diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index d9dd823de08..f4c8ecbec57 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -14,21 +14,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "إضافة و إزالة البرامج" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "لتثبيت برنامج جديد من قرص مرن أو صلب أو مُدمجللبدء اضغط على زر التثبيت" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&تثبيت..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -37,82 +37,104 @@ msgstr "" "البرمجيات التالية يمكن حذفها بصورة تلقائية . لحذف برنامجمُثبّت أو تعديله ، ما " "عليك إلا اختياره من القائمة و الضغط علىزر التّعديل أو الإزالة ." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&معلومات الدّعم" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&تعديل..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&إزالة" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "معلومات الدّعم" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "حسنًا" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "المعلومات التّالية يمكن استخدامها للحصول على الدّعم التّقني من أجل %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "النّاشر:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "الإصدار:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "التّواصل:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "معلومات الدّعم:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "هاتف الدّاعم:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "اقرأني:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "تحديثات المُنتج:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "التّعليقات:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "مُثبّت آلة جيكو" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -128,36 +150,58 @@ msgstr "" "ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر https://wiki.winehq.org/Gecko لتفاصيلٍ أكثر." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&تثبيت" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "مُثبّت آلة مونو" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -173,21 +217,22 @@ msgstr "" "ملاحظة: من المفضّل استخدام الحزم التي توفرها توزيعتك . انظر https://wiki.winehq.org/Mono لتفاصيلٍ أكثر." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "إضافة و إزالة البرامج" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "نتيح لك إمكانية تثبيت برمجية جديدة ، أو حذف برمجية موجودة من حاسبك." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -195,670 +240,708 @@ msgstr "" "غير قادر علة إزالة ، '%s'. هل ترغب بحذف معلومات التثبيت التي تتبع هذا " "البرنامج من السّجل ؟" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "غير مُصنّف" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "النّاشر" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "تثبيت البرامج" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "برامج بتنسيق exe" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "كل الملفات (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&تعديل/حذف" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "جاري التّحميل..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "جاري التّثبيت..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" "الملف المُحمّل لا يملك البصمة المُتوقّعة ، جاري إلغاء التثبيت بسبب تلف الملفات." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "خيارات الضغط" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&اختر:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&الخيارات..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&مغادرة داخلية كل" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "إطارات" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "الصيغة الحالية:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "صيغة الموجة: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "صيغة الموجة" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "كل ملفات الوسائط" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "صورة" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "صوت" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "اللّاقط الافتراضي لـ AVI" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "غير مضغوط" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "جاري إلغاء الامر..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "ثوان&ي" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "خصائص %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&تطبيق" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "المرشِد" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &السابق" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&التالي >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "إنهاء" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "شريط أدوات مُخصص" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&إغلاق" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "إ&عادة الضبط" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&مساعدة" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "خطوة لأع&لى" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "خطوة لأ&سفل" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "الأزرار الم&توفرة:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&أضف ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Remove" msgid "<- &Remove" msgstr "&إزالة" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "أزرار شريط الأد&وات:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "فاصل" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "ن&عم" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "لا" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "أ&عد المحاولة" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "إخفاء الأل&سنة" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "التفاصيل" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "اليوم:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "اذهب إلى اليوم" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "ا&فتح" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "ا&سم الملف:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "الم&جلدات:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "قائمة الملفات من ن&وع:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "الم&حرّكات:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "القراءة ف&قط" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "احفظ &ك‍..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "احفظ ك‍" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "اطبع" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "الطّابعة:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "مدى الطّباعة" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "ال&كل" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "الا&ختيار" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "صف&حات" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&إعداد" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&من:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&إلى:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&جودة الطباعة:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "اطب&ع إلى ملف" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "الموجزة" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "إعداد الطباعة" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "الطابعة" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "الطابعة الافترا&ضية" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[لا شيء]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "طابعة مخ&صصة" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "التوجّه" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&عمودي" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "أ&فقي" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "الصفحة" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "الح&جم" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "الم&صدر" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "الخط" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "ال&خط:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "نم&ط الخط:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "ال&حجم:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "المؤثرات" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&شطب" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "تسطي&ر" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "اللو&ن:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "نموذج" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "ترمي&ز:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "الون" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "ال&ألوان الأساسية:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "الأ&لوان النخصصة:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "أ&حمر:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "أخ&ضر:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "أ&زرق:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "ال&تدرّج:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "الت&شبع:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "الس&طوع:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "أض&ف لونًا محددًا" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "ع&رّف لونًا محددًا >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "لا" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "بحث" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "الب&حث عن:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "مطابقة ال&كلمة" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "مطابقة ال&حالة" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "أ&على" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "أس&فل" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "جِ&د التالي" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "استبدل" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "اس&تبدل بـ:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "استبدل&" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "ا&ستبدل الكل" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "الخصا&ئص" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "اطبع إلى &ملف" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "ال&اسم:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "الحالة:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "المكان:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "التعليق:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "الص&فحات" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "الا&ختيار" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "م&ن:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "إل&ى:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "النُّسخ" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "عدد النُّس&خ:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "قارن" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "ال&حجم:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "الم&صدر:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "ع&مودي" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "أف&قي" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "إعداد الصفحة" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "ال&صينية:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&عمودي" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "ال&يسار:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "الي&مين:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "الأع&لى:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "الأس&فل:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "الطاب&عة..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "ان&ظر في:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "ا&سم الملف:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "الملفات من نو&ع:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "افتح لل&قراءة فقط" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "ا&فتح" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "اسم الملف:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "الملفات من نوع:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "الملف غير موجود" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "الرجاء التّأكد من صحة اسم الملف المُعطى" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -866,7 +949,7 @@ msgstr "" "الملف غير موجود.\n" "هل ترغب بإنشاء ملف جديد ؟" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -874,11 +957,11 @@ msgstr "" "الملف موجود بالفعل.\n" "هل ترغب بإنشائه ؟" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "رموز غير معروفة في الدليل" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -886,123 +969,123 @@ msgstr "" "اسم الملف لا ينبغي أن يحوي على أيٍّ من الرموز:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "الدليل غير موجود" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "الملف غير موجود" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "درجة واحدة لأعلى" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "القائمة" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "استعراض سطح المكتب" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "سليم" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "سميك" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "مائل" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "سميك و مائل" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "أسود" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "داكن" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "أخضر" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "زيتي" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "بحري" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "أرجواني" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "نهري" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "رمادي" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "فضّي" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "أحمر" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "ليموني" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "أزرق" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "فوشي" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "مائي" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "أبيض" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "قيمة غير قابلة للقراءة" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1010,11 +1093,11 @@ msgstr "" "هذه القيمة لا تقع ضمن مجال الصفحات.\n" "أدخل قيمة بين %1!d! و %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "المدخلة المصدر لا تتناسب مع المدخلة الهدف." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1022,11 +1105,11 @@ msgstr "" "خطأ أو تداخل بين الهوامش و حدود الصفحة.\n" "أعد تعيين الهوامش ." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "خانة عدد النُّسخ لا يمكن أن تكون فارغة." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1034,31 +1117,31 @@ msgstr "" "عدد كبي من النسخ لا تدعمه طابعتك .\n" "أدخل قيمة بين 1 و %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "خطأ في الطابعة." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "لا توجد طابعة افتراضية." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "لم يتمكن من إيجاد الطابعة." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "الذاكرة ممتلئة." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "خطأ ما حدث." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "الطابعة غير معروفة البرنامج." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1066,186 +1149,187 @@ msgstr "" "تحتاج قبل تنظيم مهمات الطباعة كإعداد الصفحة أوالبدء بعملية الطباعة إلى تثبيت " "طابعة ، ثبت واحدة ثم أعد المحاولة." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "اختر خطًا بحجم %1!d! إلى %2!d! نقطة." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&حفظ" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "احف&ظ في:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "افتح ملف" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "مجلد جديد" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "متوقف; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "خطأ; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "إلغاء الإرسال; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "ورقة عالقة; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "لا يوجد أوراق; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "أضف الأوراق يدويًا; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "مشكلة في الورق; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "الطابعة مفصولة; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "في نشاط المقاطعة; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "مشغول; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "جاري الطّباعة; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "صينية المخرج ممتلئة; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "غير متوفر; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "جاري الانتظار; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "جاري المعالجة; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "جاري التّهيئة; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "جاري الإحماء; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "الحبر منخفض; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "لا يوجد حبر; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "الورقة غير سليمة; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "أُلغي بواسطة المستخدم; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "الذاكرة لا تكفي; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "باب الطابعة مفتوح; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "خادم الطابعة غير معروف; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "وضع حفظ الطاقة; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "الطابعة الافتراضية; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "يوجد %d مستند في قائمة الانتظار" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "الحواف (بالإنش)" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "الحواف (بالمليمتر)" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "مليمتر" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "ا&سم المستخدم:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&كلمة السر:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "تذكر كل&مة السر" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "اتصل بـ %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "جاري الاتصال بـ %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "لم يتم الولوج" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1253,7 +1337,7 @@ msgstr "" "تأكد من أن كلًا من اسم المستخدم\n" "و كلمة السر صحيح." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1265,970 +1349,979 @@ msgstr "" "تأكد من الحالة الصحيحة الموافقة لكلمة سرك قبل\n" "أن تعيد إدخالها." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "زر الأحرف الكبير مفعل" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "معرف مفتاح التحقق" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "سمات المفتاح" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "قيود استخدام المفتاح" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "الاسم البديل للموضوع" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "الاسم البديل للمصدر" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "القيود الأساسية" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "استخدام المفتاح" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "سياسة الشهادة" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "معرف مفتاح الموضوع" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "الرمز السببي CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "نقاط توزيع CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "الاستخدام المعزز للمفتاح" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "معلومات محققة للمرور" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "امتداد الشهادة" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "موضع التحديث القادم" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "توكيد الثقة" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "البريد الالكتروني" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "اسم غير منظم" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "نوع المحتوى" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "نهاية الرسالة" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "زمن الولوج" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "عداد الولوج" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "كلمة سر قوية" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "عنوان غير منظم" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "قابلية S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "معلومات الولوج المفضل" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "ملاحظة المستخدم" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "البروتوكول الموصول لحالة الشهادة" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "مصدر التحقق من الشهادة" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "اسم قالب الشهادة" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "نوع الشهادة" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "تنوع الشهادة" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "نوع شهادة نتسكيب" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "رابط نتسكيب الأساسي" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "رابط نقص نتسكيب" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "رابط نقص نتسكيب CA" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "رابط تجديد شهادة نتسكيب" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "رابط سياسة نتسكيب CA" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "خادم نتسكيب الآمن ssl" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "تعليق نتسكيب" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "الدولة / الإقليم" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "المنظمة" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "الوحدة التنظيمية" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "الاسم الدارج" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "المحلة" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "الولاية" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "الاسم المعطى" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "الأحرف الاولى" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "الاسم الأخير" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "رابط العنصر" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "عنوان الشارع" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "الرقم التسلسلي" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "إصدارة CA" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "إصدارة CA العابرة" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "التوقيع المسلسل للرقم التسلسلي" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "الاسم الرئيسي" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "تحديث منتج وندوز" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "تسجيل اسم القيمة الثنائية" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "إصدارة نظام التشغيل" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "لفافة CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "رقم CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "المؤشر الرباعي CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "تصدير نقطة التوزيع" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "أحدث CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "القيود الاسمية" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "خرائط السياسة" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "القيود السياسية" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "نفاط التوزيع العابرة للشهادات" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "سياسات التطبيق" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "خرائط سياسة التطبيق" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "قيود سياسة التطبيق" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "بيانات CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "استجابة CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "طلب CMC غير موثق" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "معلومات حالة CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "امتدادات CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "سمات CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "بيانات PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 موثق" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 مغلّف" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 مغلّف و موثق" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 منتهي" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 مشفر" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "الشفرة السابقة لشهادة CA" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "رقم CRL الأساسي الافتراضي" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "نشر CRL القادم" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "شهادات تشفير CA" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "عميل استعادة المفتاح" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "معلومات نموذج الشهادة" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID لجذر المشروع" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "موقّع زائف" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "مفتاح خاص مشفر" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "مواضع CRL المنشورة" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "إجبار سياسة قيود الشهادة" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "رقم العملية" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "المرسل الفريد" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "المستقبل الفريد" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "معلومات التسجيل" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "احضر الشهادة" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "أحضر CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "اسحب الطلب" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "التحقق جارٍ" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "قائمة الشهادات الموثوقة" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "شفرة مفتاح الشهادة المؤرشف" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "مدة استخدام المفتاح الخاص" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "معلومات عن العميل" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "التحقق من الخادوم" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "التحقق من العميل" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "توقيع الرمز" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "البريد الإلكتروني السري" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "زمن الختم" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "قائمة التوقيعات الموثوقة من ميكروسوفت" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "زمن الختم من ميكروسوفت" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "نظام وحماية IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "محطة أمان IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "مستخدم أمان IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "يجري تشفير نظام الملفات" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "التحقق من تعاريف عتاد وندوز" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "التحقق من مكونات وندوز" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "التحقق من مكونات وندوز OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "التحقق من مكونات وندوز المضمن" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "رخص حزمة المفتاح" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "خادم التحقق من الرخص" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "ولوج البطاقة الذكية" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "الحقوق الرقمية" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "فحص الجودة" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "استعادة المفتاح" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "توقيع المستند" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "أمان IP مع الوسيط IKE" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "استعادة الملف" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "موقّع قائمة الجذر" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "سياسات جميع التطبيقات" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "دليل خادوم البريد الإلكتروني المجيب" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "عميل طلب الشهادات" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "توقيع مدى الحياة" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "جميع سياسات المصدر" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "الحقوق الموثوقة للشهادات الجذرية" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "شخصي" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "الحقوق المتوسطة للشهادات" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "أشخاص آخرون" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "الناشرون الموثوقون" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "الشهادات غير الموثوقة" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "معرف المفتاح=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "مصدر الشهادة" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "الرقم المسلسل للشهادة=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "الاسم الآخر=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "البريد الإلكتروني=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "اسم DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "عنوان الدليل" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "الرابط=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "عنوان IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "القناع=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "المعرف المسجل=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "استخدام المفتاح غير المعروف" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "نوع القضية=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "نهاية الوجود" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "طول قيد المسار=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "المعلومات غير متوفرة" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "معلومات الولوج الآمن" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "طريقة الولوج=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "مصدر CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "طريقة الولوج غير معروفة" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "الاسم البديل" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "نقطة توزيع CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "اسم نقطة التوزيع" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "الاسم الكامل" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "اسم RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "سبب CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "مصدر CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "تسوية المفتاح" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "تسوية CA" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "تغير الانتساب" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "تم الإبطال" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "قطعت العملية" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "احتفاظ الشهادة" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "المعلومات المالية=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "متوفر" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفر" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "معايير الاجتماع=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "لا" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "التوقيع الرقمي" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "غير منكر" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "تشفير المفاتيح" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "تشفير البيانات" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "اتفاقية المفتاح" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "توقيع الشهادات" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "توقيع CRL محلي" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "توقيع CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "المشفر فقط" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "حال الشيفرة فقط" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "التحقق من عميل SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "التحقق من خادوم SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "التوقيع" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "توقيع CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "سياسة الشهادة" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "معرف الشهادة: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "معلومات جودة السياسة" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "معرف جودة السياسة=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "محقق الجودة" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "المرجعية" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "المنظمة=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "رقم المرجعية=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "نص المرجعية=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "عام" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "معلومات" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "حالة ال&مصدر" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "أظ&هر:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "تحري&ر الخصائص..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "ا&نسخ إلى ملف..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "معلومات" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "مسار الشهادة" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "أ&ظهر الشهادة" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "حال&ة الشهادة:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "المتنصل" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "معلو&مات أخرى" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "الا&سم الشائع:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "الوص&ف:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "غرض الشهادة" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "تفعيل &جميع الأغراض لهذه الشهادة" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "تعطيل جم&يع الأغراض لهذه الشهادة" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "تفعيل الأغراض التالية لهذه الشهاد&ة:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "أضف غ&رضًا..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "أضف غرضًا" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "أضف معرفًا عنصريًا لغرض الشهادة الذي ترغب بإضافته:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "اختر مستودع الشهادات" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "اختر مستودع الشهادات الذي ترغب باستعمال:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "أظ&هر المستودعات الفيزيائية" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "معالج استيراد الشهادات" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "مرحبًا بكم في معالج استيراد الشهادات" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2249,15 +2342,16 @@ msgstr "" "\n" "للمتابعة ، اضغط فوق التالي." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "ا&سم الملف:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "استعر&ض..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2265,102 +2359,110 @@ msgstr "" "ملاحظة : صيغ الملفات التالية يجب أن تحوي شهادة أو أكثر ، أو قائمة شهادات " "سواء اختصت بالمرفوضة أو الموثوقة :" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "صيغة كربتوغرافيك القياسية PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "ناقل البيانات الشخصي PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "مخزن ميكروسوفت التسلسلي للشهادات (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" "يمكن لواين اختيار مخزن الشهادات تلقائيًا ، أو يمكن تحديد موضع الشهادات يدويًا." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "اختيا&ر تلقائي لمخزن الشهادات" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&ضع جميع الشهادات في المخزن التالي:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "معالج إكمال استيراد الشهادات" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "أكملت بنجاح معالج استيراد الشهادات" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "قمت يتحديد الخيارات التالية:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "الشهادات" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "الغرض المن&شود:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "است&ورد..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&صدر..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "متق&دم..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "الخيارات المنشودة للشهادة" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "عر&ض" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "الخيارات المتقدمة" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "غرض الشهادة" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "اختر غرضًا أو أكثر ليتم إضافتها للائحة في حال اختيار غرض متقدم." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "أغراض الش&هادة:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "معالج تصدير الشهادات" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "مرحبًا بكم في معالج تصدير الشهادات" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2381,7 +2483,7 @@ msgstr "" "\n" "للمتابعة ، اضغط فوق التالي." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2389,94 +2491,94 @@ msgstr "" "في حال اختيارك تصدير مفتاح خاص ، يجب توثيق كلمة السر وذلك لحماية المفتاح " "الخاص في الصفحات التالية." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "هل ترغب بتصدير مفتاح خاص ؟" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&نعم ، قم بتصدير مفتاح خاص" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&لا ، لا تقم بتصدير مفتاح خاص" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "تو&كيد كلمة السر:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "صيغة كربتوغرافيك القياسية P&KCS #7 Message (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "تضمين جميع الشهادات في م&سار الشهادات إذا كان ذلك ممكنًا" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "ناقل المعلومات ال&شخصيPKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "تضمين جميع الشهادات في مس&ار الشهادات إذا كان ذلك ممكنًا" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "تفعيل ال&تشفير القوي" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "احذف الم&فتاح الخاص في حال تم التصدير بنجاح" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "معالج إنهاء تصدير الشهادات" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "قمت بنجاح بإكمال معالج تصدير الشهادات." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "اختر مستودع الشهادات" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "اختر مستودع الشهادات الذي ترغب باستعمال:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "الشهادة" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "معلومات الشهادة" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" "تحوي الشهادة على توقيع غير سليم . يمكن أن تكون الشهادة معطوبة أو خطرة ." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2484,166 +2586,168 @@ msgstr "" "شهادة الجذر غير موثوقة ، لجعلها كذلك أضفها إلى مستودع شهادات الجذر الموثوقة " "الخاصة بك." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "لم يتمكن من التحقق من الشهادة وذلك لجعلها شهادة جذر موثوقة." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "تعذر العثور على مصدر الشهادة." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "الغرض المنشود من الشهادة لم يتم التحقق منه." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "هذه الشهادة تنشد الأغراض التالية:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "مصدرة لـ: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "مصدرة بواسطة: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "صالحة من " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " إلى " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "تحوي هذه الشهادة على توقيع غير سليم." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "هذه الشهادة إما أنها منتهية الصلاحية أو أن صلاحيتها لم تبدأ بعد." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "تجاوت هذه الشهادة الصلاحية التي أعدها مصدرها." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "نقضت هذه الشهادة بواسطة مصدرها." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "الشهادة سليمة." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "الحقل" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "القيمة" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<الكل>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "الحقول من الجيل الأول فقط" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "الامتدادات فقط" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "الامتدادات الخطيرة فقط" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "الخصائص فقط" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "الرقم التسلسلي" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "المصدر" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "صالحة من" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "صالحة لغاية" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "العنوان" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "المفتاح العام" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 شفرة" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "استخدام المفتاح المعزز (ملكية)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "الاسم المعروف" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "الوصف" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "خصائص الشهادة" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "أدخل معرف OID من 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "معرف OID موجود بالفعل" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "اختر مستودع الشهادات ، رجاء" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" "يحتوي الملف على عناصر مغايرة للعناصر المعطاه ، اختر ملفًا آخرًا من فضلك ." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "ملفًا لاستيراده" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "حدد الملف الذي ترغب باستيراده." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "مستودع الشهادات" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2651,111 +2755,111 @@ msgstr "" "مستودعات الشهادت هي عبارة عن مجموعة من الشهادات ، أو من قوائم الشهادات " "المرفوضة أو الموثوقة ." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 شهادات (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "ناقل المعلومات الشخصي (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "قوائم الشهادات المرفوضة (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "قوائم الشهادات الموثوقة (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 رسائل (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "اختر ملفًا من فضلك." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "لم يتم تحديد صيغة الملف ، اخترا ملفًا آخر من فضلك." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "لا يمكن فتحه " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "محدد بواسطة البرنامج" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "اختر مستودعًا من فضلك" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "تم اختيار مستودع شهادات" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "محددة تلقائيًا بواسطة البرنامج" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "ملف" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "المحتويات" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "قائمة الشهادات المرفوضة" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 رسالة" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "ناقل المعلومات الشخصي" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "نجح الاستيراد." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "فشل الاستيراد." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<أغراض متقدمة>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "مصدر لـ" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "مصدرة بواسطة" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "الاسم المعروف" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<لا شيء>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2765,7 +2869,7 @@ msgstr "" "بواسطتها.\n" "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادة ؟" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2775,7 +2879,7 @@ msgstr "" "بواسطتها.\n" "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادات ؟" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2785,7 +2889,7 @@ msgstr "" "التوقيعات بواسطتها.\n" "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادة ؟" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 #, fuzzy #| msgid "" #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " @@ -2800,7 +2904,7 @@ msgstr "" "التوقيعات بواسطتها.\n" "هل ترغب حقًا بإزالة هذه الشهادات ؟" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2809,7 +2913,7 @@ msgstr "" "الشهادات المصدرة بواسطة محقق الشهادات هذا لم تعد موثوقة البتة.\n" "هل ترغب بإزالة هذه الشهادة؟" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2818,7 +2922,7 @@ msgstr "" "الشهادات المصدرة بواسطة محقق الشهادات هذا لم تعد موثوقة البتة.\n" "هل ترغب بإزالة هذه الشهادات؟" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2828,7 +2932,7 @@ msgstr "" "موثوقة.\n" "هل ترغب بحذف شهادة الجذر الموثوقة هذه ؟" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2838,7 +2942,7 @@ msgstr "" "موثوقة.\n" "هل ترغب بحذف شهادات الجذر الموثوقة هذه ؟" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2846,7 +2950,7 @@ msgstr "" "البرنامج موقع بواسطة ناشرين لم يعودوا موثوقين .\n" "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادة ؟" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2854,23 +2958,23 @@ msgstr "" "البرنامج موقع بواسطة ناشرين لم يعودوا موثوقين .\n" "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادات ؟" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادة ؟" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "هل ترغب حقًا بحذف هذه الشهادات ؟" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "توكيد العضوية في الجهاز البعيد" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "زرع عضويتك في الجهاز البعيد" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2878,560 +2982,581 @@ msgstr "" "تأكيد صدور البرنامج من مصنعه الأصلي\n" "وذلك لحماية البرنامج بعد النشر." -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "حماية رسائل البريد الإلكتروني" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "السماح بحماية اتصالات الشابكة" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "السماح بتوقيع البيانات بالتوقيت الحالي" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "السماح بالتواقيع الرقمية لقائمة الشهادات الموثوقة" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "السماح بتشفير البيانات على القرص" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "ذاكرة المفاتيح الخاصة" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "صيغة الإصدار" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "اختر الصيغة التي ستحفظ فيها المحتويات." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "اسم ملف الإصدار" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "حدد اسم الملف الذي ترغب بحفظ الحتويات فيه." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "ناقل المعلومات الشخصي (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "صيغة الملف" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "ضم جميع الشهادات الموجودة في مسار الشهادات" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "المفاتيح المصدرة" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "نجح التصدير." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "فشل التصدير." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "صدر المفتاح الخاص" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "تحوي هذه الشهادة على مفتاح خاص يمكن تصديره مع الشهادة." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "أدخل كلمة السر" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "يجب أن تحمي المفتاح الخاص بكلمة سر." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "كلمات السر غير متطابقة." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "ملاحظة : لا يمكن فتح المفتاح الخاص لهذه الشهادة." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "ملاحظة : لا يمكن تصدير المفتاح الخاص لهذه الشهادة." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "الغرض المن&شود:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "الموضع" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "اختر مستودع الشهادات" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "لم تنفذ بعد" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "إعداد الأجهزة" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "إعادة الضبط" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "المشغل" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "الجهاز" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "العمليات" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "التوزيع" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "إظهار المحدد أولًا" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "عملية" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "عنصر" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "الإعدادات الإقليمية" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!مب مستخدمة, %2!u!مب متاحة" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "غربي" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "وسط اوروبي" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "سريالي" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "يوناني" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "تركي" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "عبري" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "عربي" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "بلطيقي" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "فيتنامي" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "ثاوي" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "ياباني" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "صيني 2321" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "كوري" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "صيني 5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "كوري جوهابي" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "رمزي" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "دوس" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "آخر" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "الملفات بالقُمرة" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "استيراد المحدد" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "استيراد الكل" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "تخطى هذا الإطار" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "اخرج" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "جاري النقل" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "جاري النقل... يرجى الانتظار" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "جاري الاتصال بالقُمرة" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "جاري الاتصال بالقُمرة... يرجى الانتظار" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "م&زامنة" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "ال&خلف" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "الأ&مام" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "المنز&ل" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "إي&قاف" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "ت&حديث" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&طباعة..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "اخت&ر الكل" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "اع&رض المصدر" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "خصائص" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "ق&ص" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "ن&سخ" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "الصق" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "اط&بع" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "الم&حتويات" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "الف&هرس" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "ال&بحث" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "المف&ضلات" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "إخفاء الأل&سنة" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "إظهار الأل&سنة" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "إظهار" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "إيقاف" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "الخلف" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "مزامنة" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "الخيارات" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "الأمام" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "ترميز سينباك" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "مل&ف" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&جديد" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "نا&فذة" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "اف&تح..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "احفظ &ك‍..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "اطبع بال&صيغة..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "ا&طبع..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "م&عاينة الطباعة" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&شريط الأدوات" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "الشريط ال&افتراضي" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "شريط الع&نوان" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "المفضلا&ت" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "إضافة إلى الم&فضلات..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&حول متصفح الشابكة" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "افتح رابطًا" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "حدد الرابط الذي ترغب بفتحه في متصفح الشابكة" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "افتح:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "اطبع..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "العنوان" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "البحث عن %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "جاري بدء التحميل %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "جاري التحميل %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "طلب %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "صفحة المنزل" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "اختر عنوانًا لاستخدامه كصفحة المنزل الخاصة بك." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "ال&صفحة الحالية" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "الصفحة الافترا&ضية" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "الصفحة ال&فارغة" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "تأريخ التصفح" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "بإمكانك حذف الصفحات المخزنة والكعكات و المعلومات الأخرى." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "ح&ذف الملفات..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "الإعدادات..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "حذف تأريخ التصفح" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3439,7 +3564,7 @@ msgstr "" "ملفات التصفح المؤقتة\n" "وهي نسخة مخزنة من الصفحات و الصور و الشهادات." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3449,7 +3574,7 @@ msgstr "" "و هي الملفات المحفوظة على حاسبك بواسطة مواقع الشابكة ، مثل تفضيلاتالمستخدم " "أو معلومات الولوج." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3457,7 +3582,7 @@ msgstr "" "التأريخ\n" "قائمة بالمواقع التي قمت بالفعل بتصفحها." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3465,7 +3590,7 @@ msgstr "" "معلومات النماذج\n" "الأسماء والمعلومات الأخرى التي أدخلتها بالنماذج." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3473,127 +3598,127 @@ msgstr "" "كلمات السر\n" "كلمات السر المحفوظة." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "الأمان" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "الشهادات المستخدمة في معلومات التعريف الشخصية المحققة بواسطة الناشرين." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "الشهادات..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "الناشرون..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "إعدادات واين" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "العنوان" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "الخاد&وم المحلي" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "لا منافذ" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "إعدادات الشابكة" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "ضبط إعدادات متصفح الشابكة و ما يتعلق به" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "إعدادت الأمان لمنطقة: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "منخفض جدًا" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "منخفض" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "متوسط" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "زائد" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "عالي" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "مقابض اللعب" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "مع&طل" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "م&فعل" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "م&تصل" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3601,23 +3726,23 @@ msgstr "" "بعد تعطيل أو تفعيل جهاز ، مقبض اللعب المتصل لنيتم تحديثه هنا حتى إعادة تشغيل " "التطبيق." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "اختبار مقبض اللعب" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "الأزرار" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "اختبار الهزّاز" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "المؤثرات المتاحة" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3625,3898 +3750,3899 @@ msgstr "" "اضغط أي زر في المتحكم لتفعيل المؤثر المختار ،الاتجاه المؤثر يمكن تغييره " "بمحور المتحكم." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "متحكمات الألعاب" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "خطأ في تحويل العنصر إلى النمط الأولي" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "متغير غير سليم" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "الأمر خارج المدى" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "لا يوجد أوراق; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "العنصر ضروري" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "لم يستطع الخادم إنشاء العنصر" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "العنصر لا يدعم هذه الآلية" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "المتغير ليس اختياريًا" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "خطأ بنيوي" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "متوقع ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "متوقع '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "متوقع ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "معرف مفتاح الموضوع" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "متوقع ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "محرف غير سليم" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "قيمة غير منتهية" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "جملة 'return' خارج العملية" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "لا يمكن استخدام 'break' خارج الدوامة" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "لا يمكن استخدام 'continue' خارج الدوامة" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "وسم معاد تعريفه" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "الوسم غير معروف" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "متوقع ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "البناء الشرطي معطل" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "متوقع ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "خطأ غير معلوم" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "رقم متوقع" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "وظيفة متوقعة" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' ليس عنصر تاريخ" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "عنصر متوقع" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "مهمة غير مسموحة" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' غير معرف" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "عنصر منطقي متوقع" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "لا يمكن حذف '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "عنصر متغير VB متوقع" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "عنصر جافا سكربت متوقع" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "عنصر مصفوفة متوقع" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "عنصر منطقي متوقع" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "خطأ بنيوي في تفسير نظامي" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "الرابط المراد تشفيره يحوي محارف غير سليمة" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "الرابط المراد تشفيره غير صحيح" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "عدد الأرقام المجزأة خارج المدى" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "الدقة خارج المدى" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "يجب أن يكون طول المصفوفة عدد صحيح موجب محدود" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "عنصر مصفوفة متوقع" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "واين" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "نجاح.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "وظيفة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "الملف غير موجود.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "المسار غير موجود.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "ملفات كثير للفتح.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "الوصول محظور.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "لاقط غير سليم.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "نُظِّفَت الذاكرة.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "الذاكرة لا تكفي.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "قطاع غير سليم.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "بيئة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "صيغة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "الوصول غير سليم.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "بيانات غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "لا ذاكرة فارغة.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "محرك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "لم يتمكن من حذف الدليل الحالي.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "ليس نفس الجهاز.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "محمي ضد الكتابة.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "وحدة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "ليس جاهزًا.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "أمر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "خطأ في الأرشفة.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "الطول غير سليم.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "خطأ في المقصد.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "ليس قرص دوس.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "القطاع غير موجود.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "لا يوجد ورق.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "فشلت الكتابة.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "فشلت القراءة.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "خطأ عمومي.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "خرق في المشاركة.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "خرق القفل.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "قرص خاطئ.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "تجاوز المخزن المؤقت للمشاركة.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "نهاية الملف.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "القرص ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "الطلب غير مدعوم.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "الجهاز البعيد لا يستجيب.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "اسم شبكة مكرر.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "مسار شبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "الشبكة مشغولة.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "الجهاز غير موجود.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "أوامر عديدة للتنفيذ.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "خطأ في عتاد المحول.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "استجابة الشبكة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "خطأ غير متوقع في الشبكة.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "خطأ في المحول البعيد.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "قائمة الطباعة ممتلئة.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "لا توجد مساحة سالكة.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "أُلغِيَت الطباعة.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "حُذِف اسم الشبكة.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "وصول الشبكة محظور.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "نوع الجهاز غير سليم.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "اسم الشبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "أسماء كثيرة للشبكة.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "جلسات شبكة كثيرة.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "توقفت المشاركة.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "لم يوافق على الطلب.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "توقفت إعادة التوجيه.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "الملف موجود.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "الإنشاء غير ممكن.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "خطأ INT24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "لا يوجد بُنْيات.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "تم تعيينه بالفعل.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "كلمة السر غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "المُعامل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "خطأ في الكتابة على الشبكة.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "لا توجد منافذ للعمليات.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "إشارات كثيرة.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "الإشارة الخاصة مملوكة مُسبقًا.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "الإشارة غير معدّة.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "طلبات إشارة كثيرة.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "خطأ في زمن المقاطعة.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "الإشارة المملوكة انتهت.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "إشارة لمستخدم محدود.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "أدخل قرصًا في المحرك %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "القرص مقفل.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "الوصلة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "فشل الفتح.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "عوم في التخزين المؤقت.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "لا مزيد من لواقط البحث.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "لاقط الهدف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL غير سليم.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "محول التحقق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "مستوى المحرك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "الطلب لم ينفذ.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "انتهى وقت الإشارة.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "التخزين المؤقت لا يكفي.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "الاسم غير سليم.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "المستوى غير سليم.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "لا يوجد وسم للقطاع.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "لا يوجد وحدة.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "المنتج غير موجود.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "لا يوجد فرعيات للانتظار من اجلهن.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "العملية الفرع لم.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "استخدام غير سليم للاقط الوصول المباشر.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "طلب سلبي.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "المحرك هو نقطة وصل.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "تم وصل المحرك.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "المحرك موقف بالفعل.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "المحرك غير موصول.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "المحرك غير متوقف.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "محاولة وصل محرك موصول.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "محاولة إيقاف محرك موقوف.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "محاولة وصل محرك موقوف.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "محاولة إيقاف محرك موصول.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "المحرك مشغول.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "المحرك نفسه.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "ليس دليلًا أعلى.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "المسار لم يستخدم كموقوف.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "المسار لم يستخدم كموصول.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "المسار مشغول.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "مسار موقوف بالفعل.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "آثار النظام ليست مخصصة أو أنها غير مسموحة.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "حتى عداد DosMuxSemWait غير صحيح.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "الكثير ينتظرون DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "قائمة DosMuxSemWait ليست سليمة.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "اسم القسم طويل جدًا.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "الكثير من TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "رُفِضَت الإشارة.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "أُهملت الجزئية.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "الجزئية ليست مقفلة.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "عنوان المادة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "متغيرات DosExecPgm غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "المسار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "جاري إرسال الإشارة.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "تم الوصول للحد الأقصى من عرض المواد.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "فشل القفل.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "إلغاء التغييرات.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "القفل الفردي ليس مدعومًا.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "رقم الجزئية غير سليم.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "ترتيب غير سليم %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "الملف موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "رقم العلم غير سليم.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "اسم الإشار غير موجود.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "خطأ في تشغيل جزئية الترميز في %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "خطأ في تشغيل جزئية الكومة في %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "نوع الوحدة غي سليم في %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "توقيع التطبيق غير سليم في %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "التطبيق %1 معلّم كغير سليم.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "صيغة تطبيقية غير سليمة في %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "إعادة البيانات وصلت إلى 64ك في %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "خطأ في الحجم المجموع الأدنى في %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "رابط حيوي من حلقة غير سليمة .\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL غير مفعل.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL غير سليم عند %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "التقسيم التلقائي للبيانات وصل 64ك .\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "الجزئية ring 2 يجب تغييرها.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "تموضع القطاعات وصل للحد الأعلى في %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "دوامة حصلت في تموضع القطاعات في %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "متغير البيئة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "الإشارة لم ترسل.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "اسم الملف طويل جدًا.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "الكومة ring 2 قيد الاستخدام.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "خطأ في استخدام أسماء ملفات الكروت.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "رقم الإشار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "خطأ في لاقط إشارة الإعدادات.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "الجزئية مقفلة.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "وحدات كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "طلبات تحميل الوحدات غير مسموحة.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "نوع الآلة غير مطابق.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "وصلة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "الوصلة مشغولة.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "الوصلة مغلقة.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "الوصلة غير موصولة.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "بيانات أخرى متاحة.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "ألغيت الجلسة.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "اسم المقاطعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "قائمة المقاطعة متضاربة.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "لا يوجد معلومات متوفرة أخرى.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "لا يمكن نسخ API.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "اسم الدليل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "المقاطعة غير مناسبة.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "ملف المقاطعة عاطل.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "جدول المقاطعة ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "لاقط المقاطعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "المقاطعة غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "الداعي لا يملك المزامنة.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "ردود عديدة للإشارات.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "ذاكرة القراءة و الكتابة ممتلئة جزئيًا.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "القفل العكسي لا يملك الصلاحيات .\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "استقبلت رسالة غير سليمة من القفل العكسي .\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "الرسالة 0x%1 غير موجودة في الملف %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "العنوان غير سليم.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "تدفق أكثر من الطبيعي.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "الوصلة موصولة.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "الوصلة تتابع.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "الوصول محظور للمقاطعة.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "العملية الرقمية أحبطت.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "التفوق الثنائي لم يكتمل .\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "التفوق الثنائي قيد الانتظار .\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى موضع الذاكرة.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "خطأ في السواب.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "تدفق عالي في الكومة.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "رسالة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "تعذر الإكمال.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "أعلام غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "الحجم غير مضبوط.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "الملف غير سليم .\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "وضع ملء الشاشة لم يعمل.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "انتقاء غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "خطأ في السجل.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "مفتاح غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "لم يتمكن من فتح المفتاح السجلي.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "لم يتمكن من قراءة المفتاح السجلي.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "لم يتمكن من كتابة المفتاح السجلي.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "تم استعادة السجل.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "السجل معطوب.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "فشل ضخ الثنائيات إلى السجل.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "ليس ملفًا سجليًا.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "تم حذف المفتاح.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "المفتاح السجلي يحتوي على مفاتيح فرعية.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "المفتاح الفرعي يجب أن يكون سليمًا.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "التنبيه عن تغيير الطلب قيد الإجراء.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "خدمات مستقلة قيد التشغيل.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "تحكم غير سليم بالخدمة.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "انتهى زمن طلب الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء مادة الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "قاعدة بيانات الخدمة مقفلة.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "الخدمة تعمل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "حساب الخدمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "الخدمة معطلة.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "اعتمادية دائرية.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "الخدمة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "الخدمة لم تقبل رسالة التحكم.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "الخدمة غير نشطة.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "فشل الاتصال بمتحكم الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "استثناءات الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "قاعدة البيانات غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "خطأ في الخطمة المخصصة.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "أحبطت العملية.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "فشلت اعتمادية الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "فشل الولوج إلى الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "اختناق في تشغيل الخدمة.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "قفل الخدمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "تم تحديد الخدمة للحذف.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "الخدمة موجودة.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "النظام يعمل بآخر إعدادات سليمة.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "اعتمادية الخدمة حذفت.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "الإقلاع قبل آخر اعدادات سليمة.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "الخدمة لم تعمل منذ آخر إقلاع.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "اسم الخدمة مكرر.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "حساب الخدمة مختلف.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "لم يتمكن من تحديد فشل المحرك.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "لم يتمكن من تحديد العملية المحبطة.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "لا يوجد برنامج استعادة للخدمة.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "لم تنفذ الخدمة بواسطة تطبيق.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "نهاية الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "اكتشفت علامة الملف.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "بداية الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "اكتشفت علامة الضبط.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "لم تكتسف أي بيانات.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "خطأ في التقسيم.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "خطأ في طول الوحدة.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "الجهاز غير مقسم.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "غير قادر على قفل الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "غير قادر على فصل الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "تغير الوسيط.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "الناقل الثنائي أعيد ضبطه.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "لا يوجد وسائط في المحرك.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "الترجمة المتعددة غير متاحة.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "فشل بدء dll.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "جاري إيقاف التشغيل.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "لا يجري إيقاف التشغيل.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "خطأ ثنائي في الجهاز.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "لم يعثر على أجهزة تسلسلية.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "اشارة المقاطعة المشتركة مشغولة.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "اكتمل التسلسل الثنائي.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "عداد التسلسل الثنائي انتهت مهلته.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "عنوان القرص المرن غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "خطأ في قطاع القرص المرن.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "خطأ غير معلوم في القرص المرن.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "القرص المرن غير قابل للتقسيم.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "فشلت عملية إعادة تقويم القرص الصلب .\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "فشلت العملية على القرص الصلب.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "فشلت عملية إعادة ضبط القرص الصلب.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "نهاية الوسيط التسجيلي.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "لا توجد ذاكرة كافية على المخدم.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "ربما أنه قفل منتهٍ.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "جزئية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "تم نقض إعادة ضبط الطاقة.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "فشل إعادة ضبط الطاقة.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "وصلات كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "نسخة أحدث من وندوز مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "نظام تشغيل خاطئ.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "تطبيق في الوقت الفعلي.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "مكتبة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "خطأ DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "المكتبة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "يفتقر للمسات المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "الرسالة يمكن استعمالها فقط في طلبات المزامنة.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "مصدر التنفيذ فارغ.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "هدف التنفيذ ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "عنوان التنفيذ غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "المجلة ليست موجودة.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "الجهاز يتطلب إعادة التمهيد.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "الجهاز يحتاج إلى تنظيف.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "بوابة الجهاز مفتوحة.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "الجهاز غير موصول.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "العنصر غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "المطابق غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "إعداد الملكية غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "النقطة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "خدمة التوزيع غير مشغلة .\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "لا يبدو كمعرف القسم .\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "لم نتمكن من حذف الملف من أجل استبداله.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "لم نتمكن من نقل الملف إلى المكان المحدد.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "فشل نقل و استبدال الملف .\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "يجري حذف التسجيل.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "التسجيل غير نشط.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "تم العثور على ملف إمكانية التطابق.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "إدخالات التسجيل تم حذفها.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "اسم الجهاز غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "الاتصال غير متوفر.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "الجهاز مذكور بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "لا يوجد اتصال شبكي أو أن المسار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "اسم المزود الشبكي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "غير قادر على فتح ملف الاتصال الشبكي.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "ملف الاتصال الشبكي معطوب.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "ليس حاويًا.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "خطأ ممتد.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "اسم المجموعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "اسم الحاسوب غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "اسم الحدث غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "اسم الربط غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "اسم الخدمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "اسم الشبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "اسم المشاركة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "اسم الرسالة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "هدف الرسالة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "تعارض في اعتمادات الجلسة.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "تم تجاوز الحد الأعلى للجلسة البعيدة.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "اسم مجموعة العمل أو الرابط مكرر.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "لا يوجد شبكة.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "يحتوي الملف على قسم مخطط بواسطة المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "تم رفض الاتصال.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "تم إغلاق الاتصال بشكل سليم.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "العنوان مقترن بالفعل بنقطة النقل النهائية.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "العنوان غير مقترن بنقطة النقل النهائية.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "الاتصال غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "الاتصال نشط الآن.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى الشبكة.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى المزود.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى البروتوكول.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "لا يمكن الوصول إلى المنفذ.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "أحبط الطلب.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "أحبط الاتصال.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "أعد العملية رجاء.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "وصل الاتصال إلى الحد الأقصى.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "قيود زمن الولوج.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "قيود محطة الولوج.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "عنوان الشبكة غير صحيح.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "الخدمة مسجلة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "الخدمة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "لم يتم التحقق من المستخدم.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "المستخدم لم يلج بعد.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "استكمال العمل.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "تم البدء بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "لا يوجد أجهزة محلية بعد.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "الموقع غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "متحكم الربط موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "غير مدعوم إلا عند الاتصال.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "تأدية العملية حتى عند عدم تغير أي شيء .\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "ملف المستخدم الشخصي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "خادم الاعمال الصغير لا يدعم العملية.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "ليست كل الصلاحيات موثقة.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "بعض معرفات الأمن غير موضوعة.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "لا يوجد حصة للحساب.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "مفتاح جلسة المستخدم المحلي.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "كلمة السر معقد جدًا ﻷ LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "المراجعة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "مستويات المراجعة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "المالك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "المجموعة الأساسية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "التمثيل الشخصي غير موجود.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "غير قادر على تعطيل المجموعة المنتدبة.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "خواديم الولوج غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "لا تبدو كجلسة ولوج.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "لا تبدو كصلاحيات صحيحة.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "لم تؤخذ الصلاحيات.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "اسم الحساب غير سليم.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "المستخدم موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "لا يبدو كمستخدم.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "المجموعة موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "لا تبدو كمجموعة.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "المستخدم موجود بالمجموعة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "المستخدم ليس في المجموعة.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "غير قادر على حذف المستخدم المدير الأخير.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "كلمة السر خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "صيغة كلمة السر خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "قيود كلمة السر.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "فشل الولوج.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "قيود الحساب.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "ساعات الولوج غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "المحطات غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "كلمة السر منتهية الصلاحية.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "الحساب معطل.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "لا يوجد معرف أمني.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "تم طلب الكثير من معرفات LUID.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "استفذت معرفات LUID.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "التحقق الثانوي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "الواصف الأمني غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "ACL الموروث خاطئ.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "تم تعطيل الخادوم.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "الخادوم غير معطل.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "معرف التحقق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "تم تجاوز المساحة المتاحة.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "سمات المجموعة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "مستوى التمثيل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "لم يتمكن من الفتح بواسطة الحساب المجهول.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "فئة التحقق غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "النوع مأخوذ غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "العنصر غير مؤمّن.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى معلومات الربط.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "حالة الخادوم غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "حالة الربط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "وظيفة الربط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "لا يبدو كرابط.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "الرابط موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "تم تجاوز نهاية الرابط.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "عطب في قاعدة البانات الداخلية.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "خطأ داخلي.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "أنواع الولوج العامة غير مدرجة.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "صيغة الواصف غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "ليست عملية ولوج.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "معرف جلسة الولوج موجود.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "حزمة التحقق غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "حالة جلسة الولوج غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "تعارض في معرفات جلسة الولوج.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "نوع الولوج غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "لم يتم التمثيل.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "حالة العملية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "سجلت قاعدة البيانات الأمنية فشلًا.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "الحساب مضمن.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "المجموعة مضمنة.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "المستخدم مضمن.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "المجموعة هي الرئيسية للمستخدم.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "ما طلبته مستخدم بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "لا تبدو كمجموعة محلية.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "المستخدم ليس في المجموعة المحلية.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "المستخدم بالمجموعة المحلية بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "المجموعة المحلية موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "نوع الولوج غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "أسرار كثير جدًا.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "السر طويل جدًا.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "خطأ داخلي في قاعدة البيانات الأمنية.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "معرفات بيئية كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "كلمة سر NT عابرة للتشفير مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "لا يبدو كعضو.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "العضو غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "معرفات SID كثيرة جدًا.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "كلمة سر LM عابرة للتشفير مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "عناصر غير موروثة.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "الملف أو الدليل معطوب.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "القرص معطوب.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "مفتاح جلسة المستخدم غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "حصة الرخصة تم تجاوزها.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "اسم الهدف خاطئ.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "فشل التحقق الأساسي.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "لا يتطابق الوقت بين الخادوم والعميل.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "لاقط النافذة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "لاقط القائمة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "لاقط المؤشر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "لاقط جدول التسريع غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "لاقط الخطاف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "لاقط DWP غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء النافذة الابنة العليا.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "لم يتمكن من العثور على فئة النافذة.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "النافذ مملوكة بمادة أخرى.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "المفتاح الساخن مسجل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "الفئة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "فتحت الفئة النوافذ.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "الفهرس غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "لاقط الرمز غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "فهرس الحوار خاص.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "معرف القائمة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "لا يوجد محارف شائعة.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "الحافظة ليست مفتوحة.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "المفتاح الساخن غير مسجل.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "ليست نافذة حوار.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "معرف التحكم غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "رسالة غير سليمة لصندوق الخيارات.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "ليست نافذة صندوق خيارات.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "ارتفاع المحرر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "المنقي الخطاف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "منتج التنقية غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "منتج الخطاف يتطلب وحدة اللقط.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "منتجات خطاف عامة فقط.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "التسجيل معد بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "منتتج الخطاف غير مثبت.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "صندوق القائمة يحوي رسالة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT خاطئة أرسلت.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "لم يتوقف أي لسان في صندوق القائمة.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "لم يتمكن من كسر عنصر مملوك بمادة أخرى.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "قوائم النافذة الابنة غر مسموحة.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "لا تمتلك النافذة قائمة نظام.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "نمص صندوق الرسالة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "معامل SPI غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "الشاشة مقفولة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "لواقط النافذة تملك أصولًا مختلفة.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "ليست نافذة ابنة.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "أمر GW خاطئ.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "معرف المادة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "ليست نافذة MDI ابنة.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "النافذة المنبثقة نشطة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "بدون أشرطة تمرير.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "مدى شريط التمرير غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "أمر إظهار النافذة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "لا تتوفر المصادر.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "لا تتوفر مصادر غير مصفّحة في النظام.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "لا تتوفر مصادر مصفّحة في النظام.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "لم يحدد أي عمل الحصة.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "لا يوجد حصة لملف الصفحة.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "تم تجاوز نهاية الإضافات.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "عنصر القائمة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "لاقط لوحة المفاتيح غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "نافذة تفاعلية مطلوبة.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "نهاية التوقيت.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "لاقط الشاشة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "ملف سجل الاحداث معطوب.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "لم يتمكن من تشغيل سجل الأحداث.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "ملف سجل الأحداث ممتلئ.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "ملف سجل الأحداث تم تغييره.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "أحبط التثبيت بواسطة المستخدم.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "فشل التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "أرجئ التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "المنتج غير معروف.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "الميزة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "المكون غير معروف.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "الملكية غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "حالة اللاقط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "التهيئة خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "الفهرس مفقود.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "مصدر التثبيت مفقود.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "إصدارة حزمة التثبيت خاطئة.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "تمت إزالة المنتج.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "صيغة التحقق غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "الحقل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "تم حذف الجهاز.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "عملية التثبيت مشغلة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "فشل في فتح حزمة التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "حزمة التثبيت غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "فشل في فتح واجهة المستخدم لعملية التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "فشل في فتح ملف سجل التثبيتات.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "لغة التثبيت غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "فشل في تطبيق نقل التثبيت.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "تم رفض تثبيت الحزمة.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "لا يمكن طلب الوظيفة.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "فشلت الوظيفة.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "الجدول غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "نوع البيانات غير مطابق.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "فشل الإنشاء.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "لا توجد صلاحيات للكتابة في الدليل المؤقت.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "صيغة التثبيت غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "لم يستخدم المثبت.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "فشل في فتح حزمة الترقيع.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "حزمة الترقيع غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "حزمة الترقيع غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "إصدارة اخرى مثبتة.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "سطر الاوامر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "التثبيت البعيد غير مسموح.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "إعادة الإقلاع بعد التثبيت الناجح.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "ربط السلسلة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "نوع خاطئ للربط.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "الربط غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "قطعة بروتوكول RPC غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "قطعة بروتوكول RPC غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "سلسلة UUID غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "صيغة نقطة النهاية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "عنوان الشبكة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "لا يوجد نقطة نهاية.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "قيمة الزمن الاقصى غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID مسجل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "نوع UUID مسجل بالفعل.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "الخادوم مدرج بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "قطعة البروتوكول غي مسجلة.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "خادوم RPC غير مدرج.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "نوع المدير غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "الواجهة غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "لا روابط.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "لا يوجد قطع بروتوكولية.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء نقطة نهاية.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "المصادر لا تكفي.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "خادوم RPC غير متوفر.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "خادوم RPC مشغول جدًا.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "خيارات الشبكة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "لا يوجد طلبات RPC نشطة.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "فشل طلب RPC.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "فشل طلب RPC و لم ينفذ.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "خطأ في بروتوكول RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "صيغة النقل غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "التعليق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "الروابط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "لا يوجد اسم للمدخل.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "صيغة الاسم غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "صيغة الاسم غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "لا يوجد عنوان شبكي.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "نقطة النهاية مكررة.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "نمط التحقق غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "الحد الأقصى للطلبات منخفض جدًا.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "السلسلة طويلة جدًا.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "جزئية البروتوكول غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "اسم المنتج خارج المدى.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "لم يتأتى الربط بأي بيانات تحقق.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "خدمة التحقق غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "مستوى التحقق غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "معرف التحقق غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "خدمة التحقق غير معروفة.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "المدخل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "لم تتم العملية.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "لم يتم تسجيل نقاط النهاية.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "لا شيء لإصداره.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "الاسم غير مكتمل.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "خيار الإصدار غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "لا مزيد من الأعضاء.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "صدرت بعض العناصر بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "الواجهة غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "المدخل موجود بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "المدخل غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "خدمة الاسم غير متوفرة.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "عائلة عناوين الشبكة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "العملية غير مدعومة.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "بيئة الأمن غير متوفرة.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "خطأ داخلي في RPC.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "تم قسمة RPC على الصفر.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "خطأ في العنوان.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "نقطة الطوفان مقسومة على صفر.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "نقطة الطوفان لم تجتز.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "نقطة الطوفان اجتيزت.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "لا مزيد من المدخلات.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "فشل فتح ملف جدول المحارف.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "ملف جدول المحارف صغير جدًا.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "فراغ اللاقط البيئي.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "انهار اللاقط البيئي.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "ربط اللاقط غير مطابق.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "لم يتمكن من طلب اللاقط.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "نقطة مرجعية فارغة.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "تعداد القيم خرج عن المدى.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "عدد البايتات صغير جدًا.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "معلومات stub خاطئة.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "التدفق الشخصي غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "الوسيط غير منظم.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "السر غير موثوق.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "لا يوجد حساب SAM موثوق.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "فشل الربط الموثوق.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "فشلت العلاقات الموثوقة.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "فشل الولوج الموثوق.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "طلب RPC قيد المعالجة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "لم يتم بدء الولوج الشبكي.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "انتهت صلاحية الحساب.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "تم فتح اللواقط بالموجه.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "الطابعة معرّفة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "المنفذ غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "الطابعة غي معرّفة.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "معالج الطابعة غير معروف.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "الملف الفاصل غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "الاولوية غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "اسم الطابعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "الطابعة موجودة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "أمر الطابعة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "نوع البيانات غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "البيئة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "لا يوجد مرابط إضافية.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى الرابط الداخلي مع حساب موثوق.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى المحطة مع حساب موثوق.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "لم يتمكن من الولوج إلى الخادوم مع حساب موثوق.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "معلومات الرابط الموثوقة متضاربة.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "فتح الخادوم اللواقط.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "البيانات المصدرية غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "النوع المصدري غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "الاسم المصدري غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "اللغة المصدرية غير موجودة.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "الحصة لا تكفي.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "لا يوجد واجهات.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "قشل طلب RPC.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "لم يتم الربط.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "فشل RPC .\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "لا يوجد اسم أصلي مسجل.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "ليس خطأ RPC .\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID فقط محلي.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "خطأ في الحزمة الأمنية.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "لم يتم إلغاء المادة.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "عملية اللقط غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "إصدارة حزمة التسلسل غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "إصدارة stup خاطئة.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "أمر الوصلة خاطئ.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "إصدارة الوصلة خاطئة.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "عنصر المجموعة غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء قاعدة بيانات مخطط نقاط النهاية.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "العنصر غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "خطأ في التوقيت.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "اسم الصيغة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "حجم الصيغة غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "تم التقاط الطابعة المنتظرة بالفعل.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "حذفت الطابعة.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "حالة الطابعة غير سليمة.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "يجب على المستخدم ان يغير كلمة سره.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "متحكم الربط غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "أنهي إقفال الحساب.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "خطأ في الصيغة البكسلية.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "المحرك غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "إعداد المحلل العنصري غير سليم.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "إرسال غير مكتمل لـ RPC .\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "خطأ في تزامن لاقط RPC .\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "خطأ في تزامن طلب RPC .\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "تم إغلاق وصلة RPC .\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "خطأ نظامي في وصلة RPC .\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "لا يوجد بيانات في وصلة RPC .\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "اسم الموقع غير متوفر.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "لم يتمكن من الوصول إلى الملف.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "لم يتمكن من تحليل اسم الملف.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "نوع مدخل RPC غير متطابق.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "لم يتمكن من تصدير جميع العناصر.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "لم يتمكن من تصدير الواجهة.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "لم يتمكن من إضافة الملف الشخصي.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "لم يتمكن من إضافة عنصر الملف الشخصي.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "لم يتمكن من حذف عنصر الملف الشخصي.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "لم يتمكن من إضافة عنصر المجموعة.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "لم يتمكن من حذف عنصر المجموعة.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "لم يتمكن من إيجاد اسم المستخدم.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "الموقع غير موجود.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "تم رفض الاتصال.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "لم تنفّذ" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "الرسالة 0x%1 غير موجودة في الملف %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "المنفذ المحلي" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "الشاشة المحلية" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "أضف منفذًا محليًا" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "أد&خل اسم المنفذ لإضافته:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "إعداد منفذ LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "الوقت الأقصى (ثواني)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "إعا&دة محاولة الإرسال:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' لا يمثل اسمًا سليمًا لمنفذ" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "المنفذ %s موجود بالفعل" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "لا يوجد خيارات في هذا المنفذ لتهيئتها" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "فشل إرسال الرسالة بسبب عدم تثبيت عميل MAPI" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "إرسال رسالة" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "صيغة التثبيت غير مدعومة.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "عدد البايتات صغير جدًا.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "صيغة التحقق غير سليمة.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "رقم الجزئية غير سليم.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "نوع البيانات غير سليم.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "لا مزيد من المدخلات.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "العملية غير مدعومة.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "خطأ غير متوقع في الشبكة.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "خطأ في التوقيت.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "خطأ في الصيغة البكسلية.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "خطأ في التوقيت.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "بيانات غير سليمة.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "المساعدة غير متاحة." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "الطلب غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "عنصر UUID غير موجود .\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "المساعدة غير متاحة." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "المساعدة غير متاحة." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "المقاطعة غير مدعومة.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "التعريف غير مفعل." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "فشل فتح ملف جدول المحارف.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "خطأ في الطابعة." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "لا توجد صلاحيات للكتابة في الدليل المؤقت.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "المسار غير سليم.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "إصدارة stup خاطئة.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "المحطات غير سليمة.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "الملف غير موجود.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "العملية غير مدعومة.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "الخادوم غير معطل.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "لم يتمكن من إنشاء مادة الخدمة.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "الواجهة غير معروفة.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "الفهرس غير سليم.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "خواديم الولوج غير موجودة.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "مستوى التحقق غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "تم استعادة السجل.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "تم استعادة السجل.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "إعداد الملكية غير موجود.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "نمط الخطاف غير سليم.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "لم تكتسف أي بيانات.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "تم استعادة السجل.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "الرابط موجود بالفعل.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "تم إلغاء العملية بواسطة المستخدم.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "الدليل ليس فارغًا.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "لم تكتسف أي بيانات.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "اسم الملف طويل جدًا.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "الاتصال غير سليم.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "لم يتمكن من إيجاد الطابعة." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "لا يوجد وحدة.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "لم يتمكن من طلب اللاقط.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "الطلب غير مدعوم.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "سمات المجموعة غير سليمة.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "مصدر التثبيت مفقود.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "الفهرس مفقود.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "الجهاز غير موصول.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "الفهرس مفقود.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "الفئة موجودة بالفعل.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "المساعدة غير متاحة." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "أدخل كلمة سر الشبكة" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "أدخل اسم المستخدم و كلمة السر من فضلك:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "الملقم" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "المستخدم" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "حف&ظ كلمة السر ( غير آمن )" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "الشبكة الداخلية" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "اختيار الصوت" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "احفظ &ك‍..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "الصي&غة:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "الس&مات:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "الوصلة العليا" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "معلومات الوصلة العليا" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "الن&وع:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "ال&رابط:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "ملف HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "يجري التحميل من %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "تم" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7524,15 +7650,15 @@ msgstr "" "لم نتمكن من فتح الحزمة المحددة ، الرجاء التحقق من مسار الملف ثم المحاولة " "مجددًا." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "المسا %s غير موجود" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "أدخل القرص %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7594,532 +7720,532 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "أدخل المجلد الحاوي على %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "تثبيت المصدر أو الميزة المفقودة" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "محرك الشبكة الخاص بالميزة مفقود" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "الميزة من:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "اختر المجلد الحاوي على %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "مجلد جديد" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "لا يوجد مساحة لسجل السجل.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "تطبيق فردي المرحلة .\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "البحث عن %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "مجلد جديد" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "أنش&ئ اختصار" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "استثناءات الخدمة.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "لا يوجد تطبيق مقترن.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "يجري نسخ الملفات..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation of component failed: %08x" msgid "Installing ODBC components" msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "فشلت خدمة التثبيت.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "إضافة و إزالة البرامج" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "مزيل التطبيقات من واين" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "ملفات الرموز" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "معلومات الإصدار" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "ملفات الرموز" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "معلومات عن العميل" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "محرر السجل" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "السجل معطوب.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "مكتبات النوع" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "المصدر قيد الاستخدام.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "حذف التك&رار" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "تطبيق إعدادات الخط" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "أزل تطبيقًا" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "ملفات الرموز" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "رابط العنصر" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "جاري التّهيئة; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "فشل تشغيل دفتر واين" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "معلومات عن العميل" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "الملف: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "المجلد: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "الج&هاز:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "تطبيق" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "الج&هاز:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "التطبيقات" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "الامتدادات فقط" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "الخط: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{القرص ممتلئ: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "ترميزات واين المرئية MS-RLE" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8127,800 +8253,803 @@ msgstr "" "ترميزات واين المرئية MS-RLE\n" "الحقوق محفوظة ميشيل غني ويغ 2002 ترجمه مصعب الزعبي" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "ضغط المرئيات" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "الضا&غط:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "الت&هيئة..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "معلوماتٌ &حول" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "جود&ة الضغط:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "إطا&ر مفتاحي كل" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "معدل الب&يانات" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "كب/ثا" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "الإطارات الكاملة (بدون ضغط)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "ترميز واين المرئي الأول" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "عنصر غير معروف" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "شريط العنوان" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "شريط القوائم" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "شريط التمرير" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "مقبض" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "صوت" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "المؤشر" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "إنشاء" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "تنبيه" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "نافذة" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "عميل" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "قائمة منبثقة" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "عنصر قائمة" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "أداة النصيحة" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "تطبيق" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "مستند" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "جزء" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "تخطيط" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "حوار" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "حد" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "تجميع" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "فاصل" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "شريط الأدوات" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "شريط الحالة" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "جدول" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "ترويسة العمود" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "ترويسة السطر" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "عمود" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "سطر" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "خلية" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "رابط" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "نافذة مساعدة" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "محرف" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "قائمة" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "عنصر القائمة" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "خط خارجي" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "عنصر خط خارجي" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "لسان الصفحة" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "صفحة الملكية" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "دليل" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "رسومي" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "نص ساكن" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "نص" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "زر ضغط" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "زر فحص" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "زر اختيار" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "صندوق اختيار" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "منزلق" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "شريط التقدم" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "طلب" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "حقل مفتاح ساخن" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "سحاب" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "صندوق مد" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "بياني" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "حركي" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "معادلة" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "زر منزلق" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "زر قائمة" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "زر شبكة منزلقة" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "مساحة بيضاء" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "قائمة لسان الصفحة" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "ساعة" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "زر تقسيم" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "عنوان IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "زر خط خارجي" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "عادي" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "غير متوفر" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "اختر" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "متوقف" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "م&ضغوط" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "مختلط" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "القراءة ف&قط" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "عنصر ساخن" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "الافتراضيات" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "حركي" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "م&فعل" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "م&فعل" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "متوقف" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "جدول" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "رابط" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "جدول" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "اختر ملفًا من فضلك." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "تنبيه" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "تنبيه" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "تنبيه" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "محمي ضد الكتابة.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "صحيح" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "غير صحيح" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "تشغيل" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "إيقاف" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "صورة" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "اختر الصيغة التي ترغب باستخدامه:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "أدخل اسمك رجاءً" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "إعادة الاتصالات" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "أ&ضف..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "ا&سم المستخدم:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "الصفحة ال&فارغة" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "كلمة السر خاطئة.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "إعادة الاتصالات" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "مشاركة على الشّبكة" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "مستوى التمثيل غير سليم.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "م&تصل" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "ثوان&ي" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "نجاح" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "ال&كل" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "ت&حرير..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "خصائص" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "اختر ملفًا من فضلك." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "خصائص" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "جاهز" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "اقرأني:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "الكتابات الثنائية" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "عنصر إدخال" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "نوع العنصر:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "نتيجة" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "أنشئ الآن" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "أنشئ متحكمًا" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "أنشئ من ملف" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "أ&ضف متحكمًا..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "اعرض كرمز" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "استعرض..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "الملف:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "لصق خاص" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "المصدر:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "الص&ق" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "الصق و&صلة" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "كـ:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "اع&رض كرمز" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "غ&ير الرمز..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "أدخل عنصر %s جديد في مستندك" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8928,54 +9057,54 @@ msgstr "" "أدخل محتويات الملف كعنصر في مستندك ، لذلك يجب عليك تفعيله قبل أن تستخدم " "البرنامج الذي انشأه." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "استعرض" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "يبدو ان الملف ليس وحدة OLE صالحة ، غير قادر على تسجيل المتحكم OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "أضف متحكمًا" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "ال&خط..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "الع&نصر" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "الع&نصر" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "الع&نصر" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند كـ %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند لذلك يمكنك تفعيله بواسطة %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8983,7 +9112,7 @@ msgstr "" "أضف المحتوى الموجود في الحافظة إلى المستند لذلك يمكنك تفعيله بواسطة %s. و " "يمكن عرضها كرمز." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8992,7 +9121,7 @@ msgstr "" "أدخل محتويات الحافظة إلى المستند كـ %s.البيانات يشير إلى الملف المصدر و " "التغيير في الملف سينعكس على المستند." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9001,7 +9130,7 @@ msgstr "" "أدخل صورة من محتويات الحافظة إلى المستند ، الصورة تشير إلى الملف المصدر و " "التغيير في الملف سينعكس على المستند." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9010,92 +9139,93 @@ msgstr "" "إنشاء اختصار يشير إلى موقع المحتويات في الحافظة. الاختصار يشير إلى الملف " "المصدر و التغيير في الملف سينعكس على المستند." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "أدخل المحتوى من الحافظة إلى المستند." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "نوع غير معروف" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "مصدر غير معروف" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "البرنامج الذي تم إنشاؤه" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "المسح" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "يجري المسح... يرجى الانتظار" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "us" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "إعدادات %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "معدل الباود" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "التكافؤ" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "تحكم الدفق" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "نبضات البيانات" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "نبضات التوقف" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "يجري نسخ الملفات..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "الوجهة:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "الملفات مطلوبة" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9103,750 +9233,782 @@ msgstr "" "أدخل قرص التثبيت الأصلي ، ثم\n" "تأكد من اختيارك محرك الاقراص السليم أدناه" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "نسخ الملفات الأصلية من:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "الملف '%1' الموجود في %2 مطلوب" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "نسخ الملفات من:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "اطبع المسار الذي تتواجد فيه الملفات ، ثم اضغط حسنًا." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "ال&أمام" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "اح&فظ الخلفية كـ..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "اضبط كخلف&ية" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "انس&خ الخلفية" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "اض&بط كعنصر سطح مكتب" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "أنش&ئ اختصار" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "أض&ف للمفضلة..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "الترم&يز" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "اط&بع" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "افتح وص&لة" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "افتح وصل&ة في نافذة جديدة" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "احف&ظ الهدف كـ..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "هد&ف الطباعة" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "أظ&هر الصورة" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "احفظ الصورة &كـ..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "أرسل الصورة بالبر&يد..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "اطب&ع الصورة..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "اذهب &إلى مجلد الصور" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "اضب&ط كحلفية" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "اضبط كعنصر س&طح مكتب..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "نسخ الاختص&ار" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "خصا&ئص" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "تراج&ع" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "اح&ذف" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "اخ&تر" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "خلي&ة" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&صف" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "عمو&د" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "جد&ول" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "خص&ائص الخلية" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "خصائص الجدو&ل" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "اف&تح في نافذة جديدة" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "قص" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "احفظ العنصر المر&ئي كـ..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "شغل" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "أعد" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "الأثر" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "مواضع فشل المصدر" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "معلومات متتبع النفايات" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "توقف الإصلاح" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "عرض الإصلاح" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "شجرة النفايات" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "سطور النفايات" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "شجرة عرض النفايات" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "مخبئيات النفايات" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "أنماط النفايات" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "شاشة الذاكرة" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "مقاييس الأداء" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "احفظ كـ HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "مظهر است&عراضي" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "م&ظهر تحريري" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "مرر هنا" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "أعلى" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "صفحة لأعلى" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "صفحة لأسفل" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "مرر لأعلى" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "مرر لأسفل" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "حافة يسرى" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "حافة يمنى" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "صفحة لليسار" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "صفحة لليمين" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "تمرير لليسار" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "تمرير لليمين" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "مستعرض الشابكة من واين" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bصفحة &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "رموز كبي&رة" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "رموز ص&غيرة" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "قائمة" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "تفا&صيل" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "صف الرمو&ز" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "حسب الا&سم" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "حسب ال&نوع" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "حسب ال&حجم" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "حسب التاري&خ" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "صف تل&قائي" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "تسطير الرموز" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "الصق كاختصار" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "جديد" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "مجلد ج&ديد" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "ا&ختصار جديد" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "است&عادة" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "م&سح" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "استعرا&ض" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "ق&ص" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "أنش&ئ اختصارًا" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "أعد التسمي&ة" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "ا&خرج" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "معلوما&ت حول لوحة التحكم" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "استعرض مجلدًا" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "المجلد:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "أنش&ئ مجلدًا جديدًا" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "الرسالة" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "نعم &للكل" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "معلوماتٌ حول %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&رخصة واين" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "يجري التشغيل على %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "تم تحضير برنامج واين من أجلكم بواسطة:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "ش&غل..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" "أدخل اسم برنامج أو مجلد أو موقعًا على الشابكة و سيحاول واين فتحه من أجلك." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "ا&فتح:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "ا&ستعرض..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "نوع الملف" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "المكان:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "الح&جم:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "الس&مات:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "م&خفي" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "أرشي&في" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "افتح:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "غ&ير الرمز..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "معدل" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "آ&خر تعديل:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "الحجم" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "النوع" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "معدل" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "السمات" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "الحجم المتوفر" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "المحتويات" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "المالك" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "المجموعة" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "الموضع الأصلي" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "تاريخ الحذف" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "الحاسوب" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "لوحة التحكم" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "اختر" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "أعد التشغيل" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في محاكاة إعادة تشغيل وندوز ؟" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "إيقاف التشغيل" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "هل ترغب بإنهاء جلسة واين ؟" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "البرامج" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "المستندات" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "المفضلة" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "بدء التشغيل" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "قائمة ابدأ" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "الصوتيات" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "المرئيات" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "سطح المكتب" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "الشبكة" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "النماذج" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "الطباعة" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "التأريخ" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "ملفات البرامج" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "الصور" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "الشائعات" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "المستندات" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "أدوات الإدارة" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "الصوتيات" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "الصور" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "المرئيات" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "ملفات البرامج 32بت" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "جهات الاتصال" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "الوصلات" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "العروض التقديمية" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "قوائم التشغيل" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "النموذج" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "النماذج الصوتية" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "نماذج الصور" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "نماذج قوائم التشغيل" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "النماذج المرئية" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "الألعاب المحفوظة" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "البحوث" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "المستخدمون" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "التحميلات" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "غير قادر على إنشاء مجلد جديد ، الصلاحيات لا تسمح" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "خطأ أثناء إنشاء مجلد جديد" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "أكد حذف الملف" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "توكيد حذف المجلد" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في حذف العناصر الـ %1 ؟" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9856,28 +10018,28 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب باستبداله ؟" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف العناصر المختارة ؟" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' و جميع محتوياته إلى المحذوفات ؟" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال '%1' إلى المحذوفات ؟" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إرسال العناصر %1 إلى المحذوفات ؟" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "لا يمكن إرسال العنصر '%1'إلى المحذوفات هل ترغب في حذفه بدلًا من ذاك ؟" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9891,41 +10053,41 @@ msgstr "" "سيتم استبدالها بمثيلاتها من المصدر، هل لا زلت ترغب في نقل أو نسخ\n" "هذا المجلد؟" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "لوحة تحكم واين" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار التشغيل ( خطأ داخلي )" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "غير قادر على عرض مربع حوار الاستعراض ( خطأ داخلي )" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "الملفات التطبيقية (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "لا يوجد برنامج وندوزي معد للتعامل مع هذا النوع من الملفات ." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف '%1' ؟" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك بالاستمرار في حذف هذه العناصر '%1' ؟" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "توكيد الحذف" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9935,7 +10097,7 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب في استبداله ؟" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9945,11 +10107,11 @@ msgstr "" "\n" "هل ترغب في استبداله ؟" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "توكيد الكتابة فوق الموجود" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9976,928 +10138,930 @@ msgstr "" "عدم عثورك عليها راسل منظمة البرمجيات الحرة 51 شارع فرنكلين الطابق الرابع " "بوسطنMA 02110-1301 الولايات المتحدة الأمريكية." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "رخصة واين" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "المحذوفات" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "لا ت&ظهر هذه الرسالة مجددًا" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d بايت" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "سا" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "دق" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "ثا" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "مجلد جديد" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "وسط اوروبي" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "وسط اوروبي" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "وسط اوروبي" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "وسط اوروبي" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "الشريط ال&افتراضي" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "الشريط ال&افتراضي" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "الشريط ال&افتراضي" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "الشريط ال&افتراضي" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "تحذير أمني" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "هل ترغب حقًا في تثبيت البرنامج ؟" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "لا تثبت" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10905,431 +11069,435 @@ msgstr "" "عند تثبيت عنصر أكتيفاكس ، سيتمك من الوصول الكامل إلى جهازك . لا تثبته إلا في " "حال ثقتك الكاملة في مصدره ." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "فشل في تثبيت المكون: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "تثبيت (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "است&عادة" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "ت&حريك" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "تح&جيم" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "تص&غير" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "ت&كبير" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&إغلاق\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&معلومات حول واين" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&إغلاق\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "ال&تالي\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "أحب&ط" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "تجا&هل" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "حاول &ثانية" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "ا&ستمر" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "اختر نافذة" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&نوافذ أخرى..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "الذاكرة ممتلئة." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "نوع البيانات غير مطابق.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "خطأ ثنائي في الجهاز.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "الملف موجود بالفعل.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "القرص ممتلئ.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "ملفات كثير للفتح.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "الوصول محظور.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "المسار غير موجود.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(القيمة غير مضبوطة)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "التدفق الشخصي غير سليم.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "لم يستطع الخادم إنشاء العنصر" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "العنصر لا يدعم هذه الحركة" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "العنصر غير موجود.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "انتهاك في فئة العنصر" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "المتحكم المحدد غير موجود في الرسالة" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "إخفاء" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "آخر" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "إظهار" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "نا&فذة" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "تص&غير" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "تكبير" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "&جلب إلى المقدمة" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "ح&جم الصفحة:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "مزدوج:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&إعداد" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "حقل" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "التحقق مطلوب" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "الخادوم" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "توجد مشكلة في شهادة هذا الموقع." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "هل ترغب في الاستمرار على أية حال ؟" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "اتصالات الشبكة المحلية" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "تم إصدار الشهادة من ناشر غير موثوق أو غير معروف" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "تاريخ الشهادة غير سليم." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "لا يتطابق اسم الشهادة مع الموقع." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "هناك على الأقل مشكلة أمنية واحدة غير محددة في الشهادة." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "انتهى زمن طلب الخدمة.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "خطأ في الطابعة." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "المسار غير سليم.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "لم يتمكن من إيجاد اسم المستخدم.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "ملف المستخدم الشخصي غير سليم.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "لم يتمكن من إضافة الملف الشخصي.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "لم يتمكن من الاتصال بخادوم LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "ألغي الامر المحدد." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "خطأ خارجي غير معرف." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "معرف الجهاز المستخدم خارج مدى نظامك." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "التعريف غير مفعل." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "الجهاز المحدد مستخدم بالفعل ، انتظر حتى يتفرغ ثم اعد المحاولة." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "لاقط الجهاز المحدد غير سليم." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "لا يوجد أي تعريف مثبت على نظامك !" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11337,25 +11505,25 @@ msgstr "" "لا تتوفر ذاكرة كافية لأداء المهمة ، أغلق تطبيقًا أو أكثر لزيادة الذاكرة " "المتاحة ، ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "هذه الوظيفة غير مدعومة ، اختر وظيفة مناسبة تناسب عتادك ." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "رقم الخطأ المحدد غير معرف على نظامك ." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "علم غير سليم دخل إلى وظيفة النظام" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "معامل غير سليم دخل إلى وظيفة النظام" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11363,7 +11531,7 @@ msgstr "" "الصيغة المحددة غير مدعومة أو لا يمكن ترجمتها ، استخدم وظيفة مناسبة تدعم هذا " "النوع من الصيغ." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11371,14 +11539,14 @@ msgstr "" "لم يتمكن من أداء هذه العملية بسبب تشغيل الوسيط ، أعد تشغيل الجهاز أو انتظره " "حتى ينهي عمله ." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" "إن رأس الموجة غير معد ، استخدم وظيفة الإعداد لإعداد الرأس ، ثم حاول مجددًا ." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11386,14 +11554,14 @@ msgstr "" "لم يتمكن من تشغيل الجهاز لعدم توفر إشارة WAVE_ALLOWSYNC flag استخدم الإشارة " "ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" "إن رأس المقطوعة غير معد ، استخدم وظيفة الإعداد لإعداد الرأس ، ثم حاول مجددًا ." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11401,7 +11569,7 @@ msgstr "" "خريطة المقطوعات غير موجودة ، ربما توجد مشكلة بالتعريف ، أو بالملف MIDIMAP." "CFG حيث أنه قد يكون مفقودًا أو تالفًا." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11409,7 +11577,7 @@ msgstr "" "يقوم هذا المنفذ بنقل البيانات إلى الجهاز ، انتظر حتى يتم نقل البيانات " "الحالي ، ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11421,7 +11589,7 @@ msgstr "" "يشير إعداد مخطط المقطوعات إلى جهاز مقطوعات غير مثبت على نظامك ، استخدم مخطط " "المقطوعات لتحرير الإعدادات." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11429,29 +11597,29 @@ msgstr "" "إعدادات المقطوعات الحالية معطوبة ، انسخ ملف MIDIMAP.CFG الأصلي إلى مجلد " "النظام المودود في مجلد وندوز ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "معرف جهاز MCI غير سليم ، أعد استخدام معرفك عندما تعيد فتح جهاز MCI" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "لم يتمكن المحرك من ضبط المعاملات المحددة بالأمر." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "لم يتمكن المحرك من ضبط الأمر المحدد." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "حدثت مشكلة بجهاز الوسائط ، تاكد من عمله بشكل سليم أو اتصل بمصنعه." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "الجهاز المحدد غير مفتوح أو انه غير مضبوط بواسطة MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11459,67 +11627,67 @@ msgstr "" "اسم الجهاز مستخدم بالفعل كاسم مستعار لهذا التطبيق ، استخدم اسمًا مستعارًا " "فريدًا." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "توجد مشكلة غير معروفة أثناء تحميل تعريف الجهاز المحدد." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "سلسلة المخرجات كبيرة جدًا على التدفق المستعمل حاليًا ، زد حجم التدفق." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "يتطلب الأمر المعطى معاملًا متصل المحارف ، أضفه من فضلك." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "المعامل المدخل غير سليم لهذا الامر." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" "عاد تعريف الجهاز بعودة غير سليمة ، تفحص مع مصنع الجهاز التعاريف الجديدة." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "هناك مشكلة بتعريف الجهاز ، تفحص مع مصنع الجهاز التعاريف الجديدة." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "يتطلب الأمر الذي أدخله معاملًا إضافيًا ، أدخله." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "جهاز MCI الذي تستخدمه لا يدعم الامر المعطى." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "لم يتمكن من العثور على الملف المحدد ، تأكد من أن اسم الملف و موضعه سليمين ." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "تعريف الجهاز ليس جاهزًا." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "حدثت مشكلة اثناء تهيئة MCI ، حاول أن تعيد تشغيل الوندوز." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11527,11 +11695,11 @@ msgstr "" "حدثت مشكلة مع تعريف الجهاز ، ثم أغلق الجهاز ، ولمنتمكن من الوصول لمعرفة " "الخطأ." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "لا يمكن استخدام all كاسم للجهاز مع الأمر المحدد." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11539,19 +11707,19 @@ msgstr "" "حدثت اخطاء في أكثر من جهاز ، مرر كل أمر متعلق بجهاز بشكل فردي و ذلك لتحديد " "الجهاز الذي حدث فيه الخطأ." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "لم يتمكن من تحديد نوع الجهاز من امتداد اسم الملف المعطى." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "المعامل المحدد خارج المدى المسموع به لهذا الأمر." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "لا يمكن استعمال هذه المعاملات سوية." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11559,7 +11727,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن من حفظ الملف المحدد ، تأكد من امتلاك مساحة كافية على القرص أو من " "اتصالك بالشبكة." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11571,24 +11739,24 @@ msgstr "" "لم يتمكن من العثور على الجهاز المحدد ، تأكد من انه مثبت أو من التهجئة " "السليمة لاسمه." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "الجهاز المحدد مغلق حاليًا ، انتضر بضع ثوانٍ ، ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" "الاسم المستعار الحالي مستخدم في هذا التطبيق ، استخدم اسمًا مستعارًا فريدًا." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "المعامل الحالي لا يناسب هذا اﻷمر." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11596,7 +11764,7 @@ msgstr "" "تعريف الجهاز مستخدم بالفعل ، لمشاركته استخدم المعامل shareable معأمر الفتح " "open." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11604,7 +11772,7 @@ msgstr "" "يتطلب الأمر الحالي اسمًا مستعارًا أو ملفًا أو محركًا أو اسم جهاز. أضف أحدها من " "فضلك." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11612,17 +11780,17 @@ msgstr "" "القيمة المعطاة كصيغة توقيت ، غير سليمة راجع توثيق MCI و اقرأ عن الصيغ " "السليمة." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "قيمة المعامل يجب ان تحاط بعلامتي اقتباس للتعرف عليها ، أضفها من فضلك." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "لا تمرر معاملًا و قيمة بنفس الوقت ، مرر أحدهما فقط." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11630,34 +11798,34 @@ msgstr "" "لا يمكن تشغيل الملف المحدد مع جهاز MCI هذا ، قد يكون الملف معطوبًا ، أو بصيغة " "خاطئة." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "تم تمرير قطاع فارغ إلى MCI" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "لا يمكن الحفظ إلى ملف بدون اسم ، أدخل اسمًا للملف." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "يجب أن تمرر اسمًا مستعارًا عند استخدامك للمعامل new" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "لم يتمكن من استخدام الإشارة notify مع الاجهزة تلقائية الفتح." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "لم يتمكن من استخدام اسم الملف مع الجهاز المحدد." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" "لم يتمكن من تنفيذ الأمر المحدد بهذه الصيغة ، صحح صيغة الأمر ، ثم حاول مجددًا ." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11665,7 +11833,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن من تنفيذ الأمر المحدد بواسطة جهاز الفتح التلقائي ، انتظر حتى إغلاق " "الجهاز ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11673,12 +11841,12 @@ msgstr "" "اسم الملف غير سليم ، تأكد من أن اسم الملف لا يزيد عن 8 محارف متبوعًا بنقطة ثم " "الامتداد." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "لا يمكن إضافة محرف خارج علامتي الاقتباس." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11686,7 +11854,7 @@ msgstr "" "الجهاز المحدد غير مثبت على نظامك ، استخدم تبويب المحركات في لوحة التحكم " "لتثبيت الجهاز." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11694,7 +11862,7 @@ msgstr "" "لا يمكن الوصول إلى الملف المحدد أو إلى جهاز MCI حاول تغيير المجلد أو إعادة " "تشغيل الحاسوب." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11702,7 +11870,7 @@ msgstr "" "لا يمكن الوصول إلى الملف المحدد أو إلى جهاز MCI و ذلك لأن التطبيق لم يتمكن " "من تغيير المجلد." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11710,20 +11878,20 @@ msgstr "" "لا يمكن الوصول إلى الملف المحدد أو إلى جهاز MCI و ذلك لأن التطبيق لم يتمكن " "من تغيير المحرك." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "حدد اسم الجهاز أو المحرك بما لا يتجاوز 79 محرفًا." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "حدد اسم الجهاز أو المحرك بما لا يتجاوز 69 محرفًا." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "يتطلب اﻷمر المدخل معاملًا يحدد المطلوب ، أضفه من فضلك." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11731,7 +11899,7 @@ msgstr "" "جميع اجهزة الموجات المتوافقة مع الصيغة الحالية مشغولة. انتظر حتى يتحرر أحدها " "ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11739,7 +11907,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن من ضبط جهاز الموجات الحالي للتشغيل لأنه قيد الاستعمال ، انتظر حتى " "يتحرر الجهاز ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11747,7 +11915,7 @@ msgstr "" "جميع اجهزة الموجات المتوافقة مع الصيغة الحالية مشغولة. انتظر حتى يتحرر أحدها " "ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11755,15 +11923,15 @@ msgstr "" "لم يتمكن من ضبط جهاز الموجات الحالي للتسجيل لأنه قيد الاستعمال ، انتظر حتى " "يتحرر الجهاز ثم حاول مجددًا." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "يمكن استخدام أي جهاز تشغيل متوافق مص صيغة الموجات." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "يمكن استخدام أي جهاز تسجيل متوافق مص صيغة الموجات." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11772,14 +11940,14 @@ msgstr "" "تبويب المحركات لإعادة تثبيت تعريف محرك الموجات.the Drivers option to install " "the wave device." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "الجهاز الذي تحاول التشغيل بواسطته ، لم يتمكن من قراءة صيغة الملف المحدد." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11787,20 +11955,20 @@ msgstr "" "جهاز الموجة الموجود الذي يتمكن من التسجيل بهذه الصيغة غير مثبت ، استخدم " "تبويب المحركات لإعادة تثبيت تعريف محرك الموجات." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "الجهاز الذي تحاول التسجيل منه لم يستطع ضبط صيغة الملف الحالية." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" "صيغة التوقيت في نقطة الاغنية وفي SMPTE متطابقة ، ولا يمكنك استخدامهما معًا." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11810,7 +11978,7 @@ msgid "" "try again." msgstr "منفذ المقطوعات مستخدم بالفعل ، انتظر حتى تحرر ثم جرب مجددًا" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11818,11 +11986,11 @@ msgstr "" "جهاز المقطوعات المحدد ليس مثبتًا على نظامك ، استخدم تبويب المحركات في لوحة " "التحكم لتثبيت جهاز المقطوعات." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "حدث خطأ في المنفذ المحدد." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11834,11 +12002,11 @@ msgstr "" "جميع مؤقتات الوسائط مستخدمة بواسطة تطبيقات أخرى . اخرج من تلك التطبيقات ثم " "حاول مجددًا." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "لا يمتلك النظام منفذ المقطوعات المحدد." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11846,15 +12014,15 @@ msgstr "" "لا يملك هذا النظام جهازًا يقرأ المقطوعات ، استخدم خيارات المحركات في لوحة " "التحكم لتثبيت جهاز المقطوعات." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "لا يوجد نافذة عرض." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "لم يتمكن من إنشاء أو استخدام النافذة." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11862,7 +12030,7 @@ msgstr "" "لم يتمكن من قراءة الملف المحدد ، تأكد من أن الملف موجود على القرص ، أو أن " "الاتصال لا يزال موجودًا." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11870,285 +12038,285 @@ msgstr "" "لم يتمكن من الكتابة إلى الملف المحدد ، تأكد من امتلاكك للمساحة الكافية على " "القرص ، أو أن الاتصال لا يزال موجودًا." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "مُثبّت آلة مونو" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "عمود" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "اطبع إلى ملف" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&اسم ملف الإخراج:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "ملف الإخراج موجود بالفعل ، إشعارك بالموافقة يعني الكتابة فوقه." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "غير قادر على إنشاء ملف الإخراج." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "نجاح" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "خطأ عملياتي" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "خطأ بروتوكولي" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "تم تجاوز الحدود الوقتية" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "تمت تجاوز حدود الحجم" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "لم تتحقق المقارنة" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "تحققت المقارنة" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "نمط التحقق غير مدعوم" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "تحقق قوي مطلوب" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "دعوة (الجيل الثاني)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "دعوة" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "تم تجاوز حدود الصلاحيات" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "امتداد خطير غير متوفر" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "الموثوقية مطلوبة" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "جاري إيقاف التشغيل.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "لا يشكل سمة" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "نوع غير معرف" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "المطابقة غير ملائمة" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "التنفيذ بالإكراه" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "السمة أو القيمة موجودة" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "الصيغة غير سليمة" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "لا يمثل عنصرًا" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "مشكلة بالاسم المستعار" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "صيغة DN غير سليمة" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "رقاقة" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "مشكلة بالاسم المستعار" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "التحقق غير ملائم" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "الاعتماديات غير سليمة" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "الحقوق غير متوفرة" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "مشغول" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "غير متوفر" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "لا يبدو أنه يؤدي" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "حدثت الدوامة" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "تصنيف التحكم غير موجود" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "خطأ في مدى الفهرس" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "انتهاك في التسمية" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "انتهاك في فئة العنصر" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "ليس مصرحًا ليكون غير رقيق" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "ليس مصرحًا ليكون RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "موجود بالفعل" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "ليس وضع فئة عنصرية" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "النتائج كبيرة جدًا" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "DSA متعددة" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "انهار الخادوم" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "خطأ محلي" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "خطأ في الترميز" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "خطأ في إلغاء الترميز" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "انتهى التوقيت" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "التحقق غير معروف" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "خطأ في التصفية" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "ألغي المستخدم" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "خطأ في المعامل" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "لا توجد ذاكرة" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "لم يتمكن من الاتصال بخادوم LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "العملية غير مدعومة بواسطة هذه الإصدار من بروتوكول LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "المتحكم المحدد غير موجود في الرسالة" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "لا توجد نتائج في الرسالة" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "رسائل أخرى عادت" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "حدثت دوامة أثناء التقاط التحويلات" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى للتحويلات" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12156,11 +12324,11 @@ msgstr "" "لم تنفذ بعد\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: الملف غير موجود\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12200,43 +12368,46 @@ msgstr "" "مطابقة السمات لهذا المجلد و مجلداته الفرعية. /S \n" "تحسين الإجراءات مع المجلدات. /D \n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "تما&ثلية" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "ر&قمية" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "ال&خط..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "ب&دون شريط العنوان" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "ثوان&ي" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "ال&تاريخ" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "د&ومًا في المقدمة" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "معلوماتٌ &حول ساعة واين" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "ساعة واين" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 #, fuzzy #| msgid "" #| "CALL is used within a batch file to execute commands\n" @@ -12263,7 +12434,7 @@ msgstr "" "يمكن بواسطة النداء تغيير الادلة و تطبيق المتغيرات و أي\n" "أوامر أخرى مطلوبة بواسطة المنادي .\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12275,37 +12446,37 @@ msgstr "" "CD <المجلد>\n" "هو اختصار لأمر تغيير المجلد حيث انه يقوم بتغيير المجلد الحالي.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR يغير المجلد الافتراضي الحالي.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS يقوم بمسح شاشة الطرفية.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY يقوم بنسخ الملفات.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY يقوم بتغيير جهاز الإدخال والإخراج.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE يقوم بإظهار أو تعديل التاريخ.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL يقوم بحذف ملف أو مجموعة ملفات.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR يعرض قائمة بمحتويات المجلد الحالي.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "ECHO displays on the current terminal device.\n" @@ -12335,11 +12506,11 @@ msgstr "" "default). يقوم هذا اﻷمر بحظر عرض الأوامر المنفذة بواسطة المخطوطة\n" "والغير مسبوقة بإشارة @.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE يقوم بحذف ملف أو مجموعة ملفات.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12356,7 +12527,7 @@ msgstr "" "\n" "الصيغة: FOR %variable IN (set) DO command\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 #, fuzzy #| msgid "" #| "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n" @@ -12392,7 +12563,7 @@ msgstr "" "\n" "لا يملك الأمر GOTO أي تأثير عند استخدامه ببيئة غير نشطة.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12401,7 +12572,7 @@ msgstr "" "يقوم بعرض المساعدة لأمر معين ، وفي حال إطلاقه يقوم بعرض المساعدة الخاصة بسطر " "الأوامر.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12421,7 +12592,7 @@ msgstr "" "في الصيغة الثانية يجب إحاطة كلًا من السلسلتين بعلامات الاقتباس\n" "عملية المقارنة حساسة من هذه الناحية.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12435,15 +12606,15 @@ msgstr "" "يتطلب الامر توكيدًا منك بعد اختيارك الاسم الجديد.\n" "يمكنك إظهار الاسم الحالي بالأمر VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD هي اختصار لـ MKDIR.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR يحاول إنشاء مجلد فرعي.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 #, fuzzy #| msgid "" #| "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file " @@ -12471,7 +12642,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE تفشل عملية النقل في حال كان المصدر و الوجهة ليسا على قرص واحد.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 #, fuzzy #| msgid "" #| "PATH displays or changes the cmd search path.\n" @@ -12504,7 +12675,7 @@ msgstr "" "مع المتغيرات ، مثلًا:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 #, fuzzy #| msgid "" #| "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" @@ -12522,7 +12693,7 @@ msgstr "" "هذا الأمر مفيد في ملفات المخطوطات للسماح للمستخدم بقراءة\n" "مخرجات الأوامر السابقة قبل تمرير الشاشة.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 #, fuzzy #| msgid "" #| "PROMPT sets the command-line prompt.\n" @@ -12588,7 +12759,7 @@ msgstr "" "يمكن أيضًا تعديل التلقينات بواسطة المتغير البيئي PROMT\n" "أي أن الأمر 'SET PROMPT=text' يعطي نفس نتيجة 'PROMPT text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 #, fuzzy #| msgid "" #| "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n" @@ -12600,27 +12771,27 @@ msgstr "" "إن أي سطر أمري يبدأ بـ REM متبوعة بمسافة لن يؤدي\n" "أي عمل ، ويمكن استعماله كتعليق ضمن المخطوط.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN هي اختصار لـ RENAME.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME لإعادة تسمية الملف.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD هي اختصار لـ RMDIR.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR يحذف مجلدًا فرعيًا.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 #, fuzzy #| msgid "" #| "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" @@ -12673,7 +12844,7 @@ msgstr "" "بالغضافة إلى قيم Win32 الأصلية ، مع ملاحظة عدم الإمكانية\n" "على التأثير على بيئة النظام من خلال سطر أوامر واين.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 #, fuzzy #| msgid "" #| "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n" @@ -12688,7 +12859,7 @@ msgstr "" "مثلًا استبدال المعامل 1 بالمعامل 2 و هكذا ، مع ملاحظة أن الأمر .\n" "لا يملك اي تأثير إذا استخدم مباشرة دون مخطوطة.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #, fuzzy #| msgid "" #| "Start a program, or open a document in the program normally used for " @@ -12773,15 +12944,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen افتح المستند باستخدام معرف برنامجي محدد.\n" "/? أظهر هذه المساعدة ثم اخرج.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME لعرض أو ضبط توقيت النظام.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE لضبط عنوان نافذة سطر الأوامر.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 #, fuzzy #| msgid "" #| "TYPE copies to the console device (or elsewhere\n" @@ -12794,7 +12965,7 @@ msgstr "" "يقوم بعرض ملف معين على سطر الاوامر ( أو بمكان آخر ) دون التحقق ما إذا كان " "الملف نصيًا.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12812,15 +12983,15 @@ msgstr "" "\n" "إشارة التحقق لا تملك عملا في واين.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER يظهر إصدارة سطر الأوامر الحالية.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL يظهر اسم القسم في القرص.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 #, fuzzy #| msgid "" #| "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n" @@ -12832,7 +13003,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL ينهي عملية أقلمة المتغيرات البيئية من مخطوطة\n" "و التي قدمة بواسطة SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12848,7 +13019,7 @@ msgstr "" "ياتي أولًا ، وفي هذه النقطة المتغيرات البيئية السابقة\n" "سيعاد تحميلها.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12860,11 +13031,11 @@ msgstr "" "PUSHD يحفظ الدليل الحالي في حافظته\n" "ثم ينتقل إلى الدليل المعطى.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD يقوم بتغيير المجلد الحالي إلى نظيره المحفوظ بواسطة PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 #, fuzzy #| msgid "" #| "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" @@ -12894,7 +13065,7 @@ msgstr "" "في حال عدم كتابة أي شيء بعد إشارة المساواة سقوم بحذف الاقتران الحالي إن كان " "موجودا.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 #, fuzzy #| msgid "" #| "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" @@ -12930,11 +13101,11 @@ msgstr "" "في حال عدم وضع أي معامل بعد إشارة المساواة = ستقوم الاداة بحذف أمر الاقتران " "الموجود للنوع المحدد من الملفات.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE يقوم بعرض المخرجات سواء من ملف أو من القنوات في صفحات.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "CHOICE displays a text and waits, until the User\n" @@ -12949,7 +13120,7 @@ msgstr "" "يضغط المفتاح المتاح من قائمة الاختيارات.\n" "CHOICE تستخدم هذه الاداة بشكل رئيسي لبناء قائمة اختيارات ضمن المخطوطة.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12963,7 +13134,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 #, fuzzy #| msgid "" #| "EXIT terminates the current command session and returns\n" @@ -12975,7 +13146,7 @@ msgstr "" "EXIT يقوم بإنهاء جلسة الأوامر الحالية ، ويعود إلى نظام\n" "التشغيل أو إلى الصدفة التي شغلت منها سطر الأوامر.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -13097,112 +13268,112 @@ msgstr "" "\n" "أدخل HELP <أمر> لعرض معلومات أكثر عن الأوامر المدرجة أعلاه.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متاكد ؟" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 #, fuzzy #| msgid "File association missing for extension '%1'\n" msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "لا يتوفر اقتران مع هذا النوع من الملفات '%1'\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "لا يوجد أمر مفتوح مقترن بنوع الملفات '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "الكتابة فوق %1 ؟" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "أكثر..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "الخط المعالج في المخطوطة يبدو مقطوعًا . استخدم:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "نقص في الإدخالات\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "خطأ بنيوي\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "لا يوجد مساعدة في %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "الهدف الذي ترغب في الذهاب إليه غير موجود\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "التاريخ الحالي هو %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "التوقيت الحالي هو %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "أدخل التاريخ الجديد: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "أدخل التوقيت الجديد: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "متغير البيئة %1 غير معرف\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "فشل فتح '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "لم يتمكن من استدعاء هذا الاسم خارج المخطوطة\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "احذف %1 ؟" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "الصدى هو %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "التحقق هو %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "تحقق حيث انها يجب ان تكون مشغلة أو مطفأة\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "خطأ في المعامل\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13210,72 +13381,72 @@ msgstr "" "الرقم التسلسلي للقسم هو %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "اسم القسم ( 11 محرفًا ) أو أضغط مفتاح الإدخال لتركه فارغًا ؟" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "المسار غير موجود\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "اضغط أي مفتاح للاستمرار... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "سطر أوامر واين" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "إضافي؟ " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "سطر الإدخال طويل جدًا.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "القسم الموجود في المحرك %1!c! هو %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "القسم الموجود في المحرك %1!c! لا يملك اسمًا.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "لا يمكن استكشاف '%1' كأمر داخلي أو خارجي و لا حتى مخطوطة.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "خطأ القسمة على الصفر.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "معمول متوقع.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "عامل متوقع.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "عدم تطابق في المعترضات .\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -13283,141 +13454,141 @@ msgstr "" "صيغة الرقم غير سليمة حيث أنها يمكن أن تكون عشرية (12),\n" " أو ست عشرية (0x34) أو ثماني (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "أداة تشخيص ديركت اكس" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "الاستخدام: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "مستعرض واين" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "بدء التشغيل" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "ش&غل..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "الاستخدام: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "خطأ: خيار عير سليم '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "خطأ : لم يتم العثور على العملية \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "خطأ: إعداد اسم المزود غير متاح في أداة اسم المزود هذه.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "الاستخدام: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "خطأ: معاملات سطر الأوامر خاطئة أو غير معروفة\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 المحول %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "شبكة محلية" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "لاحقة اتصال DNS مخصصة" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "عنوان IP الجيل الرابع" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "اسم المزود" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "نوع العقدة" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "إذاعة" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "شخص لشخص" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "مختلط" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "هجين" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "تفعيل توزيع الـ IP" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "العنوان الفيزيائي" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP مغعل" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "البوابة الافتراضية" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "عنوان IP الجيل السادس" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "إعدادات النظام" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13435,7 +13606,7 @@ msgstr "" "\n" "حيث 'command' هي واحدة من HELP, START, STOP or USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13451,7 +13622,7 @@ msgstr "" "صحيح أن عرض قائمة الخدمات مهمل حاليًا ، لكن القيمة 'الخدمة' يجب أن تحدد خدمة " "لتشغيلها.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13465,51 +13636,51 @@ msgstr "" "\n" "حيث أن 'الخدمة' هي اسم الخدمة التي ترغب بإيقافها.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "جاري إيقاف الخدمة المعتمدة : %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "لم يتمكن من إيقاف الخدمة %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "لم يتمكن من التقاط مدير التحكم بالخدمات.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "لم يتمكن من التقاط الخدمة.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "يجري تشغيل الخدمة %1 .\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "تم تشغيل الخدمة %1 بنجاح.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "فشل تشغيل الخدمة %1 .\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "يجري إيقاف الخدمة %1 .\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "تم إيقاف الخدمة %1 بنجاح.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "فشل إيقاف الخدمة %1 .\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "لا يوجد مدخلات قي القائمة .\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13519,331 +13690,339 @@ msgstr "" "الحالة محلي بعيد\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "ــ %1 %2 %3 المصادر المفتوحة: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "متوقف" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "مفصول" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "حدث خطأ في الشبكة" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "يجري إنشاء الاتصال" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "إعادة الاتصال" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "يجري تشغيل الخدمات التالية:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "الاتصالات النشطة" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "الأصل" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "العنوان المحلي" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "العنوان الغريب" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "الحالة" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "إحصائيات الواجهة" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "المرسل" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "المستقبل" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "بايت" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "الحزم المبثوثة" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "الحزم غير المبثوثة" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "المتجاهل" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "الاخطاء" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "البروتوكولات غير المعروفة" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "إحصائيات TCP للجيل الرابع من IP" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "الفتحات النشطة" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "فتحات العبور" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "فشلت محاولات الاتصال" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "إعادة الاتصالات" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "الاتصالات الحالية" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "الجزئيات المستقبلة" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "الجزئيات المرسلة" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "الجزئيات المعاد نقلها" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "إحصائيات UDP للجيل الرابع من IP" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "مخططات البيانات المستقبلة" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "لا منافذ" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "أخطاء الاستقبال" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "مخططات البيانات المرسلة" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&جديد\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "ا&فتح...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "ا&حفظ\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "ا&طبع...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "إ&عداد الصفحة..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "إعداد الطاب&عة..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&تحرير" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&تراجع\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&قص\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "ا&نسخ\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "ا&لصق\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "اح&ذف\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "ال&وقت/التاريخ\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "ا&كسر السطور الطويلة" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "اب&حث...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "ابحث عن ال&تالي\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "ا&ستبدل...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "الم&حتويات\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&معلومات حول المفكرة" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "إعداد الصفحة" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "الت&رويسة:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "ال&تذييل:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "الحواف ( مليميتر )" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "ال&يسار:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "الأ&على:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "الترميز:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "صفحة &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "المفكرة" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "خطأ" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "غير معنون" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "ملفات النصوص (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13853,7 +14032,7 @@ msgstr "" "\n" "أتريد إنشاء ملف جديد؟" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13863,23 +14042,23 @@ msgstr "" "\n" "أتريد حفظ التغييرات؟" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "تعذّر إيجاد '%s'." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "يونيكود (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "يونيكود (UTF-16 Big Endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "يونيكود (UTF-16)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13895,123 +14074,128 @@ msgstr "" "مجموعة محارف يونيكود أخرى من قائمة الترميزات.\n" "هل ترغب بالمتابعة ؟" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "ا&ربط إلى ملف..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "ا&عرض مكتبة النوع..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "اعدادات ال&نظام" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "ت&شغيل محرر السجل" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "علامات ن&صفية الإنشاء" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "خادوم الع&مليات القادمة" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&لاقط العمليات القادمة" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "الخاد&وم المحلي" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "الخادوم الب&عيد" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "ع&رض معلومات النوع" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "إنشاء مر&حلة" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "إنشاء مرحل&ة في..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "م&رحلة الإصدار" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "انسخ &CLSID إلى الحافظة" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "انسخ عنصر &HTML إلى الحافظة" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "وضع الخبراء" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "تصن&يف المحتويات المخفية" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&شريط الأدوات" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "ش&ريط الحالة" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&تحديث\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&معلومات حول عارض العناصر" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "احفظ &ك‍..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "تجميع &حسب النوع" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "اتّصل بآلة أخرى" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "ا&سم الآلة:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "إعدادات النظام" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "إعدادات النظام" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "تف&عيل توزيع COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "تفعيل الاتصالات البع&يدة (وندوز95 فقط)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -14019,392 +14203,394 @@ msgstr "" "تطبق هذه الإعدادات تغييراتها عل قيم السجل فقط.\n" "ولا تؤثر على أداء واين." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "عارض الواجهة الافتراضي" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "الواجهة" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "ع&رض معلومات النوع" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "عارض الواجهة الحالي" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "اسم الفئة:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "معرف الفئة:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "عارض تدفق الواجهة الحالي" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "عارض العناصر" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "عارض مكتبة النوع" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "عارض العناصر OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "ملفات مكتبات النوع (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "اربط إلى ملف باستخدام مونيكر الملفات" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "افتح مكتبة النوع و اعرض محتوياتها" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "غيّر الآلة مع إعدادات توزيع COM العريض" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "شغل محرر سجل واين" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "اخرج من التطبيق . أكد حفظ التغييرات" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "أنشئ مرحلة للعنصر المختار" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "أنشئ مرحلة للعنصر المختار على جهاز محدد" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "أطلق مرحلة العنصر الحالي المختار" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "انسخ GUID الخاص بالعنصر المختار إلى الحافظة" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "أظهر عارض العنصر المختار" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "التنقل بين نمطي الخبير و المبتدئ" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "التنقل في عرض تصنيف المكونات المراد عرضها" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "أظهر أو أخف شريط الأدوات" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "أظهر أو أخف شريط الحالة" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "حدث كل القوائم" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "اعرض معلومات البرنامج و رقم اصداره و حقوقه" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "اسأل عن العملية الواردة للخادوم عند طلب CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "اسأل عن لاقط العملية الواردة للخادوم عند طلب CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "اسأل عن الخادوم المحلي عند طلب CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "اسأل عن الخادوم البعيد عند طلب CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "فئات العناصر" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "مجمعة حسب تصنيف المكون" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "عناصر OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "عناصر مكتبات COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "جميع العناصر" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "معرفات التطبيق" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "مكتبات النوع" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "الإصدار." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "الواجهات" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "السجل" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "التنفيذ" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "التفعيل" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "فشل CoGetClassObject ." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "خطأ غير معلوم" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "بايتات" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "تحميل مكتبة النوع ( %1 ) فشل ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "الواجهات الموروثة" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "حفظ كملف .IDL أو .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "أغلق النافذة" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "تجميع معلومات النوع حسب الصنف" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&جديد..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "ا&فتح\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "ا&نقل...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "ان&سخ...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "ال&خصائص\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "تشغ&يل..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "أنه النوا&فذ" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "الخي&ارات" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "التن&ظيم تلقائيًا" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "الت&صغير عند التشغيل" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "اح&فظ الإعدادات عند الخروج" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "الن&وافذ" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&فوق بعض\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "ب&تجاور\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "ت&نظيم الرموز" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "معلوماتٌ &حول مدير البرنامج" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "مجموعة البرن&امج" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "ال&برنامج" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "نقل البرنامج" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "ن&قل البرنامج:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "من ال&مجموعة:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "إل&ى المجموعة:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "برنامج النسخ" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "برنامج النسخ:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "سمات مجموعة البرنامج" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "ملف المجموع&ة:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "سمات البرنامج" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "س&طر الأوامر:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "مجل&د العمل:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "ت&وافقية المفتاح:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "الت&صغير عند التشغيل" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "تغيير ا&لرمز..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "تغيير الرمز" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "اسم الم&لف:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "الرم&ز الحالي:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "برنامج التنفيذ" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "مدير البرنامج" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "تحذير" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "حذف المجموعة `%s' ؟" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "حذف البرنامج `%s' ؟" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "لم تنفّذ" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "خطأ في قراءة `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "خطأ في كتابة `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14412,35 +14598,35 @@ msgstr "" "لم نتمكن من فتح مجموعة الملفات `%s' .\n" "هل ترغب بالمحاولة مجددًا ؟" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "المساعدة غير متاحة." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "خاصية غير معلومة %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "الملف `%s' موجود بالفعل ، لم تتم الكتابة فوقه ." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "حفظ المجموع كـ `%s لحماية الملفات الأصلية من الكتابة فوقها." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "المكتبات (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "ملفات الرموز" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "الرموز (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14453,7 +14639,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14461,37 +14647,37 @@ msgstr "" "REG ADD اسم المفتاح [/v اسم القيمة | /ve] [/t نوعها] [/s الفاصل] [/d " "البيانات] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE اسم المفتاح [/v اسم القيمة | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY اسم المفتاح [/v اسم القيمة | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "تمت العملية بنجاح\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "خطأ : معاملات سطر الاوامر غير سليمة\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14499,313 +14685,324 @@ msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(الافتراضي)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف القيمة '%s' ؟" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "خطأ: خيار عير سليم '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(القيمة غير مضبوطة)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY اسم المفتاح [/v اسم القيمة | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "الملف المحدد موجود بالفعل ، هل ترغب باستبداله ؟" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "ال&سجل" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "است&يراد ملف تسجيلي..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "ت&صدير ملف تسجيلي..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "الم&فتاح" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "القيم&ة المتسلسلة" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "القيمة ال&ثنائية" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "قيمة &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "القيمة متع&ددة السلاسل" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "القيمة المتسلسلة القا&بلة للمد" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&إعادة التسمية\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&نسخ اسم المفتاح" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&ابحث...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "اب&حث عن التالي\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "ش&ريط الحالة" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "تق&سيم" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "إ&زالة المفضلة..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "معلومات حول محرر السجل" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "تعديل بيانات ثنائية..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "تصدير السجل" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "الف&رع المختار:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "ابحث:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "ابحث في:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "المفاتيح" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "أسماء القيمة" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "محتوى القيمة" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "التسلسلية فقط" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "أضف تفضيلًا" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "أزل التفضيل" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "تحرير السلسلة" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "اسم القيمة:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "بيانات القيمة:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "تحرير DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "أساسي" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "ست عشري" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "عشري" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "التحرير الثنائي" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "تحرير السلاسل المتعددة" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "يحتوي على أوامر تعمل على كل السجل" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "يحتوي على أوامر لتحرير القيم أو المفاتيح" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "يحتوي على أوامر لتخصيص نافذة السجل" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "يحتوي على أوامر للولوج الترددي على المفاتيح المستعملة" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14814,103 +15011,103 @@ msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "يحتوي على أوامر لعرض ملفات المساعدة و معلومات حول محرر السجل" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "يحتوي على أوامر لإنشاء المفاتيح و القيم الجديدة" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "البيانات" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "محرر السجل" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "استيراد ملف تسجيلي" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "تصدير ملف تسجيلي" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "الملفات التسجيلية (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "الملفات التسجيلية من الجيل الرابع win9x/nt4" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(القيمة غير قابلة للعرض)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d غير معروف)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14941,108 +15138,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "عملية اللقط غير سليمة.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "النوع غير مدعوم.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -15050,208 +15247,208 @@ msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "خطأ : فشل النظام في العثور على المفتاح أو القيمة المحددة\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "لم يتم تحديد أي أمر." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "إنهاء محرر السجل" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "أضف المفاتيح لقائمة المفضلة" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "إزالة المفاتيح من قائمة المفضلة" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "إظهار أو إخفاء شريط الحالة" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "تغيير موضع التقسيم بين اللوحتين" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "تحديث النافذة" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "حذف المحدد" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "إعادة تسمية المحدد" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "نسخ اسم المفتاح المحدد إلى الحافظة" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "العثور على سلسلة نصية ضمن المفتاح أو القيمة أو البيانات" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "البحث عن التطابق التالي للنص المعرف بعملية البحث السابقة" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "تعديل بيانات القيم" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "أضف مفتاحًا جديدًا" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "أضف قيمة تسلسلية جديدة" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "أضف قيمة ثنائية جديدة" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "أضف قيمة ثنائية جديدة" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "استيراد ملف نصي إلى السجل" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "تصدير جزء أو جميع أجزاء السجل إلى ملف نصي" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "طباعة جزء أو جميع أجزاء السجل" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "محرر السجل" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "عرض معلومات البرنامج و رقم إصداره و حقوقه" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "تعذر تحرير المفاتيح من هذا النوع (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "القيمة كبيرة جدًا (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "تاكيد حذف القيمة" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "سلسلة البحث '%s' غير موجودة" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه القيم ؟" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "مفتاح جديد #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "قيمة جديدة #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "خطأ : تعذر إضافة المفاتيح للجهاز البعيد\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "تعديل بيانات القيم" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "إضافة قيمة جديدة متعددة السلاسل" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "تصدير الفرع المختار من السجل إلى ملف نصي" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "أضف قيمة تسلسلية جديدة" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "تاكيد حذف القيمة" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' ؟" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "قارن" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15259,7 +15456,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15273,55 +15470,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "فشل فتح '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15330,789 +15527,796 @@ msgstr "" "لم يتمكن التطبيق من العمل ، أو أنه لا يوجد اقتران مع هذا النوعمن الملفات.\n" "فشل التطبيق" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "لم يتمكن من ترجمة دليل يونكس المعطى إلى دليل دوس." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "الاستخدام: taskkill [/?] [/f] [/im الاسم | /pid المعرف]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "خطأ : الخيار خاطئ أو غير سليم.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "خطأ : المعامل غير سليم.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "خطأ : يجب تعريف اسم أو معرف العملية.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "خطأ : يتطلب الخيار %1 معاملات أخرى .\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "خطأ : الخيارات /im و /pid ذات طبيعة تبادلية.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "رسالة الإغلاق أرسلت إلى مستوى عال من مهام وندوز و معرفها %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 #, fuzzy msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "رسالة الإغلاق أرسلت إلى مستوى عال من مهام وندوز و معرفها %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "العملية ذات الرقم %1!u! أغلقت بالإكراه.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "العملية \"%1\" مع العملية %2!u! أغلقت بالإكراه.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "خطأ : لم يتم العثور على العملية \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "خطأ : غير قادر على إعداد قائمة العمليات .\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "خطأ : غير قادر على إنهاء العملية \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "خطأ : الإنهاء الذاتي للعملية غير مصرح به.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "م&همة جديدة (تشغيل)..." -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "ال&خروج من مدير المهام" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "الت&صغير أثناء العمل" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "الإ&خفاء أثناء التصغير" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "إ&ظهار مهام 16 بت" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "الت&حديث الآن" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "سرعة التحدي&ث" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "عا&لية" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "عا&دية" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "منخف&ضة" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "متو&قفة" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "ا&ختر أعمدة..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "تأر&يخ المعالج" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "مخط&ط واحد لجميع المعالجات" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "مخطط ل&كل معالج" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "إظ&هار أزمنة النواة" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "الصف أفقيً&ا" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "ال&صف عموديًا" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "تص&غير" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "تتال&ي" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&جلب إلى المقدمة" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "معلومات حول مدير الم&هام" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "الت&حويل إلى" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "إنها&ء المهمة" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "ال&ذهاب إلى العملية" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&إنهاء العملية" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "إنهاء ش&جرة العمليات" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "أ&صلح" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "ضبط الأ&ولوية" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "الو&قت الحقيقي" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "فوق ال&عادي" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "أقل من العا&دي" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "ضبط الجا&ذبية..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "تحرير ق&نوات الإصلاح..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "مدير المهام" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&مهمة جديدة..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "إظها&ر عمليات جميع المستخدمين" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "استخدام المعالج" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "استخدام الذاكرة" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "الإحصائيات" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "الشحن (ك)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "الذاكرة الفعلية (ك)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "ذاكرة النواة (ك)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "اللواقط" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "المواد" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "العمليات" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "المجموع" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "النهاية" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "الذروة" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "مخبئيات النظام" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "على القرص" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "ليست على القرص" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "تأريخ استخدام المعالج" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "تأريخ استخدام الذاكرة" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "قنوات الإصلاح" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "جاذبية المعالج" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" "إعدادات جاذبية المعالج هي التي تتيح للمعالجات المتعددة لتشغيل التطبيقات." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "المعالج 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "المعالج 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "المعالج 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "المعالج 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "المعالج 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "المعالج 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "المعالج 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "المعالج 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "المعالج 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "المعالج 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "المعالج 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "المعالج 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "المعالج 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "المعالج 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "المعالج 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "المعالج 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "المعالج 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "المعالج 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "المعالج 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "المعالج 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "المعالج 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "المعالج 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "المعالج 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "المعالج 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "المعالج 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "المعالج 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "المعالج 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "المعالج 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "المعالج 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "المعالج 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "المعالج 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "المعالج 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "اختر الأعمدة" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "اختر الاعمدة التي يجب أن تظهر في صفحة العمليات في مدير المهام." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "ا&سم الصورة" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "معرف الع&ملية" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "است&خدام المعالج" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "زم&ن المعالج" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "استخدام ال&ذاكرة" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "استخ&دام الذاكرة الرباعي" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "&ذروة استخدام الذاكرة" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "نوا&قص الصفحة" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "عناصر المس&تخدم" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "القراءات الثنا&ئية" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "بايتات القرا&ءة الثنائية" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "مع&رف الجلسة" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "اس&م المستخدم" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "نواقص الصف&حة الرباعية" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&حجم الذاكرة الافتراضية" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "الم&صفحات" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "غي&ر المصفحات" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "الأو&لوية الاساسية" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "رقم اللاق&ط" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "ر&قم المادة" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "عناصر GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "الكتابات الثنائية" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "بايتات الكتابة الثنائية" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "الثنائيات الأخرى" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "بايتات الثنائيات الأخرى" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "أنشئ مهمة جديدة" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "تشغيل برنامج جديد" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "مدير المهام سيبقى في مقدمة برامج وندوز الأخرى ما لم يتم تصغيره" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "مدير المهام تم تصغيره بعد إتمام عملية الاستبدال" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "أخف مدير المهام عند التصغير" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "إجبار مدير المهام على التحديث الآن مع تجاهل إعدادات سرعة التحديث" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "عرض المهام باستخدام رموز كبيرة" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "عرض المهام باستخدام رموز صغيرة" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "عرض معلومات عن كل مهمة" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "تحديث العرض مرتين بالثانية" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "تحديث العرض كل ثانيتين" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "تحديث العرض كل أربع ثواني" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "لا تحدث تلقائيًا" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "صف النوافذ أفقيًا على سطح المكتب" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "صف النوافذ عموديًا على سطح المكتب" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "تصغير النوافذ" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "تكبير النوافذ" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "تتالي النوافذ على سطح المكتب" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "أحضر النافذ للمقدمة بدون تفعيل" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "إظهار نصائح المساعدة لمدير المهام" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "عرض معلومات البرنامج وإصداره بالإضافة إلى حقوقه" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "اخرج من تطبيق مدير المهام" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "إظهار المهام 16 بت المرتبطة بـ ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "اختر الأعمدة الظاهرة في صفحة العمليات" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "أظهر زمن النواة في المخططات النوعية" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "عرض استخدام المعالج بمخطط تأريخ فردي" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "مخطط تأريخ لكل معالج" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "التركيز على المهمة من خلال إحضارها إلى المقدمة" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "أصدر أمر الإغلاق للمهمات المفتوحة" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "التركيز على عمل المهمة المحددة" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "استعادة مدير المهام من الحالة المخفية" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "أزل العملية من النظام" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "أزل العملية و متعلقاتها من النظام" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "إرفاق المصلح لهذه العملية" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "التصريح لمعالجات محددة للتشغيل" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "ضبط العملية إلى أولوية الوقت الحقيقي" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية العالية" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية فوق الطبيعية" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية الطبيعية" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية تحت الطبيعية" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "ضبط العملية إلى الأولوية المنخفضة" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "التحكم بقنوات الإصلاح" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "الأداء" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "استخدام المعالج : %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "العمليات : %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "استخدام الذاكرة : %1!u!كب / %2!u!كب" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "اسم الصورة" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "معرف العملية" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "المعالج" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "زمن المعالج" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "استخدام الذاكرة" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "الذاكرة الرباعية" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "ذروة استخدام الذاكرة" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "أخطاء ملف الصفحة" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "عناصر المستخدم" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "معرف الجلسة" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "ملف الصفحة الرباعي" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "حجم الذاكرة الافتراضية" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "المصفحات" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "غير المصفحات" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "الأولوية الأساسية" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "تحذير مدير المهام" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16122,11 +16326,11 @@ msgstr "" "بما يتضمن عدم استقرار النظام .\n" "هل أنت متأكد من رغبتك في نغيير أولوية هذه المهمة ؟" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "غير قادر على تغيير الأولوية" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16139,11 +16343,11 @@ msgstr "" "تتمكن العمليات من حفظ حالتها أو بياناتاها الموجودة\n" "حاليًا ، هل أنت متأكد من رغبتك في إنهاء هذه المهمة ؟" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "غير قادر على إنهاء العملية" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16151,43 +16355,43 @@ msgstr "" "تحذير: إصلاح هذه العملية قد يخسرك بعض البيانات.\n" "هل أنت متأكد من رغبتك بإرفاق المصلح ؟" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "غير قادر على إصلاح العملية" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "يجب أن تمتلك العملية الجاذبية لمعالج واحد على الاقل" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "خيار غير سليم" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "غير قادر على الولوج أو الضبط لجاذبية العملية" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "عملية خمول النظام" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "لا يستجيب" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "قيد التشغيل" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "المهمة" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "مزيل التطبيقات من واين" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16197,22 +16401,22 @@ msgstr "" "حذف بطريقة أخرى.\n" "هل ترغب بإزالة هذا الخيار من السجل ؟" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "خطأ: خيار عير سليم '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16220,7 +16424,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16234,39 +16438,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "الوج&ه" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "القيا&س للنافذة" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "ال&يسار" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "الي&مين" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "عارض طبيعي لملفات الميتا" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "يجري انتظار برنامج" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "انهاء العمليات" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16278,11 +16482,11 @@ msgstr "" "\n" "إنهاء البرنامج بهذه الطريقة يؤدي إلى خسارة البيانات غير المحفوظة." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "يجري تحديث إعدادات واين في %s ، يرجى الانتظار..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16293,23 +16497,23 @@ msgstr "" "الإصدارة 2.1 او أحدث من رخصة غنّو العمومية المنشورة بواسطة منظمة البرمجيات " "الحرة ، ترجمه أعضاء من فريق عيون العرب و مجتمع لينكس العربي." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "معلومات تسجيل وندوز" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "ال&مالك:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "المن&ظمة:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "إعدادات التطبيق" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16319,57 +16523,57 @@ msgstr "" "بألسنة المكتبات و الرّسوميّات وذلك للسماح بتغييرات واسعة النّطاق تتعلق بتطبيق " "معين." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "أ&ضف تطبيقًا..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "أزل تطبيقًا" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "إصدارة الوندو&ز:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "إعدادات النّافذة" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "التقا&ط آلي للفأرة في وضع ملء الشاشة" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "السّماح لمدير النّواف&ذ بتأطيرها" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "السّماح لمدير النّوا&فذ بالتّحكم بها" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "محاكاة سطح المكتب افترا&ضي" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "حجم س&طح المكتب:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "دقة الشّاشة" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "هذا مثالٌ نصيٌّ باستخدام عشر نقاط من الخط تاهوما" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "المكتبات المسيطرة" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16379,60 +16583,60 @@ msgstr "" "المضمّنة ( المصممّة بواسطة واين ) أو المكتبات الاصلية ( الموفّرة بواسطة تطبيق " "أو مأخوذة من وندوز ) " -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "إعداد سي&طرة مكتباتية جديد:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "السيط&رات الحالية:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "ت&حرير..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "تحرير السيطرة" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "المكتبة المستعملة" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "الم&ضمّنة (المبنية بواسطة واين)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "الأ&صليّة (المأخوذة من وندوز)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "المضمّنة ثمّ الأصليّة" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "الأصليّة ثمّ المضمّنة" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 #, fuzzy msgid "Select Drive Letter" msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "إعدادات واين" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16442,215 +16646,215 @@ msgid "" "edited." msgstr "فشل الاتّصال بمدير المحرّكات ، لا يمكن تحريرالاعدادات" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "أ&ضف..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "الم&سار:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "الخيارات المتقدمة" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "الج&هاز:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "است&عراض..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "الاس&م:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "المس&لسل:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "أظهر الملفات المخفيّة" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "معالج المحركات" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "الافتراضيات" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "جهاز الإخراج:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "جهاز الإخراج الصوتي:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "جهاز الإدخال:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "جهاز الإدخال الصوتي:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "ا&ختبار الصوت" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "إعدادات واين" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "العرض" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "السّم&ة:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "ت&ثبيت سمة..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "العن&صر:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "اللو&ن:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "الم&جلدات" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "موص&ول إلى:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "المكتبات" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "المحرّكات" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "اختر دليلًا متوافقًا مع طريقة يونكس من فضلك." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "أخفِ الخيارات المت&قدمة" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(بدون سمة)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "الرّسوميات" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "تفاعلات سطح المكتب" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "الصوتيات" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "معلوماتٌ حول" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "إعدادات واين" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "ملفات السمات (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "اختر ملف سمة" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "المجلد" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "موصول إلى" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "إعدادات واين لـ %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "المحرك المختار: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "فشل اختبار الصوت !" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(الاعداد الافتراضي)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "رسومي" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16658,67 +16862,67 @@ msgstr "" "التغييرات على خيار المكتبة المستعملة لهذا النوع من المكتبات.\n" "غير مستحسن ، هل انت متاكد أنك لا زلت ترغب في ذلك ؟" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "الأصليّة" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "المضمّنة" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "الأصليّة ثم المضمّنة" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "المضمّنة ثم الأصليّة" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "معطّل" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "برامج واين (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "استخدم الإعدادات العالمية" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "اختر ملفًا تطبيقيًا" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "تحديد تلقائي" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "قرص صلب محلّي" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "مشاركة على الشّبكة" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "قرص مرن" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "قرص مدمج" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16728,11 +16932,11 @@ msgstr "" "\n" "كل محرك يجب أن يقترن بحرف من a إلى z لذلك لا يمكنك إضافة أكثر من 26 محرك." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "محرك النظام" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16750,18 +16954,18 @@ msgstr "" "معظم برامج وندوز تحتاج وجود المحرك c و غالبًا ستنهارفي حال عدم وجوده ! إذا " "استمريت لا تنس أن تعيد إنشاءه. " -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "الحرف" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "مجلد جديد" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16771,285 +16975,285 @@ msgstr "" "\n" "تذكر انه بإمكانك الضغط على زر أضف في لسان المحركات لإضافة محرك.\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "خلفية التحكمات" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "نص التحكمات" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "خلفية القوائم" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "نص القوائم" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "شريط التمرير" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "خلفية الاختيار" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "نص الاختيار" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "خلفية اﻷدوات" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "نص الأدوات" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "خلفية النافذة" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "نص النافذة" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "شريط العنوان المفعل" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "العنوان المفعل" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "شريط العنوان غير المفعل" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "العنوان غير المفعل" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "نص الرسائل" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "مساحة العمل" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "إطار النافذة" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "الحد المفعل" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "الحد غير المفعل" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "ظل التحكمات" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "النص الرّمادي" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "إضاءة التحكمات" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "الظل الغامق للتحكمات" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "إضاءة التحكمات" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "الخلفية البديلة للتحكمات" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "عنصر ساخن" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "تفعيل انحدار شريط العنوان" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "إلغاء تفعيل انحدار شريط العنوان" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "القوائم المضاءة" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "شريط القوائم" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "حجم المؤشر" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&صغير" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "م&توسط" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&كبير" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "تأريخ الأوامر" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "ركن التدفق" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "حذف التك&رار" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "القائمة المنبثقة" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "ت&حكم" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "&عالي" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "أغلق الطرف&ية" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "التحرير السّريع" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "وضع الخبراء" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "ال&خط" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "ال&لون" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "الت&هيئة" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "ركن التدفق" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "العر&ض:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "ال&طول:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "حجم النافذة" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "ال&عرض:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "الط&ول:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "نهائة البرنامج" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "أغلق الطرف&ية" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "الإصدارة" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "معاملات الطرفية" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "الاحتفاظ بهذه الإعدادات للجلسات اللاحقة" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "التعديل فقط لهذه الجلسة" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "ضبط الافترا&ضيات" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "تعيي&ن" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "اخ&تر الكل" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "ت&مرير" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "ب&حث" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "الإعداد - الافتراضيات" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "الإعداد - الحاليّات" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "خطأ في التهيئة" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -17057,31 +17261,31 @@ msgid "" "the window." msgstr "حجم تدفق الشاشة يجب ان يكون أكبر أو يساوي حجم تدفق النافذة" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "عرض كل محرف %1!u! بكسل وطوله %2!u! بكسل" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "هذا فحص فقط" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "طرفية واين : لم نتمكن من تحليل رقم الحدث\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "طرفية واين : الخلفية غير سليمة\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "طرفية واين : خيار غير مضبوط لسطر الأوامر\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "بدء البرنامج ضمن طرفية واين\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17089,7 +17293,7 @@ msgstr "" "طرفية واين : فشل تشغيل البرنامج %s.\n" "الأمر غير سليم.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17103,7 +17307,7 @@ msgstr "" "\n" "الخيارات:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17113,12 +17317,12 @@ msgstr "" " --backend={مؤشرات|مستخدم}اختيار المستخدم و المؤشرات\n" " محاولة استخدام الطرفية الحالية كطرفية واين.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " <الأمر> برنامج واين الذي سيتم محاولة تشغيل في الطرفية.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17132,17 +17336,17 @@ msgstr "" "وذلك لتشغيل سطر اوامر واين ضمن طرفية واين.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "خطأ في البرنامج" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "حصلت مشكلة كبيرة في البرنامج %s ويجب إغلاقهنعتذر لهذا الحدث ." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17152,15 +17356,15 @@ msgstr "" "مراجعة قاعدة بيانات التطبيقات للح " "صول على النصائح اللازمة لتشغيل التطبيق." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "أ&ظهر التّفاصيل" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "تفاصيل خطأ البرنامج" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17172,778 +17376,778 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">أبلغ عن العلّة وأرفق الملف الذي " "حفظته في إبلاغك." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(غير معروف)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "خطأ في الحفظ" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "يجري تحميل المعلومات التفصيلية ، برجاء الانتظار..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&افتح\tادخل" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "أ&عد التسمية..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "الخ&صائص\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "أنشئ م&جلدًا..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "ال&قرص" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "وصل قرص ال&شبكة..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "ف&صل قرص الشبكة" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "ا&لاسم" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "جميع تفاص&يل الملف" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "ترتي&ب بالاسم" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "تر&تيب بالنوع" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "ترتيب بالحج&م" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "ترتيب بالتاري&خ" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "تصفية حسب&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&شريط المحركات" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "كامل ال&شاشة\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "ناف&ذة جديدة" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "تتالي\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "ار&صف عموديًا\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "معلومات &حول مدير ملفات واين" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "اختر الهدف" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "بنوع الملف" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "نوع الملف" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "المج&لدات" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "البرام&ج" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "المست&ندات" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "املفات الأخر&ى" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "أ&ظهر الملفات المخفية و ملفات النظام" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&اسم الملف:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "المسار الكام&ل:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "آ&خر تعديل:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "الح&قوق:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "ن&ظام" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "م&ضغوط" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "معلومات الإصدار" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "تطبيق إعدادات الخط" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "خطأ في اختيار الخط الجديد." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "مدير ملفات واين" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "النظام الجذر" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "الصدفة" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "تاريخ الإنشاء" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "تاريخ آخر ولوج" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "تاريخ آخر تعديل" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "العقدة" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 من %2 حرة" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&لعبة" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&جديد\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "علاما&ت الاستفهام" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "مبت&دئ" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "الواجهة" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&خبير" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "مخ&صص..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "النتا&ئج الأسرع" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "معلومات حول كانسة أل&غام واين" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "النتائج الأسرع" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "النتائج الأسرع" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "مبتدئ" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "الواجهة" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "خبير" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "نتيجة" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "تهانينا" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "أدخل اسمك رجاءً" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "لعبة مخصصة" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "الصفوف" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "الألغام" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "كانسة ألغام واين" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "لا أحد" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "الحقوق محفوظة جوشا ثيلين 2000 ترجمة مصعب الزعبي" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "إعداد الطاب&عة..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "علق في الحا&شية..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "وضع إشا&رة" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&عرّف..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "د&ومًا في المقدمة" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "ال&خطوط" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "صغير" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "عادي" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "كبير" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&المساعدة في استخدام المساعدة\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&معلومات حول أداة المساعدة في واين" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "الحاشية..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "الفهرس" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "البحث" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "أداة المساعدة في واين" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "خطأ في قراءة ملف المساعدة `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "الخلاصة" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "ال&فهرس" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "ملفات المساعدة (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "لم نتمكن من إيجاد '%s' ، هل ترغب بالبحث عنه بنفسك ؟" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "لم يعثر على أداة تحرير النصوص الغنية... جاري الإحباط" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "نصائح المساعدة: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "خطأ : سطر الأوامر غير مدعوم\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "خطأ : الاسم المستعار غير موجود\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "خطأ : استعلام غير سلبم\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "خطأ : اسم المفتاح غير سليم\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&جديد...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "أ&عد\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "اح&ذف\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "اختر ال&كل\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "اب&حث عن التالي\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "لل&قراءة فقط" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "مع&دل" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "ال&إضافات" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "معلومات الم&ختار" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "صي&غة المحارف" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "عرف &صيغة المحارف" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "صيغة المق&طع" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "أحضر ال&نص" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "شري&ط الصيغة" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "ال&مسطرة" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "إ&دراج" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "التار&يخ و الوقت..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "ال&صيغة" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "قائمة" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "ن&قاط العلام" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "رقم CRL" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "المق&طع..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "الأ&لسنة..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "ال&خلفية" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&النظام\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "الأ&صفر\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "معلومات حول برنامج د&فتر واين" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "التاريخ و الوقت" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "الصيغ المتوفرة" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "نوع المستند الجديد" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "صيغة المقطع" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "الهامش" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "اليسار" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "اليمين" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "السطر الأول" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "المحاذاة" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "الألسنة" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "وقف اللسان" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "أ&ضف" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "حذف ال&كل" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "غلاف السطر" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "لا &غلاف للسطر" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "غلف النص بحد الناف&ذة" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "غلف النص بال&حد" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "أشرطة الأدوات" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "كل المستندات (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "المستندات النصية (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "المستندات النصية متعددة الترميز (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "صيغة النصوص الغنية (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "مستند نصي غني" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "مستند نصي" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "مستند نصي متعدد الترميز" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "ملفات الطابعة (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "الوسط" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "النص" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "النص الغني" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "صفحتين" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "صفحة واحدة" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "تكبير" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "تصغير" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "صفحة" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "صفحات" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "سنتيمتر" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "إنش" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "إنش" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "نقطة" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "مستند" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "حفظ التغييرات في '%s' ؟" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "تم إكمال البحث في المستند." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "فشل في تحميل مكتبة تحرير النص الغني." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17951,63 +18155,63 @@ msgstr "" "لقد اخترت الحفظ بصيغة النص البسيط ، قد يتسبب ذلك في خسارة التنسيق . هل أنت " "متأكد من المتابعة؟" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "رقم الصيغة غير سليم." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "تخزين OLE للمستندات غير مدعوم." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "لم يتمكن من حفظ الملف." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "لا تمكلك الصلاحيات لحفظ الملف." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "لا يمكن فتح الملف." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "لا تملك الصلاحيات لفتح الملف." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "لم تنفذ الطباعة." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "لا يمكن إضافة أكثر من 32 لسان." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "فشل تشغيل دفتر واين" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "خطأ في الارقام المستعملة في المعامل أدخل /? لمزيد من المعلومات\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "المعامل %1 خاطئ أدخل /? لمزيد من المعلومات\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "اضغط مفتاح الإدخال للبدء بالنسخ\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "سيتم نسخ الملفات %1!d!\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "تم نسخ الملفات %1!d!\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -18017,33 +18221,33 @@ msgstr "" "في الهدف ؟\n" "(F - ملف, D - مجلد)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Yes|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "الكتابة فوق %1? (Yes|No|All)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "عملية النسخ من '%1' إلى '%2' فشلت في r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "خطأ أثناء القراءة من '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index f544ef7d414..dd97a92168e 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 18.12.2\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -27,93 +27,115 @@ msgstr "" "Pa instalar un programa nuevu dende un disquete, CD-ROM o discu duru, calca " "Instalar." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instalar..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modificar..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "Aceutar" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "La información de darréu pue usase pa consiguir sofitu téunicu pa %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contautu:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Lleime:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Anovamientos del productu:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comentarios:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalador de Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -131,36 +153,58 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Gecko pa los " "detalles." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalador de Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -178,11 +222,11 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono pa los " "detalles." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -190,671 +234,710 @@ msgstr "" "Permítete instalar software nuevu o desaniciar que que yá tea instaláu nel " "ordenador." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programes d'instalación" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programes (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tolos ficheros (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Baxando..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opciones..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "videu" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audiu" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Encaboxando..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 restantes" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 y %3!u! %4 restantes" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "hores" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Propiedaes de %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Encontu" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Atrás" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Siguiente >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zarrar" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Botones &disponibles:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Amestar ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Desaniciar" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separtador" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Retentar" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Güei:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Dir a güei" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Direutorios:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Namái &llectura" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Imprentadora:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "E&sbilla" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Páxines" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Ta&mañu" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Tamañu:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Color" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Colores &básicos:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Bermeyu:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verde:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Azul:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Non" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direición" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Arriba" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Abaxo" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Trocar" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Trocar &too" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedaes" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Estáu:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Esbilla" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Númberu de &copies:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&mañu" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Guetar &en:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Ficheros de la &triba:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Abrir como namái &llectura" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Abrir" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Ficheros de la triba:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Nun s'alcontró'l ficheru" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -862,7 +945,7 @@ msgstr "" "El ficheru nun esiste.\n" "¿Quies crealu?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -870,11 +953,11 @@ msgstr "" "Yá esiste'l ficheru.\n" "¿Quies trocalu?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -882,143 +965,143 @@ msgstr "" "Un nome de ficheru nun pue contener dengún de los caráuteres de darréu:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "El camín nun esiste" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "El ficheru nun esiste" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Xubir un nivel" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Crear una carpeta nueva" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Restolar hasta l'escritoriu" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Negrina" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrina" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Prietu" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Granate" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliva" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Azul escuro" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Moráu" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Azul verdoso" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Buxu" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Plata" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Bermeyu" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Llima" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Mariellu" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fucsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Azul claro" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Blancu" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "El campu «Númberu de copies» nun pue tar baleru." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1026,220 +1109,221 @@ msgstr "" "Esti númberu grande de copies nun lu sofita la imprentadora.\n" "Introduz un valor ente 1 y %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Nun se definió denguna imprentadora predeterminada." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nun pue alcontrase la imprentadora." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Ensin memoria." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Asocedió un fallu." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "El tamañu de fonte ha ser un númberu." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Fallu; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "La bandexa de salida ta enllena;" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Esperando;" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Procesando;" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Ensin memoria;" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Hai %d documentos na cola" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Márxenes [pulgaes]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Márxenes [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Contraseña:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Recordar la mio contraseña" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1247,968 +1331,977 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "País/rexón" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nome común" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Estáu o provincia" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Títulu" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Iniciales" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nome principal" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Númberu CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Rempuesta CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Estensiones CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atributos CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Roblador maniquín" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Drechos dixitales" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Espublizadores d'enfotu" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Otru nome=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Direición IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nome completu" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Información financiera=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Non" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Robla dixital" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organización=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Xeneral" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Más &información" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "Nome &amigable:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Descripción:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Encontu pa la importación de certificaos" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Afáyate nel encontu pa la importación de certificaos" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2221,115 +2314,124 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "R&estolar..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Especifiquesti los axustes de darréu:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificaos" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Esportar..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzaes" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Encontu pa la esportación de certificaos" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Afáyate nel encontu pa la esportación de certificaos" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2342,1006 +2444,1029 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "¿Deseyes esportar la clave privada?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Esti certificáu nun tien una robla que nun ye válida." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Esti certificáu caducó o entá nun ye válidu." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Esti certificáu revocólu'l so emisor." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Esti certificáu ta bien." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Campu" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Namái estensiones" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Namái estensiones crítiques" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Clave pública" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Ficheru a importar" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificáu X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Conteníu" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "La importación tuvo ésitu." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Falló la importación." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Data de caducidá" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esti certificáu?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar estos certificaos?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permite que los datos se roblen cola hora actual" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Escueyi'l formatu nel que va guardase'l conteníu." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Yá esiste'l ficheru especificáu. ¿Quies trocalu?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "La esportación tuvo esitu." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Falló la esportación." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Les contraseñes nun concasen." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Nota: Nun pudo abrise la clave privada d'esti certificáu." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Allugamientu" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Entá nun s'implementó" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Preséu" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Aiciones" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Aición" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Oxetu" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Axuste rexonal" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "OccidentalLUTRIS" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Símbolu" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Tresfiriendo... Espera" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&incronizar" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Refrescar" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Propie&daes" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Cor&tar" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Apegar" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Imprentar" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Conteníu" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&itos" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Alantre" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Códec de vídeu Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Guardar &como..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Barra &estándar" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Barra de &direiciones" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoritos" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Amestar a Favoritos..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Tocante a Esplorador d'internet" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Aniciu" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Imprentar..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Direición" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Páxina d'aniciu" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Pues escoyer la direición que va usase como páxina d'aniciu." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Páxina &actual" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Páxina predeterminada" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Páxina &balera" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Historial de restolar" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Pues desaniciar páxines, cookies y otros datos de la caché." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Desaniciar &ficheros..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Axustes..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3349,20 +3474,20 @@ msgstr "" "Ficheros temporales d'internet\n" "Copies de páxines web, imáxenes y certificaos na caché." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3370,7 +3495,7 @@ msgstr "" "Datos de formularios\n" "Los nomes d'usuariu y otra información qu'introduxeres en formularios." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3378,117 +3503,117 @@ msgstr "" "Contraseñes\n" "Les contraseñes guardaes qu'introduxeres nos formularios." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificaos..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Espublizadores..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Conexones" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuración automática" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Direición:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Sirvidor proxy" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Usar un sirvidor proxy" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Puertu:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Axustes d'internet" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Inhabilitar" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Habilitar" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3496,3852 +3621,3853 @@ msgstr "" "Tres in/habilitar un preséu, los joysticks coneutaos nun van anovase equí " "hasta que reanicies esti applet." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Efeutos disponibles" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "L'oxetu nun sofita esta propiedá o métodu" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "L'oxetu nun sofita esta aición" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "L'argumentu nun ye opcional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Esperábase «;»" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Esperábase «(»" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Esperábase «)»" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Esperábase «=»" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "El caráuter nun ye válidu" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Esperábase «@end»" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Esperábase «@»" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Asignación illegal" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "«|» nun se definió" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Ésitu.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "La función nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l ficheru.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l camín.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Milenta ficheros abiertos.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Los datos nun son válidos.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Ensin memoria.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "La unidá nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Fallu d'escritura.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Fallu de llectura.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Fallu xeneral.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "El discu ta enllén.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "La solicitú nun se sofita.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "La rede ta ocupada.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "El preséu nun esiste.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Milenta comandos.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Nun hai espaciu na cola.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Milenta nomes de rede.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Milenta sesiones de rede.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "El ficheru esiste.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nun pue crease.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Fallu d'Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "La contraseña nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "El parámetru nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Milenta semáforos.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Falló l'apertura.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "El nome nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "El nivel nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l módulu.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "La unidá ta ocupada.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "El camín ta ocupáu.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Milenta TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "El camín nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "El ficheru yá esiste.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nun s'activó.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Nun s'alcontró la variable d'entornu.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Milenta módulos.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Más datos disponibles.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "El mensaxe 0x%1 nun s'alcontró nel ficheru %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "La direición nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Sobrecarga aritmética.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "El mensaxe nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Les banderes nun son válides.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "El ficheru nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "La clave nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "El serviciu yá ta n'execución.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "El serviciu ta desactiváu.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependencia circular.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "El serviciu nun esiste.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "El serviciu esiste.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "El preséu nun ta particionáu.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Milenta enllaces.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "El mensaxe namái pue usase en llamaes síncrones.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "L'elementu de destín ta enllén.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "El preséu nun ta coneutáu.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Nun pue desaniciase'l ficheru que va trocase.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "El diariu nun ta activu.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "La conexón nun ta disponible.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nun hai rede.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Refugóse la conexón.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "La conexón nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "La conexón ta activa.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Albortóse la conexón.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "El serviciu yá ta rexistráu.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l serviciu.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "L'usuariu nun ta autenticáu.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nun hai más preseos llocales.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "El sitiu nun esiste.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "L'usuariu yá esiste.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "L'usuariu yá ta nel grupu.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "L'usuariu nun ta nel grupu.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "El sirvidor nun ta desactiváu.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Fallu internu.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "L'usuariu ye integráu.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "El pase yá ta n'usu.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "L'usuariu nun ta nel grupu llocal.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "L'usuariu yá ta nel grupu llocal.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "El grupu llocal yá esiste.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Milenta secretos.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "El miembru nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Milenta SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "El discu ta toyíu.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "La clas yá esiste.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "La clas nun esiste.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "La clas tien ventanes abiertes.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "El cartafueyu nun ta abiertu.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Fallu de la instalación.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Falta l'índiz.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "El campu nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "La instalación yá ta n'execución.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "El sirvidor RPC nun ta disponible.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "El sirvidor RPC ta perocupáu.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Fallu del protocolu RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "La cadena ye perllarga.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "La entrada nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "El nome ta incompletu.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Nun se sofita la operación.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nun hai más entraes.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "La prioridá nun ye válida.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "L'entornu nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "L'UUID ye namái llocal.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Nun s'encaboxó'l filu.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "L'oxetu nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "L'usuariu ha camudar la contraseña.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "El controlador nun ye válidu.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Nun pue accedese al ficheru.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "La interfaz nun pudo esportase.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "El perfil nun pudo amestase.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nun s'implementó" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Puertu llocal" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "La clas yá esiste.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid address.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "La direición nun ye válida.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid member.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "El miembru nun ye válidu.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Los datos nun son válidos.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Nun hai más entraes.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Nun se sofita la operación.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Internal error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Fallu internu.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid entry.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "La entrada nun ye válida.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid field.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "El campu nun ye válidu.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid message.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "El mensaxe nun ye válidu.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Los datos nun son válidos.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "L'ayuda nun ta disponible." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Cannot create.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nun pue crease.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "La solicitú nun se sofita.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Service not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l serviciu.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "L'ayuda nun ta disponible." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "L'ayuda nun ta disponible." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "La solicitú nun se sofita.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "El controlador nun s'activó." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "An internal error has occurred.\n" msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Asocedió un fallu internu.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "El sirvidor nun ta desactiváu.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "El camín nun ye válidu.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid Option" msgid "Invalid position.\n" msgstr "La opción nun ye válida" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l ficheru.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Nun se sofita la operación.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Propiedaes" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Properties for %s" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Propiedaes de %s" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Thread not canceled.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Nun s'encaboxó'l filu.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "El sirvidor nun ta desactiváu.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Nun pue crease.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid password.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "La contraseña nun ye válida.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "More data available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Más datos disponibles.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l camín.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Open as &read-only" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Abrir como namái &llectura" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "El sirvidor nun ta desactiváu.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "The journal is not active.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "El diariu nun ta activu.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "La clas yá esiste.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Thread not canceled.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Nun s'encaboxó'l filu.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Propiedaes" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "La clas yá esiste.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "String too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "La cadena ye perllarga.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "La conexón nun ye válida.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Nun pue alcontrase la imprentadora." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Nun s'alcontró'l módulu.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "La solicitú nun se sofita.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Falta l'índiz.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "El preséu nun ta coneutáu.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Falta l'índiz.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "La clas yá esiste.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "L'ayuda nun ta disponible." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Guardar como..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributos:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Documentu HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Baxando dende %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Fecho" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7374,460 +7500,460 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Ficheru: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Carpeta: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Serviciu: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ficheru: [1], Direutoriu: [9], Tamañu: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ficheru: [1], Direutoriu: [9], Tamañu: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Serviciu: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Ficheru: [1], Dependencies: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplicación: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Ficheru: [1], Direutoriu: [2], Tamañu: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Carauterística: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Estensión: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Ficheru: [1], Direutoriu: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Ficheru: [1], Seición: [2], Clave: [3], Valor: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Ficheru: [1], Carpeta: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Fallu fatal: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Fallu [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Discu enllén: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7835,1333 +7961,1360 @@ msgstr "" "Códec de videu MS-RLE de Wine\n" "Copyright 2002 por Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compresor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Tocante a" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplazamientu" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "veceru" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menú emerxente" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplicación" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "berbesu" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separtador" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "columna" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "filera" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "globu d'ayuda" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "caráuter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "testu estáticu" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "testu" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "deslizador" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animación" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "ecuación" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "Direición IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "namái llectura" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "por defeutu" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flotante" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "movible" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "enfocable" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "esbillable" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "videu" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "Conexones" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Esbilla'l formatu que quies usar:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Conexones" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "Conexones" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Value name:" msgid "User &name:" msgstr "Nome del valor:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Páxina &balera" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Current Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Conexones actuales" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Window settings" msgid "Network settings" msgstr "Axustes de ventanes" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connect:" msgstr "Conexones" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "segundos" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Ésitu" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Editar..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Propiedaes" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Propiedaes" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "Read" msgstr "Lleime:" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Lleime:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Ficheru:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Apegar" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "" -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Oxetu" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copiando ficheros..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Teclexa'l camín onde s'alluga'l ficheru y dempués calca Aceutar." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Guardar el fondu como..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Amestar a &Favoritos..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Codificación" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Guardar el destín &como..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Dir a Semeyes de mio" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copiar l'ata&yu" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Desaniciar" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Filera" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Columna" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Abrir nuna ventana &nueva" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Esplorador d'internet de Wine" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Iconos &grandes" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Iconos &pequeños" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalles" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&Carpeta nueva" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "&Enllaz nuevu" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Crear un &enllaz" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Renomar" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Colar" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Tocante a Panel de control" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Sí a &too" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Llicencia de Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Executándose en %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine úfrentelu:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9169,302 +9322,311 @@ msgstr "" "Teclexa'l nome d'un programa, documentu, recursu n'internet o una carpeta y " "Wine va abrilu pa ti." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Restolar..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Allugamientu:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Tamañu:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Data de creación:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Camudar..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Redimensionar" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Triba" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Data de modificación" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Allugamientu orixinal" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Escritoriu" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Ordenador de mio" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Panel de control" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "¿Quies simular un reaniciu de Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programes" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Documentos de mio" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Música de mio" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Vídeos de mio" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Escritoriu" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Plantíes" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historial" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Ficheros de programes" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Semeyes de mio" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Ficheros comunes" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Ferramientes alministratives" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Música" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Semeyes" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Ficheros de programes (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Llistes de reproducción" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estáu" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modelu" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Nun pue crease una carpeta nueva: Ñegóse'l permisu." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar «%1»?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar estos %1 elementos?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9474,28 +9636,28 @@ msgstr "" "\n" "¿Quies trocalu?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar los elementos esbillaos?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "¿De xuru que quies unviar a la papalera estos %1 elementos?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "L'elementu «%1» nun pue unviase a la papelera. ¿Quies desanicialu?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9509,39 +9671,39 @@ msgstr "" "la carpeta esbillada, estos van trocase. ¿Entá quies mover o copiar la " "carpeta?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Panel de control de Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Ficheros executables (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9551,7 +9713,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Quies trocalu?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9561,11 +9723,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Quies trocalu?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9582,906 +9744,908 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Llicencia de Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Fallu" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " h" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " m" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "Hora estándar de China" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "Hora braniega de China" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Asia del Norte" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Asia del Norte" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Hora estándar de Nepal" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Nepal" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Hora estándar de Cabu Verde" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Cabu Verde" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Taipei Standard Time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Hora estándar de Taipéi" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Taipei Daylight Time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Taipéi" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Hora estándar de Marruecos" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Marruecos" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Europa Central" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Europa Central" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Iran" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Hora estándar de Namibia" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Namibia" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "Hora estándar de GMT" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "Hora braniega de GMT" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Asia Central" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Asia Central" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Hora estándar de Newfoundland" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Newfoundland" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Azerbaixán" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Azerbaixán" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Hora estándar de Samoa" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Samoa" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Hora estándar de Kaliningráu" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Kaliningráu" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Oriente Mediu" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Hora estándar de Tokiu" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Tokiu" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Hora estándar de Xordania" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Hora estándar central" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Hora braniega central" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Asia del Noreste" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Arxentina" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Arxentina" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Belarus Standard Time" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Hora estándar de Bielorrusia" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Belarus Daylight Time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Bielorrusia" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Irán" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'India" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "Hora estándar de GTB" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "Hora braniega de GTB" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Hora estándar de Turquía" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Turquía" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Hora estándar de Les Islles Fixi" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Les Islles Fixi" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Hora estándar de Canadá Central" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Canadá Central" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Hora estándar de Taipéi" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Taipéi" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Europa del Oeste" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Europa del Oeste" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Hora estándar de Montevidéu" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Hora estándar de Paquistán" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Paquistán" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Hora braniega oriental" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Hora estándar central (Méxicu)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Hora braniega central (Méxicu)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Hora estándar de Tasmania" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Tasmania" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Hora estándar d'América Central" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'América Central" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "Hora estándar de Sudáfrica" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Sudáfrica" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Australia Central" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Australia Central" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Hora estándar de Sri Lanka" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Sri Lanka" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Hos estándar d'Afganistán" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Afganistán" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Hora estándar de Yakutsk" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Hora estándar de Rusia" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Russia" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Hora estándar de Siria" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Siria" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Ulán Bátor" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Ulán Bátor" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Israel" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Hora estándar de Bangladex" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Bangladex" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Asia del Oeste" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Asia del Oeste" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Hora estándar de Paraguái" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Paraguái" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Hora estándar de Libia" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Libia" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Hora estándar de Venezuela" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Venezuela" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Montevideo Standard Time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Hora estándar de Montevidéu" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Bangladesh Daylight Time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Bangladex" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "Hora estándar de Nueva Zelanda" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Nueva Zelanda" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Argentina Standard Time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Arxentina" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Argentina Daylight Time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Arxentina" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Hora estándar de Bielorrusia" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Bielorrusia" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Islla de Pascua" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Exiptu" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Exiptu" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Hora estándar de Vladivostok" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Vladivostok" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Hora estándar de Singapur" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Singapur" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Hora estándar de Corea" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Corea" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Central Asia Standard Time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Asia Central" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Daylight Time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Islla de Pascua" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'África del Este" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "Hora braniega de Suramérica del Este" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "Hora estándar d'África del Oeste Central" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'África del Oeste Central" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Austrália del Este" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "Hora estándar d'Australia del Oeste" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "Hora braniega d'Australia del Oeste" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Alvertencia de seguranza" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "¿Quies instalar esti software?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Nun instalar" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10489,373 +10653,377 @@ msgstr "" "Cuando s'instale, un componente d'ActiveX va tener l'accesu completu al " "ordenador. Nun calques Instalar a nun ser que t'enfotes na fonte d'enriba." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Tamañu" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Zarrar\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Tocante a Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Zarrar\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Albortar" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Inorar" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Retentar" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Siguir" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Ensin memoria." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "El ficheru yá esiste.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "El discu ta enllén.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Milenta ficheros abiertos.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Nun s'alcontró'l camín.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(nun s'afitó'l valor)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "L'oxetu nun sofita esta aición" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "L'oxetu nun sofita esta aición" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "L'oxetu nun sofita esta aición" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Argument not optional" msgid "Named argument not found" msgstr "L'argumentu nun ye opcional" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Ríquese l'autenticación" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Sirvidor" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Hai un problema col certificáu d'esti sitiu." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "¿Quies siguir de toes toes?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Conexón LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Escosó'l tiempu d'espera de la solicitú.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Asocedió un fallu internu.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "La URL nun ye válida.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "La operación solicitada nun ye válida.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Nun pudo allugase l'elementu solicitáu.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Falló l'intentu de coneutase col sirvidor.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "Terminó la conexón col sirvidor.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "El controlador nun s'activó." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10863,57 +11031,57 @@ msgstr "" "El preséu especificáu yá ta n'usu. Espera hasta que tea llibre y volvi " "tentalo dempués." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "¡Nun s'instaló dengún controlador nel sistema!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Especificóse un númberu de fallu que nun ta definíu nel sistema." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10921,19 +11089,19 @@ msgstr "" "Nun pue abrise'l preséu ensin usar la bandera WAVE_ALLOWSYNC. Úsala y volvi " "tentalo dempués." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -10941,338 +11109,338 @@ msgstr "" "El puertu ta tresmitiendo datos al preséu. Espera hasta que los datos se " "tresmitan y volvi tentalo dempués." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "El controlador nun pue reconocer el comandu especificáu." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "El preséu especificáu nun ta abiertu o la MCI nun lu reconoz." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nun s'especificó dengún comandu." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "L'enteru especificáu nun ye válidu pa esti comandu." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "El comandu especificáu rique un parámetru. Apurri unu, por favor." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Los parámetros especificaos nun puen usase xuntos." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "El parámetru especificáu nun ye válidu pa esti comandu." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "El comandu especificáu rique un parámetru enteru. Apurri unu, por favor." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11284,7 +11452,7 @@ msgstr "" "El puertu MIDI especificáu yá ta n'usu. Espera hasta que tea llibre y volvi " "tentalo dempués." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11292,319 +11460,319 @@ msgstr "" "El preséu MIDI especificáu nun ta instaláu nel sistema. Usa la opción " "Controladores de Panel de control pa instalar unu." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Asocedió un fallu col puertu especificáu." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Volume maestru" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Nun pue crease'l ficheru de salida." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Ésitu" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Fallu d'operaciones" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "La sintaxis nun ye válida" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Les credenciales nun son válides" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Fallu llocal" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Nun pue coneutase col sirvidor LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11612,11 +11780,11 @@ msgstr "" "Entá nun s'implementó\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Nun s'alcontró'l ficheru\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11638,43 +11806,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&lóxicu" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Dixi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Segundos" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Siempres enriba" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Tocante a Reló" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11685,7 +11856,7 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11693,35 +11864,35 @@ msgstr "" "CD ye la versión acurtiada de CHDIR. Camuda'l direutoriu " "predetermináu actual.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR camuda'l direutoriu predetermináu actual.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS llimpia la pantalla de la consola.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL desanicia un ficheru o conxuntu de ficheros.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR llista'l conteníu d'un direutoriu.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11733,11 +11904,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11746,7 +11917,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11760,13 +11931,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11778,7 +11949,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11787,15 +11958,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD ye la versión acurtiada de MKDIR. Crea un sodireutoriu.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11805,7 +11976,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11818,7 +11989,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11831,7 +12002,7 @@ msgstr "" "Esto ye útil con ficheros per llotes pa permitir al usuariu lleer la salida\n" "d'un comandu anterior enantes de que se desplace fuera de la pantalla.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11854,31 +12025,31 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN ye la versión acurtiada de RENAME. Renoma un direutoriu.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renoma un ficheru.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD ye la versión acurtiada de RMDIR. Desanicia un direutoriu.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR desanicia un direutoriu.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11897,14 +12068,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11935,21 +12106,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11960,21 +12131,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER amuesa la versión de la llinia de comandos que tas executando.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11984,17 +12155,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12006,7 +12177,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12020,11 +12191,11 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12035,7 +12206,7 @@ msgstr "" "CHOICE úsase principalmente pa crear un menú d'esbilla nun ficheru per " "llotes.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12049,13 +12220,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12098,319 +12269,319 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "¿De xuru?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "S" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "¿Sobrescribir %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Más..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Falta l'argumentu\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "La data actual ye %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "La hora actual ye %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Nun se definió la variable d'entornu %1\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Fallu al abrir «%1»\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Primi cualesquier tecla pa siguir..." -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Llinia de comandos de Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "¿Más?" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Sí|Non)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Nun pue reconocese a «%1» como un comandu esternu o internu, o un script per " "llotes.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Esplorador de Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Executar..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Fallu: La opción «%c» nun ye válida.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Usu: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Fallu: Especificáronse na llinia de comandos parámetros non\n" "válidos o desconocíos\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "Direición IPv4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Direición física" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Pasera predeterminada" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "Direición IPv6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12428,7 +12599,7 @@ msgstr "" "\n" "Onde «comandu» ye HELP, START, STOP o USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12444,7 +12615,7 @@ msgstr "" "Amuesa la llista de servicios n'execución si s'omite «serviciu». " "D'otramiente, 'serviciu' ye'l nome del serviciu a aniciar.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12458,389 +12629,397 @@ msgstr "" "\n" "Onde «serviciu» ye'l nome del serviciu a parar.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "El serviciu %1 ta aniciando.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "El seriviciu %1 falló al aniciar.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "El serviciu %1 ta parando.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "El seriviciu %1 falló al parar.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Nun hai entraes na llista.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Los servicios de darréu tán n'execución:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Conexones actives" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Protocolu" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Direición llocal" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Direición foriata" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Estáu" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Fallos" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Conexones actuales" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Guardar\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Imprentar...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Desfacer\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Co&rtar\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copiar\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Apegar\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Desaniciar\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Axustar llinies llargues" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Guetar...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Tocar...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Conteníu\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Tocante a Bloc de notes" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Testera:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Pie:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Márxenes (milímetros)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codificación:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Bloc de notes" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "FALLU" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -12850,23 +13029,23 @@ msgstr "" "\n" "¿Prestaríate guardar los cambeos?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12876,548 +13055,555 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "Configuración del &sistema" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Sirvidor &llocal" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Sirvidor &remotu" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Mou &espertu" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Refrescar\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Tocante a OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configuración del sistema" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Axustes del sistema" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Visor d'oxetos OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Oxetos OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Tolos oxetos" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementación" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activación" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject falló." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "A&brir\tIntro" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Mover...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Propiedaes\tAlt+Intro" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Executar..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Tocante a Xestor de programes" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "&Iconu actual:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Xestor de programes" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ALVERTENCIA" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Información" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nun s'implementó" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "L'ayuda nun ta disponible." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteques (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Iconos (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13439,410 +13625,421 @@ msgstr "" " REG [operación] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "La operación completóse con ésitu\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Nun pue accedese a la máquina remota\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila un enteru válidu\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila un valor hexadecimal válidu\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: A la opción [/d] ha siguila una cadena válida\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: La sintaxis nun ye válida. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(nun s'afitó'l valor)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT ficheru.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Nun s'alcontró'l ficheru «%1».\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Nun se reconoz la secuencia d'escape [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El ficheru «%1» yá esiste. ¿Quies sobrescribilu?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Rexistru" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &binariu" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Tocante a Editor del rexistru" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Espander" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Alcontrar en:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Claves" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Namái tola cadena" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Edición d'una cadena" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nome del valor:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Datos del valor:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contién comandos pa trabayar con tol rexistru" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contién comandos pa editar valores o claves" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contién comandos pa personalizar la ventana del rexistru" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contién comandos p'acceder a les claves usaes davezu" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Contién comandos p'amosar l'ayuda ya información tocante al editor del " "rexistru" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contién comandos pa crear claves o valores nuevos" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor del rexistru" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13873,256 +14070,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Teclexa «regedit /?» pa l'ayuda.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Nun s'alcontró'l ficheru «%1».\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Nun pue abrise'l ficheru «%1».\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: ¡Ensin memoria! (%1!S!, linia %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: El valor hexadecimal nun ye válidu.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: La llinia «%1» nun se reconoció.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Cola del editor del rexistru" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Amiesta claves a la llista de favoritos" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Desanicia la esbilla" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Amiesta una clave nueva" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Amiesta un valor binariu nuevu" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Abre l'ayuda del editor del rexistru" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "El valor ye pergrande (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "¿De xuru que quies desaniciar estos valores?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Clave nueva #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Valor nuevu #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Espande o recueye'l noyu esbilláu" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14130,7 +14327,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14144,53 +14341,53 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Fallu al cargar la DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: «%1!S!» nun s'implementó na DLL «%2»\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Fallu al rexistrar la DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Fallu al instalar la DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Fallu al desinstalar la DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14200,800 +14397,807 @@ msgstr "" "ficheru especificáu.\n" "ShellExecuteEx falló" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Usu: taskkill [/?] [/f] [/im NomeProcesu | /pid IDProcesu]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" "Fallu: Especificáronse na llinia de comandos opciones non\n" "válides o desconocíes\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Refrescar agora" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Historial de la &CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascada" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Tocante a Xestor de xeres" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Dir al procesu" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Tiempu &real" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Xestor de xeres" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "Xera &nueva..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Amosar los procesos de tolos usuarios" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totales" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Filos" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Caché del sistema" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Usu de la &CPU" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "P&rioridá base" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Númberu de &filos" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Oxetos GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Executa un programa nuevu" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Amuesa la información de cada xera" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Nun anueva automáticamente" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiza la ventana" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiza la ventana" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Cambia'l focu al procesu de la xera esbillada" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Rindimientu" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesos: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Nun pue camudase la prioridá" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15002,73 +15206,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Nun pue depurase'l procesu" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "La opción nun ye válida" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Xera" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Desinstalador d'aplicaciones de Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15076,7 +15280,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15100,39 +15304,39 @@ msgstr "" " [ensin opciones] Llanza la versión gráfica d'esti programa.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Esquierda" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Drecha" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metaficheros (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15140,11 +15344,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Ta anovándose la configuración de %s, espera..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15152,335 +15356,335 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zación:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Axustes d'aplicaciones" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Amestar una apli&cación..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Desaniciar l'aplicación" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Versión de &Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Axustes de ventanes" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Capturar el &mur automáticamente nes ventanes a pantalla completa" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permitir que'l xestor de ventanes &decore les ventanes" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permitir que'l xestor de &ventanes controle les ventanes" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emular un escritoriu virtual" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Tamañu del escritoriu:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolución de la pantalla" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Esto ye un testu d'amuesa qu'usa Tahoma a 10 puntos" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "A&mestar" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Configuración d'unidaes" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Preséu de salida:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Preséu d'entrada:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Altavoces:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Aspeutu" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Estilu:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Elementu:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "C&olor:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "Tribes MIME" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Unidaes" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audiu" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Configuración de Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Esbilla d'un ficheru d'estilos" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Estéreu" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Monu" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15488,78 +15692,78 @@ msgstr "" "Nun s'aconseya'l cambéu del orde de carga d'esta biblioteca.\n" "¿De xuru que quies facelo?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programes de Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Discu duru llocal" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disquete" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15567,321 +15771,321 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Lletra" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de desplazamientu" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Berbesu activu" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Tamañu del cursor" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Pequeñu" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Mediu" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Grande" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Historial de comandos" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "Tamañu del &búfer:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Desaniciar duplicaos" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menú emerxente" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "&Mayús" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Mou d'edición &rápida" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Mou d'&inxertu" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Color" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zona del búfer" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Anchor:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Altor:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Tamañu de la ventana" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "A&nchor:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "A<or:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Fin del programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Zarrar la consola" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edición" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Esbillar too" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Configuración - Axustes predeterminaos" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Configuración - Axustes actuales" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Cada caráuter ye de %1!u! píxeles d'anchor y %2!u! d'altor" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Esto ye una prueba" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: El backend nun ye válidu\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -15889,7 +16093,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Falló l'aniciu del programa %s.\n" "El comandu nun ye válidu.s\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15903,7 +16107,7 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15911,11 +16115,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " El programa de Wine a llanzar na consola.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15929,32 +16133,32 @@ msgstr "" "Anicia la llinia de comandos de Wine nuna consola de Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15962,863 +16166,863 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Abrir\tIntro" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Re&nomar..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propieda&es\tAlt+Intro" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Discu" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nome" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Tolos detalles de los ficheros" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Ventana nueva" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Tocante a Xestor de ficheros de Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Direutorios" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programes" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&mentos" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Otros ficheros" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistema" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Información de la versión" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Xestor de ficheros Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Data de creación" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Data d'accesu" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Data de modificación" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfaz" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Tocante a WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfaz" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "¡Norabona!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Fileres" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mines" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Naide" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Anotar..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definir..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Siempres &enriba" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Tocante a Ayuda de Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Anotación..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Ayuda de Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fallu mentanto se lleía'l ficheru d'ayuda «%s»" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Sumariu" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Ficheros d'ayuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Nun pue alcontrase «%s». ¿Quies alcontrar tu mesmu esti ficheru?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Nun pue alcontrase una implementación de richedit... Albortando" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Temes d'ayuda:" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Fallu: Nun se sofita la llinia de comandos\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Llimpiar\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Esbillar too\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "&Namai llectura" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&stres" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Inxertar" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data y hora..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Númberos" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Lletres - minúscules" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Lletres - mayúscules" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Párrafu..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistema\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Tocante a Wordpad de Wine" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data y hora" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formatos disponibles" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Primer llinia" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alliniación" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Amestar" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Axuste de llinies" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Ensin axuste de llinies" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Barres de ferramientes" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Tolos documentos (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de testu (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de testu Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Formatu de testu arriquecíu (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Documentu de testu arriquecíu" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Documentu de testu" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Documentu de testu Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Testu" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Testu arriquecíu" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Páxina siguiente" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Páxina anterior" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dos páxines" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Una páxina" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Averar" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Alloñar" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Páxina" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Páxines" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Documentu" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "¿Guardar los cambeos en «%s»?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Fallu al cargar la biblioteca RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Nun pudo guardase'l ficheru." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Nun s'implementó la imprentación." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Falló l'aniciu de Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Fallu na llectura de «%1»\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index a6f48595229..756caaf57a4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -13,112 +13,134 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 #, fuzzy msgid "Install/Uninstall" msgstr "Инсталиране..." -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 #, fuzzy msgid "&Install..." msgstr "Инсталирай" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "Информация" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 #, fuzzy msgid "&Modify..." msgstr "&Промени" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "Пре&махни" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 #, fuzzy msgid "Support Information" msgstr "Информация" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 #, fuzzy msgid "Contact:" msgstr "&Съдържание" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "Информация" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 #, fuzzy msgid "Readme:" msgstr "Готово" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 #, fuzzy msgid "Comments:" msgstr "Коментар" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -136,36 +158,58 @@ msgstr "" "Note: it's recommended to use distro packages instead. See https://wiki." "winehq.org/Gecko for details." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "Инсталирай" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Отмени" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " @@ -183,21 +227,22 @@ msgstr "" "Note: it's recommended to use distro packages instead. See https://wiki." "winehq.org/Gecko for details." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 #, fuzzy msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " @@ -207,672 +252,710 @@ msgstr "" "липсващ изпълним файл.\n" "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Име" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Всички файлове (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 #, fuzzy msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Промени" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Изтегляне..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Инсталиране..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "&Печат" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Инсталиране..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Свойства на %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Потвърди" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< На&зад" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "На&пред >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Приключи" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Персонализиране на лентата с инструменти" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Затвори" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Възстанови" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Помощ" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Премести на&горе" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Премести на&долу" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Налични бутони:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "До&бави ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- Пре&махни" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Бутони на лентата с инструменти:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Разделител" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 #, fuzzy msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Нищо" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Не" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "От&ново" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "Hide details" msgstr "Подробности" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Подробности" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Днес:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Иди на днес" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Име на файл:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Директории:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Тип файлове:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Устройства:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Само за &четене" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Съхрани като..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Съхрани като" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Печат" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Разпечатай" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Всичко" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Избраното" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Страници" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Настройки" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&От:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&До:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Качество:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Печат във &файл" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Сгъстено" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Настройки на печатането" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Принтер по под&разбиране" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[няма]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Друг &принтер" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Пор&трет" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "Пейза&ж" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Хартия" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Раз&мер" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Източник" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Шрифт:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Стил:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "Размер:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Зачертан" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "Под&чертан" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "Цвят:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Пример" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "&Азбука:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Цвят" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Основни цветове:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Потребителски цветове:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Червено:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Зелено:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Синьо:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Тон:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 #, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Наситеност:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 #, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Осветеност:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Добави потребителски цвят" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Определи цветове >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Не" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Търсене" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Търси &за:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Само цели думи" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Чувствителен регистър" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Посока" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "На&горе" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "На&долу" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Намери следващ" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Замяна" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "За&мяна с:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Замени" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Замени &всички" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "Сво&йства" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Печат във &файл" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Име:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Състояние:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Място:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Страници" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Избраното" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&от:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&до:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Копия" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Брой &копия:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Под&реждане" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Size:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Източник:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "Пор&трет" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "Пейза&ж" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Настройки на страницата" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Контейнер:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "Пор&трет" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Лява:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "Дя&сна:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Горна:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "Ля&ва:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Принтер..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "М&ясто:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Име на файл:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Тип файлове:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Само за &четене" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Отвори" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&Файл" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "&Тип файлове:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Проверете дали сте въвели правилно името на файла" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -880,7 +963,7 @@ msgstr "" "Файлът не съществува.\n" "Искате ли да го създадете?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -888,11 +971,11 @@ msgstr "" "Файлът вече съществува.\n" "Искате ли да го замените?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Невалидни знаци в пътя" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -900,123 +983,123 @@ msgstr "" "Името на файла не може да съдържа следните символи:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Пътят не съществува" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Файлът не съществува" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Едно ниво нагоре" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Създай нова папка" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Списък" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Премини към работния плот" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Черно" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Шатен" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Зелен" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Маслинен" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Тъмносин" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Морав" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Синьозелен" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Сив" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Сребърен" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Червен" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Жълтозелен" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Жълт" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Син" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Пурпурен" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Аквамарин" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Бяло" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Нечетим елемент" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" @@ -1025,11 +1108,11 @@ msgstr "" "Невалиден номер на страница.\n" "Използвайте стойности между %d и %d." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Стойността 'от' не може да е по-голяма от стойността 'до'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1037,12 +1120,12 @@ msgstr "" "Границите се препокриват или излизат извън края на страницата.\n" "Коригирайте ги." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 #, fuzzy msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Трябва да въведете брой копия, които да бъдат отпечатани." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1050,31 +1133,31 @@ msgstr "" "Въвели сте по-голям брой копия, отколкото вашият принтер поддържа.\n" "Въведете число между 1 и %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Появи се грешка при печатането." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Не е зададен принтер по подразбиране." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Недостиг на памет." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Появи се грешка." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Непознат драйвер за принтера." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1083,28 +1166,28 @@ msgstr "" "страницата или разпечатване на документ, само ако имате инсталиран принтер. " "Инсталирайте принтер и опитайте отново." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 #, fuzzy msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Изберете размер на шрифта между %d и %d пункта." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Съхрани" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Съхрани &в:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Съхрани" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Отвори файл" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "" @@ -1113,168 +1196,169 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Маркирай всичко" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Преустановено; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Грешка; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Предстоящо изтриване; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Задръстване на хартията; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Няма хартия; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Поставете хартия ръчно; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Проблем с хартията; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Принтера изключен; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Вход/Изход активен; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Зает; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Печати; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Изходния контейнер е пълен; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Не е наличен; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Изчакване; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Обработка; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Подготовка; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Загряване; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Тонера на привършване; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Няма тонер; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Подаване на хартията; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Прекъснато от потребителя; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Недостиг на памет; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Капака на принтера е отворен; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Неизвестен принтер сървър; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Режим на пестене на енергия; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Принтер по подразбиране; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Има %d документа в опашката" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Граници [инчове]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Граници [мм]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 #, fuzzy msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "мм" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 #, fuzzy msgid "&User name:" msgstr "По &име" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1282,881 +1366,887 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 #, fuzzy msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Нищо" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Не" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "" @@ -2165,100 +2255,103 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Свойства" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 #, fuzzy msgid "&Copy to File..." msgstr "Копиране на файлове..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "&Файл" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 #, fuzzy msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Избери..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2271,123 +2364,132 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&Файл" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "Избор..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Шрифт..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 #, fuzzy msgid "&Advanced..." msgstr "Покажи допълнителните" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Изглед" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Покажи допълнителните" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2400,770 +2502,775 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "Информация" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 #, fuzzy msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "Сво&йства" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "&Свойства на клетката" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Файл" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "&Съдържание" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 #, fuzzy msgid "" msgstr "Нищо" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 #, fuzzy msgid "Export Format" msgstr "На&пред" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 #, fuzzy msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "Файлът вече съществува.\n" "Искате ли да го замените?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "На&пред" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "LAN връзка" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select a theme file" msgid "Select a certificate" msgstr "Изберете файл с тема" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Не е реализирано" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 #, fuzzy msgid "Configure Devices" msgstr "&Задай..." -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 #, fuzzy msgid "Player" msgstr "Възпроизведи" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "De&vice:" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "LAN връзка" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "LAN връзка" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Зелен" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 #, fuzzy msgid "Files on Camera" msgstr "&Файл" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "&Разпечатай изображението..." -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 #, fuzzy msgid "Connecting to camera" msgstr "LAN връзка" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "" @@ -3172,32 +3279,35 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Назад" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 #, fuzzy msgid "&Forward" msgstr "На&пред" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Спри" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "Опр&есни" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Печат" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 #, fuzzy msgid "Select &All" msgstr "" @@ -3206,28 +3316,34 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Маркирай всичко" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "Пре&гледай изходния код" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Свойства" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Изрежи" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Копирай" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 #, fuzzy msgid "Paste" msgstr "" @@ -3236,4325 +3352,4335 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Вмъкни" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Печат" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Съдържание" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Търсене" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Спри" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Опресни" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Нов" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Отвори" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Съхрани &като..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "&Печат" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "&Печат" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "&Разпечатай изображението..." -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Отметки" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Добави към отметките..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "&Отвори връзката" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "Отвори" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Печат" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "Свойства" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 #, fuzzy msgid "Downloading %s" msgstr "Изтегляне..." -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "Свойства" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 #, fuzzy msgid "&Default page" msgstr "Принтер по подразбиране; " -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 #, fuzzy msgid "&Settings..." msgstr "Съхрани &като..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "Из&трий" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "&Свойства на клетката" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN връзка" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Настройки на Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Локален порт" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "Локален порт" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Локален порт" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Забрани" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "&Таблица" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Файлът не е намерен" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Забрани" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy msgid "Available Effects" msgstr "На&пред" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy msgid "Game Controllers" msgstr "Контрол на потока" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Няма хартия; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy msgid "Invalid character" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy msgid "Unknown runtime error" msgstr "Пре&гледай изходния код" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Print range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Разпечатай" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 #, fuzzy msgid "Wine" msgstr "Wine Помощ" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Няма хартия; .\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "Добави към от&метките..." -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 #, fuzzy msgid "Sharing paused.\n" msgstr "&Текстова стойност.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 #, fuzzy msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "поставете диск %s.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Не е реализирано.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 #, fuzzy msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Устройства.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Информация.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 #, fuzzy msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Редактор на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 #, fuzzy msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Редактор на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 #, fuzzy msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Пътят не съществува.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Не е реализирано.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Wine Application Uninstaller.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "Капака на принтера е отворен; .\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "забранена.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "забранена.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 #, fuzzy msgid "Account is built-in.\n" msgstr "собствена, вградена.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Пътят не съществува.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Отвори в &нов прозорец.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Превърти тук.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Оставащ размер.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Настройки на Wine.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Отвори файл.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Недостиг на памет." -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 #, fuzzy msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Оставащ размер.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Непознат драйвер за принтера." -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Непознат драйвер за принтера." -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Не е реализирано.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 #, fuzzy msgid "Group member not found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Не е реализирано" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локален порт" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 #, fuzzy msgid "Add a Local Port" msgstr "Локален порт" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy msgid "Invalid request.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy msgid "Invalid type.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Оставащ размер.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "Оставащ размер.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Капака на принтера е отворен; .\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Появи се грешка при печатането." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy msgid "Key is invalid.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Информация" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy msgid "Invalid position.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Информация" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Информация" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Прекъснато от потребителя; .\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Принтерът не може да бъде намерен." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy msgid "Source is missing.\n" msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Не е наличен; .\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Въведете мрежова парола" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Въведете вашето потребителско име и парола:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Потребител" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Парола" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Запомни паролата (небезопасно)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Цялата мрежа" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "Потвърдете изтриването на файла" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "Съхрани &като..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "На&пред" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 #, fuzzy msgid "&Attributes:" msgstr "Атрибути" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 #, fuzzy msgid "Hyperlink Information" msgstr "Информация" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML документ" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "пътят %s не е намерен" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "поставете диск %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7587,493 +7713,493 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "въведете папката, която съдържа %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "източника за инсталация на функционалността липсва" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "мрежовото устройства нужно за функционалността липсва" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "функционалност от:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "изберете папката, която съдържа %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy msgid "Allocating registry space" msgstr "Приложения" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Свойства" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Създай нова папка" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Създай препра&тка" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "Свойства" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Копиране на файлове..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Оставащ размер.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy msgid "Installing system catalog" msgstr "Инсталиране..." -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Отвори файл" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "Информация" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "Отвори файл" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "Информация" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Редактор на системния регистър" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "Редактор на системния регистър.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Анотирай..." -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "Пре&махване на приложение" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "Отвори файл" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Removing system registry values" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Подготовка; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Внимание: системна библиотека" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 #, fuzzy msgid "File: [1]" msgstr "Файл" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 #, fuzzy msgid "Folder: [1]" msgstr "Папка" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy msgid "Found application: [1]" msgstr "Wine Application Uninstaller" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Приложения" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Шрифт: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8081,1325 +8207,1352 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE видео кодек\n" "Copyright 2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 #, fuzzy msgid "Con&figure..." msgstr "&Задай..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "Относно" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "Бодова честота" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 #, fuzzy msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 #, fuzzy msgid "scroll bar" msgstr "Превърти тук" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 #, fuzzy msgid "window" msgstr "Отвори в &нов прозорец" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 #, fuzzy msgid "application" msgstr "Wine Application Uninstaller" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 #, fuzzy msgid "document" msgstr "HTML документ" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 #, fuzzy msgid "separator" msgstr "Разделител" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 #, fuzzy msgid "table" msgstr "Table" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 #, fuzzy msgid "column" msgstr "&Колона" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 #, fuzzy msgid "animation" msgstr "Информация" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "На&пред" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Size available" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Оставащ размер" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Избери" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Преустановено; " -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Само за &четене" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Системен път" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "Информация" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&Таблица" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&Таблица" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Преустановено; " -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "Table" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "Table" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Table" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "Тонера на привършване; " -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "Тонера на привършване; " -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Файлът не е намерен" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Истина" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Лъжа" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Включено" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Изключено" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN връзка" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "LAN връзка" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN връзка" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Добави..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy msgid "User &name:" msgstr "По &име" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Password" msgid "&Blank password" msgstr "Парола" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "LAN връзка" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Покажи допълнителните" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr " Настройка на прозорците " -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "Файлът не е намерен" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "Локален порт" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Всичко" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Редактирай..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Свойства" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Свойства" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Готово" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy msgid "ReadWrite" msgstr "Готово" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "Създай нова папка" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 #, fuzzy msgid "Create Control" msgstr "Контрол на потока" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 #, fuzzy msgid "Create From File" msgstr "Създай нова папка" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 #, fuzzy msgid "&Add Control..." msgstr "&Добави..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 #, fuzzy msgid "Browse..." msgstr "&Избери..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Файл" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Източник:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Вмъкни" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 #, fuzzy msgid "Paste &Link" msgstr "Вмъкни като връзка" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 #, fuzzy msgid "Change &Icon..." msgstr "Подреди &иконите" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Шрифт..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 #, fuzzy msgid "Unknown Source" msgstr "Пре&гледай изходния код" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "Свойства" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Бодова честота" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Четност" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Контрол на потока" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Битове с данни" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Стоп-битове" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Копиране на файлове..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Цел:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 #, fuzzy msgid "Files Needed" msgstr "&Файл" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "На&пред" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Съхрани фона като..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Постави като &фон на работния плот" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Копирай фона" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Постави като елемент на &работния плот" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Създай препра&тка" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Добави към от&метките..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Ко&дировка" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Пе&чат" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Отвори връзката" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Отвори връзката в &нов прозорец" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Запи&ши целта като..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Раз&печатай целта" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "По&кажи изображението" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Съхрани изображението като..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Изпрати изображението по по&щата..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "&Разпечатай изображението..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "И&ди в Моите Снимки" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Постави като &фон" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Постави като елемент на &работния плот..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Копирай препра&тката" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Сво&йства" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Отмени" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Из&трий" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Избери" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Клетка" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Ред" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Колона" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Таблица" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Свойства на клетката" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Свойства на таблицата" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Отвори в &нов прозорец" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Изрежи" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Съхрани видео изображението като..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Възпроизведи" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Върни се в началото" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Превърти тук" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Най-горе" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Най-долу" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Страница нагоре" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Страница надолу" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Превърти нагоре" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Превърти надолу" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Най-вляво" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Най-вдясно" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Страница наляво" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Страница надясно" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Превърти наляво" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Превърти надясно" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 #, fuzzy msgid "&w&bPage &p" msgstr "Страница нагоре" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Големи икони" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Малки икони" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Списък" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Подробности" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Подреди &иконите" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "По &име" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "По &тип" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "По &размер" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "По &дата" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Автоматично подреждане" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Подравни иконите" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Вмъкни като връзка" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Създай" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Нова &папка" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Нова &връзка" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 #, fuzzy msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Възстанови" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Разгледай" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Изрежи" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Създай &връзка" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Преименувай" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 #, fuzzy msgid "E&xit" msgstr "" @@ -9408,53 +9561,53 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Из&ход" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Избор на папка" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Папка" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 #, fuzzy msgid "&Make New Folder" msgstr "Създай нова папка" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Относно %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine беше създаден за вас от:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9462,115 +9615,123 @@ msgstr "" "Въведете име на програма, папка, документ или Интернет ресурс и Wine ще го " "отвори за вас." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Избери..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Файл" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "LAN връзка" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Размер" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "Отвори файл.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy msgid "Open with:" msgstr "Отвори" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "Подреди &иконите" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Променен" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Променен" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Оставащ размер" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Коментар" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Собственик" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Група" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 #, fuzzy msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Работен плот" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -9579,238 +9740,239 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Моя компютър" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Избери" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Изключване" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Искате ли да прекратите вашата Wine сесия?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Моите документи" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 #, fuzzy msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Работен плот" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "Копиране на файлове..." -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "&Съдържание" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 #, fuzzy msgid "Playlists" msgstr "Възпроизведи" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "Пример" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 #, fuzzy msgid "Sample Pictures" msgstr "&Съхрани изображението като..." -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "&Съхрани видео изображението като..." -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 #, fuzzy msgid "Saved Games" msgstr "Съхрани &като..." -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "&Търсене" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 #, fuzzy msgid "Downloads" msgstr "Изтегляне..." -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Папката не може да бъде създадена: Достъпът отказан." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Грешка при създаването на нова папка" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Потвърдете изтриването на файла" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Потвърдете изтриването на папката" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Потвърдете презаписа на файла" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете избраните елементи?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9819,43 +9981,43 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 #, fuzzy msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Текстови файлове (*.txt)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези %1 елемента?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 #, fuzzy msgid "Confirm deletion" msgstr "Потвърдете изтриването на файла" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 #, fuzzy msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" @@ -9865,7 +10027,7 @@ msgstr "" "Файлът вече съществува.\n" "Искате ли да го замените?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 #, fuzzy msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" @@ -9875,12 +10037,12 @@ msgstr "" "Файлът вече съществува.\n" "Искате ли да го замените?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "Потвърдете презаписа на файла" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9897,43 +10059,45 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 #, fuzzy msgid "Wine License" msgstr "Wine Помощ" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy msgid "Select Source" msgstr "" @@ -9942,1975 +10106,1979 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Маркирай всичко" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy msgid "Don't install" msgstr "Инсталиране..." -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "Инсталирай" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "Инсталирай" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Възстанови" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Премести" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Размер" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Намали" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Увеличи" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Затвори\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Затвори\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "Пре&крати" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Пропусни" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Още прозорци..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Недостиг на памет." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "Файлът не съществува.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "Отвори файл" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "пътят %s не е намерен.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy msgid "Invalid use of Null" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Отвори в &нов прозорец" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Mi&nimize" msgid "Minimize" msgstr "&Намали" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Раз&мер на хартията:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Двустранно:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Настройки" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Област" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "Превърти надолу" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 #, fuzzy msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Искате ли да симулирате рестартиране на Windows?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN връзка" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Появи се грешка при печатането." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "LAN връзка.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "&Колона" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Печат във файл" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Име на файл:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 #, fuzzy msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Файлът вече съществува. Изберете ОК, за да го презапишете." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Файлът не може да бъде създаден." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 #, fuzzy msgid "Server Down" msgstr "Превърти надолу" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 #, fuzzy msgid "Encoding Error" msgstr "Ко&дировка" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "Файлът не е намерен" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11932,43 +12100,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11979,41 +12150,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12025,11 +12196,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12038,7 +12209,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12052,13 +12223,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12070,7 +12241,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12079,15 +12250,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12097,7 +12268,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12110,7 +12281,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12118,7 +12289,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12141,29 +12312,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12182,14 +12353,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12220,21 +12391,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12245,21 +12416,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12269,17 +12440,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12291,7 +12462,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12305,18 +12476,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12330,13 +12501,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12379,321 +12550,321 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "Не е наличен; " -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 #, fuzzy msgid "Delete %1?" msgstr "Из&трий" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 #, fuzzy msgid "Wine Explorer" msgstr "&Разгледай" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Restart" msgid "Start" msgstr "Рестартиране" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Информация" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12704,7 +12875,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12714,7 +12885,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12723,271 +12894,275 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Оставащ размер" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 #, fuzzy msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Капака на принтера е отворен; " -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Оставащ размер" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Преустановено; " -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Файлът не е намерен" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 #, fuzzy msgid "A network error occurred" msgstr "Появи се грешка при печатането." -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 #, fuzzy msgid "Connection is being made" msgstr "LAN връзка" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "LAN връзка" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy msgid "Local Address" msgstr "Локален порт" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status:" msgid "State" msgstr "Състояние:" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy msgid "Interface Statistics" msgstr "Файлът не е намерен" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Грешка" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy msgid "Unknown protocols" msgstr "Пре&гледай изходния код.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "LAN връзка" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "LAN връзка" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "LAN връзка" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "LAN връзка" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Локален порт" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Грешка" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Нов\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Отвори...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Съхрани\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Печат...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Наст&ройки на страницата..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Настро&йки на печатането..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Редактиране" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Отмени\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Изрежи\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Копирай\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 #, fuzzy msgid "&Delete\tDel" msgstr "" @@ -12996,145 +13171,149 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Изтрий\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "Време/&Дата\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Пренасяй дълги редове" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Търси...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Намери &следващ\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Замяна...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Съдържание" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Настройки на страницата" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Горен колонтитул:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Долен колонтитул:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 #, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" msgstr "&Граници:" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "До&лна:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "Го&рна:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 #, fuzzy msgid "Encoding:" msgstr "Ко&дировка" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Бележник" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ГРЕШКА" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(неозаглавен)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстови файлове (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13144,7 +13323,7 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли да създадете нов файл?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13154,23 +13333,23 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли да съхраните промените?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' не може да бъде намерен." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13180,515 +13359,522 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 #, fuzzy msgid "&Bind to file..." msgstr "Добави към от&метките..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 #, fuzzy msgid "&System Configuration" msgstr "Информация" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 #, fuzzy msgid "&Local server" msgstr "Локален порт" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 #, fuzzy msgid "&Remote server" msgstr "&Анотирай..." -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "Информация" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 #, fuzzy msgid "Create &Instance" msgstr "Създай &връзка" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Обнови\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "Съхрани &като..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "Информация" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 #, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Системни папки" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 #, fuzzy msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Принтер по подразбиране; " -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Файлът не е намерен" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "Информация" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 #, fuzzy msgid "OleView" msgstr "&Изглед" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 #, fuzzy msgid "Application IDs" msgstr "Wine Application Uninstaller" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "LAN връзка" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Пре&гледай изходния код" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Отвори в &нов прозорец" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 #, fuzzy msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Копирай" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Свойства" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 #, fuzzy msgid "E&xit Windows" msgstr "&Още прозорци..." -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "Program Files" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "Program Files" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "Program Files" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "Program Files" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 #, fuzzy msgid "Program Attributes" msgstr "Атрибути" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 #, fuzzy msgid "&Command line:" msgstr "Невалидни знаци в пътя" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 #, fuzzy msgid "Change &icon..." msgstr "Подреди &иконите" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 #, fuzzy msgid "Change Icon" msgstr "Подреди &иконите" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "&Файл" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 #, fuzzy msgid "WARNING" msgstr "" @@ -13697,65 +13883,65 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Не е реализирано" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13768,347 +13954,358 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Файлът вече съществува.\n" "Искате ли да го замените?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Файлът вече съществува.\n" "Искате ли да го замените?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Регистър" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Ключ" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Текстова стойност" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Двоична стойност" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD стойност" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 #, fuzzy msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Текстова стойност" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Преи&менувай\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Копирай името на ключа" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 #, fuzzy msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Печат...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Намери &следващ\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Лента на &състоянието" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Разделител" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Премахни отметка..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Относно редактора на системния регистър" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Промени двоичните данни" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 #, fuzzy msgid "Export registry" msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Търси:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Търси в:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Ключове" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Имена на стойности" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Съдържание на стойности" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Търси за целия низ" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Добави отметка" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Премахни отметка" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Редактирай символен низ" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Име на стойността:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Данни:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Редактирай DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Основа" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шестанедесетична" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Десетична" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Редактирай двоична стойност" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 #, fuzzy msgid "Edit Multi-String" msgstr "Редактирай символен низ" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Съдържа команди за управление на целия регистър" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Съдържа команди за редактиране на стойности или ключове" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Съдържа команди за персонализиране на външния вид на редактора" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14117,105 +14314,105 @@ msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "Съдържа команди за извикване на помощ за редактора на регистъра" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Съдържа команди за създаване на нови стойности или ключове" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Данни" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Редактор на системния регистър" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 #, fuzzy msgid "Import Registry File" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 #, fuzzy msgid "Export Registry File" msgstr "&Изнеси файл от регистъра..." -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "&Вмъкни файл в регистъра..." -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14246,297 +14443,297 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Излиза от редактора на системния регистър" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Добавя ключове към списъка с отметките" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Премахва ключове от списъка с отметките" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Показва или скрива лентата на състоянието" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" "Променя местоположението на разделителя между двете половини на редактора" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Обновява съдържанието на прозореца" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Изтрива избраното" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Преименува избраното" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Копира името на избрания ключ в системния буфер" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Търси за текстов низ в ключовете, стойностите и данните" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Търси следващото място, на което се среща текста от предишното търсене" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Променя данните в стойността" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Добавя нов ключ" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Добавя нова двоична стойност" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Добавя нова двоична стойност" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Вмъква текстов файл в системния регистър" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов " "файл" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Разпечатва целия или част от системния регистър" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Редактор на системния регистър" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Показва информация за програма, версията и авторските права" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Не може да редактирате ключове от този тип (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Стойността е прекалено голяма (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Потвърдете изтриването на стойността" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете стойността '%s'?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Нов ключ #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Нова стойност #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Променя данните в стойността" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 #, fuzzy msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" "Записва цялото или част от съдържанието на системния регистър във текстов " "файл" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Добавя нова стойност от тип символен низ" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Потвърдете изтриването на стойността" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "Под&реждане" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14544,7 +14741,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14558,867 +14755,874 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 #, fuzzy msgid "&Refresh Now" msgstr "Опр&есни" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "И&ди в Моите Снимки" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "Debug" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "Системен път" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 #, fuzzy msgid "Paged" msgstr "Страница нагоре" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 #, fuzzy msgid "Processor Affinity" msgstr "Обработка; " -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "&Колона" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "Image" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 #, fuzzy msgid "Page &Faults" msgstr "Страница наляво" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 #, fuzzy msgid "User &Name" msgstr "По &име" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 #, fuzzy msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Страница наляво" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 #, fuzzy msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Страница надолу" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 #, fuzzy msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Страница надолу" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Image" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Страница наляво" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Страница надолу" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15427,53 +15631,53 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15483,20 +15687,20 @@ msgstr "" "липсващ изпълним файл.\n" "Искате ли да премахнете записа за деинсталиране от системния регистър?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15504,7 +15708,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15518,41 +15722,41 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 #, fuzzy msgid "&Right" msgstr "Най-вдясно" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "&Свойства на клетката" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15560,11 +15764,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15572,24 +15776,24 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Owner:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organization:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 #, fuzzy msgid "Application settings" msgstr " Настройка на приложенията " -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 #, fuzzy msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " @@ -15601,59 +15805,59 @@ msgstr "" "за да можете да променяте, освен общосистемните, и специфичните за " "приложенията настройки." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Добавяне на приложение..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Пре&махване на приложение" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Версия на Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 #, fuzzy msgid "Window settings" msgstr " Настройка на прозорците " -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Управлението на прозорците от мениджъра на прозорци" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Емулирай виртуален работен плот" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Размер на работния плот:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 #, fuzzy msgid "DLL overrides" msgstr " DLL замени " -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15663,280 +15867,280 @@ msgstr "" "(осигурена от Wine) или собствена (взета от Windows или осигурена от " "приложението)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "Нова библиотечна замяна:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Съществуващи замени:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Редактирай..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Редактиране на замяна" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 #, fuzzy msgid "Load order" msgstr " Ред на зареждане " -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Вградена (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Собствена (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "В&градена, после собствена" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Со&бствена, после вградена" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 #, fuzzy msgid "Select Drive Letter" msgstr "Маркирай &всичко" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Настройки на Wine" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Добави..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Път:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Покажи допълнителните" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Из&бери..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Етикет:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "&Номер:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Показвай файловете, започващи с точка" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Настройки на Wine" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr " Външен вид " -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "Тема:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Инсталирай тема..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Папка" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Връзка към:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Устройства" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 #, fuzzy msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Изберете Unix директория" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Скрий допълнителните" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(без тема)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Интеграция" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Относно" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Настройки на Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Файлове с теми (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Изберете файл с тема" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Връзка към" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Настройки на Wine за %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Нищо" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 #, fuzzy msgid "(System default)" msgstr "Системен път" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "Graphics" msgid "Quadraphonic" msgstr "Графика" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15944,79 +16148,79 @@ msgstr "" "Промяната на реда на зареждане не е препоръчителна.\n" "Сигурни ли сте, че искате да направите това?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Внимание: системна библиотека" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "собствена" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "вградена" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "собствена, вградена" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "вградена, собствена" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "забранена" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "&Открий" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16024,350 +16228,350 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Създай нова папка" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 #, fuzzy msgid "Controls Background" msgstr "&Копирай фона" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 #, fuzzy msgid "Menu Background" msgstr "&Копирай фона" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 #, fuzzy msgid "Scrollbar" msgstr "Превърти тук" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 #, fuzzy msgid "Selection Background" msgstr "Постави като &фон на работния плот" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 #, fuzzy msgid "Selection Text" msgstr "Маркирай &всичко" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 #, fuzzy msgid "Tooltip Background" msgstr "&Копирай фона" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 #, fuzzy msgid "Window Background" msgstr "&Копирай фона" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 #, fuzzy msgid "Application Workspace" msgstr "Приложения" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Анотирай..." -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "Отвори в &нов прозорец" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "Шрифтове" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 #, fuzzy msgid "&Color" msgstr "&Колона" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Информация" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "Дя&сна:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "Дя&сна:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 #, fuzzy msgid "&Close console" msgstr "Отвори в &нов прозорец" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "&Редактиране" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 #, fuzzy msgid "Console parameters" msgstr "Невалидни знаци в пътя" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 #, fuzzy msgid "&Select all" msgstr "Маркирай &всичко" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 #, fuzzy msgid "Sc&roll" msgstr "Превърти нагоре" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "&Търсене" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16376,7 +16580,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16384,11 +16588,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16397,35 +16601,35 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "Program Files" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 #, fuzzy msgid "Show &Details" msgstr "&Подробности" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "Program Files" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16433,457 +16637,457 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "Отвори файл" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Отвори" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "&Анотирай..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Свойства" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 #, fuzzy msgid "Filter by&..." msgstr "&Настройка на принтера..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 #, fuzzy msgid "New &Window" msgstr "Отвори в &нов прозорец" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 #, fuzzy msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "Маркирай &всичко" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 #, fuzzy msgid "By File Type" msgstr "По &тип" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "Файл" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "Program Files" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 #, fuzzy msgid "Docu&ments" msgstr "Documents" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 #, fuzzy msgid "&File Name:" msgstr "&Файл" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 #, fuzzy msgid "Cop&yright:" msgstr "Дя&сна:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 #, fuzzy msgid "&System" msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "Информация" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy msgid "&Intermediate" msgstr "Файлът не е намерен" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy msgid "Intermediate" msgstr "Файлът не е намерен" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Results" msgstr "LAN връзка" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "&Колона" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Настройка на принтера..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Анотирай..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Отметки" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Задай..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Винаги от&горе" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Помощ за помощта" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Информация" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Анотирай..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Копирай" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "&Съдържание" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&Търсене" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Помощ" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Грешка при четене на помощния файл `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Съдържание" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Помощни файлове (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Файлът не е намерен.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Невалидни знаци в пътя.\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 #, fuzzy msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Нов\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 #, fuzzy msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Отмени\tCtrl+Z" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Clear\tDel" msgstr "" @@ -16892,464 +17096,464 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# bg.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Изтрий\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 #, fuzzy msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 #, fuzzy msgid "Selection &info" msgstr "Маркирай &всичко" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 #, fuzzy msgid "F&ormat" msgstr "На&пред" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Списък" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 #, fuzzy msgid "&Paragraph..." msgstr "&Търси..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 #, fuzzy msgid "&Tabs..." msgstr "Съхрани &като..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 #, fuzzy msgid "Backgroun&d" msgstr "&Копирай фона" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 #, fuzzy msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Вмъкни\tCtrl+V" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 #, fuzzy msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "Маркирай &всичко\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 #, fuzzy msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Информация..." -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 #, fuzzy msgid "Available formats" msgstr "На&пред" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 #, fuzzy msgid "New document type" msgstr "HTML документ" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 #, fuzzy msgid "Paragraph format" msgstr "&Търси..." -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "&Анотирай..." -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Най-вляво" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Най-вдясно" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Съхрани &като..." -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Добави" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 #, fuzzy msgid "Remove al&l" msgstr "&Анотирай..." -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars" msgstr "Превърти тук" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 #, fuzzy msgid "All documents (*.*)" msgstr "Всички файлове (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 #, fuzzy msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Текстови файлове (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Текстови файлове (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Текстови файлове (*.txt)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Страница нагоре" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Страница нагоре" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 #, fuzzy msgid "Invalid number format." msgstr "Невалидни знаци в пътя" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "Не е реализирано" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 5e4581c6b3a..8f2aad75dcf 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instal·la/desinstal·la" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "Per a instal·lar un programa nou des d'un disquet, disc compacte o el vostre " "disc dur, feu clic en Instal·la." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instal·la..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -41,83 +41,105 @@ msgstr "" "programa o modificar els seus components instal·lats, seleccioneu-lo de la " "llista i feu clic en Modifica/elimina." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Informació de &suport" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modifica..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Elimina" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informació de suport" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "D'acord" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "La informació següent es pot utilitzar per a obtenir suport tècnic per a %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Publicador:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versió:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contacte:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informació de suport:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telèfon de suport:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Llegiu-me:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Actualitzacions de producte:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comentaris:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instal·lador del Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -135,36 +157,58 @@ msgstr "" "Vegeu https://wiki.winehq.org/" "Gecko per detalls." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instal·la" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instal·lador del Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -182,11 +226,11 @@ msgstr "" "Vegeu https://wiki.winehq.org/Mono per detalls." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Afegeix/elimina programes" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -194,11 +238,12 @@ msgstr "" "Us permet instal·lar programari nou, o eliminar programari existent del " "vostre ordinador." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -206,49 +251,53 @@ msgstr "" "No s'ha pogut executar el desinstal·lador '%s'. Voleu eliminar l'entrada de " "desinstal·lació d'aquest programa del registre?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "No especificat" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Publicador" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programes d'instal·lació" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programes (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tots els fitxers (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modifica/elimina" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "S'està baixant..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "S'està instal·lant..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -256,611 +305,645 @@ msgstr "" "El fitxer baixat té una suma de verificació inesperada. S'està avortant la " "instal·lació del fitxer corromput." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Opcions de compressió" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Trieu un flux:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opcions..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Intercala cada" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "fotogrames" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Format actual:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Forma d'ona: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Forma d'ona" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Tots els fitxers de multimèdia" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "àudio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Gestor de fitxers AVI per defecte del Wine" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "no comprimit" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "S'està cancel·lant..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "resten %1!u! %2" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "resten %1!u! %2 i %3!u! %4" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "segons" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minuts" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "hores" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Propietats de %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Aplica" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Enrere" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Següent >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Acaba" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Personalitza la barra d'eines" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Tanca" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Reinicia" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Mou a&munt" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Mou a&baix" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Botons disponibles:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Afegeix ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Elimina" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Botons de la barra d'eines:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Cap" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&No" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Reintenta" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Amaga els detalls" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Mostra els detalls" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Avui:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Anar a avui" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Obre" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Nom de Fitxer:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Directoris:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Llista els fitxers del &tipus:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Unitats:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Només lectura" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Interval d'impressió" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Tot" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&elecció" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "Pàgine&s" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Configuració" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&De:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&A:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Qualitat d'impressió:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Impressió en un &fitxer" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Condensat" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Configuració d'impressió" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Impressora &per defecte" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[cap]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Impressora &específica" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientació" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Vertical" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Horitzontal" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Mida" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Font" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Tipus de lletra" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Tipus de lletra:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Estil de lletra:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Cos:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efectes" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Ratllat" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Subratllat" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "C&olor:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Exemple" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "&Alfabet:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Color" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Colors bàsics:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Colors personalit&zats:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|Sò&lid" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "Ver&mell:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verd:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blau:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&To:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat.:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Llum.:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "A&fegeix als colors personalitzats" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "D&efinició de colors personalitzats >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&l" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Cerca:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Troba només ¶ules completes" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Distingeix entre majúscules i minúscules" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direcció" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "A&munt" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "A&vall" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Cerca el &següent" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Substitució" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Substitueix-ho p&er:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "Su&bstitueix" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Substitueix-&ho tot" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Impressió en un &fitxer" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nom:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Estat:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tipus:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "On:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pà&gines" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Selecció" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&de:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&a:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Còpies" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Nombre de &còpies:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "C&ompagina" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Mida:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Font:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Vertical" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Horitzontal" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Configuració de pàgina" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Safata:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Vertical" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Esquerra:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Dret:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Superior:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferior:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Impressora..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Cerca &en:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nom de fitxer:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Fitxers del &tipus:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Obre per només &lectura" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Obre" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nom de fitxer:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Fitxers del tipus:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Fitxer no trobat" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Si us plau, verifiqueu que s'hagués donat el nom correcte del fitxer" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -868,7 +951,7 @@ msgstr "" "El fitxer no existeix.\n" "El voleu crear?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -876,11 +959,11 @@ msgstr "" "El fitxer ja existeix.\n" "El voleu substituir?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Hi ha caràcters no vàlids en el camí" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -888,123 +971,123 @@ msgstr "" "Un nom de fitxer no pot contenir cap dels caràcters següents:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "El camí no existeix" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "El fitxer no existeix" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Aquesta selecció conté un objecte no fitxer" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Amunt un nivell" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Crea una carpeta nova" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Llista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detalls" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Navega a l'escriptori" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Negreta cursiva" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Negra" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Granada" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verd" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliva" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Marina" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Porpra" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Xarxet" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Plata" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Vermella" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Llima" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Groga" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fúcsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Aigua" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Blanca" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Entrada illegible" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1012,11 +1095,11 @@ msgstr "" "Aquest valor no cau dins l'interval de pàgines.\n" "Si us plau, introdueix un valor entre %1!d! i %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "L'entrada 'de' no pot superar l'entrada 'a'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1024,11 +1107,11 @@ msgstr "" "Els marges se superposen o cauen fora dels límits de la pàgina.\n" "Si us plau, reintrodueix els marges." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "El camp 'Nombre de còpies' no pot estar buit." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1036,31 +1119,31 @@ msgstr "" "Aquest gran nombre de còpies no és compatible amb la vostra impressora.\n" "Si us plau, introduïu un valor entre 1 i %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Ha ocorregut un error d'impressora." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "No s'ha seleccionat cap impressora per defecte." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "No es pot trobar la impressora." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "No queda memòria." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Ha ocorregut un error." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "El controlador d'impressora és desconegut." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1069,184 +1152,185 @@ msgstr "" "configurar la pàgina o imprimir un document, cal instal·lar una impressora. " "Si us plau, instal·leu una i torneu a intentar." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Seleccioneu un cos de lletra entre %1!d! i %2!d! punts." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Desa" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Desa &en:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Obre fitxer" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Selecciona una carpeta" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "El cos de lletra ha de ser un nombre." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Llest" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "En pausa; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Error; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Pendent d'eliminació; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Embús de paper; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "No queda paper; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Introducció de paper manual; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problema de paper; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Impressora fora de línia; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Activa d'E/S; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Ocupada; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "S'està imprimint; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "La safata de sortida està plena; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "No disponible; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "S'està esperant; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "S'està processant; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "S'està inicialitzant; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "S'està escalfant; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Tòner baix; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Manca tòner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Expulsió de pàgina; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interromput per usuari; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "No queda memòria; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "La porta de la impressora està oberta; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Servidor d'impressió desconegut; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Mode d'estalvi d'energia; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Impressora per defecte; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Hi ha %d documents en la cua" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marges [polzades]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marges [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Nom d'usuari:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Contrasenya:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Recorda la meva contrasenya" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Connecta a %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "S'està connectant a %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Inici de sessió sense èxit" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1254,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Comproveu que el nom d'usuari\n" "i la contrasenya siguin correctes." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1267,970 +1351,979 @@ msgstr "" "Premeu la tecla Bloc Maj en el vostre teclat per desactivar el bloqueig de\n" "majúscules abans d'introduir la vostra contrasenya." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "El bloqueig de majúscules està activat" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identificador de clau de l'autoritat" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atributs de clau" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restricció d'ús de clau" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nom alternatiu del subjecte" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nom alternatiu de l'emissor" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Restriccions bàsiques" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Ús de clau" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Polítiques de certificació" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identificador de clau del subjecte" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Codi de raó CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Punts de distribució CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Ús millorat de clau" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Accés d'informació de l'autoritat" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Extensions del certificat" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Propera ubicació d'actualització" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Confiança sí o no" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Adreça de correu electrònic" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nom no estructurat" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Tipus de contingut" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Resum de missatge" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Hora de signatura" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Contra-signatura" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Contrasenya de desafiament" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Adreça no estructurada" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Capacitats S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Prefereix dades signades" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Notificació d'usuari" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protocol d'estat de certificats en línia" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Emissor d'autoritat de la certificació" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Nom de plantilla de la certificació" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tipus de certificat" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Manifold de certificat" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Tipus de certificat del Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "URL base del Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL de revocació del Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL de revocació CA del Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL de renovació de certificat del Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL de política CA del Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "SSL ServerName del Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Comentari del Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "País/regió" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organització" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unitat organitzativa" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nom comú" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Localitat" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Estat o província" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Nom donat" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Inicials" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Cognom" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Component de domini" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Adreça de correu" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Número de sèrie" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Versió CA" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Versió CA mutual" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Número de sèrie de signatura serialitzada" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nom principal" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Actualització del producte Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Parell de nom i valor d'inscripció" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Versió del SO" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "CSP d'inscripció" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Número CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Indicador CRL Delta" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Punt de distribució emetent" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "CRL més recent" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Restriccions de nom" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Mapatges de política" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Restriccions de política" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Punts de distribució de certificats mutuals" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Polítiques d'aplicació" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Mapatges de política d'aplicació" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Restriccions de política d'aplicació" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Dades CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Resposta CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Sol·licitud CMC no signat" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Informació d'estat CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Extensions CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atributs CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Dades" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Signat" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Embolicat" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Signat embolicat" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Resumit" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Xifrat" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Resum de Certificat CA anterior" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Número CRL de base Virtual" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Propera publicació CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certificat de xifratge CA" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent de recuperació de clau" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Informació de plantilla de certificat" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID d'arrel d'empresa" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Signatari maniquí" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Clau privada xifrada" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Ubicacions CRL publicades" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Feu complir-se la política de cadena de certificats" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id de transacció" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Nonce de remitent" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Nonce de destinatari" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Informació de reg" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Obté certificat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Obté CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Revoca sol·licitud" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Consulta pendent" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Llista de certificats de confiança" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Resum de clau de certificat arxivat" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Període d'ús de clau privada" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informació de client" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticació de servidor" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Autenticació de client" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Signatura de codi" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Correu electrònic segur" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Marcació horària" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Segellament de llista de confiança del Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Marcació horària del Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Sistema final de seguretat IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Terminació de túnel de seguretat IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Usuari de seguretat IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Sistema de fitxers xifrant" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Verificació de controladors de maquinari del Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Verificació de components de sistema del Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Verificació de components de sistema del Windows OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Verificació de components de sistema del Windows Incrustat" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Llicències de paquet de claus" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verificació de servidor de llicència" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Inici de targeta intel·ligent" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Drets digitals" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordinació qualificada" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Recuperació de clau" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Signatura de document" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "Intermedi IKE de seguretat IP" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Recuperació de fitxers" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Signatari de llista d'arrel" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Totes les polítiques d'aplicació" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Replicació de correu electrònic de servei de directori" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agent de petició de certificat" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Signatura de tota la vida" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Totes les polítiques d'emissió" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Autoritats de certificació d'arrel de confiança" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Autoritats intermèdies de certificació" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Altres persones" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Publicadors de confiança" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Certificats no de confiança" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Emissor del certificat" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Número de sèrie del certificat=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Altre nom=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Adreça de correu electrònic=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nom DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Adreça de directori" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Adreça IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Màscara=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "ID registrat=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Ús de clau desconegut" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Tipus d'entitat=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Entitat final" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Restricció de longitud de camí=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Cap" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informació no disponible" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Accés d'informació d'autoritat" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Mètode d'accés=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Emissors CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Mètode d'accés desconegut" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nom alternatiu" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Punt de distribució CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Nom de punt de distribució" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nom RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Motiu CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Emissor CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Compromís de clau" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Compromís de CA" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Afiliació canviada" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Reemplaçat" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operació cessada" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Bloqueig de certificat" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Informació financera=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "No disponible" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Assoleix els criteris=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "No" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Signatura digital" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Sense repudiació" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Xifratge de clau" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Xifratge de dades" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Acord de clau" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Signatura de certificat" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Signatura CRL fora de línia" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Signatura CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Només xifrar" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Només desxifrar" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autenticació de client SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autenticació de servidor SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signatura" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "CA SSL" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "CA S/MIME" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "CA de signatura" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Política de certificat" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identificador de política: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Informació de qualificador de política" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Id de qualificador de política=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualificador" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Referència d'anunci" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organització=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Número d'anunci=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Text d'anunci=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "General" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Instal·la certificat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Declaració d'emissor" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Mostra:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Edita les propietats..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copia a un fitxer..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Camí de certificació" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Camí de certificació" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Visualitza certificat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Estat de certificat:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Renúncia" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Més &informació" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "Nom &amistós:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Descripció:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Finalitats de certificat" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Habilita aquest certificat per a totes les finalitats" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&Inhabilita aquest certificat per a totes les finalitats" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Habilita aquest certificat per a &només les finalitats següents:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Afegeix &finalitat..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Afegeix finalitat" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Afegiu l'identificador d'objecte (OID) de la finalitat de certificat que " "voleu afegir:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Seleccioneu un magatzem de certificats" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Seleccioneu el magatzem de certificats que voleu utilitzar:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Mostra els magatzems físics" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Assistent d'Importació de Certificats" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Benvingut a l'Assistent d'Importació de Certificats" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2254,15 +2347,16 @@ msgstr "" "\n" "Per a continuar, feu clic en Endavant." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Nom de &fitxer:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Navega..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2270,20 +2364,21 @@ msgstr "" "Nota: Els següents formats de fitxer poden contenir més d'un certificat, " "llista de revocació de certificats o llista de certificats de confiança:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" "Estàndard de sintaxi de missatges criptogràfics/Missatges PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Intercanvi d'informació personal/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Magatzem de certificats serialitzat del Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2291,85 +2386,92 @@ msgstr "" "El Wine pot seleccionar automàticament el magatzem de certificats, o podeu " "especificar la ubicació dels certificats." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Selecciona &automàticament el magatzem de certificats" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Col·loca tots els certificats en el magatzem següent:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "S'està acabant l'Assistent d'Importació de Certificats" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Heu acabat amb èxit l'Assistent d'Importació de Certificats." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Heu especificat la configuració següent:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificats" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Finalitat prevista:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exporta..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avançat..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Finalitats previstes del certificat" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Visualitza" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avançades" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Finalitat de certificat" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Selecciona una o més finalitats per a allistar quan se seleccionen les " "finalitats avançades." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "Finalitats de &certificat:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Assistent d'Exportació de Certificats" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Benvingut a l'Assistent d'Exportació de Certificats" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2393,7 +2495,7 @@ msgstr "" "\n" "Per a continuar, feu clic en Endavant." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2401,84 +2503,84 @@ msgstr "" "Si trieu exportar la clau privada, se us demanarà una contrasenya per a " "protegir la clau privada en una pàgina posterior." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Voleu exportar la clau privada?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Sí, exporta la clau privada" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&No, no exportis la clau privada" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirmeu la contrasenya:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Seleccioneu el format que voleu utilitzar:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Codificat en &DER X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Codificat en &base64 X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" "&Estàndard de sintaxi de missatges criptogràfics/Missatges PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Inclou tots els certificats en el camí de certificat si és possible" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Intercanvi d'informació personal/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Inclo&u tots els certificats en el camí de certificat si és possible" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Habilita el xifratge fort" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "&Suprimeix la clau privada si l'exportació té èxit" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "S'està acabant l'Assistent d'Exportació de Certificats" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Heu acabat amb èxit l'Assistent d'Exportació de Certificats." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Seleccionar el certificat" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Seleccioneu el magatzem de certificats que voleu utilitzar" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informació de certificat" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2486,7 +2588,7 @@ msgstr "" "Aquest certificat té una signatura no vàlida. Pot ser que el certificat " "s'hagués modificat o corromput." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2494,148 +2596,150 @@ msgstr "" "Aquest certificat d'arrel no és de confiança. Per a confiar en ell, afegeix-" "lo al magatzem de certificats d'arrel de confiança del vostre sistema." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "No s'ha pogut validar aquest certificat a un certificat d'arrel de confiança." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar l'emissor d'aquest certificat." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "No s'ha pogut verificar totes les finalitats d'aquest certificat." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Aquest certificat es destina per a les finalitats següents:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Emès a: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Emès de: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Vàlid des de " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " a " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Aquest certificat té una signatura no vàlida." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Aquest certificat ha caducat o encara no és vàlid." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "El període de validesa d'aquest certificat supera el del seu emissor." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "L'emissor d'aquest certificat l'ha revocat." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Aquest certificat està bé." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Camp" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Només camps de la versió 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Només extensions" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Només extensions crítiques" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Només propietats" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Número de sèrie" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Emissor" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Vàlid des de" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Vàlid fins" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Entitat" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Clau pública" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Resum SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Ús millorat de clau (propietat)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Nom amistós" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Propietats de Certificat" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Si us plau, introduïu un OID en la forma 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "L'OID que heu introduït ja existeix." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Si us plau, seleccioneu un magatzem de certificats." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2643,19 +2747,19 @@ msgstr "" "El fitxer conté objectes que no coincideixen amb els criteris donats. Si us " "plau, seleccioneu un altre fitxer." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Fitxer a importar" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Especifiqueu el fitxer que voleu importar." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Magatzem de certificats" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2663,112 +2767,112 @@ msgstr "" "Els magatzems de certificats són conjunts de certificats, llistes de " "revocació de certificats i llistes de confiança de certificats." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificat X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Intercanvi d'informació personal (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Llista de certificats revocats (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Llista de confiança de certificats (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Missatges CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" "El format de fitxer no es reconeix. Si us plau, seleccioneu un altre fitxer." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "No s'ha pogut obrir " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determinat pel programa" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Si us plau, selecciona un magatzem" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Magatzem de certificats seleccionat" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Determinat automàticament pel programa" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Contingut" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Llista de certificats revocats" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Missatge CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Intercanvi d'informació personal" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "La importació ha tingut èxit." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "La importació ha fallat." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Emès a" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Emès de" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Data de caducitat" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Nom amistós" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2778,7 +2882,7 @@ msgstr "" "missatges amb ell.\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquest certificat?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2788,7 +2892,7 @@ msgstr "" "missatges amb ells.\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquests certificats?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2798,7 +2902,7 @@ msgstr "" "missatges signats amb ella.\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquest certificat?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2808,7 +2912,7 @@ msgstr "" "missatges signats amb ells.\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquests certificats?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2818,7 +2922,7 @@ msgstr "" "confiança.\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquest certificat?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2828,7 +2932,7 @@ msgstr "" "de confiança.\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquests certificats?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2839,7 +2943,7 @@ msgstr "" "confiança. Esteu segur que voleu eliminar aquest certificat d'arrel de " "confiança?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2850,7 +2954,7 @@ msgstr "" "confiança. Esteu segur que voleu eliminar aquests certificats d'arrel de " "confiança?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2858,7 +2962,7 @@ msgstr "" "Programari signat per aquest publicador ja no serà de confiança\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquest certificat?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2866,23 +2970,23 @@ msgstr "" "Programari signat per aquests publicadors ja no serà de confiança\n" "Esteu segur que voleu eliminar aquests certificats?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest certificat?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquests certificats?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Assegura la identitat d'un ordinador remot" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Prova la vostra identitat a un ordinador remot" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2890,91 +2994,91 @@ msgstr "" "Assegura que el programari proveís del publicador de programari\n" "Protegeix el programari d'alteració després de publicar" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protegeix missatges de correu electrònic" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Permet la comunicació segura a través d'Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permet que les dades se signin amb l'hora actual" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Us permet signar digitalment una llista de certificats de confiança" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Permet que les dades en el disc es xifrin" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Arxivament de claus privades" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Format d'exportació" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Trieu el format en el qual es desarà el contingut." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Nom del fitxer a exportar" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Especifiqueu el nom del fitxer en el qual es desarà el contingut." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "El fitxer especificat ja existeix. El voleu substituir?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 binari codificat en DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 codificat en base64 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Missatges CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Intercanvi d'informació personal (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Format de fitxer" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Inclou tots els certificats en el camí de certificat" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exporta claus" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "L'exportació ha tingut èxit." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "L'exportació ha fallat." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exporta clau privada" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2982,464 +3086,485 @@ msgstr "" "El certificat conté una clau privada que es pot exportar juntament amb el " "certificat." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Introduïu contrasenya" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Podeu protegir amb contrasenya una clau privada." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no es coincideixen." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Nota: No s'ha pogut obrir la clau privada d'aquest certificat." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Nota: La clau privada d'aquest certificat no és exportable." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Finalitat prevista" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Ubicació" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Seleccioneu un certificat" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Encara no implementat" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configura dispositius" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Reinicia" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Reproductor" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapatge" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Mostra els assignats primer" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Acció" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objecte" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Ajust regional" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB utilitzats, %2!u!MB disponibles" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Europeu central" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Ciríl·lic" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Àrab" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Bàltic" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tailandès" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonès" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "XINÈS_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "XINÈS_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Símbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Altra" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Fitxers en càmera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importa seleccionats" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Visualització prèvia" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importa tots" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Salta aquest diàleg" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Surt" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "S'està transferint" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "S'està transferint... Si us plau, espereu" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "S'està connectant al càmera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "S'està connectant al càmera... Si us plau, espereu" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&incronitza" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "Enda&rrere" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "E&ndavant" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Inici" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Atura" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Actualitza" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Imprimeix..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Selecciona-ho tot" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "Visuali&tza el codi font" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Propietats" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Retalla" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "&Enganxa" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "Im&primeix" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Continguts" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "Í&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Cerca" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Preferits" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Amaga &pestanyes" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Mostra &pestanyes" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Atura" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Actualitza" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Endarrere" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Inici" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sincronitza" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opcions" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Endavant" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Còdec de vídeo Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "F&inestra" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Obre..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "&Anomena i desa..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Format d'impressió..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Imprimeix..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Visualització prèvia d'impressió" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Barres d'eines" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Barra &estàndard" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Barra d'&adreça" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Preferits" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Afegeix als preferits..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Quant a l'Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Obre URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Especifiqueu l'URL que voleu obrir en l'Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Obre:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Inici" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Imprimeix..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "S'està cercant %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Comença a baixar %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "S'està baixant %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "S'està demanant %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Pàgina d'inici" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Podeu triar l'adreça que s'utilitzarà com la vostra pàgina d'inici." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Pàgina act&ual" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Pàgina &per defecte" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Pàgina en &blanc" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Historial de navegació" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Podeu eliminar les pàgines en memòria cau, galetes i altres dades." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Suprimei&x fitxers..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "Confi&guració..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Suprimeix l'historial de navegació" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3447,7 +3572,7 @@ msgstr "" "Fitxers temporals d'Internet\n" "Les còpies en memòria cau de pàgines web, imatges i certificats." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3457,7 +3582,7 @@ msgstr "" "Els fitxers desats en el vostre ordinador pels llocs web, que emmagatzemen " "coses com preferències d'usuari i informació de sessió." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3465,7 +3590,7 @@ msgstr "" "Historial\n" "Llista de llocs web als quals heu accedit." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3473,7 +3598,7 @@ msgstr "" "Dades de formulari\n" "Noms d'usuari i altra informació que hàgiu introduït en formularis." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3481,15 +3606,15 @@ msgstr "" "Contrasenyes\n" "Contrasenyes desades que hàgiu introduït en formularis." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Seguretat" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3497,103 +3622,103 @@ msgstr "" "Els certificats s'utilitzen per a la vostra identificació personal i per a " "identificar les autoritats i els publicadors de certificats." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificats..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Publicadors..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Connexions" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuració automàtica" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Utilitza autodescobriment de servidor intermediari web (WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Utilitza script de autoconfiguració de servidor intermediari (PAC)" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Adreça:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor intermediari" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Utilitza un servidor intermediari" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Opcions d'Internet" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configura el Wine Internet Browser i els ajusts relacionats" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Nivell de seguretat de la zona: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Molt baix" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Baix" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Mitjà" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Elevat" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Alt" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Palanques de control" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Inhabilita" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Habilita" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Connectat" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Inhabilitat" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3601,23 +3726,23 @@ msgstr "" "Després d'inhabilitar o habilitar un dispositiu, no s'actualitzaran aquí les " "palanques de control connectades fins que reinicieu aquesta miniaplicació." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Prova de palanca de control" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Botons" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Prova de retroacció de força" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Efectes disponibles" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3625,215 +3750,215 @@ msgstr "" "Premeu qualsevol botó en el controlador per a activar l'efecte escollit. Es " "pot canviar la direcció de l'efecte amb l'eix de controlador." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Controladors de joc" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Error en convertir l'objecte a tipus primitiu" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Trucada a procediment o argument no vàlid" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "El subíndex és fora d'interval" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "No queda paper; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Es requereix un objecte" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "El servidor d'automatització no pot crear l'objecte" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "L'objecte no accepta aquesta propietat o mètode" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "L'objecte no accepta aquesta acció" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument no opcional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Error de sintaxi" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "S'esperava ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "S'esperava '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "S'esperava ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "S'esperava un identificador" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "S'esperava '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Caràcter no vàlid" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Cadena constant no terminat" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "declaració 'return' fora d'una funció" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "No es pot tenir 'break' fora d'un bucle" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "No es pot tenir 'continue' fora d'un bucle" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "S'ha redefinit l'etiqueta" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "No s'ha trobat l'etiqueta" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "S'esperava '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "La compilació condicional està desactivada" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "S'esperava '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Error desconegut" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "S'esperava un nombre" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "S'esperava una funció" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[objecte]' no és un objecte de data" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "S'esperava un objecte" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Assignació il·legal" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' no està definit" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "S'esperava un objecte booleà" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "No es pot suprimir '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "S'esperava un objecte VBArray" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "S'esperava un objecte JScript" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "S'esperava un objecte Array" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "S'esperava un objecte booleà" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Error de sintaxi en l'expressió regular" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "L'URI a codificar conté caràcters no vàlids" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "L'URI a descodificar és incorrecte" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "El nombre de xifres de fracció és fora d'interval" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "La precisió és fora d'interval" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "La longitud del vector ha de ser un nombre enter positiu finit" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "S'esperava un objecte Array" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3841,3518 +3966,3519 @@ msgstr "" "no es pot establir l'atribut 'writable' en el descriptor de propietat com a " "'true' en aquest objecte" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "No es pot redefinir la propietat no configurable '|'" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "No es pot modificar la propietat no escrivible '|'" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "La propietat no pot tenir ambdós mètodes d'accés i un valor" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "DLL de nucli del Wine" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Èxit.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "La funció no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el fitxer.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el camí.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Hi ha massa fitxers oberts.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "S'ha denegat l'accés.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "L'identificador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "S'ha destruït la memòria.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Manca memòria.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "El bloc no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "L'entorn és dolent.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "El format és dolent.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "L'accés no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Les dades no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "No queda memòria.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "La unitat no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "No es pot suprimir el directori actual.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "No és el mateix dispositiu.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No hi ha més fitxers.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Està protegit contra escriptura.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "La unitat és dolenta.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "No està llest.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "L'ordre és dolenta.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Error de CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "La longitud és dolenta.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error en saltar.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "No és un disc de DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el sector.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "No queda paper.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "L'escriptura ha fallat.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "La lectura ha fallat.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Hi ha hagut una fallada general.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Hi ha hagut una violació de compartició.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Hi ha hagut una violació de bloqueig.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "El disc és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "S'ha superat la memòria intermèdia de compartició.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "S'ha acabat el fitxer.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "El disc està ple.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "No s'admet la sol·licitud.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "La màquina remota no escolta.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "El nom de xarxa és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "El camí de xarxa és dolent.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "La xarxa està ocupada.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "El dispositiu no existeix.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Hi ha massa ordres.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de maquinari d'adaptador.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "La resposta de xarxa és dolenta.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de xarxa inesperat.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "L'adaptador remot és dolent.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "La cua d'impressió està ple.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "No hi ha espai de spool.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat la impressió.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit el nom de xarxa.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "S'ha denegat l'accés de xarxa.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "El tipus de dispositiu és dolent.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "El nom de xarxa és dolent.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Hi ha massa noms de xarxa.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Hi ha massa sessions de xarxa.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "La compartició està en pausa.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "No s'ha acceptat la sol·licitud.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "El redirector està en pausa.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "El fitxer existeix.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "No es pot crear.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Hi ha hagut una fallada d'Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "No queden estructures.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Ja s'ha assignat.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "La contrasenya no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "El paràmetre no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "L'escriptura de xarxa ha fallat.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "No hi ha cap ranura de procés.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Hi ha massa semàfors.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "El semàfor exclusiu ja està posseït.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "El semàfor està definit.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Hi ha massa sol·licituds de semàfor.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "No era vàlid a l'hora d'interrupció.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "El propietari de semàfor s'ha mort.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Límit d'usuaris de semàfor.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Introduïu un disc en la unitat %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "La unitat està bloquejada.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "S'ha trencat la canonada.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "L'obertura ha fallat.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Desbordament de memòria intermèdia.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No queden identificadors de cerca.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "L'identificador de destinació no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "L'IOCTL no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "L'indicador de verificació no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "El nivell de controlador és dolent.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "La trucada no està implementada.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera de semàfor.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "La memòria intermèdia és insuficient.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "El nom no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "El nivell no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No hi ha cap etiqueta de volum.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el mòdul.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el procediment.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No hi ha cap fill a esperar.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "El procés fill no s'ha acabat.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "L'ús d'identificador d'accés directe no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "El salt és negatiu.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "La unitat és una destinació JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Ja s'ha fet JOIN en la unitat.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Ja s'ha fet SUBST en la unitat.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "No s'ha fet JOIN en la unitat.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "No s'ha fet SUBST en la unitat.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer JOIN en una unitat en la qual ja s'ha fet JOIN.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer SUBST en una unitat en la qual ja s'ha fet SUBST.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer JOIN en una unitat en la qual ja s'ha fet SUBST.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "S'ha intentat fer SUBST en una unitat en la qual ja s'ha fet JOIN.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "La unitat està ocupada.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "És la mateixa unitat.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "No és un directori superior.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "El directori no està buit.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "El camí està en ús com a SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "El camí està en ús com a JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "El camí està ocupat.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Ja és una destinació SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "El seguiment de sistema no s'ha especificat o no es permet.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "El nombre d'esdeveniments de DosMuxSemWait és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Hi ha massa esperançats per a DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "La llista de DosSemMuxWait no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "L'etiqueta de volum és massa llarg.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Hi ha massa TCB.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "S'ha refusat el senyal.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "S'ha descartat el segment.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "El segment no està bloquejat.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "L'adreça d'ID de fil és dolent.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Els arguments a DosExecPgm són dolents.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "El camí no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "El senyal està pendent.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "S'ha arribat al nombre màxim de fils de sistema.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "El bloqueig ha fallat.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "El recurs està en ús.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Hi ha hagut una violació de cancel·lació.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "No s'accepten els bloqueigs atòmics.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "El número de segment no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "L'ordinal per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "El fitxer ja existeix.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "El número d'opció no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el nom de semàfor.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "El segment de codi d'inici per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "El segment de codi d'inici de pila per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "El tipus de mòdul per a %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "La signatura EXE en %1 no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "L'EXE %1 està marcat com a no vàlid.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "El format EXE de %1 és dolent.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Les dades iterades superen 64k en %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "La MinAllocSize en %1 no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "L'enllaç dinàmic d'anell no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "L'IOPL no està habilitat.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "L'SEGDPL en %1 no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "El segment de dades automàtic supera 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "El segment de l'anell 2 ha de ser mòbil.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "La cadena de trasllat supera el límit de segment en %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Hi ha un bucle infinit en la cadena de trasllat %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "No es troba la variable d'entorn.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No s'ha enviat cap senyal.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "El nom de fitxer és massa llarg.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "La pila d'anell 2 està en ús.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Hi ha un error en l'ús de comodins de nom de fitxer.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "El número de senyal no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Hi ha hagut un error en definir el gestor de senyals.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "El segment està bloquejat.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Hi ha massa mòduls.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "No es permet la niada de trucades LoadModule.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Els tipus de màquina no coincideixen.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "La canonada és dolenta.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "La canonada està ocupada.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "La canonada està tancada.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "La canonada no està connectada.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Hi ha més dades disponibles.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat la sessió.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "El nom d'atribut estès no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "La llista d'atributs estesa és inconsistent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No hi ha més dades disponibles.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "No es pot utilitzar la Copy API.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "El nom de directori no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Els atributs estesos no han cabut.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "El fitxer d'atributs estesos és corrupte.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "La taula d'atributs estesos està ple.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "L'identificador d'atribut estès no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "No s'accepten atributs extensos.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "El mutex no pertany al trucador.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Hi ha massa missatges al semàfor.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "El Read/WriteProcessMemory s'ha acabat parcialment.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "No s'ha concedit el bloqueig d'operació.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "S'ha rebut un missatge no vàlid de bloqueig d'operació.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "No s'ha trobat el missatge 0x%1 en el fitxer %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "L'adreça no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament d'aritmètic.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "S'ha connectat la canonada.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "La canonada escolta.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "S'ha denegat l'accés als atributs estesos.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "S'ha avortat l'operació E/S.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "L'E/S superposada està incompleta.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "L'E/S superposada està pendent.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No hi ha cap accés a la ubicació de memòria.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error d'intercanvi.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament de pila.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "El missatge no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "No es pot acabar.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Les opcions no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "No s'ha reconegut el volum.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "El fitxer no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "No es pot executar a pantalla completa.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "El component lèxic no existeix.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "El registre és corrupte.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "La clau no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "No es pot obrir la clau de registre.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "No es pot llegir la clau de registre.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "No es pot escriure la clau de registre.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "S'ha recuperat el registre.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "El registre està corrupte.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "L'E/S al registre ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "No és fitxer de registre.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit la clau.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No hi ha espai per al registre del registre.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La clau de registre té subclaus.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La subclau ha de ser volàtil.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "La sol·licitud de canvi de notificació està en curs.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Els serveis dependents s'estan executant.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "El control de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera de sol·licitud de servei.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "No es pot crear el fil de servei.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "S'ha bloquejat la base de dades de servei.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "El servei ja està executant.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "El compte de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "El servei està inhabilitat.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Hi ha una dependència circular.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "El servei no existeix.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "El servei no pot acceptar el missatge de control.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "El servei no està actiu.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "La connexió de controlador de servei ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Hi ha hagut una excepció en el servei.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "La base de dades no existeix.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error específic al servei.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "S'ha avortat el procés.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Una dependència del servei ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "L'inici de sessió ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "L'inici de servei s'ha congelat.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "El bloqueig de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "El servei està marcat per a suprimir-se.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "El servei existeix.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "El sistema està executant l'última configuració bona coneguda.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit la dependència del servei.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "L'arrencada ja s'accepta com a l'última configuració bona.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "No s'ha el servei iniciat des de l'última arrencada.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "El nom del servei és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "El compte de servei és diferent.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "No es pot detectar la fallada del controlador.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "No es pot detectar l'avortament de procés.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No hi ha cap programa de recuperació per al servei.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "El servei no és implementat per exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "És la fi del suport.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "S'ha detectat una marca de fitxer.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "És el començament del suport.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "S'ha detectat una marca de conjunt.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No s'ha detectat dades.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "La partició ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "La longitud de bloc no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "El dispositiu no té partició.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "No s'ha pogut bloquejar el suport.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "No s'ha pogut descarregar el suport.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "S'ha canviat el suport.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "S'ha restablert el bus E/S.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No hi ha cap suport en la unitat.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No hi ha cap traducció Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "La inicialització DLL ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "L'aturada està en curs.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Cap aturada està en curs.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de dispositiu E/S.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No s'ha trobat cap dispositiu serial.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "L'IRQ compartida està ocupada.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "S'ha acabat l'E/S serial.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera de sol·licitud de servei.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la marca d'adreça d'ID de disquet.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "El disquet informa del cilindre equivocat.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de disquet desconegut.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Els registres de disquet són inconsistents.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "El recalibratge del disc dur ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "L'operació de disc dur ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "La reinicialització del disc dur ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "És la fi del suport de cinta.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "No hi ha prou memòria en el servidor.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Un bloqueig mutu és possible.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "L'alineació és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "S'ha vetat l'ajust d'estat de potència.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "L'ajust d'estat de potència ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Hi ha massa enllaços.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Cal una versió de Windows més nou.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "El sistema operatiu és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicació d'instància única.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicació de mode real.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "La DLL no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Cap aplicació està associada.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "El DDE ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la DLL.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "No queden identificadors d'usuari.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "El missatge només pot utilitzar-se en les trucades sincròniques.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "L'element font està buit.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "L'element de destinació està ple.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "L'adreça d'element no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "El magazine no està present.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "El dispositiu necessita reinicialització.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "El dispositiu requereix una neteja.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La porta de dispositiu està oberta.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "El dispositiu no està connectat.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'element.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No s'ha trobat cap coincidència.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el conjunt de propietats.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el punt.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No s'està executant cap servei de rastreig.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No hi ha tal ID de volum.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer a substituir-se.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "No s'ha pogut desplaçar el fitxer de substitució al lloc.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "El moviment del fitxer de substitució ha fallat.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "El journal s'està suprimint.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "El journal no està actiu.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fitxer coincident potencial trobat.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "L'entrada de journal s'ha suprimit.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "El nom de dispositiu no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "La connexió no està disponible.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Ja s'ha recordat el dispositiu.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No hi ha cap xarxa o el camí és dolent.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "El nom de proveïdor de xarxa no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "No es pot obrir el perfil de connexió de xarxa.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "El perfil de connexió de xarxa és corrupte.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "No és un contenidor.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error estès.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "El nom de grup no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "El nom d'ordinador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "El nom d'esdeveniment no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "El nom de domini no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "El nom de servei no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "El nom de xarxa no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "El nom de compartició no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "El nom de missatge no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "La destinació de missatge no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Hi ha hagut un conflicte de credencials de sessió.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "S'ha superat el límit de sessions remotes.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "El nom de domini o grup de treball és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No hi ha cap xarxa.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "L'usuari ha cancel·lat l'operació.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "El fitxer té una secció assignada per usuari.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "S'ha refusat la connexió.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "S'ha tancat la connexió amb gràcia.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "L'adreça ja està associada amb el punt final de transport.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "L'adreça no està associada amb el punt final de transport.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "La connexió no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "La connexió està activa.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "La xarxa és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "La màquina és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "El protocol és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "El port és inabastable.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "S'ha avortat la sol·licitud.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "S'ha avortat la connexió.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Si us plau, torneu a intentar l'operació.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "S'ha arribat al límit de nombre de connexions.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció de temps de sessió.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció d'estació de treball de sessió.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "L'adreça de xarxa és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat el servei.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el servei.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "L'usuari no està autenticat.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "L'usuari no ha iniciat sessió.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continua el treball en curs.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Ja s'ha inicialitzat.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No hi ha més dispositius locals.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "El lloc no existeix.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "El controlador de domini ja existeix.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Només s'admet quan es connecta.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Realitza l'operació encara que no hagi canviat res.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "El perfil d'usuari no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "No s'admet en el Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "No tots els privilegis estan assignats.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alguns ID de seguretat no estan assignats.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No hi ha cap quota per al compte.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Clau de sessió d'usuari local.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "La contrasenya és massa complex per al LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "La revisió és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Els nivells de revisió són incompatibles.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "El propietari no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "El grup principal no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No hi ha cap component lèxic de suplantació.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "No es pot inhabilitar un grup obligatori.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Cap servidor d'autenticació està disponible.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No hi ha tal sessió d'inici.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No hi ha tal privilegi.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "No es té el privilegi.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "El nom del compte no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "L'usuari ja existeix.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "No hi ha tal usuari.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "El grup ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No hi ha tal grup.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "L'usuari ja hi és en el grup.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "L'usuari no hi és en el grup.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "No es pot suprimir l'últim usuari administrador.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "La contrasenya està equivocada.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "La contrasenya està mal formada.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció de contrasenya.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "L'inici de sessió ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Hi ha una restricció de compte.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Les hores de sessió no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "L'estació de treball no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "La contrasenya s'ha caducat.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "S'ha inhabilitat el compte.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No s'ha assignat cap ID de seguretat.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "S'han sol·licitat massa LUID.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "S'han acabat els LUID.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "La subautoritat no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "L'ACL no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "L'SID no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "El descriptor de seguretat no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "L'ACL heretat és dolent.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "El servidor està inhabilitat.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "El servidor no està inhabilitat.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "L'autoritat d'ID no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "S'ha superat l'espai assignat.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Els atributs de grup no són vàlids.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "El nivell de suplantació és dolent.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "No es pot obrir el component lèxic de seguretat anònim.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "La classe de validació és dolenta.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "El tipus de component lèxic és dolent.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No hi ha cap seguretat en l'objecte.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "No es pot accedir a la informació de domini.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "L'estat de servidor no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "L'estat de domini no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "El rol de domini no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No hi ha tal domini.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "El domini ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "S'ha superat el límit de domini.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Hi ha corrupció de base de dades interna.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error intern.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "No s'han assignat els tipus genèrics d'accés.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "El format de descriptor és dolent.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "No és un procés d'inici de sessió.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "L'ID de sessió d'inici existeix.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "El paquet d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "L'estat de sessió d'inici és dolent.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Hi ha hagut una col·lisió d'ID de sessió d'inici.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "El tipus d'inici de sessió no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "No es pot suplantar.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "L'estat de transacció no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Ha fallat la comissió de base de dades de seguretat.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "El compte és integrat.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "El grup és integrat.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "L'usuari és integrat.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "El grup és el principal per a l'usuari.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "El component lèxic ja està en ús.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No hi ha tal grup local.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "L'usuari no hi és en el grup local.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "L'usuari ja hi és en el grup local.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "El grup local ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "No s'ha concedit el tipus d'inici de sessió.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Hi ha massa secrets.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "El secret és massa llarg.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error intern de base de dades de seguretat.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Hi ha massa ID de context.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cal una contrasenya mutualment xifrada NT.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No hi ha tal membre.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "El membre no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Hi ha massa SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cal una contrasenya mutualment xifrada LM.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Cap component és heretable.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "El fitxer o directori és corrupte.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "El disc és corrupte.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No hi ha cap clau de sessió d'usuari.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "S'ha superat la quota de llicència.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "El nom de la destinació és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "L'autenticació mútua ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Hi ha una asimetria horària entre el client i el servidor.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "L'identificador de finestra no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "L'identificador de menú no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "L'identificador de cursor no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "L'identificador de taula acceleradora no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "L'identificador de ganxo no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "L'identificador DWP no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "No es pot crear una finestra filla que és en el nivell superior.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "No es pot trobar la classe de finestra.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "La finestra pertany a un altre fil.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat la tecla d'accés directe.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "La classe ja existeix.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "La classe no existeix.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "La classe té finestres obertes.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "L'índex no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "L'identificador d'icona no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "L'índex de diàleg és privat.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'ID de quadre de llista.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No hi ha cap caràcter comodí.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "El porta-retalls no està obert.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "La tecla d'accés directe no està registrada.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "No és finestra de diàleg.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'ID de control.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "El missatge de quadre combinat no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "No és finestra de quadre combinat.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "L'altura d'edició no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el DC.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "El filtre de ganxo no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "El procediment de filtre no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "El procediment de ganxo necessita l'identificador de mòdul.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "El procediment de ganxo és només global.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Ja s'ha definit el ganxo de journal.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "El procediment de ganxo no està instal·lat.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "El missatge de quadre de llista no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "S'ha enviat un LB_SETCOUNT no vàlid.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No hi ha cap tabulador que s'aturi en aquest quadre de llista.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "No es pot destruir un objecte d'un altre fil.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "No es permeten els menús de finestres filles.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La finestra no té menú de sistema.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "L'estil de quadre de missatge no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "El paràmetre SPI no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "La pantalla ja s'ha bloquejat.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Els identificadors de finestra tenen pares diferents.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "No és finestra filla.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "L'ordre GW no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "L'ID de fil no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "No és finestra filla MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "El menú emergent ja està actiu.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No hi ha cap barra de desplaçament.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "L'interval de desplaçament no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "L'ordre ShowWin no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "No hi ha recursos de sistema.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No hi ha recursos de sistema no paginats.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No hi ha recursos de sistema paginats.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No hi ha cap quota de conjunt de treball.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No hi ha cap quota de fitxer de paginació.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "S'ha superat el límit de compromís.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'element de menú.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "L'identificador de teclat no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "El tipus de ganxo no es permet.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Cal una estació de finestra interactiva.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "L'identificador de monitor no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "El fitxer de registre d'esdeveniments és corrupte.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "No es pot iniciar el registre d'esdeveniments.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "El fitxer de registre d'esdeveniments està ple.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "S'ha canviat el fitxer de registre d'esdeveniments.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "El servei d'instal·lació ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "L'usuari ha avortat la instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "La instal·lació ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "S'ha suspès la instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "El producte és desconegut.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "La característica és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "El component és desconegut.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "La propietat és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "L'estat d'identificador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "La configuració és dolenta.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Manca l'índex.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Manca la font d'instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "La versió de paquet d'instal·lació és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "S'ha desinstal·lat el producte.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "La sintaxi de consulta no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "El camp no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "S'ha tret el dispositiu.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "La instal·lació ja s'està executant.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "El paquet d'instal·lació ha fallat en obrir.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "El paquet d'instal·lació no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "La interfície d'usuari de l'instal·lador ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Ha fallat l'obertura del fitxer de registre d'instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "La llengua d'instal·lació no és compatible.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "La transformació d'instal·lació ha fallat en aplicar-se.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "S'ha rebutjat el paquet d'instal·lació.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "No s'ha pogut trucar a la funció.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "La funció ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "La taula no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Els tipus de dades no es coincideixen.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "El tipus és incompatible.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "La creació ha fallat.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "No es pot escriure al directori temporal.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "La plataforma d'instal·lació no és compatible.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "No s'ha utilitzat l'instal·lador.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "S'ha fallat en obrir el paquet de pedaç.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "El paquet de pedaç no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "El paquet de pedaç és incompatible.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Una altra versió està instal·lada.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "La línia d'ordres no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "No es permet la instal·lació remota.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "S'ha iniciat un reinici després d'instal·lació amb èxit.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "La vinculació de cadena no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "El tipus de vinculació és incorrecte.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "La vinculació no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "La seqüència de protocol RPC no és compatible.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "La seqüència de protocol RPC no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "L'UUID de cadena no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "El format de punt final no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "L'adreça de xarxa no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No s'ha trobat cap punt final.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "El valor de temps d'espera no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'UUID de l'objecte.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat l'UUID.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Ja s'ha registrat el tipus UUID.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "El servidor ja escolta.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No s'ha registrat cap seqüència de protocol.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "El servidor RPC no escolta.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "El tipus de gestor és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "La interfície és desconeguda.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "No hi ha cap vinculació.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No hi ha cap seqüència de protocol.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "No es pot crear el punt final.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "No queden recursos.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "El servidor RPC no està disponible.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "El servidor RPC està massa ocupat.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Les opcions de xarxa no són vàlides.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No hi ha cap trucada RPC activa.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "La trucada RPC ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "La trucada RPC ha fallat i no s'ha executat.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error del protocol RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "La sintaxi de transferència és incompatible.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "L'etiqueta no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Els límits de vector no són vàlids.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "No hi ha cap nom d'entrada.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "La sintaxi de nom no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "La sintaxi de nom és incompatible.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "No hi ha cap adreça de xarxa.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "El punt final és un duplicat.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "El tipus d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "El nombre màxim de trucades és massa baix.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "La cadena és massa llarga.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la seqüència de protocol.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "El número de procediment és fora d'interval.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "La vinculació no té dades d'autenticació.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "El servei d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "El nivell d'autenticació és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "La identitat d'autenticació no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "El servei d'autorització és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "L'entrada no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "No es pot realitzar l'operació.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Els punts finals no estan registrats.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "No hi ha res a exportar.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "El nom és incomplet.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "L'opció de versió no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No hi ha més membres.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Alguns objectes s'han exportat.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la interfície.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "L'entrada ja existeix.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'entrada.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "El servei de noms no està disponible.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "La família d'adreces de xarxa no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "No s'admet l'operació.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Cap context de seguretat està disponible.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error RPCInternal.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Hi ha hagut una divisió per zero RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error d'adreça.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Hi ha hagut una divisió per zero de coma flotant.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament underflow de punt flotant.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Hi ha hagut un desbordament overflow de punt flotant.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No hi ha més entrades.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Ha fallat l'obertura de la taula de traducció de caràcters.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "El fitxer de taula de traducció de caràcters és massa petit.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "L'identificador de context és nul.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "L'identificador de context és danyat.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Els identificadors de vinculació no es coincideixen.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "No es pot obtenir l'identificador de trucada.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "El punter és una referència nul·la.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "El valor d'enumeració és fora d'interval.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "El nombre de bytes és massa petit.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Les dades d'esbós (stub) són dolentes.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "La memòria intermèdia d'usuari no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "No es reconeix el suport.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No hi ha cap secret de confiança.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No hi ha cap compte SAM de confiança.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "El domini de confiança ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "La relació de confiança ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "L'inici de sessió de confiança ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "La trucada RPC ja està en curs.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "No s'ha iniciat el NETLOGON.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "El compte s'ha caducat.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "El redirector té identificadors oberts.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "El controlador d'impressora ja està instal·lat.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "El port és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "El controlador d'impressora és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "El processador d'impressió és desconegut.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "El fitxer separador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "La prioritat no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "El nom d'impressora no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "La impressora ja existeix.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "L'ordre d'impressora no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "El tipus de dades no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "L'entorn no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No hi ha més vinculacions.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de diversos dominis.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança d'estació de treball.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "No es pot iniciar la sessió amb compte de confiança de servidor.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "La informació de confiança de domini és inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "El servidor té identificadors oberts.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "No s'han trobat les dades del recurs.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el tipus del recurs.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el nom del recurs.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "No s'ha trobat la llengua del recurs.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Manca quota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No hi ha cap interfície.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat la trucada RPC.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "La vinculació està incompleta.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "La comunicació RPC ha fallat.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "No s'admet el nivell d'autorització.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No s'ha registrat cap nom principal.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "No és un error RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "L'UUID és només local.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de paquet de seguretat.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "No s'ha cancel·lat el fil.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "L'operació d'identificador no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "La versió del paquet serialitzador és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "La versió d'esbós (stub) és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "L'objecte de canonada no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "L'ordre de canonada és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "La versió de canonada és incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el membre del grup.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "No es pot crear la DB assignadora de punts finals.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "L'objecte no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "L'hora no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "El nom de forma no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "La mida de forma no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Ja s'espera l'identificador d'impressora.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "S'ha suprimit la impressora.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "L'estat d'impressora no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "L'usuari ha de canviar la contrasenya.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el controlador de domini.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "El compte està bloquejat.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "El format de píxels no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "El controlador no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "El conjunt de resolució d'objectes no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "L'enviament RPC està incomplet.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "L'identificador RPC asíncron no és vàlid.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "La trucada RPC asíncrona no és vàlida.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "S'ha tancat la canonada RPC.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de disciplina en la canonada RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No hi ha dades en la canonada RPC.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Cap nom de lloc està disponible.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "No es pot accedir al fitxer.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "No es pot resoldre el nom de fitxer.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Els tipus d'entrada RPC no es coincideixen.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "No s'ha pogut exportar tots els objectes.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "No s'ha pogut exportar la interfície.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "No s'ha pogut afegir el perfil.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de perfil.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'element de perfil.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "No s'ha pogut afegir l'element de grup.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar l'element de grup.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el nom d'usuari.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Aquesta connexió de xarxa no existeix.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Un igual ha restablert la connexió.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "No implementat" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "No s'ha trobat cap signatura en el fitxer.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port local" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Monitor local" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Afegeix un port local" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Introduïu el nom de port a afegir:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configura port LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Temps d'espera (segons)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "Reintent de &transmissió:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' no és un nom de port vàlid" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "El port %s ja existeix" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Aquest port no té opcions per a configurar" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "L'enviament de correu ha fallat perquè no teniu cap client de correu MAPI " "instal·lat." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Envia correu" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Ja s'ha fet la sol·licitud per començar.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "No s'ha finalitzat el receptor.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Sink was already stopped.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "El receptor ja s'ha aturat.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "No s'ha inicialitzat la plataforma de Fundació de Mitjans.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "La memòria intermèdia és massa petita.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "La sol·licitud no és vàlida.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "El número de flux no és vàlid.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "El tipus de mitjans no és vàlid.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "No s'accepten més entrades.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "No s'ha inicialitzat l'objecte.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "No s'admet la representació.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "No hi ha més tipus en la llista de tipus de mitjans suggerits.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "El servei és incompatible.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error inesperat.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "El tipus no és vàlid.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "El format de fitxer no és vàlid.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "La marca horària no és vàlida.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "L'esquema és incompatible.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "El flux de bytes és incompatible.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "El format horari és incompatible.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "La marca horària de la mostra no està establerta.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "La mostra no té cap duració establerta.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Les dades de flux no són vàlides.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Suport per a temps real no està disponible.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "La velocitat és incompatible.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "L'aprimament és incompatible.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "No s'admet marxa enrere.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "La transició de velocitat no és compatible.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "El canvi de velocitat ha estat cancel·lat per un altre.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'objecte o el valor.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "El valor no està disponible.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "El rellotge no està disponible.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "No s'accepten múltiples subscriptors.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "El temporitzador s'ha fet orfe.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Una transició d'estat està penjada.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "La transició de velocitat no és compatible.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Ha ocorregut un error no recuperable.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "La mostra té massa memòria intermèdia.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "No es pot escriure a la mostra.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "La clau no és vàlida.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "La versió d'inici és dolenta.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "El subtítol és incompatible.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "La posició no és vàlida.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "No s'ha trobat l'atribut.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "El tipus de propietat no es permet.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "El tipus de propietat no s'admet.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "La propietat està buida.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "La propietat no està buida.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "No es permet una propietat vectora.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Cal una propietat vectora.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat l'operació.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "No es pot saltar en el flux de bytes.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "La plataforma està inhabilitat en el mode segur.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "No es pot analitzar el flux de bytes.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "S'han passat opcions mutualment exclusives al resolutor de fons.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "La llargada del flux de dades és desconeguda.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "L'índex de cua de treball no és vàlida.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Cap esdeveniment està disponible.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "La transició d'estat de fons de mitjans no és vàlida.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "S'ha arribat al final del flux de mitjans.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "S'ha invocat Shutdown().\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "El flux de mitjans no té cap duració establerta.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "El format de mitjans s'ha reconegut però no és vàlid.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "No s'ha trobat la propietat.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Només es pot llegir la propietat.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "No es permet la propietat.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "No s'ha començat la font de mitjans.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "El format de mitjans és incompatible.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "La font de mitjans està en un estat incorrecte.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "No s'ha seleccionat cap flux de mitjans.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Les característiques de font de mitjans són incompatibles.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "S'ha eliminat el receptor de flux.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Els receptors de flux no estan sincronitzats.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "El conjunt de receptors del flux de mitjans és fix.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "El receptor de flux ja existeix.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "S'ha cancel·lat l'assignació de mostra.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "L'assignador de mostra està buit.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "El receptor ja s'ha aturat.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "No s'ha reconegut la velocitat de bits del receptor ASF.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "No s'ha seleccionat cap flux per al receptor.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Les metadades han estat massa llargues.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "El receptor no ha processat cap mostra.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "No s'han proporcionat les capçaleres requerides al receptor.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "El node opcional no és vàlid.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "No es pot trobar el desxifrador.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "No s'ha trobat el còdec.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "No es poden connectar els nodes de la topologia.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "No s'admet la sol·licitud de topologia.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Els atributs de topologia horària no són vàlids.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "S'han trobat bucles en la topologia.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Manca el descriptor de presentació.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Manca el descriptor de flux.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "El descriptor de flux no està seleccionat.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Manca la font.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "El carregador de topologia no admet activacions de receptor.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "El rellotge no té cap font d'hora establerta.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Ja s'ha establert l'estat de rellotge.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "El rellotge no està disponible.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Introduïu contrasenya de xarxa" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom d'usuari i la vostra contrasenya:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Intermediari" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Desa aquesta contrasenya (no és segur)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Tota la xarxa" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Selecció de so" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Anomena i &desa..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributs:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Enllaç" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informació d'enllaç" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipus:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Document HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "S'està baixant de %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Fet" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7360,15 +7486,15 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el paquet d'instal·lació especificat. Si us plau, " "comproveu el camí del fitxer i torneu a intentar." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "no s'ha trobat el camí %s" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "inseriu el disc %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7430,417 +7556,417 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "introduïu quina carpeta conté %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "manca la font d'instal·lació de la característica" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "manca la unitat de xarxa de la característica" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "característica de:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "trieu quina carpeta conté %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Carpeta nova" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "S'està assignant espai en el registre" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "S'estan cercant aplicacions instal·lades" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "S'estan vinculant els executables" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "S'estan cercant productes qualificants" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "S'estan computant els requeriments d'espai" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "S'estan creant carpetes" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "S'estan creant dreceres" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "S'estan eliminant serveis" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "S'estan creant fitxers duplicats" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "S'estan cercant aplicacions relacionades" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "S'estan copiant els fitxers d'instal·lació de xarxa" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "S'estan copiant els fitxers nous" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "S'estan instal·lant components ODBC" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "S'estan instal·lant els serveis nous" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "S'està instal·lant el catàleg de sistema" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "S'està validant l'instal·lació" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "S'estan avaluant les condicions d'execució" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" "S'estan migrant els estats de les característiques des de les aplicacions " "relacionades" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "S'estan movent fixters" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "S'està publicant informació d'assemblatge" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "S'està despublicant la informació d'assemblatge" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "S'estan apedaçant fitxers" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "S'està actualitzant la registració de component" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "S'estan publicant els components qualificats" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "S'estan publicant les característiques de producte" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "S'està publicant la informació de producte" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "S'estan registrant els servidors de classe" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "S'estan registrant les aplicacions i els components COM+" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "S'estan registrant els servidors d'extensió" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "S'estan registrant els tipus de lletra" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "S'està registrant la informació MIME" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "S'està registrant el producte" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "S'estan registrant els identificadors de programa" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "S'estan registrant les biblioteques de tipus" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "S'està registrant l'usuari" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "S'estan eliminant els fitxers duplicats" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "S'estan actualitzant les cadenes d'entorn" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "S'estan eliminant les aplicacions" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "S'estan eliminant els fitxers" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "S'estan eliminant les carpetes" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "S'estan eliminant les entrades en els fitxers INI" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "S'estan eliminant els components ODBC" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "S'estan eliminant els valors del registre de sistema" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "S'estan eliminant les dreceres" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "S'estan registrant els mòduls" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "S'estan desregistrant els mòduls" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "S'estan inicialitzant els directoris ODBC" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "S'estan iniciant serveis" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "S'estan aturant els serveis" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "S'estan desregistrant els components qualificats" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "S'estan despublicant les característiques de producte" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "S'està despublicant la informació de producte" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "S'estan desregistrant els servidors de classe" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "S'estan desregistrant les aplicacions i els components COM+" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "S'estan desregistrant els servidors d'extensió" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "S'estan desregistrant els tipus de lletra" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "S'està desregistrant la informació MIME" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "S'estan desregistrant els identificadors de programa" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "S'estan desregistrant les biblioteques de tipus" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "S'estan escrivint valors als fitxers INI" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "S'estan escrivint valors al registre del sistema" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Espai lliure: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Propietat: [1], Signatura: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fitxer: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Carpeta: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Drecera: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Servei: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fitxer: [1] Directori: [9], Mida: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "S'ha trobat una aplicació: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fitxer: [1] Directori: [9], Mida: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Servei: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Fitxer: [1], Dependències: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplicació: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Context d'aplicació:[1], Nom d'assemblatge:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Fitxer: [1], Directori: [2], Mida: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "ID de component: [1], Qualificador: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Característica: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Id de classe: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Usuaris: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extensió: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Tipus de lletra: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Tipus de contingut MIME: [1], Extensió: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Fitxer: [1], Directori: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Nom: [1], Valor: [2], Acció [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Aplicació: [1], Línia d'ordres: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Fitxer: [1], Secció: [2], Clau: [3], Valor: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Clau: [1], Nom: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Fitxer: [1], Carpeta: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Clau: [1], Nom: [2], Valor: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Error fatal: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Error [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Advertència [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Informació [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7850,35 +7976,35 @@ msgstr "" "paquet. Això pot indicar un problema amb aquest paquet. El codi d'error és " "[1]. {{Els arguments són: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disc ple: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Acció [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Tipus de missatge: [1], Argument: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== S'ha començat el registre: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Inici d'acció [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Fi d'acció [Time]: [1]. El valor retornat és [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Si us plau, inseriu el disc: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7886,11 +8012,11 @@ msgstr "" "No s'ha trobat el fitxer font{{(cabinet)}}: [2]. Verifiqueu que el fitxer " "existeixi i que el podeu accedir." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Còdec de vídeo MS-RLE del Wine" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7898,752 +8024,755 @@ msgstr "" "Còdec de vídeo MS-RLE del Wine\n" "© 2002 per Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Compressió de vídeo" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figura..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Quant a" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Qualitat de compressió:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Fotograma clau cada" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "Velocitat de &dades" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Fotogrames plens (sense compressió)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Còdec de vídeo Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "objecte desconegut" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "barra titular" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplaçament" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "agafador" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "so" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "signe d'intercalació" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "finestra" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menú emergent" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "element de menú" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "indicador de funció" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplicació" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "document" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "panell" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "gràfic" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "diàleg" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "vora" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "agrupament" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separador" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "barra d'eines" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "barra d'estat" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "taula" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "capçalera de columna" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "capçalera de fila" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "columna" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "fila" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cèl·lula" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "enllaç" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "bafarada d'ajuda" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "caràcter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "llista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "element de llista" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "esquema" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "element d'esquema" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "tabulador de pàgina" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "pàgina de propietats" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicador" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "gràfic" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "text estàtic" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "text" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "botó" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "casella de selecció" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "botó d'opció" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "quadre combinat" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "llista desplegable" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "barra de progrés" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "disc de marcar" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "camp amb tecla d'accés directe" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "control lliscant" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "quadre de nombre" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagrama" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animació" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "equació" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "botó desplegable" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "botó de menú" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "botó desplegable de graella" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "espai en blanc" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "llista de tabuladors de pàgina" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "rellotge" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "botó dividit" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "adreça IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "botó d'esquema" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "no disponible" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "seleccionat" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "enfocat" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "premut" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "activat" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixt" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "només lectura" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "seguit acaloradament" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "per defecte" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expandit" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "col·lapsat" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "ocupat" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flotant" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "en marquesina" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animat" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "fora de pantalla" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "dimensionable" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "desplaçable" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "autovocalitzant" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "enfocable" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "seleccionable" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "enllaçat" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "travessat" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multiseleccionable" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "seleccionable estès" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alerta baixa" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alerta mitjana" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alerta alta" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protegit" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "té emergent" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Veritable" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Fals" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Actiu" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Inactiu" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Proveïdor" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Seleccioneu les dades a les qualles voleu connectar:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "Connexions" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the data you want to connect to:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Seleccioneu les dades a les qualles voleu connectar:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Connexions restablertes" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "Connexions" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "A&fegeix..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Nom d'usuari:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Pàgina en &blanc" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "La contrasenya està equivocada.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Connexions restablertes" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Recurs compartit de xarxa" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "El nivell de suplantació és dolent.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Connectat" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "segons" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Èxit" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Tot" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "E&dita..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Data Link Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Propietats d'enllaç de dades" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Si us plau, seleccioneu un fitxer." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Propietats d'enllaç de dades" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "Proveïdors de base de dades OLE" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Llest" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Llegiu-me:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Escriptures d'E/S" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Inserció d'un objecte" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Tipus d'objecte:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Crea'n un de nou" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Crea control" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Crea'l des d'un fitxer" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Afegeix control..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Mostra'l com a icona" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Navega..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Fitxer:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Enganxada amb opcions" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Font:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Engan&xa" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Enganxa en&llaç" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Com a:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "Mostra'l com a &icona" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "&Canvia d'icona..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Insereix un objecte nou %s al document" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8651,11 +8780,11 @@ msgstr "" "Insereix el contingut del fitxer com a objecte al document de manera que el " "pugueu activar mitjançant el programa que l'ha creat." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Navega" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8663,32 +8792,32 @@ msgstr "" "El fitxer no sembla ser un mòdul OLE vàlid. No es pot registrar el control " "OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Afegeix control" # Including the ellipsis would make this string too long -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Converteix..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Objecte" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Objecte" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objecte" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Insereix el contingut del porta-retalls al vostre document com a %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8696,7 +8825,7 @@ msgstr "" "Insereix el contingut del porta-retalls al vostre document perquè el pugueu " "activar utilitzant %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8704,7 +8833,7 @@ msgstr "" "Insereix el contingut del porta-retalls al vostre document perquè el pugueu " "activar utilitzant %s. Es mostrarà com a icona." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8714,7 +8843,7 @@ msgstr "" "dades amb el fitxer d'origen perquè que els canvis al fitxer es reflecteixin " "al vostre document." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8724,7 +8853,7 @@ msgstr "" "la imatge amb el fitxer d'origen perquè els canvis al fitxer es reflecteixin " "al vostre document." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8734,92 +8863,93 @@ msgstr "" "retalls. S'enllaça la drecera amb el fitxer d'origen perquè els canvis al " "fitxer es reflecteixin al vostre document." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Insereix el contingut del porta-retalls al vostre document." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Tipus desconegut" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Font desconegut" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "el programa que l'ha creat" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "S'està escanejant" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "S'ESTÀ ESCANEJANT... Si us plau, espereu" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Configuració de %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Bits per segon" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paritat" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Control de flux" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bits de dades" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Bits d'aturada" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "S'estan copiant els fitxers..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destinació:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Fitxers necessaris" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8828,433 +8958,456 @@ msgstr "" "després assegureu-vos que la unitat correcta estigui\n" "seleccionada abaix" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copia fitxers del fabricant de:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Cal el fitxer '%1' en %2" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copia fitxers de:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" "Introduïu el camí en el qual s'ubica el fitxer i després feu clic en D'acord." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "E&ndavant" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Anomena i desa el &fons..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Defineix-&ho com a fons" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "C&opia el fons" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Defineix-ho com a &element d'escriptori" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Crea &una drecera" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Afe&geix als preferits..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Codificació" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Imprimeix" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Obre l'enllaç" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Obre l'enllaç en una &finestra nova" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "&Anomena i desa la destinació..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Imprimei&x la destinació" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Mostra la imatge" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "A&nomena i desa la imatge..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Envia la imatge per corre&u electrònic..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Imprimeix la ima&tge..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Vés a les meves imatges" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Defineix-ho com a &fons" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Defineix-ho com a &element d'escriptori..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copi&a drecera" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Propietats" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Desfés" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Suprimeix" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Selecciona" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cèl·lula" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Fila" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Columna" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Taula" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Propietats de &cèl·lula" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Propietats de &taula" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Obre en una finestra &nova" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Retalla" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Anomena i &desa el vídeo..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Reprodueix" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Rebobina" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Etiquetes de rastreig" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Errors de recursos" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Bolca la informació de rastreig" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Aturada de depuració" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Vista de depuració" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Bolca l'arbre" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Bolca les línies" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Bolca la DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Bolca els FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Bolca els LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Monitor de memòria" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Mesuradors de rendiment" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Desa HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Vista de &navegació" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Vista d'&edició" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Desplaça't fins aquí" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Part superior" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Part inferior" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Pàgina amunt" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Pàgina avall" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Desplaça't amunt" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Desplaça't avall" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Vora esquerra" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Vora dreta" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Pàgina a l'esquerra" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Pàgina a la dreta" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Desplaça't a l'esquerra" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Desplaça't a la dreta" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPàgina &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Icones &grans" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Icones &petites" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Llista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalls" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Ordena les &icones" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Per &nom" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Per &tipus" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Per &mida" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Per &data" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "Ordena &automàticament" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Alinea les icones" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Enganxa com a enllaç" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nou" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&Carpeta nova" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "En&llaç nou" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restaura" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Esborra" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&xplora" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Re&talla" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Crea en&llaç" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Canvia el &nom" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Surt" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Quant al Tauler de Control" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Cerca de carpetes" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Fes una carpeta nova" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Sí a &tots" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Quant al %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Llicència del Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "S'està executant en %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Teniu el Wine gràcies a:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Executa" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9262,307 +9415,316 @@ msgstr "" "Introdueix el nom d'un programa, carpeta, document o recurs d'Internet, i el " "Wine l'obrirà per a vós." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Obrir:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Navega..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Tipus de fitxer:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Mida:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Data de creació:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Atributs:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "A&magat" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arxiu" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Obre amb:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Canvia..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Última modificació:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Últim accés:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atributs" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Mida disponible" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comentaris" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Ubicació original" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Data de supressió" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "El meu ordinador" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Tauler de Control" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Voleu simular un reinici de Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Atura" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Voleu aturar la vostra sessió del Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programes" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Els meus documents" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Preferits" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Inicialització" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Menú Inicia" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "La meva música" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Els meus vídeos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" # Not translated in Catalan Windows -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "NetHood" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Plantilles" # Not translated in Catalan Windows -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "PrintHood" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Història" # Not translated in Catalan Windows -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Les meves imatges" # Not translated in Catalan Windows -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Eines d'administració" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Música" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Imatges" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" # Not translated in Catalan Windows -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Enllaços" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Presentacions" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Llistes de reproducció" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Música de mostra" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Imatges de mostra" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Llistes de reproducció de mostra" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Vídeos de mostra" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Partides desades" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Cerques" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Usuaris" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Baixades" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta nova: S'ha denegat el permís." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Error en crear una carpeta nova" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirmar eliminació de fitxer" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirmar eliminació de carpeta" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 elements?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirmar sobreescriptura de fitxer" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9572,30 +9734,30 @@ msgstr "" "\n" "El voleu substituir?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el(s) element(s) seleccionat(s)?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Esteu segur que voleu enviar '%1' i tot el seu contingut a la Paperera?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Esteu segur que voleu enviar '%1' a la Paperera?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Esteu segur que voleu enviar aquests %1 elements a la Paperera?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "L'element '%1' no es pot enviar a la Paperera. El voleu suprimir en compte?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9609,41 +9771,41 @@ msgstr "" "fitxers en la carpeta seleccionada, seran substituïts. Encara voleu\n" "desplaçar o copiar la carpeta?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Tauler de Control del Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Executar (error intern)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "No s'ha pogut mostrar el quadre de diàleg Navega (error intern)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Fitxers executables (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "No hi ha cap programa de Windows configurat per a obrir aquest tipus de " "fitxer." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir permanentment aquests %1 elements?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirma supressió" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9653,7 +9815,7 @@ msgstr "" "\n" "El voleu substituir?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9663,11 +9825,11 @@ msgstr "" "\n" "La voleu substituir?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirma sobreescriptura" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9697,906 +9859,908 @@ msgstr "" "juntament amb el Wine; si no, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., " "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EUA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Llicència del Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Paperera" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Error" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "No &tornis a mostrar-me aquest missatge" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hr" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " seg" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Seleccionar font" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "Hora estàndard de la Xina" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de la Xina" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àsia del Nord" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia del Nord" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Geòrgia" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Geòrgia" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Nepal" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Nepal" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Cap Verd" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Cap Verd" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Standard Time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Hawaii" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Daylight Time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Hawaii" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Europa Central" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Europa Central" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Marroc" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Marroc" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Europa Central" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Europa Central" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Hora estàndard d'Iran" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu d'Iran" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Namíbia" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Namíbia" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Tonga" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Tonga" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Hora estàndard de les muntanyes (Mèxic)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Hora d'estiu de les muntanyes (Mèxic)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "Hora estàndard GMT" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu GMT" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àsia Central" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia Central" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Hora estàndard àrab" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu àrab" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Magadan" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Magadan" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Terranova" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Terranova" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Pacífic Occidental" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Pacífic Occidental" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Pacífic" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Pacífic" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Azerbaidjan" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Azerbaidjan" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Samoa" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Samoa" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Kaliningrad" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Kaliningrad" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Hora estàndard del Pacífic (Mèxic)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Hora d'estiu del Pacífic (Mèxic)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Orient Mitjà" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Orient Mitjà" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Tokyo" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Tokyo" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Hora estàndard de les Illes de la Línia" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de les Illes de la Línia" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Jordània" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Jordània" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Hora estàndard central" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu central" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Hora estàndard de les Açores" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de les Açores" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àsia del Norest" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia del Norest" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Argentina" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Argentina" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Standard Time" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Maurici" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Daylight Time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Maurici" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Birmània" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Birmània" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Temps universal coordinat" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Índia" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Índia" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "Hora estàndard GTB" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu GTB" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Turquia" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Turquia" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Fiji" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Fiji" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Canadà Central" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Canadà Central" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Taipei" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Taipei" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Europa Occidental" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Europa Occidental" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Montevideo" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Montevideo" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Pakistan" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Pakistan" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Caucas" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Caucas" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "Hora estàndard oriental AUS" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu oriental AUS" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àsia del Centre-Nord" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia del Centre-Nord" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Hora estàndard oriental" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu oriental" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Hora estàndard central (Mèxic)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Hora d'estiu central (Mèxic)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Atlàntic" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Atlàntic" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Hora estàndard de les muntanyes" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de les muntanyes" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "Hora estàndard oriental EUA" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu oriental EUA" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Tasmània" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Tasmània" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àmerica Central" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àmerica Central" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "Hora estàndard de les muntanyes EUA" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de les muntanyes EUA" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àfrica del Sud" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àfrica del Sud" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Hora estàndard d'Austràlia Central" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu d'Austràlia Central" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Sri Lanka" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Sri Lanka" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Afganistan" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Afganistan" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Iakutsk" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Iakutsk" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àmerica del Sud-est" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àmerica del Sud-est" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Hora estàndard àrab" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu àrab" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àrabia" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àrabia" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Rússia" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Rússia" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Hora estàndard romànic" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu romànic" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Iekaterinburg" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Iekaterinburg" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Síria" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Síria" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "Hora estàndard central AUS" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu central AUS" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Greenwich" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Greenwich" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Hora estàndard d'Ulan Bator" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu d'Ulan Bator" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Hora estàndard d'Israel" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu d'Israel" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Bangla Desh" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Bangla Desh" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Pacífic de l'Amèrica del Sud" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Pacífic de l'Amèrica del Sud" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àsia Occidental" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia Occidental" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Hora estàndard d'Alaska" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu d'Alaska" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Paraguai" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Paraguai" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Hora estàndard de la línia de canvi de data" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de la línia de canvi de data" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Líbia" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Líbia" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Bahia" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Bahia" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Veneçuela" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Veneçuela" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Mountain Standard Time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Hora estàndard de les muntanyes" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Mountain Daylight Time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de les muntanyes" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Hawaii" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Hawaii" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àsia del Sud-est" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àsia del Sud-est" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Nova Zelanda" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Nova Zelanda" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Argentina Standard Time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Argentina" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Argentina Daylight Time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Argentina" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Brasil Central" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Brasil Central" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Bielorússia" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Bielorússia" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àmerica del Sud-oest" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àmerica del Sud-oest" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Groenlàndia" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Groenlàndia" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Illa de Pasqua" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Illa de Pasqua" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Hora estàndard d'Egipte" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu d'Egipte" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Maurici" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Maurici" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Vladivostok" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Vladivostok" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Singapur" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Singapur" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Hora estàndard de Corea" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de Corea" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Standard Time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Illa de Pasqua" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Daylight Time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Illa de Pasqua" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àfrica Oriental" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àfrica Oriental" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "Hora estàndard FLE" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu FLE" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àmerica del Sudest" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àmerica del Sudest" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Pacífic Central" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Pacífic Central" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Àfrica del Centre-Oest" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Àfrica del Centre-Oest" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Hora estàndard del Pacífic de l'Amèrica del Sud" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu del Pacífic de l'Amèrica del Sud" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Austràlia Oriental" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Austràlia Oriental" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "Hora estàndard de l'Austràlia Occidental" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "Hora d'estiu de l'Austràlia Occidental" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Advertència de seguretat" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Voleu instal·lar aquest programari?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "No instal·lis" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10605,344 +10769,348 @@ msgstr "" "ordinador. No feu clic a menys que tingueu confiança absoluta en la font " "damunt." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "La instal·lació del component ha fallat: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Instal·la (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Instal·la" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restaura" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Desplaça" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Dimensiona" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Minimit&za" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximitza" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Tanca\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Quant al Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Tanca\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Següent\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Avorta" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignora" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Torna a intentar" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Selecciona finestra" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Més finestres..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "No queda memòria." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Els tipus de dades no es coincideixen.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Hi ha hagut un error de dispositiu E/S.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "El fitxer ja existeix.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "El disc està ple.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Hi ha massa fitxers oberts.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "S'ha denegat l'accés.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "No s'ha trobat el camí.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valor no definit)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "La memòria intermèdia d'usuari no és vàlida.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "El servidor d'automatització no pot crear l'objecte" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "L'objecte no accepta aquesta acció" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "L'objecte no accepta aquesta acció" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "L'objecte no accepta aquesta acció" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "No s'ha trobat l'element.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Violació de classe d'objecte" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "No s'ha trobat el control especificat en el missatge" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Amaga %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Amaga les altres" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Mostra'ls tots" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Surt %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Finestra" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimitza" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Escala" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Pantalla completa" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Porta'ls totes al primer terme" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Mida de paper:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Dúplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Configuració" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Regne" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Cal autenticació" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Hi ha un problema amb el certificat d'aquest lloc." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Voleu continuar igualment?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Connexió LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Un publicador desconegut o no de confiança ha emès el certificat." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "La data en el certificat no és vàlida." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "El nom en el certificat no coincideix amb el lloc." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Hi ha almenys un problema de seguretat no especificat amb aquest certificat." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "S'ha superat el temps d'espera de la sol·licitud.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Ha ocorregut un error intern.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "L'URL no és vàlid.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "No s'ha pogut reconèixer l'esquema URL o no és compatible.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "No s'ha pogut resoldre el nom de servidor.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "L'operació demanada no és vàlida.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10950,19 +11118,19 @@ msgstr "" "S'ha cancel·lat l'operació, usualment perquè s'ha tancat l'identificador en " "el qual la sol·licitud s'estava operant abans que es completés l'operació.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "No s'ha pogut ubicar l'element demanat.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "L'intent de connectar al servidor ha fallat.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "S'ha terminat la connexió amb el servidor.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -10970,29 +11138,29 @@ msgstr "" "La data del certificat SSL que s'ha rebut del servidor està malmesa. El " "certificat està caducat.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" "El nom comú del certificat SSL (camp de nom de màquina) és incorrecte.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "S'ha realitzat l'ordre especificada." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Hi ha hagut un error extern indefinit." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Un ID de dispositiu s'ha utilitzat que és fora de l'abast del vostre sistema." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "El controlador no estava habilitat." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11000,15 +11168,15 @@ msgstr "" "El dispositiu especificat ja està en ús. Espereu fins que estigui lliure i " "després torneu a intentar." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "L'identificador del dispositiu especificat no és vàlid." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "No hi ha cap controlador instal·lat en el vostre sistema!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11017,7 +11185,7 @@ msgstr "" "aplicacions per a augmentar la memòria disponible i després torneu a " "intentar." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11025,19 +11193,19 @@ msgstr "" "No s'admet aquesta funció. Utilitzeu la funció Capacitats per a determinar " "quines funcions i missatges són compatibles amb el controlador." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Un número d'error s'ha especificat que no està definit en el sistema." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "S'ha passat una opció no vàlida a una funció de sistema." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "S'ha passat un paràmetre no vàlid a una funció de sistema." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11045,7 +11213,7 @@ msgstr "" "El format especificat no s'admet o no es pot traduir. Utilitzeu la funció " "Capacitats per a determinar els formats compatibles." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11054,7 +11222,7 @@ msgstr "" "s'estan reproduint. Reinicialitzeu el dispositiu, o espereu fins que les " "dades terminin de reproduir." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11062,7 +11230,7 @@ msgstr "" "La capçalera d'ona no estava preparada. Utilitzeu la funció Preparar per a " "preparar la capçalera i després torneu a intentar." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11070,7 +11238,7 @@ msgstr "" "No es pot obrir el dispositiu sense utilitzar l'opció WAVE_ALLOWSYNC. " "Utilitzeu la bandera i després torneu a intentar." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11078,7 +11246,7 @@ msgstr "" "La capçalera MIDI no estava preparada. Utilitzeu la funció Preparar per a " "preparar la capçalera i després torneu a intentar." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11086,7 +11254,7 @@ msgstr "" "No s'ha trobat cap mapa MIDI. Hi pot haver un problema amb el controlador, o " "pot que el fitxer MIDIMAP.CFG estigui danyat o manqui." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11094,7 +11262,7 @@ msgstr "" "El port està transmetent dades al dispositiu. Espereu fins que les dades " "s'hagin transmès i després torneu a intentar." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11102,7 +11270,7 @@ msgstr "" "La configuració actual del MIDI Mapper es refereix a un dispositiu MIDI que " "no està instal·lat en el sistema." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11110,21 +11278,21 @@ msgstr "" "La configuració MIDI actual està danyada. Copieu el fitxer MIDIMAP.CFG " "original al directori SYSTEM de Windows i després torneu a intentar." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "L'ID del dispositiu MCI no és vàlid. Utilitzeu l'ID retornat en obrir el " "dispositiu MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "El controlador no pot reconèixer el paràmetre d'ordre especificat." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "El controlador no pot reconèixer l'ordre especificada." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11133,11 +11301,11 @@ msgstr "" "estigui funcionant correctament o feu contacte amb el fabricant del " "dispositiu." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "El dispositiu especificat no està obert o l'MCI no el reconeix." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11145,18 +11313,18 @@ msgstr "" "Aquesta aplicació ja utilitza el nom de dispositiu com a àlies. Utilitzeu un " "àlies únic." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Hi ha un problema no detectable en carregar el controlador de dispositiu " "especificat." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "No s'ha especificat cap ordre." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11164,7 +11332,7 @@ msgstr "" "La cadena de sortida estava massa gran per a cabre en la memòria intermèdia " "de retorn. Augmenteu la mida de la memòria intermèdia." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11172,11 +11340,11 @@ msgstr "" "L'ordre especificada requereix un paràmetre de cadena de caràcters. Si us " "plau, proveïu un." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "El nombre enter especificat no és vàlid per a aquesta ordre." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11184,7 +11352,7 @@ msgstr "" "El controlador de dispositiu ha donat un tipus de retorn no vàlid. Consulteu " "amb el fabricant del dispositiu sobre com obtenir un controlador nou." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11192,31 +11360,31 @@ msgstr "" "Hi ha un problema amb el controlador de dispositiu. Consulteu amb el " "fabricant del dispositiu sobre com obtenir un controlador nou." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "L'ordre especificada requereix un paràmetre. Si us plau, proveïu un." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "El dispositiu MCI que utilitzeu no admet l'ordre especificada." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "No es pot trobar el fitxer especificat. Assegureu-vos que el camí i el nom " "siguin correctes." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "El controlador de dispositiu no està llest." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Ha ocorregut un problema en inicialitzar l'MCI. Proveu reiniciar el Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11224,12 +11392,12 @@ msgstr "" "Hi ha un problema amb el controlador de dispositiu. El conductor s'ha " "tancat. No es pot accedir a l'error." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "No es pot utilitzar 'all' com al nom de dispositiu amb l'ordre especificada." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11238,22 +11406,22 @@ msgstr "" "dispositiu separadament per a determinar quins dispositius han causat " "l'error." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "No es pot determinar el tipus de dispositiu de l'extensió del nom de fitxer " "donat." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "El paràmetre especificat és fora de l'interval de l'ordre especificada." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Els paràmetres especificats no es poden utilitzar juntament." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11261,7 +11429,7 @@ msgstr "" "No es pot desar el fitxer especificat. Assegureu-vos que tingueu prou espai " "de disc o que encara estigueu connectat a la xarxa." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11269,7 +11437,7 @@ msgstr "" "No es pot trobar el dispositiu especificat. Assegureu-vos que estigui " "instal·lat i que el nom de dispositiu estigui correctament escrit." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11277,7 +11445,7 @@ msgstr "" "El dispositiu especificat s'està tancant. Espereu uns segons i després " "torneu a intentar." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11285,11 +11453,11 @@ msgstr "" "L'àlies especificat ja s'utilitza en aquesta aplicació. Utilitzeu un àlies " "únic." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "El paràmetre especificat no és vàlid per a aquesta ordre." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11297,7 +11465,7 @@ msgstr "" "El controlador de dispositiu ja està en ús. Per a compartir-lo, useu el " "paràmetre 'shareable' amb cada ordre 'open'." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11305,7 +11473,7 @@ msgstr "" "L'ordre especificada requereix un àlies, fitxer, controlador o nom de " "dispositiu. Si us plau, proveïu un." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11313,7 +11481,7 @@ msgstr "" "El valor especificat per al format horari no és vàlid. Consulteu la " "documentació MCI pels formats vàlids." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11321,13 +11489,13 @@ msgstr "" "Manca una cometa doble tancant del valor de paràmetre. Si us plau, proveïu " "una." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Un paràmetre o valor s'ha especificat dues vegades. Només especifiqueu-lo " "una vegada." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11335,29 +11503,29 @@ msgstr "" "No es pot reproduir el fitxer especificat en el dispositiu MCI especificat. " "Pot que el fitxer estigui danyat o no en el format correcte." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "S'ha passat un bloc de paràmetres nul a l'MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "No es pot desar un fitxer sense nom. Proveïu un nom de fitxer." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Heu d'especificar un àlies quan s'utilitza el paràmetre 'new'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "No es pot utilitzar l'opció 'notify' amb els dispositius oberts " "automàticament." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "No es pot utilitzar un nom de fitxer amb el dispositiu especificat." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11365,7 +11533,7 @@ msgstr "" "No es pot dur a terme les ordres en l'ordre especificat. Corregiu la " "seqüència d'ordres i després torneu a intentar." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11374,7 +11542,7 @@ msgstr "" "automàticament. Espereu fins que es tanqui el dispositiu i després torneu a " "intentar." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11382,14 +11550,14 @@ msgstr "" "El nom de fitxer no és vàlid. Assegureu-vos que el nom del fitxer no estigui " "més llarg de 8 caràcters, seguit d'un període i una extensió." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "No es pot especificar caràcters addicionals després d'una cadena entre " "cometes." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11397,7 +11565,7 @@ msgstr "" "El dispositiu especificat no està instal·lat al sistema. Utilitzeu l'opció " "Controladors al Tauler de Control per a instal·lar el dispositiu." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11405,7 +11573,7 @@ msgstr "" "No es pot accedir al fitxer o dispositiu MCI. Intenteu canviar els " "directoris o reiniciar el vostre ordinador." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11413,7 +11581,7 @@ msgstr "" "No es pot accedir al fitxer o dispositiu MCI perquè l'aplicació no pot " "canviar de directori." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11421,26 +11589,26 @@ msgstr "" "No es pot accedir al fitxer o dispositiu MCI perquè l'aplicació no pot " "canviar d'unitat." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Especifiqueu un nom de dispositiu o controlador que sigui menys de 79 " "caràcters." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Especifiqueu un nom de dispositiu o controlador que sigui menys de 69 " "caràcters." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "L'ordre especificada requereix un paràmetre de nombre enter. Si us plau, " "proveïu un." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11449,7 +11617,7 @@ msgstr "" "estan en ús. Espereu fins que un dispositiu d'ona estigui lliure i després " "torneu a intentar." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11458,7 +11626,7 @@ msgstr "" "està en ús. Espereu fins que el dispositiu estigui lliure i després torneu a " "intentar." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11467,7 +11635,7 @@ msgstr "" "estan en ús. Espereu fins que un dispositiu d'ona estigui lliure i després " "torneu a intentar." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11476,18 +11644,18 @@ msgstr "" "està en ús. Espereu que el dispositiu estigui lliure i després torneu a " "intentar." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" "Es pot utilitzar qualsevol dispositiu de reproducció de formes d'ona " "compatible." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" "Es pot utilitzar qualsevol dispositiu de gravació de formes d'ona compatible." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11496,7 +11664,7 @@ msgstr "" "instal·lat. Utilitzeu l'opció Controladors per a instal·lar el dispositiu " "d'ona." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11504,7 +11672,7 @@ msgstr "" "El dispositiu que esteu intentant reproduir no pot reconèixer el format de " "fitxer actual." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11513,7 +11681,7 @@ msgstr "" "instal·lat. Utilitzeu l'opció Controladors per a instal·lar el dispositiu " "d'ona." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11521,7 +11689,7 @@ msgstr "" "El dispositiu del qual esteu intentant gravar no pot reconèixer el format de " "fitxer actual." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11529,7 +11697,7 @@ msgstr "" "Els formats horaris de la \"punter de cançó\" i SMPTE són mútuament " "excloents. No es poden utilitzar junts." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11537,7 +11705,7 @@ msgstr "" "El port MIDI especificat ja està en ús. Espereu fins que estigui lliure i " "llavors torneu a intentar." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11546,11 +11714,11 @@ msgstr "" "l'opció Controladors al Tauler de Control per a instal·lar un dispositiu " "MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Ha ocorregut un error amb el port especificat." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11558,11 +11726,11 @@ msgstr "" "Tots els temporitzadors de multimèdia estan en ús per altres aplicacions. " "Tanqueu una d'aquestes aplicacions i llavors torneu a intentar." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "El sistema no té un port MIDI actual especificat." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11570,15 +11738,15 @@ msgstr "" "El sistema no té cap dispositiu MIDI instal·lat. Utilitzeu l'opció " "Controladors del Tauler de Control per a instal·lar un controlador MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "No hi ha cap finestra de mostra." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "No s'ha pogut crear o utilitzar la finestra." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11586,7 +11754,7 @@ msgstr "" "No es pot llegir el fitxer especificat. Assegureu-vos que el fitxer encara " "sigui present, o comproveu el vostre disc o la connexió de xarxa." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11594,280 +11762,280 @@ msgstr "" "No es pot escriure al fitxer especificat. Assegureu-vos que tingueu prou " "espai de disc o que encara estigueu connectat a la xarxa." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Assignador de sons del Wine" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Volum mestre" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Silencia" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Impressió en un fitxer" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "Nom de fitxer de &sortida:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" "El fitxer de sortida ja existeix. Feu clic en D'acord per a sobreescriure." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de sortida." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Èxit" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Error d'operacions" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Error de protocol" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Límit de temps superat" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Límit de mida superat" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Comparació falsa" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Comparació veritable" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Mètode d'autenticació no compatible" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Cal autenticació forta" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referència (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referència" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Límit d'administració superat" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Extensió crítica no disponible" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Cal confidencialitat" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Vinculació SASL en curs" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Cap atribut així" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Tipus no definit" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Coincidència no apropiada" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Violació de restricció" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "L'atribut o valor existeix" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Sintaxi no vàlida" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Cap objecte així" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problema d'àlies" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Sintaxi DN no vàlida" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "És full" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problema de desreferència d'àlies" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Autenticació no apropiada" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credencials no vàlides" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Drets insuficients" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "No disposat a realitzar" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Bucle detectat" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Manca el control d'ordenació" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Error d'interval d'índex" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Violació de nom" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Violació de classe d'objecte" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Només es permet en ells fulls" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "No es permet en RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Ja existeix" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Cap modificador de classe d'objecte" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultats massa grans" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Afecta múltiples DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Servidor fora de línia" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Error local" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Error en codificar" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Error en descodificar" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Temps d'espera superat" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Autenticació desconeguda" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Error de filtre" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Cancel·lat per usuari" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Error de paràmetre" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Cap memòria" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "No es pot connectar al servidor LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Aquesta versió del protocol LDAP no admet l'operació" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "No s'ha trobat el control especificat en el missatge" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Cap resultat present en el missatge" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Més resultats retornats" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Bucle en processar referències" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Límit de salt de referències superat" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11875,11 +12043,11 @@ msgstr "" "Encara no implementat\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Fitxer no trobat\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11920,43 +12088,46 @@ msgstr "" " subcarpetes.\n" " /D Processa les carpetes també.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&lògic" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "T&ipus de lletra..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Sense &barra de títol" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Segons" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Sempre &amunt" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Quant al Rellotge" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11974,7 +12145,7 @@ msgstr "" "El procediment trucant hereta els canvis al directori per defecte,\n" "variables d'entorn, etc. fets dins d'un procediment trucat.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11982,35 +12153,35 @@ msgstr "" "CD és la versió curta de CHDIR. Canvia el directori per defecte\n" "actual.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR canvia el directori per defecte actual.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS esborra la pantalla de la consola.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copia un fitxer.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY canvia el dispositiu d'entrada/sortida.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE mostra o canvia la data de sistema.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL suprimeix un fitxer o conjunt de fitxers.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR mostra els continguts d'un directori.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12031,11 +12202,11 @@ msgstr "" "ECHO OFF desfà l'efecte d'un ECHO ON anterior (ECHO està OFF per defecte).\n" "Precedir l'ordre ECHO OFF amb el signe @ prevé que es mostri.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE suprimeix un fitxer o conjunt de fitxers.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12050,7 +12221,7 @@ msgstr "" "\n" "S'ha de doblar el signe % quan s'utilitza FOR en un fitxer BAT.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12074,7 +12245,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO no té cap efecte quan s'utilitza de forma interactiva.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12082,7 +12253,7 @@ msgstr "" "HELP mostra detalls d'ajuda breus sobre un tema.\n" "HELP sense argument mostra tots els ordres integrats de CMD.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12102,7 +12273,7 @@ msgstr "" "En la segona forma de la comanda, cadena1 i cadena2 han de ser entre\n" "cometes dobles. La comparació no distingeix entre majúscules i minúscules.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12116,15 +12287,15 @@ msgstr "" "L'ordre us demanarà l'etiqueta nova de volum per a la unitat donada.\n" "Podeu mostrar l'etiqueta de volum del disc amb l'ordre VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD és la versió curta de MKDIR. Crea un subdirectori.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR crea un subdirectori.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12142,7 +12313,7 @@ msgstr "" "MOVE falla si els llocs antics i els nous es troben en lletres d'unitat DOS\n" "diferents.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12164,7 +12335,7 @@ msgstr "" "per exemple:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12178,7 +12349,7 @@ msgstr "" "llegeixi la sortida d'una ordre anterior abans que es desplaci fora de la\n" "pantalla.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12222,7 +12393,7 @@ msgstr "" "L'indicador també es pot canviar per modificar la variable d'entorn PROMPT,\n" "així que l'ordre 'SET PROMPT=text' té el mateix efecte que 'PROMPT text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12230,25 +12401,25 @@ msgstr "" "Una línia d'ordres que comença amb REM (seguit per un espai) no realitza\n" "cap acció, i per tant es pot utilitzar com a comentari en un fitxer BAT.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN és la versió curta de RENAME. Canvia el nom d'un " "fitxer.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "REN canvia el nom d'un fitxer.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD és la versió curta de RMDIR. Suprimeix un directori.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR suprimeix un directori.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12283,7 +12454,7 @@ msgstr "" "implementació nativa de Win32. Tingueu en compte que no és possible afectar\n" "l'entorn del sistema operatiu des de dins del cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12293,7 +12464,7 @@ msgstr "" "llista, de manera que el paràmetre 2 es converteix en el paràmetre 1, etc.\n" "No té cap efecte si es truca des de la línia d'ordres.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12353,15 +12524,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Obre un document utilitzant el progID especificat.\n" "/? Mostra aquesta ajuda i surt.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME defineix o mostra l'hora actual del sistema.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE defineix el títol de la finestra del cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12370,7 +12541,7 @@ msgstr "" "altre lloc si es redirigeix). No es comprova que el fitxer sigui text\n" "llegible.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12389,15 +12560,15 @@ msgstr "" "\n" "L'opció de verificació no té cap funció en el Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER mostra la versió del cmd que s'està executant.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL mostra l'etiqueta de volum d'un dispositiu de disc.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12405,7 +12576,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL acaba la localització de canvis d'entorn en un fitxer BAT, els\n" "quals un SETLOCAL anterior ha introduït.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12421,7 +12592,7 @@ msgstr "" "el que passi primer), al qual punt la configuració d'entorn anterior es\n" "restaura.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12429,11 +12600,11 @@ msgstr "" "PUSHD desa el directori actual en una pila, i després canvia el\n" "directori actual al proveït.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD canvia el directori actual a l'últim desat amb PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12453,7 +12624,7 @@ msgstr "" "Especificar cap tipus de fitxer després del signe igual elimina\n" "l'associació actual, si hi ha.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12478,12 +12649,12 @@ msgstr "" "Especificar cap ordre d'obertura després del signe igual elimina la cadena\n" "d'ordre associada al tipus de fitxer especificat.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" "MORE mostra la sortida dels fitxers o l'entrada de canonada en pàgines.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12494,7 +12665,7 @@ msgstr "" "CHOICE s'utilitza principalment per a construir un menú de selecció en un\n" "fitxer BAT.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12516,7 +12687,7 @@ msgstr "" "nom_d'enllaç és el nom de l'enllaç simbòlic nou.\n" "destinació és el camí al qual nom_d'enllaç assenyala.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12524,7 +12695,7 @@ msgstr "" "EXIT acaba la sessió d'ordres actual i torna al sistema operatiu o shell\n" "des del qual heu invocat cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12608,112 +12779,112 @@ msgstr "" "Introduïu HELP per més informació sobre qualsevulla de les ordres\n" "anteriors.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "N'esteu segur?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "S" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Manca una associació de fitxer per a l'extensió %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "No hi ha cap ordre d'obertura associada amb el tipus de fitxer '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Voleu sobreescriure %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Més..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" "Hi ha hagut una línia possiblement truncada en el processament BAT.\n" "S'està utilitzant:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Manca un argument\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Error de sintaxi\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Cap ajuda disponible per a %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Destinació del GOTO no trobat\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "La data actual és %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "L'hora actual és %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Introduïu data nova: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Introduïu hora nova: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Variable d'entorn %1 no definida\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "S'ha fallat en obrir '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "No es pot trucar a una etiqueta BAT fora d'un script BAT\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Voleu suprimir %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "L'eco està %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "La verificació està %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "La verificació ha d'estar ON o OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Error de paràmetre\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12721,73 +12892,73 @@ msgstr "" "El número serial del volum és %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Etiqueta de volum (11 caràcters, per a cap)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "No s'ha trobat PATH\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Premeu qualsevol tecla per a continuar... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Indicador d'Ordres del Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Voleu més? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "La línia d'entrada és massa llarga.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "El volum en la unitat %1!c! és %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "El volum en la unitat %1!c! no té etiqueta.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Sí|No)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Sí|No|Tots)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "No es pot reconèixer '%1' com a ordre interna ni externa, ni script BAT.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Hi ha hagut un error de divisió per zero.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "S'esperava un operant.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "S'esperava un operador.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Hi ha una discòrdia de parèntesis.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12795,58 +12966,58 @@ msgstr "" "El nombre és mal format - ha de ser un de decimal (12)\n" " hexadecimal (0x34) o octal (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Eina diagnòstica del DirextX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" "Ús: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t nom_de_fitxer | /x nom_de_fitxer]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Explorador del Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Inici" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Executa..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Ús: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Error: L'opció '%c' no és vàlida.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Error: No s'ha pogut obtenir el nom de màquina: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12854,81 +13025,81 @@ msgstr "" "Error: Definir el nom de màquina del sistema no és possible amb la utilitat " "hostname.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Ús: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Error: S'han especificat paràmetres de línia d'ordres desconeguts o no " "vàlids\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adaptador %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Sufix DNS específic a la connexió" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "Adreça IPv4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nom de màquina" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Tipus de node" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Difusió" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "D'igual a igual" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixt" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Encaminament IP habilitat" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Adreça física" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP habilitat" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Passarel·la per defecte" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "Adreça IPv6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Informació de sistema" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12946,7 +13117,7 @@ msgstr "" "\n" "On 'ordre' és un de HELP, START, STOP o USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12962,7 +13133,7 @@ msgstr "" "Mostra la llista de serveis executants si 'servei' s'omet. En cas contrari\n" "'servei' és el nom del servei a iniciar.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12976,52 +13147,52 @@ msgstr "" "\n" "On 'servei' és el nom del servei a aturar.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "S'està aturant el servei dependent: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "No s'ha pogut aturar el servei %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" "No s'ha pogut obtenir l'identificador al gestor de control de servei.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'identificador al servei.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "El servei %1 s'està iniciant.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "S'ha iniciat el servei %1 amb èxit.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "El servei %1 ha fallat en iniciar.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "El servei %1 s'està aturant.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "S'ha aturat el servei %1 amb èxit.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "El servei %1 ha fallat en aturar.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "No hi ha cap entrada en la llista.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13031,331 +13202,339 @@ msgstr "" "Estat Local Remot\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Recursos oberts: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "En pausa" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Desconnectat" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Ha ocorregut un error de xarxa" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "S'està fent la connexió" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "S'està reconnectant" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Els següents serveis s'estan executant:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Connexions actives" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Protocol" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Adreça local" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Adreça estrangera" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Estat" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Estadístiques d'interfície" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Enviats" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Rebuts" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Paquets unicast" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Paquets no unicast" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Descarta" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Errors" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Protocols desconeguts" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Estadístiques TCP IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Obertures actives" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Obertures passives" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Intents de connexió fallats" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Connexions restablertes" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Connexions actuals" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segments rebuts" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segments enviats" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segments retransmesos" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Estadístiques UDP IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrames rebuts" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Cap port" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Errors de recepció" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrames enviats" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nou\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Obre...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Desa\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Imprimeix...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Configuració de &pàgina..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Configuració d'i&mpressora..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Desfés\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Re&talla\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copia\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Enganxa\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "S&uprimeix\tSupr" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Selecciona-ho tot\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Hora/data\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "T&alla les línies llargues" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "Ce&rca...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Cerca el &següent\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Substitueix...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Continguts\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Quant a la Llibreta" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Configuració de pàgina" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Capçalera:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Peu de pàgina:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marges (mil·límetres)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Esquerre:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Superior:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codificació:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Pàgina &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Llibreta" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Fitxers de text (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13365,7 +13544,7 @@ msgstr "" "\n" "Voleu crear un fitxer nou?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13375,23 +13554,23 @@ msgstr "" "\n" "Us agradaria desar els canvis?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "No s'ha pogut trobar '%s'." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13408,123 +13587,128 @@ msgstr "" "llista desplegable Codificació.\n" "Voleu continuar?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Vincula a fitxer..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Visualitza TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "Configuració de &sistema" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Executa l'Editor de Registre" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Opció &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&Servidor en procés" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Gestor en procés" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Servidor &local" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Servidor &remot" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Visualitza informació de &tipus" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Crea &instància" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Crea instància &en..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Allibera instància" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copia C&LSID al porta-retalls" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copia element d'objecte &HTML al porta-retalls" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Mode &expert" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Categories &ocultes de component" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Barra d'e&ines" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Barra d'e&stat" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Actualitza\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Quant a l'OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Anomena i &desa..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "A&grupa per categoria de tipus" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Connecta't a una altra màquina" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "Nom de &màquina:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configuració de sistema" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Opcions de sistema" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Habilita el COM distribuït" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Habilita les connexions &remotes (només Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13532,394 +13716,396 @@ msgstr "" "Aquestes opcions només canvien valors de registre.\n" "No tenen efecte en el rendiment del Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Visualitzador d'interfície per defecte" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Visualitza informació de tipus" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Visualitzador de la interfície IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nom de classe:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Visualitzador de la interfície IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Visualitzador d'ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Visualitzador d'Objectes OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Fitxers TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Vincula a un fitxer a través d'un File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Obre un fitxer TypeLib i visualitza els continguts" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Canvia la configuració de Distributed COM de tota la màquina" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Executa l'editor de registre del Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Tanca l'aplicació. Demana desar els canvis" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Crea una instància de l'objecte seleccionat" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Crea una instància de l'objecte seleccionat en una màquina específica" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Lliura la instància d'objecte actualment seleccionada" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copia el GUID de l'element actualment seleccionat al porta-retalls" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Mostra el visualitzador de l'element seleccionat" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Canvia entre els modes de visualització expert i novell" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Alterna la visualització de les categories de component que no se suposen " "ser visibles" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Mostra o amaga la barra d'eines" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Mostra o amaga la barra d'estat" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Actualitza totes les llistes" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Mostra informació de programa, número de versió i drets d'autor" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Demana un servidor en procés en trucar a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Demana un gestor en procés en trucar a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Demana un servidor local en trucar a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Demana un servidor remot en trucar a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Agrupats per categoria de component" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Objectes OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Objectes de biblioteca COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Tots els objectes" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "IDs d'aplicació" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Biblioteques de tipus" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registre" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementació" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activació" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "Ha fallat el CoGetClassObject." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) ha fallat ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Interfícies heretades" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Desa com a fitxer .IDL o .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Tanca la finestra" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Agrupa informació de tipus per categoria" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nou..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Obre\tRetorn" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Desplaça...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copia...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Propietats\tAlt+Retorn" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Executa..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Surt del Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcions" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Ordena automàticament" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimitza en executar" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Desa la configuració en sortir" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Finestres" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Superposats\tMaj+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Junts\tMaj+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Ordena les icones" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Quant al Gestor de Programes" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Grup de programa" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Desplaça programa" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Desplaça programa:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Del grup:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Al grup:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copiar programa" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copia programa:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atributs de grup de programa" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "Fitxer de &grup:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atributs de programa" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "Línia d'ordres:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "Directori de &treball:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Combinació de tecles:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimitza en executar" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Canvia d'&icona..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Canvi d'icona" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "Nom de &fitxer:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "&Icona actual:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Executa programa" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Gestor de Programes" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTÈNCIA" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Voleu suprimir el grup `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Voleu suprimir el programa `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "No implementat" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Hi ha hagut un error en llegir `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Hi ha hagut un error en escriure `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13927,36 +14113,36 @@ msgstr "" "No es pot obrir el fitxer de grup `%s'.\n" "S'ha d'intentar més tard?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "No hi ha cap ajuda disponible." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Hi ha una característica desconeguda en %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "El fitxer `%s' existeix. No s'ha sobreescrit." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Desa el grup com a `%s' per a evitar sobreescriure els fitxers originals." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteques (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Fitxers d'icona" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icones (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13978,7 +14164,7 @@ msgstr "" " REG [operació] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13986,82 +14172,82 @@ msgstr "" "REG ADD nom_de_clau [/v nom_de_valor | /ve] [/t type] [/s separador] [/d " "data] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nom_de_clau [/v nom_de_valor | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nom_de_clau [/v nom_de_valor | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "L'operació s'ha acabat amb èxit\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Nom de clau no vàlid\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Paràmetres de línia d'ordres no vàlids\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: No s'ha pogut accedir a la màquina remota\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: El sistema no ha pogut trobar la clau de registre especificada o el " "valor de registre especificat\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Tipus de dades de registre incompatible [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: Un nombre enter ha de seguir l'opció [/d]\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: Un valor hexadecimal vàlid ha de seguir l'opció [/d]\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Tipus de dada de registre no gestionat [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El valor de registre '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "S'ha cancel·lat l'operació de registre\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Per defecte)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el valor de registre '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els valors de registre en '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la clau de registre '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: Una cadena vàlida ha de seguir l'opció [/d]\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14069,7 +14255,7 @@ msgstr "" "reg: No s'ha pogut suprimir tots els valors de registre en '%1'. Ha " "ocorregut un error inesperat.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14077,285 +14263,296 @@ msgstr "" "reg: No s'ha pogut completar l'operació especificada. Ha ocorregut un error " "inesperat.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "S'ha completat la cerca. Nombre de coincidències trobades: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: La sintaxi no és vàlida. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: L'opció [%1] no és vàlida. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Teclegeu \"REG /?\" per ajuda.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Teclegeu \"REG %1 /?\" per ajuda.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valor no definit)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT fitxer.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: No s'ha trobat el fitxer '%1'.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Seqüència d'escapada no reconeguda [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT nom_de_clau fitxer.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Nom de clau de sistema no vàlid [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El fitxer '%1' ja existeix. El voleu sobreescriure?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registre" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importa fitxer de registre..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exporta fitxer de registre..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Clau" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "Valor de &cadena" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &binari" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valor &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "Valor de cadena &múltiple" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valor de cadena &expansible" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Canvia el &nom\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copia nom de clau" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Cerca...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Cerca &següent\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Barra d'estat" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Divideix" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Elimina preferit..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Quant a l'Editor de Registre" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Expandeix" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modifica dades &binàries..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exporta registre" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Branca seleccionada:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Cerca:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Cerca en:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Claus" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Noms dels valors" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Contingut del valor" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Només la cadena sencera" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Afegeix un preferit" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "&Elimina el preferit" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Edita cadena" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nom del valor:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Dades del valor:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Edita DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Edita binari" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Edita cadena múltiple" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Conté ordres per a treballar amb el registre sencer" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Conté ordres per a editar els valors o les claus" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Conté ordres per a personalitzar la finestra de registre" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Conté ordres per a accedir a les claus freqüentment utilitzades" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Conté ordres per a mostrar Ajuda i informació quant a l'Editor de Registre" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Conté ordres per a crear claus o valors nous" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Dades" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor de Registre" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importació de fitxer de registre" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportació de fitxer de registre" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Fitxers de registre (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Fitxers de registre Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(no es pot mostrar el valor)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(desconegut %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "No s'ha pogut modificar el valor de registre seleccionat." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "No s'ha pogut crear una clau de registre nova." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "No s'ha pogut crear un valor de registre nou." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14363,7 +14560,7 @@ msgstr "" "No es pot canviar el nom de la clau '%1'.\n" "El nom de clau especificat ja existeix." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14371,31 +14568,31 @@ msgstr "" "No s'ha pogut canviar el nom del valor '%1'.\n" "El nom de valor especificat ja existeix." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "No s'ha pogut suprimir la clau de registre seleccionada." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la clau de registre seleccionada." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del valor de registre seleccionat." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" "Les claus i els valors continguts en %1 s'han afegit al registre amb èxit." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "No s'ha pogut importar %1. El fitxer especificat no és un fitxer de registre " "vàlid." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14453,43 +14650,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Camí\\de\\clau\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Commutador no vàlid o no reconegut [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Teclegeu \"regedit /?\" per ajuda.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: No s'ha especificat cap nom de fitxer.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: No s'ha especificat cap clau de registre a eliminar.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: No s'ha trobat el fitxer '%1'.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: No s'ha pogut obrir el fitxer '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: No s'ha gestionat l'acció.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: No resta memòria! (%1!S!, línia %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: El valor hexadecimal no és vàlid.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14497,220 +14694,220 @@ msgstr "" "regedit: No s'ha pogut convertir les dades hexadecimals. S'ha trobat un " "valor no vàlid a '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Seqüència d'escapada no reconeguda [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Tipus de dades de registre incompatible [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Hi havia una fi de línia no esperada en '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: No s'ha reconegut la línia '%1'.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: No s'ha pogut afegir el valor de registre '%1' a '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: No s'ha pogut obrir la clau de registre '%1'.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: S'ha trobat un tipus de dades de registre incompatible [0x%1!x!] en " "'%2'.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: El valor de registre '%1' s'exportarà com a dades binàries.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Clau de sistema no vàlida [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: No s'ha pogut exportar '%1'. No s'ha trobat la clau de registre " "especificada.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: No s'ha pogut suprimir la clau de registre '%1'.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: La línia conté sintaxi no vàlida.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Tanca l'Editor de Registre" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Afegeix les claus a la llista de preferits" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Elimina les claus de la llista de preferits" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Mostra o amaga la barra d'estat" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Canvia la posició de la divisió entre dos panells" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualitza la finestra" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Suprimeix la selecció" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Canvia el nom de la selecció" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia el nom de la clau seleccionada al porta-retalls" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Troba una cadena de text en una clau, un valor o unes dades" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Troba l'aparició següent del text especificat en la cerca anterior" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica les dades del valor" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Afegeix una clau nova" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Afegeix un valor de cadena nou" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Afegeix un valor binari nou" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Afegeix un valor nou de 32 bits" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa un fitxer de text al registre" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporta tot o part del registre a un fitxer de text" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprimeix tot o part del registre" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Obre l'Ajuda de l'Editor de Registre" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Mostra informació de programa, número de versió i drets d'autor" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "No s'ha pogut consultar el valor de registre '%1'." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "No es pot editar les claus d'aquest tipus (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "El valor és massa gran (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmar eliminació de valor" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el valor de registre seleccionat?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "S'ha acabat la cerca. No s'ha trobat la cadena '%1'." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquests valors?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Clau nova #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Valor nou #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "No s'ha pogut consultar la clau de registre '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifica les dades del valor en forma binària" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Afegeix un valor de cadena múltiple nou" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporta la branca seleccionada del registre a un fitxer de text" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Afegeix un valor nou de cadena expansible" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirmar eliminació de clau" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Esteu segur que voleu suprimir aquesta clau de registre i totes les seves " "subclaus?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Expandeix o col·lapsa el node seleccionat" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Col·lapsa" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14722,7 +14919,7 @@ msgstr "" "Proveeix serveis de registració DLL.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14748,7 +14945,7 @@ msgstr "" "\t[/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14756,47 +14953,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Commutador no vàlid o no reconegut [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha fallat en obrir el DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' no està implementat en el DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha fallat en registrar el DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha registrat el DLL '%1' amb èxit\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha fallat en desregistrar el DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha desregistrat el DLL '%1' amb èxit\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha fallat en instal·lar el DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha instal·lat el DLL '%1' amb èxit\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha fallat en desinstal·lar el DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: S'ha desinstal·lat el DLL '%1' amb èxit\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14806,300 +15003,307 @@ msgstr "" "fitxer especificat.\n" "Ha fallat el ShellExecuteEx" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "No s'ha pogut traduir el nom de fitxer d'Unix especificat a un nom de fitxer " "DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Ús: taskkill [/?] [/f] [/im NomDeProcés | /pid IdDeProcés]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" "Error: S'ha especificat una opció de línia d'ordres no vàlida o " "desconeguda.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Error: S'ha especificat un paràmetre de línia d'ordres no vàlid.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Error: Cal especificar una de les opcions /im i /pid.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Error: L'opció %1 espera un paràmetre de línia d'ordres.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Error: Les opcions /im i /pid són mútuament excloents.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "S'ha enviat un missatge de tancament a les finestres del nivell superior del " "procés amb PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "S'ha enviat un missatge de tancament a les finestres del nivell superior del " "procés \"%1\" amb PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "El procés amb PID %1!u! s'ha terminat a la força.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "El procés \"%1\" amb PID %2!u! s'ha terminat a la força.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Error: No s'ha pogut trobar el procés \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Error: No s'ha pogut enumerar la llista de processos.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Error: No s'ha pogut terminar el procés \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: No es permet l'autoterminació de procés.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Tasca nova (executa...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Surt de l'Administrador de Tasques" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimitza-la en utilitzar" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Amaga-la quan estigui minimitzada" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Mos&tra les tasques de 16 bits" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Actualitza ara" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Velocitat d'actualització" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Baixa" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&En pausa" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Selecciona les columnes..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Historial de la &CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Un gràfic de totes les CPU" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Un grà&fic per cada CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Mostra la cronologia del nucli" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "En mosaic &horitzontal" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "En mosaic &vertical" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimitza" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&En cascada" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "En primer te&rme" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Quant a l'Administrador de Tasques" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Canvia a" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Termina la tasca" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Vés al procés" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Termina el procés" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "&Termina l'arbre de processos" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Depura" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "De&finició de la prioritat" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Temps &real" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Per sobre del nivell normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Per s&ota del nivell normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Defineix l'&afinitat..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Edita els &canals de depuració..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Administrador de Tasques" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Tasca nova..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Mostra els processos de tots els usuaris" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Ús de la CPU" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Ús de la memòria" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totals" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Càrrega de transaccions (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Memòria física (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Memòria del nucli (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Identificadors" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Fils" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Límit" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Màxim" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Memòria cau de sistema" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paginada" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "No paginada" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historial d'ús de la CPU" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historial d'ús de la memòria" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canals de depuració" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Afinitat de processador" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15107,504 +15311,504 @@ msgstr "" "L'ajust d'afinitat de processador controla en quins processadors es permet " "que el procés executi." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Selecció de columnes" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Seleccioneu les columnes que apareixeran a la pàgina Procés de " "l'Administrador de Tasques." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Nom d'imatge" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identificador de procés)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Ús de la &CPU" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Temps de CPU" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Ús de la &memòria" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta d'ús de la memòria" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Ús &mà&xim de la memòria" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "&Errors de pàgina" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Objectes &USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Lectures d'E/S" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Bytes de lectura d'E/S" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&ID de sessió" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Nom d'&usuari" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Delta d'errors de &pàgina" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Mida de la memòria &virtual" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Agrupació pa&ginada" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Agrupació n&o paginada" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "P&rioritat base" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Nombre d'id&entificadors" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Nombre de &fils" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objectes GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Escriptures d'E/S" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Bytes d'escriptura d'E/S" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Altres d'E/S" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Altres bytes d'E/S" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Crea una tasca nova" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Executa un programa nou" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "L'Administrador de Tasques queda damunt totes les finestres a menys que " "estigui minimitzat" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Es minimitza l'Administrador de Tasques quan es realitza una operació " "SwitchTo" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Amaga l'Administrador de Tasques quan es minimitza" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Força ara l'actualització de l'Administrador de Tasques, sigui quina sigui " "la velocitat d'actualització" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Mostra les tasques utilitzant icones grans" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Mostra les tasques utilitzant icones petites" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Mosta informació sobre cada tasca" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualitza la pantalla dues vegades per segon" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualitza la pantalla cada dos segons" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualitza la pantalla cada quatre segons" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "No s'actualitza automàticament" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Mosaic horitzontal de les finestres en l'escriptori" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Mosaic vertical de les finestres en l'escriptori" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimitza les finestres" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximitza les finestres" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Cascada de les finestres en diagonal en l'escriptori" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Porta la finestra al primer terme, però no canvia a ella" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Mostra temes d'ajuda de l'Administrador de Tasques" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Mostra informació de programa, número de versió i drets d'autor" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Tanca l'aplicació Administrador de Tasques" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Mostra tasques de 16 bits sota el ntvdm.exe associat" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Seleccioneu quines columnes seran visibles a la pàgina Procés" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Mostra el temps del nucli als gràfics de rendiment" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Un únic gràfic d'història mostra l'ús total de la CPU" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Cada CPU té el seu propi gràfic d'història" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Porta una tasca al primer terme, canvia el focus a aquesta tasca" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Diu a les tasques seleccionades que es tanquin" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Canvia el focus al procés de la tasca seleccionada" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaura l'Administrador de Tasques del seu estat amagat" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Elimina el procés del sistema" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Elimina aquest procés i tots els descendents del sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Adjunta el depurador a aquest procés" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controla en quins processadors es permet que el procés executi" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Dóna al procés la classe de prioritat REALTIME" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Dóna al procés la classe de prioritat HIGH" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Dóna al procés la classe de prioritat ABOVE NORMAL" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Dóna al procés la classe de prioritat NORMAL" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Dóna al procés la classe de prioritat BELOW NORMAL" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Dóna al procés la classe de prioritat LOW" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controla els Canals de Depuració" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Rendiment" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Ús de la CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processos: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Ús de la memòria: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nom d'imatge" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Temps de CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Ús de memòria" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta de memòria" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Ús de memòria màxim" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Errors de pàgina" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objectes USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID de sessió" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta de PF" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Mida de VM" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Agrupació paginada" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Agrupació NP" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Prioritat base" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Advertència de l'Administrador de Tasques" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15615,11 +15819,11 @@ msgstr "" "inestabilitat del sistema. Esteu segur que voleu canviar la\n" "classe de prioritat?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "No s'ha pogut canviar la prioritat" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15633,11 +15837,11 @@ msgstr "" "desar el seu estat o les seves dades abans que s'acaba.\n" "Esteu segur que voleu acabar el procés?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "No s'ha pogut terminar el procés" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15646,43 +15850,43 @@ msgstr "" "pèrdua de dades.\n" "Esteu segur que voleu adjuntar el depurador?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "No s'ha pogut depurar el procés" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "El procés ha de tenir afinitat amb almenys un processador" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opció no vàlida" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "No s'ha pogut definir o accedir a l'afinitat del procés" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Procés inactiu del sistema" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "No està responent" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "S'està executant" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tasca" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Desinstal·lador d'Aplicacions del Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15692,20 +15896,20 @@ msgstr "" "manqui l'executable.\n" "Voleu eliminar l'entrada de desinstal·lació del registre?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "desinstal·lador: No s'ha trobat l'aplicació amb el GUID '%1'\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "desinstal·lador: Un GUID d'aplicació ha de seguir l'opció '--remove'\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "desinstal·lador: Opció no vàlida [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15717,7 +15921,7 @@ msgstr "" "Desinstal·la aplicacions des del prefix actual del Wine.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15742,39 +15946,39 @@ msgstr "" " [no option] Executa la versió gràfica d'aquest programa.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "Des&plaça" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "E&scala a la finestra" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "A l'&esquerra" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "A la &dreta" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Visualitzador de Metafitxers Regular" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metafitxers (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "S'està esperant el programa" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Termina el procés" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15786,12 +15990,12 @@ msgstr "" "\n" "Si termineu el procés, podeu perdre totes les dades no desades." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "La configuració del Wine en %s s'està actualitzant, si us plau, espereu..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15803,23 +16007,23 @@ msgstr "" "la Free Software Foundation; o la versió 2.1 de la Llicència, o (a la vostra " "elecció) qualsevulla versió posterior." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informació de registració de Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Propietari:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organització:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Configuració d'aplicacions" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15830,56 +16034,56 @@ msgstr "" "permetre-us canviar la configuració del sistema o d'una aplicació en " "aquelles pestanyes també." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "A&fegeix aplicació..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Elimina aplicació" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Versió de Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Configuració de finestres" # The translated message must be simplified to fit the available space -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "&Captura automàticament el ratolí en pantalla completa" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permet que el gestor de finestres &decori les finestres" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permet que el gestor de finestres &controli les finestres" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emula un escriptori virtual" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Mida d'escriptori:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolució de pantalla" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Això és un text de mostra en Tahoma de 10 punts" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Reemplaçaments DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15888,55 +16092,55 @@ msgstr "" "Es pot especificar que una biblioteca d'enllaç dinàmic sigui o interna " "(proveïda pel Wine) o nativa (treta de Windows o proveïda per l'aplicació)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "Reemplaçament &nou per a la biblioteca:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "A&fegeix" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Reemplaçaments e&xistents:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "E&dita..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Edita reemplaçament" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Ordre de càrrega" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Interna (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "In&terna, després Nativa" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&va, després Interna" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Lletra de la unitat" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Configuració d'unitats" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15944,203 +16148,203 @@ msgstr "" "S'ha fallat en connectar al gestor de muntatge; la configuració d'unitat no " "es pot editar." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "A&fegeix..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Camí:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "&Vista avançada" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "&Dispositiu:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Navega..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Etiqueta:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "&Serial:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "&Mostra els fitxers de punt" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnòstics de controlador" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Per defecte" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Dispositiu de sortida:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Dispositiu de sortida de veu:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Dispositiu d'entrada:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Dispositiu d'entrada de veu:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Prova el so" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Configuració d'altaveus" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Altaveus:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instal·la tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Element:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Co&lor:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "Tipus MIME" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Gestiona &associacions de fitxer" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Enlla&ça a:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Unitats" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Seleccioneu el directori de destinació d'Unix, si us plau." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "&Vista bàsica" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Sense tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integració d'escriptori" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Àudio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Configuració del Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Fitxer de tema (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Seleccioneu un fitxer de tema" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Enllaça a" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Configuració del Wine per a %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Controlador seleccionat: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Cap)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "La prova d'àudio ha fallat!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Defecte del sistema)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Envoltant 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadrifònic" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Estèreo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16148,67 +16352,67 @@ msgstr "" "No es recomana canviar l'ordre de càrrega d'aquesta biblioteca.\n" "Esteu segur que voleu fer això?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Advertència: biblioteca de sistema" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativa" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "interna" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativa, interna" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "interna, nativa" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "inhabilitada" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Opcions per defecte" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programes del Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Utilitza opcions globals" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Seleccionar un fitxer executable" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetecta" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Disc dur local" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Recurs compartit de xarxa" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disquet" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16219,11 +16423,11 @@ msgstr "" "Cada unitat ha de tenir una lletra, de la A a la Z, així que no en podeu " "tenir més de 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Unitat de sistema" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16235,16 +16439,16 @@ msgstr "" "La majoria de les aplicacions de Windows esperen que la unitat C existeixi, " "i fallaran desordenadament si no. Si procediu, recordeu recrear-la!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Lletra" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Carpeta de destinació" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16254,275 +16458,275 @@ msgstr "" "\n" "Recordeu fer clic en 'Afegir' en la pestanya Unitats per a crear una!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Controls--Fons" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Controls--Text" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menú--Fons" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menú--Text" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de desplaçament" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Selecció--Fons" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Selecció--Text" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Indicador de funció--Fons" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Indicador de funció--Text" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Finestra--Fons" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Finestra--Text" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Títol actiu--Barra" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Títol actiu--Text" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Títol inactiu--Barra" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Títol inactiu--Text" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Text de quadre de missatge" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Espai de treball d'aplicació" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Marca de finestra" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Vora activa" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Vora inactiva" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Controls--Ombra" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Text gris" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Controls--Ressalt" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls--Ombra fosca" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Controls--Brillant" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Controls--Fons alternatiu" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Element ressaltat" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Títol actiu--Degradat" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Títol inactiu--Degradat" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menú--Ressalt" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menú--Barra" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Mida de cursor" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Petit" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Mitjà" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Gran" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Historial d'ordres" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Mida de memòria intermèdia:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Elimina els duplicats" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menú emergent" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "&Maj" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Mode d'edició &ràpida" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Mode d'&inserció" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Tipus de lletra" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Color" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zona de memòria intermèdia" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "A&mplada:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "A&lçada:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Mida de finestra" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "Am&plada:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Al&çada:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Fi de programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Tanca la consola" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "&Edició" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Paràmetres de consola" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Conserva aquesta configuració per a sessions futures" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modifica només la sessió actual" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Estableix els valors per &defecte" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marca" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Selecciona-ho tot" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Desplaça" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Cerca" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Instal·lació - Configuració per defecte" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Instal·lació - Configuració actual" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Error de configuració" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." @@ -16530,31 +16734,31 @@ msgstr "" "La mida de la memòria intermèdia de pantalla ha de ser major o igual al de " "la finestra." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Cada caràcter és %1!u! píxels d'ampla per %2!u! píxels d'alta" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Això és una prova" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: No s'ha pogut processar l'id del esdeveniment\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Rerefons no vàlid\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Opció de línia d'ordres no reconeguda\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Inicia un programa en una consola del Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16562,7 +16766,7 @@ msgstr "" "wineconsole: L'inici del programa %s ha fallat.\n" "L'ordre no és vàlida.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16576,7 +16780,7 @@ msgstr "" "\n" "Opcions:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16588,12 +16792,12 @@ msgstr "" "consola\n" " del Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " El programa del Wine a iniciar en la consola.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16607,11 +16811,11 @@ msgstr "" "Inicia l'indicador d'ordres en una consola del Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Error de programa" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16619,7 +16823,7 @@ msgstr "" "El programa %s ha trobat un problema greu i necessita tancar-se. Sentim les " "molèsties." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16630,15 +16834,15 @@ msgstr "" "dades d'aplicacions per suggeriments sobre l'execució d'aquesta " "aplicació." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "&Mostra detalls" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detalls d'error de programa" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16650,7 +16854,7 @@ msgstr "" "\"Anomenar i Desar\", i llavors presentar un informe d'error i ajuntar aquest fitxer a l'informe." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16658,764 +16862,764 @@ msgstr "" "Un programa en el vostre sistema ha tingut una pana, però el WineDbg no ha " "pogut enganxar-se al procès per a obtenir una traça inversa." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(no identificat)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "El desament ha fallat" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "S'està carregant informació detallada, si us plau, espereu..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Obre\tRetorn" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "C&anvia el nom..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Propietats\tAlt+Retorn" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Crea &directori..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disc" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "&Connecta unitat de xarxa..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Desconnecta unitat de xarxa" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nom" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Tots els detalls del fitxer" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Ordena per &nom" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Ordena per &tipus" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Ordena per &mida" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Ordena per &data" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtra per&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Barra d'unitats" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Pantalla completa\tCtrl+Maj+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Finestra nova" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Cascada\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Mosaic &vertical\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Quant al Gestor de Fitxers del Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Selecciona destinació" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Per tipus de fitxer" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Tipus de fitxer" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Directoris" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programes" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&ments" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Altres fitxers" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Mostra els fitxers amagats i del sistema" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "Nom de &fitxer:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Camí complet:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Últim canvi:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Drets d'autor:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistema" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Comprimit" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informació de versió" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "S'està aplicant la configuració de lletra" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Hi ha hagut un error en seleccionar el tipus de lletra nou." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gestor de Fitxers del Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "fs d'arrel" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Consola" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Data de creació" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Data d'accés" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Data de modificació" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Índex/inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 de %2 lliure" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Joc" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nou\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Signes d'interrogació" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Principiant" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfície" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Personalitzat..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Millors temps" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Quant al WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Millors temps" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Millors temps" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Principiant" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfície" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Reinicia els resultats" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitacions!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Si us plau, introduïu el vostre nom" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Joc personalitzat" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Files" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Columnes" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mines" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Es perdran tots els resultats. N'esteu segur?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ningú" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "© 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Configuració d'impressora..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Anota..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Marca" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Defineix..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "&Sempre amunt" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Lletra" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Petita" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Ajuda sobre l'ajuda\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Quant a l'Ajuda del Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Anotació..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Índex" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Ajuda del Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Error en llegir el fitxer d'ajuda `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Resum" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "Í&ndex" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Fitxers d'ajuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "No es pot trobar '%s'. Voleu localitzar aquest fitxer vós mateix?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "No es pot trobar una implementació de richedit... S'està avortant" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Temes d'ajuda: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Error: Línia d'ordres no compatible\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Error: Àlies no trobat\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Error: Consulta no vàlida\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Error: Sintaxi no vàlida per a PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nou...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Refés\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "Es&borra\tSupr" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Selecciona-ho tot\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Cerca el &següent\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "&Només lectura" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modificat" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtres" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Informació de selecció" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Format de &caràcters" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Format de caràcters per &defecte" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Format de &paràgra&f" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Obté text" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Barra de &format" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Regle" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Insereix" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data i hora..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "&Format" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Llistes" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Pics" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Números" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Lletres - minúscules" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Lletres - majúscules" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Nombres romans - minúscules" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Nombres romans - majúscules" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paràgraf..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabuladors..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Fons" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistema\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Groc pàl·lid\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Quant al Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automàtic" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data i hora" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formats disponibles" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Tipus de document nou" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Format de paràgraf" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Sagnia" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Primera línia" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alineació" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabuladors" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Aturades de tabulador" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Afegeix" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "&Elimina tots" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Ajust de línia" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Cap ajust de línia" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Ajusta el text per la vora de la &finestra" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Ajusta el text pel &marge" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Barres d'eines" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Tots els documents (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Documents de text (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Document de text d'Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Format de text enriquit (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Document de text enriquit" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Document de text" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Document de text d'Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Fitxers d'impressora (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Text enriquit" # The unabbreviated text doesn't fit in Wine's implementation -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Pàg. següent" # The unabbreviated text doesn't fit in Wine's implementation -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Pàg. anterior" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dues pàgines" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Una pàgina" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Apropa" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Allunya" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Pàgina" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pàgines" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "polzada" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Document" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Voleu desar els canvis de '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "S'ha acabat de cercar el document." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "S'ha fallat en carregar la biblioteca RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17423,63 +17627,63 @@ msgstr "" "Heu triat desar en format de text pla, que farà que tota la formatació es " "perdi. Esteu segur que voleu fer això?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "El format de nombre no és vàlid." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "No s'accepten documents d'emmagatzematge OLE." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "No teníeu accés per a desar el fitxer." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "No teníeu accés per a obrir el fitxer." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "No s'ha implementat la impressió." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "No es pot afegir més de 32 aturades de tabulador." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "L'inici del Wordpad ha fallat" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Nombre de paràmetres no vàlid - Utilitzeu xcopy /? per ajuda\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Paràmetre no vàlid '%1' - Utilitzeu xcopy /? per ajuda\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Premeu per a començar a copiar\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! fitxer(s) es copiarien\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! fitxer(s) copiat(s)\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17489,33 +17693,33 @@ msgstr "" "directori a la destinació?\n" "(F - Fitxer, D - Directori)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Sí|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Voleu sobreescriure %1? (Sí|No|Tots)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "La còpia de '%1' a '%2' ha fallat amb r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "S'ha fallat durant la lectura de '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 02bc1bbeca1..5018647a3df 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instalovat/Odinstalovat" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Pro instalaci nového programu z diskety, CD mechaniky nebo pevného disku " "klikněte na Instalovat." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instalovat..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -40,82 +40,104 @@ msgstr "" "programu nebo pro změnu jeho nainstalovaných komponent ho vyberte v seznamu " "a klikněte na Změnit/Odebrat." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "I&nformace o podpoře" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "Změnit..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "Odeb&rat" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informace o podpoře" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Následující informace mohou být využity k získání podpory pro %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Vydavatel:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Verze:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informace o podpoře:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefon podpory:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Čtimne:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Aktualizace produktu:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Komentáře:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalátor Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -133,36 +155,58 @@ msgstr "" "více detailů čtěte https://wiki." "winehq.org/Gecko." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instalovat" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Storno" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalátor Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -179,11 +223,11 @@ msgstr "" "více detailů čtěte https://wiki." "winehq.org/Mono." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Přidat/Odebrat programy" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -191,11 +235,12 @@ msgstr "" "Umožňuje instalovat nový software nebo odstranit existující software z " "Vašeho počítače." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,49 +248,53 @@ msgstr "" "Spuštění odinstalování „%s“ selhalo, možná příčína je předchozí smazání " "aplikace. Přejete si odstranit záznam odinstalace tohoto programu z registru?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Neurčeno" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Název" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Verze" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Instalační programy" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programy (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Všechny soubory (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "Z&měnit/Odebrat" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Probíhá stahování..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Probíhá instalace..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -253,619 +302,653 @@ msgstr "" "Neočekávaný kontrolní součet staženého souboru. Instalace poškozeného " "souboru byla přerušena." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Nastavení komprese" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Vyberte datový proud:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "Volby..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "Prolož&it každých" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "snímků" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Současný formát:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Všechny soubory multimédií" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "zvuk" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Výchozí obsluha formátu AVI ve Wine" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "nekomprimované" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Probíhá zrušování..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Vteřin" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Vlastnosti %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Použít" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Průvodce" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Zpět" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Další >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Dokončit" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Přizpůsobit panel nástrojů" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zavřít" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Výchozí" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Nápověda" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Přesunout nahor&u" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Přesunout &dolů" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "D&ostupná tlačítka:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "Přid&at ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- Odeb&rat" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Tlačítka panelu nástrojů:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Žádné" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Ano" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Zkusit znovu" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Skrý&t záložky" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Podrobnosti" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Dnes:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Přejít na dnešek" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Jméno souboru:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Složky:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Vypsat soubory &typu:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Diskové jednotky:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Pouze pro čtení" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Uložit jako..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Tiskárna:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Rozsah tisku" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "Vš&e" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Výběr" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Zadané stránky" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Nastavit" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Od:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Do:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Kvalita &tisku:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Tisk do so&uboru" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Kondenzované" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Nastavení tisku" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Tiskárna" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Výchozí tiskárna" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[žádné]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Konkrétní &tiskárna" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientace" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Na &výšku" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "N&a šířku" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Formát" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Zdroj" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "Pí&smo:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "St&yl písma:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "Veliko&st:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Přeš&krtnutí" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Podtržení" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Ukázka" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Skr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Základní barvy:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Vlastní barvy:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "Če&rvená:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Zelená:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Modrá:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Odstín:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sytost:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Jas:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Přidat k vlastním barvám" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definovat vlastní barvu >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Ne" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Hledání" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Vyhledat co:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Pouze &celá slova" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Rozlišovat velikost" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Směr" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "Nahor&u" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Dolů" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Najít d&alší" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Nahrazení" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&Zaměnit za:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "Za&měnit" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Zaměni&t vše" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Tisk do so&uboru" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Název:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Umístění:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "St&ránky" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "Vý&běr" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&od:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&do:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopie" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Počet &kopií:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "K&ompletovat" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Veli&kost:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "Z&droj:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "Na výšk&u" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "N&a šířku" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Nastavení stránky" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Zásobník:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Na výšku" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "L&evý:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "P&ravý:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "H&orní:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dolní:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Tiskárna..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Náh&led:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Název souboru:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Soubory &typu:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Otevřít jen ke čt&ení" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Otevřít" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Název souboru:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Soubory typu:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Soubor nebyl nalezen" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Ověřte prosím, že název souboru byl zadán správně" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -873,7 +956,7 @@ msgstr "" "Soubor neexistuje.\n" "Chcete ho vytvořit?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -881,11 +964,11 @@ msgstr "" "Soubor již existuje.\n" "Chcete ho přepsat novým?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Nedovolený(é) znak(y) v cestě k souboru" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -893,123 +976,123 @@ msgstr "" "Název souboru nesmí obsahovat žádný z následujících znaků:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Adresář neexistuje" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Soubor neexistuje" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "O úroveň výše" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Vytvořit novou složku" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Výpis" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Prohlížet Plochu" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Pravidelný" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "černá" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "hnědá" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "zelená" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "olivová" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "námořní" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "nachová" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "sivá" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "šedá" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "stříbrná" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "červená" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "citronová" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "žlutá" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "modrá" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "fuchsiová" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "vodová" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "bílá" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Nečitelný vstup" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1017,11 +1100,11 @@ msgstr "" "Tato hodnota přesahuje velikost stránky.\n" "Zadejte prosím hodnotu mezi %1!d! a %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Hodnota „Od“ nemůže překročit hodnotu „Do“." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1029,11 +1112,11 @@ msgstr "" "Dosažení nebo přesah okrajů tisknutelné oblasti.\n" "Zadejte prosím jiné okraje." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Pole „Počet kopií“ nesmí být prázdné." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1041,31 +1124,31 @@ msgstr "" "Tak velké množství kopií není podporováno Vaší tiskárnou.\n" "Zadejte prosím hodnotu mezi 1 a %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Při tisku došlo k chybě." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Není určena výchozí tiskárna." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Tiskárna nebyla nalezena." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Nedostatek paměti." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Vyskytla se chyba." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Neznámý ovladač tiskárny." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1074,184 +1157,185 @@ msgstr "" "stránky nebo tisk dokumentu je nejdříve nutné instalovat tiskárnu. " "Nainstalujte ji prosím a opakujte akci." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Určete velikost fontu mezi %1!d! a %2!d! body." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Uložit" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Ulož&it v:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Vyberte složku" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Velikost písma musí být číslo." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Připraveno" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pozastaveno; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Chyba; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Probíhá mazání; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Zaseknutý papír; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Došel papír; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Ruční zakládání papíru; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problém s papírem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Tiskárna je nedostupná; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Přenos dat; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Pracuji; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Probíhá tisk; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Výstupní zásobník je plný; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Není k dispozici; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Čeká se; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Probíhá zpracování; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Probíhá příprava; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Zahřívá se; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Dochází toner; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Došel toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Zařazování; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Přerušeno uživatelem; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Dostupná paměť byla vyčerpána; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Kryt tiskárny je otevřen; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Neznámý tiskový server; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Úsporný režim; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Výchozí tiskárna; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Ve frontě je %d dokumentů" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Okraje [palce]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Okraje [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Uživatelské jméno:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Pamatovat si heslo" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Připojit síťové zařízení %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Připojuji se k %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Přihlášení proběhlo neúspěšně" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1259,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Ujistěte se, že jste zadali\n" "správné jméno a heslo." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1271,968 +1355,977 @@ msgstr "" "Stiskněte klávesu Caps Lock na své klávesnici pro vypnutí funkce Caps Lock\n" "před napsáním hesla." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock je zapnutý" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identifikátor klíče autority" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Vlastnosti klíče" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Omezení pro použití klíče" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Alternativní název subjektu" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Alternativní název vydavatele" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Základní omezení" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Využití klíče" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Politiky certifikátu" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identifikátor klíče subjektu" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Kód CRL důvodu" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Distribuční body CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Vylepšené použití klíče" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Rozšíření certifikátu" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Místo příští aktualizace" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Důvěra „ano či ne“" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Emailová adresa" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nestrukturované jméno" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Čas podpisu" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Protipodpis" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Heslo výzvy" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Nestrukturovaná adresa" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Schopnosti S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Upřednostňovat podepsaná data" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Uživatelské upozornění" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Online protokol statutu certifikátu" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Vydavatel certifikační autority" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Název certifikační šablony" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "typ certifikátu" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape – typ certifikátu" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape – základní URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape – URL pro zneplatnění" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape – URL certifikační autority pro zneplatnění" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape – URL certifikační autority pro obnovení" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape – URL politiky certifikační autority" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape – název SSL serveru" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape – komentář" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Země/oblast" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organizace" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizační jednotka" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Běžné jméno" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Lokalita" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Stát či provincie" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Jméno" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Iniciály" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Příjmení" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Doménová část" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Adresa" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "sériové číslo" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Verze certifikační autority" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Aktualizace produktu Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Verze operačního systému" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "číslo CLR" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Vydávající distribuční místo" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Nejnovější CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Jmenná omezení" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Omezení politikou" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Aplikační pravidla" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC odezva" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC – informace o stavu" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC – rozšíření" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC – vlastnosti" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "Zapouzdřené PKCS 7" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "šifrováno PKCS 7" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Šifrovaný soukromý klíč" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Zveřejněná umístnění CRL" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Identifikátor transakce" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Registrační informace" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Získat certifikát" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Získat CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Požadavek na zneplatnění" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Čekající dotaz" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Období pro používání soukromého klíče" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informace o klientovi" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Ověření serveru" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Ověření klienta" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Zabezpečený e-mail" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Časové razítkování" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Šifrování souborového systému" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Ověřování ovladačů hardware pro Microsoft Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Ověřování součástí systému Microsoft Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "ověření OEM systémové komponenty" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Ověření licenčního serveru" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Přihlášení pomocí čipové karty" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "digitální ochrana „autorských“ práv (DRM)" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Obnova klíče" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Podepisování dokumentů" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Obnovení souboru" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Všechny aplikační politiky" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Doživotní podepisování" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Osobní" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Ostatní lidé" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Důvěryhodní vydavatelé" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Nedůvěryhodné certifikáty" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Identifikátor klíče =" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Vydavatel certifikátu" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Sériové číslo certifikátu" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Jiný název =" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Emailová adresa" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS název =" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP Adresa =" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Síťová maska =" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registrovaný identifikátor =" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Neznámé použití klíče" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Typ subjektu =" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "Certifikační autorita" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Žádné" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informace nejsou dostupné" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Přístupová metoda =" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Vydavatel certifikační autority" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternativní název" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Vydavatel CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Nahrazeno" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operace byla přerušena" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finanční informace =" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Nedostupné" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Splňuje kritéria =" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ne" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitální podpis" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Zašifrování klíče" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Zašifrování dat" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "podepsání certifikátu" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Pouze pro zašifrování" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Pouze pro rozšifrování" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL ověřování klienta" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL ověřování serveru" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL certifikační autorita" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Politika certifikátu" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identifikátor politiky: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organizace =" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Číslo oznámení =" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Text oznámení =" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Obecné" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Nainstalovat certifikát..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Zobrazit:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Upravit vlastnosti..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopírovat do souboru..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Certifikační cesta" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Certifikační cesta" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Zobrazit certifikát" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Status certifikátu:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Distancování se od odpovědnosti" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Více informací" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Zapamatovatelný název:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Popis:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Účel certifikátu" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&povolit všechny účely pro tento cerfifikát" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&zakázat všechny účely pro tento cerfifikát" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Pr&o tento certifikát povolit pouze tyto účely:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Přidat účel..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Přidat účel" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "Přidat identifikátor objektu (OID) pro zamýšlený účel certifikátu:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Vybrat úložiště certifikátů" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Vyberte úložiště certifikátů, které chcete použít:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Zobrazit úložiště" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Průvodce importem certifikátu" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Vítejte v průvodci importem certifikátu" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2245,15 +2338,16 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Název souboru:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "P&rocházet..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2261,101 +2355,109 @@ msgstr "" "Poznámka: následující formáty souborů mohou obsahovat více než jeden " "certifikát, seznam zneplatněných certifikátů či seznam důvěry certifikátu:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "Uložit všechny certifikáty do tohoto úložiště:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Úspěšně jste prošli kroky Průvodce pro import certifikátu." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Zadali jste tato nastavení:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certifikáty" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "Zamýšlený účel:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importovat..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exportovat..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Pokročilé..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Zamýšlený účel certifikátu" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Zobrazit" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilá nastavení" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Účel certifikátu" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Účel certifikátu:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Průvodce exportem certifikátu" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Vítejte v průvodci exportem certifikátu" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2368,246 +2470,248 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Přejete si exportovat soukromou část klíče?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "Ano, exportovat soukromý klíč" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Ne, soukromý klíč neexportovat" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "Potvrzení hesla:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Povolit silné šifrování" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Po úspěšném exportu smazat" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Úspěšně jste prošli kroky Průvodce pro export certifikátu." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Vybrat úložiště certifikátů" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Vyberte úložiště certifikátů, které chcete použít:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informace o certifikátu" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Vydavatele certifikátu se nepodařilo najít." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Vydáno komu: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Vydal: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Platné od " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " do " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Tento certifikát má neplatný podpis." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Platnost tohoto certifikátu vypršela, nebo ještě nezačala." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 #, fuzzy msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Období platnosti certifikátu" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Tento certifikát byl zneplatněn jeho vydavatelem." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Tento certifikát je v pořádku." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Pouze pole verze 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Pouze rozšíření" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Pouze nezbytně nutné rozšiřující moduly" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Pouze vlastnosti" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Vydavatel" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Platné od" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Platné do" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Subjekt" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Veřejná část klíče" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bitů)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Otisk algoritmem SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Zapamatovatelný název" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Vlastnosti certifikátu" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Zadejte prosím OID ve tvaru 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Zadané OID již existuje." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Zvolte prosím úložiště certifikátů." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2615,770 +2719,791 @@ msgstr "" "Soubor obsahuje objekty, které neodpovídají zadaným požadavkům. Zvolte " "prosím jiný soubor." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Soubor k importu" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Zadejte soubor, který chcete importovat." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Úložiště certifikátů" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certifikát X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Vyberte prosím soubor." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Nebylo možné otevřít " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Zjištěno programem" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Vyberte prosím úložiště" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Úložiště certifikátů bylo zvoleno" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automaticky zjištěno programem" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Soubor" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Osobní výměna informací" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Import proběhl úspěšně." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Import se nezdařil." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Vydáno komu" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Vydáno kým" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Datum skončení platnosti" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Zapamatovatelný název" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<žádné>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Jste si jist(á), že chcete odebrat tento certifikát?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Jste si jist(á), že chcete odebrat tyto certifikáty?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Je Vaším ověřením vůči vzdálenému počítači." -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Chrání e-mailové zprávy" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Umožní, aby data na disku byla šifrována." -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Archivace soukromého klíče" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Formát exportu" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Zvolte formát ve kterém bude obsah uložen." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Název souboru pro export" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Zadejte název souboru do kterého bude uložen obsah." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Soubor již existuje. Chcete jej nahradit?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "binární, algoritmem DER šifrovaný X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Formát souboru" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exportovat klíče" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Export proběhl úspěšně." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Export se nezdařil." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exportovat soukromý klíč" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Zadejte heslo" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Soukromý klíč je dobré chránit heslem." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Upozornění: soukromý klíč tohoto certifikátu nemohl být otevřen." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Poznámka: Soukromou část klíče tohoto certifikátu nelze exportovat." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "Zamýšlený účel:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Umístění" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Vybrat úložiště certifikátů" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Zatím neimplementováno" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Nastavit zařízení" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Restart" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Hráč" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Akce" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Přípojný bod" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Přiřazené zobrazit jako první" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regionální nastavení" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB využito, %2!u!MB dostupných" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Západní" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Středoevropské" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilice" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabština" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltí" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Jiné" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Soubory na fotoaparátu" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importovat vybrané" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importovat vše" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Přeskočit tento dialog" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Ukončení" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Přenášení" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Probíhá přenos... čekejte prosím" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Probíhá připojování k fotoaparátu" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Probíhá připojování k fotoaparátu... čekejte prosím" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizovat" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Zpět" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Vpřed" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Domů" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "Za&stavit" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Obnovit" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Tisknout..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Vybrat vše" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Zobrazit zdroj" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Vlastnosti" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Vyjmout" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopírovat" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "V&ložit" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Tisk" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Obsah" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Rejstřík" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "Hledat" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Oblí&bené" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Skrý&t záložky" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Zobrazi&t záložky" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Rozbalit" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Domů" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synchronizovat" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Volby" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Vpřed" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Videokodek Cinepack" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "N&ový" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Uložit j&ako..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Formát tisku..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Tisk..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Ná&hled před tiskem" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Panely" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standardní řádek" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adresní řádek" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Oblíbené" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Přidat k oblíbeným..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&O Internet Exploreru" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Otevřít URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Zadejte URL, kterou si přejete otevřít v Internet Exploreru" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Otevřít:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Domů" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Tisk..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Vyhledávám %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Začínám stahovat %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Stahuji %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Dotazuji se na %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Domovská stránka" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Můžete zvolit adresu, která bude použita jako domovská stránka." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Aktuální stránka" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Standardní nastavení" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Prázdná stránka" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Historie prohlížení" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Můžete vymazat mezipaměť stránek, cookies a další data." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Smazat soubory..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Nastavení..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Vymazat historii prohlížení" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3386,7 +3511,7 @@ msgstr "" "Dočasné soubory internetu\n" "Mezipaměť kopií webových stránek, obrázků a certifikátů." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3396,7 +3521,7 @@ msgstr "" "Soubory uložené ve vašem počítači webovými stránkami ukládajícími věci jako " "nastavení nebo přihlašovací informace." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3404,7 +3529,7 @@ msgstr "" "Historie\n" "Seznam navštívených webových stránek." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3412,7 +3537,7 @@ msgstr "" "Data formulářů\n" "Uživatelská jména a jiné informace, které jste vyplnili do formulářů." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3420,15 +3545,15 @@ msgstr "" "Hesla\n" "Uložená hesla, která jste vyplnili do formulářů." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3436,113 +3561,113 @@ msgstr "" "Certifikáty jsou využívány pro Vaši osobní identifikaci a k identifikaci " "certifikačních autorit a vydavatelů." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certifikáty..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Vydavatelé..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Připojení lokální sítě" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Konfigurace Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adresa" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "&Místní server" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Žádné porty" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Nastavení internetu" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Konfigurovat Wine Internet Browser a související nastavení" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Nastavení bezpečnosti pro zónu: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Velmi nízká" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Nízká" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Střední" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Zvýšená" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Vysoká" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Pákové ovladače" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Zakázat" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "P&ovolit" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Připojeno" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Zakázáno" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3550,23 +3675,23 @@ msgstr "" "Po povolení či zakázání zařízení bude stav připojeného pákového ovladače " "aktualizován až po restartu tohoto appletu." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Otestovat pákový ovladač" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Tlačítka" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Otestovat silovou zpětnou vazbu" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Dostupné efekty" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3574,3884 +3699,3885 @@ msgstr "" "Pro aktivaci zvoleného efektu stiskněte libvolné tlačítko na ovladači. Směr " "efektu je možné měnit pohybem ovladače." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Herní ovladače" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Chyba při převodu objektu na jednoduchý typ" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Chybné volání procedury či argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Došel papír; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Vyžadován objekt" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automatizační server nemůže vytvořit objekt" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objekt nepodporuje tuto akci" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument je povinný" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Chybná syntaxe" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Očekáváno „;“" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Očekáváno „(“" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Očekáváno „)“" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Očekáván identifikátor" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Očekáváno „=“" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Chybný znak" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "„zarážku“ (break) nelze umístit mimo smyčku" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "„pokračuj“ (continue) nelze umístit mimo smyčku" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Označení bylo znovu definováno" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Označení nebylo nalezeno" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Očekáváno „@end“" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Podmíněná kompilace je vypnutá" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Očekáváno „@“" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Neznámá chyba" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Očekáváno číslo" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Očekávána funkce" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Očekáván objekt" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Nepovolené přiřazení" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "„|“ není definováno" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Očekáván boolean objekt" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "„|“ nelze smazat" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Očekáván objekt typu VBArray" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Očekáván objekt JScript" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Očekáván objekt typu pole" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Očekáván boolean objekt" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Počet desetinných čísel je mimo rozsah" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Přesnost je mimo rozsah" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Rozměr pole musí být konečné kladné celé číslo" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Očekáván objekt typu pole" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Úspěch.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neplatná funkce.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Cesta nenalezena.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Příliš mnoho otevřených souborů.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Přístup odepřen.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neplatná operace.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Obsah paměťi byla zahozen.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Není dostatek paměti.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Chybný blok.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Špatné prostředí.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Špatný formát.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neplatný přístup.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neplatná data.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Došla volná operační paměť.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neplatný disk.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nelze smazat složku, ve které se právě nacházíte.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nejedná se o stejné zařízení.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Žádné další soubory.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Chráněno proti zápisu.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Vadná jednotka.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Není připraveno.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Špatný příkaz.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Chyba kontrolního součtu.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Chybná délka.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Chyba posunu.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Není diskem DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Došel papír.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Zápis se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Čtení se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Obecné selhání.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Porušení zámku.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Nesprávný disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Konec souboru.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk je plný.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Požadavek není podporován.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Vzdálený stroj nenaslouchá.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Název již na síti existuje.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Nesprávná síťová cesta.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Síť je zaneprázdněná.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Zařízení neexistuje.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Příliš mnoho příkazů.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Hardwarová chyba sítového rozhraní.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Špatná síťová odpověď.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Neočekávaná chyba sítě.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Špatné vzdálené síťové rozhraní.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Tisková fronta je plná.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tisk byl zrušen.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Název sítě byl smazán.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Síťový přístup byl odepřen.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Špatný typ zařízení.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Špatný název síťe.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Příliš mnoho síťových jmen.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Příliš mnoho síťových relací.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Sdílení pozastaveno.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Požadavek byl odmítnut.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Soubor již existuje.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nelze vytvořit.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Došly struktury.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Již je přiřazeno.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neplatné heslo.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Chybný parametr.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Síťový zápis se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Žádné pozice pro procesy.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Příliš mnoho semaforů.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Výhradní semafor je již vlastněn.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor je nastaven.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Příliš mnoho semaforových požadavků.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Disk je uzamčen.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Otevření se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Přetečení paměti.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nesprávná úroveň ovladače.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Toto volání není implementováno.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Vypršel časový limit semaforu.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nedostatečná vyrovnávací paměť.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neplatný název.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neplatná úroveň.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Žádná popiska svazku.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedura nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Žádní potomci, na které by bylo třeba čekat.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Záporný posun.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Disk je zaneprázdněn.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Ten stejný disk.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Složka není prázdná.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Již je cílem pro SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sledování systému není určeno či je zakázáno.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Název svazku je příliš dlouhý.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Příliš mnoho TCB.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signál byl odmítnut.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment byl zahozen.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment není uzamčen.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Neplatné zadání cesty.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Čekající signál.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Zrušit porušení.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neplatné číslo segmentu.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Soubor již existuje.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neplatný typ modulu pro %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Špatný formát EXE pro %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatický datový segment překračuje 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Nekonečná smyčka v relokačním řetězu v %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Proměnná prostředí nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nebyl zaslán žádný signál.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Název souboru je příliš dlouhý.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neplatné číslo signálu.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment je uzamčen.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Příliš mnoho modulů.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Další data k dispozici.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Relace byla zrušena.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nejsou k dispozici žádná další data.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neplatný název složky.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabulka rozšířených vlastností je zaplněná.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neplatná adresa.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Přetečení aritmetiky.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Vstupně/výstupní operace byla přerušena.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Chyba stránkování.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Přetečení paměti.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neplatná zpráva.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nelze dokončit.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Nerozpoznaný svazek.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Špatný soubor.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Nemůže běžet přes celou obrazovku.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Poškozené registry.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neplatný klíč.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Klíč registrů nelze otevřít.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Klíč registrů nelze číst.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nelze zapsat klíč registrů.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registry byly obnoveny.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registry jsou poškozené.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Vstup/výstup do registrů se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Není souborem registrů.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Klíč byl smazán.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Klíč registrů obsahuje podklíče.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Závislé služby běží.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Vypršel časový limit požadavku služby.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nelze vytvořit servisní vlákno.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Služba je zakázaná.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kruhová závislost.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Služba neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Služba není aktivní.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Databáze neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces byl přerušen.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Služba již existuje.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Služba s takovým názvem již existuje.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Odlišný účet služby.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Selhání ovladače nemůže být rozpoznáno.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Služba není implementována pomocí exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Konec média.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Začátek média.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nebyla zjištěna žádná data.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Selhání diskového oddílu.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neplatná délka bloku.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Zařízení není rozděleno na oddíly.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Médium nelze uzamknout.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Médium bylo změněno.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Restart vstupně/výstupní sběrnice.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "V mechanice není vloženo žádné médium.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Žádný překlad univerzálního kódování.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inicializace DLL se nezdařila.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Probíhá vypínání.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Neprobíhá žádné vypínání.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Chyba vstupně/výstupního zařízení.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nebylo nalezeno žádné sériové zařízení.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Sdílené přerušení (IRQ) je zaneprázdněno.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Sériový vstup/výstup dokončen.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Vypršel limit čítače sériového vstupu/výstupu.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketová mechanika hlásí vadný cylindr.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Neznámá chyba disketové mechaniky.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registry diskety nejsou konzistentní.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Opětovná kalibrace disku se nezdařila.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operace s pevným diskem se nezdařila.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Restart pevného disku se nezdařil.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Konec páskového média.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Server nemá dostatek paměti.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Chybné zarovnání.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Příliš mnoho odkazů.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Je vyžadována novější verze Microsoft Windows.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Nesprávný operační systém.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplikace pro běh v reálném režimu.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neplatná knihovna (DLL).\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Selhání DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "knihovna (DLL) nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Zdrojový prvek je prázdný.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Cílový prvek je plný.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Adresa prvku je neplatná.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Zařízení je třeba znovu inicializovat.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Zařízení je třeba vyčistit.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Na zařízení je otevřený kryt.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Zařízení není připojeno.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Prvek nenalezen.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Shoda nenalezena.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Bod nenalezen.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Sledovací služba neběží.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Svazek s takovým identifikátorem neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Přesunutí náhradního souboru se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neplatný název zařízení.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Spojení není dostupné.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Zařízení je již zapamatováno.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Síť není dostupná či je špatně zadaná cesta.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neplatný název poskytovatele sítě.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Profil sítě nelze otevřít.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Poškozený profil síťového připojení.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nejedná se o kontejner.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Rozšířená chyba.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Chybný název skupiny.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neplatný název počítače.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Neplatné doménové jméno.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nesprávný název služby.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nesprávný název sítě.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neplatný název sdílení.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neplatný název zprávy.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neplatný cíl zprávy.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Překročeno omezení počtu současně probíhajících vzdálených relací.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Duplicitní název domény či pracovní skupiny.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Síť není dostupná.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operace přerušena uživatelem.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Spojení odmítnuto.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Spojení bylo korektně ukončeno.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Neplatné připojení.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Spojení je aktivní.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Síť není dostupná.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Hostitel není dostupný.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol není dostupný.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port není dostupný.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Požadavek ukončen.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Připojování bylo přerušeno.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Prosím zkuste to znovu.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Dosaženo max. možného počtu otevřených spojení.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Časová omezení pro přihlašování.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Přihlášování omezeno pouze na určené počítače.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Neplatná síťová adresa.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Služba již byla zaregistrovaná.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Služba nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Uživatel nebyl ověřen.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Uživatel nebyl přihlášen.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Již bylo inicializováno.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Žádná další místní zařízení.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Doména neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Doménový řadič již existuje.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Podporováno jen v průběhu připojení.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Chybný uživatelský profil.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Ne všechna práva jsou přiřazena.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Klíč relace místního uživatele.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Heslo je příliš komplexní pro LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Neznámá revize.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Neslučitelné úrovně revizí.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neplatný vlastník.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neplatná hlavní skupina.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Povinnou skupinu nelze zakázat.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nejsou dostupné žádná přihlašovací servery.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Taková přihlašovací relace neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neplatný název účtu.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Takový uživatel již existuje.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Neexistující uživatel.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Taková skupina již existuje.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Neexistující skupina.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Uživatel již je členem této skupiny.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Uživatel není členem skupiny.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Není možné odebrat poslední zbývající účet s právy správce.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Chybné heslo.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Špatný formát hesla.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Přihlášení se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neplatné zadání pracovní stanice.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Platnost hesla skončila.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Účet je zakázán.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Došla LUID.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neplatný bezpečnostní identifikátor (SID).\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neplatný bezpečnostní popisovač.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server je zakázán.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server není zakázán.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Nesprávné vlastnosti skupiny.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nelze otevřít anonymní bezpečnostní token.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Špatná třída ověření.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neplatný stav serveru.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neplatný stav domény.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Neplatná úloha v doméně.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Neexistující doména.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Doména již existuje.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Doménový limit byl překročen.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Vnitřní porušení databáze.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Vnitřní chyba.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generické typy přístupu nejsou mapovány.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Špatný formát popisovače.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Nejedná se o přihlašovací proces.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Identifikátor přihlašovací relace již existuje.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Špatný status přihlašovací relace.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Chybný typ přihlašování.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nelze napodobit.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neplatný stav transakce.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Účet je vestavěný.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Skupina je vestavěná.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Uživatel je vestavěný.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Skupina je uživatelovou hlavní.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token je již používán.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Lokální skupina neexistuje.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Uživatel není členem místní skupiny.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Taková místní skupina již existuje.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Příliš dlouhé heslo.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Vnitřní chyba bezpečnostní databáze.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Žádný takový člen.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neplatný člen.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Příliš mnoho SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Žádné komponenty pro převzetí vlastností.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Poškozený soubor/složka.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk je poškozen.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nejedná se o klíč uživatelské relace.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Překročena licenční kvóta.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Chybný název cíle.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Vzájemné ověření se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Okno je vlastněno jiným vláknem.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Klávesová zkratka je již přiřazena (něčemu jinému).\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Taková třída již existuje.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Třída neexistuje.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Třída má otevřené okno.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neplatný index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Schránka není otevřená.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Nejedná se o dialogové okno.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Řídící identifikátor nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Doménový řadič nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Okno postrádá systémovou nabídku.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neplatný SPI parametr.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Obrazovka je již uzamčena.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ovládací prvky okna mají různé rodiče.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neplatný příkaz „GW“.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neplatný identifikátor vlákna.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Žádné posuvníky.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Špatný rozsah posuvníku.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neplatný příkaz „ShowWin“.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Žádné systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Žádné nestránkované systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Žádné stránkované systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Žádná kvóta stránkovacího souboru.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Položka nebyla nalezena.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tento typ háčku není dovolen.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Čas vypršel.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Soubour s logy je poškozený.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Soubor s logy dosáhl maxima své velikosti.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Instalační služba selhala.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalace přerušena uživatelem.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Chyba instalace.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalace byla uspána.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Neznámý produkt.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Neznámá vlastnost.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Neznámá komponenta.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Neznámá vlastnost.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Špatná konfigurace.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index chybí.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Chybí instalační zdroj.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Chybná verze instalačního balíčku.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt byl odinstalován.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neplatná forma zápisu dotazu.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neplatné pole.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Zařízení odebráno.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalace již běží.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Instalační balíček nelze otevřít.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Špatný instalační balíček.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Uživatelské rozhraní instalátoru selhalo.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Nezdařilo se otevřít soubor pro zaznamenání průběhu instalace.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Instalace v tomto jazyce není podporována.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Instalační balíček byl odmítnut.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funkci nebylo možné volat.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkce skončila chybou.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neplatná tabulka.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Vytvoření se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Do složky pro dočasná data nelze zapisovat.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Instalační platforma není podporovaná.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalátor není použit.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nezdařilo se otevřít opravný balíček.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neplatný opravný balíček.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepodporovaný opravný balíček.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Již je nainstalovaná jiná verze.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neplatné zadání příkazu.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Vzdálená instalace není dovolena.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Restart spuštěn po úspěšné instalaci.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neplatné přiřazení znaku.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Špatný druh přiřazení.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neplatné přiřazení.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Nepodporovaná posloupnost RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neplatná posloupnost RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Nesprávný řetězec UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Nesprávná síťová adresa.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neplatná hodnota časového limitu.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID objektu nebylo nalezeno.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" "Tento typ jedinečného uživateského identifikátoru (UUID) je již " "registrován.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server již naslouchá.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC server nenaslouchá.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Neznámé rozhraní.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Došly systémové prostředky.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC server není dostupný.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC server je přetížený.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neplatné volby sítě.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Žádné aktivní RPC volání.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC volání se nezdařilo.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Chyba RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepodporovaná přenosová syntaxe.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neplatná značka.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neplatné hranice pole.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Žádný název položky.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Chybná syntaxe názvu.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Žádná síťová adresa.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Neznámý typ ověřování.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Nastavený maximální počet volání je příliš nízký.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Řetězec je příliš dlouhý.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Posloupnost protokolu nenalezena.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Číslo procedury je mimo rozsah.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Neznámá ověřovací služba.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Neznámá úroveň ověření.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Neznámá ověřovací služba.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neplatná položka.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Operaci nelze provést.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Koncové body nejsou registrovány.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Není co exportovat.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Neúplné jméno.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neplatná volba verze.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Žádní další členové.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Některé objekty byly exportovány.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Rozhraní nenalezeno.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Položka již existuje.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Položka nenalezena.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Jmenná služba není dostupná.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operace není podporovaná.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Vnitřní chyba RPC.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC: dělení nulou.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Chyba adresy.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Dělení nulou v plovoucí desetinné čárce.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Podtečení plovoucí desetinné čárky.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Přetečení plovoucí desetinné čárky.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Žádné další položky.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Nezdařilo se otevření souboru s převodní tabulkou znaků.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Soubor s převodní tabulkou znaků je příliš malý.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Vyčíslovací hodnota je mimo rozsah.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Příliš málo bajtů.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Nerozpoznané médium.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC volání již probíhá.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON není spuštěn.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Platnost účtu skončila.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Tiskový ovladač je již nainstalovaný.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Neznámý port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Neznámý ovladač tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Neznámé zpracovávání tiskových dat.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neplatný oddělovací soubor.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neplatná priorita.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neplatný název tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Tiskárna již existuje.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neplatný povel tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neplatný datový typ.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neplatné prostředí.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Nekonzistentní informace o doménové důvěre.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Název zdroje nenalezen.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Jazyk zdroje nenalezen.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nedostatečná kvóta.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Žádná rozhraní.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC volání bylo zrušeno.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Přiřazení není úplné.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepodporovaná úroveň ověření.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Nejde o chybu RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "Dané UUID je pouze místní.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Chyba v bezpečnostním balíčku.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Vlákno nebylo zrušeno.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Člen skupiny nenalezen.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neplatný objekt.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neplatný čas.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neplatný název formuláře.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neplatná velikost formuláře.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tiskárna byla odebrána.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neplatný stav tiskárny.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Uživatel musí změnit heslo.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Řadič domény nebyl nalezen.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Účet je uzamčen.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neplatný formát obrazových bodů.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neplatný ovladač.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Zasláno neúplné RPC volání.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neplatné nesynchronní RPC volání.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC kanál byl uzavřen.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "K souboru není možné přistupovat.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Ne všechny objekty mohou být exportovány.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Rozhraní nemohlo být exportováno.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profil nemohl být přidán.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Prvek profilu nemohl být přidán.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Prvek elementu nemohl být odebrán.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Skupinový prvek nemohl být přidán.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Skupinový prvek nemohl být odebrán.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Uživatelské jméno nebylo nalezeno.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Toto síťové připojení neexistuje.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Spojení zrušeno druhou stranou.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Neimplementováno" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Místní port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Místní monitor" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Přidat místní port" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "Zadejte náz&ev přidávaného portu:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Nastavit LPT port" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Časový limit (vteřiny)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Opětovný přenos:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "„%s“ není platný název portu" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Port %s již existuje" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Tento port nemá žádné volby nastavení" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Odeslání e-mailu se nezdařilo, protože není nainstalován žádný klient pro " "MAPI." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Odeslat e-mail" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID objektu nebylo nalezeno.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Taková třída již existuje.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Instalační platforma není podporovaná.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Příliš málo bajtů.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Neplatná forma zápisu dotazu.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Neplatné číslo segmentu.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Neplatný datový typ.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Žádné další položky.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID objektu nebylo nalezeno.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operace není podporovaná.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Neočekávaná chyba sítě.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Neplatný čas.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Neplatný formát obrazových bodů.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Neplatný čas.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Neplatná data.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Nápověda není dostupná." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Požadavek není podporován.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nepodporovaná úroveň ověření.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID objektu nebylo nalezeno.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Nápověda není dostupná." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Nápověda není dostupná." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Požadavek není podporován.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Ovladač nebyl povolen." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Nezdařilo se otevření souboru s převodní tabulkou znaků.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nepodporovaná úroveň ověření.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Při tisku došlo k chybě." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Do složky pro dočasná data nelze zapisovat.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Neplatné zadání cesty.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Bad network response.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Špatná síťová odpověď.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Neplatné zadání pracovní stanice.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Soubor nebyl nalezen.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Tento typ háčku není dovolen.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operace není podporovaná.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Složka není prázdná.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Složka není prázdná.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Tento typ háčku není dovolen.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operace přerušena uživatelem.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Server není zakázán.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Nelze vytvořit servisní vlákno.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Neznámé rozhraní.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Neplatný index.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Nejsou dostupné žádná přihlašovací servery.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nepodporovaná úroveň ověření.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Registry byly obnoveny.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Registry byly obnoveny.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Modul nebyl nalezen.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Složka není prázdná.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Tento typ háčku není dovolen.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Zdroj je zaneprázdněný.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Nebyla zjištěna žádná data.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Registry byly obnoveny.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Doména již existuje.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operace přerušena uživatelem.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Složka není prázdná.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Taková třída již existuje.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Nebyla zjištěna žádná data.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Název souboru je příliš dlouhý.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Neplatné připojení.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Tiskárna nebyla nalezena." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modul nebyl nalezen.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Požadavek není podporován.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Nesprávné vlastnosti skupiny.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Chybí instalační zdroj.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Index chybí.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Zařízení není připojeno.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Index chybí.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Taková třída již existuje.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Nápověda není dostupná." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Zadání síťového hesla" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Prosím zadejte své uživatelské jméno a heslo:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Uložit toto heslo (nebezpečné)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Celá síť" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Výběr zvuku" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Uložit jako..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formát:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributy:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hypertextový odkaz" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informace o hypertextovém odkazu" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Probíhá stahování z %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7459,15 +7585,15 @@ msgstr "" "Určený instalační balíček nemohl být otevřen. Prosím zkontrolujte cestu k " "souboru a zkuste to znovu." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "cesta %s nebyla nalezena" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "vložte disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7500,496 +7626,496 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "zadejte, která složka obsahuje %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "instalační zdroj pro tuto funkcionalitu nebyl nalezen" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "Chybí síťový disk s danou funkcionalitou" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "Zvolte, která složka obsahuje %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nová složka" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "Application Workspace" msgid "Allocating registry space" msgstr "Pracovní prostor aplikace" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Vyhledávám %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Probíhá vytváření složek" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Probíhá vytváření zástupců" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Odebírání služeb" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Datum vytvoření" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Žádná přiřazená aplikace.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Probíhá kopírování nových souborů" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation of component failed: %08x" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Instalace součásti se nezdařila: %08x" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Probíhá instalace nových služeb" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Instalovat/Odinstalovat" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Odinstalátor pro aplikace Wine" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Probíhá přesun souborů" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Informace o verzi" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Soubory ikon" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Probíhá publikování informací o produktu" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Editor registru" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registrující produkt" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Knihovny typů" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registrující uživatel" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Probíhá odebírání duplicitních souborů" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Aplikování nastavení písma" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Probíhá odebírání aplikací" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Probíhá odebírání souborů" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Doménová část" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Probíhá příprava; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Probíhá spouštění služeb" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Probíhá zastavování služeb" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Informace o klientovi" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Varování: systémová knihovna" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Soubor: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Složka: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Služba: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "aplikace" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Služba: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplikace: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Rozšíření: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Písmo: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Varování [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Informace [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk je plný: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Vložte prosím disk: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video kodek" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7997,794 +8123,797 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video kodek\n" "Copyright 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Komprimace videa" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Kodek:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Nastavit..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "O programu" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Komprimace &kvalita:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Úplný snímek každých" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Datový tok" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Úplné snímky (nekomprimované)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Videokodek Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "neznámý objekt" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "Titulní lišta" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "lišta nabídek" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "lišta posuvníků" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "kurzor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "stříška" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "výstraha" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "okno" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "klient" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "vyskakovací nabídka" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "položka nabídky" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "kontextová nápověda" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplikace" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "panel" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "graf" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "okraj" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "seskupování" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "oddělovač" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "lišta nástrojů" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "stavový řádek" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabulka" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "hlavička sloupce" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "hlavička řádku" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "sloupec" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "řádek" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "buňka" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "odkaz" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "balónová nápověda" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "znak" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "seznam" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "položka seznamu" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "Obrys" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "záložka stránky" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indikátor" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafika" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "Něměnný text" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "text" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "tlačítko" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "zaškrtávátko" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "přepínač" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "kombinované pole" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "ukazatel průběhu" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "posuvník" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animace" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "rovnice" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "tlačítko nabídky" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "hodiny" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normální" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Nedostupné" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Vybrat" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Pozastaveno" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "Komprimovaný" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Smíšené" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "pouze pro čtení" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Prvek pod ukazatelem" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Výchozí nastavení" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animace" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "P&ovolit" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "P&ovolit" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Pozastaveno" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "tabulka" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "odkaz" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "tabulka" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Vyberte prosím soubor." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "výstraha" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "výstraha" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "výstraha" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Chráněno proti zápisu.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Pravda" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Nepravda" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Zapnuto" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Vypnuto" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Připojení lokální sítě" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Zvolte formát, který chcete použít:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Zadej prosím své jméno" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Resetovat připojení" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Připojení lokální sítě" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "Přid&at..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Uživatelské jméno:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "&Prázdná stránka" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Chybné heslo.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Resetovat připojení" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilý" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Síťový disk" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Připojeno" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Vteřin" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Úspěch" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "Vš&e" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Upravit..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "&Vlastnosti" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Vyberte prosím soubor." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Připraveno" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Čtimne:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Vstupně/výstupních zápisů" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Vložit objekt" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Typ objektu:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Výsledek" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Vytvořit nový" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Vytvořit propojení" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Vytvořit ze souboru" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "Přidat propojení..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Zobrazit jako ikonu" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Vložit jinak" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Vl&ožit" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "V&ložit odkaz" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "Jako:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Zobrazit jako ikonu" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Změnit &ikonu..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Vložen nový %s objekt do Vašeho dokumentu" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8792,41 +8921,41 @@ msgstr "" "Vložen obsah souboru jako objekt do Vašeho dokumentu, takže ho můžete " "upravit programem, kterým byl vytvořen." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "Soubor není platným OLE modulem. Nelze registrovat OLE propojení." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Přidat řídící prvek" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Převést..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Objekt" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Objekt" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Vloží obsah schránky do Vašeho dokumentu jako %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8834,7 +8963,7 @@ msgstr "" "Vloží obsah schránky do vašeho dokumentu tak, že je vložené možné aktivovat " "s použitím %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8842,7 +8971,7 @@ msgstr "" "Vloží obsah schránky do Vašeho dokumentu tak, že vložené můžete aktivovat s " "použitím %s. Bude zobrazeno jako ikona." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8851,7 +8980,7 @@ msgstr "" "Vloží obsah schránky do Vašeho dokumentu jako %s. Data jsou napojena na " "zdrojový soubor, takže jeho změny se promítnou též ve Vašem dokumentu." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8860,99 +8989,100 @@ msgstr "" "Vloží do Vašeho dokumentu obrázek obsahu schránky. Obrázek je napojen na " "původní soubor, takže jeho změny se odrazí i ve Vašem dokumentu." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Vloží obsah schránky do Vašeho dokumentu." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Neznámý typ" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Neznámý zdroj" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "aplikace, ve které bylo vytvořeno" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Skenování" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Probíhá skenování... čekejte prosím" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "obrazových bodů (pixelů)" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "bodů na palec (dpi)" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Nastavení pro %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Rychlost [Baud]" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parita" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Řízení toku" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Datové bity" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stop bity" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Probíhá kopírování souborů..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Cíl:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Je vyžadován soubor" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8960,432 +9090,455 @@ msgstr "" "Vložte instalační disk od výrobce a zajistěte, aby níže\n" " byla zvolena odpovídající mechanika" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Zkopírovat soubory výrobce z:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Je zapotřebí souboru „%1“ z %2" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopírovat soubory z:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Zadejte cestu k souboru a klikněte na tlačítko OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "Vpřed" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Uložit pozadí jako..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Nastavit jako pozadí" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Kopírovat pozadí" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Nastavit jako položku Plochy" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Vytvořit zástupce" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Přidat do oblíbených..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Kódování" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Tisk" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Otevřít odkaz" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Otevřít odkaz v &novém okně" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Uložit cíl j&ako..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Vytisknout cíl" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Zobrazit obrázek" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Uložit obrázek jako..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&Poslat obrázek e-mailem..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Vyt&isknout obrázek..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Přejít do „Moje Obrázky“" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Nastavit jako pozadí Plochy" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Nastavit jako položku Plochy..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopírovat zás&tupce" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Vlastnosti" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Zpět" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "O&dstranit" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Vybrat" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Buňka" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Řádek" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Sloupec" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabulka" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Vlastnosti buňky" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Vlastnosti tabulky" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Otevřít v novém okně" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Uložit videozáznam jako..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Přetočit" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Sledovací značky" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Selhání zdrojů" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Ladící pohled" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Sledování paměti" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Výkonové ukazatele" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Uložit HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Upravit pohl&ed" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Posunout sem" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Nahoru" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Dolů" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Předchozí stránka" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Následující stránka" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Posunout nahoru" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Posunout dolů" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Levý okraj" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Pravý okraj" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "O stránku vlevo" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "O stránku vpravo" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Posunout doleva" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Posunout doprava" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Reimplementace Internet Exploreru v rámci Wine" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Velké ikony" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Malé ikony" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Seznam" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Podrobnosti" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Seřadit &ikony" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Podle &Názvu" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Podle &Typu" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Podle &Velikosti" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Podle &Data" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Rovnat automaticky" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Zarovnat ikony" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Vložit zást&upce" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "&Nový" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nová &složka" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nový &odkaz" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Smazat" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "P&rozkoumat" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Vyj&mout" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Vytvořit odkaz" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Přejmenovat" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Konec" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "O progr&amu Ovládací panel" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Procházet (pro nalezení složky)" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Složka:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "Vytvořit novou složku" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Zpráva" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Ano &všem" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "O aplikaci %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&licence Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Běží na %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine je dílem:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Spustit" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9393,302 +9546,311 @@ msgstr "" "Zadejte název programu, složky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a " "Wine jej pro vás otevře." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Otevřít:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Procházet..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Typ souboru:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Datum vytvoření:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Atributy:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Skryté" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archiv" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Otevřít pomocí:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Změnit..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Poslední změna:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Poslední přístup:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Změněno" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Vlastnosti" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Volné místo" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Komentáře" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Původní umístění" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Datum bylo odstraněno" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Tento počítač" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Ovládací panel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Přejete si nasimulovat restart Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Vypnout" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Přejete si ukončit relaci Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Mé dokumenty" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Po spuštění" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Nabídka Start" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Má hudba" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Má videa" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Plocha" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Síťové okolí" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Šablony" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Okolní tiskárny" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historie" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Mé obrázky" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Nástroje pro správu" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Hudba" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Obrázky" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videa" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Prezentace" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Seznamy skladeb" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Ukázky hudby" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Ukázky obrázků" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Ukázky seznamů skladeb" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Ukázky videí" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Uložené hry" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Hledání" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Stažené" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Nelze vytvořit novou složku: přístup byl odepřen." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Chyba při pokusu vytvořit novou složku" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Potvrdit odstranění souboru" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Potvrdit odstranění složky" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit „%1“?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Opravdu chcete odstranit těchto %1 položek?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání souboru" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9698,31 +9860,31 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho nahradit?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Jste si jist(á), že chcete smazat vybrané položky?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ se vším, co obsahuje, do koše?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout „%1“ do koše?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Jste si jist(á), že chcete přesunout těchto %1 položek do koše?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Položku „%1“ není možné přesunout do koše. Chcete ji místo toho trvale " "odstranit?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9736,41 +9898,41 @@ msgstr "" "v té zvolené k přesunutí či kopírování, budou jimi nahrazeny.\n" "Opravdu to chcete?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Ovládací panel Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Nelze zobrazit dialog Spustit (vnitřní chyba)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Nelze zobrazit dialog Procházet (vnitřní chyba)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Spustitelné soubory (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Pro otevírání tohoto typu souborů není přiřazen žádný program pro Microsoft " "Windows." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Opravdu chcete nadobro odstranit „%1“?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Opravdu chcete trvale odstranit těchto %1 položek?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Potvrdit odstranění" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9780,7 +9942,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho nahradit?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9790,11 +9952,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ji nahradit?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potvrdit přepsání" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9823,926 +9985,928 @@ msgstr "" "License“; pokud tomu tak není, napište si o něj do Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licence Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Koš" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Tuto zprávu již příště nezobrazovat" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtů" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hod" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " vteř" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Vyberte zdroj" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Středoevropské" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Středoevropské" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Středoevropské" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Středoevropské" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Standardní řádek" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Standardní řádek" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Standardní řádek" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Datum a čas" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Standardní řádek" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Varování zabezpečení" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Chcete instalovat tento software?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Neinstalovat" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10751,410 +10915,414 @@ msgstr "" "Instalujte ji proto jen tehdy, když zcela důvěřujete zdroji, ze kterého " "pochází." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Instalace součásti se nezdařila: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Nainstalovat (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Nainstalovat" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Obnovit" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Pře&sunout" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Velikost" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovat" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovat" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Zavřít\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&O Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Zavřít\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Následující\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Přerušit" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorovat" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Zkusit znovu" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Pokračovat" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Vybrat okno" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Více oken..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek paměti." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Chyba vstupně/výstupního zařízení.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Soubor již existuje.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disk je plný.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Příliš mnoho otevřených souborů.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Přístup odepřen.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Cesta nenalezena.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(hodnota nenastavena)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid separator file.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Neplatný oddělovací soubor.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automatizační server nemůže vytvořit objekt" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objekt nepodporuje tuto akci" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objekt nepodporuje tuto akci" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objekt nepodporuje tuto akci" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Prvek nenalezen.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Určený ovládací prvek nebyl ve zprávě nalezen" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Skrýt %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Skrýt ostatní" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Zobrazit vše" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Ukončit %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizovat" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Přiblížit" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Na celou obrazovku" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Přenést vše do popředí" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Velikost papíru:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Oboustranně:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Nastavit" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Oblast" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Je vyžadováno ověření" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Vyskytl se problém s certifikátem této domény." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Chcete přesto pokračovat?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Připojení lokální sítě" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Certifikát byl vydán neznámým či nedůvěryhodným vydavatelem." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Datum certifikátu je neplatné." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Název certifikátu se neshoduje s doménou." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "S tímto certifikátem je spojen přinejmenším jeden neurčený bezpečnostní " "problém." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Vypršel časový limit požadavku.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Při tisku došlo k chybě." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Neplatné zadání URL.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Užitavelské jméno nebylo nalezeno.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Chybný uživatelský profil.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Profil nemohl být přidán.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Nelze se spojit s LDAP serverem" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Určený příkaz byl proveden." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Nedefinovaná vnější chyba." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Použité ID zařízení je mimo možnosti systému." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Ovladač nebyl povolen." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" "Zařízení je dosud používáno. Vyčkejte na jeho uvolnění a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Ukazatel na zařízení je neplatný." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "V systému není nainstalován žádný ovladač!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11162,7 +11330,7 @@ msgstr "" "Není dost paměti pro tuto úlohu. Ukončete jednu nebo víc aplikací k získání " "více volné paměti a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11170,19 +11338,19 @@ msgstr "" "Tato funkce není podporována. Použijte funkci Capabilities k určení, jaké " "funkce a zprávy ovladač podporuje." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Uvedené číslo chyby není v systému definováno." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Systémové funkci byl předán neplatný příznak." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Systémové funkci byl předán neplatný parametr." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11190,7 +11358,7 @@ msgstr "" "Tento formát není podporován nebo nemůže být přeložen. Použijte funkci " "Capabilities k určení podporovaného formátu." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11198,7 +11366,7 @@ msgstr "" "Nemohu provést tuto operaci dokud jsou data přehrávána. Zresetujte " "multimediální zařízení nebo vyčkejte na konec přehrávání." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11206,7 +11374,7 @@ msgstr "" "Wave hlavička nebyla připravena. Použijte funkci Prepare k její konstrukci a " "pak to zkuste znovu." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11214,7 +11382,7 @@ msgstr "" "Nemohu otevřít zařízení bez použití příznaku WAVE_ALLOWSYNC. Použijte ho a " "zkuste to znovu." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11222,7 +11390,7 @@ msgstr "" "MIDI hlavička nebyla připravena. Použijte funkci Prepare k její konstrukci a " "pak to zkuste znovu." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11230,7 +11398,7 @@ msgstr "" "MIDI map nebyla nalezena. To může ukazovat na problém s ovladačem nebo je " "soubor MIDIMAP.CFG poškozen či chybí." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11238,7 +11406,7 @@ msgstr "" "Port přenáší data na zařízení. Počkejte na dokončení přenosu a zkuste to " "znovu." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11246,7 +11414,7 @@ msgstr "" "Současné nastavení MIDI mapperu se odkazuje na MIDI zařízení nepřítomné v " "systému." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11254,21 +11422,21 @@ msgstr "" "Současné nastavení MIDI je poškozené. Přepište soubor MIDIMAP.CFG ve Windows " "složce SYSTEM originálem a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Neplatný identifikátor MCI zařízení. Použijte identifikátor vrácený při " "otevření MCI zařízení." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Ovladač nepřipouští použitý parametr příkazu." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Ovladač nepřipouští použitý příkaz." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11276,11 +11444,11 @@ msgstr "" "S multimediálním zařízením něco není v pořádku. Zkontrolujte, že pracuje jak " "má, případně se obraťte na jeho výrobce." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Uvedené zařízení není použitelné nebo není podporované MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11288,16 +11456,16 @@ msgstr "" "Název zařízení už je použit jako alternativní název touto aplikací. Použijte " "nějaký ještě nepoužitý alternativní název." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "Vyskytl se nerozpoznatelný problém při zavádění uvedeného ovladače." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11305,17 +11473,17 @@ msgstr "" "Výstupní řetězec se nevejde do výstupního zásobníku. Zvětšete velikost " "zásobníku." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Tento příkaz vyžaduje textový parametr. Zadejte prosím nějaký." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Toto číslo je neplatné pro tento příkaz." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11323,7 +11491,7 @@ msgstr "" "Ovladač zařízení vrátil neplatný návratový typ. Zeptejte se dodavatele " "zařízení na nový ovladač." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11331,41 +11499,41 @@ msgstr "" "Byl rozpoznán problém s ovladačem. Zeptejte se dodavatele zařízení na nový " "ovladač." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Tento příkaz vyžaduje parametr. Zadejte prosím nějaký." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Vámi použité MCI zařízení nepodporuje uvedený příkaz." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Soubor nebyl nalezen. Ujistěte se, že cesta k souboru a jeho jméno jsou " "platné." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Ovladač zařízení není připraven." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "Při inicializaci MCI došlo k problémům. Zkuste restartovat Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" "Ovladač má problémy a ukončil svou činnost. Ovladač nevrátil popis chyby." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "V požadovaném příkazu nelze jako název zařízení použít „all“." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11373,19 +11541,19 @@ msgstr "" "Vyskytly se chyby na více zařízeních. Zadejte příkazy zvlášť pro každé " "jednotlivé zařízení, aby bylo zjištěno, které zařízení chybuje." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Nedokáži přiřadit soubor s touto příponou vhodnému zařízení." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Uvedený parametr je mimo meze uvedeného příkazu." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Tyto parametry nemohou být použity současně." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11393,7 +11561,7 @@ msgstr "" "Nemohu uložit soubor. Ujistěte se, že je dost místa na disku nebo je-li Vaše " "síťové připojení průchozí." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11401,24 +11569,24 @@ msgstr "" "Nemohu najít požadované zařízení. Ujistěte se, že je nainstalováno a že jste " "jeho název uvedli přesně." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" "Toto zařízení je právě uzavíráno. Vyčkejte několik sekund a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "Tento alias je už používán v této aplikaci. Použijte jiné jméno." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Uvedený parametr je neplatný pro tento příkaz." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11426,7 +11594,7 @@ msgstr "" "Uvedené zařízení je už používáno. Chcete-li ho sdílet, použijte 'shareable' " "parametr s každým příkazem 'open'." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11434,7 +11602,7 @@ msgstr "" "Tento příkaz vyžaduje alias, soubor, ovladač nebo název zařízení. Uveďte " "jeden prosím." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11442,17 +11610,17 @@ msgstr "" "Použitý formát času je neplatný. Nahlédněte do MCI dokumentace a zjistěte si " "platné formáty." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "Hodnota parametru není uzavřena uvozovkami. Doplňte je." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "Parametr nebo hodnota byla zadána dvakrát. Zadejte jen jeden/jednu." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11460,27 +11628,27 @@ msgstr "" "Tento soubor nemůže být přehrán na tomto MCI zařízení. Soubor může být " "poškozen nebo nemá správný formát." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "MCI byl předán prázdný blok parametrů." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Nemohu uložit soubor bez názvu. Zadejte název." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Při použití parametru „new“ musíte zadat alternativní název." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Nelze použít parametr „notify“ s automaticky otevřeným zařízením." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Nelze použít soubor s tímto zařízením." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11488,7 +11656,7 @@ msgstr "" "Nelze dokončit skupinu příkazů v tomto pořadí. Opravte pořadí příkazů a " "zkuste to znovu." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11496,7 +11664,7 @@ msgstr "" "Tento příkaz nelze dokončit na automaticky otevřeném zařízení. Vyčkejte na " "zavření zařízení a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11504,12 +11672,12 @@ msgstr "" "Název souboru je neplatný. Ujistěte se, že název souboru má 8 znaků " "následovaných tečkou a příponou." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "Nelze zadat znaky za řetězec uzavřený uvozovkami." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11517,7 +11685,7 @@ msgstr "" "Toto zařízení není v systému nainstalováno. Nainstalujte ho v Ovládacím " "panelu, na záložce Ovladače." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11525,7 +11693,7 @@ msgstr "" "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení. Změňte adresář nebo " "restartujte Váš počítač." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11533,7 +11701,7 @@ msgstr "" "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení, protože aplikace " "nemůže změnit adresář." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11541,20 +11709,20 @@ msgstr "" "Nemohu přistoupit k uvedenému souboru nebo MCI zařízení, protože aplikace " "nemůže změnit jednotku disku." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Určete zařízení nebo ovladač jehož název je kratší než 79 znaků." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Určete zařízení nebo ovladač jehož název je kratší než 69 znaků." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "Tento příkaz vyžaduje celočíselný parametr. Použijte ho prosím." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11562,7 +11730,7 @@ msgstr "" "Všechna wave zařízení, která by mohla přehrát soubory s tímto formátem jsou " "používána. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11570,7 +11738,7 @@ msgstr "" "Nemohu nastavit toto wave zařízení na playback, jelikož je používáno. " "Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11578,7 +11746,7 @@ msgstr "" "Všechna wave zařízení, která by mohla nahrávat oubory s tímto formátem jsou " "používána. Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11586,15 +11754,15 @@ msgstr "" "Nemohu nastavit toto wave zařízení na nahrávání, jelikož je používáno. " "Vyčkejte na uvolnění zařízení a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Jakékoliv waveform kompatibilní přehrávací zařízení může být použito." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Jakékoliv waveform kompatibilní nahrávací zařízení může být použito." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11602,13 +11770,13 @@ msgstr "" "Není nainstalováno žádné wave zařízení, které by bylo schopno přehrát " "soubory v tomto formátu. Použijte záložku Ovladače k instalaci wave zařízení." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "Přehrávací zařízení nedokázalo rozpoznat formát souboru." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11616,7 +11784,7 @@ msgstr "" "Není nainstalováno žádné wave zařízení, které by bylo schopno nahrát soubory " "v tomto formátu. Použijte záložku Ovladače k instalaci wave zařízení." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11624,7 +11792,7 @@ msgstr "" "Zařízení, ze kterého zkoušíte nahrávat, nedokáže rozpoznat formát výstupního " "souboru." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11632,7 +11800,7 @@ msgstr "" "Formáty času \"song pointer\" a SMPTE jsou vzájemně výlučné. Nemůžete je " "použít současně." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11643,7 +11811,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tento MIDI port je používán. Vyčkejte na jeho uvolnění; pak to zkuste znovu." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11651,11 +11819,11 @@ msgstr "" "Toto MIDI zařízení není nainstalováno v systému. Nainstalujte ho v Ovládacím " "panelu na záložce Driver." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Nastala chyba při práci s tímto portem." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11667,11 +11835,11 @@ msgstr "" "Všechny časovače multimédií jsou používány aplikacemi. Ukončete jednu z " "těchto aplikací a zkuste to znovu." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Systém nezná tento MIDI port." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11679,15 +11847,15 @@ msgstr "" "V systému nejsou nainstalovány MIDI zařízení. Nainstalujte je ze záložky " "Ovladač v Ovládacím panelu." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Okno display chybí." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Nemohu vytvořit nebo použít okno." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11695,7 +11863,7 @@ msgstr "" "Nemohu přečíst zadaný soubor. Ujistěte se, že soubor stále existuje a " "zkontrolujte svůj disk nebo síťovou konektivitu." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11703,282 +11871,282 @@ msgstr "" "Nemohu zapisovat do zadaného souboru. Ujistěte se, že máte dost místa na " "disku nebo zda jste připojeni k síti." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Mapovač zvuku Wine" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Hlavní hlasitost" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Vytisknout do souboru" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "Název výstupníh&o souboru:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" "Výstupní soubor již existuje. Pro jeho nahrazení klikněte na tlačítko OK." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Nelze vytvořit výstupní soubor." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Úspěch" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Chyba operací" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Chyba protokolu" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Překročen časový limit" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Překročen limit objemu" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Porovnání nebylo úspěšné" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Porovnání bylo úspěšné" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Metoda ověřování není podporovaná" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Je vyžadováno důkladné ověřování" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Nedostupný potřebný rozšiřující modul" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Je vyžadována důvěrnost" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Probíhá vypínání.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Žádná taková vlastnost" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Neurčený typ" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Porušení omezení" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Neplatná syntaxe" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Takový objekt neexistuje" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problém s alternativním názvem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Neplatná forma zápisu rozlišeného jména (DN)" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Neplatné přihlašovací údaje" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Nedostatečné oprávnění" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdněno" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupné" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Neochotné provést" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Zjištěna smyčka" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Chybějící ovládání třídění" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Chyba rozsahu indexu" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Porušení konvence v názvech" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Není dovoleno v relativním rozlišeném jménu (RDN)" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Již existuje" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Výsledky jsou příliš objemné" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Týká se vícero DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server neběží" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Místní chyba" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Chyba kódování" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Chyba dekódování" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Vypršel časový limit" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Chyba filtru" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Zrušeno uživatelem" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Chyba parametru" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Není paměť" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Nelze se spojit s LDAP serverem" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operace není podporována v této verzi LDAP protokolu" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Určený ovládací prvek nebyl ve zprávě nalezen" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Ve zprávě není přítomen výsledek" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Obdrženo více výsledků" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11986,11 +12154,11 @@ msgstr "" "Doposud neimplementováno\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Soubor nebyl nalezen\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12012,43 +12180,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&logové" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tální" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Písmo..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "B&ez menu" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Vteřin" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Vždy n&a vrchu" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "O &aplikaci Hodiny" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12065,41 +12236,41 @@ msgstr "" "Změny výchozího adresáře, proměnných prostředí atd. provedené volanou\n" "procedurou jsou zděděny volajícím.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "CD je zkratkou pro CHDIR. Přenese Vás do určené složky.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR přenese Vás do určené složky.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS vymaže obrazovku terminálu.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY zkopíruje soubor.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY změní vstupně/výstupní zařízení.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE zobrazí či změní systémové datum.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL smaže jeden či více zadaných souborů.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR vypíše obsah složky.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12118,11 +12289,11 @@ msgstr "" "ECHO OFF vypisování příkazů zakáže (ECHO je OFF defaultně). Předsadí-li se\n" "příkazu ECHO OFF @ nebude příkaz ECHO OFF vypsán na terminálové zařízení.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE smaže jeden či více souborů.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12139,7 +12310,7 @@ msgstr "" "\n" "Syntaxe: FOR %proměnná IN (skupina souborů) DO akce\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12162,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO se nedá použít interaktivně.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12171,7 +12342,7 @@ msgstr "" "HELP bez argumentů zobrazí nápovědu pro všechny příkazy, které jsou\n" "součástí CMD.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12191,7 +12362,7 @@ msgstr "" "Ve druhé formě příkazu musí být řetězec1 a řetězec2 uzavřeny v dvojitých\n" "uvozovkách. Srovnání nezohledňuje velikost písmen.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12205,15 +12376,15 @@ msgstr "" "Budete vyzváni k zadání jmenovky.\n" "Jmenovku si můžete zobrazit příkazem VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD je zkratka pro MKDIR. Vytvoří podsložku.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR vytvoří podsložku.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12229,7 +12400,7 @@ msgstr "" "MOVE selže jsou-li zdrojová a cílová oblast na jednotkách s jinými DOS\n" "písmeny disků.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 #, fuzzy msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" @@ -12251,7 +12422,7 @@ msgstr "" "Je taktéž možné změnit PATH použitím proměnné prostředí PATH, například:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12259,7 +12430,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 #, fuzzy msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" @@ -12302,7 +12473,7 @@ msgstr "" "Prompt může být změněn i změnou proměnné prostředí PROMPT, čili příkaz\n" "'SET PROMPT=text' má tentýž efekt jako 'PROMPT text'\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12310,24 +12481,24 @@ msgstr "" "Řádky začínající REM (následovaným mezerou) nejsou vykonány. REM je proto\n" "používán jako komentářový příkaz.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN je zkratkou pro RENAME. Přejmenuje určený soubor.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME přejmenuje soubor.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD je zkratkou pro RMDIR. Smaže zadanou složku.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR smaže složku.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 #, fuzzy msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" @@ -12362,7 +12533,7 @@ msgstr "" "Win32 implementace. Není možné měnit proměnné prostředí hostitelského\n" "operačního systému z cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12372,7 +12543,7 @@ msgstr "" "začátku jejich seznamu, takže parametr 2 se stane parametrem 1 atd. Nemá\n" "žádný efekt, je-li zadán na příkazovou řádku.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12403,15 +12574,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME nastaví či zobrazí aktuální systémový čas.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <řetězec> nastaví titulek terminálového okna.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12419,7 +12590,7 @@ msgstr "" "TYPE vypíše na konzolové zařízení (nebo jinam, je-li\n" "výstup přesměrován). Není zjišťováno, bude-li vypsán čitelný text.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 #, fuzzy msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" @@ -12439,15 +12610,15 @@ msgstr "" "\n" "Příznak verify nemá ve Wine žádnou funkci.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER zobrazí verzi spuštěného programu cmd.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL zobrazí označení svazku diskového zařízení.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12455,7 +12626,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL zakončuje lokalizaci změn prostředí v dávkovém souboru které byly\n" "zavedeny předchozím SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12465,17 +12636,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12487,7 +12658,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12501,18 +12672,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE zobrazuje obsah souborů či směrovaný vstup po obrazovkách.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12526,7 +12697,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12534,7 +12705,7 @@ msgstr "" "EXIT ukončí běžící sezení a vrátí kontrolu operačnímu systému nebo\n" "příkazovému interpretu, ze kterého byl cmd spuštěn.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12617,110 +12788,110 @@ msgstr "" "Zadejte HELP pro podrobnější informace o některém z výše uvedených\n" "příkazů.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Jste si jist(á)?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "A" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Pro soubory s příponou %1 není přiřazena aplikace\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Pro otevírání souboru typu „%1“ není přiřazen žádný soubor\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Přepsat %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Více..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Řádek v dávkovém zpracování je možná zkrácen. Použití:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Chybějící argument\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Chyba syntaxe\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Pro %1 není k dispozici nápověda\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Cíl určený, v GOTO, nebyl nalezen\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Aktuální datum je %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Aktuální čas je %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Zadejte nový čas: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Zadejte nové datum: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Proměnná prostředí %1 není definovaná\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Otevření „%1“ se nezdařilo\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Nelze volat označení dávky vně dávkového skriptu\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "V" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Smazat %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Chyba parametru\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12728,72 +12899,72 @@ msgstr "" "Sériové číslo svazku je %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Název svazku (max. 11 znaků, pro vynechání stiskněte )?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "(proměnná) PATH nenalezena\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Pro pokračování stiskněte libovolnou klávesu... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Příkazový řádek Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Více? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Svazek na disku %1!c! je %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Svazek na disku %1!c! není pojmenován.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Ano|Ne)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Ano|Ne|Vše)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Chyba – dělení nulou.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Očekáván operand.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Očekáván operátor.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12801,139 +12972,139 @@ msgstr "" "Špatný formát čísla – musí být desítkové (12),\n" "šestnáctkové (0x34) či osmičkové (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Diagnostický nástroj pro DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" "Použití: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t název_souboru | /x název_souboru]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Průzkumník z Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Spustit..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Použití: název počítače\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Chyba: neplatná volba „%c“.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Chyba: Nelze nalézt proces „%1“.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "Chyba: Nastavení názvu systému není žel možné provést nástrojem „hostname“.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Použití: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Chyba: zadán neznámý či neplatný parametr příkazové řádky\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 síťové rozhraní %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Přípona DNS, platná pouze pro dané připojení" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "Adresa IP verze 4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Název počítače" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Typ uzlu" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Širokopásmové vysílání" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "na stejné úrovni" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Smíšené" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybridní" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Směrování IP je povoleno" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fyzická adresa (MAC)" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP povoleno" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Výchozí brána" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "Adresa IP verze 6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Informace o systému" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12951,7 +13122,7 @@ msgstr "" "\n" "Kde „příkaz“ může být HELP, START, STOP nebo USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12967,7 +13138,7 @@ msgstr "" "Kde „služba“ je název služby, která má být služba.\n" "Pokud je „služba“ vynechána, vypíše seznam běžících služeb.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12981,51 +13152,51 @@ msgstr "" "\n" "Kde „služba“ je název služby, která má být zastavena.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Probíhá zastavování závislé služby: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Službu %1 nelze zastavit\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Spouštění služby %1.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Spuštění služby %1 skončilo úspěšně.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Spuštění služby %1 skončilo chybou.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Probíhá zastavování služby %1.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Zastavení služby %1 skončilo úspěšně.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Zastavení služby %1 skončilo chybou.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Seznam neobsahuje žádné položky.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13035,331 +13206,339 @@ msgstr "" "Stav Místní Vzdálené\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Otevřené zdroje: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Odpojeno" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Nastala chyba sítě" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Probíhá navazování spojení" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Probíhá opětovné navázání spojení" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Následující služby jsou spuštěny:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktivní připojení" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Protokol" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Místní adresa" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Adresa protistrany" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Stav" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Statistiky rozhraní" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Odesláno" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Přijato" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bajtů" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast pakety" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Non-unicast pakety" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Zahozeno" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Chyb" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Neznámé protokoly" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Statistiky TCP pro IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Aktivní otevřené" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Pasivní otevřené" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Neúspěšných pokusů o připojení" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Resetovat připojení" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Současná spojení" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Obdrženo rámců" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Odesláno rámců" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Opakovaně odesíláno rámců" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Statistiky UDP pro IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Přijato datagramů" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Žádné porty" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Chyb příjmu" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Odesláno datagramů" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nový\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Otevřít...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Uložit\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Tisk...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Nastavení stránky..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Nastavení tiskárny..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Upravit" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Zpět\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Vyjmou&t\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopírovat\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Vložit\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Smazat\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Vybrat vš&e\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "Č&as/Datum\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "Zalo&mit dlouhé řádky" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Najít...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Najít další\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Nah&radit...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Obsah\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "O &aplikaci Poznámkový blok" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Nastavení stránky" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "Zá&hlaví:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Zápatí:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Okraje (v milimetrech)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Levý:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Horní:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kódování:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Strana &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Poznámkový blok" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textové soubory (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13369,7 +13548,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete ho vytvořit?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13379,23 +13558,23 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit změny?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "„%s“ nebyl nalezen." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13413,123 +13592,128 @@ msgstr "" "rozbalovacího seznamu.\n" "Pokračovat?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Přiřadit k souboru..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "Zobrazit TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Nastavení systému" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Spustit editor registrů" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Příznak „&CoCreateInstance“" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Místní server" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Vzdálený server" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Zobrazit typové informace" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Vytvořit instanci" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Vytvořit instanci na..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "Uvolnit instanci" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Zkopírovat C&LSID do schránky" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Zkopírovat značku &HTML objektu do schránky" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Pokročilý režim" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "kategorie skrytých objektů" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Panel nástrojů" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Stavový řádek" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Obnovit\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&O OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Uložit j&ako..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "Seskupit dle druhu" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Připojit k jinému stroji" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Název stroje:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Nastavení systému" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Nastavení systému" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Povolit „distribuovaný COM“" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Povolit vzdálená připojení (pouze pro Windows 95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13537,393 +13721,395 @@ msgstr "" "Tato nastavení mění pouze hodnoty registrů.\n" "Nemají žádný vliv na výkon Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Výchozí prohlížeč rozhraní" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Rozhraní" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "Zobrazit informace o typu" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Prohlížeč rozhraní „IPersist“" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Název třídy:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Prohlížeč rozhraní „IPersistStream“" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Prohlížeč ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView – prohlížeč objektů OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Soubory TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Připojit k souboru přezdívky" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Otevřít soubor TypeLib a zobrazit jeho obsah" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Změní nastavení „distribuovaného COM“, platné pro celý stroj" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Spustit editor registrů (resp. jeho reimplementaci v rámci Wine)" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Ukončit aplikaci. Dotáže se, zda uložit změny" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Vytvořit instanci vybraného objektu" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Uvolnit aktuálně vybranou instanci objektu" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Zkopírovat GUID vybrané položky do schránky" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Zobrazit prohlížeč pro vybranou položku" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Přepíná mezi jednodušším a podrobnějším zobrazením" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Přepnout zobrazení kategorií součástí, které nejsou myšleny jako viditelné" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Zobrazí či skryje lištu s nástroji" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Zobrazí či skryje stavovou lištu" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Aktualizovat všechny seznamy" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Zobrazí informace o programu, číslo verze a autor" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Požádat o místní server při volání CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Požádat o vzdálený server při volání CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Seskupeno dle kategorie komponenty" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Objekty OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Objekty knihovny COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Všechny objekty" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Identifikátory aplikace" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Knihovny typů" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "verze" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Rozhraní" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registr" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementace" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivace" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject selhalo." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Neznámá chyba" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bajtů" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) selhalo ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Zděděná rozhraní" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Uložit jako soubor .IDL či .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Zavřít okno" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Seskupit „typeinfos“ dle druhu" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "O&tevřít\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Přesunout...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopírovat...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "V&lastnosti\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "Spustit..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Opustit Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Nastavení" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Uspořádat automaticky" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "Spouštět &minimalizované" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "Před ukončením uložit na&stavení" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Okna" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Překrývající se\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Vedle sebe\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Zarovnat ikony" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&O Správci programů" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Programová &skupina" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Přesun programu" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Přesunout program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "ze skupiny:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&do skupiny:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopírování programu" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopírovat program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Vlastnosti programové skupiny" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Soubor skupiny:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Vlastnosti programu" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "Pří&kazová řádka:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "P&racovní adresář:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Klávesová zkratka:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "Spustit &minimalizovaný" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Změnit ikonu..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Změnit ikonu" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Název souboru:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Současná &ikona:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Spustit program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Správce programů" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "VAROVÁNÍ" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informace" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Smazat skupinu „%s“?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Smazat program „%s“?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Neimplementováno" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Chyba při čtení `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Chyba při zápisu `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13931,35 +14117,35 @@ msgstr "" "Soubor skupiny `%s' nemůže být otevřen.\n" "Mám to zkusit znovu?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Nápověda není dostupná." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Neznámá vlastnost v %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Soubor `%s' existuje. Nebude přepsán." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Uložit skupinu jako `%s', aby nebyly přepsán originální soubory." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Knihovny (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Soubory ikon" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikony (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13972,43 +14158,43 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE název_klíče [/v název_hodnoty | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY název_klíče [/v název_hodnoty | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operace byla úspěšně dokončena\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Chyba: Neplatný název klíče\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Chyba: Neplatné parametry příkazové řádky\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14016,398 +14202,409 @@ msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "Chyba: Systém nemohl najít specifikovaný klíč registru nebo hodnotu\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Nepodporovaný typ dat registru [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Hodnota registru „%1“ již existuje. Chcete ji nahradit?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Operace registru byla přerušena\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(výchozí)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit hodnotu registru „%1“?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Opravdu chcete smazat všechny hodnoty registru v „%1“?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Opravdu chcete odstranit klíč registru „%1“?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Neplatná syntaxe. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Chyba: neplatná volba „%c“.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(hodnota nenastavena)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY název_klíče [/v název_hodnoty | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Chyba: Neplatný název klíče\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Soubor „%1“ již existuje. Chcete jej nahradit?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registr" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importovat soubor registru..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportovat soubor registru..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Klíč" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "Ř&etězcová položka" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binární položka" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD položka" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Více-řetězcová položka" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Rozšířitelná řetězcová položka" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Pře&jmenovat\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopírovat název klíče" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Najít...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Najít &další\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Stavový řádek" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Rozdě&lení" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "Odeb&rat oblíbené..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "O &aplikaci Editor registru" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Rozbalit" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Upravit &binární data..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exportovat soubor registru" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "Vybraná vět&ev:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Hledat:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Hledat v:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Klíče" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Názvy hodnot" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Obsah hodnot" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Pouze celý výraz" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Přidání oblíbené položky" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Odebrat oblíbené" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Úprava řetězce" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Název hodnoty:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Data hodnoty:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Úprava DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Základ" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šestnáctkový" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Desítkový" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Úprava binární položky" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Úprava více-řetězcové položky" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Obsahuje příkazy pro práci se syrovým registrem" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Obsahuje příkazy pro editaci klíčů a položek" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Obsahuje příkazy pro úpravu vzhledu okna regeditu" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Obsahuje příkazy pro přístup k často užívaným klíčům" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "Obsahuje příkazy pro zobrazení nápovědy a informací o editoru registru" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Obsahuje příkazy pro vytváření nových klíčů a položek" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Obsah" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor registru" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Import souboru registru" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Export souboru registru" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Soubory registru (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(není možné zobrazit hodnotu)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(neznámé %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Chyba: Systém nemohl najít specifikovaný klíč registru nebo hodnotu\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14438,106 +14635,106 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Chyba: Neplatný název klíče\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Chyba: Neplatný název klíče\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14545,184 +14742,184 @@ msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "Chyba: Systém nemohl najít specifikovaný klíč registru nebo hodnotu\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "Nebyl zadán žádný příkaz." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Ukončí editor registru" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Přidá klíč k oblíbeným" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Odebere klíč z oblíbených" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Ukáže nebo skryje stavovou lištu" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Změní pozici oddělovače mezi dvěma panely" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Překreslí okno" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Smaže vybrané" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Přejmenuje vybrané" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Vloží název vybraného klíče do schránky" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Najde textový řetězec v klíči, položce nebo datech" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Najde další výskyt textu" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Změní data" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Přidá nový klíč" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Přidá novou řetězcovou položku" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Přidá novou binární položku" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Přidá novou 32-bit položku" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importuje textový soubor registru" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exportuje celý registr nebo jeho část do textového souboru" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Vytiskne část nebo celý registr" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Otevře nápovědu editoru registru" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Zobrazí informace o programu, jeho verzi a copyright" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Nemohu upravit klíče tohoto typu (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Hodnota je příliš velká (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potvrďte smazání položky" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Opravdu chcete odstranit hodnotu registru „%1“?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Hledání bylo dokončeno. Řetězec „%1“ nebyl nalezen." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Jste si jist(a), že chcete smazat tyto hodnoty?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nový klíč #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nová položka #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Chyba: Nepodařilo se přidat klíče na vzdálený stroj\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Změní data" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Přidá novou více-řetězcovou položku" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportuje vybranou větev registru do textového souboru" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Přidá novou rozšířitelnou řetězcovou položku" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Potvrďte smazání klíče" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Opravdu chcete odstranit tento klíč registru a všechny jeho podklíče?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Rozbalí nebo sbalí vybraný uzel" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Sbalit" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14730,7 +14927,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14744,53 +14941,53 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Selhalo načtení DLL „%1“\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14800,293 +14997,300 @@ msgstr "" "souborem.\n" "ShellExecuteEx selhal" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Nepodařilo se přeložit zadané Unixové jméno souboru na DOSové jméno souboru." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Použití: taskkill [/?] [/f] [/im JménoProcesu | /pid IDProcesu]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Chyba: zadána neznámá či chybná volba příkazové řádky.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Chyba: zadán neznámý či chybný volba příkazové řádky.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Chyba: Jedna z voleb /im nebo /pid musí být zadána.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Chyba: volba %1 předpokládá parametr příkazové řádky.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Chyba: volby /im a /pid nemohou být použity současně.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Proces identifikovaný jako %1!u! (PID) byl násilně ukončen.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nelze nalézt proces „%1“.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Chyba: proces „%1“ nelze ukončit.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Chyba: samoukončení procesu není dovoleno.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nová úloha (Spustit...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "Ukončit Správce úloh" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimalizovat za běhu" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Při minimalizaci skrýt" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Zobrazit 16 bitové úlohy" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Obnovit nyní" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "Rychlost akt&ualizace" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Vysoká" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Obyčejná" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Nízká" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pozastaveno" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "Vybrat sloupce..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Historie využití pro&cesoru" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "Všechny procesory v jediném grafu" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Pro každý procesor samostatný graf" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Zobrazit časy jádra" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Uspořádat &horizontálně" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Uspořádat &vertikálně" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimalizovat" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "Zřetězení" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Přenést do popředí" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&O Správci úloh" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Přepnout na" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Ukončit úlohu" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Přejít na proces" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Ukončit proces" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Ukončit celý strom procesu" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Ladění" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Nastavit přednost" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&V reálném čase" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Nastavit přiřazení..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Správce úloh" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nová úloha..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "Zobrazit proces&y všech uživatelů" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Vytížení procesoru" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Využití paměti" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Celkově" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fyzická paměť (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Paměť jádra (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Popisovače" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Vlákna" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Celkově" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Omezení" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Špička" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Vyrovnávací paměť systému" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Stránkováno" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nestránkováno" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historie vytížení procesoru" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historie využití operační paměti" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Ladící kanály" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Přiřazení procesoru" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15094,498 +15298,498 @@ msgstr "" "Přiřazování procesoru určuje na kterých procesorech bude daný proces smět " "běžet." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Vybrat sloupce" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Zvolte sloupce, které se objeví na Stránce procesů ve Správci úloh." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "Název obrázku" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "PID (identifikátor procesu)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Využití procesoru" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "Čas procesoru" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Využití paměti" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Roz&díl ve využití paměti" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Maximum ve využití paměti" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "Identifikátor relace" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Uživatelské jmé&no" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Velikost &virtuální paměti" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Stránkováno" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Nestránkováno" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Poč&et popisovačů" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Poče&t vláken" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI objekty" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Vstupně/výstupních zápisů" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Bajtů zapsaných na vstupu/výstupu" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Vytvořit novou úlohu" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Spustí nový program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Správce úloh zůstává nad všemi ostatními okny dokud není minimalizován" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Při minimalizaci skrýt správce úloh" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Přimět Správce úloh k aktualizaci údajů právě teď, nezávisle na nastavení " "intervalu aktualizace" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Zobrazí úlohy s použitím velkých ikon" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Zobrazí úlohy s použitím malých ikon" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Zobrazí informace o každé z úloh" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Aktualizuje zobrazení dvakrát za vteřinu" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Aktualizuje zobrazení každé dvě vteřiny" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Aktualizuje zobrazení každé čtyři vteřiny" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Neaktualizuje (zobrazení) automaticky" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Poskládá okna nad sebou" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Poskládá okna vedle sebe" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimalizuje okna" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximalizuje okna" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Přenese okno do popředí, ale nepřepne na něj" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Zobrazí témata nápovědy ke Správci úloh" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Zobrazí informace o programu, označení verze a autorská práva" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Ukončí aplikaci Správce úloh" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Zobrazí 16 bitové úlohy pod souvisejícím ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Vyberte, které sloupce budou viditelné na Stránce procesů" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Zobrazí čas jádra ve výkonnostních grafech" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Jediný graf s předešlými údaji zobrazuje celkové využití procesoru" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Každý z procesorů má svůj vlastní graf s historií" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Přenese úlohu do popředí a přepne na ni" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Sdělí vybrané úloze aby se ukončila" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Přepne pohled na procesy příslušející zvolené úloze" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Zobrazí (dříve skrytého) Správce úloh" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Odebere proces ze systému" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Odebere proces a všechny jeho potomky ze systému" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Připojí k procesu ladící nástroj" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Určuje, na kterých procesorech smí proces běžet" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Zařadí proces do třídy s předností V REÁLNÉM ČASE" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Zařadí proces do třídy s předností VYŠŠÍ" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Zařadí proces do třídy s předností VYŠŠÍ NEŽ BĚŽNÁ" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Zařadí proces do třídy s předností BĚŽNÁ" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Zařadí proces do třídy s předností NIŽŠÍ NEŽ BĚŽNÁ" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Zařadí proces do třídy s předností NÍZKÁ" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Řídí ladící kanály" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Výkon" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Využití procesoru: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesy: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Využití paměti: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Název obrázku" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "Identifikátor procesu" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Procesorový čas" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Využití paměti" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Změna ve využití paměti" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Špička ve využití paměti" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Chyby stránkování" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Uživatelské objekty" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Identifikátor relace" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Rozdíl PF" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Velikost VM" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Stránkovaný zásobník" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP zásobník" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Základní Pri" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Varování Správce úloh" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15595,11 +15799,11 @@ msgstr "" "vést k nezamýšleným důsledkům, včetně nestability systému.\n" "Jste si jist(á), že chcete měnit třídu přednosti?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Nelze změnit přednost" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15612,11 +15816,11 @@ msgstr "" "ukončením nedostane příležitost uložit svůj stav či data.\n" "Jste si jist(á), že chcete proces ukončit?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Proces nelze ukončit" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15624,43 +15828,43 @@ msgstr "" "VAROVÁNÍ: ladění tohoto procesu může vyústit ve ztrátu dat.\n" "Jste si jist(á), že chcete připojit ladící nástroj?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Tento proces nelze ladit" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Procesu musí zůstat přiřazen alespoň jeden procesor" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Neplatná volba" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Přístupovat k či nastavit přiřazení procesu není možné" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Nečinné procesy systému" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovídá" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Běžící" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Úloha" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Odinstalátor pro aplikace Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15670,20 +15874,20 @@ msgstr "" "aplikace.\n" "Přejete si odstranit odinstalační záznam z registru?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: neplatná volba [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15695,7 +15899,7 @@ msgstr "" "Odinstalace aplikací z aktuálního Wine prefixu.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15709,39 +15913,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Posun" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "Přizpůs&obit oknu" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "V&levo" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "Vp&ravo" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Obyčejný prohlížeč metasouborů" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Čeká se na program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Ukončit proces" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15752,12 +15956,12 @@ msgstr "" "\n" "Pokud proces ukončíte, můžete přijít o všechna neuložená data." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "Konfigurace Wine umístěná v %s je právě aktualizována, prosím čekejte..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15769,23 +15973,23 @@ msgstr "" "publikovaném Free Software Foundation; platná je verze 2.1 zmíněné licence " "nebo (pokud je lépe vyhovující) jakákoli novější verze." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informace o registraci Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Vlastník:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zace:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Nastavení aplikací" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15795,55 +15999,55 @@ msgstr "" "je provázaná se záložkami Knihovny a Zobrazení a umožňuje změnit nastavení " "celého systému nebo nastavení každé aplikace zvlášť." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Přid&at aplikaci..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Odeb&rat aplikaci" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Verze &Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Nastavení oken" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automaticky odchytávat &myš v režimu celé obrazovky" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Povolit správci oken &dekorovat okna" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Povolit &správci oken kontrolu nad okny" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulace virtuálního desktopu" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Velikost desktopu:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Rozlišení obrazovky" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Toto je testovací text - 10 bodů, Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Nastavení DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15852,55 +16056,55 @@ msgstr "" "Můžete vybrat zda budou použity dynamicky linkované knihovny vestavěné ve " "Wine nebo nativní (získané z Windows nebo poskytnuté aplikací)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nové nastavení pro knihovnu:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "Přid&at" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "&Existující nastavení knihoven:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Upravit..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Úprava nastavení knihovny" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Pořadí nahrávání" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Vestavěná (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativní (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "V&estavěná pak nativní" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "N&ativní a pak vestavěná" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Vyberte písmeno disku" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Nastavení jednotek" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -15912,203 +16116,203 @@ msgstr "" "Selhalo připojení k správci přípojných bodů, nelze upravovat konfiguraci " "diskových jednotek." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "Přid&at..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Cesta:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Zobrazit rozšířené &možnosti" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "&Zařízení:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Procház&et..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "P&opisek:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "&Sériové číslo:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Zo&brazit soubory s tečkou na začátku názvu" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostika ovladače" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Výchozí nastavení" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Výstupní zařízení:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Zařízení hlasového výstupu:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Vstupní zařízení:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Zařízení hlasového vstupu:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "O&testovat zvuk" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Nastavení reproduktorů" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Reproduktory:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Téma:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instalovat téma..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Po&ložka:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "B&arva:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Adresáře" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Odkaz do:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Knihovny" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Disky" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Vyberte, prosím, cílový unixový adresář." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Schovat rozšířené &možnosti" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Bez tématu)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Zobrazení" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Začlenění do pracovní plochy" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "O programu" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Konfigurace Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Témata vzhledu (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Zvolte soubor tématu vzhledu" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Adresář" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Odkazuje do" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Konfigurace Wine pro %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Zvolený ovladač: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Žádný)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Test zvuku selhal!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Výchozí v systému)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Surround 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Kvadrofonní" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16116,67 +16320,67 @@ msgstr "" "Nedoporučuje se měnit pořadí nahrávání této knihovny.\n" "Určitě to chcete udělat?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Varování: systémová knihovna" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativní" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "vestavěná" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativní, vestavěná" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "vestavěná, nativní" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "zakázat" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Standardní nastavení" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programy Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Použít všeobecná nastavení" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Vyberte spustitelný soubor" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetekce" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Místní pevný disk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Síťový disk" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disketa" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16187,11 +16391,11 @@ msgstr "" "Každý disk musí mít přiřazeno písmeno od A do Z, takže jich nelze mít více " "než 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Systémový disk" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16210,16 +16414,16 @@ msgstr "" "případě, že tomu tak není. Pokud smažete disk C, nezapomeňte jej znovu " "vytvořit!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Písmeno" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Cílová složka" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16229,275 +16433,275 @@ msgstr "" "\n" "Klikněte na ‘Přidat...’ v záložce Disky a vytvořte ho!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Pozadí ovládacích prvků" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Písmo ovládacích prvků" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Pozadí menu" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Písmo menu" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Posuvník" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Pozadí výběru" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Písmo výběru" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Pozadí tipu" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Písmo tipu" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Pozadí okna" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Písmo okna" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Pozadí titulku aktivního okna" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Písmo titulku aktivního okna" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Pozadí titulku neaktivního okna" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Písmo titulku neaktivního okna" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Písmo okna zprávy" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Pracovní prostor aplikace" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Písmo okna" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Okraj aktivního okna" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Okraj neaktivního okna" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Stíny ovládacích prvků" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Pošedlý text" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Zvýraznění ovládacích prvků" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Tmavé stíny ovládacích prvků" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Nasvícení ovládacích prvků" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Alternativní pozadí ovládacích prvků" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Prvek pod ukazatelem" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Přechod titulku aktivního okna" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Přechod titulku neaktivního okna" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Zvýraznění v menu" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Lišta menu" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Velikost kurzoru" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "M&alý" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Střední" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "Ve&lký" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Historie příkazů" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "Velikost záso&bníku:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "Odst&ranit duplicity" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Vyskakovací nabídka" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Ctrl" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Konzole" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Quick edit režim" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Režim vkládán&í" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Písmo" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Barva" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Oblast zásobníku" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "Šířka :" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Výška:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Velikost okna" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "Šíř&ka:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Výšk&a:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Konec programu" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "Uzavřít &konzoli" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edice" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parametry konzole" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Zachovat tyto změny pro další sezení" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Upravit pouze současné sezení" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Nastavit &výchozí" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "V&ybrat" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "Vy&brat vše" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Rolova&t" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "Hl&edat" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Nastavení – Výchozí hodnoty" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Nastavení – Současné hodnoty" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Chyba nastavení" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." @@ -16505,31 +16709,31 @@ msgstr "" "Velikost zásobníku obrazovky musí být větší nebo stejně velká jako velikost " "okna." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Každý znak je %1!u! pixelů široký a %2!u! pixelů vysoký" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Toto je test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconcole: nedaří se parsovat identifikátor události\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: neplatný backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Neznámá volba příkazové řádky\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Spustí program v konzoli Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16537,7 +16741,7 @@ msgstr "" "wineconsole: spuštění programu %s se nezdařilo.\n" "Příkaz je neplatný.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16551,7 +16755,7 @@ msgstr "" "\n" "Volby:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16561,12 +16765,12 @@ msgstr "" " --backend={user|curses} Voba „user“ vytvoří nové okno, „curses“ se\n" " pokusí udělat Wine terminál z toho stávajícího.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " program určený pro spuštění ve Wine konzoli.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16580,11 +16784,11 @@ msgstr "" "Spustí příkazový řádek Wine ve Wine terminálu.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Chyba v programu" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16592,7 +16796,7 @@ msgstr "" "Aplikace %s zaznamenala závažný problém a je třeba ji uzavřít. Omlouváme se " "za způsobené obtíže." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16603,15 +16807,15 @@ msgstr "" "aplikací, kde mohou být popsány tipy pro provozování konkrétního " "programu." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Zobrazit podrobnosti" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Podrobnosti chyby programu" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16623,770 +16827,770 @@ msgstr "" "tlačítko „Uložit jako“ a následně vyplnit hlášení o chybě a tento soubor k němu připojit." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(neidentifikováno)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Uložení se nezdařilo" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Probíhá nahrávání podrobných informací, čekejte prosím..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Otevřít\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Př&ejmenovat..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "V&lastnosti\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "V&ytvořit adresář..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Připojit síťovou jed¬ku..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "O&dpojit síťovou jednotku" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Jméno" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Detaily všech souborů" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Třídit podle jména" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Třídit &podle typu" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Třídit podle &velikosti" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Třídit podle &data" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Třídit dle..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Panel zařízení" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Celá obrazovka\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Nové &okno" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Kaskádování\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Uspořádat &vertikálně\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "O &aplikaci Wine Správce souborů" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Zvolte cíl" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Podle typu souboru" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Typ souboru" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "A&dresáře" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programy" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Doku&menty" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Ostatní soubory" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Zobrazovat skryté/&systémové soubory" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Název souboru:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Úplná cesta:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Poslední změna:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Autorská práva:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "Systém" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Komprimovaný" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Aplikování nastavení písma" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Chyba při volbě nového písma." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine Správce souborů" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Příkazový řádek" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Datum vytvoření" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Datum posledního přístupu" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Datum poslední modifikace" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 z %2 volné" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Hra" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nová\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Otazníky" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Začátečník" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Rozhraní" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "E&xpert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Vlastní..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "N&ejlepší časy" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&O WineMinách" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Nejlepší časy" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Nejlepší časy" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Začátečník" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Rozhraní" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Resetovat výsledky" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulace!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Zadej prosím své jméno" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Vlastní hra" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Řádky" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Miny" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Všechny výsledky budou ztraceny. Jste si jisti?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMiny" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nikdo" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Nastavení tisku..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "P&oznamenat si..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Záložka" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "Přidat..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Vždy na &vrchu" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Velké" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Pomoc k nápovědě\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "O &aplikaci Nápověda Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Komentář..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Rejstřík" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Nápověda Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Nelze přečíst soubor nápovědy `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Shrnutí" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Obsah" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Soubory nápovědy (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Nemohu najít '%s'. Chcete tento soubor vyhledat ručně?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Nemohu najít implementaci richedit... Přerušuji" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Témata nápovědy: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Chyba: příkazová řádka není podporovaná\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Chyba: alternativní název nenalezen.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Chyba: chybný dotaz\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Chyba: Neplatná syntaxe pro PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nový...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "Zn&ovu\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Smazat\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "V&ybrat vše\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Najít &další\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "&Pouze pro čtení" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Upraveno" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "D&oplňky" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Info o výběru" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Formát znaku" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Výchozí formát znaků" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Formát odstavce" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Získat text" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Lišta &formátování" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "P&ravítko" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Vložit" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Datum a čas..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormát" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Seznamy" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Odrážky" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Čísla" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Písmena - malá" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Písmena - velká" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Římské číslice - malé" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Římské číslice - velké" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "O&dstavec..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabelátory..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Po&zadí" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Systémové\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "S&větle žluté\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "O &aplikaci Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatická" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Datum a čas" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Dostupné formáty" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Typ nového dokumentu" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formát odstavce" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Odsazení" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "První řádek" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabelátory" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Zarážky" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "Přid&at" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "&Odebrat vše" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Zalamování řádků" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Bez zalamování" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Zalomit text u &hrany okna" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Zalomit text u &okraje" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Panely nástrojů" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Všechny dokumenty (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Textové dokumenty (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Textové dokumenty unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Formát Rich text (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Dokument s formátovaným textem" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Textový dokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Textový dokument v univerzálním kódování" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Tiskové soubory (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Střed" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Formátovaný text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Násl. strana" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Předch. strana" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dvě strany" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Jedna strana" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Přiblížit" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Oddálit" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Strana" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "palec" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "bod" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Uložit změny v „%s“?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Prohledávání dokumentu dokončeno." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Nepodařilo se načíst knihovnu RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17394,63 +17598,63 @@ msgstr "" "Vybrali jste si uložení do čistě textového formátu, což způsobí ztrátu všeho " "formátování dokumentu. Jste si jistí, že to chcete?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Chybný formát čísla." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Dokumenty OLE úložiště nejsou podporované." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Nemohu uložit soubor." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Nemáte oprávnění potřebné k uložení souboru." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Soubor nebylo možné otevřít." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Nemáte oprávnění otevírat tento soubor." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Tisk není implementován." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Nemohu přidat více než 32 zarážek." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Spuštění aplikace Wordpad se nezdařilo" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Nesprávný počet parametrů – pro nápovědu zadejte xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neplatný parametr „%1“ – pro nápovědu zadejte xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Pro započetí kopírování stiskněte klávesu \n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! souborů by bylo zkopírováno\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! souborů zkopírováno\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17460,33 +17664,33 @@ msgstr "" "či složkou?\n" "(F – soubor, D – složka)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Ano|Ne)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Nahradit %1? (Ano|Ne|Vše)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Kopírování „%1“ do „%2“ se nezdařilo s r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Selhalo během čtení „%1“\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 1997ab6ec88..3d3901f3999 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Installer/Fjern" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "For at installere et nyt program fra en diskette, Cdrom-drev, eller din " "harddisk, skal du klikke på Installer." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Installer..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,82 +39,104 @@ msgstr "" "program eller ændre dets installerede komponenter, skal du vælge det fra " "listen, og klik på Rediger / Fjern." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Support information" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Rediger..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Support information" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Følgende oplysninger kan bruges til at få teknisk support for %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Udgiver:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Support information:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Support Telefon:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Læs mig:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Produkt Opdateringer:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Kommentarer:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko Installationsprogram" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -131,38 +153,60 @@ msgstr "" "Bemærk: Det anbefales at bruge distributions pakker i stedet. Se https://" "wiki.winehq.org/Gecko for flere detaljer." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Installer" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Gecko Installationsprogram" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -188,11 +232,11 @@ msgstr "" "Bemærk: Det anbefales at bruge distributions pakker i stedet. Se https://" "wiki.winehq.org/Gecko for flere detaljer." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Tilføj/Fjern Programmer" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -200,11 +244,12 @@ msgstr "" "Giver dig mulighed for at installere ny software, eller fjerne eksisterende " "software fra din computer." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -212,668 +257,706 @@ msgstr "" "Er ikke i stand til at starte afinstallationen, '%s'. Ønsker du at fjerne " "fjernes posten, for dette program fra registreringsdatabasen?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Ikke specificeret" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Udgiver" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Version" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Installationsprogrammer" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmer (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Rediger/Fjern" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Henter..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installerer..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" "Uventet kontrolsum af hentet fil. Afbryder installation af korrupt fil." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Komprimeringsindstillinger" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Vælg stream:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Alternativer..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interleave hver" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "Billeder" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Nuværende format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Lydkurve: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Lydkurve" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Alle multimedie filer" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "lyd" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-standard-filehandler" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "ukomprimeret" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Annullering..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "Se&kunder" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Egenskaber for %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Anvend" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Guide" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Tilbage" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Næste >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Færdig" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Tilpas Værktøjslinje" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Luk" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "N&ulstil" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Flyt &Op" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Flyt &Ned" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "T&ilgængelige knapper:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Tilføj ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Fjern" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Værktøjs knapper:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nej" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Gentag" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Skjul &faner" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detaljer" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Idag:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Gå til i dag" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Åbn" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Filnavn:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Kataloger:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Oversigt over filer af type:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Drev:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Sk&rivebeskyttet" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Gem som..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Gem som" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Udskriv område" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Alt" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Markeret" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Sider" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Indstilling" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Fra:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Til:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Udskriftskvalitet:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Udskriv til fi&l" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Sammentrykket" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Udskriftsindstilling" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Standardprinter" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Specifik &printer" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Retning" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Po&rtræt" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Landskab" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Størrelse" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Kilde" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Skrifttyper" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "Skrifttype&navn:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Typografi:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Størrelse:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effekter" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Gennemstreget" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Understreget" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Farve:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Eksempel" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Farve" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Grundlæggende farver:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Selvvalgte farver:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rød:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Grøn:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blå:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Intensitet:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Farvemætning:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lysstyrke:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Tilføj til selvvalgte farver" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definer selvvalgt farve >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Nej" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Find" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Find hvad:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Kun hele ord" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Forskel på store/små &bogstaver" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Retning" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Op" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "Ne&d" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Find næste" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&Erstat med:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Erstat" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Erstat &alle" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaber" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Udskriv til fi&l" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Hvor:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Si&der" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Markeret" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&fra:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&til:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopier" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Antal &kopier:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&hold sammen" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "S&tørrelse:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Kilde:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&ortræt" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "L&andskab" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Papir opsætning" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Bakke:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Portræt" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Venstre:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Højre:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "T&op:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bund:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "P&rinter..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Kig &i:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Filnavn:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Fil&type:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Åbn som &skrivebeskyttet" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Åbn" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "&Filnavn:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Filer af type:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Filen Kunne ikke findes" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Kontroller venligst, at der blev angivet et korrekt filnavn" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -881,7 +964,7 @@ msgstr "" "Filen eksisterer ikke.\n" "Vil du oprette filen?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -889,11 +972,11 @@ msgstr "" "Filen findes allerede.\n" "Vil du erstatte den?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Der er et eller flere Ugyldige tegn i stien" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -901,123 +984,123 @@ msgstr "" "Et filnavn må ikke indeholde følgende tegn:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Stien eksisterer ikke" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Filen eksisterer ikke" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Et niveau op" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Opret ny mappe" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Liste" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Gennemse skrivebordet" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Fed Kursiv" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Mørkerød" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliven" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Navy" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Lilla" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Krikand" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grå" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Sølv" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rød" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Violet" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Cyan" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Hvid" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Ulæselig Post" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1025,11 +1108,11 @@ msgstr "" "Denne værdi ligger ikke indenfor side antallet.\n" "Indtast en værdi mellem %1!d! og %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "'fra' kan ikke overstige 'til'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1037,11 +1120,11 @@ msgstr "" "Margenen overlapper eller er uden for papirets kanter.\n" "Genindtast Margin." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "'Antal kopier'-feltet kan ikke være tomt." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1049,31 +1132,31 @@ msgstr "" "Det store antal af kopier er ikke understøttet af din printer.\n" "Angiv en værdi mellem 1 og %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Der opstod en printer fejl." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Ingen standard printer defineret." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kan ikke finde printeren." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Ikke mere hukommelse." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Der opstod en fejl." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Ukendt printer driver." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1082,186 +1165,187 @@ msgstr "" "udskrivning af dokumenter, skal du installere en printer. Installer venligst " "en og prøv igen." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Vælg en skriftstørrelse mellem %1!d! og %2!d! punkter." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Gem" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Gem &i:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Åbn fil" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Ny mappe" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pauset; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Fejl; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Venter på sletning; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papir kludder; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Ikke mere papir; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Indsæt papir manuelt; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Papir problem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Printer slukket; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Aktiv; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Igang; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Udskriver; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Udskrivningbakken er fuld; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Ikke tilgængelig; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Venter; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Tænker; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Klargører; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Varmer op; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner næsten tom; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Ingen toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Side skub; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Stoppet af brugeren; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Ikke mere hukommelse; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Printer låget er åbent; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Print server ukendt; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Energispare mode; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Standard printer; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Der er %d dokumenter in køen" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margener [tommer]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margener [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Brugernavn:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Kodeord:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Husk mit kodeord" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Tilslut til %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Tilslutter til %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Tilslutning fejlede" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1269,7 +1353,7 @@ msgstr "" "Vær sikker på at dit brugernavn\n" "og kodeord er korrekt." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1281,970 +1365,979 @@ msgstr "" "\n" "Tryk på Caps Lock tasten for at slå det fra før du indtaster dit kodeord." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock er slået til" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Autoritet nøgleidentifikator" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Nøgle attributter" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Nøgle anvendelsesbegrænsning" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Emne alternativt navn" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Udsteder alternativt navn" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Grundlæggende begrænsninger" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Nøgle brug" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Certifikatpolitikker" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Emne nøgle identificering" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL årsagskode" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL distributions punkter" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Forbedret nøgle brug" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Autoritets informations adgang" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Certifikatudvidelser" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Næste opdateringsplacering" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Ja eller Nej tillid" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "E-mail adresse" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Ustruktureret navn" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Indholdstype" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Besked kontrolsum" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Underskrifts tidspunkt" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Bekræftelsesunderskrift" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Udfordrings kodeord" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Ustruktureret adresse" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME muligheder" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Foretræk signeret data" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Brugermeddelelse" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Online certifikat status protokol" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Certificerings autoritets udsteder" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Certificerings skabelon navn" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Certifikat type" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Certifikat manifold" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape cert type" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape grund URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape tilbagekaldelses URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA tilbagekaldelses URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Cert fornyelses URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA politik URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL værtsnavn" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape bemærkning" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Land/område" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisational enhed" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Almindelig navn" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Lokalitet" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Stat eller provins" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Givet navn" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initialer" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Efternavn" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domæne komponent" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Vejadresse" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA version" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Kryds CA version" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Serialiseret signatur serie nummer" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Hovednavn" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows produkt opdatering" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Indskrivningsnavn værdi par" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Styresystemsversion" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Indskrivnings CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL nummer" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL indikator" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Udstedende distributions punkt" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Nyeste CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Navnebegrænsninger" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Politik tilknytninger" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Politik begrænsninger" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Krydscertifikat fordelingspoint" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Applikation politikker" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Applikation politik tilknytninger" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Applikation politik begrænsninger" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC data" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC svar" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Usigneret CMC forespørgelse" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC status info" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC udvidelser" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC attributter" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 data" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 signeret" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 indpakket" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 signeret indpakning" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 kontrolleret" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 kodet" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Tidligere CA certifikat kontrolsum" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtuel base CRL nummer" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Næste CRL udgivelse" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA krypterings certifikat" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Nøgle rednings agent" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Certifikat skabelon information" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Virksomheds rod OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Dummy underskriver" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Krypteret privatnøgle" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Oplyste CRL steder" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Kræv certifikat kæde politik" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transaktionsid" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Afsender engangskodeord" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Modtager engangskodeord" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg info" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Hent certifikat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Hent CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Tilbagekaldelses forespørgelse" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Forespørgelse venter" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Certifikat tillidsliste" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Arkiveret nøgle certifikat kontrolsum" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Privat nøgle brugsperiode" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Klientinformation" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Server autenfisering" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Klient autenfisering" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Kode signering" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Sikker e-mail" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Tidsstempling" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft tillids liste signering" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft tidsstempling" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP sikkerheds slutsystem" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP sikkerheds tunnel terminering" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP sikkerheds bruger" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Krypteret filsystem" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows hardware driver verificering" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windwos system komponent verifikation" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows system komponent verifikation" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Indlejret windows system komponent verifikation" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Nøgle pakke licens" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Licens server verifikation" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart card login" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitale rettigheder" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Kvalificeret underenhed" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Nøgle genskabelse" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Dokument underskriver" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP sikkerhed IKE mægler" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Fil genoprettelse" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Hoved liste underskriver" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Alle applikations politikker" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Opslag service email replikering" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Certifikat forespørger agent" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Livstid underskrift" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Alle udstedelses politikker" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Troværdige rodcertifikat autoriteter" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personlig" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Mellemliggende certifikation myndigheder" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Andre folk" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Troværdige udgivere" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Utroværdige certifikater" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Nøgle ID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Certifikat udsteder" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Certifikat serienummer=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Andet navn=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "E-mail adresse=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS navn=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Katalogadresse" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP adresse=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maske=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registreret ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Ukendt nøgle brug" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Emne type=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Slutenhed" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Stilængde begrænsning=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Information ikke tilgængelig" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Myndighed info adgang" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Adgangsmetode=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA udstedere" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Ukendt adgangsmetode" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternativ navn" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL distributions punkt" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Distribution punkt navn" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN navn" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL grund=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL udsteder" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Nøgle kompromiteret" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA kompromiteret" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Tilknytning ændring" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Afløst" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operation ophørt" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certifikat hold" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finansielle informationer=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Møder kriterier=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nej" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digital signatur" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Uafviselig" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Nøgle indkodning" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Data indkodning" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Nøgle aftale" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Certifikat underskrift" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Offline CRL underskrift" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL underskrift" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Kun krypter" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Kun dekrypter" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL klient authentificering" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL server authentificering" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Signatur CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Certifikatpolitik" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Politik identifikation: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Politik kvalificering info" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Politik kvalificering id=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Kvalifikator" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Notits reference" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisation=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Notits nummer=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Notits tekst=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Generel fejl" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Installer certifikat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Udstedererklæring" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "Vi&s:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "R&ediger egenskaber..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopier til fil..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Certificeringssti" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Certificeringssti" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Vis certifikat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Certifikat &status:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Ansvarsfraskrivelse" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Mere &info" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Venlig navn:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Beskrivelse:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Certifikatformål" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "Aktiv&er alle formål for dette certifikat" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Deakt&iver alle formål for dette certifikat" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Aktiver kun følgende formål for dette certifikat:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Tilføj &formål..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Tilføj formål" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Tilføj objekt identifikator (OID) for det cerifikat formål du ønsker at " "tilføje:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Vælg certifikatlager" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Vælg det certifikatlager du vil bruge:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Vis fysiske lagre" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Certifikatimporteringsguide" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Velkommen til certifikat importeringsguiden" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2267,15 +2360,16 @@ msgstr "" "\n" "For at fortsætte, klik næste." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Filnavn:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Gennemse..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2283,19 +2377,20 @@ msgstr "" "Bemærk: De følgende fil formater kan indeholde mere end et certifikat, en " "certifikat tilbagekaldelsesliste eller en certifikat troværdighedsliste:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Kryptografisk meddelelses syntaks standard/PKCS #7 meddelelse (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personlig information udveksling/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft serialiseret certifikat lager (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2303,85 +2398,92 @@ msgstr "" "Wine kan automatisk vælge certifikatlageret eller du kan selv angive en " "placering for certifikaterne." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatisk vælg certifikatlager" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Placer alle certifikater i følgende lager:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Færdiggør certifikat importeringsguiden" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Du har med succes fuldført certifikat importeringsguiden." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Du har specificeret følgende egenskaber:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certifikater" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Bestemt formål:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Eksporter..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avanceret..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Certifikat forventede brug" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Certifikatformål" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Vælg et eller flere formål til at blive opført når Avancerede Formål er " "valgt." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Certifikatformål:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Certifikat eksporteringsguide" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Velkommen til certifikat eksporteringsguide" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2404,7 +2506,7 @@ msgstr "" "\n" "For at fortsætte, klik næste." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2412,87 +2514,87 @@ msgstr "" "Hvis du vælger at eksportere privatnøglen, vil du blive spurgt om et kodeord " "for at beskytte privatnøglen på en senere side." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Ønsker du at eksportere privatnøglen?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Ja, eksporter privatnøglen" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Nej, eksporter ikke privatnøglen" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Bekræft kodeord:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Vælg det format do vil bruge:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-kodet X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64 kodet X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Kryptografisk meddelelse syntaks standard/PKCS #7 meddelelse (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Inkluder alle certifikater i certifikationstien, hvis muligt" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Personlig information udveksling/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Inkluder alle certifikater i certifikat stilisten hvis muligt" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Aktiver stærk kyptering" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Slet privat&nøglen, hvis eksporteringen er vellykket" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Færdiggører certifikat eksporteringsguiden" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Du har med success færdiggjort certifikat eksporteringsguiden." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Vælg certifikatlager" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Vælg det certifikatlager du vil bruge:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Certifikat information" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2500,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Dette certifikat har en ugyldig signatur. Certifikatet kan have være ændret " "eller beskadiget." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2508,147 +2610,149 @@ msgstr "" "Dette rodcertifikat er ikke troværdigt. For at have tillid til det, skal du " "tilføje det til dit systems troværdige rodcertifikatlager." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Dette certifikat kunne ikke valideres til et troværdigt rodcertifikat." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Dette certifikats udsteder kunne ikke findes." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Alle de bestemte formål af dette certifikat kunne ikke verificeres." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Dette certifikat er bestemt for følgende formål:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Udstedt til: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Udstedt af: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Gyldig fra " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " til " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Dette certifikat har et ugyldigt signatur." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Dette certifikat er udløbet eller er endnu ikke gyldigt." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Dette certifikats gyldighedsperiode er længere end udsteders periode." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Dette certifikat er tilbagekaldt af dets udsteder." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Dette certifikat er OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Felt" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Version 1 Kun felter" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Kun udvidelser" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Kun kritiske udvidelser" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Kun egenskaber" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Udsteder" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Gyldig fra" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Gyldig til" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Offentlig nøgle" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Udvidet nøgle brug (egenskab)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Venlig navn" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Certifikat egenskaber" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Angiv venligst et OID på formen 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "OID'et du angav findes allerede." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Vælg venligst et certifikatlager." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2656,19 +2760,19 @@ msgstr "" "Filen indeholder objekter der ikke matcher det givne kriterie. Vælg venligst " "en anden fil." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Fil at importere" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Angiv filen du vil importere." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Certifikatlager" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2676,111 +2780,111 @@ msgstr "" "Certifikatlagre er samlinger af certifikater, certifikat " "tilbagekaldelseslister og certifikat troværdighedslister." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 certifikater (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personlig informationsudveksling (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Certifikat tilbagekaldelsesliste (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Certificat tillids liste (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 meddelelser (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Vælg venligst en fil." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Fil formatet er ikke genkendt. Vælg venligst en anden fil." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Kunne ikke åbne " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Bestemt af programmet" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Vælg venligst et lager" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Certifikatlager valgt" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatisk bestemt af programmet" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Fil" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Indhold" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Certifikat tilbagekaldelsesliste" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 meddelelse" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Personlig informations udveksling" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importen var vellykket." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Importeringen fejlede." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Udstedt til" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Udstedt af" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Udløbsdato" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Venlig navn" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2790,7 +2894,7 @@ msgstr "" "underskrive beskeder med det.\n" "Er du sikker på du vil fjerne dette certifikat?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2800,7 +2904,7 @@ msgstr "" "underskrive beskeder med dem.\n" "Er du sikker på du vil fjerne disse certifikater?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2810,7 +2914,7 @@ msgstr "" "verificere beskeder underskrevet med det.\n" "Er du sikker på du vil fjerne dette certifikat?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 #, fuzzy #| msgid "" #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " @@ -2825,7 +2929,7 @@ msgstr "" "verificere beskeder underskrevet med det.\n" "Er du sikker på du vil fjerne disse certifikater?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2835,7 +2939,7 @@ msgstr "" "troværdig.\n" "Er du sikker på du vil fjerne dette certifikat?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2845,7 +2949,7 @@ msgstr "" "være troværdig.\n" "Er du sikker på du vil fjerne disse certifikater?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2855,7 +2959,7 @@ msgstr "" "certificeringsmyndighed det udstedte vil ikke længere være troværdig.\n" "Er du sikker du vil fjerne dette troværdige rodcertifikat?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2865,7 +2969,7 @@ msgstr "" "certificeringsmyndighed de udstedte vil ikke længere være troværdig.\n" "Er du sikker på du vil fjerne disse troværdige rodcertifikater?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2873,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Software underskrevet af denne udgiver vil ikke længere være troværdig.\n" "Er du sikker du på du vil fjerne dette certifikat?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2881,23 +2985,23 @@ msgstr "" "Software underskrevet af disse udgivere vil ikke længere være troværdig.\n" "Er du sikker på du vil fjerne disse certifikater?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Er du sikker på du vil fjerne dette certifikat?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Er du sikkert på du vil fjerne disse certifikater?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Sikrer identiteten af en fjern computer" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Beviser din identitet til en fjern computer" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2905,91 +3009,91 @@ msgstr "" "Sikrer software kom fra software udgiver\n" "Beskytter software fra ændring efter offentliggørelse" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Beskytter e-mail beskeder" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Tillader sikker kommunikation over internettet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Tillader data at blive underskrevet med nuværende tid" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Tillader dig digitalt, at underskrive en certifikat troværdighedsliste" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Tillader data på disken at blive krypteret" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Privat nøglearkivering" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Eksporter format" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Vælg formatet, som indholdet vil blive gemt i." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Eksporter filnavn" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Angiv navnet af filen, som indholdet vil blive gemt i." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Filen findes allerede. Vil du erstatte den?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-kodet binær X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64 kodet X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 meddelelse (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Personlig informations udveksling (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Fil format" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Inkluder alle certifikater i certifikatsti" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Eksporter nøgler" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Eksporteringen var vellykket." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Eksporteringen fejlede." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Eksporter privatnøgle" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2997,470 +3101,491 @@ msgstr "" "Certifikatet indeholder en privatnøgle der kan eksporteres sammen med " "certifikatet." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Indtast kodeord" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Du kan beskytte en privatnøgle med et kodeord." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Kodeordene matcher ikke." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Bemærk: Privatnøglen for dette certifikat kunne ikke blive åbnet." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Bemærk: Den private nøgle for dette certifikat kan ikke eksporteres." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "&Bestemt formål:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Placering" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Vælg certifikatlager" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ikke implementeret endnu" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Konfigurér enheder" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Afspiller" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Enhed" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Peger på" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Vis tildelte først" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "&Objekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regional indstilling" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB brugt, %2!u!MB ledig" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Vestlig" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Central europæisk" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Kinesisk GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Kinesisk BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Anden" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Filer på kamera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importer valgte" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Forhånd visning" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importer alt" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Spring dette over" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Overfører" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Overfører... Vent venligst" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Tilslutter til kamera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Tilslutter til kamera... Vent venligst" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkroniser" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "Til&bage" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Frem" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Hjem" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "Opdate&r" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Udskriv..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Markér &alt" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Vis kildekode" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Egenskaber" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Klip" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopier" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Indsæt" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Udskriv" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Indhold" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndeks" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Søg" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&itter" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Skjul &faner" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Vis &faner" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Opdater" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Frem" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak videokodeks" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Ny" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "Vind&ue" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "Å&bn..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Gem so&m..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Udskriv &format..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Udskr&iv..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Forhåndsvisning" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "Værk&tøjslinjer" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standardlinje" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adressebar" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoritter" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Tilføj til f&avoritter..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Om Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Åbn &link" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Angiv det URL du ønsker at åbne i Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Åbn:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Udskriv..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Søger efter %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Start nedhentning %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Henter %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Spørger efter %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Startside" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Du kan vælge adressen der vil blive brugt som din startside." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Nuværende side" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Standard side" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Blank side" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Historik" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Du kan slette gemte sider, cookies og andet data." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Slet &filer..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Indstillinger..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Slet historik" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3468,7 +3593,7 @@ msgstr "" "Midlertidige internet filer\n" "Gemte kopier af sider, billeder og certifikater." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3478,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Filer gemt på din computer af hjemmesider, som indeholder ting som bruger " "præferencer og login information." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3486,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Historie\n" "Liste af hjemmesider du har besøgt." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3494,7 +3619,7 @@ msgstr "" "Form data\n" "Brugernavne og andet information du har indtastet i former." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3502,15 +3627,15 @@ msgstr "" "Kodeord\n" "Gemte kodeord du har indtastet i former." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Sikkerhed" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3518,4048 +3643,4049 @@ msgstr "" "Certifikater er brugt til din personlige identifikation og til at " "identificere certifikatmyndigheder og udgivere." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certifikater..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Udgivere..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Wine konfiguration" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adresse" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Lokal maskine" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Lokal port" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internet indstillinger" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Konfigurér Wine Internet Browser og relaterede indstillinger" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Sikkerhedsindstillinger for zone: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Brugerdefineret" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Meget lav" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "&Lav" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Mellem" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Øget" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "&Høj" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Deaktiver" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgid "&Enable" msgstr "&Aktiver" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connected" msgstr "Forbindelse mistet" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Deaktiver" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "Tilgængelige formater" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Opret control" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Fejl ved konvertering af objekt til primitiv type" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Ugyldig procedure kald eller argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Indekset er uden for grænserne" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Ikke mere papir; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objekt krævet" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automations-serveren kan ikke oprette objektet" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Objektet understøtter ikke denne egenskab eller metode" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objektet understøtter ikke denne metode" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument ikke valgfrit" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfejl" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Forventet ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Forventet '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Forventet ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "Emne nøgle identificering" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Forventet ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Ugyldig karakter" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Uafsluttet strengkonstant" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Kan ikke have 'break' udenfor en løkke" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Kan ikke have «continue» udenfor en løkke" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etiket omdefineret" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Etiket ikke fundet" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Forventet ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Betinget kompilering er slået fra" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Forventet ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Ukendt fejl" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Nummer forventet" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Funktion forventet" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "«[objekt]» er ikke et dato objekt" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objekt forventet" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Ulovlig tildeling" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "«|» er ikke defineret" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolsk objekt forventet" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Kan ikke slette «|»" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray objekt forventet" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript objekt forventet" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Array objekt forventet" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Boolsk objekt forventet" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntaksfejl i regulært udtryk" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI, der skal kodes indeholder ugyldige tegn" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI der skal afkodes er forkert" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Enumeration value out of range.\n" msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Opregnings værdi uden for intervallet.\n" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Subscript out of range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Indekset er uden for grænserne" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Array længde skal være et endeligt positivt heltal" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Array objekt forventet" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Vellykket.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ugyldig funktion.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Filen blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Stien blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "For mange filer åbnet.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Adgang nægtet.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ugyldig handling.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Problem med hukommelsen.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ikke nok hukommelse.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ugyldig blok.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Forkert miljø.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Forkert format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ugyldig adgang.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ugyldig data.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Der er ikke mere hukommelse.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ugyldigt drev.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Kan ikke slette arbejdsmappe.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ikke samme enhed.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ikke flere filer.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Skrive beskyttet.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Forkert enhed.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ikke klar.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Forkert kommando.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Cyklisk redundanstjek (CRC) fejl.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Forkert længde.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Søge fejl.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ikke en DOS diskette.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektoren blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Ikke mere papir.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Skrivnings fejl.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Læsnings fejl.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "General fiasko.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delingsfejl.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Låsningsfejl.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Forkert diskette.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delings buffer overskredet.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Slutningen af filen.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Diskens plads er opbrugt.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Anmodning er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Fjernmaskinen lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Duplikere netværksnavnet.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Forkert netværks sti.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Netværk optaget.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Enheden eksistere ikke.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "For mange kommandoer.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Hardware adapterfejl.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Forkert netværks svar.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Uventet netværksfejl.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Forkert fjernadapter.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Printer køen er fuld.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Ingen spool plads.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Udskrivning annulleret.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Netværks navn slettet.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Netværks adgang nægtet.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Forkert enheds type.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Forkert netværks navn.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Alt for mange netværks navne.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Alt for mange netværks sessioner.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Deling pauset.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Anmodningen blev ikke accepteret.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Omdirigering på pause.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Filen eksisterer.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan ikke oprettes.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 fejl.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Ud af struktur.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Allerede tildelt.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ugyldig kodeord.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ugyldig parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Netværks skrive fejl.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ingen ledige slots.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "For mange semaforer.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Eksklusiv semafor er allerede tildelt ejer.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor er sat.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Alt for mange semafor anmodninger.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ugyldig ved interrupt tid.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforens ejer døde.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaforens bruger begrænsning.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Indsæt disken til drevet %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drev låst.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Ødelagt rør.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Åbning mislykkede.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Bufferoverløb.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Ikke flere søgnings handles.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ugyldig mål handle.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ugyldig IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ugyldigt bekræftelses skift.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Forkert driver niveau.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Kald til funktion, ikke implementeret.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaforens ventetid udløb.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Utilstrækkelig buffer.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ugyldigt navn.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ugyldigt niveau.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ingen drev etiket.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proceduren ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ingen Børn at vente på.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Børneproces er ikke færdig.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Forkert brug af direkte adgang til handle.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negativ søgning.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drev er et JOIN mål.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drev er allerede JOINed.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drev er allerede erstattet.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drev er ikke sammenkædet.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drev er ikke erstattet.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave sammenkædning med et allerede sammenkædet drev.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave erstatning af et allerede erstattet drev.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave sammenkædning til et erstattet drev.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Forsøger at lave SUBST til et JOINed drev.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drev er optaget.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Samme drev.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ikke top niveau mappe.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Mappen er ikke tom.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Placeringen er i brug som et SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Placeringen er i brug som et JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Placeringen er optaget.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Allerede et SUBST mål.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System sporing ikke specificeret eller ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Begivenheds tæller for DosMuxSemWait forkert.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Alt for mange venter på DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait listen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Drev etiket er for lang.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "For mange TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal nægtet.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment kasseres.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment er ikke låst.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Forkert adresse til tråd ID.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Forkerte argumenter givet til DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Sti er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Venter på signal.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Maks total system trådantal nået.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Låsning fejlet.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressourcen er i brug.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Annullerings krænkelse.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomiske låse ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ugyldigt segments nummer.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ugyldig ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Filen eksistere allerede.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ugyldigt flag nummer.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaforens navn blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start kode segment for %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start stak segment for %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ugyldig modul type for %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ugyldig EXE signatur i %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 er markeret som ugyldig.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Forkert EXE format for %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Gentaget data overskrider 64k i %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink fra ugyldig ring.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL er ikke aktiveret.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment overskrider 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment skal være flytbart.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Flytning kæde overstiger segment grænse i %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Uendelig løkke i flytnings kæden i %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Miljøvariabel ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Intet signal sendt.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Filnavnet er for langt.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stakken er i brug.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Fejl i brugen af jokertegn i filnavne.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ugyldig signal nummer.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fejl ved indstilling af signal handler.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment låst.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "For mange moduler.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Indlejring af LoadModule kald ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Maskintype passer ikke.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Forkert rør.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Rør optaget.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Rør lukket.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Rør er ikke forbundet.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mere data tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session aflyst.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ugyldigt forlænget attributnavn.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Forlænget attributliste inkonsekvent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ikke mere data tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan ikke bruge Kopierings-API.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Mappe navnet er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Forlænget attributliste, passede ikke.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Forlænget attributliste, fil korrupt.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Forlænget attributliste, tabel fuld.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ugyldig forlænget attributliste håndtag.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Forlænget attributlister er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex er ikke ejet af kald proceduren.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "For mange opslag til semaforeren.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory delvist gennemført.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock blev ikke tildelt.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ugyldig oplock besked modtaget.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Beskeden 0x%1 blev ikke fundet i filen %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ugyldig adresse.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetisk overløb.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Rør forbundet.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Røret lytter.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Udvidet attribut adgang nægtet.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operation afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlappet I/O ufuldstændig.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlappet I/O venter.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ingen adgang til hukommelsesadressen.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap fejl.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stak overløb.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ugyldig besked.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan ikke fuldføre.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ugyldig flag.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume blev ikke genkendt.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fil ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan ikke køre fuld-skærm.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Ikke-eksisterende token.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ugyldig nøgle.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan ikke åbne registreringsnøglen.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan ikke læse registreringsnøglen.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan ikke skrive registreringsnøglen.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er blevet gendannet.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O til registreringsdatabasen fejlet.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ikke en registreringsnøgle.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Nøgle slettet.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registreringsnøglen har undernøgler.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Undernøglen skal være flygtig.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Adviser anmodning om ændring i gang.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Afhængige tjenester kører.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ugyldig tjeneste kontrol.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tjeneste anmodning udløb.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan ikke oprette tjeneste tråd.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tjeneste database er låst.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tjenesten kører allerede.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ugyldig tjeneste konto.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tjenesten er deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Cirkulær afhængighed.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tjeneste eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tjeneste kan ikke acceptere styremeddelelse.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tjeneste ikke aktiv.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Tjeneste kontrollør tilslutning mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Tjeneste-specifik fejl.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Tjeneste afhængighed mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Tjeneste login mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tjeneste start hænger.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ugyldig tjeneste lås.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tjeneste markeret til sletning.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tjeneste findes.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systemet kører den sidst kendte, fungerende konfiguration.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Tjeneste afhængighed slettet.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Genstart er allerede accepteret som sidst kendte, fungerende konfiguration.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tjeneste ikke startet siden sidste genstart.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Dublet tjeneste navn.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Forskellige tjeneste-konti.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver fejl kan ikke blive opdaget.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Proces afbrydelse kan ikke opdages.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Intet genopretningsprogram for service.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service er ikke implementeret af exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Slutning af medie.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark opdaget.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Begyndelse af media.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark opdaget.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ingen data opdaget.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitionsfejl.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ugyldig blok længde.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Enhed ikke partitioneret.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Kunne ikke låse medier.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Kunne ikke fjerne medie.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medie skiftet.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus nulstillet.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Der er ingen medier på drevet.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ingen Unicode oversættelse.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL initialisering fejlet.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Nedlukning i gang.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ingen nedlukning i gang.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O enheds fejl.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Ingen seriel enheder fundet.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Delt IRQ optaget.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriel I/O færdig.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Seriel I/O tæller udløb.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID adresse mærke ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy rapportere forkert cylinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Ukendt floppy fejl.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy registre inkonsekvente.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Harddisk genkalibrering mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Harddisk operation mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Harddisk reset mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Slut på bånd medier.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ikke nok server hukommelse.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mulig evig løkke.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Forkert tilpasning.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state nedlagde veto.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state fejlet.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "For mange links.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Nyere windows version påkrævet.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Forkert operativsystem.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instans applikation.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode applikation.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ugyldig DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE fejl.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Ikke flere bruger handles.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Besked kan kun bruges i synkrone kald.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Oprindelses elementet er tomt.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Målelementet er fuldt.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Element adressen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magasinet er ikke tilstede.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Enheden skal reinitaliseres.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Enheden kræver rensning.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Enheden har en åben dør.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Enheden er ikke forbundet.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Indgang ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Intet fundet.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Egenskabs sæt ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkt blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Ingen kørende sporings service.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ukendt volume ID.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Ikke i stand til at fjerne filen der skal erstattes.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Ikke i stand til at flytte erstatningsfilen på plads.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Flytningen af erstatningsfilen fejlede.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Journalen bliver slettet.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Journalen er ikke aktiv.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potentiel ens fil fundet.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Journal indgangen blev slettet.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ugyldig enheds navn.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Forbindelse utilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Enheden er allerede husket.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Intet netværk eller forkert sti.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ugyldigt netværksudbyder navn.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan ikke åbne profilen for netværksforbindelse.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profilen for netværksforbindelse ødelagt.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ikke en container.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Udvidet fejl.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ugyldigt gruppenavn.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ugyldigt computer navn.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ugyldigt begivenheds navn.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ugyldigt domænenavn.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ugyldigt service navn.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ugyldigt netværksnavn.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ugyldigt delingsnavn.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ugyldigt navn for besked.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ugyldig destination for besked.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Sessionens legitimation er i konflikt.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Fjernsessionen begrænsning overskredet.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Domæne eller arbejdsgruppens navn, findes allerede.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Intet netværk.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operation annulleret af bruger.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Filen har en bruger-kortlagt sektion.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Forbindelse nægtet.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Forbindelsen blev yndefuldt lukket.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er allerede associeret med transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er ikke associeret med transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Forbindelsen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Forbindelsen er aktiv.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Netværk er ikke tilgængeligt.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Anmodning afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Forbindelse afbrudt.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Prøv venligst operation igen.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Begrænsning af forbindelses antal nået.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Tidsbegrænsning for log ind.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Arbejdsstation begrænsninger for log ind.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Forkert netværksadresse.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service allerede registreret.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Bruger ikke bekræftet.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Brugeren er ikke logget på.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Fortsættelse af arbejdet i gang.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Allerede initialiseret.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ikke flere lokal enheder.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Stedet eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Domænekontroller eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Kun understøttet når forbundet.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Udfør handling selvom ingenting blev ændret.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Bruger profilen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Ikke understøttet på Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Ikke alle privilegier blev tildelt.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Nogle sikkerheds-id'er ikke kortlagt.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ingen kvoter for konto.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Lokal bruger sessionsnøgle.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Kodeordet er for kompleks til LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Ukendt revision.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Inkompatible revisions niveauer.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ugyldig ejer.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ugyldig primær gruppe.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ingen personifikation token.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan ikke deaktivere obligatorisk gruppe.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Ingen login servere til rådighed.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Der findes ikke en sådan login session.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Der findes ikke et sådan privilegium.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege blev ikke holdt.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ugyldigt konto navn.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Bruger eksistere allerede.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Brugeren eksistere ikke.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppen eksistere allerede.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ingen sådan gruppe.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Bruger er allerede i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Bruger er ikke i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan ikke slette sidste administrator bruger.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Forkert kodeord.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill-formet kodeord.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Kodeordsbegrænsning.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Login fejl.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Kontobegrænsning.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ugyldig antal af logon timer.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ugyldig arbejdsstation.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Kodeord udløbet.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Konto deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Ingen sikkerhed ID kortlagt.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Alt for mange LUIDs anmodet.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs opbrugt.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ugyldig sub myndighed.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ugyldig ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ugyldig SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ugyldig sikkerhed deskriptor.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Forkert arvet ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server er ikke deaktiveret.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ugyldigt ID myndighed.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Tildelte plads overskredet.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ugyldige gruppe attributter.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Forkert personifikation niveau.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan ikke åbne anonym sikkerheds token.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Forkert validering klasse.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Forkert token type.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ingen sikkerhed på objekt.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Kan ikke få adgang til domæne information.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ugyldig server tilstand.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ugyldig domæne tilstand.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ugyldig domæne rolle.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Der findes ikke et sådan domæne.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domæne eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domæne begrænsning overskredet.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Intern database korruption.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Intern fejl.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generisk adgangs typer, ikke kortlagt.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Forkert deskriptor format.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ikke en login proces.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon sessions ID eksisterer.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Ukendt godkendelsespakke.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Forkert login session tilstand.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Login session ID kollision.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ugyldig login type.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan ikke udgive.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ugyldig transaktions tilstand.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Fejl ved tildelinger til Sikkerhed Databasen.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Konto er indbygget.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppen er indbygget.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Brugeren er indbygget.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppen er primær for brugeren.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token er allerede i brug.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Der findes ikke en sådan lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Bruger er ikke i lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Bruger er allerede i lokal gruppen.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokale gruppen eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Login type blev ikke tildelt.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "For mange hemmeligheder.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Hemmelighed er for lang.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Intern sikkerhedsdatabase fejl.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Alt for mange sammenhængs id'er.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Kryds krypteret NT kodeord påkræves.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Medlem findes ikke.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ugyldigt medlem.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "For mange SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Kryds krypteret LM password påkræves.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ingen arvelige komponenter.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fil eller mappe er korrupt.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disken er korrupt.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ingen sessionsnøgle for bruger.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licens kvote overskrevet.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Forkert mål navn.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Gensidig godkendelse mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Tid skæv imellem klient og server.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ugyldig vindues handle.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ugyldig menu handle.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ugyldig markør handle.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ugyldig accelerator tabel handle.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ugyldig hook handle.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ugyldig DWP handle.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan ikke oprette top-niveau børnevindue.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan ikke finde vindues klasse.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Vindue ejes af en anden tråd.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Genvejstast findes allerede.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasse eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasse har åbne vinduer.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ugyldigt indeks.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ugyldig ikon handle.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Private dialog indeks.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Liste boks ID ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ingen jokertegn.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Udklipsholder ikke åben.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Genvejstest ikke registret.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ikke et dialogvindue.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Kontrol ID ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ugyldig kombinationsboks besked.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ikke et kombinationsboks vindue.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ugyldig edit højde.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ugyldig hook filter.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ugyldig filter procedure.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure skal bruge modul handle.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Global-kun hook procedure.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook allerede sat.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure ikke installeret.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ugyldig liste boks besked.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ugyldig LB_SETCOUNT sendt.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Ingen tabstops på denne liste boks.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Kan ikke ødelægge objekt ejet af en anden tråd.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Børnevindue menuer ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Vindue har ikke en system menu.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ugyldig meddelelses boks stil.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ugyldig SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Skærm allerede låst.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Vindue handles har forskellige forældre.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ikke et børnevindue.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ugyldig GW kommando.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ugyldig tråd ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ikke et MDI børnevindue.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup-menuen er allerede aktiv.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ingen rullebjælker.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ugyldig rullebjælke omkreds.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ugyldig ShowWin kommando.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ingen system ressourcer.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ingen nonpaged system ressourcer.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ingen paged system ressourcer.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Intet arbejdssæt kvota.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ingen sidefils kvota.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Overskredet engagement grænse.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menupunkt ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ugyldig tastatur handle.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Kæde type ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interaktiv vindues station krævet.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tidsafbrud.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ugyldig skærm handle.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Begivenheds log filen er korrupt.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Begivenheds loggen kunne ikke starte.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Begivenheds log filen er fuld.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Begivenheds log filen skiftet.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer service fejlede.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation afbrudt af bruger.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installations fejl.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation på pause.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Ukendt produkt.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Ukendt feature.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Ukendt komponent.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Ukendt egenskab.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ugyldig handle stadie.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Dårlig konfiguration.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indeks mangler.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installationskilde mangler.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Forkert installerings pakke version.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt afinstalleret.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ugyldig forespørgelse syntaks.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ugyldig felt.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Enhed fjernet.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installationen kører allerede.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installationspakke kunne ikke åbne.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installations pakke er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Installer bruger interface fejlede.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Kunne ikke åbne installationslogfil.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installations sprog er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installations pakke afvist.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktion kunne ikke kaldes.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktion fejlede.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ugyldig tabel.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datatype passer ikke.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Åbning mislykkede.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Midlertidig mappe er skrivebeskyttet.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installations platform er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installation ikke brugt.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Kunne ikke åbne patch pakken.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ugyldigt patch pakke.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Ikke-understøttet patch pakke.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "En anden version er allerede installeret.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ugyldig kommando linje.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Fjerninstallation er ikke tilladt.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Genstart er sat igang efter vellykket installation.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ugyldig streng tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Forkert slags tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ugyldig tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokol sekvens ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ugyldig RPC-protokol sekvens.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ugyldig streng UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ugyldigt endpoint format.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ugyldig netværksadresse.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Ingen endpoint fundet.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ugyldig udløbs tid.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID allerede registreret.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID type allerede registreret.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server lytter allerede.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Ingen protokol sekvenser registreret.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC serveren lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Ukendt manager type.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Ukendt interface.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ingen tilknytninger.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ingen protokol sekvenser.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan ikke oprette slutpunkt.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Der er ikke flere ressourcer.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC serveren er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC serveren har for travlt.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ugyldige netværksindstillinger.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Ingen RPC-kald aktive.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-kald mislykkedes.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-kald mislykkedes, og udførte dem ikke.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protokol fejl.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Ikke-understøttet overførsel syntaks.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ugyldigt tag.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ugyldige array-grænser.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Intet indgangs navn.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ugyldig navne syntaks.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Ikke-understøttet navne syntaks.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ingen netværksadresse.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Duplikere endpoint.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Ukendt godkendelsestype.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksimum antal af kald er sat for lavt.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Strengen er for lang.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokol sekvens ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedure nummer uden for rækkevidde.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding har ingen godkendelsesdata.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Ukendt godkendelsesservice.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Ukendt godkendelsesniveau.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ugyldig godkendelsesidentitet.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Ukendt tilladelsesservice.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ugyldig indgang.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan ikke udføre operation.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoints er ikke registreret.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Intet at eksportere.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Ufuldstændigt navn.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ugyldigt versions valg.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ikke flere medlemmer.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Ikke alle objekter var eksporteret.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Indgangen findes allerede.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Indgang ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Navne service er ikke tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ugyldig netværksadresse familie.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Ingen sikkerheds sammenhæng til rådighed.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC intern-fejl.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC divideret med nul.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adresse fejl.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Flydende tal divideret med nul.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Flydende tal underløb.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Flydende tal overløb.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ikke flere indgange.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Tegn oversættelse tabel kunne ikke åbnes.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Tegn oversættelse tabel filen er for lille.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null baggrund handle.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Baggrunds handle ødelagt.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Binding handle passede ikke.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan ikke få fat i kald handle.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null reference pegepind.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Opregnings værdi uden for intervallet.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Der er et for lille byte antal.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Forkert stub data.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ugyldig bruger buffer.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Ukendt medie.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Der er ingen tillidshemmelighed tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Der er ingen tillids SAM konto tilgængelig.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fejl i tillidsdomænet.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fejl i tillidsforholdet.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Tillids login fejl.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC kaldet er allerede igang.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON er ikke startet.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Kontoen er udløbet.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Omdirigering har åbne handles.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printerens driver er allerede installeret.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Ukendt port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Ukendt printer driver.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Ukendt printer processor.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ugyldig separator fil.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ugyldig prioritet.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ugyldigt printer navn.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer findes allerede.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ugyldig printer kommando.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ugyldig data type.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ugyldigt systemmiljø.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ikke flere bindinger.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med inter-domæne tillids konto.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med arbejdsstationens tillids konto.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med serverens tillids konto.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domæne tillids oplysninger i strid.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Serveren har åbne handles.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Ressource data ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Ressource type ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ressource navn ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Ressource sprog ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ikke nok kvote.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ingen grænseflader.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC kald annulleret.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindelse ufuldstændig.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC kommunikations fejl.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Intet hoved navn registreret.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ikke en RPC fejl.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID er kun lokal.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Fejl i Sikkerhedspakken.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Tråd ikke aflyst.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ugyldig handlingsoperation.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Forkert serializing pakke version.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Forkert stub version.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ugyldig rør objekt.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Forkert rør ordre.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Forkert rør version.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Gruppemedlem blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan ikke oprette slutpunktsafbildning for DB.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ugyldig objekt.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ugyldig tid.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ugyldig form navn.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ugyldig form størrelse.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Venter allerede på printer handle.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer slettet.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ugyldig printer tilstand.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Brugeren skal skifte password.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domæne kontroller ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Kontoen er låst ude.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ugyldigt pixel format.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ugyldig driver.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ugyldig objekt afklaring sat.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Ufuldstændig RPC afsendelse.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ugyldig asynkron RPC handle.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ugyldig asynkron RPC kald.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC rør lukket.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplin fejl på RPC rør.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ingen data på RPC rør.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Intet site navn tilgængeligt.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Filen kan ikke tilgås.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Filnavnet kan ikke afklares.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC indgangs type passer ikke.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Ikke alle objekter kunne eksporteres.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Interfacet kunne ikke eksporteres.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profilen kunne ikke tilføjes.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profil elementet kunne ikke tilføjes.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profil elementet kunne ikke fjernes.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Gruppe elementet kunne ikke tilføjes.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Gruppe elementet kunne ikke fjernes.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Stedet eksisterer ikke.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Forbindelse nægtet.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Ikke implementeret" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Beskeden 0x%1 blev ikke fundet i filen %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokal port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Lokal overvåger" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Opret en lokal port" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Skriv navnet på den nye port:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Opsæt LPT port" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (sekunder)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Transmissionsforsøg:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "«%s» er ikke et gyldigt port navn" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Porten %s findes allerede" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Denne port har ingen indstillinger" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Mail afsendelsen mislykkede, da du ikke har en MAPI mail-klient installeret." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Send mail" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Installations platform er ikke understøttet.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Der er et for lille byte antal.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Ugyldig forespørgelse syntaks.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Ugyldigt segments nummer.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Ugyldig data type.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Ikke flere indgange.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Uventet netværksfejl.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Ugyldig tid.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Ugyldigt pixel format.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Ugyldig tid.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Ugyldig data.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Anmodning er ikke understøttet.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Objekt UUID ikke fundet.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Forlænget attributlister er ikke understøttet.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Driveren blev ikke aktiveret." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Tegn oversættelse tabel kunne ikke åbnes.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Der opstod en printer fejl." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Midlertidig mappe er skrivebeskyttet.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Sti er ugyldig.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Forkert stub version.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Ugyldig arbejdsstation.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Filen blev ikke fundet.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Kæde type ikke tilladt.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operationen er ikke understøttet.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Mappen er ikke tom.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Mappen er ikke tom.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Kæde type ikke tilladt.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operation annulleret af bruger.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Server er ikke deaktiveret.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Kan ikke oprette tjeneste tråd.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Ukendt interface.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Ugyldigt indeks.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Ingen login servere til rådighed.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Ikke understøttet tilladelse niveau.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er blevet gendannet.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er blevet gendannet.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Egenskabs sæt ikke fundet.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Mappen er ikke tom.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Kæde type ikke tilladt.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Ressourcen er i brug.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Ressourcen er i brug.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Ingen data opdaget.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Registreringsdatabasen er blevet gendannet.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domæne eksisterer allerede.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operation annulleret af bruger.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Mappen er ikke tom.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Ingen data opdaget.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Filnavnet er for langt.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Forbindelsen er ugyldig.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Kan ikke finde printeren." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modul ikke fundet.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Kan ikke få fat i kald handle.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Anmodning er ikke understøttet.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Ugyldige gruppe attributter.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Installationskilde mangler.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Indeks mangler.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Enheden er ikke forbundet.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Indeks mangler.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Klasse eksisterer allerede.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Skriv netværkskodeord" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Skriv dit brugernavn og kodeord:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Kodeord" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Gem dette kodeord (usikkert)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Hele netværket" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Lyd valg" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Gem &som..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attributter:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Information om Hyperlink'et" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "T&ype:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Henter fra %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Færdig" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7567,15 +7693,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne den specificerede installationspakke. Kontroller stien og " "prøv igen." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "kunne ikke finden stien '%s'" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "indsæt disk '%s'" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy #| msgid "" #| "Windows Installer %s\n" @@ -7668,534 +7794,534 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "Angiv mappen som indeholder '%s'" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "Udvidelsens installationskilde mangler" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "Udvidelsens netværksdrev mangler" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "Udvidelse fra:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "Vælg mappen som indeholder '%s'" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "Der er ingen ledig log plads til registringsdatabasen.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Single-instans applikation.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Søger efter %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Ny mappe" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Lav g&envej" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Undtagelse i tjeneste.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Åbning mislykkede.\n" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Der er ikke tilknyttede et program.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Kopierer filer..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Installer service fejlede.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Installer/Fjern" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Afinstaller programmer" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Ikon filer" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Versioninformation" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Ikon filer" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Klientinformation" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Registreringsdatabase editor" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Registreringsdatabasen er korrupt.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Typebibliotek" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Ressourcen er i brug.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Fjern dubletter" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Aktiver skriftindstillinger" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Fjern program" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Ikon filer" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Domæne komponent" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Klargører; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Kunne ikke starte Wordpad" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Klientinformation" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Advarsel: system bibliotek" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fil: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Mappe: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Enhed:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "Applikation" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Enhed:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Programmer" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Kun udvidelser" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Skrifttypenavn: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Diskens plads er opbrugt: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE videokodeks" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8203,800 +8329,803 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE videokodeks\n" "Ophavsret 2002 tilhører Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Video komprimering" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Komprimerer:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Opsætning..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "O&m" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Komprimeringskvalite&t:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "Keyframe for hvert" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Datahastighed" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "KB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Fulde billeder (ukomprimeret)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 videokodeks" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "Ukendt objekt" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "Titel &linje" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "Menu bar" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "Rullebar" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "Greb" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "Lyd" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "Markør" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "Karet" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "Alarm" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "Vind&ue" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "Klient" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "Popup menu" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "Menupunkt" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "Tooltip" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "Applikation" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "Dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "Rude" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "Dialog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "Kant" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "Gruppering" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "Separator" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "Toolbar" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "&Statuslinje" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "Tabel" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "Kolonnehoved" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "Rækkehoved" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "&Kolonne" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "Række" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "Celle" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "Link" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "Hjælpe ballon" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "Tegn" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "Liste" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "Listepunkt" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "Skitse" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "Skitsepunkt" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "Sidefane" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "Egenskab side" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "Indikator" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "Grafik" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "Statisk tekst" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "&Hent tekst" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "Tryk knap" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "Tjek knap" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "Radio knap" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "Kombi boks" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "Dropdown" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "Fremgangsbar" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "Ring" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "Hotkey felt" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "Slider" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "Spin boks" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "Diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "Animation" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "Ligning" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "Dropdown knap" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "Menu knap" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "Gitter dropdown knap" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "Mellemrum" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "Sidefane liste" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "Ur" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "Opdel knap" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP adresse" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "Skitse knap" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Utilgængelig" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Vælg" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "&Pauset" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "Kompr&imeret" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Blandet" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Sk&rivebeskyttet" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Markeret element" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Standarder" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "Animation" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&Aktiver" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&Aktiver" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "&Pauset" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "Tabel" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "Link" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "Tabel" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Vælg venligst en fil." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "Alarm" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "Alarm" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "Alarm" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Skrive beskyttet.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Sand" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Falsk" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Til" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Fra" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Vælg det format do vil bruge:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Vælg det format do vil bruge:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Indtast dit navn" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Tilføj..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Brugernavn:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Blank side" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Forkert kodeord.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Networkresourse" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Forkert personifikation niveau.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connect:" msgstr "Forbindelse mistet" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "Se&kunder" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Vellykket" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Alt" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Rediger..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Egenskaber" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Vælg venligst en fil." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Egenskaber" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Klar" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Læs mig:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "I/O Skrivninger" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Indsæt objekt" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objekttype:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Opret ny" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Opret control" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Opret fra fil" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Tilføj Control..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Vis som ikon" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Gennemse..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Indsæt speciel" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Kilde:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Indsæt" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Indsæt &genvej" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Som:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Vis som ikon" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Ændre &ikon..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Indsæt nyt %s objekt i dokumentet" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9004,11 +9133,11 @@ msgstr "" "Indsæt filens indhold som objekt ind i dokumentet, så du kan aktivere det " "med programmet som har lavet det." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Gennemse" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -9016,37 +9145,37 @@ msgstr "" "Filen ser ikke ud til at være et gyldig OLE modul. Kunne ikke registrere OLE " "kontrol." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Tilføj kontrol" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Skrifttype..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Indsætter indholdet fra klippebordet ind i dokumentet som %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9054,7 +9183,7 @@ msgstr "" "Indsætter indholdet fra udklipsholderen ind i dokumentet, så du kan aktivere " "det med %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -9062,7 +9191,7 @@ msgstr "" "Indsætter indholdet fra udklipsholderen ind i dokumentet, så du kan aktivere " "det med %s. Det vil blive vist som et ikon." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -9071,7 +9200,7 @@ msgstr "" "Indsætter indholdet fra udklipsholderen ind i dokumentet som %s. Data er " "koblet til kildefilen så ændringer også sker i dit dokument." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9080,7 +9209,7 @@ msgstr "" "Indsætter et billede af udklipsholderen i dokumentet. Billedet kobles til " "kildefilen så ændringer også sker i dokumentet ." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9090,92 +9219,93 @@ msgstr "" "udklipsholderen. Genvejen kobles til kildefilen så ændringer også sker i " "dokumentet." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Indsætter indholdet fra udklipsholderen ind i dokumentet." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Ukendt type" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Ukendt kilde" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "programmet der lavede det" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Skanner" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Skanner... vent venligst" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "pks" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Egenskaber for %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baud hastighed" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paritet" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flowcontrol" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Databits" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stopbits" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopierer filer..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Mål:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Mangler Filer" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9183,434 +9313,457 @@ msgstr "" "Indsæt fabrikantens installation disk, og\n" "sørg derefter for at korrekte drev er valgt nedenfor" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopiere fabrikantens filer fra:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Filen '%1' fra %2 mangler" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopiere filer fra:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Skriv den sti, hvor filen er placeret, og klik derefter på OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Frem" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Gem baggrund &som..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Brug som bag&grund" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Kopier baggrund" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Lav g&envej" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Tilføj til &favoritter..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "K&odning" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Udskr&iv" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "Åbn &link" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Åbn link i &nyt vindue" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "G&em destination som..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Udskriv &destination" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Vis billede" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Gem billede &som..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Send billedet..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Udskr&iv billede..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Gå til mine billeder" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Brug som bag&grund" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopier gen&vej" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Egenskabe&r" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Fortryd" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Vælg" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Celle" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Række" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Kolonne" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabel" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Egenskaber for &celle" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Egenskaber for &tabel" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Åbn i &nyt vindue" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Klip" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Gem video &som..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Afspil" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Spol tilbage" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Sporingsmærker" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Ressourcefejl" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Dump sporingsinformation" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Fejlsøgningspause" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Fejlsøgningsvisning" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Dump «Træ»" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Dump «Linjer»" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Dump «FremvisningTræ»" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Dump «FormatCache»" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Dump «LayoutRects»" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Hukommelsesovervåger" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Ydelsesmålere" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Gem HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Gennemse visning" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "R&edigerings visning" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Rul her" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Top" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Side op" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Side ned" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Rul op" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Rul ned" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Venstre kant" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Højre kant" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Side venstre" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Side højre" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Rul til venstre" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Rul til højre" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bSide &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Store ikoner" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&må ikoner" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Liste" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Sortere &Ikoner" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Efter &Navn" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Efter &Type" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Efter &Størrelse" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Efter &Ændringsdato" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Arranger Automatisk" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "A&rranger ikoner i forhold til gitter" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Indsæt som genvej" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Ny" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&Mappe" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "&Genvej" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Slet" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "U&dforsk" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "K&lip" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Opret &genvej" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Omdøb" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Afslut" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Om Kontrolpanelet" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Søg efter mappe" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Lav ny mappe" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Ja to &alt" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &licens" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Kører på %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine havde ikke været mulig uden hjælp fra disse personer:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "Kø&r..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9618,316 +9771,325 @@ msgstr "" "Skriv navnet på et program, en mappe, et dokument eller Internet ressource, " "og Wine åbner det for dig." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Åbn:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Gennemse..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Filtype" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Placering:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date:" msgstr "Åbning mislykkede.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Attributter:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Sk&jult" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arkiv" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Åbn:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Ændre &ikon..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modificeret" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Sidst ændret:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Type" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modificeret" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attributter" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Størrelse ledig" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Ejer" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Original sted" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Dato slettet" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Min computer" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Kontrolpanel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Vil du simulere en genstart af Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Luk ned" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Vil du lukke din Wine session?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programmer" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Mine dokumenter" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Start op" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start menu" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Min Musik" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Mine Film" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Nabonetværk" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Skabeloner" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Printnetværk" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historie" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programmer" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Mine Billeder" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Almindelige filer" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrative Værktøjer" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Min Musik" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Mine Billeder" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Mine Film" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programmer" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Genveje" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Slideshows" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Afspilningslister" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Eksempel musik" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Eksempel billeder" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Eksempel afspilningslister" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Eksempel videoer" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Gemte spil" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Søgninger" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Brugere" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Nedhentninger" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Kunne ikke oprette en ny mappe: Adgang nægtet." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Fejl ved oprettelse af ny mappe" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Bekræft sletning af fil" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Bekræft sletning af mappe" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse %1 filer?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Bekræft overskrivning af fil" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9937,31 +10099,31 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive den?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Er du sikker på du vil slette de(n) valgte fil(er)?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Er du sikker på at du vil sende '%1' og alt dens indhold til papirkurven?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Er du sikker på at du vil sende '%1' til papirkurven?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Er du sikker på at du vil sende disse %1 filer til papirkurven?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Filen '%1' kunne ikke sendes til papirkurven. Ønsker du at slette den " "permanent i stedet for?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9976,42 +10138,42 @@ msgstr "" "eller kopiere\n" "mappen?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine Kontrolpanel" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Kan ikke vise Kør Fil dialogboksen (intern fejl)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Kan ikke vise Gennemse dialogboksen (intern fejl)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Program Filer (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Der er ikke konfigureret noget Windows program til at åbne denne type af fil." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Er du sikker på, at du permanent vil slette disse %1 filer?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Bekræft filsletning" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10021,7 +10183,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du erstatte den?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10031,11 +10193,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du erstatte den?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Bekræft overskrivning" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -10064,1354 +10226,1360 @@ msgstr "" "sammen med dette program; hvis ikke, skriv til: the Free Software " "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine Licensbetingelser" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Papirkurven" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Vis ikke denne besked igen" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " t" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sek" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Ny mappe" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Central europæisk" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Central europæisk" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Central europæisk" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Central europæisk" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Dato og tid" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Sikkerhedsadvarsel" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Do you want to continue anyway?" msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Vil du fortsætte alligevel?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Installer/Fjern" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Installations transformering blev ikke tilføjet.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Installer" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Installer" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Gendan" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Flyt" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Størrelse" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Luk\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Om Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Luk\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Næs&te/tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "Af&bryd" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Prøv igen" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Fortsæt" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Vælg vindue" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Flere vinduer..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Ikke mere hukommelse." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Datatype passer ikke.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O enheds fejl.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Filen eksistere allerede.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Diskens plads er opbrugt.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "For mange filer åbnet.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Adgang nægtet.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Stien blev ikke fundet.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(værdi ikke sat)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Ugyldig bruger buffer.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automations-serveren kan ikke oprette objektet" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objektet understøtter ikke denne metode" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objektet understøtter ikke denne metode" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objektet understøtter ikke denne metode" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Indgang ikke fundet.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Objektklasse overtrædelse" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Den specificerede kontroller blev ikke fundet i beskeden" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Skjul" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Anden" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Vis" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "Vind&ue" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "&Minimer" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Zoom ind" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "&Vis øverst" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Papirstørrelse:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Retninger:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Indstilling" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Godkendelse Påkrævet" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Der er et problem med certifikatet for denne side." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Vil du fortsætte alligevel?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Certifikatet er udstedt af en ukendt eller utroværdig udgiver." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Datoen på certifikatet er ugyldigt." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Navnet på certifikatet matcher ikke siden." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "Der er mindst et uspecificeret sikkerhedsproblem med dette certifikat." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Tjeneste anmodning udløb.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Der opstod en printer fejl." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Sti er ugyldig.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Brugernavnet blev ikke fundet.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Bruger profilen er ugyldig.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Profilen kunne ikke tilføjes.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Kunne ikke tilsluttes til LDAP serveren" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Den specificerede kommando blev udført." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Udefineret ekstern fejl." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Et enheds ID som er udenfor rækkevidde er blevet brugt på dit system." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Driveren blev ikke aktiveret." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11419,15 +11587,15 @@ msgstr "" "Den specificerede enhed er allerede i brug. Vent til den er ledig og prøv " "igen." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Det specificerede enheds handle er ugyldigt." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Det er ingen driver installeret på dit system!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11435,7 +11603,7 @@ msgstr "" "Ikke nok hukommelse tilrådig til denne operation. Afslut et eller flere " "programmer for at frigøre hukommelse og prøv igen." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11443,19 +11611,19 @@ msgstr "" "Denne funktion understøttes ikke. Brug funktionen 'Capabilities' for at " "finde ud af hvilke funktioner og meddelelser driveren understøtter." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Et udefineret fejlnummer blev specificeret." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Et ugyldigt flag blev overført til en systemfunktion." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "En ugyldig parameter blev overført til en systemfunktion." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11463,7 +11631,7 @@ msgstr "" "Det specificerede format understøttes ikke, eller kan ikke oversættes. Brug " "funktionen 'Capabilities' for at se de understøttede formater." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11471,7 +11639,7 @@ msgstr "" "Kan ikke udfører denne operation mens medie data afspilles. Genstart " "enheden, eller vent til den er færdig." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11479,7 +11647,7 @@ msgstr "" "Wave headeren var ikke klargjort. Brug funktionen 'Prepare' for at klargøre " "headeren og prøv derefter igen." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11487,7 +11655,7 @@ msgstr "" "Kan ikke åbne enheden uden at bruge flagget 'WAVE_ALLOWSYNC. Brug flagget og " "prøv igen." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11495,7 +11663,7 @@ msgstr "" "MIDI headeren var ikke klargjort. Brug funktionen 'Prepare' for at klargøre " "headeren og prøv derefter igen." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11503,13 +11671,13 @@ msgstr "" "En MIDI map blev ikke fundet. Der er måske et problem med driveren, eller " "også er filen 'MIDIMAP.CFG' korrupt eller mangler." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "Porten sender data til enheden. Vent til dataen er sendt og prøv igen." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11521,7 +11689,7 @@ msgstr "" "Den nuværende Mapper opsætning peger på en MIDI enhed der ikke er " "installeret i systemet. Brug MIDI Mapper'en til at redigere opsætningen." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11529,20 +11697,20 @@ msgstr "" "Den nuværende MIDI opsætning er skadet. Kopier den originale MIDIMAP.CFG fil " "ind i Windows SYSTEM mappen, og prøv igen." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Ugyldig MCI enheds ID. Brug ID'et som returneres når MCI-enheden åbnes." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Driveren kunne ikke genkende den specificerede kommandoparameter." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Driveren kunne ikke genkende den specificerede kommando." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11550,11 +11718,11 @@ msgstr "" "Det er et problem med medieenheden. Sørg for at den virker ordentlig eller " "kontakt leverandøren." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Den specificerede enhed er ikke åben, eller ikke genkendt af MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11562,17 +11730,17 @@ msgstr "" "Enhedsnavnet bruges allerede som et alias af dette program. Brug et unikt " "alias." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Et ukendt problem opstod under indlæsningen af den specificerede driver." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Der blev ikke specificeret nogen kommando." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11580,17 +11748,17 @@ msgstr "" "Den skrevne streng var for stor til at være i retur bufferen. Forøg " "størrelsen på bufferen." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Den specificerede kommando kræver en tegnstrengs parameter. Angiv en." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Det specificerede heltal er ugyldigt til denne kommando." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11598,7 +11766,7 @@ msgstr "" "Enhedsdriveren returnerede en ugyldig retur type. Kontakt producenten for at " "få en ny driver." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11606,31 +11774,31 @@ msgstr "" "Der er et problem med enhedsdriveren. Kontakt producenten for at få en ny " "driver." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Den specificerede kommando kræver en parameter. Angiv en." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "MCI enheden som bruges understøtter ikke den specificerede kommando." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Kunne ikke finde den specificerede fil. Kontroller at stien og filnavnet er " "rigtigt." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Enhedsdriveren er ikke klar." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Et problem opstod under initaliseringen af MCI. Prøv at genstarte Wine." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11638,11 +11806,11 @@ msgstr "" "Der er et problem med enhedsdriveren. Driveren blev lukket, ingen adgang " "fejl." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Kan ikke bruge 'all' som enhedsnavn med den angivne kommando." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11650,21 +11818,21 @@ msgstr "" "Der opstod fejl i mere end en enhed. Angiv hver kommando og enhed separat " "for at finde ud hvilke enheder som forårsagede fejlen." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Kan ikke bestemme enhedstypen ud fra den opgivede fil efternafn." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "Den specificerede parameter er udenfor rækkevidde for den specificerede " "kommando." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "De specificerede parametere kan ikke bruges sammen." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11672,7 +11840,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke gemme den specificerede fil. Kontroller at du har nok fri " "diskplads eller at du fortsat er tilkoblet netværket." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11684,7 +11852,7 @@ msgstr "" "Fandt ikke den specificerede enhed. Kontroller at den er installeret eller " "at enhedsnavnet er rigtigt stavet." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11692,18 +11860,18 @@ msgstr "" "Den specificerede enhed er igang med at blive lukket. Vent et par sekunder " "og prøv igen." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" "Det specificerede alias bruges allerede i dette program. Brug et unikt alias." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Den specificerede parameter er ugyldig til denne kommando." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11711,7 +11879,7 @@ msgstr "" "Enhedsdriveren er allerede i brug. Brug parameteren 'shareable' for hver " "'open'-kommando for at dele den." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11719,7 +11887,7 @@ msgstr "" "Den specificerede kommando kræver et alias, en fil, driver eller et " "enhedsnavn." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11727,18 +11895,18 @@ msgstr "" "Den specificerede værdi for tidsformatet er ugyldigt. Se i MCI " "dokumentationen efter gyldige formater." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "Et afsluttende anførelsestegn mangler i parameter værdien. Tilføj et." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Parameteren eller værdien blev angivet to ganger. Angiv det kun en gang." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11746,27 +11914,27 @@ msgstr "" "Den specificerede fil kan ikke spilles af på den specificerede MCI enhed. " "Filen er måske korrupt, eller i forkert format." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "En null parameter blok blev givet til MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Kan ikke gemme en fil uden nafn. Angiv et filnavn." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Du skal specificere et alias når du bruger parameteren 'new'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Kan ikke bruge flagget 'notify' med automatisk åbnede enheder." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Kan ikke bruge et filnavn med den specificerede enhed." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11774,7 +11942,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke udføre kommandoen i den specificerede rækkefølge. Ret rækkefølgen " "og prøv igen." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11782,7 +11950,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke udføre den specificerede kommando på en automatisk åbnet enhed. " "Vent til enheden er lukket og prøv igen." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11790,13 +11958,13 @@ msgstr "" "Filnavnet er ugyldigt. Kontroller at filnavnet ikke er længere end 8 tegn, " "efterfulgt af et punktum og en fil type (3 tegn)." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Kan ikke specificere ekstra tegn efter en streng omgivet af anførelsestegn." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11804,7 +11972,7 @@ msgstr "" "Den specificerede enhed er ikke installeret i systemet. Brug valget " "'Drivere' i Kontrolpanelet for at installere enheden." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11812,7 +11980,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tilgå den specificerede fil eller MCI enhed. Prøv at ændre mappen " "eller at genstarte din computer." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11820,7 +11988,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tilgå den specificerede fil eller MCI enhed fordi programmet ikke " "kan skifte mappe." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11828,21 +11996,21 @@ msgstr "" "Kan ikke tilgå den specificerede fil eller MCI enhed fordi programmet ikke " "kan skifte drev." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Specificer en enhed eller drivernavn som er mindre en 79 tegn." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Specificer en enhed eller drivernavn som er mindre en 69 tegn." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Den specificerede kommando har brug for en heltals parameter. Angiv et." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11850,7 +12018,7 @@ msgstr "" "Alle lydenheder som kan afspille filer i det pågældende format er optagede. " "Vent til at en af lydenhederne er ledige og prøv igen." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11858,7 +12026,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke sætte den gældende lydenhed til afspilning fordi den er i brug. " "Vent til at enheden er ledig og prøv igen." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11866,7 +12034,7 @@ msgstr "" "Alle lydenheder som kan optage filer i det gældende format er optagede. Vent " "til at en af lydenhederne er ledige og prøv igen." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11874,15 +12042,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke sætte den gældende lydenhed til at optage fordi den er i brug. " "Vent til at enheden er ledig og prøv igen." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Enhver kompatibel enhed til lydafspilning kan bruges." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Enhver kompatibel enhed til lydoptagning kan bruges." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11890,14 +12058,14 @@ msgstr "" "Ingen lydenhed som kan afspille filer i det gældende formatet er " "installeret. Brug 'Drivere' for at installere lydenheden." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "Enheden du prøver at afspille fra, genkender ikke det gældende filformat." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11905,19 +12073,19 @@ msgstr "" "Ingen lydenhed som kan optage filer i det gældende format er installeret. " "Brug 'Drivere' for at installere lydenheden." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "Enheden du prøver at optage på, genkender ikke det gældende filformat." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "Tidsformatet til \"song pointer\" og 'SMPTE' kan ikke bruges sammen." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11929,7 +12097,7 @@ msgstr "" "Den specificerede MIDI port er allerede i brug. Vent til den er ledig og " "prøv igen." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11937,11 +12105,11 @@ msgstr "" "Den specificerede MIDI enhed er ikke installeret på systemet. Brug 'Drivere' " "i Kontrolpanelet for at installere en MIDI enhed." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "En fejl opstod med den specificerede port." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11953,11 +12121,11 @@ msgstr "" "Alle multimedietidstagere bruges af andre programmer. Luk et af de " "programmer og prøv igen." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Systemet har ikke specificeret en gældende MIDI port." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11965,15 +12133,15 @@ msgstr "" "Systemet har ikke nogen installerede MIDI enheder. Brug 'Drivere' i " "Kontrolpanelet for at installere en MIDI driver." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Der er ikke noget vindue." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Kunne ikke oprette eller bruge vinduet." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11981,7 +12149,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke læse den specificerede fil. Kontroller at filen fortsat findes, " "og kontroller forbindelsen til disken eller netværket." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11989,285 +12157,285 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til den specificerede fil. Kontroller at du har nok fri " "diskplads, og at du fortsat er tilkoblet netværket." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Gecko Installationsprogram" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "&Kolonne" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Udskriv til fil" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&filnavn:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Filen findes allerede. Vælg «OK» for at overskrive den." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Kunne ikke gemme filen." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Vellykket" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operationsfejl" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokolfejl" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Tidsbegrænsning overskredet" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Størrelsesbegrænsing overskredet" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Sammenligning falsk" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Sammenligning sand" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Godkendelsesmetoden understøttes ikke" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Stærk godkendelse kræves" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Henvisning (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Henvisning" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administrationsbegrænsing overskredet" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Kritisk udvidelse utilgængelig" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Kræver konfidencialitet" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Nedlukning i gang.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Kender ikke attribut" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Udefineret type" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Upassende sammenligning" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Begrænsning overskredet" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribut eller værdi findes allerede" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Ugyldig syntaks" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Objekt eksistere ikke" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Alias problem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Ugyldig DN syntaks" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Er blad" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problem med alias dereference" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Upassende godkendelse" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ugyldige kreditiver" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Manglende rettigheder" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Optaget" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Utilgængelig" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Uvillig til at udføre" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Løkke opdaget" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Sorteringskontrol mangler" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Fejl i indeksrækkeviden" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Navngivnings overtrædelse" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Objektklasse overtrædelse" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Ikke tilladt på ikke blad" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Ikke tilladt på RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Findes allerede" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Ingen objektklasse modificerere" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultaterne er for store" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Berører flere DSA'er" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server nede" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Lokal fejl" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Kodnings fejl" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Dekodingsfejl" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Tidsafbrud" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Ukendt autentificering" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filter fejl" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Bruger afbrød" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameter fejl" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Intet hukommelse" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Kunne ikke tilsluttes til LDAP serveren" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operationen understøttes ikke af denne version af LDAP protokollen" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Den specificerede kontroller blev ikke fundet i beskeden" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Ingen resultater i besked" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Flere resultater returneret" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Løkke under håndtering af henvisninger" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Grænse for henvisnings hop overskredet" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12275,11 +12443,11 @@ msgstr "" "Ikke implementeret endnu\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Filen ikke fundet\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12319,43 +12487,46 @@ msgstr "" " /S Processer matchende filer i den nuværende mappe og undermapper.\n" " /D Processer også mapper.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analog" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Digital" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Skrifttype..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Skjul Titel&linje" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "Se&kunder" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "Da&to" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Altid øverst" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Om Ur" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Ur" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12373,7 +12544,7 @@ msgstr "" "ændringer i arbejdsmappen, miljøvariabler etc. lavet af den kaldte\n" "proceduren arves af kalderen.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12385,37 +12556,37 @@ msgstr "" "CD «mappe» er den korte form af CHDIR. Den ændrer arbejdsmappen til det\n" "angivne.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR «mappe» ændrer arbejdsmappe til det angivne.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS sletter konsolskærmen.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopierer en fil.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY ændrer input/output enheden.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE viser eller ændrer systemets dato.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL sletter en eller flere filer.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR viser indholdet af en mappe.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12435,11 +12606,11 @@ msgstr "" "standard). «ECHO OFF»-kommandoen kan hindres fra at vises ved at pladsere\n" "et @-tegn foran den.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE sletter en eller flere filer.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12456,7 +12627,7 @@ msgstr "" "\n" "Syntaks: FOR %variabel IN (sæt) DO kommando\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12480,7 +12651,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO har ingen effekt når den bruges interaktivt.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12488,7 +12659,7 @@ msgstr "" "HELP viser en kort hjælp om emnet.\n" "HELP uden argumenter viser alle CMD indbyggede kommandoer.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12508,7 +12679,7 @@ msgstr "" "I kommando form nummer to skal streng1 og streng2 omsluttes af dobbelte\n" "anførselstegn. Der skeldnes ikke mellem store og små bogstaver.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12522,15 +12693,15 @@ msgstr "" "Kommandoen vil bede om det nye volumenavn for drevet.\n" "Du kan vise et drevs volumenavn med VOL-kommandoen.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD er den korte form af MKDIR. Den laver en mappe.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR laver en mappe.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12546,7 +12717,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE fejler hvis den gamle og nye pladsering har forskellige drevbogstaver.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 #, fuzzy msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" @@ -12569,7 +12740,7 @@ msgstr "" "eksempel:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12582,7 +12753,7 @@ msgstr "" "Dette er hovedsageligt nyttigt i batchfiler, for at lade brugeren læse\n" "uddata fra en tidligere kommando før det forsvinder væk fra skærmen.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12624,7 +12795,7 @@ msgstr "" "Klartegnet kan også ændres ved ændre miljøvariablen PROMPT, så kommandoen\n" "«SET PROMPT=tekst» har samme effekt som «PROMPT tekst».\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12632,27 +12803,27 @@ msgstr "" "En kommandolinje som begynder med REM (efterfulgt af et mellemrum) udfører\n" "ingen handling, og kan derfor bruges som kommentar i en batchfil.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN er den korte form af RENAME. Det omdøber en fil.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME omdøber en fil.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD er den korte form af RMDIR. Den sletter en mappe.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR sletter en mappe.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12686,7 +12857,7 @@ msgstr "" "miljø. Vær opmærksom på at man ikke kan ændre miljøet i det underliggende\n" "operativsystem fra CMD.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12696,7 +12867,7 @@ msgstr "" "sådan at parameter 2 bliver parameter 1 og så videre. Den har ingen effekt\n" "hvis det bruges fra kommandolinjen.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12727,15 +12898,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME sætter eller viser systemets tid.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE angiver titlen for kommando vinduet.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12743,7 +12914,7 @@ msgstr "" "«TYPE » kopierer til konsolenheden (eller et andet sted\n" "hvis det omdirigeres). Det kontrolleres ikke om filen er læselig tekst.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12762,15 +12933,15 @@ msgstr "" "\n" "«Verify»-flagget har ingen funktion i Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER viser hvilken version af cmd du kører.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL viser drev betegnelsen for disk drevet.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12778,7 +12949,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL afslutter en lokal ændring af miljø variable i en batcfil som blev\n" "startet af en foregående SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12794,7 +12965,7 @@ msgstr "" "hvad der end kommer først. På dette tidspunkt genskabes tidligere miljø\n" "variable værdier.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12806,11 +12977,11 @@ msgstr "" "PUSHD lagrer arbejdsmappen på en stak og ændrer derefter\n" "arbejdsmappen til det som er angivet.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD ændrer arbejdsmappen til det som sidst blev gemt med PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12830,7 +13001,7 @@ msgstr "" "Angives ingen filtype efter lighedstegnet, fjernes den nuværende\n" "tilknytning, hvis der er en.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12853,12 +13024,12 @@ msgstr "" "Angives ingen åbnings kommando efter lighedstegnet fjernes åbnings\n" "kommandoen der er tilknyttet den angivne fil type.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" "MORE lader dig bladre gennem indhold af filer eller inddata fra et rør.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12868,7 +13039,7 @@ msgstr "" "fra en valg liste.\n" "CHIOCE bliver hovedsaglig brug til menu valg i en batchfil.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12882,7 +13053,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12890,7 +13061,7 @@ msgstr "" "EXIT afslutter gældende CMD og returnerer til operativsystemet eller det\n" "program CMD blev startet af.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -13012,110 +13183,110 @@ msgstr "" "\n" "Skriv «HELP » for mere information om kommandoerne ovenover.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "J" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Manglende filtilknytning for endelsen %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Ingen åben kommando er tilknyttet filtypen '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Overskriv %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Mere..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Linje i batchfil muligvis forkortet. Bruger:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument mangler\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaks fejl\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO Destination ikke fundet\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Nuværende dato er %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Nuværende tid er %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Skriv ny dato: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Skriv ny tid: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Miljøvariable %1 er ikke defineret\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Kunne ikke åbne «%1»\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Kan ikke kalde batch label udenfor batchfil\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Slet %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo er %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify er %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify skal være ON eller OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parameter fejl\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13123,219 +13294,219 @@ msgstr "" "Volume serienummeret er %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Volumen's etiket (11 karakterer, ENTER for ingen)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH ikke fundet\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Tryk på en tast for at fortsætte... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine kommandoprompt" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Mere? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Input linjen er for lang.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volume i drev %1!c! er %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volume in drev %1!c! har intet navn.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Ja|Nej)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Ja|Nej|Alle)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Uventet netværksfejl.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX diagnostiskværktøj" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Brug: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filnavn | /x filnavn]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Stifinder" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "Start op" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "Kø&r..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Brug: værtsnavn\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Fejl: Ugyldig valgmulighed '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke finde processen «%1».\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "Fejl: At sætte systemets maskinnavn er ikke muligt med hostname værktøjet.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Brug: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Fejl: Ukendt eller ugyldig kommandolinje parametrer angivet\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 kort %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Forbindelsespecifikt DNS suffiks" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv4 address" msgstr "IP adresse" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Node type" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Rundkast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Blandet" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP routing aktiveret" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fysisk adresse" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP aktiveret" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Standard gateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv6 address" msgstr "IP adresse" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Systemopsætning" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13353,7 +13524,7 @@ msgstr "" "\n" "Hvor kommando er en af HELP, START, STOP eller USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13369,7 +13540,7 @@ msgstr "" "Viser listen af kørende tjenester hvis «tjeneste» udelades. Ellers er " "«tjeneste» navnet på den tjeneste som skal startes.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13383,51 +13554,51 @@ msgstr "" "\n" "Hvor «tjeneste» er navnet på den tjeneste som skal stoppes.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stopper afhængig tjeneste: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Kunne ikke stoppe tjenesten «%1»\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Kunne ikke kontakte tjenestebehandleren.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Kunne ikke kontakte tjenesten.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Tjenesten «%1» starter.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Tjenesten «%1» startede vellykket.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Tjenesten «%1» kunne ikke starte.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Tjenesten «%1» stopper.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Tjenesten «%1» stoppede vellykket.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Kunne ikke stoppe tjenesten «%1».\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Det er ingen elementer i listen.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13437,367 +13608,375 @@ msgstr "" "Status Lokal Fjern\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Åbne resourser: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "&Pauset" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Forbindelse mistet" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Der opstod en netværks fejl" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Forbindelse etableres" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Genskaber forbindelse" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Følgende tjenester kører:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Local Address" msgstr "E-mail adresse" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Street Address" msgid "Foreign Address" msgstr "Vejadresse" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Status" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Interfaces" msgid "Interface Statistics" msgstr "Grænseflade" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy #| msgid "bytes" msgid "Bytes" msgstr "byte" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Disclaimer" msgid "Discards" msgstr "Ansvarsfraskrivelse" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Fejl" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Unknown port.\n" msgid "Unknown protocols" msgstr "Ukendt port.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "Lokal netværksforbindelse" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Received" msgstr "Segment låst.\n" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Sent" msgstr "Segment låst.\n" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Datagrams Received" msgstr "Segment låst.\n" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Lokal port" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Decoding Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Dekodingsfejl" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Ny\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "Å&bn...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Gem\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Udskriv...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Side&opsætning..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&Indstil printer..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "R&ediger" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Fortryd\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Klip\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "K&opier\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Indsæt\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Slet\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Marker &alt\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Dato og klokkeslæt\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Tekstombrydning" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Søg..." -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Find næste\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "E&rstat...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Indhold\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Om Notesblok" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Sideopsætning" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Sidehoved:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "Side&fod:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margener (millimetre)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Venstre:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Top:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodning:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Side &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notesblok" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "FEJL" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(ikke-navngivet)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekst filer (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13807,7 +13986,7 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at oprette en ny fil?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13817,23 +13996,23 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gemme ændringerne?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Kan ikke finde '%s'." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13849,123 +14028,128 @@ msgstr "" "en af Unicode mulighederne i Kodnings rullelisten.\n" "Fortsæt?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Knyt til fil..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Vis TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Systemopsætning" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "Kø&r registrering database editoren" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance flag" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&Ind-proces server" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "Ind-proces bearbejder" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Lokal maskine" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Fjern maskine" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Vis &type-information" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Opret &instans" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "&Opret instans på..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Frigiv instans" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopier C&LSID til klippebordet" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "&Kopier &HTML objekt tag til klippebordet" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Ekspert mode" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Skjult&e komponent kategorier" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Værktøjslinje" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Statuslinje" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "Opdate&r\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Om OleViser" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Gem &som..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "Sorte&r efter type" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Tilslut til en anden maskine" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Maskinenavn:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Systemopsætning" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Systemindstillinger" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Anvend distribu&eret COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Anvend eksterne tilslutninge&r (kun Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13973,392 +14157,394 @@ msgstr "" "Disse indstillinger ændrer kun registerværdier.\n" "De påvirker ikke Wines ydelse." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Standard grænseflade viser" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Vis typeinfo" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Grænseflade viser for IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Klassenavn:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Grænseflade viser for IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleViser" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib viser" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleViser - objektviser for OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib Filer (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Knyt til fil via File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Åbn en TypeLib fil og vis indholdet" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Ændre indstillinger for distribueret COM for hele maskinen" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Kør registreringsdatabase editor" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Afslut programmet. Den spørger om at gemme ændringer" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Opret en instans af det valgte objekt" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Opret en instans av det valgte objekt på en bestemt maskine" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Frigiv valgte objektinstans" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Kopier det valgte elements GUID til klippebordet" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Åbn viseren for det valgte element" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Skift mellem ekspert- og nybegynder mode" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Skift visningen af komponent kategorier som ikke er ment at synlige" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Slå værktøjslinjen af/på" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Vis eller skjul statuslinjen" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Opdater alle lister" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Vis programinformation, versionsnummer og ophavsret" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Spørg efter en ind-process server når CoGetClassObject kaldes" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Spørg efter en ind-proces bearbejder npr CoGetClassObject kaldes" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Spørg efter en lokal maskine ved kald til CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Spørg efter en fjern maskine ved kald til CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objektklasser" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Sorter efter komponent kategori" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 objekter" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM biblioteks objekter" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Alle objekter" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Program ID'er" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Typebibliotek" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Grænseflade" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registreringsdatabase" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementering" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject fejlede." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) fejlede ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Arvet grænseflade" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Gem som en «.IDL»- eller «.H»-fil" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Luk vindue" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Sorter typeinfo efter type" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Ny..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "Åbn\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Flyt...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopier...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Egenskaber\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "K&ør..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "A&fslut Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Indstillinger" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Arranger automatisk" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimer ved start" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "Gem ind&stillinger ved afslutning" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "Vin&duer" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Overlappet\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Side ved side\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "Arrangér &ikoner" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Om Programbehandling" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program&gruppe" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Flyt program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Flyt program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Fra gruppe:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Til gruppe:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopier program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopier program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Programgruppe attributter" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Gruppefil:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Program attributter" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Kommandolinje:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbejdsmappe:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "Tast kombination:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimer ved opstart" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Ændre &ikon..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Ændre ikon" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Filnavn:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Gældende &ikon:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Kør program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Programbestyrer" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Information" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Slet gruppen '%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Slet programmet '%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Ikke implementeret" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fejl ved læsning af '%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fejl ved skrivning til '%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14366,35 +14552,35 @@ msgstr "" "Kunne ikke åbne gruppefilen '%s'.\n" "Vil du prøve mere?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Hjælp er ikke tilgængelig." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Ukendt feature i '%s'" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Filen '%s' fandtes allerede, og blev ikke overskrevet." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Gem gruppen som '%s' for at undgå at overskrive de originale filer." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteker (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Ikon filer" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14407,44 +14593,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD nøgle_navn [/v værdi | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nøgle_navn [/v værdi | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nøgle_navn [/v værdi | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operationen blev afsluttet med succes\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14454,313 +14640,324 @@ msgstr "" "Fejl: Systemet kunne ikke finde, den angivet registrerings nøgle eller " "værdi\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen findes allerede. Vil du erstatte den?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse værdier?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Er du sikker på at ville slette værdien '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Fejl: Ugyldig valgmulighed '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(værdi ikke sat)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Der blev ikke specificeret nogen kommando." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY nøgle_navn [/v værdi | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen findes allerede. Vil du erstatte den?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Register" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importer registreringsfil..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Eksporter registreringsfil..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "Nø&gle" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Strengværdi" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binærværdi" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD værdi" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Flerstrenget værdi" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Udvidbar strengværdi" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Omdøb\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopier nøglenavn" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Søg efter...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Find &næste\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Statuslinje" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Split" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "Fje&rn favorit..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Om Registreringsdatabase editor" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Ændr binær data..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "&Eksporter registreringsdatabase" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Markeret del:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Find i:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Nøgler" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Værdinavn" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Værdiindhold" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Kun hele strenge" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Tilføj til favorit" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Fjern favorit" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Rediger streng" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Værdinavn:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Værdidata:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Rediger DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Rediger binær" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Rediger flerstrenget" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Indeholder kommandoer for at arbejde med hele registeret" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Indeholder kommandoer for at redigere værdier og nøgler" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Indeholder kommandoer for at tilpasse registervinduet" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Indeholder kommandoer for at få tilgang til nøgler som bruges ofte" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14771,96 +14968,96 @@ msgstr "" "Indeholder kommandoer for at vise hjælp og information om " "Registreringsdatabase editor" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Indeholder kommandoer for at oprette nye nøgler eller værdier" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registreringsdatabase editor" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importer registreringsdatabasefil" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksporter registreringsdatabasefil" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registreringsdatabasefiler (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x-/NT4-registeringsdatabasefiler (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kunne ikke vise værdi)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(ukendt %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14869,7 +15066,7 @@ msgstr "" "Fejl: Systemet kunne ikke finde, den angivet registrerings nøgle eller " "værdi\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14900,108 +15097,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "Der blev ikke specificeret nogen kommando." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Ugyldig handlingsoperation.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "Der blev ikke specificeret nogen kommando." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Ikke-understøttet type.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -15011,208 +15208,208 @@ msgstr "" "Fejl: Systemet kunne ikke finde, den angivet registrerings nøgle eller " "værdi\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "Der blev ikke specificeret nogen kommando." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Afslutter Registreringsdatabase editor" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Tilføjer nøgler til favoritlisten" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Fjerner nøgler fra favoritlisten" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Viser eller skjuler statuslinjen" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Ændrer positionen til delingslinjen mellem to ruder" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Opdaterer vinduet" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Sletter markeringen" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Omdøber markeringen" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopierer navnet af den valgte nøgle til udklipsholderen" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finder en tekststreng i en nøgle, værdi eller data" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Forsætter søgningen" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Ændrer værdiens data" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Tilføj en ny nøgle" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Tilføj en ny strengværdi" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Tilføj en ny binærværdi" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Tilføj en ny binærværdi" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importerer en tekstfil ind i registreringsdatabasen" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksporterer hele eller dele af registreringsdatabasen til en tekstfil" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Skriver ud hele eller deler af registeret" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Registreringsdatabase editor" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Kunne ikke redigere nøgler af typen '%u'" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Værdien er for stor (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Bekræft sletning af værdi" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse værdier?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Fandt ikke søgestrengen '%s'" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Er du sikker på du vil slette disse værdier?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Ny nøgle #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Ny værdi #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Fejl: Kunne ikke tilføje nøgler til fjern maskinen\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Ændrer værdiens data" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Tilføj en ny flerstrenget værdi" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksporter udvalgte gren af registreringsdatabasen til en tekst fil" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Tilføj en ny strengværdi" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Bekræft sletning af værdi" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Er du sikker på du vil slette '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "&hold sammen" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15220,7 +15417,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15234,55 +15431,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Kunne ikke åbne «%1»\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15292,295 +15489,302 @@ msgstr "" "med den specifikke fil.\n" "ShellExecuteEx fejlet" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Kunne ikke oversætte det angivne Unix filnavn til et DOS filnavn." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Brug: taskkill [/?] [/f] [/im procesnavn | /pid procesid]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Fejl: Ukendt eller ugyldig kommando linje parametre.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Fejl: Ugyldig kommando linje parametre.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Fejl: En af valgmulighederne /im eller /pid skal angives.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Fejl: Valgmulighed %1 forventer et kommando linje parameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Fejl: Valgmulighederne /im og /pid kan ikke bruges samtidigt.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Luk besked er sendt til top-niveau vinduet for process med PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Luk besked er sendt til top-niveau vinduet for process \"%1\" med PID %2!" "u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Proces med PID %1!u! blev tvunget til at lukke.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Proces «%1» med PID %2!u! blev tvunget til at lukke.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke finde processen «%1».\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke nummere process listen.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Fejl: Kunne ikke afslutte processen «%1».\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Fejl: Proces selv-afslutning er ikke tilladt.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Ny opgave (Kør...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Afslut opgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimer ved brug" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "S&kjul når minimeret" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Vi&s 16-bit job" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "Opdate&r nu" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Opdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Høj" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Lav" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pause" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Vælg kolonner..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Processorhistorik" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "En graf, alle pr&ocessorer" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf &per processor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Vi&s kernetider" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Opstil &vandret" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Opstil &lodret" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimer" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Kortstak" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Vis øverst" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Om Opgavebehandler" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "S&kift til" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "Afslut opgav&e" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gå til proces" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "Afslut proc&es" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Afslu&t procestræ" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Fejlsøg" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Sæt &prioritet" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Samtid" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "Over norm&al" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Under normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Angiv slægtskab..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Rediger fejlsøgningskanaler..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Opgavebehandler" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Ny opgave..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "Vi&s processer fra alle brugere" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Processorforbrug" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Hukommelsesforbrug" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totalt" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Virtuel hukommelse (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fysisk hukommelse (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kerne hukommelse (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Tråde" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Grænse" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Top" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "System" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Pagineret" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Ikke pagineret" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historik for processorbrug" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historik for hukommelsesforbrug" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Fejlsøgningskanaler" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Processlægtskab" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15588,497 +15792,497 @@ msgstr "" "Indstillingen for processlægtskab bestemmer hvilke processorer processen kan " "køre på." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "Processor 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "Processor 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "Processor 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "Processor 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "Processor 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "Processor 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "Processor 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "Processor 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "Processor 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "Processor 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "Processor 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "Processor 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "Processor 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "Processor 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "Processor 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "Processor 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "Processor 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "Processor 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "Processor 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "Processor 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "Processor 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "Processor 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "Processor 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "Processor 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "Processor 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "Processor 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "Processor 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "Processor 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "Processor 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "Processor 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "Processor 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "Processor 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Vælg kolonner" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Vælg kolonnerne som vises på processiden i opgavebehandleren." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Programnavn" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Process ID)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Processorbrug" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "Proc&essortid" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Hukommelsesbrug" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Hukommelsesforbrug &delta" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Højeste Hukommelsesbru&g" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Side&fejl" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Br&ugerobjekter" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O Læsninger" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O Læste Bytes" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Session ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Bruger&navn" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Sidefejl-delt&a" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Størrelse på &virtuelt hukommelse" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Pa&gineret samling" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "&Ikke-pagineret samling" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Basisp&rioritet" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Antal &håndtag" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Antal &tråde" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI Objekter" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O Skrivninger" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O Skrevet Bytes" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O Andet" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O Andre Bytes" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Lav en ny opgave" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Kører et nyt program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Opgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Opgavebehandler minimeres når du skifter til en anden process" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Skjul opgavebehandleren når den minimeres" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Tving opgavebehandleren til at opdatere nu, uanset opdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Viser opgaver med store ikoner" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Viser opgaver med små ikoner" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Viser information om hver opgave" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Opdaterer visningen to ganger per sekund" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Opdaterer visningen hvert andet sekund" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Opdaterer visningen hvert fjerde sekund" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Opdaterer ikke automatisk" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Stiller vinduerne på skrivebordet op vandret" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Stiller vinduerne på skrivebordet op lodret" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimerer vinduerne" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maksimerer vinduerne" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Viser vinduerne ovenpå hinanden diagonalt henover skrivebordet" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Henter vinduet frem, men sætter det ikke i fokus" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Viser hjælpeemner om opgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Viser programinformation, versionnummer og ophavsret" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Afslutter Opgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Viser 16-bits programmer under 'ntvdm.exe'" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Vælger hvilke kolonner som vises på processiden" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Viser kernetid i ydelsesgraferne" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "En enkelt historik viser total processorbrug" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Hver processor har sin egen graf" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Henter en opgave til forgrunden, og sætter den i fokus" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Giver den valgte opgave besked om at afslutte" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Skifter fokus til den valgte opgaves process" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Genopretter opgavebehandleren fra dens skjulte status" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Fjerner processen fra systemet" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Fjerner denne process og alle efterkommere fra systemet" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Tilslutter fejlsøgeren til denne process" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontrollerer hvilke processorer processen kan køre på" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sætter processen til samtidsprioritet" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Sætter processen til høj prioritet" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Sætter processen til over normal prioritet" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Sætter processen til normal prioritet" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Sætter processen til under normal prioritet" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Sætter processen til lav prioritet" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontrollere Fejlsøgnings Kanaler" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Ydeevne" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU Forbrug: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processer: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Hukommelses forbrug: %1!u!KB / %2!u!KB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Procesnavn" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Hukommelse forbrug" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Hukommelse delta" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Hukommelse top forbrug" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sidefejl" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER Objekter" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sessions ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF Delta" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM Størrelse" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Side pulje" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Låst side pulje" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basisprioritet" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Opgavestyring Advarsel" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16088,11 +16292,11 @@ msgstr "" "forårsage uønsket resultater, herunder system ustabilitet. Er du\n" "sikker på at du vil ændre på prioriteten?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Kunne ikke skifte prioritet" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16106,11 +16310,11 @@ msgstr "" "data, før den er afsluttet. Er du sikker på du vil\n" "afslutte processen?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Er ikke i stand til at afslutte processen" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16118,43 +16322,43 @@ msgstr "" "Advarsel: Fejlsøgning af denne proces, kan medføre tab af data.\n" "Er du sikker på du ønsker at vedhæfte fejlsøgeren?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Er ikke i stand til at Fejlsøge Processen" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Processen skal have affinitet, med mindst en processor" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ugyldigt Valg" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Kan ikke få adgang til, eller sætte processens affinitet" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Realtid" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Kører" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Opgave" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Afinstaller programmer" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16164,22 +16368,22 @@ msgstr "" "en manglende programfil.\n" "Vil du fjerne afinstalleringsartiklen fra registerdatabasen?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Fejl: Ugyldig valgmulighed '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16187,7 +16391,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16201,39 +16405,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Panorér" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Skalér til vindue" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Venstre" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "Høj&re" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Normal metafil-fremviser" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Venter på program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Afslut program" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16244,11 +16448,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du afslutter programmet kan du miste de data der ikke er gemt." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine konfigurationen i %s, er ved at blive opdateret, vent venligst..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16260,23 +16464,23 @@ msgstr "" "publiceret af Free Software Foundation; enten version 2.1, eller (efter dit " "valg) en senere version." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows registreringsoplysninger" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Ejer:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organisation:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Programindstillinger" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16287,57 +16491,57 @@ msgstr "" "for at ændre indstillinger på hele systemet eller per program i disse " "faneblade." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Tilføj program..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Fjern program" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows version:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Vindueindstillinger" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatisk fang &musen i vinduer med fuld skærm" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Tillad vindues manageren at &dekorere vinduerne" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Tillad vindues manageren at styre vinduerne" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Emuler et virtuel &skrivebord" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Skrivebord &størrelse:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Skærmopløsning" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Dette er en eksempel tekst med 10 punkts Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL overstyringer" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16346,59 +16550,59 @@ msgstr "" "Dynamiske Link Biblioteker kan specificeres individuelt for enten indbygget " "(fra Wine) eller indfødt (taget fra Windows eller et program)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nye overstyringer for bibliotek:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Eksisterende &overstyringer:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Rediger..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Rediger overstyring" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Indlæsningsrækkefølge" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "Ind&bygget (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "Ind&født (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Indb&ygget derefter indfødt" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "I&ndfødt derefter indbygget" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Vælg Drevbogstav" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Wine konfiguration" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16410,215 +16614,215 @@ msgstr "" "Det lykkedes ikke at forbinde til mount manageren. Drevkonfigurationen kan " "ikke redigeres." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Tilføj..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Sti:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Vis &avanceret" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Enhed:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "G&ennemse..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "Etiket:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Se&riel:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Vis &dot filer" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Driver diagnostik" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Standarder" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Output enhed:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Stemme output enhed:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Input enhed:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Stemme input enhed:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Test lyd" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Wine konfiguration" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Installer tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Element:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "F&arve:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Link til:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteker" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Enheder" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Vælg venligst Unix mappen." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Skjul &avanceret" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Intet tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Skrivebord integrering" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Om" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine konfiguration" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Tema filer (*.msstyles, *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Vælg en tema fil" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Link til" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine konfiguration for %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Valgt driver: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Lyd test fejlede!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(System standard)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "Grafik" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16626,67 +16830,67 @@ msgstr "" "At ændre indlæsningsrækkefølge af dette bibliotek er ikke anbefalet.\n" "Er du sikker på at du vil gøre dette?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Advarsel: system bibliotek" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "indfødt" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "indbygget" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "indfødt, indbygget" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "indbygget, indfødt" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Standard indstillinger" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine programmer (*.exe, *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Brug globale indstillinger" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Vælg en programfil" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Auto&detekter" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokal harddisk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Networkresourse" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Diskettedrev" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-Rom" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16697,11 +16901,11 @@ msgstr "" "Hvert drev skal have et bogstav, fra A til Z, så du kan ikke have mere end " "26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Systemdrev" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16719,18 +16923,18 @@ msgstr "" "De fleste Windows programmer regner med at C drevet eksisterer, og vil gå " "ned hvis det ikke gør. Hvis du forsætter, så husk at lave det igen!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Bogstav" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Ny mappe" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16740,285 +16944,285 @@ msgstr "" "\n" "Husk at klikke Tilføj i Drev tabben for lave en!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Kontrol baggrund" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Kontrol tekst" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menubaggrund" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menutekst" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbar" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Markeret baggrund" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Markeret tekst" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Baggrund i værktøjstip" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst i værktøjstip" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "vinduesbaggrund" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "vinduestekst" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktiv titellinje" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktiv titeltekst" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inaktiv titellinje" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inaktiv titeltekst" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Meldingsvinduestekst" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Arbejdsområde i program" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Vinduesramme" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktiv kant" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inaktiv kant" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Kontrol skygge" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Grå tekst" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Markeret controls" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Kontrol mørk skygge" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Kontrol lys" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Baggrund for skiftende controls" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Markeret element" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradient for aktiv titellinje" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradient for Inaktiv titellinje" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Markeret menu" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menulinje" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Markør størrelse" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Små" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Medium" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "S&tore" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Kommando historik" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Buffer zone" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Fjern dubletter" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Popup menu" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "Kontrol" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&kift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Luk konsol" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Hurtig rediger" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "&Ekspert mode" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Skrifttype" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Farve" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Buffer zone" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Højde:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Vindue størrelse" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "B&redde:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "H&øjde:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Afslutning af program" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Luk konsol" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Version" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Konsol parametre" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Bevar disse indstillinger til senere sessioner" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Rediger kun nuværende session" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Sæt &Standarder" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marker" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Vælg Alt" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Rul" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Søg" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Standardindstillinger" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - Aktuelle indstillinger" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Konfigurationfejl" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -17026,31 +17230,31 @@ msgid "" "the window." msgstr "Skærm buffer størrelsen, skal være større eller lig med vinduet" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Hvert tegn er %1!u! pixel bred og %2!u! pixel høj" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Dette er en test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Kunne ikke fortolke begivenheds id\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Ugyldig backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Ukendt kommandolinje valg\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Starter et program i en Wine konsol\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17058,7 +17262,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Start af programmet %s mislykkede.\n" "Kommandoen er ugyldig.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17072,7 +17276,7 @@ msgstr "" "\n" "Valg:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17084,11 +17288,11 @@ msgstr "" " vil det prøve at ændre det nuværende terminal " "vindue til en Wine konsol.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " Wine program der skal køres i konsollen.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17102,11 +17306,11 @@ msgstr "" "Starter Wine kommandoprompten i en Wine konsol.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Program Fejl" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -17114,7 +17318,7 @@ msgstr "" "Programmet %s er stødt på et alvorligt problem, og er nødt til at lukke. Vi " "beklager ulejligheden." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17124,15 +17328,15 @@ msgstr "" "Wine. Du kan evt. tjekke Program " "Database for tips til at køre dette program." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Vis &detaljer" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Programfejl detaljer" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17144,790 +17348,790 @@ msgstr "" "ved brug af \"Gem som\" knappen. Derefter indsend en fejlrapport og vedhæft filen til rapporten." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(Uidentificerede)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Gem mislykkedes" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Indlæser detaljeret information. Vent venligst..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Åbn\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&Omdøb..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Egenskaber\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Opr&et mappe..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Diskette" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Tilslut &netværksdrev..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Frakoble netværks&drev" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Navn" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Alle fildetaljer" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sorter efter navn" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sorter efter &type" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sorter efter st&ørrelse" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sorter efter &dato" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrer efter '&'..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Enhedslinje" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "F&uldskærm\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Nyt &vindue" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Kortstak\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Stil &lodret\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "Om Wine Filbeh&andler" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Vælg destination" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Efter filtype" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Kataloger" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programmer" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Doku&menter" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Andre filer" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Vi&s skjulte/systemfiler" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Filnavn:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Fuld sti:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Sidst ændret:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Ophavsret:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&System" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Kompr&imeret" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Versioninformation" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Aktiver skriftindstillinger" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Fejl ved valg af ny skrifttype." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Filbehandling" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "Rodfilsystem" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date" msgstr "Åbning mislykkede.\n" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Access date" msgstr "Adgang nægtet.\n" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy #| msgid "Certification Path" msgid "Modification date" msgstr "Certificeringssti" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 af %2 ledig" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "Spil" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nyt spil\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Spørgs&målstegn" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "Ny&begynder" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Grænseflade" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Ekspert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "B&rugerdefineret..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Bedste tider" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Om WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Bedste tider" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Bedste tider" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Nybegynder" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Grænseflade" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Resultat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Tillykke!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Indtast dit navn" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Brugerdefineret spil" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rækker" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Miner" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ingen" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Ophavsret 2000 tilhører Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Indstil printer..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Anmærk..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "Bog&mærke" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definer..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Altid &øverst" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttype" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Lille" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "Brug af &Hjælp\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "Om Wine hjælp" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Notat..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Søg" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Hjælp" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fejl ved indlæsning af filen `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Resumé" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Indhold" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hjælpe filer (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Kan ikke finde '%s'. Vil du selv finde filen?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Kan ikke finde en 'richedit' implementering... Afbryder" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Hjælp emner: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Fejl: Ugyldige kommando linje parametre\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Egenskabs sæt ikke fundet.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Fejl: Ugyldigt nøgle navn\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Ny...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Gendan\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Ryd\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Marker alt\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Søg efter &næste\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "S&krivebeskyttet" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "Æ&ndret" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Ekstra" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Information om markeret område" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Tegn&format" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Stan&dard tegnformat" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Afsnitsformat" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Hent tekst" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Formateringlinje" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Lineal" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Indsæt" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Dato og tid..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Liste" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Punkttegn" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "CRL nummer" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Afsnit..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulatorer..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Baggrund" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Bleggul\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Om Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Dato og tid" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Tilgængelige formater" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Ny dokumenttype" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formater afsnit" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indryk" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Venstrestillet" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Højrestillet" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Første linje" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorer" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tabulatorstop" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Tilføj" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Fjern a&lle" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Linjeombrydning" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Ingen linjeombrydning" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Bryd tekst efter v&induesbredden" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Bryd tekst efter &margen" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Værktøjslinjer" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "F" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstdokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode-tekstdokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rig tekstformat (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rig tekstdokument" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Tekstdokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Tekstdokument (Unicode)" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Printerfiler (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Midt stillet" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rig tekst" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Næste side" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "To sider" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "En side" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Side" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "tomme" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "tommer" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pkt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Vil du gemme ændringer i '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Færdig med at søge i dokumentet." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Kunne ikke indlæse RichEdit-biblioteket." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17935,63 +18139,63 @@ msgstr "" "Du har valgt at gemme i rent tekstformat, noget som vil medføre at al " "formatering går tabt. Er du sikker på at du vil fortsætte?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Ugyldigt talformat." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE lager dokumenter er ikke understøttet." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Kunne ikke gemme filen." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Filen kunne ikke gemmes, adgang nægtet." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Kunne ikke åbne filen." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Filen kunne ikke åbnes, adgang nægtet." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Udskrivning er endnu ikke implementeret." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Kan ikke tilføje mere end 32 tabulatorer." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Kunne ikke starte Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Ugyldigt antal parametre; brug «xcopy /?» for hjælp\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Ugyldigt parameter «%1»; brug «xcopy /?» for hjælp\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Tryk Enter for at begynde at kopiere\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! fil(er) vil blive kopieret\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! fil(er) kopieret\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -18001,33 +18205,33 @@ msgstr "" "på destinationen?\n" "(F - Fil, K - Mappe)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Ja|Nej)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Overskriv «%1»? (Ja|Nej|Alle)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Kunne ikke kopiere «%1» til «%2»; fejlet med r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Kunne ikke læse «%1»\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "M" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5dda38f4356..7efaca8d41c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Software" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Um ein Programm von Diskette, CD-ROM oder Festplatte zu installieren, " "klicken Sie Installieren." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Installieren..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -40,84 +40,106 @@ msgstr "" "entfernen oder um installierte Komponenten zu ändern, wählen Sie es aus der " "Liste aus und klicken Sie auf Ändern/Entfernen." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Supportinformationen" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Ändern..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Entfernen" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informationen" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Verwenden Sie folgende Informationen um technischen Support für %s zu " "erhalten:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Herausgeber:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "&Version:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Supportinformationen:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Supportrufnummer:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Liesmich:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Produkt-Updates:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Kommentare:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine-Gecko-Installation" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -135,36 +157,58 @@ msgstr "" "Weitere Hinweise finden Sie unter " "https://wiki.winehq.org/Gecko." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Installieren" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine-Mono-Installation" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -182,21 +226,22 @@ msgstr "" "Weitere Hinweise finden Sie unter " "https://wiki.winehq.org/Mono." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Software" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "Erlaubt es Ihnen, neue Software hinzuzufügen oder zu entfernen." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -204,49 +249,53 @@ msgstr "" "Der Uninstaller konnte nicht gestartet werden, '%s'. Möchten Sie den " "Uninstall-Eintrag für dieses Programm aus der Registrierung entfernen?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Nicht angegeben" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Name" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Herausgeber" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Version" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Setup-Programme" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programme (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle Dateien (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "Än&dern/Entfernen" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Lade herunter..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installiere..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -254,611 +303,645 @@ msgstr "" "Unerwartete Prüfsumme der heruntergeladenen Datei. Breche Installation der " "beschädigten Datei ab." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Komprimierungsoptionen" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Wählen Sie die Eingangsdaten aus:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Optionen..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interleave alle" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "Einzelbilder" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Aktuelles Format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Wellenform: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Wellenform" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Alle Multimedia-Dateien" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "Video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "Audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine-AVI-Standard-Dateibehandlungsroutine" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "Unkomprimiert" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Abbrechen..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 verbleibend" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 und %3!u! %4 verbleibend" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Eigenschaften für %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Anwenden" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "&Hilfe" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Zurück" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Weiter >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "&Fertig" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Symbolleiste einrichten" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Schließen" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Zurücksetzen" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Nach &Oben verschieben" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Nach &Unten verschieben" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Vorhandene Knöpfe:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "H&inzufügen ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Löschen" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Symbolleis&tenknöpfe:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Trennzeichen" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Kein" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nein" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Wiederholen" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Details ausblenden" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Details anzeigen" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Heute:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Gehe zu Heute" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Datei&name:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Verzeichnisse:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Liste der Datei&typen:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Laufwerke:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Schreibgeschützt" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Speichern als..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Speichern als" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Drucker:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Druckbereich" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Alles" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "A&uswahl" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Seiten" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Einrichten" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Von:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Bis:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Druck&qualität:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "In &Datei drucken" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Verdichtet" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Druckereinrichtung" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Standarddrucker" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[keiner]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Bestimmter &Drucker" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Hochformat" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Querformat" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Größe" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "P&apierquelle" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Schriftart" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "Schrift&art:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Schrift&stil:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Größe:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Darstellung" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Durchgestrichen" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Unterstrichen" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Farbe:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Muster" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Skr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Gr&undfarben:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Selbs&t definierte Farben:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|Bas&is" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rot:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Grün:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blau:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Farbe:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sätt:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "H&ell:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Farbe &hinzufügen" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "Farben &definieren >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&i" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "S&uchen nach:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Nu&r ganzes Wort suchen" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Groß-/Klein&schreibung" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Suchrichtung" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Oben" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Unten" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Weitersuchen" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Ersetzen &durch:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Ersetzen" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "A&lles ersetzen" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "In Da&tei drucken" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Ort:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Seiten" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "Aus&wahl" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&von:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&bis:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopien" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Anzahl &Kopien:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "S&ortieren" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "G&röße:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Zufuhr:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Hochformat" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Querformat" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Seite einrichten" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Zufuhr:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Hochformat" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Links:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Rechts:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Oben:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Unten:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Drucker..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Suche in:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Datei&name:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Datei&typen:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Schreibgeschüt&zt" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Öffnen" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Dateiname:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Dateien vom Typ:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Bitte überprüfen Sie, ob der korrekte Dateiname angegeben wurde" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -866,7 +949,7 @@ msgstr "" "Die Datei existiert nicht.\n" "Wollen Sie sie neu anlegen?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -874,11 +957,11 @@ msgstr "" "Die Datei existiert bereits.\n" "Wollen Sie sie überschreiben?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Unzulässige Zeichen im Pfad" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -886,123 +969,123 @@ msgstr "" "Ein Dateiname darf folgende Zeichen nicht enthalten:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Der Pfad existiert nicht" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Die Datei existiert nicht" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Die Auswahl enthält ein Objekt, das kein Ordner ist" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Eine Verzeichnisebene höher" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Neuen Ordner anlegen" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Liste" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Details" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Desktopordner anzeigen" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kastanienbraun" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Grün" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olivgrün" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Dunkelblau" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Blaugrün" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grau" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Silber" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rot" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Hellgrün" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Gelb" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsin" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Aquamarin" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Unlesbarer Eintrag" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1010,11 +1093,11 @@ msgstr "" "Dieser Wert liegt nicht auf der Seite.\n" "Bitte geben Sie einen Wert zwischen %1!d! und %2!d! an." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Der 'von'-Eintrag kann nicht größer sein als der 'bis'-Eintrag." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1022,11 +1105,11 @@ msgstr "" "Die Ränder überlappen oder sind außerhalb des Papiers.\n" "Bitte die Ränder neu eingeben." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Es muss ein Wert für 'Anzahl der Kopien' angegeben werden." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1034,31 +1117,31 @@ msgstr "" "Ihr Drucker unterstützt so viele Kopien nicht.\n" "Bitte geben Sie eine Zahl zwischen 1 und %d ein." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Ein Druckerfehler ist aufgetreten." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Es ist kein Standarddrucker eingestellt." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kann den Drucker nicht finden." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Kein freier Speicher mehr." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Unbekannter Druckertreiber." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1067,184 +1150,185 @@ msgstr "" "Seiteneinrichtung oder ein Dokument zu drucken, müssen Sie einen Drucker " "einrichten. Bitte versuchen Sie es danach erneut." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Wählen Sie eine Schriftgröße zwischen %1!d! und %2!d! Punkten aus." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Speichern &in:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Ordner auswählen" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Die Schriftgröße muss eine Zahl sein." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Angehalten; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Fehler; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Wartet auf Löschung; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papierstau; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Papierfach leer; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Papier manuell zuführen; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Papierproblem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Drucker ist offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Datenübertragung; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Beschäftigt; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Druckend; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Ausgabefach ist voll; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Nicht verfügbar; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Wartend; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "In Bearbeitung; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Initialisierend; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Aufwärmend; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Tonerstand niedrig; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Kein Toner mehr; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Seitenausgabe; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Durch Benutzer unterbrochen; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Kein Speicher mehr; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Druckergehäuse ist offen; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Druckserver unbekannt; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Stromsparmodus; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Standard-Drucker; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Es sind %d Dokumente in der Warteschlange" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Ränder [Zoll]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Ränder [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Benutzername:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Kennwort:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "Kennwort &merken" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Mit %s verbinden" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Verbindung mit %s wird hergestellt" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1252,7 +1336,7 @@ msgstr "" "Bitte überprüfen Sie Ihren Benutzernamen\n" "und geben Sie das Kennwort neu ein." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1263,970 +1347,979 @@ msgstr "" "\n" "Vor der Eingabe des Kennwortes sollten Sie die Feststelltaste deaktivieren." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Die Feststelltaste ist aktiviert" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Autoritätsschlüsselkennung" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Schlüsselattribute" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Schlüsselbenutzungseinschränkung" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Alternativer Name des Antragstellers" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Alternativer Name des Ausgebers" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Grundsätzliche Einschränkungen" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Schlüsselbenutzung" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Zertifikatsrichtlinien" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Schlüsselkennung des Antragstellers" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL-Grundcode" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL-Verteilungspunkte" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Erweiterte Schlüsselbenutzung" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Autoritätsinformationszugriff" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Zertifikatserweiterung" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "nächster Aktualisierungsort" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Vertrauen oder nicht vertrauen" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Unstrukturierter Name" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Nachrichtenübersicht" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Signierungszeit" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Gegensignatur" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Anfragekennwort" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Unstrukturierte Adresse" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME-Möglichkeiten" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Signierte Daten bevorzugen" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Benutzerbenachrichtigung" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Online-Certificate-Status-Protocol" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Zertifizierungsstellen-Emittent" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Zertifizierungsvorlagenname" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Zertifikatstyp" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Zertifikatsvervielfältigung" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape-Zertifikatstyp" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape-Basis-URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape-Sperrungs-URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape-CA-Sperrungs-URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape-Zertifikatserneuerungs-URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape-CA-Richtlinien-URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape-SSL-Servername" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape-Kommentar" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Land/Region" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisationseinheit" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Allgemeiner Name" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Ort" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Bundesland oder Provinz" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initialen" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Nachname" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domänenkomponente" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Straße" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA-Version" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Kreuz-CA-Version" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Serialisierte Signaturseriennummer" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Prinzipalname" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows-Produkt-Aktualisierung" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Wertepaar für Eintragungsname" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Betriebssystemversion" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Eintragungs-CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL-Nummer" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta-CRL-Indikator" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Ausgeber des Verteilungspunktes" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Aktuelle CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Namenseinschränkungen" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Richtlinienzuordnungen" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Richtlinieneinschränkungen" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Zertifikatsübergreifende Verteilungspunkte" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Anwendungsrichtlinien" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Anwendungsrichtlinienzuordnungen" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Anwendungsrichtlinieneinschränkungen" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC-Daten" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC-Antwort" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Unsignierte CMC-Anfrage" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC-Statusinformation" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC-Erweiterungen" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC-Attribute" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS-7-Daten" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS-7-signiert" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS-7-umhüllt" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS-7-signiert und -umhüllt" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Digested" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS-7-verschlüsselt" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Vorheriger CA-Zertifikatshash" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtuelle Basis-CRL-Nummer" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Nächste CRL-Veröffentlichung" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA-Verschlüsselungszertifikat" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent zur Schlüsselwiederherstellung" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Zertifikatsvorlageninformation" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Unternehmensstamm-OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Attrappenunterzeichner" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Verschlüsselter, privater Schlüssel" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Veröffentlichte CRL-Standorte" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Erzwinge Zertifikatskettenrichtlinie" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transaktions-ID" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Sender einstweilen" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Empfänger einstweilen" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Registrierungsinformationen" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Bekomme Zertifikat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Bekomme CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Anfrage ablehnen" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Wartende Abfrage" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Zertifikatsvertrauensliste" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Archivierter Schlüsselzertifikatshash" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Private Schlüsselbenutzungsdauer" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Client-Informationen" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Server-Authentifizierung" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Client-Authentifizierung" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Codesignatur" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Sichere E-Mail" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Zeitstempel" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft Vertrauenslistensignatur" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft Zeitstempel" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP-Sicherheitsendsystem" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP-Sicherheitstunnelabschluss" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP-Sicherheitsbenutzer" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Verschlüsseltes Dateisystem" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows-Hardware-Treiber-Verifizierung" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows-Systemkomponenten-Verifizierung" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM-Windows-Systemkomponenten-Verifizierung" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Embedded-Windows-Systemkomponenten-Verifizierung" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Schlüsselpaketlizenzen" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Lizenzserver-Verifizierung" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smartcard-Anmeldung" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitale Rechte" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Qualifizierte Unterordnung" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Schlüsselwiederherstellung" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Dokumentensignatur" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "Intermediäre IP-Sicherheits-IKE" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Datenwiederherstellung" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Stammlisten-Signierer" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Alle Anwendungsrichtlinien" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Verzeichnisdienst für E-Mail-Replikation" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Dienst für Zertifikatsanforderung" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Lebensdauersignatur" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Alle ausgegebenen Richtlinien" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Vertrauenswürdige Stammzertifizierungsstellen" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Intermediäre Zertifizierungsstellen" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Andere Personen" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Vertrauenswürdige Herausgeber" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Nicht Vertrauenswürdige Zertifikate" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Schlüsselkennung=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Ausgeber des Zertifikats" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Seriennummer des Zertifikats=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Anderer Name=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "E-Mail-Adresse=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS-Name=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Verzeichnis-Adresse" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP-Adresse=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maske=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registrierte Kennung=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Unbekannte Verwendung des Schlüssels" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Subjekt-Typ=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Endeinheit" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Einschränkung der Pfadlänge=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Keine" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Information nicht verfügbar" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Autoritätsinformationszugriff" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Zugriffsmethode=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA-Emittent" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Unbekannte Zugriffsmethode" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternativer Name" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL-Verteilungspunkt" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Name des Verteilungspunkt" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN-Name" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL-Begründung=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL-Ausgeber" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Kompromittierung des Schlüssels" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA-Infekt" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Zugehörigkeit verändert" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Ersetzt" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Betrieb eingestellt" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Zertifikat blockiert" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finanzinformationen=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Vorhanden" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Nicht vorhanden" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Kriterien erfüllt=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nein" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitale Signatur" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Nachweisbarkeit" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Schlüsselverschlüsselung" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Datenverschlüsselung" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Schlüsselvereinbarung" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Signieren des Zertifikats" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Offline-Signieren der CRL" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Signieren der CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Nur Verschlüsseln" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Nur Entschlüsseln" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL-Client-Authentifizierung" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL-Server-Authentifizierung" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL-CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME-CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Signatur-CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Zertifikatsrichtlinien" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Autoritätsschlüsselkennung: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Richtlinien-Qualifizierungs-Information" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Richtlinien-Qualifizierungs-ID=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualifizierung" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Benachrichtigungsbezug" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisation=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Seriennummer des Zertifikats=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Benachrichtigungstext=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Zertifikat installieren..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Au&sstellererklärung" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Anzeigen:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Eigenschaften bearbeiten..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "In &Datei kopieren..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Zertifizierungspfad" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Zertifizierungspfad" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Zertifikat anzeigen" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Zertifikats&status:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Haftungsausschluss" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "weitere &Informationen" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Name:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Beschreibung:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Zertifikatszwecke" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Alle Zwecke für dieses Zertifikat aktivieren" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "A&lle Zwecke für dieses Zertifikat deaktivieren" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Nur &folgende Zwecke aktivieren:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Zweck hinzufügen..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Zweck hinzufügen" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Geben Sie die Objekt-ID (OID) für den Zertifikatszweck an, den Sie " "hinzufügen möchten:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Zertifikatsspeicher wählen" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Zertifikatsspeicher wählen, den Sie benutzen möchten:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Physikalischen Speicher anzeigen" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Zertifikat-Importassistent" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Willkommen beim Zertifikat-Importassistent" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2248,15 +2341,16 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie Weiter um fortzufahren." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Dateiname:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Wählen..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2264,19 +2358,20 @@ msgstr "" "Hinweis: Es können mehrere Zertifikate, Zertifikatssperr- oder " "Vertrauenslisten in einer Datei folgender Formate gespeichert werden:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Syntaxstandard kryptografischer Nachrichten/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Privater Informationsaustausch/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft-Speicher serieller Zertifikate (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2284,84 +2379,91 @@ msgstr "" "Wine kann automatisch einen Zertifikatsspeicher wählen, oder Sie wählen " "einen aus." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "A&utomatisch einen Zertifikatsspeicher wählen" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Alle Zertifikate im folgendem Zertifikatsspeicher speichern:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Fertigstellung des Zertifikat-Importassistenten" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Importvorgang ordnungsgemäß abgeschlossen." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Sie haben folgende Einstellungen gewählt:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Zertifikate" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Geplanter Zweck:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importieren..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exportieren..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Erweitert..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Beabsichtigte Zwecke des Zertifikats" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Zertifikatszweck" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Wählen Sie mindestens einen Zweck, der als Erweitert aufgeführt werden soll." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Zertifikatszwecke:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Zertifikat-Exportassistent" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Willkommen beim Zertifikat-Exportassistent" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2383,7 +2485,7 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie Weiter um fortzufahren." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2391,83 +2493,83 @@ msgstr "" "Wenn Sie sich entscheiden, den privaten Schlüssel zu exportieren, werden Sie " "später nach einem Kennwort gefragt." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Privaten Schlüssel exportieren?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Ja, privaten Schlüssel exportieren" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Nein, privaten Schlüssel nicht exportieren" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "Passwort &bestätigen:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Wählen Sie das gewünschte Format:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-kodiertes X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "B&ase64-kodiertes X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Syntaxstandard kryptografischer Nachrichten/PKCS #7-Nachricht (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Wenn möglich alle Zertifikate im Zertifizierungspfad einbeziehen" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Privater Informationsaustausch/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "W&enn möglich alle Zertifikate im Zertifizierungspfad einbeziehen" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Verstärkte Sicherheit aktivieren" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Priva&ten Schlüssel löschen, wenn der Export erfolgreich war" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Fertigstellung des Zertifikat-Exportassistenten" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Exportvorgang ordnungsgemäß abgeschlossen." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Zertifikat auswählen" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Wählen Sie ein Zertifikat, das Sie verwenden möchten" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Zertifikatsinformationen" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2475,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Dieses Zertifikat hat eine ungültige Signatur. Es wurde eventuell " "manipuliert oder ist beschädigt." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2484,148 +2586,150 @@ msgstr "" "einzustufen, können Sie es zu den vertrauenswürdigen Stammzertifikatsstellen " "hinzufügen." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Dieses Zertifikat hat kein gültiges Stammzertifikat." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Der Aussteller dieses Zertifikats konnte nicht gefunden werden." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" "Die geplanten Zwecke dieses Zertifikats konnten nicht verifiziert werden." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Dieses Zertifikat dient folgenden Zwecken:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Ausgestellt für: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Ausgestellt von: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Gültig ab " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " bis " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Dieses Zertifikat hat eine ungültige Signatur." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Dieses Zertifikat ist entweder abgelaufen oder noch nicht gültig." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Dieses Zertifikat überschreitet die Gültigkeit des Ausstellers." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Dieses Zertifikat wurde vom Aussteller zurückgezogen." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Dieses Zertifikat ist gültig." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Nur Version-1-Felder" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Nur Erweiterungen" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Nur kritische Erweiterungen" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Nur Eigenschaften" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Aussteller" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Gültig ab" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Gültig bis" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Antragsteller" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Öffentlicher Schlüssel" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! Bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1-Hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Erweiterte Schlüsselnutzung (Eigenschaft)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Angezeigter Name" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Zertifikatseigenschaften" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Bitte geben Sie die OID im Format 1.2.3.4 an" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Die eingegebene OID existiert bereits." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Bitte wählen Sie einen Zertifikatsspeicher." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2633,129 +2737,129 @@ msgstr "" "Die Datei enthält Objekte, die nicht den Kriterien entsprechen. Bitte wählen " "Sie eine andere Datei." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Zu importierende Datei" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Geben Sie die zu importierende Datei an." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Zertifikatsspeicher wählen" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "Zertifikatsspeicher sind Systemspeicher für Zertifikate." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509-Zertifikat (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Privater Informationsaustausch (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Zertifikatssperrliste (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Zertifikatsvertrauensliste (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS-#7-Zertifikate (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Unbekanntes Format. Bitte wählen Sie eine andere Datei." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Konnte die Datei nicht öffnen " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Automatisch ausgewählt" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Bitte wählen Sie einen Speicher" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Zertifikatsspeicher gewählt" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatisch ausgewählt" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Datei" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Zertifikatssperrliste" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS-#7-Zertifikat" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Privater Informationsaustausch" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importvorgang erfolgreich." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Importvorgang gescheitert." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Ausgestellt für" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Ausgestellt von" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Verfallsdatum" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Angezeigter Name" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2765,7 +2869,7 @@ msgstr "" "entschlüsseln oder zu unterzeichnen.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie es löschen möchten?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2775,7 +2879,7 @@ msgstr "" "zu entschlüsseln oder zu unterzeichnen.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie sie löschen möchten?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2785,7 +2889,7 @@ msgstr "" "entschlüsseln oder zu unterzeichnen.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie es löschen möchten?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2795,7 +2899,7 @@ msgstr "" "zu entschlüsseln oder zu unterzeichnen.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie sie löschen möchten?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2805,7 +2909,7 @@ msgstr "" "sein.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Zertifikat löschen möchten?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2815,7 +2919,7 @@ msgstr "" "sein.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Zertifikate löschen möchten?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2825,7 +2929,7 @@ msgstr "" "nicht länger vertrauenswürdig sein.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Stammzertifikat löschen möchten?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2835,7 +2939,7 @@ msgstr "" "werden nicht länger vertrauenswürdig sein.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Stammzertifikate löschen möchten?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2844,7 +2948,7 @@ msgstr "" "vertrauenswürdig sein.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie ihn löschen möchten?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2853,23 +2957,23 @@ msgstr "" "vertrauenswürdig sein.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie sie löschen möchten?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Zertifikat entfernen möchten?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Zertifikate entfernen möchten?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Garantiert die Identität eines entfernten Computers" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Beweist Ihre Identität gegenüber einem entfernten Computer" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2877,91 +2981,91 @@ msgstr "" "Stellt die Herkunft der Software sicher\n" "Schützt Software vor Manipulation nach der Veröffentlichung" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Sichert E-Mail-Nachrichten" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Erlaubt sichere Kommunikation über das Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Erlaubt es, Daten mit der aktuellen Zeit zu signieren" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Erlaubt Ihnen, eine Zertifikatsvertrauensliste zu signieren" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Erlaubt es, lokale Daten zu verschlüsseln" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Private Schlüsselarchive" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Export-Format" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Wählen Sie ein Dateiformat." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Export-Dateiname" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Geben Sie die Datei an, in die Sie exportieren möchten." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Die angegebene Datei existiert bereits. Möchten Sie sie ersetzen?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-codiertes binäres X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-codiertes X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS-#7-Zertifikate (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Privater Informationsaustausch (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Alle Zertifikate im Zertifizierungspfad einbeziehen" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Exportvorgang erfolgreich." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Exportvorgang gescheitert." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Privaten Schlüssel exportieren" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2969,466 +3073,487 @@ msgstr "" "Das Zertifikat enthält einen privaten Schlüssel der eventuell mit dem " "Zertifikat exportiert wird." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Passwort eingeben" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Der private Schlüssel sollte passwortgeschützt sein." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" "Hinweis: Der private Schlüssel des Zertifikats konnte nicht geöffnet werden." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" "Hinweis: Der private Schlüssel des Zertifikats kann nicht exportiert werden." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Geplanter Zweck" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Ort" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Wählen Sie ein Zertifikat" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Noch nicht implementiert" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Geräte konfigurieren" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Player" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Zuordnung" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Zugewiesene zuerst anzeigen" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regionale Einstellungen" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB benutzt, %2!u!MB verfügbar" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Westlich" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Mitteleuropäisch" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisch" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltisch" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Koreanisch" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Koreanisch(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Dateien auf der Kamera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Gewählte importieren" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Alle importieren" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Dialog überspringen" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Übertrage" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Übertrage... Bitte warten" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Verbinde mit Kamera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Verbinde mit Kamera... Bitte warten" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Zurück" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Vorwärts" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "St&art" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "A&ktualisieren" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Drucken..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Alles &markieren" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Quelltextansicht" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Eigenschaften" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Ausschneiden" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopieren" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Drucken" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Inhalt" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Suchen" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Favoriten" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "&Tabs verbergen" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "&Tabs zeigen" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Neu laden" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Übersicht" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Einstellungen" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak-Video-Codec" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Fenster" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "Ö&ffnen..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Speichern &unter..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Seite &einrichten..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Drucken..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Dru&ckvorschau" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Symbolleisten" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standard" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adressleiste" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoriten" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Zu den Favoriten &hinzufügen..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Über &Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Geben Sie die URL ein, die Sie mit Internet Explorer öffnen möchten" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Öffnen:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Homepage" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Suche nach %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Herunterladen von %s beginnt" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Lade herunter %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Frage nach %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Startseite" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Sie können eine Adresse wählen, die als Startseite verwendet wird." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "A&ktuelle Seite" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Standardseite" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Leere Seite" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Browserverlauf" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Sie können temporäre Dateien, Cookies und andere Daten löschen." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "&Daten löschen..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Einstellungen..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Gespeicherte Browserdaten löschen" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3436,7 +3561,7 @@ msgstr "" "&Temporäre Internetdateien\n" "Zwischengespeicherte Kopien von Webseiten, Bildern und Zertifikaten." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3446,7 +3571,7 @@ msgstr "" "Von Webseiten auf ihrem Computer gespeicherte Dateien, die " "Benutzereinstellungen oder Anmeldeinformationen enthalten." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3454,7 +3579,7 @@ msgstr "" "&Verlauf\n" "Liste von Webseiten, die Sie aufgerufen haben." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3463,7 +3588,7 @@ msgstr "" "Benutzernamen und andere Informationen, die Sie in Formulare eingegeben " "haben." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3471,15 +3596,15 @@ msgstr "" "&Kennworte\n" "Gespeicherte Kennworte, die Sie in Formulare eingegeben haben." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3487,103 +3612,103 @@ msgstr "" "Zertifikate werden benutzt, um sich persönlich, Zertifizierungsstellen und " "Herausgeber von Zertifikaten zu identifizieren." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Zertifikate..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Herausgeber..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Verbindungen" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Automatische Konfiguration" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Web-Proxy-Auto-Discovery (WPAD) verwenden" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Proxy-Autokonfigurationsskript (PAC) verwenden" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Proxyserver" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Proxy verwenden" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internet-Einstellungen" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Wine-Internet-Browser und zugehörige Einstellungen anpassen" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Sicherheitseinstellungen für Zone: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Sehr niedrig" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Mittelmäßig" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Erhöht" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Deaktivieren" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Aktivieren" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Verbunden" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3591,23 +3716,23 @@ msgstr "" "Nach dem De-/Aktivieren eines Gerätes wird die Liste der verbundenen " "Controller bis zum Neustart dieses Applets nicht mehr aktualisiert." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Joystick testen" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Force Feedback testen" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Verfügbare Effekte" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3616,207 +3741,207 @@ msgstr "" "aktivieren. Die Richtung des Effekts kann mit der Controller-Achse geändert " "werden." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Gamecontroller" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "Gamecontroller testen und konfigurieren." -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Fehler beim Umwandeln des Objektes in einen Grundtyp" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Ungültiger Funktionsaufruf oder Argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Index außerhalb des Bereichs" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "Stackspeicher voll" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objekt benötigt" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automatisierungsserver konnte das Objekt nicht erstellen" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Das Objekt unterstützt diese Eigenschaft oder Methode nicht" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument nicht optional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfehler" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "';' erwartet" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "'(' erwartet" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "')' erwartet" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Bezeichner erwartet" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "'=' erwartet" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Ungültiges Zeichen" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "konstante Zeichenkette nicht terminiert" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return'-Anweisung außerhalb einer Funktion" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Unerwartetes 'break' außerhalb einer Schleife" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Unerwartetes 'continue' außerhalb einer Schleife" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Label neu definiert" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Label nicht gefunden" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "'@end' erwartet" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Bedingte Kompilierung ist ausgeschaltet" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "'@' erwartet" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript Übersetzungsfehler" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript Laufzeitfehler" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "Unbekannter Laufzeitfehler" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Zahl erwartet" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Funktion erwartet" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[Objekt]' ist kein Datums-Objekt" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objekt erwartet" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Unzulässige Zuweisung" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' nicht definiert" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolesches Objekt erwartet" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Kann '|' nicht löschen" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray-Objekt erwartet" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript-Objekt erwartet" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "Enumerator-Objekt erwartet" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Regulärer-Ausdruck-Objekt erwartet" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntaxfehler in regulärem Ausdruck" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "Exception ausgelöst und nicht abgefangen" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "Zu verschlüsselnde URI enthält ungültige Zeichen" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "Zu entschlüsselnde URI ist ungültig" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Anzahl der Nachkommastellen außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Genauigkeit außerhalb des zulässigen Bereichs" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Array-Größe muss eine natürliche Zahl sein" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Array-Objekt erwartet" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3824,3514 +3949,3515 @@ msgstr "" "'writable'-Attribut des Eigenschaftendeskriptors kann bei diesem Objekt " "nicht auf 'true' gesetzt werden" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" "Nicht-konfigurierbare Eigenschaft '|' kann nicht erneut definiert werden" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Nicht-schreibbare Eigenschaft '|' kann nicht geändert werden" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Eigenschaft kann nicht sowohl Accessoren als auch einen Wert haben" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine-Kernel-DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Erfolg.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ungültige Funktion.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Datei nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Pfad nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Zu viele geöffnete Dateien.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Zugriff verweigert.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ungültiges Handle.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Speicherstrukturen beschädigt.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nicht genügend Arbeitsspeicher.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ungültiger Block.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ungültige Umgebung.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Ungültiges Format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ungültiger Zugriff.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ungültige Daten.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Kein Arbeitsspeicher mehr.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ungültiges Laufwerk.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Das Arbeitsverzeichnis kann nicht gelöscht werden.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nicht das gleiche Gerät.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Keine weiteren Dateien.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Schreibgeschützt.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Ungültige Einheit.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nicht bereit.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Ungültiger Befehl.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-Fehler.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Ungültige Länge.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Such-Fehler.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Kein DOS-Datenträger.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Kein Papier mehr.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Schreibfehler.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Lesefehler.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Allgemeiner Fehler.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Freigabeverletzung.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Sperr-Verletzung.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Falscher Datenträger.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Freigabepuffer überschritten.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Ende der Datei.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Datenträger voll.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Anfrage nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Remote-Computer nimmt keine Anfragen an.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Doppelter Netzwerkname.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Fehlerhafter Netzwerkpfad.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Netzwerk beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Gerät existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Zu viele Befehle.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Fehler in Adapter-Hardware.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Fehlerhafte Netzwerk-Antwort.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Unerwarteter Netzwerkfehler.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Fehlerhafter Remote-Adapter.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Druckwarteschlange voll.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Nicht genug Spool-Speicherplatz.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Druck abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Netzwerkname gelöscht.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Netzwerkzugriff verweigert.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Fehlerhafter Gerätetyp.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Fehlerhafter Netzwerkname.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Zu viele Netzwerknamen.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Zu viele Netzwerksitzungen.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Freigabe pausiert.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Anfrage nicht akzeptiert.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Umleiter pausiert.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Datei existiert.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kann nicht erstellt werden.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-Fehler.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Keine Strukturen mehr.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Bereits zugewiesen.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ungültiges Passwort.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ungültiger Parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Netzschreibfehler.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Keine Prozess-Slots.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Zu viele Semaphore.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exklusiver Semaphor bereits zugewiesen.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaphor ist gesetzt.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Zu viele Semaphoren-Anfragen.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ungültig während eines Interrupts.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaphoren-Besitzer gestorben.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaphoren-Benutzer-Limit.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Datenträger in Laufwerk %1 einlegen.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Laufwerk gesperrt.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Defekte Pipe.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Öffnen fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Pufferüberlauf.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Keine weiteren Such-Handles.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ungültiges Ziel-Handle.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ungültiges IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ungültiger Überprüfungsschalter.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Fehlerhafte Treiber-Ebene.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Aufruf nicht implementiert.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaphoren-Zeitüberschreitung.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Unzureichender Puffer.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ungültiger Name.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ungültige Ebene.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Keine Datenträgerbezeichnung.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Prozedur nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Keine Unterprogramme, auf die gewartet werden kann.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Unterprogramm ist nicht abgeschlossen.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ungültige Benutzung eines Handles für Direktzugriff.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatives Suchen.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Laufwerk ist JOIN-Ziel.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Laufwerk ist bereits geJOINt.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Laufwerk ist bereits geSUBSTet.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Laufwerk ist nicht geJOINt.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Laufwerk ist nicht geSUBSTet.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu JOINen.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu SUBSTen.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geSUBSTetes Laufwerk zu JOINen.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Versuch auf ein geJOINtes Laufwerk zu SUBSTen.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Laufwerk ist beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Gleiches Laufwerk.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Kein Wurzelverzeichnis.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Verzeichnis ist nicht leer.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Pfad wird als SUBST benutzt.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Pfad wird als JOIN benutzt.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Pfad ist beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Bereits ein SUBST-Ziel.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System-Trace nicht spezifiziert oder erlaubt.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Anzahl der Ereignisse für DosMuxSemWait nicht korrekt.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Zu viele Wartende für DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait-Liste ungültig.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Datenträgerbezeichnung zu lang.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Zu viele TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal abgelehnt.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment verworfen.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment nicht gesperrt.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Fehlerhafte Thread-ID-Adresse.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Fehlerhafte Argumente für DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Pfad ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal anhängig.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Maximale systemweite Thread-Anzahl erreicht.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Sperre fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressource in Benutzung.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Abbruch-Verletzung.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomare Sperren nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ungültige Segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ungültige Ordinale für %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Datei existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ungültige Flag-Nummer.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphoren-Name nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ungültiges anfängliches Code-Segment für %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ungültiges anfängliches Stack-Segment für %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ungültiger Modul-Typ für %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ungültige EXE-Signatur für %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 ist als ungültig markiert.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Fehlerhaftes EXE-Format für %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterierte Daten übersteigen 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ungültige MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink von ungültigem Ring.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nicht aktiviert.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ungültiges SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatisches Daten-Segment übersteigt 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring-2-Segment muss bewegbar sein.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Relokationskette übertrifft Segmentlimit in %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Endlosschleife in Relokationskette in %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Umgebungsvariable nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Kein Signal gesendet.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Dateiname zu lang.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring-2-Stack in Benutzung.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Fehler in Benutzung von Dateinamen-Wildcards.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ungültige Signalnummer.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fehler beim Setzen von Signal-Handler.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment gesperrt.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Zu viele Module.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Schachteln von LoadModule-Aufrufen nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Maschinen-Typ nicht übereinstimmend.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Fehlerhafte Pipe.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe geschlossen.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe nicht verbunden.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mehr Daten verfügbar.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sitzung abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ungültiger Name für erweitertes Attribut.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Liste der erweiterten Attribute inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Keine weiteren Daten.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kann Copy-API nicht benutzen.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Verzeichnisname ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Erweiterte Attribute passten nicht.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Datei für erweiterte Attribute beschädigt.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabelle der erweiterten Attribute voll.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ungültiges Handle für erweitertes Attribut.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Erweiterte Attribute nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex nicht im Besitz des Aufrufers.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Zu viele Posts an Semaphor.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory teilweise abgeschlossen.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock nicht gestattet.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ungültige Oplock Nachricht erhalten.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Meldung 0x%1 nicht in Datei %2 gefunden.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ungültige Adresse.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arithmetischer Überlauf.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe verbunden.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe nimmt Anfragen an.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Zugriff auf erweiterte Attribute verweigert.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "E/A-Operation abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Überlappende E/A unvollständig.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Überlappende E/A anhängig.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Kein Zugriff auf Speicherort.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-Fehler.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stacküberlauf.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ungültige Nachricht.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kann nicht abschließen.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ungültige Flags.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Unerkanntes Medium.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Datei ungültig.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kann nicht in Vollbild ausführen.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nicht existierendes Token.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registry beschädigt.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ungültiger Schlüssel.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel konnte nicht gelesen werden.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel konnte nicht geschrieben werden.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registrierung wurde wiederhergestellt.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registrierung ist beschädigt.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "E/A zur Registrierung fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Keine Registrierungsdatei.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Schlüssel gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Kein Speicher für Registrierungs-Log.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registrierungsschlüssel hat Unterschlüssel.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Unterschlüssel muss flüchtig sein.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Anfrage für Änderungsbenachrichtigung im Gange.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Abhängige Dienste laufen.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ungültige Dienststeuerung.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Zeitüberschreitung der Dienstanfrage.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kann Dienst-Thread nicht erstellen.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Dienst-Datenbank gesperrt.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Dienst läuft bereits.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ungültiges Dienste-Konto.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Dienst ist deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Zirkuläre Abhängigkeit.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Dienst existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Dienst kann keine Steuerungsmeldungen akzeptieren.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Dienst nicht aktiv.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Verbindung zu Dienst-Controller fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Ausnahme in Dienst.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Datenbank existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Dienstspezifischer Fehler.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Prozess abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Dienst-Abhängigkeit fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Dienst-Login fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Dienst bei Start aufgehangen.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ungültige Dienst-Sperre.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Dienst für Löschen markiert.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Dienst existiert.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System benutzt letzte als funktionierend bekannte Konfiguration.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dienst-Abhängigkeit gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Systemstart bereits als letzte als funktionierend bekannte Konfiguration " "angenommen.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Dienst seit Systemstart nicht gestartet.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Doppelter Dienstname.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Anderes Dienstkonto.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Treiberfehler konnte nicht festgestellt werden.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prozessabbruch konnte nicht festgestellt werden.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Kein Wiederherstellungsprogramm für den Dienst.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Dienst von exe nicht implementiert.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Ende des Mediums.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Dateimarke gefunden.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Anfang des Mediums.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Satzmarke gefunden.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Keine Daten gefunden.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitionsfehler.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ungültige Blocklänge.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Gerät nicht partitioniert.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Medium konnte nicht gesperrt werden.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Medium konnte nicht entladen werden.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medium gewechselt.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "E/A-Bus-Reset.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Kein Medium im Laufwerk.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Keine Unicode-Übersetzung.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL-Initialisierung fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Herunterfahren im Gange.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Kein Herunterfahren im Gange.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "E/A-Gerätefehler.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Keine seriellen Geräte gefunden.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Geteilter IRQ beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serielle E/A vollständig.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Zeitüberschreitung von seriellem E/A-Zähler.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Adressmarke der Disketten-ID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Diskette meldet falschen Zylinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Unbekannter Disketten-Fehler.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Disketten-Register inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Nachkalibrieren der Festplatte fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Festplattenvorgang fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Festplattenreset fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Ende des Band-Mediums.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nicht genug Serverspeicher.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mögliche Verklemmung.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Ungültige Ausrichtung.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Setzen des Energie-Zustands widersprochen.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Setzen des Energie-Zustands fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Zu viele Verknüpfungen.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Neuere Windows-Version nötig.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Falsches Betriebssystem.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Einzelinstanz-Anwendung.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-Mode-Anwendung.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ungültige DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Keine verknüpfte Anwendung.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-Fehler.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Keine weiteren Benutzer-Handles.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Nachricht kann nur in synchronen Aufrufen verwendet werden.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Das Quellelement ist leer.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Das Zielelement ist voll.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Die Elementadresse ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Die Ablage ist nicht vorhanden.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Das Gerät muss neu initialisiert werden.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Das Gerät muss gereinigt werden.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Das Druckergehäuse ist offen.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Das Gerät ist nicht verbunden.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Keine Übereinstimmung.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Eigenschaften nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkt nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Kein laufender Tracking-Dienst.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Keine derartige Datenträger-ID.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Zu ersetzende Datei konnte nicht entfernt werden.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Ersetzende Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Verschieben der ersetzenden Datei fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Das Journal wird gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Das Journal ist nicht aktiv.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potenziell übereinstimmende Datei gefunden.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Der Journal-Eintrag wurde gelöscht.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ungültiger Gerätename.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Verbindung nicht verfügbar.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Gerät bereits vermerkt.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Kein Netzwerk oder falscher Pfad.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ungültiger Name für Netzwerk-Provider.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kann Netzwerkverbindungsprofil nicht öffnen.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Beschädigtes Netzwerkverbindungsprofil.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Kein Container.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erweiterter Fehler.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ungültiger Gruppenname.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ungültiger Computername.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ungültiger Ereignisname.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ungültiger Domänenname.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ungültiger Dienstname.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ungültiger Netzwerkname.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ungültiger Freigabename.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ungültiger Nachrichtenname.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ungültiges Nachrichtenziel.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Konflikt in Sitzungsberechtigung.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Sitzungslimit des Remoterechners überschritten.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Doppelter Domänen- oder Arbeitsgruppenname.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Kein Netzwerk.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Vorgang durch Benutzer abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Datei hat von Benutzer abgebildeten Abschnitt.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Verbindung abgelehnt.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Verbindung elegant geschlossen.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse bereits mit Transport-Endpunkt assoziiert.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse nicht mit Transport-Endpunkt assoziiert.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Ungültige Verbindung.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Verbindung ist aktiv.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Netzwerk nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokoll nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port nicht erreichbar.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Anfrage abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Verbindung abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Bitte Vorgang nochmal versuchen.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Verbindungslimit erreicht.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Login-Zeit-Begrenzung.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login-Arbeitsplatz-Begrenzung.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Ungültige Netzwerkadresse.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Dienst bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Dienst nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Benutzer nicht authentifiziert.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Benutzer nicht eingeloggt.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Vorgang in Arbeit fortsetzen.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Bereits initialisiert.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Keine weiteren lokalen Geräte.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Die Seite existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Der Domänencontroller existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Nur im verbundenen Zustand unterstützt.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Operation durchführen, auch wenn sich nichts ändert.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Das Benutzerprofil ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nicht auf Small-Business-Servern unterstützt.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nicht alle Privilegien zugewiesen.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Einige Sicherheits-IDs nicht abgebildet.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Keine Quota für Account.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Sitzungsschlüssel für lokalen Benutzer.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Passwort zu komplex für LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Unbekannte Revision.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Inkompatible Revisionsstufen.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ungültiger Besitzer.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ungültige primäre Gruppe.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Kein Imitationstoken.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kann obligatorische Gruppe nicht deaktivieren.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Keine Logon-Server verfügbar.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Keine solche Logon-Sitzung.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Kein solches Privileg.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privileg nicht besessen.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ungültiger Account-Name.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Benutzer existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Kein solcher Benutzer.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppe existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Keine solche Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Benutzer bereits in Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Benutzer nicht in Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Der letzte Admin-Benutzer kann nicht gelöscht werden.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Falsches Passwort.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Falsch formatiertes Passwort.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Passwort-Beschränkung.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon-Fehler.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Account-Beschränkung.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ungültige Logon-Zeiten.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ungültiger Arbeitsplatz.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Passwort abgelaufen.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Keine Sicherheits-ID abgebildet.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Zu viele LUIDs angefragt.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs ausgeschöpft.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ungültige Subautorität.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ungültige ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ungültige SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ungültiger Sicherheitsdeskriptor.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Fehlerhafte geerbte ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server nicht deaktiviert.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ungültige ID-Autorität.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Zugewiesener Speicher überschritten.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ungültige Gruppen-Attribute.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Fehlerhafte Imitationsstufe.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonymes Sicherheitstoken konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Fehlerhafte Validierungsklasse.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Fehlerhafter Tokentyp.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Keine Sicherheit auf Objekt.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Auf Domänen-Information konnte nicht zugegriffen werden.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ungültiger Serverstatus.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ungültiger Domänenstatus.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ungültige Domänenrolle.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Keine solche Domäne.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domäne existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domänenlimit überschritten.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Interne Datenbank beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Interner Fehler.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Allgemeine Zugriffstypen nicht abgebildet.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Fehlerhaftes Deskriptor-Format.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Kein Logon-Prozess.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon-Sitzungs-ID existiert.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Unbekanntes Authentifizierungspaket.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Fehlerhafter Logon-Sitzungsstatus.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kollision von Logon-Sitzungs-ID.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ungültiger Logon-Typ.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kann nicht imitieren.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ungültiger Transaktionsstatus.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Übergabe-Fehler bei Sicherheitsdatenbank.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account ist eingebaut.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppe ist eingebaut.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Benutzer ist eingebaut.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppe ist primär für Benutzer.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token bereits benutzt.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Keine solche lokale Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Benutzer nicht in lokaler Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Benutzer bereits in lokaler Gruppe.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokale Gruppe existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logon-Typ nicht gestattet.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Zu viele Secrets.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret zu lang.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Interner Fehler der Sicherheitsdatenbank.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Zu viele Kontext-IDs.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Querverschlüsseltes NT-Passwort erforderlich.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Kein solches Mitglied.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ungültiges Mitglied.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Zu viele SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Querverschlüsseltes LM-Passwort erforderlich.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Keine vererbbaren Komponenten.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Datei oder Verzeichnis beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Datenträger beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Kein Benutzer-Sitzungsschlüssel.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lizenz-Quota überschritten.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Falscher Zielname.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Einvernehmliche Authentifizierung gescheitert.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Zeitversatz zwischen Client und Server.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ungültiges Fenster-Handle.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ungültiges Menü-Handle.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ungültiges Cursor-Handle.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ungültiges Akzelerator-Tabellen-Handle.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ungültiges Hook-Handle.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ungültiges DWP-Handle.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kann nicht Kindfenster auf oberster Ebene erstellen.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kann Fenster-Klasse nicht finden.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Fenster gehört anderem Thread.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hotkey bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasse existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasse existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasse hat offene Fenster.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ungültiger Index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ungültiges Icon-Handle.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privater Dialogindex.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listbox-ID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Keine Wildcard-Zeichen.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Zwischenablage nicht offen.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hotkey nicht registriert.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Kein Dialog-Fenster.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Steuerelement-ID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ungültige Combobox-Nachricht.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Kein Combobox-Fenster.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ungültige Edit-Höhe.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ungültiger Hook-Filter.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ungültige Filter-Prozedur.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook-Prozedur braucht Modul-Handle.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Nur-Globale Hook-Prozedur.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal-Hook bereits gesetzt.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook-Prozedur nicht installiert.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ungültige Listbox-Nachricht.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ungültige LB_SETCOUNT gesendet.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Keine Tabstopps in dieser Listbox.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Objekt, das anderem Thread gehört, kann nicht zerstört werden.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menüs in Kindfenster nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Fenster hat kein System-Menü.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ungültiger Stil für Meldungsfenster.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ungültiger SPI-Parameter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Bildschirm bereits gesperrt.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Fenster-Handles haben unterschiedliche Eltern.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Kein Kindfenster.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ungültiger GW-Befehl.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ungültige Thread-ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Kein MDI-Kindfenster.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup-Menü bereits aktiv.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Kein Bildlaufleisten.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ungültiger Bereich für Bildlaufleiste.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ungültiger ShowWin-Befehl.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Keine Systemressourcen.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Keine Non-Paged-Systemressourcen.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Keine Paged-Systemressourcen.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Keine Arbeitsbedarfsquote.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Keine Sollvorgabe für die Auslagerungsdatei.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Commitment-Grenze überschritten.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menüeintrag nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Tastatur-Handle ungültig.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook-Typ nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interaktive Fensterposition nötig.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Zeitüberschreitung.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ungültiges Bildschirm-Handle.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Ereignisprotokolldatei beschädigt.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Ereignisprotokoll kann nicht starten.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Ereignisprotokolldatei voll.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Ereignisprotokolldatei verändert.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer-Dienst gescheitert.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation von Benutzer abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installationsfehler.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation aufgeschoben.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Unbekanntes Produkt.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unbekanntes Feature.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Unbekannte Komponente.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Unbekannte Eigenschaft.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ungültiger Handle-Zustand.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Fehlerhafte Konfiguration.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index fehlt.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Die Installationsquelle fehlt.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Falsche Version des Installationspakets.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt nicht installiert.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ungültige Abfrage-Syntax.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ungültiges Feld.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Gerät entfernt.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation läuft bereits.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installationspaket konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installationspaket ist ungültig.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Benutzeroberfläche des Installers fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Konnte Logdatei der Installation nicht öffnen.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installationssprache nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installationsumwandlung konnte nicht angewendet werden.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installationspaket abgelehnt.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktion konnte nicht aufgerufen werden.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktion gescheitert.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ungültige Tabelle.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datentypen stimmen nicht überein.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nicht unterstützter Typ.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Erstellung fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Kein Schreibzugriff auf temporäres Verzeichnis.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installationsplattform nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer wird nicht genutzt.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Patchpaket konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ungültiges Patchpaket.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nicht unterstütztes Patchpaket.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Eine andere Version ist bereits installiert.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ungültige Kommandozeile.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Remote-Installation nicht erlaubt.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Neustart nach erfolgreicher Installation initiiert.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ungültige String-Bindung.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Falsche Bindungsart.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ungültige Bindung.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-Protokollsequenz nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ungültige RPC-Protokollsequenz.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ungültige String-UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ungültiges Endpunkt-Format.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ungültige Netzwerkadresse.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Kein Endpunkt gefunden.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ungültiger Zeitüberschreitungswert.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekt-UUID nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-Typ bereits registriert.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server wartet bereits auf Netzwerk-Anfragen.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Keine Protokollsequenzen registriert.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-Server wartet nicht auf Netzwerkanfragen.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Unbekannter Manager-Typ.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Unbekanntes Interface.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Keine Bindungen.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Keine Protokollsequenz.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kann Endpunkt nicht erstellen.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Keine Ressourcen mehr.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-Server nicht verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-Server zu beschäftigt.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ungültige Netzwerk-Optionen.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Kein RPC-Aufruf aktiv.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-Aufruf fehlgeschlagen und nicht ausgeführt.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-Protokoll-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nicht unterstützte Transfer-Syntax.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ungültiges Tag.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ungültige Array-Grenzen.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Kein Eintrags-Name.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ungültige Namens-Syntax.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nicht unterstützte Namens-Syntax.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Keine Netzwerkadresse.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Doppelter Endpunkt.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Unbekannter Authentifizierungstyp.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Höchstanzahl an Aufrufen zu niedrig.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String zu lang.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokollsequenz nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Prozedur-Nummer außerhalb des Bereichs.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindung hat keine Authentifizierungsdaten.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Unbekannter Authentifizierungsdienst.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Unbekanntes Authentifizierungsebene.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ungültige Authentifizierungsidentität.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Unbekannter Autorisierungsdienst.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ungültiger Eintrag.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kann Operation nicht ausführen.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpunkte nicht registriert.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nichts zu exportieren.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Unvollständiger Name.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ungültige Versions-Option.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Keine weiteren Mitglieder.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nicht alle Objekte unexportiert.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Eintrag existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Eintrag nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Namens-Dienst nicht verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ungültige Netzwerkadressfamilie.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operation nicht unterstützt.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Kein Sicherheitskontext verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Interner RPC-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC-Division-durch-Null.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adressfehler.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Fließkomma-Division-durch-Null.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Fließkomma-Unterlauf.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Fließkomma-Überlauf.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Keine weiteren Einträge.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Öffnen der Zeichenübersetzungstabelle fehlgeschlagen.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Zeichenübersetzungstabellendatei zu klein.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Kontext-Handle ist Null.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontext-Handle beschädigt.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bindungs-Handles stimmen nicht überein.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kann Aufruf-Handle nicht bestimmen.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Referenz-Zeiger ist Null.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Aufzählungswert außerhalb des Bereichs.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Bytezahl zu klein.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Fehlerhafte Stub-Daten.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ungültiger Benutzerpuffer.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Unerkanntes Medium.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Kein Vertrauens-Secret.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Kein Vertrauens-SAM-Account.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Vertrauens-Domänen-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Vertrauens-Beziehungsfehler.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Vertrauens-Logon-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-Aufruf bereits im Gange.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ist nicht gestartet.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account abgelaufen.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Redirector hat offene Handles.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Druckertreiber bereits installiert.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Unbekannter Anschluss.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Unbekannter Druckertreiber.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Unbekannter Druckprozessor.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ungültige Trenner-Datei.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ungültige Priorität.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ungültiger Druckername.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Drucker existiert bereits.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ungültiger Druckerbefehl.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ungültiger Datentyp.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ungültige Umgebung.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Keine weiteren Bindungen.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kann nicht mit Interdomänen-Vertrauens-Account einloggen.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kann nicht mit Arbeitsplatz-Vertrauens-Account einloggen.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kann nicht mit Server-Vertrauens-Account einloggen.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domänen-Vertrauens-Information inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server hat offene Handles.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Ressourcendaten nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Ressourcentyp nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ressourcenname nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Ressourcensprache nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nicht genügend Quota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Keine Schnittstellen.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-Aufruf abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindung unvollständig.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC-Kommunikationsausfall.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nicht unterstützte Berechtigungsstufe.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Kein Prinzipalname registriert.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Kein RPC-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID ist nur lokal.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Sicherheitspaket-Fehler.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread nicht abgebrochen.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ungültige Handle-Operation.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Fehlerhafte Serialisierungs-Paket-Version.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Fehlerhafte Stub-Version.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ungültiges Pipe-Objekt.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Falsche Pipe-Reihenfolge.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Falsche Pipe-Version.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Gruppenmitglied nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kann Endpunkt-Abbildungsdatenbank nicht erstellen.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ungültiges Objekt.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ungültige Zeit.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ungültiger Formularname.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ungültige Formulargröße.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Auf Drucker-Handle wird bereits gewartet.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Drucker gelöscht.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ungültiger Druckerzustand.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Benutzer muss Passwort ändern.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domänencontroller nicht gefunden.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account ausgeschlossen.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ungültiges Pixelformat.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ungültiger Treiber.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ungültiger Objektwandler gesetzt.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Unvollständiger RPC gesendet.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ungültiges asynchrones RPC-Handle.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ungültiger asynchroner RPC-Aufruf.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-Pipe geschlossen.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Verfahrensfehler in RPC-Pipe.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Keine Daten auf RPC-Pipe.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Kein Seitenname verfügbar.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Der Dateiname konnte nicht gefunden werden.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Falscher Typ von RPC-Eintrag.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nicht alle Objekte konnten exportiert werden.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Die Schnittstelle konnte nicht exportiert werden.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Das Profil konnte nicht hinzugefügt werden.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Das Profilelement konnte nicht hinzugefügt werden.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Das Profilelement konnte nicht entfernt werden.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht hinzugefügt werden.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Das Gruppenelement konnte nicht entfernt werden.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Der Benutzername konnte nicht gefunden werden.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Diese Netzwerkverbindung existiert nicht.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Verbindung von Gegenstelle zurückgesetzt.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nicht implementiert.\n" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Keine Signatur in Datei gefunden.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokaler Anschluss" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Lokaler Monitor" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Lokalen Anschluss hinzufügen" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Lokaler Anschluss, der hinzugefügt werden soll:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "LPT-Anschluss konfigurieren" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Zeitüberschreitung (Sekunden)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "Ü&bertragung wiederholen:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' ist kein gültiger Anschlussname" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Der Anschluss %s existiert bereits" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Dieser Anschluss hat keine konfigurierbaren Optionen" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Es können keine E-Mails versendet werden, da Sie keinen MAPI-fähigen " "Mailclient installiert haben." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "E-Mail senden" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Startanfrage wurde bereits gestellt.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Ausgang wurde nicht finalisiert.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Zeitgeber wurde gestoppt\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media-Foundation-Plattform wurde nicht initialisiert.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Puffer zu klein.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Ungültige Anfrage.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Ungültige Datenstromnummer.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Ungültiger Medientyp.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Keine weiteren Eingaben akzeptiert.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Objekt nicht initialisiert.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Repräsentierung nicht unterstützt.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" "Keine weiteren Einträge in der Liste der vorgeschlagenen Medientypen.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Nicht unterstützter Dienst.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Unerwarteter Fehler.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Ungültiger Typ.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Ungültiges Dateiformat.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Ungültiger Zeitstempel.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Nicht unterstütztes Schema.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Nicht unterstützter Bytestrom-Typ.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Nicht unterstütztes Zeitformat.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Zeitstempel für diesen Abtastwert nicht gesetzt.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "Dauer für diesen Abtastwert nicht gesetzt.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Ungültige Daten im Datenstrom.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Echtzeitunterstützung nicht verfügbar.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nicht unterstützte Rate.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Nicht unterstütztes Ausdünnen.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Rückwärts abspielen wird nicht unterstützt.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nicht unterstützter Ratenübergang.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Ratenänderung wurde blockiert.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Objekt oder Wert nicht gefunden.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Wert nicht verfügbar.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Zeitgeber nicht verfügbar.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Mehr als ein Teilnehmer wird nicht unterstützt.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Der Timer ist verwaist.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Statusänderung steht aus.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nicht unterstützter Statusübergang.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Nicht ausgleichbarer Fehler aufgetreten.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Abtastwert hat zu viele Puffer.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Abtastwert nicht schreibbar.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Schlüssel ungültig.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Unbekannte Versionsnummer beim Initialisieren.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Nicht unterstützte Caption-URL.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Ungültige Position.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Attribut nicht gefunden.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Merkmal von diesem Typ nicht erlaubt.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Typ des Merkmals nicht unterstützt.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Merkmal ist leer.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Merkmal ist nicht leer.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vektor-Merkmal nicht erlaubt.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Vektor-Merkmal erforderlich.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Vorgang wurde abgebrochen.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Bytestrom nicht spulbar.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Plattform ist im abgesicherten Modus nicht verfügbar.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Bytestrom kann nicht geparst werden.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Widersprüchliche Flags an den Quellenauflöser übergeben.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Unbekannte Bytestrom-Länge.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Ungültiger Warteschleifenindex.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Keine Events verfügbar.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Ungültige Statusänderung der Medienquelle.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Ende des Medienstroms wurde erreicht.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() wurde aufgerufen.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Für den Medienstrom wurde keine Dauer gesetzt.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Medienformat wurde erkannt, aber ist ungültig.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Merkmal nicht gefunden.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Merkmal ist schreibgeschützt.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Merkmal nicht erlaubt.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Medienquelle ist nicht gestartet.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Nicht unterstütztes Medienformat.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Medienquelle befindet sich in falschem Zustand.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Keine Medienströme ausgewählt.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Nicht unterstützte Medienquellen-Charakteristik.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Datenstromausgang wurde entfernt.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Datenstromausgänge nicht mehr synchron.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Datenstrom-Ausgangssatz des Medienausgangs ist nicht änderbar.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Datenstromausgang existiert bereits.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Allokation des Abtastwerts wurde abgebrochen.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Abtastwert-Allokator ist leer.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Ausgang wurde bereits gestoppt.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "Unbekannte Bitrate für ASF-Dateiausgang.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Keine Datenströme für den Ausgang gewählt.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Metadaten waren zu lang.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "Es wurden keine Abtastwerte durch den Ausgang verarbeitet.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Ausgang wurde nicht mit den nötigen Headern bereitgestellt.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Optionaler Knoten ist ungültig.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Entschlüsselungsmodul nicht gefunden.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Codec nicht gefunden.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Topologieknoten konnten nicht verbunden werden.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Topologieanfrage nicht unterstützt.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Ungültige Topologie-Zeitattribute.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Zirkuläre Abhängigkeiten in Topologie gefunden.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Präsentationsdeskriptor fehlt.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Datenstromdeskriptor fehlt.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Datenstromdeskriptor nicht ausgewählt.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Quelle fehlt.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Der Topologie-Lader unterstützt keine Ausgangsaktivierung.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Zeitgeber hat keine zugewiesene Zeitquelle.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Zeitgeberstatus wurde bereits gesetzt.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Zeitgeber ist nicht einfach\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Netzwerkkennung eingeben" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Bitte geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Benutzername" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Kennwort" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "Dieses &Kennwort speichern (unsicher)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Gesamtes Netzwerk" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Soundauswahl" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Speichern &unter..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attribute:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Hyperlink-Informationen" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML-Dokument" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Herunterladen von %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7339,15 +7465,15 @@ msgstr "" "Das angegebene Installationspaket konnte nicht geöffnet werden. Bitte " "überprüfen Sie die Pfadangabe und versuchen Sie es erneut." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "Der Pfad %s wurde nicht gefunden" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "Bitte Disk %s einlegen" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7409,415 +7535,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "Geben Sie das Verzeichnis ein, das %s enthält" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "Die Installationsquelle für dieses Feature fehlt" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "Das Netzwerklaufwerk für dieses Feature fehlt" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "Feature von:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis aus, das %s enthält" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Reservierung von Registrierungsspeicher" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Suche nach installierten Anwendungen" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Anbindung von ausführbaren Dateien" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Suche nach qualifizierenden Produkten" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Berechnung des Speicherbedarfs" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Anlegen von Verzeichnissen" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Anlegen von Verknüpfungen" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Löschen von Diensten" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Anlegen von Dateiduplikaten" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Suche nach zugehörigen Anwendungen" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopieren von Netzwerkinstallationsdateien" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Kopieren neuer Dateien" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installation von ODBC-Komponenten" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Installation neuer Dienste" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Installation des Systemkatalogs" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Validierung der Installation" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Auswertung der Startbedingungen" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migration der Featurezustände zugehöriger Anwendungen" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Verschieben von Dateien" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Veröffentlichung von Assembly-Informationen" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Zurückziehen veröffentlichter Assembly-Informationen" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Patchen von Dateien" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Aktualisierung der Komponentenregistrierung" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Veröffentlichung qualifizierter Komponenten" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Veröffentlichung von Produktfeatures" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Veröffentlichung von Produktinformationen" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registrierung von Klassenservern" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registrierung von COM+ Anwendungen und Komponenten" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registrierung von Erweiterungsservern" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registrierung von Schriftarten" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registrierung von MIME-Informationen" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registrierung des Produktes" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registrierung von Programmidentifikatoren" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registrierung von Typbibliotheken" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registrierung des Benutzers" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Entfernen von Dateiduplikaten" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Aktualisierung von Umgebungsvariablen" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Entfernen der Anwendungen" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Entfernen von Dateien" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Entfernen von Verzeichnissen" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Entfernen von INI-Dateieinträgen" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Entfernen von ODBC-Komponenten" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Entfernen von Systemregistrierungswerten" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Entfernen von Verknüpfungen" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registrierung von Modulen" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Deregistrierung von Modulen" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Initialisierung von ODBC-Verzeichnissen" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Starten von Diensten" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Stoppen von Diensten" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Zurückziehen von veröffentlichten qualifizierten Komponenten" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Zurückziehen von veröffentlichten Produktfeatures" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Zurückziehen von veröffentlichten Produktinformationen" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Deregistrierung von Klassenservern" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Deregistrierung von COM+ Anwendungen und Komponenten" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Deregistrierung von Erweiterungsservern" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Deregistrierung von Schriftarten" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Deregistrierung von MIME-Informationen" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Deregistrierung von Programmidentifikatoren" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Deregistrierung von Typbibliotheken" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Schreiben von INI-Dateiwerten" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Schreiben von Systemregistrierungswerten" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Freier Speicher: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Eigenschaft: [1], Signatur: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Datei: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Verzeichnis: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Verknüpfung: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Dienst: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [9], Größe: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Gefundene Anwendung: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [9], Größe: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Dienst: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Datei: [1], Abhängigkeiten: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Anwendung: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Anwendungskontext: [1], Assembly-Name: [2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [2], Größe: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Komponenten-ID: [1], Bezeichner: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Feature: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Klassen-ID: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppID: [1]{{, AppTyp: [2], Benutzer: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Erweiterung: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Schriftart: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME-Inhaltstyp: [1], Erweiterung: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgID: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Name: [1], Wert: [2], Aktion: [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Anwendung: [1], Befehlszeile: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Datei: [1], Sektion: [2], Schlüssel: [3], Wert: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Schlüssel: [1], Name: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Datei: [1], Verzeichnis: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppID: [1]{{, AppTyp: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Schlüssel: [1], Name: [2], Wert: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Schwerer Fehler: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Fehler [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Warnung [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Info [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7827,35 +7953,35 @@ msgstr "" "aufgetreten. Das könnte auf ein Problem mit dem Paket hinweisen. Der " "Fehlercode ist [1]. {{Argumente: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Datenträger voll: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Aktion [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Nachrichtentyp: [1], Argument: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Logging gestartet: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Beginn der Aktion [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Ende der Aktion [Time]: [1]. Rückgabewert [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Bitte legen Sie folgenden Datenträger ein: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7863,11 +7989,11 @@ msgstr "" "Quelldatei nicht gefunden{{(cabinet)}}: [2]. Stellen Sie sicher, dass die " "Datei existiert und lesbar ist." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine-MS-RLE-Videodekoder" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7875,576 +8001,576 @@ msgstr "" "Wine-MS-RLE-Videodekoder\n" "Copyright 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Videokompression" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Kompressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Kon&figurieren..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Über" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Komprimierungsqualität:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Key Frame alle" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Datenrate" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Vollständige Frames (Unkomprimiert)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine-Video-1-Videocodec" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "unbekanntes Objekt" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "Titelleiste" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "Menüleiste" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "Bildlaufleiste" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "Fangpunkt" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "Klang" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "Cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "Caret-Zeichen" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "Warnung" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "Fenster" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "Client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "Kontextmenü" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "Menüelement" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "Tooltip" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "Anwendung" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "Dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "Ausschnitt" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "Diagramm" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "Dialog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "Rahmen" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "Gruppierung" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "Trennlinie" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "Symbolleiste" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "Statusleiste" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "Tabelle" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "Spaltenkopf" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "Zeilenkopf" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "Spalte" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "Zeile" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "Zelle" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "Link" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "Hilfesprechblase" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "Assistent" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "Liste" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "Listenelement" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "Gliederung" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "Gliederungselement" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "Registerkarte" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "Eigenschaftenseite" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "Anzeige" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "Grafik" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "Statischer Text" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "Text" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "Schaltfläche" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "Kontrollkästchen" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "Optionskästchen" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "Kombinationsfeld" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "Dropdown" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "Fortschrittsanzeige" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "wählen" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "Schnellzugriffsfeld" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "Schieberegler" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "Drehfeld" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "Diagramm" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "Animation" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "Gleichung" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "Dropdown-Schaltfläche" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "Menü-Schaltfläche" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "Raster-Dropdown-Schaltfläche" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "Leerzeichen" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "Register" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "Uhr" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "Split-Knopf" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "Gliederungs-Schaltfläche" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "nicht verfügbar" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "ausgewählt" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "fokussiert" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "geklickt" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "angekreuzt" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "gemischt" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "schreibgeschützt" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "aktiv hervorgehoben" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "standard" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "ausgeklappt" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "eingeklappt" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "beschäftigt" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "schwebend" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "Lauftext" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animiert" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "unsichtbar" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "nicht im Bild" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "größenänderbar" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "verschiebbar" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "selbst sprechend" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "fokussierbar" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "auswählbar" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "verknüpft" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "durchlaufen" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "mehrfach auswählbar" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "erweitert auswählbar" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "niedrige Priorität" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "mittlere Priorität" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "hohe Priorität" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "geschützt" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "hat Popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Wahr" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Falsch" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Ein" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Anbieter" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" "Wählen Sie aus, zu welchen Daten Sie eine Verbindung herstellen möchten:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "Verbindung" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Geben Sie folgendes an, um sich mit ODBC-Daten zu verbinden:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. Geben Sie die Datenquelle an:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "&Datenquellennamen verwenden" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "Verbindungs-Zeichenkette &verwenden" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "Verbindungs-&Zeichenkette:" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "B&uild..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. Zugangsdaten zum Login auf Server" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "&Benutzername:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "&Leeres Kennwort" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "Kennwort &speichern" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. Folgenden &Initialkatalog verwenden:" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "Verbindung &testen" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "Netzwerkeinstellungen" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "&Imitationsstufe:" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "&Schutzlevel:" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "Verbinden:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "Sekunden." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "Zugriff:" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "Alle" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8453,19 +8579,19 @@ msgstr "" "einen Wert zu bearbeiten, markieren Sie die entsprechende Eigenschaft und " "klicken Sie auf \"Wert bearbeiten\"." -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "&Wert bearbeiten..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "Datenverbindungsfehler" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "Bitte wählen Sie einen Anbieter." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." @@ -8473,116 +8599,119 @@ msgstr "" "Der Anbieter ist nicht länger verfügbar. Bitte stellen Sie sicher, dass der " "Anbieter korrekt installiert wurde." -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Datenverbindungseigenschaften" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB-Anbieter" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "Read" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "ReadWrite" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "Share Deny None" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "Share Deny Read" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "Share Deny Write" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "Share Exclusive" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "Write" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Objekt einfügen" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objekttyp:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Neu erstellen" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Steuerelement erstellen" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Aus Datei erstellen" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "Steuerelement hin&zufügen..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Als Symbol anzeigen" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Durchsuchen..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Inhalte einfügen" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Quelle:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "E&infügen" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "&Verknüpfung einfügen" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Als:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "Als Sym&bol anzeigen" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "&Symbol ändern..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Fügt ein neues %s - Objekt in Ihr Dokument ein" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8590,11 +8719,11 @@ msgstr "" "Fügt den Inhalt der Datei als Objekt so in Ihr Dokument ein, dass Sie es mit " "dem Programm aktivieren können, mit dem es erstellt wurde." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8602,31 +8731,31 @@ msgstr "" "Die Datei ist offenbar kein gültiges OLE-Modul. Das OLE-Steuerelement konnte " "nicht registriert werden." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Steuerelement hinzufügen" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Konvertieren..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%2-&Objekt %1" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "&Objekt %1" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument als %s ein." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8634,7 +8763,7 @@ msgstr "" "Fügt den Inhalt der Zwischenablage so in Ihr Dokument ein, dass Sie ihn mit " "%s aktivieren können." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8642,7 +8771,7 @@ msgstr "" "Fügt den Inhalt der Zwischenablage so in Ihr Dokument ein, dass Sie ihn mit " "%s aktivieren können. Er wird als Symbol dargestellt." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8652,7 +8781,7 @@ msgstr "" "sind mit der Ursprungsdatei verknüpft, so dass Änderungen an dieser in Ihrem " "Dokument erscheinen." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8662,7 +8791,7 @@ msgstr "" "mit der Ursprungsdatei verknüpft, so dass Änderungen an dieser in Ihrem " "Dokument erscheinen." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8672,92 +8801,93 @@ msgstr "" "zeigt. Die Verknüpfung ist mit der Ursprungsdatei verknüpft, so dass " "Änderungen an dieser in Ihrem Dokument erscheinen." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Fügt den Inhalt der Zwischenablage in Ihr Dokument ein." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Unbekannter Typ" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Unbekannte Quelle" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "dem Erzeugerprogramm" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Scanne" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SCANNE... Bitte warten" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Einstellungen für %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baudrate" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parität" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flusssteuerung" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Datenbits" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stoppbits" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Dateien werden kopiert..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Ziel:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Erforderliche Dateien" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8765,432 +8895,455 @@ msgstr "" "Legen Sie das Installationsmedium des Herstellers in\n" "das ausgewählte Laufwerk ein" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Dateien des Herstellers kopieren von:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Die Datei '%1' von %2 wird benötigt" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Dateien kopieren von:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Geben Sie den Pfad zur Datei ein und klicken Sie OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "V&orwärts" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Hintergrund &speichern als..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Als Hinter&grund" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "Hintergrund &kopieren" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Als &Desktopelement einrichten" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "&Verknüpfung anlegen" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Zu &Favoriten hinzufügen..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Textkodierung" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Drucken" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "Link &Öffnen" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Link in &neuem Fenster öffnen" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "&Ziel speichern als..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Ziel &drucken" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Grafik anzeigen" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Bild speichern als..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Bild per E-Mail &versenden..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Bild d&rucken..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Gehe zu Eigene Bilder" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Als Hinter&grund einrichten" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Als &Desktopelement einrichten..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Verk&nüpfung kopieren" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Eigenschaften" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Rückgängig" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "Aus&wählen" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Zelle" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "Zei&le" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Spalte" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabelle" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Zelleigenschaften" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Tabelleneigenschaften" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "In &neuem Fenster öffnen" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Video speichern als..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Zurückspulen" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Tags nachgehen" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Ressourcenfehler" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Tracking-Informationen ausgeben" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Haltepunkt debuggen" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Ansicht debuggen" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Baum ausgeben" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Zeilen ausgeben" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Anzeigenbaum ausgeben" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Formatierungspuffer ausgeben" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "LayoutRects ausgeben" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Speichermonitor" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Leistungsanzeigen" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "HTML speichern" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Ansicht &browsen" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Ansicht &Editieren" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Hier scrollen" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Unten" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Seite hoch" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Seite runter" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Hochscrollen" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Runterscrollen" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Linker Rand" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Rechter Rand" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Seite links" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Seite rechts" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Nach links scrollen" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Nach rechts scrollen" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine-Internet-Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bSeite &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Große Symbole" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Kleine Symbole" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Liste" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Symbole anordnen" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Nach &Name" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Nach &Typ" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Nach &Größe" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Nach &Datum" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Automatisch anordnen" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Icons anordnen" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Verknüpfung einfügen" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Neu" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Neuer &Ordner" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Neue Ver&knüpfung" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Wiederherstellen" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Leeren" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&rkunden" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Ausschneiden" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "&Verknüpfung anlegen" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Über Systemsteuerung" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Verzeichnis:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Neues Verzeichnis erstellen" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Meldung" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Ja zu &allen" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Über %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Lizenz" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Wine-Version %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine wurde für Sie gekeltert von:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Ausführen" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9198,303 +9351,312 @@ msgstr "" "Geben sie den Namen eines Programms, eines Ordners, eines Dokuments oder " "einer Internet-Ressource ein, und Wine wird es für Sie öffnen." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "Ö&ffnen:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Durchsuchen..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Dateityp:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Erstellungsdatum:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Attribute:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Versteckt" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archiv" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Öffnen mit:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Ändern..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Zuletzt geändert:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Letzter Zugriff:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Geändert" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attribute" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Freier Speicher" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Kommentar" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Ursprung" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Gelöscht am" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Arbeitsplatz" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Systemsteuerung" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Neustarten" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Möchten Sie, dass ein simulierter Windows-Neustart durchgeführt wird?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Beenden" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Möchten Sie die aktuelle Wine-Sitzung beenden?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programme" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Meine Dokumente" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Autostart" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Startmenü" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Eigene Musik" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Eigene Videos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Netzwerkumgebung" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Druckumgebung" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programme" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Eigene Bilder" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Gemeinsame Dateien" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Verwaltung" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programme (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Links" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Diashows" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Wiedergabelisten" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Beispielmusik" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Beispielbilder" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Beispielwiedergabelisten" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Beispielvideos" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Gespeicherte Spiele" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Suchvorgänge" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Es konnte kein neues Verzeichnis erstellt werden: Zugriff verweigert." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" "Es ist ein Fehler beim Erstellen eines neuen Verzeichnisses aufgetreten" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Bestätigung: Objekt löschen" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Bestätigung: Verzeichnis löschen" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' löschen möchten?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte löschen möchten?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Bestätigung: Datei überschreiben" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9504,34 +9666,34 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Datei ersetzen?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Objekte löschen möchten?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' und seinen Inhalt in den Papierkorb " "verschieben möchten?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' in den Papierkorb verschieben möchten?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Dateien in den Papierkorb verschieben " "möchten?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Das Objekt '%1' kann nicht in den Papierkorb verschoben werden. Möchten Sie " "es stattdessen löschen?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9545,39 +9707,39 @@ msgstr "" "werden diese durch Inhalte des Quellordners ersetzt.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine-Systemsteuerung" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Ausführen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Durchsuchen-Dialog konnte nicht angezeigt werden (interner Fehler)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Programme (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Es ist kein Programm mit diesem Dateityp verknüpft." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie '%1' endgültig löschen möchten?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese %1 Objekte endgültig löschen möchten?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Löschen bestätigen" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9587,7 +9749,7 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie sie überschreiben?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9597,11 +9759,11 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie ihn überschreiben?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Überschreiben bestätigen" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9632,886 +9794,888 @@ msgstr "" "bitte der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, " "Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine-Lizenz" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "&Diesen Dialog nicht mehr anzeigen" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d Bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " Std" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " Min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " Sek" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Quelle auswählen" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "China Normalzeit" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "China Sommerzeit" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "Nordasien Normalzeit" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "Nordasien Sommerzeit" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Georgische Normalzeit" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Georgische Sommerzeit" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Nepal Normalzeit" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Nepal Sommerzeit" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Kap Verde Normalzeit" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Kap Verde Sommerzeit" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Haiti Normalzeit" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Haiti Sommerzeit" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Mitteleuropäische Zeit" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Mitteleuropäische Sommerzeit" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Marokko Normalzeit" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Marokko Sommerzeit" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Mitteleuropäische Zeit" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Mitteleuropäische Sommerzeit" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Iran Normalzeit" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Iran Sommerzeit" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Namibia Normalzeit" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Namibia Sommerzeit" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Tonga Normalzeit" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Tonga Sommerzeit" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Mountain Normalzeit (Mexiko)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Mountain Sommerzeit (Mexiko)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT Normalzeit" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT Sommerzeit" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Zentralasien Normalzeit" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Zentralasien Sommerzeit" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Arabische Normalzeit" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Arabische Sommerzeit" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Magadan Normalzeit" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Magadan Sommerzeit" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Neufundland Normalzeit" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Neufundland Sommerzeit" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "Westpazifische Normalzeit" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "Westpazifische Sommerzeit" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Pazifische Normalzeit" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Pazifische Sommerzeit" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Aserbaidschan Normalzeit" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Aserbaidschan Sommerzeit" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Samoa Normalzeit" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Samoa Sommerzeit" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Kaliningrad Normalzeit" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Kaliningrad Sommerzeit" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Pazifische Normalzeit (Mexiko)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Pazifische Sommerzeit (Mexiko)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Mittlerer Osten Normalzeit" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Mittlerer Osten Sommerzeit" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Tokyo Normalzeit" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Tokyo Sommerzeit" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Linieninseln Normalzeit" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Linieninseln Sommerzeit" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Jordanien Normalzeit" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Jordanien Sommerzeit" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Central Normalzeit" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Central Sommerzeit" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Azoren Normalzeit" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Azoren Sommerzeit" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "Ost-Nordasiatische Normalzeit" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "Ost-Nordasiatische Sommerzeit" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Argentinien Normalzeit" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Argentinien Sommerzeit" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Marquesas Normalzeit" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Marquesas Sommerzeit" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Myanmar Normalzeit" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Myanmar Sommerzeit" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Koordinierte Weltzeit" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "Indien Normalzeit" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "Indien Sommerzeit" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "Osteuropäische Zeit" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "Osteuropäische Sommerzeit" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Türkei Normalzeit" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Türkei Sommerzeit" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Fidschi Normalzeit" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Fidschi Sommerzeit" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Central Normalzeit (Kanada)" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Central Sommerzeit (Kanada)" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Taipeh Normalzeit" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Taipeh Sommerzeit" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "Mitteleuropäische Zeit" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "Mitteleuropäische Sommerzeit" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Montevideo Normalzeit" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Montevideo Sommerzeit" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Pakistan Normalzeit" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Pakistan Sommerzeit" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Kaukasische Normalzeit" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Kaukasische Sommerzeit" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "Ostaustralische Normalzeit" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "Ostaustralische Sommerzeit" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "Nordzentralasien Normalzeit" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "Nordzentralasien Sommerzeit" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Eastern Normalzeit" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Eastern Sommerzeit" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Central Normalzeit (Mexiko)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Central Sommerzeit (Mexiko)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Atlantic Normalzeit" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Atlantic Sommerzeit" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Mountain Normalzeit" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Mountain Sommerzeit" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "US Eastern Normalzeit" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "US Eastern Sommerzeit" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Tasmanien Normalzeit" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Tasmanien Sommerzeit" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Mittelamerikanische Normalzeit" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Mittelamerikanische Sommerzeit" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "US Mountain Normalzeit" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "US Mountain Sommerzeit" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "Südafrika Normalzeit" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "Südafrika Sommerzeit" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Zentralaustralische Normalzeit" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Zentralaustralische Sommerzeit" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Sri Lanka Normalzeit" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Sri Lanka Sommerzeit" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Afghanistan Normalzeit" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Afghanistan Sommerzeit" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Yakutsk Normalzeit" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Yakutsk Sommerzeit" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "Östl. Südamerika Normalzeit" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "Östl. Südamerika Sommerzeit" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Arabische Normalzeit" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Arabische Sommerzeit" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Arabische Normalzeit" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Arabische Sommerzeit" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Russische Normalzeit" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Russische Sommerzeit" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romanische Normalzeit" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romanische Sommerzeit" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Jekaterinburg Normalzeit" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Jekaterinburg Sommerzeit" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Syrien Normalzeit" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Syrien Sommerzeit" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "Zentralaustralische Normalzeit" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "Zentralaustralische Sommerzeit" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Westafrikanische Normalzeit" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Westafrikanische Sommerzeit" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Ulan-Bator Normalzeit" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Ulan-Bator Sommerzeit" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Israel Normalzeit" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Israel Sommerzeit" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Bangladesch Normalzeit" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Bangladesch Sommerzeit" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "Westl. Südamerika Normalzeit" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "Westl. Südamerika Sommerzeit" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "Westasien Normalzeit" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "Westasien Sommerzeit" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Alaska Normalzeit" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Alaska Sommerzeit" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Paraguay Normalzeit" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Paraguay Sommerzeit" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datumsgrenze Normalzeit" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Datumsgrenze Sommerzeit" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Libyen Normalzeit" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Libyen Sommerzeit" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Bahia Normalzeit" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Bahia Sommerzeit" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Venezuela Normalzeit" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Venezuela Sommerzeit" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Bougainville Normalzeit" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Bougainville Sommerzeit" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Hawaii Normalzeit" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Hawaii Sommerzeit" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "Südostasiatische Normalzeit" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "Südostasiatische Sommerzeit" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "Neuseeland Normalzeit" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Neuseeland Sommerzeit" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Aleutische Normalzeit" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Aleutische Sommerzeit" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Zentalbrasilianische Normalzeit" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Zentalbrasilianische Sommerzeit" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Belarus Normalzeit" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Belarus Sommerzeit" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "Mittl. Südamerika Normalzeit" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "Mittl. Südamerika Sommerzeit" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Grönland Normalzeit" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Grönland Sommerzeit" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Osterinsel Normalzeit" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Osterinsel Sommerzeit" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Ägypten Normalzeit" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Ägypten Sommerzeit" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Mauritius Normalzeit" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Mauritius Sommerzeit" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Wladiwostok Normalzeit" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Wladiwostok Sommerzeit" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Singapur Normalzeit" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Singapur Sommerzeit" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Koreanische Normalzeit" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Koreanische Sommerzeit" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Chathaminseln Normalzeit" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Chathaminseln Sommerzeit" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "Ostafrikanische Normalzeit" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "Ostafrikanische Sommerzeit" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "Osteuropäische Zeit" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "Osteuropäische Sommerzeit" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "Östl. Südamerika Normalzeit" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "Östl. Südamerika Sommerzeit" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Zentralpazifische Normalzeit" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Zentralpazifische Sommerzeit" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "West-Zentralafrika Normalzeit" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "West-Zentralafrika Sommerzeit" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Chilenische Normalzeit" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Chilenische Sommerzeit" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "Ostaustralische Normalzeit" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "Ostaustralische Sommerzeit" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "Westaustralische Normalzeit" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "Westaustralische Sommerzeit" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Sicherheitswarnung" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Möchten Sie diese Software installieren?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Nicht installieren" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10520,350 +10684,354 @@ msgstr "" "Klicken Sie nicht auf Installieren, wenn Sie der obigen Quelle nicht absolut " "vertrauen." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Installation der Komponente fehlgeschlagen: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Installieren (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Wiederherstellen" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Verschieben" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Größe" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimieren" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximieren" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Schließen\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Ü&ber Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Schließen\tStrg+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Nächs&ter\tStrg+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "Abbr&uch" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorieren" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Erneut versuchen" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Fortsetzen" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Fenster auswählen" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Mehr Fenster..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Kein freier Speicher mehr." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Datentypen stimmen nicht überein.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "E/A-Gerätefehler.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Datei existiert bereits.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Datenträger voll.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Zu viele geöffnete Dateien.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Zugriff verweigert.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Pfad nicht gefunden.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(Wert nicht gesetzt)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Ungültiger Benutzerpuffer.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automatisierungsserver konnte das Objekt nicht erstellen" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Das Objekt unterstützt diese Aktion nicht" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Element nicht gefunden.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Objektklasse verletzt" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Angegebenes Steuerobjekt wurde in der Meldung nicht gefunden" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript compilation error" msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript Übersetzungsfehler" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript runtime error" msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript Laufzeitfehler" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "%@ ausblenden" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Andere ausblenden" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Alle anzeigen" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "%@ beenden" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Fenster" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Vollbildmodus" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Alle in den Vordergrund holen" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Papiergröße:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Einrichten" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Bereich" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Benutzeranmeldung" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Es gibt ein Problem mit dem Zertifikat dieser Seite." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Möchten Sie dennoch fortfahren?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN-Verbindung" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" "Das Zertifikat wurde von einem unbekannten oder nicht vertrauenswürdigen " "Herausgeber ausgestellt." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Das Datum des Zertifikats ist ungültig." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Der Name auf dem Zertifikat entspricht nicht dem der Seite." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Es gibt mindestens ein unbekanntes Sicherheitsproblem mit diesem Zertifikat." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Zeitüberschreitung der Anfrage.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Ein interner Fehler ist aufgetreten.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Die URL ist ungültig.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "Das URL-Format wurde nicht erkannt oder wird nicht unterstützt.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Der Servername konnte nicht aufgelöst werden.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Die angeforderte Operation ist ungültig.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10871,19 +11039,19 @@ msgstr "" "Die Operation wurde abgebrochen, üblicherweise weil das Handle, auf dem die " "Anfrage ausgeführt wurde, vorzeitig geschlossen wurde.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Das angeforderte Objekt konnte nicht gefunden werden.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Der Verbindungsversuch zum Server ist fehlgeschlagen.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "Die Verbindung zum Server wurde unterbrochen.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -10891,29 +11059,29 @@ msgstr "" "Das Datum des empfangenen SSL-Zertifikats ist ungültig. Das Zertifikat ist " "abgelaufen.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "Das Feld 'Common name' (Hostname) des SSL-Zertifikats ist inkorrekt.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Der angeforderte Befehl wurde ausgeführt." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Unbekannter externer Fehler." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Die derzeit verwendete Gerätekennung ist außerhalb des zulässigen Bereichs " "für Ihr System." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Der Treiber konnte nicht gestartet werden." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10921,15 +11089,15 @@ msgstr "" "Das Gerät wird bereits verwendet. Bitte warten Sie, bis es freigegeben ist, " "und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Das angegebene Gerätehandle ist ungültig." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Es ist kein Treiber auf Ihrem System installiert!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10937,7 +11105,7 @@ msgstr "" "Nicht genügend Speicher für diesen Befehl. Beenden Sie eine oder mehrere " "Anwendungen, und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10945,19 +11113,19 @@ msgstr "" "Diese Funktion wird nicht unterstützt. Benutzen Sie die Funktion " "'Capabilities', um zu ermitteln, welche Funktionen der Treiber unterstützt." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Die angegebene Fehlernummer ist für dieses System nicht definiert." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Ein ungültiges Flag wurde an eine Systemfunktion übergeben." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Ein ungültiger Parameter wurde an eine Systemfunktion übergeben." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10966,7 +11134,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie die Funktion 'Capabilities', um die unterstützten Formate zu " "ermitteln." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10975,7 +11143,7 @@ msgstr "" "wiedergegeben werden. Setzen Sie das Gerät zurück, oder warten Sie bis die " "Wiedergabe abgeschlossen ist." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10983,7 +11151,7 @@ msgstr "" "Der WAVE-Header wurde nicht vorbereitet. Benutzen Sie die Funktion 'Prepare' " "zum Vorbereiten des Headers und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10991,7 +11159,7 @@ msgstr "" "Das Gerät kann nicht ohne das WAVE_ALLOWSYNC-Flag geöffnet werden. Benutzen " "Sie dieses Flag und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10999,7 +11167,7 @@ msgstr "" "Der MIDI-Header wurde nicht vorbereitet. Benutzen Sie die Funktion 'Prepare' " "zum Vorbereiten des Headers und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11007,7 +11175,7 @@ msgstr "" "Es wurde keine MIDI-Map gefunden. Es könnte ein Problem mit dem Treiber " "vorliegen, oder die Datei MIDIMAP.CFG fehlt oder ist beschädigt." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11015,7 +11183,7 @@ msgstr "" "Über den Anschluss werden momentan Daten übertragen. Warten Sie, bis die " "Übertragung abgeschlossen ist und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11023,7 +11191,7 @@ msgstr "" "Die gegenwärtigen MIDI-Mapper-Einstellungen beziehen sich auf ein MIDI-" "Gerät, das nicht installiert ist." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11031,21 +11199,21 @@ msgstr "" "Das aktuelle MIDI-Setup ist beschädigt. Kopieren Sie die ursprüngliche Datei " "MIDIMAP.CFG in das Windows-Systemverzeichnis und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Ungültige MCI-Gerätekennung. Benutzen Sie die zurückgegebene ID, wenn Sie " "das MCI-Gerät öffnen." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Der Treiber konnte den angegebenen Befehlsparameter nicht erkennen." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Der Treiber konnte den angegebenen Befehl nicht erkennen." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11053,12 +11221,12 @@ msgstr "" "Es liegt ein Problem mit Ihrem Mediengerät vor. Stellen Sie sicher, dass es " "korrekt arbeitet oder kontaktieren Sie den Gerätehersteller." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" "Das angegebene Gerät ist nicht geöffnet oder wird vom MCI nicht erkannt." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11066,18 +11234,18 @@ msgstr "" "Der Gerätename wird von dieser Anwendung bereits als Alias benutzt. Benutzen " "Sie einen eindeutigen Alias." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Es ist ein unbekanntes Problem beim Laden des angegebenen Gerätetreibers " "aufgetreten." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Kein Befehl angegeben." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11085,18 +11253,18 @@ msgstr "" "Die Ausgabezeichenkette war zu lang für den Rückgabepuffer. Erhöhen Sie die " "Puffergröße." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" "Der Befehl erfordert einen Zeichenkettenparameter. Bitte geben Sie einen an." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Der angegebene Wert ist für diesen Befehl nicht gültig." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11104,7 +11272,7 @@ msgstr "" "Der Gerätetreiber hat einen ungültigen Rückgabewert geliefert. Fragen Sie " "den Gerätehersteller nach einem neuen Treiber." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11112,33 +11280,33 @@ msgstr "" "Ein Treiberfehler ist aufgetreten. Fragen Sie den Gerätehersteller nach " "einem neuen Treiber." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" "Der angegebene Befehl erfordert einen Parameter. Bitte geben Sie einen an." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Das verwendete MCI-Gerät unterstützt diesen Befehl nicht." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Die angeforderte Datei wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Pfad " "und Dateiname richtig sind." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Der Gerätetreiber ist nicht bereit." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Beim Starten von MCI ist ein Problem aufgetreten. Versuchen Sie, Windows neu " "zu starten." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11146,11 +11314,11 @@ msgstr "" "Es liegt ein Problem mit dem Gerätetreiber vor. Der Treiber wurde " "geschlossen. Ein genauer Fehler konnte nicht bestimmt werden." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Der Gerätename 'all' ist bei diesem Befehl nicht zulässig." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11159,23 +11327,23 @@ msgstr "" "für jedes Gerät einzeln an, um zu bestimmen, welches Gerät die Fehler " "verursachte." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "Der Gerätetyp konnte nicht anhand der angegebenen Dateinamenserweiterung " "ermittelt werden." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "Der angegebene Parameter liegt außerhalb des zulässigen Bereichs für diesen " "Befehl." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Die angegebenen Parameter können nicht zusammen verwendet werden." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11184,7 +11352,7 @@ msgstr "" "dass ausreichend Speicherplatz verfügbar ist und Ihre Netzwerkverbindung " "noch besteht." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11192,7 +11360,7 @@ msgstr "" "Das angegebene Gerät wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass es " "installiert und der Gerätename richtig geschrieben ist." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11200,7 +11368,7 @@ msgstr "" "Das angegebene Gerät wird geschlossen. Warten Sie einige Sekunden, und " "versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11208,11 +11376,11 @@ msgstr "" "Der angegebene Alias wird von dieser Anwendung bereits verwendet. Wählen Sie " "einen eindeutigen Alias." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Der angegebene Parameter ist für diesen Befehl ungültig." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11220,7 +11388,7 @@ msgstr "" "Der Gerätetreiber ist bereits in Benutzung. Um ihn mehrfach zu benutzen, " "geben Sie den Parameter 'shareable' bei jedem 'open'-Befehl an." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11228,7 +11396,7 @@ msgstr "" "Der angegebene Befehl erfordert einen Alias-, Datei-, Treiber- oder " "Gerätenamen. Bitte geben Sie einen an." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11236,7 +11404,7 @@ msgstr "" "Der angegebene Wert für das Zeitformat ist ungültig. Gültige Formate finden " "Sie in der MCI-Dokumentation." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11244,13 +11412,13 @@ msgstr "" "Ein abschließendes Anführungszeichen fehlt im Parameter. Bitte überprüfen " "Sie die Eingabe." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Ein Parameter oder Wert wurde mehrfach angegeben. Bitte geben Sie jeden Wert " "nur einmal an." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11258,29 +11426,29 @@ msgstr "" "Die angegebene Datei kann auf dem MCI-Gerät nicht wiedergegeben werden. Die " "Datei ist möglicherweise beschädigt oder hat ein ungültiges Format." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Ein NULL-Parameterblock wurde an das MCI übergeben." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" "Es kann keine unbenannte Datei gespeichert werden. Geben Sie einen " "Dateinamen an." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Sie müssen einen Alias mit dem 'new'-Parameter angeben." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Das 'notify'-Flag ist unzulässig für automatisch geöffnete Geräte." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Ein Dateiname kann mit diesem Gerät nicht verwendet werden." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11288,7 +11456,7 @@ msgstr "" "Die Befehle sind in der angegebenen Reihenfolge nicht ausführbar. Ändern Sie " "die Reihenfolge, und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11296,7 +11464,7 @@ msgstr "" "Der Befehl kann nicht auf ein automatisch geöffnetes Gerät angewandt werden. " "Warten Sie, bis das Gerät geschlossen wurde und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11304,14 +11472,14 @@ msgstr "" "Der Dateiname ist ungültig. Stellen Sie sicher, dass er aus maximal 8 " "Zeichen besteht, gefolgt von einem Punkt und der Erweiterung." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Zusätzliche Zeichen nach einer Zeichenkette in Anführungszeichen sind nicht " "erlaubt." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11319,7 +11487,7 @@ msgstr "" "Das angegebene Gerät ist nicht auf Ihrem System installiert. Benutzen Sie " "die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um das Gerät zu installieren." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11327,7 +11495,7 @@ msgstr "" "Auf die angegebene Datei oder das MCI-Gerät kann nicht zugegriffen werden. " "Versuchen Sie, das Verzeichnis zu wechseln oder das System neu zu starten." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11335,7 +11503,7 @@ msgstr "" "Auf die angegebene Datei oder das MCI-Gerät kann nicht zugegriffen werden, " "weil die Anwendung nicht das Verzeichnis wechseln kann." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11343,24 +11511,24 @@ msgstr "" "Auf die angegebene Datei oder das MCI-Gerät kann nicht zugegriffen werden, " "weil die Anwendung nicht das Laufwerk wechseln kann." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Geben Sie einen Geräte- oder Treibernamen mit weniger als 79 Zeichen an." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Geben Sie einen Geräte- oder Treibernamen mit weniger als 69 Zeichen an." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Der angegebene Befehl erfordert einen ganzzahligen Parameter. Bitte geben " "Sie einen an." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11369,7 +11537,7 @@ msgstr "" "sind in Benutzung. Warten Sie, bis eines dieser Geräte frei ist, und " "wiederholen Sie den Vorgang." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11377,7 +11545,7 @@ msgstr "" "Das gegenwärtige Wave-Gerät kann nicht wiedergeben, es ist in Benutzung. " "Warten Sie, bis das Gerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11386,7 +11554,7 @@ msgstr "" "sind in Benutzung. Warten Sie, bis eines dieser Geräte frei ist, und " "wiederholen Sie den Vorgang." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11394,15 +11562,15 @@ msgstr "" "Das gegenwärtige Wave-Gerät kann nicht aufzeichnen, es ist in Benutzung. " "Warten Sie, bis das Gerät frei ist, und wiederholen Sie den Vorgang." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Jedes kompatible Wave-Wiedergabegerät kann verwendet werden." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Jedes kompatible Wave-Aufnahmegerät kann verwendet werden." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11411,13 +11579,13 @@ msgstr "" "wiedergeben kann. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, " "um solch ein Gerät zu installieren." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "Das Wiedergabegerät erkennt das gegenwärtige Dateiformat nicht." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11426,13 +11594,13 @@ msgstr "" "aufzeichnen kann. Benutzen Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, " "um solch ein Gerät zu installieren." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "Das Aufnahmegerät erkennt das gegenwärtige Dateiformat nicht." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11440,7 +11608,7 @@ msgstr "" "Die Zeitformate von \"song pointer\" und SMPTE schließen sich gegenseitig " "aus. Sie können sie nicht zusammen verwenden." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11448,7 +11616,7 @@ msgstr "" "Der angegebene MIDI-Anschluss wird bereits verwendet. Warten Sie, bis der " "Anschluss frei ist, und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11457,11 +11625,11 @@ msgstr "" "Sie die Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um ein MIDI-Gerät zu " "installieren." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Es ist ein Fehler mit dem angegebenen Anschluss aufgetreten." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11469,11 +11637,11 @@ msgstr "" "Alle Multimediazeitgeber werden von anderen Anwendungen verwendet. Beenden " "Sie eine dieser Anwendungen und versuchen Sie es erneut." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Es ist kein aktueller MIDI-Anschluss für das System angegeben." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11482,15 +11650,15 @@ msgstr "" "Hardwareerkennung in der Systemsteuerung, um einen MIDI-Treiber zu " "installieren." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Es existiert kein Anzeigefenster." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Fenster konnte nicht erzeugt oder verwendet werden." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11498,7 +11666,7 @@ msgstr "" "Die angegebene Datei konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass " "die Datei existiert und Ihre Netzwerkverbindung noch besteht." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11507,279 +11675,279 @@ msgstr "" "dass ausreichend Speicherplatz verfügbar ist und Ihre Netzwerkverbindung " "noch besteht." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine-Soundmapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Haupt-Lautstärke" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Stumm" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Ausdruck in Datei" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Dateiname:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Die Ausgabedatei existiert bereits. Klicken Sie OK zum Überschreiben." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Die Ausgabedatei konnte nicht angelegt werden." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operationsfehler" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollfehler" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Zeitlimit überschritten" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Größenlimit überschritten" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Vergleich falsch" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Vergleich wahr" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Authentifizierungsmethode nicht unterstützt" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Starke Authentifizierung erforderlich" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Weiterleitung (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Weiterleitung" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Verwaltungslimit überschritten" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Kritische Erweiterung nicht verfügbar" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Vertraulichkeit erforderlich" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL-Bindung im Gange" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Attribut nicht vorhanden" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Nicht definierter Typ" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Unzulässiger Vergleich" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Restriktionsverletzung" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribut oder Wert vorhanden" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Ungültige Syntax" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Objekt nicht vorhanden" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Aliasproblem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Ungültige DN-Syntax" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Endknoten" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Alias-Dereferenzierungsproblem" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Fehlerhafte Authentifizierung" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Anmeldeinformationen fehlerhaft" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Unzureichende Rechte" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Ausführung verweigert" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Schleife erkannt" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Fehlende Sortiersteuerung" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Indexbereichsfehler" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Benennung Fehlerhaft" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Objektklasse verletzt" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Nicht erlaubt für Nicht-Endknoten" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Nicht erlaubt für RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Bereits vorhanden" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Keine Objektklassenmodifikationen" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Ergebnisse zu groß" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Mehrere DSAs betroffen" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server heruntergefahren" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Lokaler Fehler" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Kodierungsfehler" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Dekodierungsfehler" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Unbekannte Authentifizierung" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filterfehler" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Benutzerabbruch" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameterfehler" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Kann nicht zum LDAP-Server verbinden" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operation durch diese Version des LDAP-Protokolls nicht unterstützt" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Angegebenes Steuerobjekt wurde in der Meldung nicht gefunden" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Keine Ergebnisse in der Meldung vorhanden" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Weitere Ergebnisse gefunden" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Schleife während der Abarbeitung von Weiterleitungen" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Überschreitung der maximalen Anzahl von Weiterleitungen" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11787,11 +11955,11 @@ msgstr "" "Noch nicht implementiert\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Datei nicht gefunden\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11833,43 +12001,46 @@ msgstr "" "verarbeiten.\n" " /D Auch Verzeichnisse verarbeiten.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&log" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "Schrift&art..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Ohne Titelleiste" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunden" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Immer im Vordergrund" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Über die Uhr" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Uhr" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11887,7 +12058,7 @@ msgstr "" "Änderungen am aktuellen Verzeichnis, Umgebungsvariablen usw. innerhalb\n" "einer gerufenen Prozedur werden von der aufrufenden geerbt.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11895,35 +12066,35 @@ msgstr "" "CD ist die Kurzform von CHDIR. Es wechselt das aktuelle\n" "Verzeichnis.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR wechselt in ein Verzeichnis.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS löscht den Bildschirminhalt der Konsole.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopiert eine Datei.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY ändert das Eingabe/Ausgabe - Gerät.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE zeigt oder ändert das Systemdatum.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL löscht eine oder mehrere Dateien.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR listet den Inhalt eines Verzeichnisses.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11944,11 +12115,11 @@ msgstr "" "auf OFF) um. Um 'ECHO OFF' selbst nicht anzeigen zu lassen, kann dem Befehl\n" "ein @-Zeichen vorangestellt werden.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE löscht die angegebenen Dateien.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11964,7 +12135,7 @@ msgstr "" "Das %-Zeichen muss doppelt angegeben werden, wenn FOR in Batchdateien\n" "verwendet wird.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11989,7 +12160,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO hat keine Auswirkungen, wenn es interaktiv genutzt wird.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11997,7 +12168,7 @@ msgstr "" "HELP zeigt eine kurze Hilfe zu einem Thema.\n" "HELP ohne Argumente zeigt alle eingebauten CMD-Befehle.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12018,7 +12189,7 @@ msgstr "" "doppelten Anführungszeichen stehen. Der Vergleich beachtet keine Groß- und\n" "Kleinschreibung.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12033,15 +12204,15 @@ msgstr "" "angegebene Laufwerk. Sie können sich auch die Laufwerksbezeichnung mit dem\n" "VOL-Befehl anzeigen lassen.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD ist die Kurzform von MKDIR.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR erstellt ein Verzeichnis.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12059,7 +12230,7 @@ msgstr "" "MOVE schlägt fehl, wenn sich alte und neue Position auf verschiedenen\n" "DOS-Laufwerken befinden.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12081,7 +12252,7 @@ msgstr "" "modifizieren. Zum Beispiel:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12095,7 +12266,7 @@ msgstr "" "erlauben, die Ausgabe eines vorherigen Befehls zu lesen, bevor sie durch\n" "Scrollen vom Bildschirm verschwindet.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12139,7 +12310,7 @@ msgstr "" "werden, folglich hat der Befehl 'SET PROMPT=Text' die selbe Auswirkung wie\n" "'PROMPT Text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12148,23 +12319,23 @@ msgstr "" "keine Aktion ausgeführt, sie kann daher auch als Kommentar in einer\n" "Batchdatei genutzt werden.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN ist die Kurzform von RENAME. Benennt eine Datei um.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME benennt die angegebene Datei um.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD ist die Kurzform von RMDIR. Löscht ein Verzeichnis.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR löscht das angegebene Verzeichnis.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12200,7 +12371,7 @@ msgstr "" "Anmerkung: Es ist nicht möglich, die Umgebungsvariablen des Betriebssystems\n" "vom CMD aus zu beeinflussen.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12211,7 +12382,7 @@ msgstr "" "SHIFT hat keine Auswirkungen, wenn es von der Befehlszeile aus aufgerufen\n" "wird.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12269,15 +12440,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Öffnet ein Dokument mit der angegebenen progID.\n" "/? Zeigt diese Hilfe an und beendet sich.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME setzt oder zeigt die aktuelle Systemzeit an.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE setzt den Fenstertitel für das CMD-Fenster.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12286,7 +12457,7 @@ msgstr "" "umgeleitet wurde). Es wird keine Überprüfung vorgenommen, ob die Datei\n" "lesbaren Text enthält.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12305,15 +12476,15 @@ msgstr "" "\n" "Das Verify-Flag hat keine Funktion in Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER zeigt die aktuelle Version von CMD an.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL zeigt die Datenträgerbezeichnung an.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12321,7 +12492,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL beendet die Begrenzung der Gültigkeit von Änderungen die von einer\n" "Stapelverarbeitungsdatei mit SETLOCAL gestartet wurde.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12337,7 +12508,7 @@ msgstr "" "(oder dem Ende der aktuellen Datei) vorgehalten. Ab diesem Punkt wird die\n" "vorherige Umgebung wiederhergestellt.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12345,13 +12516,13 @@ msgstr "" "PUSHD speichert das aktuelle Verzeichnis auf einem Stack und\n" "wechselt das Arbeitsverzeichnis zu dem angegebenen.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" "POPD wechselt das Arbeitsverzeichnis zu dem zuletzt mit PUSHD " "gespeicherten.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12371,7 +12542,7 @@ msgstr "" "Ohne Zuordnung nach dem Gleichheitszeichen wird die aktuelle Zuordnung\n" "gelöscht, falls es eine gab.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12396,11 +12567,11 @@ msgstr "" "Ohne Öffnen-Befehl nach dem Gleichheitszeichen wird der aktuell zugeordnete\n" "Öffnen-Befehl gelöscht.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE gibt Dateien und Pipes seitenweise aus.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12410,7 +12581,7 @@ msgstr "" "eine erlaubte Taste aus einer wählbaren Liste drückt.\n" "CHOICE wird hauptsächlich als Menüauswahl in einer Batchdatei genutzt.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12434,7 +12605,7 @@ msgstr "" "'Linkname' entspricht dem Dateinamen des neuen Symlinks.\n" "'Ziel' ist der Pfad, auf den 'Linkname' verweisen wird.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12442,7 +12613,7 @@ msgstr "" "EXIT beendet die aktuelle Befehlssitzung und kehrt zum Betriebssystem oder\n" "der Shell zurück, von der CMD gestartet wurde.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12525,112 +12696,112 @@ msgstr "" "Geben Sie HELP ein, um weitere Informationen zu einem der obigen\n" "Befehle zu erhalten.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "J" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Verknüpfung für Dateiendung %1 fehlt\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Kein Befehl zum Öffnen für Dateityp '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "%1 überschreiben?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Mehr..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" "Die Zeile bei der Batchverarbeitung ist möglicherweise abgeschnitten. " "Benutze:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument fehlt\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaxfehler\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Hilfe für %1 ist nicht verfügbar\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Das Sprungziel von GOTO wurde nicht gefunden\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Aktuelles Datum ist %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Aktuelle Zeit ist %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Geben Sie das neue Datum ein: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Geben Sie die neue Zeit ein: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Die Umgebungsvariable %1 ist nicht definiert\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "'%1' konnte nicht geöffnet werden\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Kann kein Batch-Label außerhalb eines Batch-Skripts aufrufen\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Lösche %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo ist %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify ist %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify muss ON oder OFF sein\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parameterfehler\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12638,74 +12809,74 @@ msgstr "" "Datenträgernummer ist %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Datenträgerbezeichnung (11 Zeichen, für keine)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH nicht gefunden\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Drücken Sie eine Taste um fortzufahren... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine-Befehlsprozessor" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Mehr? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Die Eingabezeile ist zu lang.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! ist %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Datenträger in Laufwerk %1!c! hat keine Bezeichnung.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Ja|Nein)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Ja|Nein|Alle)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "'%1' konnte nicht als interner oder externer Befehl\n" "oder als Batch-Skript erkannt werden.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "'Division durch Null'-Fehler.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Operand erwartet.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Operator erwartet.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Klammern stimmen nicht überein.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12713,27 +12884,27 @@ msgstr "" "Zahl ungültig formatiert - muss dezimal (12),\n" " hexadezimal (0x34) oder oktal (056) sein.\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX-Diagnosewerkzeug" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Aufruf: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t Dateiname | /x Dateiname]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine-Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Ausführen..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" @@ -12743,7 +12914,7 @@ msgstr "" "\n" "hardlink Verwaltung von Hardlinks\n" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" @@ -12753,23 +12924,23 @@ msgstr "" "\n" "create Einen Hardlink anlegen\n" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "Syntax: fsutil hardlink create \n" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Aufruf: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Option '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Fehler: Hostname nicht gefunden: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12777,79 +12948,79 @@ msgstr "" "Fehler: Der Computername kann mit dem Programm hostname nicht geändert " "werden.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Gebrauch: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Fehler: Unbekannte oder ungültige Kommandozeilenparameter angegeben\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 Adapter %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Verbindungsspezifisches DNS-Suffix" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-Adresse" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Knotentyp" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-Peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixed" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP-Routing aktiviert" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Physikalische Adresse" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP aktiviert" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Standardgateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-Adresse" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12867,7 +13038,7 @@ msgstr "" "\n" "Befehl kann hier HELP, START, STOP oder USE sein.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12883,7 +13054,7 @@ msgstr "" "Zeigt eine Liste laufender Dienste wenn kein Dienst angegeben wurde. " "Ansonsten wird der angegebene Dienst gestartet.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12897,51 +13068,51 @@ msgstr "" "\n" "Der angegebene Dienst wird gestoppt.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stoppe den abhängigen Dienst: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Konnte den Dienst %1 nicht stoppen\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Konnte den Zeiger von der Dienststeuerung nicht bekommen.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Konnte den Zeiger zum Dienst nicht bekommen.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Der Dienst %1 startet.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Der Dienst %1 wurde erfolgreich gestartet.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Der Start des Dienstes %1 ist fehlgeschlagen.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Der Dienst %1 wird gestoppt.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Der Dienst %1 wurde erfolgreich beendet.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Der Dienst %1 konnte nicht beendet werden.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Es sind keine Einträge in der Liste.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12951,331 +13122,339 @@ msgstr "" "Status Lokal Entfernt\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Offene Ressourcen: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Angehalten" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Verbindung wird hergestellt" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Erneuter Verbindungsaufbau" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Die folgenden Dienste laufen:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive Verbindungen" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Lokale Adresse" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Entfernte Adresse" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Zustand" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Schnittstellen-Statistik" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast-Pakete" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Nicht-Unicast-Pakete" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Verworfen" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Fehler" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Unbekannte Protokolle" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP-Statistik für IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Aktiv geöffnete Verbindungen" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passiv geöffnete Verbindungen" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Fehlgeschlagene Verbindungsversuche" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Zurückgesetzte Verbindungen" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Aktuelle Verbindungen" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segmente empfangen" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segmente gesendet" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segmente erneut gesendet" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP-Statistik für IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagramme empfangen" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Keine Ports" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Fehler beim Empfangen" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagramme gesendet" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Neu\tStrg+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "Ö&ffnen...\tStrg+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Speichern\tStrg+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Drucken...\tStrg+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Seite ein&richten..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Drucker&einrichtung..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Rückgängig\tStrg+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Ausschneiden\tStrg+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopieren\tStrg+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Einfügen\tStrg+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Löschen\tEntf" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Alles &markieren\tStrg+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Uhrzeit/Datum\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Zeilenumbruch" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "Suchen...\tStrg+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Weitersuchen\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Erset&zen...\tStrg+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Inhalt\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "Ü&ber Editor" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Seite einrichten" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Kopfzeile:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Fußzeile:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Ränder (Millimeter)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Links:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Oben:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodierung:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Seite &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Editor" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "FEHLER" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(unbenannt)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textdateien (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13285,7 +13464,7 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie eine neue Datei erstellen?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13295,23 +13474,23 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' kann nicht gefunden werden." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 Big Endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13327,123 +13506,128 @@ msgstr "" "Sie eine der Unicode-Optionen in der Liste.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "An Datei b&inden..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&TypeLib anzeigen..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Systemkonfiguration" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Registrierungs-Editor ausführen" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance-Flag" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&In-Prozess-Server" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "In-Prozess-&Handler" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Lokaler Server" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Entfernter Server" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "&Typ-Informationen anzeigen" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "&Instanz erstellen" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Instanz erstellen &auf..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "Instanz &freigeben" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "C&LSID in Zwischenablage kopieren" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "&HTML-Objekt-Tag in Zwischenablage kopieren" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Expertenmodus" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Versteckte Komponenten-Kategorien" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Symbolleiste" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "S&tatusleiste" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Aktualisieren\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "Ü&ber OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Speichern unter..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "Nach Typ-Art &gruppieren" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Zu anderer Maschine verbinden" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Maschinenname:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Systemkonfiguration" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Systemeinstellungen" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Distributed COM aktivieren" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "&Remote-Verbindungen aktivieren (nur Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13451,394 +13635,396 @@ msgstr "" "Diese Einstellungen ändern nur Registrierungswerte.\n" "Sie haben keinen Einfluss auf die Wine-Performance." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Standard-Schnittstellen-Betrachter" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Typ-Informationen betrachten" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist-Schnittstellen-Betrachter" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Klassenname:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream-Schnittstellen-Betrachter" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib-Betrachter" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM-Objektbetrachter" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib-Dateien (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "An Datei via Datei-Moniker binden" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "TypeLib-Datei öffnen und Inhalt betrachten" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Maschinenweite Distributed-COM-Einstellungen ändern" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Wine-Registrierungs-Editor ausführen" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Anwendung beenden. Fragt ob Änderungen zu speichern sind" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Eine Instanz des ausgewählten Objekts erstellen" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" "Eine Instanz des ausgewählten Objekts auf einer bestimmten Maschine erstellen" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Ausgewählte Objekt-Instanz freigeben" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "GUID des ausgewählten Objekts in die Zwischenablage kopieren" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Betrachter für ausgewähltes Element anzeigen" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Zwischen einfachem und Experten-Modus umschalten" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Anzeige von nicht als sichtbar angedachten Komponenten-Kategorien umschalten" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Symbolleiste anzeigen oder ausblenden" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Statusleiste anzeigen oder ausblenden" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Alle Listen aktualisieren" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Programm-Information, -Version und -Copyright anzeigen" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Für Aufruf von CoGetClassObject nach In-Prozess-Server fragen" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Für Aufruf von CoGetClassObject nach In-Prozess-Handler fragen" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Für Aufruf von CoGetClassObject nach lokalem Server fragen" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Für Aufruf von CoGetClassObject nach entferntem Server fragen" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objektklassen" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Nach Komponenten-Kategorie gruppiert" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE-1.0-Objekte" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM-Bibliotheksobjekte" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Alle Objekte" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Anwendungs-IDs" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Typbibliotheken" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "Ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registrierung" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementierung" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivierung" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject fehlgeschlagen." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "Bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) fehlgeschlagen ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Ererbte Schnittstellen" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Als eine .IDL- oder .H-Datei speichern" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Typ-Informationen nach Art gruppieren" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Neu..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "Ö&ffnen\tEingabetaste" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Verschieben...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopieren...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Eigenschaften\tAlt+Eingabetaste" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Ausführen..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Programm-Manager beenden" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Automatisch anordnen" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Symbol nach Programmstart" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Einstellungen beim Beenden speichern" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Fenster" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "Über&lappend\tUmschalt+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Nebeneinander\tUmschalt+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Symbole anordnen" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "Ü&ber Programm-Manager" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Programm&gruppe" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programm" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Programm verschieben" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Verschiebe Programm:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Von Programmgruppe:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&in Gruppe:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Programm kopieren" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopiere Programm:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Programmgruppeneigenschaften" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Gruppendatei:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Programmeigenschaften" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Befehls&zeile:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbeitsverzeichnis:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Tastenkombination:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "Als Sy&mbol" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Anderes &Symbol..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Symbol auswählen" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "Datei&name:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "&Aktuelles Symbol:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Programm ausführen" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Programm-Manager" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ACHTUNG" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Information" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Lösche Programmgruppe „%s“?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Lösche Programm „%s“?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nicht implementiert" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fehler beim Lesen von „%s“." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fehler beim Schreiben von „%s“." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13846,37 +14032,37 @@ msgstr "" "Die Programmgruppendatei „%s“ kann nicht geöffnet werden.\n" "Soll weiterhin versucht werden, diese Datei zu laden?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Keine Hilfe verfügbar." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Unbekannte Eigenschaft in %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Datei „%s“ existiert. Sie wird nicht überschrieben." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Die Programmgruppe wird als „%s“ gesichert, um das Überschreiben der " "Originaldatei zu verhindern." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotheken (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Symboldateien" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Symbole (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13898,88 +14084,88 @@ msgstr "" " REG [Operation] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD Schlüssel [/v Wert | /ve] [/t Typ] [/s Trenner] [/d Daten] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE Schlüssel [/v Wert | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY Schlüssel [/v Wert | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Ungültiger Schlüsselname\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Ungültige Befehlszeilenargumente\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Auf den Remoterechner kann nicht zugegriffen werden\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: Das System konnte den angegebenen Schlüssel oder Wert nicht finden\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Nicht unterstützter Registrierungsdatentyp [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss eine gültige Ganzzahl folgen\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss ein gültiger Hexadezimalwert folgen\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Unbehandelter Registrierungsdatentyp [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Der Wert '%1' existiert bereits. Möchten Sie ihn ersetzen?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Der Registrierungsvorgang wurde abgebrochen\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Wert '%1' löschen möchten?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie alle Werte in '%1' löschen möchten?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Schlüssel '%1' löschen möchten?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: Auf die Option [/d] muss eine gültige Zeichenkette folgen\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13987,7 +14173,7 @@ msgstr "" "reg: Es konnten nicht alle Werte in '%1' gelöscht werden. Es ist ein " "unerwarteter Fehler aufgetreten.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13995,286 +14181,297 @@ msgstr "" "reg: Der angegebene Vorgang konnte nicht abgeschlossen werden. Es ist ein " "unerwarteter Fehler aufgetreten.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Suche abgeschlossen. Gefundene Übereinstimmungen: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Ungültige Syntax. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Ungültige Option [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Geben Sie \"REG /?\" ein, um Hilfe zu erhalten.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Geben Sie \"REG %1 /?\" ein, um Hilfe zu erhalten.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(Wert nicht gesetzt)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT datei.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Die Datei '%1' wurde nicht gefunden.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Der Schlüssel '%1' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Unbekannte Escape-Sequenz [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT Schlüssel datei.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Ungültiger Systemschlüssel [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Die Datei '%1' existiert bereits. Möchten Sie sie ersetzen?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registrierung" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "Registrierungsdatei &importieren..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "Registrierungsdatei &exportieren..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Schlüssel" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Zeichenfolge" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binärwert" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-Wert" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Mehrteilige Zeichenfolge" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Erweiterbare Zeichenfolge" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Umbenennen\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "Schlüsselnamen &kopieren" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Suchen...\tStrg+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "&Weitersuchen\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Status&leiste" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Teilen" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "Von den Favoriten &löschen..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Über den Registrierungs-Editor" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Erweitern" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "&Binäre Daten ändern..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Registrierung &exportieren" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "Ausgewählter &Zweig:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Suchen:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Suchen nach:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Schlüsseln" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Werten" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Daten" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Komplette Zeichenfolge vergleichen" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Von den Favoriten entfernen" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Zeichenfolge editieren" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Name:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Daten:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "DWORD-Wert editieren" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Basis" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Dezimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Binären Wert editieren" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Mehrteilige Zeichenfolge editieren" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Befehle zum Bearbeiten der ganzen Registrierung" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Befehle zum Ändern von Schlüsseln oder Datenwerten" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Befehle zum Anpassen des Fensters" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Befehle zum Zugriff auf häufig benutzte Schlüssel" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Befehle zum Anzeigen der Hilfe oder von Informationen über den " "Registrierungs-Editor" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Befehle zum Erstellen von neuen Schlüsseln oder Datenwerten" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Daten" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registrierungs-Editor" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Registrierungsdatei importieren" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Registrierungsdatei exportieren" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registrierungsdateien (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4-Registrierungsdateien (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(Wert kann nicht dargestellt werden)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(unbekannt %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Der ausgewählte Wert konnte nicht geändert werden." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Es konnte kein neuer Schlüssel angelegt werden." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Es konnte kein neuer Wert angelegt werden." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14282,7 +14479,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel '%1' konnte nicht umbenannt werden.\n" "Der angegebene Schlüsselname ist bereits vorhanden." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14290,32 +14487,32 @@ msgstr "" "Der Wert '%1' konnte nicht umbenannt werden.\n" "Der angegebene Name ist bereits vorhanden." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Der ausgewählte Schlüssel konnte nicht gelöscht werden." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Der ausgewählte Schlüssel konnte nicht umbenannt werden." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Der ausgewählte Wert konnte nicht umbenannt werden." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" "Die in %1 enthaltenen Schlüssel und Werte wurden erfolgreich zur " "Registrierung hinzugefügt." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "%1 konnte nicht importiert werden. Die angegebene Datei ist keine gültige " "Registrierungsdatei." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14373,43 +14570,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Schlüssel\\Pfad\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Ungültiges oder nicht erkanntes Argument [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Geben Sie \"regedit /?\" ein, um Hilfe zu erhalten.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Kein Dateiname angegeben.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Kein zu entfernender Schlüssel angegeben.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Die Datei '%1' wurde nicht gefunden.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Die Datei '%1' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Unbehandelte Aktion.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Freier Speicher erschöpft! (%1!S!, Zeile %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Ungültiger Hexadezimalwert.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14417,220 +14614,220 @@ msgstr "" "regedit: Hexadezimaldaten konnten nicht konvertiert werden. Ein ungültiger " "Wert wurde bei '%1' gefunden.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Unbekannte Escape-Sequenz [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Nicht unterstützter Registrierungsdatentyp [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Unerwartetes Zeilenende in '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Zeile '%1' wurde nicht erkannt.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Der Wert '%1' konnte nicht zu '%2' hinzugefügt werden.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Der Schlüssel '%1' konnte nicht geöffnet werden.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Nicht unterstützter Registrierungsdatentyp [0x%1!x!] wurde in '%2' " "gefunden.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: Der Wert '%1' wird in Form von Binärdaten exportiert.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Ungültiger Systemschlüssel [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: '%1' konnte nicht exportiert werden. Der angegebene Schlüssel wurde " "nicht gefunden.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Der Schlüssel '%1' konnte nicht gelöscht werden.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Die Zeile enthält ungültige Syntax.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Beendet den Registrierungs-Editor" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Fügt Schlüssel zu den Favoriten hinzu" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Entfernt Schlüssel aus den Favoriten" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Blendet die Statusleiste ein oder aus" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Ändert die Position des Fensterteilers" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Aktualisiert das Fenster" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Löscht die Auswahl" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Benennt die Auswahl um" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopiert den Schlüsselnamen in die Zwischenablage" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Findet eine Zeichenfolge in einem Schlüssel, einem Namen oder in Daten" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Findet die nächste Zeichenfolge" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Ändert die Daten eines Wertes" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Fügt einen neuen Schlüssel hinzu" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Fügt eine neue Zeichenfolge hinzu" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Fügt einen neuen Binärwert hinzu" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Fügt einen neuen 32-Bit-Wert hinzu" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importiert eine Textdatei in die Registry" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exportiert Teile oder die ganze Registry in eine Textdatei" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Druckt Teile oder die gesamte Registry aus" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Hilfe zum Registrierungs-Editor öffnen" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Zeigt Programminformationen, Version und Copyright an" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Der Wert '%1' konnte nicht abgefragt werden." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Schlüssel von diesem Typ (%1!u!) können nicht bearbeitet werden." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Der Wert ist zu groß (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Löschen des Wertes bestätigen" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Wert löschen möchten?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Suche abgeschlossen. Die Zeichenfolge '%1' wurde nicht gefunden." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Möchten Sie diese Werte wirklich löschen?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Neuer Schlüssel #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Neuer Wert #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Der Schlüssel '%1' konnte nicht abgefragt werden." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Ändert die Daten eines Wertes in Binärform" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Fügt eine neue mehrteilige Zeichenfolge hinzu" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportiert den ausgewählten Zweig der Registrierung in eine Textdatei" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Fügt eine neue erweiterbare Zeichenfolge hinzu" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Löschen des Schlüssels bestätigen" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Schlüssel und alle Unterschlüssel löschen " "möchten?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Erweitert oder reduziert den ausgewählten Knoten" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Reduzieren" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14642,7 +14839,7 @@ msgstr "" "Stellt Dienste zur DLL-Registrierung bereit.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14667,7 +14864,7 @@ msgstr "" "\tbenutzt werden.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14675,47 +14872,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Ungültiges oder nicht erkanntes Argument [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' konnte nicht geladen werden\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' nicht in DLL '%2' implementiert\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' konnte nicht registriert werden\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' erfolgreich registriert\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Registrierung von DLL '%1' konnte nicht aufgehoben werden\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Registrierung von DLL '%1' erfolgreich aufgehoben\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' konnte nicht installiert werden\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' erfolgreich installiert\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' konnte nicht deinstalliert werden\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' erfolgreich deinstalliert\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14725,298 +14922,305 @@ msgstr "" "der angegebenen Datei verknüpft.\n" "ShellExecuteEx fehlgeschlagen" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Der angegebene Unix-Dateiname konnte nicht in einen DOS-Dateinamen übersetzt " "werden." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Aufruf: taskkill [/?] [/f] [/im ProzessName | /pid ProzessID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Fehler: Unbekannte oder ungültige Kommandozeilenoption angegeben.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Fehler: Ungültiger Kommandozeilenparameter angegeben.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Fehler: Nur eine der Optionen /im oder /pid dürfen angegeben werden.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Fehler: Option %1 erwartet einen Kommandozeilenparameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Fehler: Optionen /im und /pid widersprechen sich.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level-Fenster des Prozesses mit der " "PID %1!u! geschickt.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Ein Beendigungssignal wurde an die Top-Level-Fenster des Prozesses \"%1\" " "mit der PID %2!u! geschickt.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Prozess mit der PID %1!u! wurde zum Beenden gezwungen.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Prozess \"%1\" mit der PID %2!u! wurde zum Beenden gezwungen.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Fehler: Prozess \"%1\" konnte nicht gefunden werden.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Fehler: Die Prozessliste konnte nicht enumeriert werden.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Fehler: Prozess \"%1\" konnte nicht beendet werden.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Fehler: Selbstterminierung von Prozessen ist nicht gestattet.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Neuer Task (Ausführen...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "Task-Manager &Beenden" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "Nach Programmstart &minimieren" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ausblenden, wenn minimiert" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&16-bit-Tasks anzeigen" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Aktualisieren" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "A&ktualisierungsgeschwindigkeit" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Hoch" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "Nie&drig" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Angehalten" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Spalten auswählen..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU-Verlauf" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Ein Graph, Alle CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Ein Graph &pro CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "K&ernelzeiten anzeigen" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Übereinander" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "&Nebeneinander" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimieren" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "Hinter&einander" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&In den Vordergrund holen" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Über Task-Manager" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Wechseln zu" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "Task &beenden" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gehe zu Prozess" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "Prozess &beenden" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Beende Prozess&baum" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Debuggen" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Setze &Priorität" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Echtzeit" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Höher als Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "N&iedriger als Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Setze Affinität..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Editiere Debug&kanäle..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Task-Manager" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Neuer Task..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "P&rozesse aller Benutzer anzeigen" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Auslastung" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Speicherausl." -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Insgesamt" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Zugesicherter Speicher (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Physikalischer Speicher (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernelspeicher (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handle-Anzahl" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Thread-Anzahl" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Prozesse" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Insgesamt" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Grenzwert" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Maximalwert" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Systemcache" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Ausgelagert" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nicht ausgelagert" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Verlauf der CPU-Auslastung" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Verlauf der Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debugkanäle" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Prozessoraffinität" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15024,505 +15228,505 @@ msgstr "" "Die Prozessoraffinitätseinstellung kontrolliert, auf welchen CPUs der " "Prozess die Erlaubnis hat, ausgeführt werden zu können." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Spalten auswählen" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Wählen Sie die Spalten aus, die auf der Prozess-Seite des Task-Managers " "erscheinen sollen." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Name" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Prozess-ID)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU-Auslastung" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU-Z&eit" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "S&peicherauslastung" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Veränd. der Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "&Maximale Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Seiten&fehler" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&Benutzer-Objekte" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "E/A (Lesen)" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "E/A-Bytes (Lesen)" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Sitzungs-ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Benutzer&name" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Verän&d. der Seitenfehler" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Größe des virt. Speichers" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Aus&gelagerter Pool" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Nich&t ausgelagerter Pool" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Basisp&riorität" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "&Handle-Anzahl" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Thread-Anzahl" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-Objekte" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "E/A (Schreiben)" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "E/A-Bytes (Schreiben)" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "E/A (Andere)" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "E/A-Bytes (Andere)" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Neuer Task" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Startet ein neues Programm" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Der Task-Manager bleibt immer mit seinen gesamten Fenstern im Vordergrund, " "bis er minimiert wird" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Der Task-Manager minimiert sich, wenn eine 'Wechseln zu'-Operation " "ausgeführt wird" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Blendet den Task-Manager aus, wenn er minimiert ist" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Zwingt den Task Manager zu einer Aktualisierung, unabhängig von der " "Aktualisierungsgeschwindigkeit" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Zeigt Tasks mit großen Symbolen an" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Zeigt Tasks mit kleinen Symbolen an" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Zeigt detaillierte Informationen über jeden einzelnen Task an" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Aktualisiert die Anzeige zweimal pro Sekunde" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Aktualisiert die Anzeige alle 2 Sekunden" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Aktualisiert die Anzeige alle 4 Sekunden" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Nicht automatisch aktualisieren" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Stellt die Fenster übereinander auf dem Desktop dar" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Stellt die Fenster nebeneinander auf dem Desktop dar" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiert die Fenster" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiert die Fenster" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Stellt die Fenster hintereinander auf dem Desktop dar" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Holt das Fenster in den Vordergrund, aber wechselt nicht zu diesem" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Zeigt die Hilfethemen des Task-Managers an" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Zeigt Programminformationen, Versionsnummer und Copyright an" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Beendet den Task-Manager" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Zeigt 16-bit-Tasks unter der Verwendung von ntvdm.exe an" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Legt fest, welche Spalten auf der Prozess-Seite sichtbar sein sollen" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Zeigt die Kernel-Zeiten im Leistungsgraphen an" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Ein einzelner Verlaufsgraph zeigt die gesamte CPU-Auslastung an" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Jede CPU hat ihren eigenen Verlaufsgraphen" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Holt den Task in den Vordergrund und wechselt den Fokus auf den Task" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Weist die ausgewählten Tasks an, sich zu beenden" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Wechselt den Fokus zu dem Prozess des ausgewählten Tasks" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Stellt den Task-Manager aus seinem versteckten Status wieder her" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Entfernt den Prozess vom System" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Entfernt den Prozess und alle seine Kindprozesse vom System" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Heftet den Debugger an diesen Prozess an" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" "Kontrolliert, auf welchen Prozessoren ein Prozess ausgeführt werden darf" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die ECHTZEIT-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die HOCH-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die HÖHER-ALS-NORMAL-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die NORMAL-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die NIEDRIGER-ALS-NORMAL-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Setzt den Prozess in die NIEDRIG-Prioritätsklasse" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Stellt Debugkanäle ein" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Systemleistung" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU-Auslastung: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Prozesse: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Speicherauslastung: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Name" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID (Prozess-ID)" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU-Auslastung" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-Zeit" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Veränd. der Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Maximale Speicherauslastung" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Seitenfehler" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Benutzer-Objekte" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sitzungs-ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Veränd. der Seiten" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Größe des virt. Speichers" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Ausgelagerter Pool" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Nicht ausgelagerter Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basispriorität" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Task-Manager-Warnung" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15532,11 +15736,11 @@ msgstr "" "kann zu unerwünschten Ergebnissen und Systeminstabilität\n" "führen. Sind Sie sicher, dass Sie sie ändern möchten?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Die Priorität kann nicht geändert werden" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15550,11 +15754,11 @@ msgstr "" "Daten oder seinen Zustand zu speichern.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie ihn beenden möchten?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Der Prozess konnte nicht beendet werden" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15562,43 +15766,43 @@ msgstr "" "WARNUNG: Den Prozess zu debuggen kann zu Datenverlust\n" "führen. Sind Sie sicher, dass Sie ihn debuggen möchten?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Konnte den Prozess nicht debuggen" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Der Prozess muss mindestens mit einem Prozessor affin sein" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Option nicht möglich" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Die Prozessoraffinität konnte nicht geändert werden" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Leerlaufprozess" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Antwortet nicht" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "läuft" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Task" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine-Anwendungsentferner" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15608,21 +15812,21 @@ msgstr "" "wahrscheinlich fehlt die ausführbare Datei.\n" "Möchten Sie den Anwendungseintrag aus der Registry entfernen?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "Uninstaller: Die Anwendung mit der GUID '%1' wurde nicht gefunden\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "Uninstaller: Auf die Option '--remove' muss eine Anwendungs-GUID folgen\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Uninstaller: Ungültige Option [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15634,7 +15838,7 @@ msgstr "" "Deinstalliert Anwendungen aus dem aktuellen Wineprefix.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15659,39 +15863,39 @@ msgstr "" " [keine Option] Startet die grafische Version dieses Programms.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "B&ildausschnitt" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&An Fenstergröße anpassen" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Links" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Rechts" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Regulärer Metafile-Betrachter" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metadateien (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Warten auf Programm" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Prozess beenden" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15703,11 +15907,11 @@ msgstr "" "\n" "Wenn Sie den Prozess beenden, könnten Sie ungesicherte Daten verlieren." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Die Konfiguration von Wine in %s wird aktualisiert, bitte warten..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15719,23 +15923,23 @@ msgstr "" "veröffentlicht, weiterverteilen und/oder modifizieren; entweder gemäß " "Version 2.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows-Registrierungsinformationen" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Eigentümer:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organisation:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Anwendungseinstellungen" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15746,55 +15950,55 @@ msgstr "" "verknüpft, so dass Sie entweder systemweite oder anwendungsabhängige " "Einstellungen in diesen Reitern vornehmen können." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Anw. &hinzufügen..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Anw. &entfernen" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows-Version:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Fenstereinstellungen" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Im Vollbildmodus automatisch die &Maus einfangen" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die Fenster zu &dekorieren" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Erlaube dem Fenstermanager die &Fenster zu kontrollieren" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emuliere einen virtuellen Bildschirm" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Desktop-&Größe:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Bildschirmauflösung" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Dies ist ein Beispieltext in 10-Punkt-Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL-Überschreibungen" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15804,55 +16008,55 @@ msgstr "" "Builtin (gestellt durch Wine) oder Native (von Windows oder durch die " "Anwendung gestellt)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Neue Überschreibung für:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Hinzufügen" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Bestehende Über&schreibungen:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Bearbeiten..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Überschreibung bearbeiten" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Ladereihenfolge" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Buil&tin dann Native" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve dann Builtin" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Laufwerksbuchstaben wählen" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Laufwerkskonfiguration" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15860,203 +16064,203 @@ msgstr "" "Fehler beim Verbinden mit dem Mountmanager. Die Laufwerkskonfiguration kann " "nicht bearbeitet werden." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Hinzufügen..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Pfad:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "&Erweitert anzeigen" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Ge&rät:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Durch&suchen..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Bezeichnung:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&erien-Nr.:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "D&ot-Dateien anzeigen" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Treiberdiagnose" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Standards" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Ausgabegerät:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Sprachausgabegerät:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Eingabegerät:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Spracheingabegerät:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "Sound &testen" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Lautsprecher-Konfiguration" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Lautsprecher:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Darstellung" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Thema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Thema &installieren..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Element:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "F&arbe:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME-Typen" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Datei&zuordnungen verwalten" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Ordner" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Verknüpfen mit:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Laufwerke" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Bitte wählen Sie das Unix-Zielverzeichnis." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "&Erweitert ausblenden" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Kein Thema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop-Integration" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Über" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine-Konfiguration" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Themen-Dateien (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Themen-Datei auswählen" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Shell-Ordner" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Verknüpft mit" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine-Konfiguration für %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Ausgewählter Treiber: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Kein)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Audiotest fehlgeschlagen!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Systemstandard)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadrofon" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16064,67 +16268,67 @@ msgstr "" "Das Ändern der Ladereihenfolge dieser Bibliothek wird nicht empfohlen.\n" "Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Warnung: Systembibliothek" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "Native" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "Builtin" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "Native, Builtin" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "Builtin, Native" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "ausgeschaltet" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Standardeinstellungen" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine-Programme (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Globale Einstellung benutzen" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Ausführbares Programm auswählen" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Automatisch" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokale Festplatte" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Netzwerkfreigabe" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Diskette" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16135,11 +16339,11 @@ msgstr "" "Jedes Laufwerk muss einen Buchstaben besitzen, von A bis Z, daher können Sie " "nicht mehr als 26 Laufwerke definieren." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Systemlaufwerk" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16152,16 +16356,16 @@ msgstr "" "werden ohne dieses unsauber abstürzen. Wenn Sie fortfahren, vergessen Sie " "nicht, Laufwerk C neu zu erstellen!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Buchst." -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Zielverzeichnis" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16172,306 +16376,306 @@ msgstr "" "Vergessen Sie nicht, im Reiter 'Laufwerke' ein solches anzulegen, indem Sie " "auf 'Hinzufügen' klicken!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Steuerelementhintergrund" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Steuerelementtext" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menühintergrund" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menütext" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Bildlaufleiste" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Auswahlhintergrund" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Auswahltext" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip-Hintergrund" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip-Text" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Fensterhintergrund" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Fenstertext" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktive Titelleiste" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktiver Titelleistentext" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inaktive Titelleiste" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inaktiver Titelleistentext" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Dialogfeldtext" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Anwendungsarbeitsplatz" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Fensterrahmen" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktiver Rand" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inaktiver Rand" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Steuerelementschatten" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Grauer Text" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Steuerelementhervorhebung" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Dunkler Steuerelementschatten" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Steuerelementerhellung" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Alternativer Steuerelementhintergrund" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Aktiv hervorgehobenes Element" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradient der aktiven Titelleiste" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menühervorhebung" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menüleiste" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Cursorgröße" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Klein" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Mittel" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Groß" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Befehlsverlauf" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Puffergröße:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Duplikate entfernen" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Popup-Menü" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Strg" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "&Umschalt" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&QuickEdit-Modus" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Einfügen-Modus" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Schriftart" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Farbe" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zeichenpuffer" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Breite:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Höhe:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Fenstergröße" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "B&reite:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Höh&e:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Programmende" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "Konsole &schließen" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edition" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Konsolenparameter" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Einstellungen für spätere Sitzungen übernehmen" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Nur für aktuelle Sitzung ändern" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "&Standards festlegen" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Markieren" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Alles auswählen" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Sc&rollen" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Suchen" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Standardeinstellungen" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - aktuelle Einstellungen" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Konfigurationsfehler" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" "Die Größe des Zeichenpuffers muss mindestens der Fenstergröße entsprechen." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Jedes Zeichen ist %1!u! Pixel breit und %2!u! Pixel hoch" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Dies ist ein Test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Parsen der Ereignis-ID fehlgeschlagen\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Ungültiges Backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Unbekannte Befehlszeilenoption\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Startet ein Programm in einer Wine-Konsole\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16479,7 +16683,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Starten des Programms %s fehlgeschlagen.\n" "Der Befehl ist ungültig.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16493,7 +16697,7 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16504,12 +16708,12 @@ msgstr "" " ‚curses‘ versucht das aktuelle Terminal als Wine-" "Konsole einzurichten.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " Das in der Konsole zu startende Wine-Programm.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16523,11 +16727,11 @@ msgstr "" "Startet die Wine-Befehlszeile in einer Wine-Konsole.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Programmfehler" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16535,7 +16739,7 @@ msgstr "" "Im Programm %s traten schwerwiegende Fehler auf und es muss beendet werden. " "Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16545,15 +16749,15 @@ msgstr "" "können in der Anwendungsdatenbank " "Tipps zum Ausführen der Anwendung einholen." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "&Details anzeigen" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Programmfehler-Details" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16565,7 +16769,7 @@ msgstr "" "in einer Datei speichern, danach einen Fehlerbericht hinterlassen und die Datei dort anhängen." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16573,760 +16777,760 @@ msgstr "" "Ein Programm auf Ihrem System ist abgestürzt, aber WineDbg konnte nicht an " "den Prozess anknüpfen, um eine Backtrace zu erstellen." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(unbekannt)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Speichern fehlgeschlagen" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Lade detaillierte Informationen, bitte warten..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "Ö&ffnen\tEingabetaste" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&Umbenennen..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Eigenschaften\tAlt+Eingabetaste" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Ver&zeichnis erstellen..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "Da&tenträger" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Netzwerklaufwerk &verbinden..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Netzwerklaufwerk &trennen" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Name" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "A&lle Dateiangaben" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Nach N&ame" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Nach T&yp" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Nach &Größe" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Nach &Datum" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Angaben auswählen&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Lauf&werkleiste" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "Vollb&ild\tStrg+Umschalt+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Neues &Fenster" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Über&lappend\tStrg+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "&Nebeneinander\tStrg+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Über Wine-Dateimanager" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Ziel auswählen" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Angaben auswählen" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Dateityp" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Verzeichnisse" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programme" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&Dokumente" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Andere Dateien" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Vers&teckte/Systemdateien anzeigen" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Dateiname:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Pfad:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Letzte &Änderung:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Copyright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "Sys&tem" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Komprimiert" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformationen" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Anwenden der Schriftarteinstellung" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Fehler während der Schriftart-Auswahl." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine-Dateimanager" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Zugriffsdatum" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Änderungsdatum" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 von %2 frei" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "Spiel" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Neu\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Merker" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Anfänger" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "&Fortgeschrittene" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Experten" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Benutzer&definiert..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Beste Zeiten" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "Ü&ber WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Beste Zeiten" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Beste Zeiten" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Anfänger" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "Fortgeschrittene" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Experten" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Ergebnisse zurücksetzen" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Herzlichen Glückwunsch!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Benutzerdefiniertes Spiel" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Reihen" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Spalten" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Minen" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Sämtliche Ergebnisse werden entfernt. Sind Sie sicher?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Niemand" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Drucker&einrichtung..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Anmerken..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Lesezeichen" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definieren..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Mittel" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Groß" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Hilfe benutzen\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Über Wine-Hilfe" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Anmerken..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine-Hilfe" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fehler beim Lesen der Hilfe-Datei `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Inhalt" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hilfe-Dateien (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "'%s' konnte nicht gefunden werden. Möchten Sie selbst nach dieser Datei " "suchen?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Es konnte keine Richedit-Implementierung gefunden werden... Abbruch" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Hilfethemen: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Fehler: Befehlszeile nicht unterstützt\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Fehler: Alias nicht gefunden\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Fehler: Ungültige Anfrage\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Fehler: Ungültige Syntax für PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Neu...\tStrg+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Wiederholen\tStrg+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Löschen\tEntf" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Alles &markieren\tStrg+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "&Weitersuchen\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Schreibgeschü&tzt" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Geändert" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Extras" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Markierungs&information" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Zeichen&format" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Standardzeichenformat" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Absatzformat" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Text holen" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Formatierungsleiste" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "L&ineal" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Einfügen" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Datum und Uhrzeit..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "Forma&t" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listen" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "Auf&zählungszeichen" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Zahlen" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Kleinbuchstaben" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Großbuchstaben" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Römische Ziffern - Kleinbuchstaben" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Römische Ziffern - Großbuchstaben" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "A&bsatz..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabstopps..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Hintergrund" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tStrg+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Blassgelb\tStrg+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "Ü&ber Wine-Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Datum und Uhrzeit" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Verfügbare Formate" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Neuer Dokumenttyp" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Absatz" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Einzug" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Links" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Erste Zeile" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Ausrichtung" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabstopps" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tabstoppposition" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Festlegen" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "&Alle löschen" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Zeilenumbruch" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Kein Zeilenumbruch" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "&Am Fenster umbrechen" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "A&m Lineal umbrechen" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Symbolleisten" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "K" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Alle Dokumente (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Textdokumente (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode-Textdokumente (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "RTF-Format (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "RTF-Dokument" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Textdokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode-Textdokument" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Druckerdateien (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Zentriert" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich Text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "&Nächste" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "&Vorherige" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "&Zwei Seiten" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "&Eine Seite" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Ver&größern" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Ver&kleinern" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Seite" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Seiten" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "Zoll" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Änderungen an '%s' speichern?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Wordpad hat das Durchsuchen des Dokuments beendet." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Die RichEdit-Bibliothek konnte nicht geladen werden." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17334,65 +17538,65 @@ msgstr "" "Sie sind dabei, die Datei als Textdatei zu speichern. Dadurch geht die " "Formatierung verloren. Möchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Diese Maßeinheit ist nicht zulässig." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE-Dokumentenspeicherung wird nicht unterstützt." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Die Datei konnte nicht gespeichert werden." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung, um die Datei zu speichern." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" "Sie haben keine ausreichende Zugriffsberechtigung, um die Datei zu öffnen." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Drucken ist nicht implementiert." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Es können nur maximal 32 Tabstopps definiert werden." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Der Start von Wordpad ist fehlgeschlagen" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Falsche Parameteranzahl - xcopy /? zeigt Hilfe an\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Unbekannter Parameter '%1' - xcopy /? zeigt die Hilfe an\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr " drücken, um mit dem Kopieren zu beginnen\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! Datei(en) würden kopiert werden\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! Datei(en) kopiert\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17402,33 +17606,33 @@ msgstr "" "am Zielort?\n" "(D - Datei, V - Verzeichnis)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Ja|Nein)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "%1 überschreiben? (Ja|Nein|Alle)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Kopieren von '%1' nach '%2' fehlgeschlagen. Fehlernummer: %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Fehler beim Lesen von '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "D" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "V" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ba9627e48d8..40236e8aa19 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -13,108 +13,130 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "Εκτύπωση" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 #, fuzzy msgid "Contact:" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "Εκτύπωση" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 #, fuzzy msgid "Readme:" msgstr "Έτοιμο" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 #, fuzzy msgid "Comments:" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -125,36 +147,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -165,692 +209,731 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Επιλογές" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "Επιλογές" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "Εκτύπωση" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Ιδιότητες για %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Εφαρμογή" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Βοηθός" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Προηγούμενο" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Επόμενο >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Ολοκλήρωση" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Παραμετροποίηση Μπάρας Εργαλείων" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Κλείσιμο" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "Ε&παναφορά" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Βοήθεια" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Μετακίνηση &Πάνω" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Μετακίνηση &Κάτω" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Προσθήκη ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Αφαίρεση" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Κουμπιά μπάρας εργαλείων:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστής" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 #, fuzzy msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "όχι" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "Hide details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Σήμερα:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Μετάβαση στα σημερινά" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "File &Όνομα:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Κατάλογοι:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Λίστα Αρχείων του &Τύπου:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Αποθήκευση ως..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Εκτυπωτής:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Όλα" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "Ε&πιλογή" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Σελίδες" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Εγκατάσταση" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Από:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Έως:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Print &Ποιότητα:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Εγκατάσταση εκτυπωτή" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "PΕκτυπωτής" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Χαρτί" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Μέγε&θος" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Πηγή" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Γραμματοσειρά:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Στυλ Γρ&αμματοσειράς:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Μέγεθος:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Εφφέ" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Υπογράμμιση" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Χρώμα:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Δείγμα" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Σκρ&ιπτ:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Βασικά χρώματα:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Προσαρμοσμένα χρώματα:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Κόκκινο:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Πράσινο:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Μπλε:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 #, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Φωτεινότητα:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Προσθήκη στα προσαρμοσμένα χρώματα" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "όχι" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Εύ&ρεση του:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Ταίριασμα &Ολόκληρης Λέξης Μόνο" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Ταίριασμα &Κεφαλαίων" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Πάνω" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Κάτω" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Εύρεση Επόμενου" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Αν&τικατάσταση Με:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Αντικατάσταση" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Αντικατάσταση &Όλων" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Εκτύπωση σε Αρ&χείο" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Όνομα:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Τύπος:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Που:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Σχόλιο:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Σε&λίδες" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Επιλογή" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&από:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&έως:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Αντίγραφα" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Αριθμός &Αντιγράφων:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Μέγε&θος:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Πηγή:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Ρύθμιση σελίδας" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "Α&ριστερά:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Δεξιά:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "Πά&νω:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Κάτω:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Εκ&τυπωτής..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Όνομα &αρχείου:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Αρχεία του &τύπου:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Άνοιγμα ως &μόνο-για-ανάγνωση" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Άνοιγμα" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "Αρχεία του &τύπου:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δόθηκε το σωστό όνομα αρχείου" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -858,7 +941,7 @@ msgstr "" "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" "Θέλετε να δημιουργήσετε το αρχείο;" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -866,11 +949,11 @@ msgstr "" "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -879,365 +962,366 @@ msgstr "" "χαρακτήρες:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Ένα επίπεδο πάνω" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Λίστα" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Κανονικά" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Έντονα" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Έντονα Πλάγια" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Μωβ" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Γκρι" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Ασημί" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Κίτρινο" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Άσπρο" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Μη αναγνώσιμη εγγραφή" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Δεν έχει οριστεί προεπιλεγμένος εκτυπωτής." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 #, fuzzy msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Επιλέξτε μέγεθος γραμματοσειράς μεταξύ %d και %d πόντους." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Αποθήκευση" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Αποθήκευση &σε:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Έτοιμο" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Σταματημένος, " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Σφάλμα, " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Τέλος χαρτιού, " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Πρόβλημα χαρτιού, " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος, " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Απασχολημένος, " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Γίνεται εκτύπωση, " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Αναμονή, " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Εκκίνηση, " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Γίνεται προθέρμανση, " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Τόνερ χαμηλό, " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Δεν υπάρχει τόνερ, " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής, " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Υπάρχουν %d έγγραφα στην ουρά" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 #, fuzzy msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1245,975 +1329,984 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 #, fuzzy msgid "Content Type" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 #, fuzzy msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 #, fuzzy msgid "Operation Ceased" msgstr "Επιλογές" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "όχι" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 #, fuzzy msgid "&Show:" msgstr "Εμφάνιση" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "Επιλογές" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 #, fuzzy msgid "&Copy to File..." msgstr "Α&γαπημένα" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 #, fuzzy msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Περιεχόμενα" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2226,119 +2319,128 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "Εκτύπωση" -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "Εκτύπωση" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Επιλογές" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2351,5083 +2453,5107 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 #, fuzzy msgid "Expiration Date" msgstr "Επιλογές" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 #, fuzzy msgid "" msgstr "Κανένα" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 #, fuzzy msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Επιλογές" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Επιλογές" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Επιλογές" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Πράσινο" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Εκτύπωση" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 #, fuzzy msgid "&Back" msgstr "Πίσω" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Τερματισμός" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 #, fuzzy msgid "&Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "Εκτύπωση" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "Επιλογές" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 #, fuzzy msgid "&Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Αναζήτηση" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Α&γαπημένα" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Τερματισμός" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "Εκτύπωση" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "Εκτύπωση" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "Εκτύπωση" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 #, fuzzy msgid "&Favorites" msgstr "Α&γαπημένα" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 #, fuzzy msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Α&γαπημένα" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Εκτύπωση" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "Επιλογές" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "Επιλογές" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 #, fuzzy msgid "&Default page" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; " -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 #, fuzzy msgid "&Settings..." msgstr "Επιλογές" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "Επιλογές" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "Επιλογές" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "A&vailable buttons:" msgid "Available Effects" msgstr "Δ&ιαθέσιμα κουμπιά:" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy msgid "Game Controllers" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Τέλος χαρτιού, " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy msgid "Invalid character" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy msgid "Unknown runtime error" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Τέλος χαρτιού; .\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "Α&γαπημένα.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή." -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Το μονοπάτι δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; .\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy msgid "Not implemented.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy msgid "Invalid request.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy msgid "Invalid type.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy msgid "Invalid position.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή." -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Άγνωστος οδηγός εκτυπωτή." -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του εκτυπωτή." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; .\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "Αποθήκευση ως" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7460,2166 +7586,2202 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy msgid "Allocating registry space" msgstr "Επιλογές" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Επιλογές" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "Επιλογές" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "Εκτύπωση" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "Εκτύπωση" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "Επιλογές" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy msgid "Removing applications" msgstr "Επιλογές" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Εκκίνηση, " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 #, fuzzy msgid "Folder: [1]" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy msgid "Found application: [1]" msgstr "Επιλογές" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy msgid "Application: [1]" msgstr "Επιλογές" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Γραμματοσειρά: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 #, fuzzy msgid "application" msgstr "Επιλογές" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 #, fuzzy msgid "separator" msgstr "Διαχωριστής" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 #, fuzzy msgid "animation" msgstr "Επιλογές" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Not available; " msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος, " -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Σταματημένος; " -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "&Μόνο για Ανάγνωση" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; " -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "Επιλογές" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Σταματημένος; " -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "Τόνερ χαμηλό, " -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "Τόνερ χαμηλό, " -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Αληθές" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Ψευδές" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Ενεργό" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Ανενεργό" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "Επιλογές" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy msgid "Use c&onnection string" msgstr "Επιλογές" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy msgid "&Connection string:" msgstr "Επιλογές" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "File &name:" msgid "User &name:" msgstr "Όνομα &αρχείου:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy msgid "&Test Connection" msgstr "Επιλογές" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Επιλογές" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Όλα" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "Εκτύπωση" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "Επιλογές" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "Επιλογές" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Έτοιμο" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy msgid "ReadWrite" msgstr "Έτοιμο" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 #, fuzzy msgid "Create Control" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 #, fuzzy msgid "Create From File" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 #, fuzzy msgid "&Add Control..." msgstr "&Περιεχόμενα" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy msgid "&Convert..." msgstr "Εκτύπωση" -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 #, fuzzy msgid "Unknown Type" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "Επιλογές" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 #, fuzzy msgid "Flow Control" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 #, fuzzy msgid "Stop Bits" msgstr "Τερματισμός" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "Επιλογές" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 #, fuzzy msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Α&γαπημένα" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Επιλογές" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 #, fuzzy msgid "&Make New Folder" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Επιλογές" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open File" msgid "Open with:" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 #, fuzzy msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Ο Υπολογιστής μου" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Τα Έγγραφά μου" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "Α&γαπημένα" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 #, fuzzy msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 #, fuzzy msgid "PrintHood" msgstr "Εκτύπωση" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "Δείγμα" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "Δείγμα" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "&Αναζήτηση" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9628,39 +9790,39 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 #, fuzzy msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" @@ -9670,7 +9832,7 @@ msgstr "" "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 #, fuzzy msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" @@ -9680,11 +9842,11 @@ msgstr "" "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9701,2006 +9863,2012 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy msgid "Select Source" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 #, fuzzy msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Κλείσιμο" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Κλείσιμο" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of memory" msgstr "Τέλος χαρτιού, " -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy msgid "Invalid use of Null" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Απόκρυψη" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Εγκατάσταση" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "Α&γαπημένα" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 #, fuzzy msgid "Operations Error" msgstr "Επιλογές" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 #, fuzzy msgid "Undefined Type" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11722,43 +11890,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11769,41 +11940,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11815,11 +11986,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11828,7 +11999,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11842,13 +12013,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11860,7 +12031,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11869,15 +12040,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11887,7 +12058,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11900,7 +12071,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11908,7 +12079,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11931,29 +12102,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11972,14 +12143,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12010,21 +12181,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12035,21 +12206,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12059,17 +12230,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12081,7 +12252,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12095,18 +12266,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12120,13 +12291,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12169,317 +12340,317 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "ΜΗ διαθέσιμος; " -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Επιλογές" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12490,7 +12661,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12500,7 +12671,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12509,432 +12680,440 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 #, fuzzy msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Σταματημένος; " -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 #, fuzzy msgid "A network error occurred" msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα εκτυπωτή." -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy msgid "Active Connections" msgstr "Επιλογές" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy msgid "Local Address" msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status:" msgid "State" msgstr "Κατάσταση:" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy msgid "Interface Statistics" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error; " msgid "Errors" msgstr "Σφάλμα, " -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy msgid "Unknown protocols" msgstr "&Περιεχόμενα.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy msgid "Active Opens" msgstr "Επιλογές" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Επιλογές" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy msgid "Reset Connections" msgstr "Επιλογές" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy msgid "Current Connections" msgstr "Επιλογές" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Error; " msgid "Receive Errors" msgstr "Σφάλμα, " -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 #, fuzzy msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Αναζήτηση" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12944,562 +13123,569 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 #, fuzzy msgid "&Bind to file..." msgstr "Α&γαπημένα" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 #, fuzzy msgid "&System Configuration" msgstr "Επιλογές" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 #, fuzzy msgid "&Local server" msgstr "Τοπικοί Σκληροί Δίσκοι" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "&Refresh\tF5" msgstr "Ανανέωση" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "Επιλογές" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 #, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 #, fuzzy msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; " -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 #, fuzzy msgid "Application IDs" msgstr "Επιλογές" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "Επιλογές" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Επιλογές" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 #, fuzzy msgid "&Options" msgstr "Επιλογές" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 #, fuzzy msgid "&Command line:" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13512,427 +13698,438 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Το αρχείο υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 #, fuzzy msgid "&Remove Favorite..." msgstr "Α&γαπημένα" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 #, fuzzy msgid "Value content" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 #, fuzzy msgid "Add Favorite" msgstr "Α&γαπημένα" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 #, fuzzy msgid "Remove Favorite" msgstr "Α&γαπημένα" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 #, fuzzy msgid "Edit String" msgstr "Επιλογές" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "Επιλογές" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13963,262 +14160,262 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 #, fuzzy msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Α&γαπημένα" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 #, fuzzy msgid "Refreshes the window" msgstr "Ανανέωση" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14226,7 +14423,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14240,853 +14437,860 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 #, fuzzy msgid "&Refresh Now" msgstr "Ανανέωση" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15095,73 +15299,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15169,7 +15373,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15183,39 +15387,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15223,11 +15427,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15235,428 +15439,428 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "Εκτύπωση" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 #, fuzzy msgid "Organi&zation:" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 #, fuzzy msgid "Application settings" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy msgid "Add appli&cation..." msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 #, fuzzy msgid "&Remove application" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 #, fuzzy msgid "Desktop &size:" msgstr "Επιφάνεια Εργασίας" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "Εκτύπωση" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy msgid "&Show dot files" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής; " -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Wine configuration" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 #, fuzzy msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Κανένα" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 #, fuzzy msgid "(System default)" msgstr "Κατάλογοι Συστήματος" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15664,341 +15868,341 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 #, fuzzy msgid "Controls Text" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 #, fuzzy msgid "Application Workspace" msgstr "Επιλογές" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "Επιλογές" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 #, fuzzy msgid "&Control" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Επιλογές" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&Δεξιά:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&Δεξιά:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "Επιλογές" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 #, fuzzy msgid "Console parameters" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "&Αναζήτηση" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 #, fuzzy msgid "Configuration error" msgstr "Επιλογές" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16007,7 +16211,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16015,11 +16219,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16028,33 +16232,33 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 #, fuzzy msgid "Show &Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16062,880 +16266,880 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Επιλογές" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "&Περιεχόμενα" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 #, fuzzy msgid "Docu&ments" msgstr "Τα Έγγραφά μου" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "Εκτύπωση" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy msgid "&Intermediate" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy msgid "Intermediate" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy msgid "Reset Results" msgstr "Επιλογές" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&Αναζήτηση" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Επιλογές.\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι.\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "List" msgid "&Lists" msgstr "Λίστα" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 #, fuzzy msgid "&Paragraph..." msgstr "&Αναζήτηση" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 #, fuzzy msgid "Paragraph format" msgstr "&Αναζήτηση" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "Επιλογές" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Εκτυπωτής αποσυνδεδεμένος; " -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 #, fuzzy msgid "Invalid number format." msgstr "Μη έγγυρος(οι) χαρακτήρας(ες) στο μονοπάτι" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "Το αρχείο δε βρέθηκε" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index ce6fbab2872..bffb840915b 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Install/Uninstall" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Install..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,82 +39,104 @@ msgstr "" "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Support Information" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modify..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Support Information" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "The following information can be used to get technical support for %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Publisher:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contact:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Support Information:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Support Telephone:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Readme:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Product Updates:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comments:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko Installer" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -132,36 +154,58 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Install" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono Installer" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -179,11 +223,11 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Add/Remove Programs" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -191,11 +235,12 @@ msgstr "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,49 +248,53 @@ msgstr "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Not specified" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Name" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Publisher" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Version" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Installation programs" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programs (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "All files (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modify/Remove" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installing..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -253,611 +302,645 @@ msgstr "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Compress options" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Choose a stream:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Options..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interleave every" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "frames" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Current format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Waveform: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Waveform" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "All multimedia files" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-default-filehandler" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "uncompressed" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Cancelling..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 remaining" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "hours" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Properties for %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Apply" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Help" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Back" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Next >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Customise Toolbar" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Close" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&eset" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Move &Up" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Move &Down" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "A&vailable buttons:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Add ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Remove" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Toolbar buttons:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "None" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Yes" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&No" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Retry" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Hide details" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "See details" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Close" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Go to today" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Open" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "File &Name:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Directories:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "List Files of &Type:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Dri&ves:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Read Only" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Save As..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Print" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Print range" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&All" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&election" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pages" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Setup" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&From:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&To:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Print &Quality:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Print to Fi&le" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Condensed" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Print Setup" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Default Printer" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[none]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Specific &Printer" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Po&rtrait" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Landscape" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Si&ze" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Source" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Font" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Font St&yle:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Size:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effects" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Stri&keout" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Underline" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Colour:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Sample" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Colour" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Basic Colours:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Custom Colours:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|S&olid" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Red:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Green:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blue:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Hue:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Add to Custom Colours" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Define Custom Colours >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&o" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Find" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Fi&nd What:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Match &Whole Word Only" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Match &Case" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Up" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Down" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Find Next" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Re&place With:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Replace" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Replace &All" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Properties" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Print to fi&le" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Where:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pa&ges" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Selection" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&from:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&to:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Copies" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Number of &copies:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "C&ollate" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Si&ze:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Source:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&ortrait" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "L&andscape" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Setup Page" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Tray:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Portrait" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "L&eft:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Right:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "T&op:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bottom:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "P&rinter..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Look &in:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "File &name:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Files of &type:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Open as &read-only" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Open" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "File name:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Files of type:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Please verify that the correct file name was given" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -865,7 +948,7 @@ msgstr "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -873,11 +956,11 @@ msgstr "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Invalid character(s) in path" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -885,123 +968,123 @@ msgstr "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Path does not exist" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "File does not exist" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "The selection contains a non-folder object" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Up One Level" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Create New Folder" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "List" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Details" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Browse to Desktop" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Black" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Maroon" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Green" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olive" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Navy" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purple" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Teal" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grey" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Silver" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Red" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Aqua" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "White" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Unreadable Entry" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1009,11 +1092,11 @@ msgstr "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1021,11 +1104,11 @@ msgstr "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please re-enter margins." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "The 'Number of copies' field cannot be empty." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1033,31 +1116,31 @@ msgstr "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "A printer error occurred." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "No default printer defined." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Cannot find the printer." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "An error occurred." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Unknown printer driver." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1065,184 +1148,185 @@ msgstr "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Save" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Save &in:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Save" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Select Folder" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Font size has to be a number." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Ready" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Paused; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Error; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Pending deletion; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Paper jam; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Out of paper; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Feed paper manual; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Paper problem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Printer offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Active; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Busy; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Printing; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Output tray is full; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Not available; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Waiting; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Processing; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Initialising; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Warming up; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner low; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "No toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Page punt; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interrupted by user; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Out of memory; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "The printer door is open; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Print server unknown; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Power save mode; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Default Printer; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "There are %d documents in the queue" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margins [inches]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margins [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&User name:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Remember my password" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Connect to %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Connecting to %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Logon unsuccessful" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1250,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1262,969 +1346,978 @@ msgstr "" "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" "entering your password." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock is On" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Authority Key Identifier" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Key Attributes" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Key Usage Restriction" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Subject Alternative Name" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Issuer Alternative Name" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Basic Constraints" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Key Usage" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Certificate Policies" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Subject Key Identifier" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL Reason Code" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL Distribution Points" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Enhanced Key Usage" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Authority Information Access" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Certificate Extensions" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Next Update Location" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Yes or No Trust" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Unstructured Name" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Content Type" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Message Digest" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Signing Time" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Counter Sign" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Challenge Password" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Unstructured Address" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME Capabilities" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Prefer Signed Data" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "User Notice" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "On-line Certificate Status Protocol" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Certification Authority Issuer" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Certification Template Name" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Certificate Type" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Certificate Manifold" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape Cert Type" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape Base URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape Revocation URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA Revocation URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Cert Renewal URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA Policy URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL ServerName" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape Comment" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Country/Region" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisational Unit" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Common Name" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Locality" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "State or Province" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Title" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Given Name" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initials" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Surname" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domain Component" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Street Address" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Serial Number" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA Version" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Cross CA Version" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Serialised Signature Serial Number" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Principal Name" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows Product Update" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Enrolment Name Value Pair" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS Version" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Enrolment CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL Number" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL Indicator" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Issuing Distribution Point" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Freshest CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Name Constraints" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Policy Mappings" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Policy Constraints" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Cross-Certificate Distribution Points" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Application Policies" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Application Policy Mappings" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Application Policy Constraints" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC Data" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC Response" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Unsigned CMC Request" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC Status Info" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC Extensions" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC Attributes" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Data" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Signed" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Enveloped" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Digested" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Encrypted" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Previous CA Certificate Hash" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtual Base CRL Number" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Next CRL Publish" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA Encryption Certificate" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Key Recovery Agent" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Certificate Template Information" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Enterprise Root OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Dummy Signer" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Encrypted Private Key" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Published CRL Locations" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Enforce Certificate Chain Policy" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transaction Id" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Sender Nonce" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Recipient Nonce" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg Info" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Get Certificate" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Get CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Revoke Request" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Query Pending" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Certificate Trust List" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Archived Key Certificate Hash" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Private Key Usage Period" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Client Information" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Server Authentication" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Client Authentication" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Code Signing" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Secure Email" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Time Stamping" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft Trust List Signing" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft Time Stamping" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP security end system" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP security tunnel termination" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP security user" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Encrypting File System" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows Hardware Driver Verification" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows System Component Verification" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows System Component Verification" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Embedded Windows System Component Verification" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Key Pack Licences" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Licence Server Verification" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart Card Logon" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digital Rights" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Qualified Subordination" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Key Recovery" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Document Signing" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP security IKE intermediate" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "File Recovery" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Root List Signer" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "All application policies" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Directory Service Email Replication" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Certificate Request Agent" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Lifetime Signing" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "All issuance policies" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Trusted Root Certification Authorities" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Intermediate Certification Authorities" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Other People" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Trusted Publishers" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Untrusted Certificates" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Certificate Issuer" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Certificate Serial Number=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Other Name=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Email Address=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS Name=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Directory Address" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP Address=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Mask=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registered ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Unknown Key Usage" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Subject Type=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "End Entity" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Path Length Constraint=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "None" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Information Not Available" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Authority Info Access" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Access Method=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA Issuers" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Unknown Access Method" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternative Name" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL Distribution Point" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Distribution Point Name" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN Name" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL Reason=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL Issuer" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Key Compromise" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA Compromise" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Affiliation Changed" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Superseded" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operation Ceased" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificate Hold" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Financial Information=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Available" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Not Available" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Meets Criteria=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "No" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digital Signature" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Non-Repudiation" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Key Encipherment" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Data Encipherment" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Key Agreement" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Certificate Signing" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Off-line CRL Signing" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL Signing" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Encipher Only" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Decipher Only" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL Client Authentication" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL Server Authentication" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Signature CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Certificate Policy" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Policy Identifier: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Policy Qualifier Info" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Policy Qualifier Id=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualifier" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Notice Reference" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisation=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Notice Number=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Notice Text=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "General" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Install Certificate..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Issuer &Statement" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Show:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Edit Properties..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copy to File..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Certification Path" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Certification path" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&View Certificate" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Certificate &status:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "More &Info" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Friendly name:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Description:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Certificate purposes" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Enable all purposes for this certificate" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "D&isable all purposes for this certificate" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Enable &only the following purposes for this certificate:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Add &Purpose..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Add Purpose" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Select Certificate Store" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Select the certificate store you want to use:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Show physical stores" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Certificate Import Wizard" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Welcome to the Certificate Import Wizard" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2246,15 +2339,16 @@ msgstr "" "\n" "To continue, click Next." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&File name:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "B&rowse..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2262,19 +2356,20 @@ msgstr "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft Serialised Certificate Store (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2282,84 +2377,91 @@ msgstr "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatically select certificate store" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Place all certificates in the following store:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Completing the Certificate Import Wizard" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "You have specified the following settings:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificates" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "I&ntended purpose:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Advanced..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Certificate intended purposes" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&View" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Certificate purpose" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Certificate purposes:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Certificate Export Wizard" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Welcome to the Certificate Export Wizard" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2381,7 +2483,7 @@ msgstr "" "\n" "To continue, click Next." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2389,83 +2491,83 @@ msgstr "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Do you wish to export the private key?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Yes, export the private key" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "N&o, do not export the private key" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirm password:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Select the format you want to use:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Include all certificates in the certification path if possible" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Enable strong encryption" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Delete the private &key if the export is successful" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Completing the Certificate Export Wizard" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Select Certificate" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Select a certificate you want to use" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificate" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Certificate Information" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2473,7 +2575,7 @@ msgstr "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2481,147 +2583,149 @@ msgstr "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "This certificate's issuer could not be found." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "All the intended purposes of this certificate could not be verified." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "This certificate is intended for the following purposes:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Issued to: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Issued by: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Valid from " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " to " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "This certificate has an invalid signature." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "This certificate has expired or is not yet valid." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "This certificate was revoked by its issuer." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "This certificate is OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Field" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Value" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Version 1 Fields Only" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Extensions Only" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Critical Extensions Only" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Properties Only" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Issuer" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Valid from" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Valid to" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Subject" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Public key" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Enhanced key usage (property)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Friendly name" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Description" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Certificate Properties" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "The OID you entered already exists." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Please select a certificate store." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2629,19 +2733,19 @@ msgstr "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "File to Import" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Specify the file you want to import." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Certificate Store" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2649,111 +2753,111 @@ msgstr "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Certificate Trust List (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Please select a file." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "The file format is not recognised. Please select another file." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Could not open " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determined by the program" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Please select a store" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Certificate Store Selected" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatically determined by the program" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "File" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Content" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Certificate Revocation List" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 Message" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Personal Information Exchange" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "The import was successful." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "The import failed." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Issued To" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Issued By" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Expiration Date" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Friendly Name" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2763,7 +2867,7 @@ msgstr "" "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2773,7 +2877,7 @@ msgstr "" "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2783,7 +2887,7 @@ msgstr "" "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2793,7 +2897,7 @@ msgstr "" "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2803,7 +2907,7 @@ msgstr "" "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2813,7 +2917,7 @@ msgstr "" "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2823,7 +2927,7 @@ msgstr "" "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2833,7 +2937,7 @@ msgstr "" "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2841,7 +2945,7 @@ msgstr "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2849,23 +2953,23 @@ msgstr "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Ensures the identity of a remote computer" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Proves your identity to a remote computer" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2873,91 +2977,91 @@ msgstr "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protects e-mail messages" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Allows secure communication over the Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Allows data to be signed with the current time" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Allows you to digitally sign a certificate trust list" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Allows data on disk to be encrypted" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Private Key Archival" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Export Format" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Choose the format in which the content will be saved." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Export Filename" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Specify the name of the file in which the content will be saved." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "The specified file already exists. Do you want to replace it?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "File Format" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Include all certificates in certificate path" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Export keys" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "The export was successful." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "The export failed." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Export Private Key" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2965,464 +3069,485 @@ msgstr "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Enter Password" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "You may password-protect a private key." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "The passwords do not match." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Note: The private key for this certificate could not be opened." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Intended Use" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Location" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Select a certificate" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Not yet implemented" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configure Devices" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Player" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Device" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Show Assigned First" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Action" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Object" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regional Setting" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB used, %2!u!MB available" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Western" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Central European" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Other" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Files on Camera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Import Selected" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Import All" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Skip This Dialog" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Transferring" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Transferring... Please Wait" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Connecting to camera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Connecting to camera... Please Wait" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Back" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Forward" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Home" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Refresh" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Print..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Select &All" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&View Source" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Proper&ties" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Cu&t" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copy" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Paste" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Print" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Contents" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Search" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favour&ites" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Hide &Tabs" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Show &Tabs" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Show" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Hide" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Back" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Home" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Options" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Forward" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video codec" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&File" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&New" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Window" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Save &as..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Print &format..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Pr&int..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Print previe&w" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Toolbars" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standard bar" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Address bar" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favourites" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Add to Favourites..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&About Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Open:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Home" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Address" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Searching for %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Start downloading %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Downloading %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Asking for %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Home page" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "You can choose the address that will be used as your home page." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Current page" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Default page" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Blank page" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Browsing history" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Delete &files..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Settings..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Delete browsing history" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3430,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3440,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3448,7 +3573,7 @@ msgstr "" "History\n" "List of websites you have accessed." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3456,7 +3581,7 @@ msgstr "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3464,15 +3589,15 @@ msgstr "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Security" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3480,103 +3605,103 @@ msgstr "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificates..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Publishers..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Automatic configuration" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Address:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy server" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Use a proxy server" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internet Settings" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configure Wine Internet Browser and related settings" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Security settings for zone: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Low" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Increased" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "High" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Disable" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Enable" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3584,23 +3709,23 @@ msgstr "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Test Joystick" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Test Force Feedback" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Available Effects" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3608,207 +3733,207 @@ msgstr "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Game Controllers" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "Test and configure game controllers." -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Error converting object to primitive type" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Invalid procedure call or argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Subscript out of range" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "Out of stack space" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Object required" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automation server can't create object" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Object doesn't support this property or method" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Object doesn't support this action" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument not optional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntax error" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Expected ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Expected '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Expected ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Expected identifier" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Expected '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Invalid character" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Unterminated string constant" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' statement outside of function" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Can't have 'break' outside of loop" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Can't have 'continue' outside of loop" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Label redefined" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Label not found" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Expected '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Conditional compilation is turned off" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Expected '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript compilation error" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript runtime error" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "Unknown runtime error" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Number expected" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Function expected" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' is not a date object" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Object expected" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Illegal assignment" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' is undefined" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolean object expected" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Cannot delete '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray object expected" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript object expected" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "Enumerator object expected" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Regular Expression object expected" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntax error in regular expression" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "Exception thrown and not caught" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI to be encoded contains invalid characters" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI to be decoded is incorrect" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Number of fraction digits is out of range" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precision is out of range" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Array length must be a finite positive integer" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Array object expected" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3816,3508 +3941,3509 @@ msgstr "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Cannot redefine non-configurable property '|'" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Cannot modify non-writable property '|'" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Property cannot have both accessors and a value" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine kernel DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Success.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Invalid function.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "File not found.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Path not found.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Too many open files.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Access denied.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Invalid handle.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memory trashed.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Not enough memory.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Invalid block.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Bad environment.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Bad format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Invalid access.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Invalid data.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Out of memory.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Invalid drive.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Can't delete current directory.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Not same device.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No more files.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Write protected.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Bad unit.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Not ready.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Bad command.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC error.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Bad length.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Seek error.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Not DOS disk.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector not found.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Out of paper.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Write fault.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Read fault.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "General failure.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Sharing violation.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lock violation.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Wrong disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Sharing buffer exceeded.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "End of file.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk full.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Request not supported.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Remote machine not listening.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Duplicate network name.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Bad network path.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Network busy.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Device does not exist.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Too many commands.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adaptor hardware error.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Bad network response.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Unexpected network error.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Bad remote adaptor.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Print queue full.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "No spool space.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Print cancelled.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Network name deleted.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Network access denied.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Bad device type.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Bad network name.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Too many network names.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Too many network sessions.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Sharing paused.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Request not accepted.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirector paused.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "File exists.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Cannot create.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 failure.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Out of structures.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Already assigned.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Invalid password.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Invalid parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net write fault.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "No process slots.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Too many semaphores.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaphore is set.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Too many semaphore requests.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Invalid at interrupt time.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaphore owner died.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaphore user limit.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insert disk for drive %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drive locked.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Broken pipe.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Open failed.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffer overflow.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No more search handles.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Invalid target handle.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Invalid IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Invalid verify switch.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Bad driver level.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Call not implemented.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaphore timeout.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Insufficient buffer.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Invalid name.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Invalid level.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No volume label.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module not found.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedure not found.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No children to wait for.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Child process has not completed.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Invalid use of direct access handle.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negative seek.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drive is a JOIN target.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drive is already JOINed.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drive is already SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drive is not JOINed.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drive is not SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drive is busy.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Same drive.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Not top-level directory.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory is not empty.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Path is in use as a SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Path is in use as a JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Path is busy.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Already a SUBST target.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System trace not specified or disallowed.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volume label too long.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Too many TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal refused.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment discarded.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment not locked.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Bad thread ID address.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Path is invalid.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal pending.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Max system-wide thread count reached.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock failed.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resource in use.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Cancel violation.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomic locks not supported.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Invalid segment number.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Invalid ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "File already exists.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Invalid flag number.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphore name not found.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Invalid module type for %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Bad EXE format for %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink from invalid ring.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL not enabled.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Environment variable not found.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No signal sent.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "File name is too long.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack in use.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Error in use of filename wildcards.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Invalid signal number.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Error setting signal handler.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment locked.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Too many modules.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Machine type mismatch.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Bad pipe.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe busy.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe closed.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe not connected.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "More data available.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session cancelled.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Invalid extended attribute name.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No more data available.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Cannot use Copy API.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directory name invalid.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Extended attributes didn't fit.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Extended attribute file corrupt.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Extended attribute table full.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Invalid extended attribute handle.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Extended attributes not supported.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex not owned by caller.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Too many posts to semaphore.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "The oplock wasn't granted.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Invalid oplock message received.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Invalid address.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arithmetic overflow.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe connected.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe listening.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Extended attribute access denied.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operation aborted.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapped I/O pending.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No access to memory location.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap error.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack overflow.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Invalid message.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Cannot complete.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Invalid flags.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Unrecognised volume.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "File invalid.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Cannot run full-screen.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nonexistent token.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registry corrupt.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Invalid key.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Can't open registry key.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Can't read registry key.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Can't write registry key.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registry has been recovered.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registry is corrupt.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O to registry failed.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Not registry file.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Key deleted.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No registry log space.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registry key has subkeys.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Subkey must be volatile.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notify change request in progress.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Dependent services are running.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Invalid service control.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Service request timeout.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Cannot create service thread.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Service database locked.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service already running.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Invalid service account.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service is disabled.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Circular dependency.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Service does not exist.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Service cannot accept control message.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service not active.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Service controller connect failed.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exception in service.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database does not exist.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Service-specific error.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Process aborted.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Service dependency failed.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Service login failed.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Service start-hang.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Invalid service lock.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service marked for delete.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Service exists.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System running last-known-good config.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Service dependency deleted.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service not started since last boot.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Duplicate service name.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Different service account.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver failure cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Process abort cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No recovery program for service.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service not implemented by exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "End of media.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark detected.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Beginning of media.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detected.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No data detected.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partition failure.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Invalid block length.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Device not partitioned.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Unable to lock media.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Unable to unload media.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media changed.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus reset.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No media in drive.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No Unicode translation.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL initialisation failed.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "No shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O device error.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No serial devices found.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Shared IRQ busy.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serial I/O completed.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Serial I/O counter timeout.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID address mark not found.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Unknown floppy error.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy registers inconsistent.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Hard disk operation failed.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Hard disk reset failed.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "End of tape media.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Not enough server memory.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possible deadlock.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Incorrect alignment.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state vetoed.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state failed.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Too many links.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Newer Windows version needed.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Wrong operating system.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instance application.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode application.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Invalid DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "No associated application.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE failure.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL not found.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Out of user handles.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "The source element is empty.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "The destination element is full.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "The element address is invalid.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "The magazine is not present.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "The device needs reinitialisation.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The device requires cleaning.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "The device door is open.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "The device is not connected.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element not found.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No match found.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Property set not found.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Point not found.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No running tracking service.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No such volume ID.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Moving the replacement file failed.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "The journal is being deleted.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "The journal is not active.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potential matching file found.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "The journal entry was deleted.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Invalid device name.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connection unavailable.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Device already remembered.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No network or bad path.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Invalid network provider name.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Cannot open network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Corrupt network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Not a container.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Extended error.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Invalid group name.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Invalid computer name.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Invalid event name.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Invalid domain name.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Invalid service name.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Invalid network name.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Invalid share name.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Invalid message name.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Invalid message destination.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Session credential conflict.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Remote session limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No network.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operation cancelled by user.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "File has a user-mapped section.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connection refused.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connection gracefully closed.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connection invalid.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connection is active.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Network unreachable.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host unreachable.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol unreachable.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port unreachable.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Request aborted.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connection aborted.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Please retry operation.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Connection count limit reached.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Login time restriction.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login workstation restriction.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Incorrect network address.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service already registered.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service not found.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "User not authenticated.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "User not logged on.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continue work in progress.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Already initialised.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No more local devices.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "The site does not exist.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "The domain controller already exists.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Supported only when connected.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "The user profile is invalid.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Not supported on Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Not all privileges assigned.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Some security IDs not mapped.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No quotas for account.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Local user session key.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Password too complex for LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Unknown revision.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Incompatible revision levels.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Invalid owner.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Invalid primary group.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No impersonation token.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Can't disable mandatory group.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "No logon servers available.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No such logon session.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No such privilege.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege not held.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Invalid account name.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "User already exists.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "No such user.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Group already exists.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No such group.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "User already in group.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "User not in group.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Can't delete last admin user.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Wrong password.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill-formed password.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Password restriction.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon failure.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Account restriction.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Invalid logon hours.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Invalid workstation.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Password expired.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account disabled.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No security ID mapped.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Too many LUIDs requested.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs exhausted.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Invalid sub authority.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Invalid ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Invalid SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Invalid security descriptor.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Bad inherited ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server disabled.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server not disabled.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Invalid ID authority.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Allotted space exceeded.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Invalid group attributes.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Bad impersonation level.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Can't open anonymous security token.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Bad validation class.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Bad token type.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No security on object.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Can't access domain information.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Invalid server state.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Invalid domain state.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Invalid domain role.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No such domain.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domain already exists.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domain limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Internal database corruption.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Internal error.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generic access types not mapped.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Bad descriptor format.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Not a logon process.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon session ID exists.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Unknown authentication package.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Bad logon session state.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Logon session ID collision.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Invalid logon type.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Cannot impersonate.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Invalid transaction state.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Security DB commit failure.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account is built-in.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Group is built-in.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "User is built-in.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Group is primary for user.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token already in use.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No such local group.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "User not in local group.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "User already in local group.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Local group already exists.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logon type not granted.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Too many secrets.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret too long.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Internal security DB error.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Too many context IDs.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No such member.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Invalid member.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Too many SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "No inheritable components.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "File or directory corrupt.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk is corrupt.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No user session key.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licence quota exceeded.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Wrong target name.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Mutual authentication failed.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Time skew between client and server.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Invalid window handle.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Invalid menu handle.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Invalid cursor handle.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Invalid accelerator table handle.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Invalid hook handle.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Invalid DWP handle.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Can't create top-level child window.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Can't find window class.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Window owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hotkey already registered.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Class already exists.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Class does not exist.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Class has open windows.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Invalid index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Invalid icon handle.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Private dialog index.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "List box ID not found.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No wildcard characters.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Clipboard not open.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hotkey not registered.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Not a dialog window.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID not found.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Invalid combo box message.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Not a combo box window.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Invalid edit height.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC not found.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Invalid hook filter.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Invalid filter procedure.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure needs module handle.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Global-only hook procedure.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook already set.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure not installed.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Invalid list box message.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No tab stops on this list box.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Child window menus not allowed.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Window has no system menu.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Invalid message box style.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Invalid SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Screen already locked.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Window handles have different parents.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Not a child window.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Invalid GW command.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Invalid thread ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Not an MDI child window.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup menu already active.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No scrollbars.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Invalid scrollbar range.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Invalid ShowWin command.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "No system resources.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No non-paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No working set quota.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No page file quota.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Exceeded commitment limit.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menu item not found.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Invalid keyboard handle.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook type not allowed.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interactive window station required.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timeout.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Invalid monitor handle.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Event log file corrupt.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Event log can't start.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Event log file full.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Event log file changed.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer service failed.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation aborted by user.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installation failure.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation suspended.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Unknown product.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unknown feature.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Unknown component.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Unknown property.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Invalid handle state.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Bad configuration.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index is missing.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installation source is missing.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Wrong installation package version.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Product uninstalled.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Invalid query syntax.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Invalid field.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Device removed.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation already running.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installation package failed to open.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installation package is invalid.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Installer user interface failed.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Failed to open installation log file.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installation language not supported.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installation transform failed to apply.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installation package rejected.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Function could not be called.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Function failed.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Invalid table.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Data type mismatch.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Unsupported type.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creation failed.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Temporary directory not writable.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installation platform not supported.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer not used.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Failed to open the patch package.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Invalid patch package.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Unsupported patch package.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Another version is installed.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Invalid command line.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Remote installation not allowed.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reboot initiated after successful install.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Invalid string binding.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Wrong kind of binding.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Invalid binding.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Invalid string UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Invalid endpoint format.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Invalid network address.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No endpoint found.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Invalid timeout value.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Object UUID not found.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID already registered.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID type already registered.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server already listening.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No protocol sequences registered.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC server not listening.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Unknown manager type.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Unknown interface.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "No bindings.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No protocol sequences.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Can't create endpoint.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Out of resources.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC server unavailable.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC server too busy.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Invalid network options.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No RPC call active.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC call failed.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protocol error.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Unsupported transfer syntax.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Invalid tag.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Invalid array bounds.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "No entry name.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Invalid name syntax.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Unsupported name syntax.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "No network address.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Duplicate endpoint.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Unknown authentication type.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximum calls too low.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String too long.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protocol sequence not found.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedure number out of range.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding has no authentication data.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Unknown authentication service.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Unknown authentication level.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Invalid authentication identity.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Unknown authorisation service.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Invalid entry.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Can't perform operation.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoints not registered.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nothing to export.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Incomplete name.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Invalid version option.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No more members.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Not all objects unexported.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface not found.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entry already exists.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entry not found.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Name service unavailable.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Invalid network address family.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operation not supported.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "No security context available.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal error.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Address error.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Floating-point underflow.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Floating-point overflow.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No more entries.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Character translation table open failed.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Character translation table file too small.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null context handle.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Context handle damaged.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Binding handle mismatch.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Cannot get call handle.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null reference pointer.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Enumeration value out of range.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byte count too small.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Bad stub data.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Invalid user buffer.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Unrecognised media.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No trust secret.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No trust SAM account.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Trusted domain failure.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Trusted relationship failure.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Trust logon failure.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC call already in progress.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON is not started.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account expired.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Redirector has open handles.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printer driver already installed.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Unknown port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Unknown printer driver.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Unknown print processor.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Invalid separator file.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Invalid priority.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Invalid printer name.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer already exists.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Invalid printer command.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Invalid data type.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Invalid environment.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No more bindings.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Can't log on with inter-domain trust account.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Can't log on with workstation trust account.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Can't log on with server trust account.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domain trust information inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server has open handles.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resource data not found.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resource type not found.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resource name not found.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resource language not found.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Not enough quota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No interfaces.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC call cancelled.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incomplete.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm failure.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Unsupported authorisation level.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No principal name registered.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Not an RPC error.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID is local only.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Security package error.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread not cancelled.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Invalid handle operation.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Wrong serialising package version.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Wrong stub version.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Invalid pipe object.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Wrong pipe order.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Wrong pipe version.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Group member not found.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Invalid object.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Invalid time.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Invalid form name.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Invalid form size.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Already awaiting printer handle.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer deleted.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Invalid printer state.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "User must change password.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domain controller not found.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account locked out.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Invalid pixel format.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Invalid driver.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Invalid object resolver set.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Incomplete RPC send.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC pipe closed.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No data on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "No site name available.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "The file cannot be accessed.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "The filename cannot be resolved.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC entry type mismatch.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Not all objects could be exported.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "The interface could not be exported.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "The profile could not be added.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "The profile element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "The profile element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "The group element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "The group element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "The username could not be found.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "This network connection does not exist.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connection reset by peer.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "Not implemented.\n" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "No Signature found in file.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Local Port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Local Monitor" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Add a Local Port" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Enter the port name to add:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configure LPT Port" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconds)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Transmission Retry:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' is not a valid port name" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Port %s already exists" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "This port has no options to configure" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Send Mail" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Begin request has already been made.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Sink has not been finalized.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Clock was stopped\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation platform is not initialized.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Buffer is too small.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Invalid request.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Invalid stream number.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Invalid media type.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "No more input is accepted.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Object is not initialized.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Representation is not supported.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "No more types in the list of suggested media types.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Unsupported service.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Unexpected error.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Invalid type.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Invalid file format.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Invalid timestamp.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Unsupported scheme.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Unsupported bytestream type.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Unsupported time format.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Timestamp is not set for the sample.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "No duration set for the sample.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Invalid stream data.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Realtime support is not available.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Unsupported rate.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Unsupported thinning.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Reversing is not supported.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Unsupported rate transition.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Rate change was preempted.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Object or value wasn't found.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Value is not available.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Clock is not available.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Multiple subscribers are not supported.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "The timer was orphaned.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "State transition is pending.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Unsupported state transition.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Unrecoverable error occurred.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Sample has too many buffers.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Sample is not writable.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Key is invalid.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Bad startup version.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Unsupported caption.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Invalid position.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Attribute is not found.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Property type is not allowed.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Property type is not supported.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Property is empty.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Property is not empty.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vector property is not allowed.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Vector property is required.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operation was cancelled.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Bytestream is not seekable.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Platform is disabled in safe mode.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Cannot parse bytestream.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Unknown bytestream length.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Invalid work queue index.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "No events available.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Invalid media source state transition.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "End of media stream has been reached.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() was called.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Media stream has no duration set.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Media format was recognized but is invalid.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Property wasn't found.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Property is read-only.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Property is not allowed.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Media source is not started.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Unsupported media format.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Media source is in wrong state.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "No media streams were selected.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Unsupported media source characteristics.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Stream sink was removed.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Stream sinks are out of sync.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Media sink stream sinks set is fixed.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Stream sink already exists.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Sample allocation was canceled.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Sample allocator is empty.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Sink was already stopped.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "No streams were selected for the sink.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Metadata was too long.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "No samples were processed by the sink.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Sink was not provided with required headers.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Optional node is invalid.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Cannot find decryptor.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Codec was not found.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Cannot connect topology nodes.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Topology request is not supported.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Invalid topology time attributes.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Found loops in topology.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Presentation descriptor is missing.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Stream descriptor is missing.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Stream descriptor is not selected.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Source is missing.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Topology loader does not support sink activates.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Clock has no time source set.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Clock state was already set.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Clock is not simple\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Enter Network Password" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Please enter your username and password:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "User" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Password" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Save this password (insecure)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Entire Network" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Sound Selection" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Save As..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attributes:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Hyperlink Information" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML Document" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Downloading from %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Done" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7325,15 +7451,15 @@ msgstr "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "path %s not found" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "insert disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7395,415 +7521,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "enter which folder contains %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "install source for feature missing" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "network drive for feature missing" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "feature from:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "choose which folder contains %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "New Folder" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Allocating registry space" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Searching for installed applications" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Binding executables" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Searching for qualifying products" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Computing space requirements" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Creating folders" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Creating shortcuts" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Deleting services" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Creating duplicate files" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Searching for related applications" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Copying network install files" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Copying new files" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installing ODBC components" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Installing new services" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Installing system catalog" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Validating install" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Evaluating launch conditions" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrating feature states from related applications" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Moving files" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publishing assembly information" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Unpublishing assembly information" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Patching files" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Updating component registration" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publishing Qualified Components" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publishing Product Features" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Publishing product information" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registering Class servers" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registering COM+ Applications and Components" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registering extension servers" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registering fonts" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registering MIME info" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registering product" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registering program identifiers" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registering type libraries" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registering user" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Removing duplicated files" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Updating environment strings" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Removing applications" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Removing files" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Removing folders" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Removing INI files entries" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Removing ODBC components" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Removing system registry values" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Removing shortcuts" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registering modules" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Unregistering modules" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Initializing ODBC directories" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Starting services" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Stopping services" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Unpublishing Qualified Components" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Unpublishing Product Features" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Unpublishing product information" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Unregister Class servers" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Unregistering extension servers" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Unregistering fonts" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Unregistering MIME info" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Unregistering program identifiers" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Unregistering type libraries" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Writing INI files values" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Writing system registry values" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Free space: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Property: [1], Signature: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "File: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Folder: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Shortcut: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Service: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Found application: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Service: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "File: [1], Dependencies: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Application: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Feature: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extension: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Font: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "File: [1], Directory: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Application: [1], Command line: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Key: [1], Name: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "File: [1], Folder: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Fatal error: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Error [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Warning [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Info [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7813,35 +7939,35 @@ msgstr "" "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk full: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Action [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Action start [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Please insert the disk: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7849,11 +7975,11 @@ msgstr "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video codec" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7861,575 +7987,575 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Video Compression" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figure..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&About" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Compression &Quality:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Key Frame Every" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Data Rate" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Full Frames (Uncompressed)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video codec" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "unknown object" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "title bar" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menu bar" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "scroll bar" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "grip" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "sound" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "caret" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alert" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "window" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "popup menu" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menu item" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "tool tip" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "application" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "document" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "pane" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "chart" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "border" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grouping" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separator" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "tool bar" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "status bar" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "table" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "column header" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "row header" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "column" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "row" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cell" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "link" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "help balloon" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "character" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "list" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "list item" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "outline" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "outline item" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "page tab" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "property page" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicator" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "graphic" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "static text" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "text" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "push button" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "check button" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "radio button" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "combo box" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "drop down" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "progress bar" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "dial" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "hot key field" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "slider" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "spin box" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animation" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "equation" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "drop down button" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menu button" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "grid drop down button" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "white space" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "page tab list" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "clock" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "split button" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP address" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "outline button" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "unavailable" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "selected" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focused" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressed" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "checked" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixed" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "read only" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "hot tracked" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "default" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expanded" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "collapsed" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "busy" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "floating" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "marqueed" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animated" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "offscreen" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "sizeable" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "moveable" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "self voicing" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focusable" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "selectable" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "linked" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "traversed" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi selectable" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "extended selectable" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alert low" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alert medium" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alert high" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protected" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "has popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "True" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "False" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "On" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Off" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Select the data you want to connect to:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "Connection" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Specify the following to connect to ODBC data:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. Specify the source of data:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "Use &data source name" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "Use c&onnection string" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "&Connection string:" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "B&uild..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. Enter information to log on to the server" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "User &name:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "&Blank password" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "Allow &saving password" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. Enter the &initial catalog to use:" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "&Test Connection" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "Network settings" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "&Impersonation level:" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "P&rotection level:" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "Connect:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "seconds." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "A&ccess:" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "All" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8437,19 +8563,19 @@ msgstr "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "&Edit Value..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "Data Link Error" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "Please select a provider." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." @@ -8457,116 +8583,119 @@ msgstr "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Data Link Properties" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB Provider(s)" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "Read" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "ReadWrite" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "Share Deny None" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "Share Deny Read" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "Share Deny Write" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "Share Exclusive" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "Write" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Insert Object" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Object Type:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Result" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Create New" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Create Control" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Create From File" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Add Control..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Display As Icon" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "File:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Paste Special" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Source:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Paste" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Paste &Link" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&As:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Display As Icon" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Change &Icon..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Insert a new %s object into your document" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8574,11 +8703,11 @@ msgstr "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Browse" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8586,31 +8715,31 @@ msgstr "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Add Control" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Convert..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Object" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Object" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Object" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8618,7 +8747,7 @@ msgstr "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8626,7 +8755,7 @@ msgstr "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8636,7 +8765,7 @@ msgstr "" "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8646,7 +8775,7 @@ msgstr "" "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8656,92 +8785,93 @@ msgstr "" "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Unknown Type" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Unknown Source" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "the program which created it" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Scanning" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SCANNING... Please Wait" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Settings for %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baud Rate" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parity" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flow Control" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Data Bits" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stop Bits" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copying Files..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Files Needed" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8749,432 +8879,455 @@ msgstr "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copy manufacturer's files from:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "The file '%1' on %2 is needed" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copy files from:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "F&orward" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Save Background As..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Set As Back&ground" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copy Background" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Create Shor&tcut" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Add to &Favourites..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Encoding" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Pr&int" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Open Link" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Open Link in &New Window" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Save Target &As..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Print Target" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "S&how Picture" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Save Picture As..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&E-mail Picture..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Pr&int Picture..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Go to My Pictures" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Set as Back&ground" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copy Shor&tcut" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "P&roperties" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Select" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cell" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Row" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Column" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Table" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Cell Properties" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Table Properties" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Open in &New Window" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Save Video As..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Play" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Rewind" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Trace Tags" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Resource Failures" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Dump Tracking Info" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Debug Break" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Debug View" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Dump Tree" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Dump Lines" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Dump DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Dump FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Dump LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Memory Monitor" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Performance Meters" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Save HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Browse View" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Edit View" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Scroll Here" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Top" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Scroll Up" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Scroll Down" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Left Edge" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Right Edge" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Page Left" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Page Right" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Scroll Left" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Scroll Right" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPage &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Lar&ge Icons" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&mall Icons" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&List" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Arrange &Icons" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "By &Name" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "By &Type" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "By &Size" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "By &Date" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Auto Arrange" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Line up Icons" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Paste as Link" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "New" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "New &Folder" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "New &Link" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restore" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Erase" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&xplore" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "C&ut" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Create &Link" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Rename" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&About Control Panel" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Browse for Folder" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Make New Folder" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Message" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Yes to &all" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "About %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &licence" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Running on %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine was brought to you by:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Run" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9182,302 +9335,311 @@ msgstr "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Open:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Browse..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "File type:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Size:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Creation date:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Attributes:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "H&idden" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archive" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Open with:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Change..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Last modified:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Last accessed:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Size" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Type" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modified" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Size available" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comments" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Group" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Original location" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Date deleted" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "My Computer" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Control Panel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Select" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programs" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "My Documents" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favourites" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "StartUp" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "My Music" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "My Videos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "NetHood" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Templates" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "PrintHood" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "History" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "My Pictures" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrative Tools" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Music" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Pictures" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Links" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Slide Shows" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Sample Music" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Sample Pictures" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Sample Playlists" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Sample Videos" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Saved Games" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Searches" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Users" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Error during creation of a new folder" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirm file deletion" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirm folder deletion" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirm file overwrite" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9487,30 +9649,30 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9524,39 +9686,39 @@ msgstr "" "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" "the folder?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine Control Panel" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Executable files (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirm deletion" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9566,7 +9728,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9576,11 +9738,11 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirm overwrite" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9610,886 +9772,888 @@ msgstr "" "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine Licence" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Trash" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Error" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Don't show me th&is message again" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hr" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sec" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Select Source" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "China Standard Time" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "China Daylight Time" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "North Asia Standard Time" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "North Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Georgian Standard Time" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Georgian Daylight Time" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Nepal Standard Time" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Nepal Daylight Time" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Cape Verde Standard Time" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Cape Verde Daylight Time" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Haiti Standard Time" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Haiti Daylight Time" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Central European Standard Time" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Central European Daylight Time" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Morocco Standard Time" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Morocco Daylight Time" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Central Europe Standard Time" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Central Europe Daylight Time" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Iran Standard Time" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Iran Daylight Time" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Namibia Standard Time" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Namibia Daylight Time" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Tonga Standard Time" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Tonga Daylight Time" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Mountain Standard Time (Mexico)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Mountain Daylight Time (Mexico)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT Standard Time" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT Daylight Time" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Central Asia Standard Time" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Central Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Arabic Standard Time" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Arabic Daylight Time" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Magadan Standard Time" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Magadan Daylight Time" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Newfoundland Standard Time" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Newfoundland Daylight Time" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "West Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "West Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Azerbaijan Standard Time" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Azerbaijan Daylight Time" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Samoa Standard Time" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Samoa Daylight Time" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Kaliningrad Standard Time" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Kaliningrad Daylight Time" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Pacific Standard Time (Mexico)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Pacific Daylight Time (Mexico)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Middle East Standard Time" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Middle East Daylight Time" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Tokyo Standard Time" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Tokyo Daylight Time" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Line Islands Standard Time" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Line Islands Daylight Time" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Jordan Standard Time" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Jordan Daylight Time" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Central Standard Time" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Central Daylight Time" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Azores Standard Time" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Azores Daylight Time" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "North Asia East Standard Time" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "North Asia East Daylight Time" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Argentina Standard Time" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Argentina Daylight Time" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Marquesas Standard Time" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Marquesas Daylight Time" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Myanmar Standard Time" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Myanmar Daylight Time" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Coordinated Universal Time" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "India Standard Time" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "India Daylight Time" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB Standard Time" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB Daylight Time" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Turkey Standard Time" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Turkey Daylight Time" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Fiji Standard Time" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Fiji Daylight Time" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Canada Central Standard Time" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Canada Central Daylight Time" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Taipei Standard Time" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Taipei Daylight Time" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "W. Europe Standard Time" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "W. Europe Daylight Time" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Montevideo Standard Time" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Montevideo Daylight Time" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Pakistan Standard Time" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Pakistan Daylight Time" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Caucasus Standard Time" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Caucasus Daylight Time" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "AUS Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "AUS Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "N. Central Asia Standard Time" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "N. Central Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Central Standard Time (Mexico)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Central Daylight Time (Mexico)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Atlantic Standard Time" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Atlantic Daylight Time" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Mountain Standard Time" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Mountain Daylight Time" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "US Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "US Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Tasmania Standard Time" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Tasmania Daylight Time" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Central America Standard Time" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Central America Daylight Time" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "US Mountain Standard Time" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "US Mountain Daylight Time" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "South Africa Standard Time" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "South Africa Daylight Time" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Cen. Australia Standard Time" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Cen. Australia Daylight Time" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Sri Lanka Standard Time" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Sri Lanka Daylight Time" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Afghanistan Standard Time" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Afghanistan Daylight Time" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Yakutsk Standard Time" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Yakutsk Daylight Time" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "SA Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "SA Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Arab Standard Time" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Arab Daylight Time" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Arabian Standard Time" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Arabian Daylight Time" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Russian Standard Time" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Russian Daylight Time" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romance Standard Time" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romance Daylight Time" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Ekaterinburg Standard Time" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Ekaterinburg Daylight Time" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Syria Standard Time" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Syria Daylight Time" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "AUS Central Standard Time" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "AUS Central Daylight Time" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Greenwich Standard Time" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Greenwich Daylight Time" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Ulaanbaatar Standard Time" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Ulaanbaatar Daylight Time" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Israel Standard Time" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Israel Daylight Time" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Bangladesh Standard Time" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Bangladesh Daylight Time" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "SA Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "SA Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "West Asia Standard Time" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "West Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Alaskan Standard Time" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Alaskan Daylight Time" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Paraguay Standard Time" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Paraguay Daylight Time" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dateline Standard Time" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Dateline Daylight Time" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Libya Standard Time" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Libya Daylight Time" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Bahia Standard Time" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Bahia Daylight Time" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Venezuela Standard Time" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Venezuela Daylight Time" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Bougainville Standard Time" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Bougainville Daylight Time" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Hawaiian Standard Time" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Hawaiian Daylight Time" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "SE Asia Standard Time" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "SE Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "New Zealand Standard Time" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "New Zealand Daylight Time" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Aleutian Standard Time" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Aleutian Daylight Time" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Central Brazilian Standard Time" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Central Brazilian Daylight Time" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Belarus Standard Time" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Belarus Daylight Time" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "SA Western Standard Time" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "SA Western Daylight Time" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Greenland Standard Time" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Greenland Daylight Time" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Easter Island Standard Time" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Easter Island Daylight Time" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Egypt Standard Time" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Egypt Daylight Time" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Mauritius Standard Time" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Mauritius Daylight Time" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Vladivostok Standard Time" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Vladivostok Daylight Time" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Singapore Standard Time" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Singapore Daylight Time" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Korea Standard Time" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Korea Daylight Time" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Chatham Islands Standard Time" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Chatham Islands Daylight Time" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "E. Africa Standard Time" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "E. Africa Daylight Time" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "FLE Standard Time" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "FLE Daylight Time" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "E. South America Standard Time" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "E. South America Daylight Time" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Central Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Central Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "W. Central Africa Standard Time" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "W. Central Africa Daylight Time" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Pacific SA Standard Time" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Pacific SA Daylight Time" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "E. Australia Standard Time" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "E. Australia Daylight Time" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "W. Australia Standard Time" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "W. Australia Daylight Time" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Security Warning" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Do you want to install this software?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Don't install" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10497,310 +10661,314 @@ msgstr "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Installation of component failed: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Install (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Install" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restore" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Move" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Size" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimise" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximise" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Close\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&About Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Close\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Nex&t\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Abort" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignore" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Try Again" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continue" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Select Window" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&More Windows..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "This array is fixed or temporarily locked" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "Type mismatch" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "Device I/O error" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "File already exists" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "Disk full" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "Too many files" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "Path/File access error" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "Path not found" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "Object variable not set" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "Invalid use of Null" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "Can't create necessary temporary file" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "ActiveX component can't create object" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Class doesn't support Automation" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "File name or class name not found during Automation operation" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Object doesn't support named arguments" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Object doesn't support current locale setting" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "Named argument not found" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "Wrong number of arguments or invalid property assignment" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "Object not a collection" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Specified DLL function not found" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "The remote server machine does not exist or is unavailable" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "Invalid or unqualified reference" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft VBScript compilation error" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft VBScript runtime error" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Hide %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Hide Others" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Show All" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Quit %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Window" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimise" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Enter Full Screen" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Bring All to Front" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Paper Si&ze:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Authentication Required" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "There is a problem with the certificate for this site." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Do you want to continue anyway?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN Connection" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "The date on the certificate is invalid." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "The name on the certificate does not match the site." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "The request has timed out.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "An internal error has occurred.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "The URL is invalid.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "The server name could not be resolved.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "The requested operation is invalid.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10808,19 +10976,19 @@ msgstr "" "The operation was cancelled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "The requested item could not be located.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "The attempt to connect to the server failed.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "The connection with the server has been terminated.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -10828,27 +10996,27 @@ msgstr "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "The specified command was carried out." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Undefined external error." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "A device ID has been used that is out of range for your system." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "The driver was not enabled." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10856,15 +11024,15 @@ msgstr "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "The specified device handle is invalid." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "There is no driver installed on your system!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10872,7 +11040,7 @@ msgstr "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10880,19 +11048,19 @@ msgstr "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "An error number was specified that is not defined in the system." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "An invalid flag was passed to a system function." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "An invalid parameter was passed to a system function." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10900,7 +11068,7 @@ msgstr "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10908,7 +11076,7 @@ msgstr "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10916,7 +11084,7 @@ msgstr "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10924,7 +11092,7 @@ msgstr "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10932,7 +11100,7 @@ msgstr "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -10940,7 +11108,7 @@ msgstr "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -10948,7 +11116,7 @@ msgstr "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -10956,7 +11124,7 @@ msgstr "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -10964,20 +11132,20 @@ msgstr "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "The driver cannot recognise the specified command parameter." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "The driver cannot recognise the specified command." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -10985,11 +11153,11 @@ msgstr "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "The specified device is not open or is not recognised by MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -10997,17 +11165,17 @@ msgstr "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "No command was specified." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11015,7 +11183,7 @@ msgstr "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11023,11 +11191,11 @@ msgstr "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "The specified integer is invalid for this command." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11035,7 +11203,7 @@ msgstr "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11043,29 +11211,29 @@ msgstr "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "The specified command requires a parameter. Please supply one." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "The MCI device you are using does not support the specified command." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "The device driver is not ready." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "A problem occurred in initialising MCI. Try restarting Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11073,11 +11241,11 @@ msgstr "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11085,19 +11253,19 @@ msgstr "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Cannot determine the device type from the given filename extension." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "The specified parameter is out of range for the specified command." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "The specified parameters cannot be used together." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11105,7 +11273,7 @@ msgstr "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11113,7 +11281,7 @@ msgstr "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11121,7 +11289,7 @@ msgstr "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11129,11 +11297,11 @@ msgstr "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "The specified parameter is invalid for this command." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11141,7 +11309,7 @@ msgstr "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11149,7 +11317,7 @@ msgstr "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11157,7 +11325,7 @@ msgstr "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11165,11 +11333,11 @@ msgstr "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11177,27 +11345,27 @@ msgstr "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "A null parameter block was passed to MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "You must specify an alias when using the 'new' parameter." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Cannot use a filename with the specified device." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11205,7 +11373,7 @@ msgstr "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11213,7 +11381,7 @@ msgstr "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11221,13 +11389,13 @@ msgstr "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11235,7 +11403,7 @@ msgstr "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11243,7 +11411,7 @@ msgstr "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11251,7 +11419,7 @@ msgstr "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11259,21 +11427,21 @@ msgstr "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11281,7 +11449,7 @@ msgstr "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11289,7 +11457,7 @@ msgstr "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11297,7 +11465,7 @@ msgstr "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11305,15 +11473,15 @@ msgstr "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Any compatible waveform playback device may be used." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Any compatible waveform recording device may be used." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11321,7 +11489,7 @@ msgstr "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11329,7 +11497,7 @@ msgstr "" "The device you are trying to play to cannot recognise the current file " "format." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11337,7 +11505,7 @@ msgstr "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11345,7 +11513,7 @@ msgstr "" "The device you are trying to record from cannot recognise the current file " "format." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11353,7 +11521,7 @@ msgstr "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11361,7 +11529,7 @@ msgstr "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11369,11 +11537,11 @@ msgstr "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "An error occurred with the specified port." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11381,11 +11549,11 @@ msgstr "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "The system doesn't have a current MIDI port specified." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11393,15 +11561,15 @@ msgstr "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "There is no display window." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Could not create or use window." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11409,7 +11577,7 @@ msgstr "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11417,279 +11585,279 @@ msgstr "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Master Volume" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Print to File" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Output File Name:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "The output file already exists. Click OK to overwrite." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Unable to create the output file." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Success" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operations Error" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protocol Error" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Time Limit Exceeded" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Size Limit Exceeded" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Compare False" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Compare True" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Authentication Method Not Supported" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Strong Authentication Required" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referral (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referral" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administration Limit Exceeded" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Unavailable Critical Extension" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidentiality Required" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL Bind in Progress" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "No Such Attribute" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Undefined Type" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Inappropriate Matching" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Constraint Violation" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribute Or Value Exists" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Invalid Syntax" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "No Such Object" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Alias Problem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Invalid DN Syntax" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Is Leaf" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Alias Dereference Problem" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Inappropriate Authentication" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Invalid Credentials" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Insufficient Rights" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Busy" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Unwilling To Perform" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Loop Detected" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Sort Control Missing" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Index range error" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Naming Violation" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Object Class Violation" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Not allowed on Non-leaf" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Not allowed on RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Already Exists" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "No Object Class Mods" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Results Too Large" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Affects Multiple DSAs" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server Down" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Local Error" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Encoding Error" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Decoding Error" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Auth Unknown" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filter Error" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "User Cancelled" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameter Error" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "No Memory" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Can't connect to the LDAP server" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Specified control was not found in message" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "No result present in message" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "More results returned" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Loop while handling referrals" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Referral hop limit exceeded" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11697,11 +11865,11 @@ msgstr "" "Not Yet Implemented\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: File Not Found\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11741,43 +11909,46 @@ msgstr "" " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" " /D Processes folders as well.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&logue" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Without Titlebar" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Seconds" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Date" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Always on Top" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&About Clock" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11795,7 +11966,7 @@ msgstr "" "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" "called procedure are inherited by the caller.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11803,35 +11974,35 @@ msgstr "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR changes the current default directory.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS clears the console screen.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copies a file.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY changes the input/output device.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE shows or changes the system date.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL deletes a file or set of files.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR lists the contents of a directory.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11851,11 +12022,11 @@ msgstr "" "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" "preceding it with an @ sign.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE deletes a file or set of files.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11869,7 +12040,7 @@ msgstr "" "\n" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11893,7 +12064,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO has no effect when used interactively.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11901,7 +12072,7 @@ msgstr "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11921,7 +12092,7 @@ msgstr "" "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11935,15 +12106,15 @@ msgstr "" "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR creates a subdirectory.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11959,7 +12130,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11981,7 +12152,7 @@ msgstr "" "variable, for example:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11993,7 +12164,7 @@ msgstr "" "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12035,7 +12206,7 @@ msgstr "" "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12043,24 +12214,24 @@ msgstr "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renames a file.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR deletes a directory.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12094,7 +12265,7 @@ msgstr "" "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12104,7 +12275,7 @@ msgstr "" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12162,15 +12333,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" "/? Display this help and exit.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12178,7 +12349,7 @@ msgstr "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12196,15 +12367,15 @@ msgstr "" "\n" "The verify flag has no function in Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12212,7 +12383,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12228,7 +12399,7 @@ msgstr "" "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" "settings are restored.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12236,11 +12407,11 @@ msgstr "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12260,7 +12431,7 @@ msgstr "" "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" "association, if any.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12284,11 +12455,11 @@ msgstr "" "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" "associated to the specified file type.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12298,7 +12469,7 @@ msgstr "" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12322,7 +12493,7 @@ msgstr "" "link_name is the name of the new symbolic link.\n" "target is the path that link_name points to.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12330,7 +12501,7 @@ msgstr "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12412,110 +12583,110 @@ msgstr "" "\n" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "File association missing for extension %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "No open command associated with file type '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Overwrite %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "More..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument missing\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntax error\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "No help available for %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Target to GOTO not found\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Current Date is %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Current Time is %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Enter new date: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Enter new time: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Environment variable %1 not defined\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Failed to open '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Delete %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo is %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify is %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify must be ON or OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parameter error\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12523,73 +12694,73 @@ msgstr "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Volume label (11 characters, for none)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH not found\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Press any key to continue... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine Command Prompt" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "More? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "The input line is too long.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Can't recognise '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Division by zero error.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Expected an operand.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Expected an operator.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Mismatch in parentheses.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12597,27 +12768,27 @@ msgstr "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX Diagnostic Tool" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Run..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" @@ -12627,7 +12798,7 @@ msgstr "" "\n" "hardlink hardlink management\n" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" @@ -12637,23 +12808,23 @@ msgstr "" "\n" "create create a hardlink\n" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "Syntax: fsutil hardlink create \n" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Usage: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Error: Could not get hostname: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12661,79 +12832,79 @@ msgstr "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adaptor %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Connection-specific DNS suffix" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Node type" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixed" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP routing enabled" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Physical address" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP enabled" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Default gateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 address" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "System Information" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12751,7 +12922,7 @@ msgstr "" "\n" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12767,7 +12938,7 @@ msgstr "" "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "'service' is the name of the service to start.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12781,51 +12952,51 @@ msgstr "" "\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stopping dependent service: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Could not stop service %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Could not get handle to service control manager.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Could not get handle to service.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "The %1 service is starting.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "The %1 service was started successfully.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "The %1 service failed to start.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "The %1 service is stopping.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "The %1 service was stopped successfully.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "The %1 service failed to stop.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "There are no entries in the list.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12835,331 +13006,339 @@ msgstr "" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "A network error occurred" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Connection is being made" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconnecting" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "The following services are running:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Active Connections" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Local Address" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Foreign Address" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "State" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Interface Statistics" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Received" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast packets" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Non-unicast packets" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Discards" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Errors" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Unknown protocols" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP Statistics for IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Active Opens" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passive Opens" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Failed Connection Attempts" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Reset Connections" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Current Connections" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segments Received" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segments Sent" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segments Retransmitted" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP Statistics for IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrams Received" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "No Ports" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Receive Errors" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrams Sent" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&New\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Open...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Save\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Print...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Page Se&tup..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "P&rinter Setup..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Undo\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Cu&t\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copy\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Paste\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Delete\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Select &all\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Time/Date\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Wrap long lines" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Search...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Search next\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Contents\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Header:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Footer:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margins (millimetres)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Left:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Top:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Encoding:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Text files (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13169,7 +13348,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to create a new file?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13179,23 +13358,23 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to save the changes?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' could not be found." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13211,123 +13390,128 @@ msgstr "" "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" "Continue?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Bind to file..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&View TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&System Configuration" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Run the Registry Editor" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance Flag" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&In-process server" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "In-process &handler" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Local server" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Remote server" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "View &Type information" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Create &Instance" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Create Instance &On..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Release Instance" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copy C&LSID to clipboard" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copy &HTML object Tag to clipboard" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Expert mode" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Hidden component categories" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Toolbar" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Status Bar" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Refresh\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&About OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Save as..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Group by type kind" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Connect to another machine" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Machine name:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "System Configuration" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "System Settings" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Enable Distributed COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Enable &Remote Connections (Win95 only)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13335,393 +13519,395 @@ msgstr "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Default Interface Viewer" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&View Type Info" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist Interface Viewer" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Class Name:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream Interface Viewer" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib viewer" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM Object Viewer" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Bind to file via a File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Open a TypeLib file and view the contents" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Change machine wide Distributed COM settings" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Run the Wine registry editor" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Quit the application. Prompts to save changes" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Create an instance of the selected object" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Create an instance of the selected object on a specific machine" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Release the currently selected object instance" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Display the viewer for the selected item" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Toggle between expert and novice display mode" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Show or hide the status bar" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Refresh all lists" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Display program information, version number and copyright" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Grouped by Component Category" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 Objects" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM Library Objects" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "All Objects" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Application IDs" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Type Libraries" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registry" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementation" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject failed." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Inherited Interfaces" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Save as an .IDL or .H file" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Close window" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Group typeinfos by kind" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&New..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "O&pen\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Move...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copy...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Properties\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Execute..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "E&xit Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Arrange automatically" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimise on run" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Save settings on exit" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Windows" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Overlapped\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Side by side\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Arrange Icons" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&About Program Manager" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program &group" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Move Program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Move program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "From group:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&To group:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copy Program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copy program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Program Group Attributes" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Group file:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Program Attributes" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Command line:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Working directory:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Key combination:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimise at launch" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Change &icon..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Change Icon" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Filename:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Current &icon:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Execute Program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Information" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Delete group `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Delete program `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Error reading `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Error writing `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13729,35 +13915,35 @@ msgstr "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Help not available." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Unknown feature in %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "File `%s' exists. Not overwritten." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Libraries (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Icon files" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icons (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13779,7 +13965,7 @@ msgstr "" " REG [operation] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13787,81 +13973,81 @@ msgstr "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "The operation completed successfully\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Invalid key name\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Invalid command line parameters\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Unable to access remote machine\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "The registry operation was cancelled\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Default)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13869,7 +14055,7 @@ msgstr "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13877,285 +14063,296 @@ msgstr "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Invalid syntax. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Invalid option [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(value not set)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT file.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Invalid system key [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registry" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Import Registry File..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Export Registry File..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Key" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&String Value" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binary Value" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Multi-String Value" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Expandable String Value" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rename\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copy Key Name" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Find...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Find Ne&xt\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Status &Bar" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Sp&lit" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Remove Favourite..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&About Registry Editor" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Expand" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modify &Binary Data..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Export registry" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "S&elected branch:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Find in:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Keys" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Value names" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Value content" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Whole string only" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Add Favourite" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Remove Favourite" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Edit String" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Value name:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Value data:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Edit DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Edit Binary" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Edit Multi-String" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contains commands for working with the whole registry" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contains commands for editing values or keys" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contains commands for customising the registry window" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contains commands for accessing frequently used keys" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contains commands for creating new keys or values" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registry Editor" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Import Registry File" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Export Registry File" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registry files (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(cannot display value)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(unknown %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Unable to modify the selected registry value." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Unable to create a new registry key." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Unable to create a new registry value." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14163,7 +14360,7 @@ msgstr "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14171,29 +14368,29 @@ msgstr "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Unable to delete the selected registry key." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Unable to rename the selected registry key." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Unable to rename the selected registry value." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14251,43 +14448,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Type \"regedit /?\" for help.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: No filename was specified.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: No registry key was specified for removal.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: The file '%1' was not found.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Unhandled action.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14295,217 +14492,217 @@ msgstr "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Invalid system key [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: The line contains invalid syntax.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Quits the Registry Editor" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adds keys to the favourites list" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Removes keys from the favourites list" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Shows or hides the status bar" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Changes the position of the split between two panes" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Refreshes the window" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Deletes the selection" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Renames the selection" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copies the name of the selected key to the clipboard" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finds a text string in a key, value or data" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Finds next occurrence of text specified in previous search" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifies the value's data" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Adds a new key" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adds a new string value" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adds a new binary value" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Adds a new 32-bit value" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Imports a text file into the registry" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exports all or part of the registry to a text file" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Prints all or part of the registry" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Opens Registry Editor Help" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Displays program information, version number and copyright" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Unable to query the registry value '%1'." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "The value is too big (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirm Value Delete" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected registry value?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Search complete. The string '%1' was not found." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "New Key #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "New Value #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Unable to query the registry key '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifies the value's data in binary form" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Adds a new multi-string value" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exports the selected branch of the registry to a text file" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Adds a new expandable string value" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirm Key Delete" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Expands or collapses the selected node" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Collapse" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14517,7 +14714,7 @@ msgstr "" "Provides DLL registration services.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14541,7 +14738,7 @@ msgstr "" " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14549,47 +14746,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14599,293 +14796,300 @@ msgstr "" "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&New Task (Run...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "E&xit Task Manager" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimise On Use" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Hide When Minimised" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Show 16-bit tasks" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Refresh Now" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Update Speed" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&High" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Low" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Paused" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Select Columns..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU History" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&One Graph, All CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "One Graph &Per CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Show Kernel Times" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Tile &Horizontally" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Tile &Vertically" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimise" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascade" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Bring To Front" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Task Manager" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Switch To" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&End Task" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Go To Process" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&End Process" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "End Process &Tree" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Set &Priority" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtime" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Above Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Below Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Set &Affinity..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Edit Debug &Channels..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Task Manager" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&New Task..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Show processes from all users" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU usage" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Mem usage" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totals" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Commit charge (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Physical memory (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernel memory (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "System Cache" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paged" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nonpaged" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU usage history" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Memory usage history" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debug Channels" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Processor Affinity" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -14893,497 +15097,497 @@ msgstr "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Select Columns" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Image Name" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Process Identifier)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU Usage" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU Tim&e" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Memory Usage" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Memory Usage &Delta" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Pea&k Memory Usage" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Page &Faults" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER Objects" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O Reads" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O Read Bytes" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Session ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "User &Name" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Page F&aults Delta" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Virtual Memory Size" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Pa&ged Pool" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "N&on-paged Pool" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Base P&riority" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "&Handle Count" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Thread Count" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI Objects" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O Writes" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O Write Bytes" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O Other" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O Other Bytes" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Runs a new program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Task Manager remains in front of all other windows unless minimised" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Task Manager is minimised when a SwitchTo operation is performed" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Hide the Task Manager when it is minimised" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Displays tasks by using large icons" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Displays tasks by using small icons" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Displays information about each task" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Updates the display twice per second" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Updates the display every two seconds" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Updates the display every four seconds" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Does not automatically update" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Tiles the windows horizontally on the desktop" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Tiles the windows vertically on the desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimises the windows" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximises the windows" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Cascades the windows diagonally on the desktop" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Brings the window front, but does not switch to it" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Displays Task Manager help topics" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Displays program information, version number, and copyright" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Exits the Task Manager application" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Select which columns will be visible on the Process page" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Displays kernel time in the performance graphs" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "A single history graph shows total CPU usage" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Each CPU has its own history graph" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Tells the selected tasks to close" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Switches the focus to the process of the selected task" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restores the Task Manager from its hidden state" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Removes the process from the system" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Removes this process and all descendants from the system" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Attaches the debugger to this process" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controls which processors the process will be allowed to run on" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sets process to the REALTIME priority class" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Sets process to the HIGH priority class" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Sets process to the LOW priority class" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU Usage: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processes: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Image Name" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mem Usage" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Mem Delta" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Peak Mem Usage" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Page Faults" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER Objects" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Session ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Username" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF Delta" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Base Pri" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Task Manager Warning" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15393,11 +15597,11 @@ msgstr "" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Unable to Change Priority" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15411,11 +15615,11 @@ msgstr "" "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" "terminate the process?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Unable to Terminate Process" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15423,43 +15627,43 @@ msgstr "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Unable to Debug Process" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "The process must have affinity with at least one processor" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Invalid Option" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Unable to Access or Set Process Affinity" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "System Idle Process" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Running" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Task" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Application Uninstaller" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15469,21 +15673,21 @@ msgstr "" "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Invalid option [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15495,7 +15699,7 @@ msgstr "" "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15519,39 +15723,39 @@ msgstr "" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Pan" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Scale to Window" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Left" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Right" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Regular Metafile Viewer" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metafiles (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Waiting for Program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Terminate Process" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15563,11 +15767,11 @@ msgstr "" "\n" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15579,23 +15783,23 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your " "option) any later version." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows registration information" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Owner:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&sation:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Application settings" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15605,55 +15809,55 @@ msgstr "" "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Add appli&cation..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Remove application" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows Version:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Window settings" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Allow the &window manager to control the windows" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulate a virtual desktop" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Desktop &size:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Screen resolution" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL overrides" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15663,55 +15867,55 @@ msgstr "" "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&New override for library:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "A&dd" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Existing &overrides:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Edit Override" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Load order" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Buil&tin then Native" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve then Builtin" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Select Drive Letter" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Drive configuration" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15719,203 +15923,203 @@ msgstr "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "A&dd..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Path:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Show Advan&ced" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "De&vice:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Bro&wse..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Label:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&erial:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "&Show dot files" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Driver diagnostics" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Output device:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Voice output device:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Input device:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Voice input device:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Test Sound" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Speaker configuration" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Speakers:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Theme:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Install theme..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "It&em:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "C&olour:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME types" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Manage file &associations" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Folders" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Link to:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Libraries" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Drives" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Select the Unix target directory, please." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Hide Advan&ced" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(No Theme)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop Integration" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "About" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine configuration" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Theme files (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Select a theme file" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Links to" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine configuration for %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Selected driver: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(None)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Audio test failed!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(System default)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadraphonic" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15923,67 +16127,67 @@ msgstr "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Warning: system library" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "native" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "builtin" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "native, builtin" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "builtin, native" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Default Settings" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Use global settings" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Select an executable file" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetect" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Local hard disk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Network share" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Floppy disk" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -15993,11 +16197,11 @@ msgstr "" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "System drive" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16009,16 +16213,16 @@ msgstr "" "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Target folder" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16028,275 +16232,275 @@ msgstr "" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Controls Background" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Controls Text" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menu Background" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menu Text" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbar" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Selection Background" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Selection Text" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip Background" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Window Background" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Window Text" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Active Title Bar" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Active Title Text" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inactive Title Bar" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inactive Title Text" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Message Box Text" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Application Workspace" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Window Frame" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Active Border" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inactive Border" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Controls Shadow" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Grey Text" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Controls Highlight" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls Dark Shadow" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Controls Light" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Controls Alternate Background" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Hot Tracked Item" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Active Title Bar Gradient" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactive Title Bar Gradient" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menu Highlight" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menu Bar" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Cursor size" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Small" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Medium" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Large" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Command history" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Buffer size:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Remove duplicates" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Popup menu" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Console" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Quick Edit mode" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Insert mode" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Font" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Colour" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Buffer zone" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Width:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Height:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Window size" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "W&idth:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "H&eight:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "End of program" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Close console" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edition" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Console parameters" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Retain these settings for later sessions" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modify only current session" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Set &Defaults" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Mark" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Select all" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Sc&roll" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "S&earch" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Default settings" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - Current settings" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Configuration error" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." @@ -16304,31 +16508,31 @@ msgstr "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "This is a test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Invalid backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Unrecognised command line option\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Starts a program in a Wine console\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16336,7 +16540,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16350,7 +16554,7 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16362,12 +16566,12 @@ msgstr "" " try to setup the current terminal as a Wine " "console.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " The Wine program to launch in the console.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16381,11 +16585,11 @@ msgstr "" "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Program Error" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16393,7 +16597,7 @@ msgstr "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16403,15 +16607,15 @@ msgstr "" "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Show &Details" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Program Error Details" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16423,7 +16627,7 @@ msgstr "" "button, then file a bug report " "and attach that file to the report." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16431,758 +16635,758 @@ msgstr "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(unidentified)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Saving failed" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Loading detailed information, please wait..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Open\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Re&name..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propert&ies\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Cr&eate Directory..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Connect &Network Drive..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Disconnect Network Drive" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Name" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&All File Details" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sort by Name" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sort &by Type" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sort by Si&ze" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sort by &Date" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filter by&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Drive Bar" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "New &Window" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Cascading\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Tile &Vertically\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&About Wine File Manager" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Select destination" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "By File Type" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "File type" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Directories" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programs" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&ments" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Other files" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Show Hidden/&System Files" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&File Name:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Full &Path:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Last Change:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&System" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Compressed" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Version information" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Applying font settings" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Error while selecting new font." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine File Manager" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Creation date" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Access date" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Modification date" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 of %2 free" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Game" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&New\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Question &Marks" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Beginner" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "&Intermediate" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Custom..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Fastest Times" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&About WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Fastest Times" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Fastest times" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Beginner" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Reset Results" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulations!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Please enter your name" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Custom Game" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rows" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Columns" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mines" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "All results will be lost. Are you sure?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nobody" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Printer &setup..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annotate..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Bookmark" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Define..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Always on &top" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Large" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Help on help\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&About Wine Help" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Annotation..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Search" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Help" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Error while reading the help file `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Help files (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Help topics: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Error: Alias not found\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Error: Invalid query\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Error: Invalid syntax for PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&New...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "R&edo\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Clear\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Select all\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Find &next\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Read-&only" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modified" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtras" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Selection &info" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Character &format" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Def. char format" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Paragrap&h format" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Get text" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Format Bar" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Ruler" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Insert" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Date and time..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Lists" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Bullet points" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Numbers" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Letters - lower case" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Letters - upper case" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Roman numerals - lower case" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Roman numerals - upper case" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragraph..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabs..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Backgroun&d" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Pale yellow\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&About Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Date and time" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Available formats" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "New document type" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Paragraph format" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Left" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Right" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "First line" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tab stops" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Add" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Remove al&l" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Line wrapping" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&No line wrapping" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Wrap text by the &window border" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Wrap text by the &margin" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Toolbars" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "All documents (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Text documents (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode text documents (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rich text format (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rich text document" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Text document" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode text document" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Printer files (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Next page" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Previous page" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Two pages" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "One page" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Page" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "inch" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Document" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Save changes to '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Finished searching the document." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Failed to load the RichEdit library." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17190,63 +17394,63 @@ msgstr "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Invalid number format." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE storage documents are not supported." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Could not save the file." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "You do not have access to save the file." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Could not open the file." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "You do not have access to open the file." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Printing not implemented." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Cannot add more than 32 tab stops." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Starting Wordpad failed" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Press to begin copying\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! file(s) would be copied\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! file(s) copied\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17256,33 +17460,33 @@ msgstr "" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Yes|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Failed during reading of '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index e1ab99d6387..a99b0deefce 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Install/Uninstall" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Install..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,82 +39,104 @@ msgstr "" "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Support Information" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modify..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Remove" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Support Information" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "The following information can be used to get technical support for %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Publisher:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contact:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Support Information:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Support Telephone:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Readme:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Product Updates:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comments:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko Installer" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -132,36 +154,58 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko for " "details." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Install" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono Installer" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -179,11 +223,11 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono for " "details." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Add/Remove Programs" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -191,11 +235,12 @@ msgstr "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,49 +248,53 @@ msgstr "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Not specified" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Name" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Publisher" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Version" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Installation programs" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programs (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "All files (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modify/Remove" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Downloading..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installing..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -253,611 +302,645 @@ msgstr "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Compress options" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Choose a stream:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Options..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interleave every" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "frames" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Current format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Waveform: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Waveform" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "All multimedia files" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-default-filehandler" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "uncompressed" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Canceling..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 remaining" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "seconds" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "hours" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Properties for %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Apply" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Help" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Back" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Next >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Finish" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Customize Toolbar" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Close" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&eset" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Move &Up" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Move &Down" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "A&vailable buttons:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Add ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Remove" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Toolbar buttons:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "None" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Yes" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&No" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Retry" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Hide details" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "See details" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Close" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Today:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Go to today" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Open" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "File &Name:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Directories:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "List Files of &Type:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Dri&ves:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Read Only" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Save As..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Save As" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Print" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Print range" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&All" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&election" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pages" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Setup" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&From:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&To:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Print &Quality:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Print to Fi&le" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Condensed" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Print Setup" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Default Printer" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[none]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Specific &Printer" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Po&rtrait" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Landscape" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Paper" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Si&ze" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Source" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Font" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Font St&yle:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Size:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effects" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Stri&keout" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Underline" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Color:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Sample" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Color" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Basic Colors:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Custom Colors:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|S&olid" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Red:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Green:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blue:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Hue:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Add to Custom Colors" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Define Custom Colors >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&o" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Find" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Fi&nd What:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Match &Whole Word Only" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Match &Case" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Up" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Down" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Find Next" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Replace" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Re&place With:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Replace" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Replace &All" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Properties" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Print to fi&le" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Name:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Where:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pa&ges" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Selection" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&from:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&to:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Copies" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Number of &copies:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "C&ollate" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Si&ze:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Source:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&ortrait" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "L&andscape" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Setup Page" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Tray:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Portrait" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "L&eft:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Right:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "T&op:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bottom:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "P&rinter..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Look &in:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "File &name:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Files of &type:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Open as &read-only" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Open" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "File name:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Files of type:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Please verify that the correct file name was given" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -865,7 +948,7 @@ msgstr "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -873,11 +956,11 @@ msgstr "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Invalid character(s) in path" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -885,123 +968,123 @@ msgstr "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Path does not exist" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "File does not exist" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "The selection contains a non-folder object" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Up One Level" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Create New Folder" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "List" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Details" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Browse to Desktop" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Regular" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Bold" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Italic" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Black" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Maroon" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Green" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olive" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Navy" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purple" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Teal" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Gray" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Silver" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Red" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Lime" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Aqua" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "White" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Unreadable Entry" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1009,11 +1092,11 @@ msgstr "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1021,11 +1104,11 @@ msgstr "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "The 'Number of copies' field cannot be empty." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1033,31 +1116,31 @@ msgstr "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "A printer error occurred." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "No default printer defined." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Cannot find the printer." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Out of memory." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "An error occurred." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Unknown printer driver." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1065,184 +1148,185 @@ msgstr "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Save" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Save &in:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Save" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Open File" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Select Folder" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Font size has to be a number." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Ready" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Paused; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Error; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Pending deletion; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Paper jam; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Out of paper; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Feed paper manual; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Paper problem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Printer offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Active; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Busy; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Printing; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Output tray is full; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Not available; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Waiting; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Processing; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Initializing; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Warming up; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner low; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "No toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Page punt; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interrupted by user; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Out of memory; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "The printer door is open; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Print server unknown; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Power save mode; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Default Printer; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "There are %d documents in the queue" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margins [inches]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margins [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&User name:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Remember my password" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Connect to %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Connecting to %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Logon unsuccessful" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1250,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1262,969 +1346,978 @@ msgstr "" "Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n" "entering your password." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock is On" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Authority Key Identifier" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Key Attributes" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Key Usage Restriction" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Subject Alternative Name" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Issuer Alternative Name" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Basic Constraints" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Key Usage" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Certificate Policies" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Subject Key Identifier" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL Reason Code" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL Distribution Points" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Enhanced Key Usage" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Authority Information Access" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Certificate Extensions" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Next Update Location" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Yes or No Trust" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Unstructured Name" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Content Type" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Message Digest" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Signing Time" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Counter Sign" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Challenge Password" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Unstructured Address" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME Capabilities" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Prefer Signed Data" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "User Notice" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "On-line Certificate Status Protocol" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Certification Authority Issuer" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Certification Template Name" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Certificate Type" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Certificate Manifold" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape Cert Type" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape Base URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape Revocation URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA Revocation URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Cert Renewal URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA Policy URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL ServerName" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape Comment" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Country/Region" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organization" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizational Unit" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Common Name" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Locality" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "State or Province" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Title" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Given Name" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initials" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Surname" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domain Component" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Street Address" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Serial Number" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA Version" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Cross CA Version" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Serialized Signature Serial Number" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Principal Name" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows Product Update" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Enrollment Name Value Pair" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS Version" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Enrollment CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL Number" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL Indicator" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Issuing Distribution Point" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Freshest CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Name Constraints" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Policy Mappings" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Policy Constraints" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Cross-Certificate Distribution Points" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Application Policies" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Application Policy Mappings" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Application Policy Constraints" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC Data" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC Response" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Unsigned CMC Request" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC Status Info" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC Extensions" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC Attributes" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Data" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Signed" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Enveloped" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Digested" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Encrypted" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Previous CA Certificate Hash" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtual Base CRL Number" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Next CRL Publish" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA Encryption Certificate" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Key Recovery Agent" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Certificate Template Information" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Enterprise Root OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Dummy Signer" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Encrypted Private Key" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Published CRL Locations" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Enforce Certificate Chain Policy" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transaction Id" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Sender Nonce" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Recipient Nonce" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg Info" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Get Certificate" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Get CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Revoke Request" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Query Pending" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Certificate Trust List" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Archived Key Certificate Hash" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Private Key Usage Period" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Client Information" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Server Authentication" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Client Authentication" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Code Signing" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Secure Email" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Time Stamping" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft Trust List Signing" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft Time Stamping" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP security end system" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP security tunnel termination" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP security user" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Encrypting File System" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows Hardware Driver Verification" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows System Component Verification" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows System Component Verification" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Embedded Windows System Component Verification" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Key Pack Licenses" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "License Server Verification" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart Card Logon" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digital Rights" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Qualified Subordination" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Key Recovery" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Document Signing" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP security IKE intermediate" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "File Recovery" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Root List Signer" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "All application policies" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Directory Service Email Replication" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Certificate Request Agent" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Lifetime Signing" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "All issuance policies" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Trusted Root Certification Authorities" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Intermediate Certification Authorities" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Other People" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Trusted Publishers" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Untrusted Certificates" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Certificate Issuer" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Certificate Serial Number=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Other Name=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Email Address=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS Name=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Directory Address" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP Address=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Mask=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registered ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Unknown Key Usage" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Subject Type=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "End Entity" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Path Length Constraint=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "None" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Information Not Available" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Authority Info Access" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Access Method=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA Issuers" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Unknown Access Method" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternative Name" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL Distribution Point" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Distribution Point Name" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN Name" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL Reason=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL Issuer" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Key Compromise" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA Compromise" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Affiliation Changed" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Superseded" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operation Ceased" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificate Hold" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Financial Information=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Available" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Not Available" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Meets Criteria=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "No" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digital Signature" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Non-Repudiation" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Key Encipherment" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Data Encipherment" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Key Agreement" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Certificate Signing" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Off-line CRL Signing" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL Signing" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Encipher Only" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Decipher Only" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL Client Authentication" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL Server Authentication" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Signature CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Certificate Policy" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Policy Identifier: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Policy Qualifier Info" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Policy Qualifier Id=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualifier" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Notice Reference" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organization=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Notice Number=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Notice Text=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "General" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Install Certificate..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Issuer &Statement" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Show:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Edit Properties..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copy to File..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Certification Path" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Certification path" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&View Certificate" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Certificate &status:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "More &Info" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Friendly name:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Description:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Certificate purposes" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Enable all purposes for this certificate" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "D&isable all purposes for this certificate" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Enable &only the following purposes for this certificate:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Add &Purpose..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Add Purpose" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Select Certificate Store" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Select the certificate store you want to use:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Show physical stores" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Certificate Import Wizard" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Welcome to the Certificate Import Wizard" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2246,15 +2339,16 @@ msgstr "" "\n" "To continue, click Next." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&File name:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "B&rowse..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2262,19 +2356,20 @@ msgstr "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2282,84 +2377,91 @@ msgstr "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatically select certificate store" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Place all certificates in the following store:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Completing the Certificate Import Wizard" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "You have specified the following settings:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificates" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "I&ntended purpose:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Advanced..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Certificate intended purposes" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&View" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Certificate purpose" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Certificate purposes:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Certificate Export Wizard" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Welcome to the Certificate Export Wizard" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2381,7 +2483,7 @@ msgstr "" "\n" "To continue, click Next." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2389,83 +2491,83 @@ msgstr "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Do you wish to export the private key?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Yes, export the private key" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "N&o, do not export the private key" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirm password:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Select the format you want to use:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Include all certificates in the certification path if possible" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Enable strong encryption" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Delete the private &key if the export is successful" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Completing the Certificate Export Wizard" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Select Certificate" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Select a certificate you want to use" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificate" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Certificate Information" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2473,7 +2575,7 @@ msgstr "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2481,147 +2583,149 @@ msgstr "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "This certificate's issuer could not be found." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "All the intended purposes of this certificate could not be verified." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "This certificate is intended for the following purposes:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Issued to: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Issued by: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Valid from " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " to " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "This certificate has an invalid signature." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "This certificate has expired or is not yet valid." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "This certificate was revoked by its issuer." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "This certificate is OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Field" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Value" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Version 1 Fields Only" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Extensions Only" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Critical Extensions Only" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Properties Only" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serial number" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Issuer" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Valid from" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Valid to" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Subject" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Public key" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Enhanced key usage (property)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Friendly name" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Description" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Certificate Properties" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "The OID you entered already exists." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Please select a certificate store." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2629,19 +2733,19 @@ msgstr "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "File to Import" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Specify the file you want to import." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Certificate Store" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2649,111 +2753,111 @@ msgstr "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Certificate Trust List (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Please select a file." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "The file format is not recognized. Please select another file." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Could not open " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determined by the program" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Please select a store" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Certificate Store Selected" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatically determined by the program" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "File" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Content" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Certificate Revocation List" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 Message" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Personal Information Exchange" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "The import was successful." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "The import failed." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Issued To" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Issued By" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Expiration Date" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Friendly Name" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2763,7 +2867,7 @@ msgstr "" "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2773,7 +2877,7 @@ msgstr "" "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2783,7 +2887,7 @@ msgstr "" "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2793,7 +2897,7 @@ msgstr "" "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2803,7 +2907,7 @@ msgstr "" "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2813,7 +2917,7 @@ msgstr "" "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2823,7 +2927,7 @@ msgstr "" "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2833,7 +2937,7 @@ msgstr "" "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2841,7 +2945,7 @@ msgstr "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2849,23 +2953,23 @@ msgstr "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Are you sure you want to remove this certificate?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Are you sure you want to remove these certificates?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Ensures the identity of a remote computer" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Proves your identity to a remote computer" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2873,91 +2977,91 @@ msgstr "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protects e-mail messages" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Allows secure communication over the Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Allows data to be signed with the current time" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Allows you to digitally sign a certificate trust list" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Allows data on disk to be encrypted" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Private Key Archival" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Export Format" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Choose the format in which the content will be saved." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Export Filename" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Specify the name of the file in which the content will be saved." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "The specified file already exists. Do you want to replace it?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "File Format" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Include all certificates in certificate path" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Export keys" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "The export was successful." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "The export failed." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Export Private Key" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2965,464 +3069,485 @@ msgstr "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Enter Password" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "You may password-protect a private key." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "The passwords do not match." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Note: The private key for this certificate could not be opened." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Note: The private key for this certificate is not exportable." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Intended Use" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Location" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Select a certificate" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Not yet implemented" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configure Devices" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Reset" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Player" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Device" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapping" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Show Assigned First" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Action" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Object" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regional Setting" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB used, %2!u!MB available" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Western" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Central European" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillic" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Greek" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Other" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Files on Camera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Import Selected" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Import All" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Skip This Dialog" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Transferring" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Transferring... Please Wait" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Connecting to camera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Connecting to camera... Please Wait" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ync" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Back" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Forward" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Home" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Refresh" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Print..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Select &All" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&View Source" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Proper&ties" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Cu&t" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copy" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Paste" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Print" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Contents" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Search" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&ites" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Hide &Tabs" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Show &Tabs" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Show" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Hide" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Refresh" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Back" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Home" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sync" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Options" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Forward" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video codec" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&File" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&New" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Window" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Open..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Save &as..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Print &format..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Pr&int..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Print previe&w" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Toolbars" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standard bar" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Address bar" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favorites" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Add to Favorites..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&About Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Open:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Home" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Print..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Address" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Searching for %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Start downloading %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Downloading %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Asking for %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Home page" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "You can choose the address that will be used as your home page." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Current page" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Default page" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Blank page" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Browsing history" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "You can delete cached pages, cookies and other data." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Delete &files..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Settings..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Delete browsing history" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3430,7 +3555,7 @@ msgstr "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3440,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3448,7 +3573,7 @@ msgstr "" "History\n" "List of websites you have accessed." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3456,7 +3581,7 @@ msgstr "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3464,15 +3589,15 @@ msgstr "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Security" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3480,103 +3605,103 @@ msgstr "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificates..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Publishers..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Connections" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Automatic configuration" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Address:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy server" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Use a proxy server" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internet Settings" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configure Wine Internet Browser and related settings" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Security settings for zone: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Very Low" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Low" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Increased" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "High" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Disable" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Enable" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Connected" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Disabled" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3584,23 +3709,23 @@ msgstr "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Test Joystick" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Test Force Feedback" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Available Effects" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3608,207 +3733,207 @@ msgstr "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Game Controllers" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "Test and configure game controllers." -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Error converting object to primitive type" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Invalid procedure call or argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Subscript out of range" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "Out of stack space" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Object required" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automation server can't create object" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Object doesn't support this property or method" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Object doesn't support this action" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument not optional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntax error" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Expected ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Expected '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Expected ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Expected identifier" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Expected '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Invalid character" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Unterminated string constant" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' statement outside of function" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Can't have 'break' outside of loop" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Can't have 'continue' outside of loop" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Label redefined" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Label not found" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Expected '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Conditional compilation is turned off" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Expected '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript compilation error" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript runtime error" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "Unknown runtime error" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Number expected" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Function expected" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' is not a date object" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Object expected" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Illegal assignment" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' is undefined" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolean object expected" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Cannot delete '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray object expected" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript object expected" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "Enumerator object expected" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Regular Expression object expected" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntax error in regular expression" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "Exception thrown and not caught" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI to be encoded contains invalid characters" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI to be decoded is incorrect" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Number of fraction digits is out of range" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precision is out of range" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Array length must be a finite positive integer" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Array object expected" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3816,3508 +3941,3509 @@ msgstr "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Cannot redefine non-configurable property '|'" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Cannot modify non-writable property '|'" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Property cannot have both accessors and a value" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine kernel DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Success.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Invalid function.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "File not found.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Path not found.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Too many open files.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Access denied.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Invalid handle.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memory trashed.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Not enough memory.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Invalid block.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Bad environment.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Bad format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Invalid access.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Invalid data.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Out of memory.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Invalid drive.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Can't delete current directory.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Not same device.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No more files.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Write protected.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Bad unit.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Not ready.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Bad command.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC error.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Bad length.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Seek error.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Not DOS disk.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector not found.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Out of paper.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Write fault.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Read fault.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "General failure.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Sharing violation.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lock violation.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Wrong disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Sharing buffer exceeded.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "End of file.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk full.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Request not supported.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Remote machine not listening.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Duplicate network name.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Bad network path.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Network busy.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Device does not exist.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Too many commands.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter hardware error.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Bad network response.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Unexpected network error.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Bad remote adapter.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Print queue full.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "No spool space.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Print canceled.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Network name deleted.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Network access denied.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Bad device type.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Bad network name.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Too many network names.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Too many network sessions.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Sharing paused.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Request not accepted.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirector paused.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "File exists.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Cannot create.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 failure.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Out of structures.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Already assigned.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Invalid password.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Invalid parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net write fault.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "No process slots.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Too many semaphores.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exclusive semaphore already owned.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaphore is set.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Too many semaphore requests.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Invalid at interrupt time.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaphore owner died.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaphore user limit.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insert disk for drive %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drive locked.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Broken pipe.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Open failed.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffer overflow.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No more search handles.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Invalid target handle.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Invalid IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Invalid verify switch.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Bad driver level.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Call not implemented.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaphore timeout.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Insufficient buffer.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Invalid name.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Invalid level.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No volume label.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module not found.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedure not found.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No children to wait for.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Child process has not completed.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Invalid use of direct access handle.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negative seek.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drive is a JOIN target.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drive is already JOINed.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drive is already SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drive is not JOINed.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drive is not SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drive is busy.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Same drive.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Not top-level directory.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory is not empty.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Path is in use as a SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Path is in use as a JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Path is busy.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Already a SUBST target.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System trace not specified or disallowed.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait list invalid.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volume label too long.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Too many TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal refused.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment discarded.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment not locked.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Bad thread ID address.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Bad arguments to DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Path is invalid.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal pending.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Max system-wide thread count reached.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock failed.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resource in use.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Cancel violation.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomic locks not supported.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Invalid segment number.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Invalid ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "File already exists.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Invalid flag number.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphore name not found.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting code segment for %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Invalid starting stack segment for %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Invalid module type for %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Invalid EXE signature in %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 is marked invalid.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Bad EXE format for %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Invalid MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink from invalid ring.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL not enabled.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Invalid SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment exceeds 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment must be movable.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Environment variable not found.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No signal sent.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "File name is too long.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack in use.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Error in use of filename wildcards.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Invalid signal number.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Error setting signal handler.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment locked.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Too many modules.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Machine type mismatch.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Bad pipe.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe busy.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe closed.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe not connected.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "More data available.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session canceled.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Invalid extended attribute name.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Extended attribute list inconsistent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No more data available.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Cannot use Copy API.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directory name invalid.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Extended attributes didn't fit.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Extended attribute file corrupt.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Extended attribute table full.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Invalid extended attribute handle.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Extended attributes not supported.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex not owned by caller.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Too many posts to semaphore.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "The oplock wasn't granted.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Invalid oplock message received.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Message 0x%1 not found in file %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Invalid address.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arithmetic overflow.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe connected.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe listening.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Extended attribute access denied.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operation aborted.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapped I/O incomplete.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapped I/O pending.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No access to memory location.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap error.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack overflow.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Invalid message.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Cannot complete.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Invalid flags.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Unrecognized volume.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "File invalid.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Cannot run full-screen.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nonexistent token.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registry corrupt.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Invalid key.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Can't open registry key.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Can't read registry key.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Can't write registry key.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registry has been recovered.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registry is corrupt.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O to registry failed.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Not registry file.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Key deleted.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No registry log space.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registry key has subkeys.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Subkey must be volatile.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notify change request in progress.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Dependent services are running.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Invalid service control.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Service request timeout.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Cannot create service thread.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Service database locked.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service already running.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Invalid service account.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service is disabled.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Circular dependency.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Service does not exist.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Service cannot accept control message.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service not active.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Service controller connect failed.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exception in service.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database does not exist.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Service-specific error.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Process aborted.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Service dependency failed.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Service login failed.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Service start-hang.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Invalid service lock.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service marked for delete.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Service exists.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System running last-known-good config.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Service dependency deleted.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot already accepted as last-good config.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service not started since last boot.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Duplicate service name.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Different service account.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver failure cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Process abort cannot be detected.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No recovery program for service.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service not implemented by exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "End of media.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark detected.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Beginning of media.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detected.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No data detected.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partition failure.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Invalid block length.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Device not partitioned.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Unable to lock media.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Unable to unload media.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media changed.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus reset.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No media in drive.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No Unicode translation.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL initialization failed.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "No shutdown in progress.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O device error.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No serial devices found.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Shared IRQ busy.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serial I/O completed.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Serial I/O counter timeout.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID address mark not found.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy reports wrong cylinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Unknown floppy error.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy registers inconsistent.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Hard disk recalibrate failed.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Hard disk operation failed.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Hard disk reset failed.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "End of tape media.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Not enough server memory.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possible deadlock.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Incorrect alignment.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state vetoed.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state failed.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Too many links.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Newer Windows version needed.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Wrong operating system.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instance application.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode application.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Invalid DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "No associated application.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE failure.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL not found.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Out of user handles.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Message can only be used in synchronous calls.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "The source element is empty.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "The destination element is full.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "The element address is invalid.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "The magazine is not present.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "The device needs reinitialization.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The device requires cleaning.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "The device door is open.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "The device is not connected.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element not found.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No match found.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Property set not found.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Point not found.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No running tracking service.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No such volume ID.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Unable to remove the file to be replaced.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Unable to move the replacement file into place.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Moving the replacement file failed.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "The journal is being deleted.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "The journal is not active.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potential matching file found.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "The journal entry was deleted.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Invalid device name.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connection unavailable.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Device already remembered.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No network or bad path.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Invalid network provider name.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Cannot open network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Corrupt network connection profile.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Not a container.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Extended error.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Invalid group name.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Invalid computer name.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Invalid event name.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Invalid domain name.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Invalid service name.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Invalid network name.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Invalid share name.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Invalid message name.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Invalid message destination.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Session credential conflict.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Remote session limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Duplicate domain or workgroup name.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No network.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operation canceled by user.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "File has a user-mapped section.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connection refused.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connection gracefully closed.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address already associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Address not associated with transport endpoint.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connection invalid.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connection is active.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Network unreachable.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host unreachable.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol unreachable.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port unreachable.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Request aborted.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connection aborted.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Please retry operation.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Connection count limit reached.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Login time restriction.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login workstation restriction.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Incorrect network address.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service already registered.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service not found.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "User not authenticated.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "User not logged on.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continue work in progress.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Already initialized.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No more local devices.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "The site does not exist.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "The domain controller already exists.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Supported only when connected.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Perform operation even when nothing changed.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "The user profile is invalid.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Not supported on Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Not all privileges assigned.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Some security IDs not mapped.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No quotas for account.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Local user session key.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Password too complex for LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Unknown revision.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Incompatible revision levels.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Invalid owner.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Invalid primary group.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No impersonation token.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Can't disable mandatory group.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "No logon servers available.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No such logon session.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No such privilege.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege not held.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Invalid account name.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "User already exists.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "No such user.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Group already exists.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No such group.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "User already in group.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "User not in group.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Can't delete last admin user.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Wrong password.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill-formed password.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Password restriction.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon failure.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Account restriction.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Invalid logon hours.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Invalid workstation.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Password expired.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account disabled.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No security ID mapped.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Too many LUIDs requested.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs exhausted.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Invalid sub authority.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Invalid ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Invalid SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Invalid security descriptor.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Bad inherited ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server disabled.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server not disabled.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Invalid ID authority.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Allotted space exceeded.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Invalid group attributes.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Bad impersonation level.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Can't open anonymous security token.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Bad validation class.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Bad token type.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No security on object.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Can't access domain information.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Invalid server state.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Invalid domain state.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Invalid domain role.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No such domain.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domain already exists.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domain limit exceeded.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Internal database corruption.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Internal error.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generic access types not mapped.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Bad descriptor format.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Not a logon process.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Logon session ID exists.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Unknown authentication package.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Bad logon session state.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Logon session ID collision.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Invalid logon type.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Cannot impersonate.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Invalid transaction state.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Security DB commit failure.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account is built-in.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Group is built-in.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "User is built-in.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Group is primary for user.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token already in use.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No such local group.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "User not in local group.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "User already in local group.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Local group already exists.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logon type not granted.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Too many secrets.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret too long.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Internal security DB error.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Too many context IDs.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cross-encrypted NT password required.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No such member.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Invalid member.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Too many SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cross-encrypted LM password required.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "No inheritable components.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "File or directory corrupt.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk is corrupt.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No user session key.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "License quota exceeded.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Wrong target name.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Mutual authentication failed.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Time skew between client and server.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Invalid window handle.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Invalid menu handle.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Invalid cursor handle.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Invalid accelerator table handle.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Invalid hook handle.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Invalid DWP handle.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Can't create top-level child window.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Can't find window class.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Window owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hotkey already registered.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Class already exists.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Class does not exist.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Class has open windows.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Invalid index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Invalid icon handle.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Private dialog index.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "List box ID not found.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No wildcard characters.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Clipboard not open.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hotkey not registered.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Not a dialog window.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID not found.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Invalid combo box message.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Not a combo box window.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Invalid edit height.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC not found.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Invalid hook filter.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Invalid filter procedure.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure needs module handle.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Global-only hook procedure.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook already set.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure not installed.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Invalid list box message.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No tab stops on this list box.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Can't destroy object owned by another thread.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Child window menus not allowed.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Window has no system menu.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Invalid message box style.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Invalid SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Screen already locked.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Window handles have different parents.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Not a child window.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Invalid GW command.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Invalid thread ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Not an MDI child window.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup menu already active.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No scrollbars.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Invalid scrollbar range.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Invalid ShowWin command.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "No system resources.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No non-paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No paged system resources.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No working set quota.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No page file quota.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Exceeded commitment limit.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menu item not found.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Invalid keyboard handle.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook type not allowed.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interactive window station required.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timeout.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Invalid monitor handle.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Event log file corrupt.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Event log can't start.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Event log file full.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Event log file changed.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installer service failed.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation aborted by user.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installation failure.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation suspended.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Unknown product.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unknown feature.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Unknown component.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Unknown property.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Invalid handle state.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Bad configuration.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index is missing.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installation source is missing.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Wrong installation package version.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Product uninstalled.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Invalid query syntax.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Invalid field.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Device removed.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation already running.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installation package failed to open.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installation package is invalid.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Installer user interface failed.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Failed to open installation log file.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installation language not supported.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installation transform failed to apply.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installation package rejected.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Function could not be called.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Function failed.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Invalid table.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Data type mismatch.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Unsupported type.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creation failed.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Temporary directory not writable.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installation platform not supported.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer not used.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Failed to open the patch package.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Invalid patch package.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Unsupported patch package.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Another version is installed.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Invalid command line.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Remote installation not allowed.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reboot initiated after successful install.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Invalid string binding.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Wrong kind of binding.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Invalid binding.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protocol sequence not supported.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Invalid RPC protocol sequence.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Invalid string UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Invalid endpoint format.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Invalid network address.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No endpoint found.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Invalid timeout value.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Object UUID not found.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID already registered.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID type already registered.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server already listening.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No protocol sequences registered.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC server not listening.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Unknown manager type.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Unknown interface.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "No bindings.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No protocol sequences.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Can't create endpoint.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Out of resources.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC server unavailable.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC server too busy.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Invalid network options.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No RPC call active.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC call failed.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC call failed and didn't execute.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protocol error.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Unsupported transfer syntax.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Invalid tag.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Invalid array bounds.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "No entry name.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Invalid name syntax.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Unsupported name syntax.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "No network address.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Duplicate endpoint.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Unknown authentication type.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximum calls too low.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String too long.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protocol sequence not found.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedure number out of range.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding has no authentication data.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Unknown authentication service.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Unknown authentication level.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Invalid authentication identity.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Unknown authorization service.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Invalid entry.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Can't perform operation.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoints not registered.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nothing to export.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Incomplete name.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Invalid version option.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No more members.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Not all objects unexported.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface not found.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entry already exists.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entry not found.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Name service unavailable.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Invalid network address family.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operation not supported.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "No security context available.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal error.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Address error.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Floating-point divide-by-zero.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Floating-point underflow.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Floating-point overflow.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No more entries.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Character translation table open failed.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Character translation table file too small.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null context handle.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Context handle damaged.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Binding handle mismatch.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Cannot get call handle.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null reference pointer.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Enumeration value out of range.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byte count too small.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Bad stub data.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Invalid user buffer.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Unrecognized media.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No trust secret.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No trust SAM account.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Trusted domain failure.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Trusted relationship failure.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Trust logon failure.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC call already in progress.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON is not started.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account expired.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Redirector has open handles.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printer driver already installed.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Unknown port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Unknown printer driver.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Unknown print processor.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Invalid separator file.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Invalid priority.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Invalid printer name.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer already exists.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Invalid printer command.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Invalid data type.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Invalid environment.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No more bindings.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Can't log on with inter-domain trust account.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Can't log on with workstation trust account.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Can't log on with server trust account.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domain trust information inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server has open handles.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resource data not found.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resource type not found.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resource name not found.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resource language not found.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Not enough quota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No interfaces.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC call canceled.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incomplete.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm failure.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Unsupported authorization level.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No principal name registered.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Not an RPC error.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID is local only.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Security package error.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread not canceled.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Invalid handle operation.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Wrong serializing package version.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Wrong stub version.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Invalid pipe object.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Wrong pipe order.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Wrong pipe version.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Group member not found.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Can't create endpoint mapper DB.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Invalid object.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Invalid time.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Invalid form name.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Invalid form size.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Already awaiting printer handle.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer deleted.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Invalid printer state.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "User must change password.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domain controller not found.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account locked out.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Invalid pixel format.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Invalid driver.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Invalid object resolver set.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Incomplete RPC send.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC handle.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Invalid asynchronous RPC call.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC pipe closed.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Discipline error on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No data on RPC pipe.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "No site name available.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "The file cannot be accessed.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "The filename cannot be resolved.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC entry type mismatch.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Not all objects could be exported.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "The interface could not be exported.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "The profile could not be added.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "The profile element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "The profile element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "The group element could not be added.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "The group element could not be removed.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "The username could not be found.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "This network connection does not exist.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connection reset by peer.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "Not implemented.\n" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "No Signature found in file.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Local Port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Local Monitor" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Add a Local Port" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Enter the port name to add:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configure LPT Port" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconds)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Transmission Retry:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' is not a valid port name" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Port %s already exists" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "This port has no options to configure" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Send Mail" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Begin request has already been made.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Sink has not been finalized.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Clock was stopped\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation platform is not initialized.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Buffer is too small.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Invalid request.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Invalid stream number.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Invalid media type.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "No more input is accepted.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Object is not initialized.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Representation is not supported.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "No more types in the list of suggested media types.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Unsupported service.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Unexpected error.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Invalid type.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Invalid file format.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Invalid timestamp.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Unsupported scheme.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Unsupported bytestream type.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Unsupported time format.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Timestamp is not set for the sample.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "No duration set for the sample.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Invalid stream data.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Realtime support is not available.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Unsupported rate.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Unsupported thinning.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Reversing is not supported.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Unsupported rate transition.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Rate change was preempted.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Object or value wasn't found.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Value is not available.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Clock is not available.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Multiple subscribers are not supported.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "The timer was orphaned.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "State transition is pending.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Unsupported state transition.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Unrecoverable error occurred.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Sample has too many buffers.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Sample is not writable.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Key is invalid.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Bad startup version.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Unsupported caption.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Invalid position.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Attribute is not found.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Property type is not allowed.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Property type is not supported.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Property is empty.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Property is not empty.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vector property is not allowed.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Vector property is required.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operation was cancelled.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Bytestream is not seekable.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Platform is disabled in safe mode.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Cannot parse bytestream.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Unknown bytestream length.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Invalid work queue index.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "No events available.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Invalid media source state transition.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "End of media stream has been reached.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() was called.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Media stream has no duration set.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Media format was recognized but is invalid.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Property wasn't found.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Property is read-only.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Property is not allowed.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Media source is not started.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Unsupported media format.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Media source is in wrong state.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "No media streams were selected.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Unsupported media source characteristics.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Stream sink was removed.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Stream sinks are out of sync.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Media sink stream sinks set is fixed.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Stream sink already exists.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Sample allocation was canceled.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Sample allocator is empty.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Sink was already stopped.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "No streams were selected for the sink.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Metadata was too long.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "No samples were processed by the sink.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Sink was not provided with required headers.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Optional node is invalid.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Cannot find decryptor.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Codec was not found.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Cannot connect topology nodes.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Topology request is not supported.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Invalid topology time attributes.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Found loops in topology.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Presentation descriptor is missing.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Stream descriptor is missing.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Stream descriptor is not selected.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Source is missing.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Topology loader does not support sink activates.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Clock has no time source set.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Clock state was already set.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Clock is not simple\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Enter Network Password" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Please enter your username and password:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "User" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Password" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Save this password (insecure)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Entire Network" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Sound Selection" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Save As..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attributes:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlink" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Hyperlink Information" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML Document" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Downloading from %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Done" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7325,15 +7451,15 @@ msgstr "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "path %s not found" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "insert disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7395,415 +7521,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "enter which folder contains %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "install source for feature missing" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "network drive for feature missing" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "feature from:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "choose which folder contains %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "New Folder" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Allocating registry space" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Searching for installed applications" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Binding executables" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Searching for qualifying products" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Computing space requirements" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Creating folders" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Creating shortcuts" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Deleting services" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Creating duplicate files" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Searching for related applications" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Copying network install files" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Copying new files" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installing ODBC components" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Installing new services" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Installing system catalog" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Validating install" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Evaluating launch conditions" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrating feature states from related applications" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Moving files" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publishing assembly information" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Unpublishing assembly information" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Patching files" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Updating component registration" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publishing Qualified Components" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publishing Product Features" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Publishing product information" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registering Class servers" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registering COM+ Applications and Components" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registering extension servers" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registering fonts" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registering MIME info" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registering product" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registering program identifiers" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registering type libraries" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registering user" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Removing duplicated files" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Updating environment strings" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Removing applications" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Removing files" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Removing folders" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Removing INI files entries" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Removing ODBC components" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Removing system registry values" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Removing shortcuts" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registering modules" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Unregistering modules" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Initializing ODBC directories" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Starting services" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Stopping services" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Unpublishing Qualified Components" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Unpublishing Product Features" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Unpublishing product information" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Unregister Class servers" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Unregistering COM+ Applications and Components" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Unregistering extension servers" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Unregistering fonts" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Unregistering MIME info" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Unregistering program identifiers" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Unregistering type libraries" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Writing INI files values" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Writing system registry values" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Free space: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Property: [1], Signature: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "File: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Folder: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Shortcut: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Service: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Found application: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Service: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "File: [1], Dependencies: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Application: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Component ID: [1], Qualifier: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Feature: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extension: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Font: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "File: [1], Directory: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Name: [1], Value: [2], Action [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Application: [1], Command line: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Key: [1], Name: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "File: [1], Folder: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Fatal error: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Error [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Warning [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Info [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7813,35 +7939,35 @@ msgstr "" "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk full: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Action [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Logging started: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Action start [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Please insert the disk: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7849,11 +7975,11 @@ msgstr "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video codec" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7861,575 +7987,575 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Video Compression" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figure..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&About" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Compression &Quality:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Key Frame Every" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Data Rate" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Full Frames (Uncompressed)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video codec" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "unknown object" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "title bar" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menu bar" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "scroll bar" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "grip" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "sound" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "caret" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alert" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "window" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "popup menu" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menu item" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "tool tip" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "application" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "document" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "pane" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "chart" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "border" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grouping" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separator" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "tool bar" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "status bar" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "table" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "column header" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "row header" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "column" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "row" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cell" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "link" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "help balloon" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "character" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "list" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "list item" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "outline" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "outline item" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "page tab" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "property page" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicator" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "graphic" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "static text" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "text" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "push button" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "check button" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "radio button" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "combo box" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "drop down" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "progress bar" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "dial" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "hot key field" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "slider" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "spin box" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animation" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "equation" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "drop down button" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menu button" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "grid drop down button" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "white space" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "page tab list" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "clock" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "split button" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP address" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "outline button" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "unavailable" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "selected" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focused" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressed" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "checked" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixed" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "read only" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "hot tracked" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "default" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expanded" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "collapsed" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "busy" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "floating" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "marqueed" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animated" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "offscreen" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "sizeable" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "moveable" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "self voicing" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focusable" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "selectable" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "linked" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "traversed" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi selectable" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "extended selectable" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alert low" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alert medium" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alert high" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protected" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "has popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "True" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "False" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "On" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Off" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Select the data you want to connect to:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "Connection" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Specify the following to connect to ODBC data:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. Specify the source of data:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "Use &data source name" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "Use c&onnection string" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "&Connection string:" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "B&uild..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. Enter information to log on to the server" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "User &name:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "&Blank password" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "Allow &saving password" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. Enter the &initial catalog to use:" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "&Test Connection" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "Network settings" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "&Impersonation level:" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "P&rotection level:" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "Connect:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "seconds." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "A&ccess:" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "All" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8437,19 +8563,19 @@ msgstr "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "&Edit Value..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "Data Link Error" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "Please select a provider." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." @@ -8457,116 +8583,119 @@ msgstr "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Data Link Properties" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB Provider(s)" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "Read" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "ReadWrite" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "Share Deny None" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "Share Deny Read" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "Share Deny Write" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "Share Exclusive" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "Write" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Insert Object" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Object Type:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Result" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Create New" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Create Control" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Create From File" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Add Control..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Display As Icon" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Browse..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "File:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Paste Special" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Source:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Paste" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Paste &Link" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&As:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Display As Icon" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Change &Icon..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Insert a new %s object into your document" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8574,11 +8703,11 @@ msgstr "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Browse" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8586,31 +8715,31 @@ msgstr "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Add Control" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Convert..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Object" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Object" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Object" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8618,7 +8747,7 @@ msgstr "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8626,7 +8755,7 @@ msgstr "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8636,7 +8765,7 @@ msgstr "" "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8646,7 +8775,7 @@ msgstr "" "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8656,92 +8785,93 @@ msgstr "" "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Inserts the contents of the clipboard into your document." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Unknown Type" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Unknown Source" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "the program which created it" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Scanning" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SCANNING... Please Wait" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Settings for %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baud Rate" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parity" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flow Control" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Data Bits" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stop Bits" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copying Files..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Files Needed" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8749,432 +8879,455 @@ msgstr "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copy manufacturer's files from:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "The file '%1' on %2 is needed" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copy files from:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Type the path where the file is located, and then click OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "F&orward" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Save Background As..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Set As Back&ground" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copy Background" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Set as &Desktop Item" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Create Shor&tcut" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Add to &Favorites..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Encoding" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Pr&int" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Open Link" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Open Link in &New Window" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Save Target &As..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Print Target" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "S&how Picture" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Save Picture As..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&E-mail Picture..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Pr&int Picture..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Go to My Pictures" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Set as Back&ground" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Set as &Desktop Item..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copy Shor&tcut" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "P&roperties" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Undo" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Delete" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Select" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cell" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Row" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Column" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Table" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Cell Properties" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Table Properties" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Open in &New Window" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Cut" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Save Video As..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Play" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Rewind" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Trace Tags" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Resource Failures" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Dump Tracking Info" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Debug Break" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Debug View" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Dump Tree" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Dump Lines" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Dump DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Dump FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Dump LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Memory Monitor" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Performance Meters" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Save HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Browse View" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Edit View" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Scroll Here" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Top" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Page Up" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Page Down" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Scroll Up" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Scroll Down" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Left Edge" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Right Edge" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Page Left" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Page Right" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Scroll Left" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Scroll Right" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPage &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Lar&ge Icons" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&mall Icons" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&List" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Arrange &Icons" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "By &Name" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "By &Type" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "By &Size" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "By &Date" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Auto Arrange" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Line up Icons" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Paste as Link" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "New" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "New &Folder" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "New &Link" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Properties" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restore" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Erase" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&xplore" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "C&ut" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Create &Link" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Rename" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "E&xit" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&About Control Panel" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Browse for Folder" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Folder:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Make New Folder" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Message" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Yes to &all" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "About %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &license" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Running on %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine was brought to you by:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Run" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9182,302 +9335,311 @@ msgstr "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Open:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Browse..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "File type:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Size:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Creation date:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Attributes:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "H&idden" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archive" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Open with:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Change..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Last modified:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Last accessed:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Size" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Type" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modified" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Size available" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comments" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Group" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Original location" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Date deleted" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "My Computer" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Control Panel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Select" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Do you want to simulate a Windows reboot?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Shutdown" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Do you want to shutdown your Wine session?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programs" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "My Documents" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favorites" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "StartUp" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "My Music" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "My Videos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "NetHood" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Templates" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "PrintHood" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "History" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "My Pictures" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrative Tools" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Music" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Pictures" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Links" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Slide Shows" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Sample Music" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Sample Pictures" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Sample Playlists" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Sample Videos" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Saved Games" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Searches" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Users" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Unable to create new Folder: Permission denied." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Error during creation of a new folder" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirm file deletion" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirm folder deletion" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Are you sure you want to delete these %1 items?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirm file overwrite" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9487,30 +9649,30 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9524,39 +9686,39 @@ msgstr "" "selected folder they will be replaced. Do you still want to move or copy\n" "the folder?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine Control Panel" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Unable to display Run dialog box (internal error)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Unable to display Browse dialog box (internal error)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Executable files (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "There is no Windows program configured to open this type of file." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirm deletion" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9566,7 +9728,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9576,11 +9738,11 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to replace it?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirm overwrite" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9610,886 +9772,888 @@ msgstr "" "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine License" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Trash" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Error" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Don't show me th&is message again" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hr" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sec" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Select Source" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "China Standard Time" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "China Daylight Time" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "North Asia Standard Time" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "North Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Georgian Standard Time" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Georgian Daylight Time" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Nepal Standard Time" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Nepal Daylight Time" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Cape Verde Standard Time" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Cape Verde Daylight Time" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Haiti Standard Time" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Haiti Daylight Time" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Central European Standard Time" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Central European Daylight Time" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Morocco Standard Time" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Morocco Daylight Time" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Central Europe Standard Time" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Central Europe Daylight Time" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Iran Standard Time" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Iran Daylight Time" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Namibia Standard Time" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Namibia Daylight Time" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Tonga Standard Time" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Tonga Daylight Time" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Mountain Standard Time (Mexico)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Mountain Daylight Time (Mexico)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT Standard Time" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT Daylight Time" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Central Asia Standard Time" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Central Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Arabic Standard Time" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Arabic Daylight Time" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Magadan Standard Time" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Magadan Daylight Time" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Newfoundland Standard Time" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Newfoundland Daylight Time" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "West Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "West Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Azerbaijan Standard Time" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Azerbaijan Daylight Time" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Samoa Standard Time" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Samoa Daylight Time" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Kaliningrad Standard Time" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Kaliningrad Daylight Time" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Pacific Standard Time (Mexico)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Pacific Daylight Time (Mexico)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Middle East Standard Time" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Middle East Daylight Time" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Tokyo Standard Time" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Tokyo Daylight Time" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Line Islands Standard Time" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Line Islands Daylight Time" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Jordan Standard Time" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Jordan Daylight Time" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Central Standard Time" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Central Daylight Time" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Azores Standard Time" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Azores Daylight Time" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "North Asia East Standard Time" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "North Asia East Daylight Time" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Argentina Standard Time" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Argentina Daylight Time" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Marquesas Standard Time" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Marquesas Daylight Time" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Myanmar Standard Time" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Myanmar Daylight Time" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Coordinated Universal Time" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "India Standard Time" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "India Daylight Time" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB Standard Time" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB Daylight Time" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Turkey Standard Time" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Turkey Daylight Time" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Fiji Standard Time" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Fiji Daylight Time" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Canada Central Standard Time" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Canada Central Daylight Time" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Taipei Standard Time" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Taipei Daylight Time" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "W. Europe Standard Time" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "W. Europe Daylight Time" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Montevideo Standard Time" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Montevideo Daylight Time" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Pakistan Standard Time" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Pakistan Daylight Time" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Caucasus Standard Time" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Caucasus Daylight Time" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "AUS Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "AUS Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "N. Central Asia Standard Time" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "N. Central Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Central Standard Time (Mexico)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Central Daylight Time (Mexico)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Atlantic Standard Time" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Atlantic Daylight Time" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Mountain Standard Time" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Mountain Daylight Time" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "US Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "US Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Tasmania Standard Time" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Tasmania Daylight Time" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Central America Standard Time" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Central America Daylight Time" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "US Mountain Standard Time" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "US Mountain Daylight Time" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "South Africa Standard Time" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "South Africa Daylight Time" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Cen. Australia Standard Time" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Cen. Australia Daylight Time" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Sri Lanka Standard Time" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Sri Lanka Daylight Time" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Afghanistan Standard Time" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Afghanistan Daylight Time" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Yakutsk Standard Time" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Yakutsk Daylight Time" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "SA Eastern Standard Time" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "SA Eastern Daylight Time" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Arab Standard Time" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Arab Daylight Time" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Arabian Standard Time" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Arabian Daylight Time" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Russian Standard Time" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Russian Daylight Time" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romance Standard Time" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romance Daylight Time" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Ekaterinburg Standard Time" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Ekaterinburg Daylight Time" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Syria Standard Time" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Syria Daylight Time" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "AUS Central Standard Time" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "AUS Central Daylight Time" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Greenwich Standard Time" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Greenwich Daylight Time" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Ulaanbaatar Standard Time" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Ulaanbaatar Daylight Time" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Israel Standard Time" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Israel Daylight Time" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Bangladesh Standard Time" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Bangladesh Daylight Time" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "SA Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "SA Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "West Asia Standard Time" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "West Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Alaskan Standard Time" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Alaskan Daylight Time" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Paraguay Standard Time" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Paraguay Daylight Time" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dateline Standard Time" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Dateline Daylight Time" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Libya Standard Time" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Libya Daylight Time" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Bahia Standard Time" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Bahia Daylight Time" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Venezuela Standard Time" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Venezuela Daylight Time" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Bougainville Standard Time" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Bougainville Daylight Time" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Hawaiian Standard Time" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Hawaiian Daylight Time" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "SE Asia Standard Time" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "SE Asia Daylight Time" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "New Zealand Standard Time" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "New Zealand Daylight Time" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Aleutian Standard Time" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Aleutian Daylight Time" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Central Brazilian Standard Time" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Central Brazilian Daylight Time" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Belarus Standard Time" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Belarus Daylight Time" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "SA Western Standard Time" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "SA Western Daylight Time" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Greenland Standard Time" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Greenland Daylight Time" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Easter Island Standard Time" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Easter Island Daylight Time" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Egypt Standard Time" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Egypt Daylight Time" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Mauritius Standard Time" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Mauritius Daylight Time" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Vladivostok Standard Time" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Vladivostok Daylight Time" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Singapore Standard Time" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Singapore Daylight Time" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Korea Standard Time" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Korea Daylight Time" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Chatham Islands Standard Time" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Chatham Islands Daylight Time" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "E. Africa Standard Time" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "E. Africa Daylight Time" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "FLE Standard Time" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "FLE Daylight Time" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "E. South America Standard Time" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "E. South America Daylight Time" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Central Pacific Standard Time" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Central Pacific Daylight Time" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "W. Central Africa Standard Time" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "W. Central Africa Daylight Time" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Pacific SA Standard Time" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Pacific SA Daylight Time" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "E. Australia Standard Time" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "E. Australia Daylight Time" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "W. Australia Standard Time" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "W. Australia Daylight Time" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Security Warning" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Do you want to install this software?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Don't install" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10497,310 +10661,314 @@ msgstr "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Installation of component failed: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Install (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Install" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restore" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Move" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Size" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimize" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximize" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Close\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&About Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Close\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Nex&t\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Abort" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignore" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Try Again" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continue" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Select Window" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&More Windows..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "Overflow" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "Out of memory" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "This array is fixed or temporarily locked" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "Type mismatch" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "Device I/O error" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "File already exists" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "Disk full" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "Too many files" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "Permission denied" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "Path/File access error" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "Path not found" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "Object variable not set" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "Invalid use of Null" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "Can't create necessary temporary file" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "ActiveX component can't create object" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Class doesn't support Automation" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "File name or class name not found during Automation operation" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Object doesn't support named arguments" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Object doesn't support current locale setting" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "Named argument not found" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "Wrong number of arguments or invalid property assignment" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "Object not a collection" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Specified DLL function not found" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "The remote server machine does not exist or is unavailable" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "Invalid or unqualified reference" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft VBScript compilation error" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft VBScript runtime error" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Hide %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Hide Others" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Show All" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Quit %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Quit" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Window" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimize" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Enter Full Screen" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Bring All to Front" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Paper Si&ze:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Setup" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Authentication Required" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "There is a problem with the certificate for this site." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Do you want to continue anyway?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN Connection" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "The date on the certificate is invalid." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "The name on the certificate does not match the site." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "The request has timed out.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "An internal error has occurred.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "The URL is invalid.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "The server name could not be resolved.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "The requested operation is invalid.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10808,19 +10976,19 @@ msgstr "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "The requested item could not be located.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "The attempt to connect to the server failed.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "The connection with the server has been terminated.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -10828,27 +10996,27 @@ msgstr "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "The specified command was carried out." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Undefined external error." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "A device ID has been used that is out of range for your system." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "The driver was not enabled." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10856,15 +11024,15 @@ msgstr "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "The specified device handle is invalid." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "There is no driver installed on your system!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10872,7 +11040,7 @@ msgstr "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10880,19 +11048,19 @@ msgstr "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "An error number was specified that is not defined in the system." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "An invalid flag was passed to a system function." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "An invalid parameter was passed to a system function." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10900,7 +11068,7 @@ msgstr "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10908,7 +11076,7 @@ msgstr "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10916,7 +11084,7 @@ msgstr "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10924,7 +11092,7 @@ msgstr "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10932,7 +11100,7 @@ msgstr "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -10940,7 +11108,7 @@ msgstr "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -10948,7 +11116,7 @@ msgstr "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -10956,7 +11124,7 @@ msgstr "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -10964,20 +11132,20 @@ msgstr "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "The driver cannot recognize the specified command parameter." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "The driver cannot recognize the specified command." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -10985,11 +11153,11 @@ msgstr "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "The specified device is not open or is not recognized by MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -10997,17 +11165,17 @@ msgstr "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "No command was specified." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11015,7 +11183,7 @@ msgstr "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11023,11 +11191,11 @@ msgstr "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "The specified integer is invalid for this command." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11035,7 +11203,7 @@ msgstr "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11043,29 +11211,29 @@ msgstr "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "The specified command requires a parameter. Please supply one." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "The MCI device you are using does not support the specified command." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "The device driver is not ready." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11073,11 +11241,11 @@ msgstr "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11085,19 +11253,19 @@ msgstr "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Cannot determine the device type from the given filename extension." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "The specified parameter is out of range for the specified command." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "The specified parameters cannot be used together." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11105,7 +11273,7 @@ msgstr "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11113,7 +11281,7 @@ msgstr "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11121,7 +11289,7 @@ msgstr "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11129,11 +11297,11 @@ msgstr "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "The specified parameter is invalid for this command." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11141,7 +11309,7 @@ msgstr "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11149,7 +11317,7 @@ msgstr "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11157,7 +11325,7 @@ msgstr "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11165,11 +11333,11 @@ msgstr "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11177,27 +11345,27 @@ msgstr "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "A null parameter block was passed to MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "You must specify an alias when using the 'new' parameter." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Cannot use a filename with the specified device." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11205,7 +11373,7 @@ msgstr "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11213,7 +11381,7 @@ msgstr "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11221,13 +11389,13 @@ msgstr "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11235,7 +11403,7 @@ msgstr "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11243,7 +11411,7 @@ msgstr "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11251,7 +11419,7 @@ msgstr "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11259,21 +11427,21 @@ msgstr "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11281,7 +11449,7 @@ msgstr "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11289,7 +11457,7 @@ msgstr "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11297,7 +11465,7 @@ msgstr "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11305,15 +11473,15 @@ msgstr "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Any compatible waveform playback device may be used." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Any compatible waveform recording device may be used." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11321,7 +11489,7 @@ msgstr "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11329,7 +11497,7 @@ msgstr "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11337,7 +11505,7 @@ msgstr "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11345,7 +11513,7 @@ msgstr "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11353,7 +11521,7 @@ msgstr "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11361,7 +11529,7 @@ msgstr "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11369,11 +11537,11 @@ msgstr "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "An error occurred with the specified port." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11381,11 +11549,11 @@ msgstr "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "The system doesn't have a current MIDI port specified." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11393,15 +11561,15 @@ msgstr "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "There is no display window." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Could not create or use window." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11409,7 +11577,7 @@ msgstr "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11417,279 +11585,279 @@ msgstr "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Master Volume" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Print to File" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Output File Name:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "The output file already exists. Click OK to overwrite." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Unable to create the output file." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Success" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operations Error" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protocol Error" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Time Limit Exceeded" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Size Limit Exceeded" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Compare False" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Compare True" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Authentication Method Not Supported" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Strong Authentication Required" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referral (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referral" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administration Limit Exceeded" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Unavailable Critical Extension" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidentiality Required" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL Bind in Progress" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "No Such Attribute" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Undefined Type" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Inappropriate Matching" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Constraint Violation" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribute Or Value Exists" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Invalid Syntax" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "No Such Object" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Alias Problem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Invalid DN Syntax" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Is Leaf" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Alias Dereference Problem" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Inappropriate Authentication" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Invalid Credentials" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Insufficient Rights" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Busy" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Unavailable" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Unwilling To Perform" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Loop Detected" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Sort Control Missing" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Index range error" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Naming Violation" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Object Class Violation" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Not allowed on Non-leaf" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Not allowed on RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Already Exists" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "No Object Class Mods" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Results Too Large" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Affects Multiple DSAs" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server Down" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Local Error" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Encoding Error" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Decoding Error" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Auth Unknown" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filter Error" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "User Canceled" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameter Error" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "No Memory" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Can't connect to the LDAP server" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Specified control was not found in message" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "No result present in message" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "More results returned" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Loop while handling referrals" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Referral hop limit exceeded" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11697,11 +11865,11 @@ msgstr "" "Not Yet Implemented\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: File Not Found\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11741,43 +11909,46 @@ msgstr "" " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" " /D Processes folders as well.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&log" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Without Titlebar" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Seconds" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Date" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Always on Top" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&About Clock" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11795,7 +11966,7 @@ msgstr "" "Changes to default directory, environment variables etc made within a\n" "called procedure are inherited by the caller.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11803,35 +11974,35 @@ msgstr "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR changes the current default directory.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS clears the console screen.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copies a file.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY changes the input/output device.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE shows or changes the system date.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL deletes a file or set of files.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR lists the contents of a directory.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11851,11 +12022,11 @@ msgstr "" "default). The ECHO OFF command can be prevented from displaying by\n" "preceding it with an @ sign.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE deletes a file or set of files.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11869,7 +12040,7 @@ msgstr "" "\n" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11893,7 +12064,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO has no effect when used interactively.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11901,7 +12072,7 @@ msgstr "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11921,7 +12092,7 @@ msgstr "" "In the second form of the command, string1 and string2 must be in double\n" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11935,15 +12106,15 @@ msgstr "" "The command will prompt you for the new volume label for the given drive.\n" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR creates a subdirectory.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11959,7 +12130,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11981,7 +12152,7 @@ msgstr "" "variable, for example:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11993,7 +12164,7 @@ msgstr "" "It is mainly useful in batch files to allow the user to read the output of\n" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12035,7 +12206,7 @@ msgstr "" "The prompt can also be changed by altering the PROMPT environment variable,\n" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12043,24 +12214,24 @@ msgstr "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renames a file.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR deletes a directory.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12094,7 +12265,7 @@ msgstr "" "values than in a native Win32 implementation. Note that it is not possible\n" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12104,7 +12275,7 @@ msgstr "" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12162,15 +12333,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" "/? Display this help and exit.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME sets or shows the current system time.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12178,7 +12349,7 @@ msgstr "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12196,15 +12367,15 @@ msgstr "" "\n" "The verify flag has no function in Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER displays the version of cmd you are running.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL shows the volume label of a disk device.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12212,7 +12383,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12228,7 +12399,7 @@ msgstr "" "file, whichever comes first), at which point the previous environment\n" "settings are restored.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12236,11 +12407,11 @@ msgstr "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12260,7 +12431,7 @@ msgstr "" "Specifying no file type after the equal sign removes the current\n" "association, if any.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12284,11 +12455,11 @@ msgstr "" "Specifying no open command after the equal sign removes the command string\n" "associated to the specified file type.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12298,7 +12469,7 @@ msgstr "" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12322,7 +12493,7 @@ msgstr "" "link_name is the name of the new symbolic link.\n" "target is the path that link_name points to.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12330,7 +12501,7 @@ msgstr "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12412,110 +12583,110 @@ msgstr "" "\n" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Are you sure?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "File association missing for extension %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "No open command associated with file type '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Overwrite %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "More..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument missing\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntax error\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "No help available for %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Target to GOTO not found\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Current Date is %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Current Time is %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Enter new date: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Enter new time: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Environment variable %1 not defined\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Failed to open '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Cannot call batch label outside of a batch script\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Delete %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo is %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify is %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify must be ON or OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parameter error\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12523,73 +12694,73 @@ msgstr "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Volume label (11 characters, for none)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH not found\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Press any key to continue... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine Command Prompt" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "More? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "The input line is too long.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volume in drive %1!c! is %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volume in drive %1!c! has no label.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Division by zero error.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Expected an operand.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Expected an operator.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Mismatch in parentheses.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12597,27 +12768,27 @@ msgstr "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX Diagnostic Tool" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Run..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" @@ -12627,7 +12798,7 @@ msgstr "" "\n" "hardlink hardlink management\n" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" @@ -12637,23 +12808,23 @@ msgstr "" "\n" "create create a hardlink\n" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "Syntax: fsutil hardlink create \n" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Usage: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Error: Could not get hostname: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12661,79 +12832,79 @@ msgstr "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adapter %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Connection-specific DNS suffix" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Node type" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixed" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP routing enabled" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Physical address" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP enabled" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Default gateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 address" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "System Information" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12751,7 +12922,7 @@ msgstr "" "\n" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12767,7 +12938,7 @@ msgstr "" "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "'service' is the name of the service to start.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12781,51 +12952,51 @@ msgstr "" "\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stopping dependent service: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Could not stop service %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Could not get handle to service control manager.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Could not get handle to service.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "The %1 service is starting.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "The %1 service was started successfully.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "The %1 service failed to start.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "The %1 service is stopping.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "The %1 service was stopped successfully.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "The %1 service failed to stop.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "There are no entries in the list.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12835,331 +13006,339 @@ msgstr "" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "A network error occurred" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Connection is being made" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconnecting" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "The following services are running:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Active Connections" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Local Address" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Foreign Address" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "State" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Interface Statistics" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Received" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast packets" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Non-unicast packets" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Discards" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Errors" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Unknown protocols" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP Statistics for IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Active Opens" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passive Opens" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Failed Connection Attempts" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Reset Connections" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Current Connections" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segments Received" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segments Sent" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segments Retransmitted" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP Statistics for IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrams Received" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "No Ports" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Receive Errors" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrams Sent" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&New\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Open...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Save\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Print...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Page Se&tup..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "P&rinter Setup..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Undo\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Cu&t\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copy\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Paste\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Delete\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Select &all\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Time/Date\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Wrap long lines" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Search...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Search next\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replace...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Contents\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&About Notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Page Setup" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Header:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Footer:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margins (millimeters)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Left:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Top:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Encoding:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Text files (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13169,7 +13348,7 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to create a new file?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13179,23 +13358,23 @@ msgstr "" "\n" "Would you like to save the changes?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' could not be found." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13211,123 +13390,128 @@ msgstr "" "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" "Continue?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Bind to file..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&View TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&System Configuration" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Run the Registry Editor" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance Flag" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&In-process server" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "In-process &handler" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Local server" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Remote server" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "View &Type information" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Create &Instance" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Create Instance &On..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Release Instance" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copy C&LSID to clipboard" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copy &HTML object Tag to clipboard" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Expert mode" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Hidden component categories" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Toolbar" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Status Bar" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Refresh\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&About OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Save as..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Group by type kind" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Connect to another machine" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Machine name:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "System Configuration" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "System Settings" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Enable Distributed COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Enable &Remote Connections (Win95 only)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13335,393 +13519,395 @@ msgstr "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Default Interface Viewer" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&View Type Info" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist Interface Viewer" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Class Name:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream Interface Viewer" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib viewer" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM Object Viewer" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Bind to file via a File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Open a TypeLib file and view the contents" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Change machine wide Distributed COM settings" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Run the Wine registry editor" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Quit the application. Prompts to save changes" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Create an instance of the selected object" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Create an instance of the selected object on a specific machine" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Release the currently selected object instance" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Display the viewer for the selected item" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Toggle between expert and novice display mode" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Show or hide the status bar" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Refresh all lists" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Display program information, version number and copyright" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Grouped by Component Category" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 Objects" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM Library Objects" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "All Objects" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Application IDs" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Type Libraries" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registry" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementation" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject failed." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Unknown error" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Inherited Interfaces" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Save as an .IDL or .H file" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Close window" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Group typeinfos by kind" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&New..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "O&pen\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Move...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copy...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Properties\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Execute..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "E&xit Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Arrange automatically" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimize on run" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Save settings on exit" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Windows" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Overlapped\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Side by side\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Arrange Icons" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&About Program Manager" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program &group" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Move Program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Move program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "From group:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&To group:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copy Program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copy program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Program Group Attributes" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Group file:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Program Attributes" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Command line:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Working directory:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Key combination:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimize at launch" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Change &icon..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Change Icon" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Filename:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Current &icon:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Execute Program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "WARNING" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Information" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Delete group `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Delete program `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Not implemented" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Error reading `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Error writing `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13729,35 +13915,35 @@ msgstr "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Help not available." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Unknown feature in %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "File `%s' exists. Not overwritten." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Libraries (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Icon files" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icons (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13779,7 +13965,7 @@ msgstr "" " REG [operation] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13787,81 +13973,81 @@ msgstr "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "The operation completed successfully\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Invalid key name\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Invalid command line parameters\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Unable to access remote machine\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "The registry operation was cancelled\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Default)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13869,7 +14055,7 @@ msgstr "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13877,285 +14063,296 @@ msgstr "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Invalid syntax. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Invalid option [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG /?\" for help.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(value not set)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT file.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: The file '%1' was not found.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Invalid system key [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registry" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Import Registry File..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Export Registry File..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Key" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&String Value" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binary Value" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD Value" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Multi-String Value" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Expandable String Value" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rename\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copy Key Name" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Find...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Find Ne&xt\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Status &Bar" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Sp&lit" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Remove Favorite..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&About Registry Editor" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Expand" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modify &Binary Data..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Export registry" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "S&elected branch:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Find in:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Keys" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Value names" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Value content" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Whole string only" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Add Favorite" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Remove Favorite" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Edit String" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Value name:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Value data:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Edit DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Edit Binary" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Edit Multi-String" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contains commands for working with the whole registry" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contains commands for editing values or keys" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contains commands for customizing the registry window" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contains commands for accessing frequently used keys" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contains commands for creating new keys or values" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registry Editor" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Import Registry File" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Export Registry File" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registry Files (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Registry Files (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(cannot display value)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(unknown %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Unable to modify the selected registry value." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Unable to create a new registry key." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Unable to create a new registry value." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14163,7 +14360,7 @@ msgstr "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14171,29 +14368,29 @@ msgstr "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Unable to delete the selected registry key." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Unable to rename the selected registry key." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Unable to rename the selected registry value." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14251,43 +14448,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Type \"regedit /?\" for help.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: No filename was specified.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: No registry key was specified for removal.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: The file '%1' was not found.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Unhandled action.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14295,217 +14492,217 @@ msgstr "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Invalid system key [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: The line contains invalid syntax.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Quits the Registry Editor" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adds keys to the favorites list" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Removes keys from the favorites list" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Shows or hides the status bar" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Changes the position of the split between two panes" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Refreshes the window" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Deletes the selection" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Renames the selection" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copies the name of the selected key to the clipboard" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finds a text string in a key, value or data" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Finds next occurrence of text specified in previous search" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifies the value's data" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Adds a new key" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adds a new string value" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adds a new binary value" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Adds a new 32-bit value" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Imports a text file into the registry" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exports all or part of the registry to a text file" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Prints all or part of the registry" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Opens Registry Editor Help" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Displays program information, version number and copyright" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Unable to query the registry value '%1'." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "The value is too big (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirm Value Delete" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected registry value?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Search complete. The string '%1' was not found." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are you sure you want to delete these values?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "New Key #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "New Value #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Unable to query the registry key '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifies the value's data in binary form" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Adds a new multi-string value" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exports the selected branch of the registry to a text file" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Adds a new expandable string value" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirm Key Delete" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Expands or collapses the selected node" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Collapse" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14517,7 +14714,7 @@ msgstr "" "Provides DLL registration services.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14541,7 +14738,7 @@ msgstr "" " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14549,47 +14746,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14599,293 +14796,300 @@ msgstr "" "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&New Task (Run...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "E&xit Task Manager" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimize On Use" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Hide When Minimized" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Show 16-bit tasks" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Refresh Now" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Update Speed" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&High" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Low" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Paused" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Select Columns..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU History" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&One Graph, All CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "One Graph &Per CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Show Kernel Times" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Tile &Horizontally" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Tile &Vertically" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimize" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascade" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Bring To Front" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&About Task Manager" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Switch To" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&End Task" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Go To Process" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&End Process" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "End Process &Tree" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Debug" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Set &Priority" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtime" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Above Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Below Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Set &Affinity..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Edit Debug &Channels..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Task Manager" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&New Task..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Show processes from all users" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU usage" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Mem usage" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totals" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Commit charge (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Physical memory (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernel memory (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processes" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Peak" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "System Cache" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paged" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nonpaged" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU usage history" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Memory usage history" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debug Channels" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Processor Affinity" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -14893,497 +15097,497 @@ msgstr "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Select Columns" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Image Name" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Process Identifier)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU Usage" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU Tim&e" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Memory Usage" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Memory Usage &Delta" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Pea&k Memory Usage" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Page &Faults" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER Objects" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O Reads" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O Read Bytes" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Session ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "User &Name" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Page F&aults Delta" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Virtual Memory Size" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Pa&ged Pool" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "N&on-paged Pool" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Base P&riority" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "&Handle Count" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Thread Count" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI Objects" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O Writes" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O Write Bytes" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O Other" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O Other Bytes" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Create New Task" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Runs a new program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Hide the Task Manager when it is minimized" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Displays tasks by using large icons" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Displays tasks by using small icons" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Displays information about each task" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Updates the display twice per second" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Updates the display every two seconds" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Updates the display every four seconds" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Does not automatically update" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Tiles the windows horizontally on the desktop" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Tiles the windows vertically on the desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimizes the windows" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximizes the windows" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Cascades the windows diagonally on the desktop" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Brings the window front, but does not switch to it" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Displays Task Manager help topics" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Displays program information, version number, and copyright" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Exits the Task Manager application" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Select which columns will be visible on the Process page" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Displays kernel time in the performance graphs" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "A single history graph shows total CPU usage" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Each CPU has its own history graph" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Tells the selected tasks to close" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Switches the focus to the process of the selected task" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restores the Task Manager from its hidden state" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Removes the process from the system" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Removes this process and all descendants from the system" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Attaches the debugger to this process" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controls which processors the process will be allowed to run on" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sets process to the REALTIME priority class" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Sets process to the HIGH priority class" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Sets process to the LOW priority class" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controls Debug Channels" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU Usage: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processes: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Image Name" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Time" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mem Usage" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Mem Delta" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Peak Mem Usage" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Page Faults" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER Objects" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Session ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Username" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF Delta" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM Size" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Base Pri" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Task Manager Warning" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15393,11 +15597,11 @@ msgstr "" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Unable to Change Priority" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15411,11 +15615,11 @@ msgstr "" "data before it is terminated. Are you sure you want to\n" "terminate the process?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Unable to Terminate Process" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15423,43 +15627,43 @@ msgstr "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Unable to Debug Process" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "The process must have affinity with at least one processor" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Invalid Option" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Unable to Access or Set Process Affinity" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "System Idle Process" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Running" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Task" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Application Uninstaller" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15469,21 +15673,21 @@ msgstr "" "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Invalid option [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15495,7 +15699,7 @@ msgstr "" "Uninstall applications from the current Wine prefix.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15519,39 +15723,39 @@ msgstr "" " [no option] Launch the graphical version of this program.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Pan" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Scale to Window" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Left" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Right" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Regular Metafile Viewer" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metafiles (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Waiting for Program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Terminate Process" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15563,11 +15767,11 @@ msgstr "" "\n" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15579,23 +15783,23 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows registration information" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Owner:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zation:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Application settings" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15605,55 +15809,55 @@ msgstr "" "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Add appli&cation..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Remove application" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows Version:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Window settings" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Allow the window manager to &decorate the windows" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Allow the &window manager to control the windows" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulate a virtual desktop" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Desktop &size:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Screen resolution" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "This is a sample text using 10 point Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL overrides" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15663,55 +15867,55 @@ msgstr "" "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&New override for library:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "A&dd" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Existing &overrides:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Edit Override" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Load order" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Buil&tin then Native" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve then Builtin" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Select Drive Letter" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Drive configuration" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15719,203 +15923,203 @@ msgstr "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "A&dd..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Path:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Show Advan&ced" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "De&vice:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Bro&wse..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Label:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&erial:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "&Show dot files" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Driver diagnostics" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Output device:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Voice output device:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Input device:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Voice input device:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Test Sound" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Speaker configuration" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Speakers:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Theme:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Install theme..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "It&em:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "C&olor:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME types" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Manage file &associations" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Folders" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Link to:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Libraries" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Drives" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Select the Unix target directory, please." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Hide Advan&ced" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(No Theme)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop Integration" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "About" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine configuration" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Theme files (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Select a theme file" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Links to" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine configuration for %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Selected driver: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(None)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Audio test failed!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(System default)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadraphonic" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15923,67 +16127,67 @@ msgstr "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Warning: system library" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "native" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "builtin" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "native, builtin" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "builtin, native" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "disabled" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Default Settings" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Use global settings" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Select an executable file" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetect" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Local hard disk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Network share" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Floppy disk" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -15993,11 +16197,11 @@ msgstr "" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "System drive" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16009,16 +16213,16 @@ msgstr "" "Most Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if " "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Target folder" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16028,275 +16232,275 @@ msgstr "" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Controls Background" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Controls Text" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menu Background" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menu Text" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbar" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Selection Background" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Selection Text" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip Background" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Text" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Window Background" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Window Text" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Active Title Bar" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Active Title Text" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inactive Title Bar" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inactive Title Text" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Message Box Text" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Application Workspace" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Window Frame" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Active Border" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inactive Border" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Controls Shadow" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Gray Text" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Controls Highlight" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Controls Dark Shadow" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Controls Light" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Controls Alternate Background" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Hot Tracked Item" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Active Title Bar Gradient" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactive Title Bar Gradient" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menu Highlight" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menu Bar" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Cursor size" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Small" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Medium" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Large" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Command history" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Buffer size:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Remove duplicates" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Popup menu" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Console" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Quick Edit mode" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Insert mode" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Font" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Color" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Buffer zone" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Width:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Height:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Window size" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "W&idth:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "H&eight:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "End of program" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Close console" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edition" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Console parameters" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Retain these settings for later sessions" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modify only current session" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Set &Defaults" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Mark" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Select all" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Sc&roll" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "S&earch" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Default settings" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - Current settings" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Configuration error" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." @@ -16304,31 +16508,31 @@ msgstr "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "This is a test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Invalid backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Unrecognized command line option\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Starts a program in a Wine console\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16336,7 +16540,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16350,7 +16554,7 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16362,12 +16566,12 @@ msgstr "" " try to setup the current terminal as a Wine " "console.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " The Wine program to launch in the console.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16381,11 +16585,11 @@ msgstr "" "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Program Error" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16393,7 +16597,7 @@ msgstr "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16403,15 +16607,15 @@ msgstr "" "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Show &Details" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Program Error Details" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16423,7 +16627,7 @@ msgstr "" "button, then file a bug report " "and attach that file to the report." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16431,758 +16635,758 @@ msgstr "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(unidentified)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Saving failed" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Loading detailed information, please wait..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Open\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Re&name..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propert&ies\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Cr&eate Directory..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Connect &Network Drive..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Disconnect Network Drive" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Name" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&All File Details" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sort by Name" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sort &by Type" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sort by Si&ze" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sort by &Date" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filter by&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Drive Bar" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "New &Window" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Cascading\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Tile &Vertically\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&About Wine File Manager" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Select destination" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "By File Type" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "File type" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Directories" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programs" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&ments" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Other files" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Show Hidden/&System Files" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&File Name:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Full &Path:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Last Change:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&System" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Compressed" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Version information" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Applying font settings" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Error while selecting new font." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine File Manager" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Creation date" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Access date" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Modification date" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 of %2 free" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Game" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&New\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Question &Marks" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Beginner" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "&Intermediate" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Custom..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Fastest Times" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&About WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Fastest Times" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Fastest times" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Beginner" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Reset Results" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulations!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Please enter your name" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Custom Game" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rows" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Columns" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mines" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "All results will be lost. Are you sure?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nobody" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Printer &setup..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annotate..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Bookmark" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Define..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Always on &top" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Small" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Large" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Help on help\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&About Wine Help" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Annotation..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Search" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Help" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Error while reading the help file `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Help files (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Cannot find a richedit implementation... Aborting" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Help topics: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Error: Alias not found\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Error: Invalid query\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Error: Invalid syntax for PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&New...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "R&edo\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Clear\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Select all\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Find &next\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Read-&only" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modified" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtras" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Selection &info" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Character &format" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Def. char format" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Paragrap&h format" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Get text" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Format Bar" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Ruler" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Insert" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Date and time..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Lists" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Bullet points" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Numbers" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Letters - lower case" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Letters - upper case" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Roman numerals - lower case" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Roman numerals - upper case" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragraph..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabs..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Backgroun&d" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Pale yellow\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&About Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatic" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Date and time" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Available formats" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "New document type" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Paragraph format" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Left" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Right" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "First line" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alignment" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tab stops" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Add" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Remove al&l" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Line wrapping" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&No line wrapping" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Wrap text by the &window border" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Wrap text by the &margin" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Toolbars" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "All documents (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Text documents (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode text documents (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rich text format (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rich text document" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Text document" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode text document" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Printer files (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Center" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Next page" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Previous page" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Two pages" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "One page" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Page" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "inch" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Document" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Save changes to '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Finished searching the document." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Failed to load the RichEdit library." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17190,63 +17394,63 @@ msgstr "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Invalid number format." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE storage documents are not supported." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Could not save the file." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "You do not have access to save the file." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Could not open the file." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "You do not have access to open the file." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Printing not implemented." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Cannot add more than 32 tab stops." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Starting Wordpad failed" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Press to begin copying\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! file(s) would be copied\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! file(s) copied\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17256,33 +17460,33 @@ msgstr "" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Yes|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Failed during reading of '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 97e1e72fc71..1a270d64812 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instali/Malinstali" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Por instali novan programon de fleksa disko, lumdisko, aŭ via diskaparato " "klaku sur \"Instali\"." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instali..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following software can be automatically removed. To remove a program " @@ -44,82 +44,104 @@ msgstr "" "ĝiajn instalitajn komponantojn elekti ĝin el la listo kaj klaku sur \"Ŝanĝi/" "Forigi\"." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Por &Helpo" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modifi..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Forigi" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informoj pri Helpo" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "Bone" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "La jenaj informoj povas uziĝi por atingi teknikan helpon por %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Eldonisto:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Eldono:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakti:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Por Helpo:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Helpa telefonnumero:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Legumin:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Produktaĵaj ĝisdatigoj:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Komentoj:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalilo de Wine-Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -130,38 +152,60 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instali" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalilo de Wine-Gecko" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -172,22 +216,23 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Aldoni/Forigi programojn" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" "Lasas, ke vi instalu novan programon aŭ forigi jaman de via komputilon." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Programoj" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -195,667 +240,705 @@ msgstr "" "Ne eblis plenumigi malinstalilon, '%s'. Ĉu vi deziras forigi la malinstalan " "eron por tiu programo el la registrejo?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Ne specifita" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nomo" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Eldonisto" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Eldono" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Instalaj programoj" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programoj (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Ĉiuj dosieroj (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modifi/Forigi" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Elŝutante..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instalante..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Kunmetaj elektoj" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Elekti fluon:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Agordo..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "kadroj" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Aktuala formato:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "sono" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Nuligante..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Sekundoj" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Ecoj laŭ %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Apliki" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Helpo" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Estrita Proceduro" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Retro" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Antaŭen >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Konkludi" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Agordi ilobreton" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Fermi" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&estarigi" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Helpo" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "&Supre forŝovi" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Su&be forŝovi" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Disponeblaj butonoj:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Aldoni ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Forigi" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Butonoj por stango de la &iloj:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Dividilo" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Neniu" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Jes" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Reprovi" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "Hide details" msgstr "Detale" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detale" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Hodiaŭ:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Iri a la hodiaŭa" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Malfermi" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Dosier&nomo:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Vojo:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Dosier&speco:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Aparatoj:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Nur &legebla" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Konservi kiel..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Konservi" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Printi" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Printilo:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Etendiĝon" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "ĉ&iujn" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&elekton" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&paĝojn" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Agordi" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "de:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "ĝis:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Kvalito:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Eligi al &dosiero" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Mallarĝtipe" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Printila Agordo" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Printilo" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Implicita Presilo" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[neniu]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "&Specifa Printilo" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Formato" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Vertikala" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Horizontala" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papero" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Dimensio" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Fonto" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Tiparo:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Tipara St&ilo:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Dimensio:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efektoj" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Stre&ko" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "S&ubstreko" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Koloro:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Ekzemplo" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "&Skribmaniero:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Koloro" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Normala koloraro:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Persona koloraro:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Ruĝo:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verdo:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Bluo:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Farbo:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Saturo:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Helo:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Aldoni al Koloraro" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Forv&iŝi Koloraron >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Ne" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Serĉi" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Serĉi:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Nur tutan &vorton" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Atenti &Usklecon" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direkto" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Supre" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Sube" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Pluserĉi" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&per:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Anstataŭigi" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Anstataŭigi ĉ&iujn" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Ecoj" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Eligi al &dosiero" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nomo:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Speco:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Kie:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Komento:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&paĝojn" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&elekton" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "de:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "ĝis:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Ekzempleroj" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Nombro da &ekzempleroj:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Laŭ&kajere" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Dimensio:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Fonto:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Vertikala" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Horizontala" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Agordi Paĝon" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "P&leto:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Vertikala" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Dekstra:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Dekstra:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Supre:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "Su&ba:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Printilo..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Serĉi &en:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Dosier&nomo:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Dosier&speco:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Nur &legebla" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Malfermi" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Dosiernomo:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Dosier&speco:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Dosiero ne estis trovita" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Kontroli la ĝustecon je havigita dosiernomo" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -863,7 +946,7 @@ msgstr "" "Dosiero estas neekzistanta\n" "Ĉu vi volas krei dosieron?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -871,11 +954,11 @@ msgstr "" "Dosiero estas jam ekzistanta.\n" "Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Nekorekta(j) tipo(j) en vojo" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -883,123 +966,123 @@ msgstr "" "La dosiernomo ne povas enhavi la jenajn tipojn:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Vojo estas neekzistanta" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Dosiero estas neekzistanta" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Supreniri je unu nivelo" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Krei Novan Dosierujon" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Listo" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detale" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Foliumi labortablon" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Ordinara" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Dika" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Nigro" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Duonruĝbruna koloro" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verdo" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olivverdo" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Ultramara bluo" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purpurruĝo" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Kreka koloro" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grizo" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Arĝento" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Ruĝo" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Limeta koloro" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Flavo" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Bluo" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuksia koloro" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Akvo" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Blanko" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Nelegebla Entry" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1007,11 +1090,11 @@ msgstr "" "Ĉi tiu valoro ne estas en la paĝoj printeblaj.\n" "Enigi valoron inter %1!d! kaj %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "La 'de:' valoro ne povas superi la 'ĝis:' valoron." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1019,11 +1102,11 @@ msgstr "" "Marĝenoj surmetiĝas inter si aŭ estas ekster paperfolio.\n" "Difini denove la marĝenojn." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "La kampo 'Nombro da &ekzempleroj' ne povas vaki." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1031,31 +1114,31 @@ msgstr "" "La via printilo ne povas presi tiel granda nombro da ekzempleroj\n" "Enigi valoron inter 1 kaj %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Okazis printila eraro." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Ne estas defaŭlta printilo." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Mi ne povas trovi la printilon." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "La memoro estas elĉerpita." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Okazis eraro." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Nekonata printilzorgilo." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1064,186 +1147,187 @@ msgstr "" "dokumenton, estas necese ke vi instali printilon. Oni konsilas instali ĝin " "kaj reprovi." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Elekti tiparan grandecon inter %1!d! kaj %2!d! punktoj." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "Kon&servi" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Konservi &en:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Konservi" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Malfermi Dosieron" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "Select &All" msgid "Select Folder" msgstr "Elektu ĉion" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Preta" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Paŭse; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Eraro; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Nuliga atendado; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Blokita papero; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Elĉerpita papero; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Mane enŝovo de papero; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Papera problemo; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Nekonektita printilo; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Aktiva; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Okupita printilo; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Nun presata; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Eljreja pleto estas plena; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Ne disponebla; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Atendado; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Procezo; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Preparado; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Varmigo de la printilo; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Farbopulvora nivelo estas nesufiĉa; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Neniu farbopulvoro; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Paĝa 'punt'; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interrompita far uzanto; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Elĉerpita memoro; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "La printila pordo estas malfermita; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Nekonata pres-servanto; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Energiŝpare; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Defaŭlta Printilo; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "%d dokumento(j) estas en printila atendovico" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marĝenoj [inches]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marĝenoj [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Salutnomo:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Pasvorto:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Konservi mian pasvorton" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Konektiĝi al %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Konektiĝante al %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Ensaluto nesukcesis" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1251,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Certigi, ke via salutnomo\n" "kaj pasvorto estas ĝustaj." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1259,968 +1343,977 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Ciferecaj rajtoj" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Neniu" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ne" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Instali atestilon..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Redakti ecojn..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopii al dosiero..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "&Atestila vojo" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Atestila vojo" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Rigardi atestilon" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Atestila &stato:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Karesnomo:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Priskribo:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "&Atestilaj celoj" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Aldoni &celon..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2233,115 +2326,124 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Dosiernomo:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Foliumi..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importi..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Eksporti..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Intenca celo de atestilo" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Vido" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Altnivelaj elektoj" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Atestila celo" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Atestilaj celoj:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2354,5046 +2456,5070 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "&View Certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "&Rigardi atestilon" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Atestilaj informoj" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "La atestila eldonisto ne estis trovebla." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Nur ecoj" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "&Atestilaj ecoj" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Dosiero" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Enhavo" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Dosiero estas jam ekzistanta. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Loko" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select a theme file" msgid "Select a certificate" msgstr "&Elekti etosan dosieron" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ne jam funkcias" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Agordi aparatojn" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Agoj" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Ago" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regiona agordo" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Okcidenta" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Centra Eŭropo" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirila" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turka" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebra" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Balta" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnama" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Taja" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japana" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Ĉina (laŭ GB2312)" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangula" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Ĉina (laŭ BIG5)" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangula (laŭ Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Simbola" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Dosieroj en la fotilo" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importaĵo elektita" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Antaŭvido" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importi ĉiujn" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Eliri" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Konektiĝante al fotilo" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Konektiĝante al fotilo... Bonvolu atendi" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Retro" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Reŝargi" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Printi..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Elektu ĉion" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Ecoj" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "El&tondu" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiu" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Enmetu" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Presu" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "Enhavo" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Serĉi" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Relegi" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Dosiero" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nova" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Fenestro" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Malfermi..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Konservi &kiel..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Printa &formato..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Pr&inti..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Printa anta&ŭvido" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Ilara" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Ordinara zono" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adresa zono" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoratoj" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Aldoni al favoratoj..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Pri Interreta Esplorilo" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Malfermi retadreson" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Malfermi:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Printi..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Serĉante por %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Petante por %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Defaŭlta paĝo" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Retumanta historio" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Agordo..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Atestiloj..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN konektiĝo" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Wine-agordo" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "&Address bar" msgid "Address:" msgstr "&Adresa zono" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Loka servilo" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Loka Pordo" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Malaktivigi" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgid "&Enable" msgstr "&aktivigi" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connected" msgstr "Malkonektita" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Malaktivigi" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "Disponeblaj formatoj" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Regado" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Elĉerpita papero; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "Invalid character" msgstr "Nevalida parametro.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Etikedo ne trovita" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown printer driver." msgid "Unknown runtime error" msgstr "Nekonata printilzorgilo." -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Print range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Etendiĝon" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Mi ne trovis la vojon.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nesufiĉa memoro.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "La memoro estas elĉerpita.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektoro ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Elĉerpita papero.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Ŝlosa eraro.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Aparato estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Dosiero ekzistas.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Nevalida parametro.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Eraro je reta skribo.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Enmetu la diskon por aparato %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Malfermo fiaskis.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Ne jam funkcias.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nesufiĉa bufro.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modulo ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proceduro ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Rezigna eraro.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semafora nomo ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Tubo ne konektita.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Pliaj datumoj haveblas.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Seanco nuligita.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Neniuj pliaj datumoj haveblas.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Ne eblas malfermi registrejan ŝlosilon.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registrejo estas koruptita.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ne registreja dosiero.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Servo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Datumbazo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Servo ne haveblas en la programo.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Kreado malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Realreĝima programo.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "La uzanto-prezentoj estas elĉerpitaj.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La printila pordo estas malfermita.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "La aparato ne estas konektita.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Neniu egalaĵo troviĝis.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkto ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Konekto nehavebla.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nevalida komputilnomo.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Konekto rifuzita.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Konekto nevalida.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Konekto ĉesigita.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servo ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Ejo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Eja regilo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Subtenita nur kiam konektita.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ne eblas trompi.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Nevalida transkacia stato.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klaso estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klaso havas malfermitajn fenestrojn.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Identigilo de la lista kampo ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Fenestraĵa identigilo ne troviĝis.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Nevalida mesaĝo de lista kampo.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Nevalida stilo de la mesaĝa dialogujo.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Neniuj rulumiloj.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menuero ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Nevalida klavara numero.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Nevalida ekranbloka numero.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Instalilo malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalado ĉesigita de uzanto.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nekonata produktaĵo.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nekonata trajto.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nekonata komponanto.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nekonata eco.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Nevalida numera stato.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Erara agordo.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "instala fonto mankas.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Nevalida menda sintakso.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Nevalida kampo.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcio malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Nevalida tabelo.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Kreado malsukcesis.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalilo ne uziĝis.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Nevalida flikaĵo.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Nevalida komandlinio.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Finpunkto ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" # FIXME: Invalid formatting directive -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Mi ne trovis la objektan UUID-on %s.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nekonata interfaco.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "La risurcoj estas elĉerpitaj.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Nevalida eldono-elekto.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfaco ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Ero ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Noma servo ne disponeblas.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nekonata pordo.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nekonata printila pelilo.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nekonata printila traktilo.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nevalida printila nomo.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Nevalida datumtipo.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Ligado nekompleta.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Fadeno ne nuligita.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Mi ne trovis la grupanon.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Nevalida printila stato.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domajna regilo ne estis trovita.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Nevalida solvila aro por la objekto.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Neniu eja nomo haveblas.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "La dosiernomo ne eblas solvi.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "La interfaco ne eblis eksportiĝi.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "La profilo ne eblis aldoniĝi.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "La profila ero ne eblis aldoniĝi.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "La profila elemento ne eblis foriĝi.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "La grupa elemento ne eblis aldoniĝi.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "La grupa elemento ne eblis foriĝi.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "La salutnomo ne eblis troviĝi.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Ejo estas neekzistanta.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Konekto rifuzita.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Ne realigita" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Loka Pordo" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Aldoni lokan pordon" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" # FIXME: Invalid formatting directive -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Mi ne trovis la objektan UUID-on %s.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Nevalida menda sintakso.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Nevalida datumtipo.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" # FIXME: Invalid formatting directive -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Mi ne trovis la objektan UUID-on %s.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Nevalida datumtipo.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid number format." msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Malĝusta nombra formato." -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid printer state.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Nevalida printila stato.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Name service unavailable.\n" msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Noma servo ne disponeblas.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" # FIXME: Invalid formatting directive -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Mi ne trovis la objektan UUID-on %s.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Name service unavailable.\n" msgid "Value is not available.\n" msgstr "Noma servo ne disponeblas.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "No site name available.\n" msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Neniu eja nomo haveblas.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The device door is open.\n" msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "La printila pordo estas malfermita.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Okazis printila eraro." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Konekto nevalida.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Informoj pri Helpo" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid version option.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Nevalida eldono-elekto.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Dosiero ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot impersonate.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Ne eblas trompi.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Nekonata interfaco.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Nevalida menda sintakso.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No more data available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Neniuj pliaj datumoj haveblas.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nevalida datumtipo.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "La aparato ne estas konektita.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "La aparato ne estas konektita.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Informoj pri Helpo" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "La aparato ne estas konektita.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Informoj pri Helpo" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "La aparato ne estas konektita.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operacio nuligita de uzanto.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Konekto nevalida.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Mi ne povas trovi la printilon." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modulo ne estis trovita.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "instala fonto mankas.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "instala fonto mankas.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "La aparato ne estas konektita.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "instala fonto mankas.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "No site name available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Neniu eja nomo haveblas.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Enmeti Retan Pasvorton" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Enmeti salutnomon kaj pasvorton:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Prokurilo" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Uzanto" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Pasvorto" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Konservi pasvorton ( RISKE! )" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Tuta Reto" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Sona elekto" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Konservu &kiel..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributoj:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Ligilaj informoj" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "Mi ne trovis la vojon %s" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "enŝovu la diskon %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7426,1876 +7552,1903 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "enigi la nomon de dosierujo kiu enhavas %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "instalad-fonto por mankanta taŭgeco" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "retdisko por trajto mankas" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "taŭgeco el:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "elekti la dosierujo kiu enhavas %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "Application Workspace" msgid "Allocating registry space" msgstr "Programa laborspaco" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Serĉante por %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Krei Novan Dosierujon" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Kreado malsukcesis.\n" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for related applications" msgstr "Serĉante por %s" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Plenume dosierkopiadon..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Instalilo malsukcesis.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Instali/Malinstali" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Wine Programa Malinstalilo" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Saving failed" msgid "Moving files" msgstr "Konservi malsukcesis" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Eldonaj informoj" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Saving failed" msgid "Patching files" msgstr "Konservi malsukcesis" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing product information" msgstr "Eldonaj informoj" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Registreja Redaktilo" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Registrejo estas koruptita.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Forigi duoblaĵojn" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Forigi programon" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Saving failed" msgid "Removing files" msgstr "Konservi malsukcesis" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Removing system registry values" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Preparado; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Dosiero: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Dosierujon: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "&Aparato:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "programo" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "&Aparato:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Programoj" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Tiparo: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "A&gordi..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Pri" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Datuma rapido" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "Titolzono" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "fenestro" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "programo" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "apartigilo" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animaciaĵo" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "horloĝo" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Ordinara" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Size available" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Disponebla Spaco" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Elekti" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Paŭzinta" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Nur &legebla" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Defaŭltojn" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animaciaĵo" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&aktivigi" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&aktivigi" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Paŭzinta" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "&Select all" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "&Elekton ĉion" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "&Select all" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "&Elekton ĉion" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "&Select all" msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "&Elekton ĉion" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "Farbopulvora nivelo estas nesufiĉa; " -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "Farbopulvora nivelo estas nesufiĉa; " -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Import Selected" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Importaĵo elektita" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Vere" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Malŝaltita" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN konektiĝo" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Bonvolu enmeti vian nomon" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "LAN konektiĝo" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN konektiĝo" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Aldoni..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Salutnomo:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Password:" msgid "&Blank password" msgstr "&Pasvorto:" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "LAN konektiĝo" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Altnivela" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Window settings" msgid "Network settings" msgstr "Fenestra agordo" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connect:" msgstr "Malkonektita" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Sekundoj" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Sukceso" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "ĉ&iujn" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Redakti..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Ecoj" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Ecoj" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Preta" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Legumin:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Krei Novan" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Regado" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Krei Novan Dosieron" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Aldoni umaĵon..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Dosiero:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Fonto:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Alglui" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Alglui &ligilon" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Kiel:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Ŝanĝi &piktogramon..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Tiparo..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Agordaĵoj por %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Bitoj dum sekundo" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Pareco" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flua regado" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Datenbitoj" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Haltbitoj" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Plenume dosierkopiadon..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Finpunkto:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Dosieroj bezonatoj" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Aldoni al &Favoratoj..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Ecoj" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Nuligu" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Forigi" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Ĉelaj ecoj" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Tabelaj ecoj" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Grandaj piktogramoj" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Malgrandaj piktogramoj" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Listo" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detale" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Aranĝi &piktogramojn" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Laŭ &Nomo" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Laŭ &Tipo" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Laŭ Grando" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Laŭ &Dato" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Aranĝu Aŭtomate" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Vicigu piktogramojn" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Enmetu kiel Ligo" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nova" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nova &Dosierujo" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nova &Ligo" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Ecoj" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restarigi" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&splori" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Enmeti" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Krei &ligilon" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Alinomi" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Eliri" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Pri Regilo" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Foliumi por dosierujo" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Dosierujon:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Krei Novan Dosierujon" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Jes al &ĉio" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Pri %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine-&permesilo" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Rulante en %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine estas disponebla danke al:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9303,342 +9456,351 @@ msgstr "" "Skribi nomon de programo, de dosierujo, de documento aŭ de Interreta fonto, " "kaj Wine malfermos ĝin." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Malfermi:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Foliumi..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Dosiertipo" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Loko:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Grando:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date:" msgstr "Kreado malsukcesis.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Atributoj:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Malfermi:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Ŝanĝi &piktogramon..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modifita" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Grando" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modifita" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Disponebla Spaco" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Komentoj" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Estro" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Komenca loko" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Dato forigita" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Labortablo" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Mia komputilo" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Regilo" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Restartigi" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Ĉu vi volas simuli Vindozan restartigon?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Adiaŭi" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Ĉu vi volas adiaŭi Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programoj" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Miaj Dokumentoj" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoratoj" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Starto" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Starta menuo" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Mia Muziko" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Miaj Videoj" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Labortablo" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Retoj" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Ŝablonoj" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Printiloj" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historio" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programaj Dosieroj" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Miaj Bildoj" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Komunaj dosieroj" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumentoj" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administriloj" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Muziko" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Bildoj" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videoj" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programaj dosieroj (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktoj" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Ligiloj" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Leglistoj" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Ekzemplaj muzikaĵoj" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Ekzemplaj bildoj" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Ekzemplaj Ludlistoj" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Ekzemplaj videoj" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Konservitaj ludoj" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Serĉoj" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Uzantoj" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Elŝutaĵoj" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Mi ne povas krei novan Dosierujon: Aliro rifuzita." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Eraro dum kreiĝo de dosierujo" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Konfirmi forigon de dosiero" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Konfirmi forigon de dosierujo" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 komponantoj?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Konfirmi anstataŭon de dosiero" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9647,39 +9809,39 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Plenumeblaj dosieroj (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de ĉi tiuj %1 eroj?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Konfirmi forigon" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9689,7 +9851,7 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9699,11 +9861,11 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Konfirmi anstataŭon" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9720,2066 +9882,2072 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine-permesilo" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Rubujo" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Ne elmontri ree &ĉi mesaĝon" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtoj" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " h" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sek" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Select &All" msgid "Select Source" msgstr "Elektu ĉion" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Centra Eŭropo" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Centra Eŭropo" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Centra Eŭropo" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Centra Eŭropo" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Ordinara zono" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Ordinara zono" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Ordinara zono" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Ordinara zono" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Do you want to continue anyway?" msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Ĉu vi volas malgraŭe daŭri?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Instali/Malinstali" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Instali" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Instali" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Renormaligi" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Movi" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Grando" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "E&tigi" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "G&randigi" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Fermi\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Pri Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Fermi\tStir+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Sekva\tStir+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Nuligi" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignori" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Reprovi" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Daŭrigi" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Elekti Fenestron" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Pliaj fenestroj..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "La memoro estas elĉerpita." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Dosiero jam ekzistas.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Saving failed" msgid "Too many files" msgstr "Konservi malsukcesis" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Mi ne trovis la vojon.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valoro ne elektita)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid message box style.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Nevalida stilo de la mesaĝa dialogujo.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Elemento ne estis trovita.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Sector not found.\n" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Sektoro ne estis trovita.\n" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Fenestro" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Mi&nimize" msgid "Minimize" msgstr "E&tigi" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Papera &Grando:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duobla:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Agordi" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Regno" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Ĉu vi volas malgraŭe daŭri?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN konektiĝo" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Okazis printila eraro." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Konekto nevalida.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "La salutnomo ne eblis troviĝi.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "La profilo ne eblis aldoniĝi.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Instalilo de Wine-Gecko" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Columns" msgid "Volume" msgstr "Kolumnoj" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Eligi en dosieron" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Elira dosiernomo:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "La elira dosiero jam ekzistas. Klaki sur 'Bone' por anstataŭi ĝin." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Estas neeble krei la eliran dosieron." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Sukceso" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Nesufiĉaj rajtoj" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Dosiero ne trovita\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11801,43 +11969,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&loga" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Cifereca" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Tiparo..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Se&n titolzono" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekundoj" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Dato" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Ĉiam supre" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Pri Horloĝo" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Horloĝo" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11848,41 +12019,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11894,11 +12065,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11907,7 +12078,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11921,13 +12092,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11939,7 +12110,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11948,15 +12119,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11966,7 +12137,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11979,7 +12150,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11987,7 +12158,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12010,29 +12181,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12051,14 +12222,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12089,21 +12260,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12114,21 +12285,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12138,17 +12309,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12160,7 +12331,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12174,18 +12345,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12199,13 +12370,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12248,319 +12419,319 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Ne disponebla por %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Ĉu forigi %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Esplorilo de Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "Starto" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Sistema agordo" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12571,7 +12742,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12581,7 +12752,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12590,408 +12761,416 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "La servo %1 ne startis.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "La servo %1 ĉesas.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "La servo %1 malsukcesis ĉesi.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Paŭzinta" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Malkonektita" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Okazis reta eraro" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Konekto fariĝas" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Rekonektante" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "LAN konektiĝo" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Local Address" msgstr "Loka servilo" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Stato" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Interface Statistics" msgstr "Interfaco" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy #| msgid "bytes" msgid "Bytes" msgstr "bajtoj" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Eraro" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Unknown port.\n" msgid "Unknown protocols" msgstr "Nekonata pordo.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "LAN konektiĝo" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "LAN konektiĝo" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "LAN konektiĝo" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "LAN konektiĝo" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Loka Pordo" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Eraro" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nova\tStir+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "Malfermu...\tStir+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "Kon&servi\tStir+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Printi...\tStir+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Paĝa agor&do..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Printila agordo..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Redakti" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "Malfari\tStir+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Eltondi\tStir+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopii\tStir+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Alglui\tStir+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Forigi\tFor" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Elek&ti ĉion\tStir+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Tempo/Dato\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Aŭtomate faldi liniojn" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "Serĉi...\tStir+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Serĉi sekvanta\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Anstataŭi...\tStir+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Enhavo\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Pri Notbloko" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Paĝa agordo" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Ĉapo:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "Piedo:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marĝenoj (milimetroj)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Maldekstra:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Supra:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Tekstoprezento:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Paĝo &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notbloko" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERARO" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(sennoma)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstodosieroj (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13001,7 +13180,7 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu mi devas krei novan dosieron?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13011,23 +13190,23 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Mi ne trovis '%s'." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unikodo (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unikodo (UTF-16 pezkomenca)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikodo (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13037,548 +13216,555 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Sistema agordo" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Loka servilo" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Defora servilo" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Vidi &tipajn informojn" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Krei okazon" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Stata linio" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Reŝargi\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Pri OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Konservi &kiel..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Sistema agordo" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Sistema agordo" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Defaŭlta interfaco-legilo" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfaco" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Vidi tipinformojn" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Reŝargi ĉiujn listojn" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Programaj identigiloj" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivigo" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bajtoj" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Fermi la fenestron" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Ecoj\tAlt+Enen" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Eliri Vindozon" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "Pri Programa Administrilo" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Programa &grupo" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programo" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Movi programon" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Movi programon:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopii programon" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopii programon:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Programaj atributoj" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Komandlinio:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Aranĝi &piktogramojn..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Aranĝi &piktogramojn" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Dosiernomo:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "AVERTO" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informo pri" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Ne realigita" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13591,348 +13777,359 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Invalid command line.\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Nevalida komandlinio.\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Dosiero estas jam ekzistanta. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Defaŭlta)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Invalid version option.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Nevalida eldono-elekto.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valoro ne elektita)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Mi ne trovis la ĉenon %s" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Dosiero estas jam ekzistanta. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registrejo" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importi registrejan dosieron..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Eksporti registrejan dosieron..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Ŝlosilo" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Ĉena valora" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Duuma valoro" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&Entjera valoro" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Plurĉena valoro" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Etendebla ĉena valora" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Alinomi\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopii ŝlosilan nomon" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Trovi...\tStir+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Trovi &sekvan\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Stata &linio" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Dividi" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Forigi favoraton..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Pri Registreja Redaktilo" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modifi duuman datumon..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Eksporti registrejon" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Elekti branĉon:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Serĉi:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Serĉi en:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Ŝlosiloj" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Valoraj nomoj" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Valoraj enhavo" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Nur tuta ĉeno" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Aldoni favoraton" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "&Forigi favoraton" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Redakti ĉenon" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Valora nomo:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Valora datumo:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Redakti entjeran" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Deksesuma" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Dekuma" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Redakti duuman" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Redakti plurĉenon" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Enhavas komandojn por prilabori la tutan registrejon" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Enhavas komandojn por redakti valorojn aŭ ŝlosilojn" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Enhavas komandojn por alĝustigi la registrejan fenestron" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Enhavas komandojn por atingi ofte uzatajn ŝlosilojn" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -13942,102 +14139,102 @@ msgid "" msgstr "" "Enhavas komandojn por elmontri helpon kaj informojn pri registreja redaktilo" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Enhavas komandojn por krei novajn ŝlosilojn aŭ valorojn" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Datumo" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registreja Redaktilo" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importi registrejan dosieron" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksporti registrejan dosieron" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registrejaj dosieroj (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Arkaikaj registreja dosieroj (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(ne eblas elmontri valoron)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(nekonata %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14068,294 +14265,294 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Eliras la registrejan redaktilon" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Aldonas ŝlosilojn al la favoratoj" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Forigas ŝlosilojn el la favoratoj" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Montras aŭ kaŝas la statan linion" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Ŝanĝi loko de dividilo inter du kadroj" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Reŝargas la fenestron" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Forigas la elekton" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Alinoman la elekton" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopias la nomon de la elektita ŝlosilo al la poŝo" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new multi-string value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Aldonis novan ĉenan valoron" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Eligas ĉiujn aŭ parton el la tuta registrejo" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Registreja Redaktilo" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Ne eblas redakti ŝlosilon de tiu tipo (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Valoro estas tro granda (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Konfirmi forigon de valoro" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Mi ne trovis la ĉenon %s" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Ĉu vi certas pri forigo de ĉi tiuj valoroj?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nova ŝlosilo #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nova valoro #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Aldonis novan ĉenan valoron" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksportas elektitan branĉon de la registrejo al tekstodosiero" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new multi-string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Aldonis novan ĉenan valoron" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Konfirmi forigon de valoro" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Ĉu vi estas certa pri forigo de '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "Laŭ&kajere" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14363,7 +14560,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14377,851 +14574,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Reŝargi nun" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Pri taska administrilo" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Supre de Normalo" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Malsupre de Normalo" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Sistema tenejo" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paĝa" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Senpaĝa" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Ĉefprocesoro uzado" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Memora uzado" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Procesora emo" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Elekti kolumnoj" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Bilda nomo" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Paĝaj &misoj" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Salut&nomo" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15230,53 +15434,53 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Programa Malinstalilo" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15285,20 +15489,20 @@ msgstr "" "Malinstalad-komando '%s' malsukcesis, eble ĉar mankas programo.\n" "Ĉu vi volas forigi la malinstalada 'entry' de la registro?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15306,7 +15510,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15320,39 +15524,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Movo" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Skali je fenestro" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Maldekstre" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Dekstre" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Legilo de Regulaj Metadosieroj" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Mortigi procezon" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15360,11 +15564,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "La Wine-agordo en %s aktualiĝas, bonvolu atendi..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15372,23 +15576,23 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informoj pri vindoza registriĝo" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Estro:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zaĵo:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Programa agordo" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15398,407 +15602,407 @@ msgstr "" "langeto estas kunligata al la langetoj Bibliotekoj kaj Grafikaĵoj por " "permesi, ke vi ŝanĝu agordaĵojn tutsisteme aŭ ĉiuprograme." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Aldoni programon..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Forigi programon" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Vindoza eldono:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Fenestra agordo" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Aŭtomate kapti la &muson en tutekranaj fenestroj" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permesi la fenestroadministrol &ornami la fenestrojn" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permesi la &fenestroadministrilon regi la fenestrojn" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Simuli virtualan labortablon" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Labortabla &grando:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Ekrana distingivo" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Jen ekzempla teksto kun 10-punkta Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL superregoj" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Redakti..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Ena (Wino)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Indiĝena (Vindozo)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "&Post ena indiĝena" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "&Antaŭ ena indiĝena" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Elekti aparatajn literojn" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Wine-agordo" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Aldoni..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Vojo:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Montri &Altnivele" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "&Aparato:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Foliumi..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Etikedo:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "&Seria:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Montri &punktajn dosierojn" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Defaŭltojn" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "&Eliga dosiernomo:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Ena aparato:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Provo sona" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Wine-agordo" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Etoso:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instali etoson..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "&Koloro:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Dosierujoj" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekoj" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Aparatoj" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Bonvolu elekti la celan dosierujon." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Altnivela" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Neniu etoso)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafikaĵoj" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Labortabla integriĝo" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Sono" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Pri" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine-agordo" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "&Elekti etosan dosieron" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Dosierujo" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Ligiĝas al" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine-agordo por %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Elektita pelilo: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Neniu)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Sona provo malsukcesis!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Sistema defaŭlta)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "Graphics" msgid "Quadraphonic" msgstr "Grafikaĵoj" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Defaŭltaj Agordoj" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Uzi unuecan agordon" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15806,303 +16010,303 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Litero" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Krei Novan Dosierujon" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Fenestraĵa fono" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Fenestraĵa teksto" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Rulumilo" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Elektita teksto" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Fenestra teksto" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktiva titolzono" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Programa laborspaco" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Fenestra kadro" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Regas ombrojn" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menuzono" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Kursor-grando" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Eta" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Meza" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Larĝa" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Kronologio" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Bufro" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Forigi duoblaĵojn" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Ŝprucmenuo" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Stirklavo" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "&Registrumo" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Fermi terminalon" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Rapida Redaktado" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Insert" msgid "&Insert mode" msgstr "&Enmeti" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Tiparo" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Koloro" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Agordo" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Bufro" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Larĝo:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Alto:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Fenestro" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "La&rĝo:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Al&to:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Programfino" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Fermi terminalon" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Redaktado" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Terminala parametoj" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Konserrvi ĉi tiujn agordadojn" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modifi nur nunan sesion" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Agordi &Defaŭltojn" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Punkto" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Elekton ĉion" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Rulumi" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Serĉi" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Defaŭltaj Agordoj" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Nunaj Agordoj" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Eraro de agordado" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -16111,37 +16315,37 @@ msgid "" msgstr "" "Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aŭ egala ol fenestr-bufra tiu" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Tipo estas larĝa %1!u! rastrumerojn kaj alta %2!u! rastrumerojn" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Ĉi tiu estas provo" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16150,7 +16354,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16158,11 +16362,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16171,32 +16375,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Programa eraro" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Pliaj &detaloj" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detaloj pri programa eraro" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16204,879 +16408,879 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Konservi malsukcesis" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Malfermi\tEnen" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Ali&nomi..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "E&coj\tAlt+Enen" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtri laŭ&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "&Vertikale kvadratigi\tStir+A" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "Pri Dosiera Administrilo de Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Laŭ &Dosiertipo" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Dosiertipo" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programoj" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Doku&mentoj" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Dosiernomo:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Kop&irajto:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistemo" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Eldonaj informoj" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date" msgstr "Kreado malsukcesis.\n" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy #| msgid "Certification Path" msgid "Modification date" msgstr "&Atestila vojo" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Ludo" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nova\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Demandosignoj" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Komencanta" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfaco" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Sperta" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "K&utima..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Plej rapidaj tempoj" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Pri WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Plej rapidaj tempoj" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Plej rapidaj tempoj" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Komencanta" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfaco" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Sperta" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Set &Defaults" msgid "Reset Results" msgstr "Agordi &Defaŭltojn" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulon!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Bonvolu enmeti vian nomon" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Kutima ludo" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Vicoj" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Minoj" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Neniu" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Kopirajto 2000 Joshua THIELEN" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Agordi Printilon..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Noti..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Legosigno" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Difini..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Ĉiam &supre" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Malgranda" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Ordinara" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Granda" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Helpo pri helpo\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Pri Wine-Help" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Prinoto..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopii" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Indekso" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Serĉi" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Helpanto" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Eraro dum la legado de helpdosiero `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Enhavo" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Helpaj dosieroj (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "'%s' ne troveblas. Ĉu vi volas trovi la dosieron per vi si?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Ne eblas trovi realigon de richedit... Ĉesigante" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Helpaj tempoj: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Ecaro ne estis trovita.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Nevalida menda sintakso.\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Invalid share name.\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Nevalida nomo de kunuzata aparato.\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nova...\tStir+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "Refari\tStir+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Verŝi\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Elek&ti ĉion\tStir+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Trovi &sekvan\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "&Nurlega" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modifita" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Ekstroj" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Elektaj &informoj" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Signa &formato" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Alinea formato" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Atingi tekston" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Mezurilo" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Enmeti" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Dato kaj tempo..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormato" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Listo" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Buletaj punktoj" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Alineo..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Taboj..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Fono" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistemo\tStir+V" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Helflava\tStir+A" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Pri Wordpad de Wine" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Dato kaj tempo" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Disponeblaj formatoj" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Nova dokumentotipo" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Alinea formato" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Deŝovo" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Unua linio" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alniveligo" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Taboj" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tabaj celoj" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Aldoni" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Forigi ĉion" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Linia faldado" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Neniu faldado" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Ilobretoj" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Ĉiaj dokumentoj (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstodokumentoj (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Text documents (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Tekstodokumentoj (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Printilaj dosieroj (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Paĝo" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Paĝoj" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "colo" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "colo" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Malĝusta nombra formato." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Printado ne jam funkcias." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0bf3b20111d..6f4a1bb6f70 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instalar/Desinstalar" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Para instalar un programa nuevo desde un disquete, unidad de CD-ROM, o disco " "duro, haga clic en Instalar." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instalar..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,84 +39,106 @@ msgstr "" "programa o modificar sus componentes instalados, selecciónelo en la lista y " "haga clic en Cambiar/Quitar." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Información de Soporte" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modificar..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "E&liminar" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Información de Soporte" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "Aceptar" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "La siguiente información puede ser usada para obtener soporte técnico para " "%s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Fabricante:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contacto:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Información de Soporte:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Teléfono de Soporte:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Léeme:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Actualizaciones del Producto:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comentarios:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalador Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -133,38 +155,60 @@ msgstr "" "Nota: Si le es posible utilice los paquetes de su distribución. Visite " "https://wiki.winehq.org/Gecko para más detalles." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalador Wine Gecko" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -190,11 +234,11 @@ msgstr "" "Nota: Si le es posible utilice los paquetes de su distribución. Visite " "https://wiki.winehq.org/Gecko para más detalles." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Agregar/Quitar Programas" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -202,11 +246,12 @@ msgstr "" "Le permite instalar software nuevo, o desinstalar software existente de su " "equipo." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -214,49 +259,53 @@ msgstr "" "No se pudo ejecutar el desinstalador, '%s'. ¿Desea eliminar la entrada de " "este programa en el registro?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "No especificado" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Fabricante" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programas de instalación" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programas (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Todos los archivos (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Cambiar/Quitar" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -264,619 +313,653 @@ msgstr "" "La suma de verificación del archivo descargado no coincide. Abortando la " "instalación del archivo corrupto." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Opciones de compresión" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Elija un stream:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opciones..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Intercalar cada" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "cuadros" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Formato actual:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Forma de onda: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Todos los archivos multimedia" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Manejador AVI por defecto de Wine" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "sin compresión" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Cancelando..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Segundos" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Propiedades de %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Anterior" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Siguiente >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Terminar" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Personalizar barra de herramientas" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&estaurar" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "A&yuda" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Mover A&rriba" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Mover A&bajo" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Botones &disponibles:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "A&ñadir ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Eliminar" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "B&otones de la barra:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Sí" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&No" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Reintentar" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Ocultar &Pestañas" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detalles" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Hoy:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Ir a fecha de hoy" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Nombre de &archivo:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Directorios:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Mostrar archivos de tipo:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "U&nidades:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Sólo &lectura" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Impresora:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Rango de impresión" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Todo" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "Selecc&ión" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Páginas" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Configuración" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Desde:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Hasta:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Calidad de impre&sión:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Impri&mir en archivo" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Condensado" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Configuración de impresión" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Impresora por &defecto" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ninguna]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Impresora &específica" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Vertical" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Apaisado" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Tamaño" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "O&rigen" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Fuente" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Fuente:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Est&ilo:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "Ta&maño:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Tachado" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Subrayado" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "C&olor:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Ejemplo" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Co&dificación:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Color" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Colores &básicos:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Colores person&alizados:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rojo:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verde:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "A&zul:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Tinte:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat.:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum.:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Añadir a &colores personalizados" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definir colores personalizados >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&No" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Buscar:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Sólo &palabra completa" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Mayúsculas/minúsculas" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Arriba" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "A&bajo" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Buscar &siguiente" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Reem&plazar con:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Reemplazar &todo" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Imprimir a un a&rchivo" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nombre:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Dónde:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pá&ginas" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Selección" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&desde:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&hasta:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Copias" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Número de &copias:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "I&ntercalar" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&maño:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Origen:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Vertical" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "A&paisado" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Configuración de página" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Bandeja:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Vertical" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "I&zquierdo:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Derecho:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Superior:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "In&ferior:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Impresora..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Mirar &en:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Nombre de &archivo:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Tipo de archivo:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Abrir como &sólo-lectura" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Abrir" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nombre de archivo:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Tipo de archivo:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Compruebe que el nombre del archivo es correcto" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -884,7 +967,7 @@ msgstr "" "El archivo no existe\n" "¿Desea crearlo?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -892,11 +975,11 @@ msgstr "" "El archivo ya existe.\n" "¿Desea sobrescribirlo?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Carácter(es) inválidos en la ruta" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -905,123 +988,123 @@ msgstr "" "caracteres:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "La ruta no existe" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "El archivo no existe" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Subir un nivel" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Crear una carpeta nueva" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Explorar el escritorio" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrita cursiva" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Negro" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Granate" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Verde oliva" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Azul marino" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Morado" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Turquesa" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Plateado" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Lima" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fucsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Agua" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Entrada ilegible" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1029,11 +1112,11 @@ msgstr "" "Este valor no está dentro del rango de la página.\n" "Por favor, introduzca un valor entre %1!d! y %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "La entrada 'desde' no puede ser mayor que la entrada 'hasta'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1041,11 +1124,11 @@ msgstr "" "Los márgenes se superponen o quedan fuera de los límites del papel.\n" "Por favor, vuelva a introducir los márgenes." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "El campo 'Número de copias' no puede estar vacío." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1053,31 +1136,31 @@ msgstr "" "Este número excede el número de copias soportado por su impresora.\n" "Por favor, introduzca un valor entre 1 y %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Ha ocurrido un error en su impresora." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "No hay impresora definida por defecto." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "No se encuentra la impresora." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Sin memoria." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Ha ocurrido un error." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Controlador de impresora desconocido." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1086,186 +1169,187 @@ msgstr "" "imprimir un documento, necesita instalar una impresora. Por favor, instale " "una y vuelva a intentarlo." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Elija un tamaño de fuente entre %1!d! y %2!d! puntos." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Guardar &en:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Preparada" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pausada; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Error; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Pendiente de ser borrado; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papel atascado; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Sin papel; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Cargue papel manualmente; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problema con el papel; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Impresora desconectada; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "E/S activa; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Ocupada; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Imprimiendo; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Bandeja de salida llena; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "No disponible; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Esperando; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Procesando; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inicializando; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Calentándose; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Tóner bajo; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Sin tóner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Página demasiado compleja; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interrumpida por el usuario; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Sin memoria; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Puerta de la impresora abierta; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Servidor de impresión desconocido; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Modo de ahorro de energía; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Impresora por defecto; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Hay %d documentos en la cola" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Márgenes [pulgadas]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Márgenes [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Usuario:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Contraseña:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Recordar mi contraseña" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Conectar a %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Conectando a %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Identificación incorrecta" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1273,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Asegúrese que su nombre de usuario\n" "y contraseña son correctos." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1285,970 +1369,979 @@ msgstr "" "Pulse la tecla Bloq Mayús de su teclado para desactivar Bloq Mayús antes\n" "de introducir su contraseña." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Bloq Mayús está activado" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identificador de la clave de la autoridad" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atributos de la clave" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restricciones en el uso de la clave" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nombre alternativo del sujeto" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nombre alternativo del emisor" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Restricciones básicas" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Uso de la clave" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Políticas de Certificado" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identificador del Sujeto de la Clave" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Código de Razón de CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Puntos de distribución CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Uso de la clave mejorado" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Acceso de la Información de la Autoridad" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Extensiones del Certificado" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Lugar para la próxima actualización" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Confiar Sí o No" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de Email" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nombre No Estructurado" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Contenido" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Digest del Mensaje" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Hora de la Firma" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Contra-Firma" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Contraseña de Desafío" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Dirección no Estructurada" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Capacidades S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Preferir Datos Firmados" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Notificación de Usuario" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protocolo en Línea de Estado del Certificado" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Emisor de Autoridad de Certificación" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Nombre de la Plantilla de Certificación" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tipo de Certificado" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Certificado Múltiple" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Tipo de Certificado Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "URL Base de Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL de Revocación de Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL de Revocación de CA de Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL de Renovación del Certificado de Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL de Política de CA de Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "SSL ServerName de Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Comentario de Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "País/Región" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unidad Organizativa" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nombre Común" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Localidad" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Estado o Provincia" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Título" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Nombre Dado" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Iniciales" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Apellido" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Componente de Dominio" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Dirección de la Calle" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Número de Serie" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Versión de CA" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Versión de CA Mutua" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Número de Serie de Firma en Serie" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nombre Principal" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Actualización de Producto de Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Par de Nombre Valor de Inscripción" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Versión del SO" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "CSP de Inscripción" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Número CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Indicador Delta CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Punto de Distribución de Emisión" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "CRL Más Reciente" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Restricciones de Nombre" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Mapeos de Política" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Restricciones de Política" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Puntos de Distribución de Certificados Mutuos" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Políticas de Aplicación" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Mapeos en la Política de Aplicación" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Restricciones en la Política de Aplicación" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Datos CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Respuesta CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Petición CMC sin Firmar" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Información de Estado CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Extensiones CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atributos CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Datos PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Firmado" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Envuelto" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Firmado y Envuelto" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 en Digest" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Cifrado" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Hash de Certificado CA Anterior" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Número Base Virtual CRL" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Próxima Publicación de CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certificado de Cifrado CA" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agente de Recuperación de Clave" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Información de la Plantilla del Certificado" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID Raíz de Empresa" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Firmante de Paja" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Clave Privada Cifrada" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Ubicaciones Publicadas del CRL" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Aplicar la Política de Cadena de Certificados" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id de Transacción" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Nonce del Emisor" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Nonce del Receptor" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Información de Reg" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Obtener Certificado" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Obtener CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Revocar Solicitud" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Consulta Pendiente" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Lista de Confianza del Certificado" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Hash de la Clave de Certificado Archivado" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Periodo de Uso de la Clave Privada" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Información de Cliente" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticación de Servidor" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Autenticación de Cliente" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Firma de Código" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Email Seguro" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Marcado de Tiempo" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Firmado de Lista de Confianza de Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Marcado de Tiempo de Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Sistema final de seguridad IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Terminación de túnel de seguridad IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Usuario de seguridad IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Cifrando Sistema de Ficheros" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Verificación de Controladores de Hardware de Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Verificación de Componentes de Sistema de Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Verificación de Componentes de Sistema de Windows OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Verificación de Componentes de Sistema de Windows Embebido" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licencias del Paquete de Claves" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verificación del Servidor de Licencias" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Inicio con Tarjeta Inteligente" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Derechos Digitales" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordinación Cualificada" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Recuperación de Claves" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Firmado de Documento" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IKE Intermedio de seguridad IP" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Recuperación de Ficheros" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Firmante Raíz de la Lista" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Todas las políticas de aplicación" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Replicación de Email del Servicio de Directorio" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agente de Petición de Certificados" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Firmado de por vida" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Todas las políticas de emisión" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Autoridades de Certificación de Raíz de Confianza" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Autoridades de Certificación Intermedias" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Otra Gente" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Publicadores de Confianza" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Certificados no de Confianza" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Emisor de Certificado" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Número de Serie del Certificado=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Otro Nombre=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Dirección Email=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nombre DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Dirección de Directorio" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Dirección IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Máscara=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "ID Registrado=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Uso de Clave Desconocido" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Tipo del Sujeto=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Entidad Final" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Restricción de la Longitud de Camino=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Información No Disponible" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Acceso a la información de la Autoridad" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Método de acceso=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Emisores CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Método de acceso desconocido" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nombre alternativo" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Punto de distribución CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Nombre del punto de distribución" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nombre RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Razón de CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Emisor de CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Compromiso de Clave" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Compromiso de CA" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Cambio de Afiliación" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Reemplazado" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Cese de Operaciones" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Mantener el Certificado" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Información financiera=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "No Disponible" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Cumple con los Criterios=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "No" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Firma Digital" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "No-Repudiación" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Cifrado de Clave" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Cifrado de Datos" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Acuerdo de Clave" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Firmado de Certificado" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Firmado de Certificado Fuera de Línea" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Firmado de CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Sólo Cifrar" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Sólo Descifrar" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autenticación de Cliente SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autenticación de Servidor SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "CA SSL" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "CA S/MIME" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Firma de la CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Política del Certificado" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identificador de Política: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Información de Cualificación de Política" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Id de Cualificación de Política=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Cualificador" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Referencia de Notificación" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organización=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Número de Notificación=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Texto de Notificación=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "General" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Instalar Certificado..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Declaración de Emi&sión" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "Mo&strar:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "Propi&edades de Edición..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copiar a Fichero..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Trayectoria de Certificación" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Trayectoria de certificación" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Ver Certificado" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "E&stado del Certificado:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Descargo de Responsabilidad" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Más &Info" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Nombre Descriptivo:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Descripción:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Usos del Certificado" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "Activar todos los usos para este c&ertificado" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Desact&ivar todos los usos para este certificado" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Activar sól&o los siguientes usos para este certificado:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Añadir &Uso..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Añadir Uso" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Añada el identificador de objeto (OID) para el uso de certificado que quiera " "añadir:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Seleccionar Almacenamiento para el Certificado" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Seleccione el almacenamiento de certificado que quiera usar:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "Mo&strar almacenamientos físicos" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Asistente de Importación de Certificados" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Bienvenida al Asistente de Importación de Certificados" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2271,15 +2364,16 @@ msgstr "" "\n" "Para continuar, pulse sobre Siguiente." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Nombre de &fichero:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "Explo&rar..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2287,20 +2381,21 @@ msgstr "" "Nota: Los siguientes formatos de fichero pueden contener más de un " "certificado, lista de revocación o lista de confianza:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" "Estándar de Sintaxis para Mensajes Criptográficos/Mensajes PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Intercambio de Información Personal/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Almacén de Certificados Serializado de Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2308,86 +2403,93 @@ msgstr "" "Wine puede seleccionar el almacén de certificados automáticamente, o puedes " "seleccionar una ubicación para los certificados." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Seleccionar el almacén de certificados &automáticamente" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Poner todos los certificados en el siguiente almacén:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Finalizando el Asistente de Importación de Certificados" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" "Ha finalizado el Asistente de Importación de Certificados correctamente." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Ha especificado los siguientes ajustes:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "Fi&nalidad prevista:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exportar..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avanzado..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Usos previstos para el certificado" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones Avanzadas" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Finalidad del certificado" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Seleccione uno o más usos para ser listados cuando se seleccione Usos " "Avanzados." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "Finalidades de &Certificado:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Asistente de Exportación de Certificados" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Bienvenida al Asistente Exportación de Certificados" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2409,7 +2511,7 @@ msgstr "" "\n" "Para continuar, pulse sobre Siguiente." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2417,91 +2519,91 @@ msgstr "" "Si elige exportar la clave privada, le será requerida una clave para " "proteger la clave privada en una página subsiguiente." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Quiere exportar la clave privada?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Sí, exportar la clave privada" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "N&o, no exportar la clave privada" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirmar contraseña:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 con codificación &DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "X.509 con codificación Ba&se64 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" "Estándar de Sintaxis para Mensajes &Criptográficos/Mensaje PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "&Incluir todos los certificados en la ruta de certificación si es posible" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Intercambio de Información &Personal/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "Incl&uir todos los certificados en la ruta de certificación si es posible" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Activar cifrado fuerte" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "&Borrar la clave privada si se exporta correctamente" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Finalizando el Asistente de Exportación de Certificados" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" "Ha finalizado el Asistente de Exportación de Certificados correctamente." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Seleccionar Almacenamiento para el Certificado" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Seleccione el almacenamiento de certificado que quiera usar:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Información del Certificado" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2509,7 +2611,7 @@ msgstr "" "Este certificado tiene una firma inválida. El certificado puede haber sido " "alterado o estar corrompido." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2517,150 +2619,152 @@ msgstr "" "Este certificado raíz no es de confianza. Para confiar en él, añádalo al " "almacén de certificados raíz de confianza de su sistema." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Este certificado no pudo ser validad con ningún certificado raíz de " "confianza." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "No se ha podido encontrar el emisor de este certificado." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" "No se han podido verificar todos los usos previstos de este certificado." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Este certificado está previsto para las siguientes finalidades:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Emitido para: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Emitido por: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Válido desde " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " hasta " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Este certificado tiene una firma inválida." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Este certificado ha caducado o todavía no es válido." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "El periodo de validez del certificado excede al del emisor." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Este certificado fue revocado por su emisor." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Este certificado es Correcto." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Solamente Campos de Versión 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Solamente Extensiones" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Solamente Extensiones Críticas" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Solamente Propiedades" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Emisor" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Válido desde" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Válido hasta" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Sujeto" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Clave pública" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Hash SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Uso de clave mejorada (propiedad)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Nombre descriptivo" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Propiedades del Certificado" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Introduzca un OID de la forma 1.2.3.4, por favor" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "El OID introducido ya existe." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Seleccione un almacén de certificado, por favor." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2668,19 +2772,19 @@ msgstr "" "Este fichero contiene objetos que no corresponden con los criterios dados. " "Por favor seleccione otro fichero." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Fichero a Importar" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Especifique el fichero que quiere importar." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Almacén de Certificados" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2688,112 +2792,112 @@ msgstr "" "Los almacenes de certificados son colecciones de certificados, listas de " "revocación de certificados, y listas de confianza de certificados." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificado X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Intercambio de Información Personal (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Lista de Revocación de Certificados (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Lista de Confianza de Certificados (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Mensajes CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Seleccione un fichero por favor." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" "El formato del fichero no pudo ser reconocido. Seleccione otro fichero." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "No se pudo abrir " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determinado por el programa" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Seleccione un almacén por favor" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Almacén de Certificados Seleccionado" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automáticamente determinado por el programa" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Contenido" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Lista de Revocación de Certificados" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Mensaje CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Intercambio de Información Personal" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "La importación se realizó con éxito." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "La importación ha fallado." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Emitido Para" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Emitido Por" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Fecha de Caducidad" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Nombre Descriptivo" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2803,7 +2907,7 @@ msgstr "" "él.\n" "Está seguro de que quiere eliminar este certificado?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2813,7 +2917,7 @@ msgstr "" "ellos.\n" "Está seguro de que quiere eliminar estos certificados?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2823,7 +2927,7 @@ msgstr "" "firmados con él.\n" "Está seguro de que quiere eliminar este certificado?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2833,7 +2937,7 @@ msgstr "" "firmados con ellos.\n" "Está seguro de que quiere eliminar estos certificados?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2843,7 +2947,7 @@ msgstr "" "confianza.\n" "Está seguro de que quiere eliminar este certificado?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2853,7 +2957,7 @@ msgstr "" "de confianza.\n" "Está seguro de que quiere eliminar estos certificados?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2863,7 +2967,7 @@ msgstr "" "autoridad certificadora emitida por esta ya no serán de confianza.\n" "Está seguro de que quiere eliminar este certificado raíz de confianza?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2874,7 +2978,7 @@ msgstr "" "confianza.\n" "Está seguro de que quiere eliminar estos certificados raíz de confianza?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2882,7 +2986,7 @@ msgstr "" "El software firmado por este publicador ya no será de confianza.\n" "Está seguro de que quiere eliminar este certificado?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2890,23 +2994,23 @@ msgstr "" "El software firmado por estos publicadores ya no serán de confianza.\n" "Está seguro de que quiere eliminar estos certificados?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Está seguro de que quiere eliminar este certificado?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Está seguro de que quiere eliminar estos certificados?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Asegura la identidad de un ordenador remoto" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Prueba tu identidad a un ordenador remoto" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2914,91 +3018,91 @@ msgstr "" "Asegura que el software viene de un publicador de software\n" "Protege el software de alteraciones posteriores a su publicación" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protege mensajes de e-mail" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Permite comunicaciones seguras en Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permite que los datos de firmen con el tiempo actual" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Permite firmar digitalmente una lista de confianza de certificados" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Permite cifrar los datos en el disco duro" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Archivo de Claves Privadas" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Formato de Exportación" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Elija un formato en el que el contenido será guardado." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Nombre del Fichero Exportado" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Especifique el nombre del fichero en el que se guardará el contenido." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "Binario X.509 Codificado en DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 Codificado en Base64 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Mensajes CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Intercambio de Información Personal (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Formato del Fichero" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Incluir todos los certificados en la ruta del certificado" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exportar claves" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "La exportación finalizó con éxito." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "La exportación ha fallado." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exportar una Clave Privada" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -3006,470 +3110,491 @@ msgstr "" "Este certificado contiene una clave privada, que puede ser exportada junto " "con el certificado." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Introduzca la Contraseña" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Puede proteger una clave privada con una contraseña." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Nota: No se pudo abrir la clave privada para este certificado." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Nota: La clave privada de este certificado no es exportable." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "Fi&nalidad prevista:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Ubicación" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Seleccionar Almacenamiento para el Certificado" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Aún no implementado" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configurar dispositivos" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Resetear" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Jugador" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapeo" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Mostrar primero asignados" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Configuración regional" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB usados, %2!u!MB disponibles" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Occidental" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Central Europeo" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Archivos de la cámara" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importar selección" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importar todo" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Saltarse este diálogo" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Transfiriendo" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Transfiriendo... Por favor espere" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Conectando a la cámara" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Conectando a la cámara... Por favor espere" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "Sincr&onizar" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Atrás" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "A&delante" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Inicio" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Detener" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Recargar" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "I&mprimir..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Seleccionar &todo" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Ver código" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Propiedades" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Co&rtar" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Imprimir" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Contenido" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "Í&ndice" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&itos" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Ocultar &Pestañas" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Mostrar &Pestañas" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Adelante" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Códec de vídeo Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nuevo" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Ventana" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Guardar &como..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Formato de impresión..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Imprimir..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Vista previa de impresión" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Barra de herramientas" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Barra &estándar" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Barra de &direcciones" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoritos" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Añadir a Favoritos..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Acerca &de Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Especifique la dirección que desea abrir en Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Abrir:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Página de inicio" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Buscando por %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Comenzando descarga %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Descargando %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Preguntando por %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Página de Inicio" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Puedes elegir la dirección que será usada como página de inicio." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Página a&ctual" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Página por &defecto" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Página en &blanco" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Historial de navegación" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Puedes borrar las páginas cacheadas, cookies u otros datos." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Borrar &ficheros..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Opciones..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Borrar el historial de navegación" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3477,7 +3602,7 @@ msgstr "" "Ficheros temporales de internet\n" "Copias cacheadas de páginas web, imágenes y certificados." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3487,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Ficheros guardados en tu ordenador por sitios web, que guardan cosas como " "preferencias e información de logueo." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3495,7 +3620,7 @@ msgstr "" "Historial\n" "Lista de sitios web a los que has accedido." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3503,7 +3628,7 @@ msgstr "" "Datos de formularios\n" "Nombres de usuario y otra información que hayas introducido en formularios." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3511,15 +3636,15 @@ msgstr "" "Contraseñas\n" "Contraseñas guardadas que hayas introducido en formularios." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3527,4049 +3652,4050 @@ msgstr "" "Los certificados se usan para tu identificación personal y para identificar " "autoridades certificadoras y publicadores." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificados..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Publicadores..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Conexión LAN" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuración de Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Dirección" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Servidor &local" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Puerto local" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Preferencias de Internet" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configurar el Navegador de Internet de Wine y opciones relacionadas" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Preferencias de seguridad para la zona: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "A Medida" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Muy Baja" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Baja" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Media" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Aumentada" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Alta" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Deshabilitar" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgid "&Enable" msgstr "&habilitar" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connected" msgstr "Desconectado" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Deshabilitar" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "Formatos disponibles" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Mandos de juego" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Error al convertir objeto a tipo primitivo" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Argumento o llamada a procedimiento no válido" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Subíndice fuera de rango" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Sin papel; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objeto esperado" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Servidor de automatización no puede crear el objeto" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "El objeto no acepta esta propiedad o método" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "El objeto no acepta esta acción" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumento no opcional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Error de sintaxis" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Esperado ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Esperado '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Esperado ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "Identificador del Sujeto de la Clave" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Esperado ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "Invalid character" msgstr "Parámetro inválido.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Constante de cadena no terminada" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "No se puede usar 'break' fuera de un bucle" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "No se puede usar 'continue' fuera de un bucle" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etiqueta vuelta a definir" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Etiqueta no encontrada" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Esperado ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "La compilación condicional está desactivada" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Esperado ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Error desconocido" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Número esperado" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Función esperada" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[objeto]' no es un objeto de fecha" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objeto esperado" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Asignación ilegal" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' no está definido" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Objeto Booleano esperado" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "No se puede borrar '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Objeto VBArray esperado" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Objeto JScript esperado" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Objeto array esperado" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Objeto Booleano esperado" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Error de sintaxis en la expresión regular" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI a codificar contiene caracteres no válidos" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI a decodificar es incorrecta" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Enumeration value out of range.\n" msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Valor de la enumeración fuera de rango.\n" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Subscript out of range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Subíndice fuera de rango" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "La longitud del array debe ser un entero positivo finito" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Objeto array esperado" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Éxito.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Función inválida.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Archivo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Ruta no encontrada.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Demasiados archivos abiertos.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acceso denegado.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Descriptor inválido.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Error de hiperpaginación.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memoria insuficiente.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloque inválido.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Medio inválido.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Formato inválido.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acceso inválido.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Datos inválidos.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Memoria agotada.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unidad inválida.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "No se ha podido borrar el directorio actual.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "No es la misma unidad.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "No más archivos.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protegido contra escritura.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unidad inválida.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "No está lista.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comando inválido.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Error CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Longitud errónea.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Error de búsqueda.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "No es un disco DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector no encontrado.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Sin papel.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Error de escritura.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Error de lectura.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Falló general.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violación de recurso compartido.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violación del bloqueo.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco equivocado.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Se excedió el búfer compartido.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fin del archivo.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco lleno.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Petición no soportada.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "La máquina remota no está escuchando.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nombre de red duplicado.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Ruta de red inválida.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "La red está ocupada.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "La unidad no existe.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Demasiados comandos.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Error en el adaptador de hardware.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Respuesta de red inválida.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Error de red inesperado.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Error en el adaptador remoto.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Cola de impresión llena.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Sin espacio en el búfer.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impresión cancelada.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nombre de red borrado.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acceso a la red denegado.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tipo de dispositivo erróneo.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nombre de red inválido.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Demasiados nombres de red.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Demasiadas sesiones de red.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Compartición pausada.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Petición no aceptada.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirección pausada.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "El archivo existe.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "No se pudo crear.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Error Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Fuera de las estructuras.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Ya está en uso.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Contraseña inválida.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parámetro inválido.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Fallo de escritura en red.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Sin espacios de proceso.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Demasiados semáforos.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "El semáforo exclusivo ya era de tu propiedad.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "El semáforo se ha fijado.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Demasiadas peticiones de semáforo.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Invalido en tiempo de interrupción.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "El propietario del semáforo ha muerto.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Límite del semáforo del usuario.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Inserte disco para la unidad %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unidad bloqueada.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Tubería rota.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Error en la apertura.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Desbordamiento de búfer.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "No hay más descriptores de búsqueda.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Descriptor de objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL inválido.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Interruptor de verificación inválido.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nivel de controlador inválido.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Llamada no implementada.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semáforo expirado.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Búfer insuficiente.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nombre inválido.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nivel inválido.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "No existe un nombre de volumen.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Módulo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedimiento no encontrado.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "No hay proceso hijo al que esperar.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "El proceso hijo no se ha completado.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso inválido del descriptor de acceso directo.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Búsqueda inversa.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "La unidad de destino una unidad JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Ya se había usado JOIN sobre esta unidad.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Ya se había usado SUBST sobre esta unidad.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "No se pudo realizar JOIN en esta unidad.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "No se pudo realizar SUBST en esta unidad.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar JOIN en una unidad JOIN.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar SUBST en una unidad SUBST.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar JOIN en una unidad SUBST.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Se ha intentado usar SUBST en una unidad JOIN.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "La unidad está ocupada.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Es la misma unidad.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "No es un directorio raíz.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "El directorio no esta vacío.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "La ruta está en uso como SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "La ruta está en uso como JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "La ruta está ocupada.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "La unidad ya era SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Traza del sistema no especificada o no permitida.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Contador de eventos para DosMuxSemWait incorrecto.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Se han establecido demasiados semáforos para DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Nombre del volumen demasiado largo.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Demasiados TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Señal descartada.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento descartado.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento no bloqueado.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Dirección ID de hilo de ejecución errónea.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argumentos inválidos para DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Ruta inválida.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Señal en espera.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de hilos de ejecución.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Fallo de bloqueo.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Recursos es uso.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Cancelación de violación.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Bloqueos atómicos no soportados.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinales inválidos para %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "El archivo existe.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Número de bandera inválido.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nombre de semáforo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento inicial de código inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento inicial de pila inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Firma EXE inválida en %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 ha sido marcado como inválido.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Formato EXE erróneo en %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Los datos iterados exceden 64k en %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize inválido en %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink desde anillo inválido.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL no habilitado.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL inválido en %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento de datos excede 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "El segmento en anillo 2 debe ser transportable.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Cadena de transporte excede el límite de segmento en %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Bucle infinito en cadena de transporte en %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variable de entorno no encontrada.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "No se envió una señal.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "El nombre de archivo es demasiado largo.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Pila del anillo 2 en uso.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Error en el uso de comodines en el nombre de archivo.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Número de señal inválido.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Error estableciendo el descriptor de señal.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento cerrado.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Demasiados módulos.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Llamadas anidadas a LoadModule no permitidas.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Tipo de máquina incorrecta.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Error en tubería.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Tubería ocupada.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Tubería cerrada.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Tubería no conectada.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Más información disponible.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sesión cancelada.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nombre de atributos extendidos inválidos.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista de atributos extendidos inconsistente.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "No hay más información disponible.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "No se pudo usar la API de copia.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nombre de directorio inválido.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Los atributos extendidos no se ajustan.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Archivo de atributos extendidos corrompido.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabla atributos extendidos llena.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Descriptor de atributos extendidos inválido.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Atributos extendidos no soportados.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex no perteneciente al ejecutor.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Demasiados envíos al semáforo.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completado.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "No se pudo garantizar el oplock.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Mensaje oplock inválido recibido.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "El mensaje 0x%1 no pudo encontrarse en el fichero %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Dirección inválida.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Desbordamiento aritmético.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "La tubería está conectada.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "La tubería está escuchando.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "El acceso a los atributos extendidos ha sido denegado.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operación de E/S abortada.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "E/S solapada sin finalizar.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "E/S solapada pendiente.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "No se puede acceder a la posición de memoria.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Error en la swap.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Desbordamiento de la pila.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mensaje inválido.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "No se puede completar.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Indicadores inválidos.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "No se ha reconocido el volumen.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fichero inválido.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "No se puede ejecutar en pantalla completa.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "El token no existe.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registro corrompido.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Clave inválida.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "No se puede abrir la clave del registro.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "No se puede leer la clave del registro.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "No se pudo escribir la clave del registro.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "El registro se ha recuperado.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "El registro está corrompido.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "E/S al registro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "No es un fichero de registro.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "La clave ha sido borrada.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La clave del registro tiene subclaves.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La subclave debe ser volátil.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notificar de petición de cambios en marcha.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Hay servicios que dependen de este ejecutándose.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Control de servicio inválido.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la petición al servicio.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "No se pudo crear el hilo del servicio.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de datos del servicio bloqueada.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "El servicio ya se está ejecutando.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Cuenta del servicio inválida.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "El servicio está deshabilitado.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependencia circular.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "El servicio no existe.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "El servicio no puede aceptar el mensaje de control.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "El servicio no está activo.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Falló la conexión al controlador del servicio.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Excepción en el servicio.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "La base de datos no existe.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Error específico del servicio.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proceso abortado.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "El servicio de dependencias ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "El servicio no ha podido loguear en el sistema.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Bloqueo del servicio en el arranque.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Bloqueo de servicio inválido.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Servicio marcado para su eliminación.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "El servicio ya existe.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "El sistema está ejecutando la última config válida conocida.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "El servicio de dependencias ha sido eliminado.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "El arranque ha sido aceptado como última config válida conocida.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "El servicio no ha comenzado desde el último arranque del sistema.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nombre del servicio duplicado.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Cuenta de servicio diferente.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "No puede detectarse un fallo del dispositivo.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "No puede detectarse un proceso que aborta.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "No hay programa de recuperación para el servicio.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "El servicio no está implementado por el exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fin del medio.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark detectado.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Principio del medio.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detectado.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "No se han detectado datos.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Fallo de partición.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Longitud de bloque incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "El dispositivo no está particionado.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "No se ha podido bloquear el medio.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "No se ha podido expulsar el medio.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "El medio ha cambiado.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset del bus de E/S.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "No hay ningún medio en la unidad.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "No hay traducción Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inicialización de DLL ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "El sistema se está apagando.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "El sistema no se está apagando.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Error de dispositivo de E/S.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "No se han encontrado dispositivos serie.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ compartida ocupada.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "La E/S serie se ha completado.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del contador de E/S serie.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "No se encontró una marca de dirección ID en el disquete.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "El disquete informa de un número incorrecto de cilindros.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Error desconocido en el disquete.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Los registros del disquete son inconsistentes.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "La recalibración del disco duro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "La operación del disco duro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "El reset del disco duro ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fin de la cinta.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "No hay suficiente memoria.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Posible bloqueo.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alineamiento incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state ha sido vetado.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state ha fallado.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Demasiados enlaces.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Se necesita una versión de windows más reciente.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operativo incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicación de modo real.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL inválida.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Fallo de DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL no encontrada.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Se han agotado los descriptores de usuario.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "El mensaje sólo puede usarse en llamadas síncronas.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "El elemento origen está vacío.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "El elemento de destino está lleno.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "La dirección del elemento es inválida.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "La colección no está presente.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "El dispositivo debe reiniciarse.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "El dispositivo necesita una limpieza.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La puerta del dispositivo está abierta.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "El dispositivo no está conectado.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "El elemento no se ha encontrado.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "No se han encontrado coincidencias.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "No se ha encontrado el conjunto de propiedades.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punto no encontrado.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "No hay ningún servicio de seguimiento ejecutándose.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "No existe dicho ID de volumen.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "No se ha podido borrar el fichero que va a ser reemplazado.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "No se ha podido mover el fichero de reemplazo a su sitio.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Ha fallado mover el fichero de reemplazo.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "El registro está siendo borrado.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "El registro no está activo.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fichero potencialmente coincidente encontrado.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "La entrada fue borrada del registro.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nombre de dispositivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Conexión no disponible.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "El dispositivo ya se ha recordado.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "No hay red o ruta incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nombre del proveedor de red inválido.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "No se puede abrir el perfil de conexión de red.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Perfil de conexión de red corrompido.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "No es un contenedor.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Error extendido.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nombre de grupo inválido.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nombre de ordenador inválido.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nombre de evento inválido.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nombre de dominio inválido.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nombre del servicio inválido.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "El nombre de red no es válido.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nombre de recurso compartido inválido.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "El nombre del mensaje es inválido.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "El destino del mensaje es inválido.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflicto de credenciales de sesión.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Se ha superado el limite de número de sesiones remotas.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nombre duplicado de dominio o de grupo de trabajo.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "No hay red.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operación cancelada por el usuario.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "El fichero tiene una sección mapeada por el usuario.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Conexión rechazada.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "La conexión se cerró suavemente.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "La dirección ya está asociada con un punto final de transporte.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "La dirección no está asociada con un punto final de transporte.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Conexión inválida.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "La conexión está activa.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar a la red.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar al servidor.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar al protocolo.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "No se puede llegar al puerto.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Petición abortada.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Conexión abortada.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Por favor vuelva a intentar la operación.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Límite de conexiones alcanzado.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restricción temporal de entrada.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restricción de logueo de estación de trabajo.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Dirección de red incorrecta.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "El servicio ya se ha registrado.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servicio no encontrado.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "El usuario no está autenticado.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "El usuario no está registrado.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continuar los trabajos en marcha.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Ya se ha inicializado.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "No hay más dispositivos locales.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "El sitio no existe.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "El controlador de dominio ya existe.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Soportado solamente cuando se está conectado.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Realizar la operación incluso cuando nada ha cambiado.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "El perfil de usuario es inválido.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "No está soportado en Servidores para Pequeños Negocios.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "No se han podido asignar todos los privilegios.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "No se han podido mapear algunos IDs de seguridad.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "No hay cuotas para la cuenta.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Clave de sesión de usuario local.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "La contraseña es demasiado compleja para LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisión desconocida.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Niveles de revisión incompatibles.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Dueño inválido.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grupo primario inválido.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "No hay token de personificación.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "No se puede deshabilitar un grupo obligatorio.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "No hay servidores de acreditación disponibles.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "No existe la sesión de logueo.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "No existe el privilegio.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "El privilegio no se ha mantenido.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nombre de cuenta inválido.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "El usuario ya existe.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "El usuario no existe.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "El grupo ya existe.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "No existe el grupo.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "El usuario ya está en el grupo.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "El usuario no está en el grupo.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "No se puede borrar al último administrador.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Contraseña incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Contraseña mal formada.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restricción en la clave.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Fallo en la entrada.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restricción de la cuenta.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Horas de logueo inválidas.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Estación de trabajo inválida.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Contraseña caducada.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Cuenta deshabilitada.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "No hay un ID de seguridad mapeado.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Se han pedido demasiados LUIDs.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Se han agotado los LUIDs.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sub autoridad inválida.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL inválida.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID inválido.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descriptor de seguridad incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "ACL heredada incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servidor deshabilitado.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "No se ha deshabilitado el servidor.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "ID de la autoridad incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Se ha excedido el espacio asignado.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Nivel de personificación incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "No se pudo abrir el token de seguridad anónimo.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Clase de validación incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Tipo de token incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "No hay seguridad en el objeto.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "No se puede acceder a la información del dominio.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Estado inválido del servidor.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Estado inválido del dominio.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Rol de dominio inválido.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "No existe dicho dominio.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "El dominio ya existe.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Límite de dominio excedido.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corrupción de la base de datos interna.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Error interno.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Los tipos de acceso genérico no se pueden mapear.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Formato incorrecto del descriptor.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "No es un proceso de logueo.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "El ID de sesión de entrada ya existe.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Paquete de autenticación incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Estado de sesión de logueo incorrecto.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Colisión de ID de sesión de entrada.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo de logueo inválido.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "No se puede personificar.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Estado inválido de la transacción.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Fallo acometiendo en la BBDD de seguridad.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "La cuenta es interna.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "El grupo es interno.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "El usuario es interno.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "El grupo es primario para el usuario.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "El token ya está en uso.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "No existe dicho grupo local.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "El usuario no está en un grupo local.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "El usuario ya está en el grupo local.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "El grupo local ya existe.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo de entrada no garantizado.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Demasiados secretos.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "El secreto es demasiado largo.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Error de interno de la BBDD de seguridad.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Se requiere una contraseña NT cifrada cruzada.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "No existe dicho miembro.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Miembro inválido.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Demasiados SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Se requiere una contraseña LM cifrada cruzada.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "No hay componentes que se puedan heredar.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fichero o directorio corrompido.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "El disco está corrompido.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "No hay clave de sesión del usuario.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "La cuota de la licencia ha sido superada.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Nombre incorrecto de objetivo.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "La Autenticación mutua ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Desplazamiento de reloj entre el cliente y el servidor.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Descriptor de ventana inválido.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Descriptor del menú inválido.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Descriptor de cursor inválido.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Descriptor de tabla de aceleradores inválida.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Descriptor de enganche inválido.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Descriptor DWP inválido.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "No se pudo crear la ventana hija de nivel superior.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "No se pudo encontrar la clase de la ventana.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "La ventana es propiedad de otro hilo.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "La tecla de acceso directo ya está registrada.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "La clase ya existe.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "La clase no existe.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "La clase tiene ventanas abiertas.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Descriptor de icono inválido.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Índice de diálogo privado.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "No se ha encontrado el ID de la caja de lista.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "No hay caracteres comodín.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "No pudo abrirse el portapapeles.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "La tecla de acceso directo no se ha registrado.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "No es una ventana de diálogo.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "No se ha encontrado el Control ID.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Mensaje combo box inválido.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "No es una ventana combo box.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Altura de edición inválida.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC no encontrado.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro de enganche inválido.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedimiento de filtro inválido.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "El procedimiento de enganche necesita un descriptor de módulo.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedimiento de enganche sólo global.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "El enganche del registro ya se ha establecido.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "El procedimiento de gancho no se ha instalado.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Mensaje de caja de lista inválido.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Se ha enviado un LB_SETCOUNT inválido.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "No hay paradas de pestaña en caja de lista.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "No se puede destruir un objeto propiedad de otro hilo.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Los menús nos están permitidos en ventanas hijas.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La ventana no tiene menú de sistema.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Estilo de caja de mensajes inválido.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parámetro SPI inválido.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "La pantalla ya está bloqueada.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Los descriptores de ventana tienen distintos padres.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "No es una ventana hija.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW inválido.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID de hilo inválido.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "No es una ventana hija MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "El menú emergente ya está activo.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "No hay barras de desplazamiento.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Intervalo de la barra de desplazamiento inválido.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "El sistema ha agotado los recursos.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "No hay recursos del sistema no paginados.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "No hay recursos paginados del sistema.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "No hay cuota de conjunto de trabajo.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "No hay cuota de fichero de paginación.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Número máximo de acometidas excedido.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Elemento del menú no encontrado.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Descriptor del teclado inválido.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo del gancho no permitido.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Se requiere entorno gráfico interactivo.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tiempo de espera excedido.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Descriptor de monitorización inválido.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "El fichero de registro de eventos está corrompido.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "El registro de eventos no puede comenzar.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "El fichero de registro de eventos está lleno.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "El fichero de registro de eventos ha cambiado.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalación abortada por el usuario.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Fallo en la instalación.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalación suspendida.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Producto desconocido.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Característica desconocida.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente desconocido.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Propiedad desconocida.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Estado inválido del descriptor.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Mala configuración.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Falta el índice.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Falta la fuente de la instalación.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versión del paquete de instalación errónea.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Producto desinstalado.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxis inválida de la consulta.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo inválido.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Dispositivo eliminado.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "La instalación ya se está ejecutando.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "No pudo abrirse el paquete de instalación.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "El paquete de instalación es inválido.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "El interfaz de usuario del instalador ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "No se ha podido abrir el registro de la instalación.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Lenguaje de instalación no soportado.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "El paquete de instalación ha sido rechazado.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "No se pudo llamar a la función.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "La función ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabla inválida.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "El tipo de datos no coincide.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "La creación ha fallado.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "El directorio temporal no es escribible.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plataforma no soportada por la instalación.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "El instalador no se ha utilizado.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "No se pudo abrir el paquete de parches.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Paquete de parches inválido.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Paquete de parches no soportado.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Hay otra versión instalada.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Línea de comandos inválida.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Instalación remota no permitida.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reinicio iniciado tras instalar satisfactoriamente.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Enlace de cadena de texto inválido.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo de enlace inválido.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Enlace inválido.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Secuencia de protocolo RPC no soportada.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Secuencia de protocolo RPC inválida.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Cadena de texto UUID inválida.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato de punto final inválido.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Dirección de red inválida.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "No se ha encontrado el punto final.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valor para el tiempo de espera inválido.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID del objeto no encontrado.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "El UUID ya está registrado.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "El tipo de UUID ya está registrado.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "El servidor ya está escuchando.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "No hay secuencias de protocolo registradas.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "El servidor RPC no está escuchando.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo de gestor desconocido.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interfaz desconocida.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Sin enlaces.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "No hay secuencias del protocolo.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "No se pudo crear el punto final.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Los recursos se han agotado.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "El servidor RPC no está disponible.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "El servidor RPC está demasiado ocupado.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opciones de red inválidas.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "No hay ninguna llamada RPC activa.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "La llamada RPC ha fallado.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "La llamada RPC ha fallado y no se ha ejecutado.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Error de protocolo RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintaxis de transferencia no soportada.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etiqueta inválida.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Límites del array inválidos.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "La entrada no tiene nombre.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxis inválida para el nombre.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintaxis no soportada para el nombre.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Sin dirección de red.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Punto final duplicado.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo de autenticación desconocido.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Número máximo de llamadas demasiado bajo.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "La cadena es demasiado larga.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Secuencia del protocolo no encontrada.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Número de procedimiento fuera de rango.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "El enlace no tiene datos de autenticación.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Servicio de autenticación desconocido.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nivel de autenticación desconocido.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identidad de autenticación inválida.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Servicio de autorización desconocido.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrada inválida.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "No se puede realizar la operación.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Los puntos finales no están registrados.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "No hay nada que exportar.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nombre incompleto.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opción de versión inválida.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "No hay más miembros.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "No todos los objetos fueron desexportados.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfaz no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "La entrada ya existe.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrada no encontrada.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Servicio de nombres no disponible.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Familia de direcciones de red inválida.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operación no soportada.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "No hay un contexto de seguridad disponible.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Error interno en la RPC.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "División por cero en la RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Error en la dirección.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "División por cero de punto flotante.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Underflow de punto flotante.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Desbordamiento de punto flotante.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "No hay más entradas.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Falló la apertura de la tabla de traducción de caracteres.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Tabla de traducción de caracteres demasiado pequeña.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Descriptor del contexto nulo.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Descriptor del contexto dañado.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Falta de coincidencia en el descriptor del enlace.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "No se puede obtener un descriptor para la llamada.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Puntero de referencia nulo.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valor de la enumeración fuera de rango.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Número de bytes demasiado pequeño.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Datos stub erróneos.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Búfer del usuario inválido.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "No se ha reconocido el medio.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "No hay secreto de confianza.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "No hay cuenta SAM de confianza.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fallo de dominio de confianza.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fallo de relación de confianza.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Fallo de confianza en el logueo al sistema.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "La llamada RPC ya está en progreso.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "El NETLOGON no ha comenzado.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Cuenta caducada.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "El redireccionador tiene descriptores abiertos.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "El controlador de la impresora ya está instalado.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Puerto desconocido.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Controlador de la impresora desconocido.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Procesador de impresión desconocido.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Fichero separador inválido.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioridad inválida.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nombre de la impresora inválido.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "La impresora ya existe.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando de la impresora no válido.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo de datos inválido.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Entorno inválido.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "No hay más enlaces.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "No se puede loguear con una cuenta de confianza ínter-dominio.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" "No se puede loguear con una cuenta de confianza del puesto de trabajo.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "No se puede loguear con una cuenta de confianza del servidor.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "La información de confianza del dominio es inconsistente.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "El servidor tiene descriptores abiertos.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Datos del recurso no encontrados.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo del recurso no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nombre del recurso no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Lenguaje del recurso no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Cuota insuficiente.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "No hay interfaces.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Llamada RPC cancelada.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Enlazado incompleto.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Fallo de comunicación RPC.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nivel de autorización no soportado.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "No se ha registrado un nombre principal.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "No es un error RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "El UUID es sólo local.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Error en el paquete de seguridad.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Hilo no cancelado.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Operación de descriptor inválida.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versión del paquete de serialización incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versión de stub errónea.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objeto de tubería incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Orden de tubería incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versión de la tubería incorrecta.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Miembro del grupo no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "No se pudo crear la base de datos de mapeo de puntos finales.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Tiempo incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nombre del formulario incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Tamaño del formulario incorrecto.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Ya se está esperando el descriptor de la impresora.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Impresora borrada.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Estado inválido de la impresora.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "El usuario debe cambiar la contraseña.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controlador del dominio no encontrado.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Contraseña bloqueada.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato de píxel inválido.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Controlador inválido.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Conjunto de resolución de objetos inválido.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Envío RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Descriptor de RPC asíncrona inválido.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Llamada RPC asíncrona inválida.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Tubería RPC cerrada.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Error de disciplina en la tubería RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "No hay datos en la tubería RPC.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "No hay ningún nombre de sitio disponible.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "El fichero no puede ser accedido.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "No puede resolverse el nombre del fichero.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Falta de coincidencia en el tipo de entrada RPC.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "No se pudieron exportar todos los objetos.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "No se pudo exportar la interfaz.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "El perfil no ha podido ser añadido.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "No pudo añadirse el elemento al perfil.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "No pudo eliminarse el elemento del perfil.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "No pudo añadirse el elemento del grupo.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "No pudo eliminarse el elemento del grupo.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "No pudo encontrarse el nombre de usuario.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "El sitio no existe.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexión rechazada.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "No implementado" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "El mensaje 0x%1 no pudo encontrarse en el fichero %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Puerto local" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Monitor local" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Agregar un puerto local" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Ingrese el nombre del puerto a agregar:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configurar puerto LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tiempo de espera (segundos)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Reintentar transmisión:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' no es un nombre de puerto válido" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "El puerto %s ya existe" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Este puerto no tiene opciones para configurar" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "El envío del correo falló debido a que no tiene instalado un cliente de " "correo MAPI." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Enviar correo" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID del objeto no encontrado.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "La clase ya existe.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Plataforma no soportada por la instalación.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Número de bytes demasiado pequeño.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Sintaxis inválida de la consulta.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Tipo de datos inválido.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "No hay más entradas.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID del objeto no encontrado.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operación no soportada.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Error de red inesperado.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Tiempo incorrecto.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Formato de píxel inválido.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Tiempo incorrecto.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Datos inválidos.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Ayuda no disponible." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Petición no soportada.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nivel de autorización no soportado.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID del objeto no encontrado.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Ayuda no disponible." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Ayuda no disponible." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Atributos extendidos no soportados.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "El controlador no fue activado." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Falló la apertura de la tabla de traducción de caracteres.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nivel de autorización no soportado.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Ha ocurrido un error en su impresora." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "El directorio temporal no es escribible.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Ruta inválida.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Versión de stub errónea.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Estación de trabajo inválida.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Archivo no encontrado.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Tipo del gancho no permitido.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operación no soportada.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "El directorio no esta vacío.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "El directorio no esta vacío.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Tipo del gancho no permitido.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operación cancelada por el usuario.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "No se ha deshabilitado el servidor.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "No se pudo crear el hilo del servicio.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Interfaz desconocida.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "No hay servidores de acreditación disponibles.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nivel de autorización no soportado.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "El registro se ha recuperado.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "El registro se ha recuperado.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "No se ha encontrado el conjunto de propiedades.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "El directorio no esta vacío.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Tipo del gancho no permitido.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Recursos es uso.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Recursos es uso.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "No se han detectado datos.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "El registro se ha recuperado.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "El dominio ya existe.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operación cancelada por el usuario.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "El directorio no esta vacío.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "La clase ya existe.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "No se han detectado datos.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "El nombre de archivo es demasiado largo.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Conexión inválida.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "No se encuentra la impresora." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Módulo no encontrado.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "No se puede obtener un descriptor para la llamada.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Petición no soportada.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Falta la fuente de la instalación.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Falta el índice.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "El dispositivo no está conectado.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Falta el índice.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "La clase ya existe.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Ayuda no disponible." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Introduzca contraseña de red" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Guardar esta contraseña (inseguro)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Toda la red" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Selección de sonido" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Guardar como..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "A&tributos:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Enlace" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Información sobre el enlace" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Descargando desde %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Listo" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7577,15 +7703,15 @@ msgstr "" "No se ha podido abrir el paquete de instalación especificado. Por favor, " "compruebe la ruta del archivo y vuelva a intentarlo." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "ruta %s no encontrada" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "inserte el disco %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy #| msgid "" #| "Windows Installer %s\n" @@ -7678,534 +7804,534 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "introduzca qué carpeta contiene %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "instalar fuente para característica ausente" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "unidad de red para característica ausente" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "característica de:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "elija qué carpeta contiene %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "No queda espacio de bitácora en el registro.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Aplicación de una sola instancia.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Buscando por %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Nueva carpeta" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Crear acce&so directo" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Excepción en el servicio.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creating duplicate files" msgstr "La creación ha fallado.\n" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "No hay ninguna aplicación asociada.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Copiando archivos..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installing ODBC components" msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "El servicio de instalación ha fallado.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Instalar/Desinstalar" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Desinstalador de aplicaciones de Wine" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Archivos de icono" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Información sobre la versión" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Archivos de icono" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Información de Cliente" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Editor del registro" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "El registro está corrompido.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Librerías de Tipos" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Recursos es uso.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Eliminar duplicados" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Aplicando configuración de fuente" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Eliminar aplicación" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Archivos de icono" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Componente de Dominio" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inicializando; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Fallo iniciando Wordpad" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Parando el servicio dependiente: %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Información de Cliente" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Advertencia: librería del sistema" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Archivo: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Carpeta: [1[" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Dispositi&vo:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "aplicación" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Dispositi&vo:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Aplicaciones" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Solamente Extensiones" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Fuente: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disco lleno: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Códec de vídeo MS-RLE de Wine" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8213,800 +8339,803 @@ msgstr "" "Códec de vídeo MS-RLE de Wine\n" "Copyright 2002 por Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Compresión de vídeo" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compresor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "C&onfigurar..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Acerca de" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "C&alidad de compresión:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "C&uadro clave cada" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Tasa de datos" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Cuadros completos (no comprimidos)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Códec de vídeo Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "objeto desconocido" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "barra de título" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "barra de menú" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "barra de desplazamiento" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "agarre" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "sonido" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "cursor de texto" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "ventana" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "cliente" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menú emergente" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "elemento de menú" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "leyenda informativa" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplicación" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "documento" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "panel" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "borde" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "agrupamiento" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separador" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "barra de herramientas" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "barra de estado" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabla" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "encabezado de la columna" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "encabezado de la fila" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "columna" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "fila" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "celda" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "enlace" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "globo de ayuda" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "carácter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "elemento de lista" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "esquema" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "elemento de esquema" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "pestaña" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "página de propiedades" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicador" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "gráfico" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "texto estático" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "texto" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "botón presionable" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "botón marcable" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "botón de radio" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "lista desplegable" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "desplegable" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "barra de progreso" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "marcador" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "campo de tecla rápida" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "deslizador" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "control numérico" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagrama" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animación" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "ecuación" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "botón con desplegable" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "botón de menú" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "botón desplegable en parrilla" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "espacio en blanco" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "lista de pestañas" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "reloj" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "botón dividido" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "dirección IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "botón con contorno" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "No disponible" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Seleccionar" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Pausado" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "&Comprimido" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Mezclado" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Sólo &lectura" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Elemento resaltado" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Configuraciones por defecto" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animación" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&habilitar" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&habilitar" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Pausado" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "tabla" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "enlace" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "tabla" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Seleccione un fichero por favor." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alerta" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alerta" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alerta" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Protegido contra escritura.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Verdadero" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Falso" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Activado" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "vídeo" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Conexión LAN" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Seleccione el formato que quiere utilizar:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Por favor, introduzca su nombre" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Conexión LAN" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Conexión LAN" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Añadir..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Usuario:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Página en &blanco" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Contraseña incorrecta.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "Conexión LAN" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Compartidos de red" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Nivel de personificación incorrecto.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connect:" msgstr "Desconectado" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Segundos" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Éxito" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Todo" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Editar..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Propiedades" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Seleccione un fichero por favor." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Propiedades" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Preparada" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Léeme:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Escrituras E/S" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Insertar objeto" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Tipo de objeto:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Crear nuevo" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Crear control" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Crear desde archivo" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Añadir control..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Mostrar como icono" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Buscar..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Archivo:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Pegado especial" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Origen:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Pegar" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Pegar &enlace" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Como:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Mostrar como icono" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Cambiar &icono..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Inserta un nuevo objeto %s en su documento" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9014,11 +9143,11 @@ msgstr "" "Inserta el contenido del archivo como un objeto en su documento, con lo que " "podrá activarlo utilizando el programa que lo creó." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Explorar" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -9026,37 +9155,37 @@ msgstr "" "El archivo no parece ser un módulo OLE válido. Incapaz de registrar el " "control OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Añadir control" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Fuente..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Objeto" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&Objeto" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objeto" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Inserta el contenido del portapapeles en su documento como %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9064,7 +9193,7 @@ msgstr "" "Inserta el contenido del portapapeles en su documento de modo que pueda " "activarlo usando %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -9072,7 +9201,7 @@ msgstr "" "Inserta el contenido del portapapeles en su documento de modo que pueda " "activarlo usando %s. Será mostrado como un icono." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -9082,7 +9211,7 @@ msgstr "" "estarán enlazados al archivo de origen, por lo que los cambios en el archivo " "se reflejarán en su documento." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9092,7 +9221,7 @@ msgstr "" "estará enlazada al archivo de origen, por lo que los cambios en el archivo " "se reflejarán en su documento." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9102,92 +9231,93 @@ msgstr "" "portapapeles. El acceso directo estará enlazado al archivo de origen, por lo " "que los cambios en el archivo se reflejarán en su documento." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Inserta el contenido del portapapeles en su documento." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Tipo desconocido" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Origen desconocido" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "el programa que lo creó" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Escaneando" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "ESCANEANDO... Por favor espere" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Propiedades de %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Velocidad en baudios" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paridad" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Control de flujo" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bits de datos" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Bits de parada" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copiando archivos..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destino:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Archivos necesarios" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9195,435 +9325,458 @@ msgstr "" "Inserte el disco de instalación del fabricante, y a continuación\n" "compruebe que la unidad seleccionada abajo sea correcta" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copiar archivos del fabricante desde:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "El archivo '%1' en %2 es necesario" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copiar archivos desde:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" "Escriba la ruta en donde se encuentra el archivo, y luego haga clic en OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "Ade&lante" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Guardar fondo como..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "P&oner como fondo" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copiar fondo" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Añadir al &escritorio" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Crear acce&so directo" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Añadir a &Favoritos..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Cod&ificación" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "I&mprimir" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Abrir enlace" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "A&brir en nueva ventana" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Guardar en&lace como..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Imprimir enlace" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "M&ostrar imagen" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "G&uardar imagen como..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&Enviar por correo..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "I&mprimir imagen..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "I&r a Mis imágenes" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "&Poner como fondo" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "A&ñadir al escritorio..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copiar acce&so directo" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Propie&dades" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Deshacer" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Seleccionar" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Celda" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Fila" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "C&olumna" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabla" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Propiedades de &celda" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Propiedades de &tabla" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Abrir en una &nueva ventana" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Guardar &vídeo como..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Rebobinar" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Etiquetas de traza" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Fallo en los recursos" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Volcar info de seguimiento" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Parada de depuración" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Vista de depuración" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Volcar Árbol" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Volcar Líneas" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Volcar DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Volcar FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Volcar LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Monitor de memoria" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Medidores de rendimiento" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Guardar HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "E&xaminar vista" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Ed&itar vista" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Desplazar aquí" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Principio" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Final" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Página arriba" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Página abajo" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Desplazar arriba" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Desplazar abajo" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Borde izquierdo" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Borde derecho" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Página a la izquierda" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Página a la derecha" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Desplazar a la izquierda" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Desplazar a la derecha" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer de Wine" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPágina &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Iconos &grandes" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Iconos &pequeños" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalles" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Ordenar &iconos" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Por &nombre" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Por &tipo" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Por t&amaño" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Por &fecha" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Ordenar automáticamente" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Alinear iconos" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Pegar acceso directo" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nueva &carpeta" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nuevo &acceso directo" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Eliminar" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&xplorar" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "C&ortar" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "C&rear acceso directo" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Re&nombrar" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Acerca del Panel de Control" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Explorar carpeta" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Hacer una nueva carpeta" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Sí a &todo" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Acerca de %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licencia de Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Ejecutándose en %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine es posible gracias a:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "E&jecutar..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9631,316 +9784,325 @@ msgstr "" "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de " "Internet, y Wine lo abrirá para usted." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Abrir:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Examinar..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Tipo de archivo" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date:" msgstr "La creación ha fallado.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "A&tributos:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Oculto" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "A&rchivar" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Abrir:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Cambiar &icono..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Último cambio:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Tamaño disponible" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Lugar original" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Fecha de borrado" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Mi PC" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Panel de Control" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "¿Desea simular un reinicio de Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Apagar" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "¿Desea cerrar su sesión de Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Mis Documentos" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Arranque" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Menú Inicio" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Mi música" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Mis vídeos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Entorno de red" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Vecindario de impresión" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historial" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Archivos de programa" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Mis imágenes" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Archivos comunes" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Herramientas administrativas" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Música" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Imágenes" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Archivos de programa (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Enlaces" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Presentación de imágenes" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reproducción" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Música de prueba" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Imágenes de prueba" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Listas de reproducción de prueba" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Vídeos de prueba" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Juegos guardados" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Búsquedas" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "No se puede crear la nueva carpeta: Permiso denegado." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Error durante la creación de una nueva carpeta" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirmar eliminación de archivo" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirmar eliminación de carpeta" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar estos %1 elementos?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirmar sobrescritura de archivo" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9950,32 +10112,32 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea reemplazarlo?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "¿Seguro que desea enviar '%1' y todo su contenido a la papelera de reciclaje?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "¿Seguro que desea enviar '%1' a la papelera de reciclaje?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" "¿Seguro que desea enviar estos %1 elementos a la papelera de reciclaje?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "El elemento '%1' no puede enviarse a la papelera de reciclaje. ¿Desea " "eliminarlo en su lugar?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9989,43 +10151,43 @@ msgstr "" "de la carpeta seleccionada, éstos serán reemplazados. ¿Está seguro de que\n" "desea mover o copiar la carpeta?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Panel de Control de Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" "No se puede mostrar el cuadro de diálogo ejecutar archivo (error interno)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "No se puede mostrar el cuadro de diálogo Examinar (error interno)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Archivos ejecutables (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "No hay un programa de Windows configurado para abrir este tipo de archivo." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar permanentemente estos %1 elementos?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirme eliminación" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10035,7 +10197,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea reemplazarlo?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10045,11 +10207,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea reemplazarla?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirme sobrescritura" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -10078,1357 +10240,1363 @@ msgstr "" "Public junto con Wine; sí no es así, escriba a la Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licencia de Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Papelera de reciclaje" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Error" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "No volver a mostrar este &mensaje" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hr" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " seg" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Nueva carpeta" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Central Europeo" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Central Europeo" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Central Europeo" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Central Europeo" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "Barra &estándar" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Barra &estándar" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "Barra &estándar" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Fecha y hora" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "Barra &estándar" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Advertencia de Seguridad" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Do you want to continue anyway?" msgid "Do you want to install this software?" msgstr "¿Quieres continuar igualmente?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Instalar/Desinstalar" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "No pudo aplicarse la transformación en la instalación.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Instalar" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Instalar" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Tamaño" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Cerrar\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Acerca de Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Cerrar\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Siguien&te\t\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "A&bortar" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorar" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Volver a Intentar" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Seleccionar ventana" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Más ventanas..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Sin memoria." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "El tipo de datos no coincide.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Error de dispositivo de E/S.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "El archivo existe.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disco lleno.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Demasiados archivos abiertos.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Acceso denegado.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Ruta no encontrada.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valor no definido)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Búfer del usuario inválido.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Servidor de automatización no puede crear el objeto" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "El objeto no acepta esta acción" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "El objeto no acepta esta acción" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "El objeto no acepta esta acción" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "El elemento no se ha encontrado.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Violación de clase de objeto" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Control especificado no se ha encontrado en el mensaje" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Ocultar" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Otro" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Mostrar" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Ventana" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "&Minimizar" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Más zoom" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "Traer al &Frente" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Tamaño de papel:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Dúplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Configuración" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Dominio" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticación Requerida" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Hay un problema con el certificado de este sitio." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "¿Quieres continuar igualmente?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Conexión LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "El certificado fue emitido por un emisor desconocido o no confiable." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "La fecha en el certificado no es válida." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "El nombre en el certificado no coincide con el del sitio." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Hay por lo menos un problema de seguridad sin especificar con este " "certificado." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la petición al servicio.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Ha ocurrido un error en su impresora." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Ruta inválida.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "No pudo encontrarse el nombre de usuario.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "El perfil de usuario es inválido.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "El perfil no ha podido ser añadido.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "No se ha podido conectar al servidor LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "El comando especificado fue ejecutado." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Error externo indefinido." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Un identificador de dispositivo usado está fuera del rango para su sistema." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "El controlador no fue activado." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11436,15 +11604,15 @@ msgstr "" "El dispositivo especificado aún está en uso. Espere hasta que esté libre e " "intente de nuevo." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "El código de control del dispositivo especificado es inválido." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "¡No hay un controlador instalado en su sistema!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11452,7 +11620,7 @@ msgstr "" "No hay suficiente memoria disponible para esta tarea. Cierre una o más " "aplicaciones para aumentar la memoria disponible e inténtelo de nuevo." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11460,20 +11628,20 @@ msgstr "" "Esta función no está soportada. Use la función Capacidades para determinar " "qué funciones y mensajes soporta el manejador." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" "Se ha especificado un número de error que no está definido en el sistema." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Se ha pasado una bandera inválida a una función del sistema." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Se ha pasado un parámetro inválido a una función del sistema." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11481,7 +11649,7 @@ msgstr "" "El formato especificado no está soportado o no puede ser traducido. Use la " "función Capacidades para determinar los formatos soportados." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11489,7 +11657,7 @@ msgstr "" "Esta operación no puede realizarse mientras continúa la reproducción. " "Reinicie el dispositivo, o espere hasta que la reproducción termine." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11497,7 +11665,7 @@ msgstr "" "La cabecera de onda no está preparada. Use la función Preparar para " "prepararla, e inténtelo de nuevo." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11505,7 +11673,7 @@ msgstr "" "No se puede abrir el dispositivo sin usar la bandera WAVE_ALLOWSYNC. " "Utilícela, e inténtelo de nuevo." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11513,7 +11681,7 @@ msgstr "" "La cabecera MIDI no está preparada. Use la función Preparar para prepararla, " "e inténtelo de nuevo." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11521,7 +11689,7 @@ msgstr "" "No se encontró un mapa MIDI. Puede haber un problema con el controlador, el " "el fichero MIDIMAP.CFG puede faltar o estar corrupto." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11529,7 +11697,7 @@ msgstr "" "El puerto está transmitiendo datos al dispositivo. Espera hasta que los " "datos hayan sido transmitidos, e intente nuevamente." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11542,7 +11710,7 @@ msgstr "" "no está instalado en el sistema. Use el mapeador MIDI para editar la " "configuración." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11550,22 +11718,22 @@ msgstr "" "La configuración actual de MIDI está dañada. Copie el fichero MIDIMAP.CFG " "original al directorio SYSTEM de Windows SYSTEM, e intente nuevamente." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Identificador de dispositivo MCI inválido. Use el identificador devuelto al " "abrir el dispositivo MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" "El controlador no puede reconocer el parámetro de comando especificado." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "El controlador no puede reconocer el comando especificado." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11573,12 +11741,12 @@ msgstr "" "Hay un problema con su dispositivo. Asegúrese de que esté funcionando " "correctamente o contacte al fabricante del dispositivo." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" "El dispositivo especificado no está abierto o no es reconocido por MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11586,18 +11754,18 @@ msgstr "" "El nombre de dispositivo ya está siendo usado como un alias por esta " "aplicación. Use un alias único." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Hay un problema no detectable en la carga del controlador de dispositivo " "especificado." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "No se ha especificado un comando." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11605,7 +11773,7 @@ msgstr "" "La cadena de salida es muy grande para caber en el búfer de retorno. Aumente " "el tamaño del búfer." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11613,11 +11781,11 @@ msgstr "" "El comando especificado requiere un parámetro de cadena de caracteres. Por " "favor provea uno." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "El entero especificado es inválido para este comando." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11625,7 +11793,7 @@ msgstr "" "El controlador de dispositivo devolvió un tipo de retorno inválido. Contacte " "al fabricante del dispositivo para obtener un nuevo controlador." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11633,31 +11801,31 @@ msgstr "" "Hay un problema con el controlador de dispositivo. Contacte al fabricante " "del dispositivo para obtener un nuevo controlador." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "El comando especificado requiere un parámetro. Por favor provea uno." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "El dispositivo MCI que está usando no soporta el comando especificado." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "No se encuentra el fichero especificado. Asegúrese que la ruta y el nombre " "del fichero son correctos." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "El controlador de dispositivo no está listo." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Un problema ha ocurrido inicializando el MCI. Intente reiniciar Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11665,11 +11833,11 @@ msgstr "" "Hay un problema con el controlador del dispositivo. El controlador se ha " "cerrado. Intente reenviar el comando." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Utilice un nombre de dispositivo específico para este comando." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11677,22 +11845,22 @@ msgstr "" "Ocurrieron errores en varios dispositivos. Especifique cada comando y " "dispositivo por separado para determinar que dispositivos causaron el error." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "No puede determinarse el tipo de dispositivo a partir de la extensión de " "fichero dada." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "El parámetro especificado está fuera del rango para el comando especificado." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Los parámetros especificados no pueden usarse juntos." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11700,7 +11868,7 @@ msgstr "" "No se ha podido grabar el fichero especificado. Asegúrese de tener " "suficiente espacio en disco o de que permanece conectado a la red." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11712,7 +11880,7 @@ msgstr "" "No puede encontrarse el dispositivo especificado. Asegúrese de que está " "instalado o de que el nombre del dispositivo está escrito correctamente." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11720,7 +11888,7 @@ msgstr "" "El dispositivo especificado está siendo cerrado. Espere unos segundos e " "intente nuevamente." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11728,11 +11896,11 @@ msgstr "" "El alias especificado ya está siendo usado por esta aplicación. Use un alias " "único." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "El parámetro especificado es inválido para este comando." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11740,7 +11908,7 @@ msgstr "" "El controlador de dispositivo ya está en uso. Para compartirlo, use el " "parámetro 'compartible' ('shareable') con cada comando 'abrir' ('open')." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11748,7 +11916,7 @@ msgstr "" "El comando especificado requiere un alias, fichero, controlador o nombre de " "dispositivo. Por favor provea uno." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11756,19 +11924,19 @@ msgstr "" "El valor especificado para el formato de tiempo es inválido. Verifique los " "formatos válidos en la documentación de MCI." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" "Una comilla de cierre falta en el valor del parámetro. Por favor añada una." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Un parámetro o valor fue especificado dos veces. Especifíquelo una sola vez." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11776,30 +11944,30 @@ msgstr "" "El fichero especificado no puede ser reproducido en el dispositivo MCI " "especificado. El fichero puede estar corrupto o en un formato incorrecto." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Se ha pasado un bloque de parámetros nulo al MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" "No puede guardarse un fichero sin nombre. Provea un nombre para el fichero." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Debe especificar un alias cuando utilice el parámetro 'nuevo'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "No puede usar el indicador 'notificar' con dispositivos de apertura " "automática." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "No puede usar un nombre de fichero con el dispositivo especificado." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11807,7 +11975,7 @@ msgstr "" "No pueden ejecutarse los comandos en el orden especificado. Corrija la " "secuencia de comandos e intente nuevamente." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11816,7 +11984,7 @@ msgstr "" "automática. Espere hasta que el dispositivo esté cerrado e intente " "nuevamente." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11824,14 +11992,14 @@ msgstr "" "El nombre del fichero es inválido. Asegúrese de que el nombre del fichero no " "es mayor de 8 caracteres, seguido por un punto y una extensión." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "No puede especificar caracteres extra después de una cadena encerrada entre " "comillas." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11839,7 +12007,7 @@ msgstr "" "El dispositivo especificado no está instalado en el sistema. Use la opción " "Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11847,7 +12015,7 @@ msgstr "" "No se puede acceder al fichero o dispositivo MCI especificado. Intente " "cambiando de directorio o reiniciando el equipo." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11855,7 +12023,7 @@ msgstr "" "No se puede acceder al fichero o dispositivo MCI especificado porque la " "aplicación no puede cambiar de directorio." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11863,23 +12031,23 @@ msgstr "" "No se puede acceder al fichero o dispositivo MCI especificado porque la " "aplicación no puede cambiar de unidad." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 79 caracteres." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Especifique un dispositivo o nombre de controlador de menos de 69 caracteres." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "El comando especificado requiere un parámetro entero. Por favor provea uno." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11887,7 +12055,7 @@ msgstr "" "Todos los dispositivos que pueden tocar ficheros en este formato están en " "uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11895,7 +12063,7 @@ msgstr "" "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para reproducción porque " "está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11903,7 +12071,7 @@ msgstr "" "Todos los dispositivos que pueden grabar ficheros en este formato están en " "uso. Espere hasta que se libere un dispositivo e intente nuevamente." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11911,19 +12079,19 @@ msgstr "" "No puede prepararse el dispositivo de forma de onda para grabación porque " "está en uso. Espere hasta que el dispositivo esté libre e intente nuevamente." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" "Cualquier dispositivo compatible de reproducción de forma de onda puede ser " "usado." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" "Cualquier dispositivo compatible de grabación de forma de onda puede ser " "usado." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11932,7 +12100,7 @@ msgstr "" "ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el " "dispositivo de forma de onda." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11940,7 +12108,7 @@ msgstr "" "El dispositivo con el que intenta reproducir no puede reconocer el formato " "de fichero." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11949,7 +12117,7 @@ msgstr "" "ficheros en este formato. Use la opción Dispositivos para instalar el " "dispositivo de forma de onda." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11957,7 +12125,7 @@ msgstr "" "El dispositivo con el que intenta grabar no puede reconocer el formato de " "fichero." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11965,7 +12133,7 @@ msgstr "" "Los formatos de tiempo de \"song pointer\" y SMPTE son mutuamente " "exclusivos. No pueden utilizarse a la vez." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11977,7 +12145,7 @@ msgstr "" "El puerto MIDI especificado ya está en uso. Espere hasta que esté libre e " "intente nuevamente." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11985,11 +12153,11 @@ msgstr "" "El dispositivo MIDI especificado no está instalado en el sistema. Use la " "opción Dispositivos en el Panel de Control para instalar un dispositivo MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Ha ocurrido un error con el puerto especificado." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -12001,11 +12169,11 @@ msgstr "" "Todos los temporizadores de multimedia están siendo usados por otras " "aplicaciones. Cierre una de esas aplicaciones e intente nuevamente." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "El sistema no tiene actualmente un puerto MIDI especificado." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -12013,15 +12181,15 @@ msgstr "" "El sistema no tiene dispositivos MIDI instalados. Use la opción " "Controladores en el Panel de Control para instalar el dispositivo." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "No hay una ventana." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "No puede crearse o usar una ventana." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -12029,7 +12197,7 @@ msgstr "" "No puede leerse el fichero especificado. Asegúrese de que el fichero aún " "está presente, o revise su disco o conexión de red." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -12037,285 +12205,285 @@ msgstr "" "No puede grabarse el fichero especificado. Asegúrese de tener suficiente " "espacio en disco o de que permanece conectado a la red." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Instalador Wine Gecko" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "columna" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Imprimir en archivo" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Nombre del archivo:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "El archivo ya existe. Pulse Aceptar para sobrescribir." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Incapaz de crear el archivo de salida." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Error en operaciones" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Error de protocolo" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Límite de tiempo excedido" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Límite de tamaño excedido" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Comparación falsa" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Comparación verdadera" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Método de autenticación no soportado" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Autenticación fuerte requerida" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Remisión (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Remisión" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Límite de administración excedido" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Extensión crítica no disponible" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidencialidad requerida" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "El sistema se está apagando.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "No existe dicho atributo" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Tipo no definido" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Emparejamiento inapropiado" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Violación de restricción" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "El valor o atributo ya existe" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Sintaxis inválida" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "No existe dicho objeto" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problema de alias" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Sintaxis inválida de DN" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Es una hoja" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problema de dereferencia de alias" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Autenticación inapropiada" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciales inválidos" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Insuficientes permisos" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Reacio a actuar" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Bucle detectado" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Falta control de orden" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Error de rango de índice" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Violación de nomenclatura" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Violación de clase de objeto" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "No permitido en una no-hoja" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "No permitido en RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Ya existe" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "No Mods de clase de objeto" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultados demasiado largos" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Afecta a múltiples DSAs" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Servidor caído" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Error local" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Error de codificación" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Error de decodificación" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera superado" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Autenticación desconocida" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Error de filtro" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Cancelado por el usuario" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Error de parámetro" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Sin memoria" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "No se ha podido conectar al servidor LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operación no soportada por esta versión del protocolo LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Control especificado no se ha encontrado en el mensaje" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Ningún resultado presente en el mensaje" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Más resultados devueltos" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Bucle al manejar remisiones" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Límite de saltos de remisiones excedido" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12323,11 +12491,11 @@ msgstr "" "Aún no implementado\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Archivo no encontrado\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12368,43 +12536,46 @@ msgstr "" " sus subcarpetas.\n" " /D Aplicar también sobre carpetas.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analógico" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Digital" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Fuente..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Sin barra de &título" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Segundos" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "Fe&cha" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Siempre &visible" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Acerca de Reloj" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12424,7 +12595,7 @@ msgstr "" "u otro cambio realizado desde una llamada a procedimiento son heredados por\n" "el procedimiento que realizo la llamada.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12436,37 +12607,37 @@ msgstr "" "CD es la versión corta del comando CHDIR. Este comando cambia\n" "el directorio actual.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR cambia el directorio actual.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS limpia la consola actual.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copia un archivo.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY cambia el dispositivo de entrada/salida por defecto.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE muestra o cambia la fecha del sistema.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL borra un archivo o grupo de archivos.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR muestra el contenido de un directorio.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12486,11 +12657,11 @@ msgstr "" "defecto es OFF). Es posible ocultar el comando ECHO OFF añadiendo un\n" "signo @ delante de él.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE borra un archivo o grupo de archivos.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12508,7 +12679,7 @@ msgstr "" "\n" "Sintaxis: FOR %variable IN (lista) DO comando\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12533,7 +12704,7 @@ msgstr "" "\n" "El comando GOTO no tiene ningún efecto cuando se usa interactivamente.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12541,7 +12712,7 @@ msgstr "" "HELP muestra una breve ayuda sobre un comando.\n" "HELP sin ningún otro argumento muestra los comandos CMD por defecto.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12561,7 +12732,7 @@ msgstr "" "En la segunda forma del comando, cadena1 y cadena2 deben estar entre\n" "comillas dobles. La comparación no distingue mayúsculas de minúsculas.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12575,17 +12746,17 @@ msgstr "" "El comando le solicitará una nueva etiqueta de volumen para la unidad.\n" "Puede ver la etiqueta actual del disco con el comando VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" "MD es la versión corta de MKDIR. Este comando crea un " "subdirectorio.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "Ayuda crea un subdirectorio.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12603,7 +12774,7 @@ msgstr "" "MOVE fallara si la antigua localización y la nueva están en diferentes\n" "unidades de DOS.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12625,7 +12796,7 @@ msgstr "" "por ejemplo:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12638,7 +12809,7 @@ msgstr "" "Este comando es útil en archivos de lotes para permitir al usuario leer la\n" "salida de un comando antes de que este desaparezca de la pantalla.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12683,7 +12854,7 @@ msgstr "" "PROMPT, por lo que el comando 'SET PROMPT=texto' tiene el mismo efecto que\n" "'PROMPT texto'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12692,17 +12863,17 @@ msgstr "" "acción, y por tanto puede ser utilizada como un comentario en un archivo de\n" "lotes.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN es la versión corta de RENAME. Este comando renombra un " "archivo.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renombra un archivo.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" @@ -12710,14 +12881,14 @@ msgstr "" "RD es la versión corta de RMDIR. Este comando borra un\n" "subdirectorio.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" "RMDIR es la versión corta de RMDIR. Este comando borra un\n" "subdirectorio.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12752,7 +12923,7 @@ msgstr "" "en una implementación Win32 nativa. Nótese que no es posible afectar al\n" "entorno del sistema operativo desde cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12762,7 +12933,7 @@ msgstr "" "cabeza de la lista, por lo que el parámetro 2 se convierte en el\n" "parámetro 1 y demás. No tiene efecto si se llama desde la línea de comando.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12793,15 +12964,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME muestra o cambia la hora actual del sistema.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE ajusta el título de la ventana de cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12810,7 +12981,7 @@ msgstr "" "si se redirecciona). No se realiza ninguna comprobación de si el archivo es\n" "texto legible.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12829,15 +13000,15 @@ msgstr "" "\n" "La bandera de verificación no tiene funcionalidad en Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER muestra la versión de cmd que se está ejecutando.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL muestra la etiqueta de un volumen de disco.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12845,7 +13016,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL finaliza la localización del entorno en un archivo de lotes que se\n" "introdujo por una llamada a SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12862,7 +13033,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL (o al final del archivo, lo que primero suceda), en este punto\n" "los parámetros de entorno anteriores son restaurados.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12874,11 +13045,11 @@ msgstr "" "PUSHD almacena el directorio actual en una pila, y después\n" "accede al directorio pasado como argumento.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD cambia el directorio actual al que se almacenó con PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12898,7 +13069,7 @@ msgstr "" "Si no se especifica un tipo de archivo después del igual, se borra la\n" "asociación actual, si existe alguna.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12923,11 +13094,11 @@ msgstr "" "Si no se especifica un comando después del igual, se borra la cadena\n" "asociada al tipo de archivo.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE muestra la salida de archivos o entrada de tubería por páginas.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12938,7 +13109,7 @@ msgstr "" "CHOICE se usa principalmente para crear menús de selección en archivos de\n" "lotes.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12952,7 +13123,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12960,7 +13131,7 @@ msgstr "" "EXIT termina la sesión de comandos actual y regresa al sistema operativo o\n" "intérprete de comandos desde el que invocó cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -13084,110 +13255,110 @@ msgstr "" "Escriba HELP para más información sobre cualquiera de los\n" "comandos superiores.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "S" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Falta una asociación de archivo para la extensión %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Ningún comando de apertura asociado con el tipo de archivo '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "¿Sobrescribir %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Más..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Línea en procesamiento por lotes posiblemente truncada. Usando:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Falta un argumento\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Error de sintaxis\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "No hay ayuda disponible para %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "El destino de la instrucción GOTO no se ha encontrado\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "La fecha actual es %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "La hora actual es %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Ingrese la nueva fecha: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Ingrese la nueva hora: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Variable de entorno %1 no definida\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "No se pudo abrir '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "No se puede llamar a una etiqueta fuera de un archivo de lotes\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "¿Eliminar %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo es %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verificar es %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verificar debe ser ON o OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Error de parámetro\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13195,134 +13366,134 @@ msgstr "" "El número de serie del volumen es %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "¿Etiqueta del volumen (11 caracteres, para ninguno)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH no encontrado\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Pulse cualquier tecla para continuar... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Símbolo del sistema de Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "¿Más? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "La línea de entrada es demasiado larga.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "El volumen en la unidad %1!c! es %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "El volumen en la unidad %1!c! no tiene etiqueta.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Sí|No)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Sí|No|Todo)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Error de red inesperado.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Utilidad de Diagnóstico de DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fichero | /x fichero]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Explorador de Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "Arranque" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "E&jecutar..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Uso: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Error: Opción '%c' inválida.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Error: No se pudo encontrar el proceso \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -13330,85 +13501,85 @@ msgstr "" "Error: No se puede establecer el nombre del sistema con la utilidad " "hostname.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Uso: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Error: Parámetros de línea de comandos inválidos o desconocidos\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adaptador %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Sufijo de DNS específico de la conexión" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv4 address" msgstr "dirección IP" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de máquina" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Tipo de nodo" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mezclado" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Enrutado IP activado" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Dirección física" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP activado" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Puerta de enlace por defecto" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv6 address" msgstr "dirección IP" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Configuración del Sistema" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13426,7 +13597,7 @@ msgstr "" "\n" "Donde 'comando' es uno de entre HELP, START, STOP o USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13442,7 +13613,7 @@ msgstr "" "Muestra la lista de servicios en ejecución si se omite 'servicio'. De lo " "contrario 'servicio' es el nombre del servicio a arrancar.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13456,52 +13627,52 @@ msgstr "" "\n" "Donde 'servicio' es el nombre del servicio a parar.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Parando el servicio dependiente: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "No se pudo parar el servicio %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" "No se pudo obtener el descriptor para el gestor de control de servicios.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "No se pudo obtener el descriptor del servicio.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "El servicio %1 está arrancando.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "El servicio %1 ha sido arrancado con éxito.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "El servicio %1 no se ha podido arrancar.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "El servicio %1 se está parando.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "El servicio %1 se paró con éxito.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "El servicio %1 no se ha podido parar.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "No hay entradas en el listado.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13511,367 +13682,375 @@ msgstr "" "Estado Local Remoto\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Recursos abiertos: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Ha ocurrido un error de red" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Se está realizando la conexión" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconectando" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Los siguientes servicios están en ejecución:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "Conexión LAN" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Local Address" msgstr "Dirección de Email" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Street Address" msgid "Foreign Address" msgstr "Dirección de la Calle" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Estado" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Interfaces" msgid "Interface Statistics" msgstr "Interfaces" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy #| msgid "bytes" msgid "Bytes" msgstr "bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Disclaimer" msgid "Discards" msgstr "Descargo de Responsabilidad" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Error" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Unknown port.\n" msgid "Unknown protocols" msgstr "Puerto desconocido.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "Conexión LAN" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Conexión LAN" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "Conexión LAN" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "Conexión LAN" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Received" msgstr "Segmento cerrado.\n" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Sent" msgstr "Segmento cerrado.\n" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Datagrams Received" msgstr "Segmento cerrado.\n" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Puerto local" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Decoding Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Error de decodificación" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nuevo\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Guardar\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Configurar &página..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Configuración &impresora..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "Des&hacer\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Cor&tar\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copiar\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Pegar\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Eliminar\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Seleccionar t&odo\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Fecha y hora\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Ajuste de línea" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Buscar...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Buscar &siguiente\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Reemplazar...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Contenido\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "Acerca &del Bloc de Notas" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Ajuste de página" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Cabecera:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Pie:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Márgenes (milímetros)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Izquierda:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "A&rriba:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codificación:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Página &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Bloc de notas" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(sin título)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Documentos de texto (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13881,7 +14060,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea crear un nuevo archivo?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13891,23 +14070,23 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar los cambios?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "No se encontró '%s'." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13924,123 +14103,128 @@ msgstr "" "lista desplegable de codificaciones.\n" "¿Desea continuar?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "V&incular a archivo..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Ver TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "Configuración del &Sistema" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Ejecutar el Editor del Registro" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Indicador &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Servidor &En-proceso" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Descriptor En-proceso" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Servidor &local" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Servidor &remoto" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Ver información de &tipos" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Crear &Instancia" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Crear Instancia S&obre..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "Libe&rar Instancia" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copiar C&LSID al portapapeles" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copiar etiqueta &HTML al portapapeles" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Modo &Experto" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Categorías de componente &ocultas" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Barra de herramientas" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Barra de &estado" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Actualizar\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Acerca de OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Guardar &como..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "A&grupar por tipo" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Conectar a otra máquina" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "Nombre de &máquina:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configuración del Sistema" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Preferencias del Sistema" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Activar COM Distribuido" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Activar Conexiones &Remotas (sólo Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -14048,393 +14232,395 @@ msgstr "" "Estas opciones sólo cambian valores del registro.\n" "No tienen ningún efecto sobre el rendimiento de Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Visor de Interfaces por Defecto" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Ver Información de Tipos" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Visor de Interfaces IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nombre de Clase:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Visor de Interfaces IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Visor ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Visor de Objetos OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Ficheros TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Vincular a un archivo a través de File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Abrir un archivo TypeLib y ver su contenido" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Cambiar las opciones de COM Distribuido generales" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Ejecutar el editor de registro de Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Salir de la aplicación. Pregunta si grabar los cambios" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Crear una instancia del objeto seleccionado" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Crear una instancia del objeto seleccionado en la máquina especificada" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Liberar la instancia de objeto seleccionada" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copiar el GUID del elemento seleccionado al portapapeles" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Mostrar el visor para el elemento seleccionado" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Cambiar entre modo experto y novato" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Activar/desactivar la visualización de categorías de componente ocultas" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Mostrar u ocultar la barra de herramientas" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Mostrar u ocultar la barra de estado" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Refrescar todos los listados" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Mostrar información sobre el programa, número de versión y copyright" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir un servidor en-proceso cuando se llame a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir un descriptor en-proceso cuando se llame a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir un servidor local cuando se llame a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir un servidor remoto cuando se llame a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Clases de Objeto" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Agrupado por Categoría de Componente" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Objetos OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Objetos de Librería COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Todos los Objetos" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "IDs de Aplicación" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Librerías de Tipos" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registro" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementación" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activación" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject falló." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) falló ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Interfaces Heredados" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Grabar como fichero .IDL o .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Agrupar typeinfos por especie" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nuevo..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "A&brir\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Mover...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copiar...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Propiedades\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Ejecutar..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Salir de Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "O&rdenar automáticamente" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimizar al lanzarse" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Guardar opciones al salir" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Ventanas" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Cascada\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Mosaico\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Ordenar iconos" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Acerca del Gestor de Programas" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Grupo de programas" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Mover programa" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Mover programa:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Del grupo:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Al grupo:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copiar programa" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copiar programa:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atributos de grupo del programa" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Archivo de grupo:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atributos del programa" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Línea de comandos:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "Directorio de &trabajo:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Combinación de teclas:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimizar al lanzarse" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Cambiar &icono..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Cambiar Icono" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Nombre de archivo:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "&Icono actual:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Ejecutar programa" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Gestor de Programas" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Información" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "¿Eliminar grupo `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "¿Eliminar programa `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "No implementado" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Error leyendo `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Error escribiendo `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14442,37 +14628,37 @@ msgstr "" "El archivo de grupo `%s' no se puede abrir.\n" "¿Debe volver a intentarse más adelante?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Ayuda no disponible." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Característica desconocida en %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "El archivo `%s' ya existe. No se ha sobrescrito." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Guardar el grupo como `%s' para prevenir la sobrescritura de los archivos " "originales." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Librerías (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Archivos de icono" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Iconos (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14485,7 +14671,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14493,37 +14679,37 @@ msgstr "" "REG ADD nombre_clave [/v nombre_valor | /ve] [/t tipo] [/s separador] [/d " "datos] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nombre_clave [/v nombre_valor | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nombre_clave [/v nombre_valor | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "La operación finalizó con éxito\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Error: nombre de clave inválido\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14533,313 +14719,324 @@ msgstr "" "Error: El sistema no pudo encontrar la clave o el valor del Registro " "especificado\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Por defecto)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos valores?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar el valor '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Error: nombre de clave inválido\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Error: Opción '%c' inválida.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valor no definido)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "No se ha especificado un comando." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY nombre_clave [/v nombre_valor | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Error: nombre de clave inválido\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea reemplazarlo?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registro" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importar archivo de registro..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportar archivo de registro..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Clave" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "Valor de c&adena" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &binario" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valor &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "Valor de cadena &múltiple" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valor de cadena e&xpandible" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Renombrar\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiar nombre de clave" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Buscar...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Buscar &siguiente\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Barra de estado" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Separador" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Eliminar favorito..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Acerca del Editor del registro" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modificar datos binarios..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exportar registro" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Rama seleccionada:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Buscar en:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Claves" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Nombre de valores" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Contenido de valores" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Sólo cadena completa" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Añadir favorito" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Eliminar favorito" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Editar cadena" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nombre del valor:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Datos del valor:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Editar DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Editar binario" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Editar cadena múltiple" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contiene comandos para trabajar con el registro completo" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contiene comandos para editar valores o claves" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contiene comandos para personalizar la ventana de registro" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contiene comandos para acceder a claves usadas frecuentemente" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14850,96 +15047,96 @@ msgstr "" "Contiene comandos para mostrar ayuda e información sobre el editor de " "registro" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contiene comandos para crear nuevas claves o valores" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor del registro" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importar archivo de registro" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportar archivo de registro" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Archivos de registro (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Archivos de registro de Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(no se puede mostrar valor)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d desconocido)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14948,7 +15145,7 @@ msgstr "" "Error: El sistema no pudo encontrar la clave o el valor del Registro " "especificado\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14979,108 +15176,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "No se ha especificado un comando." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Operación de descriptor inválida.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Error: nombre de clave inválido\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "No se ha especificado un comando." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Tipo no soportado.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Error: nombre de clave inválido\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -15090,210 +15287,210 @@ msgstr "" "Error: El sistema no pudo encontrar la clave o el valor del Registro " "especificado\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "No se ha especificado un comando." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Sale del editor de registro" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Añade claves a la lista de favoritos" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Elimina claves de la lista de favoritos" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Muestra u oculta la barra de estado" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Cambia la posición del separador entre dos paneles" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualiza la ventana" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Elimina la selección" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Renombra la selección" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia el nombre de la clave seleccionada al portapapeles" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Busca una cadena de texto en una clave, valor o datos" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Busca la siguiente ocurrencia del texto especificado en la búsqueda anterior" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica los datos del valor" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Añade una nueva clave" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Añade un nuevo valor de cadena" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Añade un nuevo valor binario" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Añade un nuevo valor binario" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa un archivo de texto al registro" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporta todo o parte del registro a un archivo de texto" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime todo o parte del registro" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Editor del registro" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" "Muestra información del programa, número de versión y derechos de autor" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "No se pueden editar claves de este tipo (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "El valor es demasiado grande (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmar eliminación de valor" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos valores?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Cadena de búsqueda '%s' no encontrada" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos valores?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nueva clave #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nuevo valor #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Error: No se puede agregar claves al equipo remoto\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifica los datos del valor" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Añade un nuevo valor de cadena múltiple" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporta la rama seleccionada del registro a un archivo de texto" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Añade un nuevo valor de cadena" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirmar eliminación de valor" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "¿Seguro que desea eliminar '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "I&ntercalar" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15301,7 +15498,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15315,55 +15512,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "No se pudo abrir '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15373,298 +15570,305 @@ msgstr "" "el archivo especificado.\n" "ShellExecuteEx fallido" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "No se pudo traducir el nombre de archivo UNIX especificado a un nombre de " "archivo de DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Uso: taskkill [/?] [/f] [/im NombreProceso | /pid IDProceso]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Error: Parámetros de línea de comandos desconocidos o inválidos.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Error: Parámetros de línea de comandos inválidos.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Error: Una de las opciones /im o /pid debe ser utilizada.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Error: La Opción %1 espera un parámetro de línea de comandos.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Error: Las opciones /im y /pid son mutuamente excluyentes.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Mensaje de cerrar ha sido enviado a las ventanas de nivel superior del " "proceso con el PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Mensaje de cerrar ha sido enviado a las ventanas de nivel superior del " "proceso \"%1\" con el PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "El proceso con el PID %1!u! ha sido terminado forzosamente.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "El proceso \"%1\" con el PID %2!u! ha sido terminado forzosamente.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Error: No se pudo encontrar el proceso \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Error: No se puedo enumerar la lista de procesos.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Error: No se pudo terminar el proceso \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: La auto-terminación de un proceso no está permitida.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nueva Tarea (Ejecutar...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Salir del Gestor de Programas" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimizar al Lanzarse" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Esconder Cuando se Minimice" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Mostrar tareas de 16 bits" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Recargar Ahora" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Velocidad de Actualización" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Baja" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pausado" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Seleccionar Columnas..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Historial de &CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Una Gráfica, Todas las CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Una Gráfica &Por CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Mostrar Tiempos de Núcleo" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Mosaico &horizontal" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Mosaico &vertical" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizar" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "En &Cascada" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Traer al &Frente" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Acerca del Gestor de Programas" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Cambiar A" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Finalizar Tarea" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "I&r al Proceso" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Finalizar Proceso" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Finalizar el Á&rbol de Procesos" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Definir &Prioridad" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Tiempo &Real" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "Por &Encima de lo Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Por &Debajo de lo Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Definir &Afinidad..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Editar &Canales de Depuración..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de programas" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nueva Tarea..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Mostrar procesos de todos los usuarios" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Uso de CPU" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Uso de Memoria" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totales" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Carga de transacciones (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Memoria física (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Memoria de Núcleo (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Manejadores" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Hilos" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Límite" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Cache del Sistema" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paginada" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "No paginada" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historial de uso de la CPU" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historial de uso de la memoria" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canales de Depuración" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Afinidad de Procesadores" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15672,503 +15876,503 @@ msgstr "" "La opción de Afinidad de Procesadores controla en qué CPUs podrá ejecutarse " "el proceso." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar Columnas" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Seleccionar las columnas que aparecerán en la página de procesos del Gestor " "de Programas." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "Nombre de la &Imagen" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identificador del Proceso)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Uso de &CPU" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "Ti&empo de CPU" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Uso de &Memoria" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta de uso de memoria" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "P&ico en el uso de memoria" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "&Fallos de Página" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Objetos de &Usuario" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Lecturas E/S" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Bytes Leídos de E/S" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "ID de &Sesión" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Nombre de Usuario" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Delta de F&allos de Página" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Tamaño de la Memoria &Virtual" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Reserva &Paginada" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Reserva &No Paginada" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "P&rioridad Base" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Número de &Manejadores" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Número de &Hilos" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objetos GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Escrituras E/S" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Bytes Escritos de E/S" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Otros E/S" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Otros Bytes de E/S" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Crear una Nueva Tarea" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Ejecuta un nuevo programa" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "El Gestor de Programas se mantiene sobre otras ventanas a no se que sea " "minimizado" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "El Gestor de Programas se minimiza cuando se realiza una operación SwitchTo" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Esconder el Gestor de Programas cuando esté minimizado" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forzar al Gestor de Programas a actualizarse ahora, independientemente de la " "opción de velocidad de actualización" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Muestra las tareas usando iconos grandes" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Muestra las tareas usando iconos pequeños" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Muestra la información acerca de cada tarea" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualiza la pantalla dos veces por segundo" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualiza la pantalla cada dos segundos" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualiza la pantalla cada cuatro segundos" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "No actualiza automáticamente" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Pone las ventanas en un mosaico horizontal en el escritorio" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Pone las ventanas en un mosaico vertical en el escritorio" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiza las ventanas" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiza las ventanas" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Pone las ventanas en una cascada diagonal en el escritorio" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Trae la ventana al frente, pero no cambia a ella" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Muestra temas de ayuda del Gestor de Programas" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Muestra información del programa, número de versión, y copyright" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Sale de la aplicación de Gestor de Programas" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Muestra tareas de 16 bits bajo ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Selecciona qué columnas serán visibles en la página de Procesos" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Muestra el tiempo de núcleo en las gráficas de rendimiento" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Una sola gráfica de historial muestra el uso total de CPU" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Cada CPU tiene su propia gráfica de historial" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Trae una tarea al frente, y cambia el foco a esa tarea" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Pedir a las tareas seleccionados que se cierren" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Cambia el foco al proceso de la tarea seleccionada" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaura el Gestor de Programas de su estado escondido" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Elimina el proceso del sistema" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Elimina el proceso y todos sus descendientes del sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Vincula el depurador a este proceso" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controla en qué procesadores podrá ejecutarse el proceso" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Define la prioridad del proceso a TIEMPO REAL" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Define la prioridad del proceso a ALTA" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Define la prioridad del proceso a MÁS QUE NORMAL" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Define la prioridad del proceso a NORMAL" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Define la prioridad del proceso a MÁS QUE NORMAL" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Define la prioridad del proceso a BAJA" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controla los Canales de Depuración" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Uso de CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesos: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Uso de Memoria: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nombre de la Imagen" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Tiempo de CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Uso de Mem" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta de Mem" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Pico en uso de Mem" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Fallos de Página" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objetos de usuario" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID de Sesión" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta PF" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Tamaño de VM" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Reserva Paginada" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Reserva NP" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Pri Base" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Advertencia del Gestor de Programas" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16178,11 +16382,11 @@ msgstr "" "tener resultados no deseados incluyendo inestabilidad del sistema.\n" "¿Seguro que quiere cambiar la prioridad?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "No se pudo cambiar la prioridad" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16196,11 +16400,11 @@ msgstr "" "estado o datos antes de ser terminado. ¿Seguro que quiere\n" "terminar el proceso?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "No se pudo terminar el proceso" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16208,43 +16412,43 @@ msgstr "" "ADVERTENCIA: Depurar este proceso puede resultar en la pérdida\n" "de datos. ¿Seguro que desea vincular el depurador?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "No se pudo Depurar el Proceso" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "El proceso debe tener afinidad por lo menos con un procesador" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opción Inválida" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "No se pudo acceder o definir la afinidad de procesadores" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Proceso desocupado del sistema" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "No Responde" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tarea" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Desinstalador de aplicaciones de Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16254,22 +16458,22 @@ msgstr "" "a un ejecutable inexistente.\n" "¿Desea eliminar la entrada de desinstalación de esta aplicación del registro?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Error: Opción '%c' inválida.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16277,7 +16481,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16291,39 +16495,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "Des&plazar" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "A&justar a ventana" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Izquierda" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Derecha" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Visor de Metaficheros Regular" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Esperando al programa" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Terminar proceso" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16334,12 +16538,12 @@ msgstr "" "\n" "Si termina el programa puede perder los datos no grabados." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "La configuración de Wine en %s está siendo actualizada, por favor espere..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16351,23 +16555,23 @@ msgstr "" "Software Foundation; bajo la versión 2.1 de la licencia, o (a tu discreción) " "cualquier versión posterior." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Información de registro de Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Propietario:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organización:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Configuración de las aplicaciones" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16377,57 +16581,57 @@ msgstr "" "pestaña está enlazada a las pestañas de Librerías y Gráficos para permitirte " "cambiar la configuración global o la configuración por aplicación." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Añadir aplicación..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Eliminar aplicación" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Versión a imitar:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Configuración de las ventanas" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Capturar el &ratón automáticamente en pantalla completa" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &decore las ventanas" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permitir que el gestor de ventanas &controle las ventanas" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emular un escritorio virtual" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Di&mensiones:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolución" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Esto es un texto de ejemplo usando Tahoma de 10 puntos" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Sustitución de DLLs" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16437,59 +16641,59 @@ msgstr "" "interna (proporcionada por Wine) o bien nativa (obtenida de Windows o " "proporcionada por la aplicación)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nueva sustitución de librería:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "&Sustituciones existentes:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Modificar sustitución" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Orden de carga" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Interna (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "I&nterna y luego nativa" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&va y luego interna" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Seleccionar letra de la unidad" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Configuración de Wine" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16501,215 +16705,215 @@ msgstr "" "Falló en la conexión al gestor de montaje, la configuración de unidades no " "se ha podido editar." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Añadir..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Ruta:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Mostrar &avanzado" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Dispositi&vo:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "E&xaminar..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "Eti&queta:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "&Nº serie:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Mostrar archivos &punto" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnósticos del controlador" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Configuraciones por defecto" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo de salida:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Dispositivo de salida de voz:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Dispositivo de entrada:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Dispositivo de entrada de voz:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "Probar &sonido" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Configuración de Wine" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instalar tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Elemento:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "C&olor:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Carpeta" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "E&nlace a:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Unidades" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Por favor, seleccione el directorio Unix de destino." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Ocultar &avanzado" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Ningún tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integración de escritorio" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Configuración de Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Ficheros de tema (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Seleccione un fichero de tema" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Carpeta del sistema" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Enlaza a" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Configuración de Wine para %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Controlador seleccionado: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "¡La prueba de sonido ha fallado!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Predeterminado del sistema)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "gráfico" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16717,67 +16921,67 @@ msgstr "" "No se recomienda cambiar el orden de carga de esta librería.\n" "¿Está seguro que desea hacer esto?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Advertencia: librería del sistema" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativa" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "interna" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativa, interna" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "interna, nativa" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "deshabilitada" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Configuración por defecto" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programas de Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Usar la configuración global" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Seleccione un fichero ejecutable" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetectar" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Disco duro local" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Compartidos de red" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disquete" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16788,11 +16992,11 @@ msgstr "" "Cada unidad debe tener una letra, de la A a la Z, el número máximo de " "unidades es 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Unidad del sistema" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16810,18 +17014,18 @@ msgstr "" "La mayoría de las aplicaciones Windows esperan que la unidad C exista, y " "fallarán si esta no existe. ¡Si lo hace recuerde volver a crear la unidad!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Unidad" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16831,285 +17035,285 @@ msgstr "" "\n" "¡Recuerde pulsar 'Añadir' en la pestaña Unidades para crear una!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Fondo del control" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Texto del control" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Fondo del menú" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Texto del menú" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de desplazamiento" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Fondo de la selección" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Texto de la selección" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fondo del consejo" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto del consejo" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Fondo de la ventana" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Texto de la ventana" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Barra de título activa" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Texto de barra de título activa" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Barra de título inactiva" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Texto de barra de título inactiva" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Texto de cuadro de diálogo" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Entorno de trabajo de la aplicación" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Recuadro de la ventana" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Borde activo" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Borde inactivo" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Sombra del control" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Texto en gris" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Resaltado del control" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Sombra oscura del control" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Parte iluminada del control" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Fondo alternativo del control" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Elemento resaltado" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradiente barra título activa" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradiente barra título inactiva" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Resaltado del menú" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Barra de menú" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Tamaño del cursor" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Pequeño" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Mediano" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Grande" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Historial de comandos" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Zona de búfer" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Eliminar duplicados" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menú emergente" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Cerrar consola" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Edición rápida" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "Modo &Experto" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Fuente" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Color" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zona de búfer" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Anchura:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Tamaño de ventana" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "A&nchura:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "A<ura:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Fin del programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Cerrar consola" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edición" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parámetros de consola" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Guardar esta configuración para sesiones posteriores" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modificar sólo la sesión actual" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Por &defecto" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marcar" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Seleccionar todo" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Desplaza&r" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Buscar" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Configuración - Valores por defecto" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Configuración - Valores actuales" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Error de configuración" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -17119,31 +17323,31 @@ msgstr "" "El tamaño del búfer de la pantalla debe ser mayor o igual que el de la " "ventana" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Cada carácter tiene %1!u! píxeles de ancho por %2!u! píxeles de alto" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Esto es una prueba" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: No se pudo procesar el id del evento\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Final inválido\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Línea de comando no reconocida\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Inicia un programa en una consola de Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17151,7 +17355,7 @@ msgstr "" "wineconsole: El arranque del programa %s falló.\n" "El comando es inválido.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17165,7 +17369,7 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17177,13 +17381,13 @@ msgstr "" " intentará configurar el terminal actual como una " "consola de Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " El programa de Wine que se iniciará en la " "consola.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17197,11 +17401,11 @@ msgstr "" "Inicia el símbolo del sistema de Wine en una consola Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Error del programa" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -17209,7 +17413,7 @@ msgstr "" "El programa %s ha encontrado un serio problema y necesita cerrarse. Nos " "disculpamos por los inconvenientes." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17219,15 +17423,15 @@ msgstr "" "Wine. Quizá quieras verificar en Base " "de Aplicaciones consejos sobre cómo ejecutar esta aplicación." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Mostrar &Detalles" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detalles del error de programa" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17239,790 +17443,790 @@ msgstr "" "entonces podrás informar de un " "error y adjuntar ese archivo al informe de fallo." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(no identificado)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Fallo guardando" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Cargando información detallada, por favor espere..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Abrir\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&Renombrar..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Propiedades\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Crear direc&torio..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disco" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "C&onectar unidad de red..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Desconectar unidad de red" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "No&mbre" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "T&odos los detalles" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Ordenar por &nombre" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Ordenar por &tipo" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Ordenar por t&amaño" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Ordenar por &fecha" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Ordenar por&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Barra de &unidades" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Pantalla completa\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Nueva ventana" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Cascada\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Mosaico &vertical\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Acerca del gestor de archivos Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Seleccione destino" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Por tipo de archivo" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Tipo de archivo" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Directorios" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programas" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&mentos" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Otros archivos" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Mostrar archivos de &sistema/ocultos" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Nombre:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Ruta completa:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Último cambio:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistema" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Comprimido" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Información sobre la versión" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Aplicando configuración de fuente" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Error seleccionando la nueva fuente." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gestor de archivos Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "FS raíz" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date" msgstr "La creación ha fallado.\n" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Access date" msgstr "Acceso denegado.\n" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy #| msgid "Certification Path" msgid "Modification date" msgstr "Trayectoria de Certificación" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Índice/Inodo" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 de %2 libre" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Juego" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nuevo\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Marcar (Interrogación)" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Principiante" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfaz" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Experto" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "P&ersonalizado..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Mejores tiempos" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Acerca de WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Mejores tiempos" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Mejores tiempos" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Principiante" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfaz" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Experto" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Resultado" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "¡Enhorabuena!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Por favor, introduzca su nombre" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Juego personalizado" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Minas" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nadie" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Configuración de impresora..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Anotar..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Marcador" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definir..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "&Siempre visible" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Pequeña" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "A&yuda sobre la ayuda\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "Sobre la ayuda de &Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Anotar..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Ayuda de Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Error al leer el archivo de ayuda `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Índice" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Archivos de ayuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "No se pudo encontrar '%s'. ¿Desea buscar este archivo usted mismo?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "No se pudo encontrar una implementación de richedit... Abortando" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Temas de ayuda: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Error: parámetros de línea de comandos inválidos\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "No se ha encontrado el conjunto de propiedades.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Error: nombre de clave inválido\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Error: nombre de clave inválido\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nuevo...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "R&ehacer\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Eliminar\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Seleccionar t&odo\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Buscar &siguiente\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Sólo &lectura" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modificado" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtras" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Info. de la selección" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Formato del carácter" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Def. formato del carácter" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Formato del pá&rrafo" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Obtener texto" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Barra de &formato" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Regla" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Insertar" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "Fecha y &hora..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormato" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Lista" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Viñetas" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "Número CRL" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Párrafo..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulaciones..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Fondo" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "Del &sistema\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Amarillo pálido\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Acerca de Wordpad para Wine" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formatos disponibles" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Nuevo tipo de documento" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formato del párrafo" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Sangría" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Primera línea" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alineamiento" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulación" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Fin de la tabulación" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Añadir" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "&Quitar todo" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Salto de línea" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Sin salto de línea" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Salto de línea al &borde de la página" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Salto de línea en el &margen" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Barra de herramientas" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "I" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "C" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "D" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Todos los documentos (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de texto (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de texto Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Documentos de texto enriquecido (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Documentos de texto enriquecido" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Documentos de texto" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Documentos de texto Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Archivos de impresión (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centrado" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Texto enriquecido" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Siguiente página" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dos páginas" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Una página" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Más zoom" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Menos zoom" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Página" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "pulg" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pts" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "¿Guardar cambios a '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Finalizada la búsqueda en el documento." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Ha ocurrido un error intentando cargar la librería RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -18030,63 +18234,63 @@ msgstr "" "Ha elegido salvar el documento en texto plano, esto ocasionara que todo el " "formato se pierda. ¿Está seguro de que desea continuar?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Formato de número inválido." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Los documentos OLE storage no están soportados." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "No se pudo salvar el documento." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "No tienes permisos para salvar el documento." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "No se pudo abrir el archivo." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "No tienes permisos para abrir el documento." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Impresión no implementada." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "No se puede añadir más de 32 finales de tabulación." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Fallo iniciando Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Número de argumentos inválido - Escribe xcopy /? para ayuda\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Argumento inválido '%1' - Escribe xcopy /? para ayuda\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Pulsa para empezar la copia\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! archivo(s) serán copiados\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! archivo(s) copiados\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -18096,33 +18300,33 @@ msgstr "" "en la ruta?\n" "(A - Archivo, D - Directorio)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "¿%1? (Sí|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "¿Sobrescribir %1? (Sí|No|Todo)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Copia de '%1' a '%2' ha fallado con e/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Fallo leyendo '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "A" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 0dc2e886911..d0b6cdd3dd7 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -13,108 +13,130 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "اطلاعات" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 #, fuzzy msgid "Support Information" msgstr "اطلاعات" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "قبول" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 #, fuzzy msgid "Contact:" msgstr "&محتویات" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "اطلاعات" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 #, fuzzy msgid "Comments:" msgstr "&محتویات" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -125,36 +147,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -165,711 +209,750 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "اطلاعات" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 #, fuzzy msgid "Properties for %s" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&کمک" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&کمک" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 #, fuzzy msgid "Move &Down" msgstr "صفحه &p" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 #, fuzzy msgid "File &Name:" msgstr "&پرونده" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 #, fuzzy msgid "List Files of &Type:" msgstr "&پرونده" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "&حذف\tDel" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 #, fuzzy msgid "S&election" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 #, fuzzy msgid "&Pages" msgstr "صفحه &p" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "تنظیمات صفحه" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 #, fuzzy msgid "Print to Fi&le" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..." -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "اطلاعات" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "&قلم‌ها..." -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "&قلم‌ها..." -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "اطلاعات" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "جای&‌گزین کردن...\tCtrl+H" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 #, fuzzy msgid "Print to fi&le" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "&محتویات" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "&چپ:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&راست:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&پایین:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 #, fuzzy msgid "File &name:" msgstr "&پرونده" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 #, fuzzy msgid "Files of &type:" msgstr "&پرونده" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&پرونده" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "&پرونده" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 #, fuzzy msgid "" "File does not exist.\n" @@ -879,7 +962,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 #, fuzzy msgid "" "File already exists.\n" @@ -889,379 +972,380 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 #, fuzzy msgid "Save &in:" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "&پرونده" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 #, fuzzy msgid "Printer offline; " msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 #, fuzzy msgid "Not available; " msgstr "اطلاعات" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 #, fuzzy msgid "Page punt; " msgstr "صفحه &p" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 #, fuzzy msgid "&User name:" msgstr "&پرونده" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1269,982 +1353,991 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 #, fuzzy msgid "Content Type" msgstr "&محتویات" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "نام‌گذاری نشده" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 #, fuzzy msgid "Client Information" msgstr "اطلاعات" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 #, fuzzy msgid "Information Not Available" msgstr "اطلاعات" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 #, fuzzy msgid "Financial Information=" msgstr "اطلاعات" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "&پرونده" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 #, fuzzy msgid "Add &Purpose..." msgstr "&محتویات" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2257,122 +2350,131 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&پرونده" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&قلم‌ها..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "&قلم‌ها..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 #, fuzzy msgid "&View" msgstr "&ویرایش" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2385,504 +2487,506 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 #, fuzzy msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&پرونده" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "&محتویات" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 #, fuzzy msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" @@ -2890,4488 +2994,4510 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "اطلاعات" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "اطلاعات" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "اطلاعات" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 #, fuzzy msgid "Files on Camera" msgstr "&پرونده" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 #, fuzzy msgid "Select &All" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&محتویات" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&جست‌و‌جو" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&پرونده" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 #, fuzzy msgid "&Settings..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&حذف\tDel" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "اطلاعات" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "اطلاعات" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy msgid "Game Controllers" msgstr "&محتویات" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 #, fuzzy msgid "Cannot delete '|'" msgstr "&حذف\tDel" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "&حذف\tDel" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 #, fuzzy msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "&حذف\tDel.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "اطلاعات" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "اطلاعات" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "اطلاعات" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "&پرونده.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "اطلاعات.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 #, fuzzy msgid "Hyperlink Information" msgstr "اطلاعات" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7404,2156 +7530,2192 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "&پرونده.\n" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "&پرونده" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "اطلاعات" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "&پرونده" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "اطلاعات" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "&پرونده" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy msgid "Removing system registry values" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy msgid "Unpublishing product information" msgstr "اطلاعات" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 #, fuzzy msgid "File: [1]" msgstr "&پرونده" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 #, fuzzy msgid "Font: [1]" msgstr "&قلم‌ها..." -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 #, fuzzy msgid "animation" msgstr "اطلاعات" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "اطلاعات" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "صفحه &p" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "اطلاعات" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "اطلاعات" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy msgid "Use c&onnection string" msgstr "اطلاعات" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy msgid "&Connection string:" msgstr "اطلاعات" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy msgid "User &name:" msgstr "&پرونده" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy msgid "&Test Connection" msgstr "اطلاعات" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "اطلاعات" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "&ویرایش" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 #, fuzzy msgid "Create Control" msgstr "&محتویات" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 #, fuzzy msgid "Create From File" msgstr "&پرونده" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 #, fuzzy msgid "&Add Control..." msgstr "&محتویات" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "&پرونده" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 #, fuzzy msgid "&Paste" msgstr "&چسباندن\tCtrl+V" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&قلم‌ها..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 #, fuzzy msgid "Flow Control" msgstr "&محتویات" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 #, fuzzy msgid "Files Needed" msgstr "&پرونده" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 #, fuzzy msgid "&Save Background As..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 #, fuzzy msgid "Save Target &As..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 #, fuzzy msgid "&Save Picture As..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "&حذف\tDel" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 #, fuzzy msgid "&Save Video As..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 #, fuzzy msgid "&Edit View" msgstr "&ویرایش" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 #, fuzzy msgid "Page Up" msgstr "صفحه &p" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 #, fuzzy msgid "Page Down" msgstr "صفحه &p" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 #, fuzzy msgid "Page Left" msgstr "صفحه &p" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 #, fuzzy msgid "&w&bPage &p" msgstr "صفحه &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&خروج" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 #, fuzzy msgid "&Open:" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "&پرونده" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "اطلاعات" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "&پرونده.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy msgid "Open with:" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "&محتویات" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 #, fuzzy msgid "Date deleted" msgstr "&حذف\tDel" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 #, fuzzy msgid "My Pictures" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "&محتویات" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "&محتویات" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 #, fuzzy msgid "Sample Pictures" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 #, fuzzy msgid "Saved Games" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "&جست‌و‌جو" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9562,40 +9724,40 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 #, fuzzy msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 #, fuzzy msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" @@ -9606,7 +9768,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 #, fuzzy msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" @@ -9617,11 +9779,11 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9638,1278 +9800,1284 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy msgid "Select Source" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy msgid "Haiti Standard Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy msgid "Dateline Standard Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "&حذف\tDel" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 #, fuzzy msgid "&About Wine" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&محتویات" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 #, fuzzy msgid "Select Window" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 #, fuzzy msgid "&More Windows..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "&پرونده" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "تنظیمات صفحه" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 #, fuzzy msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " @@ -10919,734 +11087,734 @@ msgstr "" "یک یا چند ابزار و برنامه‌ی دیگر را ببندید تا مقدار آزاد حافظه‌ی موقت را افزایش " "دهید." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 #, fuzzy msgid "&Output File Name:" msgstr "&پرونده" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11668,44 +11836,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&قلم‌ها..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11716,41 +11887,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11762,11 +11933,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11775,7 +11946,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11789,13 +11960,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11807,7 +11978,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11816,15 +11987,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11834,7 +12005,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11847,7 +12018,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11855,7 +12026,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11878,29 +12049,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11919,14 +12090,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11957,21 +12128,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11982,21 +12153,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12006,17 +12177,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12028,7 +12199,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12042,18 +12213,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12067,13 +12238,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12116,318 +12287,318 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "اطلاعات" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 #, fuzzy msgid "Delete %1?" msgstr "&حذف\tDel" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "اطلاعات" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12438,7 +12609,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12448,7 +12619,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12457,389 +12628,397 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy msgid "Active Connections" msgstr "اطلاعات" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy msgid "Active Opens" msgstr "اطلاعات" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "اطلاعات" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy msgid "Reset Connections" msgstr "اطلاعات" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy msgid "Current Connections" msgstr "اطلاعات" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&ذخیره\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "تنظیمات &صفحه..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&ویرایش" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&واگردانی\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&برش\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&نسخه‌برداری\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&چسباندن\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&حذف\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&زمان/تاریخ\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&پیچش سطر‌های بلند" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&جست‌و‌جو...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "جست‌و‌جوی &بعدی\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "جای&‌گزین کردن...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "&محتویات" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "تنظیمات صفحه" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&سرصفحه:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&پاصفحه:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 #, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" msgstr "&حاشیه‌ها (میلی‌متر):" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&چپ:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&بالا:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "کدگذاری:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "صفحه &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "نت‌پد" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "خطا" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "نام‌گذاری نشده" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -12849,7 +13028,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -12859,24 +13038,24 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید که تغییرات را ذخیره کنید ؟" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "یونی‌کد (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "یونی‌کد (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "یونی‌کد (UTF-16)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -12893,560 +13072,567 @@ msgstr "" "یکی از گزینه‌های یونی‌کد زیر را انتخاب کنید.\n" "ادامه می‌دهید؟" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 #, fuzzy msgid "&System Configuration" msgstr "اطلاعات" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "اطلاعات" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "اطلاعات" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "اطلاعات" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 #, fuzzy msgid "OleView" msgstr "&ویرایش" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "اطلاعات" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 #, fuzzy msgid "E&xit Windows" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 #, fuzzy msgid "&About Program Manager" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "&پرونده" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "اخطار" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13459,58 +13645,58 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -13518,92 +13704,92 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -13611,281 +13797,292 @@ msgstr "" "\n" "آیا می‌خواهید یک پرونده‌ی جدید ایجاد کنید؟" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 #, fuzzy msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&چاپ‌کردن...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 #, fuzzy msgid "Export registry" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 #, fuzzy msgid "Value names" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 #, fuzzy msgid "Value content" msgstr "&محتویات" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "&پرونده" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 #, fuzzy msgid "Edit String" msgstr "&ویرایش" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 #, fuzzy msgid "Value name:" msgstr "&پرونده" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "&ویرایش" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13916,261 +14113,261 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt).\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14178,7 +14375,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14192,862 +14389,869 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "&چسباندن\tCtrl+V" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 #, fuzzy msgid "Paged" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "&پرونده" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 #, fuzzy msgid "Page &Faults" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 #, fuzzy msgid "Page F&aults Delta" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 #, fuzzy msgid "Pa&ged Pool" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 #, fuzzy msgid "N&on-paged Pool" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "صفحه &p" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15056,73 +15260,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15130,7 +15334,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15144,39 +15348,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15184,11 +15388,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15196,427 +15400,427 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "اطلاعات" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 #, fuzzy msgid "Organi&zation:" msgstr "اطلاعات" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 #, fuzzy msgid "DLL overrides" msgstr "&ویرایش" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "&ویرایش" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 #, fuzzy msgid "Edit Override" msgstr "&ویرایش" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 #, fuzzy msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 #, fuzzy msgid "&Native (Windows)" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 #, fuzzy msgid "Select Drive Letter" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "اطلاعات" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "صفحه &p" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 #, fuzzy msgid "Output device:" msgstr "&پرونده" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "اطلاعات" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 #, fuzzy msgid "About" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Wine configuration" msgstr "اطلاعات" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 #, fuzzy msgid "Select a theme file" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15624,342 +15828,342 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 #, fuzzy msgid "Controls Background" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 #, fuzzy msgid "Controls Text" msgstr "&محتویات" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 #, fuzzy msgid "Menu Background" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 #, fuzzy msgid "Selection Background" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 #, fuzzy msgid "Selection Text" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 #, fuzzy msgid "Tooltip Background" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 #, fuzzy msgid "Window Background" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 #, fuzzy msgid "&Control" msgstr "&محتویات" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "&قلم‌ها..." -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "اطلاعات" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&راست:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&راست:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "&ویرایش" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 #, fuzzy msgid "&Select all" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "&جست‌و‌جو" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15968,7 +16172,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15976,11 +16180,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15989,32 +16193,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16022,905 +16226,905 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "&پرونده" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "&باز‌کردن...\tCtrl+O" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 #, fuzzy msgid "Filter by&..." msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 #, fuzzy msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "&پرونده" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 #, fuzzy msgid "Docu&ments" msgstr "&محتویات" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 #, fuzzy msgid "&File Name:" msgstr "&پرونده" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 #, fuzzy msgid "Cop&yright:" msgstr "&راست:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 #, fuzzy msgid "&System" msgstr "&چسباندن\tCtrl+V" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "اطلاعات" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 #, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "&حذف\tDel" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy msgid "Reset Results" msgstr "اطلاعات" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 #, fuzzy msgid "Printer &setup..." msgstr "&تنظیمات چاپ‌گر..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "&قلم‌ها..." -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&کمک برای کمک" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&جست‌و‌جو" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 #, fuzzy msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "'%s' پیدا نشد." -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 #, fuzzy msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&ایجاد‌کردن\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 #, fuzzy msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&واگردانی\tCtrl+Z" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Clear\tDel" msgstr "&حذف\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 #, fuzzy msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 #, fuzzy msgid "Selection &info" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 #, fuzzy msgid "&Paragraph..." msgstr "&جست‌و‌جو..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 #, fuzzy msgid "&Tabs..." msgstr "ذخیره &به نام..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 #, fuzzy msgid "Backgroun&d" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 #, fuzzy msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&چسباندن\tCtrl+V" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 #, fuzzy msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "انتخاب &همه\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 #, fuzzy msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&درباره نت‌پد" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 #, fuzzy msgid "Date and time" msgstr "&حذف\tDel" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 #, fuzzy msgid "New document type" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 #, fuzzy msgid "Paragraph format" msgstr "&جست‌و‌جو..." -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "اطلاعات" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "صفحه &p" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "ذخیره &به نام..." -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 #, fuzzy msgid "All documents (*.*)" msgstr "همه‌ی پرونده‌ها (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 #, fuzzy msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "پرونده‌های متنی (*.txt)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "صفحه &p" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "صفحه &p" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 5b5dbfb06e2..5aff00a1702 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Asenna/Poista" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Asentaaksesi uuden ohjelman levykkeeltä, CD-levyltä tai kovalevyltäsi " "valitse Asenna." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Asenna..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -38,82 +38,104 @@ msgstr "" "Seuraavat ohjelmat voi poistaa automaattisesti. Poistaaksesi ohjelman tai " "muokataksesi sen asennusta valitse se listasta ja paina Muokkaa tai Poista." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Tukitiedot" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Muokkaa..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Tukitietoja" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Seuraavilla tiedoilla saa teknistä tukea ohjelmalle %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Julkaisija:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versio:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Yhteystiedot:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Tukitietoja:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Tukipuhelin:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Ohjeet:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Päivitykset:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Kommentit:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko -asennusohjelma" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -130,36 +152,58 @@ msgstr "" "Lisätietoja: https://wiki.winehq." "org/Gecko." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Asenna" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono -asennusohjelma" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -176,21 +220,22 @@ msgstr "" "Lisätietoja: https://wiki.winehq." "org/Mono." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Lisää tai poista sovellus" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "Voit asentaa uusia ohjelmia tai poistaa ohjelmia tietokoneeltasi." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -198,49 +243,53 @@ msgstr "" "Poistokomento '%s' epäonnistui. Haluatko poistaa ohjelman asennettujen " "ohjelmien listalta?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Ei määritelty" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Asennusohjelmat" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Ohjelmat (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Muokkaa/poista" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Ladataan..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Asennetaan..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -248,611 +297,645 @@ msgstr "" "Ladatun tiedoston tarkistussumma ei täsmää. Keskeytetään viallisen tiedoston " "asennus." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Pakkausasetukset" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Valitse virta:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Asetukset..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "Aseta &lomittain aina" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "kuvaa" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Nykyinen muoto:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Aaltomuoto: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Aaltomuoto" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Kaikki mediatiedostot" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "ääni" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Winen AVI-tiedostojen oletuskäsittelijä" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "pakkaamaton" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Perutaan..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 jäljellä" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 ja %3!u! %4 jäljellä" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "tuntia" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Kohteen %s ominaisuudet" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Käytä" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Ohje" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Velho" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Edellinen" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Seuraava >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Valmis" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Muokkaa työkalupalkkia" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Sulje" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Nollaa" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Siirrä &ylös" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Siirrä &alas" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Ma&hdolliset näppäimet:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Lisää ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Poista" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Työkalupalkin näppäimet:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Erotin" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Ei valittu" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Kyllä" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ei" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Uudelleen" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Piilota lisätiedot" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Näytä lisätiedot" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Tänään:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Mene tähän päivään" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Tiedosto&nimi:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Hakemistot:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Luettele tiedostot tyypeittäin:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Asemat:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Vain luku" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellä..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Tulostin:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Tulosta alueelta" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Kaikki" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Valinta" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Sivut" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Asetukset" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Mistä:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "Mi&hin:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Tulostuslaatu:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Tulosta t&iedostoon" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Tiivistetty" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Tulostimen asetukset" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "O&letustulostin" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ei valittu]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Ti&etty tulostin" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Suunta" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Pysty" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Vaaka" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Paperi" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Koko" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "Lä&hde" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Fontit" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Fontti:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Fontin t&yyli:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Koko:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efektit" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Yli&viivaus" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "A&lleviivaus" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Väri:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Näyte" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Merk&istö:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Pe&rusvärit:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Muokatut värit:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|&Tasainen" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Pun:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Vihr:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "Si&n:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Sävy:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Kyll:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "K&irkk:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Lisää väri" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "M&äärittele väri >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&T" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Etsittävä:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Koko sana" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Kirjaink&oko" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Suunta" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Ylös" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Alas" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Etsi &seuraava" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Korvaa" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Ko&rvaava:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "Korv&aa" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Korvaa ka&ikki" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Ominaisuudet" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "&Tulosta tiedostoon" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Tila:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Sijainti:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Kommentti:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Sivut" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Valinta" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "M&istä:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "Mi&hin:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopioita" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Kopioiden &määrä:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Kokoa" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Koko:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Lähde:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Pysty" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "V&aaka" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Sivun asetukset" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Syöttö:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "P&ysty" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Vasen:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Oikea:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Ylä:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Ala:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "T&ulostin..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Kansiosta:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nimi:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Tyyppi:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Avaa vain &lukuoikeuksilla" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Avaa" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Tiedosto:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Tyyppi:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Varmista, että tiedoston nimi on oikein" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -860,7 +943,7 @@ msgstr "" "Tiedostoa ei ole olemassa.\n" "Haluatko luoda sen?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -868,11 +951,11 @@ msgstr "" "Tiedosto on jo olemassa.\n" "Haluatko korvata sen?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Polun sisältämät merkit eivät kelpaa" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -880,123 +963,123 @@ msgstr "" "Tiedoston nimi ei voi sisältää näitä merkkejä:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Polkua ei ole" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Tiedostoa ei ole" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Valinta sisältää kohteen, joka ei ole kansio" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Ylempi kansio" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Luo uusi kansio" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Tiedot" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Tavallinen" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kursivoitu" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursivoitu" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Musta" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kastanjanruskea" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliivinvihreä" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Laivastonsininen" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purppura" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Turkoosi" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Harmaa" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Hopea" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Kirkkaanvihreä" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Keltainen" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Pinkki" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Vaaleanturkoosi" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Valkoinen" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Lukukelvoton merkintä" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1004,11 +1087,11 @@ msgstr "" "Arvo ei ole sivumäärän alueella.\n" "Anna arvo väliltä %1!d! ja %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Alkuarvo ei voi olla suurempi kuin loppuarvo." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1016,11 +1099,11 @@ msgstr "" "Marginaalit ovat päällekkäin tai ulkona sivun alueelta.\n" "Määritä marginaalit uudelleen." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Kopioiden määrä täytyy antaa." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1028,31 +1111,31 @@ msgstr "" "Tulostin ei tue näin monta kopiota.\n" "Valitse arvo väliltä 1 ja %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Tulostinvirhe." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Oletustulostinta ei ole määritelty." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Tulostinta ei löydy." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Muisti ei riitä." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Virhe." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Tuntematon tulostinajuri." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1060,184 +1143,185 @@ msgstr "" "Jotta voisit käyttää tulostimia tai muokata niiden asetuksia, sinun täytyy " "ensin asentaa jokin tulostin." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Valitse fontin koko väliltä %1!d! ja %2!d! pistettä." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Tallenna" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "&Kansioon:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Valitse kansio" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Fonttikoon täytyy olla luku." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pysäytetty; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Virhe; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Tuhoutumassa; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Paperitukos; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Paperi loppu; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Syötä paperi käsin; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Ongelma paperin kanssa; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Tiedonsiirto meneillään; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Varattu; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Tulostaa; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Paperin luovutustaso on täynnä; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Ei saatavilla; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Odottaa; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Käsitellään; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Alustetaan; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Lämmitetään; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Väriaine vähissä; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Ei väriainetta; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Sivu jätetty kesken; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Käyttäjän keskeyttämä; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Muisti ei riitä; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Tulostimen kansi on auki; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Tulostinpalvelin tuntematon; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Virransäästötila; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Oletustulostin; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Jonossa on %d dokumenttia" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marginaalit (tuumina)" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marginaalit (mm)" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Käyttäjänimi:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Salasana:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Muista salasana" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Yhdistä kohteeseen %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Yhdistetään kohteeseen %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1245,7 +1329,7 @@ msgstr "" "Tarkista, että käyttäjätunnus\n" "ja salasana ovat oikein." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1257,968 +1341,977 @@ msgstr "" "Paina Caps Lock -näppäintä poistaaksesi Caps Lockin ennen salasanan\n" "kirjoittamista." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock on päällä" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Varmentajan avaimen tunniste" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Avaimen attribuutit" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Avaimen käytön rajoitus" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Haltijan vaihtoehtoinen nimi" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Myöntäjän vaihtoehtoinen nimi" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Perusrajoitukset" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Avaimen käyttö" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Varmennepolitiikat" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Haltijan avaimen tunniste" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Sulkulistan syyn koodi" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Sulkulistan julkaisupaikat" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU)" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Pääsy varmentajan tietoihin" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Varmenteen laajennukset" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Seuraavan päivityksen sijainti" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Luotetaanko vai ei" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Sähköpostiosoite" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Rakenteeton nimi" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Sisällön tyyppi" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Viestin tiiviste" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Allekirjoitusaika" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Varmentava allekirjoitus" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Haastesalasana" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Rakenteeton osoite" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME-ominaisuudet" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Suosi allekirjoitettua tietoa" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "Varmennekäytäntö (CPS)" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Huomautus käyttäjälle" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Online Certificate Status Protocol" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Varmentajan julkaisija" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Varmennemallin nimi" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Varmenteen tyyppi" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Varmenteen haaraumien määrä" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscapen varmennetyyppi" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscapen juuri-URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscapen sulku-URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscapen varmentajien sulku-URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscapen varmenteiden uusimis-URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscapen varmentajan politiikan URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscapen SSL-palvelimen nimi" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscapen kommentti" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Maa tai alue" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisaatio" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisaation yksikkö" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Yleinen nimi" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Paikkakunta" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Osavaltio, lääni tai maakunta" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titteli" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Etunimi" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Nimikirjaimet" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Sukunimi" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Verkkotunnuksen osa" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Katuosoite" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Sarjanumero" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Varmentajan versio" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Ristikkäisen varmentajan versio" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Sarjoitetun allekirjoituksen sarjanumero" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Ensisijainen nimi" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows-tuotepäivitys" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Liittymisnimen arvopari" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Käyttöjärjestelmän versio" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Liittymis-CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Sulkulistan numero" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Sulkulistan muutos -merkintä" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Julkaiseva julkaisupaikka" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Tuorein sulkulista" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Nimen rajoitukset" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Politiikkojen kuvaukset" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Politiikan rajoitukset" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Ristikkäisten varmenteiden julkaisupaikat" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Sovelluspolitiikat" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Sovelluspolitiikkojen kuvaukset" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Sovelluspolitiikan rajoitukset" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC:n tieto" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC-vastaus" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Allekirjoittamaton CMC-pyyntö" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC:n tilannetieto" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC:n laajennukset" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC:n määritteet" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7, vain data" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7, allekirjoitettu" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7, kääritty" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7, allekirjoitettu ja kääritty" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7, tiivisteellinen" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7, salattu" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Varmentajan edellisen varmenteen tiiviste" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Näennäisen kantasulkulistan numero" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Sulkulistan seuraava julkaisu" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Varmentajan salausvarmenne" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Avaimenpalautusvirkailija" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Varmennemallin tiedot" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Yrityksen juuren OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Valeallekirjoittaja" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Salattu yksityinen avain" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Julkaistut sulkulistojen sijainnit" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Pakota varmenneketjupolitikka" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Tapahtuman id" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Lähettäjän nonce" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Vastaanottajan nonce" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Rekisteröintitiedot" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Nouda varmenne" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Nouda sulkulista" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Peru pyyntö" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Kysely vireillä" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Luotettujen varmenteiden lista" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Arkistoitu avainvarmenteen tiiviste" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Yksityisen avaimen käyttöaika" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Asiakkaan tiedot" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Palvelimen todennus" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Asiakkaan todennus" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Koodin allekirjoitus" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Sähköpostin suojaus" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Aikaleimaus" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoftin luottamuslistan allekirjoitus" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoftin aikaleimaus" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IPsec-päätelaite" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IPsec-tunnelin päättäminen" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IPsec-käyttäjä" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Tiedostojärjestelmän salaus" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windowsin laiteajurien varmennus" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windowsin järjestelmäkomponenttien varmennus" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM-Windowsin järjestelmäkomponenttien varmennus" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Sulautetun Windowsin järjestelmäkomponenttien varmennus" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Avainpaketin lisenssit" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Lisenssipalvelimen varmennus" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Älykortilla kirjautuminen" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitaaliset oikeudet" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Ehdollinen alisteisuus" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Avainten palautus" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Asiakirjojen allekirjoitus" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IPsec IKE -välisolmu" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Tiedostojen palautus" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Juurilistan allekirjoittaja" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Kaikki sovelluspolitiikat" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Sähköpostin kopiointi hakemistopalvelussa" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Varmennepyyntövirkailija" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Elinikäinen allekirjoittaminen" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Kaikki myöntöpolitiikat" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Luotetut juurivarmentajat" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Henkilökohtaiset" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Välilliset varmentajat" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Muut henkilöt" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Luotetut julkaisijat" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Epäluotetut varmenteet" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Avaimen ID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Varmenteen myöntäjä" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Varmenteen sarjanumero=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Muu nimi=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Sähköpostiosoite=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS-nimi=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Hakemiston osoite" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP-osoite=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Peite=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Rekisteröity ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Tuntematon avaimen käyttö" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Kohteen tyyppi=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "Varmentaja" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Loppukäyttäjä" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Polun pituuden raja=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Ei ole" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Tieto ei saatavilla" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Pääsy varmentajan tietoihin" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Saantimenetelmä=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Varmentajan julkaisijat" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Tuntematon saantimenetelmä" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Vaihtoehtoinen nimi" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Sulkulistan julkaisupaikka" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Julkaisupaikan nimi" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Koko nimi" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Suhteellinen yksilöivä nimi (RDN)" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Sulkulistan syy=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Sulkulistan julkaisija" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Avain ei ole turvallinen" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Varmentaja ei ole turvallinen" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Suhde muuttunut" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Korvattu uudemmalla" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Toiminta lakannut" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Varmenne jäädytetty" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Pankkitiedot=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Käytettävissä" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Ei käytettävissä" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Täyttää vaatimukset=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ei" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitaalinen allekirjoitus" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Kiistämättömyys" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Avainten salaus" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Tiedon salaus" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Avaimesta sopiminen" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Varmenteiden allekirjoitus" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Sulkulistojen allekirjoitus ilman verkkoyhteyttä" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Sulkulistojen allekirjoitus" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Vain salaus" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Vain salauksen purku" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL-asiakkaan todennus" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL-palvelimen todennus" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Allekirjoitus" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL-varmentaja" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME-varmentaja" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Allekirjoituksen varmentaja" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Varmennepolitiikka" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Politiikan tunnus: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Politiikan määreen tiedot" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Politiikan määreen tunniste=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Määre" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Viittaus huomautukseen" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisaatio=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Huomautusnumero=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Huomautusteksti=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Asenna varmenne..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Myöntäjän lausunto" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Näytä:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Muokkaa ominaisuuksia..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopioi tiedostoon..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Varmennuspolku" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Varmennuspolku" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Näytä varmenne" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Varmenteen &tila:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Vastuuvapaus" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Lisää &tietoja" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Näyttönimi:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Kuvaus:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Varmenteen tarkoitukset" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Valitse kaikki tarkoitukset tälle varmenteelle" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&Poista kaikki tarkoitukset tältä varmenteelta" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "&Valitse vain seuraavat tarkoitukset tälle varmenteelle:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Lisää &tarkoitus..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Lisää tarkoitus" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "Lisää haluamasi tarkoituksen objektin tunnus (OID):" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Valitse varmennesäilö" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Valitse varmennesäilö, jota haluat käyttää:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Näytä fyysiset säilöt" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Ohjattu varmenteen tuonti" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Tervetuloa ohjattuun varmenteen tuontiin" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2240,15 +2333,16 @@ msgstr "" "\n" "Jatka painamalla Seuraava." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Tiedostonimi:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Selaa..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2256,19 +2350,20 @@ msgstr "" "Huomio: Seuraavat tiedostomuodot voivat sisältää useampia kuin yhden " "varmenteen tai listan:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viestit (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2276,85 +2371,92 @@ msgstr "" "Wine voi valita varmennesäilön automaattisesti, tai voit valita itse " "sijainnin varmenteille." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Valitse varmennesäilö &automaattisesti" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Käytä kaikille varmenteille seuraavaa säilöä:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Varmenteen tuonnin viimeistely" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Olet menestyksekkäästi suoriutunut ohjatusta varmenteen tuonnista." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Olet valinnut seuraavat asetukset:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Varmenteet" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "Suunniteltu tarkoitus:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Tuo..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Vie..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Lisäasetukset..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Varmenteen suunnitellut tarkoitukset" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Näytä" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Lisäasetukset" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Varmenteen tarkoitus" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Valitse yksi tai useampia tarkoituksia, jotka näytetään, kun valitaan " "Edistyneet tarkoitukset." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Varmenteen tarkoitukset:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Ohjattu varmenteen vienti" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Tervetuloa ohjattuun varmenteen vientiin" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2376,7 +2478,7 @@ msgstr "" "\n" "Jatka painamalla Seuraava." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2384,83 +2486,83 @@ msgstr "" "Jos valitset yksityisen avaimen viennin, myöhemmällä sivulla kysytään " "salasanaa sen suojaamiseksi." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Haluatko viedä yksityisen avaimen?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Kyllä, vie yksityinen avain" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Ei, älä vie yksityistä avainta" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Vahvista salasana:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Valitse käytettävä muoto:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-enkoodattu X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-enkoodattu X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 -viesti (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "Sisällytä kaikki varmennuspolun varmenteet, jos mahdollista" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Sisällytä kaikki varmennuspolun varmenteet, jos mahdollista" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Käytä vahvaa salausta" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Poista yksityinen avain, jos vienti onnistuu" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Varmenteen viennin viimeistely" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Olet menestyksekkäästi suoriutunut ohjatusta varmenteen viennistä." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Valitse varmenne" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Valitse varmenne, jota haluat käyttää" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Varmenne" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Varmenteen tiedot" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2468,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Varmenteen allekirjoitus ei kelpaa. Varmennetta on ehkä muokattu, tai se on " "vioittunut." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2476,147 +2578,149 @@ msgstr "" "Tämä juurivarmenne ei ole luotettu. Jos luotat siihen, lisää se järjestelmän " "luotettujen juurivarmenteiden säilöön." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Tätä varmennetta ei voitu vahvistaa luotetulla juurivarmenteella." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Varmenteen myöntäjää ei löydy." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Varmenteen kaikkia suunniteltuja tarkoituksia ei voitu vahvistaa." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Varmenne on suunniteltu seuraaviin tarkoituksiin:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Hakija: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Myöntäjä: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Kelpaa " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " – " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Varmenteen allekirjoitus ei kelpaa." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Varmenne on vanhentunut tai ei ole vielä voimassa." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Varmenteella on pidempi voimassaoloaika kuin sen myöntäjällä." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Varmenteen myöntäjä on perunut varmenteen." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Varmenne on kelvollinen." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Kenttä" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Vain version 1 kentät" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Vain laajennukset" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Vain kriittiset laajennukset" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Vain ominaisuudet" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Sarjanumero" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Myöntäjä" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Voimassaolo alkaa" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Voimassaolo päättyy" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Haltija" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Julkinen avain" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d!-bittinen)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1-tiiviste" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Laajennettu avaimen käyttö (EKU) (ominaisuus)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Näyttönimi" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Varmenteen ominaisuudet" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Syötä OID muodossa 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Syöttämäsi OID on jo olemassa." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Valitse varmennesäilö." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2624,19 +2728,19 @@ msgstr "" "Tiedosto sisältää objekteja, jotka eivät sovi annettuihin vaatimuksiin. " "Valitse toinen tiedosto." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Tuotava tiedosto" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Valitse tuotava tiedosto." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Varmennesäilö" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2644,111 +2748,111 @@ msgstr "" "Varmennesäilöt ovat kokoelmia, joissa on varmenteita ja listoja luotetuista " "ja suljetuista varmenteista." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509-varmenne (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Varmenteiden sulkulista (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Luotettujen varmenteiden lista (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 -viestit (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Valitse tiedosto." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Tiedoston muotoa ei tunnisteta. Valitse toinen tiedosto." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Ei voitu avata kohdetta " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Ohjelman päättelemä" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Valitse säilö" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Valittu varmennesäilö" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Ohjelman automaattisesti päättelemä" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Sisältö" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Varmenteiden sulkulista" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 -viesti" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Personal Information Exchange" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Tuonti onnistui." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Tuonti epäonnistui." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Hakija" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Myöntäjä" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Vanhenemispäivämäärä" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Näyttönimi" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2758,7 +2862,7 @@ msgstr "" "varmenteella.\n" "Haluatko varmasti poistaa varmenteen?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2768,7 +2872,7 @@ msgstr "" "varmenteilla.\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2778,7 +2882,7 @@ msgstr "" "sillä allekirjoitettujen viestien aitoutta.\n" "Haluatko varmasti poistaa tämän varmenteen?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2788,7 +2892,7 @@ msgstr "" "niillä allekirjoitettujen viestien aitoutta.\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2797,7 +2901,7 @@ msgstr "" "Jos jatkat, tämän varmentajan myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" "Haluatko varmasti poistaa varmenteen?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2806,7 +2910,7 @@ msgstr "" "Jos jatkat, näiden varmentajien myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2816,7 +2920,7 @@ msgstr "" "myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" "Haluatko varmasti poistaa tämän luotetun juurivarmenteen?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2826,7 +2930,7 @@ msgstr "" "varmentajien myöntämiin varmenteisiin ei enää luoteta.\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä luotetut juurivarmenteet?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2834,7 +2938,7 @@ msgstr "" "Jos jatkat, tämän julkaisijan allekirjoittamiin ohjelmiin ei enää luoteta.\n" "Haluatko varmasti poistaa varmenteen?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2843,23 +2947,23 @@ msgstr "" "luoteta.\n" "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varmenteen?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä varmenteet?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Varmistaa etätietokoneen identiteetin" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Todistaa oman identiteetin etätietokoneelle" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2867,91 +2971,91 @@ msgstr "" "Varmistaa, että ohjelma tulee oikealta julkaisijalta\n" "Suojaa ohjelmia muutoksilta julkaisun jälkeen" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Suojaa sähköpostiviestejä" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Sallii suojatut yhteydet Internetissä" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Sallii tiedon allekirjoittamisen nykyisellä ajalla" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Sallii sinun allekirjoittaa listan luotetuista varmenteista" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Sallii levyllä olevan tiedon salaamisen" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Yksityisten avainten arkistointi" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Vientimuoto" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Valitse, missä muodossa sisältö tallennetaan." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Anna nimi tiedostolle, johon sisältö tallennetaan." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-enkoodattu binäärimuotoinen X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-enkoodattu X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 -viestit (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Sisällytä kaikki varmennepolun varmenteet" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Vie avaimet" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Vienti onnistui." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Vienti epäonnistui." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Vie yksityinen avain" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2959,464 +3063,485 @@ msgstr "" "Varmenne sisältää yksityisen avaimen, jonka voi viedä yhdessä varmenteen " "kanssa." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Syötä salasana" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Voit suojata yksityisen avaimen salasanalla." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Huomio: Varmenteen yksityistä avainta ei voitu avata." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Huomio: Tämän varmenteen yksityistä avainta ei voi viedä." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Suunniteltu käyttö" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Sijainti" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Valitse varmenne" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ei vielä toteutettu" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Laitteiden asetukset" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Nollaa" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Soitin" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Laite" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Liitokset" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Näytä liitetyt ensin" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objekti" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Alueellinen asetus" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u! Mt käytössä, %2!u! Mt vapaana" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Länsimainen" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Keskieurooppalainen" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillinen" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Kreikkalainen" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turkkilainen" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Heprealainen" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabialainen" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Balttilainen" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamilainen" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japanilainen" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Kiinalainen yksinkertaistettu" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Kiinalainen perinteinen" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbolit" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Tiedostot kamerassa" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Tuo valitut" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Esikatsele" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Tuo kaikki" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Ohita tämä dialogi" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Poistu" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Siirretään" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Siirretään... odota" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Yhdistetään kameraan" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Yhdistetään kameraan... odota" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronoi" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Takaisin" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Seuraava" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Alkuun" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Pysäytä" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "P&äivitä" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Tulosta..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Valitse kaikki" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "Nä&ytä lähde" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Ominaisuudet" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Leikkaa" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopioi" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Tulosta" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Sisällys" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Hakemisto" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Etsi" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "S&uosikit" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "P&iilota välilehdet" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Nä&ytä välilehdet" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Pysäytä" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Takaisin" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Alkuun" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synkronoi" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Seuraava" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak-videokoodekki" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Uusi" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Ikkuna" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Avaa..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Tulostus&formaatti..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Tulosta..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Esikatselu" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "T&yökalupalkit" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Peruspalkki" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Osoitepalkki" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "S&uosikit" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Lis&ää suosikkeihin..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Tietoa &Internet Explorerista" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "&Avaa linkki" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Anna osoite, jonka haluat avata Internet Explorer -selaimessa" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Avaa:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Alkuun" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Tulosta..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Etsitään kohdetta %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Aloita kohteen %s lataus" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Ladataan kohdetta %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Pyydetään kohdetta %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Alkuun" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Voit valita osoitteen, jota käytetään kotisivunasi." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Nykyinen sivu" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Oletussivu" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Tyhjä sivu" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Selaushistoria" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Voit poistaa välimuistissa olevia sivuja, evästeitä ja muita tietoja." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "&Poista tiedostoja..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Valinnat..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Poista selaushistoria" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3424,7 +3549,7 @@ msgstr "" "Väliaikaiset Internet-tiedostot\n" "Välimuistissa olevat kopiot sivuista, kuvista ja varmenteista." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3434,7 +3559,7 @@ msgstr "" "Sivujen tietokoneellesi tallentamat tiedostot, jotka varastoivat esimerkiksi " "käyttäjäkohtaisia valintoja ja kirjautumistietoja." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3442,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Historia\n" "Lista sivuista, joilla olet vieraillut." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3450,7 +3575,7 @@ msgstr "" "Lomaketiedot\n" "Käyttäjätunnukset ja muut tiedot, jotka olet kirjoittanut lomakkeisiin." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3458,15 +3583,15 @@ msgstr "" "Salasanat\n" "Tallennetut salasanat, jotka olet kirjoittanut lomakkeisiin." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Turvallisuus" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3474,103 +3599,103 @@ msgstr "" "Varmenteita käytetään tunnistautumiseesi ja varmenteen myöntäjien ja " "julkaisijoiden tunnistamiseen." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Varmenteet..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Julkaisijat..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Automaattiset asetukset" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Käytä Web Proxy Auto-Discovery (WPAD) -protokollaa" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Käytä Proxy Auto-Config (PAC) -skriptiä" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Osoite:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Välityspalvelin" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Käytä välityspalvelinta" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Portti:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internetasetukset" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Säädä Winen Internet-selaimeen liittyviä asetuksia" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Vyöhykkeen turvallisuusasetukset: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Räätälöi" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Erittäin alhainen" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Alhainen" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Keskitaso" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Korotettu" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Korkea" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joystickit" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Poista käytöstä" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Ota käyttöön" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3578,23 +3703,23 @@ msgstr "" "Kun laite poistetaan käytöstä tai otetaan käyttöön, liitetyt ohjaimet eivät " "päivity tähän, ellei tätä sovelmaa käynnistetä uudelleen." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Testaa joystickia" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Painikkeet" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Testaa voimapalautetta" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Mahdolliset efektit" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3602,3716 +3727,3717 @@ msgstr "" "Aktivoi valittu efekti painamalla mitä tahansa ohjaimen painiketta. Efektin " "suuntaa voi muuttaa ohjaimen akselilla." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Peliohjaimet" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "Testaa ja säädä peliohjaimia." -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Virhe muunnettaessa objektia alkeistyypiksi" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Virheellinen proseduurikutsu tai argumentti" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Indeksi alueen ulkopuolella" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "Pinosta loppui tila" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Vaaditaan objekti" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automaatiopalvelin ei voi luoda objektia" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Objekti ei tue tätä ominaisuutta tai metodia" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objekti ei tue tätä toimintoa" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumentti ei ole valinnainen" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksivirhe" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Odotettiin merkkiä ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Odotettiin merkkiä '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Odotettiin merkkiä ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Odotettiin tunnistetta" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Odotettiin merkkiä '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Virheellinen merkki" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Päättymätön merkkijonovakio" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' funktion ulkopuolella" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "'break' ei voi esiintyä silmukan ulkopuolella" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "'continue' ei voi esiintyä silmukan ulkopuolella" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Nimiö määritelty toistamiseen" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Nimiötä ei löydy" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Odotettiin sanaa '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Ehdollinen kääntäminen on pois käytöstä" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Odotettiin merkkiä '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript -käännösvirhe" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript -suoritusvirhe" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "Tuntematon ajonaikainen virhe" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Odotettiin lukua" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Odotettiin funktiota" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[objekti]' ei ole päivämääräobjekti" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Odotettiin objektia" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Virheellinen sijoitus" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' on määrittelemätön" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Odotettiin totuusarvoa" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Ei voida poistaa '|':tä" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Odotettiin VBArray-objektia" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Odotettiin JScript-objektia" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "Odotettiin Enumerator-objektia" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Odotettiin säännöllistä lauseketta" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntaksivirhe säännöllisessä lausekkeessa" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "Poikkeusta ei otettu kiinni" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "Enkoodattava URI sisältää virheellisiä merkkejä" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "Dekoodattava URI on virheellinen" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Desimaalien määrä ei kelpaa" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Tarkkuus ei kelpaa" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Taulukon pituuden täytyy olla positiivinen kokonaisluku" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Odotettiin taulukkoa" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" "Attribuutti 'writable' ei voi olla 'true' tämän objektin ominaisuuksissa" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Ei-konfiguroitavaa ominaisuutta '|' ei voi määritellä uudestaan" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Kirjoitussuojattua ominaisuutta '|' ei voi muokata" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Ominaisuudella ei voi olla sekä hakufunktiota että arvoa" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Winen ydin-DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Onnistui.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Funktio ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Tiedostoa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Polkua ei löydy.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Liian monta avointa tiedostoa.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Pääsy estetty.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Muisti sotkeutunut.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Muisti ei riitä.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Lohko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ympäristö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Käsittely ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Data ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Muisti ei riitä.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Asema ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Ei voida poistaa nykyistä hakemistoa.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ei sama laite.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ei enempää tiedostoja.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Kirjoitussuojattu.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Yksikkö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ei valmis.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Komento ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-virhe.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Pituus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Hakuvirhe.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ei DOS-levy.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektoria ei löydy.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Paperi loppu.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Kirjoitusvirhe.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Lukuvirhe.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Yleinen virhe.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Jakovirhe.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lukitusvirhe.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Väärä levy.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Jakopuskuri ylitetty.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Tiedoston loppu.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Levy täynnä.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Pyyntöä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Etäkone ei kuuntele.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Verkkonimi on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Verkkopolku ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Verkko kiireinen.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Laitetta ei ole.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Liian monta komentoa.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Verkkosovittimessa tapahtui virhe.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Verkon vastaus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Odottamaton verkkovirhe.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Vastapuolen verkkosovitin ei ole yhteensopiva.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Tulostusjono täysi.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Tulostuksen väliaikaistiedostolle ei ole tilaa.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tulostus peruttu.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Verkkonimi poistettu.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Verkkoon pääsy estetty.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Laitetyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Verkkonimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Liian monta verkkonimeä.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Liian monta verkkoistuntoa.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Jakaminen keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Pyyntöä ei hyväksytty.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Uudelleenohjaus keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Tiedosto on olemassa.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Ei voi luoda.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-virhe.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Rakenteet loppuivat.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Tehtävä on jo annettu.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Salasana ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parametri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Virhe verkkoon kirjoittamisessa.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ei prosessipaikkoja.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Liian monta semaforia.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Poissulkevalla semaforilla on jo omistaja.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafori on asetettu.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Liian monta semaforipyyntöä.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Keskeytysaikana virheellinen.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforin omistaja kuoli.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaforin käyttäjäraja.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Aseta levy asemaan %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Asema lukittu.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Rikkinäinen putki.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Avaaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Puskurin ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Hakukahvat loppuivat.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Kohteen kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Verify-lippu ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Ajurin taso ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Kutsua ei ole toteutettu.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semaforin aikakatkaisu.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Riittämätön puskuri.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Taso ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ei osion nimeä.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Moduulia ei löydy.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proseduuria ei löydy.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ei lapsia, joita tarvitsisi odottaa.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Lapsiprosessi ei ole valmis.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Suoran kahvan käyttö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatiivinen haku.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Asema on JOIN-kohde.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Asemalle on jo tehty JOIN.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Asemalle on jo tehty SUBST.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Asemalle ei ole tehty JOINia.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Asemalle ei ole tehty SUBSTia.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä JOIN asemalle, jolle on jo tehty JOIN.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä SUBST asemalle, jolle on jo tehty SUBST.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä JOIN asemalle, jolle on jo tehty SUBST.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Yritettiin tehdä SUBST asemalle, jolle on jo tehty JOIN.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Asema tekee työtä.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Sama asema.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ei ylätason hakemisto.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Hakemisto ei ole tyhjä.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Polku on käytössä SUBST-toiminnossa.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Polku on käytössä JOIN-toiminnossa.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Polku on käytössä.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Asema on jo SUBST-kohde.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Järjestelmän jäljitys määrittelemättä tai estetty.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Funktiolle DosMuxSemWait annettu tapahtumien määrä ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Funktiota DosMuxSemWait ei suoritettu, koska odottajia on jo liikaa.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Funktiolle DosMuxSemWait annettu lista ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Osion nimi on liian pitkä.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Liian monta säiettä.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signaalista kieltäydytty.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmentti hylätty.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmenttiä ei lukittu.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Säikeen ID:n osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argumentit DosExecPgm:lle eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Polku on viallinen.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signaali odottaa.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Säikeitä on maksimimäärä.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lukitus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resurssi on käytössä.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Peruutusrikkomus.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomisia lukituksia ei tueta.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Segmentin numero ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1:n järjestysluku ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Tiedosto on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Valitsimen numero ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaforin nimeä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1:n aloituskoodisegmentti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1:n aloituspinosegmentti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1:n moduulin tyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Tiedoston %1 EXE-allekirjoitus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 on merkitty vialliseksi.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Tiedoston %1 EXE-formaatti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iteroitu data ylittää 64 k %1:ssa.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1:n MinAllocSize ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink virheellisestä kehästä.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL ei ole käytössä.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1:n SEGDPL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automaattinen datasegmentti ylittää 64 kt.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Kehän 2 segmentin täytyy olla siirrettävä.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Uudelleensijoitusketju ylittää segmentin rajan ohjelmassa %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Uudelleensijoitusketjussa on ikuinen silmukka ohjelmassa %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Ympäristömuuttujaa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Signaalia ei lähetetty.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Tiedostonimi on liian pitkä.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Kehän 2 pino on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Virhe tiedostonimen jokerimerkkien käytössä.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Signaalin numero ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Virhe asetettaessa signaalinkäsittelijää.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmentti lukittu.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Liian monta moduulia.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Sisäkkäisiä LoadModule-kutsuja ei sallita.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Koneen tyyppi ei täsmää.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Putki ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Putki työssä.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Putki suljettu.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Putkea ei yhdistetty.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Lisää dataa saatavilla.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Istunto peruttu.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Lisämääritteen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lisämääritelista ei ole johdonmukainen.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ei enempää dataa saatavilla.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kopiointirajapintaa ei voida käyttää.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Hakemiston nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Lisämääritteet eivät mahtuneet.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Lisämääritetiedosto on viallinen.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Lisämääritetaulu on täynnä.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Lisämääritteen kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Lisämääritteitä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Muteksi ei ole kutsujan omistama.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Liian monta lähetystä semaforille.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory osittain valmis.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Opportunistista lukkoa ei myönnetty.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Vastaanotettiin virheellinen opportunistista lukkoa koskeva viesti.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Viestiä 0x%1 ei löytynyt tiedostosta %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmeettinen ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Putki yhdistetty.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Putki kuuntelee.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Pääsy lisämääritteisiin estetty.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O-operaatio keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Limittäinen I/O ei ole valmis.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Limittäinen I/O on kesken.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ei pääsyä muistipaikkaan.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Sivuvirhe.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Pinon ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Viesti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Ei voida suorittaa loppuun.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Valitsimet eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Osiota ei tunnisteta.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Tiedosto viallinen.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Ei voida suorittaa koko ruudulla.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Tunnusta ei ole.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Rekisteri vioittunut.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Avain ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Rekisteriavainta ei voida avata.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Rekisteriavainta ei voida lukea.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Rekisteriavainta ei voida kirjoittaa.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Rekisteri on palautettu.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Rekisteri on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O rekisteriin epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ei rekisteritiedosto.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Avain poistettu.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Ei rekisterin lokitilaa.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Rekisteriavaimella on aliavaimia.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Aliavain ei voi olla pysyvä.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Ilmoita muutoksista -pyyntö kesken.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Riippuvaisia palveluita on käynnissä.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Palvelukontrolli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Palvelupyyntö aikakatkaistu.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Ei voida luoda palvelusäiettä.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Palvelutietokanta on lukittu.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Palvelu on jo käynnissä.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Palvelutili ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Palvelu on poistettu käytöstä.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kehäriippuvuus.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Palvelua ei ole.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Palvelu ei voi hyväksyä ohjausviestiä.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Palvelu ei ole aktiivinen.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Palveluohjaimeen yhdistäminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Poikkeus palvelussa.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Tietokantaa ei ole.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Palvelusta riippuva virhe.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Prosessi keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Palveluriippuvuus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Palveluun kirjautuminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Palvelu jumittui käynnistyessään.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Palvelun lukko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Palvelu merkitty poistettavaksi.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Palvelu on olemassa.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Ajetaan viimeisintä toimivaa konfiguraatiota.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Palveluriippuvuus poistettu.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Käynnistys jo todettu toimivaksi konfiguraatioksi.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Palvelua ei ole käynnistetty viime käynnistyksen jälkeen.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Palvelun nimi on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Eri palvelutili.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Ajurivikaa ei voida havaita.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prosessin keskeytystä ei voida havaita.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Ei palvelun palautusohjelmaa.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Ohjelmatiedosto ei toteuta palvelua.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Median loppu.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark havaittu.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Median alku.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark havaittu.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Dataa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Virhe osioinnissa.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Lohkon pituus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Laitetta ei osioitu.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Mediaa ei voida lukita.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Mediaa ei voida syöttää ulos.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media vaihtunut.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O-laite nollattu.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Asemassa ei ole mediaa.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ei Unicode-käännöstä.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL:n alustus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Sulkeminen meneillään.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Sulkeminen ei meneillään.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O-laitteen virhe.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Yhtään sarjaporttia ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Jaettu IRQ on kiireinen.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Sarjaporttioperaatio on jo valmis.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Sarjaporttioperaatio aikakatkaistu.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Levykkeeltä ei löydy ID-osoitemerkkiä.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Levykeasema ilmoittaa väärän sylinterin.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Tuntematon levykevirhe.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Levykeaseman rekisterit epäyhtenäiset.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Kovalevyn uudelleenkalibrointi epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Kovalevyn toiminto epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Kovalevyn nollaus epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Nauhan loppu.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ei tarpeeksi palvelinmuistia.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mahdollinen lukkiutuminen.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Tasaus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Virrankäytön tilan muuttaminen estettiin.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Virrankäytön tilan muuttaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Liian monta linkkiä.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Tarvitaan uudempi Windowsin versio.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Väärä käyttöjärjestelmä.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Ohjelmaa voi käynnistää vain yhden kappaleen.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Reaalitilan sovellus.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Ei liitettyä sovellusta.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-virhe.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Käyttäjän kahvat loppuivat.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Viestiä voi käyttää vain synkronisissa kutsuissa.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Lähde-elementti on tyhjä.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Kohde-elementti on täysi.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elementin osoite on virheellinen.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Kokoelmaa ei ole.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Laite on alustettava uudelleen.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Laite on puhdistettava.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Laitteen kansi on auki.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Laite ei ole yhdistetty.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elementtiä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Osumaa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Ominaisuusjoukkoa ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Pistettä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Jäljityspalveluita ei ole käynnissä.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Osion ID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Korvattavaa tiedostoa ei voida poistaa.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Korvaavaa tiedostoa ei voida siirtää paikalleen.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Korvaavan tiedoston siirto epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Lokia poistetaan.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Loki ei ole käytössä.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Mahdollinen vastaava tiedosto löytyi.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Lokimerkintä on poistettu.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Laitteen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Yhteys ei käytettävissä.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Laite on jo muistissa.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Ei verkkoa tai viallinen polku.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Verkontarjoajan nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Verkkoyhteyden profiilia ei voida avata.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Vioittunut verkkoyhteyden profiili.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ei ole säiliö.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Laajennettu virhe.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ryhmän nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Tietokoneen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Tapahtuman nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Toimialueen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Palvelun nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Verkon nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Jaon nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Viestin nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Viestin kohde ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Istunnon valtuustieto on ristiriidassa.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Etäistuntojen raja ylitetty.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Toimialueen tai työryhmän nimi on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Ei verkkoa.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Käyttäjän keskeyttämä.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Tiedoston osa on kuvattu muistiin.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Yhteys estetty.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Yhteys suljettu siististi.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Osoite on jo liitetty siirron päätepisteeseen.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Osoitetta ei ole liitetty siirron päätepisteeseen.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Yhteys viallinen.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Yhteys on aktiivinen.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Verkko saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Palvelin saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokolla saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Portti saavuttamattomissa.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Pyyntö keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Yhteys keskeytetty.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Yritä uudelleen.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Yhteyksien enimmäismäärä saavutettu.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Kirjautumisen aikarajoitus.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Kirjautumisen työasemarajoitus.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Palvelu on jo rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Palvelua ei löydy.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Käyttäjää ei ole tunnistettu.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Käyttäjä ei ole kirjautunut.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Jatka kesken olevaa työtä.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Jo alustettu.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ei muita paikallisia laitteita.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Sivustoa ei ole.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Toimialueella on jo ohjauskone.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Tuettu vain, kun on yhteys.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Suorita toiminto, vaikka mikään ei muuttuisi.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Käyttäjäprofiili on viallinen.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Small Business Server ei tue tätä.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Kaikkia oikeuksia ei ole asetettu.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Joitain SID:itä ei kuvattu.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ei kiintiöitä tilille.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Paikallisen käyttäjän istuntoavain.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Salasana on liian mutkikas LM:lle.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Tuntematon revisio.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Revisiotasot eivät sovi yhteen.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Omistaja ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Virheellinen ensisijainen ryhmä.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ei tekeytymistunnusta.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Pakollista ryhmää ei voida poistaa käytöstä.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Ei kirjautumispalvelimia saatavilla.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Kirjautumisistuntoa ei ole olemassa.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Oikeutta ei ole.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Asiakkaalla ei ole tarvittavaa oikeutta.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Tilin nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Käyttäjä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Käyttäjää ei ole.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Ryhmä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ryhmää ei ole.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Käyttäjä on jo ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Käyttäjä ei ole ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Viimeistä järjestelmänvalvojaa ei voi poistaa.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Väärä salasana.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Väärin muodostettu salasana.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Salasanarajoitus.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Virhe kirjautumisessa.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Tunnuksen rajoitus.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Kirjautumisajat eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Työasema ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Salasana vanhentunut.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Tunnus ei käytössä.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Mitään SID:tä ei kuvattu.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Pyydettiin liian monta LUID:tä.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID:t loppuivat.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "SID:n aliauktoriteetti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Suojauskuvaus ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Peritty ACL ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Palvelin ei käytössä.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Palvelin käytössä.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "ID-auktoriteetti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Myönnetty tila ylitetty.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ryhmäominaisuudet eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Tekeytymistaso ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Ei voida avata nimetöntä suojaustunnusta.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Vahvistusluokka ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Väärä tunnuksen tyyppi.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Objektilla ei ole suojausta.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Ei pääsyä palvelimen tietoihin.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Palvelimen tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Toimialueen tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Toimialueen rooli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Toimialuetta ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Toimialue on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Toimialueiden raja ylitetty.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Sisäinen tietokanta vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Sisäinen virhe.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Yleisiä käyttöoikeustyyppejä on kuvaamatta.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Kuvauksen muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ei kirjautumisprosessi.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Kirjautumisistunnon ID on olemassa.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Tuntematon tunnistautumispaketti.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Kirjautumisistunnon tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kirjautumisistunnon ID on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Kirjautumistyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ei voida tekeytyä.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Tapahtuman tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Suojaustietokanta on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Tili on sisäänrakennettu.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Ryhmä on sisäänrakennettu.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Käyttäjä on sisäänrakennettu.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Ryhmä on ensisijaisesti käyttäjälle.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Lipuke on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Paikallista ryhmää ei ole olemassa.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Käyttäjä ei paikallisessa ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Käyttäjä on jo paikallisessa ryhmässä.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Paikallinen ryhmä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Kirjautumistyyppiä ei ole sallittu.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Liian monta salaisuutta.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Liian pitkä salaisuus.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Sisäinen virhe turvallisuustietokannassa.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Liian monta kontekstin ID:tä.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Tarvitaan ristiinsalattu NT-salasana.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Jäsentä ei ole.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Jäsen ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Liian monta SID:tä.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Tarvitaan ristiinsalattu LM-salasana.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ei periytyviä osia.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Tiedosto tai hakemisto vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Levy vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ei käyttäjän istunnon avainta.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lisenssikiintiö ylittyi.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Väärä kohteen nimi.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Keskinäinen tunnistautuminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Aikavääristymä asiakkaan ja palvelimen välillä.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ikkunan kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Valikon kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Kursorin kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Pikanäppäintaulun kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Koukun kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "DWP-kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ylintä lapsi-ikkunaa ei voida luoda.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Ikkunaluokkaa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Ikkuna kuuluu toiseen ketjuun.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Pikanäppäin on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Luokka on jo käytössä.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Luokkaa ei ole.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Luokassa on uusia ikkunoita.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Indeksi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Kuvakkeen kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Yksityinen dialogin indeksi.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listan ID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ei jokerimerkkejä.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Leikepöytä ei auki.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Pikanäppäintä ei määritelty.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ikkuna ei ole kelvollinen dialogi.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Kontrollin ID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Virheellinen viesti yhdistelmälaatikolle.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ikkuna ei ole yhdistelmälaatikko.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Virheellinen korkeus.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Koukun suodatin ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Suodatinproseduuri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Koukku tarvitsee moduulin kahvan.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Tämän koukun voi asettaa vain globaalisti.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Lokiin on jo asennettu koukku.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Koukkua ei asennettu.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Virheellinen viesti listalle.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Lähetetty LB_SETCOUNT ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Lista ei tue sarkainkohtia.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Ei voida poistaa toisen ketjun objektia.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Lapsi-ikkunoille ei sallita valikoita.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Ikkunalla ei ole järjestelmävalikkoa.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Viestilaatikon tyyli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "SPI-parametri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Näyttö on jo lukittu.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ikkunoiden kahvoilla on eri vanhemmat.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ei ole lapsi-ikkuna.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "GW-komento ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Säikeen ID ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ei ole MDI-lapsi-ikkuna.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Ponnahdusvalikko on jo aktiivinen.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ei vierityspalkkeja.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Vierityspalkin väli ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "ShowWin-komento ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ei järjestelmän resursseja.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ei sivuttamattomia järjestelmän resursseja.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ei sivutettuja järjestelmän resursseja.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Työmuistin kiintiö täynnä.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Sivutustiedoston kiintiö täynnä.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Muistin varausraja ylittyi.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Valikon kohtaa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Näppäimistökahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Koukun tyyppi ei ole sallittu.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Tarvitaan vuorovaikutteinen ikkunasäilö.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Aikakatkaisu.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Näytön kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Tapahtumalokitiedosto on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Tapahtumalokia ei voida käynnistää.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Tapahtumalokitiedosto on täynnä.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Tapahtumalokitiedosto on muuttunut.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Asennuspalvelu epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Käyttäjä keskeytti asennuksen.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Virhe asennuksessa.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Asennus pysäytetty.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Tuntematon tuote.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Tuntematon komponentti.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Tuntematon ominaisuus.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Kahvan tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Konfiguraatio ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Hakemisto puuttuu.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Asennuksen lähde puuttuu.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Väärä asennuspaketin versio.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Tuotteen asennus poistettu.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Kyselyn syntaksi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Kenttä ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Laite poistettu.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Asennus jo käynnissä.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Asennuspakkaus ei auennut.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Asennuspakkaus on viallinen.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Asennuksen käyttöliittymä epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Asennuslokitiedoston avaaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Asennuskieltä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Muunnoksissa tapahtui virhe.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Asennuspakkaus hylättiin.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktiota ei voitu kutsua.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktio epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Taulu ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Tietotyyppi ei täsmää.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tyyppiä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Luominen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Väliaikaishakemistoon ei voida kirjoittaa.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Asennusalustaa ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Asennusohjelma ei käytössä.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Korjauspaketin avaaminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Korjauspaketti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Korjauspakettia ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Eri versio on asennettu.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Komentorivi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Etäasennusta ei sallita.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Käynnistetään uudelleen asennuksen onnistuttua.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Tekstiliitos ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Vääränlainen liitos.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Liitos ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokollasekvenssiä ei tueta.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "RPC-protokollasekvenssi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Päätepisteen muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Päätepistettä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Aikakatkaisun arvo ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objektin UUID:tä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID on jo rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-tyyppi on jo rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Palvelin kuuntelee jo.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Protokollasekvenssejä ei ole rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-palvelin ei kuuntele.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tuntematon hallintatoiminnon tyyppi.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Tuntematon rajapinta.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ei sidoksia.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ei protokollasekvenssejä.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Päätepistettä ei voida luoda.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Resurssit loppuivat.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-palvelin ei ole tavoitettavissa.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-palvelin on liian kiireinen.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Verkkovalinnat eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Ei aktiivista RPC-kutsua.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-kutsu epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-kutsu epäonnistui, eikä sitä ajettu.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protokollavirhe.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Siirtosyntaksia ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Tagi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Taulukon rajat eivät kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Merkinnän nimi puuttuu.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Nimen muoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nimen muotoa ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ei verkko-osoitetta.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Toistuva päätepiste.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tuntematon tunnistautumistyyppi.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Kutsujen maksimimäärä on liian matala.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Merkkijono liian pitkä.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokollasekvenssiä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Proseduurin numero on ulkona alueelta.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Sidoksessa ei ole tunnistautumistietoja.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Tuntematon tunnistuspalvelu.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Tuntematon tunnistustaso.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Tuntematon identiteetti tunnistautumisessa.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Tuntematon valtuutuspalvelu.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Merkintä ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Tehtävää ei voida suorittaa.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Päätepisteitä ei ole rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Ei vietävää.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Epätäydellinen nimi.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Versiovalinta ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ei enempää jäseniä.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Kaikkia objekteja ei viety.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Rajapintaa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Merkintä on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Merkintää ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Nimipalvelu ei käytettävissä.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Verkko-osoiteperhe ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Tehtävää ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Suojauskontekstia ei ole saatavilla.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC:n sisäinen virhe.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC aiheutti nollalla jakamisen.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Osoitevirhe.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Liukuluvun jako nollalla.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Liukuluvun alivuoto.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Liukuluvun ylivuoto.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ei enempää merkintöjä.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Merkistönmuunnostaulua ei saatu avattua.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Merkistönmuunnostaulun tiedosto on liian pieni.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Kontekstin kahva on NULL.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontekstin kahva on vioittunut.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Sidosten kahvat eivät täsmää.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kutsun kahvaa ei saada.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Osoitin on NULL.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Arvo on luettelon ulkopuolella.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Tavumäärä on liian pieni.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Tyngän data ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Annettu puskuri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Tuntematon media.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Ei luottamussalaisuutta.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Suojaustilien hallinnassa ei ole tiliä tälle luottamussuhteelle.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Toimialueiden välinen luottamussuhde epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Luottamussuhde epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Kirjautuminen epäonnistui.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-kutsu on jo käynnissä.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ei ole käynnissä.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Tili vanhentunut.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Uudelleenohjaimella on avoimia kahvoja.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Tulostimen ajuri on jo asennettu.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Tuntematon portti.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Tuntematon tulostinajuri.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Tulostuksen käsittelijä on tuntematon.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Erotintiedosto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioriteetti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Tulostimen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Tulostin on jo olemassa.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Tulostinkäsky ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tietotyyppi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ympäristö ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ei enempää sidoksia.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Toimialueiden välisellä luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Tietokoneen luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Palvelimen luottamustilillä ei voi kirjautua.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Toimialueen luottamustiedot eivät ole johdonmukaiset.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Palvelimella on avoimia kahvoja.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resurssin tietoa ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resurssin tyyppiä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resurssin nimeä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resurssin kieltä ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ei tarpeeksi kiintiötä.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ei rajapintoja.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-kutsu peruutettu.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Sidos epätäydellinen.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Yhteysvirhe RPC-kutsussa.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Valtuutuksen tasoa ei tueta.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Ensisijaista nimeä ei ole rekisteröity.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ei RPC-virhe.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID on vain paikallinen.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Suojauspakkausvirhe.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Säiettä ei peruutettu.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Kahvaoperaatio ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Sarjoituspaketin versio on väärä.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Väärä tyngän versio.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Putkiobjekti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Väärä putkien järjestys.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Väärä putken versio.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Ryhmän jäsentä ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Päätepisteiden kuvaustietokantaa ei voida luoda.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objekti ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Aika ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Lomakkeen nimi ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Lomakkeen koko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Odotetaan jo tulostinkahvaa.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tulostin poistettu.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Tulostimen tila ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Käyttäjän on vaihdettava salasana.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Toimialueen ohjauskonetta ei löydy.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Tilin käyttö on estetty.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Pikselimuoto ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ajuri ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Objektinratkaisijajoukko ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Vajavainen RPC-lähetys.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Asynkronisen RPC:n kahva ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Asynkroninen RPC-kutsu ei kelpaa.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-putki suljettu.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC-putkien järjestysvirhe.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ei dataa RPC-putkessa.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Sivuston nimeä ei saatavilla.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Tiedostoon ei ole pääsyä.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Tiedostonimeä ei pystytä tulkitsemaan.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC-merkinnän tyyppi ei täsmää.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Kaikkia objekteja ei voitu viedä.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Rajapintaa ei voitu viedä.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profiilia ei voitu lisätä.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profiilielementtiä ei voitu lisätä.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profiilielementtiä ei voitu poistaa.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu lisätä.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Ryhmäelementtiä ei voitu poistaa.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Käyttäjänimeä ei löytynyt.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Tätä verkkoyhteyttä ei ole.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Vastapuoli nollasi yhteyden.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "Ei toteutettu.\n" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Tiedostosta ei löytynyt allekirjoitusta.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Paikallinen portti" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Paikallinen monitori" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Lisää paikallinen portti" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Kirjoita lisättävän portin nimi:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Säädä LPT-porttia" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Aikakatkaisu (sekuntia)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Lähetyksen uusi yritys:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' ei ole kelvollinen portin nimi" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Portti %s on jo olemassa" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Tällä portilla ei ole säädettäviä asetuksia" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Postin lähetys epäonnistui, koska MAPI-asiakasohjelmaa ei ole asennettu." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Lähetä postia" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Aloituspyyntö on jo tehty.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Ulostuloa ei ole viimeistelty.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Kello oli pysäytetty\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation platform -kirjastoa ei ole alustettu.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Puskuri on liian pieni.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Pyyntö ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Virran numero ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Mediatyyppi ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Enempää syötettä ei hyväksytä.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Objektia ei ole alustettu.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Esitystapaa ei tueta.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "Ehdotettujen mediatyyppien listalla ei ole enempää tyyppejä.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Palvelua ei tueta.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Odottamaton virhe.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Tyyppi ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Tiedostomuoto ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Aikaleima ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Skeemaa ei tueta.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Tavuvirran tyyppiä ei tueta.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Ajan muotoa ei tueta.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Näytteelle ei ole asetettu aikaleimaa.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "Näytteelle ei ole asetettu kestoa.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Virran data ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Reaaliaikaisuus ei ole käytettävissä.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nopeutta ei tueta.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Ohennusta ei tueta.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Kääntämistä ei tueta.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nopeuden vaihtoa ei tueta.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Nopeuden vaihto sivuutettiin.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Objektia tai arvoa ei löydy.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Arvo ei saatavilla.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Kello ei saatavilla.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Useaa listautujaa ei tueta.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Ajastin jäi orvoksi.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Tilan muutos odottaa.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Tilan muutosta ei tueta.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "On tapahtunut peruuttamaton virhe.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Näytteellä on liian monta puskuria.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Näyte ei ole kirjoitettava.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Avain on viallinen.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Käynnistysversio ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Tekstiä ei tueta.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Paikka ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Attribuuttia ei löydy.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Ominaisuuden tyyppi ei ole sallittu.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Ominaisuuden tyyppiä ei tueta.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Ominaisuus on tyhjä.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Ominaisuus ei ole tyhjä.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vektoriominaisuus ei ole sallittu.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Vektoriominaisuus vaaditaan.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Toimenpide keskeytettiin.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Tavuvirta ei ole haettava.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Alusta ei ole käytettävissä turvatilassa.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Tavuvirtaa ei voida jäsentää.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Lähteen jäsentäjälle on annettu toisensa poissulkevia valitsimia.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Tavuvirran pituutta ei tiedetä.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Työjonon indeksi ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Tapahtumia ei ole saatavilla.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Medialähteen tilan muutos ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Mediavirta on lopussa.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() kutsuttu.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Mediavirralla ei ole kestoa.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Median muoto tunnistettiin, mutta se ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Ominaisuutta ei löytynyt.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Ominaisuus on vain luettava.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Ominaisuutta ei sallita.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Medialähdettä ei ole käynnistetty.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Median muotoa ei tueta.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Medialähde on väärässä tilassa.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Mediavirtoja ei ole valittu.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Medialähteen ominaisuuksia ei tueta.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Virtaulostulo poistettiin.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Virtaulostulojen ajoitus ei täsmää.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Mediaulostulon virtaulostuloja ei voi muuttaa.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Virtaulostulo on jo olemassa.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Näytteen varaaminen keskeytettiin.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Näytteenvaraaja on tyhjä.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Ulostulo oli jo pysäytetty.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "ASF-tiedoston siirtonopeus (bitrate) oli tuntematon.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Ulostulolle ei ole valittu mediavirtoja.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Metatieto on liian pitkä.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "Ulostulo ei käsitellyt näytteitä.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Ulostulolle ei annettu tarvittavia otsikoita.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Valinnainen solmu ei kelpaa.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Salaukselle ei löydy purkajaa.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Koodekkia ei löydy.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Topologian solmuja ei voida yhdistää.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Topologiapyyntöä ei tueta.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Topologian aika-attribuutit eivät kelpaa.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Topologiassa on silmukoita.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Esitystavan kuvaus puuttuu.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Virran kuvaus puuttuu.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Virran kuvausta ei ole valittu.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Lähde puuttuu.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Topologianlatain ei tue ulostulojen aktivointeja.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Kellolle ei ole asetettu ajan lähdettä.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Kellon tila oli jo asetettu.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Kello ei ole yksinkertainen\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Anna verkon salasana" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Anna käyttäjänimi ja salasana:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Tallenna tämä salasana (suojaamaton)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Koko verkko" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Äänivalinta" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Muoto:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Ominaisuudet:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlinkki" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Tietoja hyperlinkistä" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tyyppi:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML-dokumentti" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Ladataan lähteestä %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7319,15 +7445,15 @@ msgstr "" "Annettua asennuspakettia ei voitu avata. Tarkista tiedoston polku ja yritä " "uudelleen." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "polkua %s ei löydy" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "anna levy %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7389,416 +7515,416 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "anna kansio, jossa on %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "ominaisuuden asennuslähde puuttuu" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "ominaisuuden verkkolevy puuttuu" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "ominaisuus lähteestä:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "valitse kansio, jossa on %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Uusi kansio" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Varataan rekisteristä tilaa" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Etsitään asennettuja ohjelmia" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Sidotaan suoritettavia tiedostoja" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Etsitään sopivia tuotteita" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Lasketaan tilavaatimuksia" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Luodaan kansioita" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Luodaan pikakuvakkeita" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Poistetaan palveluita" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Luodaan kopioita tiedostoista" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Etsitään tähän liittyviä sovelluksia" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopioidaan verkkoasennustiedostoja" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Kopioidaan uusia tiedostoja" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Asennetaan ODBC-komponentteja" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Asennetaan uusia palveluita" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Asennetaan järjestelmäluetteloa" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Vahvistetaan asennusta" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Arvioidaan käynnistysehtoja" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Siirretään ominaisuuksien tiloja muista sovelluksista" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Siirretään tiedostoja" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Julkaistaan kirjastotietoja" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Poistetaan kirjastotietoja" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Päivitetään tiedostoja" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Päivitetään komponenttien rekisteröintiä" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Julkaistaan sopivia komponentteja" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Julkaistaan tuotteen ominaisuuksia" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Julkaistaan tuotteen tietoja" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Rekisteröidään luokkapalvelimia" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Rekisteröidään COM+-sovelluksia ja -komponentteja" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Rekisteröidään laajennuspalvelimia" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Rekisteröidään fontteja" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Rekisteröidään MIME-tietoja" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Rekisteröidään tuotetta" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Rekisteröidään ohjelmatunnuksia" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Rekisteröidään tyyppikirjastoja" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Rekisteröidään käyttäjää" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Poistetaan tiedostojen kopioita" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Päivitetään ympäristömuuttujia" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Poistetaan sovelluksia" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Poistetaan tiedostoja" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Poistetaan kansioita" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Poistetaan tietoja INI-tiedostoista" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Poistetaan ODBC-komponentteja" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Poistetaan tietoja järjestelmärekisteristä" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Poistetaan pikakuvakkeita" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Rekisteröitään moduuleja" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Kumotaan moduulien rekisteröintiä" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Alustetaan ODBC-hakemistoja" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Käynnistetään palveluita" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Lopetetaan palveluita" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Kumotaan sopivien komponenttien julkaisua" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Kumotaan tuotteen ominaisuuksien julkaisua" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Poistetaan tuotteen tietoja" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Kumotaan luokkapalvelinten rekisteröintiä" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Kumotaan COM+-sovellusten ja -komponenttien rekisteröintiä" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Kumotaan laajennuspalvelimien rekisteröintiä" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Kumotaan fonttien rekisteröintiä" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Poistetaann MIME-tietoja" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Kumotaan ohjelmatunnusten rekisteröintiä" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Kumotaan tyyppikirjastojen rekisteröintiä" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Kirjoitetaan INI-tiedostojen tietoja" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Kirjoitetaan järjestelmärekisterin tietoja" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Vapaa tila: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Ominaisuus: [1], Allekirjoitus: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Tiedosto: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Kansio: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Pikakuvake: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Palvelu: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9], Koko: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Löydetty sovellus: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9], Koko: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Palvelu: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Tiedosto: [1], Riippuvuudet: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Sovellus: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Sovelluksen konteksti:[1], Kirjaston nimi:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [2], Koko: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Komponentin tunnus: [1], Tarkenne: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Ominaisuus: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Luokan tunnus: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" "Sovelluksen tunnus: [1]{{, Sovellustyyppi: [2], Käyttäjät: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Pääte: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Fontti: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME-tyyppi: [1], Pääte: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "Ohjelman tunnus: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "Kirjaston tunnus: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Nimi: [1], Arvo: [2], Toiminto [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Sovellus: [1], Komentorivi: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Tiedosto: [1], Osio: [2], Avain: [3], Arvo: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Avain: [1], Nimi: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Tiedosto: [1], Kansio: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "Sovelluksen tunnus: [1]{{, Sovellustyyppi: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Avain: [1], Nimi: [2], Arvo: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Peruuttamaton virhe: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Virhe [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Varoitus [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Tiedote [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7808,35 +7934,35 @@ msgstr "" "Paketissa voi olla ongelma. Virhekoodi on [1]. {{Argumentit ovat: [2], [3], " "[4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Levy täynnä: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Toiminto [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Viestin tyyppi: [1], Argumentti: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Loki aloitettu: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Toiminto alkoi [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Toiminto loppui [Time]: [1]. Paluuarvo [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Syötä levy: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7844,11 +7970,11 @@ msgstr "" "Lähdetiedostoa ei löydy{{(cabinet)}}: [2]. Varmista, että tiedosto on " "olemassa ja käytettävissä." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Winen MS-RLE-videokoodekki" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7856,575 +7982,575 @@ msgstr "" "Winen MS-RLE-videokoodekki\n" "Copyright 2002, Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Videon pakkaus" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Pakkain:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Aseta..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Tietoja" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Pakkaus&laatu:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "Avainkuvan väli:" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Päivämäärä" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kt/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Kokonaiset kuvat (Pakkaamaton)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Winen Video 1 -videokoodekki" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "tuntematon objekti" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "otsikkopalkki" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "valikko" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "vierityspalkki" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "kahva" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "ääni" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "kursori" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "kohdistin" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "hälytys" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "ikkuna" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "asiakas" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "ponnahdusvalikko" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "valikon kohta" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "työkaluvihje" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "sovellus" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokumentti" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "ruutu" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "kuvaaja" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialogi" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "reunus" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "ryhmittely" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "erotin" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "työkalupalkki" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "tilapalkki" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "taulukko" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "sarakkeen otsikko" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "rivin otsikko" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "sarake" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "rivi" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "solu" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "linkki" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "ohjekupla" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "merkki" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "listan jäsen" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "runko" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "rungon kohta" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "välilehti" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "ominaisuussivu" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "osoitin" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "kuva" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "staattinen teksti" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "teksti" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "painike" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "valintapainike" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "radiopainike" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "yhdistelmälaatikko" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "pudotusvalikko" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "etenemispalkki" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "säädin" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "pikanäppäinkenttä" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "liukusäädin" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "askelluskenttä" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "kuvaaja" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animaatio" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "yhtälö" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "pudotusvalikon painike" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "valikkopainike" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "ruudukon avaava painike" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "tyhjä tila" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "välilehtilista" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "kello" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "jaettu painike" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "rungon painike" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normaali" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "ei käytettävissä" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "valittu" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "kohdistettu" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "painettu" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "valittu" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "osittainen" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "vain luku" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "pikajäljitetty" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "oletus" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "laajennettu" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "tiivistetty" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "varattu" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "irrallinen" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "vierivä" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animoitu" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "näkymätön" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "poissa ruudulta" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "koko muutettava" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "siirrettävä" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "itse puhuva" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "kohdistettava" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "valittava" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "linkitetty" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "läpikäyty" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "monivalittava" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "laajentaen valittava" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "vähäinen hälytys" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "keskitason hälytys" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "tärkeä hälytys" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "suojattu" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "sisältää ponnahdusvalikon tai -ikkunan" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Tosi" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Epätosi" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Päällä" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Pois päältä" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Tarjoaja" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Valitse tietolähde, johon haluat yhdistää:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "Yhteys" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Määritä seuraavat, jotta voit yhdistää ODBC-tietolähteeseen:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. Määritä tietolähde:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "Käytä tietolähteen &nimeä" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "Syötä yhteysasetukset &merkkijonona" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "Yhteys&asetukset:" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "&Luo..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. Syötä palvelimen kirjautumistiedot" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "&Tunnus:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "&Ei salasanaa" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "Sa&lli salasanan tallennus" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. Syötä ensiksi käytettävä &katalogi:" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "Testaa y&hteyttä" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Kehittynyt" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "Verkkoasetukset" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "&Tekeytymistaso:" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "&Suojaustaso:" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "Yhdistä:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "sekuntia." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "&Käyttöoikeus:" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "Kaikki" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8432,134 +8558,137 @@ msgstr "" "Nämä ovat tietotyypin alustusominaisuudet. Muokataksesi arvoa valitse ensin " "ominaisuus ja paina sitten Muokkaa arvoa -painiketta." -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "&Muokkaa arvoa..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "Datayhteysvirhe" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "Valitse tarjoaja." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "Tarjoajaa ei ole enää saatavilla. Varmista, että se on asennettu." -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Datayhteyden ominaisuudet" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB -tarjoaja(t)" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "Luku" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "Luku ja kirjoitus" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "Salli samaan aikaan käyttö" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "Estä samaan aikaan lukeminen" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "Estä samaan aikaan kirjoittaminen" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "Estä kaikki samaan aikaan käyttö" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "Kirjoitus" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Lisää objekti" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objektityyppi:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Tulos" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Luo uusi" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Luo kontrolli" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Luo tiedostosta" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "Lisää kontrolli..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Näytä kuvakkeena" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Selaa..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Tiedosto:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Liitä erityinen" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Lähde:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "L&iitä" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "&Liitä linkki" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Muoto:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Näytä kuvakkeena" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "&Vaihda kuvaketta..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Lisää uusi %s-objekti dokumenttiisi" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8567,11 +8696,11 @@ msgstr "" "Lisää tiedoston sisältö objektina dokumenttiisi, niin voit aktivoida sen " "ohjelmalla, jolla se luotiin." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Selaa" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8579,31 +8708,31 @@ msgstr "" "Tiedosto ei ole kelvollinen OLE-moduuli. OLE-kontrollia ei voida " "rekisteröidä." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Lisää kontrolli" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Muunna..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Objekti" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Objekti" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objekti" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi tyyppinä %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8611,7 +8740,7 @@ msgstr "" "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi niin, että voit aktivoida sen %s:" "lla." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8619,7 +8748,7 @@ msgstr "" "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi niin, että voit aktivoida sen %s:" "lla. Se näytetään kuvakkeena." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8628,7 +8757,7 @@ msgstr "" "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi tyyppinä %s. Data on linkitetty " "lähdetiedostoon, joten muutokset tiedostoon vaikuttavat dokumenttiisi." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8637,7 +8766,7 @@ msgstr "" "Lisää kuvan leikepöydän sisällöstä dokumenttiisi. Kuva on linkitetty " "lähdetiedostoon, joten muutokset tiedostoon vaikuttavat dokumenttiisi." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8647,92 +8776,93 @@ msgstr "" "linkitetty lähdetiedostoon, joten muutokset tiedostoon vaikuttavat " "dokumenttiisi." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Lisää leikepöydän sisällön dokumenttiisi." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Tuntematon tyyppi" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Tuntematon lähde" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "ohjelma, joka loi sen" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Skannataan" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SKANNATAAN... Odota" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Asetukset %s:lle" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baudinopeus" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Pariteetti" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Vuonohjaus" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Databitit" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stopbitit" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopioidaan tiedostoja..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Kohde:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Tarvittavat tiedostot" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8740,733 +8870,765 @@ msgstr "" "Aseta valmistajan asennuslevyke ja varmista, että\n" "alta on valittu oikea ajuri" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopioi valmistajan tiedostot:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Tiedostoa '%1' %2:lla tarvitaan" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopioi tiedostot lähteestä:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Kirjoita polku, jossa tiedosto on, ja valitse sitten OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Eteenpäin" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Ta&llenna tausta nimellä..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "&Aseta taustaksi" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Kopioi tausta" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "A&seta työpöydälle" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Luo &pikakuvake" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Lis&ää suosikkeihin..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Koo&daus" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Tul&osta" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Avaa linkki" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "A&vaa linkki uudessa ikkunassa" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "&Tallenna kohde nimellä..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "T&ulosta kohde" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Näytä kuva" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Tallenna kuva ni&mellä..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Lä&hetä kuva sähköpostina..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Tulosta &kuva..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Mene &omiin kuviin" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "A&seta taustaksi" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Aseta t&yöpöydälle..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopioi pikakuvak&e" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Ominaisuu&det" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "K&umoa" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Valitse" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Solu" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Rivi" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Palsta" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Taulukko" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "S&olun ominaisuudet" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Ta&ulukon ominaisuudet" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Leikkaa" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Tallenna vi&deo nimellä..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "&Toista" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Al&kuun" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Jäljitysmerkit" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Resurssivirheet" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Vedosta jäljitystiedot" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Virheenkorjauksen pysäytyskohta" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Virheenkorjausnäkymä" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Vedosta puu" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Vedosta rivit" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Vedosta näyttöpuu" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Vedosta muotoiluvälimuistit" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Vedosta asettelualueet" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Muistinvalvonta" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Suorituskykymittarit" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Tallenna HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Selausnäkymä" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Muokkausnäkymä" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Vieritä tänne" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Ylös" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Alas" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Sivu ylös" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Sivu alas" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Vieritä ylös" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Vieritä alas" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Vasen reuna" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Oikea reuna" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Sivu vasemmalle" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Sivu oikealle" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Vieritä vasemmalle" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Vieritä oikealle" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Winen Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bSivu &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Suuret kuvakkeet" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Pienet kuvakkeet" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Tiedot" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "&Järjestä kuvakkeet" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "&Nimen mukaan" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "&Tyypin mukaan" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "&Koon mukaan" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "&Päivämäärän mukaan" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "Järjestä &automaattisesti" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Järjestä kuvakkeet riviin" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Liitä linkiksi" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Uusi &kansio" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Uusi &linkki" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Palauta" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Poista" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Selaa" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Leikkaa" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Lu&o linkki" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Nimeä uudelleen" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Poistu" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "Ti&etoja Ohjauspaneelista" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Valitse kansio" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Kansio:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Luo uusi kansio" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Viesti" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Kyllä k&aikkiin" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Tietoja ohjelmasta %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Winen &lisenssi" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Käytössä on versio %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Winen ovat tehneet:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Suorita" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "Anna ohjelma, dokumentti tai Internet-osoite, niin Wine avaa sen." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Avaa:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Selaa..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Tiedostotyyppi:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Sijainti:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Koko:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Luotu:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Ominaisuudet:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "P&iilotettu" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arkisto" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Avaa ohjelmalla:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Vaihda..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Muokattu:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Käytetty:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Muokattu" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Ominaisuudet" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Tilaa jäljellä" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Alkuperäinen sijainti" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Poistoaika" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Oma tietokone" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Ohjauspaneeli" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Haluatko simuloida Windowsin uudelleenkäynnistämistä?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Sammuta" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Haluatko lopettaa Wine-istunnon?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Ohjelmat" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Omat tiedostot" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Käynnistys" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Käynnistä-valikko" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Omat musiikkitiedostot" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Omat videotiedostot" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Työpöytä" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Verkkoympäristö" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Mallit" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Tulostinympäristö" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historia" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Ohjelmatiedostot" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Omat kuvatiedostot" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Yhteiset tiedostot" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Tiedostot" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Hallintatyökalut" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Musiikki" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Kuvat" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videot" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Ohjelmatiedostot (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktit" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Linkit" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Diaesitykset" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Soittolistat" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Malli" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Esimerkkimusiikki" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Esimerkkikuvat" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Esimerkkisoittolistat" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Esimerkkivideot" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Tallennetut pelit" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Haut" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Käyttäjät" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Lataukset" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Uutta kansiota ei voitu luoda: Oikeudet eivät riitä." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Virhe luotaessa uutta kansiota" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Vahvista tiedoston tuhoaminen" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Vahvista kansion tuhoaminen" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Vahvista tiedoston ylikirjoitus" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9476,31 +9638,31 @@ msgstr "" "\n" "Korvataanko entinen tiedosto?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota valitut kohteet?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' ja kaiken sen sisällön Roskakoriin?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Haluatko varmasti siirtää kohteen '%1' Roskakoriin?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Haluatko varmasti siirtää nämä %1 kohdetta roskakoriin?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Kohdetta '%1' ei voida siirtää Roskakoriin. Haluatko sen sijaan poistaa sen " "kokonaan?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9514,40 +9676,40 @@ msgstr "" "ne korvataan uusilla. Haluatko siitä huolimatta siirtää tai kopioida\n" "kansion?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Winen Ohjauspaneeli" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Suorita-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Selaa-valintaikkunaa ei voida näyttää (sisäinen virhe)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Suoritettavat tiedostot (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Tämän tiedostotyypin avaamiseen ei ole kytketty mitään Windows-ohjelmaa." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota kohteen '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä %1 kohdetta?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Vahvista tuhoaminen" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9557,7 +9719,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko kirjoittaa sen yli?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9567,11 +9729,11 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko kirjoittaa sen yli?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Vahvista ylikirjoitus" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9600,886 +9762,888 @@ msgstr "" "ei, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St, " "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Winen lisenssi" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Roskakori" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "&Älä näytä tätä viestiä enää" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d tavua" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " h" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Valitse lähde" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "Kiinan normaaliaika" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "Kiinan kesäaika" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "Pohjois-Aasian normaaliaika" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "Pohjois-Aasian kesäaika" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Georgian normaaliaika" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Georgian kesäaika" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Nepalin normaaliaika" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Nepalin kesäaika" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Kap Verden normaaliaika" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Kap Verden kesäaika" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Haitin normaaliaika" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Haitin kesäaika" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Keski-Euroopan kesäaika" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Marokon normaaliaika" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Marokon kesäaika" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Keski-Euroopan normaaliaika" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Keski-Euroopan kesäaika" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Iranin normaaliaika" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Iranin kesäaika" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Namibian normaaliaika" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Namibian kesäaika" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Tongan normaaliaika" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Tongan kesäaika" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Kalliovuorten normaaliaika (Meksiko)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Kalliovuorten kesäaika (Meksiko)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT-normaaliaika" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT-kesäaika" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Keski-Aasian normaaliaika" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Keski-Aasian kesäaika" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Arabian normaaliaika" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Arabian kesäaika" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Magadanin normaaliaika" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Magadanin kesäaika" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Newfoundlandin normaaliaika" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Newfoundlandin kesäaika" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "Länsi-Tyynenmeren normaaliaika" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "Länsi-Tyynenmeren kesäaika" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Tyynenmeren normaaliaika" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Tyynenmeren kesäaika" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Azerbaidžanin normaaliaika" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Azerbaidžanin kesäaika" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Samoan normaaliaika" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Samoan kesäaika" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Kaliningradin normaaliaika" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Kaliningradin kesäaika" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Tyynenmeren normaaliaika (Meksiko)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Tyynenmeren kesäaika (Meksiko)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Lähi-idän normaaliaika" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Lähi-idän kesäaika" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Tokion normaaliaika" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Tokion kesäaika" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Linesaarten normaaliaika" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Linesaarten kesäaika" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Jordanian normaaliaika" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Jordanian kesäaika" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Keskinen normaaliaika" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Keskinen kesäaika" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Azorien normaaliaika" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Azorien kesäaika" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "Itäisen Pohjois-Aasian normaaliaika" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "Itäisen Pohjois-Aasian kesäaika" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Argentiinan normaaliaika" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Argentiinan kesäaika" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Marquesassaarten normaaliaika" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Marquesassaarten kesäaika" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Myanmarin normaaliaika" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Myanmarin kesäaika" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "UTC-aika" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "Intian normaaliaika" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "Intian kesäaika" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GT-normaaliaika" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GT-kesäaika" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Turkin normaaliaika" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Turkin kesäaika" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Fidžin normaaliaika" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Fidžin kesäaika" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Kanadan keskinen normaaliaika" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Kanadan keskinen kesäaika" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Taipein normaaliaika" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Taipein kesäaika" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "Länsi-Euroopan normaaliaika" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "Länsi-Euroopan kesäaika" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Montevideon normaaliaika" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Montevideon kesäaika" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Pakistanin normaaliaika" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Pakistanin kesäaika" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Kaukasuksen normaaliaika" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Kaukasuksen kesäaika" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "Australian itäinen normaaliaika" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "Australian itäinen kesäaika" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "Pohjoisen Keski-Aasian normaaliaika" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "Pohjoisen Keski-Aasian kesäaika" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Itäinen normaaliaika" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Itäinen kesäaika" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Keskinen normaaliaika (Meksiko)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Keskinen kesäaika (Meksiko)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Atlantin normaaliaika" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Atlantin kesäaika" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Kalliovuorten normaaliaika" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Kalliovuorten kesäaika" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "Itäinen normaaliaika (USA)" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "Itäinen kesäaika (USA)" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Tasmanian normaaliaika" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Tasmanian kesäaika" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Keski-Amerikan normaaliaika" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Keski-Amerikan kesäaika" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "Kalliovuorten normaaliaika (USA)" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "Kalliovuorten kesäaika (USA)" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "Etelä-Afrikan normaaliaika" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "Etelä-Afrikan kesäaika" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Keski-Australian normaaliaika" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Keski-Australian kesäaika" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Sri Lankan normaaliaika" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Sri Lankan kesäaika" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Afganistanin normaaliaika" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Afganistanin kesäaika" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Jakutskin normaaliaika" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Jakutskin kesäaika" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "Etelä-Amerikan itäinen normaaliaika" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "Etelä-Amerikan itäinen kesäaika" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Saudi-Arabian normaaliaika" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Saudi-Arabian kesäaika" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Arabian normaaliaika" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Arabian kesäaika" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Venäjän normaaliaika" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Venäjän kesäaika" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romaaninen normaaliaika" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romaaninen kesäaika" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Jekaterinburgin normaaliaika" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Jekaterinburgin kesäaika" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Syyrian normaaliaika" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Syyrian kesäaika" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "Australian keskinen normaaliaika" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "Australian keskinen kesäaika" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Greenwichin normaaliaika" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Greenwichin kesäaika" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Ulaanbaatarin normaaliaika" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Ulaanbaatarin kesäaika" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Israelin normaaliaika" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Israelin kesäaika" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Bangladeshin normaaliaika" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Bangladeshin kesäaika" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "Etelä-Amerikan Tyynenmeren normaaliaika" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "Etelä-Amerikan Tyynenmeren kesäaika" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "Länsi-Aasian normaaliaika" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "Länsi-Aasian kesäaika" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Alaskan normaaliaika" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Alaskan kesäaika" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Paraguayn normaaliaika" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Paraguayn kesäaika" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Päivämäärärajan normaaliaika" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Päivämäärärajan kesäaika" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Libyan normaaliaika" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Libyan kesäaika" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Bahian normaaliaika" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Bahian kesäaika" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Venezuelan normaaliaika" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Venezuelan kesäaika" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Bougainvillen normaaliaika" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Bougainvillen kesäaika" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Havaijin normaaliaika" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Havaijin kesäaika" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "Kaakkois-Aasian normaaliaika" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "Kaakkois-Aasian kesäaika" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "Uuden-Seelannin normaaliaika" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Uuden-Seelannin kesäaika" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Aleuttien normaaliaika" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Aleuttien kesäaika" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Keski-Brasilian normaaliaika" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Keski-Brasilian kesäaika" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Valko-Venäjän normaaliaika" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Valko-Venäjän kesäaika" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "Etelä-Amerikan läntinen normaaliaika" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "Etelä-Amerikan läntinen kesäaika" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Grönlannin normaaliaika" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Grönlannin kesäaika" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Pääsiäissaarten normaaliaika" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Pääsiäissaarten kesäaika" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Egyptin normaaliaika" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Egyptin kesäaika" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Mauritiuksen normaaliaika" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Mauritiuksen kesäaika" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Vladivostokin normaaliaika" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Vladivostokin kesäaika" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Singaporen normaaliaika" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Singaporen kesäaika" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Korean normaaliaika" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Korean kesäaika" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Chathamsaarten normaaliaika" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Chathamsaarten kesäaika" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "Itä-Afrikan normaaliaika" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "Itä-Afrikan kesäaika" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "Suomen normaaliaika" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "Suomen kesäaika" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "Itäisen Etelä-Amerikan normaaliaika" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "Itäisen Etelä-Amerikan kesäaika" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Keski-Tyynenmeren normaaliaika" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Keski-Tyynenmeren kesäaika" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "Läntisen Keski-Afrikan normaaliaika" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "Läntisen Keski-Afrikan kesäaika" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Tyynenmeren Etelä-Amerikan normaaliaika" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Tyynenmeren Etelä-Amerikan kesäaika" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "Itä-Australian normaaliaika" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "Itä-Australian kesäaika" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "Länsi-Australian normaaliaika" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "Länsi-Australian kesäaika" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Turvallisuusvaroitus" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Haluatko asentaa tämän ohjelmiston?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Älä asenna" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10487,348 +10651,352 @@ msgstr "" "Asennuksen jälkeen ActiveX-komponentti voi täysin hallita tietokonettasi. " "Asenna vain, jos luotat yllä mainittuun lähteeseen täysin." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Komponentin asennus epäonnistui: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Asenna (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Palauta" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Sii&rrä" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Muuta kokoa" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "P&ienennä" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "S&uurenna" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Sulje\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Tietoja Winestä" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Sulje\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Seuraava\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Keskeytä" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Hylkää" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Yritä uudelleen" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Jatka" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Valitse ikkuna" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Lisää ikkunoita..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Muisti ei riitä." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Tietotyyppi ei täsmää.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O-laitteen virhe.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Tiedosto on jo olemassa.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Levy täynnä.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Liian monta avointa tiedostoa.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Pääsy estetty.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Polkua ei löydy.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(arvoa ei asetettu)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Annettu puskuri ei kelpaa.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automaatiopalvelin ei voi luoda objektia" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objekti ei tue tätä toimintoa" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objekti ei tue tätä toimintoa" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objekti ei tue tätä toimintoa" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Elementtiä ei löydy.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Objektiluokkarikkomus" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Viestistä ei löytynyt määriteltyä kontrollia" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript compilation error" msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript -käännösvirhe" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript runtime error" msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript -suoritusvirhe" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Piilota %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Piilota muut" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Näytä kaikki" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Lopeta %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Ikkuna" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Pienennä" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoomaa" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Siirry kokoruututilaan" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Tuo kaikki eteen" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Paperi&koko:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Kaksipuolinen:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Asetukset" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Alue" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Vaaditaan tunnistautuminen" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Palvelin" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Tämän sivuston varmenteessa on ongelma." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Haluatko jatkaa joka tapauksessa?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Lähiverkkoyhteys" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Varmenne on tuntemattoman tai epäluotetun julkaisijan myöntämä." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Varmenteen päiväys ei kelpaa." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Nimi varmenteessa ei vastaa sivustoa." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Tässä varmenteessa on ainakin yksi määrittelemätön turvallisuusongelma." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Pyyntö on aikakatkaistu.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "On tapahtunut sisäinen virhe.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "URL on viallinen.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "URL-skeemaa ei tunnistettu, tai sitä ei tueta.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Palvelimen nimeä ei voitu jäsentää.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Pyydetty toimenpide ei kelpaa.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10836,19 +11004,19 @@ msgstr "" "Toimenpide keskeytettiin. Tämä johtuu yleensä siitä, että pyynnön " "käsittelemä kahva suljettiin ennen toimenpiteen valmistumista.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Pyydettyä kohdetta ei löytynyt.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Yritys yhdistää palvelimeen epäonnistui.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "Yhteys palvelimeen on katkaistu.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -10856,27 +11024,27 @@ msgstr "" "Palvelimen lähettämän SSL-sertifikaatin päiväys ei kelpaa. Sertifikaatti on " "vanhentunut.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL-sertifikaatin yleinen nimi (CN, palvelimen nimi) ei kelpaa.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Määritelty komento suoritettiin." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Määrittelemätön ulkoinen virhe." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Käytettiin laitteen ID:tä, jota ei ole tässä järjestelmässä." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Ajuri ei ollut käytössä." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10884,15 +11052,15 @@ msgstr "" "Valittu laite on jo käytössä. Odota, että se vapautuu, ja yritä sitten " "uudelleen." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Määritelty laitteen kahva ei kelpaa." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Järjestelmääsi ei ole asennettu ajuria!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10900,7 +11068,7 @@ msgstr "" "Tätä tehtävää varten ei ole riittävästi muistia. Sulje yksi tai useampi " "ohjelma vapauttaaksesi muistia ja yritä sitten uudelleen." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10908,19 +11076,19 @@ msgstr "" "Tätä funktiota ei tueta. Käytä Capabilities-funktiota selvittääksesi, mitä " "funktioita ja viestejä ajuri tukee." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Vastaanotettiin virhenumero, jota ei ole määritelty." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Järjestelmäfunktiolle kulkeutui viallinen lippu." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Järjestelmäfunktiolle kulkeutui viallinen parametri." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10928,7 +11096,7 @@ msgstr "" "Valittua muotoa ei tueta tai voida kääntää. Käytä Capabilities-funktiota " "selvittääksesi tuetut muodot." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10936,7 +11104,7 @@ msgstr "" "Tätä toimintoa ei voida suorittaa, kun mediadataa käytetään vielä. Nollaa " "laite tai odota, kunnes dataa ei enää käytetä." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10944,7 +11112,7 @@ msgstr "" "Aaltoäänen otsikko oli valmistelematta. Valmistele se funktiolla Prepare ja " "yritä uudelleen." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10952,7 +11120,7 @@ msgstr "" "Laitetta ei voi avata käyttämättä WAVE_ALLOWSYNC-lippua. Käytä lippua ja " "yritä uudelleen." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10960,7 +11128,7 @@ msgstr "" "MIDI-otsikko oli valmistelematta. Valmistele se funktiolla Prepare ja yritä " "uudelleen." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -10968,7 +11136,7 @@ msgstr "" "MIDI-karttaa ei löytynyt. Joko vika on ajurissa tai MIDIMAP.CFG on viallinen " "tai puuttuu." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -10976,7 +11144,7 @@ msgstr "" "Portti siirtää dataa laitteelle. Odota, kunnes data on siirretty, ja yritä " "uudelleen." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -10984,7 +11152,7 @@ msgstr "" "Nykyiset MIDI Mapper -asetukset viittaavat laitteeseen, jota ei ole " "asennettu järjestelmään." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -10992,21 +11160,21 @@ msgstr "" "MIDI-asetukset ovat vioittuneet. Kopioi alkuperäinen MIDIMAP.CFG Windowsin " "hakemistoon SYSTEM ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Virheellinen MCI-laitteen ID. Käytä ID:tä, joka palautettiin, kun MCI-laite " "avattiin." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Ajuri ei tunnista annettua komentoparametria." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Ajuri ei tunnista annettua komentoa." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11014,27 +11182,27 @@ msgstr "" "Medialaitteessasi on ongelma. Tarkista, että se toimii oikein, tai ota " "yhteyttä laitteen valmistajaan." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Määritelty laite ei ole auki, tai MCI ei tunnista sitä." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" "Laitteen nimeä käytetään jo aliaksena tässä ohjelmassa. Käytä eri aliasta." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "Määritellyn laiteajurin lataamisessa on selvittämätön ongelma." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Komentoa ei määritelty." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11042,17 +11210,17 @@ msgstr "" "Tulostemerkkijono oli liian suuri mahtuakseen palautuspuskuriin. Kasvata " "puskurin kokoa." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Annettu komento vaatii merkkijonoparametrin. Anna sellainen." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Määritelty kokonaisluku ei kelpaa tälle komennolle." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11060,47 +11228,47 @@ msgstr "" "Laiteajuri palautti vääräntyyppistä dataa. Pyydä laitteen valmistajalta uusi " "laite." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "Laiteajurissa on ongelma. Pyydä laitteen valmistajalta uusi laite." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Määritelty komento vaatii parametrin. Anna sellainen." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Käyttämäsi MCI-laite ei tue annettua komentoa." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Määriteltyä tiedostoa ei löydy. Tarkista, että polku ja tiedostonimi ovat " "oikein." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Laiteajuri ei ole valmis." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "MCI:n alustamisessa tapahtui virhe. Yritä käynnistää Windows uudelleen." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "Laiteajurissa on ongelma. Ajuri on suljettu. Virheeseen ei päästä." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Laitenimeä 'all' ei voi käyttää valitun komennon kanssa." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11108,19 +11276,19 @@ msgstr "" "Virheitä tapahtui useammassa kuin yhdessä laitteessa. Määritä jokainen " "komento ja laite erikseen selvittääksesi, mikä laite aiheutti virheen." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Annetusta tiedostopäätteestä ei voida päätellä laitetyyppiä." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Annettu parametri ei ole annetun komennon alueella." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Annettuja parametreja ei voida käyttää yhdessä." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11128,7 +11296,7 @@ msgstr "" "Annettua tiedostoa ei voida tallentaa. Tarkista, että levytila riittää tai " "verkkoyhteys toimii." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11136,24 +11304,24 @@ msgstr "" "Annettua laitetta ei löydy. Tarkista, että se on asennettu ja että sen nimi " "on kirjoitettu oikein." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" "Annettu laite suljetaan nyt. Odota joitakin sekunteja ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "Annettu alias on jo käytössä tässä ohjelmassa. Käytä eri aliasta." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Annettu parametri ei sovi tähän komentoon." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11161,7 +11329,7 @@ msgstr "" "Laiteajuri on jo käytössä. Jos haluat jakaa sen, käytä parametria " "'shareable' jokaisen 'open'-komennon yhteydessä." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11169,7 +11337,7 @@ msgstr "" "Annettu komento vaatii aliaksen, tiedoston, ajurin tai laitteen nimen. Anna " "sellainen." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11177,17 +11345,17 @@ msgstr "" "Ajan muodoksi annettu arvo ei kelpaa. Katso kelvolliset muodot MCI:n " "ohjeista." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "Parametrin arvosta puuttuu sulkeva lainausmerkki. Ole hyvä ja anna se." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "Parametri tai arvo annettiin kahdesti. Anna se vain kerran." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11195,27 +11363,27 @@ msgstr "" "Annettua tiedostoa ei voi toistaa annetulla MCI-laitteella. Tiedosto voi " "olla vioittunut tai väärässä tiedostomuodossa." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "MCI:lle annettu parametrilohko oli NULL." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Nimetöntä tiedostoa ei voi tallentaa. Anna tiedostonimi." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Parametrin 'new' kanssa täytyy antaa alias." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Valintaa 'notify' ei voi käyttää automaattisesti avatulla laitteella." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Annetulla laitteella ei voi käyttää tiedostonimeä." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11223,7 +11391,7 @@ msgstr "" "Komentoja ei voi suorittaa annetussa järjestyksessä. Korjaa komentojen " "järjestys ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11231,7 +11399,7 @@ msgstr "" "Määrättyä komentoa ei voi suorittaa automaattisesti avatulla laitteella. " "Odota, että laite suljetaan, ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11239,12 +11407,12 @@ msgstr "" "Tiedostonimi ei sovi. Tarkista, että tiedostonimessä on enintään 8 merkkiä, " "joita seuraa piste ja tiedostopääte." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "Lainausmerkeissä olevan merkkijonon perässä ei voi olla lisämerkkejä." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11252,7 +11420,7 @@ msgstr "" "Määriteltyä laitetta ei ole asennettu järjestelmään. Käytä Ohjauspaneelin " "Ajurit-kohtaa asentaaksesi laitteen." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11260,7 +11428,7 @@ msgstr "" "Annettuun tiedostoon tai MCI-laitteeseen ei päästä. Kokeile vaihtaa " "hakemistoja tai käynnistää tietokoneesi uudelleen." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11268,7 +11436,7 @@ msgstr "" "Annettuun tiedostoon tai MCI-laitteeseen ei päästä, koska ohjelma ei voi " "vaihtaa hakemistoja." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11276,20 +11444,20 @@ msgstr "" "Annettuun tiedostoon tai MCI-laitteeseen ei päästä, koska ohjelma ei voi " "vaihtaa ajureita." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Anna laitteen tai ajurin nimi, joka on alle 79 merkkiä pitkä." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Anna laitteen tai ajurin nimi, joka on alle 69 merkkiä pitkä." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "Annettu komento vaatii kokonaislukuparametrin. Anna sellainen." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11297,7 +11465,7 @@ msgstr "" "Kaikki äänilaitteet, jotka osaisivat soittaa tiedostoja nykyisessä muodossa," "ovat jo käytössä. Odota, että jokin laite vapautuu, ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11305,7 +11473,7 @@ msgstr "" "Nykyistä äänilaitetta ei voida käyttää soittamiseen, koska se on jo " "käytössä. Odota, että laite vapautuu, ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11313,7 +11481,7 @@ msgstr "" "Kaikki äänilaitteet, jotka osaisivat äänittää tiedostoja nykyisessä muodossa," "ovat jo käytössä. Odota, että jokin laite vapautuu, ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11321,15 +11489,15 @@ msgstr "" "Nykyistä äänilaitetta ei voida käyttää äänittämiseen, koska se on jo " "käytössä. Odota, että laite vapautuu, ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Käytä mitä tahansa yhteensopivaa äänentoistolaitetta." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Käytä mitä tahansa yhteensopivaa äänityslaitetta." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11337,13 +11505,13 @@ msgstr "" "Mikään asennetuista laitteista ei pysty soittamaan tiedostoja valitussa " "muodossa. Käytä Ajurit-kohtaa asentaaksesi laitteen." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "Laite, johon yrität soittaa, ei tunnista nykyistä tiedostomuotoa." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11351,13 +11519,13 @@ msgstr "" "Mikään asennetuista laitteista ei pysty äänittämään tiedostoja valitussa " "muodossa. Käytä Ajurit-kohtaa asentaaksesi laitteen." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "Laite, josta yrität äänittää, ei tunnista nykyistä tiedostomuotoa." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11365,7 +11533,7 @@ msgstr "" "SMPTE:n ja \"lauluosoittimen\" aikojen muodot ovat keskenään vaihtoehtoiset. " "Niitä ei voi käyttää yhdessä." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11373,7 +11541,7 @@ msgstr "" "Annettu MIDI-portti on jo käytössä. Odota, että se vapautuu ja yritä " "uudelleen." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11381,11 +11549,11 @@ msgstr "" "Annettua MIDI-porttia ei ole asennettu järjestelmään. Käytä Ohjauspaneelin " "Ajurit-kohtaa asentaaksesi MIDI-laitteen." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Annetun portin käytössä tapahtui virhe." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11393,11 +11561,11 @@ msgstr "" "Kaikki multimedia-ajastimet ovat toisten ohjelmien käytössä. Sulje yksi " "näistä ohjelmista ja yritä uudelleen." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Järjestelmälle ei ole määritelty tämänhetkistä MIDI-porttia." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11405,15 +11573,15 @@ msgstr "" "Järjestelmään ei ole asennettu MIDI-laitteita. Käytä Ohjauspaneelin Ajurit-" "kohtaa asentaaksesi MIDI-ajurin." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Näyttöikkunaa ei ole." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Ei voitu luoda tai käyttää ikkunaa." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11421,7 +11589,7 @@ msgstr "" "Annettua tiedostoa ei voida lukea. Varmista, että tiedosto on yhä olemassa, " "tai tarkista levysi tai verkkoyhteytesi." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11429,279 +11597,279 @@ msgstr "" "Annettuun tiedostoon ei voida kirjoittaa. Tarkista, että levytilaa on " "riittävästi tai verkkoyhteys on toiminnassa." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Pää-äänenvoimakkuus" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Mykistä" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Tulosta tiedostoon" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Tiedoston nimi:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Klikkaa OK kirjoittaaksesi sen yli." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Tiedostoa ei voitu luoda." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Onnistui" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Virhe operaatiossa" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollavirhe" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Aikaraja ylittyi" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Kokoraja ylittyi" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Vertailu epätosi" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Vertailu tosi" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Todentamistapaa ei tueta" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Vaaditaan vahva tunnistautuminen" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Viittaus (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Viittaus" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Ylläpitoraja ylitetty" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Kriittinen laajennus puuttuu" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Vaaditaan luottamuksellisuutta" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL-todennus on kesken" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Ominaisuutta ei ole" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Määrittelemätön tyyppi" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Ei sopivaa vastaavuussääntöä" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Rajoitusta rikottiin" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribuutti tai arvo on jo olemassa" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Syntaksi ei kelpaa" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Objektia ei ole" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Ongelma aliaksessa" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "DN-syntaksi ei kelpaa" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Objekti on lehti" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Aliaksen kohdetta ei voida hakea" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Sopimaton tunnistautuminen" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Valtuustiedot eivät kelpaa" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Riittämättömät oikeudet" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Kiireinen" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Ei käytettävissä" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Palvelin ei tahdo käsittellä pyyntöä" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Silmukka havaittu" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Järjestelykontrolli puuttuu" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Virheellinen indeksi" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Nimeämisrikkomus" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Objektiluokkarikkomus" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Sallittu vain lehdille" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Operaatiota ei voi suorittaa RDN:lle" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "On jo olemassa" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Objektiluokkaa ei voi muokata" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Tulokset liian suuret" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Vaikuttaa usean DSA:han" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Palvelin ei toiminnassa" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Paikallinen virhe" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Virhe enkoodauksessa" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Virhe dekoodauksessa" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Aikakatkaisu" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Tuntematon todennusvirhe" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Suodatinvirhe" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Käyttäjän peruma" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parametrivirhe" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Ei muistia" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Ei voida yhdistää LDAP-palvelimeen" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "LDAP-protokollan tämä versio ei tue toimintoa" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Viestistä ei löytynyt määriteltyä kontrollia" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Viestissä ei havaittu tuloksia" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Lisää tuloksia" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Silmukka viittauksissa" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Liian monta peräkkäistä viittausta" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11709,11 +11877,11 @@ msgstr "" "Ei vielä toteutettu\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Tiedostoa ei löydy\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11755,43 +11923,46 @@ msgstr "" "alikansioissa.\n" " /D Käsittelee myös kansiot.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analoginen" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Di&gitaalinen" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Fontti..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Ilman otsikkopalkkia" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunnit" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Päivämäärä" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Aina päällimmäisenä" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "Tietoja &kellosta" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11809,7 +11980,7 @@ msgstr "" "Muutokset työhakemistoon, ympäristömuuttujiin jne. periytyvät kutsutusta\n" "tiedostosta takaisin kutsujalle.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11817,35 +11988,35 @@ msgstr "" "CD on CHDIR-komennon lyhenne. Se vaihtaa tämänhetkisen\n" "oletushakemiston.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR vaihtaa tämänhetkisen oletushakemiston.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS tyhjentää konsolin ruudun.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopioi tiedoston.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY vaihtaa I/O-laitetta.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE näyttää ja muuttaa järjestelmän aikaa.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL poistaa tiedoston tai tiedostot.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR listaa hakemiston sisällön.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11865,11 +12036,11 @@ msgstr "" "oletusarvoisesti OFF). ECHO OFF -komentoa voi estää näkymästä laittamalla\n" "sen alkuun @-merkin.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE poistaa tiedoston tai joukon tiedostoja.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11883,7 +12054,7 @@ msgstr "" "\n" "Kun FOR esiintyy komentojonotiedostossa, %-merkki täytyy kahdentaa.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11905,7 +12076,7 @@ msgstr "" "\n" "Interaktiivisella komentorivillä GOTO ei tee mitään.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11913,7 +12084,7 @@ msgstr "" "HELP näyttää lyhyitä aiheeseen liittyviä yksityiskohtia.\n" "HELP ilman argumenttia näyttää kaikki CMD:n sisäänrakennetut komennot.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11933,7 +12104,7 @@ msgstr "" "Komennon toisessa muodossa merkkijonojen on oltava lainausmerkeissä.\n" "Vertailu ei huomioi isoja ja pieniä kirjaimia.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11946,15 +12117,15 @@ msgstr "" "Syntaksi: LABEL [asema:]\n" "Komento kysyy uutta osion nimeä. Aiemman nimen näkee komennolla VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD on MKDIR-komennon lyhenne. Se luo alihakemiston.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR luo alihakemiston.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11971,7 +12142,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE epäonnistuu, jos lähde ja kohde ovat eri DOS-asemilla.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11992,7 +12163,7 @@ msgstr "" "esimerkiksi seuraavasti:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12005,7 +12176,7 @@ msgstr "" "mahdollisuuden lukea edellisen komennon tuloste, ennen kuin se vierii pois\n" "ruudulta.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12047,7 +12218,7 @@ msgstr "" "Kehotetta voi muuttaa myös PROMPT-ympäristömuuttujalla, joten komento\n" "'SET PROMPT=teksti' tekee saman kuin 'PROMPT teksti'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12055,25 +12226,25 @@ msgstr "" "Rivi, joka alkaa REM (jota seuraa välilyönti) ei tee mitään, ja sitä voi\n" "siis käyttää kommenttina komentojonotiedostossa.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN on RENAME-komennon lyhenne. Se nimeää tiedoston\n" "uudelleen.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME nimeää tiedoston uudelleen.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD on RMDIR-komennon lyhenne. Se poistaa hakemiston.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR poistaa hakemiston.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12107,7 +12278,7 @@ msgstr "" "Win32-toteutuksessa. Käyttöjärjestelmän ympäristöä ei voi muuttaa cmd:n\n" "sisältä.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12117,7 +12288,7 @@ msgstr "" "poistamiseen listan alusta, joten parametrista 2 tulee parametri 1 ja niin\n" "edelleen. Se ei vaikuta mihinkään, jos sitä kutsutaan komentoriviltä.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12174,15 +12345,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Avaa dokumentti määrätyllä progID:llä.\n" "/? Näytä tämä ohje ja lopeta.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME asettaa ja näyttää järjestelmän nykyisen ajan.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE asettaa CMD-ikkunan otsikon.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12190,7 +12361,7 @@ msgstr "" "TYPE kopioi tiedoston konsolilaitteeseen (tai\n" "uudelleenohjattuna muualle). Tiedoston tekstimuotoisuutta ei tarkisteta.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12209,15 +12380,15 @@ msgstr "" "\n" "Verify-lippu ei tee mitään Winessä.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER näyttää, mitä cmd:n versio on.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL näyttää levyn osion nimen.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12225,7 +12396,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL lopettaa komentojonotiedoston ympäristömuutosten paikallisuuden,\n" "jonka SETLOCAL on aloittanut.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12241,7 +12412,7 @@ msgstr "" "(tai tiedoston loppuun, jos komentoa ei ole), minkä jälkeen aiemmat\n" "ympäristöasetukset palautetaan.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12249,13 +12420,13 @@ msgstr "" "PUSHD tallentaa nykyisen hakemiston pinoon ja muuttaa sitten\n" "nykyisen hakemiston annetuksi.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" "POPD muuttaa nykyisen hakemiston siksi, joka on viimeksi tallennettu\n" "PUSHD-komennolla.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12275,7 +12446,7 @@ msgstr "" "Jos annetaan yhtäsuuruusmerkki mutta ei tyyppiä, ASSOC poistaa\n" "tiedostopäätteen nykyisen kytkennän.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12299,11 +12470,11 @@ msgstr "" "Jos yhtäsuuruusmerkin jälkeen ei määritellä mitään komentoa, kyseiseen\n" "tiedostotyyppiin liitetty komento poistetaan.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE näyttää tiedostojen tulosteen tai putkitetun syötteen sivuina.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12313,7 +12484,7 @@ msgstr "" "näppäintä, joka on listassa.\n" "CHOICE-komentoa käytetään lähinnä valikkoihin komentojonotiedostoissa.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12337,7 +12508,7 @@ msgstr "" "linkin_nimi on uuden symbolisen linkin nimi.\n" "kohde on polku, johon linkki osoittaa.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12345,7 +12516,7 @@ msgstr "" "EXIT päättää nykyisen komentoistunnon ja palaa käyttöjärjestelmään tai\n" "komentoriville, jolta kutsuit cmd:tä.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12427,110 +12598,110 @@ msgstr "" "\n" "Kirjoita HELP , niin saat lisätietoa yllä olevasta komennosta.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Oletko varma?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "K" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "E" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Päätteellä %1 ei ole tiedostokytkentää\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Tiedostotyyppiin '%1' ei ole liitetty avauskomentoa\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Kirjoita tiedoston %1 yli?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Lisää..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Rivi komentojonossa on mahdollisesti katkennut. Käytetään:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argumentti puuttuu\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaksivirhe\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Ei ohjetta %1:lle\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO-komennolle ei löytynyt kohdetta\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Nykyinen päiväys on %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Nykyinen aika on %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Syötä uusi päiväys: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Syötä uusi aika: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Ympäristömuuttujaa %1 ei määritelty\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "'%1' ei auennut\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Komentojonon nimiötä ei voi kutsua komentojonon ulkopuolelta\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Poista %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo on %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify on %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify-lipun täytyy olla ON tai OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parametrivirhe\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12538,72 +12709,72 @@ msgstr "" "Osion sarjanumero on %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Osion nimi (11 merkkiä, tarkoittaa tyhjää)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH puuttuu\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Paina mitä tahansa näppäintä jatkaaksesi... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Winen komentokehote" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Lisää? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Osio asemassa %1!c! on %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Osiolla asemassa %1!c! ei ole nimeä.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Kyllä|Ei)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Kyllä|Ei|kAikki)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "'%1' ei ole sisäinen eikä ulkoinen komento eikä komentojono.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Virheellinen jako nollalla.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Odotettiin operandia.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Odotettiin operaattoria.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Sulut eivät täsmää.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12611,27 +12782,27 @@ msgstr "" "Luvun muoto ei kelpaa – täytyy olla desimaaliluku (12),\n" " heksadesimaaliluku (0x34) tai oktaaliluku (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX-diagnostiikkatyökalu" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Käyttö: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t tiedosto | /x tiedosto]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Winen Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Käynnistä" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Suorita..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" @@ -12641,7 +12812,7 @@ msgstr "" "\n" "hardlink kovan linkin hallinta\n" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" @@ -12651,101 +12822,101 @@ msgstr "" "\n" "create luo kova linkki\n" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "Syntaksi: fsutil hardlink create \n" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Käyttö: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Virhe: Virheellinen valinta '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Virhe: Ei saatu haettua isäntänimeä: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "Virhe: Järjestelmän isäntänimeä ei voi asettaa hostname-työkalulla.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Käyttö: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Virhe: Annettiin tuntemattomia tai viallisia komentoriviparametreja\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%2 (%1)\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Yhteysspesifinen DNS-pääte" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-osoite" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Isäntänimi" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Solmun tyyppi" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Yleislähetys" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Vertaisverkko" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Sekamuotoinen" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybridi" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP-reititys käytössä" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fyysinen osoite" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP käytössä" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Oletusyhdyskäytävä" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-osoite" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Järjestelmätiedot" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12763,7 +12934,7 @@ msgstr "" "\n" "Missä 'komento' on HELP, START, STOP tai USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12779,7 +12950,7 @@ msgstr "" "Pelkkä NET START näyttää listan käynnissä olevista palveluista. Muussa " "tapauksessa 'palvelu' on käynnistettävän palvelun nimi.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12793,51 +12964,51 @@ msgstr "" "\n" "Missä 'palvelu' on pysäytettävän palvelun nimi.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Pysäytetään riippuvaista palvelua: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Ei voitu pysäyttää palvelua %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Palvelunohjauksen hallintaan ei saatu kahvaa.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Palvelulle ei saatu kahvaa.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Palvelu %1 käynnistyy.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Palvelu %1 käynnistettiin onnistuneesti.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Palvelun %1 käynnistys epäonnistui.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Palvelu %1 pysähtyy.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Palvelu %1 pysähtyi onnistuneesti.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Palvelun %1 pysähtyminen epäonnistui.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Listalla ei ole jäseniä.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12847,331 +13018,339 @@ msgstr "" "Tila Paikallinen Etä\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Avoimia resursseja: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pysäytetty" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Yhteys katkaistu" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Verkkovirhe" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Yhteyttä muodostetaan" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Yhdistetään uudelleen" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Seuraavat palvelut ovat toiminnassa:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktiiviset yhteydet" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Prot." -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Paikallinen osoite" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Etäosoite" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Tila" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Rajapinnan tilastot" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Lähetetty" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Tavuja" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast-paketteja" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Ei-unicast-paketteja" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Hylkäyksiä" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Virheitä" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Vieraita protokollia" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP-tilastot IPv4:lle" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Aktiivisia avauksia" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passiivisia avauksia" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Epäonnistuneita yhteysyrityksiä" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Nollattuja yhteyksiä" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Yhteyksiä nyt" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segmenttejä vastaanotettu" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segmenttejä lähetetty" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segmenttejä lähetetty uudelleen" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP-tilastot IPv4:lle" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrammeja vastaanotettu" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Kohdeporttivirheitä" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Vastaanottovirheitä" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrammeja lähetetty" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Uusi\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Avaa...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "Ta&llenna\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "T&ulosta...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "&Sivun asetukset..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&Tulostimen asetukset..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Kumoa\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Leikkaa\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopioi\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "L&iitä\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "P&oista\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Valitse kaikki\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Aika/Päivämäärä\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "Ka&tkaise pitkät rivit" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "Etsi...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Etsi &seuraava\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Korvaa...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Sisältö\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Tietoja Muistiosta" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Sivun asetukset" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Yläotsikko:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "Alao&tsikko:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marginaali (millimetriä)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Vasen:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "Y&lä:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Enkoodaus:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Sivu &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Muistio" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "VIRHE" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13181,7 +13360,7 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko luoda uuden tiedoston?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13191,23 +13370,23 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' ei löydy." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13223,123 +13402,128 @@ msgstr "" "jokin Unicode-vaihtoehdoista Enkoodaus-pudotusvalikosta.\n" "Jatketaanko?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Sido tiedostoon..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Näytä TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Järjestelmän asetukset" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "Aja &Rekisterieditori" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance-lippu" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&Prosessin oma palvelin" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "Prosessin oma &käsittelijä" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Paikallinen palvelin" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Etäpalvelin" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Näytä &tyypin tiedot" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Luo &ilmentymä" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Luo ilmentymä &kohteeseen..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Vapauta ilmentymä" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopioi C&LSID leikepöydälle" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Kopioi &HTML:n object-tagi leikepöydälle" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Tehokäyttäjä" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Piilotetut komponenttikategoriat" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "T&yökalupalkki" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Ti&lapalkki" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "P&äivitä\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "T&ietoja OleView'sta" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Ryhmittele tyypeittäin" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Yhdistä toiselle koneelle" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Koneen nimi:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Järjestelmän kokoonpano" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Järjestelmän asetukset" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Ota hajautettu COM käyttöön" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Salli &etäyhteydet (vain Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13347,394 +13531,396 @@ msgstr "" "Nämä asetukset muuttavat vain rekisterissä olevia arvoja.\n" "Ne eivät vaikuta Winen toimintaan." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Oletusrajapintakatselin" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Rajapinta" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Näytä tyypin tiedot" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist-rajapintakatselin" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Luokan nimi:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream-rajapintakatselin" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib-katselin" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM-objektinkatselin" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib-tiedostot (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Sido tiedostoon tiedostomonikerilla" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Avaa TypeLib-tiedosto ja näytä sen sisältö" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Muuta koko tietokoneen hajautetun COMin asetuksia" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Aja Winen rekisterieditori" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Sulje ohjelma. Kehottaa tallentamaan muutokset" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Luo valitun objektin ilmentymä" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Luo valitun objektin ilmentymä tietylle koneelle" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Vapauta valittu objektin ilmentymä" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Kopioi valitun kohdan GUID leikepöydälle" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Avaa katselin valitulle kohdalle" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Vaihda teho- ja peruskäyttäjän näkymän välillä" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Muuta näkymättömiksi tarkoitettujen komponenttiluokkien näyttämistä" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Näytä tai piilota työkalupalkki" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Näytä tai piilota tilapalkki" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Päivitä kaikki listat" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Näytä ohjelman tiedot, versionumero ja tekijänoikeustiedot" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Pyydä prosessin omaa palvelinta, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Pyydä prosessin omaa käsittelijää, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pyydä paikallista palvelinta, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pyydä etäpalvelinta, kun kutsutaan funktiota CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objektiluokat" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Ryhmitelty komponenttikategorioittain" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 -objektit" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM-kirjaston objektit" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Kaikki objektit" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Ohjelmien ID:t" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Tyyppikirjastot" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "v." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Rajapinnat" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Rekisteri" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Toteutus" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivointi" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject epäonnistui." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "tavua" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) epäonnistui ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Perityt rajapinnat" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Tallenna .IDL- tai .H-tiedostona" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Lajittele tyyppitiedot lajin mukaan" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Uusi..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "A&vaa\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Siirrä...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "Ko&pioi...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Ominaisuudet\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "Suo&rita..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Poistu Windowsista" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Valinnat" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Järjestä automaattisesti" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Pienennä ajettaessa" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Tallenna asetukset poistuttaessa" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Ikkunat" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Päällekkäin\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Rinnakkain\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Järjestä kuvakkeet" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Tietoja Ohjelmienhallinnasta" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Ohjelmar&yhmä" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Ohjelma" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Siirrä ohjelma" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Siirrä ohjelma:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Ryhmästä:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "Ryhmään:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopioi ohjelma" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopioi ohjelma:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Ohjelmaryhmän ominaisuudet" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Ryhmätiedosto:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Ohjelman ominaisuudet" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Komentorivi:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Työhakemisto:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Näppäinyhdistelmä:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Pienennä käynnistettäessä" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "&Vaihda kuvaketta..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Vaihda kuvaketta" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Tiedostonimi:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Nykyinen &kuvake:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Suorita ohjelma" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Ohjelmienhallinta" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "VAROITUS" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Tietoja" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Poista ryhmä '%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Poista ohjelma '%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Ei toteutettu" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Virhe '%s':n lukemisessa." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Virhe '%s':n kirjoittamisessa." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13742,37 +13928,37 @@ msgstr "" "Ryhmätiedostoa '%s' ei voi avata.\n" "Pitäisikö sitä yrittää myöhemmin?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Ohjetta ei saatavilla." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "%s:n tuntematon ominaisuus" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Tiedosto '%s' on olemassa. Ei kirjoitettu yli." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Tallenna ryhmä nimellä '%s' estääksesi kirjoittamisen alkuperäisen tiedoston " "yli." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Tiedostot (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Kuvaketiedostot" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Kuvakkeet (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13794,7 +13980,7 @@ msgstr "" " REG [toiminto] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13802,80 +13988,80 @@ msgstr "" "REG ADD avaimen_nimi [/v arvon_nimi | /ve] [/t tyyppi] [/s erotin] [/d data] " "[/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE avaimen_nimi [/v arvon_nimi | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY avaimen_nimi [/v arvon_nimi | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Toiminnon suorittaminen onnistui\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Avaimen nimi ei kelpaa\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Komentoriviparametrit eivät kelpaa\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Ei pääsyä etäkoneelle\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: Järjestelmä ei löytänyt annettua rekisteriavainta tai -arvoa\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Rekisterin tietotyypille [%1] ei ole tukea\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo kokonaisluku\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo heksadesimaaliarvo\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Käsittelemätön rekisterin tietotyyppi [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Rekisterin arvo '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Rekisterin toimenpide peruttiin\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Oletus)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteristä arvon '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota kaikki rekisterin arvot kohteesta '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteriavaimen '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: Valitsinta [/d] täytyy seurata kelpo merkkijono\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13883,7 +14069,7 @@ msgstr "" "reg: Kaikkien arvojen poistaminen kohteesta '%1' ei onnistu. Tapahtui " "odottamaton virhe.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13891,285 +14077,296 @@ msgstr "" "reg: Määrätyn toiminnon suorittaminen ei onnistu. Tapahtui odottamaton " "virhe.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Haku on valmis. Osumia: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Syntaksi ei kelpaa. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Valitsin [%1] ei kelpaa. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Komento \"REG /?\" näyttää ohjeen.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Komento \"REG %1 /?\" näyttää ohjeen.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(arvoa ei asetettu)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT tiedosto.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Tiedostoa '%1' ei löydy.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Rekisteriavainta '%1' ei voida avata.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Tuntematon merkintä [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT avaimen_nimi tiedosto.reg\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Järjestelmäavain [%1] ei kelpaa\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Rekisteri" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Tuo rekisteritiedosto..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Vie rekisteritiedosto..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Avain" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Merkkijonoarvo" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binääriarvo" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-arvo" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "M&onen merkkijonon arvo" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Laajennettava merkkijonoarvo" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Nimeä uudelleen\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopioi avaimen nimi" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Etsi...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Etsi se&uraava\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Tilapalkki" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Jaa" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Poista suosikki..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Tietoja Rekisterieditorista" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Laajenna" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Muuta &binääridataa..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Vie rekisteri" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Valittu haara:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Etsi:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Etsi kohteesta:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Avaimet" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Arvojen nimet" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Arvojen sisältö" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Vain koko merkkijono" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Lisää suosikki" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Poista suosikki" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Muokkaa merkkijonoa" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Arvon nimi:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Arvon data:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Muokkaa DWORD-arvoa" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Kanta" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimaali" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Desimaali" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Muokkaa binääriä" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Muokkaa merkkijonoja" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi käsitellä koko rekisteriä" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi muokata avaimia ja arvoja" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi mukauttaa rekisteri-ikkunaa" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Sisältää komentoja, joilla pääsee usein käytettyihin avaimiin" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Sisältää komennot, jotka näyttävät ohjeen ja tietoja Rekisterieditorista" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Sisältää komentoja, joilla voi luoda uusia avaimia tai arvoja" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Rekisterieditori" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Tuo rekisteritiedosto" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Vie rekisteritiedosto" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Rekisteritiedostot (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4-rekisteritiedostot (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(arvoa ei voi näyttää)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(tuntematon %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Valitun rekisteriarvon muokkaaminen ei onnistu." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Uuden rekisteriavaimen luominen ei onnistu." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Uuden rekisteriarvon luominen ei onnistu." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14177,7 +14374,7 @@ msgstr "" "Avaimen '%1' nimeäminen ei onnistu.\n" "Annettu avaimen nimi on jo varattu." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14185,28 +14382,28 @@ msgstr "" "Arvon '%1' nimeäminen ei onnistu.\n" "Annettu arvon nimi on jo varattu." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Valitun rekisteriavaimen poistaminen ei onnistu." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Valitun rekisteriavaimen uudelleennimeäminen ei onnistu." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Valitun rekisteriarvon uudelleennimeäminen ei onnistu." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "Avaimet ja arvot tiedostosta %1 on nyt lisätty rekisteriin." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Tiedostoa %1 ei voi tuoda, koska se ei ole kelpo rekisteritiedosto." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14262,43 +14459,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"vietävä.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Virheellinen tai tuntematon valitsin [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Komento \"regedit /?\" näyttää ohjeen.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Tiedostonimeä ei määritelty.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Poistettavaa rekisteriavainta ei määritelty.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Tiedostoa '%1' ei löydy.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Tiedostoa '%1' ei voida avata.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Käsittelemätön toiminto.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Muisti ei riitä! (%1!S!, rivi %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Viallinen heksadesimaaliarvo.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14306,215 +14503,215 @@ msgstr "" "regedit: Ei voida muuntaa heksadesimaalidataa. Viallinen arvo on kohteessa " "'%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Tuntematon merkintä [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Rekisterin tietotyypille [0x%1!x!] ei ole tukea\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Tiedosto '%1' päättyi odottamattomasti.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Riviä '%1' ei tunnisteta.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Rekisteriarvoa '%1' ei voida lisätä kohteeseen '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida avata.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Rekisterin tietotyypille [0x%1!x!] kohteessa '%2' ei ole tukea.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: Rekisteriarvo '%1' viedään binääridatana.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Järjestelmäavain [%1] ei kelpaa\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "regedit: Ei voida viedä kohdetta '%1'. Rekisteriavainta ei löydy.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Rekisteriavainta '%1' ei voida poistaa.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Rivin syntaksi on virheellinen.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Sulkee Rekisterieditorin" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Lisää avaimia suosikkilistaan" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Poistaa avaimia suosikkilistasta" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Näyttää tai piilottaa tilapalkin" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Muuttaa kahden kehyksen erottimen paikkaa" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Päivittää ikkunan" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Poistaa valitun" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Nimeää valitun uudelleen" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopioi valitun avaimen nimen leikepöydälle" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Hakee tekstiä avaimesta, arvosta tai datasta" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Hakee edellisessä haussa määritellyn tekstin seuraavan esiintymän" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Muokkaa arvon dataa" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Lisää uuden avaimen" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Lisää uuden merkkijonon arvon" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Lisää uuden binääriarvon" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Lisää uuden 32-bittisen arvon" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Tuo tekstitiedoston rekisteriin" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Vie koko rekisterin tai osan siitä tekstitiedostoon" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Tulostaa koko rekisterin tai osan siitä" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Avaa Rekisterieditorin Ohjeen" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Näyttää ohjelman tiedot, versionumeron ja tekijänoikeustiedot" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Rekisteriarvon '%1' hakeminen ei onnistu." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Tämän tyypin (%1!u!) rekisteriavainten muokkaaminen ei onnistu." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Arvo on liian suuri (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Vahvista arvon tuhoaminen" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota rekisteristä valitun arvon?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Haku on valmis. Merkkijonoa '%1' ei löydy." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota nämä arvot?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Uusi avain #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Uusi arvo #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Rekisteriavaimen '%1' hakeminen ei onnistu." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Muokkaa arvon dataa binäärimuodossa" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Lisää uuden monen merkkijonon arvon" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Vie rekisterin valitun haaran tekstitiedostoon" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Lisää uuden laajennettavan merkkijonoarvon" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Vahvista avaimen tuhoaminen" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Haluatko varmasti tuhota tämän rekisteriavaimen ja sen aliavaimet?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Laajentaa tai tiivistää valitun kohdan" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Tiivistä" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14526,7 +14723,7 @@ msgstr "" "Tuottaa DLL-rekisteröintipalvelut.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14550,7 +14747,7 @@ msgstr "" " [/n] Älä kutsu funktiota DllRegisterServer. Vaatii valitsimen [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14558,47 +14755,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Virheellinen tai tuntematon valitsin [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' lataaminen epäonnistui\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!'-toteutusta ei ole DLL:ssä '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' rekisteröinti epäonnistui\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' rekisteröity\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' rekisteröinnin purkaminen epäonnistui\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' rekisteröinti purettu\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennus epäonnistui\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' asennettu\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennuksen purku epäonnistui\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL:n '%1' asennus purettu\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14608,793 +14805,800 @@ msgstr "" "ohjelmaa.\n" "ShellExecuteEx epäonnistui" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Unix-tiedostonimeä ei voitu kääntää DOS-tiedostonimeksi." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Käyttö: taskkill [/?] [/f] [/im ProsessinNimi | /pid ProsessinID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Virhe: Tuntematon tai virheellinen komentoriviasetus.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Virhe: Virheellinen komentoriviparametri.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Virhe: Joko /im tai /pid on annettava.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Virhe: Valitsin %1 vaatii komentoriviparametrin.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Virhe: Valitsimet /im ja /pid ovat keskenään vaihtoehtoiset.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "Prosessin PID %1!u! ylätason ikkunoille lähetettiin sulkuviesti.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Prosessin \"%1\" (PID %2!u!) ylätason ikkunoille lähetettiin sulkuviesti.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Prosessi PID %1!u! suljettiin väkisin.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Prosessi \"%1\" (PID %2!u!) suljettiin väkisin.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Virhe: Prosessia \"%1\" ei löytynyt.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Virhe: Prosessilistaa ei voida luetella.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Virhe: Prosessia \"%1\" ei voida sulkea.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Virhe: Prosessin itsensä sulkemista ei sallita.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Uusi tehtävä (Suorita...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Sulje Tehtävienhallinta" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "P&ienennä käytössä" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "Pii&lota, kun pienennetty" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Näytä 16-bittiset tehtävät" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "P&äivitä nyt" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "Päi&vitysnopeus" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Korkea" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normaali" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Matala" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pysäytetty" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Valitse sarakkeet..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Suoritinhistoria" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Yksi kuvaaja, kaikki suorittimet" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Yksi kuvaaja &per suoritin" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Näytä ytimessä käytetyt ajat" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Rivitä &vaakasuuntaan" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Rivitä p&ystysuuntaan" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "P&ienennä" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Aseta tasoihin" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Tuo &eteen" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Tietoja Tehtävienhallinnasta" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Vaihda kohtaan" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Lopeta tehtävä" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Mene &prosessiin" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Lopeta prosessi" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "L&opeta prosessipuu" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Virheenkorjaus" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Aseta &prioriteetti" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Reaaliaikainen" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "Normaalia k&orkeampi" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Normaalia m&atalampi" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Aseta affiniteetti..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Muokkaa virheenkorjauskanavia..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Tehtävienhallinta" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Uusi tehtävä..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Näytä kaikkien käyttäjien prosessit" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Suorittimenkäyttö" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Muistinkäyttö" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Yhteensä" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Muistin varaus (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fyysinen muisti (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Ytimen muisti (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Kahvat" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Säikeet" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Prosessit" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Raja" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Huippu" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Järjestelmän välimuisti" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Sivutettu" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Sivuttamaton" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Suorittimen käyttöhistoria" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Muistin käyttöhistoria" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Virheenkorjauskanavat" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Suoritinaffiniteetti" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" "Suoritinaffiniteetti määrää, millä suorittimilla prosessia voidaan ajaa." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "Suoritin 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "Suoritin 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "Suoritin 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "Suoritin 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "Suoritin 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "Suoritin 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "Suoritin 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "Suoritin 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "Suoritin 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "Suoritin 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "Suoritin 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "Suoritin 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "Suoritin 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "Suoritin 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "Suoritin 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "Suoritin 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "Suoritin 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "Suoritin 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "Suoritin 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "Suoritin 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "Suoritin 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "Suoritin 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "Suoritin 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "Suoritin 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "Suoritin 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "Suoritin 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "Suoritin 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "Suoritin 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "Suoritin 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "Suoritin 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "Suoritin 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "Suoritin 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Valitse sarakkeet" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Valitse sarakkeet, jotka näkyvät Tehtävienhallinnan Prosessit-sivulla." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Kuvan nimi" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Prosessin tunnus)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Suorittimen käyttö" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Suoritin&aika" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Muistin käyttö" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Muistin käytön m&uutos" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Muistinkäytön &huippu" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Sivu&virheet" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER-objektit" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O – luvut" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O – luetut tavut" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Istunnon ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Käyttäjänimi" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Sivuvirheiden muutos" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Näennäismuistin koko" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Sivutettu muisti" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Sivuttamaton muisti" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Perusprioriteetti" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Ka&hvojen määrä" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Säikeiden määrä" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-objektit" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O – kirjoituksia" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O – kirjoitettuja tavuja" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O – muita" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O – muita tavuja" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Luo uusi tehtävä" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Suorittaa uuden ohjelman" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Tehtävienhallinta pysyy kaikkien muiden ikkunoiden edessä, ellei sitä " "pienennetä" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Tehtävienhallinta pienennetään, kun siirrytään ohjelmasta toiseen" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Piilota Tehtävienhallinta, kun se pienennetään" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Pakota Tehtävienhallinta päivittymään nyt päivitysnopeus-asetuksesta " "huolimatta" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Näyttää tehtävät suurilla kuvakkeilla" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Näyttää tehtävät pienillä kuvakkeilla" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Näyttää tietoa jokaisesta tehtävästä" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Päivittää näyttöä kaksi kertaa sekunnissa" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Päivittää näyttöä joka toinen sekunti" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Päivittää näyttöä joka neljäs sekunti" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Ei päivity automaattisesti" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Rivittää ikkunat työpöydälle vaakasuoraan" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Rivittää ikkunat työpöydälle pystysuoraan" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Pienentää ikkunat" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Suurentaa ikkunat" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Asettaa ikkunat vinoihin tasoihin työpöydälle" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Tuo ikkunan eteen, muttei vaihda siihen" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Näyttää Tehtävienhallinnan ohjeiden otsikoita" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Näyttää ohjelman tiedot, versionumeron ja tekijänoikeustiedot" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Poistuu Tehtävienhallinnasta" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Näyttää 16-bittiset tehtävät vastaavan ntvdm.exen alla" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Valitse, mitkä sarakkeet ovat näkyvissä Prosessit-sivulla" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Näyttää ytimessä käytetyn ajan suorituskykykuvaajissa" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Yksi historiakuvaaja näyttää suorittimen kokonaiskäytön" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Jokaisella suorittimella on oma historiakuvaajansa" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Tuo tehtävän etualalle, vaihtaa kyseiseen tehtävään" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Kehottaa valittuja tehtäviä sulkeutumaan" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Vaihtaa valitun tehtävän prosessiin" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Palauttaa Tehtävienhallinnan piilosta" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Poistaa prosessin järjestelmästä" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Poistaa prosessin ja kaikki sen jälkeläiset järjestelmästä" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Liittää virheenkorjaimen tähän prosessiin" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontrolloi, millä suorittimilla prosessia voidaan ajaa" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan REAALIAIKAINEN" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan KORKEA" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan NORMAALIA KORKEAMPI" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan NORMAALI" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan NORMAALIA MATALAMPI" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Asettaa prosessin prioriteettiluokkaan MATALA" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Hallitsee virheenkorjauskanavia" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Suorituskyky" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Suorittimen käyttö: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Prosessit: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Muistin käyttö: %1!u! kt / %2!u! kt" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Kuvan nimi" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "Suoritin" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Suoritinaika" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Muistin käyttö" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Muistin käytön muutos" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Muistin huippukäyttö" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sivuvirheet" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER-objektit" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Istunnon ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Käyttäjänimi" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Sivuvirh. muutos" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Virt. muisti" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Sivutettu" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Sivuttamaton" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Peruspri." -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Tehtävienhallinnan varoitus" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15404,11 +15608,11 @@ msgstr "" "epätoivottuja vaikutuksia kuten järjestelmän epävakautta.\n" "Oletko varma, että haluat muuttaa prioriteettia?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Prioriteettia ei voitu muuttaa" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15421,11 +15625,11 @@ msgstr "" "Prosessille ei anneta aikaa tallentaa tilaansa tai dataansa,\n" "ennen kuin se suljetaan. Haluatko varmasti sulkea prosessin?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Prosessia ei voitu sulkea" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15433,43 +15637,43 @@ msgstr "" "VAROITUS: Virheenkorjaus voi aiheuttaa tietojen menetyksen.\n" "Haluatko varmasti liittää virheenkorjaimen?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Virheenkorjaus ei onnistu" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Prosessilla täytyy olla affiniteetti vähintään yhteen suorittimeen" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Virheellinen valinta" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Prosessin affiniteettia ei voida hakea tai asettaa" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Järjestelmän vapaaprosessi" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Ei vastaa" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Käynnissä" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tehtävä" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Winen ohjelmanpoistaja" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15478,20 +15682,20 @@ msgstr "" "Poistokomento '%s' epäonnistui, johtuen ehkä puuttuvasta tiedostosta.\n" "Haluatko poistaa ohjelman rekisteristä?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: Ei löydy ohjelmaa, jonka GUID olisi '%1'\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "uninstaller: Valitsinta '--remove' täytyy seurata ohjelman GUID\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Virheellinen valitsin [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15503,7 +15707,7 @@ msgstr "" "Poista ohjelmia nykyisestä Wine-prefiksistä.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15527,39 +15731,39 @@ msgstr "" " [ei valitsinta] Käynnistä tämän ohjelman graafinen versio.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Siirry" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Skaalaa ikkunaan" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Vasen" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Oikea" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Tavallisten Metafile-tiedostojen katselin" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metafile-tiedostot (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Odottaa ohjelmaa" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Sulje prosessi" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15570,11 +15774,11 @@ msgstr "" "\n" "Jos lopetat prosessin, saatat menettää kaiken tallentamattoman tiedon." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Winen asetuksia kohteessa %s päivitetään, ole hyvä ja odota..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15585,23 +15789,23 @@ msgstr "" "Foundationin GNU Lesser General Public License (LGPL) määrää joko lisenssin " "versiossa 2.1 tai (halutessasi) missä tahansa uudemmassa versiossa." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windowsin rekisteröintitiedot" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Omistaja:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Or&ganisaatio:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Sovellusten asetukset" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15611,55 +15815,55 @@ msgstr "" "välilehti toimii yhdessä Kirjastot- ja Grafiikka-välilehtien kanssa sallien " "järjestelmän laajuiset ja sovelluskohtaiset asetukset." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Lisää sovellus..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Poista sovellus" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windowsin versio:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Ikkuna-asetukset" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Kaappaa hiiri kokoruututilassa automaattisesti" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Salli ikkunointiohjelman määrätä ikkunoiden &tyyli" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Salli ikkunointiohjelman &hallita ikkunoita" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emuloi virtuaalista työpöytää" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Työpöydän &koko:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Näytön resoluutio" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Tämä on näyteteksti 10 pisteen Tahoma-fontilla" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL-tiedostojen ohitukset" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15669,257 +15873,257 @@ msgstr "" "sisäänrakennettua (Winen tarjoamaa) tai natiivia (Windows-asennuksesta " "otettua tai sovelluksen tarjoamaa) versiota." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Uusi ohitus kirjastolle:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Lisää" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "&Olemassaolevat ohitukset:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Muokkaa..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Muokkaa ohitusta" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "&Latausjärjestys" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Sisäinen (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Natiivi (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "S&isäinen, sitten natiivi" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Na&tiivi, sitten sisäinen" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Valitse aseman kirjain" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Asemien asetukset" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "Levyasemien hallintaan ei saatu yhteyttä. Asemia ei voi muokata." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Lisää..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "P&olku:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Näytä lisä&asetukset" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "La&ite:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "S&elaa..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Nimi:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Sarjanumer&o:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "N&äytä pistetiedostot" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Ajurin diagnostiikka" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Oletukset" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Ulostulolaite:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Äänen ulostulolaite:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Sisääntulolaite:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Äänen sisääntulolaite:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Testiääni" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Kaiutinasetukset" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Kaiuttimet:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Ulkonäkö" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Teema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Asenna teema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Ko&hta:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "&Väri:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME-tyypit" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "&Muokkaa tiedostosidoksia" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Kansiot" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Linkitä kohteeseen:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Kirjastot" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Asemat" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Valitse unix-kohdekansio." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Piilota lisä&asetukset" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Ei teemaa)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Työpöytäintegraatio" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Ääni" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Winen asetukset" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Teematiedostot (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Valitse teematiedosto" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Kansio" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Linkittää kohteeseen" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Winen asetukset %s:lle" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Valittu ajuri: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Tyhjä)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Äänitesti epäonnistui!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Järjestelmän oletus)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Neliääninen" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15927,67 +16131,67 @@ msgstr "" "Tämän kirjaston lataamisjärjestyksen muuttamista ei suositella.\n" "Haluatko silti jatkaa?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Varoitus: järjestelmäkirjasto" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "natiivi" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "sisäinen" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "natiivi, sisäinen" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "sisäinen, natiivi" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "ei käytössä" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Oletusasetukset" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine-ohjelmat (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Käytä globaaleja asetuksia" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Valitse suoritettava tiedosto" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Hae automaattisesti" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Paikallinen kovalevy" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Verkkojako" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Levyke" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -15997,11 +16201,11 @@ msgstr "" "\n" "Joka asemalla on oltava tunnus A:sta Z:aan, joten niitä voi olla enintään 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Järjestelmäasema" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16013,16 +16217,16 @@ msgstr "" "Monet Windows-ohjelmat olettavat, että C-asema on olemassa, ja saattavat " "kaatua oudosti, jos sitä ei ole. Jos jatkat, muista luoda uusi C-asema!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Kirjain" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Kohdekansio" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16032,305 +16236,305 @@ msgstr "" "\n" "Muista painaa Asemat-välilehdellä 'Lisää' ja luoda se!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Kontrollien tausta" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Kontrollien teksti" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Valikon tausta" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Valikon teksti" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Vierityspalkki" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Valintojen tausta" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Valintojen teksti" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Työkaluvihjeen tausta" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Työkaluvihjeen teksti" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Ikkunan tausta" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Ikkunan teksti" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktiivinen otsikkopalkki" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktiivinen otsikkoteksti" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Epäaktiivinen otsikkopalkki" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Epäaktiivinen otsikkoteksti" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Viestilaatikon teksti" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Ohjelmien työtila" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Ikkunanreuna" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktiivinen reunus" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Epäaktiivinen reunus" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Kontrollien varjo" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Harmaa teksti" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Kontrollien korostus" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Kontrollien syvä varjo" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Kontrollien valo" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Kontrollien vaihtoehtotausta" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Aktiivinen elementti" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Aktiivisen otsikkopalkin liukuväri" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Epäaktiivisen otsikkopalkin liukuväri" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Valikon korostus" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Valikkopalkki" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Kursorin koko" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Pieni" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Keskikoko" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Suuri" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Komentohistoria" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "P&uskurin koko:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "P&oista toistuvat" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Ponnahdusvalikko" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Konsoli" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Pika&muokkaustila" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Lisäystila" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Fontit" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Väri" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Valinnat" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Puskurivyöhyke" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Leveys:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Korkeus:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Ikkunan koko" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "L&eveys:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "K&orkeus:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Ohjelman loppu" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Sulje konsoli" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Versio" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Konsolin parametrit" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Muista nämä asetukset myöhempää varten" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Muokkaa vain nykyistä istuntoa" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Aseta &oletukset" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Merkki" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Valitse kaikki" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "V&ieritä" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Etsi" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Asetukset - Oletusasetukset" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Asetukset - Nykyiset asetukset" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Virhe asetuksissa" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "Näyttöpuskurin on oltava vähintään ikkunan kokoinen." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Jokainen merkki on %1!u! pikseliä leveä ja %2!u! pikseliä korkea" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Tämä on testi" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Tapahtuman id:tä ei saatu jäsennettyä\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Virheellinen backend-valinta\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Tuntematon komentoriviasetus\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Käynnistää ohjelman Winen konsolissa\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16338,7 +16542,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Ohjelman %s käynnistys epäonnistui.\n" "Komento on viallinen.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16352,7 +16556,7 @@ msgstr "" "\n" "Valitsimet:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16362,11 +16566,11 @@ msgstr "" " --backend={user|curses} Valinta user luo uuden ikkunan, curses yrittää\n" " käyttää nykyistä päätettä Winen komentorivinä.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " Wine-ohjelma, joka avataan konsolissa.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16380,11 +16584,11 @@ msgstr "" "Käynnistää Winen komentokehotteen Winen konsolissa.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Ohjelman virhe" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16392,7 +16596,7 @@ msgstr "" "Ohjelma %s on kohdannut vakavan ongelman ja se on suljettava. Olemme " "pahoillamme haitasta." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16402,15 +16606,15 @@ msgstr "" "käydä Application Databasessa, " "josta saat vinkkejä tämän ohjelman ajamiseen." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Näytä &tiedot" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Ohjelman virhetiedot" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16422,7 +16626,7 @@ msgstr "" "nimellä -kohdassa ja sitten lähettää virheraportin ja liittää tiedoston raporttiin." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16430,758 +16634,758 @@ msgstr "" "Ohjelma koneellasi kaatui, mutta WineDbg ei pystynyt liittymään siihen eikä " "keräämään virheenjäljitystietoja (backtrace)." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(tunnistamaton)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Tallennus epäonnistui" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Ladataan yksityiskohtaista tietoa, odota..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Avaa\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&Nimeä..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Ominaisuudet\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Luo &hakemisto..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Levy" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Yhdistä &verkkoasemalle..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Katkaise yhteys verkkoasemaan" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nimi" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Kaikki tiedoston yksityiskohdat" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Lajittele nimen mukaan" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "&Lajittele &tyypin mukaan" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Lajittele k&oon mukaan" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Lajittele &päiväyksen mukaan" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Suodata..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Asemapalkki" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "Koko &ruutu\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "A&vaa uudessa ikkunassa" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Aseta tasoihin\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Rivitä &pystysuunnassa\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Tietoja Winen Tiedostonhallinnasta" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Valitse kohde" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Tiedostotyypin mukaan" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Tiedostotyyppi" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Hakemistot" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Ohjelmat" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&Dokumentit" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Muut tiedostot" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Näytä &piilotetut ja järjestelmätiedostot" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Tiedostonimi:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Koko &polku:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Viimeisin muutos:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Te&kijänoikeus:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Järjestelmä" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Paka&ttu" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Tietoja versiosta" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Otetaan fonttiasetuksia käyttöön" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Virhe valittaessa uutta fonttia." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Winen Tiedostonhallinta" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "juuritiedostojärjestelmä" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Kuori" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Luotu" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Käytetty" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Muokattu" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeksi/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 %2:sta vapaana" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Peli" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Uusi\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Kysymysmerkit" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Aloittelija" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "&Keskitaso" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Taitava" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Mukau&ta..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Nopeimmat ajat" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Tietoja WineMinesta" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Nopeimmat ajat" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Nopeimmat ajat" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Aloittelija" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "Keskitaso" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Ekspertti" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Poista tulokset" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Onnittelut!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Anna nimesi" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Mukautettu peli" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rivejä" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Sarakkeita" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Miinoja" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Kaikki tulokset hävitetään. Oletko varma?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ei kukaan" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Tulostimen asetukset..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Huomautus..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Kirjanmerkki" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Aseta..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "&Aina päällimmäisenä" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fontit" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Pieni" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Suuri" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Ohjeen ohje\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "T&ietoja Winen Ohjeesta" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Huomautus..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopioi" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Sisällys" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Winen Ohje" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Virhe luettaessa ohjetiedostoa `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Sisällys" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Ohjetiedostot (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Ei löytynyt tiedostoa '%s'. Haluatko etsiä sen itse?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Richedit-toteutusta ei löytynyt... Keskeytetään" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Ohjeen otsikot: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Virhe: Komentoriviä ei tueta\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Virhe: Aliasta ei löydy\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Virhe: Virheellinen kysely\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Virhe: Virheellinen syntaksi komennolle PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Uusi...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "Tee &uudelleen\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "P&oista\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Valitse kaikki\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Hae &seuraava\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Vain &luku" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Muokattu" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Ekstrat" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Valinnan tiedot" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Merkkien &muotoilu" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Mää&ritä merkkien muotoilu" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Kappaleen muotoilu" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Poimi teksti" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Muotoilupalkki" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Viivoitin" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Lisää" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Päivämäärä ja aika..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "&Muotoile" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listat" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Listan kohdat" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Luvut" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Kirjaimet - pienaakkoset" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Kirjaimet - suuraakkoset" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Roomalaiset numerot - pienaakkoset" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Roomalaiset numerot - suuraakkoset" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Kappale..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Sarkaimet..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Tausta" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Järjestelmä\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Vaaleankeltainen\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "T&ietoja Winen Wordpadista" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automaattinen" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Päivämäärä ja aika" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Mahdolliset muodot" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Uusi dokumettityyppi" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Kappaleen muotoilu" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Sisennys" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Ensimmäinen rivi" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Tasaus" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Sarkaimet" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Sarkainkohdat" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Poista &kaikki" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Rivien katkaisu" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Ei rivien katkaisua" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Katkaise teksti &ikkunan reunassa" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Katkaise teksti &marginaalissa" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Työkalupalkit" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstitiedostot (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode-tekstitiedostot (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rikastettu teksti (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rikastettu teksti" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Tekstitiedosto" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode-tekstitiedosto" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Tulostustiedostot (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Keskitä" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rikastettu teksti" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Seuraava sivu" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Edellinen sivu" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Kaksi sivua" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Yksi sivu" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Loitonna" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Sivu" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Sivut" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "tuuma" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokumentti" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Tallenna muutokset tiedostoon '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Haku dokumentista päättyi." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Ei voitu ladata RichEdit-kirjastoa." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17189,63 +17393,63 @@ msgstr "" "Valitsit tallennuksen tavallisessa tekstimuodossa, jolloin kaikki muotoilut " "häviävät. Haluatko varmasti tehdä näin?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Luvun muoto ei kelpaa." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE-varastodokumentteja ei tueta." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Tiedostoa ei voitu tallentaa." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Tiedoston tallentamiseen ei ole oikeutta." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Tiedostoa ei voitu avata." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Tiedoston avaamiseen ei ole oikeutta." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Tulostusta ei ole toteutettu." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Ei voida lisätä yli 32 sarkainkohtaa." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Wordpadin käynnistys epäonnistui" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Parametrien määrä ei kelpaa - Komento xcopy /? näyttää ohjeen\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Virheellinen parametri '%1' - Komento xcopy /? näyttää ohjeen\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Paina aloittaaksesi kopioinnin\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! tiedosto(a) kopioitaisiin\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! tiedosto(a) kopioitu\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17255,34 +17459,34 @@ msgstr "" "kohteella?\n" "(T - tiedosto, H - hakemisto)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Kyllä|Ei)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Kirjoita %1:n yli? (Kyllä|Ei|kAikki)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" "Tiedoston '%1' kopiointi sijaintiin '%2' epäonnistui paluuarvolla %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Kaatui luettaessa tiedostoa '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "T" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "H" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4115d1049af..e531cb07eb8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Installation/Désinstallation" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Pour installer un nouveau programme à partir d'une disquette, d'un CD-ROM ou " "d'un disque dur, cliquez sur Installer." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Installer..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,84 +39,106 @@ msgstr "" "supprimer un programme ou modifier ses composants, sélectionnez-le dans la " "liste et cliquez sur Supprimer ou Modifier respectivement." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Inf&ormations de support" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modifier..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Supprimer" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informations de support" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Les informations suivantes peuvent être utilisées pour obtenir du support " "technique pour %s :" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Éditeur :" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Version :" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contact :" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Support :" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Téléphone :" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Lisez-moi :" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Mises à jour :" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Commentaires :" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Programme d'installation de Gecko pour Wine" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -134,36 +156,58 @@ msgstr "" "Consultez https://wiki.winehq.org/" "Gecko pour plus de détails." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Installer" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Programme d'installation de Mono pour Wine" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -181,11 +225,11 @@ msgstr "" "Consultez https://wiki.winehq.org/" "Mono pour plus de détails." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Ajout/Suppression de programmes" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -193,11 +237,12 @@ msgstr "" "Vous permet d'installer un nouveau logiciel, ou supprimer un logiciel " "existant de votre ordinateur." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -206,49 +251,53 @@ msgstr "" "supprimer l'entrée de désinstallation de ce programme de la base de " "registre ?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Non spécifié" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Version" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programmes d'installation" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmes (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tous les fichiers (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modifier/Supprimer" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installation..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -256,619 +305,653 @@ msgstr "" "Somme de contrôle du fichier téléchargé inattendue. Abandon de " "l'installation d'un fichier corrompu." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Options de compression" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Sélectionnez un flux :" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Options..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Imbriquer toutes les" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "images" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Format actuel :" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Forme d'onde : %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Forme d'onde" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Tous les fichiers multimédia" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "vidéo" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Gestionnaire de fichiers AVI par défaut de Wine" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "non compressé" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Annulation..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Secondes" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Propriétés de %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Appliquer" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Précédent" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Suivant >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Terminer" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Personnaliser la barre d'outils" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Fermer" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Réinitialiser" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "Aid&e" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "&Monter" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "&Descendre" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Boutons &disponibles :" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "A&jouter ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- E&nlever" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Boutons de la barre d'outils :" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Aucune" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Oui" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Non" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "Ré&péter" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Cacher les &onglets" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Détails" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Aujourd'hui :" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Aller à aujourd'hui" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Nom de fichier :" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Répertoires :" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Liste des fichiers de &type :" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Lecteurs :" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Lectu&re seule" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Enregistrer" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Imprimante :" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Zone d'impression" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Tout" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Sélection" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pages" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Configurer" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&De :" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&à :" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Qualité d'impression :" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Imprimer dans un &fichier" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Copies t&riées" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Configuration de l'impression" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Imprimante par défaut" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[aucune]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Imprimante &spécifique" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Portrait" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "P&aysage" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Taille" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Source" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Police" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Police :" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "St&yle :" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "T&aille :" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effets" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Barré" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Souligné" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Couleur :" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Aperçu" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Sc&ript :" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Couleurs" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Couleurs de base :" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Couleurs personnalisées :" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rouge :" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Vert :" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "Bl&eu :" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Teinte :" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Satur. :" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum. :" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Ajouter aux couleurs personnalisées" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Définir les couleurs personnalisées >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Non" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Recherche" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Rechercher :" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Mots &entiers seulement" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Respecter la &casse" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direction" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Haut" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Bas" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Suivant" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "R&emplacer par :" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Remplacer &tout" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Imprimer dans un fichier" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nom :" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "État :" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Emplacement :" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Pages" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Sélection" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&de :" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&à :" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Copies" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Nombre de copies :" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Copies assemblées" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Tai&lle :" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "Source :" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Portrait" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "Pa&ysage" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Mise en page" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Bac :" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Portrait" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Gauche :" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Droite :" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Haut :" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bas :" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Imprimante..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Rechercher dans :" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nom du fichier :" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Fichiers du &type :" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "&Lecture seule" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Ouvrir" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nom du fichier :" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Fichiers du type :" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Veuillez vérifier que le nom de fichier indiqué est correct" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -876,7 +959,7 @@ msgstr "" "Ce fichier n'existe pas.\n" "Souhaitez-vous le créer ?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -884,11 +967,11 @@ msgstr "" "Ce fichier existe déjà.\n" "Voulez-vous le remplacer ?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Le chemin d'accès contient des caractères invalides" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -896,123 +979,123 @@ msgstr "" "Un nom de fichier ne peut contenir aucun des caractères suivants :\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Le chemin d'accès n'existe pas" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Le fichier n'existe pas" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "La sélection contient un élément qui n'est pas un dossier" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Remonter d'un niveau" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Créer un nouveau dossier" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Liste" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Gras" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Italique" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras italique" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Noir" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Marron" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Vert" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olive" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Bleu marine" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Pourpre" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Sarcelle" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Gris" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Argent" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Citron vert" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Jaune" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Eau" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Blanc" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Entrée illisible" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1020,11 +1103,11 @@ msgstr "" "Cette valeur n'est pas dans l'intervalle de pages.\n" "Veuillez indiquer une valeur entre %1!d! et %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Le champ « de » ne peut être plus grand que le champ « à »." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1032,11 +1115,11 @@ msgstr "" "Les marges se chevauchent ou dépassent du papier\n" "Veuillez indiquer de nouvelles valeurs." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Le champ « Nombre de copies » ne peut être vide." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1044,31 +1127,31 @@ msgstr "" "Votre imprimante ne peut gérer autant de copies.\n" "Veuillez indiquer un nombre de copies entre 1 et %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Une erreur d'impression s'est produite." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Imprimante par défaut non définie." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Impossible de trouver l'imprimante." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Mémoire insuffisante." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Une erreur s'est produite." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Pilote d'imprimante inconnu." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1077,184 +1160,185 @@ msgstr "" "comme la configuration de l'imprimante ou l'impression d'un document, vous " "devez installer une imprimante. Veuillez en installer une et réessayez." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Sélectionnez une taille de police entre %1!d! et %2!d! points." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Enregistrer &dans :" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Ouvrir le fichier" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Sélectionnez un dossier" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "La taille de police doit être un nombre." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Suspendu ; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Erreur ; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "En attente de suppression ; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Bourrage papier ; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Plus de papier ; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Insertion manuelle du papier ; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problème de papier ; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "L'imprimante n'est pas en ligne ; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "E/S actives ; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Occupée ; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "En cours d'impression ; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Le bac de sortie est plein ; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Non disponible ; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "En attente ; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Traitement en cours ; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Démarrage en cours ; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Préchauffage ; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner presque vide ; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Pas de toner ; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Abandon de page ; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interrompu par l'utilisateur ; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Mémoire insuffisante ; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Le capot de l'imprimante est ouvert ; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Serveur d'impression inconnu ; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Mode économie d'énergie ; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Imprimante par défaut ; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Il y a %d document(s) dans la file d'attente" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marges (pouces)" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marges (mm)" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Nom d'utilisateur :" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Mot de passe :" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Se souvenir de mon mot de passe" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Se connecter à %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Connexion à %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Échec lors de la connexion" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1262,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Assurez-vous que votre nom d'utilisateur\n" "et votre mot de passe sont corrects." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1276,969 +1360,978 @@ msgstr "" "verrouillage majuscule avant\n" "de saisir votre mot de passe." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "VERR.MAJ est activé" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identifiant de l'autorité de la clé" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Attributs de la clé" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restrictions de l'utilisation de la clé" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nom alternatif du sujet" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nom alternatif de l'émetteur" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Contraintes de base" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Utilisation de la clé" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Politiques de certificats" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identifiant de clé du sujet" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Code de raison pour la LRC" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Points de distribution de LRC" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Utilisation complémentaire de la clé" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Accès aux informations de l'autorité" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Extensions de certificats" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Emplacement de la mise à jour suivante" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Confiance Oui ou Non" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Adresse électronique" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nom non structuré" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Type de contenu" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Empreinte du message" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Heure de la signature" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Contresignature" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Mot de passe défi" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Adresse non structurée" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Capacités S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Préférer les données signées" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "Énoncé des pratiques de certification (CPS)" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Notice utilisateur" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protocole de vérification en ligne de certificat (OCSP)" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Émetteur de l'autorité de certification" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Nom de modèle de certification" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Type de certificat" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Type de certificat Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "URL Netscape de base" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL Netscape de révocation" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL Netscape de révocation de l'AC" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL Netscape de renouvellement du certificat" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL Netscape de politique de sécurité d'AC" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Nom du serveur SSL de Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Commentaire Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Pays/Région" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unité d'organisation" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nom commun" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Localité" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "État ou province" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Prénom" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initiales" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Nom de famille" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Composant de domaine" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Adresse" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Numéro de série" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Version de l'AC" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Version de certification croisée d'AC" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Numéro de série de signature sérialisée" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nom principal" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Mise à jour de Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Paire nom/value d'enrôlement" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Version du système d'exploitation" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Fournisseur de service cryptographique d'enrôlement" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Numéro de la LRC" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Indicateur de delta-LRC" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Point de distribution d'émission" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "LRC la plus récente" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Contraintes de nom" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Correspondance de politiques" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Contraintes de politiques" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Points de distribution de certificats croisés" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Politiques applicatives" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Correspondances de politiques applicatives" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Contraintes de politiques applicatives" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Données CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Réponse CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Requête CMC non signée" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Informations sur le statut CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Extensions CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Attributs CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Données PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "Signé avec PKCS 7" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "Enveloppé avec PKCS 7" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "Enveloppé et signé avec PKCS 7" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "Haché avec PKCS 7" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "Chiffré avec PKCS 7" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Empreinte précédente du certificat de l'AC" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Numéro de LRC de base virtuelle" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Prochaine publication de LRC" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certificat de chiffrement d'AC" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent de recouvrement de clé" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Informations sur le modèle de certificats" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID racine de l'entreprise" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Signataire factice" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Clé de chiffrement privée" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Emplacements des LRC publiées" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Imposer une politique de chaîne de certificats" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Identifiant de transaction" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Nonce de l'émetteur" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Nonce du récepteur" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Informations d'enregistrement" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Obtenir un certificat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Obtenir une LRC" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Révoquer une requête" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Requête en attente" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Liste de certificats de confiance" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Empreinte du certificat de clé archivée" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Période d'utilisation de la clé privée" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informations sur le client" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Authentification du serveur" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Authentification du client" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Signature de code" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Messagerie sécurisée" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Horodatage" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Signature de la liste de confiance Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Horodatage Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Système terminal IPsec" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Terminaison du tunnel IPsec" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Utilisateur IPsec" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Système de fichiers chiffré (EFS)" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Vérification des pilotes matériels de Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Vérification des composants système de Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Vérification des composants système de Windows OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Vérification des composants système de Windows embarqué" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licences de jeux de clés" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Vérification du serveur de licences" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Connexion avec carte à puce" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Droits numériques" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordination conditionnelle" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Recouvrement de clé" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Signature de documents" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "Intermédiaire IKE IPsec" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Restauration de fichier" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Signataire de liste racine" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Toutes les politiques applicatives" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Réplication de courriers électroniques du service d'annuaire" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agent de demande de certificat" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Signature à vie" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Toutes les politiques d'émission" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Autorités de certification de confiance" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Autorités de certification intermédiaires" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Autres personnes" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Éditeurs de confiance" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Certificats non autorisés" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "ID de clé =" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Émetteur du certificat" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Numéro de série du certificat =" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Autre nom =" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Adresse électronique =" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nom DNS =" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Adresse d'annuaire" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL =" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Adresse IP =" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Masque =" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "ID enregistré =" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Utilisation de la clé inconnue" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Type de sujet =" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "AC" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Entité terminale" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Contrainte de longueur de chemin =" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Nulle" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informations non disponibles" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Accès aux informations de l'autorité" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Méthode d'accès =" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Émetteurs de l'AC" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Méthode d'accès inconnue" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nom alternatif" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Point de distribution de LRC" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Nom du point de distribution" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nom distingué relatif (RDN)" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Raison de la LRC =" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Émetteur de la LRC" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Clé compromise" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "AC compromise" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Affiliation modifiée" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Supplanté" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Cessation des opérations" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificat suspendu" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Informations financières =" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Non disponible" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Respecte les critères =" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Non" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Signature numérique" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Non-répudiation" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Chiffrement de la clé" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Chiffrement de données" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Accord sur la clé" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Signature de certificat" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Signature de LRC hors-ligne" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Signature de LRC" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Chiffrement seul" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Déchiffrement seul" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Authentification de client SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Authentification de serveur SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signature" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "AC SSL" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "AC S/MIME" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "AC de signature" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Politique de certification" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identifiant de politique : " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Informations sur le qualificateur de politique" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Identifiant de qualificateur de politique =" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualificateur" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Référence de la notice" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisation =" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Numéro de la notice =" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Texte de la notice =" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Général" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Installer un certificat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Déclaration de l'émetteur" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Afficher :" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "É&diter les propriétés..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copier dans le fichier..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Chemin de certification" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Chemin de certification" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Voir le certificat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "É&tat du certificat :" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Clause de non-responsabilité" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Plus d'&Infos" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Nom convivial :" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Description :" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Rôles du certificat" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "Activer &tous les rôles prévus pour ce certificat" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&Désactiver tous les rôles prévus pour ce certificat" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "N'activer &que les rôles suivants pour ce certificat :" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Ajouter un rôle..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Ajouter un rôle" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Adjoindre l'identifiant d'objet (OIS) au rôle de certificat à ajouter :" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats à utiliser :" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Montrer les magasins physiques" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Assistant d'importation de certificats" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Bienvenue dans l'assistant d'importation de certificats" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2262,15 +2355,16 @@ msgstr "" "\n" "Pour continuer, cliquez sur Suivant." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Nom du fichier :" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "Parcou&rir..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2279,20 +2373,21 @@ msgstr "" "certificat, liste de révocation de certificats ou liste de certificats de " "confiance :" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" "Standard de syntaxe de message cryptographique/Messages PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Échange d'informations personnelles/PKCS #12 (*.pfx ; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Magasin de certificats sérialisés Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2300,86 +2395,93 @@ msgstr "" "Wine peut sélectionner automatiquement un magasin de certificats, ou vous " "pouvez spécifier l'emplacement des certificats." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Sélectionner &automatiquement un magasin de certificats" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "Placer tous les certificats dans le &magasin suivant :" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Clôture de l'assistant d'importation de certificats" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'importation de certificats." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Vous avez spécifié les paramètres suivants :" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificats" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Rôle prévu :" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importer..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exporter..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avancé..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Rôles prévus pour le certificat" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Affichage" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Rôle du certificat" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Sélectionnez un ou plusieurs rôles à afficher quand les options avancées " "sont sélectionnées." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Rôles du certificat :" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Assistant Exportation de certificats" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Bienvenue dans l'assistant d'exportation de certificats" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2403,7 +2505,7 @@ msgstr "" "\n" "Pour continuer, cliquez sur Suivant." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2411,91 +2513,91 @@ msgstr "" "Si vous choisissez d'exporter la clé privée, on vous demandera un mot de " "passe pour protéger la clé privée dans une page ultérieure." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Voulez-vous exporter la clé privée ?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Oui, exporter la clé privée" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Non, ne pas exporter la clé privée" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirmez le mot de passe :" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Binaire codé &DER X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Binaire codé Ba&se64 X.509 (*.cer) :" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" "Standard de syntaxe de message &cryptographique/Messages PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "&Inclure tous les certificats dans le chemin de certification si possible" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Échange d'informations &personnelles/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "Inclure &tous les certificats dans le chemin de certification si possible" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Activer le chiffrement fort" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "&Effacer la clé privée si l'export a réussi" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Clôture de l'assistant d'exportation de certificats" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" "Vous avez terminé avec succès l'assistant d'exportation de certificats." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats à utiliser :" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informations sur le certificat" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2503,7 +2605,7 @@ msgstr "" "Ce certificat a une signature invalide. Le certificat peut avoir été modifié " "ou corrompu." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2511,148 +2613,150 @@ msgstr "" "Ce certificat racine n'est pas approuvé. Pour lui faire confiance, ajoutez-" "le au magasin de certificats racine de confiance de votre système." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Ce certificat n'a pu être validé par un certificat racine de confiance." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "L'émetteur de ce certificat n'a pu être trouvé." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Impossible de vérifier tous les rôles prévus pour ce certificat." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Ce certificat n'est prévu que pour les rôles suivants :" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Émis pour : " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Émis par : " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Valide à partir du " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " jusqu'au " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Ce certificat a une signature invalide." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Ce certificat a expiré ou n'est pas encore valable." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "La période de validité de ce certificat dépasse celle de son émetteur." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Ce certificat a été révoqué par son émetteur." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Ce certificat est valide." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Champs de version 1 uniquement" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Extensions uniquement" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Extensions critiques uniquement" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Propriétés uniquement" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Émetteur" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Valide à partir du" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Valide jusqu'au" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Clé publique" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Empreinte SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Utilisation complémentaire de la clé (propriété)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Nom convivial" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Description" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Propriétés du certificat" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Veuillez entrer l'OID sous la forme 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "L'OID que vous avez entré existe déjà." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Veuillez sélectionner un magasin de certificats." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2660,19 +2764,19 @@ msgstr "" "Le fichier contient des objets ne satisfaisant pas aux critères spécifiés. " "Veuillez sélectionner un autre fichier." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Fichier à importer" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Spécifiez le fichier à importer." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Magasin de certificats" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2680,111 +2784,111 @@ msgstr "" "Les magasins de certificats sont des collections de certificats, de listes " "de révocation de certificats et de listes de certificats de confiance." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificat X.509 (*.cer ; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Échange d'informations personnelles (*.pfx ; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Liste de révocation de certificats (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Liste de certificats de confiance (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Messages CMS/PKCS #7 (*.spc ; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Sélectionnez un fichier." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Le format du fichier n'est pas reconnu. Sélectionnez un autre fichier." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "N'a pu ouvrir " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Déterminé par le programme" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Veuillez sélectionner un magasin" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Magasin de certificats sélectionné" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Déterminé automatiquement par le programme" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Contenu" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Liste de révocation de certificats" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Message CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Échange d'informations personnelles" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "L'importation a réussi." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "L'importation a échoué." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Émis pour" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Émis par" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Date d'expiration" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Nom convivial" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2793,7 +2897,7 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus déchiffrer ou signer de messages avec ce certificat.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2802,7 +2906,7 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez plus déchiffrer ou signer de messages avec ces certificats.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2812,7 +2916,7 @@ msgstr "" "certificat.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2822,7 +2926,7 @@ msgstr "" "certificats.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2832,7 +2936,7 @@ msgstr "" "considérés comme valables.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2842,7 +2946,7 @@ msgstr "" "considérés comme valables.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2853,7 +2957,7 @@ msgstr "" "comme valables.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat racine de confiance ?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2864,7 +2968,7 @@ msgstr "" "comme valables.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats racines de confiance ?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2873,7 +2977,7 @@ msgstr "" "valables.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2882,23 +2986,23 @@ msgstr "" "valables.\n" "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ce certificat ?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces certificats ?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Prouve l'identité d'un ordinateur distant" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Prouve votre identité à un ordinateur distant" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2906,91 +3010,91 @@ msgstr "" "Garantit que des logiciels proviennent bien d'un éditeur de logiciels donné\n" "Protège le logiciel contre toute altération après publication" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protège les courriers électroniques" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Permet des communications sécurisées sur Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permet de signer des données avec l'heure courante" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Permet de signer numériquement une liste de certificats de confiance" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Permet le chiffrement de données sur disque" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Archivage de clé privée" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Format d'export" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Choisissez le format dans lequel le contenu sera sauvé." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Nom du fichier à exporter" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Choisissez le nom du fichier dans lequel le contenu sera sauvé." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Le fichier spécifié existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "Binaire codé DER X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Binaire codé Base64 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Messages CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Échange d'informations personnelles (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Format de fichier" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Inclure tous les certificats dans le chemin de certification" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exporter des clés" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "L'export a réussi." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "L'export a échoué." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exporter la clé privée" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2998,469 +3102,490 @@ msgstr "" "Le certificat contient une clé privée qui peut être exportée avec le " "certificat." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Entrez le mot de passe" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Vous pouvez protéger une clé privée par un mot de passe." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Note : la clé privée de ce certificat n'a pu être ouverte." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Note : la clé privée de ce certificat n'est pas exportable." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "&Rôle prévu :" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Emplacement" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Sélectionnez le magasin de certificats" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Pas encore implémenté" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configurer les périphériques" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Lecteur" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Périphérique" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Configuration" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Afficher en premier les affectations" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Action" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objet" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Paramètres régionaux" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u! Mo utilisés, %2!u! Mo disponibles" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Européen occidental" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Européen central" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillique" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Balte" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thaï" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Chinois_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangeul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Chinois_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangeul (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Fichiers sur l'appareil photo" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importer la sélection" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Prévisualiser" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Tout importer" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Sauter ce dialogue" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Fermer" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Acquisition" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Acquisition... Veuillez patienter" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Connexion à l'appareil photo" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Connexion à l'appareil photo... Veuillez patienter" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchroniser" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Précédent" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Suivant" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "So&mmaire" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "A&rrêter" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "Actualis&er" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Imprimer..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Tout sélectionner" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "Afficher la &source" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Proprié&tés" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Couper" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "C&opier" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Coller" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Imprimer" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Sommaire" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Favoris" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Cacher les &onglets" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Afficher les &onglets" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Recharger" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Précédent" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Sommaire" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synchroniser" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Options" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Suivant" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Codec vidéo Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nouvelle" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Fenêtre" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Format d'impression..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Imprimer..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Aperçu avant impression" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Barres d'outils" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Barre &standard" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Barre d'&adresse" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoris" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Ajouter aux favoris..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "À &propos d'Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir une URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Spécifiez l'URL à ouvrir dans Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Ouvrir :" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Recherche de %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Début du téléchargement de %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Téléchargement de %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Demande de %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Page d'accueil" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Vous pouvez choisir l'adresse à utiliser comme page d'accueil." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Page &courante" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Page par &défaut" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Page &blanche" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Historique de navigation" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" "Vous pouvez effacer les pages en cache, les cookies et d'autres données." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "&Effacer les fichiers..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Paramètres..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Effacer l'historique de navigation" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3468,7 +3593,7 @@ msgstr "" "Fichiers internet temporaires\n" "Copies en cache de pages web, d'images et de certificats." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3478,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Données enregistrées sur votre ordinateur par des sites web, telles que " "préférences utilisateur et informations de connexion." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3486,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Historique\n" "Liste des sites web visités." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3494,7 +3619,7 @@ msgstr "" "Données de formulaires\n" "Noms d'utilisateur et autres informations entrées dans des formulaires." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3502,15 +3627,15 @@ msgstr "" "Mots de passe\n" "Mots de passe entrés dans des formulaires et sauvegardés." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Sécurité" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3518,114 +3643,114 @@ msgstr "" "Les certificats sont utilisés pour votre identification personnelle, celle " "d'autorités de certification ou d'éditeurs." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificats..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Éditeurs..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Connexion réseau local (LAN)" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuration de Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adresse" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Serveur &local" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Aucun port" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Paramètres Internet" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" "Configurer le navigateur internet de Wine et d'autres paramètres associés" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Paramètres de sécurité pour la zone : " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Personnalisée" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Très basse" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Basse" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Augmentée" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Haute" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Désactiver" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Activer" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Connecté" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3634,23 +3759,23 @@ msgstr "" "joysticks connectés ne sera pas mise à jour à moins de redémarrer cette " "applet." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Tester le joystick" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Tester le retour de force" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Effets disponibles" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3658,3892 +3783,3893 @@ msgstr "" "Appuyez sur un bouton du contrôleur pour activer l'effet choisi. La " "direction de l'effet peut être modifiée en utilisant l'axe du contrôleur." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Contrôleurs de jeu" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Erreur lors de la conversion de l'objet vers un type primitif" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Appel de procédure ou argument invalide" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Indice hors limites" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Plus de papier ; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objet requis" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Le serveur d'automatisation ne peut créer l'objet" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Cet objet ne supporte pas cette propriété ou méthode" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Cet objet ne supporte pas cette action" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument non optionnel" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Erreur de syntaxe" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "« ; » attendu" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "« ( » attendu" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "« ) » attendu" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Identifiant attendu" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "« = » attendu" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Caractère non valide" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Constante chaîne de caractères non clôturée" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "Instruction « return » en dehors d'une fonction" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "« break » impossible à l'extérieur d'une boucle" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "« continue » impossible à l'extérieur d'une boucle" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Étiquette redéfinie" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Étiquette introuvable" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "« @end » attendu" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "La compilation conditionnelle est désactivée" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "« @ » attendu" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Erreur inconnue" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Nombre attendu" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Fonction attendue" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "« [objet] » n'est pas un objet de type date" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objet attendu" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Affectation illégale" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "« | » n'est pas défini" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Objet booléen attendu" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Impossible de supprimer « | »" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Objet VBArray attendu" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Objet JScript attendu" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Objet tableau attendu" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Objet booléen attendu" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Erreur de syntaxe dans l'expression rationnelle" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "L'URI à coder contient des caractères invalides" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "L'URI à décoder est incorrecte" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Nombre de décimales hors plage" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Précision hors limites" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "La longueur d'un tableau doit être un entier positif" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Objet tableau attendu" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Succès.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Fonction invalide.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fichier introuvable.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Chemin introuvable.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Trop de fichiers ouverts.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Accès refusé.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Descripteur invalide.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Mémoire invalidée.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Pas assez de mémoire.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloc invalide.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Environnement incorrect.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Format incorrect.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Accès invalide.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Données invalides.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Mémoire insuffisante.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Lecteur invalide.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Impossible de supprimer le répertoire courant.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Périphérique différent.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Il n'y a plus de fichiers.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protégé contre l'écriture.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unité incorrecte.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Pas prêt.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Commande incorrecte.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Erreur CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Taille incorrecte.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Erreur lecture.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Pas un disque DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Secteur introuvable.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Il n'a plus de papier.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Erreur d'écriture.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Erreur de lecture.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Erreur générale.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violation de partage.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violation de verrou.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disque inadéquat.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Capacité du tampon de partage dépassée.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fin de fichier atteinte.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disque plein.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Demande non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "La machine distante n'écoute pas.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nom réseau dupliqué.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Chemin réseau incorrect.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Réseau occupé.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Le périphérique n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Trop de commandes.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Erreur matérielle de l'adaptateur.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Réponse du réseau incorrecte.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Erreur réseau inattendue.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Adaptateur distant incorrect.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "File d'attente d'impression pleine.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Pas d'espace de spool.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impression annulée.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nom réseau supprimé.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Accès réseau refusé.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Type de périphérique incorrect.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nom réseau introuvable.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Trop de noms réseau.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Trop de sessions réseau.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Partage suspendu.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Demande non acceptée.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirecteur suspendu.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Le fichier existe.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossible de créer.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Erreur Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "À cours de structures.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Déjà assigné.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Mot de passe non valide.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Paramètre non valide.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Erreur en écriture sur le réseau.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Plus d'emplacement pour processus.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Trop de sémaphores.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Sémaphore exclusif déjà acquis.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Le sémaphore est actif.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Trop de requêtes de sémaphores.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Non valide au moment de l'interruption.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "L'acquéreur du sémaphore est mort.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite utilisateur pour le sémaphore.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insérez le disque pour le lecteur %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Lecteur verrouillé.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Tube interrompu.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Échec lors de l'ouverture.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Dépassement de tampon.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Il n'y a plus de descripteurs de recherche.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Descripteur de cible non valide.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL non valide.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Commutateur de vérification non valide.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Niveau de pilote incorrect.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Appel non implémenté.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Dépassement du délai d'expiration du sémaphore.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Mémoire tampon insuffisante.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nom non valide.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Niveau non valide.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Pas d'étiquette de volume.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module introuvable.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procédure introuvable.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Aucun processus enfant à attendre.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Le processus enfant ne s'est pas terminé.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Utilisation non valide d'un descripteur d'accès direct.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Positionnement négatif.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Le lecteur est la cible d'un JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Le lecteur a déjà été JOINt.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Le lecteur a déjà été SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Le lecteur n'est pas JOINt.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Le lecteur n'est pas SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà JOINt.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentative de JOINdre sur un lecteur déjà SUBSTitué.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentative de SUBSTituer sur un lecteur déjà JOINt.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Le lecteur est occupé.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Même lecteur.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Pas un répertoire racine.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Le chemin est utilisé dans un SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Le chemin est utilisé dans un JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Impossible d'utiliser le chemin actuellement.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Déjà la cible d'un SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Trace système non spécifiée ou interdite.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Nombre d'événements pour DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Trop de sémaphores en attente pour DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Liste DosSemMuxWait non valide.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Étiquette de volume trop longue.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Trop de blocs de contrôle de tâche (TCB).\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal refusé.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment rejeté.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment non verrouillé.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Adresse de l'ID de thread incorrecte.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Arguments invalides pour DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Chemin invalide.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal déjà en attente.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Nombre maximal de threads du système atteint.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Verrouillage impossible.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violation de la zone d'annulation.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Verrous atomiques non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Numéro de segment invalide.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 a un ordinal invalide.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Le fichier existe déjà.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Numéro d'indicateur non valide.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nom du sémaphore introuvable.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segment de code de démarrage non valide pour %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segment de pile de démarrage non valide pour %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Type de module non valide pour %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Signature d'EXE invalide dans %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "L'EXE %1 est marqué comme non valide.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Mauvais format EXE pour %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "La taille des données d'itération dépasse 64 Ko dans %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize invalide dans %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink pour un anneau invalide.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL non activé.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL invalide dans %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "La taille du segment des données automatiques dépasse 64 Ko.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Le segment de l'anneau 2 doit être déplaçable.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "La chaîne de réadressage dépasse la limite du segment dans %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Boucle infinie dans la chaîne de réadressage dans %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variable d'environnement non trouvée.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Aucun signal envoyé.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nom de fichier trop long.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Pile de l'anneau 2 actuellement utilisée.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" "Erreur dans l'utilisation de caractères génériques dans les noms de " "fichiers.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Numéro de signal non valide.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Erreur lors de l'installation du gestionnaire de signaux.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment verrouillé.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Trop de modules.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Imbrication d'appels LoadModule interdite.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Discordance de type de machine.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Mauvais canal de communication.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Canal de communication occupé.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Canal de communication fermé.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Canal de communication non connecté.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Données additionnelles disponibles.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Session annulée.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nom d'attribut étendu non valide.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Liste d'attributs étendus non cohérente.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Aucune autre donnée n'est disponible.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "L'API de copie est inutilisable.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nom de répertoire non valide.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Les attributs étendus ne tiennent pas dans la mémoire tampon.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Fichier d'attributs étendus corrompu.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Table d'attributs étendus corrompue.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Descripteur d'attributs étendus non valide.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Attributs étendus non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex pas détenu par l'appelant.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Trop d'inscriptions pour le sémaphore.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory partiellement effectué.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Le verrou opportuniste n'a pas été accordé.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Message de verrou opportuniste invalide reçu.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Adresse non valide.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Débordement arithmétique.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Canal de communication connecté.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" "Aucun correspondant à l'écoute à l'extrémité du canal de communication.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Accès refusé à l'attribut étendu.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Opération d'E/S abandonnée.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "E/S avec chevauchement inachevée.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "E/S avec chevauchement en cours.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Pas d'accès à l'emplacement mémoire.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Erreur de pagination.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Dépassement de capacité de la pile.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Message invalide.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Ne peut terminer cette opération.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Indicateurs invalides.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume non reconnu.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fichier no valide.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Ne peut s'exécuter en mode plein écran.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Le jeton n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registre corrompu.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Clé invalide.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Ne peut accéder à la clé du registre.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Ne peut lire la clé du registre.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Ne peut écrire la clé du registre.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Le registre a été restauré.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Le registre est corrompu.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Échec d'opération d'E/S initiée par le registre.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Pas un fichier registre.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Clé effacée.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La clé de registre contient des sous-clés.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La sous-clé doit être volatile.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Demande de modification de notification en cours.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Les services dépendants sont en cours d'exécution.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Code de contrôle de service invalide.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Expiration du délai d'attente du service.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Ne peut créer de thread de service.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de données de services verrouillée.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service déjà en cours d'exécution.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Nom de compte de service invalide.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service désactivé.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dépendance circulaire.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Le service n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Le service ne peut accepter de message de contrôle.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service non actif.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Échec de connexion au contrôleur de service.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "La base de données n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Erreur spécifique au service.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Le processus s'est arrêté brutalement.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Échec de démarrage des dépendances du service.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Échec de connexion du service.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Blocage lors du démarrage du service.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Verrou des services invalide.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service marqué pour suppression.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Le service existe déjà.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" "Le système s'exécute déjà sous la dernière bonne configuration connue.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dépendance(s) du service supprimée(s).\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Démarrage déjà accepté comme dernière configuration correcte.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service non démarré depuis le dernier démarrage.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nom de service dupliqué.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Nom de compte du service différent.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Impossible de détecter les défaillances de pilotes.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Impossible de détecter les processus terminés anormalement.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Aucun programme de récupération pour le service.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Le service n'est pas mis en œuvre par l'exécutable.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fin du support.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Marque de fichier détectée.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Début du support.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Marque de groupe de fichiers détectée.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Aucune donnée détectée.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Échec du partitionnement.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Longueur de bloc invalide.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Périphérique non partitionné.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Impossible de verrouiller le support.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Impossible de décharger le support.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Le support a été remplacé.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Réinitialisation du bus d'E/S.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Aucun support dans le lecteur.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Pas de traduction Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Échec d'initialisation de la DLL.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Arrêt du système en cours.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Aucun arrêt du système en cours.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Erreur de périphérique d'E/S.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Aucun périphérique série trouvé.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ partagée active.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "E/S série terminée.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Expiration de la temporisation du compteur d'E/S série.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marque d'adresse d'ID de disquette non trouvée.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Mauvais cylindre annoncé par le contrôleur de disquette.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Erreur indéterminée du contrôleur de disquette.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registres associées au contrôleur de disquettes incohérents.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Échec de recalibration du disque dur.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Échec d'une opération sur le disque dur.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Échec de réinitialisation du disque dur.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fin du support.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Mémoire serveur insuffisante.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Interblocage possible.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alignement incorrect.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Veto contre une modification de l'état d'alimentation du système.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Échec de la modification de l'état d'alimentation du système.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Trop de liens.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Version plus récente de Windows nécessaire.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Système d'exploitation incompatible.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "L'application doit tourner en mode réel.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL invalide.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Aucun application associée.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Échec d'échange dynamique de données (DDE).\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL non trouvée.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Le message ne peut être utilisé que dans des appels synchrones.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "L'élément source est vide.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "L'élément destination est rempli.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "L'adresse de l'élément est invalide.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Le magasin n'est pas présent.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Le périphérique nécessite une réinitialisation.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Le périphérique nécessite un nettoyage.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "La porte du périphérique est ouverte.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Le périphérique n'est pas connecté.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Élément introuvable.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Aucune correspondance trouvée.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Jeu de propriétés introuvable.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Point introuvable.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Aucun service de suivi en cours d'exécution.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "ID de volume inexistant.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Impossible de supprimer le fichier à remplacer.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Impossible de déplacer le fichier de remplacement sur place.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Échec du déplacement du fichier de remplacement.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Le journal est en cours d'effacement.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Le journal n'est pas actif.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fichier potentiel trouvé.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "L'entrée du journal a été supprimée.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nom de périphérique invalide.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connexion non disponible.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Périphérique déjà mémorisé.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Pas de réseau ou chemin erroné.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nom de fournisseur de services réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le profil de connexion réseau.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profil de connexion réseau corrompu.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Pas un conteneur.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erreur étendue.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nom de groupe invalide.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nom d'ordinateur invalide.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nom d'événement invalide.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nom de domaine invalide.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nom de service invalide.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nom de réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nom de partage invalide.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nom de message invalide.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destination de message invalide.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Informations d'authentification en conflit.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Nombre maximal de sessions distantes dépassé.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nom de domaine ou groupe de travail dupliqué.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Réseau indisponible.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Opération annulée par l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Le fichier contient une section mappée par l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connexion refusée.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connexion fermée gracieusement.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse déjà associée au destinataire du transport.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresse non associée au destinataire du transport.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connexion invalide.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connexion active.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Réseau indisponible.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Hôte inaccessible.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocole inutilisable.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port injoignable.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Demande abandonnée.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connexion avortée.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Veuillez réitérer l'opération.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limite du nombre de connexions atteinte.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Heure de connexion non autorisée.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Interdit de se connecter depuis cette station de travail.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Adresse réseau incorrecte.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service déjà enregistré.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service inconnu.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utilisateur non authentifié.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Utilisateur non connecté.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Poursuivre le travail en cours.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Déjà initialisé.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Il n'y a plus de périphériques locaux.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Le site n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Le contrôleur de domaine existe déjà.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Possible uniquement en mode connecté.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Effectuer l'opération même si rien n'a changé.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Le profil utilisateur est invalide.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Pas pris en charge sur Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Tous les privilèges n'ont pas été accordés.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Certains IDs de sécurité n'ont pas de correspondance.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Aucun quota pour ce compte.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Clé de session utilisateur locale.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Mot de passe trop complexe pour LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Révision inconnue.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Numéros de version incompatibles.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Propriétaire invalide.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Groupe primaire invalide.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Pas de jeton d'emprunt d'identité utilisé.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Ne peut désactiver un groupe obligatoire.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Aucun serveur de connexion disponible.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Cette session de connexion n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Privilège inconnu.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Ne bénéficie pas du privilège requis.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nom de compte invalide.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "L'utilisateur existe déjà.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Utilisateur inconnu.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Le groupe existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Groupe inconnu.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utilisateur non membre du groupe.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Ne peut effacer le dernier utilisateur administratif.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Mot de passe erroné.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Le mot de passe contient des valeurs non autorisées.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Règle de mise à jour des mots de passe transgressée.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Impossible de se connecter.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restriction de compte utilisateur.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Heures de connexion non autorisées.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Station de travail non autorisée.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Mot de passe expiré.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Compte utilisateur désactivé.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Aucune correspondance pour les IDs de sécurité.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Trop de descripteurs d'utilisateur local (LUID) demandés.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" "Il n'y a plus de descripteurs d'utilisateur local (LUID) disponibles.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sous-autorité invalide.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) invalide.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "ID de sécurité (SID) invalide.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descripteur de sécurité invalide.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Liste de contrôle d'accès (ACL) héritée erronée.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Serveur désactivé.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Serveur non désactivé.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Autorité d'identifiants invalide.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Espace attribué dépassé.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Attributs de groupe invalides.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Mauvais niveau d'emprunt d'identité.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir un jeton de sécurité de niveau anonyme.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Mauvaise classe de validation.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Mauvais type de jeton.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Aucun descripteur de sécurité sur l'objet.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Ne peut accéder aux informations du domaine.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "État du serveur inadéquat.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "État du domaine inadéquat.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Rôle du domaine inadéquat.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domaine inconnu.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Le domaine existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limite du nombre de domaines dépassée.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Base de données interne corrompue.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Erreur interne.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Pas de correspondance pour les types d'accès génériques.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Format de descripteur invalide.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Pas un processus de connexion.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "L'ID d'ouverture de session existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Paquet d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Mauvais état d'ouverture de session.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Collision d'ID d'ouverture de session.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Type de connexion invalide.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Impossible d'emprunter une identité.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "État de transaction invalide.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Échec de validation de la base de données de sécurité.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Compte prédéfini.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Groupe prédéfini.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Utilisateur prédéfini.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Ce groupe est le groupe principal de l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Jeton déjà utilisé.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Groupe local inconnu.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Utilisateur pas membre du groupe local.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Utilisateur déjà membre du groupe local.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Le groupe local existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Type d'accès non accordé.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Trop de secrets.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret trop long.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Erreur interne de la base de données de sécurité.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Trop d'ID de contexte.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Mot de passe NT à chiffrage croisé nécessaire.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membre inconnu.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membre invalide.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Trop de SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Mot de passe LM à chiffrage croisé nécessaire.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Aucun composant héritable.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fichier ou répertoire corrompu.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disque corrompu.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Pas de clé de session utilisateur disponible.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Quota de licences dépassé.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Mauvais nom de cible.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Échec de l'authentification mutuelle.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Décalage horaire entre le client et le serveur.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Descripteur de fenêtre invalide.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Descripteur de menu invalide.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Descripteur de curseur invalide.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Descripteur de table d'accélérateurs invalide.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Descripteur de point d'entrée invalide.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Descripteur DWP invalide.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ne peut créer de fenêtre enfant supérieure.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Classe de fenêtre introuvable.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "La fenêtre appartient à un autre thread.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Touche d'accès rapide déjà enregistrée.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "La classe existe déjà.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "La classe n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "La classe a des fenêtres ouvertes.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Index invalide.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Descripteur d'icône invalide.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Index de fenêtre de dialogue privé.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID de liste de choix non trouvée.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Aucun caractère générique trouvé.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Presse-papiers pas ouvert.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Touche d'accès rapide non enregistrée.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Pas une fenêtre de dialogue.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID de contrôle non trouvable.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Message de boîte combinée invalide.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas une boîte combinée.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Hauteur spécifiée invalide.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Contexte de périphérique (DC) introuvable.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Point d'entrée de filtrage invalide.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procédure de filtrage invalide.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "La procédure accrochée nécessite un descripteur de module.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procédure accrochée globale seulement.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Point d'entrée de journal déjà spécifié.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procédure accrochée pas installée.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Message de liste de choix invalide.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT invalide envoyé.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Aucune marque de tabulation dans cette liste de choix.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Ne peut détruire un objet appartenant à un autre thread.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Les fenêtres enfants ne peuvent comporter de menus.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La fenêtre ne comporte pas de menu système.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Style de boîte de message invalide.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Paramètre SPI invalide.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Écran déjà verrouillé.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Les descripteurs de fenêtres ont des parents distincts.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Pas une fenêtre enfant.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Commande GW invalide.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID de thread invalide.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Pas une fenêtre enfant MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menu contextuel déjà actif.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Aucune barre de défilement.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Étendue de barre de défilement invalide.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Commande ShowWin invalide.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ressources système insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ressources système non paginées insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ressources système paginées insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Quota insuffisant pour l'espace de travail.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Quota insuffisant pour le fichier d'échange.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Dépassement de la limite d'engagement.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Entrée de menu non trouvée.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Descripteur de clavier invalide.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Station de fenêtres interactive requise.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Délai d'attente expiré.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Descripteur de moniteur invalide.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Fichier journal d'événements corrompu.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le journal d'événements.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Le fichier journal d'événements est plein.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Fichier journal d'événements modifié.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Échec du service d'installation.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation abandonnée par l'utilisateur.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Échec de l'installation.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installation suspendue.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produit inconnu.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Caractéristique inconnue.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Composant inconnu.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Propriété inconnue.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "État de descripteur invalide.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configuration erronée.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index manquant.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Source d'installation manquante.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Version incompatible du paquet d'installation.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produit désinstallé.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Syntaxe de requête invalide.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Champ invalide.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Périphérique retiré.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installation déjà en cours.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet d'installation.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Paquet d'installation invalide.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Échec de l'interface utilisateur du programme d'installation.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier journal d'installation.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Langue d'installation non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Le fichier de transformation d'installation n'a pu être appliqué.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Paquet d'installation rejeté.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "La fonction n'a pu être appelée.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "La fonction a échoué.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Table invalide.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Discordance de type de données.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Erreur lors de la création.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Répertoire temporaire non accessible en écriture.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plate-forme d'installation non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Programme d'installation pas utilisé.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le paquet correctif.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Paquet correctif invalide.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Paquet correctif non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Une autre version est déjà installée.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ligne de commande invalide.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Installation distante non autorisée.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Redémarrage initié après une installation réussie.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Liaison de chaîne de caractères invalide.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Mauvais type de liaison.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Liaison invalide.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Séquence de protocole RPC non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Séquence de protocole RPC invalide.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID de chaîne invalide.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Format du point de terminaison invalide.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Adresse réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Point de terminaison introuvable.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valeur de temporisation invalide.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID d'objet introuvable.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID déjà enregistré.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Type de UUID déjà enregistré.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Serveur déjà en mode écoute.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Aucune séquence de protocoles enregistrée.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Serveur RPC pas en mode écoute.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Type de gestionnaire inconnu.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interface inconnue.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Pas de liaison.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Pas de séquence de protocole.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Ne peut créer le point de terminaison.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Ressources insuffisantes.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Serveur RPC indisponible.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Serveur RPC surchargé.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Options réseau invalides.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Aucun appel RPC actif.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Échec de l'appel RPC.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "L'appel RPC a échoué et ne s'est pas exécuté.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Erreur de protocole RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Syntaxe de transfert non prise en charge.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Balise invalide.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Limites de tableau invalides.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Pas de nom d'entrée.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Syntaxe de nom invalide.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Syntaxe de nom pas prise en charge.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Pas d'adresse réseau.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Point de terminaison dupliqué.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Type d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Nombre maximum d'appels trop bas.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Chaîne de caractères trop longue.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Séquence de protocole introuvable.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Numéro de procédure hors intervalle.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "La liaison ne dispose d'aucune information d'authentification.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Service d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Niveau d'authentification inconnu.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identité d'authentification invalide.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Service d'autorisation inconnu.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrée invalide.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Ne peut effectuer l'opération.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Points de terminaison non enregistrés.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Rien à exporter.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nom incomplet.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Option de version invalide.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Il n'y a plus de membres.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Tous les objets n'ont pas été désexportés.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface non trouvée.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "L'entrée existe déjà.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrée introuvable.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Service de noms indisponible.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Famille d'adresses réseau invalide.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Opération pas prise en charge.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Aucun contexte de sécurité disponible.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Erreur RPC interne.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Division par zéro dans le serveur RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Erreur d'adressage.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Division en virgule flottante par zéro.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Dépassement de précision en virgule flottante.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Dépassement de capacité en virgule flottante.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Il n'y a plus d'entrées.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la table de conversion de caractères.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Fichier de table de conversion de caractères trop petit.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Descripteur de contexte null.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Descripteur de contexte endommagé.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Discordance des descripteurs de liaison.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Impossible d'obtenir le descripteur d'appel.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Pointeur de référence null.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valeur d'énumération hors plage.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Nombre d'octets trop petit.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Données d'ébauche (stub) incorrectes.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Tampon utilisateur invalide.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Média non reconnu.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Pas de secret d'approbation.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Pas de compte SAM d'approbation.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Échec du domaine approuvé.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Échec de la relation d'approbation.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Échec d'approbation lors de la connexion.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Appel RPC déjà en cours.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON n'est pas démarré.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Ce compte a expiré.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Le redirecteur a des descripteurs ouverts.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Pilote d'imprimante déjà installé.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Port inconnu.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Pilote d'imprimante inconnu.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processeur d'impression inconnu.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Fichier séparateur inconnu.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Priorité invalide.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nom d'imprimante non valide.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "L'imprimante existe déjà.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Commande d'imprimante invalide.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Type de donnée invalide.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Environnement invalide.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Il n'y a plus de liaisons.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation inter-domaines.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de station de travail.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Ne peut se connecter avec un compte d'approbation de serveur.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informations d'approbation de domaine incohérentes.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Le serveur a des descripteurs ouverts.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Données ressources introuvables.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Type de ressource introuvable.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nom de ressource introuvable.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Langue des ressources introuvable.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Quota insuffisant.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Aucune interface.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Appel RPC annulé.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Liaison incomplète.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Échec de la communication RPC.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Aucun nom principal enregistré.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Pas une erreur RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID valide localement uniquement.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Erreur du paquet de sécurité.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread non annulé.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Opération invalide sur un descripteur.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Version incompatible du paquet de sérialisation.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Version incompatible d'ébauche (stub).\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objet tube incorrect.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Commande incorrecte sur le tube.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Version de tube incompatible.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membre de groupe introuvable.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" "Impossible de créer la base de données du mappeur de point de terminaison.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objet invalide.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Heure non valide.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nom de formulaire non valide.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Taille de formulaire non valide.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Descripteur d'imprimante déjà en attente.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Imprimante supprimée.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "État d'imprimante non valide.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "L'utilisateur doit modifier son mot de passe.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Contrôleur de domaine introuvable.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Compte verrouillé.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Format de pixel invalide.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Pilote invalide.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Jeu de résolveurs d'objets invalide.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Données RPC envoyées incomplètes.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Descripteur RPC asynchrone invalide.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Appel RPC asynchrone invalide.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Tube RPC fermé.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Erreur de discipline sur le tube RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Aucune donnée dans le tube RPC.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Aucun nom de site disponible.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Accès impossible au fichier.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Impossible de résoudre le nom de fichier.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Discordance de type d'entrée RPC.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Tous les objets n'ont pu être exportés.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "L'interface n'a pu être exportée.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Le profil n'a pu être ajouté.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "L'élément de profil n'a pu être ajouté.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "L'élément de profil n'a pu être supprimé.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "L'élément de groupe n'a pu être ajouté.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "L'élément de groupe n'a pu être supprimé.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Cette connexion réseau n'existe pas.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connexion fermée par le pair.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Non implémenté" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Message 0x%1 introuvable dans le fichier %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port local" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Moniteur local" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Ajouter un port local" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Saisissez le nom du port à ajouter :" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configurer un port LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Délai (en secondes)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Essais de retransmission :" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "« %s » n'est pas un nom de port valide" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Le port %s existe déjà" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Ce port n'a pas d'options de configuration" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "L'envoi de courriel a échoué car aucun client mail MAPI n'est installé." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Envoyer un courriel" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID d'objet introuvable.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "La classe existe déjà.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Plate-forme d'installation non prise en charge.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Nombre d'octets trop petit.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Syntaxe de requête invalide.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Numéro de segment invalide.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Type de donnée invalide.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Il n'y a plus d'entrées.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID d'objet introuvable.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Opération pas prise en charge.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Erreur réseau inattendue.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Heure non valide.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Format de pixel invalide.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Heure non valide.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Données invalides.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Impossible d'afficher l'aide." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Demande non prise en charge.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID d'objet introuvable.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Impossible d'afficher l'aide." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Impossible d'afficher l'aide." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Attributs étendus non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Le pilote n'a pas été activé." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir la table de conversion de caractères.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Une erreur d'impression s'est produite." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Répertoire temporaire non accessible en écriture.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Chemin invalide.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Version incompatible d'ébauche (stub).\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Station de travail non autorisée.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Fichier introuvable.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Opération pas prise en charge.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Opération annulée par l'utilisateur.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Serveur non désactivé.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Ne peut créer de thread de service.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Interface inconnue.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Index invalide.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Aucun serveur de connexion disponible.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Niveau d'autorisation non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Le registre a été restauré.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Le registre a été restauré.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Jeu de propriétés introuvable.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Type de point d'entrée non autorisé.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Aucune donnée détectée.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Type non pris en charge.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Le registre a été restauré.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Le domaine existe déjà.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Opération annulée par l'utilisateur.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Le répertoire n'est pas vide.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "La classe existe déjà.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Aucune donnée détectée.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Nom de fichier trop long.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Connexion invalide.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Impossible de trouver l'imprimante." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Module introuvable.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Impossible d'obtenir le descripteur d'appel.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Demande non prise en charge.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Attributs de groupe invalides.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Source d'installation manquante.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Index manquant.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Le périphérique n'est pas connecté.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Index manquant.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "La classe existe déjà.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Impossible d'afficher l'aide." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Entrez le mot de passe réseau" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Veuillez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe :" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Enregistrer ce mot de passe (risqué)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Réseau entier" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Sélection du son" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Enregistrer sous..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format :" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attributs :" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlien" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informations sur l'hyperlien" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Type :" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL :" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Document HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Téléchargement depuis %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7551,15 +7677,15 @@ msgstr "" "Le paquet d'installation spécifié n'a pu être ouvert. Veuillez vérifier le " "chemin du fichier et réessayer." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "Le chemin %s est introuvable" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "insérez le disque %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7622,534 +7748,534 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "saisissez le nom du dossier contenant %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "source d'installation pour la fonctionnalité manquante" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "lecteur réseau pour la fonctionnalité manquante" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "fonctionnalité depuis :" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "sélectionnez le dossier contenant %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "Pas assez d'espace disponible pour le journal du registre.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Une seule instance de l'application est autorisée.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Recherche de %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Target folder" msgid "Creating folders" msgstr "Dossier cible" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Créer un &raccourci" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Exception durant l'exécution du service.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Création" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Aucun application associée.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Copie de fichiers..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation of component failed: %08x" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Échec du service d'installation.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Installation/Désinstallation" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Fichiers icônes" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Informations de version" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Fichiers icônes" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Informations sur le client" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Éditeur du registre" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Le registre est corrompu.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Bibliothèques de types" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Ressource en cours d'utilisation.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove duplicates" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Supprimer les doublons" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Application des réglages des polices" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Supprimer une application" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Fichiers icônes" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Composant de domaine" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Démarrage en cours ; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Informations sur le client" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Attention : bibliothèque système" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fichier : [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Dossier : [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Périp&hérique :" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "application" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Périp&hérique :" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Applications" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Extensions uniquement" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Police : [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disque plein: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Codec vidéo MS-RLE de Wine" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8157,771 +8283,774 @@ msgstr "" "Codec vidéo MS-RLE de Wine\n" "Copyright 2002 par Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Compression vidéo" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compresseur :" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurer..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "À &propos" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Qualité de compression :" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "Image &clé toutes les" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Débit de données" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "ko/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Images complètes (non compressées)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Codec vidéo Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "objet inconnu" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "barre de titre" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "barre de menus" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "barre de défilement" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "poignée" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "son" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "curseur" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "curseur texte" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alerte" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "fenêtre" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menu contextuel" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "élément de menu" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "infobulle" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "application" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "document" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "panneau" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagramme" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "boîte de dialogue" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "bordure" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "groupement" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "séparateur" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "barre d'outils" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "barre d'état" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "table" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "en-tête de colonne" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "en-tête de ligne" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "colonne" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "ligne" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cellule" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "lien" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "bulle d'aide" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "caractère" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "liste" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "élément de liste" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "plan" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "élément du plan" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "onglet de page" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "page de propriétés" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicateur" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "image" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "texte statique" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "texte" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "bouton pressoir" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "case à cocher" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "bouton radio" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "boîte combinée" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "liste déroulante" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "barre de progression" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "cadran" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "champ avec raccourci clavier" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "glissière" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "bouton fléché" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagramme" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animation" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "équation" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "bouton avec liste déroulante" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "bouton de menu" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "bouton avec grille déroulante" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "blanc" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "liste d'onglets de pages" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "horloge" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "bouton avec menu" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "bouton de résumé" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "indisponible" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "sélectionné" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "En pause" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressé" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "coché" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixte" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "lecture seule" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Élément actif" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "valeur par défaut" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "développé" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "réduit" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "occupé" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flottant" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animé" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "hors écran" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&activer" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "déplaçable" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "En pause" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "sélectionnable" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "lié" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "table" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Sélectionnez un fichier." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alerte basse" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alerte moyenne" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alerte haute" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protégé" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "avec popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Vrai" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Faux" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Actif" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Inactif" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "vidéo" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Connexion réseau local (LAN)" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Sélectionnez le format à utiliser :" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Veuillez saisir votre nom" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Connexions réinitialisées" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Connexion réseau local (LAN)" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "Ajo&uter..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Nom d'utilisateur :" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Page &blanche" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Mot de passe erroné.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Connexions réinitialisées" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Partage réseau" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Mauvais niveau d'emprunt d'identité.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Connecté" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Secondes" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Succès" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Tout" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Modifier..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Propriétés" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Sélectionnez un fichier." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Propriétés" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Prêt" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Lisez-moi :" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Écritures E/S" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Insérer objet" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Type d'objet :" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Résultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Créer nouveau" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Créer un contrôle" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Créer depuis le fichier" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Ajouter un contrôle..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Afficher comme une icône" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Parcourir..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Fichier :" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Collage spécial" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Co&ller" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Coller le &lien" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Comme :" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Afficher comme une icône" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Changer l'&icône..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Insérer un nouvel objet %s dans votre document" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8929,11 +9058,11 @@ msgstr "" "Insère le contenu du fichier en tant qu'objet dans votre document pour " "pouvoir l'activer en utilisant le programme avec lequel il a été créé." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8941,31 +9070,31 @@ msgstr "" "Le fichier ne semble pas être un module OLE valide. Impossible d'enregistrer " "le contrôle OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Ajouter un contrôle" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Convertir..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Objet %1 %2" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "&Objet %1" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objet" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document comme %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8973,7 +9102,7 @@ msgstr "" "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document de sorte que vous " "puissiez l'activer en utilisant %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8981,7 +9110,7 @@ msgstr "" "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document afin de pouvoir " "l'activer en utilisant %s. Il sera affiché comme une icône." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8991,7 +9120,7 @@ msgstr "" "données sont liées au fichier source afin que les modifications de celui-ci " "soient répercutées dans votre document." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9001,7 +9130,7 @@ msgstr "" "est liée au fichier source afin que les modifications de celui-ci soient " "répercutées dans votre document." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9011,92 +9140,93 @@ msgstr "" "papiers. Le raccourci est lié au fichier source afin que les modifications " "de celui-ci soient répercutées dans votre document." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Insère le contenu du presse-papiers dans votre document." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Type inconnu" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Source inconnue" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "le programme avec lequel il a été créé" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Acquisition" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Acquisition... Veuillez patienter" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Propriétés de %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Vitesse de transmission (bauds)" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parité" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Contrôle de flux" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bits de données" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Bits d'arrêt" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copie de fichiers..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destination :" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Fichiers requis" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9104,435 +9234,458 @@ msgstr "" "Veuillez insérer le disque d'installation du fabricant et\n" "assurez vous que le lecteur correct est sélectionné ci-dessous" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copier les fichiers du fabricant depuis :" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Le fichier « %1 » sur %2 est requis" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copier les fichiers depuis :" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Saisissez le chemin du fichier, puis cliquez sur OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "Page &suivante" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Enregistrer l'&arrière-plan sous..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Définir &comme arrière-plan" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copier l'arrière-plan" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Définir comme élément du &Bureau" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Créer un &raccourci" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Ajouter aux &favoris..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Coda&ge" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Imprimer" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "Ou&vrir le lien" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Ouvrir le lien dans une &nouvelle fenêtre" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Enregistrer la cible so&us..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Imprimer la cib&le" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Affic&her l'image" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Enregistrer l'image &sous..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Envoyer l'image par &courrier électronique..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "&Imprimer l'image..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Atteindre &Mes images" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Déf&inir comme arrière-plan" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Définir comme élément du &Bureau..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copier le r&accourci" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Propri&étés" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Annuler" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Sélectionner" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&cellule" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&ligne" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "c&olonne" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&table" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Propriétés de la &cellule" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Propriétés de la &table" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Enregistrer la vidéo &sous..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Retour arrière" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Étiquettes de trace" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Défaillances de ressources" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Vider les informations de suivi" # points d'arrêt ? -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Interruption du débogage" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Vue de débogage" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Vider l'arborescence" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Vider les lignes" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Vider l'arbre d'affichage" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Vider les caches de formats" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Vider les rectangles de mise en page (LayoutRect)" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Moniteur mémoire" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Indicateurs de performance" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Sauvegarder le code HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Vue de &navigation" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Vue d'&édition" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Défilement ici" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Haut" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Bas" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Page précédente" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Page suivante" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Défilement vers le haut" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Défilement vers le bas" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Bord gauche" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Bord droit" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Page vers la gauche" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Page vers la droite" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Défilement vers la gauche" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Défilement vers la droite" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer de Wine" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPage &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Grandes icônes" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Petites icônes" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Liste" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Détails" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Trier les &icônes" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Par &nom" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Par &type" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Par t&aille" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Par &date" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "T&ri automatique" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Aligner les icônes" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Coller comme lien" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nouveau d&ossier" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nouveau &lien" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Effacer" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&xplorer" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Cou&per" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Créer un &lien" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "À &propos du panneau de configuration" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Parcourir les dossiers" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Dossier :" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Nouveau dossier" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Message" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Oui pour &tous" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "À propos de %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licence de Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Exécuté avec %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine est une réalisation de :" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "E&xécuter..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9540,316 +9693,325 @@ msgstr "" "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource " "Internet, et Wine l'ouvrira pour vous." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Ouvrir :" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Parcourir..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Type de fichier" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Emplacement :" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Taille :" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Création" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Attributs :" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Cac&hé" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archive" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Ouvrir :" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Changer l'&icône..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modifié" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Modification :" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Type" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modifié" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Espace disponible" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Emplacement d'origine" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Date de suppression" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Poste de travail" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Panneau de configuration" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Voulez-vous simuler le redémarrage de Windows ?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Arrêter" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Voulez-vous clôturer la session Wine ?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programmes" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Mes documents" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Démarrage" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Menu Démarrer" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Ma musique" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Mes vidéos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Voisinage réseau" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Modèles" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Voisinage d'impression" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historique" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programmes" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Mes images" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Fichiers communs" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Outils d'administration" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Musique" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Images" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Vidéos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programmes (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Liens" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Diaporamas" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Listes de lecture" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Échantillons de musique" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Échantillons d'images" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Échantillons de listes de lecture" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Échantillons de vidéos" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Jeux sauvegardés" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Téléchargements" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Impossible de créer le dossier : permission refusée." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Erreur lors de la création du dossier" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirmez la suppression du fichier" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirmez la suppression du dossier" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer « %1 » ?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces %1 éléments ?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirmez l'écrasement du fichier" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9859,32 +10021,32 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le remplacer ?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le(s) élément(s) sélectionné(s) ?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » et tout ce qu'il contient dans la " "corbeille ?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Voulez-vous réellement envoyer « %1 » dans la corbeille ?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Voulez-vous réellement envoyer ces %1 éléments dans la corbeille ?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "L'élément « %1 » ne peut être envoyé dans la corbeille. Souhaitez-vous " "plutôt le supprimer ?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9899,42 +10061,42 @@ msgstr "" "sélectionné, ils seront écrasés. Voulez-vous quand même déplacer ou copier\n" "le dossier ?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Panneau de configuration de Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Exécuter » (erreur interne)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" "Impossible d'afficher la boîte de dialogue « Parcourir » (erreur interne)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Fichiers exécutables (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Aucun programme Windows n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement « %1 » ?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer définitivement ces %1 éléments ?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmez la suppression" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9944,7 +10106,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le remplacer ?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9954,11 +10116,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous le remplacer ?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirmez l'écrasement" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9988,928 +10150,930 @@ msgstr "" "GNU avec Wine ; si ce n’est pas le cas, écrivez à la Free Software " "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licence de Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Ne plus me montrer ce message" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d octets" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " h" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Select Folder" msgid "Select Source" msgstr "Sélectionnez un dossier" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Européen central" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Européen central" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Européen central" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Européen central" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "Barre &standard" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Barre &standard" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "Barre &standard" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Date et heure" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "Barre &standard" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Alerte de sécurité" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Voulez-vous installer ce logiciel ?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Ne pas installer" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10918,402 +11082,406 @@ msgstr "" "ordinateur. Ne cliquez pas sur le bouton d'installation à moins d'avoir une " "confiance absolue dans la source ci-dessus." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Échec de l'installation du composant : %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Installer (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurer" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Déplacer" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "Di&mension" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Rédu&ire" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximiser" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Fermer\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "À &propos de Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Fermer\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Sui&vant\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "A&bandonner" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Réessayer" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continuer" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Sélection de fenêtre" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Plus de fenêtres..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Mémoire insuffisante." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Discordance de type de données.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Erreur de périphérique d'E/S.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Le fichier existe déjà.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disque plein.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Trop de fichiers ouverts.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Accès refusé.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Chemin introuvable.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valeur non définie)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Tampon utilisateur invalide.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Le serveur d'automatisation ne peut créer l'objet" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Cet objet ne supporte pas cette action" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Cet objet ne supporte pas cette action" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Cet objet ne supporte pas cette action" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Élément introuvable.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Violation de classe d'objet" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Le contrôle spécifié n'a pas été trouvé dans le message" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Cacher %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Cacher les autres" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Tout afficher" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Quitter %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Fenêtre" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Réduire" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Plein écran" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Tout amener à l'avant-plan" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Taille du papier :" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Recto verso :" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Configurer" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Domaine" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Authentification requise" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Le certificat pour ce site pose problème." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Voulez-vous tout de même continuer ?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Connexion réseau local (LAN)" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Le certificat est délivré par un éditeur inconnu ou non fiable." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "La date sur le certificat est invalide." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Le nom sur le certificat ne correspond pas au nom du site." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "Ce certificat comporte au moins un problème de sécurité indéterminé." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Expiration du délai d'attente du service.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Une erreur d'impression s'est produite." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Chemin invalide.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Nom d'utilisateur introuvable.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Le profil utilisateur est invalide.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Le profil n'a pu être ajouté.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "La commande spécifiée a été exécutée." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Erreur externe non définie." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Un identifiant de périphérique hors plage pour votre système a été utilisé." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Le pilote n'a pas été activé." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11321,15 +11489,15 @@ msgstr "" "Le périphérique spécifié est en cours d'utilisation. Attendez qu'il soit " "libre, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Le descripteur de périphérique spécifié est invalide." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Aucun pilote n'est installé sur votre système !" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11337,7 +11505,7 @@ msgstr "" "Mémoire insuffisante pour cette tâche. Quittez un ou plusieurs programmes, " "puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11345,19 +11513,19 @@ msgstr "" "Fonction non prise en charge. Utilisez la fonction Capacités pour obtenir " "les fonctions de ce pilote." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Un numéro d'erreur non défini dans le système a été spécifié." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Un indicateur non valide a été transmis à une fonction système." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Un paramètre non valide a été passé à une fonction système." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11365,7 +11533,7 @@ msgstr "" "Le format choisi ne peut être traduit ou utilisé. Utilisez Capacités pour " "voir les formats pris en charge." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11373,7 +11541,7 @@ msgstr "" "Impossible d'effectuer cette opération tant que des données sont lues. " "Réinitialisez le périphérique ou attendez la fin de la lecture." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11381,7 +11549,7 @@ msgstr "" "L'en-tête WAVE n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour ce " "faire, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11389,7 +11557,7 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le périphérique sans utiliser l'indicateur " "WAVE_ALLOWSYNC. Utilisez l'indicateur, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11397,7 +11565,7 @@ msgstr "" "L'en-tête MIDI n'a pas été préparé. Utilisez la fonction Préparer pour ce " "faire, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11405,7 +11573,7 @@ msgstr "" "Aucune carte MIDI trouvée. Cela peut être dû à un problème de pilote, ou à " "un fichier MIDIMAP.CFG corrompu ou absent." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11413,7 +11581,7 @@ msgstr "" "Le port transmet des données au périphérique. Attendez la fin de la " "transmission, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11421,7 +11589,7 @@ msgstr "" "La configuration actuelle du mappeur MIDI fait référence à un périphérique " "MIDI non installé sur votre système." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11429,23 +11597,23 @@ msgstr "" "La configuration MIDI actuelle est altérée. Copiez le fichier MIDIMAP.CFG " "original dans le répertoire Windows SYSTEM, puis réessayez." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "ID de périphérique MCI non valide. Utilisez l'ID renvoyé lorsque vous avez " "ouvert le périphérique MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" "Le paramètre de commande utilisé n'est pas défini dans l'ensemble de " "commandes MCI." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Le pilote ne reconnaît pas la commande spécifiée." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11453,30 +11621,30 @@ msgstr "" "Votre périphérique multimédia présente un problème. Vérifiez qu'il " "fonctionne convenablement ou contactez le constructeur." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" "Le périphérique spécifié n'est pas ouvert ou n'est pas reconnu par MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" "Cet alias est déjà utilisé par cette application. Utilisez des alias uniques." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Un problème indétectable est survenu lors du chargement du pilote de " "périphérique spécifié." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Aucune commande spécifiée." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11484,7 +11652,7 @@ msgstr "" "La chaîne de caractères de sortie était trop grande pour tenir dans la " "mémoire tampon de retour. Augmentez la taille de la mémoire tampon." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11492,11 +11660,11 @@ msgstr "" "La commande spécifiée nécessite un paramètre chaîne de caractères : veuillez " "en spécifier un." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Le nombre entier spécifié n'est pas valide pour cette commande." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11504,7 +11672,7 @@ msgstr "" "Le pilote de périphérique a renvoyé une réponse de type non valide. " "Contactez le constructeur du périphérique pour obtenir un nouveau pilote." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11512,34 +11680,34 @@ msgstr "" "Le pilote de périphérique présente un problème. Contactez le constructeur du " "périphérique pour obtenir un nouveau pilote." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Il manque un paramètre dans la commande spécifiée : veuillez l'entrer." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" "Le périphérique MCI que vous utilisez ne prend pas en charge la commande " "spécifiée." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Le fichier spécifié est introuvable. Vérifiez que le chemin d'accès et le " "nom de fichier sont corrects." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Le pilote de périphérique n'est pas prêt." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Un problème est survenu lors de l'initialisation de MCI. Essayez en " "redémarrant Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11547,13 +11715,13 @@ msgstr "" "Défaillance du pilote de périphérique. Le pilote a été fermé. Accès " "impossible." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "Ne peut utiliser « all » comme nom de périphérique spécifique pour cette " "commande." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11562,21 +11730,21 @@ msgstr "" "commande et chaque périphérique séparément afin de déterminer les " "périphériques responsables." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "Impossible de déterminer le type de périphérique à partir de l'extension de " "nom de fichier donnée." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Le paramètre est hors limites pour la commande spécifiée." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Les paramètres spécifiés ne peuvent être utilisés ensemble." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11584,7 +11752,7 @@ msgstr "" "Il est impossible d'enregistrer le fichier spécifié. Vérifiez que vous avez " "assez d'espace disque ou que vous êtes toujours connecté au réseau." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11592,7 +11760,7 @@ msgstr "" "Le périphérique spécifié est introuvable. Vérifiez s'il est installé ou si " "son nom est correctement orthographié." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11600,7 +11768,7 @@ msgstr "" "Le périphérique spécifié est en cours de fermeture. Attendez quelques " "secondes puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11608,11 +11776,11 @@ msgstr "" "L'alias spécifié est déjà utilisé dans cette application. Utilisez un alias " "unique." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "La constante utilisée n'est pas correcte pour cette commande." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11621,7 +11789,7 @@ msgstr "" "utilisez le paramètre de partage (« shareable ») dans chaque commande " "d'ouverture (« open »)." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11629,7 +11797,7 @@ msgstr "" "La commande spécifiée requiert un nom d'alias, de fichier, de pilote ou de " "périphérique : veuillez l'entrer." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11637,18 +11805,18 @@ msgstr "" "La valeur spécifiée comme format horaire n'est pas valide. Les formats " "valides sont indiqués dans la documentation MCI." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "Un guillemet fermant manque dans la valeur du paramètre. Ajoutez-le." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Un paramètre ou une valeur a été spécifié deux fois, ce qui est interdit." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11656,31 +11824,31 @@ msgstr "" "Le fichier ne peut pas être lu sur le périphérique MCI spécifié. Le fichier " "est endommagé ou son format n'est pas le bon." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Un bloc de paramètres nuls a été passé à MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" "Impossible d'enregistrer un fichier sans nom. Entrez un nom de fichier." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" "Vous devez spécifier un alias lorsque vous employez le paramètre « new »." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Impossible d'utiliser l'indicateur « notifier » avec les périphériques " "ouverts automatiquement." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Impossible d'utiliser un nom de fichier avec le périphérique spécifié." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11688,7 +11856,7 @@ msgstr "" "Impossible d'exécuter les commandes dans l'ordre spécifié. Corrigez l'ordre " "des commandes, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11697,7 +11865,7 @@ msgstr "" "automatiquement. Attendez que le périphérique soit fermé pour essayer à " "nouveau." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11705,14 +11873,14 @@ msgstr "" "Le nom de fichier est invalide. Assurez-vous qu'il fait au plus 8 " "caractères, suivis d'un point et d'une extension." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Impossible de spécifier des caractères supplémentaires après une chaîne " "placée entre guillemets." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11721,7 +11889,7 @@ msgstr "" "l'élément Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration pour " "installer le périphérique." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11729,7 +11897,7 @@ msgstr "" "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié. Essayez de " "changer de répertoire ou de redémarrer votre ordinateur." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11737,7 +11905,7 @@ msgstr "" "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car " "l'application ne peut pas changer de répertoire." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11745,24 +11913,24 @@ msgstr "" "Impossible d'accéder au fichier ou au périphérique MCI spécifié, car " "l'application ne peut pas changer de lecteur." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote de moins de 79 caractères." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Spécifiez un nom de périphérique ou de pilote comptant moins de 69 " "caractères." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "La commande spécifiée nécessite un paramètre entier. Veuillez en fournir un." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11771,7 +11939,7 @@ msgstr "" "sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio se libère, " "puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11780,7 +11948,7 @@ msgstr "" "il est en cours d'utilisation. Attendez qu'il se libère, puis essayez à " "nouveau." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11789,7 +11957,7 @@ msgstr "" "format sont en cours d'utilisation. Attendez qu'un périphérique audio se " "libère, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11798,15 +11966,15 @@ msgstr "" "l'enregistrement car il est en cours d'utilisation. Attendez qu'il se " "libère, puis essayez à nouveau." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "N'importe quel périphérique audio de lecture peut être utilisé." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "N'importe quel périphérique audio d'enregistrement peut être utilisé." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 #, fuzzy msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " @@ -11815,14 +11983,14 @@ msgstr "" "Aucun périphérique audio capable de jouer des fichiers dans le format en " "cours n'est présent. " -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "Ce périphérique ne parvient pas à reconnaître le format du fichier actuel." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 #, fuzzy msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " @@ -11831,7 +11999,7 @@ msgstr "" "Aucun périphérique audio capable d'enregistrer des fichiers dans le format " "en cours n'est présent." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11839,7 +12007,7 @@ msgstr "" "Le périphérique avec lequel vous essayez d'enregistrer ne parvient pas à " "reconnaître le format du fichier courant." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11847,7 +12015,7 @@ msgstr "" "Impossible d'utiliser le format horaire « pointeur de piste » et le format " "horaire SMPTE en même temps." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11859,7 +12027,7 @@ msgstr "" "Le port MIDI spécifié est déjà utilisé. Attendez qu'il soit libre et essayez " "à nouveau." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11868,11 +12036,11 @@ msgstr "" "l'élément Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration pour " "installer un périphérique MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Une erreur est survenue sur le port spécifié." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11884,11 +12052,11 @@ msgstr "" "Tous les temporisateurs multimédia sont en cours d'utilisation par d'autres " "applications. Quittez une de ces applications et essayez à nouveau." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Le système n'a pas spécifié de port MIDI par défaut." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11897,15 +12065,15 @@ msgstr "" "Gestionnaire de périphériques du Panneau de configuration pour installer un " "pilote MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Il n'y pas de fenêtre d'affichage." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Impossible d'utiliser ou de créer une fenêtre." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11913,7 +12081,7 @@ msgstr "" "Impossible de lire ce fichier. Assurez-vous qu'il n'a pas été supprimé ou " "vérifiez votre disque ou votre connexion réseau." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11922,283 +12090,283 @@ msgstr "" "Vérifiez que vous avez assez d'espace disque ou que vous êtes toujours " "connecté au réseau." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Programme d'installation de Mono pour Wine" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Volume principal" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Muet" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Imprimer dans un fichier" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Fichier de sortie :" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Le fichier de sortie existe déjà. Cliquez sur OK pour l'écraser." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Impossible de créer le fichier de sortie." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Erreur d'opération" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Erreur de protocole" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Limite de temps dépassée" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Limite de taille dépassée" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Comparaison fausse" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Comparaison vraie" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Méthode d'authentification non prise en charge" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Authentification forte requise" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Référant (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Référant" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Limite administrative dépassée" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Extension critique indisponible" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidentialité requise" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Arrêt du système en cours.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Attribut inconnu" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Type non défini" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Correspondance inappropriée" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Violation de contrainte" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribut ou valeur préexistant(e)" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Syntaxe invalide" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Objet inconnu" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problème d'alias" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Syntaxe DN invalide" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "L'objet est une feuille" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problème de déréférencement d'alias" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Authentification inappropriée" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Informations d'authentification invalides" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Droits insuffisants" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Pas disposé à s'exécuter" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Boucle détectée" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Contrôle de tri manquant" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Erreur de plage d'index" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Violation de nomenclature" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Violation de classe d'objet" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Interdit sur les objets non-feuille" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Interdit dans un RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Existe déjà" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Pas de modification de classe d'objet" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Résultats trop grands" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Affecte de multiples DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Serveur indisponible" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Erreur locale" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Erreur de codage" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Erreur de décodage" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Délai d'attente dépassé" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Méthode d'authentification inconnue" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Erreur de filtrage" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Annulation par l'utilisateur" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Erreur de paramètre" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Mémoire insuffisante" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Opération non prise en charge par cette version du protocole LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Le contrôle spécifié n'a pas été trouvé dans le message" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Aucun résultat présent dans le message" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Résultats supplémentaires reçus" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Boucle lors du traitement des référants" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Limite du nombre de référants dépassée" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12206,11 +12374,11 @@ msgstr "" "Pas encore implémenté\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1 : fichier non trouvé\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12252,43 +12420,46 @@ msgstr "" " et tous les sous-dossiers.\n" " /D Traite également les dossiers.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&logique" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Numérique" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Police..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Sans &barre de titre" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Secondes" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Date" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Toujours visible" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "À &propos de l'horloge" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12307,7 +12478,7 @@ msgstr "" "autres\n" "effectués dans le fichier appelé sont répercutés dans l'appelant.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -12315,35 +12486,35 @@ msgstr "" "CD est la version courte de CHDIR. Elle change le répertoire\n" "courant.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR change le répertoire courant.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS efface l'écran de la console.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copie un ou plusieurs fichiers.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY change le périphérique d'entrée/sortie.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE affiche ou modifie la date système.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL efface un fichier ou un groupe de fichiers.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR liste le contenu d'un répertoire.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12363,11 +12534,11 @@ msgstr "" "défaut). On peut empêcher l'affichage de ECHO OFF en le faisant précéder\n" "d'un signe @.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE efface un ou plusieurs fichiers.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12382,7 +12553,7 @@ msgstr "" "\n" "Le signe % doit être doublé quand FOR est utilisé dans un fichier batch.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12406,7 +12577,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO n'a pas d'effet si utilisé interactivement.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12414,7 +12585,7 @@ msgstr "" "HELP affiche une brève aide sur une commande donnée.\n" "HELP sans argument affiche toutes les commandes intégrées de CMD.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12434,7 +12605,7 @@ msgstr "" "Dans la deuxième forme de la commande, chaîne1 et chaîne2 doivent être\n" "entre guillemets. La comparaison est insensible à la casse.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12448,15 +12619,15 @@ msgstr "" "La commande demande le nouveau nom de volume pour le lecteur spécifié.\n" "Vous pouvez afficher le nom de volume avec la commande VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD est la version courte de MKDIR. Elle crée un répertoire.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR crée un répertoire.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12474,7 +12645,7 @@ msgstr "" "MOVE échoue si l'ancien et le nouvel emplacement sont sur des lecteurs DOS\n" "différents.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12496,7 +12667,7 @@ msgstr "" "d'environnement PATH, par exemple :\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12510,7 +12681,7 @@ msgstr "" "l'utilisateur de lire la sortie de la dernière commande avant qu'elle ne\n" "disparaisse de l'écran.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12556,7 +12727,7 @@ msgstr "" "ainsi la commande « SET PROMPT=texte » a le même effet que « PROMPT " "texte ».\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12565,25 +12736,25 @@ msgstr "" "aucune action, et peut donc servir de commentaire dans un fichier de " "commandes.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN est la version courte de RENAME. Elle renomme un fichier.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renomme un fichier.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD est la version courte de RMDIR. Elle efface un répertoire.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR efface un répertoire.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12617,7 +12788,7 @@ msgstr "" "un système Win32 natif. Notez qu'il n'est pas possible de modifier\n" "l'environnement du système d'exploitation dans cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12628,7 +12799,7 @@ msgstr "" "ainsi\n" "de suite. Il est sans effet s'il est appelé depuis la ligne de commande.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12689,15 +12860,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Ouvrir un document via le programme identifié par progID.\n" "/? Afficher cette aide et se terminer.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME règle ou affiche l'heure système courante.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE définit le titre de la fenêtre pour la session cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12705,7 +12876,7 @@ msgstr "" "TYPE affiche sur la console (ou ailleurs si redirigé).\n" "Aucun test n'est fait pour voir si le fichier contient bien du texte.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12724,15 +12895,15 @@ msgstr "" "\n" "L'indicateur de vérification n'a pas de fonction dans Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER affiche la version de cmd utilisée.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL affiche le nom de volume d'un lecteur de disque.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12740,7 +12911,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL met fin aux modifications locales de l'environnement dans un\n" "fichier de commandes, introduites à la suite d'un SETLOCAL préalable.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12759,7 +12930,7 @@ msgstr "" "défaut jusqu'à la fin du fichier), après quoi les réglages antérieurs de\n" "l'environnement sont restaurés.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12767,13 +12938,13 @@ msgstr "" "PUSHD enregistre le répertoire courant sur une pile et\n" "remplace le répertoire courant par le répertoire spécifié.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" "POPD remplace le répertoire courant par le dernier enregistré à l'aide de " "PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12793,7 +12964,7 @@ msgstr "" "l'association actuelle. Si aucun type de fichier n'est spécifié après le\n" "signe égal, supprime l'association courante, si elle existe.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12818,11 +12989,11 @@ msgstr "" "Ne spécifier aucune commande après le signe égal supprime la commande\n" "d'ouverture associée au type de fichier spécifié.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE affiche le contenu de fichiers ou l'entrée standard par pages.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12833,7 +13004,7 @@ msgstr "" "CHOICE est principalement utilisé pour construire un menu dans un fichier\n" "de commandes.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12847,7 +13018,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12855,7 +13026,7 @@ msgstr "" "EXIT termine la session de ligne de commande et retourne au système\n" "d'exploitation ou au shell où vous avez invoqué cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -12983,112 +13154,112 @@ msgstr "" "Entrez HELP pour plus d'informations sur les commandes ci-" "dessus.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "O" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Association de fichier manquante pour l'extension %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Aucune commande d'ouverture n'est associée au type de fichier « %1 »\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Écraser %1 ?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Plus..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" "Ligne du fichier de commandes probablement tronquée. Utilisation de :\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument manquant\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Erreur de syntaxe\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Aucune aide disponible pour %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "La destination de l'instruction GOTO n'a pas été trouvée\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "La date courante est %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "L'heure courante est %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Saisissez la nouvelle date : " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Saisissez la nouvelle heure : " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "La variable d'environnement %1 n'est pas définie\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Impossible d'ouvrir « %1 »\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" "Impossible de sauter vers une étiquette hors d'un fichier de commandes\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Supprimer %1 ?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo est %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify est %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify doit être ON ou OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Erreur de paramètre\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13096,74 +13267,74 @@ msgstr "" "Le numéro de série du volume est %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Étiquette du volume (11 caractères, pour aucun) ?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH non trouvé\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Invite de commande Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Plus ? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "La ligne d'entrée est trop longue.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! est %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Le volume dans le lecteur %1!c! n'a pas de label.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Oui|Non)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Oui|Non|Tous)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Ne reconnaît pas « %1 » comme commande interne ou externe, ou fichier de " "commandes.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Erreur de division par zéro.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Opérande attendu.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Opérateur attendu.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Discordance des parenthèses.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -13171,59 +13342,59 @@ msgstr "" "Nombre mal formé : doit être décimal (12),\n" " hexadécimal (0x34) ou octal (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Outil de diagnostic DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Usage : dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fichier | /x fichier]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Explorateur de Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "E&xécuter..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Usage : hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Erreur : option « %c » invalide.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Erreur : processus « %1 » introuvable.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -13231,81 +13402,81 @@ msgstr "" "Erreur : impossible de spécifier le nom d'hôte système avec l'utilitaire " "hostname.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Usage : ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Erreur : les paramètres de ligne de commande spécifiés sont inconnus ou " "invalides\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "Adaptateur %1 %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Suffixe DNS propre à la connexion" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "Adresse IPv4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Type de nœud" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Diffusion" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Pair à pair" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixte" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Routage IP activé" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Adresse physique" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP activé" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Passerelle par défaut" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "Adresse IPv6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Informations système" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13323,7 +13494,7 @@ msgstr "" "\n" "Où « commande » peut être HELP, START, STOP ou USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13339,7 +13510,7 @@ msgstr "" "Affiche la liste des services en cours d'exécution si « service » est omis. " "Sinon, « service » est le nom du service à démarrer.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13353,51 +13524,51 @@ msgstr "" "\n" "Où « service » est le nom du service à arrêter.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Arrêt du service dépendant : %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Impossible d'arrêter le service %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Impossible d'accéder au gestionnaire de contrôle de services.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Impossible d'obtenir un descripteur du service.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Le service %1 démarre.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Le service %1 a été démarré avec succès.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Le service %1 n'a pas pu être démarré.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Le service %1 est en cours d'arrêt.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Le service %1 a été arrêté avec succès.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Le service %1 n'a pas pu être arrêté.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Il n'y a aucune entrée dans la liste.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13407,331 +13578,339 @@ msgstr "" "Statut Local Distant\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Ressources ouvertes : %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "En pause" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Déconnecté" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Une erreur réseau s'est produite" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Connexion en cours" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconnexion" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Les services suivants sont en cours d'exécution :\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Connexions actives" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Adresse locale" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Adresse distante" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "État" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Statistiques de l'interface" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Envoyés" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Reçus" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Octets" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Paquets unicast" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Paquets non unicast" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Rejets" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Protocoles inconnus" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Statistiques TCP pour IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Ouvertures actives" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Ouvertures passives" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Tentatives de connexion ratées" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Connexions réinitialisées" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Connexions en cours" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segments reçus" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segments envoyés" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segments retransmis" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Statistiques UDP pour IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrammes reçus" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Aucun port" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Erreurs de réception" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrammes envoyés" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nouveau\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Ouvrir...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Enregistrer\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Imprimer...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "&Mise en page..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&Configuration de l'imprimante..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "É&dition" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Annuler\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Couper\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "C&opier\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Co&ller\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Effacer\tSuppr" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Tout sélectionner\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Heure/Date\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Retour à la ligne automatique" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Rechercher...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Suivant\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Rem&placer...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Sommaire\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "À &propos du Bloc-notes" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Mise en page" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&En-tête :" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Pied de page :" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marges (millimètres)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Gauche :" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Haut :" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codage :" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Page &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Bloc-notes" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERREUR" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(sans titre)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Fichiers texte (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13741,7 +13920,7 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous créer un nouveau fichier ?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13751,23 +13930,23 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos modifications ?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "« %s » non trouvé." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13783,123 +13962,128 @@ msgstr "" "une des alternatives Unicode dans la liste déroulante Codage.\n" "Continuer ?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Lier au fichier..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Afficher une TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Configuration système" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Exécuter l'éditeur de la base de registre" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Indicateur &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&Serveur intégré au processus" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Gestionnaire intégré au processus" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Serveur &local" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Serveur &distant" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Afficher les informations sur le &type" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Créer une &instance" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Créer une instance &sur..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Libérer l'instance" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copier le &CLSID dans le presse-papiers" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copier la balise &HTML de l'objet dans le presse-papiers" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Mode &expert" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Catégories de composants &cachés" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Barre d'&outils" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Barre d'&état" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Actualiser\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "À &propos de OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Enregistrer &sous..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Grouper par catégorie de type" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Se connecter à une autre machine" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "Nom de la &machine :" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configuration système" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Paramètres système" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Activer le COM distribué" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Activer les connexions à &distance (Win95 uniquement)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13907,403 +14091,405 @@ msgstr "" "Ces paramètres ne font que modifier des valeurs du registre.\n" "Ils n'ont pas d'effet sur les performances de Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Visionneuse d'interface par défaut" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID :" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Afficher les informations de type" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Visionneuse d'interface IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nom de classe :" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID :" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Visionneuse d'interface IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Visionneuse d'ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Visionneuse d'objets OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Fichiers TypeLib (*.tlb ; *.olb ; *.dll ; *.ocx ; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Lier à un fichier à l'aide d'un Moniker Fichier" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Ouvrir un fichier TypeLib et afficher son contenu" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Modifier les paramètres COM distribués de niveau système" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Exécuter l'éditeur de base de registre de Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" "Quitter l'application. Demande s'il faut enregistrer les modifications au " "préalable" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Créer une instance de l'objet sélectionné" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Créer une instance de l'objet sélectionné sur une machine spécifique" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Libérer l'instance de l'objet actuellement sélectionné" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" "Copier le GUID de l'objet actuellement sélectionné dans le presse-papiers" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Afficher la visionneuse pour l'élément sélectionné" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" "Basculer entre le mode d'affichage expert et le mode d'affichage débutant" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Activer/désactiver l'affichage de catégories de composants n'étant pas " "censées être visibles" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Afficher ou masquer la barre d'outils" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Afficher ou masquer la barre d'état" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Actualiser toutes les listes" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" "Afficher les informations sur le programme, le numéro de version et le " "copyright" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Requérir un serveur intégré au processus lors de l'appel à CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Requérir un gestionnaire intégré au processus lors de l'appel à " "CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Requérir un serveur local lors de l'appel à CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Requérir un serveur distant lors de l'appel à CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Classes d'objets" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Groupés par catégorie de composants" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Objets OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Objets de la bibliothèque COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Tous les objets" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Identifiants d'application" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Bibliothèques de types" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Base de registre" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implémentation" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject a échoué." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "octets" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "Échec de LoadTypeLib( %1 ) ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Interfaces héritées" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Enregistrer comme fichier .IDL ou .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Grouper les informations de type par catégorie" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nouveau..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "O&uvrir\tEntrée" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Déplacer...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "C&opier...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Propriétés\tAlt+Entrée" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "E&xécuter..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Quitter Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "Réorganisation &automatique" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Réduire lors de l'exécution" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Enregistrer la configuration lors de la fermeture" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "Fe&nêtres" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Cascade\tMaj+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Mosaïque\tMaj+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Réorganiser les icônes" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "À &propos du gestionnaire de programmes" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Groupe de programmes" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programme" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Déplacer un programme" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Déplacer le programme :" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "À partir du groupe :" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Vers le groupe :" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copier un programme" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copier le programme :" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Propriétés de groupe" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Fichier du groupe :" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Propriétés de programme" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Ligne de commande :" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "Répertoire de tra&vail :" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Touche de raccourci :" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "Réduire à l'&utilisation" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "&Changer l'icône..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Changer l'icône" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Nom du fichier :" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Icône a&ctuelle :" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Exécuter un programme" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Gestionnaire de programmes" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ATTENTION" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Information" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Voulez-vous supprimer le groupe « %s » ?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Voulez-vous supprimer le programme « %s » ?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Non implémenté" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Impossible d'enregistrer « %s »." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14311,36 +14497,36 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le fichier de groupe « %s ».\n" "Voulez-vous réessayer ?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Impossible d'afficher l'aide." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Caractéristique inconnue dans %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Le fichier « %s » existe déjà. Pas d'écrasement." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Groupe enregistré sous « %s » pour éviter l'écrasement du fichier original." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliothèques (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Fichiers icônes" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icônes (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "" #| "Usage:\n" @@ -14373,7 +14559,7 @@ msgstr "" " REG [opération] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14381,84 +14567,84 @@ msgstr "" "REG ADD nom_de_clé [/v nom_de_valeur | /ve] [/t type] [/s séparateur] [/d " "données] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nom_de_clé [/v nom_de_valeur | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nom_de_clé [/v nom_de_valeur | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "L'opération s'est terminée avec succès\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg : nom de clé invalide\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg : paramètres de ligne de commande invalide\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg : impossible d'accéder à une machine distante\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg : le système n'a pas pu trouver la clé ou valeur de registre spécifiée\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg : type non pris en charge [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg : l'option [/d] doit être suivie d'un entier valide\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" "reg : l'option [/d] doit être suivie d'une valeur hexadécimale valide\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg : type de donnée non géré [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "La valeur de registre « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "L'operation sur le registre a été annulée\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(par défaut)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la valeur de registre « %1 » ?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" "Voulez-vous réellement supprimer toutes les valeurs de registre dans « %1 » ?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la clé de registre « %1 » ?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" "reg : l'option [/d] doit être suivie d'une chaîne de caractères valide\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14466,7 +14652,7 @@ msgstr "" "reg : impossible d'effacer toutes les valeurs de registre dans « %1 ». Une " "erreur inattendue est survenue.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14474,248 +14660,259 @@ msgstr "" "reg : impossible d'effectuer l'opération spécifiée. Une erreur inattendue " "est survenue.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Recherche terminée. Nombre de correspondances trouvées : %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg : syntaxe invalide. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg : option [%1] invalide. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Tapez « REG /? » pour de l'aide.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Tapez « REG %1 /? » pour de l'aide.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valeur non définie)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit : le fichier « %1 » est introuvable.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit : séquence d'échappement non reconnue [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY nom_de_clé [/v nom_de_valeur | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg : nom de clé invalide\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "La valeur de registre « %1 » existe déjà. Voulez-vous la remplacer ?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registre" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importer un fichier registre..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exporter un fichier registre..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Clé" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "Valeur c&haîne" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valeur &binaire" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valeur &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "Valeur chaîne &multiple" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valeur chaîne e&xtensible" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Ren&ommer\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copier le nom de la clé" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Rechercher...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Rechercher le s&uivant\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Barre d'état" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Séparateur" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Supprimer des favoris..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "À &propos de l'éditeur du registre" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 #, fuzzy #| msgctxt "object state" #| msgid "expanded" msgid "Expand" msgstr "développé" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modifier les données &binaires..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "&Exporter le registre" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "Branche &sélectionnée :" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Rechercher :" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Regarder dans :" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Clés" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Valeurs" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Données" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Mot entier seulement" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Ajouter aux signets" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nom du signet :" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Supprimer les signets" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Modification de la chaîne" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nom de la valeur :" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Données de la valeur :" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Modification de la valeur DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadécimale" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Décimale" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Modification de la valeur binaire" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Modification de la chaîne extensible" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contient des commandes pour travailler sur le registre entier" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contient des commandes pour éditer des valeurs ou des clés" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contient des commandes pour personnaliser la fenêtre du registre" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contient des commandes pour accéder aux clés fréquemment utilisées" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14726,96 +14923,96 @@ msgstr "" "Contient des commandes pour afficher de l'aide et des informations à propos " "de l'éditeur du registre" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contient des commandes pour créer de nouvelles clés ou valeurs" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Valeur" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Éditeur du registre" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importer un fichier de registre" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exporter un fichier de registre" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Fichiers de registre (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Fichiers de registre Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(impossible d'afficher la valeur)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d inconnu)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not " @@ -14825,7 +15022,7 @@ msgstr "" "regedit : impossible d'exporter « %1 ». La clé de registre spécifiée est " "introuvable.\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 #, fuzzy #| msgid "" #| "Usage:\n" @@ -14919,43 +15116,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Chemin\\Défectueux\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit : option [%1] invalide ou non reconnue\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Tapez « regedit /? » pour de l'aide.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit : aucun nom de fichier spécifié.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit : aucune clé de registre à supprimer n'a été spécifiée.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit : le fichier « %1 » est introuvable.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit : impossible d'ouvrir le fichier « %1 ».\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit : action non gérée.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit : mémoire insuffisante ! (%1!S!, ligne %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit : valeur hexadécimale invalide.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14963,262 +15160,262 @@ msgstr "" "regedit : impossible de convertir les données hexadécimales. Une valeur " "invalide a été trouvée dans « %1 ».\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit : séquence d'échappement non reconnue [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1]\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit : type de données de registre non pris en charge [%1]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit : fin de ligne inattendue dans « %1 ».\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit : la ligne « %1 » n'a pas été reconnue.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" "regedit : impossible d'ajouter la valeur de registre « %1 » à « %2 ».\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unsupported registry data type [%1] encountered in '%2'.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "regedit : type de données de registre [%1] rencontré dans [%2].\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" "regedit : la valeur de registre « %1 » sera exportée comme donnée binaire.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg : nom de clé invalide\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit : impossible d'exporter « %1 ». La clé de registre spécifiée est " "introuvable.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit : impossible d'effacer la classe de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit : la ligne « %1 » n'a pas été reconnue.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Quitte l'éditeur du registre" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Ajoute des clés à la liste des favoris" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Supprime des clés de la liste des favoris" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Affiche ou masque la barre d'état" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Modifie la position du séparateur entre les deux panneaux" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualise la fenêtre" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Supprime la sélection" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Renomme la sélection" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copie le nom de la clé sélectionnée vers le presse-papiers" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" "Recherche une chaîne de caractères dans une clé, une valeur ou des données" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Recherche l'occurrence suivante du texte de la dernière recherche" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifie les données d'une valeur" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Ajoute une nouvelle clé" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur chaîne" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur binaire" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur binaire" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importe un fichier texte dans le registre" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporte tout ou partie du registre dans un fichier texte" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime tout ou partie du registre" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Éditeur du registre" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" "Affiche des informations sur le programme, le numéro de version et le " "copyright" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Ne peut éditer de clé du type %u" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "La valeur est trop grande (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmez l'effacement de valeur" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la valeur de registre « %1 » ?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Occurrence de « %s » non trouvée" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer ces valeurs ?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nouvelle clé #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nouvelle valeur #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "regedit : impossible d'ouvrir la clé de registre « %1 ».\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifie les données d'une valeur" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur chaîne extensible" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporte la branche du registre sélectionnée dans un fichier texte" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Ajoute une nouvelle valeur chaîne" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirmez l'effacement de valeur" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la clé de registre « %1 » ?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy msgid "Collapse" msgstr "réduit" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15230,7 +15427,7 @@ msgstr "" "Fournit des services d'enregistrement de DLL.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15256,7 +15453,7 @@ msgstr "" "avec [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -15264,47 +15461,47 @@ msgstr "" "regsvr32 : Option [%1] invalide ou non reconnue\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : Impossible de charger la DLL « %1 »\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32 : « %1!S! » non implémentée dans la DLL « %2 »\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : Impossible d'enregistrer la DLL « %1 »\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » enregistrée avec succès\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : Impossible d'enregistrer la DLL « %1 »\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désenregistrée avec succès\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : Impossible d'installer la DLL « %1 »\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » installée avec succès\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : Impossible de désinstaller la DLL « %1 »\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32 : DLL « %1 » désinstallée avec succès\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15314,298 +15511,305 @@ msgstr "" "fichier spécifié.\n" "ShellExecuteEx a échoué" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Le nom de fichier Unix spécifié n'a pas pu être converti en nom de fichier " "DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Usage : taskkill [/?] [/f] [/im nom_processus | /pid id_processus]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Erreur : option de ligne de commande inconnue ou invalide.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Erreur : paramètre de ligne de commande invalide.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Erreur : une des options /im ou /pid doit être spécifiée.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Erreur : l'option %1 requiert un paramètre de ligne de commande.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Erreur : les options /im et /pid sont incompatibles.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus de PID %1!" "u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Message de fermeture envoyé aux fenêtres supérieures du processus « %1 » de " "PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Le processus de PID %1!u! a été terminé brutalement.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Le processus « %1 » de PID %2!u! a été terminé brutalement.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Erreur : processus « %1 » introuvable.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Erreur : impossible d'énumérer la liste de processus.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Erreur : impossible de terminer le processus « %1 ».\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Erreur : un processus ne peut pas se terminer lui-même.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nouvelle tâche (Exécuter...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Quitter le gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "Réd&uire à l'exécution" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Masquer l'icône réduite" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Montrer les tâches 16 bits" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Actualiser maintenant" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Fréquence d'actualisation" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Haute" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normale" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Basse" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "En pau&se" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Sélectionner les colonnes..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Historique du processeur" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "Un seul graphique pour &tous les processeurs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Un graphique &par processeur" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Aff&icher les temps noyau" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Arranger &horizontalement" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Arranger &verticalement" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Réduire" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascade" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Toujours &visible" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "À &propos du Gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Basculer vers" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "F&in de tâche" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Suivre le processus" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Terminer le processus" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Terminer l'&arborescence du processus" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Déboguer" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Définir la &priorité" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Temps &réel" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Supérieure à la normale" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Inférieure à la normale" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Définir l'&affinité..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Modifier les &canaux de débogage..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nouvelle tâche..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "Afficher les processus de &tous les utilisateurs" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Util. processeur" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Util. mémoire" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totaux" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Charge dédiée (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Mémoire physique (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Mémoire noyau (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Descripteurs" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processus" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Pic" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Cache système" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paginée" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Non paginée" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historique de l'utilisation du processeur" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historique de l'utilisation de la mémoire" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canaux de débogage" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Affinité du processeur" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15613,505 +15817,505 @@ msgstr "" "Le paramètre « affinité du processeur » détermine sur quels processeurs le " "processus pourra s'exécuter." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Sélection des colonnes" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Sélectionnez les colonnes qui apparaîtront dans la page Processus du " "Gestionnaire des tâches." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "Nom de l'&image" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identifiant de processus)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Uti&lisation du processeur" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "T&emps processeur" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Utilisation &mémoire" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Écart &d'utilisation mémoire" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Ma&x. utilisation mémoire" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Défauts de pa&ges" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Objets &USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Lectures E/S" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Octets de lecture E/S" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "Identi&fiant de session" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Nom de l'utilisateur" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "É&cart de défauts de pages" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Taille de la mémoire &virtuelle" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Réserve pa&ginée" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Réserve n&on paginée" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "P&riorité de base" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Nombre de &handles" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Nombre de &threads" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objets GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Écritures E/S" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Octets écriture E/S" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Autres E/S" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Octets autres E/S" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Nouvelle tâche" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Exécute un nouveau programme" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Le gestionnaire des tâches reste devant toutes les autres fenêtres sauf s'il " "est réduit" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Le gestionnaire des tâches est minimisé quand une opération « Basculer " "vers » est effectuée" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Cache le gestionnaire des tâches lorsqu'il est réduit" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Force le gestionnaire des tâches à s'actualiser maintenant sans tenir compte " "du paramètre de fréquence d'actualisation" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Affiche les tâches en utilisant de grandes icônes" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Affiche les tâches en utilisant de petites icônes" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Affiche des informations sur chacune des tâches" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualise l'affichage deux fois par seconde" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualise l'affichage toutes les deux secondes" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualise l'affichage toutes les quatre secondes" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "N'actualise pas l'affichage automatiquement" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Arrange les fenêtres horizontalement sur le bureau" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Arrange les fenêtres verticalement sur le bureau" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Réduit les fenêtres" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Agrandit les fenêtres" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Place les fenêtres en cascade sur le bureau" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Amène la fenêtre au premier plan, mais ne bascule pas vers celle-ci" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Affiche les rubriques d'aide du gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Affiche les informations sur le programme, la version et le copyright" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Quitte le gestionnaire des tâches" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Affiche les tâches 16 bits sous le ntvdm.exe associé" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Sélectionne les colonnes à afficher dans la page des processus" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Affiche le temps noyau dans les graphiques de performance" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "L'utilisation des processeurs est affichée sur un seul graphique" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Chaque processeur a son propre graphique" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Amène la tâche à l'avant-plan et bascule vers celle-ci" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Indique aux tâches sélectionnées de se terminer" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Place le focus sur le processus de la tâche sélectionnée" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaure le gestionnaire des tâches depuis son état caché" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Supprime le processus du système" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Supprime ce processus et tous ses descendants du système" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Attache le débogueur à ce processus" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" "Détermine sur quels processeurs le processus sera autorisé à s'exécuter" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité TEMPS RÉEL" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité HAUTE" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité SUPÉRIEURE À LA NORMALE" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité NORMALE" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité INFÉRIEURE À LA NORMALE" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Place le processus dans la classe de priorité BASSE" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Contrôle les canaux de débogage" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Utilisation CPU : %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processus : %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Utilisation mémoire : %1!u! ko / %2!u! ko" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nom d'image" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Temps CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mémoire" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Écart util. mémoire" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Util. mémoire max" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Défauts de pages" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objets USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID session" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Utilisateur" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta déf. pages" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Mém. virtuelle" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Réserve paginée" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Réserve non paginée" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Prio. de base" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Avertissement du gestionnaire de tâches" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16121,11 +16325,11 @@ msgstr "" "causer des résultats imprévus y compris une instabilité système. Êtes-vous\n" "sûr(e) de vouloir modifier la classe de priorité ?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Impossible de modifier la priorité" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16139,11 +16343,11 @@ msgstr "" "données avant d'être arrêté. Êtes-vous sûr(e) de vouloir\n" "stopper le processus ?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Impossible de terminer le processus" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16151,43 +16355,43 @@ msgstr "" "ATTENTION : déboguer ce processus peut causer des pertes de données.\n" "Voulez-vous réellement attacher le débogueur ?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Impossible de déboguer le processus" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Le processus doit avoir une affinité avec au moins un processeur" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Option invalide" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Impossible d'accéder ou de modifier l'affinité du processus" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processus inactifs" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Ne répond pas" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "En cours d'exécution" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tâche" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Programme de désinstallation des applications Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16197,22 +16401,22 @@ msgstr "" "fait d'un exécutable introuvable.\n" "Souhaitez-vous supprimer l'entrée de désinstallation de la base de registre ?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller : l'application de GUID « %1 » est introuvable\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller : l'option « --remove » doit être suivie d'un GUID " "d'application\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller : option [%1] invalide\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16224,7 +16428,7 @@ msgstr "" "Désinstalle des applications du préfixe Wine courant.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16249,39 +16453,39 @@ msgstr "" " [aucune option] Lancer la version graphique de ce programme.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Déplacement" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Mettre à l'échelle" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Gauche" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Droite" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Visionneuse de fichiers Metafile réguliers" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Attente du programme" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Arrêter le programme" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16293,13 +16497,13 @@ msgstr "" "\n" "Si vous l'arrêtez, vous pouvez perdre toutes les données non enregistrées." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "La configuration de Wine est en cours de mise à jour dans %s ; veuillez " "patienter..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16311,23 +16515,23 @@ msgstr "" "que publiée par la Free Software Foundation ; soit la version 2.1 de la " "Licence, soit (à votre gré) toute version ultérieure." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informations d'enregistrement de Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Propriétaire :" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organisation :" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Paramètres des applications" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16338,55 +16542,55 @@ msgstr "" "permettre de changer des paramètres globaux ou par application dans ces " "onglets." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Ajouter une appli&cation..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Supprimer une application" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Version de &Windows :" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Paramètres des fenêtres" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Capturer automatiquement la &souris dans les fenêtres plein écran" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &décorer les fenêtres" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permettre au gestionnaire de fenêtres de &contrôler les fenêtres" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "É&muler un bureau virtuel" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Taille du bureau :" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Résolution de l'écran" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Ceci est un exemple utilisant du Tahoma 10 points" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Remplacement de DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16397,55 +16601,55 @@ msgstr "" "intégrée (distribuée avec Wine) de chaque bibliothèque partagée (DLL) " "utilisée par un programme." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nouveau remplacement pour :" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "Ajou&ter" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Remplacements existants :" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Modifier..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Éditer le remplacement" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Ordre de chargement" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&intégrée (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&native (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "i&ntégrée puis native" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "n&ative puis intégrée" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Sélectionnez la lettre du lecteur" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Configuration des lecteurs" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16457,203 +16661,203 @@ msgstr "" "N'a pu se connecter au gestionnaire de montage : la configuration du lecteur " "n'a pu être éditée." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "Ajo&uter..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Chemin :" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Afficher les &détails" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Périp&hérique :" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Parcourir..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "Ét&iquette :" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "N° de sé&rie :" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "&Montrer les fichiers cachés" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostic de pilotes" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Valeurs par défaut" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Périphérique de sortie :" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Périphérique de sortie voix :" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Périphérique d'entrée :" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Périphérique d'entrée voix :" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Tester le son" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Configuration des haut-parleurs" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Haut-parleurs :" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Thème :" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Installer un thème..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Élé&ment :" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Couleu&r :" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Lier à :" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliothèques" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Lecteurs" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Veuillez sélectionner le répertoire Unix cible." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Cacher les &détails" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Aucun thème)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Affichage" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Intégration avec le bureau" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "À propos" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Configuration de Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Fichiers de thèmes (*.msstyles ; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Sélectionnez un fichier de thème" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Dossier" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Pointe vers" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Configuration de Wine pour %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Pilote sélectionné : %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Aucun)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Échec du test audio !" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Valeur par défaut du système)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Multicanal 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadraphonique" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stéréo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16661,67 +16865,67 @@ msgstr "" "Modifier l'ordre de chargement de cette bibliothèque n'est pas recommandé.\n" "Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Attention : bibliothèque système" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "native" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "intégrée" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "native, intégrée" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "intégrée, native" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "désactivée" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Paramètres par défaut" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programmes de Wine (*.exe ; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Utiliser les paramètres globaux" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Sélectionnez un fichier exécutable" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Auto-détection" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Disque dur local" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Partage réseau" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Lecteur de disquette" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16732,11 +16936,11 @@ msgstr "" "Chaque lecteur se voit assigner une lettre de A à Z ; vous ne pouvez donc " "pas en avoir plus de 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Lecteur système" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16755,16 +16959,16 @@ msgstr "" "ne fonctionneront pas s'il n'existe pas. Si vous continuez, n'oubliez pas de " "le recréer !" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Lettre" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Dossier cible" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16775,275 +16979,275 @@ msgstr "" "N'oubliez pas d'en recréer un en cliquant sur le bouton « Ajouter » dans " "l'onglet « Lecteurs » !\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Contrôle l'arrière-plan" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Contrôle le texte" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Arrière-plan du menu" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Texte du menu" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Barre de défilement" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Arrière-plan de la sélection" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Texte de la sélection" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Arrière-plan de l'infobulle" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texte de l'infobulle" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Arrière-plan de la fenêtre" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Texte de la fenêtre" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Barre de titre active" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Texte de la barre de titre active" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Barre de titre inactive" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Texte de la barre de titre inactive" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Texte des boîtes à messages" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Espace de travail de l'application" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Cadre de la fenêtre" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Bordure active" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Bordure inactive" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Ombre des contrôles" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Texte gris" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Surbrillance des contrôles" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Ombre sombre des contrôles" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Lumière des contrôles" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Arrière-plan alternatif des contrôles" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Élément actif" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Dégradé de la barre de titre active" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Dégradé de la barre de titre inactive" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Surbrillance du menu" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Barre de menu" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Taille du curseur" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Petit" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Moyen" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Grand" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Historique des commandes" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Taille mém. tampon :" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Supprimer les doublons" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menu contextuel" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Contrôle" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "M&aj" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Console" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Mode é&dition rapide" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Mode &insertion" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Police" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Couleur" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Taille mémoire tampon écran" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Largeur :" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "Ha&uteur :" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Taille de la fenêtre" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "La&rgeur :" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Hau&teur :" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Fin du programme" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Fermer la console" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Édition" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Paramètres de la console" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Sauver les paramètres pour les prochaines sessions" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Appliquer uniquement à la session courante" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Paramètres par &défaut" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marquer" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Tout sélectionner" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Défiler" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Rechercher" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Configuration - paramètres par défaut" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Configuration - paramètres actuels" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Erreur de configuration" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." @@ -17051,31 +17255,31 @@ msgstr "" "La taille du tampon écran doit être plus grande ou égale à celle du tampon " "de la fenêtre" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Chaque caractère fait %1!u! pixels de large sur %2!u! pixels de haut" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Ceci est un test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole : impossible de déchiffrer l'identifiant d'événement\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole : moteur de traitement invalide\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole : option de ligne de commande non reconnue\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Démarre un programme dans une console Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17083,7 +17287,7 @@ msgstr "" "wineconsole : impossible de démarrer le programme %s.\n" "La commande est invalide.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17097,7 +17301,7 @@ msgstr "" "\n" "Options :\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17109,12 +17313,12 @@ msgstr "" " « curses » pour tenter de convertir le " "terminal courant en console Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " Le programme Wine à exécuter dans la console.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17128,11 +17332,11 @@ msgstr "" "Démarre l'interpréteur de commandes de Wine dans une console Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Erreur du programme" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -17140,7 +17344,7 @@ msgstr "" "Le programme %s a rencontré un problème sérieux et doit être fermé. Nous " "somme désolés pour le désagrément subi." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17151,15 +17355,15 @@ msgstr "" "données d'applications pour obtenir des conseils sur la façon d'exécuter " "cette application." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Afficher les &détails" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Détails de l'erreur du programme" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17172,773 +17376,773 @@ msgstr "" "winehq.org/Bugs\">soumettre un rapport d'anomalie en y attachant ledit " "fichier." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(non identifié)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Erreur lors de l'enregistrement" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" "Chargement des informations détaillées en cours ; veuillez patienter..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Ouvrir\tEntrée" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Re&nommer..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Propriétés\tAlt+Entrée" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Créer réper&toire..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disque" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Connecter un lecteur &réseau..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Déconnecter un lecteur réseau" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nom" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Tous les détails" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Trier par &nom" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Trier par &type" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Trier par ta&ille" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Trier par dat&e" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrer &par..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Barre de &lecteur" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "P&lein écran\tCtrl+Maj+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Nouvelle &fenêtre" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "&En cascade\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Arranger &verticalement\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "À &propos du gestionnaire de fichiers de Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Sélectionner la destination" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Par type de fichier" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Répertoires" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programmes" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&ments" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Autres fichiers" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Montrer les fichiers cachés/&système" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "Nom du &fichier :" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Chemin com&plet :" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Modification :" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright :" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Système" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Compressé" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informations de version" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Application des réglages des polices" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Erreur lors de la sélection de la nouvelle police." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gestionnaire de fichiers de Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "dossier racine" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Création" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Dernier accès" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Dernière modification" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 libres sur %2" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Partie" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nouvelle\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Points d'&interrogation" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Débutant" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interface" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Personnalisé..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "Meilleurs &temps" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "À &propos de WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Meilleurs temps" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Meilleurs temps" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Débutant" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interface" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Résultat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Félicitations !" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Veuillez saisir votre nom" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Grille personnalisée" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mines" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Anonyme" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Configuration de l'imprimante..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annoter..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Signets" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Définir..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "&Toujours visible" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Petite" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Utiliser l'aide\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "À &propos de l'aide de Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Annotation..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Aide de Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier d'aide « %s »" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Sommaire" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Fichiers d'aide (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "« %s » introuvable. Souhaitez-vous rechercher ce fichier vous-même ?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Aucune implémentation richedit détectée... Abandon" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Rubriques d'aide : " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Erreur : ligne de commande invalide\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Erreur : alias non trouvé\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Erreur : requête invalide\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Erreur : Syntaxe invalide pour PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nouveau...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Rétablir\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Effacer\tSuppr" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Tout sélectionner\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Rechercher le &suivant\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Lecture &seule" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modifié" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Avancé" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Informations sur la sélection" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Format de caractères" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Format de caractères par &défaut" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Format de ¶graphe" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "Texte &complet" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Barre de format" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Règle" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Insertion" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Date et heure..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "Forma&t" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listes" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "Pu&ces" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Numéros" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Lettres - minuscules" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Lettres - majuscules" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Chiffres romains - minuscules" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Chiffres romains - majuscules" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "Para&graphe..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulations..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Arrière-plan" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Système\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Jaune pâle\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "À &propos du Wordpad de Wine" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Date et heure" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formats disponibles" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Nouveau type de document" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Format de paragraphe" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indentation" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Première ligne" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alignement" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulations" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Taquets de tabulation" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "A&jouter" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Supprimer &tous" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Passage à la ligne automatique" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Aucun" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Au niveau de la bordure de fe&nêtre" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Au niveau de la &marge" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Barres d'outils" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Tous les documents (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Documents texte (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Documents texte Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Format de texte enrichi (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Format de texte enrichi (RTF)" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Document texte" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Document texte Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Fichiers d'impression (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Texte riche" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Page suivante" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Page précédente" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Deux pages" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Une page" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom arrière" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Page" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pages" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "po" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "pouces" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Document" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Enregistrer les modifications de « %s » ?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Recherche terminée dans le document." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Impossible de charger la bibliothèque RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17946,65 +18150,65 @@ msgstr "" "Vous avez choisi d'enregistrer en mode texte, ce qui induit la perte de tout " "formatage. Voulez-vous vraiment continuer ?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Format de nombre invalide." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Les documents conteneur OLE ne sont pas pris en charge." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" "Vous ne disposez pas des droits nécessaires à l'enregistrement du fichier." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Vous ne disposez pas des droits nécessaires à l'ouverture du fichier." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "L'impression n'est pas prise en charge." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Impossible d'ajouter plus de 32 taquets de tabulation." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Wordpad n'a pas pu être démarré" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" "Nombre invalide de paramètres - Utilisez xcopy /? pour obtenir de l'aide\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Paramètre « %1 » invalide - Utilisez xcopy /? pour obtenir de l'aide\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Appuyez sur pour démarrer la copie\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! fichier(s) seront copiés\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! fichier(s) copiés\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -18014,33 +18218,33 @@ msgstr "" "dans la destination ?\n" "(F - Fichier, R - Répertoire)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1 ? (Oui|Non)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Écraser %1 ? (Oui|Non|Tous)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "La copie de « %1 » vers « %2 » a échoué avec le code de retour %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Impossible de lire « %1 »\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "R" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index adb2eeebc2c..659fe12d12f 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n" "X-Project-Style: default\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "התקנה/הסרה" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "כדי להתקין תכנית חדש מתקליטון, כונן תקליטורים או הכונן הקשיח שלך יש ללחוץ על " "התקנה." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "ה&תקנה..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following software can be automatically removed. To remove a program " @@ -45,83 +45,105 @@ msgstr "" "ניתן להסיר אוטומטית את התכניות הבאות. כדי להסיר תכנית או כדי לשנות את רכיביה " "המותקנים, יש לבחור בה מהרשימה וללחוץ על שינוי/הסרה." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "פרטי תמיכה" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&שינוי..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "ה&סרה" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "פרטי תמיכה" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "אישור" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "ניתן להשתמש בפרטים שלהלן כדי לקבל תמיכה טכנית עבור %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "מפיץ:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "גרסה:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "פרטי קשר:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "פרטי תמיכה:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "טלפון לתמיכה:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "מידע לקריאה:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "עדכוני המוצר:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "הערות:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "התקנת Gecko על Wine" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -138,38 +160,60 @@ msgstr "" "לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת https://wiki." "winehq.org/Gecko לפרטים נוספים." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "ה&תקנה" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "התקנת Gecko על Wine" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " @@ -186,22 +230,23 @@ msgstr "" "לתשומת לבך: מומלץ להשתמש בחבילות ההפצה במקום. ניתן לעיין בכתובת https://wiki." "winehq.org/Gecko לפרטים נוספים." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "הוספה/הסרה של תכניות" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" "תכנית זו מאפשרת לך להתקין תכניות חדשות או להסיר תכניות קיימות מהמחשב שלך." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "יישומים" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -209,671 +254,709 @@ msgstr "" "לא ניתן להפעיל את תכנית ההסרה, '%s'. האם ברצונך להסיר את הרשומה של תכנית זו " "מרישום המערכת?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "לא מוגדר" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "שם" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "מפיץ" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "גרסה" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "תכניות התקנה" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "תכניות (‎*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "כל הקבצים (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&שינוי/הסרה" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "הורדה..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "התקנה..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "סכום בדיקה בלתי צפוי של הקובץ שהתקבל. התקנת הקובץ הפגום מתבטלת." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "אפשרויות דחיסה" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&בחירת תזרים:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&אפשרויות..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&קטיעה בכול" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "שקופיות" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "המבנה הנוכחי:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Waveform: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Waveform" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "כל קובצי המולטימדיה" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "וידאו" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "שמע" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "ללא דחיסה" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "בהליכי ביטול..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&שניות" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "מאפיינים עבור %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "ה&חלה" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "עזרה" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< ה&קודם" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "ה&בא >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "סיום" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "התאמת סרגל כלים" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&סגירה" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&איפוס" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "ע&זרה" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "הזזה למ&עלה" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "הזזה למ&טה" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "לחצנים &זמינים:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "הוס&פה ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- ה&סרה" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&לחצני סרגל הכלים:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "מפריד" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "ללא" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&כן" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&לא" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&ניסיון חוזר" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "הסת&רת הלשוניות" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "פרטים" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "היום:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "מעבר ליום הנוכחי" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "פתיחה" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&שם הקובץ:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&תיקיות:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "הצגת קבצים מ&סוג:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&כוננים:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&קריאה בלבד" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "שמירה בשם..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "שמירה בשם" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "הדפסה" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "מדפסת:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "טווח ההדפסה" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "ה&כול" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&בחירה" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&עמודים" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "ה&גדרה" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&מ־:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&עד:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&איכות ההדפסה:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "הדפסה ל&קובץ" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "דחוס" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "הגדרות הדפסה" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "מדפסת &בררת המחדל" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ללא]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "מדפסת מ&סוימת" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "כיווניות" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "ל&אורך" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "ל&רוחב" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "נייר" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&גודל" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "מ&קור" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "גופן" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&גופן:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&סגנון הגופן:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&גודל:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "קו חו&צה" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "קו &תחתי" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&צבע:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "דוגמה" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "&כתב:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "צבע" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "צבעים &בסיסיים:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "צבעים &מותאמים אישית:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&אדום:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&ירוק:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&כחול:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&גוון:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 #, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&רוויה:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 #, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "א&ור:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "הו&ספה לצבעים המותאמים אישית" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "הגדרת צבעים &מותאמים אישית >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&לא" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "חיפוש" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "חיפוש &אחר מה:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "התאמת מילים &שלמות בלבד" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "התאמת &רשיות" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "כיוון" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "למ&עלה" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "למ&טה" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "חיפוש ה&בא" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "החלפה" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "הח&לפה ב־:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "ה&חלפה" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "החלפת ה&כול" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "מ&אפיינים" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "הדפסה ל&קובץ" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&שם:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "מצב:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "סוג:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "היכן:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "הערה:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&עמודים" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&בחירה" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&מ־:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&עד:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "עותקים" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "מספר ה&עותקים:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&איסוף" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&גודל:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "מ&קור:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "ל&אורך" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "ל&רוחב" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "הגדרת עמוד" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "מ&גש:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "ל&אורך" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&שמאליים:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&ימניים:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&עליונים:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&תחתונים:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "מ&דפסת..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&חיפוש תחת:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&שם הקובץ:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "קבצים מ&סוג:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "פתיחה לקריאה &בלבד" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&פתיחה" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&שם הקובץ:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "קבצים מ&סוג:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "נא לוודא שצוין שם הקובץ הנכון" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -881,7 +964,7 @@ msgstr "" "הקובץ אינו קיים.\n" "האם ברצונך ליצור אותו?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -889,11 +972,11 @@ msgstr "" "הקובץ כבר קיים.\n" "האם ברצונך להחליף אותו?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "תווים שגויים בנתיב" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -901,123 +984,123 @@ msgstr "" "שם קובץ לא יכול להכיל אף אחד מהתווים הבאים:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "הנתיב אינו קיים" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "הקובץ אינו קיים" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "רמה אחת למעלה" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "יצירת תיקייה חדשה" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "עיון בשולחן העבודה" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "רגיל" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "מודגש" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "נטוי" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "מודגש ונטוי" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "שחור" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "אדום עז" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "ירוק" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "זית" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "כחול כהה" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "סגול" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "כחול ים" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "אפור" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "כסוף" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "אדום" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "ירקרק" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "צהוב" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "כחול" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "פוקסיה" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "תכלת" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "לבן" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "רשומה בלתי קריאה" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" @@ -1026,11 +1109,11 @@ msgstr "" "ערך זה אינו נמצא בטווח העמודים.\n" "נא להזין ערך בין %d ל־%d." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "הערך של הרשומה 'מ־' לא יכול לחרוג מערך הרשומה 'עד'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1038,11 +1121,11 @@ msgstr "" "השוליים חופפים או גולשים אל מחוץ לגבולות העמוד.\n" "נא להזין שוב את ערכי השוליים." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "הערך שצוין בשדה 'מספר העותקים' לא יכול להישאר ריק." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1050,31 +1133,31 @@ msgstr "" "המדפסת שלך אינה תומכת בכמות כזו גדולה של עותקים.\n" "נא להזין ערך בין 1 ל־%d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "אירעה שגיאת מדפסת." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "לא הוגדרה מדפסת בררת מחדל." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "הזיכרון אזל." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "אירעה שגיאה." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1082,187 +1165,188 @@ msgstr "" "לפני שניתן יהיה לבצע פעולות הקשורות במדפסתכגון הגדרות עמוד או הדפסת מסמך, " "עליך להתקין מדפסת. נא להתקין אחת כזאת ולנסות שוב." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 #, fuzzy msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "נא לבחור גודל גופן בין %d ל־%d נקודות." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&שמירה" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "שמירה &תחת:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "שמירה" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "פתיחת קובץ" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "מוכן" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "מושהית; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "שגיאה; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "בהמתנה למחיקה; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "מעצור נייר; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "נגמר הנייר; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "הזנת הנייר ידנית; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "בעיית נייר; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "המדפסת מנותקת; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "קלט/פלט פעיל; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "עסוקה; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "בהדפסה; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "מגש הפלט מלא; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "לא זמינה; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "בהמתנה; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "מעבדת; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "מופעלת; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "מתחממת; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "כרית הדיו עומדת להיגמר; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "אין כרית דיו; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "הרצת עמוד; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "המשתמש הפריע; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "הזיכרון אזל; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "דלת המדפסת פתוחה; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "שרת ההדפסה אינו מוכר; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "מצב חיסכון באנרגיה; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "מדפסת בררת המחדל; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "ישנם %d מסמכים הממתינים בתור" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "שוליים [אינטשים]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "שוליים [מ״מ]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "מ״מ" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&שם המשתמש:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&ססמה:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&שמירת הססמה שלי" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "התחברות אל %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "בהליכי התחברות אל %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "הכניסה נכשלה" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1270,7 +1354,7 @@ msgstr "" "נא לוודא כי שם המשתמש\n" "והססמה שלך נכונים." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1282,986 +1366,995 @@ msgstr "" "נא ללחוץ על מקש ה־Caps Lock במקלדת שלך כדי לכבות את ה־Caps Lock בטרם\n" "הזנת הססמה שלך." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "ה־Caps Lock פעיל" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 #, fuzzy msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "שימוש במעבד" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 #, fuzzy msgid "Surname" msgstr "שם משתמש" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "זכויות דיגיטליות" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "שחזור מפתח" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "חתימת מסמכים" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "שחזור קובץ" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "מדיניות כלל היישומים" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "אנשים אחרים" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "מפיצים מהימנים" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "אישורים בלתי מהימנים" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "מנפיק האישור" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "המספר הסידור של האישור=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "שם אחר=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "כתובת דוא״ל=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "שם ה־DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "כתובת הספרייה" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "כתובת=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "כתובת IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "מסכה=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "מזהה רשום=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "שימוש בלתי ידוע במפתח" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "סוג המקבל=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 #, fuzzy msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "A" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "ללא" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "שם מלא" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "זמין" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "לא" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "חתימה דיגיטלית" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "כללי" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "אישורים..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 #, fuzzy msgid "&Show:" msgstr "הצגה" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "מ&אפיינים" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 #, fuzzy msgid "&Copy to File..." msgstr "העתקת קבצים..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "אישור" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "אישור" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "אישור" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "אישורים" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 #, fuzzy msgid "More &Info" msgstr "More? " -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "שם ידידותי" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&תיאור:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "מאפייני האישור" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 #, fuzzy msgid "Add &Purpose..." msgstr "<מטרות מתקדמות>" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 #, fuzzy msgid "Add Purpose" msgstr "<מטרות מתקדמות>" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 #, fuzzy msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר." -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "אשף יבוא אישורים" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 #, fuzzy msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "אשף יבוא אישורים" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2274,127 +2367,136 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&שם הקובץ:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "&עיון" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 #, fuzzy msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "נקבע אוטומטית על ידי התכנית" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 #, fuzzy msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 #, fuzzy msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "אשף יבוא אישורים" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "אישורים" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "י&צוא..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "י&צוא..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 #, fuzzy msgid "&Advanced..." msgstr "מת&קדמים" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "מאפייני האישור" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&תצוגה" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "<מטרות מתקדמות>" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "אישורים" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "מאפייני האישור" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 #, fuzzy msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "אשף יבוא אישורים" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2407,252 +2509,254 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 #, fuzzy msgid "&Yes, export the private key" msgstr "יצוא מפתח פרטי" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 #, fuzzy msgid "&Confirm password:" msgstr "נא להזין ססמה" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 #, fuzzy msgid "Select the format you want to use:" msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא." -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 #, fuzzy msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 #, fuzzy msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 #, fuzzy msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "אשף יבוא אישורים" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "אישור" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר." -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "אישור" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "פרטי האישור" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 #, fuzzy msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "לאישור זה ישנה חתימה בלתי תקפה. האישור השתנה או שהושחת." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "לא ניתן למצוא את המנפיק של אישור זה." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "הונפק עבור: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "הונפק על ידי: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "תקף מהתאריך " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " עד " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "לאישור זה יש חתימה בלתי תקנית." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "אישור זה פג או שאינו תקף עוד." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "תקופת תוקף האישור חורגת מזו שצוינה אצל המנפיק." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "האישור נשלל על ידי מנפיקו." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "אישור זה תקין." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "שדה" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "ערך" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<הכול>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "שדות גרסה 1 בלבד" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "הרחבות בלבד" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "הרחבות קריטיות בלבד" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "מאפיינים בלבד" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "מספר סידורי" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "מנפיק" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "מקף מהתאריך" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "תקף עד" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "נופק עבור" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "מפתח ציבורי" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 #, fuzzy msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%s (%d סיביות)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "גיבוב SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "שימוש במפתח מורחב (מאפיין)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "שם ידידותי" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "מאפייני האישור" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "נא להזין OID בצורה 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "ה־OID שהזנת כבר קיים." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 #, fuzzy msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " @@ -2660,5025 +2764,5047 @@ msgid "" msgstr "" "הקובץ מכיל פריטים שאינם תואמים לקריטריונים שניתנו. נא לבחור בקובץ אחר." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "קובץ ליבוא" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "תעודת X.509‏ (‎*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 #, fuzzy msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" "הקובץ מכיל פריטים שאינם תואמים לקריטריונים שניתנו. נא לבחור בקובץ אחר." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "לא ניתן לפתוח " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "יימצא על ידי התכנית" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "נקבע אוטומטית על ידי התכנית" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "קובץ" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "תוכן" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "רשימת אישורים שנשללו" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "הודעת CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "היבוא הצליח." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "היבוא נכשל." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<מטרות מתקדמות>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "הונפק לטובת" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "הונפק על ידי" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "תאריך התפוגה" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "שם ידידותי" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<ללא>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "מבנה היצוא" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 #, fuzzy msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "הקובץ כבר קיים.\n" "האם ברצונך להחליף אותו?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "מבנה הקובץ" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "הכללת כל האישורים שבתיקיית האישורים" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "יצוא מפתחות" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "היצוא הצליח." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "היצוא נכשל." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "יצוא מפתח פרטי" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "האישור מכיל מפתח פרטי שניתן לייצא אותו בנוסף לאישור." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "נא להזין ססמה" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "ניתן להגן על מפתח פרטי בססמה." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "הססמאות אינן תואמות." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "לתשומת לבך: לא ניתן לפתוח את המפתח הפרטי לאישור זה." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 #, fuzzy msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "לתשומת לבך: המפתח הפרטי לאישור זה אינו ניתן ליצוא." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "מיקום" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "נא לבחור בקובץ ערכת נושא" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "לא מוטמע עדיין" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 #, fuzzy msgid "Configure Devices" msgstr "ה&גדרה..." -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 #, fuzzy msgid "Player" msgstr "נגינה" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "הפעלה" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 #, fuzzy msgid "Mapping" msgstr "מיפוי כוננים" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "הפעלה" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "&עצם" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "הגדרות אזוריות" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 #, fuzzy msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%u מ״ב בשימוש, %u מ״ב זמינים" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "ירוק" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "קבצים במצלמה" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "יבוא הנבחרים" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "יבוא הכול" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "דילוג על דו־שיח זה" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "יציאה" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "העברה" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "מתבצעת העברה... נא להמתין" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "התחברות למצלמה" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "בהתחברות למצלמה... נא להמתין" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "&סנכרון" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "ח&זרה" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "ק&דימה" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&עמוד הבית" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "ע&צירה" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&רענון" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "ה&דפסה..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "בחירת ה&כול" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&צפייה במקור" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "מאפיינים" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "ג&זירה" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "ה&עתקה" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "הדבקה" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "הדפ&סה" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&תכנים" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "מ&פתח נושאים" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&חיפוש" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "מו&עדפים" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "הסת&רת הלשוניות" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "ה&צגת הלשוניות" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "הצגה" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "הסתרה" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "עצירה" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "רענון" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "חזרה" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "דף הבית" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "סנכרון" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "קדימה" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "מקודד הווידאו Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&קובץ" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "חד&ש" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&חלון" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&פתיחה..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "שמירה &בשם..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&תצורת ההדפסה..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "ה&דפסה..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "הצגה &לפני הדפסה" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&סרגלי כלים" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "סרגל ה&כתובות" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&מועדפים" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "הו&ספה למועדפים..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "על &אודות Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "פתיחת כתובת" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "נא לציין את הכתובת אותה ברצונך לפתוח באמצעות Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "פתיחה:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "דף הבית" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "הדפסה..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "מאפיינים עבור %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 #, fuzzy msgid "Start downloading %s" msgstr "הורדה מהכתובת %s..." -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 #, fuzzy msgid "Downloading %s" msgstr "הורדה..." -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "מאפיינים עבור %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 #, fuzzy msgid "Home page" msgstr " דף הבית " -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "באפשרותך לבחור את הכתובת שתשמש כדף הבית שלך." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "העמוד ה&נוכחי" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "עמוד &בררת המחדל" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "עמוד &ריק" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "אבטחה" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "אישורים משמשים כדי לזהות אותך וגם כדי לזהות רשויות ומפיצים." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "אישורים..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "מפיצים..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "חיבור רשת מקומית" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "תצורת Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "כתובת" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "שגיאה מקומית" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "No Ports" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "הגדרות אינטרנט" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "הגדרת דפדפן האינטרנט של Wine והגדרות שקשורות בו" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "הגדרות אבטחה עבור האזור: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "התאמה אישית" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "נמוכה מאוד" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "נמוכה" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "בינונית" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "מוגברת" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "גבוהה" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "Table" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgid "&Enable" msgstr "ה&פעלה" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connected" msgstr "Disconnected" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "Table" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "התבניות הזמינות" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "יצירת פקד" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "שגיאה בהמרת הפריט לטיפוס פרימיטיבי" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "נגמר הנייר; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "שגיאת תחביר" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Expected an operand.\n" msgid "Expected identifier" msgstr "Expected an operand.\n" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy msgid "Invalid character" msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "הקובץ לא נמצא" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected an operand.\n" msgid "Expected '@end'" msgstr "Expected an operand.\n" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "שגיאה בלתי ידועה" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' אינו מוגדר" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 #, fuzzy msgid "Cannot delete '|'" msgstr "תאריך המחיקה" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Print range" msgid "Precision is out of range" msgstr "טווח ההדפסה" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 #, fuzzy msgid "Success.\n" msgstr "הצלחה.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 #, fuzzy msgid "Invalid function.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 #, fuzzy msgid "Too many open files.\n" msgstr "יותר מדי קבצים פתוחים.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 #, fuzzy msgid "Access denied.\n" msgstr "הגישה נדחתה.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 #, fuzzy msgid "Invalid handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "הזיכרון התמלא בזבל.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "הזיכרון אזל.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 #, fuzzy msgid "Invalid block.\n" msgstr "מקטע שגוי.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 #, fuzzy msgid "Bad environment.\n" msgstr "סביבה שגויה.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 #, fuzzy msgid "Bad format.\n" msgstr "מבנה שגוי.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 #, fuzzy msgid "Invalid access.\n" msgstr "גישה שגויה.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 #, fuzzy msgid "Invalid data.\n" msgstr "נתונים שגויים.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "הזיכרון אזל.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 #, fuzzy msgid "Invalid drive.\n" msgstr "הכונן שגוי.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 #, fuzzy msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "לא ניתן למחוק את התיקייה הנוכחית.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 #, fuzzy msgid "Not same device.\n" msgstr "לא אותו ההתקן.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 #, fuzzy msgid "No more files.\n" msgstr "אין עוד קבצים.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 #, fuzzy msgid "Write protected.\n" msgstr "הגנה בפני כתיבה.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 #, fuzzy msgid "Bad unit.\n" msgstr "יחידה שגויה.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 #, fuzzy msgid "Not ready.\n" msgstr "לא מוכן.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 #, fuzzy msgid "Bad command.\n" msgstr "פקודה שגויה.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 #, fuzzy msgid "CRC error.\n" msgstr "שגיאת CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 #, fuzzy msgid "Bad length.\n" msgstr "אורך שגוי.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 #, fuzzy msgid "Seek error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "נגמר הנייר; .\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 #, fuzzy msgid "Write fault.\n" msgstr "בררת מחדל.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 #, fuzzy msgid "Read fault.\n" msgstr "בררת מחדל.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "מיקום.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "&איגוד לקובץ..." -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 #, fuzzy msgid "Network busy.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 #, fuzzy msgid "Bad network name.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 #, fuzzy msgid "Sharing paused.\n" msgstr "ערך &מחרוזת.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 #, fuzzy msgid "Invalid password.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 #, fuzzy msgid "Net write fault.\n" msgstr "הגדרת &בררות מחדל.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 #, fuzzy msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "לא מוטמע.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "אין די הרשאות.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 #, fuzzy msgid "Invalid name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 #, fuzzy msgid "Drive is busy.\n" msgstr "כוננים.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 #, fuzzy msgid "Same drive.\n" msgstr "כונן מערכת.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 #, fuzzy msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 #, fuzzy msgid "Resource in use.\n" msgstr "כשלי משאבים.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "הנפשה.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 #, fuzzy msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 #, fuzzy msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 #, fuzzy msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 #, fuzzy msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IP routing enabled.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 #, fuzzy msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Environment variable %s not defined.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 #, fuzzy msgid "File name is too long.\n" msgstr "The input line is too long.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 #, fuzzy msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 #, fuzzy msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 #, fuzzy msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 #, fuzzy msgid "Invalid address.\n" msgstr "Physical address.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "שגיאה בפעולות.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 #, fuzzy msgid "Invalid message.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 #, fuzzy msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "עורך רישום המערכת.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 #, fuzzy msgid "Invalid key.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 #, fuzzy msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "עורך רישום המערכת.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 #, fuzzy msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "הנתיב אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 #, fuzzy msgid "Process aborted.\n" msgstr "תהליכים.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 #, fuzzy msgid "Service start-hang.\n" msgstr "The %s service is starting.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 #, fuzzy msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Specify service name to stop.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "תהליכים.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "יישום.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 #, fuzzy msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "הזיכרון אזל." -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 #, fuzzy msgid "The destination element is full.\n" msgstr "The operation completed successfully.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 #, fuzzy msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 #, fuzzy msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "The %s service is starting.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "דלת המדפסת פתוחה; .\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 #, fuzzy msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 #, fuzzy msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 #, fuzzy msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 #, fuzzy msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 #, fuzzy msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 #, fuzzy msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 #, fuzzy msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "חיבור רשת מקומית.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 #, fuzzy msgid "Network unreachable.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 #, fuzzy msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 #, fuzzy msgid "Invalid owner.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 #, fuzzy msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 #, fuzzy msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 #, fuzzy msgid "User already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 #, fuzzy msgid "Group already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 #, fuzzy msgid "Wrong password.\n" msgstr "נא להזין ססמה.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "Table.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 #, fuzzy msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 #, fuzzy msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 #, fuzzy msgid "Invalid SID.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "Table.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 #, fuzzy msgid "Invalid server state.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 #, fuzzy msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 #, fuzzy msgid "Domain already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 #, fuzzy msgid "Internal error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת." -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "תווים שגויים בנתיב.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 #, fuzzy msgid "Account is built-in.\n" msgstr "טבעי, מובנה.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 #, fuzzy msgid "Local group already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 #, fuzzy msgid "Invalid member.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 #, fuzzy msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 #, fuzzy msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 #, fuzzy msgid "Class already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "הנתיב אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "סגירת החלון.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 #, fuzzy msgid "Invalid index.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 #, fuzzy msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "לא ניתן לפתוח.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 #, fuzzy msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "סרגל גלילה.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 #, fuzzy msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 #, fuzzy msgid "Installation failure.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 #, fuzzy msgid "Installation suspended.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Unknown feature in %s.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "תצורת Wine.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 #, fuzzy msgid "Installation already running.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 #, fuzzy msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 #, fuzzy msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Failed to open '%s'.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 #, fuzzy msgid "Invalid binding.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 #, fuzzy msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "סוג לא ידוע.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "מקור לא ידוע.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 #, fuzzy msgid "No bindings.\n" msgstr "לא מגיב.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "הזיכרון אזל." -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 #, fuzzy msgid "Invalid network options.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 #, fuzzy msgid "Invalid tag.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 #, fuzzy msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 #, fuzzy msgid "No network address.\n" msgstr "שיתוף רשת.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 #, fuzzy msgid "Invalid entry.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 #, fuzzy msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 #, fuzzy msgid "Entry already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "הגודל הזמין.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Parameter error.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "סרגל ה&כתובות.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 #, fuzzy msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "שגיאה בלתי ידוע.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע." -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "מנהל ההתקן של המדפסת אינו ידוע." -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 #, fuzzy msgid "Invalid priority.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 #, fuzzy msgid "Printer already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 #, fuzzy msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 #, fuzzy msgid "Invalid environment.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 #, fuzzy msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 #, fuzzy msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 #, fuzzy msgid "No interfaces.\n" msgstr "מנשקים.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 #, fuzzy msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 #, fuzzy msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 #, fuzzy msgid "Invalid object.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 #, fuzzy msgid "Invalid time.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 #, fuzzy msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 #, fuzzy msgid "Invalid form size.\n" msgstr "תקף מהתאריך.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "תאריך המחיקה.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 #, fuzzy msgid "Invalid driver.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 #, fuzzy msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' לא נמצא." -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "לא ניתן לייצא את המנשק.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "לא ניתן להוסיף את הפרופיל.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הפרופיל.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הפרופיל.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "לא ניתן להוסיף את רכיב הקבוצה.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "לא ניתן להסיר את רכיב הקבוצה.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "הקובץ אינו קיים.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "בהליכי התחברות אל %s.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "לא מוטמע" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "פתחה מקומית" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "צג מקומי" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "הוספת פתחה מקומית" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "נא להזין את &שם הפתחה להוספה:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "הגדרת פתחת LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "זמן לתפוגה (שניות)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "ניסיון &שינוע חוזר:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' אינו שם תקני לפתחה" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "לפתחה זו אין אפשרויות להגדרה" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "שליחת הודעת הדוא״ל נכשלה כיוון שאין לך לקוח דוא״ל MAPI מותקן." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "שליחת דוא״ל" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy msgid "Invalid request.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy msgid "Invalid media type.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Specify service name to stop.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Syntax error.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy msgid "Invalid type.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy msgid "Invalid file format.\n" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "נתונים שגויים.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "הגודל הזמין.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "הגודל הזמין.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "דלת המדפסת פתוחה; .\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "אירעה שגיאת מדפסת." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy msgid "Key is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "פרטי תמיכה" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy msgid "Invalid position.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת." -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "מקור לא ידוע.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "כשלי משאבים.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "PATH not found.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Target to GOTO not found.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy msgid "Media source is not started.\n" msgstr "כשלי משאבים.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Specify service name to stop.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "כשלי משאבים.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Specify service name to stop.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "כשלי משאבים.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Directory &Only.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "The input line is too long.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "חיבור רשת מקומית.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את המדפסת." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "הקובץ לא נמצא.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy msgid "Source is missing.\n" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "לא זמינה; .\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "הזנת ססמת הרשת" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "נא להזין את שם המשתמש ואת הססמה שלך:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "מתווך" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "משתמש" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "ססמה" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&שמירת ססמה זו (לא מאובטח)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "הרשת כולה" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "בחירת צליל" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "שמירה &בשם..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&מבנה:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "מ&אפיינים:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "קישור" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "פרטי הקישור" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&סוג:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&כתובת:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "מסמך HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "הורדה מהכתובת %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "הסתיימה" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 #, fuzzy msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " @@ -7686,15 +7812,15 @@ msgid "" msgstr "" "לא ניתן לפתוח את חבילת ההתקנה שצוינה. נא לבדוק את נתיב הקובץ ולנסות שוב." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "הנתיב %s לא נמצא" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "נא להכניס את הדיסק %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7727,507 +7853,507 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "נא להזין את התיקייה המכילה את %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy msgid "Allocating registry space" msgstr "מרחב היישומים" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "מאפיינים עבור %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "תיקייה חדשה" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "יצירת קיצו&ר דרך" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "מאפיינים עבור %s" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "העתקת קבצים..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy msgid "Installing ODBC components" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Error: Invalid key name.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "התקנה/הסרה" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "מסיר התכניות מ־Wine" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "פתיחת קובץ" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "&פרטי הגרסה" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "פתיחת קובץ" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "&פרטי הגרסה" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "עורך רישום המערכת" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "עורך רישום המערכת.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "ספריות סוג" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy msgid "Registering user" msgstr "כשלי משאבים.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "ה&סרת כפולים" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "הגדרות הגופן חלות" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy msgid "Removing applications" msgstr "יישום" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "פתיחת קובץ" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "מופעלת; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Stopping dependent service: %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy msgid "Writing system registry values" msgstr "אזהרה: ספריית מערכת" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "קובץ: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "תיקייה: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "יישום" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "יישומים" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "הרחבות בלבד" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "גופן: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "מקודד הווידאו Wine MS-RLE" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8235,784 +8361,787 @@ msgstr "" "מקודד הווידאו Wine MS-RLE\n" "הזכויות שמורות 2002 ל־Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "דחיסת וידאו" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&מדחס:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "ה&גדרה..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "על &אודות" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&איכות הדחיסה:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&שקופית מפתח בכול" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "קצב ה&נתונים" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 #, fuzzy msgid "kB/s" msgstr "ק״ב/שנייה" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "כל השקופיות (ללא דחיסה)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "מקודד הווידאו Video 1 של Wine" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "שורת כותרת" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "סרגל גלילה" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "חלון" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "יישום" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "מסמך" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "מפריד" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "שורת מצב" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "טבלה" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "עמודה" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "תו" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "עמוד מאפיין" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "טקסט סטטי" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "טקסט" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "סרגל התקדמות" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "פס גלילה" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "הנפשה" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "משוואה" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "לחצן רשימה נגללת" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "לחצן תפריט" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "שעון" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "רגילים" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Available" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "זמין" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "בחירה" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Paused" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "&דחוס" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Mixed" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "&קריאה בלבד" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "פריט במעקב חם" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "הגדרת &בררות מחדל" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "הנפשה" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "ה&פעלה" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "ה&פעלה" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Paused" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "טבלה" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "טבלה" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "טבלה" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "כרית הדיו עומדת להיגמר; " -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "כרית הדיו עומדת להיגמר; " -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "הגנה בפני כתיבה.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "אמת" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "שקר" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "פעיל" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "כבוי" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "וידאו" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא." -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "חיבור רשת מקומית" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "נא לציין את הקובץ אותו ברצונך לייבא." -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "נא להזין את שמך" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Reset Connections" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "חיבור רשת מקומית" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy msgid "B&uild..." msgstr "הו&ספה" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&שם המשתמש:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "עמוד &ריק" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy msgid "Allow &saving password" msgstr "נא להזין ססמה.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Reset Connections" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "מתקדמים" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "שיתוף רשת" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connect:" msgstr "Disconnected" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&שניות" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "הצלחה" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "ה&כול" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "&עריכה" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "מאפיינים" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "מאפיינים" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "מוכן" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "מידע לקריאה:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "כתיבות קלט/פלט" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "הוספת עצם" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "סוג העצם:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "תוצאה" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "יצירת חדש" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "יצירת פקד" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "יצירה מקובץ" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "הוספת &פקד..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "הצגה כסמל" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "עיון..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "קובץ:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "הדבקה מיוחדת" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "מקור:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "ה&דבקה" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "הדבקת &קישור" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "ב&תור:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "ה&צגה כסמל" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "החלפת ה&סמל..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "הוספת עצם חדש מסוג %s למסמך שלך" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9020,53 +9149,53 @@ msgstr "" "הוספת תוכן הקובץ כעצם לתוך המסמך כדי שניתן יהיה להפעיל אותו באמצעות התכנית " "שיצרה אותו." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "עיון" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "נראה כי הקובץ אינו מודול OLE תקני. לא ניתן לרשום את פקד ה־OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "הוספת פקד" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&גופן..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&עצם" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&עצם" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&עצם" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך בתור %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך כדי שניתן יהיה להפעילו באמצעות %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " @@ -9075,7 +9204,7 @@ msgstr "" "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך כדי שניתן יהיה להפעילו באמצעות %s. העצם " "יוצג כסמל." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " @@ -9085,7 +9214,7 @@ msgstr "" "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך כדי שניתן יהיה להפעילו באמצעות %s. הנתונים " "יהיו מקושרים לקובץ המקור כך ששינויים בקובץ המקור ישפיעו גם על המסמך שלך." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 #, fuzzy msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " @@ -9095,7 +9224,7 @@ msgstr "" "הוספת תמונה מתוכן לוח הגזירים למסמך שלך. התמונה מקושרת לקובץ המקור כך " "ששינויים לקובץ ישפיעו גם על המסמך שלך." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 #, fuzzy msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " @@ -9105,93 +9234,94 @@ msgstr "" "הוספת קיצור דרך המצביע אל מיקום תוכן לוח הגזירים. קיצור הדרך מקושר לקובץ " "המקור כך ששינויים לקובץ המקור ישפיעו גם על המסמך שלך." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "הוספת תוכן לוח הגזירים למסמך שלך." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "סוג לא ידוע" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "מקור לא ידוע" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "התכנית שיצרה אותו" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "סריקה" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "מתבצעת סריקה... נא להמתין" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "פיקסלים" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "בתים" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "נק׳ לאינטש" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "מ״ש" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "מאפיינים עבור %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "קצב שידור" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "זוגיות" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "בקרת ציפה" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "סיביות נתונים" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "סיביות עצירה" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "העתקת קבצים..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "יעד:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "קבצים נדרשים" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9199,435 +9329,458 @@ msgstr "" "נא להכניס את תקליטור ההתקנה של היצרן ואז לוודא\n" "שהכונן שנבחר להלן הוא הכונן הנכון" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "העתקת קובצי היצרן מ־:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 #, fuzzy msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "הקובץ '%s' שב־%s דרוש" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "העתקת קבצים מ־:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "נא להזין את נתיב מיקום הקבצים ואז ללחוץ על אישור." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&קדימה" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "שמ&ירת הרקע בשם..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "הגדרה &כרקע" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "הע&תקת הרקע" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "הגדרה כפריט &שולחן עבודה" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "יצירת קיצו&ר דרך" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "הוספה למו&עדפים..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&קידוד" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "ה&דפסה" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&פתיחת קישור" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "פתיחת קישור ב&חלון חדש" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "שמירת ה&יעד בשם..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "הד&פסת היעד" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "ה&צגת תמונה" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&שמירת תמונה בשם..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "שליחת תמונה ב&דוא״ל..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "הדפסת &תמונה..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "מ&עבר לתמונות שלי" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "הגדרה &כרקע" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "הגדרה כ&פריט שולחן העבודה..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "העתקת קיצור ה&דרך" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "מ&אפיינים" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&ביטול" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "מ&חיקה" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&בחירה" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&תא" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&שורה" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&עמודה" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&טבלה" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "מאפייני ה&תא" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "מאפייני ה&טבלה" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "פתיחה ב&חלון חדש" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "גזירה" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "שמי&רת וידאו בשם..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "נגינה" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "חזרה" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "תגיות מעקב" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "כשלי משאבים" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "איסוף נתוני מעקב" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "הפסקה בניפוי השגיאות" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "תצוגת ניפוי שגיאות" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "איסוף עץ" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "איסוף שורות" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "איסוף DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "איסוף FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "איסוף LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "צג הזיכרון" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "מחווני ביצועים" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "שמירת HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "תצוגת &עיון" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "תצוגת ע&ריכה" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "גלילה לכאן" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "ראש" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "תחתית" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "עמוד למעלה" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "עמוד למטה" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "גלילה למעלה" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "גלילה למטה" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "קצה שמאלי" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "קצה ימני" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "עמוד שמאלה" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "עמוד ימינה" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "גלילה שמאלה" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "גלילה ימינה" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bעמוד &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "סמלים &גדולים" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "סמלים &קטנים" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&רשימה" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&פרטים" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "סי&דור הסמלים" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "לפי &שם" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "לפי &סוג" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "לפי &גודל" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "לפי &תאריך" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "סידור &אוטומטי" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "יישור הסמלים בשורות" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "הדבקה כקישור" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "חדש" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&תיקייה חדשה" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "&קישור חדש" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&שחזור" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "מ&חיקה" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&עיון" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&גזירה" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "&יצירת קישור" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&שינוי שם" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "י&ציאה" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "על &אודות לוח הבקרה" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "עיון אחר תיקייה" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "תיקייה:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "י&צירת תיקייה חדשה" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "כ&ן להכול" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "על אודות %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "ה&רישיון של Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "פועל על גבי %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine מוגשת לך על ידי:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "הפע&לה..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9635,322 +9788,331 @@ msgstr "" "נא להזין את שם התכנית, התיקייה, המסמך או משאב האינטרנט ו־Wine תפתח אותם " "עבורך." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&פתיחה:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&עיון..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "סוג הקובץ" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "מיקום:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "גודל:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "מ&אפיינים:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "מו&סתר" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&ארכיון" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "פתיחה:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "החלפת ה&סמל..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "תאריך השינוי" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "שינוי אחרון:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "סוג" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "תאריך השינוי" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "מאפיינים" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "הגודל הזמין" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "הערות" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "בעלים" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "קבוצה" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "המיקום המקורי" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "תאריך המחיקה" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "שולחן העבודה" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "המחשב שלי" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "לוח הבקרה" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "הפעלה מחדש" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "האם ברצונך לדמות הפעלה מחדש של Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "כיבוי" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "האם ברצונך לכבות את הפעלת ה־Wine שלך?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "המסמכים שלי" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "מועדפים" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "תפריט ההתחלה" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "המוזיקה שלי" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "הווידאו שלי" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "שולחן העבודה" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "שכנים ברשת" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "תבניות" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "הדפסה ברשת" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "היסטוריה" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "התמונות שלי" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "העתקת קבצים..." -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "מסמכים" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 #, fuzzy msgid "Administrative Tools" msgstr "תפריט ההתחלה\\תכניות\\כלי ניהול" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "מוזיקה" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "תמונות" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "וידאו" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "קישורים" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 #, fuzzy msgid "Slide Shows" msgstr "תמונות\\מצגות" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 #, fuzzy msgid "Playlists" msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "מצב" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "דגם" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "מוזיקה\\מוזיקה לדוגמה" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 #, fuzzy msgid "Sample Pictures" msgstr "תמונות\\תמונות לדוגמה" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 #, fuzzy msgid "Sample Playlists" msgstr "מוזיקה\\רשימות השמעה לדוגמה" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "וידאו\\קטעי וידאו לדוגמה" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "משחקים שמורים" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "חיפושים" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "משתמשים" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "הורדות" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה חדשה: ההרשאה נדחתה." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "אירעה שגיאה במהלך יצירת תיקייה חדשה" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "אישור מחיקת קובץ" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "אישור מחיקת תיקייה" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "אישור שכתוב על קובץ" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9960,28 +10122,28 @@ msgstr "" "\n" "האם ברצונך להחליפו?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "האם אכן ברצונך מחוק את הפריט הנבחר?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "האם אכן שברצונך לשלוח את התיקייה '%1' על כל תוכנה לאשפה?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח את '%1' לאשפה?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "האם אכן ברצונך לשלוח %1 פריטים אלה לאשפה?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "לא ניתן לשלוח את הפריט '%1' לאשפה. האם ברצונך למחוק אותו במקום?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9994,42 +10156,42 @@ msgstr "" "אם לקבצים בתיקייה היעד יש את אותם השמות כמו לקבצים שבתיקייה\n" "הנבחרת הם יוחלפו. האם ברצונך להעביר או להעתיק את התיקייה?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "לוח הבקרה של Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "קובצי הפעלה (‎*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "אין תכנית Windows המוגדרת לפתיחת סוג כזה של קבצים." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק %1 פריטים אלה?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 #, fuzzy msgid "Confirm deletion" msgstr "אישור מחיקת קובץ" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 #, fuzzy msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" @@ -10039,7 +10201,7 @@ msgstr "" "הקובץ כבר קיים.\n" "האם ברצונך להחליף אותו?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 #, fuzzy msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" @@ -10049,12 +10211,12 @@ msgstr "" "הקובץ כבר קיים.\n" "האם ברצונך להחליף אותו?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "אישור שכתוב על קובץ" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 #, fuzzy msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " @@ -10083,2060 +10245,2066 @@ msgstr "" "שלא כך הדבר, באפשרותך לכתוב אל Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "הרישיון של Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "אשפה" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "&אין להציג הודעה זו שוב" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 #, fuzzy msgid "%d bytes" msgstr "%ld בתים" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 #, fuzzy msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " שעות" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 #, fuzzy msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " דקות" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 #, fuzzy msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " שניות" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "תיקייה חדשה" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "תאריך ושעה" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "סרגל הכלים ה&רגיל" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "אזהרת אבטחה" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Do you want to continue anyway?" msgid "Do you want to install this software?" msgstr "האם ברצונך להמשיך בכל זאת?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "התקנה/הסרה" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "תכניות התקנה.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "ה&תקנה" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "ה&תקנה" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&שחזור" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "ה&זזה" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "ג&ודל" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "מז&עור" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "ה&גדלה" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&סגירה\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "על &אודות Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&סגירה\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&סיום" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "ה&תעלמות" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&ניסיון חוזר" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "ה&משך" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "בחירת חלון" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "חלונות &נוספים..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "הזיכרון אזל." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "הפתחה %s כבר קיימת.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "יותר מדי קבצים פתוחים.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy msgid "Permission denied" msgstr "הגישה נדחתה.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "PATH not found.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(לא הוגדר ערך)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy msgid "Invalid use of Null" msgstr "תבנית המספרים שגויה.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "PATH not found.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "הפקד שצוין לא נמצא בהודעה" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "הסתרה" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "אחר" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "הצגה" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&חלון" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "מ&זעור" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "התקרבות" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "&קידום לחזית" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "גודל ה&נייר:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "דו־צדדי:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "ה&גדרה" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "תחום" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "נדרש אימות" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "שרת" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "אירעה תקלה עם האישור לאתר זה." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "האם ברצונך להמשיך בכל זאת?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "חיבור רשת מקומית" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "האישור הונפק על ידי מפיץ בלתי ידוע או בלתי מהימן." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "השם על האישור אינו תואם את שם האתר." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "ישנה לפחות בעיית אבטחה אחת שלא צוינה עם אישור זה." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "אירעה שגיאת מדפסת." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "לא ניתן למצוא את שם המשתמש.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "התאריך על האישור שגוי." -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "לא ניתן להוסיף את הפרופיל.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "התקנת Gecko על Wine" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "עמודה" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "הדפסה לקובץ" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "שם קובץ ה&פלט:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 #, fuzzy msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "קובץ הפלט כבר קיים. יש ללחוץ על אישור כדי לשכתב עליו." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "לא ניתן ליצור את קובץ הפלט." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "הצלחה" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "שגיאה בפעולות" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "שגיאה בפרוטוקול" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "מגבלת הזמן נחרגה" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "מגבלת הגודל נחרגה" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "ההשוואה שגויה" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "ההשוואה נכונה" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "שיטת האימות אינה נתמכת" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "נדרשת הצפנה חזקה" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "הפנייה (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "הפנייה" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "פרטי הזיהוי שגויים" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "אין די הרשאות" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "עסוק" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "אינו מורשה ב־RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "כבר קיים" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "התוצאות גדולות מדי" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "משפיע על מספר DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "השרת מושבת" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "שגיאה מקומית" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "שגיאת קידוד" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "שגיאת פענוח" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "תם זמן ההמתנה" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "האימות בלתי מוכר" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "שגיאת מסנן" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "המשתמש ביטל" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "שגיאת משתנה" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "ין זיכרון" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת ה־LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "הפעולה לא נתמכת על ידי גרסה זו של פרוטוקול ה־LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "הפקד שצוין לא נמצא בהודעה" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "אין הודעות הזמינות בהודעה" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "הוחזרו תוצאות נוספות" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "לולאה בעת טיפול בהפניות" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "מגבלת הקפצת ההפניות בחריגה" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12144,11 +12312,11 @@ msgstr "" "Not Yet Implemented\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: File Not Found\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12188,44 +12356,47 @@ msgstr "" " /S Processes matching files in the current folder and all subfolders.\n" " /D Processes folders as well.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&אנלוגי" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&דיגיטלי" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&גופן..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&ללא שורת כותרת" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&שניות" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&תאריך" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "תמיד &עליון" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "על &אודות השעון" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "שעון" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12236,41 +12407,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12282,11 +12453,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12295,7 +12466,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12309,13 +12480,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12327,7 +12498,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12336,15 +12507,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12354,7 +12525,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12367,7 +12538,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12375,7 +12546,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12398,29 +12569,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12439,14 +12610,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12477,21 +12648,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12502,21 +12673,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12526,17 +12697,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12548,7 +12719,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12562,18 +12733,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12587,13 +12758,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12636,241 +12807,241 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "הסייר של Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Start Menu" msgid "Start" msgstr "תפריט ההתחלה" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "הפע&לה..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Usage: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12878,81 +13049,81 @@ msgstr "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adapter %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Connection-specific DNS suffix" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 address" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Node type" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixed" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP routing enabled" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Physical address" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP enabled" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Default gateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 address" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "הגדרות המערכת" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12970,7 +13141,7 @@ msgstr "" "\n" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12986,7 +13157,7 @@ msgstr "" "Displays the list of running services if 'service' is omitted. Otherwise " "'service' is the name of the service to start.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13000,51 +13171,51 @@ msgstr "" "\n" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stopping dependent service: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Could not stop service %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Could not get handle to service control manager.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Could not get handle to service.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "The %1 service is starting.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "The %1 service was started successfully.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "The %1 service failed to start.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "The %1 service is stopping.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "The %1 service was stopped successfully.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "The %1 service failed to stop.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "There are no entries in the list.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13054,333 +13225,341 @@ msgstr "" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Paused" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnected" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "A network error occurred" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Connection is being made" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconnecting" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "The following services are running:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Active Connections" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Local Address" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Foreign Address" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "State" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Interface Statistics" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Sent" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Received" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast packets" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Non-unicast packets" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Discards" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Errors" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Unknown protocols" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP Statistics for IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Active Opens" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passive Opens" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Failed Connection Attempts" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Reset Connections" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Current Connections" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segments Received" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segments Sent" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segments Retransmitted" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP Statistics for IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrams Received" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "No Ports" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Receive Errors" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrams Sent" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&חדש\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&פתיחה...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&שמירה\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "ה&דפסה...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "ה&גדרות עמוד..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "הגדרות מ&דפסת..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&עריכה" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&ביטול\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "ג&זירה\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "ה&עתקה\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "ה&דבקה\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&מחיקה\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "בחירת ה&כול\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&שעה/תאריך\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "שבירת שורות &ארוכות" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&חיפוש...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "חיפוש ה&בא\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "החל&פה...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "&תכנים\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "על &אודות פנקס רשימות" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "הגדרות עמוד" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "כותרת &עליונה:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "כותרת &תחתונה:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 #, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" msgstr "&שוליים (מילימטרים):" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&שמאליים:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&עליונים:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "קידוד:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "עמוד &ת" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "פנקס רשימות" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "שגיאה" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "ללא שם" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "קובצי טקסט (‎*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13390,7 +13569,7 @@ msgstr "" "\n" "האם ברצונך ליצור קובץ חדש?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13400,23 +13579,23 @@ msgstr "" "\n" "האם ברצונך לשמור את השינויים?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' לא נמצא." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "יוניקוד (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "יוניקוד (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "יוניקוד (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -13433,125 +13612,130 @@ msgstr "" "באחת מאפשרויות היוניקוד ברשימה הנגללת של הקידודים.\n" "האם להמשיך?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&איגוד לקובץ..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "צ&פייה ב־TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&תצורת המערכת" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "ה&הפעלת עורך רישומי המערכת" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "דגלון &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 #, fuzzy msgid "&Local server" msgstr "שגיאה מקומית" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 #, fuzzy msgid "&Remote server" msgstr "ה&סרה" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "צפייה בפרטי ה&סוג" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "יצי&רת מופע" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "יצירת מופע &ב־..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&שחרור מופע" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "העתקת ה־CLSID ללוח הג&זירים" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "העתקת תגית עצם ה־HTML ל&לוח הגזירים" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "מצב &מומחה" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "קטגוריות רכיבים מו&סתרות" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "סרגל &כלים" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "שורת מ&צב" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&רענון\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "על &אודות OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "שמירה &בשם..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&קיבוץ לפי סוג" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "התחברות למחשב אחר" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&שם המחשב:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "הגדרות המערכת" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "הגדרות המערכת" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "הפעלת COM מ&בוזר" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "הפעלת חיבורים מ&רחוק (Win95 בלבד)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13559,430 +13743,432 @@ msgstr "" "הגדרות אלו משנות רק את ערכי הרישום.\n" "אין להן שום השפעה על הביצועים של Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "מציג מנשקי בררת המחדל" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "מנשק" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&צפייה בפרטי הסוג" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "מציג מנשקי ה־IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "שם המחלקה:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "מציג מנשקי ה־IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "מציג ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - מציג פרטי OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 #, fuzzy msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "קובצי TypeLib‏ (‎*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)‏" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "איגוד לקובץ באמצעות מכנה קבצים" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "פתיחת קובץ TypeLib וצפייה בתכנים" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "שינוי הגדרות ה־COM המבוזר לכלל המערכת" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "הפעלת עורך רישומי המערכת של Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "יציאה מהיישום. הצגת בקשה לשמירת השינויים" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "יצירת מופע של העצם הנבחר" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "יצירת מופע של הפריט הנבחר במחשב מסוים" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "שחרור מופע העצם הנבחר" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "העתקת ה־GUID של הפריט הנבחר ללוח הגזירים" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "הצגת המציג עבור הפריט הנבחר" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "החלפה בין מצב התצוגה למומחה לבין מצב תצוגה למתחיל" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "החלפת מצב התצוגה של קטגוריות רכיבים שאינן אמורות להופיע" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "הצגה או הסתרה של סרגל הכלים" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "הצגה או הסתרה של שורת המצב" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "רענון כל הרשימות" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "הצגת פרטי התכנית, מספר הגרסה וזכויות היוצרים" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 #, fuzzy msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "שימוש ב־CLSCTX_LOCAL_SERVER בעת קריאה ל־CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 #, fuzzy msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "שימוש ב־CLSCTX_LOCAL_SERVER בעת קריאה ל־CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "מקובץ לפי קטגוריית הרכיבים" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "עצמי OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "עצמי COM מספרייה" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "כל העצמים" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "מזהי היישומים" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "ספריות סוג" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "גרסה" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "מנשקים" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "רישומי המערכת" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "הטמעה" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "הפעלה" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject נכשל." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "שגיאה בלתי ידועה" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "בתים" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 #, fuzzy msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %s ) נכשל ($%x)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "מנשקים שהתקבלו בירושה" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "שמירה כקובץ ‎.IDL או קובץ ‎.H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "סגירת החלון" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "קיבוץ פרטי סוגים לפי סוג" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&חדש..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&פתיחה\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "ה&עברה...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "הע&תקה...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "מ&אפיינים\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "הפע&לה..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "י&ציאה מ־Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&אפשרויות" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&סידור אוטומטי" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "מ&זעור עם ההפעלה" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&שמירת ההגדרות עם היציאה" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&חלונות" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&חופפים\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&זה לצד זה\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&סידור סמלים" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "על &אודות מנהל התכניות" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&קבוצת תכניות" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&תכנית" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "העברת תכנית" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "העברת תכנית:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "מהקבוצה:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&אל הקבוצה:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "העתקת תכנית" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "העתקת תכנית:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "מאפייני קבוצת תכניות" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&קובץ קבוצה:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "מאפייני התכנית" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&שורת הפקודה:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&תיקיית ההפעלה:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&צירוף מקשים:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "מ&זעור בעת ההפעלה" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "החלפת ה&סמל..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "שינוי הסמל" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&שם הקובץ:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "הסמל ה&נוכחי:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "הפעלת תכנית" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "מנהל התכניות" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "אזהרה" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "מידע" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "האם למחוק את הקבוצה `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "האם למחוק את התכנית `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "לא מוטמע" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13995,7 +14181,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14003,37 +14189,37 @@ msgstr "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "The operation completed successfully\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Error: Invalid key name\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Error: Invalid command line parameters\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14042,315 +14228,326 @@ msgid "" msgstr "" "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "הקובץ כבר קיים.\n" "האם ברצונך להחליף אותו?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(בררת המחדל)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "האם ברצונך למחוק את הערך '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Error: Invalid key name\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(לא הוגדר ערך)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Error: Invalid key name\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "הקובץ כבר קיים.\n" "האם ברצונך להחליף אותו?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&רישום המערכת" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "י&בוא קובץ לרישום המערכת..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "י&צוא קובץ מרישום המערכת..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&מפתח" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "ערך &מחרוזת" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "ערך &בינרי" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "ערך &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "ערך מ&רובה מחרוזות" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "ערך &מחרוזת מתרחבת" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "שי&נוי שם\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "ה&עתקת שם המפתח" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&חיפוש...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "חיפוש ה&בא\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "שורת ה&מצב" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&פיצול" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "ה&סרת מועדף..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "על &אודות עורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "שינוי נתונים בינריים..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "יצוא רישומי מערכת" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "ה&ענפים הנבחרים:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "חיפוש:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "חיפוש תחת:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "מפתחות" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "שמות ערכים" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "תוכן הערכים" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "מחרוזות שלמות בלבד" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "הוספה כמועדף" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "שם:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "הסרת מועדף" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "עריכת מחרוזת" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "שם הערך:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "נתוני הערך:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "עריכת DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "בסיס" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "הקסדצימלי" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "עשרוני" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "עריכת נתון בינרי" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "עריכת מרובה מחרוזות" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "מכיל פקודות לעבודה עם כל רישום המערכת" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "מכיל פקודות לעריכת ערכים או מפתחות" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "מכיל פקודות להתאמת חלון רישום המערכת" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "מכיל פקודות לגישה למפתחות הנמצאים בשימוש תדיר" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14359,96 +14556,96 @@ msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "מכיל פקודות להצגת עזרה ומידע על אודות עורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "מכיל פקודות ליצירת מפתחות או ערכים חדשים" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "נתון" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "עורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "יבוא קובץ רישום מערכת" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "יצוא קובץ רישום מערכת" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "קובצי רישום מערכת (‎*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "קובצי רישום מערכת של Win9x/NT4‏ (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(לא ניתן להציג את הערך)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d לא ידוע)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14456,7 +14653,7 @@ msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14487,103 +14684,103 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "אפשרות שגויה.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Error: Invalid key name\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Error: Invalid key name\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14592,206 +14789,206 @@ msgid "" msgstr "" "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "יציאה מעורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "הוספת מפתחות לרשימת המועדפים" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "הסרת מפתחות מרשימת המועדפים" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "הצגה או הסתרה של שורת המצב" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "שינוי מיקום הפיצול בין שתי החלוניות" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "רענון החלון" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "מחיקת הבחירה" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "שינוי שם הבחירה" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "העתקת שם המפתח הנבחר ללוח הגזירים" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "חיפוש מחרוזת טקסט בין מפתחות, ערכים ונתונים" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "חיפוש המופע הבא של טקסט שצוין בחיפוש הקודם" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "שינוי נתוני הערך" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "הוספת מפתח חדש" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "הוספת ערך מחרוזת חדש" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "הוספת ערך בינרי חדש" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "הוספת ערך בינרי חדש" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "יבוא קובץ טקסט לתוך רישום המערכת" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "יצוא כל רישום המערכת או רק חלק ממנו לקובץ טקסט" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "הדפסת כל רישום המערכת או רק חלק ממנו" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "עורך רישום המערכת" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "הצגת פרטים על אודות התכנה, מספר הגרסה וזכויות יוצרים" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "לא ניתן לערוך מפתחות מסוג זה (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "הערך גדול מדי (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "אישור מחיקת הערך" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "מחרוזת החיפוש ׳%s׳ לא נמצאה" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "האם ברצונך למחוק ערכים אלו?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "מפתח חדש מס׳%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "ערך חדש מס׳ %d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Error: Unable to add keys to remote machine\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "שינוי נתוני הערך" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "הוספת ערך מרובה מחרוזות חדש" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "יצוא הענף הנבחר מרישום המערכת לקובץ טקסט" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "הוספת ערך מחרוזת חדש" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "אישור מחיקת הערך" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "&איסוף" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14799,7 +14996,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14813,55 +15010,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Failed to open '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14871,798 +15068,805 @@ msgstr "" "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Error: Invalid command line parameter specified.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Error: Could not find process \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Error: Unable to enumerate the process list.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Error: Process self-termination is not permitted.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "משימה &חדשה (הפעלה...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "י&ציאה ממנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "מזעור &בעת השימוש" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "הסתרה &בעת מזעור" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "ה&צגת משימות 16 סיביות" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&רענון כעת" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "מהירות ה&עדכון" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&גבוהה" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&רגילה" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&נמוכה" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&מושהית" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&בחירת עמודות..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "היס&טוריית המעבד" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "תרשים אחד ל&כול המעבדים" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "תרשים &אחד לכול מעבד" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "הצגת זמני ה&קרנל" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "פריסה או&פקית" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "פריסה &אנכית" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "מ&זעור" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&דירוג" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&קידום לחזית" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "על &אודות מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "מע&בר אל" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&סיום המשימה" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "מעבר ל&תהליך" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&סיום תהליך" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "סיום ע&ץ התהליך" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&ניפוי שגיאות" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "הגדרת &עדיפות" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&זמן אמת" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 #, fuzzy msgid "&Above Normal" msgstr "יותר &מרגילה" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 #, fuzzy msgid "&Below Normal" msgstr "&פחות מרגילה" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "הגדרת &קירבה..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "עריכת &ערוצי ניפוי שגיאות..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&משימה חדשה..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "הצגת תהליכים מ&כל המשתמשים" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 #, fuzzy msgid "CPU usage" msgstr "שימוש במעבד" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 #, fuzzy msgid "Mem usage" msgstr "שימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "סיכומים" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 #, fuzzy msgid "Commit charge (K)" msgstr "ניצולת הדפדוף המרבית (ק׳)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 #, fuzzy msgid "Physical memory (K)" msgstr "זיכרון פיזי (ק׳)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 #, fuzzy msgid "Kernel memory (K)" msgstr "זיכרון קרנל (ק׳)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "מזהים ייחודיים" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "תת־תהליכים" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "תהליכים" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "סך הכול" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "מגבלה" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "שיא" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "מטמון המערכת" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "בדפדוף" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "מחוץ לדפדוף" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 #, fuzzy msgid "CPU usage history" msgstr "היסטוריית השימוש במעבד" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 #, fuzzy msgid "Memory usage history" msgstr "היסטוריית השימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "ערוצי ניפוי" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "קירבה למעבדים" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "הגדרות הקירבה למעבדים שולטים על אילו מעבדים יורשה התהליך לרוץ." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "מעבד 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "מעבד 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "מעבד 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "מעבד 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "מעבד 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "מעבד 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "מעבד 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "מעבד 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "מעבד 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "מעבד 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "מעבד 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "מעבד 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "מעבד 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "מעבד 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "מעבד 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "מעבד 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "מעבד 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "מעבד 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "מעבד 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "מעבד 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "מעבד 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "מעבד 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "מעבד 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "מעבד 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "מעבד 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "מעבד 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "מעבד 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "מעבד 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "מעבד 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "מעבד 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "מעבד 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "מעבד 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "בחירת עמודות" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "נא לבחור את העמודות שיופיעו בעמוד התהליכים במנהל המשימות." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "שם ה&תמונה" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "מזהה התהליך (&PID)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&שימוש במעבד" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&זמן המעבד" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "שימוש ב&זיכרון" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "שי&נוי השימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "ש&יא השימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "כש&לי דפדוף" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&עצמים של USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "קלט/פלט קריאות" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "קלט/פלט בתים שנקראו" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "מזהה ה&פעלה" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&שם משתמש" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "שי&נוי בכשלי הדפדוף" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "גודל הזיכרון ה&ווירטואלי" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "מ&אגר בדפדוף" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "מאגר מחו&ץ לדפדוף" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "עדיפות &בסיס" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "&ספירת מזהים ייחודיים" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "ספירת תת־תהלי&כים" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "עצמי GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "כתיבות קלט/פלט" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "קלט/פלט בתים שנכתבו" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "קלט/פלט אחר" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "קלט/פלט בתים אחר" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "יצירת משימה חדשה" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "הרצת תכנית חדשה" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "מנהל המשימות יישאר בקידמת החלונות האחרים אלא אם כן ימוזער" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "מנהל המשימות ממוזער כאשר מתבצעת פעולת מעבר אל" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "הסתרת מנהל המשימות כאשר הוא ממוזער" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "אילוץ מנהל המשימות להתעדכן כעת, ללא כל תלות בהגדרות מהירות העדכון" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "הצגת משימות באמצעות סמלים גדולים" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "הצגת משימות באמצעות סמלים קטנים" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "הצגת פרטים על כל משימה" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "עדכון התצוגה פעמיים בשנייה" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "עדכון התצוגה בכל שתי שניות" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "עדכון התצוגה בכל ארבע שניות" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "ללא עדכון אוטומטי" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "פריסת החלונות אופקית על גבי שולחן העבודה" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "פריסת החלונות אנכית על גבי שולחן העבודה" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "מזעור החלונות" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "הגדלת החלונות" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "דירוג החלונות באלכסון על גבי שולחן העבודה" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "קידום החלון לקידמה אך מבלי לעבור אליו" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "הצגת נושאי העזרה של מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "מציג את מפרטי התכנית, מספר הגרסה ואת זכויות היוצרים" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "יציאה מיישום מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "הצגת משימות 16 סיביות תחת ה־ntvdm.exe המשוייך להן" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "בחירה אילו עמודות יופיעו בעמוד התהליכים" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "הצגת זמן הקרנל בתרשימי הביצועים" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "תרשים היסטוריה יחיד שמציג את סך כל ניצולת המעבד" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "לכל מעבד יש תרשים היסטוריה משלו" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "קידום משימה לקידמה, העברת המיקוד למשימה זו" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "בקשה מהתהליכים הנבחרים להסתיים" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "החלפת המיקוד לתהליך של המשימה הנבחרת" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "שחזור מנהל המשימות ממצבו המוסתר" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "הסרת התהליך מהמערכת" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "הסרת תהליך זה על כל צאצאיו מהמערכת" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "הצמדת מנפה השגיאות לתהליך זה" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "שליטה על אילו מעבדים יורשה התהליך לרוץ" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות זמן אמת (REALTIME)" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות גבוהה (HIGH)" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות יותר מרגילה (ABOVE NORMAL)" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות רגילה (NORMAL)" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות פחות מרגילה (BELOW NORMAL)" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "הגדרת התהליך למחלקת עדיפות נמוכה (LOW)" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "שליטה בערוצי ניפוי השגיאות" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "ביצועים" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "שימוש במעבד: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "תהליכים: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 #, fuzzy msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "שימוש בזיכרון: %d ק׳ / %d ק׳" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "שם התמונה" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "מזהה התהליך" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "שימוש במעבד" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "זמן מעבד" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "שימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "שינוי השימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "שיא שימוש בזיכרון" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "כשלי דפדוף" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "עצמי USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "מזהה הפעלה" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "שינוי בקובץ הדפדוף" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "גודל הזיכרון הווירטואלי" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "תור הדפדוף" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "מאגר מחוץ לקובץ הדפדוף" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "עדיפות בסיס" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "אזהרת מנהל המשימות" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15672,11 +15876,11 @@ msgstr "" "אבדן נתונים ואבדן יציבות המערכת. האם אכן ברצונך לשנות\n" "את מחלקת העדיפות?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "לא ניתן לשנות את העדיפות" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15688,11 +15892,11 @@ msgstr "" "ואבדן יציבות המערכת. לתהליך לא תינתן ההזדמנות לשמור את מצבו או את\n" "הנתונים טרם סיומו. האם אכן ברצונך לסיים את התהליך?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "לא ניתן לסיים את היישום" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15700,43 +15904,43 @@ msgstr "" "אזהרה: ניפוי שגיאות בתהליך זה עלול לגרום לאבדן נתונים.\n" "האם אכן ברצונך להצמיד את מנפה השגיאות?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "לא ניתן לנפות שגיאות בתהליך" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "לתהליך חייבת להיות קירבה למעבד אחד לפחות" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "אפשרות שגויה" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "לא ניתן לגשת או להגדיר קירבה לתהליך" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "תהליך חוסר פעילות המערכת" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "לא מגיב" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "פעיל" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "משימה" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "מסיר התכניות מ־Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15745,22 +15949,22 @@ msgstr "" "הפעלת פקודת ההסרה '%s' נכשלה, כנראה עקב חוסר בקובץ הפעלה.\n" "האם ברצונך להסיר את רשומת ההסרה מרישומי המערכת?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Error: Invalid option '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15768,7 +15972,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15782,39 +15986,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "ה&זחה" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "ה&תאמה לחלון" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&שמאלה" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&ימינה" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "מציג קובצי על רגיל" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "בהמתנה לתכנה" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "חיסול התהליך" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15825,11 +16029,11 @@ msgstr "" "\n" "אם התהליך יחוסל יתכן שכל הנתונים שלא נשמרו ילכו לאיבוד." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "התצורה של wine שב־%s מתעדכנת, נא להמתין..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15837,384 +16041,384 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "&פרטי הגרסה" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 #, fuzzy msgid "&Owner:" msgstr "בעלים" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 #, fuzzy msgid "Organi&zation:" msgstr "הנפשה" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 #, fuzzy msgid "Application settings" msgstr "יישומים" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy msgid "Add appli&cation..." msgstr "יישום" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 #, fuzzy msgid "&Remove application" msgstr "יישום" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 #, fuzzy msgid "&Windows Version:" msgstr "גודל החלון" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 #, fuzzy msgid "Window settings" msgstr "טקסט בחלון" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 #, fuzzy msgid "Desktop &size:" msgstr "שולחן העבודה" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 #, fuzzy msgid "DLL overrides" msgstr "תצוגת ע&ריכה" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "&עריכה" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 #, fuzzy msgid "Edit Override" msgstr "תצוגת ע&ריכה" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 #, fuzzy msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "על &אודות Wine" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 #, fuzzy msgid "&Native (Windows)" msgstr "י&ציאה מ־Windows" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy msgid "Buil&tin then Native" msgstr "מובנה, טבעי" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 #, fuzzy msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "טבעי, מובנה" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 #, fuzzy msgid "Select Drive Letter" msgstr "טקסט הבחירה" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "תצורת Wine" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy msgid "A&dd..." msgstr "הו&ספה" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 #, fuzzy msgid "&Path:" msgstr "ה&נתיב המלא:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy msgid "Show Advan&ced" msgstr "הצגת אפשרויות מ&תקדמות" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "&עיון" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy msgid "&Show dot files" msgstr "אין עוד קבצים\n" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 #, fuzzy msgid "Driver diagnostics" msgstr "כלי ניתוח ה־DirectX" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "הגדרת &בררות מחדל" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 #, fuzzy msgid "Output device:" msgstr "שם קובץ ה&פלט:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "תצורת Wine" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 #, fuzzy msgid "&Install theme..." msgstr "התקנה..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 #, fuzzy msgid "C&olor:" msgstr "&צבע" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "תיקייה" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 #, fuzzy msgid "&Link to:" msgstr "קישורים אל" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "ספריות" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 #, fuzzy msgid "Drives" msgstr "כוננים" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 #, fuzzy msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "נא לבחור את תיקיית היעד בלינוקס בבקשה." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy msgid "Hide Advan&ced" msgstr "ה&סתרת האפשרויות המתקדמות" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 #, fuzzy msgid "(No Theme)" msgstr "(אין ערכת נושא)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 #, fuzzy msgid "Desktop Integration" msgstr "שילוב בשולחן העבודה" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "שמע" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 #, fuzzy msgid "About" msgstr "על אודות" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Wine configuration" msgstr "תצורת Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 #, fuzzy msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "קובצי ערכות נושא (‎*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 #, fuzzy msgid "Select a theme file" msgstr "נא לבחור בקובץ ערכת נושא" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "תיקייה" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 #, fuzzy msgid "Links to" msgstr "קישורים אל" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 #, fuzzy msgid "Wine configuration for %s" msgstr "שגיאת תצוגה" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "ללא" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 #, fuzzy msgid "(System default)" msgstr "נתיב המערכת" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy msgid "Quadraphonic" msgstr "גרפיקה" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 #, fuzzy msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" @@ -16223,82 +16427,82 @@ msgstr "" "שינוי תהליך הטעינה של ספרייה זו אינו מומלץ.\n" "האם אכן ברצונך לעשות זאת?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 #, fuzzy msgid "Warning: system library" msgstr "אזהרה: ספריית מערכת" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 #, fuzzy msgid "native" msgstr "טבעי" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 #, fuzzy msgid "builtin" msgstr "מובנה" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 #, fuzzy msgid "native, builtin" msgstr "טבעי, מובנה" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 #, fuzzy msgid "builtin, native" msgstr "מובנה, טבעי" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Table" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 #, fuzzy msgid "Default Settings" msgstr "תצורה - הגדרות בררת המחדל" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 #, fuzzy msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "תכניות Wine‏ (‎*.exe,*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 #, fuzzy msgid "Use global settings" msgstr "שימוש בהגדרות גלובליות" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 #, fuzzy msgid "Select an executable file" msgstr "נא לבחור בקובץ הפעלה" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "זיהוי אוטומטי" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 #, fuzzy msgid "Local hard disk" msgstr "כונן קשיח מקומי" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 #, fuzzy msgid "Network share" msgstr "שיתוף רשת" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 #, fuzzy msgid "Floppy disk" msgstr "כונן תקליטונים" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 #, fuzzy msgid "CD-ROM" msgstr "כונן תקליטורים" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 #, fuzzy msgid "" "You cannot add any more drives.\n" @@ -16309,12 +16513,12 @@ msgstr "" "\n" "לכל כונן חייבת להיות אות בין A ל־Z, לכן לא יתכנו יותר מ־26" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 #, fuzzy msgid "System drive" msgstr "כונן מערכת" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16327,19 +16531,19 @@ msgstr "" "רוב היישומים מצפים שכונן C יהיה קיים והם עלולים לקרוס אם הוא לא קיים. אם " "בחירתך תהיה להמשיך רצוי לזכור ליצור אותו שוב!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 #, fuzzy msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "אות" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "תיקייה חדשה" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 #, fuzzy msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" @@ -16350,321 +16554,321 @@ msgstr "" "\n" "מומלץ שלא לשכוח ללחוץ על 'הוספה' בלשונית הכוננים כדי ליצור אחד כזה!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 #, fuzzy msgid "Controls Background" msgstr "רקע הפקדים" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 #, fuzzy msgid "Controls Text" msgstr "טקסט הפקדים" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 #, fuzzy msgid "Menu Background" msgstr "רקע התפריט" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 #, fuzzy msgid "Menu Text" msgstr "טקסט בתפריט" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 #, fuzzy msgid "Scrollbar" msgstr "סרגל גלילה" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 #, fuzzy msgid "Selection Background" msgstr "רקע הבחירה" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 #, fuzzy msgid "Selection Text" msgstr "טקסט הבחירה" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 #, fuzzy msgid "Tooltip Background" msgstr "רקע חלונית העצה" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "טקסט חלונית עצה" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 #, fuzzy msgid "Window Background" msgstr "רקע החלון" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 #, fuzzy msgid "Window Text" msgstr "טקסט בחלון" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "כותרת החלון הפעיל" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 #, fuzzy msgid "Active Title Text" msgstr "טקסט בכותרת של פעיל" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 #, fuzzy msgid "Inactive Title Bar" msgstr "סרגל כותרת של בלתי פעיל" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 #, fuzzy msgid "Inactive Title Text" msgstr "טקסט כותרת של בלתי פעיל" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 #, fuzzy msgid "Message Box Text" msgstr "טקסט בתיבת הודעות" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 #, fuzzy msgid "Application Workspace" msgstr "מרחב היישומים" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 #, fuzzy msgid "Window Frame" msgstr "מסגרת החלון" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 #, fuzzy msgid "Active Border" msgstr "מסגרת של פעיל" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 #, fuzzy msgid "Inactive Border" msgstr "מסגרת של בלתי פעיל" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 #, fuzzy msgid "Controls Shadow" msgstr "הצללת הפקדים" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 #, fuzzy msgid "Gray Text" msgstr "טקסט אפור" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 #, fuzzy msgid "Controls Highlight" msgstr "הדגשת פקדים" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 #, fuzzy msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "הפקדים בהצללה כהה" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 #, fuzzy msgid "Controls Light" msgstr "פקדים בהירים" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 #, fuzzy msgid "Controls Alternate Background" msgstr "צבע רקע הפקדים משתנה" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 #, fuzzy msgid "Hot Tracked Item" msgstr "פריט במעקב חם" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 #, fuzzy msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון פעיל" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 #, fuzzy msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "מדרג שורת כותרת של חלון בלתי פעיל" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 #, fuzzy msgid "Menu Highlight" msgstr "הדגשה בתפריט" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 #, fuzzy msgid "Menu Bar" msgstr "סרגל תפריטים" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "גודל הסמן" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&קטן" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&בינוני" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&גדול" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "היסטוריית הפקודות" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "אזור האגירה" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "ה&סרת כפולים" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "התפריט הקובץ" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "סגירת ה&מסוף" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "עריכה מהירה" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "מצב &מומחה" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&גופן" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&צבע" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr " תצוגה " -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "אזור האגירה" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 #, fuzzy msgid "&Width:" msgstr "&רוחב :" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&גובה :" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "גודל החלון" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 #, fuzzy msgid "W&idth:" msgstr "&גובה :" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&רוחב :" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "סיום התכנית" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "סגירת ה&מסוף" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "מצב עריכה" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "הפרמטרים של המסוף" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "שמירת הגדרות אלו להפעלות הבאות" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "שינוי בהפעלה הנוכחית בלבד" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "הגדרת &בררות מחדל" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&סימון" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "בחירת ה&כול" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&גלילה" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&חיפוש" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "תצורה - הגדרות בררת המחדל" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "תצורה - ההגדרות הנוכחיות" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "שגיאת תצוגה" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -16672,32 +16876,32 @@ msgid "" "the window." msgstr "גודל מאגר המסך חייב להיות גדול או שווה לזה של החלון" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 #, fuzzy msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "כל תו הוא ברוחב %ld פיקסלים על גובה של %ld פיקסלים" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "זוהי בדיקה" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Couldn't parse event id\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Invalid backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Unrecognized command line option\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Starts a program in a Wine console\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16705,7 +16909,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16719,7 +16923,7 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16731,12 +16935,12 @@ msgstr "" " try to setup the current terminal as a Wine " "console.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " The Wine program to launch in the console.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16750,17 +16954,17 @@ msgstr "" "Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "שגיאה בתכנית" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "התכנית %s נתקלה בשגיאה חמורה ועליה להיסגר. אנו מתנצלים על אי הנעימות." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " @@ -16773,17 +16977,17 @@ msgstr "" "אם תקלה זו אינה קיימת בעת הרצת Windows ולא דווח עליה עדיין, ניתן לדווח עליה " "בכתובת https://bugs.winehq.org." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 #, fuzzy msgid "Show &Details" msgstr "&פרטים" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "שגיאה בתכנית" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16791,792 +16995,792 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "פתיחת קובץ" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&פתיחה\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&שינוי שם..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "מ&אפיינים\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "&יצירת תיקייה..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&כונן" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "התחברות לכונן &רשת..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&ניתוק כונן רשת" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&שם" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&כל פרטי הקובץ" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&סידור לפי שם" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "סידור לפי &סוג" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "סידור לפי &גודל" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "סידור לפי ת&אריך" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "סינון לפי&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "סרגל הכוננים" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "מ&סך מלא\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&חלון חדש" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "דירוג\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "פריסה &אופקית\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "מנהל הקבצים של Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "בחירת יעד" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "לפי סוג קובץ" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "סוג הקובץ" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&תיקיות" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&תכניות" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&מסמכים" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "קבצים &אחרים" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "הצגת קבצים מו&סתרים/קובצי מערכת" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&שם הקובץ:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "ה&נתיב המלא:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "שינוי אחרון:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&זכויות יוצרים:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&מערכת" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&דחוס" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "&פרטי הגרסה" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "הגדרות הגופן חלות" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "שגיאה בעת הגדרת הגופן החדש." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "מנהל הקבצים של Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "מעטפת" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "פתיחת קובץ.\n" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "הגישה נדחתה.\n" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "אישור" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "מפתח/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 #, fuzzy msgid "%1 of %2 free" msgstr "%s מתוך %s פנויים" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "מ&שחק" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&חדש\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&סימני שאלה" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "מ&תחילים" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "מנשק" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "מומ&חים" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "ה&תאמה אישית..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&שיאים" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "על &אודות שולה המוקשים" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "שיאים" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 #, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "שיאים" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "מתחילים" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "מנשק" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "מומחים" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "תוצאה" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "כל הכבוד!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "נא להזין את שמך" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "משחק בהתאמה אישית" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "שורות" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "&עמודה" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "מוקשים" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "אף אחד" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "כל הזכויות שמורות 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "ה&גדרת המדפסת..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "הוספת הע&רות..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&סימניה" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "ה&גדרה..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "תמיד &עליון" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "קטנים" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "רגילים" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "גדולים" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "ע&זרה לעזרה\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&מידע" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "הערות..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "העתקה" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "מפתח" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "העזרה של Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "אירעה שגיאה בעת קריאת קובץ העזרה `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "תקציר" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "מ&פתח" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "קובצי עזרה (‎*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "לא ניתן למצוא את '%s'. האם ברצונך למצוא קובץ זה בעצמך?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "לא ניתן למצוא יישום של richedit... התכנית תצא" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "נושאי העזרה: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Error: Command line not supported\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Error: Alias not found\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Error: Invalid query\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Error: Invalid key name\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&חדש...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "ח&זרה\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Clear\tDel" msgstr "&ניקוי\tDEL" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "בחי&רת הכול\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "חיפוש הב&א\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "&קריאה בלבד" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "ני&תן לשינוי" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&תוספות" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "פרטי ה&בחירה" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "עיצוב ה&תווים" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "עיצוב התווים כ&בררת המחדל" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "עיצוב ה&פסקה" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&קבלת טקסט" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "סרגל &עיצוב" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "סרגל &מדידה" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "הו&ספה" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&תאריך ושעה..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "&עיצוב" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&רשימה" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&נקודות תבליט" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&פסקה..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&טאבים..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "ר&קע" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "מ&ערכת\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "צהבהב כמו ב&פתקיות\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "על &אודות כתבן Wine" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "תאריך ושעה" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "התבניות הזמינות" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "סוג מסמך חדש" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "עיצוב פסקה" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "הזחה" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "שורה ראשונה" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "יישור" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "טאבים" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "טאבי עצירה" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "הו&ספה" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "הסרת ה&כול" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "גלישת שורות" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&ללא גלישת שורות" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "גלישת הטקסט לפי &גבול החלון" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "גלישת הטקסט לפי ה&שוליים" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "סרגלי כלים" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "כל המסמכים (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "מסמכי טקסט (‎*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "מסמך טקסט יוניקוד (‎*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "מבנה טקסט עשיר (‎*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "מסמך טקסט עשיר" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "מסמך טקסט" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "מסמך טקסט יוניקוד" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "קובצי מדפסת (‎*.PRN)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "טקסט" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "טקסט עשיר" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "העמוד הבא" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "העמוד הקודם" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "שני עמודים" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "עמוד אחד" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "התקרבות" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "התרחקות" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "עמודים" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "עמודים" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 #, fuzzy msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "ס״מ" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 #, fuzzy msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "אי׳" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "אינטש" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 #, fuzzy msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "נק׳" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "מסמך" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "האם לשמור את השינויים לקובץ '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "החיפוש במסמך הסתיים." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "אירע כשל בעריכת הספרייה RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17584,66 +17788,66 @@ msgstr "" "בחרת לשמור את הקובץ במבנה טקסט פשוט, מה שעלול לגרום לאבדן העיצוב. האם אכן " "ברצונך לעשות זאת?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 #, fuzzy msgid "Invalid number format." msgstr "תבנית המספרים שגויה" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 #, fuzzy msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "מסמכי אחסון OLE אינם נתמכים" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "אין לך גישה לשמירת הקובץ." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "אין לך גישה לפתיחת קובץ זה." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "תכונות ההדפסה אינן מוטמעות עדיין" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "לא ניתן להוסיף יותר מ־32 טאבי עצירה." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "הפעלת הכתבן נכשלה" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Press to begin copying\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! file(s) would be copied\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! file(s) copied\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17653,33 +17857,33 @@ msgstr "" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Yes|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Failed during reading of '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index a0a88a41e08..9bd451f6289 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -13,105 +13,127 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -122,36 +144,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -162,1066 +206,1106 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "सेकेंड (&S)" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 #, fuzzy msgid "Properties for %s" msgstr "सूचना (&o)" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "सूचना (&o)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1229,976 +1313,985 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "डिज़िटल (&t)" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2211,120 +2304,129 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2337,4919 +2439,4943 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "सूचना (&o)" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "सूचना (&o)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "सूचना (&o)" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "सूचना (&o)" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "सूचना (&o)" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "डिज़िटल (&t).\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "सूचना (&o)" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "सूचना (&o)" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "सूचना (&o)" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "सूचना (&o)" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "सूचना (&o)" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "सूचना (&o)" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7282,2114 +7408,2150 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "सूचना (&o)" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "दिनांक (&D)" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "दिनांक (&D)" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "सूचना (&o)" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "सूचना (&o)" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 #, fuzzy msgid "Font: [1]" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "दिनांक (&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "क्लॉक" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "सेकेंड (&S)" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "दिनांक (&D)" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "सूचना (&o)" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "सूचना (&o)" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "सूचना (&o)" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "सूचना (&o)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "सूचना (&o)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "सूचना (&o)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 #, fuzzy msgid "By &Date" msgstr "दिनांक (&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "सूचना (&o)" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "दिनांक (&D)" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9398,57 +9560,57 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9465,1984 +9627,1990 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "डिज़िटल (&t)" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11464,44 +11632,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "एनालॉग (&l)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "डिज़िटल (&t)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "सेकेंड (&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "दिनांक (&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "हमेशा शीर्ष पर (&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "क्लॉक" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11512,41 +11683,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11558,11 +11729,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11571,7 +11742,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11585,13 +11756,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11603,7 +11774,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11612,15 +11783,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11630,7 +11801,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11643,7 +11814,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11651,7 +11822,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11674,29 +11845,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11715,14 +11886,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11753,21 +11924,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11778,21 +11949,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11802,17 +11973,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11824,7 +11995,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11838,18 +12009,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11863,13 +12034,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11912,316 +12083,316 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12232,7 +12403,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12242,7 +12413,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12251,412 +12422,420 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12666,554 +12845,561 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "सूचना (&o)" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "सूचना (&o)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "सूचना (&o)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "सूचना (&o)" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "सूचना (&o)" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13226,408 +13412,419 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13658,256 +13855,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -13915,7 +14112,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -13929,851 +14126,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14782,73 +14986,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14856,7 +15060,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14870,40 +15074,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "सूचना (&o)" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -14911,11 +15115,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -14923,414 +15127,414 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15338,329 +15542,329 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "बिना शीर्षकपट्टी के (&W)" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15669,7 +15873,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15677,11 +15881,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15690,34 +15894,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "सूचना (&o)" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "सूचना (&o)" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15725,869 +15929,869 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "सूचना (&o)" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "सूचना (&o)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "दिनांक (&D)" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "दिनांक (&D)" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "दिनांक (&D)" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "क्लॉक के बारे में (&A)..." -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "हमेशा शीर्ष पर (&A)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..." -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 10e06cf32c0..ad6a74ebec5 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instaliraj/Ukloni" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Kako biste instalirali novi program sa diskete, CD-ROM pogona ili tvrdog " "diska, kliknite na gumb 'Instaliraj...'." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instaliraj..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,82 +39,104 @@ msgstr "" "izmjenili njegove instalirane komponente, odaberita ga sa popia i kliknite " "na gumb 'Izmjeni/ukloni'." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Infor&macije o podršci" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "I&zmjeni..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informacije o podršci" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Sljedeći podaci se mogu koristiti za dobivanje tehničke podrške za %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Izdavač:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Verzija:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Tehnička potpora:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefon za podršku:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Pročitaj me:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Nadogradnje proizvoda:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Komentari:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko instalacijski program" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -132,36 +154,58 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko za " "više informacija." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono instalacijski program" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -179,21 +223,22 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono za " "više informacija." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Dodaj/Ukloni programe" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "Instaliranje novog programa ili brisanje postojećeg s vašeg računala." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -201,49 +246,53 @@ msgstr "" "Nije uspijelo izvršavanje deinstalacijskog programa za '%s'. Želite li " "ukloniti registarski unos ovog programa?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Nije određeno" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Verzija" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Instalacijski programi" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programi (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Sve datoteke (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Izmjeni/ukloni" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Preuzimanje..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instaliranje..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -251,619 +300,653 @@ msgstr "" "Neočekivana kontrolna suma preuzete datoteke. Prekid instalacije oštećene " "datoteke." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Postavke sažimanja" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Izaberi tok:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Mogućnosti..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Preplići svakih" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "okvira" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Trenutni format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Valni oblik: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Valni oblik" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Sve multimedijske datoteke" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video zapis" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio zapis" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-pretpostavljeni-handler" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "nesažeto" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Otkazivanje..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Sekunde" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Svojstva za %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Primijeni" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Čarobnjak" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Nazad" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "N&aprijed >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Kraj" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Prilagodi alatnu traku" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Poništi" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Pomakni &gore" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Pomakni &dolje" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Dostupna gumbi:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "D&odaj ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Ukloni" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Gumbi &na alatnici:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Razdvajač" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Da" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "Pokušaj &ponovo" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Sakrij karti&ce" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detalji" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Danas:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Prijeđi na današnji dan" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Naziv datoteke:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "Direk&toriji:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Popis datoteka po &vrsti:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Po&goni:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Samo za č&itanje" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Spremi kao..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Spremi kao" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Ispis" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Pisač:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Ispis područja" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Sve" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "Oda&bir" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Strane" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Postavke" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Od:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "D&o:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Kvaliteta ispisa:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Ispis u da&toteku" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Kondenzirano" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Postavke ispisa" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Pisač" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Pod&razumijevani pisač" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[bez]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Odr&eđen pisač" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Por&tret" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "Pej&zaž" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Veli&čina" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Izvor" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Font" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Sti&l Fonta:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Veličina:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efekti" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Pre&crtano" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "Po&dcrtano" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Primjer" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "S&kripta:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Boja" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Osnov&ne boje:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Mje&šane boje:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Crvena:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Zelena:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "Pl&ava:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "Nijan&sa:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Zasićenje:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "Osvijetljenos&t:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Dodaj u m&ješane boje" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "De&finiraj mješane boje >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Ne" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Pronađi" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "P&ronađi što:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Odgovara samo &cijela riječ" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Odgovara &veličina slova" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Smjer" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Gore" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Dolje" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Prona&đi sljedeće" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Zamijen&i sa:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Zamijeni" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Zamijeni &sve" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Ispis u da&toteku" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Naziv:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Gdje:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Stranic&e" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "Sele&kcija" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&od:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&do:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopije" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Broj kopija:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Sra&vniti" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Veli&čina:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "Izvor:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Portret" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "Pej&zaž" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Stranica postavki" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "La&dica:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Portret" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Lijevo:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Desno:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "Vr&h:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "D&no:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Pisa&č..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Pogledaj &u:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Naziv &datoteke:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "D&atoteke tipa:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Otvori sa&mo za čitanje" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nazi&v datoteke:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Datoteke tipa:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Provjerite točnost naziva dane datoteke" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -871,7 +954,7 @@ msgstr "" "Datoteka ne postoji.\n" "Želite li je napraviti?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -879,11 +962,11 @@ msgstr "" "Datoteka već postoji.\n" "Želite li je zamjeniti?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Neispravan(vni) znak(ovi) u putanji" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -891,123 +974,123 @@ msgstr "" "Naziv datoteke ne smije sadržavati sljedeće znakove:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Putanja ne postoji" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Datoteka ne postoji" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Jedna razina gore" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Napravi novu mapu" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Popis" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Potraži na radnoj površini" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Obično" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Podebljano" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Ukošeno" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Podebljano ukošeno" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Crna" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kestenjasta" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Maslinasta" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Tamno plava" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Ljubičasta" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Zelenkasta" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Siva" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Srebrna" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Crvena" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Limun zelena" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Žuta" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Plava" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Rozo-ljubičasta" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Svjetlo plava" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Bijela" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Unos je nečitljiv" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1015,11 +1098,11 @@ msgstr "" "Ova vrijednost nije unutar dosega stranice.\n" "Unesite vrijednost između %1!d! i %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Unos 'od' ne smije biti poslije 'do' unosa." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1027,11 +1110,11 @@ msgstr "" "Margine se preklapaju ili prelaze van granica papira.\n" "Ponovo unesite margine." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Vrijednost 'Broj primjeraka' ne smije biti prazna." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1039,31 +1122,31 @@ msgstr "" "Navedni broj primeraka nije podržan od strane vašeg pisača.\n" "Unesite vrijednost između 1 i %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Došlo je do greške kod pisača." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Nije definiran podrazumijevani pisač." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Pisač nije pronađen." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Nema više memorije." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Došlo je do pogreške." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Driver za pisač nije prepoznat." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1071,186 +1154,187 @@ msgstr "" "Prije podešavanja stranica i ispisa, morate instalirati upravljački program. " "Instalirajte ga i pokušajte ponovo." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Izaberite veličinu fonta između %1!d! i %2!d! točaka." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Spremi" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Spremi &u:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Nova mapa" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Spremno" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pauzirano; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Greška; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Čeka na brisanje; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Zastoj papira; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Nema papira; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Ručno dodavanje papira; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problem s papirom; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Pisač nije povezan; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "U/I aktivan; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Zauzet; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Ispisivanje; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Izlazna ladica je puna; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Nedostupno; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Čekanje; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Obrađivanje; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Pokretanje; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Zagrijavanje; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner je pri kraju; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Nema tonera; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Prekinuto od strane korisnika; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Nema više memorije; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Vrata na pisaču su otvorena; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Nepoznat poslužitelj za ispis; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Režim za uštedu struje; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Podrazumijevani pisač; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "%d dokumenata je u redu za čekanje" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margine (u inčima)" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margine (u milimetrima)" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Lozinka:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Zapamti lozinku" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Poveži se sa %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Povezivanje na %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Neusjpešna prijava" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1258,7 +1342,7 @@ msgstr "" "Provjerite ispravnost koris. imena i\n" "lozinke koje ste unijeli." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1270,969 +1354,978 @@ msgstr "" "Pritisnite tipku Caps Lock na tikpkovnici za isključivanje velikih slova\n" "prije unošenja lozinke." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock je uključen" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atributi ključa" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restrikcije uporabe ključa" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Alternativni naziv subjekta" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Alternativno ime izdavača" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Osnovna ograničenja" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Uporaba ključa" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Pravila certifikata" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL broj razloga" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL točke distribucije" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Ekstenzije certifikata" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Sljedeća lokacija ažuriranja" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Da ili Ne povjerenje" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Email Adresa" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nestrukturirano ime" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Vrsta sadržaja" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Probava poruke" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Vrijeme potpisivanja" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Brojač prijava" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Lozinka izazova" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Nestrukturirana adresa" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME mogućnosti" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Preferiraj potpisane podatke" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Obavijest korisniku" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tip certifikata" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape vrsta certifikata" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape osnovni URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape URL za opoziv" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA URL za opoziv" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape URL za obnavljanje cert" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA URL uvjeta" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL ime poslužitelja" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape komentar" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Država/regija" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizacijska jedinica" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Zajednički naziv" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Lokalitet" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Država ili pokrajina" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Dano ime" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Inicijali" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Prezime" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Ulična adresa" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Serijski broj" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA verzija" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows ažuriranje proizvoda" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS verzija" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "CSP upisa" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL broj" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL indikator" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Distribucijska točka izdavanja" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Najsvježiji CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Ograničenja imena" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Pravila mapiranja" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Pravila ograničenja" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Uvjeti aplikacije" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Ograničenja uvjeta aplikacije" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC Podaci" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC Odgovor" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Nepotpisan CMC zahtjev" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC informacije o statusu" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC ekstenzije" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC atributi" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 podaci" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 potpisano" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 u ovojnici" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 probavljen" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKKS 7 enkriptiran" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Hash prethodnog CA certifikata" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA certifikat enkripcije" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Podaci o predlošku certifikata" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Korijenski DID poduzeća" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Enkriptiran privatan ključ" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id transakcije" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Nuncij pošiljatelja" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Nuncij primatelja" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg informacije" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Zahtjev za opoziv" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Upit u tijeku" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Popis certifikata povjerenja" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Arhiviran hash ključa certifikata" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Razdoblje korištelja privatnog ključa" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informacije o klijentu" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Poslužiteljska autentifikacija" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Klijentska autentifikacija" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Potpisivanje kodom" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Siguran Email" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Vremensko obilježavanje" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP sigurnosni korisnik" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Enkriptirajući datotečni sustav" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows verifikacija hardverskih drivera" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows verifikacija sistemskih komponenti" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows verifikacija sistemskih komponenti" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Embedded Windows verifikacija sistemskih komponenti" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verifikacija poslužitelja licenci" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Prijava pomoću Smart Carda" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitalna prava" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Povrat ključa" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Potpisivanje dokumenata" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Povrat datoteka" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Potpisivač korijenskog popisa" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Doživotno potpisivanje" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Osobno" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Druge osobe" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Pouzdani izdavači" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Nepouzdani certifikati" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Izdavač certifikata" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Serijski broj certifikata" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Drugo ime=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Email adresa=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS ime=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Adresa direktorija" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP adresa=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maska=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registrirani ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Korištenje nepoznatog ključa" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Vrsta subjekta=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "Ovjeritelj certifikata" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Entitet kraja" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Ograničenje duljine putanje=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informacije nisu dostupne" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Pristupna metoda=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Izdavatelji CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Nepoznata metoda pristupa" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternativno ime" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL distribucijska točka" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Ime distribucijske točke" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN ime" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL razlog=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL izdavač" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Nadomjestio" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operacija prestala" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Financijske informacije" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Dostupno" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Nije dostupno" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Zadovoljava kriterije=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ne" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitalni potpis" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Šifriranje ključa" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Šifriranje podataka" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Potpisivanje certifikata" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Offline CRL potpisivanje" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL potpisivanje" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Samo šifriraj" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Samo dešifriraj" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL klijentska autentifikacija" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL poslužiteljska autentifikacija" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Potpis" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Potpis CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Kvalifikator" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organizacija=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Broj obavijesti=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Tekst obavijesti=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Opće" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Instaliraj certifikat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Izjava i&zdavača" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Prikaži:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Uredi svojstva..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "Kopi&raj u datoteku..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Putanja certifikacije" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Putanja certifikacije" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Pogledaj certifikat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Status certifikata:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Izjava o odgovornosti" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Više &informacija" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Namjene certifikata" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Omogući sve namjene za ovaj certifikat" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "O&nemogući sve namjene za ovaj certifikat" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Omogući sa&mo sljedeće namjene za ovaj certifikat:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Dodaj namjenu..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Dodaj namjenu" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Dodaj identifikator objekta (DID) za namjenu certifikata koju želite dodati:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Odaberite spremnik certifikata" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "P&rikaži fizičke spremnike" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Čarobnjak za uvoz certifikata" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Dobrodošli u čarobnjak za uvoz certifikata" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2254,15 +2347,16 @@ msgstr "" "\n" "Kako bi ste nastavili, kliknite 'Sljedeće'." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Naziv &datoteke:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "N&ađi..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2270,19 +2364,20 @@ msgstr "" "Napomena: Sljedeći datotečni formati mogu sadržavati više od jednog " "certifikata, popisa opoziva certifikata ili popisa pouzdanih certifikata:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2290,85 +2385,92 @@ msgstr "" "Wine može automatski odabrati spremnik certifikata, ili možete specificirati " "lokaciju za certifikate." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatski odaberi spremnik certifikata" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Smjesti sve certifikate u sljedeći spremnik:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Dovršetak čarobnjaka za uvoz certifikata" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Uspješno je završen čarobnjak za uvoz certifikata." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Specificarli ste sljedeće postavke:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certifikati" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "Predvi&đena namjena:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Uvoz..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Izvoz..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Napredno..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Predviđena namjena certifikata" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Prikaz" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne postavke" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Namjena certifikata" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Jedna ili više namjena će biti navedena kada je opcija 'Napredne namjene' " "označena." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "Namjene cert&ifikata:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Čarobnjak za izvoz certifikata" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Dobrodošli u čarobnjak za izvoz certifikata" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2390,7 +2492,7 @@ msgstr "" "\n" "Kako bi ste nastavili, kliknite 'Sljedeće'." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2398,87 +2500,87 @@ msgstr "" "Ukoliko odaberete izvoz privatnog ključa, biti ćete upitani za lozinku za " "zaštitu privatnog ključa na kasnijoj stranici." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Želite li izvesti privatan ključ?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Da, izvesti privatni ključ" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Ne, ne izvesti privatni ključ" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "Potvrdite &lozinku:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Uključi sve certifikate u putanji certifikacije ako moguće" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Uključi s&ve certifikate u putanji certifikacije ako moguće" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "U&ključi snažnu eknripciju" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Izbriši privatan klju&č ukoliko je izvoz uspješan" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Dovršetak čarobnjaka za izvoz certifikata" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Uspješno je završen čarobnjak za izvoz certifikata." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Odaberite spremnik certifikata" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informacije certifikata" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2486,7 +2588,7 @@ msgstr "" "Ovaj certifikat ima neispravan potpis. Moguće kako je modificiran ili " "oštećen." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2494,147 +2596,149 @@ msgstr "" "Ovaj korijenski certifikat nije pouzdan. Kako bi mu vjerovali, dodajte ga u " "sistemsku putanju za spremnik korijenskih certifikata." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Izdavač ovog certifikata nije mogao biti pronađen." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Sve predviđene namjene ovog certifikata nisu mogle biti provjerene." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Ovaj certifikat je predviđen za sljedeće namjene:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Izdan osobi: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Izdavač: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Valjano od " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " do " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Ovaj certifikat ima neispravan potpis." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Ovaj certifikat je istekao ili nije još valjan." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Valjanost ovog certifikata je duža od valjanosti izdavača." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Ovaj certifikat je opozvan od strane izadavača." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Ovaj certifikat je OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Polje" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Samo ekstenzije" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Samo kritične ekstenzije" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Samo svojstva" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serijski broj" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Izdavatelj" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Valjano od" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Valjano do" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Subjekt" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Javni ključ" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bitova)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Svojstva certifikata" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Molimo uneiste OID u formi 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "DID koji ste unijeli već postoji." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Molimo odaberite spremnik certifikata." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2642,19 +2746,19 @@ msgstr "" "Datoteka sadrži objekte koji ne odgovaraju danim kriterijima. Molimo " "odaberite drugu datoteku." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Datoteka za uvoz" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Odaberite datoteku koji želite uvesti." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Spremnik certifikata" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2662,111 +2766,111 @@ msgstr "" "Spremnici cerfitikata su kolekcije certifikata, popisa opoziva certifikata i " "popisa pouzdanih certifikata." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 certifikat (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Certificate Revocation List (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Certificate Trust List (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Molimo odaberite datoteku." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Format datoteke nije prepoznat. Molimo odaberite drugu datoteku." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Nije se mogla otvoriti " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Odlučeno od strane programa" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatski odlučeno od strane programa" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Certificate Revocation List" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 Message" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Personal Information Exchange" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Uvoz je bio uspješan." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Uvoz neuspješan." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Izdan osobi" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Izdavatelj" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Datum isticanja" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2776,7 +2880,7 @@ msgstr "" "poruke s njim.\n" "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2786,7 +2890,7 @@ msgstr "" "poruke s njima.\n" "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2796,7 +2900,7 @@ msgstr "" "s njim.\n" "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 #, fuzzy #| msgid "" #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " @@ -2811,35 +2915,35 @@ msgstr "" "poruke s njima.\n" "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2847,7 +2951,7 @@ msgstr "" "Software potpisan od strane ovog izdavača više neće biti pouzdan.\n" "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2855,23 +2959,23 @@ msgstr "" "Software potpisan od strane ovih izdavača više neće biti pouzdan.\n" "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Sigurno želite izbrisati ovaj certifikat?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Sigurno želite izbrisati ove certifikate?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Osigurava identitet udaljenog računala" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Dokazuje vaš identitet udaljenom računalu" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2879,91 +2983,91 @@ msgstr "" "Osigurava kako je software došao od izdavača\n" "Štiti software od promjena nakon objavljivanja" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Štiti e-mail poruke" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Omogućuje sigurnu komunikaciju preko Interneta" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Omogućuje potpisivanje podataka trenutnim vremenom" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Omogućuje vam digitalno potpisavanje popisa pouzdanih certifikata" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Omogućuje enkriptiranje podataka na disku" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Format izvoza" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Odaberite format u kojem će sadržaj biti spremljen." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Naziv datoteke izvoza" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Odaberite naziv datoteke u kojoj će sadržaj biti spremljen." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Personal Information Exchange (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Format datoteke" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Uključi sve certifikate u putanji certifikata" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Izvoz ključeva" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Izvoz je bio uspješan." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Neuspješan izvoz." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Izvoz privatnog ključa" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2971,470 +3075,491 @@ msgstr "" "Certifikat sadrži privatan ključ koji može biti izvezen zajedno s " "certifikatom." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Unesite lozinku" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Možete lozinkom zaštiti privatni ključ." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Lozinke se ne poklapaju." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se nije mogao otvoriti." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Napomena: Privatan ključ za ovaj certifikat se ne može izvesti." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "Predvi&đena namjena:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Odaberite spremnik certifikata" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Nije još implementirano" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Konfiguriraj uređaje" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Poništi" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Reproduciratelj" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Akcije" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapiranje" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Prikaži prvo pridružene" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Akcija" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regionalne postavke" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB iskorišteno, %2!u!MB slobodno" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "zapadnoeuropsko" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "srednjoeuropsko" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "čirilićno" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "grčko" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "tursko" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "arapsko" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "baltičko" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "vijetnamsko" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "tajlandsko" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "japansko" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "pojednostavljeno kinesko" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "hangulsko" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "hangulsko (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "DEM/DO5" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Datoteke na kameri" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Uvezi izabrano" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Uvezi sve" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Preskoči ovaj dijalog" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Prijenos" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Prijenos... Pričekajte molim" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Povezivanje sa kamerom" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Povezivanje sa kamerom... Pričekajte molim" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "Usk&ladi" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Nazad" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "Na&prijed" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Početna" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "Zaus&tavi" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Osvježi" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Ispis..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Označi &sve" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Prikaži izvor" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Svojstva" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Izreži" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiraj" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Zalijepi" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Ipiši" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "Sadr&žaj" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Popis" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Pretraga" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Omiljeno" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Sakrij karti&ce" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Prikaži kartic&e" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Osvježi" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Nazad" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Početna" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Uskladi" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Postavke" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Naprijed" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video codec" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Prozor" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Spremi &kao..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Format &ispisa..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "I&spis..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Pregled isp&isa" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Alatne trake" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standardna traka" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Traka za navigaciju" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Omiljeno" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Dodaj u omiljene..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&O Internet Exploreru" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Otvaranje adrese" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Unesite adresu koju želite otvoriti u Internet Exploreru" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Otvori:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Početna" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Ispis..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Pretražujem za %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Počni preuzimanje %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Preuzimam %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Molba za %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Početna strana" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Izaberite adresu koja će biti vaša početna strana." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Trenutna strana" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Podrazumijevana strana" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Prazna &strana" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Povijest pregledavanja" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Možete pobrisati keširane stranice, kolačiće i druge podatke." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "I&zbriši datoteke..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Postavke..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Izbriši povijest pregledavanja" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3442,7 +3567,7 @@ msgstr "" "Privremente internet datoteke\n" "Keširane kopije web stranice, slika i certifikata." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3452,7 +3577,7 @@ msgstr "" "Datoteke spremljene na vašem računalu od strance web stranice, koje spremaju " "stvari poput korisničkih postavki i podataka za prijavu." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3460,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Povijest\n" "Popis web stranice kojima ste pristupili." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3468,7 +3593,7 @@ msgstr "" "Podaci forme\n" "Korisniča imena i druge informacije koje ste unijeli u forme." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3476,15 +3601,15 @@ msgstr "" "Lozinke\n" "Spremljene lozinke koje ste unijeli u forme." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Sigurnost" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3492,113 +3617,113 @@ msgstr "" "Certifikati se koriste za vašu osobnu identifikaciju, kao i za prepoznavanje " "autoriteta i izdavače certifikata." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certifikati..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Izdavači..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN veza" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adresa" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "&Lokalni poslužitelj" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Nema vratiju" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Postavke interneta" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Konfiguriraj Wine internet preglednik i srodne postavke" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Sigurnosne postakve za zonu: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Prilagođene" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Vrlo niske" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Niske" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Povećane" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Visoke" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joystici" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Isključi" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Uključi" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Povezan" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Isključen" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3606,23 +3731,23 @@ msgstr "" "Nakon isključivanja ili uključivanja uređaja, povezani joystici neće biti " "osvježeni ovdje dok ponovno ne pokrenete ovaj applet." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Isprobaj joystick" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Gumbi" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Isprobaj povratnu vezu sile" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Dostupni efekti" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3630,3898 +3755,3899 @@ msgstr "" "Pritsnite bilo koji gumb na upravljaču kako bi aktivirali odabaran efekt. " "Smjer efetka se može promijeniti pomoću osi upravljača." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Igraći upravljači" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Greška u pretvaranju objekta u osnovnu vrstu" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Nevažeći poziv procedure ili argumenta" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Potpis je van dometa" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Nema papira; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Potreban objekt" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Poslužitelj automatizacije ne može stvoriti objekt" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Objekt ne podržava ovo svojstvo ili metodu" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument nije opcionalan" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Greška u sintaksi" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Očekivano '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Očekivano ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Expected an operand.\n" msgid "Expected identifier" msgstr "Očekivan operand.\n" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Neispravan znak" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Nezavršen niz znakova" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' naredba izvan funkcije" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "'break' ne može biti izvan petlje" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "'continue' ne može biti izvan petlje" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Oznaka redefinirana" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Oznaka nije pronađena" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Kondicionalna kompilacija je isključena" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Nepoznata greška" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Očekivan broj" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Očekivana funkcija" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' nije vremenski objekt" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Očekivan objekt" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Nedozvoljeno pridruživanje" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' nije definiran" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Očekivani objekt istinitosne vrijednosti" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Ne mogu izbrisati '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Očekivan VBArray objekt" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Očekivan JScript objekt" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Očekivan niz objekata" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Očekivani objekt istinitosne vrijednosti" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Sintaksna greška u regularnom izrazu" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI za kodiranje sadrži neispravne znakove" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI za dekodiranje je neispravan" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Broj decimalnih znamenki je izvan dosega" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Preciznost je izvan dosega" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Duljina niza treba biti konačan prirodan broj" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Očekivan niz objekata" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Uspjeh.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neispravna funkcija.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Previše otvorenih datoteka.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Pristup odbijen.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memorija razbacana.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nema više memorije.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neispravan blok.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Loša okolina.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Loš format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neispravan pristup.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neispravni podaci.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Nema više memorije.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neispravni pogon.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Ne mogu obrisati trenutni direktorij.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nije isti uređdaj.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nema više datoteka.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Zaštićeno od pisanja.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Loša jedinica.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nespreman.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Loša naredba.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC pogreška.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Loša duljina.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Greška tijekom pretrage.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Nije DOS disk.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Nema papira.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Greška prilikom pisanja.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Greška prilikon čitanja.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Opća greška.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Povreda dijeljenja.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Povreda zaključavanja.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Krivi disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Kraj datoteke.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk pun.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Zahtjev nije podržan.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Udaljeno računalo ne sluša.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Dvostruki naziv mrežne.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Loša mrežna putanja.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Mreža zauzeta.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Uređaj ne postoji.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Previše naredbi.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Greška hardverskog adaptera.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Loš mrežni odgovor.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Neočekivana mrežna greška.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Loš udaljeni adapter.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Pun red za ispis.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Ispis otkazan.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Mrežno ime izbrisano.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Mrežni pristup odbijen.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Nevaljan tip uređaja.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Loše mrežno ime.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Previše mrežnih imena.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Previše mrežnih sjednica.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Dijeljenje pauzirano.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Zahtjev nije prihvaćen.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Preusmjerivač pauziran.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Datoteka postoji.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 greška.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Nema više struktura.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Već pridruženo.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neispravna lozinka.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Neispravan parametar.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Greška u mrežnom pisanju.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nema više mjesta za procese.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Previše semafora.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Ekslukzivan semafor već ima vlasnika.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor je postavljen.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Previše zahtjeva za semafor.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Neispravan u trenutku prekida.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Vlasnik semafora je umro.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Korisničko ograničenje broja semafora.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Ubacite disk za pogon %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Pogon zaključan.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Slomljen cjevovod.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Otvaranje neuspješno.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Prekoračenje kapaciteta međuspremnika.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Nema više poveznica pretraga.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neispravna ciljana poveznica.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Neispravni IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Loša razina drivera.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Poziv nije implementiran.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semafor istekao.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nedovoljan međuspremnik.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neispravno ime.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neispravna razina.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Jedinica nema oznaku.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedura nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nema djece koju treba čekati.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Proces dijete nije završio.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Neispravno korištenje poveznice za direktan pristup.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Traženje unazad.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Pogon je cilj pridruživanja.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Pogon je već pridružen.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Pogon je već zamijenjen.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Pogon nije pridružen.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Pogon nije zamijenjen.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Pogon je zauzet.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Isti pogon.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Nije direktorij gornje razine.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Direktorij nije prazan.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Putanje se već koristi kao SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Putanja se već koristi kao JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Putanja je zauzeta.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Već je SUBST meta.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sistemski trag nije naveden ili odbijen.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Netočan broj događaja za DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Previše subjekata čeka na DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait popis neispravan.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Oznaka jedinice je predugačka.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Previše TCBa.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal odbijen.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Signal odbačen.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment nije zaključan.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Loša adresa ID dretve.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Loši argumenti predani DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Putanja je neispravna.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal u tijeku.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Dostignut najveći sistemski broj dretvi.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Zaključavanje neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resurs je u uporabi.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Povreda otkazivanja.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neispravan broj segmenta.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neispravan redni broj za %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Datoteka već postoji.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Neispravan broj zastavica.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Ime semafora nije pronađeno.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Neisprravan početni segment koda za %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Neisprravan početni segment stoga za %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neispravan tip modula za %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Neispravan EXE potpis u %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXXE %1 je označen kao neispravan.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Loš EXE format za %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Neispravan MinAllocSize u %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink iz neispravnog prstena.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nije omogućen.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Neispravan SEGDPL u %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatski podatkovni segment prelazi 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Segment 2. prstena treba se moći pomaknuti.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Lanac relokacija prelazi ograničenje segmenata u %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Beskonačna petlja u lancu relokacija u %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Varijabla okoline nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nijedan signal poslan.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Naziv datoteke je predugačak.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Stog 2. prstena je u uporabi.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Greška u korištenju zamjenskih znakova za datoteke.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neispravan broj signala.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Greška prilikom postavljanja rukovatelja signala.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment zaključan.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Previše modula.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Gnježđenje poziva LoadMoudle nije dopušteno.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Neslaganje vrste stroja.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Loš cjevovod.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Cjevovod zauzet.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Cjevovod zatvoren.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Cjevovod nije spojen.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Još podataka dostupno.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sjednica je otkazana.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Neispravan naziv proširenog atributa.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Nekonzistentan popis proširenih atributa.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nema više dostupnih podataka.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Copy API se ne može koristiti.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neispravan naziv direktorija.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Prošireni atributi nisu stali.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Datotke proširenih atributa oštećena.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tablica proširenih atributa puna.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica proširenog atributa.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Prošireni atributi nisu podržani.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Pozivač nije vlasnik mutexa.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Previše postavljanja semafora.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory djelomično završeno.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oportunističko zaključavanje nije bilo odobreno.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Primljena neispravna poruka za oportunističko zaključavanje.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neispravna adresa.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetički preljev.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Cjevovod spojen.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Cjevovod sluša.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Odbijen pristup proširenom atributu.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "U/I operacija prekinuta.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Preklapajući U/I nepotpun.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Preklapajući U/I u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Nema pristupa memorijskoj lokaciji.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Greška u zamjeni.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Preljev stoga.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neispravna poruka.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "No može se dovršiti.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neispravne zastavice.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Neprepoznata jedinica.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Neispravna datoteka.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Full-screen se ne može pokrenuti.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nepostojeći znak.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registar oštećen.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neispravnui ključ.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Registarski ključ se ne može otvoriti.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Registarski ključ se ne može čitati.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Registarski ključ se ne može pisati.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registar se obnovio.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registar je oštećen.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "U/I u registar neuspio.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Nije datoteka registra.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Ključ obrisan.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registarki ključ ima podključeve.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Podključ treba biti promjenjiv.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Zahtjev za obavijesti o promjeni u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Zavisni servisi se izvode.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neispravna kontrola servisa.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Isteklo vrijeme zahtjeva servisa.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Dretva servisa se ne može pokrenuti.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Baza podataka servisa je zaključana.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Servis se već izvodi.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Neispravan račun servisa.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Servis je onemogućen.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kružna ovisnost.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Servis ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Servis ne može prihvatiti kontrolnu poruku.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Servis nije aktivan.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Spajanje upravljača neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Iznimka u usluzi.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Baza podataka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Specifična greška servisa.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces prekinut.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Ovisnost servisa neuspjela.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Prijava servisa neuspjela.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Servis zastao na pokretanju.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Neispravno zaključavanje servisa.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Servis označen za brisanje.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Servis postoji.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistem izvodi posljednju poznatu dobru konfiguraciju.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Ovisnost servisa izbrisana.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Pokretanje već prihvaćeno kao posljednja dobra konfiguracija.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Servis nije pokrenut od posljednjeg pokretanja.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Dvostruko ime servisa.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Drugi račun servisa.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Greška pogona se ne može detektirati.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prekid procesa se ne može detektirati.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nema programa za obnovu servisa.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Servis nije implementiran u exe datoteci.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Kraj medija.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Početak medija.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Greška particije.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neispravna duljina bloka.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Uređaj nije particioniran.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Zaključavanje medija nije moguće.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Nije moguće izbaciti medij.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Promijenjen medij.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset U/I sabirnice.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nema medija u pogonu.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nema Unicode prijevoda.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Incijalizacija DLLa neuspjela.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Gašenje u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nema gašenja u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Greška U/I uređaja.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nisu nađeni serijski uređaju.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Dijeljeni IRQ je zauzet.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Serijski U/I završen.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Istek vremena serijskog U/I brojača.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Adresa oznake disketnog pogona nije nađena.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketni pogon prijavljuje krivi cilindar.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nepoznata disketna greška.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Disketni registri su nekonzistenti.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Neuspjelo rekalibriranje tvrdog diska.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Neuspjela operacija tvrdog diska.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Neuspjeli reset tvrdog diska.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Kraj medija s trakom.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nema dovoljno poslužiteljske memorije.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Moguć zastoj.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Netočno poravnanje.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Stavljen veto na postavljanje stanja napajanja.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Postavljanje stanja napjanja neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Previše poveznica.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Potrebna novija verzija Windowsa.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Krivi operacijski sustav.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplikacija u realnom vremenu.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neispravan DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nema povezane aplikacije.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE greška.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Nema više korisničkih poveznica.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Poruka se može koristiti samo kod sinkronih poziva.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Izvorni element je prazan.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Odredišni element je prazan.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Adresa element je neispravna.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magazin nije prisutan.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Uređaju je potreban reinicijalizacija.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Uređaju je potrebno čišćenje.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Vrata na uređaju su otvorena.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Uređaj nije spojen.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nisu pronađene podudarnosti.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Točka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nema pratećeg servisa koji se izvodi.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ne postoji takav ID jedinice.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Ne može se ukloniti datoteka koja će biti zamijenjena.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Ne može se pomaknuti zamjenska datoteka na mjesto.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Pomicanje zamjenske datoteke neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Dnevnik se briše.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Dnevnik nije aktivan.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potencijalno odgovarajuća datoteka nađena.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Unos u dnevniku je izbrisan.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neispravno ime uređaja.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Veza nedostupna.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Uređaj već zapamćen.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nema mreže ili neispravna putanja.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neispravno ime poslužitelja mreže.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Ne može se otvoriti profil mrežne konekcije.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Oštećen profil mrežne konekcije.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nije spremnik.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Proširena pogreška.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neispravno ime grupe.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neispravno ime računala.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neispravan naziv događaja.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neispravno ime servisa.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neispravno ime mreže.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neispravan naziv dijeljenog.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neispravno ime poruke.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neispravna destinacija poruke.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Sukob sjedničkih uvjerenja.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Prevršeno ograničenje udaljenih sjednica.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nema mreže.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Datoteka ima korisnički mapiranu sekciju.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Povezivanje odbijeno.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Poveznica graciozno zatvorena.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresa već povezana s transportnom završnom točkom.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresa nije povezana s transportnom završnom točkom.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Neispravna veza.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Konekcija je aktivna.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Mreža nedostupna.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Domaćin nedohvatljiv.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol nedostupan.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Vrata nedostupna.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Zahtjev prekinut.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Povezivanje prekinuto.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Molimo ponovite operaciju.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Dosegnut broj ograničenja konekcija.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Ograničenje vrijeme prijave.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Ograničenje prijave radne stanice.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Netočna mrežna adresa.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Servis već registriran.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servis nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Korisnik nije ovjeren.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Korisnik nije prijavljen.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Nastavi rad u tijeku.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Već inicijaliziran.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nema više lokalnih uređaja.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Mjesto ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Podržano samo dok veza traje.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Obavi operaciju čak i kada se ništa nije promijenilo.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Korisnički profil je neispravan.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nije podržano na Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nisu sva dopuštenja pridružene.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Neki sigurnosni ID nisu mapirani.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nema kvota za račun.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Ključ sjednice lokanog korisnika.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Lozinka presložena za LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nepoznata revizija.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nekompatibilne razine revizije.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neispravan vlasnik.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neispravna primarna grupa.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Obaveznu grupu se ne može onemogućiti.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nema dostupnih poslužitelja za prijavu.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Ne postoji takva prijava sjednice.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nema takvog dopuštenja.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Nemate dopuštenje.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neispravno ime računa.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Korisnik već postoji.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Ne postoji takav korisnik.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupa već postoji.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ne postoji takva grupa.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Korisnik je već u grupi.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Korisnik nije u grupi.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Posljednji korisnik admin se ne može izbrisati.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Kriva lozinka.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Loše formirana lozinka.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Ograničenje lozinke.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Neuspješna prijava.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Ograničenje računa.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Neispravni sati prijave.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neispravna radna stanica.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Lozinka istekla.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Račun isključen.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nema mapiranog sigurnosog IDa.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Previše LUIDa zatraženo.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDi potrošeni.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Neispravan podautoritet.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neispravan ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neispravan SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neispravan sigurnosni opisnik.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Loš naslijeđen ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Poslužitelj isključen.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Poslužitelj nije onemogućen.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Premašen dodijeljen prostor.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Neispravni atributi grupe.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonimni sigurnosni žeton nije moguće otvoriti.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Loša klasa validacije.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Loša vrsta žetona.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nema sigurnosti na objektu.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neispravno stanje poslužitelja.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Korupcija interne baze podataka.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Interna greška.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generički tipovi pristupa nisu mapirani.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Loš format opisnika.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Nije proces prijave.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Postoji ID sjednice prijave.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Nepoznat paket autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Loše stanje sjednice prijave.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kolizija ID sjednice prijave.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neispravna vrsta prijave.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ne mogu oponašati.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neispravno stanje transakcije.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Račun je ugrađen.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Grupa je ugrađena.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Korisnik je ugrađen.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grupa je primarna za korisnika.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Žeton je već u uporabi.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nema takve lokalne grupe.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Korisnik nije u lokalnoj grupi.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Korisnik je već u lokalnoj grupi.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokalna grupa već postoji.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Vrsta prijave nije odobrena.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Previše tajni.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Tajna predugačka.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Interna sigurnosna pogreška baze pod.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Previše IDa konteksta.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Ne postoji takav član.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neispravan član.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Previše SIDova.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nema nasljedivih komponenti.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Datoteka ili direktorij oštećen.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk je oštećen.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nema korisničkog ključa sjednice.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Premašena kvota licence.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Krivo ime mete.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Obostrana autentifikacija neuspjela.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Vremensko iskrivljenje između klijenta i poslužitelja.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica prozora.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica izbornika.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica pokazivača.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica akceleratora tablice.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neispravna DWP poveznica.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti prozor dijete gornje razine.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Ne mogu naći klasu prozora.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Prozor je u vlasništvu druge dretve.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Prečac već prijavljen.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasa već postoji.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasa ne postoji.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasa ima otvorene prozore.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neispravan indeks.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica ikone.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Indeks privatnog dijaloga.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Prečac nije registriran.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Nije dijaloški prozor.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID kontrole nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Poslan neispravan LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Ne može se uništiti objekt u vlasništvu druge dretve.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neispravan SPI parametar.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekran već zaključan.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Poveznice prozora imaju druga roditelje.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Nije prozor dijete.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neispravna GW naredba.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neispravan ID dretve.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Prozor nije dijete MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Iskočni izbornik već aktivan.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nema trake za pomicanje.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Nevaljan raspon trake za pomicanje.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neispravna ShowWin naredba.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nema sistemskih resursa.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nema ne-straničenih sistemskih resursa.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nema straničenih sistemskih resursa.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nema kvote radnog skupa.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nema kvote stranične datoteke.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Stavka menija nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica tipkovnice.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Potrebna interaktivna stanice prozora.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Istek vremena.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Neispravna poveznica ekrana.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Datoteka dnevnika dođagaja je oštećena.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Dnevnik događaja se ne može pokrenuti.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Datoteka dnevnika događaja je puna.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Datoteka dnevnika događaja je promijenjena.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalacija prekinuta od strane korisnika.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installacija neuspjela.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalacija suspednirana.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nepoznat proizvod.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nepoznato svojstvo.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nepoznata komponenta.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nepoznato svojstvo.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neispravno stanje poveznice.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Neispravna konfiguracija.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indeks nedostaje.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Izvor instalacije nedostaje.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Kriva verzija instalacijskog paketa.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Proizvod uklonjen.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa upita.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neispravno polje.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Uređaj uklonjen.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalacija je već pokrenuta.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Instalacijski paket se nije mogao otvoriti.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Neispravan instalacijski paket.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Korisničko sučelje instalacije nije uspjelo.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje dnevnika instalacije.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Jezik instalacije nije podržan.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Instalacijska tranformacija nije uspjela.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Instalacijski paket je odbijen.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funckija nije mogla biti pozvana.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcija nije uspjela.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neispravna tablica.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Nepodudarnost tipova podataka.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Stvaranje neuspjelo.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "U privremeni direktorij nije moguće pisati.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Instalacijska platforma nije podržana.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalacijski progrma nije korišten.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Neuspješno otvaranje paketa zakrpi.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neispravan paket zakrpi.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepodržan paket zakripi.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Druga inačica je instalirana.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neispravna naredbena linija.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Udaljena instalacija nije podržana.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Ponovno pokretanje pokrenuto nakon uspješne instalacije.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neispravno vezivanje znakovnog niza.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Kriva vrsta vezivanja.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neispravno vezivanje.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sekvenca RPC protokola nije podržana.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neispravna sekvenca RPC protokola.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neispravan UUID znakovnog niza.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neispravan format završne točke.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Neispravna mrežna adresa.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nije nađena završna točka.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neispravna vrijednost vremenskog isteka.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID već registriran.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID tip već registriran.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Poslužitelj već sluša.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Sekvence protokola nisu registirane.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC poslužitelj ne sluša.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nepoznata vrsta upravitelja.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nepoznato sučelje.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nema vezivanja.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nema sekvenci protokola.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti završnu točku.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Nema više resursa.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC poslužitelj nedostupan.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC poslužitelj prezauzet.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neispravne postavke mreže.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nema aktivnih RPC poziva.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC poziv neuspio.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC poziv nije uspio i nije se izvršio.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Greška u RPC protokolu.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepodržana sintaksa prijenosa.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neispravna oznaka.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neispravne granice niza.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nema naziva unosa.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa imena.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nepodržana sintaksa naziva.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nema mrežne adrese.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Dvostruka završna točka.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Nepoznata vrsta autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksimalan broj poziva prenizak.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Znakovni niz predugačak.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sekvenca protokola nije nađena.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Broj procedure izvan dometa.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Vezivanje nema podatke autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Nepoznati servis autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nepoznata razina autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neispravan identitet autentifikacije.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Nepoznati servis autorizacije.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neispravan unos.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Ne mogu obaviti operaciju.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Završne točke nisu registrirane.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Ništa za izvoz.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nepotpun naziv.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neispravna opcija inačice.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nema više članova.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nisu svi objekti neizvezeni.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Sučelje nije pronađeno.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Unos već postoji.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Unos nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Servis nazivlja nedostupan.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Neispravna obitelj mrežnih adresa.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operacija nije podržana.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nema dostupnih sigurnosnih konteksta.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal greška.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC dijeljenje s nulom.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Greška u adresi.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Dijeljenje s nulom kod brojeva s pomičnim zarezom.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Podljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Preljev kod brojeva s pomičnim zarezom.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nema više unosa.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje tablice prijevoda znakova.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Datoteka tablice prijevoda znakova je premala.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null poveznica konteksta.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Oštećena poveznica konteksta.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Neslaganje poveznice vezivanja.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Ne mogu dobiti poveznicu pozivanja.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null referntni pokazivač.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Vrijednost pobrojenja izvan granica.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Broj okteta premalen.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Neispravan korisnički međuspremnik.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Neprepoznat medij.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nema tajne povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nema SAM račun povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Neuspjela veza povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Neuspjeh prijave povjerenja.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC poziv već u tijeku.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nije pokrenut.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Račun istekao.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Preusmjerivač ima otvorene poveznice.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Driver pisača već instaliran.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nepoznata vrata.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nepoznat driver za pisač.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nepoznat procesor za ispis.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neispravna datoteka odvajač.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neispravni prioritet.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neispravno ime pisača.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Pisač već postoji.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neispravna naredba pisača.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neispravni tip podataka.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neispravna okolina.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nema više vezivanja.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Poslužitelj ima otvorena poveznice.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Podaci resursa nisu nađeni.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tip resursa nije nađen.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Naziv resursa nije nađen.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Jezik resursa nije nađen.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nedovoljna kvota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nema sučelja.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC poziv otkazan.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Vezivanje nepotpuno.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm neuspjeh.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Nije RPC greška.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID je samo lokalan.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Greška sigurnosnog paketa.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Dretva nije otkazana.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neispravna operacija poveznice.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Kriva inačica paketa za serijalizaciju.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neispravan cjevovodni objekt.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Krivi redoslijed cjevovoda.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Kriva inačica cjevovoda.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Član grupe nije pronađen.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Ne mogu stvoriti bazu podataka o vezivanju krajnih točaka.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neispravan objekt.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neispravno vrijeme.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neispravna ime forme.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neispravna veličina forme.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Već se čeka poveznica printera.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Pisač obrisan.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neispravno stanje pisača.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Korisnik mora promijeniti lozinku.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Račun izbačen.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neispravan format piksela.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neispravan driver.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Nepotpun RPC send.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neispravna asinkrona RPC poveznica.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neispravan asinkroni RPC poziv.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC cjevovod zatvoren.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nema podataka na RPC cjevovodu.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nedostupan naziv stranice.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Datoteci se ne može pristupiti.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Naziv datoteke se ne može dohvatit.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Neslaganje tipova RPC unosa.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nisu se svi objekti mogli izvesti.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Sučelje se nije mogli izvesti.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profil se nije mogao dodati.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Element profila se nije mogao dodati.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Element profila se nije mogao ukloniti.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Element grupe se nije mogao dodati.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Element grupe se nije mogao ukloniti.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Mjesto ne postoji.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Povezivanje odbijeno.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nije još implementirano" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Poruka 0x%1 nije pronađena u datoteci %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokalna vrata" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Lokalni monitor" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Dodavanje lokalnih vrata" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Unesite naziv vrata:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Podešavanje LPT porta" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Vreme isteka (u sekundama)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Ponovni pokušaj prijenosa:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s'' nije ispravan naziv porta" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Port %s već postoji" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Ovaj port nema opcija za podešavanje" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Slanje poruke nije uspjelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Pošalji poruku" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Klasa već postoji.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Instalacijska platforma nije podržana.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Broj okteta premalen.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Neispravna sintaksa upita.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Neispravan broj segmenta.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Neispravni tip podataka.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Nema više unosa.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operacija nije podržana.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Neočekivana mrežna greška.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Neispravno vrijeme.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Neispravan format piksela.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Neispravno vrijeme.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Neispravni podaci.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Pomoć nije dostupna." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Zahtjev nije podržan.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID objekta nije pronađen.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Pomoć nije dostupna." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Pomoć nije dostupna." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Prošireni atributi nisu podržani.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Driver nije bio uključen." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje tablice prijevoda znakova.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Došlo je do greške kod pisača." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "U privremeni direktorij nije moguće pisati.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Putanja je neispravna.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Bad network response.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Loš mrežni odgovor.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Neispravna radna stanica.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operacija nije podržana.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Direktorij nije prazan.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Direktorij nije prazan.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Poslužitelj nije onemogućen.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Dretva servisa se ne može pokrenuti.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Nepoznato sučelje.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Neispravan indeks.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Nema dostupnih poslužitelja za prijavu.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nepodržana razina autorizacije.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Registar se obnovio.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Registar se obnovio.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Direktorij nije prazan.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Svojstvo nije pronađeno.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Resurs je u uporabi.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Resurs je u uporabi.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Registar se obnovio.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Printer already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Pisač već postoji.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Korisnik prekinuo operaciju.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Direktorij nije prazan.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Klasa već postoji.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Nisu otkriveni podaci.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Naziv datoteke je predugačak.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Neispravna veza.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Pisač nije pronađen." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modul nije pronađen.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Ne mogu dobiti poveznicu pozivanja.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Zahtjev nije podržan.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Neispravni atributi grupe.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Izvor instalacije nedostaje.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Indeks nedostaje.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Uređaj nije spojen.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Indeks nedostaje.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Klasa već postoji.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Pomoć nije dostupna." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Unos mrežne lozinke" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Unesite svoje korisničko ime i lozinku:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Korisničko ime" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Spremi ovu lozinku (nesigurno)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Cijela mreža" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Izbor zvuka" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Spremi kao..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributi:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Podaci o hipervezi" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tip:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&Adresa:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Preuzimanje iz %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Završeno" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7529,15 +7655,15 @@ msgstr "" "Instalacijski paket se nije mogao otvoriti. Provjerite putanju datoteke i " "pokušajte ponovo." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "putanja %s nije pronađena" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "ubacite disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7599,528 +7725,528 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "unesite koja mapa sadrži %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "izvor instalacije za nedostajuće svojstvo" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "nedostaje mrežna jedinica za nedostajuće svojstvo" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "mogućnost od:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "izaberite koja mapa sadrži %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nova mapa" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "Nema prostora za zapisnik registra.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Aplikacija može imati samo jednu instancu.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Pretražujem za %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Nova mapa" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Napravi &prečicu" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Iznimka u usluzi.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Datum stvaranja" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Nema povezane aplikacije.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Kopiranje datoteka..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation of component failed: %08x" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Instalacijski servis neuspio.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Instaliraj/Ukloni" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Wine deinstalacijski program" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Datoteke ikona" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Informacij o verziji" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Datoteke ikona" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Informacije o klijentu" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Registar je oštećen.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Resurs je u uporabi.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Ukloni duplikate" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Primjenjujem postavke fonta" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Ukloni aplikaciju" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Datoteke ikona" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Removing system registry values" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Pokretanje; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Stopping services" msgstr "Iznimka u usluzi.\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Informacije o klijentu" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Datoteka: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Mapa: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "U&ređaj:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "program" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "U&ređaj:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Aplikacije" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Samo ekstenzije" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Font: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk pun: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video codec" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8128,796 +8254,799 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video kodek\n" "Copyright ©2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Sažimanje video zapisa" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Kompresor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Podesi..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&O programu" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Kvaliteta sažimanja:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Ključni kadar svakih" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Protok podataka" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "KB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Puni kadrovi (nesažeto)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video codec" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "nepoznat objekt" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "naslovna linija" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "linija izbornika" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "traka za pomicanje" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "ručka" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "pokazivač" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "znak za umetanje" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "prozor" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "klijent" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "iskočni meni" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "stavka izbornika" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "oblačić" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "program" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "okno" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "grafikon" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dijalog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "granica" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grupiranje" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "razdvajač" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "alatna traka" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "statusna linija" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tablica" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "zaglavlje stupca" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "zaglavlje reda" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "stupac" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "red" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "ćelija" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "veza" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "pomoćni oblačić" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "znak" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "popis" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "popis stavki" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "boris" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "stavka obrisa" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "kartica za jezik" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "svojstva strane" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "pokazivač" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafika" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "statičan tekst" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "tekst" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "gumb prekidača" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "gumb za označavanje" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "isključiv gumb" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "padajući meni" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "linija toka" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "polje za prečice" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "klizač" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "vrteći gumb" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "dijagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animacija" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "jednadžba" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "padajući gumb" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "gumb izbornika" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "razmak" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "popis kartica" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "sat" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "gumb za dijeljenje" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "gumb obrisa" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Normalan" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Izaberi" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Pauzirano" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "Sažeto" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Izmješano" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Samo za č&itanje" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Podrazumijevano" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animacija" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "uklju&či" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "uklju&či" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Pauzirano" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "tablica" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "veza" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "tablica" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Molimo odaberite datoteku." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Zaštićeno od pisanja.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Točno" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Netočno" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Uključeno" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video zapis" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN veza" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Odaberite format koji želite koristiti:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Molimo unesite vaše ime" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reconnecting" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Ponovno povezivanje" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN veza" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Dodaj..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Prazna &strana" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Kriva lozinka.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Current Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Trenutne veze" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Napredan" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Mrežno dijeljenje" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Povezan" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Sekunde" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Uspjeh" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Sve" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Izmjeni..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Svojstva" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Molimo odaberite datoteku." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Svojstva" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Spremno" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Pročitaj me:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "U/I pisanja" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Unos objekta" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Vrsta objekta:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Napravi novo" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Napravi kontrolu" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Napravi iz datoteke" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Dodaj kontrolu..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Prikaži kao ikonicu" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Datoteka:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Posebno lijepljenje" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Izvor:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Zalijepi" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Zalijepi &vezu" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Kao:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Prikaži kao ikonicu" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Promijeni &ikonicu..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Unesite novi %s objkat u dokument" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8925,11 +9054,11 @@ msgstr "" "Unesite sadržaj datoteke kao objkat u dokument kako biste ga mogli " "aktivirali koristeći program koji ga je napravio." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Potraži" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8937,37 +9066,37 @@ msgstr "" "Datoteka se ne čini kao ispravan OLE modul. Registriranje OLE kontrole nije " "uspjelo." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Dodaj kontrolu" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Font..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kao %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8975,7 +9104,7 @@ msgstr "" "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći " "%s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8983,7 +9112,7 @@ msgstr "" "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći " "%s. Biti će prikazano kao ikonica." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8993,7 +9122,7 @@ msgstr "" "datotekom što znači kako će se promjene datoteke reflektirati u vaš " "dokumentu." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9002,7 +9131,7 @@ msgstr "" "Umeće sliku sadržaja ostave u dokument. Slika će biti povezana s izvornom " "datotekom što znači kako će promjene datoteke reflektirati u vaš dokument." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9012,92 +9141,93 @@ msgstr "" "povezana s izvornom datotekom što znači kako će promjene datoteke " "reflektirati u vaš dokument." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Nepoznata vrsta" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Nepoznat izvor" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "program koji ga je napravio" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Pretraga" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Pretražujen... Molimo pričekajte" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Svojstva za %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Broj bauda" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paritet" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Kontrola protoka" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bitovi podataka" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Zaustavno vrijeme" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopiranje datoteka..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Odredište:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Potrebne datoteke" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9105,435 +9235,458 @@ msgstr "" "Ubacite instalacijski disk proizvođača i osigurajte kako\n" "je ispod izabrana ispravna jedinica" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopiraj datoteke proizvođača s:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Datoteka '%1' na %2 je potrebna" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopiraji datoteke s:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" "Unesite putanju gdje je datoteka smještena, pa kliknite na gumb 'U redu'." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "N&aprijed" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&SPremi pozadinu kao..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Postavi kao pozadinu" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Kopiraj pozadinu" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Napravi &prečicu" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Dodaj u &omiljene..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Kodiranje" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Ispis" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Otvori vezu" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Otvori vezu u &novom prozoru" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Sačuvaj objekt &kao..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Ispiši objkat" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Prikaži sliku" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Spremi sliku kao..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Pošalji sliku &e-poštom..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Ispiši &sliku..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Prijeđi na &fotografije" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Postavi kao &pozadinu" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopiraj &prečicu" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Svojstva" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Iz&briši" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Izaberi" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Ćelija" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Red" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Stupac" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tablica" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Svojstva &ćelije" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Svojstva &tablice" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Otvori u &novom prozoru" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Odreži" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Spremi video kao..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Reproduciraj" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Premotaj" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Prateće oznake" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Neuspjesi resursa" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Ispiši ispravljačke podatke" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Prekid" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Prikaz" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Ispiši stablo" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Ispiši linije" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Ispiši prikazno stablo" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Ispiši privremenu memoriju" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Ispiši raspored pravougaonika" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Nadgledanje memorije" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Metrike performansi" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Spremi HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Razgledanje" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Uređivanje" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Pomakni ovdje" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Stranica gore" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Stranice dolje" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Pomakni gore" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Pomakni dolje" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Lijevi rub" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Desni rub" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Stranica lijevo" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Stranica desno" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Pomakni lijevo" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Pomakni desno" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bStrana &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Velike ikone" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Male ikone" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Popis" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalji" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Posloži &ikonice" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Po &nazivu" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Po &vrsti" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Po &veličini" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Po &datumu" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Automatski posloži" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Poravnaj ikone" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Zalijepi kao vezu" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Novo" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nova &mapa" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nova &veza" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Povrati" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "Iz&briši" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Pretraži" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Odreži" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Napravi &vezu" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Pr&eimenuj" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "I&zlaz" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&O upravljačkom panelu" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Pretraživanje za mapom" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Mapa:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Napravi novu mapu" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Da za &sve" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &licenca" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Radi na %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine su Vam omogućili:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "Pok&reni..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9541,316 +9694,325 @@ msgstr "" "Unesite naziv programa, mape, dokumenta ili internet resursa, a Wine će ga " "otvoriti." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Otvori:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Nađi..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Vrsta datoteke" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Veličina:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Datum stvaranja" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Atributi:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Skriv&eno" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "Arhi&va" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Otvori:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Promijeni &ikonicu..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Izmjenjeno" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Zadnja promjena:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Izmjenjeno" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Osobine" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Dostupno" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Originalna lokacija" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Datum brisanja" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Moje računalo" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Upravljački panel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Izaberi" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokretanje" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Želite li simulirati ponovno pokretanje Windowsa?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Gašenje" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Želite li ugasiti Wine sjednicu?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programi" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Moji dokumenti" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "'Start' izbornik" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Moja glazba" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Moji video" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Predlošci" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Pisači" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Povijest" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programske datoteke" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Moje slike" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Zajedničke datoteke" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrativni alati" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Glazba" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Slike" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programske datoteke (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Veze" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Prezentacije" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Playliste" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Primjeri glazbe" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Primjeri slika" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Primjeri playlista" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Primjeri videa" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Spremljene igre" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Preuzimanja" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Stvaranje mape nije usjpelo: nemate odgovarajuću dozvolu." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Došlo je do greške prilikom stvaranja mape" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Potvrda brisanja datoteke" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Potvrda brisanja mape" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Potvrda zamjene datoteke" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9860,28 +10022,28 @@ msgstr "" "\n" "Želite li je zamjeniti?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Želite li izbrišati izabranu stavku/izabrane stavke?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Sigurno želite poslati '%1' i sav sadržaj u smeće?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Sigurno želite poslati '%1' u smeće?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Sigurno želite poslati ovih %1 stavki u smeće?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "Stavka '%1' se ne može poslati u smeće. Želite li ju trajno izbrisati?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9895,42 +10057,42 @@ msgstr "" "izabranoj mapi, oni će biti zamjenjeni. Želite li premjestiti ili kopirati " "mapu?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine upravljački panel" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" "Prikazivanje dijaloga za pokretanje datoteke nije uspjelo (unutarnja greška)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Prikazivanje dijaloga za razgledavanje nije uspjelo (unutarnja greška)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Nijedan program nije podešen za otvaranje ove vrste datoteka." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Sigurno želite trajno izbrisati ovih %1 stavki?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Potvrda brisanja" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9940,7 +10102,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li je zamjeniti?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9950,11 +10112,11 @@ msgstr "" "\n" "Želite li je zamjeniti?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potvrda zamjene" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9983,928 +10145,930 @@ msgstr "" "ukoliko niste, pišite Free Software Foundationu, Inc., 51 Franklin St, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine licenca" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Ne prikazuj mi &ovu poruku ponovo" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d okteta" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " sati" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Nova mapa" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "srednjoeuropsko" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "srednjoeuropsko" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "srednjoeuropsko" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "srednjoeuropsko" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Sigurnosno upozorenje" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Želite li instalirati ovaj software?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Nemoj instalirati" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10912,414 +11076,418 @@ msgstr "" "Kada je instalirana, ActiveX komponenta ima potpun pristup vašem računalu. " "Ne instalirati ukoliko nemate apsolutno povjerenje u gornji izvor." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Intalacija komponente neuspjela: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Instaliraj (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Povrati" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Pr&emjesti" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Veličina" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Umanji" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "U&većaj" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Zatvori\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&O Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Zatvori\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Sljedeće\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Prekini" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Zanemari" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "Pok&ušaj ponovo" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Nastavi" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Izaberite prozor" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Više prozora..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Nema više memorije." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Nepodudarnost tipova podataka.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Greška U/I uređaja.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Datoteka već postoji.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disk pun.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Previše otvorenih datoteka.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Pristup odbijen.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Putanja nije pronađena.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(vrijednost nije postavljena)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Neispravan korisnički međuspremnik.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Poslužitelj automatizacije ne može stvoriti objekt" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objekt ne podržava ovu radnju" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Element nije pronađen.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Kršenje klase objekata" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Sakrij" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Ostalo" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Prikaži" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Prozor" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Mi&nimize" msgid "Minimize" msgstr "&Umanji" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Veličina papira:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Postavke" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Domena" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Potrebna potvrda identiteta" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Poslužitelj" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Postoji problem s certifikatom za ovu stranicu." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Želite ti svejedno nastaviti?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN veza" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Certifikat je izdao nepoznat ili nepouzdan izdavač." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Datum na certifikatu je neispravan." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Ime na certifikatu ne slaže se s onim na stranici." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Postoji barem jedan nespecificiran sigurnosni problem s ovim certifikatom." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Isteklo vrijeme zahtjeva servisa.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Došlo je do greške kod pisača." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Putanja je neispravna.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Korisničko ime nije moglo biti pronađeno.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Korisnički profil je neispravan.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Profil se nije mogao dodati.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspjelo" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Navedena naredba je bila provedena." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Nedefinirana vanjska greška." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Korišten je ID uređaja koji je izvan raspona za vaš sistem." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Driver nije bio uključen." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11327,15 +11495,15 @@ msgstr "" "Naveden uređaj je već u upotrebi. Pričekajte dok nije slobodan, i onda " "pokušajte ponovno." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Navedena poveznica uređaja je neispravna." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Nema instaliranog drivera na vašem sistemu!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11344,397 +11512,397 @@ msgstr "" "više aplikacija kako bi ste povećali raspoloživu memoriju i pokušajte " "ponovno." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Broj greške je naveden koji nije definiran u sistemu." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Neispravna zastavica je predata funkciji sistema." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Neispravan parametar je predat funkciji sistema." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then " @@ -11746,333 +11914,333 @@ msgstr "" "Naveden uređaj je već u upotrebi. Pričekajte dok nije slobodan, i onda " "pokušajte ponovno." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Greška se dogodila s navedenim vratima." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Sistem nema navedena trenuta MIDI vrata." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Nema prikaznog prozora." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Nije se mogao stvoriti ili koristiti prozor." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Mono instalacijski program" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "stupac" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Ispis u datoteku" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Naziv odredišne datoteke:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" "Odredišna datoteka već postoji. Kliknite na gumb 'U redu' kako bi je " "zamjenili." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Stvaranje odredišne datoteke nije uspjelo." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Uspjeh" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Greška u operacijama" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Greška u protokolu" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Vremensko ograničenje je prekoračeno" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Ograničenje veličine je prekoračeno" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Usporedi netočno" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Usporedi točno" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Upućivač (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Upućivač" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administrativno ograničenje je prekoračeno" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Nedostupno kritično proširenje" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Potrebna je povjerljivost" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Gašenje u tijeku.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Ne postoji takva osobina" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Neodređena vrsta" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Neprikladno podudaranje" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Kršenje ograničenja" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Osobina ili vrijednost postoji" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Ne postoji takav objkat" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problem u pseudonimu" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Neispravna DN sintaksa" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "je list" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problem u deferenciranju pseudonima" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Neprikladna autentifikacija" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Neispravni akreditivi" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Nedovoljna prava" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Zauzeto" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Nevoljno za izvršavanje" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Pronađena je petlja" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Nedostaje kontrole za sortiranje" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Greška u granicama indeksa" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Kršenje imenovanja" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Kršenje klase objekata" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Nije dozvoljeno na ne-listu" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Nije dozvoljeno na RDN-u" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Već postoji" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Neme klase objekata" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Rezultati su preveliki" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Utječe na višestruke algoritme" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Poslužitelj ne radi" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Lokalna greška" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Greška u kodiranju" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Greška u dekodiranju" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Vrijeme isteka" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Nepoznat identitet" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Greška u filteru" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Korisnik je otkazan" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Greška u parametru" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Nema memorije" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspjelo" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Radnja nije podržana od strane ove inačice LDAP protokola" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Nema rezultata u poruci" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Više rezultata vraćeno" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Ponavljaj pri rukovanju s upućivačima" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12080,11 +12248,11 @@ msgstr "" "Nije još implementirano\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Datoteka nije pronađena\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12106,43 +12274,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analogni" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Digitalni" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Bez naslovne trake" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunde" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Uvijek na vrhu" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&O Satu" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Sat" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12153,7 +12324,7 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12165,37 +12336,37 @@ msgstr "" "CD je kraća verzija CHDIR. Mijenja trenutan podrazumijevan " "direktorij.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR mijenja trenutan podrazumijevan direktorij.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS briše ekran konzole.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopira datoteku.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY mijenja U/I uređaj.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE prikazuje ili mijenja vrijeme sustava.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL briše datoteku ili skup datoteka.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR ispisuje sadržaj direktorija.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12207,11 +12378,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE briše datoteku ili skup datoteka.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12220,7 +12391,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12234,7 +12405,7 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12242,7 +12413,7 @@ msgstr "" "HELP prikazuje kratku pomoć o temi.\n" "HELP bez argumenta prikazuje sve CMD ugrađene naredbe.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12254,7 +12425,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12263,15 +12434,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD je kraća verzija MKDIR. Stvara poddirektorij.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR stvara poddirektorij.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12281,7 +12452,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12294,7 +12465,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12302,7 +12473,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12325,33 +12496,33 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN je kraća verzija RENAME. Preimenuje datoteku.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME preimenuje datoteku.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD je kraća verzija RMDIR. Briše poddirektorij.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR briše poddirektorij.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12370,14 +12541,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12408,21 +12579,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME postavlja ili prikazuje trenutno vrijeme sistema.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE postavlja naslov prozora za cmd prozor.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12433,21 +12604,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER prikazuje verziju cmd koju izvodite.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12457,7 +12628,7 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12465,11 +12636,11 @@ msgstr "" "CD je kraća verzija CHDIR. Mijenja trenutan podrazumijevan " "direktorij.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12481,7 +12652,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12495,18 +12666,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12520,13 +12691,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12569,321 +12740,321 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Da li ste sigurni?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "D" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Pisati preko %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Više..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Nedostaje argument\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Sintaksna greška\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Nedostupa pomoć za %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Trenutni datum je %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Trenutno vrijeme je %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Unesite novi datum: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Unesite novo vrijeme: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Varijabla okruženja %1 nije definirana\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "S" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Izbriši %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Greška parametra\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH nije nađen\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Pritisnite bilo koju tipku za nastavak... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Više? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Ulazni redak je predugačak.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Da|Ne)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Da|Ne|Sve)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Greška dijeljenja sa nulom.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Očekivan operand.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Očekivan operator.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Nepodudaranje u zagradama.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX Dijagnostički Alat" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" "Uporaba: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t imeDatoteke | /x imeDatoteke]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Start Menu" msgid "Start" msgstr "'Start' izbornik" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "Pok&reni..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Uporaba: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Uporaba: ipconfig [ /? | /sve ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adapter %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Eternet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Naziv domaćina" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Vrsta čvora" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Emitiranje" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Neposredna razmjena" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Izmješano" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hibridno" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP usmjeravanje je omogućeno" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fizička adresa" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP je omogućen" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Podrazumjevani mrežni prolaz" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Konfiguracija sistema" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12901,7 +13072,7 @@ msgstr "" "\n" "Gdje 'naredba' je jedno od HELP, START, STOP ili USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12917,7 +13088,7 @@ msgstr "" "Prikazuje popis servisa koji se izvode ukoliko se 'servis' izostavi. Inače " "'servis' je ime servisa koji će se pokrenuti.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12931,51 +13102,51 @@ msgstr "" "\n" "Gdje je 'servis' ime servisa koji će se zaustaviti.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Servis %1 se pokreće.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Servis %1 je uspješno pokrenut.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Servis %1 nije uspješno pokrenut.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Servis %1 se zaustavlja.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Servis %1 je uspješno zaustavljen.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Servis %1 nije uspješno zaustavljen.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Nema unosa u listi.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12985,331 +13156,339 @@ msgstr "" "Status Lokalno Udaljeno\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Otvoreni resursi: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Odspojeno" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Dogodila se mrežna pogreška" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Veza se stvara" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Ponovno povezivanje" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Sljedeći servisi se izvode:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktivne veze" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Lokalna adresa" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Strana adresa" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Statistike sučelja" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Primljeno" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "okteti" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast paketi" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Ne-Unicast paketi" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Odbačaji" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Greške" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Nepoznati protokoli" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP statistike za IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Neuspjele uspostave veze" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Trenutne veze" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Primljeni segmenti" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Poslani segmenti" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Ponovno poslani segmenti" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP statistike za IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Primljeni satagrami" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Nema vratiju" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Greške u primanju" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Poslani datagrami" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Novo\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Otvori...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Spremi\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Ispiši...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Postavke s&tranice..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Postavke is&pisa..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "Uređi&vanje" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Opozovi\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Isjeci\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopiraj\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Zalijepi\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Izbriši\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Označi &sve\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Vrijeme/datum\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Prelomi duge linije" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Pronađi...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Pronađi sljedeće\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Zamjeni...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Sadržaj\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&O Notepadu" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Postavke stranice" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Zaglavlje:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "Podno&žje:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margine (u milimetrima)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Lijevo:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Vrh:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodiranje:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Strana &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "GREŠKA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13319,7 +13498,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li napraviti novu datoteku?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13329,23 +13508,23 @@ msgstr "" "\n" "Želite li spremiti izmjene?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' nije pronađeno." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13355,123 +13534,128 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Podaci o sistemu" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Lokalni poslužitelj" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Ukloni poslužitelja" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Pogledaj informacije o &tipu" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Napravi &instancu" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopiraj C&LSID u ostavu" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Alatna traka" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Statusna traka" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Osvježi\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&O OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Spremi &kao..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Poveži se s drugim uređajem" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Ime uređaja:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Konfiguracija sistema" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Postavke sistema" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Omogući distribuirani COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Omogući &udaljene veze (samo Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13479,427 +13663,429 @@ msgstr "" "Ove postavke mijenjaju samo vrijednosti registra.\n" "Nemaju nikakav utjecaj na performanse Wine-a." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Pretpostavljeni preglednik sučelja" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Sučelje" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "Prikaži informacije o &tipu" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist preglednik sučelja" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Ime klase:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream preglednik sučelja" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib preglednik" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM preglednik objekata" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib datoteke (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Otvori TypeLib datoteku i prikaži sadržaj" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Promijeni distribuirane COM postavke uređaja" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Pokreni Wine uređivač registra" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Stvori instancu odabranog objekta" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Stvori isntancu odabranog objekta na specifičnom uređaju" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Prikaži preglednik za odabran predmet" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Prikaži ili sakrij alatnu traku" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Prikaži ili sakrij statusnu traku" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Osvježi sve liste" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 Objects" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Svi objekti" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "IDevi aplikacije" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Sučelja" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registar" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementacija" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivacija" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "okteta" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) neuspio ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Nasljeđena sučelja" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Spremi kao .IDL ili .H datoteku" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Zatvori prozor" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Novo..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "O&tvori\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "P&remjesti...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopiraj...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Svoj&stva\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Izvrši..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Izađi iz &prozora" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "R&asporedi automatski" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Spremi postavke na izlasku" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Prozori" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "Raspor&edi ikone" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&O Program Manageru" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Programska grupa" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "Pro&gram" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Pomakni program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Pomakni program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Iz grupe:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "U grup&u:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopiraj program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopiraj program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atributi grupe programa" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "Datoteka g&rupe:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atributi programa" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Naredbena linija:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "Trenutni direktori&j:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "Kombinacija tip&ki:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Promijeni &ikonu..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Promijeni ikonu" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "Nazi&v datoteke:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Trenutna i&kona:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Izvrši program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Program Manager" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "UPOZORENJE" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Izbrisati grupu `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Izbrisati program `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nije još implementirano" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Greška prilikom čitanja `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Greška prilikom pisanja `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Pomoć nije dostupna." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Nepoznato svojstvo u %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Datoteka `%s' postoji. Nije prepisana." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 #, fuzzy msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Spremi grupi kao `%s' kako " -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteke (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Datoteke ikona" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikone (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13912,7 +14098,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13920,36 +14106,36 @@ msgstr "" "REG ADD ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/t vrsta] [/s separator] [/d " "podaci] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operacija uspješno dovršena\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -13958,405 +14144,416 @@ msgid "" msgstr "" "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Podrazumijevano)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(vrijednost nije postavljena)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY ime_ključa [/v ime_vrijednosti | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Odabrana datoteka već postoji. Želite li je zamijeniti?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registar" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Uvoz datoteke registra..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Izvoz datoteke registra..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Ključ" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Znakovna vrijednost" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binarna vrijednost" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Pr&eimenuj\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopiraj ime ključa" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Traži...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Nađi slje&deći\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Statusna &traka" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "P&odijeli" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Makni iz omiljenih..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Pronađi:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Pronađi u:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Ključevi" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Imena vrijednosti" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Sadržaj vrijednosti" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj u omiljeno" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Naziv:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Makni omiljeno" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "&Izmjeni" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Ime vrijednosti:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Podaci vrijednosti:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Baza" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadecimalno" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimalno" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Podaci" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Datotoeke registra (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(ne mogu prikazati vrijednost)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(nepoznato %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14364,7 +14561,7 @@ msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14395,104 +14592,104 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Neispravna operacija poveznice.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Nepodržan tip.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14501,190 +14698,190 @@ msgid "" msgstr "" "Greška: Sustav nije mogao pronaći navedeni ključ ili vrijednost u registru.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Run the Wine registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Pokreni Wine uređivač registra" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Prikazuje ili skriva statusnu traku" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Osvježava prozor" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Vrijednost je prevelika (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Sigurno želite izbrisati ovih %1 stavki?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Novi ključ #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nova vrijednost #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Could not open the file." msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm file deletion" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Potvrda brisanja datoteke" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Sigurno želite izbrisati '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "Sra&vniti" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14692,7 +14889,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14706,55 +14903,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Neuspjelo otvaranje '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14764,798 +14961,805 @@ msgstr "" "navedenom datotekom.\n" "ShellExecuteEx nije uspio" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Navedeno Unix ime datoteke ne mogu prevesti u DOS ime datoteke." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Uporaba: taskkill [/?] [/f] [/im ImeProcesa | /pid IDProcesa]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Novi zadatak (Pokreni...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Prikaži 16-bitne zadatke" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Osvježi sada" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Brzina osvježavanja" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Visoka" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normalna" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Niska" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pauzirana" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Odaberi stupce..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU povijest" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Jedan graf, svi CPU-i" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Jedan graf po &CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&O Task Manageru" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Zaustavi zadatak" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Idi na proces" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Završi proces" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Završi &stablo procesa" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Novi zadatak..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Prikaži procese svih korisnika" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU upotreba" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Mem upotreba" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Ukupno" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Niti" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesa" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Ograničenje" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Vršno" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Straničeno" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nestraničeno" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Povijest CPU uporabe" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Povijest memorijske uporabe" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Afinitet procesora" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Odaberite stupce" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "Naziv s&like" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identifikator procesa)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU uporaba" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&CPU vri&jeme" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Memorijska uporaba" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Delta memorijske &uporabe" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "&Vršna uporaba memorije" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER objekti" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "U/I čitanja" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "U/I okteti čitanja" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&ID sjednice" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Korisničko &ime" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Vel&ičina virtualne memorije" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Osnovni p&rioritet" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Broj &niti" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI objekti" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "U/I pisanja" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "U/I okteti pisanja" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "U/I ostalo" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "U/I drugi okteti" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Stvori novi tadatak" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Pokreće novi program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Prikazuje zadatke koristeći velike ikone" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Prikazuje zadatke koristeći male ikone" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Prikazuje informacije o svakom zadatku" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Osvježava prikaz dva puta u sekundi" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Osvježava prikaz svake dvije sekunde" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Osvježava prikaz svake četiri sekunde" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Ne osvježava prikaz automatski" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performanse" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU uporaba: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesi: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Mem uporaba: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Naziv slike" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU vrijeme" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Mem uporaba" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Mem delta" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Vršna mem uporaba" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER objektis" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID sjednice" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM veličina" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15564,53 +15768,53 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Neispravna postavka" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Ne reagira" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Izvodi se" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Zadatak" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine deinstalacijski program" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15620,22 +15824,22 @@ msgstr "" "nedostaje izvršna datoteka.\n" "Želite li ukloniti deinstalacijski unos iz registra?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Greška: Neispravna opcija '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15643,7 +15847,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15657,39 +15861,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Lijevo" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Desno" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Čekanje programa" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Okončaj proces" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15701,11 +15905,11 @@ msgstr "" "\n" "Ako okončate proces, svi nespremljeni podaci će biti izgubljeni." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, pričekajte..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15716,23 +15920,23 @@ msgstr "" "uvjetima GNU Lesser General Public License koja je izdana pod Free Software " "Foundation; verzija 2.1 licence ili (po svom izboru) neka kasnija verzija." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informacija o Windows registraciji" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Vlasnik:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zacija:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Postavke aplikacije" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15742,57 +15946,57 @@ msgstr "" "je povezan sa tabovima Biblioteke i Grafika kako bi dozvolio sistemske " "promjene ili za podešavanje aplikacija u tim istim tabovima." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Dodaj aplikaciju..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Ukloni aplikaciju" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Verzija Windowsa:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Postavke prozora" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatski uhvati miš u ful&l-screen prozorima" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Dozvoli upravitelju prozora &ukrašavanje prozora" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Dozvoli upravitelju &prozora upravljanje prozorom" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulacija virutalnoe radne površine" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Veličina radne površine:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Rezolucija ekrana" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Ovo je primjer teksta koristeći 10 Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL nadjačavanja" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15801,59 +16005,59 @@ msgstr "" "Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili ugrađene (omogućene od " "Wine-a) ili nativne (uzete od Windowsa ili od aplikacije)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Novo nadjačavanje biblioteke:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Postojeća nad&jačavanja:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Izmjeni..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Izmjeni podešavanje" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Redoslijed učitavanja" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Ugrađeno (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativno (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Ugrađe&no pa nativno" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nativno &pa ugrađeno" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Izaberi slovo pogona" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -15865,215 +16069,215 @@ msgstr "" "Nije uspjelo povezivanje sa mount upraviteljem, konfiguracija pogona se ne " "može izmijeniti." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Dodaj..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Putanja:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Pokaži &napredno" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "U&ređaj:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Na&đi..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&erijski:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Prikaži &dot datoteke" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Driver dijagnostika" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Podrazumijevano" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Izlazni uređaj:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Izlazni uređaj za glas:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Ulazni uređaj:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Ulazni uređdaj za glas:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "Is&probaj zvuk" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instaliraj temu..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Stavka:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "B&oja:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Veza do:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteke" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Pogoni" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Molimo izaberite Unix glavni direktorij." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Sakrij &napredno" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Bez teme)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop integracija" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "O Wine" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Datoteke teme (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Izaberite temu" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Poveznice do" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine konfiguracija za %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Odabrani pogon: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Ništa)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Testiranje zvuka neuspjelo!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Sistemska putanja)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "grafika" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16081,67 +16285,67 @@ msgstr "" "Promjena redoslijeda biblioteka nije preporučljiva.\n" "Da li ste sigurni kako želite ovo učiniti?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativna" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "ugrađena" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativna, ugrađena" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "ugrađena, nativna" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "onemogućen" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Osnovne postavke" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine programi (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Koristi globalne postavke" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Izaberi izvršnu datoteku" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Autodetektiraj" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokalni tvrdi disk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Mrežno dijeljenje" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Floppy pogon" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16152,11 +16356,11 @@ msgstr "" "Svaki disk mora imati slovo, od A do Z, što znači kako ih ne možete imati " "više od 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Sistemski pogon" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16174,18 +16378,18 @@ msgstr "" "Većina Windows aplikacija očekuje postojanje pogona C, i doći će do problema " "ako ne postoji. Ako nastavite sjetite se rekreirati pogon C!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Slovo" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Nova mapa" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16195,315 +16399,315 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite 'Dodaj' u Pogoni tabu kako bi ga napravili!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Kontrole pozadine" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Kontrole teksta" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Pozadina menija" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Tekst menija" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbar" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Odabir pozadine" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Odabir teksta" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip pozadine" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip teksta" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Pozadina prozora" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Text prozora" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktivni nazivni Bar" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktivni nazivni Text" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Neaktivni nazivni Bar" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Neaktivni nazivni Text" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Poruka Box Text" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Radni prostor aplikacije" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Okvir prozora" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktivni rub" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Neaktivni rub" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Kontrola sjene" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Sivi Text" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Kontrola odabranog" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Kontrola tamne sjene" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Kontrola svijetla" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Kontrola alternativne pozadine" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradijent aktivne naslovne trake" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradijent neaktivne naslovne trake" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Isticanje izbornika" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Traka izbornika" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Veličina pokazivača" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Mali" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "Sre&dnji" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Veliki" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Povijest naredbi" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Tampon zona" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Ukloni duplikate" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Iskočni izbornik" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "Kont&rola" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "Po&mak" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Zatvori konzolu" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Brzo editiranje" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Insert" msgid "&Insert mode" msgstr "&Unesi" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "Fon&t" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "Bo&ja" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracija" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Tampon zona" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Širina:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Visina:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Veličina rozora" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "Š&irina:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Vi&sina:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Kraj programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Zatvori konzolu" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edicija" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Paremetri konzole" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Sačuvaj ove postake za kasnije sjednice" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modificiraj samo trenutnu sjednicu" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Post&avi podrazumijevane" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "Ozna&či" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "Onzači &sve" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Poma&kni" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Pretraga" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Postava - podrazumijevane postavke" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Postava - trenutne postavke" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Pogreška konfiguracije" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Svaki znak je %1!u! piksela širok i %2!u! piksela visok" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Ovo je proba" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: id događaja se ne može obraditi\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Neispravan pozadinski pogon\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Neprepoznata opcija\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Pokreće pogram u Wine konzoli\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16511,7 +16715,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Pokretanje programa %s neuspjelo.\n" "Naredba nije valjana.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16525,7 +16729,7 @@ msgstr "" "\n" "Opcije:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16533,11 +16737,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " Wine program za pokrenuti u konzoli.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16551,11 +16755,11 @@ msgstr "" "Pokreće Wine naredbenu liniju u Wine konzoli\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Greška programa" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16563,7 +16767,7 @@ msgstr "" "Program %s je naišao na ozbiljan problem i mora biti zatvoren. Ispričavamo " "se zbog neugodnosti." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16573,15 +16777,15 @@ msgstr "" "bazu aplikacijaza savjete o " "pokretanju ovog programa." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Pokaži &detalje" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detalji greške programa" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16589,779 +16793,779 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(neidentificirano)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Spremanje neuspješno" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Učitavam detaljne informacije, pričekajte molim..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Otvori\tUnesi" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&Preimenuj..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Svojstva\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "&Stvori direktorij..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Pogon" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Spoji se na &mrežni pogon..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Odspoji mrežni pogon" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Naziv" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Sortiraj po nazivu" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sortiraj po vrsti" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sortiraj po veličini" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sortiraj po datumu" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtriraj po..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "Puni prozor\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Novom prozor" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Kaskadno\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Pločice vertikalno\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&O Wine upravitelju datoteka" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Odaberi destinaciju" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Po vrsti datoteke" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "Direktor&iji" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "Pro&grami" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Dokumen&ti" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "Druge dat&oteke" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Prikaži skrivene/sistemske d&atoteke" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Naziv datoteke:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Puna putanja:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Zadnja promjena:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Autorsko pravo:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sustav" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Sažeto" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informacij o verziji" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Primjenjujem postavke fonta" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Pogreška prilikom odabira novog fonta." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine upravitelj datoteka" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "korijenski fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Ljuska" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Datum stvaranja" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Datum pristupa" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Datum promjene" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/Ičvor" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 od %2 slobodno" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "Igr&a" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Novo\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Upitni&ci" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "Poč&etnik" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Sučelje" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "Ekspe&rt" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Pri&lagodi..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "Najb&rža vremena" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&O WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Najbrža vremena" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Najbrža vremena" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Početnik" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Sučelje" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Rezultat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Čestitamo!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Molimo unesite vaše ime" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Prilagođena igra" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Retci" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Stupci" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mine" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nitko" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Autorsko pravo 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Postavke pi&sača..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Pribilježi..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Označi" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Odredi..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Uvijek na &vrhu" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Mali" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normalan" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Veliki" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Pomoć za pomoć\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "O Wine pomo&ći" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Bilješka..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine pomoć" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Greška tokom čitanja pomoćne datoteke `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Pregled" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "Indek&s" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Pomočne datoteke (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Ne mogu naći '%s'. Želite li sami naći datoteku?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Ne mogu naći richedit implementaciju... Prekidam" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Teme: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Greška: Zamjensko ime nije pronađen\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Error: Neispravan upit\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Greška: Neispravan naziv ključa\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Novo...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Opozovi\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Očisti\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Označi &sve\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Pronađi &sljedeće\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Samo za &čitanje" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Promijenjeno" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "Dodac&i" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Informacije o selekci&ji" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Format znako&va" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Format paragraf&a" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Traka za &formatiranje" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Ravnalo" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Unesi" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Vrijeme i datum..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Popis" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "CRL broj" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragraf..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Kartice..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Pozadina" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistem\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Blijedo žuta\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&O Wine Wordpadu" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatsko" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Datum i vrijeme" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Dostupni formati" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Vrsta novog dokumenta" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Format paragrafa" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Uvlačenje" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Prva linija" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Poravnavanje" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Kartice" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "&Ukloni sve" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Alatne trake" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Svi dokumenti (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode tekstualni dokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rich text format (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rich text dokument" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Tekstualni dokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode tekstualni dokument" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Datoteke pisača (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Sreduba" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Sljedeća stranice" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Prethodna stranica" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dvije stranice" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Jedna stranica" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Stranica" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "inch" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Spremi promjene u '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Završeno pretraživanje dokumenta." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Neuspješno učitavanje RichEdit biblioteke." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17369,96 +17573,96 @@ msgstr "" "Odabrali ste spremanje u formatu običnog teksta, što će uzorkovati nestanak " "svog formatiranja. Sigurno ovo želite?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Neispravan brojevni format." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Dokumenti s OLE pohranom nisu podržani." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Datoteka se nije mogla spremiti." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Nemate pristup za spremanje datoteke." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Datoteka se ne može otvoriti." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Nemate pristup za otvaranje datoteke." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Ispis nije implementiran." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Pokretanje Wordpada nije uspjelo" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neispravan broj parametara. Koristite xcopy /? za pomoć\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neispravan parametar '%1' - Koristite xcopy /? za pomoć\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Pritisnite za početak kopiranja\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! datoteka/e će biti kopirano\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! datoteka/e kopirano\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Da|Ne)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Zamjeniti %1? (Da|Ne|Sve)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Kopiranje '%1' u '%2' nije uspjelo sa r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Čitanje '%1' datoteke nije uspjelo\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ebfbf58f387..bcf4c36cc41 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Telepítés/Eltávolítás" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Új program telepítéséhez hajlékonylemezrõl, CD-ROM meghajtóról vagy " "merevlemezrõl kattintson a Telepítés gombra." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Telepítés..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,84 +39,106 @@ msgstr "" "eltávolításához vagy a telepített komponenseinek módosításához válassza ki a " "szoftvert a listából, majd kattintson Módosítás/Eltávolítás gombra." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Támogatási információ" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Módosítás..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "E<ávolítás" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Támogatási információ" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "A következõ információk használhatóak a(z) %s technikai támogatásának " "igénybevételéhez:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Kiadó:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kapcsolat:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Támogatási információ:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefonos támogatás:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "OlvassEl fájl:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Termékfrissítések:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Megjegyzések:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko telepítő" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -134,38 +156,60 @@ msgstr "" "a https://wiki.winehq.org/Gecko címet a részletekért." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Telepítés" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Gecko telepítő" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -192,11 +236,11 @@ msgstr "" "a https://wiki.winehq.org/Gecko címet a részletekért." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Programok hozzáadása/eltávolítása" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -204,11 +248,12 @@ msgstr "" "Lehetõvé teszi új programok telepítését illetve eltávolítását az Ön " "számítógépérõl." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -217,667 +262,705 @@ msgstr "" "programhoz tartozó eltávolítási bejegyzést törölni a regisztrációs " "adatbázisból?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Nincs megadva" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Név" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Kiadó" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Verzió" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Telepítõ programok" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programok (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Minden fájl (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Módosítás/Eltávolítás" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Telepítés..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "Letöltött fájl crc hibás. Hibás fájl telepítése megszakad." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Tömörítési beállítások" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Válassuon folyamot:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opciók..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Beékel minden" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "képkockát" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Jelenlegi formátum:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Hullámforma: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Hullámforma" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Minden multimédia fájl" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "videó" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "hang" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-alapértelmezett-fájlkezelő" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "tömörítetlen" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Megszakítás..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Másodperc" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Tulajdonságok: %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Alkalmaz" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Súgó" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Varázsló" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Előző" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Következő >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Kész" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Eszköztár testreszabása" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Bezárás" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "Alaph&elyzet" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "&Fel" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "&Le" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "El&érhető gombok:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Hozzáad ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- El&vesz" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "E&szköztár gombok:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Igen" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nem" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Ismét" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Fülek e&lrejtése" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Részletek" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Ma:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Ugrás mára" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Fájl&név:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Könyvtár:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Fájl&típus:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Meghajtó:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Csak olvasható" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Mentés másként..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Nyomtató:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Nyomtatási terület" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Mind" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Kiválasztott" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Lapok" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Beállítás" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "Et&tõl:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "Ed&dig:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Mi&nőség:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "&Fájlba nyomtat" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Sűrű" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Nyomtató beállítása" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Alapértelmezett nyomtató" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[nincs]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "&Adott nyomtató" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Írásirány" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Á&lló" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Vízszintes" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papír" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Méret" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "Fo&rrás" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Betûtípus" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Betûtípus:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Betû&stílus:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Méret:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effektusok" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Á&thúzott" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Aláhúzott" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "Szín:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Minta" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Szkr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Alapszínek:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Egyéni színek:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Vörös:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Zöld:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Kék:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "Á&rny.:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Telít.:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Fény.:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Hozzáadás az egyéni színekhez" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "E&gyéni színek definiálása >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Nem" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Mit keressen:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Teljes &szavak keresése" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Kis/&nagybetű különbség" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Irány" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Vissza" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Előre" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Következő" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Csere" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Mire &cserélje:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "C&serél" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "M&indent cserél" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Nyomtatás fáj&lba" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Név:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Állapot:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Típus:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Hely:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Oldala&k" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Kijelölés" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "Et&tõl:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "Ed&dig:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Másolatok" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Másola&tok száma:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Le&válogatás" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Méret:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Forrás:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Álló" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "Fe&kvõ" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Oldalbeállítás" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Forrás:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Függőleges" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Bal:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Jobb:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "F&elül:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Alsó:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Ny&omtató..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "H&ely:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Fájl&név:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Fájl&típus:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Me&gnyitás csak olvashatóként" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Megnyitás" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Fájlnév:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Fájl&típus:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Fájl nem található" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Kérem ellenõrizze, hogy helyes fájnevet adott-e meg" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -885,7 +968,7 @@ msgstr "" "A fájl nem létezik.\n" "Létrehozza a fájlt?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -893,11 +976,11 @@ msgstr "" "A fájl már létezik.\n" "Cseréli a fájlt?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) az útvonalban" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -905,123 +988,123 @@ msgstr "" "A fájlnév nem tartalmazhatja ezeket a karaktereket:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Útvonal nem létezik" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Fájl nem létezik" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Feljebb egy szintet" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Új mappa léterehozása" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Navigálás az asztalra" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Szokásos" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Dõlt" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér dõlt" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Fekete" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Gesztenyebarna" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olajzöld" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Tengerkék" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Kékeszöld" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Szürke" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Ezüst" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Piros" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Borostnyán" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Sárga" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Vöröses lila" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Kékeszöld" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Fehér" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Olvashatatlan bejegyzés" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1029,11 +1112,11 @@ msgstr "" "Ez az érték nincs az oldal határain belûl.\n" "Kérem adjon meg egy értéket %1!d! és %2!d! között." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Az 'Ettõl' mezõ nem haladhatja meg az 'Eddig' mezõt." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1041,11 +1124,11 @@ msgstr "" "A margók átfedik egymást vagy kívül esnek a papír határain.\n" "Kérem adja meg újra a margókat." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "A 'Példányok száma' mezõ nem lehet üres." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1053,31 +1136,31 @@ msgstr "" "Ezt a nagyszámú másolatok számát nem támogatja az Ön nyomtatója.\n" "Kérem adjon meg egy értéket 1 és %d között." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Nyomtatási hiba történt." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Nincs alapértelmezett nyomtató megadva." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nem találom a nyomtatót." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Elfogyott a memória." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Hiba történt." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1086,186 +1169,187 @@ msgstr "" "vagy dokumentum nyomtatása, Önnek telepítenie kell egy nyomtatót. Kérem " "telepítse fel, majd használja az Ismét nyomógombot." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Válasszon betûméretet %1!d! és %2!d! pont között." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Mentés" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Mentés &ide:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Új mappa" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "kész" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Szünet; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Hiba; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Törlés folyamatban; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papír beragadás; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Elfogyott a papír; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Kézi papírbehelyezés; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Papír probléma; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "A nyomtató nem elérhetõ; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O aktív; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Foglalt; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Nyomtatás; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Kimeneti tálca megtelt; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Nem elérhetõ; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Várakozik; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Feldolgozás; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inicializálás; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Bemelegítés; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Alacsony toner szint; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Nincs toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Oldal becsavarozás; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Felhasználó által megszakítva; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Elfogyott a memória; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "A nyomtató fedele nyitva; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Nyomtató kiszolgáló ismeretlen; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "energiatakarékos mód; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Alapértelmezett nyomtató; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "%d dokumentum van a sorban" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margók [hüvejk]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margók [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Felhasználónév:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Jelszó:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "Je&lszó megjegyzése" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Kapcsolódás: %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Kapcsolódás: %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Bejelentkezés sikertelen" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1273,7 +1357,7 @@ msgstr "" "Kérem ellenőrizze a felhasználóneve\n" "és a jelszava helyességét." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1286,968 +1370,977 @@ msgstr "" "Nyomja meg a Caps Lock gombot a billentyűzetén a Caps Lock kikapcsolásához\n" "mielőtt megadja a jelszavát." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "A Caps Lock be van kapcsolva" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Hitelesítési kulcs azonosító" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Kulcs attribútumok" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Kulcs használati korlátozás" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Tárgy alternatív neve" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Kiadó alternatív neve" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Alap megszorítások" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Kulcs használat" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Tanúsítvány szabályok" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Tárgy kulcs azonosító" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL ok kód" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL terjesztési pontok" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Kibővített kulcs használat" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Mighatalmazási információ hozzáférés" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Tanúsítvány kiterjesztések" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Következő frissítési hely" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Igen vagy nem bizalom" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Email cím" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Strukturálatlan név" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Tartalom típusa" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Üzenet összesítő" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Aláírási idő" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Aláírás számláló" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Kihívási jelszó" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Struktúrálatlan cím" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "SMIME képességek" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Aláírt adat előnyben részesítése" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Felhasználó figyelmeztetés" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "On-line tanúsítvány állapot protokoll" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Tanúsítvány hitelesítés szolgáltató" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Tanusítási sablon név" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tanúsítvány típusa" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Tanúsítvány sokszorosítás" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape Tanúsítvány típus" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape alap URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape visszavonási URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA visszavonási URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Cert megújítási URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA szabályzat URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL KiszolgálóNév (ServerName)" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape megjgyzés" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Ország/Régió" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Szervezet" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Szervezeti egység" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Egyszerű név" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Helység" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Állam vagy tartomány" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Keresztnév" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Aláírások" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Vezetéknév" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domain komponens" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Utca cím" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Sorozatszám" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA verzió" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Kereszt CA verzió" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Szerializált aláírás sorozatszám" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Előjáró neve" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows termékfrissítés" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Felvételi név értékpár" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS verzió" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Felvételi CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL szám" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL jelző" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Kiállító disztribúciós pont" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Legfrisebb CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Név megszorítások" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Szabály hozzárendelések" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Szabály megszorítások" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Kereszttanúsítvány disztribúciós pontok" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Alkalmazás szabályok" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Alkalmazás szabály hozzárendelések" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Alkalmazás szabály megszorítások" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC adat" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC válasz" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Aláíratlan CMC kérés" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC állapot információ" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC kiterjesztések" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC attribútumok" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 adat" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 aláírt" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 borítékolt" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 aláírt és borítékolt" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 összegzett" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 titkosított" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Előző CA tanúsítvány hash" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtuális alap CRL szám" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Következő CRL kibocsátás" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA titkosítási tanúsítvány" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Kulcs helyreállítási ügynök" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Tanúsítvány sablon információ" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Enterprise gyökér OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Látszólagos aláíró" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Titkosított privát kulcs" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Közzétett CRL helyek" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Tanúsítványlánc szabályok megkövetelése" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Tranzakciós azonosító" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Küldő egyszer" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Címzett egyszer" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg.információ" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Tanúsítvány beszerzés" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "CRL beszerzés" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Kérés visszavonása" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Folyamatban lévők lekérése" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Tanúsítvány bizalmi lista" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Alchívált kulcs tanúsítvány hash" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Privát kulcs használati időköz" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Kliens információk" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Kiszolgáló hitelesítés" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Kliens hitelesítés" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Kód aláírás" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Biztonságos email" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Időbélyegzés" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft bizalmi lista aláírás" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft időbélyegzés" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP biztonsági végrendszer" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP biztonsági alagút végberendezés" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP biztonsági felhasználó" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Titkosító fájlrendszer" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows hardver meghajtó ellenőrzés" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows rendszerkomponens ellenőrzés" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows rendszerkomponens ellenőrzés" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Beágyazott Windows rendszerkomponens ellenőrzés" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Kulcs csomag licenszek" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Licensz kiszolgáló ellenőrzés" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart Card bejentkezés" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitális jogok" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Feltételes alárendelés" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Kulcs helyreállítás" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Dokumentum aláírás" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP biztonsági IKE közbeeső" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Fájl helyreállítás" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Gyökér lista aláíró" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Összes alkalmazás szabályok" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Könyvtárszolgáltatás (DS) Email replikáció" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Tanúsítvány kérési ügynök" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Élettartam aláírás" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Összes kiadási szabályok" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Megbízható gyökér tanúsítvány kiadók" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Személyes" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Közbeeső tanúsítvány kiadók" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Egyéb emberek" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Megbízható kiadók" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Nem megbízható tanúsítványok" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KulcsID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Tanúsítvány kiadó" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Tanúsítvány szériaszám=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Egyéb név=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Email cím=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS név=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Könyvtár (Directory) cím" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP cím=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maszk=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Regisztrált ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Ismeretlen kulcshasználat" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Tárgy típus=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Vég egyed" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Útvonal hossz megszorítás=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Információ nem elérhető" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Hatósági információs hozzáférés" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Hozzáférési mód=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA kiadók" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Ismeretlen hozzáférési mód" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternatív név" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL disztribúciós pont" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Disztribúciós pont név" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN név" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL ok=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL Kiadó" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Kulcs megállapodás" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA megállapodás" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Kapcsolat megváltozott" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Hatálytalanítva" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Művelet lejárt" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Tanúsítvány tartva" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Pénzügyi információ=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Elérhető" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Nem elérhető" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Megfelelőségi feltétel=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nem" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitális aláírás" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Nem elutasítható" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Kulcs titkosítás" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Adat titkosítás" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Kulcs megegyezés" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Tanúsítvány aláírás" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Off-line CRL aláírás" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL aláírás" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Csak titkosítás" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Csak dekódolás" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL kliens hitelesítés" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL kiszolgáló hitelesítés" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Aláírás" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Aláírás CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Tanúsítványtípus" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Hitelesítési kulcs azonosító: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Hitelesítésszolgáltató információ" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Hitelesítésszolgáltató azonosító=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Hitelesítés" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Tanúsítvány hivatkozás" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Szervezet=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Kulcsazonosító=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Tanúsítvány szöveg=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Általános" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Tanúsítvány telepítés..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Kiadó alternatív neve" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Megjelenítés:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "Tula&jdonságok..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "Fájlba másol..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Tanusítási sablon útvonal" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Tanusítási sablon útvonal" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "Tanúsítvány megtekintés" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Tanúsítvány &állapot:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Eltávolítás" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Több &információ" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Keresztnév:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Leírás:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Tanúsítvány felhasználása" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Bármilyen célra felhasználható a tanúsítvány" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&Tanúsítvány felhasználásának tiltása" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "&Csak a következő cél(ok)ra használható a tanúsítvány:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Ú&j cél tallózás..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Új felhasználási cél" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "Az objektum azonosító (OID) hozzáadása, a felhasználási cél érdekében:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat, amit használni szeretne:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Tároltak megmutatása" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Tanúsítvány import varázsló" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Üdvözli a tanúsítvány import varázsló" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2268,15 +2361,16 @@ msgstr "" "\n" "Folytatáshoz, kattaintson a Következő nyomógombra." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Fájlnév:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "Tallózás..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2284,23 +2378,24 @@ msgstr "" "Üzenet: A következő fájl formátumok egynél több tanúsítványt, visszavonási " "listát vagy megbízhatósági listát tartalmazhatnak:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 #, fuzzy #| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)" msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Titkosítási szabvány/PKCS #7 üzenetek (.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 #, fuzzy #| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)" msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Személyi információcsere/PKCS #12 (.pfx, .p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft szabványos tanúsítványok (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2308,85 +2403,92 @@ msgstr "" "Wine automatikusan beállítja a tanúsítvány útvonalat vagy kiválaszthat egy " "meghatározott útvonalat." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatikus tanúsítvány beszerzés" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Helyezz minden tanúsítványt a következő útvonalra:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Tanúsítvány import varázsló befejezése" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Sikeresen végrehajtódott a Tanúsítvány import varázsló." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "A következő beállítások lettek megadva:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Tanúsítványok" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "F&elhasználási szándék:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Import..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Export..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Haladó..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Tanúsítvány kulcshasználat" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Nézet" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Speciális opciók" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Tanúsítvány típusa" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Válasszon ki egy vagy több elemet, amely(ek) megjelennek ha a Speciális " "opció engedélyezve van." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Tanúsítvány típusok:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Tanúsítvány export varázsló" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Üdvözli a Tanúsítvány export varázsló" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2407,7 +2509,7 @@ msgstr "" "\n" "Folytatáshoz, kattintson a Következő nyomógombra." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2415,102 +2517,102 @@ msgstr "" "Amennyiben kiválasztja a privát kulcs exportálási opciót, egy jelszóbekérő " "ablak fog megjelenni, hogy a kulcsot megvédje illetéktelenektől." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Valóban exportálni kívánja a privát kulcsot?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Igen, Titkosított privát kulcs" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "N&em, ne exportálja a privát kulcsot" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Jelszó megerősítés:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 #, fuzzy #| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)" msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-kódolt X.509 (.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):" msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-kódolt X.509 (.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 #, fuzzy #| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Titkosított szabványos/PKCS #7 üzenet (.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Minden elérhető tanúsítvány" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 #, fuzzy #| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)" msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Sz&emélyes információcsere/PKCS #12 (.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Minden e&lérhető tanúsítvány" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "E&rős titkosítás" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Privát kulcs t&örlése, sikeres export után" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Tanúsítvány export varázsló befejezése" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Sikeresen befejeződött az export varázsló." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat, amit használni szeretne:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Tanúsítvány" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Tanúsítvány információ" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" "Ennek a tanúsítványnak hibás az aláírása. Lehet módosították vagy megsérült." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2518,147 +2620,149 @@ msgstr "" "A tanúsítvány kiállítója nem megbízható. Hogy azzá tegye, adja hozzá a " "rendszer megbízható root kiállító listájába." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Ezt a tanúsítványt nem lehetett azonosítni megbízható kiállítóként." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "A tanúsítvány kiállító nem található." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "A tanúsítvány minden felhasználási típusát nem lehetett ellenőrizni." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "A tanúsítvány a következő típusokat tartalmazza:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Tulajdonos: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Kiállító: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Érvényes ettől " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " eddig " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "A tanúsítvány aláírása nem valós." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "A tanúsítvány lejárt vagy még nem valós." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "A tanúsítvány érvényességi idejét megnövelte a kiállítója." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "A tanúsítványt a kiállító visszavonta." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Tanúsítvány rendben van." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Mező" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Csak 1-es verzió mezői" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Csak kiterjesztések" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Csak fontos kiterjesztések" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Csak Tulajdonságok" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Sorozatszám" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Kiállító" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Érvényes" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Lejár" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Nyilvános kulcs" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bit)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Kibővített kulcs használat (tulajdonság)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Keresztnév" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Tanúsítvány tulajdonságok" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Kérem írjon be egy OID-t 1.2.3.4 formában" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "A beírt OID már létezik." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Kérem válasszon ki egy tanúsítvány útvonalat." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2666,19 +2770,19 @@ msgstr "" "A kiválasztott fájl olyan objekutumokat tartalmaz, amely nem felel meg az " "adott feltételeknek. Kérem, válasszon ki másik fájlt." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Import fájl" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Adja meg az importálandó fájlt." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Tanúsítvány tár" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2686,111 +2790,111 @@ msgstr "" "Tanúsítványok egy gyűjtemény, amely aktív, visszavont és megbízható " "tanúsítványokból áll." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 tanúsítvány (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Személyi információcsere (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Tanúsítvány visszavonási lista (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Tanúsítvány bizalmi lista (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 üzenetek (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Kérlek válassz ki egy fájlt." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "A fájl formátum nem felismerhető. Kérem, válasszon ki másik fájlt." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Nem lehet megnyitni " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "A program által felismert" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Kérem válasszon ki egy útvonalat" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Tanúsítvány tár megadva" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "A program által automatikusan felismert" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Tartalom" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Tanúsítvány visszavonási lista" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 üzenet" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Személyi információcsere" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Az import sikeres volt." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Az import nem sikerült." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Tulajdonos" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Kiállító" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "lejárat" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Keresztnév" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2800,7 +2904,7 @@ msgstr "" "aláírni az üzeneteket ezzel.\n" "Biztosan törölni szeretné ezt a tanúsítványt?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2810,7 +2914,7 @@ msgstr "" "alárni az üzeneteket ezzel.\n" "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2820,7 +2924,7 @@ msgstr "" "ellenőrizni az üzenetek aláírását.\n" "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 #, fuzzy #| msgid "" #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " @@ -2835,7 +2939,7 @@ msgstr "" "ellenőrizni az üzenetek aláírását.\n" "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2845,7 +2949,7 @@ msgstr "" "nem lesznek biztonságosak.\n" "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2855,7 +2959,7 @@ msgstr "" "ki már nem lesznek biztonságosak.\n" "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2865,7 +2969,7 @@ msgstr "" "bocsátott ki, már nem lesznek biztonságosak.\n" "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítvány kiállítót?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2875,7 +2979,7 @@ msgstr "" "szervezetek bocsátottak ki, már nem lesznek biztonságosak.\n" "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítvány kiállítókat?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2884,7 +2988,7 @@ msgstr "" "biztonságosak.\n" "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2893,23 +2997,23 @@ msgstr "" "biztonságosak.\n" "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a tanúsítványt?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezeket a tanúsítványokat?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Biztosítja egy távoli számítógép beazonosítását" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Igazolja a valódiságot egy távoli számítógépnek" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2917,93 +3021,93 @@ msgstr "" "Biztosítja, hogy a szoftver a kiállítótól származik\n" "Megvédi a szoftvert az illetéktelen módosításoktól" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Megvédi az e-mail üzeneteket" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Engedélyezi a biztonságos internetes kommunikációt" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Engedélyezi az adatok aláírását az aktuális időbélyeggel" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Megengedi, hogy digitálisan aláírjon egy tanúsítványt" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Engedélyezi az adattárolón lévő adatok titkosítását" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Privát kulcs archívum" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Export formátum" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" "Vállassza ki azt a formátumot, amely formátumban az adat el fog mentődni." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Export fájlnév" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Adja meg a fájlnevet, amely néven menteni szeretné az adatokat." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-kódolt állomány X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-kódolt X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 üzentek (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Személyi információcsere (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Fájl formátum" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" "Beszúrja az összes tanúsítványt, amely a tanúsítvány útvonalon található" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Export kulcsok" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Az export sikerült." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Az export hibás." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Titkosított privát kulcs exportálása" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -3011,472 +3115,493 @@ msgstr "" "A tanúsítvány privát kulcsot tartalmaz, amely exportálódhat a tanusítvánnyal " "együtt." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Jelszóbevitel" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Jelszóvédetté tehet egy privát kulcsot." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Üzenet: A tanúsítványhoz tartozó privát kulcsot nem lehet megnyitni." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Üzenet: A tanúsítványhoz tartozó privát kulcsok nem exportálhatóak." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "F&elhasználási szándék:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Hely" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Jelölje meg a tanúsítvány tárat" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Nincs implementálva" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Eszközbeállí&tás" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Újraindítás" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Lejátszás" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Csatlakoztat" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Hozzárendelések előre kerülnek" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Tárgy" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Terület beállítás" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB használt, %2!u!MB szabad" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Nyugati" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Közép-Európai" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirill" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arab" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Balti" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietném" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tájföldi" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Szimbólum" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DO" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Fényképezőgépen lévő fájlok" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Kiválasztottak importálása" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Összes importálása" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Ezen párbeszédablak kihagyása" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Átvitel" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Átvitel... Kérem várjon" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Átvitel a fényképezőgépre" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Kapcsolódás a fényképezőgéphez... Kérem várjon" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "&Szinkronizál" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Vissza" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Előre" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "Kezdőlap" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "Me&gállítás" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "F&rissítés" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Nyomtatás..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Az összes kijelölése" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Forrás megjelenítése" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Tulajdonságok" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Kivá&gás" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Másolás" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Nyomtatás" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Témakörök" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "K&ezdőlap" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Keresés" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Kedven&cek" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Fülek e&lrejtése" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Fülek &mutatása" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Megjelenítés" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Megállítás" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Vissza" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Szink." -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opciók" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Előre" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video kodek" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Fájl" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Új" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Ablakok" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Megnyitás..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Mentés má&sként..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Nyomtatási &mód..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Ny&omtatás..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Nyomtatási &kép" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Eszköztár" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Státusz sor" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Címsor" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "Ked&vencek" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "H&ozzáadás a Kedvencekhez..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Böngésző" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "URL cím megnyitása" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Adja meg a böngészőben megnyitni kívánt internetes címet" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Megnyitás:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Kezdőlap" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Nyomtatás..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "%s keresése" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "%s letöltésének elindítása" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "%s letöltése" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "%s lekérése" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Kezdőlap" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" "Megadhatja az internetes címet, amely kezdőlapként fog megjelenni a " "böngészőben." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "A&ktuális oldal" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Ala&pértelmezett oldal" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Üres oldal" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Böngészési előzmény" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Kitörölheti a cache oldalakat, cookie-kat és egyéb adatokat." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Fájlok &törlése..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Beállítások..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Böngészési előzmények törlése" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3484,7 +3609,7 @@ msgstr "" "Ideiglenes internet fájlok\n" "Weboldalak, képek és tanúsítványok mentett változatai." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3494,7 +3619,7 @@ msgstr "" "Weboldalak által mentett adatok, melyek felhasználói beállításokat, belépési " "információkat tárolnak." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3502,7 +3627,7 @@ msgstr "" "Előzmények\n" "Weboldalak listája, amelyeket megnézett." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3510,7 +3635,7 @@ msgstr "" "Form adatok\n" "Felhasználói nevek és egyéb információk, amelyeket beírt a weboldalakon." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3518,15 +3643,15 @@ msgstr "" "Jelszavak\n" "Mentett jelaszavak, melyeket beírt a weboldalakon." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "&Biztonság" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3534,4050 +3659,4051 @@ msgstr "" "Tanúsítványokat személyes azonosításra szolgálnak és hogy azonosítsák a " "hitelesítő szerezeteket, hitelesítési kiállítókat." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Tanúsítványok..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Kiadók..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN kapcsolat" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Wine konfiguráció" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Cím" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "&Helyi szerver" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Helyi port" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internet beállítások" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Wine Internet Böngésző beállítása" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Zóna biztonsági beállításai: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Testreszabás" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Nagyon alacson" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Alacsony" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Közepes" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Megnövelt" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Magas" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "Tiltá&s" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgid "&Enable" msgstr "&engedélyez" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connected" msgstr "Lecsatlakozott" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "Tiltá&s" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "Elérhető formátumok" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Vezérlő létrehozása" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Hiba az objektum primitív típusra való konvertálásánál" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Érvénytelen eljáráshívás vagy argmentum" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Érvénytelen alszkript" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Elfogyott a papír; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objektum szükséges" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Az automatizáló (automation) kiszolgáló nem tud objektumot létrehozni" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a tulajdonságot vagy metódust" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Az argumentum nem opcionális" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Szinttaktikai hiba" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Hiányzó ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Hiányzó '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Hiányzó ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "Tárgy kulcs azonosító" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Hiányzó ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "Invalid character" msgstr "Érvénytelen paraméter.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Lezáratlan sztring konstans" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Nem lehet 'break' a cikluson kívűl" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Nem lehet 'continue' a cikluson kívül" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Címke újradefiniált" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Címke nem található" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Hiányzó ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Feltételes fordítás kikapcsolva" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Hiányzó ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Számot vártam" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Függvényt vártam" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'Az [object]' nem egy date (dátum) objektum" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objektumot vártam" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Nem megengedett összerendelés" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "A '|' nem definiált" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "'|' nem törölhető" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Tömb objektumot vártam" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript objektumot vártam" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Tömb objektumot vártam" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Boolean (igaz-hamis) objektumot vártam" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Szinttaktikai hiba a reguláris kifejezésben" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "A kódolandó URI érvénytelen karaktereket tartalmaz" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "A kódolandó URI érvénytelen karaktereket tartalmaz" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Enumeration value out of range.\n" msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Felsorolási érték határon kívül esik.\n" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Subscript out of range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Érvénytelen alszkript" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "A tömb hosszának egy véges pozitív egész számnak kell lennie" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Tömb objektumot vártam" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine súgó" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sikeres.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Érvénytelen funkció.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fájl nem található.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Az útvonal nem található.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Túl sok nyitott fájl.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Érvénytelen leíró.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memória töredezve.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Rendkívül kevés a memória.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Érvénytelen blokk.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Nem megfelelő környezet.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Rossz formátum.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Érvénytelen hozzáférés.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Érvénytelen adat.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Elfogyott a memória.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Érvénytelen meghajtó.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nem lehet törölni az aktulális mappát.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Nem azonos eszköz.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nincs több fálj.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Írásvédett.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Rossz egység.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nincs kész.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Rossz parancs.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC hiba.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Rossz méret.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Lemezpozícionálási hiba.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Nincs DOS lemez.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Szektor nem található.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Elfogyott a papír.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Íráshiba.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Olvasási hiba.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Általános hiba.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Zárolás megtagadva.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Rossz lemez.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Hozzáférési tároló betlet.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fájl vége.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Lemez betelt.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Kérés nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Távoli számítógép nem válaszol.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Ismétlődő hálózatnév.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Rossz hálózati útvonal.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Hálózat foglalt.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Eszköz nem létezik.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Túl sok parancs.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter hardver hiba.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Téves hálózati válasz.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Nem várt hálózati hiba.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Rossz távoli adapter.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Nyomtatási sor betelt.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Nincs háttértároló hely.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Nyomtatást felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Hálózatnév eltávolításra került.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Hálózati hozzáférés megtagadve.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Nem megfelelő eszköztípus.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nem megfelelő hálózati név.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Túl sok hálózati név.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Túl sok hálózati hozzáférés.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Megosztás szüneteltetve.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Kérés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Átirányítás szüneteltetve.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Fájl létezik.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 hiba.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Struktúrán kívüli.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Már hozzárendelve.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Érvénytelen jelszó.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Érvénytelen paraméter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Hálózat írási hiba.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nincs szabad folymatindító.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Túl sok szemafor.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Kizárólagos szemafor már le van foglalva.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Szemafor beállítva.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Túl sok szemafor kérés.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Nem megfelelő megszakítási idő.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Szemafor birtoklás megszűnt.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Szemafor felhasználói limit.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Helyezze be a lemezt %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Meghajtó zárolva.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Megszakadt pipe.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Megnyitási hiba.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Puffer túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Nincs több találat.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Érvénytelen cél leíró azonosítók.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Érvénytelen IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Nem valós ellenőrző kapcsoló.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nem megfelelő driver szint.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Nincs implementálva.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Szemafor időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nem elegendő puffer.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Érvénytelen név.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Érvénytelen szint.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nincs kötetcímke.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nem található.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Eljárás nem található.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nincs gyerek folyamat, amire vár.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Gyerek folyamat nincs megvalósítva.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Nem megfelelő használata a közvetlen handle hozzáférésnek.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatív pozícionálás.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Meghajtó egy JOIN kapcsolt cél.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Meghajtó már csatlakoztatva van.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Meghajtó már SUBST-ed.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Meghajtó nincs csatlakoztatva.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Meghajtó nem SUBST-ed.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN-olt meghajtó csatlakoztatása.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST-ed meghajtó csatlakoztatása.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "JOIN-olt meghajtó csatlakoztatása SUBST-ba.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "SUBST-ed meghajtó csatlakoztatása JOIN-oltba.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Meghajtó foglalt.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Ugyanaz a meghajtó.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Nem a legfelsőbbszintű mappa.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Mappa nem üres.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Útvonal használva van SUBST-ként.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Útvonal használva van JOIN-ként.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Útvonal foglalt.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "A cél már SUBST-ed.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Rendszerkövető nincs meghatározva vagy tiltott.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSamWait eseményszám nem valós.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Túl sok várakozó van DosMuxSamWait-re.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait lista nem valós.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Kötetnév túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Túl sok TCB.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal jel viszautasítva.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmens hulladék.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Szegmens nem zárolt.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Nem megfelelő szál ID cím.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Nem megfelelő DosExecPgm paraméterek.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Útvonal nem valós.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Szignál jel főggőben.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Maximális rendszerszintű szálszám betelt.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Zárolás nem sikerült.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Erőforrás használatban.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Megszakítási hiba.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Elemi zárólás nem támoagatott.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Nem valós szegmens szám.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Érvénytelen sorrend %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "A fájl már létezik.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Nem valós flag szám.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Szemafor nem található.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Nem valós induló szegmens %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Nem valós induló verem szegmens %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Nem valós modul típus %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Nem valós EXE aláírás %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "%1 EXE nem valósként van megjelölve.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Rossz EXE formátum %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Ismétlődő adat meghaladja a 64KB-ot %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Érvénytelen MinAllocSize %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dinamikus link érvénytelen ring szegmens.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nincs engedélyezve.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Érvénytelen SEGDPL %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatikus adatszegmens meghaladja a 64KB-ot.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 szegmensnek áthelyezhetőnek kell lennie.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Újrafoglalási lánc meghaladja a szegmens kvótát %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Végtelen ciklus az újrafoglalási láncban %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Környezeti változó nem található.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nincs szignál jel elküldve.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Fájlnév túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack használatban.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Hiba a fájlnév speciális karaktereinek használatában.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Nem valós szignál szám.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Hiba történt a szignálkezelő beállításakor.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Szegmens zárolt.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Túl sok modul.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Fészelő LoadModule hívások nem engedélyezettek.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Géptípus eltér.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Rossz pipe.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe foglalt.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe bezárult.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe nem csatlakoztatható.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Több adat elérhetõ.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Munkamenet megszakatt.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Érvénytelen kiterjesztés név.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Kiterjesztési lista összeegyeztethetetlen.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nincs több elérhetõ adat.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Másolási API nem használható.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Mappa neve nem valós.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Kiterjesztések nem illenek egymáshoz.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Kiterjesztési fájl sérült.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Kiterjesztési tábla betelt.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Érvénytelen kiterjesztés leíró.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Kiterjesztés nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex meghívója nem a tulajdonosa.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Túl sok adatküldés a szemafornak.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Olvasási/Írási folyamatmemória részben betelt.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Az oplock nem volt engedélyezve.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Érvénytelen oplock üzenet érkezett.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "0x%1 üzenet nem található a %2 fájlban.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Nem valós IP cím.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Matematikai egység túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe csatlakozott.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe figyel.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Kiterjesztéshez való hozzáférés megtagadva.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O művelet megszakadt.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Átlapoló I/O nem kompaktibilis.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Átlapoló I/O művelett függőben.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Nincs hozzáférés a memóriához.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap hiba.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Érvénytelen üzenet.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nem sikerült befejezni.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Érvénytelen flag-ek.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Felismerhetetlen kötetl.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fájl nem valós.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Nem futtatható teljes képernyőben.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nem létező token.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis megsérült.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Érvénytelen kulcs.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a Regisztrációs kulcsot.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nem lehet olvasni a Regisztrációs kulcsot.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nem lehet írni a Regisztrációs kulcsot.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O regisztrációs adatbázis művelet hibás.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Nem regisztrációs fájl.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Kulcs törlődött.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Regisztrációs kulcsnak van alsóbb kulcs eleme.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Alsóbb elemnek megfelelőnek kell lennie.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Üzenetcsere kérés folyamatban.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Függő szolgáltatások futnak.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Érvénytelen szervízvezérlő azonosítók.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Szervíz kérési időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni a szolgáltatási szálat.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Szerviz adatbázis zárolt.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Szerviz már fut.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Nem valós szervíz név.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Szolgáltatás tiltva van.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Körkörös függőség.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Szervíz nem létezik.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Szervíz nem fogad el vezérlő üzenetet.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Szervíz nem aktív.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Szervíz vezérlőhöz való kapcsolódási hiba.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Adatbázis nem létezik.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Szervíz specifikus hiba.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Folyamat megszakítva.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Szervíz függőségi hiba.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Szervíz belépési hiba.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Szervíz indítás felfőggesztve.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Nem valós szervíz zárolás.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Szervíz töröltnek van megjelölve.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Szervíz létezik.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Rendszer a legutolsó helyes konfigurációban fut.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Szervíz függőség törlődött.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot már elindult a legutolsó heles konfigurációban.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Szervíz nem indult el az utolsó indítás óta.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Ismétlődő szervíz név.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Különböző szervíz fiókok.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driver hibát nem lehet detektálni.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Folyamat megszakadást nem lehet detektálni.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nincs szervíz helyreállító program.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Szervíz nincs implementálva.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Lemez a végéhez ért.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Fájl jelölés detektálva.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Lemez kezdete.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detektálva.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nincs adat detektálva.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partíció hiba.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Nem valós blokk méret.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Eszköz nincs partícionálva.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Lemez nem zárolható.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Lemez nem szabadítható fel.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Média megváltozott.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O busz újraindul.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nincs lemez a meghajtóban.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nincs unicode fordítás.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL indítási hiba.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Leállítás folyamatban.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nincs leállítás alatt.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O eszköz hiba.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nem található soros eszköz.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Osztott IRQ foglalt.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Soros I/O befejeződött.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Soros I/O számláló időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID cím jelzés nem található.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy rossz cilindert jelez.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Ismeretlen floppy hiba.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppy regiszterek nem megfelelőek.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Merevlemez kalibráció hibás.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Merevlemez műveleti hiba.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Merevlemez reset hiba.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Lemezmeghajtó a végéhez ért.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nincs elég szerver memória.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Lehetséges deadlock.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Nem megfelelő igazítás.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state visszavonva.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state visszavonva.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Túl sok hivatkozás.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Újabb Windows verzió szükséges.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Rossz operációs rendszer.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Valós módú alkalmazás.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Érvénytelen DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE hiba.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nem található.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Betelt a felhasználható leírók száma.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Üzenetete csak szinkron hívások esetén lehet használni.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "A forrás üres.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "A cél betelt.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "A cím nem valós.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "A tár nem érhető el.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Az eszközt szükséges újrainicializálni.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Az eszközt szükséges rendbe tenni.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "A nyomtató fedele nyitva.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Az eszköz nincs csatlakoztatva.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "A tétel nem található.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nincs találat.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Beállítás nem található.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Pont nem található.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nincs futó nyomkövető szolgáltatás.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Nincs ilyen kötet ID attribútum.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Nem lehet törölni ezt a fájl, áthelyezés alatt van.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Nem lehet áthelyezni a cserélendő fájlt az adott helyre.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "A cserélendő fájl áthelyezése nem sikerült.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "A journal Törlés alatt van.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "A journal nem aktív.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Lehetséges megfelelő fájl találat.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "A journal belépési pont törlődött.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Érvénytelen eszköznév.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Kapcsolat nem elérhetõ.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Eszköz már megtalálva.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nincs hálózat vagy rossz útvonal.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nem valós hálózati szolgáltatónév.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a hálózati kapcsolódási lapot.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Sérült hálózati kapcsolódási lap.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nem egy tároló.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Kiterjesztett hiba.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Érvénytelen csoport név.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Érvénytelen számítógép név.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Érvénytelen esemény név.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Érvénytelen domain név.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Érvénytelen szolgáltatás név.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati név.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Érvénytelen karakter(ek) van(nak) a megosztási névben.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Érvénytelen üzenet név.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Érvénytelen üzenet cél.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Session igazolási konflikus.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Távoli session beszámolási ugrás limit túllépve.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Ismételt domain vagy munkacsoport név.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nincs hálózat.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Műveletet a felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Fájlnak van egy fálhasználói kép része.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Kapcsolódás megtagadva.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Kapcsolat rendben lezárult.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Cím már össze van kötve a szállítási végponttal.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Cím nincs összekötve a szállítási végponttal.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN kapcsolat érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Kapcsolat aktív.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Hálózat elérheteten.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Kiszolgáló elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokoll elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Kérés megszakítva.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Kapcsolódás megszakítva.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Kérem ismételje meg a műveletet.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Kapcsolódási limit betelt.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Bejelentkezési idő korlátozás.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Bejelentkezési munkaállomás korlátozás.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati cím.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Szervíz már regisztrálva van.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Szervíz nem található.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Felhasználó nincs hitelesítve.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Felhasználó nincs bejelentkezve.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Munka folytatás folyamatban.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Már létezik.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nincs több helyi eszköz.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Az oldal nem létezik.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "A domain kontroller már létezik.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Csak kapcsolat esetén támogatott.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Művelet végrehajtása még akkor is, ha nincs változás.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "A felhasználói profil érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nem támogatott a Small Business Server-en.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nincs minden jogosultság meghatározva.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Néhány biztonsági ID nincs hozzácsatolva.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nincs kvóta a fiókra.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Helyi felhasználói kulcs.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "A jelszó túl összetett az LM számára.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Ismeretlen áttekintés.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nem kompaktibilis átnézési szint.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Érvénytelen tulajdonos.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Érvénytelen elsődleges csoport.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Nincs személytelen token.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Nem lehet tiltani a meghatalmazott csoportot.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nincs elérhető bejelentkezési szerver.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nincs ilyen bejelentkezési session.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nincs ilyen jogosultság.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Jogosultság nincs korlátozva.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Érvénytelen fióknév.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "A felhasználó már létezik.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nincs ilyen felhasználó.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Csoport már létezik.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nincs ilyen csoport.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Felhasználó már a csoportban van.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Felhasználó nincs a csoportban.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Nem lehet törölni az utolsó admin felhasználót.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Rossz jelszó.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ill formátumú jelszó.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Jelszó korlátozás.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Belépési hiba.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Fiók korlátozás.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Érvénytelen bejelentkezési órák.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Érvénytelen munkaállomás.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Jelszó lejárt.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Fiók letiltva.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nincs biztonsági ID beiktatva.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Túl sok LUID kérés.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID kifogyott.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Érvénytelen al hitelesítés.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Érvénytelen ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Érvénytelen SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Érvénytelen biztonsági leíró.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Hibás örökölt ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Szerver letiltva.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Szerver nincs tilve.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Érvénytelen ID hitelesítés.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Meghaladja a meghatározott tárhelyet.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Érvénytelen csoport beállítások.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Hibás impersonation szint.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nem lehet megnyitni a név nélküli biztonsági tokent.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Hibás validásiós osztály.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Rossz token típus.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nincs biztosítva az objektum.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Nem lehet elérni a domain információt.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Érvénytelen szerver állapot.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Érvénytelen domain állapot.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Érvénytelen domain szerep.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nincs ilyen domain.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domain már létezik.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domain korlát túllépés.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Belső adatbázis sérülés.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Belső hiba.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Általános hozzáférési típusok nincsenek bekötve.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Hibás leíró formátum.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Nem bejelentkezési folyamat.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Bejelentkezési ID létezik.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési csomag.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Hibás bejelentkezési állapot.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Bejelentkezési ID ütközés.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Érvénytelen bejelentkezési típus.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nem lehet személytől függetlenné tenni.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Érvénytelen tranzakciós állapot.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Biztonsági adatbázis mentési hiba.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Fiók beépített.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Csoport beépített.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Felhasználó beépített.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Csoport elsődlegesen felhasználóknak van létrehozva.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token már használatban van.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nincs ilyen helyi csoport.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Felhasználó nincs a helyi csoportben.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Felhasználó már a helyi csoportban van.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Helyi csoport már létezik.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Bejelentkezési típus nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Túl sok titkos név.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Titkos név túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Belső biztonsági DB hiba.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Túl sok környezeti ID.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Kereszt kódolt NT jelszó szükséges.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nincs ilyen tag.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Érvénytelen tag.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Túl sok SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Kereszt kódolt LM jelszó szükséges.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nincs örökíthető komponens.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fájl vagy mappa sérült.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Merevlemez sérült.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nincs felhasználói session kulcs.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licensz kvóta túllépés.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Érvénytelen cél név.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Kölcsönös hitelesítés hibás.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Időkitérés a kliens és szerver közt.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Érvénytelen ablak leíró.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Érvénytelen menü leíró.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Érvénytelen kurzor kezelő.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Érvénytelen gyorsbillentyű kezelő.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Érvénytelen horog kezelő.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Érvénytelen DWP leíró.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni legfelsőbb szintű gyerek ablakot.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Nem található ablak osztály.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Az ablakot egy másik szál birtokolja.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Gyorsbillentyű már regisztált.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Osztály már létezik.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Osztály útvonal nem létezik.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Osztálynak van megnyitott ablaka.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Érvénytelen index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Érvénytelen ikon leíró.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Magán dialógus index.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Lista ablak ID nem található.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nincs helyettesító karakter.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Vágólap nincs nyitva.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Gyorsbillentyű nem regisztrált.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Nem egy dialógus ablak.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Vezérlő ID nem található.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Érvénytelen legördőlő menü üzenet.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Nem egy legördülő menü ablak.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Érvénytelen szövegablak magasság.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nem található.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Érvénytelen horog szűrő.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Érvénytelen szűrő eljárás.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Horog eljárásnak szüksége van modul kezelőre.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Csak globális horog eljárás.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal horog már beállítva.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Horog eljárás nincs telepítve.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Érvénytelen lista ablak üzenet.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Érvénytelen LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Nincs Tab sorrend ezen a lista ablakon.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Nem lehet objektumot felszabadítani, ha egy másik szál birtokolja.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Cserek ablak menü nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Ablaknak nincs rendszer menüje.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Érvénytelen üzenetablak stílus.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Érvénytelen SPI paraméter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Képernyő már zárolva van.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ablak kezelőknek különböző szülőik vannak.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Nem egy gyerek ablak.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Érvénytelen GW parancs.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Érvénytelen szál ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Nem egy MDI gyermek ablak.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Felugró menü már aktív.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nincs görgetősáv.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Érvénytelen görgetősáv érték.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Érvénytelen ShowWin parancs.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nem rendszer erőfforás.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nincs nem lapozó rendszer erőforrás.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nincs lapozó rendszer erőforrás.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nincs működő kvótabeállítás.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nincs lapozófájl kvóta.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Meghaladja a kötelező limitet.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menü elem nem található.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Érvénytelen billentyűzet leíró.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interaktív ablak állomás szükséges.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Időtúllépés.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Érvénytelen monitor leíró.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Event log fálj megsérült.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Event log nem tudott leindulni.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Event log betelt.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Event log fájl megváltozott.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Telepítést a felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Telepítõ hiba.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Telepítés felfüggesztődött.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Ismeretlen program.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Ismeretlen jellemző a következőben.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Ismeretlen komponens.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Ismeretlen beállítás.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Érvénytelen leíró állapot.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Nem megfelelő konfiguráció.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Hiányzó index.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Rossz telepítési csomagverzió.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Program eltávolításra került.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Érvénytelen lekérdezési szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Érvénytelen mező szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Eszköz eltávolítva.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Telepítõ már fut.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Telepítő csomag megnyitási hiba.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Telepítõ csomag érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Telepítő felhasználói felület hiba.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a telepítő log fáljt.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Telepítési nyelv nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Telepítés hibázott.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Telepítõ programok elutasítva.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "A funkciót nem lehet meghívni.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Függvény hiba.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Érvénytelen tábla.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Adattípus eltérés.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Ideiglenes mappa nem írható.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Telepítés nem támogatott ezen az operációs rendszeren.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Telepítő nincs használatban.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nem sikerült megnyitni a javító csomagot.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Érvénytelen javító csomag.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nem támogatott javító csomag.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Másik verzió fel van telepítve.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Érvénytelen parancs sor.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Távoli telepítés nem engedélyezett.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Újraindítás szükséges a sikeres telepítés után.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Érvénytelen bind kötés szöveg.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Rossz bind kötésfajta.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Érvénytelen bind szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protokoll sorozat nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Érvénytelen RPC protokol sorozat.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Érvénytelen UUID szintakszis.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Érvénytelen végpont formátum.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati cím.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nincs végpont.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Érvénytelen időtúllépés érték.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID objektum nem található.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID már regisztrált.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID típus már regisztrált.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Szerver már felállt.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nincs protokol sorozat regisztrálva.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC szerver nem figyel.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Ismeretlen irányító típus.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Ismeretlen interfész.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nincs bind kötés.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nincs protokoll sorozat.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Endpoint nem hozható létre.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Erőforráshiány.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC szerver elérhetetlen.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC szerver túl foglalt.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati paraméterek.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nincs aktív RPC hívás.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC hívás hibás.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC hívás hibás és nem futott len.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protokoll hiba.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nem támogatott átviteli szintaxis.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Érvénytelen címke.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Érvénytelen tömb határok.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nincs belépési név.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Érvénytelen név szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nem támogatott név szintaxis.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nincs hálózati cím.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Ismétlődő endpoint.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési típus.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximális hívások száma túl alacson.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Szöveg túl hosszú.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokoll sorozat nem található.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Eljárási szám megengedett határon kívüli.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bind kötésnek nincs hitelesítési adata.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítés szervíz.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési szint.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Kliens hitelesítés érvénytelen.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Ismeretlen hitelesítési szolgáltatás.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Érvénytelen belépési pont.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Művelet nem hajtható végre.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoint-ok nincsenek regisztrálva.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nincs mit exportálni.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Befejezettlen név.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Érvénytelen verzió paraméter.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nincs több tag.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nem minden objektum exportálhatatlan.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface nem található.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Belépési pont már létezik.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Belépési pont nem található.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Név szolgáltatás nem érhető el.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Érvénytelen hálózati cím család.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Művelet nem támogatott.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nincs elérhető biztonsági környezet.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC belső hiba.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 0-val való osztás hiba.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "IP cím hiba.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Lebegőpontos 0-val való osztás hiba.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Lebegőpontos aluleresztés hiba.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Lebegőpontos túlcsordulás.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nincs több belépési pont.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Karakterfordító tábla megnyitási hiba.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Karakterfordító tábla fáljl túl kicsi.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Null környzet kezelő.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Környezetkezelő megsérült.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bind kötéskezelő hibás illesztése.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Nem lehet elérni a hívás kezelőt.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null pointer hivatkozás.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Felsorolási érték határon kívül esik.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Bájt szám túl kicsi.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Rossz stub adat.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Érvénytelen felhasználói puffer.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Felismerhetetlen lemez.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nincs megbízható titkosítási név.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nincs megbízható SAM fiók.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Megbízható domain hiba.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Megbízhatósági kapcsolat hiba.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Megbízható bejelentkezés hiba.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC hívás már folyamatban.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nem indult el.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Fiók lejárt.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Átirányítónak vannak nyitott leírói.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Nyomtató driver már feltelepült.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Ismeretlen port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Ismeretlen nyomtató eszközmeghajtó.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Érvénytelen elválasztó fájl.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Érvénytelen prioritás szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Érvénytelen nyomtatónév.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "A nyomtató már létezik.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Érvénytelen nyomtatóparancs.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Érvénytelen adat szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Érvénytelen környzet szintakszis.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nincs több bind kötés.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Nem lehet bejelentkezni a belső domain biztonsági fiókból.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Nem lehet bejelentkezni a munkaállomás biztonsági fiókból.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Nem lehet bejelentkezni a szerver biztonsági fiókból.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domain biztonsági információ összeférhetetlen.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "A szerveren kezelő van megnyitva.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Erőforrás adat nem található.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Erőforrás típus nem található.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Erőforrás név nem található.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Erőforrás nyelv nem található.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Nincs elég kvóta.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nincs intterfész.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC hívást a felhasználó megszakította.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bind kötés nincs befejezve.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC kommunikáci hiba.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Nincs megbízó név regisztrálva.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Nem egy RPC hiba.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID csak helyileg használható.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Biztonsági csomag hiba.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Szál nincs megszakítva.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Érvénytelen kezelő művelet.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Rossz csomag verzió.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Rossz stub verzió.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Érvénytelen pipe objekutm.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Rossz pipe sorrend.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Rossz pipe verzió.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Csoport tag nem található.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Nem hozható létre endpoint mapper DB.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Érvénytelen objektum.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Érvénytelen idő.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Érvénytelen űrlap név.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Érvénytelen űrlap méret.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Már vár a nyomtató leíró.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Nyomtató eltávolításra került.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Érvénytelen nyomtató állapot.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Felhasználónak meg kell változtatnia a jelszavát.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domain kontroller nem található.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Fiók kizárt.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Érvénytelen pixel formátum.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Érvénytelen driver.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Érvénytelen objektum feloldó beállítás.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Nem kompaktibilis RPC küldődött el.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Érvénytelen aszinkron RPC kezelő.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Érvénytelen aszinkron RPC hívás.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC pipe bezárult.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC pipe hiba.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nincs adat az RPC pipe-on.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nem elérhetõ az oldal neve.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "A fájlhoz nem lehet hozzáférni.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "A fájlnév nem található!.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC belépési típus eltérés.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nem minden objekutmot lehet exportálni.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Az interfészt nem lehet exportálni!.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "A profilt nem lehet hozzáadni!.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "A profil elememet nem lehet hozzáadni!.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "A profil elemet nem lehet eltávolítani!.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "A csoport tag nem vehető fel!.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "A csoport tag nem található!.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "A felhasználónév nem található!.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Az oldal nem létezik.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Kapcsolódás megtagadva.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nincs implementálva" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "0x%1 üzenet nem található a %2 fájlban.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Helyi port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Helyi figyelő" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Helyi port hozzáadása" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "Adja meg a &hozzáadni kívánt port nevét:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "LPT port beállítása" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Időtúllépés (másodperc)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "Á&tviteli újrapróbálkozás:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "A(z) '%s' nem egy érvényes portnév" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "A port: %s már létezik" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Ennek a portnak nincsenek beállítható tulajdonságai" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "A levélküldés sikertelen, mivel Önnek nincsen telepített MAPI " "levelezőkliense." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Levélküldés" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID objektum nem található.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Osztály már létezik.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Telepítés nem támogatott ezen az operációs rendszeren.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Bájt szám túl kicsi.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Érvénytelen lekérdezési szintakszis.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Nem valós szegmens szám.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Érvénytelen adat szintakszis.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Nincs több belépési pont.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID objektum nem található.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Művelet nem támogatott.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Nem várt hálózati hiba.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Érvénytelen idő.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Érvénytelen pixel formátum.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Érvénytelen idő.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Érvénytelen adat.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "A súgó nem elérhető." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Kérés nem támogatott.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID objektum nem található.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "A súgó nem elérhető." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "A súgó nem elérhető." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Kiterjesztés nem támogatott.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "A driver nem volt engedélyezve." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Karakterfordító tábla megnyitási hiba.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Nyomtatási hiba történt." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Ideiglenes mappa nem írható.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Útvonal nem valós.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Rossz stub verzió.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Érvénytelen munkaállomás.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Fájl nem található.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Művelet nem támogatott.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Mappa nem üres.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Mappa nem üres.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Műveletet a felhasználó megszakította.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Szerver nincs tilve.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Nem lehet létrehozni a szolgáltatási szálat.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Ismeretlen interfész.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Érvénytelen index.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Nincs elérhető bejelentkezési szerver.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nem támogatott hitelesítési szint.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Beállítás nem található.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Mappa nem üres.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Horog típus nem engedélyezett.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Erőforrás használatban.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Erőforrás használatban.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Nincs adat detektálva.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Regisztrációs adatbázis helyreállítódott.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domain már létezik.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Műveletet a felhasználó megszakította.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Mappa nem üres.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Osztály már létezik.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Nincs adat detektálva.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Fájlnév túl hosszú.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "LAN kapcsolat érvénytelen.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Nem találom a nyomtatót." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modul nem található.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Nem lehet elérni a hívás kezelőt.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Kérés nem támogatott.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Érvénytelen csoport beállítások.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Hiányzó index.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Az eszköz nincs csatlakoztatva.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Hiányzó index.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Osztály már létezik.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "A súgó nem elérhető." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Hálózati jelszó megadása" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Felhasználónév" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Jelszó" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Jelszó mentése (nem biztonságos)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Teljes hálózat" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Hang kiválasztás" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Mentés másként..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formátum:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attribútumok:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperhivatkozás" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Hiperhivatkozás információ" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Típus:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentum" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Letöltés innen %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7585,15 +7711,15 @@ msgstr "" "A megadott telepítőkészlet nem nyitható meg. Kérem ellenőrizze a fájl " "útvonalat és próbálja újból." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "%s útvonal nem található" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "helyezze be a lemezt: %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7626,534 +7752,534 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "adja meg melyik mappa tartalmazza ezt: %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "hiányzó tulajdonság a telepítési forráshoz" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "hiányzó tulajdonság a hálózati meghajtóhoz" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "tulajdonság innen:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "válassza ki, melyik mappa tartalmazza ezt: %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Új mappa" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "Nincs szabad hely a regisztrációs log számára.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Egy példányban indítható alkalmazás.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "%s keresése" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Új mappa" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Parancsi&kon létrehozása" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Kivétel keletkezett a szervíz szoftverben.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Nincs hozzáfűzött alkalmazás.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Fájlok másolása..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Telepítés hibázott.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Érvénytelen telepítési szervíz.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Telepítés/Eltávolítás" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Ikon fájlok" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Verziós információ" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Ikon fájlok" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Kliens információk" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Regisztrációs adatbázis sérült.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Típus könyvtárak" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Erőforrás használatban.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "Kettőzések &eltávolítása" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "Alkalmazás &eltávolítás" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Ikon fájlok" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Domain komponens" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inicializálás; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Wordpad indítása nem sikerült" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "%1 függő szervíz leállítása\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Kliens információk" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fájl: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Mappa: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Eszkö&z:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "alkalmazás" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Eszkö&z:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Alkalmazások" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Csak kiterjesztések" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Betûtípus: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Lemez betelt: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video kodek" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8161,800 +8287,803 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video kodek\n" "Copyright 2002, Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Video tömörítés" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Tömörítő:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Beállí&tás..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Névjegy" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Tömörítési minősé&g:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Kulcs képkocka minden" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "A&dat arány" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "KB/sec" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Teljes képkockák (tömörítetlen)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video kodek" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "ismeretlen objektum" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "címsor" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menüsor" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "görgetősáv" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "markolat" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "hang" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "kurzor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "kurzor (caret)" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "figyelmeztetés" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "ablak" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "kliens" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "felugró menü" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menüelem" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "eszköztipp" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "alkalmazás" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokumentum" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "tábla" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialógus" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "keret" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "csoportosító" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "elválasztó" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "eszköztár" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "állapotsor" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "táblázat" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "oszlop fejléc" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "sor fejléc" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "oszlop" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "sor" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cella" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "kapcsolat" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "súgó buborék" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "karakter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "listaelem" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "körvonal" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "körvonalas elem" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "táblafül" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "tulajdonságlap" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "jelző" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafika" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "statikus szöveg" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "szöveg" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "nyomógomb" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "jelölőnégyzet" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "rádiógomb" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "kombinált lista" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "legördülő lista" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "folyamatjelző" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "hívás" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "gyorsbillentyű mező" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "csúszka" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "görgethető mező" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagramm" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animáció" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "egyenlet" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "legördülő gomb" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menügomb" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "rácsos legördülő gomb" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "üres terület" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "oldal fül lista" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "óra" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "felosztott gomb" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP cím" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "körvonalazott gomb" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Normál" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Nem elérhető" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Kiválasztás" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Felfüggesztve" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "&Tömörített" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Kevert" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "&Csak olvasható" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Kiemeltsáv elem" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Alapértékek" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animáció" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&engedélyez" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&engedélyez" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Felfüggesztve" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "táblázat" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "kapcsolat" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "táblázat" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Kérlek válassz ki egy fájlt." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "figyelmeztetés" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "figyelmeztetés" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "figyelmeztetés" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Írásvédett.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Igaz" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Hamis" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Be" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "videó" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN kapcsolat" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Válassza ki a használni kívánt formátumot:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Kérem, írja be a nevét" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "LAN kapcsolat" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN kapcsolat" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "Hozzá&ad..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Felhasználónév:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "&Üres oldal" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Rossz jelszó.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "LAN kapcsolat" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Középhaladó" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Hálózat megosztás" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Hibás impersonation szint.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connect:" msgstr "Lecsatlakozott" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Másodperc" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Sikeres" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Mind" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "Sz&erkesztés..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Tulajdonságok" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Kérlek válassz ki egy fájlt." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "kész" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "OlvassEl fájl:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "I/O írások" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Objektum beszúrása" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objektum típus:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Eredmény" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Új létrehozása" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Vezérlő létrehozása" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Létrehozás fájlból" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "Vezérlő hozzá&adása..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Megjelenítés ikonként" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Tallózás..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Fájl:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Speciális beillesztés" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Forrás:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Beillesztés" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Beillesztés &linkként" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Mint:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "Megjelenítés i&konként" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "&Ikon megváltoztatása..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Új %s objektum behelyezése az Ön dokumentumába" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8962,11 +9091,11 @@ msgstr "" "Kérem illesssze be a fájl tartalmát, mint objektumot a dokumentumába, azzal " "a programmal amivel létrehozta." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8974,37 +9103,37 @@ msgstr "" "A fájl úgy tűnik nem egy érvényes OLE modul. Nem tudom regisztrálni az OLE " "vezérlőt." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Vezérlő hozzáadása" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Betűtípus..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Objektum" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&Objektum" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objektum" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába mint: %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9012,7 +9141,7 @@ msgstr "" "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába, amit a következő " "használatával aktiválhat: %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -9020,7 +9149,7 @@ msgstr "" "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába, amit a következő " "használatával aktiválhat %s. Ikonként fog megjelnni." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -9030,7 +9159,7 @@ msgstr "" "össze van kapcsolva a forrásfájllal, így a fájl módosítása hatással lesz a " "dokumentumra." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9040,7 +9169,7 @@ msgstr "" "kapcsolva a forrásfájllal, így a fájl módosítása hatással lesz a " "dokumentumra." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9050,92 +9179,93 @@ msgstr "" "parancsikon össze van kapcsolva a forrásfájllal, így a fájl módosítása " "hatással lesz a dokumentumra." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése az Ön dokumentumába." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Ismeretlen típus" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Ismeretlen forrás" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "a program ami létrehozta" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Lapolvasás" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "LAPOLVASÁS... Kérem várjon" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%s tulajdonságai" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baud Ráta" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paritás" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Áramlás-vezérlés" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Adatbitek" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stopbitek" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Fájlok másolása..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Cél:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Szükséges fájlok" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9143,435 +9273,458 @@ msgstr "" "Helyezze be a gyártó lemezét és ellenőrizze,\n" "hogy a megfelelő meghajtó van alább kiválasztva" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Gyártó fájlainak másolása innen:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "A(z) '%1' fájl szükséges ezen: %2" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Fájlok másolása innen:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" "Írja be az útvonalat ahol a fájl található majd nyomja meg az OK gombot." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "El&őre" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Háttér mentése..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Beállítás há&ttérként" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "Háttér &másolása" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Beállítás &asztalelemként" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Parancsi&kon létrehozása" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Hozzáa&dás a kedvencekhez..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "K&ódolás" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Nyomtatás" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Link megnyitása" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Li&nk megnyitása új ablakban" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Cél ment&ése..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Cél nyomtatása" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Kép megjelen&ítése" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Kép mentése..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Kép elküldése &e-mail-ben..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Kép n&yomtatása..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Ugrás a Képek-hez" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Beállíttás há&ttérként" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Beállíttás &asztalelemként..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Parancs&ikon másolása" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Tula&jdonságok" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Visszavonás" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Tö&rlés" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "Tár&sítás" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cella" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Sor" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Oszlop" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tábla" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Cella tulajdonságai" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Tábla tulajdonságai" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Megnyitás &új ablakban" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Video mentése..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Lejátszás" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Visszatekerés" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Trace Tag-ek" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Erőforrás hibák" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Nyomkövetési info dumplása" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Hibakeresés megszakítása" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Hibakeresési nézet" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Fa dumpolása" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Sorok dumpolása" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "DisplayTree dumpolása" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "FormatCaches dumpolása" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "LayoutRects dumpolása" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Memóriafigyelő" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Teljesítménymérő" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "HTML mentése" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Nézet tallózása" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "N&ézet szerkesztése" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Görgetés itt" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Felül" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Alul" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Lap fel" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Lap le" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Görgetés fel" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Görgetés le" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Bal széle" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Jobb széle" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Lap balra" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Lap jobbra" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Görgetés balra" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Görgetés jobbra" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Böngésző" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bOldal &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Na&gy ikonok" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Ki&s ikonok" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Részletek" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "&Ikonok elrendezése" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "&Név szerint" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "&Típus szerint" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "&Méret szerint" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "&Dátum szerint" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Automatikus elrendezés" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Ikonok igazítása" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Beillesztés linkként" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Új" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Új ma&ppa" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Új &link" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Előző méret" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Törlés" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "B&öngészés" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Ki&vágás" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "&Link létrehozása" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Átneve&zés" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Kilépés" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Névjegy" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Mappa tallózása" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Mappa:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Új mappa létrehozása" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "&Összesre igen" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "%s névjegye" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &licensz" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Ezen fut: %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "A Wine-t készítették:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "&Futtatás..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9579,316 +9732,325 @@ msgstr "" "Adja meg a program, a mappa, a dokumentum, vagy az internetes erőforrás " "nevét és a Wine megnyitja azt." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Megnyitás:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Tallózás..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Fájltípus" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Méret:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date:" msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Attribútumok:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Re&jtett" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archivált" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Megnyitás:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "&Ikon megváltoztatása..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Módosítva" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Utolsó módosítás:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attribútumok" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Elérhető méret" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Megjegyzések" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Eredeti hely" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Törlési dátum" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Asztal" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Sajátgép" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Vezérlőpult" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Szimulálni szeretne egy Windows újraindítást?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Leállítás" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Le szeretné állítani a Wine munkamenetét?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programok" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Dokumentumok" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Kedvencek" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Indítópult" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start menü" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Zene" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Videók" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Asztal" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Hálózatok" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Sablonok" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Nyomtatók" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Előzmény" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programok" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Képek" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Egyszerű név" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumentumok" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Felügyeleti eszközök" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Zene" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Képek" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videók" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programok (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Szerződések" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Diavetítés" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Lejátszási listák" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Minta zene" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Minta képek" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Példa lejátszási listák" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Minta videók" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Mentett játékok" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Keresések" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Nem lehet új mappát létrehozni: Hozzáférés megtagadva." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Hiba az új mappa létrehozása során" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Fájl törlési megerősítés" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Mappa törlési megerősítés" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Fájl felülírási megerősítés" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9898,30 +10060,30 @@ msgstr "" "\n" "Le szeretné cserélni?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a kiváalsztott elem(eke)t?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' és teljes tartalmát a lomtárba?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Biztos hogy bele szeretné helyezni ezt: '%1' a lomtárba?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Biztos ohgy bele szeretné helyezni ezt a(z) %1 elemet a lomtárba?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "A(z) '%1' elem nem helyezhető bele a lomtárba. Szeretné törölni ehelyett?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9935,41 +10097,41 @@ msgstr "" "akkor le lesznek cserélve. Még mindig folytatni szeretné a mappa\n" "másolását vagy áthelyezését?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine vezérlőpult" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Nem tudom megjeleníteni a fájl futtatás dialógusablakot (belső hiba)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Nem tudom megjeleníteni a tallózás dialógusablakot (belső hiba)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Futtatható fájlok (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Nincs Windowsos program társítva ennek a fájltípusnak a megnyitásához." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt a(z) %1 elemet?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Fájl törlési megerősítés" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9979,7 +10141,7 @@ msgstr "" "\n" "Cseréli a fájlt?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9989,11 +10151,11 @@ msgstr "" "\n" "Cseréli a mappát?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Fájl felülírási megerősítés" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -10023,1372 +10185,1378 @@ msgstr "" "ha nem írjon a Free Software Foundation, Inc-nek: 51 Franklin St, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine Licensz" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Lomtár" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Ne jelení&tse meg ezt az üzenetet mégegyszer" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bájt" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " óra" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " perc" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " mp" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Új mappa" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Közép-Európai" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Közép-Európai" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Közép-Európai" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Közép-Európai" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Státusz sor" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Státusz sor" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Státusz sor" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Dátum és idő" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Státusz sor" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Biztonsági figyelmeztetés" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Do you want to continue anyway?" msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Folytatni akarja mindenképpen?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Telepítés/Eltávolítás" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Telepítés hibázott.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Telepítés" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Telepítés" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Előző méret" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Át&helyzés" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Méret" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Kis méret" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Teljes méret" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Bezárás\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Wine névjegye" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Bezárás\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Előre\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Leállítás" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Kihagyás" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Ismét" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Folytatás" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Ablak kiválasztása" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&További ablakok..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Elfogyott a memória." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Adattípus eltérés.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O eszköz hiba.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "A fájl már létezik.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Lemez betelt.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Túl sok nyitott fájl.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Az útvonal nem található.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(nem beállított)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Érvénytelen felhasználói puffer.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Az automatizáló (automation) kiszolgáló nem tud objektumot létrehozni" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Az objektum nem támogatja ezt a műveletet" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "A tétel nem található.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Objektum osztály összeférhetetlenség" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "A megadott vezérlő nem található az üzenetben" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Elrejtés" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Egyéb" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Megjelenítés" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Ablakok" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "&Kis méret" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Nagyít" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "&Előtérbe helyezés" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Papír &méret:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Beállítás" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Csoport" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Problma van az oldalhoz tartozó tanusítvánnyal." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Folytatni akarja mindenképpen?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN kapcsolat" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "A tanúsítvány kibocsátója ismeretlen vagy nem megbízható." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Tanúsítvány ideje érvénytelen." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "A tanúsítványon lévő név nem egyezik az oldal nevével." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Legalább egy nem meghatározott biztonsági probléma van ezzel a " "tanusítvánnyal." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Szervíz kérési időtúllépés.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Nyomtatási hiba történt." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Útvonal nem valós.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "A felhasználónév nem található!.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "A felhasználói profil érvénytelen.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "A profilt nem lehet hozzáadni!.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Nem tudok csatlakozni az LDAP kiszolgálóhoz" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "A megadott parancs végrehajtódott." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Meghatározhatatlan külső hiba." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Egy eszköz ID fel van használva, de értékhatárokon kívül esik a rendszerben." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "A driver nem volt engedélyezve." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" "A megadott eszköz foglalt. Várjon a felszabadulásáig és akkor próbálja ismét." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "A megadott eszköz leíró érvénytelen." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Nincs driver telepítve a rendszerben!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11397,7 +11565,7 @@ msgstr "" "alkalmazásból, hogy növelje a rendelkezésre álló memóriát és próbája meg " "újból." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11405,19 +11573,19 @@ msgstr "" "Ez a funkció nem támogatott. Használja a Képességek funkciót, hogy " "meghatározza mely funkciókat és üzeneteket támogat a driver." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Egy hibaszám volt meghatározva, amely nincs létrehozva a rendszerben." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Egy érvénytelen flag volt átadva egy rendszer funkciónak." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Egy érvénytelen paraméter volt átadva egy rendszer funkciónak." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11426,7 +11594,7 @@ msgstr "" "Használja a Képességek funkcitó, hogy meghatározza mely formátumok " "támogatottak." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11434,7 +11602,7 @@ msgstr "" "Ez a művelet nem hajtható végre, amíg a lemez lejátszás alatt van. " "Reszetelje az eszköt vagy várjon míg a lejátszás befejeződik." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11442,7 +11610,7 @@ msgstr "" "A wav fejléc nincs előkészítve. Használja az Előkészítés funkciót, hogy " "elkészüljön vagy próbálja újból." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11450,7 +11618,7 @@ msgstr "" "Nem nyitható meg az eszköz a WAVE_ALLOWSYNC flag használata nélkül. " "Használja a flag-et és próbálja újból." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11458,7 +11626,7 @@ msgstr "" "A MIDI fejléc nincs előkészítve. Használja az Előkészítés funkciót, hogy " "elkészüljön vagy próbálja újból." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11466,7 +11634,7 @@ msgstr "" "Egy MIDI map nem található. Lehet a driver-el gond vagy a MIDIMAP.CFG fájl " "megsérülhetett vagy hiányozhat." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11474,7 +11642,7 @@ msgstr "" "A port adatokat továbbít az eszköznek. Várjon míg az adat továbbítás " "befejeződik és próbálja meg újból." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11487,7 +11655,7 @@ msgstr "" "telepítve a rendszerben. Használja a MIDI Mapper-t, hogy szerkessze a " "beállítást." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11495,21 +11663,21 @@ msgstr "" "Az aktuális MIDI beállítás megsérült. Másolja az seredeti MIDIMAP.CFG fájlt " "a Windows SYSTEM mappába és próbálja meg újból." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Érvénytelen MCI eszköz ID. Használja a visszatérési ID-t, mikor megnyit egy " "MCI eszközt." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "A driver nem ismerte fel a megadott parancs paramétert." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "A driver nem ismerte fel a megadott parancsot." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11517,11 +11685,11 @@ msgstr "" "Probléma van a lemezmeghajtó eszközzel. Gyűződjön meg, hogy jól működik vagy " "lépjen kapcsolatban az eszköz gyártójával." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "A megadott eszköz nincs nyitva vagy nem ismeri fel az MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11529,17 +11697,17 @@ msgstr "" "Az eszköznév már használja az alkalmazás alias névként. Használjon egyedi " "alias nevet." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Van egy nem meghatározható hiba a megadott eszköz driver betöltődésekor." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nem volt parancs meghatározva." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11547,7 +11715,7 @@ msgstr "" "A kimeneti karakterlánc túl hosszú, hogy igazodjon a visszatérési pufferhez. " "Növelje a pufferméretet." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11555,11 +11723,11 @@ msgstr "" "A megadott parancsnak szükséges egy karakterlánc paraméter. Kérem, " "szolgáltassa ezt." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "A megadott egész szám érvénytelen ennél a parancsnál." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11567,7 +11735,7 @@ msgstr "" "Az eszköz driver valótlan visszatérési típust adott vissza. Ellenőrizze az " "eszköz gyártójával egy új driver telepítését." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11575,32 +11743,32 @@ msgstr "" "Az eszkör driver-el probléma van. Ellenőrizze az eszköz gyártójával egy új " "driver telepítését." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "A megadott parancsnak szükséges egy paraméter. Kérem biztsoítsa." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Az MCI eszköz amit használ nem támogatja a megadott parancsot." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Nem található a megadott fáljl. Gyűződjön meg az útvonal és fáljnév " "valódiságáról." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Az eszköz driver nincs kész." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Probléma történt az MCI inicializálásakor. Próbálja meg újraindítani a " "Windows-t." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11608,11 +11776,11 @@ msgstr "" "Probléma történt az eszköz driver-rel. A driver bezáródott. A hibakód nem " "elérhető." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Nem használhajta az 'all'-t eszköz névként a megadott parancs." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11620,19 +11788,19 @@ msgstr "" "Több, mint egy eszköznél történt hiba. Adja meg parancsonként és " "eszközönként elkülönítve, hogy meghatározza mely eszköz okozta a hibát." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Nem határozható meg az eszköztípus a fájlnév kiterjesztésből." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "A megadott paraméter határon kívül esik a megadott parancsnál." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "A megadott paramétereket nem lehet együtt használni." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11640,7 +11808,7 @@ msgstr "" "Nem lehet elmenteni a megadott fájlt. Győződjön meg, hogy van elég szabad " "diszk hely vagy hogy még kapcsolódik a hálózathoz." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11652,7 +11820,7 @@ msgstr "" "A megadott eszköz nem található. Győződjön meg, hogy telepítve van vagy hogy " "az eszköznév nincs elírva." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11660,18 +11828,18 @@ msgstr "" "A megadott eszköz most bezárul. Várjon néhány másodpercet és azután próbája " "újból." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" "A megadott alias már foglalt az alkalmazás által. Használjon egyedi aliast." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "A megadott paraméter érvénytelen ehhez a parancsnál." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11679,7 +11847,7 @@ msgstr "" "Az eszköz driver már foglalt. Hogy megossza, használja a megosztható " "paramétert minden egyes 'open' parancsnál." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11687,7 +11855,7 @@ msgstr "" "A megadott parancsnak szüksége van alias névre, fájlra, driverre, vagy " "eszköz névre. Kérem szolgáltassa." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11695,19 +11863,19 @@ msgstr "" "A megadott érték ehhez az időformátumhoz érvénytelen. Hivatkozva az MCI " "dokumentáció valós formátumok lapjára." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" "Egy lezáruló dupla idézőjel hiányzik a paraméter értéknél. Kérem pótolja." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Egy paraméter vagy érték kétszer van megadva. Csak egyszer szolgáltassa." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11715,28 +11883,28 @@ msgstr "" "A megadott fájlt nem lehet lejátszani az MCI eszközön. A fájl sérült lehet " "vagy nem megfelelő formátumú." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Egy null paraméter bolkk került átadásra MCI-nek." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Nem lehet elmenteni, ha nincs fájlnév megadva. Kérem pótolja." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" "Meg kell határozni egy alias nevet amikor a 'new' paramétert használja." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Nem használható a 'notify' flag automatikusan nyíló eszközöknél." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Nem használható a fájlnév a megadott eszközhöz." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11744,7 +11912,7 @@ msgstr "" "Nem lehet végrehajtani a megadott parancsokat ilyen sorrendben. Javítsa ki a " "parancs sorrendet és próbálja újból." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11752,7 +11920,7 @@ msgstr "" "Nem lehet végrehajtani a megadott parancsot egy automatikusan nyíló " "eszköznél. Várjon míg az eszköz lezárul és azurán próbálja újból." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11760,14 +11928,14 @@ msgstr "" "A fájlnév érvénytelen. Győződjön meg a fájlnév nem hosszabb 8 karakternél, " "követve egy pont és egy kiterjesztés." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Nem lehet megadni több karaktert a karakterlánc idézőjellel történő lezárása " "után." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11775,7 +11943,7 @@ msgstr "" "A megadott eszköz nincs telepítve a rendszerben. Használja a Driver ablakot " "A Vezérlőpultban, hgoy feltelepítse az eszközt." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11783,7 +11951,7 @@ msgstr "" "Nem lehet hozzáférni a megadott fájlhoz vagy MCI eszközhöz. Próbálja meg " "megváltoztatni a mappákat vagy indítsa újra a számítógépet." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11791,7 +11959,7 @@ msgstr "" "Nem lehet hozzáférni a fájlhoz vagy MCI eszközhöz, mert az alkalmazás nem " "tud mappát váltani." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11799,21 +11967,21 @@ msgstr "" "Nem lehet hozzáférni a fájlhoz vagy MCI eszközhöz, mert az alkalmazás nem " "tud meghajtót váltani." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Adjon meg egy eszköz vagy driver nevet, ami kisebb 79 karakternél." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Adjon meg egy eszköz vagy driver nevet, ami kisebb 69 karakternél." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "A megadott parancsnak szüksége van egész szám paraméterre. Kérem, pótolja." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11821,7 +11989,7 @@ msgstr "" "Minden wave eszköz, ami le tud játszani fájlokat az aktuális formátumban, " "foglalt. Várjon a wave eszköz felszabadulására és próbálja meg újból." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11829,7 +11997,7 @@ msgstr "" "Nem lehet beállítani az aktuális wave eszközt visszajátszára, mert " "használatban van. Várjon míg az eszköz felszabadul és próbálja meg újból." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11837,7 +12005,7 @@ msgstr "" "Minden wave eszköz ami rögzíteni tud az aktuális formátumban, használatban " "van.Várjon míg a wave eszköz felszabadul és próbálja meg újból." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11845,15 +12013,15 @@ msgstr "" "Nem lehet beállíteni az aktuális wave eszközt felvételre, mert használatban " "van. Várjon míg az eszköz felszabadul és próbálja meg újból." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Valamelyik kompaktibilis wave lejátszó eszköz használatban lehet." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Valamelyik kompaktibilis wave lejátszó eszköz használatban lehet." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11862,7 +12030,7 @@ msgstr "" "formátumban. Használja a Driver ablakot, hogy telepítsen wave lejátszó " "eszközt." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11870,7 +12038,7 @@ msgstr "" "Az eszköz amivel lejátszani próbál, nem ismeri fel az aktuális fájl " "formátumot." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11879,7 +12047,7 @@ msgstr "" "formátumokban. Használja a Driver ablakot, hogy telepítsen wave felvevő " "eszközt." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11887,7 +12055,7 @@ msgstr "" "Az eszköz, amivel rögzíteni próbál nem ismeri fel az aktuális fálj " "formátumot." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11895,7 +12063,7 @@ msgstr "" "A \"song pointer\" és az SMPTE időformátuma kölcsönösen kizárják egymást. " "Nem használhatja együtt ezeket." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11907,7 +12075,7 @@ msgstr "" "A megadott MIDI port már foglalt. Várjon a felszabadulásáig, azután próbálja " "újból." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11915,11 +12083,11 @@ msgstr "" "A megadott MIDI eszköz nincs telepítve a rendszerben. Használja a Driverek " "ablakot a Vezérlőpultból, hogy telepítsen MIDI eszközt." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Egy hiba keletkezett a megadott porton." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11931,11 +12099,11 @@ msgstr "" "Minden multimédia időzítőt egyéb alkalmazások foglalják le. Lépjen ki " "egyikből, azután próálja újból." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "A rendszerben nincs MIDI port megadva." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11943,15 +12111,15 @@ msgstr "" "A rendszerben nincs MIDI eszköz telepítve. Használja a Driver ablakot a " "Vezérlőpultból, hogy telepítsen egy MIDI driver-t." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Nincs megjelenő ablak." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Nem hozható létre, vagy nem használható ablak." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11959,7 +12127,7 @@ msgstr "" "Nem lehet olvani a megadott fájlt. Győződjön meg, hogy a fájl még létezik, " "vagy ellenőrizze a merevlemezt vagy hálózati kapcsolatot." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11967,285 +12135,285 @@ msgstr "" "Nem lehet írni a megadott fájlt. Győződjön meg, hogy van elegendő szabad " "hely, vagy hogy még kapcsolódik a hálózathoz." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Gecko telepítő" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "oszlop" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Nyomtatás fájlba" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "Kimeneti &fájlnév:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "A kimeneti fájl már létezik. Kattintson az OK gombra a felülíráshoz." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Nem tudom létrehozni a kimeneti fájlt." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Sikeres" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Műveleti hiba" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokoll hiba" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Időkorlát túllépés" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Méretkorlát túllépés" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Hasonlítás hamis" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Hasonlítás igaz" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Hitelesítési mód nem támogatott" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "erős hitelesítés szükséges" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Beszámoló (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Beszámoló" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Adminisztrációs korlát túllépés" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Nem elérhető kritikus kiterjesztés" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Bizalmasság szükséges" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Leállítás folyamatban.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Nincs ilyen attribútum" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Definiálatlan típus" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Alkalmatlan egyezés" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Megszorítás megsértés" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribútum vagy érték létezik" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Érvénytelen szintakszis" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Nincs ilyen objektum" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Álnév probléma" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Érvénytelen DN szintakszis" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Ez egy levél" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Álnév dereferencia probléma" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Nem megfelelő hitelesítés" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Érvénytelen azonosítók" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Nem elegendő jogok" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Foglalt" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Nem elérhető" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Nem akarja végrehajtani" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Ciklus találva" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Rendezési vezérlés hiányzik" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Index tartomány hiba" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Elnevezési összeférhetetlenség" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Objektum osztály összeférhetetlenség" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Nem negedélyezett nem levélen" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Nem engedélyezett RDN-en" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Már létezik" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Nincsenek objektum osztály modok" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Eredmény túl nagy" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Több DSA-ra van hatással" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Kiszolgáló nem elérhető" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Helyi hiba" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Kódolási hiba" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Dekódolási hiba" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Időtúllépés" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Ismeretlen hitelesítés" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Szűrő hiba" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Felhasználó megszakította" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Paraméter hiba" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Nincs memória" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Nem tudok csatlakozni az LDAP kiszolgálóhoz" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "A műveletet az LDAP protokoll ezen verziója nem támogatja" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "A megadott vezérlő nem található az üzenetben" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Nincs eredmény az üzenetben" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Több eredmény jött vissza" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Ciklus a beszámolók kezelése közben" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Beszámolási ugrás limit túllépve" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12253,11 +12421,11 @@ msgstr "" "Még nincs megvalósítva\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1 fájl nem található\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12299,43 +12467,46 @@ msgstr "" "alkönytárában.\n" " /D Beállítja a mappákat is.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&lóg" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tális" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Betűtípus..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Címsor nélkül" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Másodperc" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Dátum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Mindig legfelül" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Névjegy" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Óra" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12353,7 +12524,7 @@ msgstr "" "Az alapértelmezett mappa, környezeti változó, stb megváltozatása a hívott\n" "eljárásban, hatással van a hívó eljárásra, amely megörökli azt.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12365,37 +12536,37 @@ msgstr "" "CD a CHDIR parancs rövidített változata. Megváltoztatja az\n" "alapértelmezett mappát.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR megváltoztatja az alapértelmezett mappát.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS letisztítja a konzol képernyőt.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY másol egy fájlt.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY módosítja a bemeneti/kimeneti eszközt.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE megjeleníti vagy módosítja a rendszer dátumot.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL töröl egy fájlt vagy fájlokat.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR kilistázza a mappa tartalmát.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12416,11 +12587,11 @@ msgstr "" "értelmezetten). Az ECHO OFF parancs kijelzést megelőzően a @ jel\n" "megjelenítődhet.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE törli a fáljt vagy fájlokat.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12437,7 +12608,7 @@ msgstr "" "\n" "Szintaxis: FOR %változó IN (készlet) DO parancs\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12461,7 +12632,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO parancsnak nincs hatása interaktív használat esetén.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12469,7 +12640,7 @@ msgstr "" "HELP megjeleníti a témához tartozó súgót.\n" "HELP paraméter nélkül, megmutat minden beépített CMD parancsot.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12490,7 +12661,7 @@ msgstr "" "közé kell tenni. Az összehasonlítás nem veszi figyelembe a kis- és\n" "nagybetűket.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12504,15 +12675,15 @@ msgstr "" "A parancs bekéri az új kötet címkét az adott meghajtóhoz.\n" "Kijelezheti a lemez kötet címkéjét a VOL parancs használatával.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD az MKDIR rövidített változata. Alkönyvtárat hoz létre.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR alkönyvtárat hoz létre.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12529,7 +12700,7 @@ msgstr "" "MOVE hibával tér vissza, ha a régi és új útvonal különböző DOS meghajtókon\n" "található.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12551,7 +12722,7 @@ msgstr "" "használatával, például:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12564,7 +12735,7 @@ msgstr "" "Főként kötegfájloknál hasznos, hogy megengedi a felhasználónak egy korábbi\n" "parancs kimenetének elolvasását, mielőtt legördül a képernyőről.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12607,7 +12778,7 @@ msgstr "" "így a parancs 'SET PROMPT=szöveg' ugyanolyan hatással bír, mint a\n" "'PROMPT szöveg'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12615,28 +12786,28 @@ msgstr "" "Egy REM-el kezdődő (szüközzel folytatótó) parancssor nem hajt végre\n" "műveletet, és ezért kötegelt fájlban megjegyzés beírásra használható.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN a RENAME parancs rövidített változata. Átnevez egy fájlt.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME átnevez egy fájlt.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD az RMDIR rövidített változata. Töröl egy alkönyvtárat.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR törlöl egy alkönyvtárat.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12670,7 +12841,7 @@ msgstr "" "natív Win32 megvalósítás. Megjegyzés, hogy nem lehetséges befolyásolni az\n" "operációs rendszer környezetet a cmd parancssorral.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12680,7 +12851,7 @@ msgstr "" "tetjéről, így paraméter 2 felveszi paraméter 1 értékét és így tovább. Ennek\n" "nincs hatása, ha parancssorból történik a meghívás.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12711,15 +12882,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME beállít vagy megmutatja az aktuális rendszeridőt.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE beállítja a cmd ablak címsorát.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12727,7 +12898,7 @@ msgstr "" "TYPE átmásolja tartalmát a konzol eszközre (vagy\n" "bárhová ha átirányítják). Nincs ellenőrzés, hogy a fájl olvasható szöveg-e.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12747,15 +12918,15 @@ msgstr "" "\n" "A verify jelzőnek nincs funkciója a Wine-ban.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER kijelzi az éppen futó cmd verzióját.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL megmutatja a lemez kötet nevét.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12763,7 +12934,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL megszünteti a környezeti területi beállítást a kötegelt fájlban\n" "amelyet egy megelőző SETLOCAL parancs állított be.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12780,7 +12951,7 @@ msgstr "" "(vagy amíg fájl tart), amely esetén az előző környezeti változó\n" "visszaállítódik.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12792,11 +12963,11 @@ msgstr "" "PUSHD elmenti az aktuális mappát a verembe, és azután módosítja\n" "az aktuális mappát a megadottra.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD módosítja az aktuális mappát a PUSHD-vel utoljára mentettre.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12817,7 +12988,7 @@ msgstr "" "Az egyenlőségjel után a fájltípus megadása nélkül, törli az aktuális\n" "társítást és nem csinál mást.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12842,11 +13013,11 @@ msgstr "" "Amennyiben nincs társítási parancs megadva az egyenlőség jel után, akkor\n" "törli a parancs társítást, amely társítva van a megadott fájltípushoz.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE lapokra tördelve jeleníti meg a fájlt vagy a pipe bemenetet.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12856,7 +13027,7 @@ msgstr "" "megengedett billentyűt a kiválasztható listából.\n" "CHOICE főként batch fájl menü kiválasztására használt.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12870,7 +13041,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12878,7 +13049,7 @@ msgstr "" "EXIT megszakít egy aktuális parancs futtatást és visszatér az operációs\n" "rendszerhez vagy ahhoz a parancssorhoz, amely meghívta.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -13003,110 +13174,110 @@ msgstr "" "\n" "HELP további információkat jelenít meg a fenti parancsokról.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Biztos benne?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "I" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "%1 kiterjesztéshez hiányzik a fájl társítás\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "'%1' fájltípushoz nincs társított parancs\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "%1 felülírható?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Több..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "A kötegelt feldolgozásban lévő sor lehet csonkítva lesz. Használja:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Hiányzó paraméter\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Szintaktikai hiba\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "%1 -hez nem érhető el súgó\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Ugrási cél nem található\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Aktuális dátum %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Aktuális idő %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Új dátum: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Új idő: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "%1 környezeti változó nincs meghatározva\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "'%1' megnyitása sikertelen\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Nem lehet hívi batch címkét a batch szkripten kívűl\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "M" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "%1 töröleató?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "%1 ismétlése\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "%1 ellenőrzése\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify ON vagy OFF lehet\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Paraméter hiba\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13114,134 +13285,134 @@ msgstr "" "Kötet sorozatszáma %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Kötet címke (11 karakter, üresen hagyáshoz)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "Útvonal nem található\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine parancssor" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Több? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "A bemenő sor túl hosszú.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "%1!c! meghajtó kötet neve %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "%1!c! kötetnek nincs címkéje.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Igen|Nem)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Igen|Nem|Mind)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Nem várt hálózati hiba.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX diagnosztikai eszköz" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Használat: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t fájlnév | /x fájlnév]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "Indítópult" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Futtatás..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Használat: kiszolgálónév\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen opció '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Hiba: A \"%1\" folyamat nem található.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -13249,85 +13420,85 @@ msgstr "" "Hiba: A rendszer kiszolgálónvének beállítása nem lehetséges ezzel a " "programmal.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Használat: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Hiba: ismeretlen vagy érvénytelen parancssor paraméter\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 illesztő %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Kapcsolatspecifikus DNS utótag" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv4 address" msgstr "IP cím" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Kiszolgálónév" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Csomópont típus" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Üzenetszórt" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Egyenrangú" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Kevert" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP útvonalirányítás engedélyezett" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "IP cím" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP engedélyezett" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv6 address" msgstr "IP cím" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Rendszer konfiguráció" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13345,7 +13516,7 @@ msgstr "" "\n" "Ahol a 'parancs' lehet HELP, START, STOP vagy USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13361,7 +13532,7 @@ msgstr "" "Megjeleníti a futó szolgáltatások listáját, ha a 'szolgáltatás' elmarad. " "Egyébként 'szolgáltatás' paraméter a futtatni kívánt szolgáltatás neve.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13375,51 +13546,51 @@ msgstr "" "\n" "Ahol 'szolgáltatás' a leállítani kívánt szolgáltatás neve.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "%1 függő szervíz leállítása\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "%1 szervíz nem állt le\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Nem kérhető le a szervíz vezérlő menedzser leíró.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Nem kérhető le a szervíz leíró.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "%1 szevíz elinul.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "%1 szervíz sikeresen elindult.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "%1 szervíz nem indult el.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "%1 szervíz leáll.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "%1 szervíz sikeresen leállt.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "%1 szervíz leállítása sikertelen.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Nincsenek elemek a listában.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13429,367 +13600,375 @@ msgstr "" "Állapot Hely Távoli\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Megnyitottak : %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Felfüggesztve" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Lecsatlakozott" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Hálózati hiba történt" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "LAN kapcsolat" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Újrakapcsolódás" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "A következő szolgáltatások futnak:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "LAN kapcsolat" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Local Address" msgstr "Email cím" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Street Address" msgid "Foreign Address" msgstr "Utca cím" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Állapot" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Interfaces" msgid "Interface Statistics" msgstr "Interfészek" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy #| msgid "bytes" msgid "Bytes" msgstr "bájt" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Disclaimer" msgid "Discards" msgstr "Eltávolítás" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Hiba" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Unknown port.\n" msgid "Unknown protocols" msgstr "Ismeretlen port.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "LAN kapcsolat" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "LAN kapcsolat" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "LAN kapcsolat" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "LAN kapcsolat" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Received" msgstr "Szegmens zárolt.\n" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Sent" msgstr "Szegmens zárolt.\n" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Datagrams Received" msgstr "Szegmens zárolt.\n" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Helyi port" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Decoding Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Dekódolási hiba" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "Ú&j\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "Meg&nyitás...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Mentés\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "Nyom&tatás...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "&Oldalbeállítás..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Nyomtató &beállítás..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "S&zerkesztés" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Visszavonás\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Kivá&gás\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Másolás\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Beillesztés\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "Tör&lés\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Az összes kijelölése\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Idő/dátum\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "Hosszú &sorok tördelése" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Keresés...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Köve&tkező keresése\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Csere...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Témakörök\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Névjegy" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Oldalbeállítás" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Fejléc:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "Láblé&c:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Mar&gók (milliméter)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Bal:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "F&első:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kódolás:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "&p oldal" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Jegyzettömb" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "HIBA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(névtelen)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Egyszerű szövegfájlok (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13799,7 +13978,7 @@ msgstr "" "\n" "Kíván létrehozni újat?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13809,23 +13988,23 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné menteni a változásokat?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' nem található." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 nagy végű)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13842,123 +14021,128 @@ msgstr "" "menüből.\n" "Folytatja?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Fájlhoz csatolás..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&TypeLib megtekintése..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Rendszer beállítás" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Regisztrációs adatbázis megnyitása" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance érték" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Beépített folyamat &kiszolgáló" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Beépített folymat leíró" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Helyi szerver" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Távoli szerver" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Típus információk megtekintése" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Példány &létrehozása" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Példány létrehozása eze&n..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Példány felszabadítása" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "C&LSID Vágólapra másolása" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "&HTML objektum másolása Vágólapra" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Bővített mód" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Rejtett komponensek kategóriák" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Eszköztár" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Állapotsor" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Frissítés\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Névjegy" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Mentés má&sként..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "Csoportosítás &típus szerint" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Kapcsolódás másik számítógéphez" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Gépnév:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Rendszer konfiguráció" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Rendszerbeállítások" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Elosztott COM engedélyezése" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "&Távoli kapcsolat (csak Win95) engedélyezése" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13966,392 +14150,394 @@ msgstr "" "Ezek a beállítások csak a regisztrálják az értékeket.\n" "Nincs hatása a Wine teljesítményre." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Alapértelmezett interfész néző" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfész" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "Megtekinti a &típus információt" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist interfész néző" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Osztálynév:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream interfész néző" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib nézegető" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM objektum néző" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib fájlok (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Csatolás a fájlhoz egy File Monker-en keresztül" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "TypeLib fájl megnyitása és tartalmának megtekintése" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Módosítja a gépszintű elosztott COM beállításokat" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Wine regisztráció szerkesztő futtatása" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Kilépés a programból. Az adatok mentése kérdéssel" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Létrehozza a kiválasztott objektum egy példányát" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Létrehozza a kiválasztott objektum egy példányát egy megadott gépen" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Felszabadítja a kijelölt objektum példányt" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "A kijelölt elem GUID azonosítójának vágólapra másolása" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "A kijelölt elemhez tartozó megjelenítő ablak mutatása" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Váltás a haladó és a kezdő megjelenítési mód között" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Eszköztár mutatása vagy elrejtése" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Állapotsor mutatása vagy elrejtése" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Minden lista frissítése" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Kijelzi a program információkat, verziót és szerzői adatot" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Nincsenek objektum osztály modok" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Csoportosítás komonens kategóriánként" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 objektumok" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM objektumok" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Minden objektum" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Alkalmazások" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Típus könyvtárak" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "Verzió" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfészek" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Regisztrációs adatbázis" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Megvalósítás" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktiválás" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject hiba." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bájt" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) hiba ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Örökölt interfész" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Mentés .IDL vagy .H fájlként" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Bezár" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Csoport típusok" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "Ú&j..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "Meg&nyitás\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "Át&helyezés mappába...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Másolás...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "T&ulajdonságok\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Futtatás..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Kilépés" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Beállítások" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Automatikus elrendezés" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Futtatáskor kis méret" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "Keresés &mentése" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Ablak" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Lépcsőzetes elrendezés\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Mozaikszerű elrendezés\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Ikonok elrendezése" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Névjegy" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program&csoport" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programelem" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Programelem áthelyezése" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Áthelyezendő programelem:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Forráscsoport:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Ebbe a csoportba:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Programelem másolása" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Másolandó programelem:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Programcsoport tulajdonságai" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Csoport fájl:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Programelem tulajdonságai" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Parancssor:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Munkakönyvtár:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Billentyűparancs:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Futtatás kis méretben" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "&Ikoncsere..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Ikoncsere" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Fájlnév:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "&Jelenlegi ikon:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Futtatás" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Programkezelő" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "FIGYELMEZTETÉS" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Információ" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Biztosan törölni kívánja a következő csoportot: `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Biztosan törölni kívánja a következő elemet: `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nincs implementálva" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Olvasási hiba `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Írási hiba `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14359,36 +14545,36 @@ msgstr "" "Nem lehet megnyitni a következő programcsoportot: `%s'\n" "Későbbiekben újból megpróbálja?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "A súgó nem elérhető." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Ismeretlen jellemző a következőben: %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "`%s' fájl létezik, ezért nem felülírható." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "%s csoport mentése másként, megakadályozza az eredeti fájlok felülírását." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Eljáráskönyvtár (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Ikon fájlok" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikonok (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14401,7 +14587,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14409,37 +14595,37 @@ msgstr "" "REG ADD kulcs_név [/v érték_név | /ve] [/t típus] [/s elválasztó] [/d adat] " "[/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE kulcs_név [/v érték_név | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY kulcs_név [/v érték_név | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "A művelet sikresen befejeződött\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméterek\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14448,316 +14634,327 @@ msgid "" msgstr "" "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Alapérték)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné a(z) '%s' kulcsot?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Hiba: Érvénytelen opció '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(nem beállított)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Nem volt parancs meghatározva." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY kulcs_név [/v érték_név | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Lecseréli a fájlt?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Fájl" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importálás..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportálás..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Kulcs" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Karakterlánc" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Bináris érték" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&Duplaszó (32 bites)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "K&arakterláncsoros érték" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Bővíthető karakterlánc érték" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Átnevezés\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "Kul&csnév másolása" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "K&eresés...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "K&övetkező keresése\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Álla&potsor" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Osztó" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Kedvenc eltávolítása..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Regisztrációs &adatbázis szerkesztő névjegye" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Bináris adatok módosítása..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Regisztrációs adatbázis exportálása" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "Kijeleölt á&g:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Keresés:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Keresés itt:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Kulcsok" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Érték nevek" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Érték tartalmak" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Csak teljes szöveg" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Kedvenc hozzáadása" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Kedvenc törlése" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Karakterlánc szerkesztése" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Azonosító neve:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Azonosító értéke:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "DWORD szerkesztése" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Alap" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimális" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimális" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Bináris szerkesztése" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Többsoros szöveg szerkesztése" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" "Parancsokat tartalmaz az egész regisztrációs adatbázissal történő munkához" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Parancsokat tartalmaz az érték és kulcsszerkesztéshez" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" "Parancsokat tartalmaz a regisztrációs adatbázis ablak testreszabásával " "kapcsolatban" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Parancsokat tartalmaz a gyakran hozzáfért kulcsokhoz" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14768,96 +14965,96 @@ msgstr "" "Parancsokat tartalmaz a Regisztrációs adatbázis szerkesztő súgójának és " "információjának megjelenítéséhez" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Parancsokat tartalmaz új kulcsok és értékek létrehozásához" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Adat" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &importálása" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájl &exportálása" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Regisztrációs adatbázis fájlok (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Regisztrációs fájlok (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(nem kijelezhető)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(ismeretlen %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14865,7 +15062,7 @@ msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14896,108 +15093,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "Nem volt parancs meghatározva." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Érvénytelen kezelő művelet.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "Nem volt parancs meghatározva." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Nem támogatott típus.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -15006,208 +15203,208 @@ msgid "" msgstr "" "Hiba: A rendszer nem találta a megadott regisztrációs kulcsot vagy értéket\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "Nem volt parancs meghatározva." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Kilép a Regisztrációs adatbázis szerkesztőből" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Kulcsokat ad hozzá a kedvencek listához" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Kulcsokat töröl a kedvencek listából" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Megjeleníti vagy eltünteti az állapotsort" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Megváltoztatja a két ablakrész pizícióját" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Frissíti az ablakot" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Törli a kijelölést" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Átnevezi a kijelölést" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "A kijelölt kulcs nevét másolja a vágólapra" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Megkeres egy szöveges sztringet egy kulcsban, értékben, vagy adatban" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Keresi a következő előfordulást az előző kereséstől kezdve" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Módosítja egy érték adatát" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Hozzáad egy új kulcsot" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Hozzáad egy új sztring értéket" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Hozzáad egy új bináris értéket" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Hozzáad egy új bináris értéket" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Egy szövegfájlt importál a regisztrációs adatbázisba" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Az egész regisztrációs adatbázist kiexportálja egy szövegfájlba" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Kinyomtatja az egész regisztrációs adatbázist, vagy annak egy részét" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Regisztrációs adatbázis szerkesztő" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Megjeleníti a program információkat, verziószámot, és a szerzői jogot" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Nem tudom ezt a típusú kulcsot szerkeszteni: (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Az érték túl nagy: (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Értéktörlés jóváhagyása" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "A(z) '%s' keresési kifejezés nem található" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Biztosan törölni szeretné ezeket az értékeket?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Új kulcs #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Új érték #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Hiba: nem lehet kulcsokat hozzáadni a távoli gépnél\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Módosítja egy érték adatát" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Hozzáad egy új karakterláncsoros értéket" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Az egész kijelölt regisztrációs ágat kiexportálja egy szövegfájlba" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Hozzáad egy új sztring értéket" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Értéktörlés jóváhagyása" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Biztos hogy törölni szeretné ezt: '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "Le&válogatás" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15215,7 +15412,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15229,55 +15426,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "'%1' megnyitása sikertelen\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15287,293 +15484,300 @@ msgstr "" "fájlhoz.\n" "ShellExecuteEx hiba" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Nem lehet átfordítani a megadott Unix fájlnevet DOS fájlnévvé." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Használat: taskkill [/?] [/f] [/im folyamatnév | /pid FolyamatID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Hiba: Ismeretlen vagy nem valós parancssor opció.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméter.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Hiba: Az egyik alábbi opciót meg kell adni /im vagy /pid.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Hiba: %1 opció vár egy parancssor paramétert.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Hiba: /im vagy /pid opciók kölcsönösen kizárják egymást.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Bezáró üzenet elküldődött a %1!u! PID azonosítóval rendelkező ablakoknak.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "Bezáró üzenet elküldődött a \"%1\" folyamat (PID %2!u!) ablakainak.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "%1!u! PID azonosítóval rendelkező folyamatok kényszerből leálltak.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "A \"%1\" folyamat (PID %2!u!) kényszerből leállt.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Hiba: A \"%1\" folyamat nem található.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Hiba: Nem lehetséges megjeleníteni a folyamat listát.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Hiba: Nem lehet megszakítani a \"%1\" folyamatot.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Hiba: A folyamat önmegszakítás nem engedélyezett.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "Új feladat (f&uttatás...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Kilépés a Feladatkezelőből" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Indításkor kis méret" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Elrejtés kis méretnél" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&16 bites feladatok mutatása" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Frissítés most" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "F&rissítés" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Gyakran" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normál" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Ritkán" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Felfüggesztve" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Oszlopok kiválasztása..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU előzmények" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "Minden CPU &egy grafikonon" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Külön grafikon &minden CPU-hoz" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Kernelidők mutatása" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Mozaikszerű elrendezés &vízszintesen" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Mozaikszerű elrendezés &függőlegesen" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Kis méret" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Lépcsőzetes" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Előtérbe helyezés" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Névjegy" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "Á&tváltás" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "F&eladat befejezése" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Ugrás a Folyamatok-hoz" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "F&olyamat leállítása" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Folyama&tstruktúra leállítása" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Hibakeresés" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Prioritás beállítása" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Valós idejű" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "Normál &feletti" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Normál &alatti" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Affinitás beállítása..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Hibakeresési &csatornák szerkesztése..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Feladatkezelő" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "Ú&j feladat..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Az összes felhasználó folyamatainak megjelenítése" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-használat" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Memória" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Összes" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Gyorsítótárazott (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fizikai memória (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernelmemória (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Leírók" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Szálak" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Összes" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Korlát" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Legmagasabb" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Gyorsítótárazott" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Lapozható" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nem lapozható" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU-használat visszamenőleg" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Fizikai memória használata visszamenőleg" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Hibakeresési csatornák" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Processzor affinitás" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15581,498 +15785,498 @@ msgstr "" "A processzor affinitás azt állítja be, hogy mely CPU-knak lesz engedélyezve " "a folyamat végrehajtása." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Oszlopok a Folyamatok lapon" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Válassza ki a Feladatkezelő Folyamatok lapján megjelenő oszlopokat." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Programkód neve" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Folyamatazonosító)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU-használat" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU-&idő" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Memória - használat" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Memória - Munkakészlet &változása" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Memória - Munkakészlet &legnagyobb mérete" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Lap&hibák" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER objektumok" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O olvasások" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O olvasott bájtok szám" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Munkamenet-azonosító" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Felhasználónév" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Laphibák változása" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Memória - Végrehajtási készlet" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Memória - Lapozható készlet" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Memória - Nem lapozható készlet" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Alap&prioritás" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "&Leírók" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Szálak" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "&GDI-objektumok" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O írások" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O írt bájtok száma" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Egyéb I/O" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O - Egyéb bájtok száma" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Új feladat létrehozása" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Futtatás" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "A Feladatkezelő mindig az előtérben marad, kivéve, ha kis méretűre állítják" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "A Feladatkezelő új feladatra váltáskor automatikusan kis méretűvé válik" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "A Feladatkezelő elrejtése kis méretűre váltáskor" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Frissítés most, a frissítési gyakoriság értékétől függetlenül" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Megjeleníti a feladatokat nagy ikonokkal" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Megjeleníti a feladatokat kis ikonokkal" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Képernyőfrisítési gyakoriság beállítás" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Képernyőfrissítés 0,5 másodpercenként" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Képernyőfrissítés 2 másodpercenként" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Képernyőfrissítés 4 másodpercenként" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Nincs automatikusan képernyőfrissítés" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Mozaikszerű vízszintes ablak elrendezés az asztalon" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Mozaikszerű függőleges ablak elrendezés az asztalon" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Kis méret" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Teljes méret" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Az ablak átlós elrendezése az asztalon" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Előtérbe helyezi az ablakot, de nem vált át rá" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Megjeleníti a Feladatkezelő súgó témáit" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Megjeleníti a program információt, verziót és jogi adatait" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Kilépés a Feladatkezelőből" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "A 16 bites feladatok megjelenítése a hozzájuk tartozó ntvdm.exe alatt" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "A Folyamatok lapon megjelenítendő oszlopok kiválasztása" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "A kernelidő megjelenítése a teljesítménydiagrammon" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Egyetlen grafikonon jelzi a teljes CPU-használatot" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Minden CPU-hoz külön grafikon" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Előtérbe helye egy feladatot, hogy fókuszba kerüljön" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Megmondja a kiválasztott feladatnak, hogy bezáródjon" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Előtérbe helyezi a kiválasztott feladat folyamatát" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Visszaállítja a Feladatkezelőt rejtett állapotából" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Törli a folyamatot a rendszerből" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Törli ezt a folyamatot és minden származékát a rendszerből" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Hibakereső kapcsolása a folyamathoz" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Beállítja, hogy a folyamat mely processzorokon legyen futtatható" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "A folyamatot valós idejű prioritásra állítja" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "A folyamatot magas prioritásra állítja" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "A folyamatot normál feletti prioritásra állítja" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "A folyamatot normál prioritásra állítja" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "A folyamatot normál alatti prioritásra állítja" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "A folyamatot alacsony prioritásra állítja" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Hibakereső csatolása" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Teljesítménydiagramm" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU-használat:%3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Folyamatok: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Fizikai memória: %1!u!KB / %2!u!KB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Név" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-idő" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Memória - (Személyes munkakészlet)" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Memória (Munkakészlet változása)" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Memória (Munkakészlet legnagyobb mérete)" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Laphibák" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER-objektumok" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Munkamenet-azonosító" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Laphibák változása" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Memória (Végrahajtási készlet)" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Memória (Lapozható készlet)" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Memória (Nem lapozható készlet)" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Alapprioritás" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Feladatkezelő figyelmeztetés" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16082,11 +16286,11 @@ msgstr "" "nem várt eredményt okozhat, beleértve a rendszer\n" "stabilitási problémát. Biztosan meg akarja változtatni a prioritást?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Nem lehet módosítani a prioritást" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16100,11 +16304,11 @@ msgstr "" "az adatokat mielőtt leáll. Biztosan azt akarja, hogy\n" "leállítódjon a folyamat?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Nem lehet megszakítani a folyamatot" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16112,43 +16316,43 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Hibakaresés ezzel a folyamattal adatvesztést eredményezhet.\n" "Biztosan elindítja a hibakeresőt?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Nem lehet elindítani a hibakeresést" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "A folyamatnak affinitásban kell lennie legalább egy processzorral" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Érvénytelen opció" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Nem lehet hozzáférni vagy beállítani a folyamat affinitást" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Üresjárat" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Nem válaszol" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Fut" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Feladat" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Alkalamazás eltávolító" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16159,22 +16363,22 @@ msgstr "" "El szeretné távolítani az eltávolítási bejegyzést a regisztrációs " "adatbázisból?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen opció '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16182,7 +16386,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16196,39 +16400,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Ablakhoz igazítás" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Bal" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Jobb széle" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Helyi megafájl nézegető" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Várakozás a programra" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Folyamat megszakítása" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16240,11 +16444,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha megszakítja a folyamatot, elvesztheti a nem mentett adatokat." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine konfiguráció frissítődik %s, kérem várjon..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16256,23 +16460,23 @@ msgstr "" "Free Software Foundation készített; mind a 2.1 verziójú licensz, vagy " "(választása szerint) bármely későbbi verzió használható." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows Regisztráció Információ" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Tulajdonos:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Szervezet:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Alkalmazás beállítások" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16283,57 +16487,57 @@ msgstr "" "tegye a rendszerszintű vagy alkalmazásonkénti beállításokat ezeken a füleken " "is." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Alkalmazás hozzáadás..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Alkalmazás &eltávolítás" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows verzió:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Ablak beállítások" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatikusan érzékeli az &egeret teljes képernyős ablak esetén" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Megengedi az ablak kezelőnek, hogy &díszítse az ablakot" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Az ablak kezelő kezelheti az ablakokat" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Virtuális asztal emulálása" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Asztal &méret:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Képernyő felbontás" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Ez egy minta szöveg, amely 10 pontos Tahoma betűtípust használ" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL felülbírálások" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16343,59 +16547,59 @@ msgstr "" "hogy beépítettek (a Wine biztosítja), vagy natívak (a windowsból nyert, vagy " "az alkalmazás biztosítja)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "Új felülbírálás könyvtárhoz:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Létező felülbírálások:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "Sz&erkesztés..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Felülbírálás szerkesztése" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Betöltési sorrend" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Beépített (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Natív (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Beépítet&t, natív" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Natí&v, beépített" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Válassza ki a meghajtó betűjelét" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Wine konfiguráció" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16407,215 +16611,215 @@ msgstr "" "Nem lehet kapcsolódni az eszközmenedzserhez, a meghajtó beállítást nem lehet " "szerkeszteni." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "Hozzá&ad..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Útvonal:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Haladó >>" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Eszkö&z:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Tall&ózás..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Címke:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&orozatszám:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Driver diagnosztika" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Alapértékek" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Kimeneti eszköz:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Hang kimeneti eszköz:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Bemeneti eszköz:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Hang bemeneti eszköz:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Teszt hang" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Wine konfiguráció" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "Téma:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Téma telepítése..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Elem:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Szín:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Rendszermappák" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Mappa &útvonal:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Függvénykönyvtárak" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Meghajtók" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Kérem válasszon unix célkönyvtárat." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Haladó <<" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Nincs téma)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Asztalba beépülés" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Hang" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine konfiguráció" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Témafájlok (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Témafájl választása" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Rendszermappa" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Mappa útvonal" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine konfiguráció %s számára" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Kiválasztott driver: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Nincs)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Hangteszt nem sikerült!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Rendszer alapértelmezett)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "grafika" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16623,68 +16827,68 @@ msgstr "" "A könyvtárak betöltési sorrendjének megváltoztatása nem ajánlott.\n" "Biztos hogy ezt akarja tenni?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Figyelem: rendszerfüggvénykönyvtár" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "natív" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "beépített" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "natív, beépített" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "beépített, natív" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "letiltva" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Alapértelmezett beállítások" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programok (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Globális beállítások használata" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Válasszon ki egy futtatható fájlt" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "Automata &felismerés" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Helyi merevlemez" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Hálózat megosztás" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Floppy lemez" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16694,11 +16898,11 @@ msgstr "" "\n" "Minden meghajtót el kell látni A..Z betűvel, így nem lehet több 26-nál." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Rendszer meghajtó" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16716,18 +16920,18 @@ msgstr "" "Legtöbb Windows alkalmazás elvárja a C meghajtó létezését, és szabálytalanul " "kilép ha nem létezik. Továbblépés előtt hozza létre!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Betűjel" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Új mappa" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16738,285 +16942,285 @@ msgstr "" "Emlékeztetőül, klikkeljen a 'Hozzáad'-ra a meghajtók fülön, hogy létrehozzon " "egyet!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Vezérlők háttere" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Vezérlők szövege" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menü háttér" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menü szöveg" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Görgetősáv" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Beállítás há&ttérként" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Kijelölt szöveg" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip háttér" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooptip szöveg" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Ablak háttér" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Ablak szöveg" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktív címsor" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktív címsor szöveg" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inaktív címsor" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inaktív címsor szöveg" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Üzenetablak szöveg" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Alkalmazás munkaterület" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Ablak keret" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktív keret" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inaktív keret" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Vezérlők árnyékolása" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Szürke szöveg" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Vezérlők kiemelése" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Vezérlők sötét árnyékolása" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Vezérlők fénybeállítása" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Vezérlőnként változó hátter" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Kiemeltsáv elem" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Aktív ablakcímsor áttetszóség" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inaktív ablakcímsor áttetszóség" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menü kiemelés" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menüsor" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Kurzor mérete" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Kicsi" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "K&özepes" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Nagy" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Parancs előzmény" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Puffer zóna" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "Kettőzések &eltávolítása" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Előbukkanó menü" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Vezérlés" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Konsol bezárása" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Gyors szerkesztés" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "&Bővített mód" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Betűtípus" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Szín" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Puffer zóna" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Szélesség:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Magasság:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Ablak méret" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "S&zélesség:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "M&agasság:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Program vége" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Konsol bezárása" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Verzió kiadás" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Konsol paraméterek" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Beállítások mentése" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Csak az aktuális munkafolyamat módosítása" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Ala&pértékek" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Jelölés" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Az összes kijelölése" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Görgetés" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Keresés" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Beállítás - alapértelmezett beállítások" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Beállítás - aktuális beállítások" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Beállítási hiba" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -17025,31 +17229,31 @@ msgid "" msgstr "" "Képernyő pufferméretnek nagyobbnak egy egyenlőnek kell lennie az ablakénál" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Minden karakter %1!u! pixel széles és %2!u! pixel magas" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Ez egy teszt" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Nem lehet felbontani az esemény id-t\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Érvénytelen backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Felismerhetetlen parancssor opció\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Program indítása a Wine konzolból\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17057,7 +17261,7 @@ msgstr "" "wineconsole: %s program indítása nem sikerült.\n" "A parancs érvénytelen.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17071,7 +17275,7 @@ msgstr "" "\n" "Opciók:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17082,11 +17286,11 @@ msgstr "" " megpróbálja beállítani az aktuális terminált Wine " "konzolként.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " A Wine program hajtja végre a konzolban.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17100,11 +17304,11 @@ msgstr "" "Elindítja a Wine parancssort a Wine konzolban.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Program váratlan hiba" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -17112,7 +17316,7 @@ msgstr "" "A %s program szembekerült egy komoly problémával és ezért szükséges bezárni. " "Elnézést kérünk a kellemetlenségért." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17122,15 +17326,15 @@ msgstr "" "Ellenőrizheti a Alkalmazás adatbázis tippjeit az alkalmazással kapcsolatban." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "&Részletek" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Program hibarészletező" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17142,790 +17346,790 @@ msgstr "" "használatával, azután fájl " "hibajelentéshez és csatolja azt a fájlt a jelentéshez." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(azonosítatlan)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Mentés hibás" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Részletes adatok betöltése, kérem várjon..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Megnyitás\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Át&nevezés..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "T&ulajdonságok\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Új &mappa..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Lemez" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "&Hálózati meghajtó csatlakoztatása..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Hálózati meghajtó leválasztása" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Név" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Minden részlet" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Rendezés név szerint" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Rendezés k&iterjesztés szerint" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Rendezés &méret szerint" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Rendezés &dátum szerint" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Egyedi rendezés &..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Lemeztár" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Teljes képernyős\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Új a&blak" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Lépcsőzetes elrendezés\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Mozaikszerű elrendezés fü&ggőlegesen\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Névjegy" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Célhely kiválasztása" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "&Típus szerint" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Fájltípus" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Mappák" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programok" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Doku&mentumok" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "Egyéb fájlok" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Rejtett/&Rendszerfájlok mutatása" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Fájl neve:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Teljes &útvonal:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Utolsó módosítás:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Szerzői &jog:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Rendszer" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Tömörített" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Verziós információ" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Betűtípus beállítások alkalmazása" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Hiba történt az új betűtípus kiválasztásakor." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine Fájlmenedzser" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell parancssor" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date" msgstr "Létrehozás sikertelen.\n" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Access date" msgstr "Hozzáférés megtagadva.\n" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy #| msgid "Certification Path" msgid "Modification date" msgstr "Tanusítási sablon útvonal" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1/%2" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Játék" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "Ú&j játék\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "K&érdőjelek engedélyezése" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "Kez&dő" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfész" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "Ha&ladó" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Egyé&ni..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "Le&gjobb idők" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Névjegy" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Legjobb idők" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Legjobb idők" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Kezdő" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfész" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Haladó" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Eredmény" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulálunk!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Kérem, írja be a nevét" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Egyéni játék" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Magasság" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Szélesség" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Aknák" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Senki" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thiele" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Nyomtató &beállítás..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Jegyzet..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Könyvjelző" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definiálás..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Mindig &legfelül" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Betûtípusok" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Kicsi" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Nagy" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Használat" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Névjegy" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "&Jegyzet..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "&Másolás" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "&Témakörök" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "&Keresés" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine súgó" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Hiba a `%s' fájl olvasásakor" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Témakörök" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Súgó fájlok (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "'%s' nem található. Meg akarja keresni ezt a fájlt?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Nem található richedit megvalósítás... Megszakítás" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Súgó témák: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen parancssor paraméterek\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Beállítás nem található.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Hiba: Érvénytelen kulcsnév\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Új...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Előre\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "Tör&lés\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Az összes kijelölése\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Köve&tkező keresése\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Csak &olvasható" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "Mó&dosítva" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Extrák" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Kijelölés &információ" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Karakter&formátum" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "A&laprtelmezett karakter formátum" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Bekezdés formátum" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "Sz&övegszerzés" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Formátum ablak" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Vonalzó" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Beszúrás" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Dátum és idő..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormátum" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Lista" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Lista kezdése" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "CRL szám" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "Be&kezdés..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulátorok..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Háttér" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Rendszer\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Sárgában kérem\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Névjegy" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus elrendezés" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Dátum és idő" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Elérhető formátumok" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Új dokumentum" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "&Bekezdés formátum" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "&Behúzás" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Szöveg balra igazítása" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Szöveg jobbra igazítása" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Első sor" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Igazítás" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulátorok" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tab sorrend" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "Hozzá&adás" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Az összes &eltávolítása" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Hosszú sorok tördelése" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Nincs sortörés" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Sortörés az &ablak szélénél" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Sortörés a &margónál" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Eszköztár" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Minden fájl (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Egyszerű szöveges dokumentum (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode szöveges dokumentum (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rich text dokumentum (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rich text dokumentum" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Egyszerű szöveges dokumentum" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode szöveges dokumentum" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Nyomató fájlok (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Középre" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text szöveg" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Köv. oldal" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Előző oldal" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Két oldal" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Egy oldal" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Nagyít" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Kicsinyít" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Oldal" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Oldalak" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "inch" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokumentum" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Váloztatások mentése ide '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "A keresés befejeződött." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Nem sikerült betölteni a RichEdit könyvtárat." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17933,63 +18137,63 @@ msgstr "" "A szövegmentéshez egyszerű szöveges formátumot választott, így minden eddigi " "formázás el fog veszni. Biztosan ezt szeretné csinálni?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Érvénytelen szám szintakszis." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE dokumentumok nem támogatottak." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Ezt a fájlt nem sikerült elmenteni." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Nincs hozzáférési joga, a fájl mentéséhez." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Nincs hozzáférési joga, a fájl megnyitásához." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Nyomtatás nincs implementálva." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Nem lehet 32 tabulátor sorrendnél több." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Wordpad indítása nem sikerült" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "A paraméterek száma nem megfelelő - használja ezt: xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Nem valós paraméter '%1' - használja ezt: xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Nyomjon billentyűt a másolás elkezdéséhez\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! fájl(ok) másolódna\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! fájl másolódott\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17999,33 +18203,33 @@ msgstr "" "a cél helyen?\n" "(F - Fájl, D - Mappa)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Igen|Nem)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Felülírható %1? (Igen|Nem|Mind)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "'%1' másolása ide '%2' hibás, r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Hiba történt '%1' olvasása során\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "M" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2038c251356..1e846733129 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Installa/Disinstalla" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Per installare un nuovo programma dal floppy disk, CD-ROM o dal tuo disco " "rigido, clicca Installa." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Installa..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following software can be automatically removed. To remove a program " @@ -44,84 +44,106 @@ msgstr "" "programma o per modificare i suoi componenti installati, selezionalo dalla " "lista e clicca Cambia/Rimuovi." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Informazioni di &supporto" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modifica..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informazioni di supporto" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "Ok" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Le seguenti informazioni possono essere usate per ottenere supporto tecnico " "per %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Editore:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versione:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contatti:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informazioni di supporto:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefono di supporto:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Leggimi:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Aggiornamenti del prodotto:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Commenti:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Installer di Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -139,38 +161,60 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko per i " "dettagli." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Installa" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Installer di Wine Gecko" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -197,11 +241,11 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko per i " "dettagli." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Aggiungi/Rimuovi Programmi" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -209,11 +253,12 @@ msgstr "" "Ti permette di installare nuovi software o di rimuovere quelli presenti dal " "tuo computer." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -221,49 +266,53 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il disinstallatore, '%s'. Vuoi rimuovere la voce di " "disinstallazione di questo programma dal registro?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Non specificato" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Editore" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programmi d'installazione" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmi (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tutti i file (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modifica/Rimuovi" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Scaricamento..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installazione..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -271,619 +320,653 @@ msgstr "" "Checksum inaspettato del file scaricato. Interruzione dell'installazione del " "file corrotto." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Opzioni di compressione" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Scegliere un flusso:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opzioni..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interfoliazione ogni" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "fotogrammi" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Formato attuale:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Formato wave: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Formato wave" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Tutti i file multimediali" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "Video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "Audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Gestore predefinito di Wine dei file AVI" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "Non compresso" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Annullando..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Secondi" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Proprietà di %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Applica" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Procedura guidata" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Indietro" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Avanti >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Fine" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Personalizza la barra degli strumenti" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Chiudi" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&eimpostare" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Muovi &su" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Muovi &giù" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Tasti disponibili:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Aggiungi ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Rimuovi" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Tasti della &barra degli strumenti:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separatore" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Sì" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&No" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Nascondi i &Tab" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Dettagli" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Oggi:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Vai a oggi" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Apri" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Nome del file:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Percorso:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Tipo del file:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Unità:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Sola lettura" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Stampante:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Pagine da stampare" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Tutti" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&elezione" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pagine" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Configura" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Da:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&A:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Qualità di stampa:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Stampa su fi&le" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Condensato" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Impostazioni di stampa" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Stampante pre&definita" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[nessuna]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Stampante s&pecifica" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Ritratto" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Paesaggio" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Foglio" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Dimen&sione" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Origine" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Carattere" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Carattere:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Stile:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "Dimen&sione:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effetti" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Barrato" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "S&ottolineato" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Colore:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Esempio" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Sc&ript:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Colori di base:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Colori personalizzati:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rosso:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verde:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blu:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Tinta:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Aggiungi ai colori personalizzati" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definisci i colori personalizzati >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&No" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Trova" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Trova:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Solo parole &intere" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Maiuscole/Minuscole" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direzione" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "A<o" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Basso" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Trova &successivo" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "S&ostituisci con:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "Sostit&uisci" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Sostituisci &tutto" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Stampa su fi&le" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Stato:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Dove:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pa&gine" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Selezione" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&da:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&a:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Copie" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Numero di &copie:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Fascicola" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Dimensione:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Origine:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Ritratto" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "P&aesaggio" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Impostazioni di pagina" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Vassoio:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Ritratto" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "Si&nistra:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Destro:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "S&uperiore:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferiore:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Stampante..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Cerca &in:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nome del file:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Tipo del file:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Apri in &sola lettura" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Apri" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nome del file:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Tipo del file:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Controllare che il nome del file fornito sia corretto" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -891,7 +974,7 @@ msgstr "" "Il file non esiste.\n" "Creare il file?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -899,11 +982,11 @@ msgstr "" "Il file esiste già.\n" "Sovrascriverlo?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Caratteri invalidi nel percorso" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -911,123 +994,123 @@ msgstr "" "Il nome di un file non può contenere i seguenti caratteri:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Il percorso specificato non esiste" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Il file non esiste" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Su di un livello" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Crea nuova cartella" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Vai alla Scrivania" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Regolare" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Corsivo" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Nero" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Marrone rossiccio" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Verde oliva" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Blu oltremare" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Porpora" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Foglia di Tè" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grigio" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Argento" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Verde cedro" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Giallo" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fucsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Acqua" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Bianco" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Elemento non leggibile" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1035,11 +1118,11 @@ msgstr "" "Questo valore non si trova all'interno della pagina.\n" "Usare un valore compreso tra %1!d! e %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "La voce 'da' non può eccedere la voce 'a'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1047,11 +1130,11 @@ msgstr "" "I margini si sovrappongono o si trovano oltre il limite del foglio.\n" "Per favore ridefinire i margini." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Il valore del numero 'Numero di copie' non può essere vuoto." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1059,31 +1142,31 @@ msgstr "" "Questo alto numero di copie non è supportato dalla stampante.\n" "Inserire un valore compreso tra 1 e %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Si è verificato un errore della stampante." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Non è stata impostata una stampante predefinita." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Stampante non trovata." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Memoria esaurita." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Si è verificato un errore." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Driver della stampante sconosciuto." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1092,186 +1175,187 @@ msgstr "" "o stampare un documento, bisogna installare una stampante. Si consiglia di " "installare la stampante e poi ritentare." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Scegli la dimensione del carattere tra %1!d! e %2!d! punti." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Salva &in:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Nuova cartella" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "In pausa; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Errore; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "In attesa di annullamento; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Carta inceppata; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Carta esaurita; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Alimentazione manuale della carta; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Si è verificato un problema con la carta; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Stampante offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Attivo; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Stampante occupata; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Stampa in corso; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Il vassoio di uscita è pieno; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Non disponibile; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Attesa; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Elaborazione; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inizializzazione; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "La stampante si sta riscaldando; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Il livello del toner è basso; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Manca il toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Punt della pagina; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Interrotto dall'utente; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Memoria esaurita; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "La porta stampante è aperta; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Server di stampa sconosciuto; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Modalità risparmio energetico; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Stampante predefinita; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Ci sono %d documenti nella coda di stampa" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margini [pollici]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margini [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Nome Utente:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Password:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Ricorda la mia password" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Connetti a %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Connettendo a %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Accesso fallito" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1279,7 +1363,7 @@ msgstr "" "Assicurati che il tuo nome utente\n" "e password siano corrette." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1292,970 +1376,979 @@ msgstr "" "Premere il tasto Caps Lock sulla tua tastiera per spegnere Caps Lock prima\n" "di immettere la tua password." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Il Caps Lock è acceso" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identificatore della chiave dell'autorità" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Attributi della chiave" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restrizione dell'uso della chiave" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nome alternativo del soggetto" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nome alternativo dell'emittente" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Vincoli di base" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Uso della chiave" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Politica del certificato" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identificatore della chiave del soggetto" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Codice del motivo della CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Punti di distribuzione della CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Uso della chiave avanzata" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Accesso alle informazioni dell'autorità" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Estensioni del certificato" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Locazione del prossimo aggiornamento" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Fiducia Sì o No" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo Email" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nome non strutturato" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Tipo del contenuto" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Riassunto del Messaggio" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Orario della firma" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Controfirma" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Domanda di sicurezza" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Indirizzo non strutturato" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Capacità S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Preferisci dati firmati" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "Dichiarazione della pratica di certificazione (CPS)" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Notifica dell'utente" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protocollo di verifica online dei certificati (OCSP)" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Emittente dell'autorità di certificazione" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Nome del modello di certificazione" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tipo del certificato" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Collettore del certificato" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Tipo del certificato Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "URL Base Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL Revoca Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL Revoca AC Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL Rinnovo Certificato Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL della politica AC di Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "NomeServer SSL Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Commento Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Paese/Regione" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unità organizzativa" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nome comune" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Località" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Stato o Provincia" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Nome proprio" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Iniziali" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Componente del dominio" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Indirizzo (via)" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Numero seriale" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Versione AC" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Versione Cross AC" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Numero seriale della firma serializzata" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nome principale" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Aggiornamento dei prodotti Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Iscrizione della coppia Nome Valore" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Versione SO" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Iscrizione CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Numero CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Indicatore Delta CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Punto Distribuzione della Diramazione" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "CRL più nuova" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Vincoli del nome" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Mappature della politica" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Vincoli della politica" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Punti di distribuzione dei certificati incrociati" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Politica dell'applicazione" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Mappature della politica dell'applicazione" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Vincoli della politica dell'applicazione" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Dati CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Risposta CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Richiesta CMC non firmata" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Informazioni sullo status CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Estensioni CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Attributi CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Dati PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 firmato" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 preparato" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 firmato e preparato" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 digerito" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 criptato" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Hash del precedente certificato AC" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Numero Base Virtuale CRL" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Prossima pubblicazione della CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certificato di crittografia AC" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agente di recupero delle chiavi" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Informazioni del modello di certificato" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID base dell'azienda" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Firmatario fittizio" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Chiave privata criptata" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Locazioni CRL pubblicate" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Applica la politica della catena di certificati" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id della transazione" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Nonce mittente" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Nonce destinatario" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Informazioni Reg" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Ottieni certificato" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Ottieni CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Richiesta di revoca" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Richiesta in attesa" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Lista dei certificati fidati" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Hash del certificato chiave archiviato" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Periodo d'uso della chiave privata" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informazioni sul client" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticazione del server" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Autenticazione del client" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Firma codice" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Email sicura" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Timbro orario" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Firma della lista di fiducia Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Timbro orario Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Sistema terminale della sicurezza IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Terminazione tunnel della sicurezza IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Utente sicurezza IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "File System con crittografia" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Verifica del Driver Hardware per Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Verifica del Componente di Sistema Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Verifica del Componente di Sistema Windows OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Verifica del Componente di Sistema Windows Embedded" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licenze del pacchetto di chiavi" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verifica del server delle licenze" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Logon con Smart Card" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Diritti digitali" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordinazione qualificata" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Recupero della chiave" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Firma del documento" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP sicurezza IKE intermedia" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Recupero di file" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Firmatario della lista base" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Tutte le politiche delle applicazioni" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Servizio directory di Risposta Email" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agente di richiesta dei certificati" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Firma vitalizia" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Tutte le politiche di rilascio" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Autorità di certificazione base fidate" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personale" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Autorità di certificazione intermedie" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Altre persone" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Editori fidati" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Certificati non fidati" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "ID Chiave=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Emittente del certificato" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Numero seriale del certificato=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Altro nome=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Indirizzo Email=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nome DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Indirizzo della cartella" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Indirizzo IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maschera=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "ID registrato=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Uso della chiave sconosciuto" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Tipo del soggetto=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "AC" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Fine Entità" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Vincolo di lunghezza del percorso=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informazione non disponibile" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Accesso alle informazioni sull'autorità" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Metodo di accesso=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "AC emittenti" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Metodo di accesso sconosciuto" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nome alternativo" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Punto di distribuzione CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Nome del punto di distribuzione" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nome RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Motivo CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Emittente CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Chiave compromessa" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "AC compromessa" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Affiliazione cambiata" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Sostituito" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operazione cessata" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificato trattenuto" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Informazioni finanziarie=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Disponibili" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Non disponibile" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Soddisfa i criteri=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "No" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Firma digitale" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Non ripudio" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Cifratura della chiave" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Cifratura dei dati" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Accordo chiavi" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Firma del certificato" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Firma Off-line CRL" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Firma CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Solo cifratura" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Solo decifratura" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autenticazione Client SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autenticazione Server SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "AC SSL" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "AC S/MIME" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "AC Firma" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Politica del certificato" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identificatore Politica: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Informazioni sulla politica di qualificazione" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Id della politica di qualificazione=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualificatore" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Riferimento della notifica" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organizzazione=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Numero della notifica=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Testo della notifica=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Generale" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Installa Certificato..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Annuncio dell'emittente" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Mostra:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "Modifica &Proprietà..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copia su File..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Percorso di certificazione" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Percorso di certificazione" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Vedi Certificato" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Stato del Certificato:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Liberatoria" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Più &informazioni" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Nome amichevole:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Descrizione:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Soggetti del certificato" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Abilita tutti i soggetti per questo certificato" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "D&isabilita tutti i soggetti per questo certificato" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Abilita &solo i seguenti soggetti per questo certificato:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "A&ggiungi Soggetto..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Aggiungi Soggetto" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Aggiungi l'identificatore oggetto (OID) per questo soggetto di certificato " "che desideri aggiungere:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Seleziona il deposito certificati" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Seleziona il deposito certificati che vuoi usare:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Mostra i depositi fisici" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Guida all'Importazione di Certificati" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Benvenuto alla Guida all'Importazione di Certificati" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2278,15 +2371,16 @@ msgstr "" "\n" "Per continuare, premere Avanti." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Nome del &file:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Naviga..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2294,23 +2388,24 @@ msgstr "" "Nota: i seguenti formati di file potrebbero contenere più di un certificato, " "lista di revoca di certificati, o lista di fiducia di certificati:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 #, fuzzy #| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)" msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Messaggio Crittografico con Sintassi Standard/Messaggi PKCS #7 (.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 #, fuzzy #| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)" msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Scambio di Informazioni Personali/PKCS #12 (.pfx, .p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Deposito Certificati Serializzato Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2318,85 +2413,92 @@ msgstr "" "Wine può selezionare automaticamente il deposito certificati, oppure puoi " "specificare una locazione per i certificati." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Seleziona &automaticamente il deposito certificati" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Piazza tutti i certificati nel deposito seguente:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Completando la Guida all'Importazione di Certificati" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Hai completato con successo la Guida all'Importazione di Certificati." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Hai specificato le impostazioni seguenti:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificati" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Soggetto inteso:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importa..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Esporta..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avanzato..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Soggetti intesi del certificato" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni Avanzate" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Soggetto del certificato" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Seleziona uno o più soggetti da elencare quando Soggetti Avanzati è " "selezionato." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Soggetti del certificato:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Guida all'Esportazione del Certificato" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Benvenuto alla Guida all'Esportazione del Certificato" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2419,7 +2521,7 @@ msgstr "" "\n" "Per continuare, premere Avanti." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2427,98 +2529,98 @@ msgstr "" "Se scegli di esportare la chiave privata, ti sarà richiesta in un passaggio " "successivo una password per proteggere la chiave privata." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Vuoi esportare la chiave privata?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Sì, esporta la chiave privata" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&No, non esportare la chiave privata" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Conferma la password:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 #, fuzzy #| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)" msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 &DER-encoded (.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):" msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "X.509 Ba&se64-encoded (.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 #, fuzzy #| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" "Messaggio &Crittografico con Sintassi Standard/Messaggio PKCS #7 (.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "&Includi tutti i certificati nel percorso di certificazione se possibile" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 #, fuzzy #| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)" msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Scambia di Informazioni &Personali/PKCS #12 (.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "Incl&udi tutti i certificati nel percorso di certificazione se possibile" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Abilita Criptazione forte" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "&Elimina la chiave privata se l'esportazione riesce" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Completando la Guida all'Esportazione del Certificato" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Hai completato con successo la Guida all'Esportazione del Certificato." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Seleziona il deposito certificati" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Seleziona il deposito certificati che vuoi usare:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificato" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informazioni sul certificato" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2526,7 +2628,7 @@ msgstr "" "Questo certificato ha una firma non valida. Il certificato può essere stato " "alterato o corrotto." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2534,149 +2636,151 @@ msgstr "" "Questo certificato root non è fidato. Per fidarsene, aggiungilo al deposito " "certificati base fidati del tuo sistema." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Impossibile convalidare questo certificato in un certificato root fidato." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Impossibile trovare l'emittente di questo certificato." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Impossibile verificare tutti i soggetti intesi di questo certificato." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Questo certificato è inteso per i seguenti soggetti:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Emesso per: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Emesso da: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Valido da " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " a " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Questo certificato ha una firma non valida." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Questo certificato è scaduto o non è ancora valido." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" "Il periodo di validità di questo certificato supera quello del suo emittente." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Questo certificato è stato revocato dal suo emittente." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Questo certificato è OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Solo i campi della Versione 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Solo estensioni" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Solo estensioni critiche" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Solo proprietà" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Numero seriale" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Emittente" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Valido da" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Valido fino a" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Soggetto" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Chiave pubblica" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bit)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Hash SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Uso delle chiavi avanzate (proprietà)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Nome amichevole" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Proprietà del certificato" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Inserisci un OID nella forma 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "L'OID inserito esiste già." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Prego selezionare il deposito certificati." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2684,19 +2788,19 @@ msgstr "" "Il file contiene oggetti che non corrispondono con i criteri dati. " "Selezionare un altro file." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "File da importare" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Specificare il file che vuoi importare." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Deposito certificati" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2704,111 +2808,111 @@ msgstr "" "I depositi certificati sono collezioni di certificati, liste di revoca di " "certificati e liste di fiducia di certificati." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificato X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Scambio Informazioni Personali (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Lista Revoca Certificati (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Lista Fiducia Certificati (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Messaggi CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Seleziona un file." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Formato del file non riconosciuto. Selezionare un altro file." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Impossibile aprire " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determinato dal programma" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Seleziona un deposito certificati" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Deposito certificati selezionato" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Determinato automaticamente dal programma" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "File" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Contenuto" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Lista Revoca Certificati" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Messaggio CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Scambio Informazioni Personali" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importazione riuscita." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Importazione fallita." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Emesso per" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Emesso da" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Data di scadenza" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Nome amichevole" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2818,7 +2922,7 @@ msgstr "" "firmare messaggi con questo.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questo certificato?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2828,7 +2932,7 @@ msgstr "" "firmare messaggi con questi.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questi certificati?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2838,7 +2942,7 @@ msgstr "" "verificare messaggi con questo.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questo certificato?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2848,7 +2952,7 @@ msgstr "" "verificare messaggi con questi.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questi certificati?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2858,7 +2962,7 @@ msgstr "" "fidati.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questi certificati?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2868,7 +2972,7 @@ msgstr "" "fidati.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questi certificati?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2878,7 +2982,7 @@ msgstr "" "altre autorità di certificati emesse da essa, non saranno più fidate.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questo certificato root fidato?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2888,7 +2992,7 @@ msgstr "" "altre autorità di certificati emesse da essa, non saranno più fidate.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questi certificati root fidati?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2896,7 +3000,7 @@ msgstr "" "Software firmato da questo editore non sarà più fidato.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questo certificato?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2904,23 +3008,23 @@ msgstr "" "Software firmato da questi editori non sarà più fidato.\n" "Sei sicuro di voler rimuovere questi certificati?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo certificato?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questi certificati?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Assicura l'identità di un computer remoto" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Prova la tua identità ad un computer remoto" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2928,92 +3032,92 @@ msgstr "" "Assicura che il software venga dall'editore del software\n" "Protegge i software da alterazioni dopo la pubblicazione" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protegge messaggi e-mail" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Permette la comunicazione sicura tramite Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permette di firmare i dati con l'ora corrente" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" "Ti permette di firmare digitalmente una lista di fiducia di certificati" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Permette di criptare i dati sul disco" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Archivio chiavi private" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Formato di Esportazione" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Scegli il formato nel quale il contenuto sarà salvato." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Nome del file di esportazione" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Specifica il nome del file nel quale il contenuto sarà salvato." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Il file specificato esiste già. Vuoi sostituirlo?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "Binario DER-Encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 Base64-Encoded (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Messaggi CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Scambio Informazioni Personali (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Includi tutti i certificati nel percorso del certificato" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Esporta chiavi" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Esportazione riuscita." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Esportazione fallita." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Esporta Chiave Privata" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -3021,470 +3125,491 @@ msgstr "" "Questo certificato contiene una chiave privata che potrebbe essere esportata " "insieme al certificato." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Inserisci Password" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Puoi proteggere la chiave privata con una password." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Nota: impossibile aprire la chiave privata per questo certificato." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Nota: la chiave privata per questo certificato non è esportabile." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "&Soggetto inteso:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Locazione" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Seleziona il deposito certificati" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Non ancora implementato" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configura unità" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Resetta" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Riproduttore" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Unità" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Corrispondenza" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Mostra assegnati prima" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Azione" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Elemento" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Impostazioni regionali" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB usati, %2!u!MB disponibili" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Ovest" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Europeo centrale" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirillico" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Ebreo" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltico" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tailandese" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Files sulla videocamera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importa selezionati" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importa tutti" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Salta questa finestra" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Trasferimento" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Trasferimento... Aspetta un momento" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Connessione alla videocamera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Connessione alla videocamera... Aspetta un momento" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&incronizza" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Indietro" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Avanti" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Inizio" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Ferma" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "A&ggiorna" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Stampa..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Seleziona &tutto" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Mostra il codice" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Proprietà" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Taglia" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copia" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Stampa" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Contenuti" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Indice" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Trova" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Preferiti" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Nascondi i &Tab" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Mostra i &Tab" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Ferma" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Indietro" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Inizio" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sincronizza" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opzioni" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Avanti" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Codec video Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&File" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nuovo" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Finestra" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Sa&lva come..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Imposta pagina..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "S&tampa..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "An&teprima di stampa" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Barre degli strumenti" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Barra &predefinita" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Barra dell'&indirizzo" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Preferiti" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Aggiungi ai Preferiti..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Informazioni su Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Specifica l'URL che vuoi aprire in Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Apri:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Pagina iniziale" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Cercando %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Cominciando a scaricare %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Scaricando %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Richiedendo %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Pagina iniziale" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Puoi scegliere l'indirizzo che sarà usato come tua pagina iniziale." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Pagina &attuale" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Pagina &predefinita" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Pagina &vuota" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Nella cronologia" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Puoi eliminare pagine in cache, cookies e altri dati." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Elimina &file..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Impostazioni..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Elimina la cronologia" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3492,7 +3617,7 @@ msgstr "" "File temporanei di internet\n" "Copie in cache di pagine web, immagini e certificati." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3502,7 +3627,7 @@ msgstr "" "File salvati sul tuo computer da siti web, che memorizzano le impostazioni " "dell'utente e le informazioni di accesso." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3510,7 +3635,7 @@ msgstr "" "Cronologia\n" "Lista dei siti web che hai visitato." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3518,7 +3643,7 @@ msgstr "" "Dati dei moduli\n" "Nome utente e altre informazioni che hai inserito nei moduli." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3526,15 +3651,15 @@ msgstr "" "Password\n" "Password salvate che hai inserito nei moduli." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Sicurezza" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3542,4051 +3667,4052 @@ msgstr "" "I certificati sono usati per la tua identificazione personale e per " "identificare le autorità e gli editori dei certificati." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificati..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Editori..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Connessione LAN" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Configurazione di Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Indirizzo" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Server &locale" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Porta locale" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Impostazioni di Internet" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configura il browser Internet di Wine e le relative impostazioni" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Impostazioni di sicurezza per la zona: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Personalizza" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Molto basso" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Bassa" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Medio" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Aumentato" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Alta" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Disabilita" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgid "&Enable" msgstr "&abilita" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connected" msgstr "Disconnesso" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Disabilita" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "Formati disponibili" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Crea controllo" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Errore nel convertire un oggetto ad un tipo primitivo" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Chiamata o argomento di procedura non valido" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Sottoscript fuori portata" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Carta esaurita; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Richiesto un oggetto" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Il server di automazione non può creare l'oggetto" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "L'oggetto non supporta questa proprietà o metodo" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "L'oggetto non supporta questa azione" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argomento non opzionale" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Errore di sintassi" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Richiesto ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Richiesto '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Richiesto ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "Identificatore della chiave del soggetto" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Richiesto ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "Invalid character" msgstr "Parametro non valido.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Costante stringa non terminata" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Impossibile avere 'break' fuori dal ciclo" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Impossibile avere 'continue' fuori dal ciclo" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etichetta ridefinita" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Etichetta non trovata" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Richiesto ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Compilazione condizionale disattivata" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Richiesto ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Richiesto un numero" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Richiesta una funzione" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[oggetto]' non è un oggetto data" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Previsto un oggetto" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Assegnamento illegale" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' non è definito" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Previsto un oggetto Booleano" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Impossibile eliminare '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Previsto un oggetto VBArray" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Previsto un oggetto JScript" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Previsto un oggetto array" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Previsto un oggetto Booleano" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Errore di sintassi nell'espressione regolare" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "L'URI da codificare contiene caratteri non validi" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "L'URI da decodificare non è corretto" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Enumeration value out of range.\n" msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Valore dell'enumerazione fuori portata.\n" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Subscript out of range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Sottoscript fuori portata" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "La lunghezza dell'array deve essere un intero finito e positivo" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Previsto un oggetto array" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Successo.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Funzione non valida.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "File non trovato.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Percorso non trovato.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Troppi file aperti.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Accesso negato.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Handle non valido.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memoria buttata.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Non abbastanza memoria.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Blocco non valido.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ambiente non corretto.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Formato non corretto.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Accesso non valido.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Dati non validi.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Finita memoria disponibile.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unità non valida.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Impossibile eliminare la cartella corrente.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Non la stessa unità.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nessun file più.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protetto da scrittura.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unità non corretta.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Non pronto.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comando non corretto.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Errore CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Lunghezza non corretta.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Errore di seek.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Non un disco DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Settore non trovato.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Carta finita.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Errore in scrittura.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Errore in lettura.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Errore generico.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violazione di condivisione.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violazione di lock.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco sbagliato.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Superato buffer di condivisione.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fine del file.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco pieno.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Richiesta non supportata.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Macchina remota irraggiungibile.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nome network duplicato.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Percorso network non corretto.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Network occupato.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Unità non esiste.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Troppi comandi.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Errore dell'adattatore hardware.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Risposta del network non corretta.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Errore del network inaspettato.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Adattatore remoto non corretto.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Coda di stampa piena.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Finito spazio di spool.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Stampa annullata.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nome network eliminato.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Accesso al network negato.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tipo di unità errato.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nome network non corretto.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Troppi nomi network.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Troppe sessioni network.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Condivisione in pausa.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Richiesta non accettata.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirector in pausa.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "File esistente.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossibile creare.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 fallito.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Strutture finite.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Già assegnato.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Password non valida.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parametro non valido.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Fallimento di scrittura in rete.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nessun slot di processo.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Troppi semafori.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Semaforo esclusivo già posseduto.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Il semaforo è impostato.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Troppe richieste di semafori.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Non valido al momento dell'interrupt.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Il proprietario del semaforo è morto.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite dell'utente del semaforo.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Inserisci disco per l'unità %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unità bloccata.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pipe rotta.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Apertura fallita.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Overflow del buffer.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Finiti gli handle di ricerca.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Handle dell'oggetto non valido.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL non valido.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Interruttore di verifica non valido.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Livello driver non corretto.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Chiamata non implementata.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Timeout del semaforo.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Buffer insufficiente.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nome non valido.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Livello non valido.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nessuna etichetta di volume.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modulo non trovato.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedura non trovata.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nessun figlio da aspettare.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Il processo figlio non ha finito.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso non valido dell'handle per l'accesso diretto.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Seek negativo.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "L'unità è oggetto di JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "L'unità è già in JOIN.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "L'unità è già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "L'unità non è in JOIN.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "L'unità non è in SUBST.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in JOIN.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativo di JOIN su un'unità già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativo di SUBST su un'unità già in JOIN.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Unità occupata.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Stessa unità.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Cartella non top-level.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Cartella non vuota.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Il percorso è in uso come SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Il percorso è in uso come JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Percorso occupato.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Già in SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Trace di sistema non specificata o disabilitata.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Conto degli eventi per DosMuxSemWait incorretto.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Troppi waiters per DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista di DosSemMuxWait non valida.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Etichetta di volume troppo lunga.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Troppi TCB.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Segnale rifiutato.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento scartato.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento non bloccato.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Indirizzo ID thread non corretto.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argomenti di DosExecPgm non corretti.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Percorso non valido.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Segnale in attesa.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Raggiunto il massimo numero di thread per l'intero sistema.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock fallito.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Risorsa in uso.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Annulla violazione.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Lock atomici non supportati.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Numero del segmento non valido.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinale non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "File esistente.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Numero di flag non valido.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nome del semaforo non trovato.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento iniziale di codice non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento iniziale di pila non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo del modulo non valido per %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Firma EXE non valida in %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 è marcato non valido.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Formato EXE non corretto per %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "I dati ripetuti superano 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize non valido in %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink da un ring non valido.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL non abilitato.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL non valido in %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento di dati Auto supera 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Segmento ring 2 deve essere spostabile.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Catena di rilocazioni supera il limite del segmento in %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Loop infinito nella catena di rilocazioni in %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variabile d'ambiente non trovata.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nessun segnale mandato.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nome del file troppo lungo.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Pila ring 2 in uso.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Errore nell'uso di wildcard nel nome del file.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Numero del segnale non valido.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Errore nell'impostazione del gestore di segnali.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento bloccato.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Troppi moduli.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Chiamate annidate LoadModule non permesse.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Discordanza di tipo di macchina.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Pipe non corretta.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe occupata.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe chiusa.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe non connessa.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Più dati disponibili.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessione annullata.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nome dell'attributo esteso non valido.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista dell'attributo esteso non consistente.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Finiti i dati disponibili.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Impossibile usare l'API Copia.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nome della cartella non valido.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Gli attributi estesi troppo grandi.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "File dell'attributo esteso corrotto.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabella dell'attributo esteso piena.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Handle dell'attributo esteso non valido.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Attributi estesi non supportati.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex non posseduta dal chiamante.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Troppi post al semaforo.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parzialmente completata.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "L'oplock non è stato concesso.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Messaggio dell'oplock ricevuto non valido.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Messaggio 0x%1 non trovato nel file %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Indirizzo non valido.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Overflow aritmetico.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe connessa.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe in ascolto.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Negato l'accesso all'attributo esteso.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operazione di I/O interrotta.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "I/O sovrapposto incompleto.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "I/O sovrapposto in attesa.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Negato l'accesso alla locazione di memoria.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Errore di swap.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Overflow della pila.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Messaggio non valido.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Impossibile completare.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Flag non valide.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume non riconosciuto.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "File non valido.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Impossibile eseguire a schermo intero.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Token non esistente.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registro corrotto.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Chiave non valida.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Impossibile aprire la chiave di registro.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Impossibile leggere chiave di registro.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Impossibile scrivere chiave di registro.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Il registro è stato recuperato.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Il registro è corrotto.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O verso il registro fallito.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Non un file di registro.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Chiave eliminata.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "La chiave di registro ha sottochiavi.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "La sottochiave deve essere volatile.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notifica richiesta di cambiamento in corso.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Servizi dipendenti sono in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Controllo del servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Timeout della richiesta del servizio.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Impossibile creare thread del servizio.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Database dei servizi bloccato.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Servizio già in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Account servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Servizio disabilitato.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dipendenza circolare.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Servizio inesistente.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Il servizio non accetta messaggi di controllo.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Servizio non attivo.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Connessione al controller del servizio fallita.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Eccezione nel servizio.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database inesistente.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Errore specifico del servizio.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processo interrotto.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Fallita dipendenza del servizio.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Fallito login del servizio.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Hang alla partenza del servizio.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Lock del servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Servizio marcato per l'eliminazione.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Servizio esistente.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" "Sistema già in esecuzione con l'ultima configurazione conosciuta buona.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Eliminata dipendenza del servizio.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot già accettato come ultima configurazione buona.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Servizio non avviato a partire dall'ultimo boot.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nome del servizio duplicato.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Account del servizio differente.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Il fallimento del driver non può essere rilevato.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "L'interruzione del processo non può essere rilevata.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nessun programma di recupero per il servizio.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Servizio non implementato dall'exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fine del supporto.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Rilevato contrassegno del file.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Inizio del supporto.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Rilevato setmark.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nessun dato rilevato.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Fallimento della partizione.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Lunghezza del blocco non valida.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Unità non partizionata.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Impossibile bloccare il supporto.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Impossibile scaricare il supporto.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Supporto cambiato.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset del bus I/O.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nessun supporto nell'unità.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nessuna traduzione Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inizializzazione DLL fallita.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Spegnimento in corso.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nessuno spegnimento in corso.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Errore I/O dell'unità.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nessuna unità seriale trovata.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ condiviso occupato.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "I/O seriale completato.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Timeout del contatore I/O seriale.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marchio d'accesso all'ID del floppy non trovato.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Il floppy riporta cilindro sbagliato.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Errore sconosciuto del floppy.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registri del floppy inconsistenti.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Ricalibrazione del disco rigido fallita.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operazione del disco rigido fallita.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Reset del disco rigido fallito.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fine del supporto a nastro.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Finita la memoria del server.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possibile punto morto.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Allineamento incorretto.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Posto il veto su Set-power-state.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state fallito.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Troppi collegamenti.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Necessaria una versione di Windows più nuova.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operativo sbagliato.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Applicazione a istanza singola.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Applicazione a modalità reale.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL non valida.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nessuna applicazione associata.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Fallimento DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL non trovata.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Finiti gli handle dell'utente.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Il messaggio può essere usato solo in chiamate sincronizzate.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "L'elemento sorgente è vuoto.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "L'elemento di destinazione è pieno.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "L'indirizzo dell'elemento non è valido.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Il magazzino non è presente.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "L'unità deve essere reinizializzata.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "L'unità necessita pulizia.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Lo sportello dell'unità è aperto.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Unità non connessa.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento non trovato.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Insieme di proprietà non trovato.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punto non trovato.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nessun servizio di tracciamento in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "ID del volume inesistente.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Impossibile rimuovere il file da sostituire.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Impossibile spostare il file di sostituzione nella posizione.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Spostamento del file di sostituzione fallito.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Journal in corso di eliminazione.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Journal non attivo.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Probabile file corrispondente trovato.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Voce del journal eliminata.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nome dell'unità non valido.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Connessione non disponibile.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Unità già ricordata.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Percorso non di rete o non corretto.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nome del provider network non valido.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Impossibile aprire il profilo di connessione al network.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profilo di connessione al network corrotto.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Non un contenitore.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Errore esteso.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nome del gruppo non valido.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nome del computer non valido.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nome dell'evento non valido.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nome del dominio non valido.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nome del servizio non valido.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nome del network non valido.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nome dello share non valido.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nome del messaggio non valido.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destinazione del messaggio non valida.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflitto delle credenziali di sessione.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Superato il limite delle sessioni remote.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nome del dominio o del workgroup duplicato.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nessun network.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Il file ha una sezione mappata ad utente.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Connessione rifiutata.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Connessione ben chiusa.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Indirizzo già associato con un endpoint di trasporto.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Indirizzo non associato con un endpoint di trasporto.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Connessione non valida.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Connessione attiva.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Network non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocollo non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porta non raggiungibile.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Richiesta interrotta.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Connessione interrotta.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Riprovare l'operazione.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Raggiunto il limite di connessioni.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restrizione del tempo di login.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restrizione del login in workstation.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Indirizzo network non corretto.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Servizio già registrato.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Servizio non trovato.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utente non autenticato.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Utente non logged in.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continua il lavoro in corso.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Già inizializzato.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nessuna unità locale in più.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Sito inesistente.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Il controllore del dominio già esiste.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Supportata solo quando connessa.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Esegui operazione anche quando non ci sono modifiche.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profilo utente non valido.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Non supportato su Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Non tutti i privilegi assegnati.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alcuni ID di sicurezza non assegnati.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nessuna quota per account.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Chiave di sessione dell'utente locale.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Password troppo complessa per LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisione sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Livelli di revisione incompatibili.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Proprietario non valido.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Gruppo primario non valido.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Nessun token di rappresentazione.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Impossibile disabilitare gruppo obbligatorio.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nessun server di logon disponibile.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nessuna sessione logon del genere.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nessun privilegio del genere.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilegio non posseduto.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nome dell'account non valido.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Utente già esistente.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nessun utente del genere.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppo già esistente.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nessun gruppo del genere.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utente già nel gruppo.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utente non nel gruppo.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Impossibile eliminare l'ultimo utente amministratore.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Password sbagliata.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Password malformata.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restrizione sulla password.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Logon fallito.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restrizione sull'account.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ore di logon non valide.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Workstation non valida.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Password scaduta.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account disabilitato.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nessun ID di sicurezza mappato.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Troppi LUID richiesti.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID finiti.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sotto autorità non valida.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL non valido.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID non valido.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descrittore di sicurezza non valido.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "ACL ereditato non corretto.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server disabilitato.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server non disabilitato.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "ID autorità non valido.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Superato lo spazio assegnato.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Attributi del gruppo non validi.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Livello di rappresentazione non valido.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Impossibile aprire il token di sicurezza anonimo.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Classe di convalida non corretta.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Tipo del token non corretto.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nessuna sicurezza sull'oggetto.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Impossibile accedere alle informazioni sul dominio.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Stato del server non valido.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Stato del dominio non valido.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ruolo del dominio non valido.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nessun dominio del genere.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Dominio esistente.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Superato il limite di domini.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corruzione del database interno.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Errore interno.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Tipi di accesso generico non mappati.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Formato del descrittore non corretto.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Non un processo di logon.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "L'ID della sessione di logon esiste.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Pacchetto di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Stato della sessione di logon non corretto.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Collisione ID sessione di logon.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo di logon non valido.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Impossibile rappresentare.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Stato della transazione non valido.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Fallimento del commit al DB della sicurezza.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account predefinito.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppo predefinito.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Utente predefinito.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppo primario per l'utente.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token già in uso.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nessun gruppo locale del genere.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Utente non nel gruppo locale.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Utente già nel gruppo locale.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Gruppo locale esistente.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo di logon non garantito.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Troppi segreti.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Segreto troppo lungo.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Errore interno del DB della sicurezza.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Troppi ID di contesto.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Richiesta password NT cross-criptata.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nessun membro del genere.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membro non valido.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Troppi SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Richiesta password LM cross-criptata.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nessun componente ereditabile.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "File o cartella corrotti.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disco corrotto.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nessuna chiave di sessione utente.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Superata la quota di licenze.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Nome dell'obiettivo non corretto.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Autenticazione mutuale fallita.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Scostamento temporale tra client e server.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Handle della finestra non valido.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Handle del menù non valido.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Handle del cursore non valido.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Handle della tabella dell'acceleratore non valido.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Handle dell'hook non valido.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Handle DWP non valido.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Impossibile creare finestra figlia top-level.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Impossibile trovare la class finestra.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Finestra posseduta da un altro thread.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Scorciatoia da tastiera già registrata.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Class esistente.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Class non esiste.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Class con finestre aperte.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Indice non valido.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Handle dell'icona non valido.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Indice di un dialog privato.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID List Box non trovato.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nessun carattere jolly.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Appunti non aperti.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Scorciatoia da tastiere non registrata.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Non una finestra dialog.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID del controllo non trovato.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Messaggio della combo box non valido.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Non una finestra combo box.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Modifica dell'altezza non valida.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC non trovata.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro dell'hook non valido.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedura del filtro non valida.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "La procedura dell'hook necessita dell'handle del modulo.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedura hook solo globale.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Hook del giornale già impostato.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedura hook non installata.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Messaggio della list box non valido.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT inviato non valido.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Nessun tab stop in questa list box.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Impossibile distruggere oggetto posseduto da un altro thread.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menù nella finestra figlia non permessi.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "La finestra non ha un menù di sistema.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Stile del messagebox non valido.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parametro SPI non valido.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Schermo già bloccato.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Gli handle della finestra hanno genitori differenti.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Non una finestra figlia.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW non valido.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID thread non valido.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Non una finestra figlia MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menù a comparsa già attivo.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nessuna barra dello scorrimento.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Range della barra dello scorrimento non valido.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin non valido.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nessuna risorsa di sistema.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nessuna risorsa di sistema non paginata.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nessuna risorsa di sistema paginata.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nessuna quota impostata funzionante.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nessuna quota del file di paginazione.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Superato il limite di commitment.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Elemento del menù non trovato.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Handle della tastiera non valido.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo di aggancio non permesso.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Stazione interattiva di finestre richiesta.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tempo scaduto.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Handle del monitor non valido.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "File di log degli eventi corrotto.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Impossibile avviare il log degli eventi.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "File di log degli eventi pieno.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Cambiato il file di log degli eventi.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installazione interrotta dall'utente.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installazione fallita.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installazione sospesa.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Prodotto sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Funzionalità sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Proprietà sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Stato handle non valido.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configurazione non buona.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indice mancante.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Sorgente di installazione mancante.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versione del pacchetto di installazione sbagliata.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Prodotto disinstallato.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintassi della richiesta non valida.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo non valido.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Unità rimossa.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installazione già in esecuzione.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Impossibile aprire il pacchetto di installazione.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Pacchetto di installazione non valido.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Fallimento dell'interfaccia utente dell'installer.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Impossibile aprire il file log di installazione.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Linguaggio di installazione non supportato.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pacchetto di installazione respinto.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Impossibile chiamare funzione.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Fallimento della funzione.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabella non valida.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Discordanza del tipo dei dati.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creazione fallita.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Cartella temporanea non scrivibile.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Piattaforma di installazione non supportata.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installer non usato.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Impossibile aprire il pacchetto patch.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Pacchetto patch non valido.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Pacchetto patch non supportato.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Un'altra versione è già installato.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linea di comando non valida.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Installazione da remoto non permessa.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Riavvio iniziato a seguito dell'installazione riuscita.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Legame di stringa non valido.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo sbagliato di legame.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Legame non valido.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sequenza del protocollo RPC non supportata.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Sequenza del protocollo RPC non valida.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID della stringa non valido.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato endpoint non valido.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Indirizzo network non valido.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nessun endpoint trovato.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valore di timeout non valido.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID dell'oggetto non trovato.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID già registrato.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Tipo UUID già registrato.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server in ascolto.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nessuna sequenza di protocollo registrata.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Server RPC non in ascolto.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo del gestore sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interfaccia sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nessun legame.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nessuna sequenza di protocollo.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Impossibile creare endpoint.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Risorse finite.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Server RPC non disponibile.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Server RPC troppo occupato.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opzioni network non valide.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nessuna chiamata RPC attiva.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Chiamata RPC fallita.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Chiamata RPC fallita e non eseguita.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Errore protocollo RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintassi di trasferimento non supportata.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etichetta non valida.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Estremi dell'array non validi.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nessun nome di elementi.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintassi del nome non valida.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintassi del nome non supportata.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nessun indirizzo network.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Endpoint duplicato.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Numero massimo di chiamate troppo basso.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Stringa troppo lunga.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sequenza di protocollo non trovata.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Numero della procedura fuori portata.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Il legame non ha dati per l'autenticazione.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Servizio di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Livello di autenticazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identità di autenticazione non valida.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Servizio di autorizzazione sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Elemento non valido.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Impossibile eseguire operazione.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endpoint non registrati.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Niente da esportare.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nome incompleto.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opzione di versione non valida.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nessun membro in più.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Non tutti gli oggetti non esportati.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfaccia non trovata.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Elemento esistente.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Elemento non trovato.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Servizio nomi non disponibile.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Famiglia di indirizzi network non valida.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operazione non supportata.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nessun contesto di sicurezza disponibile.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Errore interno RPC.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Divisione per zero RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Errore indirizzo.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Divisione per zero in virgola mobile.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Underflow in virgola mobile.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Overflow in virgola mobile.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nessun elemento in più.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Fallita apertura della tavole di traduzione caratteri.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "File della tavola di traduzione caratteri troppo piccolo.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Handle di contesto nullo.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Handle di contesto danneggiato.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Non corrispondenza dell'handle di legame.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Impossibile ottenere l'handle di chiamata.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Puntatore di riferimento nullo.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valore dell'enumerazione fuori portata.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Conto dei byte troppo piccolo.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Dati stub non corretti.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Buffer utente non valido.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Supporto non riconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nessun segreto di fiducia.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nessun account SAM di fiducia.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fallimento del dominio fidato.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fallimento della relazione fidata.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Fallimento del logon di fiducia.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Chiamata RPC in corso.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON non è avviato.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account scaduto.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Il redirector ha handle aperti.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Driver stampante già installato.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Porta sconosciuta.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Driver stampante sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processore di stampa sconosciuto.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Separatore di file non valido.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Priorità non valida.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nome della stampante non valido.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Stampante esistente.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando stampante non valido.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo di dati non valido.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ambiente non valido.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nessun legame più.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Logon impossibile con account di fiducia interdominio.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Logon impossibile con account di fiducia workstation.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Logon impossibile con account di fiducia server.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informazioni sulla fiducia del dominio inconsistenti.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Il server ha handle aperti.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Dati risorsa non trovati.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo risorsa non trovato.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nome risorsa non trovato.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Linguaggio risorsa non trovato.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Non abbastanza quota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nessuna interfaccia.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Chiamata RPC annullata.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Legame incompleto.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Fallimento comando RPC.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Livello autorizzazione non supportato.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Nessun nome principale registrato.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Non un errore RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID solo locale.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Errore del pacchetto sicurezza.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread non annullato.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Handle operazione non valido.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versione di serializzazione del pacchetto sbagliata.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versione stub sbagliata.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Oggetto pipe non valido.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Ordine pipe sbagliato.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versione pipe sbagliata.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membro del gruppo non trovato.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Impossibile creare DB del mapper di endpoint.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Oggetto non valido.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ora non valida.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nome della scheda non valido.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Dimensione della scheda non valido.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Già in attesa dell'handle della stampante.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Stampante eliminata.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Stato della stampante non valido.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "L'utente deve cambiare la password.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controller del dominio non trovato.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account bloccato.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato pixel non valido.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Driver non valido.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Insieme di risolutori di oggetto non valido.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Invio RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Handle RPC asincrono non valido.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Chiamata RPC asincrona non valida.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Pipe RPC chiusa.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Errore di disciplina sulla pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nessun dato sulla pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nessun nome del sito disponibile.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Impossibile accedere al file.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Impossibile risolvere il nome del file.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Discordanza del tipo di voce RPC.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Impossibile esportare tutti gli oggetti.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Impossibile esportare l'interfaccia.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Impossibile aggiungere il profilo.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del profilo.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del profilo.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Impossibile aggiungere l'elemento del gruppo.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Impossibile rimuovere l'elemento del gruppo.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Impossibile trovare il nome utente.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Sito inesistente.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Connessione rifiutata.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Non implementato" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Messaggio 0x%1 non trovato nel file %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Porta locale" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Schermo locale" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Aggiungi una porta locale" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Inserisci il nome della porta da aggiungere:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configura la porta LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (secondi)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Tentativi di trasmissione:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' non è un nome di porta valido" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "La porta %s già esiste" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Questa porta non ha opzioni da configurare" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Impossibile inviare la mail poiché non hai un client di posta MAPI " "installato." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Invia Mail" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID dell'oggetto non trovato.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Class esistente.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Piattaforma di installazione non supportata.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Conto dei byte troppo piccolo.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Sintassi della richiesta non valida.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Numero del segmento non valido.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Tipo di dati non valido.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Nessun elemento in più.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID dell'oggetto non trovato.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operazione non supportata.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Errore del network inaspettato.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Ora non valida.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Formato pixel non valido.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Ora non valida.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Dati non validi.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Guida non disponibile." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Richiesta non supportata.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Livello autorizzazione non supportato.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID dell'oggetto non trovato.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Guida non disponibile." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Guida non disponibile." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Attributi estesi non supportati.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Il driver non era abilitato." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Fallita apertura della tavole di traduzione caratteri.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Livello autorizzazione non supportato.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Si è verificato un errore della stampante." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Cartella temporanea non scrivibile.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Percorso non valido.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Versione stub sbagliata.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Workstation non valida.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "File non trovato.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Tipo di aggancio non permesso.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operazione non supportata.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Cartella non vuota.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Cartella non vuota.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Tipo di aggancio non permesso.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Server non disabilitato.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Impossibile creare thread del servizio.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Interfaccia sconosciuta.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Indice non valido.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Nessun server di logon disponibile.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Livello autorizzazione non supportato.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Il registro è stato recuperato.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Il registro è stato recuperato.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Insieme di proprietà non trovato.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Cartella non vuota.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Tipo di aggancio non permesso.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Risorsa in uso.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Risorsa in uso.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Nessun dato rilevato.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Il registro è stato recuperato.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Dominio esistente.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operazione annullata dall'utente.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Cartella non vuota.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Class esistente.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Nessun dato rilevato.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Nome del file troppo lungo.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Connessione non valida.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Stampante non trovata." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modulo non trovato.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Impossibile ottenere l'handle di chiamata.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Richiesta non supportata.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Attributi del gruppo non validi.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Sorgente di installazione mancante.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Indice mancante.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Unità non connessa.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Indice mancante.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Class esistente.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Guida non disponibile." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Inserisci la password di rete" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Inserire nome utente e password:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Utente" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Password" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Memorizza la password (non sicuro)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Tutta la rete" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Selezione dell'audio" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Salva con nome..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attributi:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Iperlink" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informazioni sull'iperlink" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Scaricando da %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7594,15 +7720,15 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il pacchetto di installazione specificato. Per favore " "controlla l'indirizzo del file e riprova." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "percorso %s non trovato" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "inserire disco %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy #| msgid "" #| "Windows Installer %s\n" @@ -7695,534 +7821,534 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "immettere il nome della cartella che contiene %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "sorgente di installazione per la funzionalità mancante" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "periferica di rete per la funzionalità mancante" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "funzionalità da:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "selezionare la cartella che contiene %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nuova cartella" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "Nessuno spazio di log del registro.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Applicazione a istanza singola.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Cercando %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Nuova cartella" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Crea co&llegamento" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Eccezione nel servizio.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Data di creazione" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Nessuna applicazione associata.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Copia dei file in corso..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Fallimento del servizio di installazione.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Installa/Disinstalla" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Wine Disinstallazione Applicazioni" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "File icona" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Informazioni sulla versione" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "File icona" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Informazioni sul client" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Editor di registro" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Il registro è corrotto.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Librerie di tipi" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Risorsa in uso.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Rimuovi doppioni" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Rimuovi applicazione" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "File icona" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Componente del dominio" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inizializzazione; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Impossibile avviare WordPad" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Informazioni sul client" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Attenzione: libreria di sistema" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "File: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Cartella: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "&Unità:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "applicazione" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "&Unità:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Applicazioni" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Solo estensioni" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Carattere: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disco pieno: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Codec video MS-RLE di Wine" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8230,800 +8356,803 @@ msgstr "" "Codec video MS-RLE di Wine\n" "Copyright 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Compressione video" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressore:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figura..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Informazioni" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Qualità della compressione:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Keyframe ogni" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Rate di dati" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Frame completi (non compresso)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Codec Video Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "oggetto sconosciuto" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "barra del titolo" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "barra dei menù" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "barra dello scorrimento" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "maniglia" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "suono" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursore" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "cursore di testo" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "allarme" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "finestra" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menù a comparsa" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "elemento del menù" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "tooltip" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "applicazione" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "documento" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "pannello" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagramma" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialogo" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "bordo" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "raggruppamento" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separatore" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "barra degli strumenti" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "barra dello stato" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabella" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "intestazione di colonna" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "intestazione di riga" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "colonna" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "riga" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cella" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "collegamento" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "fumetto d'aiuto" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "carattere" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "elemento della lista" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "schema" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "elemento dello schema" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "linguetta di pagina" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "pagina delle proprietà" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicatore" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "immagine" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "testo statico" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "testo" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "pulsante" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "pulsante di controllo" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "pulsante radio" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "casella combinata" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "lista a discesa" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "barra del progresso" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "quadrante" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "campo con scorciatoia da tastiera" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "diapositiva" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "casella di selezione" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagramma" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animazione" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "equazione" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "pulsante a discesa" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "bottone menù" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "griglia con pulsante a discesa" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "spazio bianco" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "lista delle linguette di pagina" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "orologio" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "pulsante di menù combinato" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "pulsante dello schema" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Normali" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Selezione" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "In pausa" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "Co&mpresso" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Misto" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "&Sola lettura" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Oggetto Hot Tracked" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Valori predefiniti" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animazione" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&abilita" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&abilita" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "In pausa" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "tabella" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "collegamento" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "tabella" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Seleziona un file." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "allarme" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "allarme" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "allarme" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Protetto da scrittura.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Vero" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Falso" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "On" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Off" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "Video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Connessione LAN" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Seleziona il formato che vuoi usare:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Inserisci il tuo nome" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Connessione LAN" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Connessione LAN" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "Aggiungi..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Nome Utente:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Pagina &vuota" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Password sbagliata.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "Connessione LAN" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Condivisione rete" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Livello di rappresentazione non valido.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connect:" msgstr "Disconnesso" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Secondi" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Successo" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Tutti" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Modifica..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Proprietà" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Seleziona un file." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Proprietà" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Pronto" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Leggimi:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Scritture I/O" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Inserisci oggetto" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Tipo di oggetto:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Risultato" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Crea nuovo" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Crea controllo" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Crea da file" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Aggiungi controllo..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Visualizza come icona" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Sfoglia..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "File:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Incolla speciale" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Origine:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Incolla" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Incolla &collegamento" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Come:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Mostra come icona" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Cambia &icona..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Inserisci un nuovo oggetto %s nel documento" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9031,11 +9160,11 @@ msgstr "" "Inserisci i contenuti del file come un oggetto nel documento in modo da " "poterlo attivare usando il programma che lo ha creato." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Sfoglia" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -9043,37 +9172,37 @@ msgstr "" "Il file non sembra essere un modulo OLE valido. Impossibile registrare il " "controllo OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Aggiungi controllo" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Carattere..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Elemento" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&Elemento" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Elemento" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Inserisce i contenuti degli appunti nel tuo documento come %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9081,7 +9210,7 @@ msgstr "" "Inserisce i contenuti degli appunti nel tuo documento permettendoti di " "attivarlo usando %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -9089,7 +9218,7 @@ msgstr "" "Inserisce i contenuti degli appunti nel tuo documento permettendoti di " "attivarlo usando %s. Sarà mostrato come un'icona." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -9099,7 +9228,7 @@ msgstr "" "collegati al file sorgente in modo che i cambiamenti in quello si riflettano " "sul tuo documento." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9109,7 +9238,7 @@ msgstr "" "collegata al file sorgente in modo che i cambiamenti in quello si riflettano " "sul tuo documento." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9119,92 +9248,93 @@ msgstr "" "appunti. La scorciatoia è collegata al file sorgente in modo che i " "cambiamenti in quello si riflettano sul tuo documento." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Inserisce i contenuti degli appunti nel tuo documento." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Tipo sconosciuto" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Sorgente sconosciuta" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "Il programma che lo ha creato" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Scansione" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SCANSIONE... Aspetta un momento" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Impostazioni di %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Rate di bit (Baud)" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parità" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Controllo di flusso" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bit di dati" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Bit di stop" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copia dei file in corso..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destinazione:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "File necessari" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9212,434 +9342,457 @@ msgstr "" "Inserisci il disco d'installazione del produttore, quindi\n" "assicurati che l'unità giusta sia selezionata sotto" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copia i file del produttore da:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Il file '%1' su %2 è necessario" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copia i file da:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Scrivi il percorso del file, poi clicca OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Avanti" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Salva sfondo come..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Imposta come s&fondo" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copia sfondo" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Crea co&llegamento" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Aggiungi ai &Preferiti..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Codifica" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "S&tampa" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Apri collegamento" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Apri collegamento in una nuova &finestra" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Salva o&ggetto come..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Stampa oggetto" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Mostra immagine" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Salva immagi&ne come..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Invia immagine tramite &e-mail..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "S&tampa immagine..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Vai a Immagini" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Im&posta come sfondo" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Aggiungi come &oggetto della Scrivania..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copia co&llegamento" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "P&roprietà" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Annulla" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Ca&ncella" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Seleziona" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cella" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Riga" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "C&olonna" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabella" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Proprietà &cella" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Proprietà &tabella" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Apri in una &Nuova Finestra" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Salva &video come..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Indietro" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Etichette di trace" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Fallimenti della risorsa" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Emetti Tracking Info" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Break di Debug" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Vista del Debug" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Emetti albero" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Emetti linee" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Emetti DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Emetti FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Emetti LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Monitor della Memoria" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Misuratori della prestazione" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Salva HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Vista Navigazione" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Vista Modifica" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Scorri qua" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Inizio" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Fine" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Pagina precedente" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Pagina successiva" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Scorri su" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Scorri giù" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Margine sinistro" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Margine destro" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Pagina a sinistra" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Pagina a destra" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Scorri a sinistra" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Scorri a destra" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer di Wine" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPagina &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Icone &grandi" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Icone &piccole" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Elenco" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Dettagli" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Disponi &Icone" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Per &nome" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Per &tipo" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Per di&mensione" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Per &data" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Disponi automaticamente" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Allinea icone" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Crea collegamento" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nuova &cartella" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nuovo co&llegamento" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Elimina" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Esplora" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Taglia" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Crea co&llegamento" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Informazioni sul Pannello di controllo" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Sfoglia cartelle" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Cartella:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Nuova cartella" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Sì a &tutti" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Informazioni su %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licenza di Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "In esecuzione su %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine è disponibile grazie a:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "&Esegui..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9647,316 +9800,325 @@ msgstr "" "Digitare il nome del programma, della cartella, del documento o della " "risorsa internet, e Wine la aprirà." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Apri:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Naviga..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Tipo di file" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Locazione:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Dimensione:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Data di creazione" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Attributi:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Nascosto" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archivio" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Apri:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Cambia &icona..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modificato" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Ultima modifica:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Spazio disponibile" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Commenti" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Gruppo" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Locazione originale" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Data di eliminazione" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Risorse del computer" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Pannello di Controllo" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Selezione" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Vuoi simulare un riavvio di Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Termina sessione" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Vuoi terminare la sessione di Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programmi" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Documenti" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoriti" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Esecuzione automatica" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Menu Start" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Musica" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Video" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Reti condivise" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Modelli" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Stampanti condivise" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Cronologia" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programmi" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Immagini" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "File Comuni" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documenti" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Strumenti di amministrazione" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Musica" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Immagini" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programmi (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Collegamenti" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Presentazioni" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Musica condivisa" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Immagini condivise" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Playlist condivise" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Video condivisi" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Giochi salvati" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Ricerche" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Download" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Impossibile creare la cartella: accesso negato." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Errore durante la creazione della cartella" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confermare la cancellazione del file" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confermare la cancellazione della cartella" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confermare la sovrascrittura del file" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9966,30 +10128,30 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi sostituirlo?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli oggetti selezionati?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' e tutto il suo contenuto nel cestino?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Sei sicuro di voler mandare '%1' nel cestino?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Sei sicuro di voler mandare questi %1 oggetti nel Cestino?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "L'oggetto '%1' non può essere mandato al Cestino. Vuoi cancellarlo " "direttamente?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -10004,42 +10166,42 @@ msgstr "" "cartella selezionata, saranno sostituiti. Vuoi spostare o copiare\n" "la cartella?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Pannello di controllo di Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Impossibile mostrare la finestra Esegui file (errore interno)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Impossibile mostrare la finestra Sfoglia (errore interno)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "File eseguibili (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Non c'è un programma Windows configurato per aprire questo tipo di file." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi %1 elementi?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confermare l'eliminazione del file" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10049,7 +10211,7 @@ msgstr "" "\n" "Sostituirlo?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10059,11 +10221,11 @@ msgstr "" "\n" "Sostituirla?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confermare la sovrascrittura del file" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -10093,1357 +10255,1363 @@ msgstr "" "insieme a questo programma; altrimenti, scrivi alla Free Software " "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licenza di Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Cestino" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Non mostrare nuovamente &questo messaggio" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " ore" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sec" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Nuova cartella" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Europeo centrale" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Europeo centrale" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Europeo centrale" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Europeo centrale" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "Barra &predefinita" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Barra &predefinita" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "Barra &predefinita" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Data e ora" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "Barra &predefinita" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Avviso di sicurezza" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Do you want to continue anyway?" msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Vuoi continuare comunque?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Installa/Disinstalla" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Impossibile applicare la trasformazione di installazione.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Installa" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Installa" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Ripristina" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Muovi" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Dimensione" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizza" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ssimizza" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Chiudi\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Informazioni su Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Chiudi\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Prossimo\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Abbandona" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignora" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Riprova" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continua" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Seleziona finestra" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Più finestre..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Discordanza del tipo dei dati.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Errore I/O dell'unità.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "File esistente.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disco pieno.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Troppi file aperti.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Accesso negato.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Percorso non trovato.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valore non immesso)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Buffer utente non valido.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Il server di automazione non può creare l'oggetto" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "L'oggetto non supporta questa azione" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "L'oggetto non supporta questa azione" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "L'oggetto non supporta questa azione" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Elemento non trovato.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Violazione di classe dell'oggetto" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Il controllo specificato non è stato trovato nel messaggio" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Nascondi" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Altro" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Mostra" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Finestra" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "&Minimizza" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Ingrandisci" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "&Porta davanti" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Dimensione del foglio:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Fronte retro:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Configura" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Dominio" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticazione richiesta" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "È presente un problema con il certificato per questo sito." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Vuoi continuare comunque?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Connessione LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Il certificato è stato emesso da un editore sconosciuto o non fidato." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "La data sul certificato non è valida." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Il nome sul certificato non corrisponde al sito." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "È presente almeno un problema di sicurezza non specificato con questo " "certificato." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Timeout della richiesta del servizio.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Si è verificato un errore della stampante." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Percorso non valido.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Impossibile trovare il nome utente.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Profilo utente non valido.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Impossibile aggiungere il profilo.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Impossibile connettersi al server LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Il comando specificato è stato eseguito." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Errore esterno non definito." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "È stato usato l'ID di un dispositivo che è fuori dalla portata del sistema." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Il driver non era abilitato." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11451,15 +11619,15 @@ msgstr "" "Il dispositivo specificato è già in uso. Attendere che sia nuovamente " "disponibile e riprovare." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "L'handle del dispositivo specificato non è valido." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Nessun driver è presente nel sistema!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11467,7 +11635,7 @@ msgstr "" "Memoria insufficiente per eseguire questa operazione. Chiudere una o più " "applicazioni per aumentare la memoria disponibile e riprovare." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11475,19 +11643,19 @@ msgstr "" "Questa funzione non è supportata. Usare la funzione Capacità per determinare " "quali funzioni e messaggi sono supportati dal driver." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "È stato specificato un numero di errore non definito dal sistema." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Una flag non valida è stata passata a una funzione di sistema." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Un parametro non valido è stato passato a una funzione di sistema." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11495,7 +11663,7 @@ msgstr "" "Il formato specificato non è supportato o non può essere tradotto. Usare la " "funzione Capacità per determinare le funzioni supportate." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11504,7 +11672,7 @@ msgstr "" "in esecuzione. Reinizializzare il dispositivo o attendere la fine " "dell'esecuzione." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11512,7 +11680,7 @@ msgstr "" "L'intestazione del wave non è stata preparata. Usare la funzione Prepare per " "preparare l'intestazione e riprovare." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11520,7 +11688,7 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il dispositivo senza usare la flag WAVE_ALLOWSYNC. Usare " "la flag e riprovare." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11528,7 +11696,7 @@ msgstr "" "L'intestazione MIDI non è stata preparata. Usare la funzione Prepare per " "preparare l'intestazione e riprovare." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11536,7 +11704,7 @@ msgstr "" "Non è stata trovata una mappa MIDI. Ci potrebbe essere un problema con il " "driver o il file MIDIMAP.CFG potrebbe essere danneggiato o mancante." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11544,7 +11712,7 @@ msgstr "" "La porta sta trasmettendo dati al dispositivo. Attendere la fine della " "trasmissione dati e riprovare." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11557,7 +11725,7 @@ msgstr "" "che non è presente nel sistema. Usare il Mapper MIDI per modificare la " "configurazione." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11565,21 +11733,21 @@ msgstr "" "La configurazione MIDI attuale è danneggiata. Copiare l'originale del file " "MIDIMAP.CFG nella directory SYSTEM di Windows e riprovare." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "ID del dispositivo MCI non valido. Usare l'ID restituito quando il " "dispositivo MCI è stato inizializzato." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Il driver non riconosce il parametro specificato del comando." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Il driver non riconosce il comando specificato." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11587,12 +11755,12 @@ msgstr "" "C'è un problema con il dispositivo multimediale. Controllare che funzioni " "correttamente o contattare il produttore." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" "Il dispositivo specificato non è inizializzato o non è riconosciuto da MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11600,18 +11768,18 @@ msgstr "" "Il nome del dispositivo è già in uso come alias da parte di questa " "applicazione. Usare un alias univoco." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Si è verificato un problema non rilevabile nel caricamento del driver " "specificato." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Non è stato specificato nessun comando." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11619,7 +11787,7 @@ msgstr "" "La stringa di output è troppo grande per entrare nel buffer di ritorno. " "Aumentare la dimensione del buffer." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11627,11 +11795,11 @@ msgstr "" "Il comando specificato richiede un parametro che sia una stringa di " "caratteri. Fornirne uno." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Il numero intero specificato non è valido per questo comando." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11639,7 +11807,7 @@ msgstr "" "Il driver ha restituito un tipo non valido. Contattare il produttore del " "dispositivo per ottenere un nuovo driver." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11647,32 +11815,32 @@ msgstr "" "C'è un problema con il driver. Contattare il produttore del dispositivo per " "ottenere un nuovo driver." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Il comando specificato richiede un parametro. Fornirne uno." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Il dispositivo MCI in uso non supporta il comando specificato." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Il file specificato non è stato trovato. Controllare che l'indirizzo e il " "nome del file siano corretti." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Il driver del dispositivo non è pronto." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Si è verificato un problema nell'inizializzazione di MCI. Provare a " "riavviare Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11680,13 +11848,13 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore nel driver. Il driver è stato chiuso. Errore non " "accessibile." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "Non è possibile usare 'all' come nome del dispositivo con il comando " "specificato." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11695,20 +11863,20 @@ msgstr "" "e dispositivo separatamente per determinare quali dispositivi hanno causato " "l'errore." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Impossibile determinare il tipo di dispositivo dall'estensione data." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "Il parametro specificato è fuori dalla portata del comando specificato." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "I parametri specificati non possono essere usati insieme." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11716,7 +11884,7 @@ msgstr "" "Impossibile salvare il file specificato. Controllare di avere abbastanza " "spazio libero o di essere ancora connessi alla rete." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11728,7 +11896,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il dispositivo specificato. Controllare che sia " "installato e che il nome sia digitato correttamente." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11736,7 +11904,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo specificato verrà chiuso. Attendere alcuni secondi e " "riprovare." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11744,11 +11912,11 @@ msgstr "" "L'alias specificato è già in uso da parte di questa applicazione. Usare un " "alias univoco." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Il parametro specificato non è valido per questo comando." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11756,7 +11924,7 @@ msgstr "" "Il driver dell'unità è già in uso. Per condividerlo, usare il parametro " "'shareable' con ogni comando 'open'." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11764,7 +11932,7 @@ msgstr "" "Il comando specificato richiede un alias, un file, un driver o il nome di un " "dispositivo. Fornirne uno." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11772,20 +11940,20 @@ msgstr "" "Il valore specificato non è valido per il formato dell'orario. Consultare la " "documentazione MCI per i formati validi." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" "Manca un doppio apice di chiusura dal valore del parametro. Fornirne uno." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Un valore o un parametro è stato specificato due volte. Specificarlo solo " "una volta." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11793,27 +11961,27 @@ msgstr "" "Il file specificato non può essere aperto con il dispositivo MCI " "specificato. Il file potrebbe essere danneggiato o in un formato errato." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Un blocco di parametri nulli è stato passato a MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Non è possibile salvare un file senza nome. Fornire un nome al file." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "È necessario specificare un alias quando si usa il parametro 'new'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Impossibile usare il flag 'notify' con dispositivi auto-inizializzati." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Impossibile usare un nome file con il dispositivo specificato." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11821,7 +11989,7 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire i comandi nell'ordine specificato. Correggere la " "sequenza e riprovare." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11829,7 +11997,7 @@ msgstr "" "Impossibile eseguire il comando specificato con un dispositivo auto-" "inizializzato. Attendere la chiusura del dispositivo e riprovare." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11837,13 +12005,13 @@ msgstr "" "Il nome del file non è valido. Controllare che il nome del file non sia più " "lungo di 8 caratteri, seguito da un punto e un'estensione." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Impossibile specificare altri caratteri dopo una stringa compresa tra apici." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11851,7 +12019,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo specificato non è installato nel sistema. Usare l'opzione " "Drivers nel Pannello di Controllo per installare il dispositivo." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11859,7 +12027,7 @@ msgstr "" "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato. Provare a " "cambiare la cartella o riavviare il computer." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11867,7 +12035,7 @@ msgstr "" "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perché " "l'applicazione non può cambiare cartella." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11875,22 +12043,22 @@ msgstr "" "Impossibile accedere al file o dispositivo MCI specificato perché " "l'applicazione non può cambiare unità." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Specificare un driver o dispositivo con meno di 79 caratteri." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Specificare un driver o dispositivo con meno di 69 caratteri." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Il comando specificato richiede un numero intero come parametro. Fornirne " "uno." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11898,7 +12066,7 @@ msgstr "" "Tutti i dispositivi wave che possono leggere il file nel formato attuale " "sono in uso. Attendere che un dispositivo wave sia libero e riprovare." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11906,7 +12074,7 @@ msgstr "" "Impossibile impostare il dispositivo wave attuale per la riproduzione perché " "in uso. Attendere che il dispositivo sia libero e riprovare." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11914,7 +12082,7 @@ msgstr "" "Tutti i dispositivi wave che possono registrare nel formato attuale sono in " "uso. Attendere che un dispositivo wave sia disponibile e riprovare." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11922,19 +12090,19 @@ msgstr "" "Impossibile impostare il dispositivo per registrare perché in uso. Attendere " "che il dispositivo sia disponibile e riprovare." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per la " "riproduzione." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" "Può essere usato qualunque dispositivo compatibile waveform per la " "registrazione." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11942,7 +12110,7 @@ msgstr "" "Nessun dispositivo wave installato può riprodurre i file nel formato " "attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11950,7 +12118,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo che si sta usando per riprodurre il file non riconosce il " "formato del file attuale." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11958,7 +12126,7 @@ msgstr "" "Nessun dispositivo wave installato può registrare dei file nel formato " "attuale. Usare l'opzione Drivers per installare un dispositivo wave." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11966,7 +12134,7 @@ msgstr "" "Il dispositivo che si sta usando per registrare non riconosce il formato del " "file attuale." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11974,7 +12142,7 @@ msgstr "" "I formati dell'orario del \"song pointer\" e SMPTE si escludono " "vicendevolmente. Non si possono usare insieme." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11985,7 +12153,7 @@ msgid "" msgstr "" "La porta MIDI specificata è già in uso. Attendere che sia libera e riprovare." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11994,11 +12162,11 @@ msgstr "" "l'opzione Drivers nel Pannello di Controllo per installare un dispositivo " "MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Si è verificato un errore con la porta specificata." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -12010,11 +12178,11 @@ msgstr "" "Tutti i timer multimediali sono in uso da parte di altre applicazioni. " "Chiudere una di questa applicazioni e riprovare." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Non è stata specificata una porta MIDI nel sistema." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -12022,15 +12190,15 @@ msgstr "" "Nel sistema non sono installati dispositivi MIDI. Usare l'opzione Drivers " "dal Pannello di Controllo per installare un driver MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Non c'è nessuna finestra di visualizzazione." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Impossibile usare o creare la finestra." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -12038,7 +12206,7 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file specificato. Assicurarsi che il file sia ancora " "presente o controllare il disco o la connessione di rete." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -12046,285 +12214,285 @@ msgstr "" "Impossibile scrivere il file specificato. Controllare di avere spazio libero " "sufficiente sul disco o di essere ancora connessi alla rete." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Installer di Wine Gecko" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "colonna" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Stampa su File" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Nome del file in uscita:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Il file in uscita esiste già. Clicca su Ok per sovrascriverlo." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Impossibile creare il file in uscita." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Errore nelle operazioni" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Errore nel protocollo" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Superato il tempo limite" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Superata la dimensione massima" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Compara falso" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Compara vero" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Metodo di autenticazione non supportato" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Autenticazione forte richiesta" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Rinvio (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Rinvio" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Superato il limite di amministrazione" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Estensione critica non disponibile" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Richiesta confidenzialità" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Spegnimento in corso.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Attributo inesistente" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Tipo non definito" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Matching inappropriato" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Violazione del vincolo" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attributo o valore esistente" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Sintassi non valida" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Oggetto inesistente" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problema di alias" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Sintassi DN non valida" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "È foglia" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problema di dereferenziazione di alias" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Autenticazione non appropriata" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenziali non valide" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Diritti insufficienti" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Occupato" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Non intenzionato ad agire" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Trovato loop" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Controllo dell'ordine mancante" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Errore di range dell'indice" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Violazione di nominazione" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Violazione di classe dell'oggetto" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Non permesso su non-foglie" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Non permesso su RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Esiste già" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Nessuna mod di classi di oggetto" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Risultati troppo grandi" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Ha effetto su molti DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server irraggiungibile" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Errore locale" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Errore di codifica" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Errore di decodifica" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Tempo scaduto" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Autenticazione sconosciuta" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Errore del filtro" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Utente eliminato" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Errore del parametro" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Memoria non disponibile" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Impossibile connettersi al server LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operazione non supportata da questa versione del protocollo LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Il controllo specificato non è stato trovato nel messaggio" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Nessun risultato presente nel messaggio" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Più risultati ricevuti" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Loop nel gestire i rinvii" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Ecceduto il limite di salti di rinvio" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12332,11 +12500,11 @@ msgstr "" "Non ancora implementato\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: File non trovato\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12378,43 +12546,46 @@ msgstr "" "sottocartelle.\n" " /D Elabora anche le cartelle.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&logico" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tale" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Carattere..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Nascondi la barra del titolo" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Secondi" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Sempre in primo piano" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Informazioni sull'Orologio" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Orologio" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12432,7 +12603,7 @@ msgstr "" "Cambiamenti alla cartella predefinita, alle variabili d'ambiente etc fatti\n" "dentro una procedura chiamata sono ereditati dal chiamante.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12444,37 +12615,37 @@ msgstr "" "CD è la versione ridotta di CHDIR. Cambia la cartella predefinita " "attuale.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR cambia la cartella predefinita attuale.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS pulisce la schermata della console.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copia un file.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY cambia l'unità di input/output.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE mostra o cambia l'orario di sistema.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL cancella un file o un insieme di file.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR elenca i contenuti di una cartella.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12494,11 +12665,11 @@ msgstr "" "default). Si può evitare che il comando ECHO OFF sia mostrato precedendolo\n" "con un segno @.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE cancella un file o un insieme di file.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12516,7 +12687,7 @@ msgstr "" "\n" "Sintassi: FOR %variabile IN (set) DO comando\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12540,7 +12711,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO non ha effetto quando usato in modalità interattiva.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12548,7 +12719,7 @@ msgstr "" "HELP mostra dei brevi dettagli di aiuto su un argomento.\n" "HELP senza argomenti mostra tutti i comandi CMD integrati.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12568,7 +12739,7 @@ msgstr "" "Nella seconda forma del comando, stringa1 e stringa2 devono essere in doppi\n" "apici. Il confronto non è sensibile alle maiuscole.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12583,15 +12754,15 @@ msgstr "" "specificata.\n" "Puoi mostrare l'etichetta di volume del disco con il comando VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD è la versione ridotta di MKDIR. Crea una sottocartella.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR crea una sottocartella.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12608,7 +12779,7 @@ msgstr "" "MOVE fallisce se la nuova e la vecchia locazione sono su lettere di unità\n" "DOS differenti.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12630,7 +12801,7 @@ msgstr "" "per esempio:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12643,7 +12814,7 @@ msgstr "" "È utile soprattutto in file batch per permettere all'utente di leggere\n" "l'output di un comando precedente prima che scorra via dallo schermo.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12687,7 +12858,7 @@ msgstr "" "PROMPT, perciò il comando 'SET PROMPT=testo' ha lo stesso effetto di\n" "'PROMPT testo'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12696,27 +12867,27 @@ msgstr "" "esegue alcuna azione e può, quindi, essere usata come un commento in un\n" "file batch.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN è la versione ridotta di RENAME. Rinomina un file.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME rinomina un file.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD è la versione ridotta di RMDIR. Elimina una sottocartella.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR elimina una sottocartella.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12751,7 +12922,7 @@ msgstr "" "un'implementazione nativa di Win32. Nota che non è possibile influenzare\n" "l'ambiente del sistema operativo da dentro il cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12761,7 +12932,7 @@ msgstr "" "lista, perciò il parametro 2 diventa parametro 1 e così via. Non ha effetto\n" "se chiamato dalla linea di comando.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12792,15 +12963,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME imposta o mostra l'orario di sistema attuale.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE imposta il titolo della finestra di cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12809,7 +12980,7 @@ msgstr "" "ovunque se rediretto). Nessun controllo è fatto se il file sia testo\n" "leggibile.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12828,15 +12999,15 @@ msgstr "" "\n" "La flag di verify non ha funzioni in Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER mostra la versione di cmd che stai usando.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL mostra l'etichetta di volume di un'unità disco.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12844,7 +13015,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL termina la localizzazione dei cambiamenti dell'ambiente in un file\n" "batch che erano stati introdotti da un precedente SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12861,7 +13032,7 @@ msgstr "" "del file, qualunque venga prima), al cui punto le precedenti impostazioni\n" "dell'ambiente sono ripristinate.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12873,11 +13044,11 @@ msgstr "" "PUSHD salva la cartella attuale in una pila e poi la\n" "cambia con quella passata.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD cambia la cartella attuale con l'ultima salvata con PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12897,7 +13068,7 @@ msgstr "" "Non specificando alcun tipo di file dopo il segno uguale rimuove l'attuale\n" "associazione, se esiste.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12921,11 +13092,11 @@ msgstr "" "Non specificare alcun comando di apertura dopo il segno uguale rimuove la\n" "stringa di comando associata con il tipo di file specificato.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE mostra l'output di files o l'input dalla pipe in pagine.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12936,7 +13107,7 @@ msgstr "" "CHOICE è usato generalmente per creare un menù a selezione in un file " "batch.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12950,7 +13121,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12958,7 +13129,7 @@ msgstr "" "EXIT termina la sessione corrente di cmd e torna al sistema operativo o\n" "alla shell dal quale hai chiamato cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -13085,110 +13256,110 @@ msgstr "" "Inserisci HELP per maggiori informazioni su ciascuno dei comandi\n" "sovrastanti.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "S" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Associazione di file mancante per l'estensione %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Nessun comando di apertura associato con il tipo di file '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Sovrascrivere %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Di più..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Linea nell'elaborazione Batch probabilmente troncata. Uso:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Manca un parametro\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Errore di sintassi\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Nessun aiuto disponibile per %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Destinazione del GOTO non trovata\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "La data attuale è %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "L'ora attuale è %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Inserisci una nuova data: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Inserisci una nuova ora: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Variabile d'ambiente %1 non definita\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Impossibile aprire '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Impossibile chiamare un'etichetta batch fuori da uno script batch\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Eliminare %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo è %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify è %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify deve essere ON o OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Errore nel parametro\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13196,221 +13367,221 @@ msgstr "" "Il numero seriale del volume è %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Etichetta del volume (11 caratteri, per nessuno)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH non trovato\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Premere un tasto qualsiasi per continuare... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Prompt dei comandi di Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Di più? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "La linea di input è troppo lunga.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Il volume nell'unità %1!c! è %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Il volume nell'unità %1!c! non ha etichetta.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Sì|No)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Sì|No|Tutti)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Errore del network inaspettato.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Strumento di Diagnostica DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t nome_file | /x nome_file]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Explorer di Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "Esecuzione automatica" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Esegui..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Uso: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Errore: opzione non valida '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Errore: processo non trovato \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "Errore: Impossibile impostare l'hostname di sistema con l'utility hostname.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Uso: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Errore: i parametri specificati della riga di comando sono sconosciuti o non " "validi\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adattatore %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Suffisso DNS specifico per la connessione" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv4 address" msgstr "Indirizzo IP" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nome host" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Tipo nodo" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Misto" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Ibrido" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP routing abilitato" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Indirizzo fisico" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP abilitato" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Gateway predefinito" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv6 address" msgstr "Indirizzo IP" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Configurazione di sistema" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13428,7 +13599,7 @@ msgstr "" "\n" "Dove 'comando' è HELP, START, STOP o USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13444,7 +13615,7 @@ msgstr "" "Mostra la lista dei servizi in esecuzione se 'servizio' è omesso. " "Altrimenti, 'servizio' è il nome del servizio da far partire.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13458,52 +13629,52 @@ msgstr "" "\n" "Dove 'servizio' è il nome del servizio da fermare.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Interrompendo il servizio dipendente: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Impossibile interrompere il servizio %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" "Impossibile ottenere l'handle del gestore del controllo del servizio.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Impossibile ottenere l'handle del servizio.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Il servizio %1 sarà avviato.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Il servizio %1 è stato avviato con successo.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Impossibile avviare il servizio %1.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Il servizio %1 sarà fermato.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Il servizio %1 è stato fermato con successo.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Impossibile fermare il servizio %1.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Non ci sono elementi nell'elenco.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13513,367 +13684,375 @@ msgstr "" "Stato Locale Remoto\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Risorse aperte: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "In pausa" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Disconnesso" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Errore di rete" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Connessione in corso" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Riconnessione" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "I seguenti servizi sono in esecuzione:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "Connessione LAN" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Local Address" msgstr "Indirizzo Email" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Street Address" msgid "Foreign Address" msgstr "Indirizzo (via)" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Stato" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Interfaces" msgid "Interface Statistics" msgstr "Interfacce" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy #| msgid "bytes" msgid "Bytes" msgstr "bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Disclaimer" msgid "Discards" msgstr "Liberatoria" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Errore" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Unknown port.\n" msgid "Unknown protocols" msgstr "Porta sconosciuta.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "Connessione LAN" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Connessione LAN" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "Connessione LAN" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "Connessione LAN" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Received" msgstr "Segmento bloccato.\n" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Sent" msgstr "Segmento bloccato.\n" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Datagrams Received" msgstr "Segmento bloccato.\n" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Porta locale" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Decoding Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Errore di decodifica" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nuovo\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Apri...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Salva\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Stampa...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "&Imposta pagina..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&Configurazione stampante..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Annulla\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Taglia\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copia\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Incolla\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Elimina\tCanc" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Seleziona &tutto\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Ora/Data\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&A capo automatico" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Trova...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Trova successivo\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Sostituisci...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Contenuti\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Informazioni su Blocco note" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Imposta pagina" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Note a inizio pagina:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Note a piè di pagina:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margini (millimetri)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Sinistro:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Superiore:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codifica:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Pagina &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Blocco Note" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(senza nome)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "File di testo (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13883,7 +14062,7 @@ msgstr "" "\n" "Creare un nuovo file?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13893,23 +14072,23 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' non è stato trovato." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13925,123 +14104,128 @@ msgstr "" "una delle opzioni Unicode nel menù a tendina Codifica.\n" "Continuare?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "Fi&ssa su file..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Mostra TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "Configurazione di &sistema" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "Esegui l'editor di ®istro" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Flag &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Handler &interno al processo" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Handler interno al processo" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Server &locale" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Server &remoto" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Mostra informazioni sul &tipo" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Crea &istanza" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Crea istanza &su..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Rilascia istanza" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copia C&LSID negli appunti" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copia categoria oggetto &HTML negli appunti" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Modalità &esperto" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Categorie di componenti &nascoste" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Barra degli s&trumenti" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Barra di &stato" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Aggiorna\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Informazioni su OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Salva come..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Raggruppa per tipo" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Connetti ad un'altra macchina" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Nome della macchina:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configurazione di sistema" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Impostazioni di sistema" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Abilita i COM Distribuiti" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Abilita Connessioni &Remote (solo Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -14049,395 +14233,397 @@ msgstr "" "Queste impostazioni cambiano solo i valori del registro.\n" "Non hanno effetto sulle prestazioni di Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Visualizzatore di interfacce predefinito" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Vedi informazioni sul tipo" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Visualizzatore di interfaccia IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nome della classe:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Visualizzatore di interfaccia IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Visore ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Visualizzatore di oggetti OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "File TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Fissa su un file con un File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Apri un file TypeLib e visualizza i contenuti" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Cambia le impostazioni per COM Distribuite per l'intera macchina" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Esegui l'editor di registro di Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Chiudi l'applicazione. Chiede se salvare i cambiamenti" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Crea un'istanza dell'elemento selezionato" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Crea un'istanza dell'elemento selezionato su una macchina specifica" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Rilascia l'istanza dell'elemento correntemente selezionato" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copia il GUID dell'elemento correntemente selezionato negli appunti" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Mostra il visualizzatore per l'elemento selezionato" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Cambia tra modalità visualizzazione esperto e novizio" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Cambia display delle categorie di componenti che non devono essere visibili" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Mostra o nascondi la barra degli strumenti" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Mostra o nascondi la barra di stato" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Aggiorna tutte le liste" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Mostra informazioni, numero di versione e copyright del programma" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Richiedi un handler interno al server nella chiamata a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Richiedi un handler interno al processo nella chiamata a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Richiedi un server locale nella chiamata a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Richiedi un server remoto nella chiamata a CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Classi dell'oggetto" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Raggruppati per categoria di componente" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Oggetti OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Oggetti di librerie COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Tutti gli oggetti" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "ID Applicazione" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Librerie di tipi" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfacce" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registro" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementazione" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Attivazione" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject fallito." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) fallito ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Interfacce Ereditate" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Salva come file .IDL o .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Chiudi finestra" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Raggruppa TypeInfo per tipologia" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nuovo..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Apri\tInvio" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Sposta...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copia...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Propri&età\tAlt+Invio" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Esegui..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Esci" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Disposizione automatica" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "Esegui &minimizzato" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Salva impostazioni in uscita" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "F&inestre" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Sovrapponi\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Affianca\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Disponi icone" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Informazioni sul Gestore di programmi" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Gruppo di programmi" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programma" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Sposta Programma" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Sposta programma:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Dal gruppo:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Al gruppo:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copia Programma" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copia programma:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Proprietà del gruppo di Programmi" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&File di gruppo:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Proprietà del programma" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Linea di comando:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "Cartella di &lavoro:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Tasto di scelta rapida:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Avvia ridotto a icona" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "&Cambia icona..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Cambia icona" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Nome del file:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "I&cona corrente:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Esegui programma" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Gestore Programma" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Eliminare il gruppo `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Eliminare `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Non implementato" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Errore di lettura `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Errore di scrittura `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14445,35 +14631,35 @@ msgstr "" "Il file di gruppo `%s' non può essere aperto.\n" "Provare ad aprirlo in futuro?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Guida non disponibile." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Funzione sconosciuta nel file %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Il file `%s' esiste. Non sovrascritto." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Salvare il gruppo come `%s' per non sovrascrivere i file originali." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Librerie (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "File icona" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icone (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14486,7 +14672,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14494,37 +14680,37 @@ msgstr "" "REG ADD nome_della_chiave [/v nome_del_valore | /ve] [/t tipo] [/s " "separatore] [/d dati] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nome_della_chiave [/v nome_del_valore | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nome_della_chiave [/v nome_del_valore | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operazione completata con successo\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Errore: parametri della linea di comando non validi\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14534,313 +14720,324 @@ msgstr "" "Errore: il sistema non è riuscito a trovare la chiave di registro o il " "valore specificati\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file specificato esiste già. Vuoi sostituirlo?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Predefinito)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare il valore '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Errore: opzione non valida '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valore non immesso)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Non è stato specificato nessun comando." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY nome_della_chiave [/v nome_del_valore | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Il file specificato esiste già. Vuoi sostituirlo?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registro" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importa..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Esporta..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "Chiave" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "Valore &stringa" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valore &binario" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valore &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "Valore &multi stringa" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valore stringa &espandibile" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Rinomina\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copia nome chiave" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "T&rova...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "&Trova Successivo\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Barra di &Stato" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Di&vidi" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Rimuovi dai Preferiti..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Informazioni sull'Editor di registro" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modifica dati binari..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Esporta registro" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "Ramo s&elezionato:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Trova:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Trova in:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Nome (campo)" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Dati (campo)" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Solo stringhe intere" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Aggiungi preferito" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Rimuovi preferito" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Modifica stringa" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nome del valore:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Dati del valore:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Modifica DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Esadecimale" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimale" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Modifica binario" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Modifica multi stringa" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contiene i comandi per lavorare su tutto il Registro" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contiene i comandi per modificare valori o chiavi" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contiene i comandi per personalizzare la finestra del registro" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contiene i comandi per accedere alle chiavi usate frequentemente" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14851,96 +15048,96 @@ msgstr "" "Contiene i comandi per visualizzare la Guida e informazioni sull'editor di " "Registro" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contiene i comandi per creare nuove chiavi o valori" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Dati" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor di registro" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importa file di registro" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Esporta file di registro" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "File di registro (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "File di registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(impossibile visualizzare valore)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d sconosciuto)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14949,7 +15146,7 @@ msgstr "" "Errore: il sistema non è riuscito a trovare la chiave di registro o il " "valore specificati\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14980,108 +15177,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "Non è stato specificato nessun comando." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Handle operazione non valido.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "Non è stato specificato nessun comando." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Tipo non supportato.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -15091,209 +15288,209 @@ msgstr "" "Errore: il sistema non è riuscito a trovare la chiave di registro o il " "valore specificati\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "Non è stato specificato nessun comando." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Esce dall'editor di registro" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Aggiunge una chiave alla lista dei Preferiti" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Rimuove una o più chiavi dalla lista dei preferiti" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Mostra o nasconde la barra di stato" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Cambia la posizione del separatore tra due pannelli" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Aggiorna la finestra" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Elimina la selezione" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Rinomina la selezione" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia il nome della chiave selezionata negli appunti" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Trova una stringa di testo in una chiave, un valore o in dei dati" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Trova la volta successiva il testo specificato nella ricerca precedente" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica i dati del valore" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Aggiunge una nuova chiave" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore stringa" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore binario" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore binario" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa un file di testo nel Registro" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Esporta tutto o parte del Registro in un file di testo" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Stampa tutto o parte del Registro" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Editor di registro" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Visualizza informazioni sul programma, numero di versione e copyright" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Impossibile modificare valori di questo tipo (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Valore troppo grande (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confermare l'eliminazione del valore" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Stringa di ricerca '%s' non trovata" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Sei sicuro di volere eliminare questi valori?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nuova chiave #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nuovo valore #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Errore: impossibile aggiungere chiavi alla macchina remota\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifica i dati del valore" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore multi stringa" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Esporta il ramo selezionato del registro in un file di testo" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Aggiunge un nuovo valore stringa" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confermare l'eliminazione del valore" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "&Fascicola" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15301,7 +15498,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15315,55 +15512,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Impossibile aprire '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15373,297 +15570,304 @@ msgstr "" "associata con il file specificato.\n" "ShellExecuteEx fallito" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Non è stato possibile tradurre il nome file Unix in un nome file DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Uso: taskkill [/?] [/f] [/im NomeProcesso | /pid ID_Processo]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" "Errore: opzione specificata dalla riga di comando sconosciuta o non valida.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Errore: parametro specificato dalla riga di comando non valido.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Errore: una delle opzioni /im o /pid deve essere specificata.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Errore: l'opzione %1 richiede un parametro dalla riga di comando.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Errore: le opzioni /im e /pid si escludono mutualmente.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo con PID " "%1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Messaggio di chiusura mandato alle finestre top-level del processo \"%1\" " "con PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Il processo con PID %1!u! è stato terminato forzatamente.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Il processo \"%1\" con PID %2!u! è stato terminato forzatamente.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Errore: processo non trovato \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Errore: impossibile elencare la lista dei processi.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Errore: impossibile terminare il processo \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Errore: l'auto-terminazione del processo non è permessa.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nuovo processo (Esegui...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Esci dal gestore dei processi" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimizza durante l'uso" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Nascondi quando minimizzato" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "M&ostra processi a 16 bit" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Aggiorna ora" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Velocità di aggiornamento" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normale" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Bassa" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&In pausa" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Seleziona le colonne..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Grafico della &CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Un grafico per tutte le CPU" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Un grafico &per ciascuna CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Mostra i tempi del kernel" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Ordina &orizzontalmente" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Ordina &verticalmente" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizza" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&A cascata" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Porta davanti" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Informazioni sul Gestore dei processi" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Passa a" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Termina processo" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Vai al &processo" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Termina il processo" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Termina la &famiglia dei processi" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "Eseguire &debug" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Setta la &priorità" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Tempo &reale" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "P&iù che normale" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Meno che normale" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Imposta &affinità..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Modifica i &canali di debug..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gestore dei processi" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nuovo processo..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Mostra i processi di tutti gli utenti" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Uso della CPU" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Uso della memoria" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totali" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Carico di lavoro (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Memoria fisica (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Memoria del kernel (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handles" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processi" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Massimo" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Cache di Sistema" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paginata" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Non paginata" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Grafico di uso della CPU" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Grafico di uso della memoria" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canali debug" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Affinità del processore" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15671,504 +15875,504 @@ msgstr "" "L'impostazione dell'affinità del processore controlla su quali CPU il " "processo potrà essere eseguito." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Seleziona le colonne" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Seleziona le colonne che appariranno sulla pagina 'Processi' del gestore dei " "processi." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "Nome dell'&immagine" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identificatore processo)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Uso della &CPU" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "T&empo della CPU" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Uso della &memoria" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta di uso della memoria" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Massimo &uso della memoria" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "E&rrore di paginazione" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Oggetti &USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Letture I/O" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Bytes di letture I/O" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "ID &sessione" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Nome utente" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Delt&a di errori di pagina" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Dimensione della memoria &virtuale" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Riserva pa&ginata" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Riserva n&on paginata" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "P&riorità base" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Conto degli &handle" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Conto dei &thread" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Oggetti GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Scritture I/O" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Bytes scritture I/O" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Altri I/O" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Bytes altri I/O" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Crea un nuovo processo" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Esegue un nuovo programma" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Il gestore dei processi rimane davanti a tutte le altre finestre se non " "minimizzato" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Il gestore dei processi viene minimizzato quando è eseguita un'operazione " "'Passa a'" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Nascondi il gestore dei processi quando è minimizzato" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forza il gestore dei processi ad aggiornare ora, nonostante la regolazione " "'Velocità di aggiornamento'" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Mostra i processi usando icone grandi" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Mostra i processi usando icone piccole" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Mostra informazioni su ogni processo" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Aggiorna la schermata due volte al secondo" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Aggiorna la schermata ogni due secondi" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Aggiorna la schermata ogni quattro secondi" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Non si aggiorna automaticamente" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Affianca le finestre orizzontalmente sulla scrivania" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Affianca le finestre verticalmente sulla scrivania" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimizza le finestre" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Massimizza le finestre" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Impila le finestre diagonalmente sulla scrivania" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Porta la finestra davanti, ma non passare a quella" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Mostra l'aiuto del gestore di processi" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Mostra informazioni, numero di versione e copyright del programma" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Esce dal gestore di processi" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Mostra i processi a 16 bit sotto il ntvdm.exe associato" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Seleziona quali colonne saranno visibili nella pagina Processi" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Mostra il tempo del kernel nei grafici delle prestazioni" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Un singolo grafico mostra l'uso totale della CPU" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Ogni CPU ha il suo grafico" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Porta un processo in primo piano, mette il focus su quel processo" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Chiede ai processi selezionati di chiudersi" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Mette il focus sul processo selezionato" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Ripristina il gestore dei processi dal suo stato nascosto" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Rimuove questo processo dal sistema" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Rimuove questo processo e tutti i discendenti dal sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Lega il debugger a questo processo" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controlla su quali processori il processo potrà essere eseguito" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Tempo reale'" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Alta" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Sopra normale'" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Normale'" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Sotto normale'" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Mette il processo nella classe di priorità 'Bassa'" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controlla i canali di debug" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Uso della CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processi: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Uso della Memoria: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nome dell'immagine" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Uso della memoria" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta della memoria" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Massimo uso della memoria" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Errori di paginazione" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Oggetti USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID sessione" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta PF" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Dimensione VM" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Riserva paginata" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Riserva NP" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Priorità base" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Avviso del gestore di processi" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16178,11 +16382,11 @@ msgstr "" "causare effetti collaterali inclusa instabilità di sistema. Sei sicuro\n" "di voler cambiare la classe di priorità?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Impossibile cambiare priorità" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16196,11 +16400,11 @@ msgstr "" "i dati prima che sia terminato. Sei sicuro di voler\n" "terminare il processo?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Impossibile terminare il processo" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16209,43 +16413,43 @@ msgstr "" "perdita\n" "di dati. Sei sicuro di voler legare il debugger?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Impossibile il Debug del processo" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Il processo deve avere affinità con almeno un processore" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opzione non valida" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Impossibile accedere o cambiare affinità di processo" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processo di sistema inattivo" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Non risponde" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "In esecuzione" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Processo" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Disinstallazione Applicazioni" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16255,22 +16459,22 @@ msgstr "" "di un eseguibile mancante.\n" "Vuoi rimuovere dal registro la voce di disinstallazione?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Errore: opzione non valida '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16278,7 +16482,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16292,39 +16496,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "S&postamento" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Adatta alla finestra" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Sinistra" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Destra" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Visualizzatore di Metafile Regolari" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "In attesa del programma" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Termina il processo" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16336,12 +16540,12 @@ msgstr "" "\n" "Se termini il processo rischi di perdere tutti i dati non salvati." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "La configurazione di Wine in %s è in aggiornamento, aspetta un momento..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16353,23 +16557,23 @@ msgstr "" "dalla Free Software Foundation; sia la versione 2.1 della licenza, o (a tua " "scelta) qualunque altra versione più recente." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informazioni di registrazione di Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Proprietario:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organizzazione:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Impostazioni delle applicazioni" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16380,57 +16584,57 @@ msgstr "" "cambiare le impostazioni a livello di sistema o per applicazione pure in " "quelle schede." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Aggiungi applicazione..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Rimuovi applicazione" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Versione di Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Impostazioni delle finestre" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Cattura automaticamente il &mouse nelle finestre a schermo pieno" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permetti al gestore delle finestre di &decorare le finestre" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permetti al &gestore delle finestre di controllare le finestre" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emula un desktop virtuale" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Dimensione del desktop:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Risoluzione dello schermo" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Questo è un testo di esempio che usa il carattere Tahoma a 10 punti" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Sostituzioni di DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16440,59 +16644,59 @@ msgstr "" "essere integrate (fornite da Wine) o native (prese da Windows o fornite " "dall'applicazione)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nuova sostituzione per la libreria:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "&Sostituzioni esistenti:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Modifica..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Modifica sostituzione" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Ordine di caricamento" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Integrata (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "In&tegrata poi nativa" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "N&ativa poi integrata" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Seleziona la lettera dell'unità" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Configurazione di Wine" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16504,215 +16708,215 @@ msgstr "" "Impossibile connettersi al gestore delle unità, la configurazione dell'unità " "non può essere modificata." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "Aggiungi..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Percorso:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Mostra controlli &avanzati" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "&Unità:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Na&viga..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetta:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Numero &seriale:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Mostra file &dot" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostica del driver" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Valori predefiniti" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Unità output:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Unità output voce:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Unità input:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Unità input voce:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Test dell'audio" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Configurazione di Wine" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Installa un tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Ogg&etto:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "C&olore:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Cartelle" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Collega a:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Unità" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Seleziona la cartella Unix desiderata, prego." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Nascondi controlli &avanzati" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Nessun tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrazione della Scrivania" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Configurazione di Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "File del tema (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Seleziona un file di tema" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Collega a" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Configurazione di Wine per %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Driver selezionato: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Test dell'audio fallito!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(valore predefinito di sistema)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "immagine" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16720,68 +16924,68 @@ msgstr "" "Cambiare l'ordine di caricamento di questa libreria non è raccomandato.\n" "Sei sicuro di volerlo fare?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Attenzione: libreria di sistema" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativa" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "integrata" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativa, integrata" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "integrata, nativa" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Impostazioni predefinite" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programmi di Wine (*.exe,*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Usa impostazioni globali" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Seleziona un file eseguibile" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "&Rileva automaticamente" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Hard disk locale" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Condivisione rete" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disco floppy" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16792,11 +16996,11 @@ msgstr "" "Ciascuno deve avere una lettera, dalla A alla Z, perciò non puoi averne più " "di 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Unità di sistema" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16814,18 +17018,18 @@ msgstr "" "La maggior parte delle applicazioni Windows si aspettano che l'unità C " "esista e si chiuderanno male se non c'è. Se procedi, ricordati di ricrearla!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Lettera" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Nuova cartella" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16835,285 +17039,285 @@ msgstr "" "\n" "Ricordati di cliccare 'Aggiungi' nella sezione Unità per crearne uno!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Controlli - Sfondo" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Controlli - Testo" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menù - Sfondo" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menù - Testo" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra di scorrimento" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Selezione - Sfondo" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Selezione - Testo" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip - Sfondo" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip - Testo" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Finestra - Sfondo" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Finestra - Testo" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Titolo attivo - Barra" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Titolo attivo - Testo" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Titolo inattivo - Barra" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Titolo inattivo - Testo" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Testo della casella di Messaggio" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Spazio di lavoro dell'applicazione" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Frame della finestra" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Bordo attivo" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Bordo inattivo" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Controlli - Ombre" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Testo disabilitato" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Controlli - Selezione" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Controlli - Ombre scure" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Controlli - Luce" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Controlli - Sfondo alternativo" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Oggetto Hot Tracked" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Titolo attivo - Gradiente della barra" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Titolo inattivo - Gradiente della barra" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menù - Selezione" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menù - Barra" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Dimensione del cursore" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Piccolo" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Medio" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Grande" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Cronologia" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Zona del buffer" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Rimuovi doppioni" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menù a comparsa" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Controlla" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "Sco&rri" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Chiudi console" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Modifica rapida" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "Modalità &esperto" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Carattere" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "C&olore" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zona del buffer" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Larghezza:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Altezza:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Dimensione della finestra" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "&Larghezza:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "&Altezza:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Fine del programma" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Chiudi console" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edizione" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parametri della console" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Salva queste impostazioni" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modifica solo la sessione corrente" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Imposta pre&definite" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "Ma&rca" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Seleziona tutto" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Sc&orri" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "C&erca" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Impostazioni predefinite" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Impostazioni correnti" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Errore di configurazione" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -17123,31 +17327,31 @@ msgstr "" "Il buffer dello schermo deve essere uguale o più grande di quello della " "finestra" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Ogni carattere è largo %1!u! pixel e alto %2!u! pixel" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Questa è una prova" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: impossibile analizzare id evento\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: backend non valido\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: opzione della linea di comando non riconosciuta\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Avvia un programma in una console Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17155,7 +17359,7 @@ msgstr "" "wineconsole: impossibile avviare %s.\n" "Il comando non è valido.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17169,7 +17373,7 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17181,13 +17385,13 @@ msgstr "" " a inizializzare il terminale corrente come una " "console Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " Il programma di Wine da lanciare in una " "console.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17201,11 +17405,11 @@ msgstr "" "Avvia il prompt dei comandi di Wine in una console Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Errore del programma" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -17213,7 +17417,7 @@ msgstr "" "Il programma %s ha incontrato un errore e deve essere chiuso. Siamo " "spiacenti per l'inconveniente." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17223,15 +17427,15 @@ msgstr "" "Wine. Potresti voler consultare il Database delle applicazioni per consigli su questa applicazione." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Mostra i &dettagli" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Dettagli dell'errore del programma" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17243,785 +17447,785 @@ msgstr "" "pulsante \"Salva con nome\", poi segnalalo e allega quel file al report del bug." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(non identificato)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Salvataggio fallito" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Caricamento delle informazioni dettagliate, aspetta un momento..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Apri\tInvio" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Ri&nomina..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propri&età\tAlt+Invio" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Cr&ea cartella..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disco" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Connetti u&nità di rete..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Disconnetti unità di rete" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nome" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Mostra tutti i dettagli sui file" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Ordina per n&ome" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Ordina per &tipo" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Ordina per &dimensione" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Ordina per d&ata" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Ordina per &..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Barra delle &unità" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "A tutto scher&mo\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Nuova finestra" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Finestre a cascata\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Ordina &verticalmente\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Informazioni sul Gestore di file di Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Seleziona destinazione" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Per tipo di file" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Tipo di file" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Cartelle" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programmi" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&menti" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Altri file" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "&Mostra file nascosti/di sistema" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "Nome del &file:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Indirizzo completo:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Ultima modifica:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Copyright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Di sistema" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Co&mpresso" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informazioni sulla versione" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Applica le impostazioni dei caratteri" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Si è verificato un errore durante la selezione del nuovo carattere." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gestore di file di Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "radice fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Terminale" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Data di creazione" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Data di ultimo accesso" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Data di ultima modifica" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Indice/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "liberi %1 di %2" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Gioco" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nuovo\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Punti di do&manda" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Principiante" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfaccia" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Esperto" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Personalizza..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Tempi migliori" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Informazioni su WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Tempi migliori" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Tempi migliori" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Principiante" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfaccia" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Esperto" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Risultato" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Inserisci il tuo nome" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Gioco personalizzato" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Righe" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Colonne" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mine" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nessuno" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Installazione stampante..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annota..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Segnalibro" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definisci..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Sempre in primo &piano" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Piccoli" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normali" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Grandi" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Aiuto sulla Guida\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Informazioni sulla Guida di Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Annotazione..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Indice" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Guida di Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Errore di lettura del file della Guida `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "&Sommario" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "Indice" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "File della guida (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Non è stato possibile trovare '%s'. Vuoi cercare questo file?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" "Non è stato possibile trovare un'implementazione richedit... Annullando" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Argomenti di aiuto: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Errore: parametri della linea di comando non validi\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Insieme di proprietà non trovato.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Errore: nome della chiave non valido\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nuovo...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Rifai\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "Ca&ncella\tCanc" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Trova s&uccessivo\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Sola &lettura" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modificato" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtra" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Informazioni sulla selezione" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Formato del carattere" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Formato pre&definito del carattere" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Formato del ¶grafo" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Ricava il testo" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Barra del &formato" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Righello" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Inserisci" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data e ora..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormato" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Elenco" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Elenco" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "Numero CRL" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragrafo..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulazioni..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Sfon&do" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "Di &sistema\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Giallo di PostThat\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Informazioni su Wordpad di Wine" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data e ora" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formati disponibili" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Nuovo tipo di documento" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formato del paragrafo" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Rientro" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Prima riga" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Allineamento" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulazioni" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Punti di fermata delle tabulazioni" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Aggiungi" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Rimuovi &tutti" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Linea di margine" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Nessuna linea di margine" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Confina il testo nel &bordo della finestra" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Confina il testo nel &margine" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Barre" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Tutti i file (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "File di testo (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "File di testo Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Formato rich text (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Documento rich text" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Documento di testo" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Documento di testo Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "File di stampa (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Prossima pagina" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Due pagine" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Una pagina" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pagine" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "po" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "pollici" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salva i cambiamenti su '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Finita la ricerca sul documento." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Impossibile caricare la libreria RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -18029,64 +18233,64 @@ msgstr "" "Hai scelto di salvare nel formato Testo semplice, che causerà la perdita di " "tutta la formattazione. Sei sicuro?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Numero di formato non valido." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "I documenti di storage OLE non sono supportati." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Impossibile salvare il file." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Non hai i diritti di accesso per salvare il file." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Impossibile aprire il file." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Non hai i diritti di accesso per aprire il file." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Stampa non implementata." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" "Non si possono aggiungere più di 32 punti di fermata delle tabulazioni." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Impossibile avviare WordPad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Numero non valido di parametri - Digita xcopy /? per l'aiuto\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Parametro '%1' non valido - Digita xcopy /? per l'aiuto\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Premi per iniziare a copiare\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! file saranno copiati\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! file copiato/i\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -18096,33 +18300,33 @@ msgstr "" "nella destinazione?\n" "(F - File, C - Cartella)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Sì|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Sovrascrivere %1? (Sì|No|Tutti)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "La copia di '%1' in '%2' è fallita con r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Errore durante la lettura di '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "C" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e9717dc0450..4eaa5e174d0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "インストールとアンインストール" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "フロッピー ディスク、CD-ROM ドライブまたはハードドライブからプログラムをイン" "ストールするには、[インストール] をクリックしてください。" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "インストール(&I)..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -40,82 +40,104 @@ msgstr "" "されたコンポーネントを変更するには、リストからプログラムを選択し [変更と削" "除] をクリックしてください。" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "サポート情報(&S)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "変更(&M)..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "削除(&R)" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "サポート情報" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "以下の情報は %s に対する技術サポートを得るのに利用できます:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "発行元:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "バージョン:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "連絡:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "サポート情報:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "サポート電話:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "付属文書:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "製品の更新:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "コメント:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko インストーラ" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -133,36 +155,58 @@ msgstr "" "す。詳しくは、https://wiki.winehq." "org/Gecko を参照ください。" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "インストール(&I)" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono インストーラ" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -180,11 +224,11 @@ msgstr "" "す。詳しくは、https://wiki.winehq." "org/Mono を参照ください。" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "プログラムの追加と削除" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -192,11 +236,12 @@ msgstr "" "新しいソフトウェアをインストールすることや、既存のソフトウェアを削除すること" "ができます。" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -204,49 +249,53 @@ msgstr "" "アンインストーラ '%s' を起動することができません。このプログラムに対するアン" "インストール項目をレジストリから削除しますか?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "指定されていません" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "名前" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "発行元" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "インストール プログラム" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "プログラム (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "すべてのファイル (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "変更と削除(&M)" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "ダウンロードしています..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "インストールしています..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -254,611 +303,645 @@ msgstr "" "ダウンロードしたファイルのチェックサムが異なります。ファイルが破損しているた" "め、インストールを中止します。" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "圧縮オプション" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "ストリームを選択(&C):" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "オプション(&O)..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "インターリーブ(&I)" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "フレーム" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "現在のフォーマット:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Waveファイル: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Waveファイル" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "全てのマルチメディア ファイル" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "ビデオ" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "音声" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVIデフォルト ハンドラ" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "未圧縮" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "キャンセル中..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "残り %1!u! %2" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "残り %1!u! %2 %3!u! %4" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "分" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "時間" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "%sのプロパティ" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "適用(&A)" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "ウィザード" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< 戻る(&B)" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "次へ(&N) >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "完了" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "ツール バーのカスタマイズ" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "リセット(R&)" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "上へ(&U)" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "下へ(&D)" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "利用可能なボタン(&V):" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "追加(&A) ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- 削除(&R)" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "ツール バーのボタン(&T):" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "区切り" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "なし" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "はい(&Y)" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "いいえ(&N)" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "再試行(&R)" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "詳細を隠す" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "詳細を見る" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "今日:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "今日へ移動" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "開く" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "ファイル名(&N):" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "ディレクトリ(&D):" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "ファイルの種類(&T):" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "ドライブ(&V):" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "読み取り専用(&R)" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "名前をつけて保存..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "印刷" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "使用するプリンタ:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "印刷範囲" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "すべて(&A)" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "選択した部分(&E)" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "ページ設定(&P)" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "プリンタの設定(&S)" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "ページから(&F):" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "ページまで(&T):" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "印字品質(&Q):" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "ファイルへ出力(&L)" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "縮小" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "プリンタの設定" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "プリンタの選択" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "通常使うプリンタ(&D)" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[なし]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "その他のプリンタ(&P)" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "縦(&R)" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "横(&L)" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "用紙" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "用紙サイズ(&Z)" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "給紙方法(&S)" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "フォントの指定" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "フォント名(&F):" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "スタイル(&Y):" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "サイズ(&S):" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "文字飾り" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "取り消し線(&K)" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "下線(&U)" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "配色(&C):" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "サンプル" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "文字セット(&I):" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "色" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "基本色(&B):" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "作成した色(&C):" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|純色(&O)" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "赤(&R):" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "緑(&G):" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "青(&B):" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "色相(&H):" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "彩度(&S):" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "輝度(&L):" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "色の追加(&A)" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "色の作成(&D) >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&o" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "検索" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "検索する文字列(&N):" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "単語単位で検索(&W)" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "大文字と小文字を区別する(&C)" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "上(&U)" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "下(&D)" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "次を検索(&F)" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "文字列の置換" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "置換後の文字列(&P):" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "置換して次に(&R)" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "すべてを置換(&A)" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "ファイルへ出力(&L)" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "名前(&N):" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "状態:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "種類:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "場所:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "コメント:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "ページ指定(&G)" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "選択した部分(&S)" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "ページから(&F):" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "ページまで(&T):" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "印刷部数" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "部数(&C):" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "部単位で印刷(&O)" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "サイズ(&Z):" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "給紙方法(&S):" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "縦(&O)" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "横(&A)" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "ページ設定" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "給紙方法(&T):" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "縦(&P)" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "左(&E):" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "右(&R):" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "上(&O):" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "下(&B):" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "プリンタ(&R)..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "ファイルの場所(&I):" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "ファイル名(&N):" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "ファイルの種類(&T):" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "読み取り専用ファイルとして開く(&R)" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "開く(&O)" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "ファイル名:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "ファイルの種類:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "ファイル名を確認してください" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -866,7 +949,7 @@ msgstr "" "このファイルは存在しません。\n" "作成しますか?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -874,11 +957,11 @@ msgstr "" "ファイルは既に存在します。\n" "上書きしますか?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "ファイル名に使えない文字" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -886,123 +969,123 @@ msgstr "" "ファイル名には以下の文字は使えません:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "パスが見つかりません" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "フォルダ以外が選択されています" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "1つ上のフォルダへ" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "新しいフォルダの作成" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "一覧" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "デスクトップを参照" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "標準" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "太字" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "斜体" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "太字 斜体" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "黒" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "茶色" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "緑" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "オリーブ" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "紺" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "紫" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "青緑" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "灰色" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "銀色" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "赤" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "黄緑" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "黄" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "青" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "赤紫" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "水色" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "白" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "読み込めない値" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1010,11 +1093,11 @@ msgstr "" "この値はページの範囲に含まれません。\n" "%1!d! から %2!d! までの値を入力してください。" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "開始ページの値は、終了ページの値を超えない値にしてください。" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1022,11 +1105,11 @@ msgstr "" "余白が重なっているか、用紙の境界を超えています。\n" "余白を再入力してください。" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "部数は、空にできません。" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1034,31 +1117,31 @@ msgstr "" "部数がプリンタがサポートしている範囲を超えています。\n" "1 から %d までの値を入力してください。" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "プリンタ エラーが発生しました。" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "既定のプリンタが定義されていません。" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "プリンタが見つかりません。" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "メモリ不足です。" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "エラーが発生しました。" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "プリンタ ドライバが不明です。" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1067,185 +1150,186 @@ msgstr "" "をインストールする必要があります。 プリンタをインストールしてから再度実行して" "ください。" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" "フォントサイズを %1!d! ポイントから %2!d! ポイントの間で選択してください。" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "保存する場所(&I):" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "保存" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "フォルダの選択" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "フォント サイズは数値で指定してください。" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "待機中" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "一時停止 - " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "エラー - " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "削除待ち - " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "紙詰まり - " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "用紙切れ - " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "手差し - " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "用紙の問題 - " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "オフライン - " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "入出力中 - " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "ビジー - " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "印刷中 - " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "出力トレイが満杯 - " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "利用不可 - " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "待機中 - " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "処理中 - " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "初期化中 - " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "ウォーミングアップ - " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "トナー少量 - " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "トナーなし - " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "処理不能 - " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "ユーザー操作が必要 - " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "メモリ不足 - " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "プリンタ カバー開放 - " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "プリント サーバ不明 - " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "省電力モード - " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "既定のプリンタ - " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "キューに %d の文書" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "余白 [インチ]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "余白 [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "ユーザ名(&U):" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "パスワード(&P):" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "パスワードを保存する(&R)" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "%s に接続" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "%s に接続しています" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "ログオン失敗" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1253,7 +1337,7 @@ msgstr "" "ユーザ名とパスワードが\n" "正しいか確認してください。" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1265,968 +1349,977 @@ msgstr "" "パスワードを入力する前に Caps Lock をオフにするには、\n" "キーボードの Caps Lock キーを押してください。" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock がオン" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "認証局キー識別子" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "キーの属性" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "キー使用法の制限" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "サブジェクト代替名" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "発行者代替名" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "基本制約" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "キー使用法" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "証明書ポリシー" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "サブジェクト キー識別子" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL 原因コード" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL 配布先" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "拡張されたキー使用法" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "認証局情報へのアクセス" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "証明書の拡張" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "次回更新場所" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "信頼する(はい または いいえ)" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "電子メール アドレス" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "構造化されていない名前" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "内容の種類" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "メッセージ ダイジェスト" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "署名時刻" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "カウンタ署名" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "チャレンジ パスワード" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "構造化されていない住所" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME機能" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "署名済みデータを優先" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "使用者への通知" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "オンライン証明書状態プロトコル" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "認証局の発行者" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "証明書のテンプレート名" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "証明書の種類" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "証明書の分岐" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape 証明書の種類" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape ベース URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape 失効 URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape 認証局失効 URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape 証明書更新 URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape 認証局ポリシー URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL サーバ名" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape コメント" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "国と地域" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "組織" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "組織単位" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "一般名" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "市区町村" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "都道府県" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "役職" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "名" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "イニシャル" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "姓" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "ドメイン構成要素" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "番地" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "シリアル番号" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA バージョン" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "クロス CA バージョン" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "整序された署名の順番" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "主要名称" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows 製品のアップデート" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "登録名と値の対" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OSのバージョン" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "登録CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL ナンバー" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "デルタ CRL インディケータ" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "公開配布ポイント" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "最新のCRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "名前の制約" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "ポリシーの表示" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "ポリシーの制約" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "複数の署名の配布ポイント" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "アプリケーションのポリシー" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "アプリケーションのポリシーの表示" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "アプリケーションのポリシーの制約" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC データ" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC レスポンス" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "非署名CMCの要求" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC ステータス 情報" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC 拡張" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC 属性" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 データ" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "署名付きのPKCS 7" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "保護されたPKCS 7" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "保護された署名付きのPKCS 7" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "ダイジェストのPKCS 7" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "暗号化されたPKCS 7" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "以前のCA 署名のハッシュ" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "仮想CRLナンバー" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "次のCRL 公開" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA 暗号証明書" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "キー回復エージェント" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "証明書テンプレート情報" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "エンタープライズ ルート OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "ダミーの署名" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "暗号化された秘密鍵" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "公開された CRL の場所" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "証明書チェーンのポリシーを適用" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "処理識別子" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "送信者使い捨て値" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "受領者使い捨て値" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "登録情報" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "証明書の取得" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "CRL の取得" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "失効要求" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "問い合わせ処理中" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "証明書信頼リスト" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "アーカイブされたキー証明書ハッシュ" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "秘密鍵使用期限" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "クライアント情報" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "サーバ認証" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "クライアント認証" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "コード署名" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "安全な電子メール" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "タイム スタンプ" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft 信頼リストの署名" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft タイム スタンプ" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IPsec エンド システム" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IPsec トンネル終端" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IPsec ユーザ" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "ファイル システムの暗号化" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows ハードウェア ドライバの検証" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows システム コンポーネントの検証" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows システム コンポーネントの検証" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Embedded Windows システム コンポーネントの検証" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "キー パック ライセンス" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "ライセンス サーバの検証" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "スマート カード ログオン" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "デジタル著作権管理" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "限定従属" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "鍵の回復" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "ドキュメントの署名" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IPsec IKE 中間" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "ファイルの回復" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "ルート一覧の署名" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "すべてのアプリケーション ポリシー" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "ディレクトリ サービス電子メール レプリケーション" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "証明書要求エージェント" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "ライフタイム署名" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "任意のポリシー" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "信頼されたルート認証局" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "個人" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "中間認証局" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "ほかの人" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "信頼された発行元" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "信頼されない証明書" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "鍵ID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "証明書発行者" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "証明書シリアル番号=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "他の名前=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "電子メール アドレス=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS 名=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "ディレクトリ アドレス" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP アドレス=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "マスク=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "登録済 ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "未知のキー使用法" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "目的の種類=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "終了値" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "パス長の制限=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "なし" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "該当情報なし" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "認証情報のアクセス" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "アクセス手段=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA 発行者" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "アクセス手段不明" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "代替名" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL 配布点" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "配布点名" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "フル ネーム" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN 名" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL 理由=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL 発行者" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "キーの危殆化" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA の危殆化" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "所属変更" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "取り替え" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "運用廃止" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "証明書保留中" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "財務情報=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "利用可能" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "利用不可" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "基準の適合=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "デジタル署名" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "否認防止" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "鍵の暗号化" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "データの暗号化" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "鍵交換" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "証明書の署名" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "オフライン CRL 署名" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL 署名" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "暗号化のみ" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "復号化のみ" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL クライアント認証" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL サーバ認証" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "署名" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL 認証局" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME 認証局" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "署名認証局" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "証明書ポリシー" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "ポリシー識別子: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "ポリシーの修飾子 情報" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "ポリシーの修飾子 Id=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "修飾子" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "通知の参照" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "組織=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "通知番号=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "通知テキスト=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "全般" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "証明書のインストール(&I)..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "発行者のステートメント(&S)" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "表示(&S):" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "プロパティの編集(&E)..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "ファイルにコピー(&C)..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "証明のパス" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "証明のパス" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "証明書の表示(&V)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "証明書の状態(&S):" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "免責条項" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "詳細情報(&I)" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "フレンドリ名(&F):" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "説明(&D):" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "証明書の目的" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "すべての目的でこの証明書を利用可能にする(&E)" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "すべての目的でこの証明書を利用不可にする(&I)" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "以下の目的でのみこの証明書を有効にする(&O):" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "利用目的の追加(&P)..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "目的の追加" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "証明書の目的に追加したいオブジェクト識別子(OID)を加えてください:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "証明書ストアの選択" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "利用したい証明書ストアを選択してください:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "物理ストアを表示する(&S)" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "証明書インポート ウィザード" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "証明書インポート ウィザードへようこそ" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2247,15 +2340,16 @@ msgstr "" "\n" "続けるには[次へ]をクリックしてください。" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "ファイル名(&F):" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "参照(&R)..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2263,19 +2357,20 @@ msgstr "" "注意: 以下のファイル形式には、証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストが複" "数含まれることがあります:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 メッセージ (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "個人情報交換ファイル/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft シリアル化された証明書ストア (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2283,84 +2378,91 @@ msgstr "" "Wine は証明書ストアを自動的に選択できますが、証明書の位置を指定することも可能" "です。" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "証明書ストアを自動的に選択する(&A)" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "すべての証明書を以下のストアに配置する(&P):" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "証明書インポート ウィザードの完了" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "証明書インポート ウィザードが正常に完了しました。" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "以下の設定を指定しています:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "証明書" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "目的(&N):" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "インポート(&I)..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "エクスポート(&E)..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "詳細(&A)..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "証明書の目的" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "表示(&V)" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "詳細オプション" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "証明書の目的" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "[高度な目的] が選択されたときに表示される目的を 1 つ以上選択してください。" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "証明書の目的(&C):" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "証明書エクスポート ウィザード" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "証明書エクスポート ウィザードへようこそ" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2381,7 +2483,7 @@ msgstr "" "\n" "続けるには[次へ]をクリックしてください。" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2389,83 +2491,83 @@ msgstr "" "[秘密鍵をエクスポートします]を選択した場合、以後のページで秘密鍵を保護するパ" "スワードの入力を求められます。" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "秘密鍵をエクスポートしますか?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "はい、秘密鍵をエクスポートします(&Y)" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "いいえ、秘密鍵をエクスポートしません(&O)" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "パスワードの確認(&C):" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "形式を選択してください:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "DER符号化された X.509(&D) (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Base64で符号化された X.509(&S) (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "暗号メッセージ構文/PKCS #7 メッセージ(&C) (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "可能ならば証明パス中のすべての証明書を含める(&I)" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "個人情報交換ファイル(&P)/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "可能ならば証明パス中のすべての証明書を含める(&U)" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "強力な暗号化を有効にする(&E)" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "エクスポートが成功したら秘密鍵を削除する(&K)" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "証明書エクスポート ウィザードの完了" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "証明書エクスポート ウィザードが正常に完了しました。" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "証明書の選択" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "利用したい証明書を選択してください" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "証明書" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "証明書の情報" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2473,7 +2575,7 @@ msgstr "" "この証明書には有効な署名がありません。証明書が変更されたか破損している可能性" "があります。" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2481,147 +2583,149 @@ msgstr "" "このルート証明書は信頼されていません。信頼するにはシステムの信頼されたルート" "証明書ストアに追加してください。" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "この証明書は信頼されたルート証明書として検証できません。" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "この証明書の発行者が見つかりません。" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "この証明書の目的を検証できません。" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "この証明書の目的:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "発行先: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "発行者: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "有効期間 " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " から " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "この証明書には有効な署名がありません。" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "この証明書は期限切れかまだ有効ではありません。" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "この証明書の有効期限は発行者の証明書の有効期限を超えています。" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "この証明書は発行者により無効化されています。" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "この証明書は問題ありません。" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "フィールド" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "値" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<すべて>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "バージョン 1 のフィールドのみ" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "拡張フィールドのみ" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "必須とする拡張フィールドのみ" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "プロパティのみ" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "シリアル番号" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "発行者" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "有効期間の開始" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "有効期間の終了" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "サブジェクト" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "公開鍵" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! ビット)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 ハッシュ" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "拡張されたキー使用法 (プロパティ)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "フレンドリ名" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "説明" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "証明書のプロパティ" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "OID を 1.2.3.4 形式で入力してください" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "入力した OID はすでに存在します。" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "証明書ストアを選択してください。" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2629,129 +2733,129 @@ msgstr "" "ファイルに条件に一致しないオブジェクトが含まれています。他のファイルを選択し" "てください。" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "ファイルのインポート" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "インポートしたいファイルを選択してください。" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "証明書ストア" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "証明書ストアは証明書、証明書失効リスト、証明書信頼リストの集合です。" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 証明書 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "個人情報交換ファイル (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "証明書失効リスト (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "証明書信頼リスト (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 メッセージ (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "ファイルを選択してください。" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "ファイル形式を認識できません。他のファイルを選択してください。" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "ファイルを開けません " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "プログラムで決定する" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "ストアを選択してください" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "選択された証明書ストア" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "プログラムで自動的に決定する" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "証明書失効リスト" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 メッセージ" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "個人情報変換ファイル" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "インポートは成功しました。" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "インポートは失敗しました。" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "MS Shell Dlg" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<高度な目的>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "発行先" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "発行者" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "有効期限" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "フレンドリ名" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<なし>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2761,7 +2865,7 @@ msgstr "" "なります。\n" "この証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2771,7 +2875,7 @@ msgstr "" "なくなります。\n" "これらの証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2781,7 +2885,7 @@ msgstr "" "セージの検証ができなくなります。\n" "この証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2791,7 +2895,7 @@ msgstr "" "れたメッセージの検証ができなくなります。\n" "これらの証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2800,7 +2904,7 @@ msgstr "" "削除後はこの認証局によって発行された証明書が信頼されなくなります。\n" "この証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2809,7 +2913,7 @@ msgstr "" "削除後はこれらの認証局によって発行された証明書が信頼されなくなります。\n" "これらの証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2819,7 +2923,7 @@ msgstr "" "す。\n" "この信頼されたルート証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2829,7 +2933,7 @@ msgstr "" "ります。\n" "これらの信頼されたルート証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2837,7 +2941,7 @@ msgstr "" "削除後はこの発行元により署名されたソフトウェアが信頼されなくなります。\n" "この証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2845,23 +2949,23 @@ msgstr "" "削除後はこれらの発行元により署名されたソフトウェアが信頼されなくなります。\n" "これらの証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "この証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "これらの証明書を削除しますか?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "リモート コンピュータの身元を保証する" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "リモート コンピュータに身元を証明する" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2869,554 +2973,575 @@ msgstr "" "ソフトウェアの出所を保証する\n" "公開後のソフトウェアを改変から保護する" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "電子メール メッセージを保護する" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "インターネット越しの安全な通信を可能にする" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "データを現在の時刻で署名できるようにする" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "証明書信頼リストに署名できるようにする" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "ディスク上のデータを暗号化できるようにする" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "秘密鍵のアーカイブ" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "エクスポート 形式" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "コンテンツを保存する形式を選択してください。" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "エクスポート ファイル名" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "コンテンツが保存されるファイルの名前を指定してください。" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "指定した名前はすでに存在します。ファイルを置き換えますか?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER符号化されたバイナリ X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64符号化された X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 メッセージ (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "個人情報変換ファイル (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "証明書のパスにあるすべての証明書を含める" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "鍵をエクスポートする" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "エクスポートは成功しました。" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "エクスポートは失敗しました。" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "秘密鍵のエクスポート" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "証明書とともに証明書の秘密鍵をエクスポートできます。" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "パスワードの入力" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "秘密鍵をパスワード保護できます。" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "注意: この証明書の秘密鍵を開けません。" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "注意: この証明書の秘密鍵はエクスポートできません。" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "利用目的" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "場所" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "証明書を選択してください" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "未実装" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "デバイスの設定" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "プレイヤー" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "動作" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "割り当て" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "割り当て済みを先に表示" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "動作" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "対象" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "地域の設定" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB 使用中、%2!u!MB 使用可能" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "欧文" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "中央ヨーロッパ言語" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "キリル言語" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "バルト言語" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "中国語(簡体)" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "韓国語" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "中国語(繁体)" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "韓国語(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "その他" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "カメラにあるファイル" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "インポート" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "すべてインポート" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "このダイアログをスキップ" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "転送中" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "転送中です... お待ちください" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "カメラに接続中" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "カメラに接続しています... お待ちください" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "同期(&Y)" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "戻る(&B)" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "進む(&F)" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "ホーム(&H)" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "中止(&S)" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "更新(&R)" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "印刷(&P)..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "すべて選択(&A)" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "ソースの表示(&V)" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "プロパティ(&T)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "切り取り(&T)" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "コピー(&C)" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "印刷(&P)" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "目次(&C)" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "索引(&N)" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "検索(&S)" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "お気に入り(&I)" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "タブを隠す(&T)" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "タブを表示(&T)" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "表示" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "隠す" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "中止" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "戻る" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "同期" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "オプション" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "進む" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak ビデオコーデック" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "ファイル(&F)" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "新規(&N)" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "開く(&O)..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "名前を付けて保存(&A)..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "印刷フォーマット(&F)..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "印刷(&I)..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "印刷プレビュー(&W)" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "ツール バー(&T)" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "ステータス バー(&S)" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "アドレス バー(&A)" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "お気に入り(&F)" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "お気に入りに追加(&A)..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "URLを開く" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Internet Explorerで開きたいURLを入力してください" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "URL:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "印刷..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "%sの検索" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "%sのダウンロードを開始" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "%sをダウンロードしています" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "%sを問い合わせ中" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "ホーム ページ" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "ホーム ページとして使われるアドレスを選べます。" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "現在のページ(&C)" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "デフォルト(&D)" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "空白(&B)" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "閲覧履歴" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "キャッシュされたページやクッキー、その他のデータを削除できます。" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "ファイルを削除(&F)..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "設定(&S)..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "閲覧履歴の削除" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3424,7 +3549,7 @@ msgstr "" "インターネット一時ファイル\n" "キャッシュされたウェブページや画像、証明書です。" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3434,7 +3559,7 @@ msgstr "" "ウェブサイトによってコンピュータ上に保存されたファイルで、ユーザー設定やログ" "イン情報のようなものが保管されています。" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3442,7 +3567,7 @@ msgstr "" "履歴\n" "アクセスしたウェブサイトの一覧です。" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3450,7 +3575,7 @@ msgstr "" "フォーム データ\n" "ユーザ名やフォームに入力した情報です。" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3458,117 +3583,117 @@ msgstr "" "パスワード\n" "フォームに入力した保存されたパスワードです。" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "証明書は個人認証、証明書の権限と発行元を確認するために使われます。" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "証明書..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "発行元..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "接続" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "自動設定" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Web プロキシの自動検出を使う" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "プロキシの自動構成スクリプトを使う" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "アドレス:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "プロキシ サーバ" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "プロキシ サーバを利用する" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "ポート:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "インターネット設定" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Wine インターネット ブラウザや関連する設定を構成します" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "ゾーンのセキュリティ設定: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "超低" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "低" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "中" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "中高" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "高" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "ジョイスティック" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "無効化(&D)" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "有効化(&E)" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "接続済み" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3576,23 +3701,23 @@ msgstr "" "このアプレットを再起動するまでは、デバイスを無効化または有効化したあとでも、" "ここにある接続済みジョイスティックの一覧は更新されません。" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "ジョイスティックのテスト" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "フォース フィードバックのテスト" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "利用可能な効果" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3600,207 +3725,207 @@ msgstr "" "選択した効果を有効化するにはコントローラのボタンを押してください。効果の方向" "はコントローラの軸で変更できます。" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "ゲーム コントローラ" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "ゲーム コントローラのテストと設定をします。" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "オブジェクトを基本型に変換できません" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "使用できない手続き呼び出しまたは引数です" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "添字が範囲外です" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "スタック スペースが不足しています" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "オブジェクトが必要です" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "オートメーション サーバはオブジェクトを生成できません" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "オブジェクトはこのプロパティまたはメソッドをサポートしていません" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "オブジェクトはこの操作をサポートしていません" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "引数は省略できません" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "構文エラー" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "';'を期待していました" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "'('を期待していました" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "')'を期待していました" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "識別子を期待していました" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "'='を期待していました" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "使用できない文字です" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "文字列定数が終端していません" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "return 文が関数外にあります" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "ループ外で break は使えません" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "ループ外で continue は使えません" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "ラベルが再定義されました" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "ラベルが見つかりません" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "'@end'を期待していました" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "条件コンパイルはオフにされています" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "'@'を期待していました" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript コンパイル エラー" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript 実行時エラー" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "未知の実行時エラー" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "数値を期待していました" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "関数を期待していました" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' は日付オブジェクトではありません" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "オブジェクトを期待していました" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "不正な代入です" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|'は未定義です" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolean オブジェクトを期待していました" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "'|'を削除できません" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray オブジェクトを期待していました" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript オブジェクトを期待していました" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "列挙子オブジェクトを期待していました" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "正規表現オブジェクトを期待していました" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "正規表現に構文誤りがあります" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "例外が送出されましたが捕捉されませんでした" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "エンコードされる URI に使用できない文字が含まれています" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "デコードされる URI が正しくありません" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "小数点以下の桁数が範囲外です" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "精度指定が範囲外です" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "配列の長さは有限の正整数でなければなりません" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "配列オブジェクトを期待していました" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3808,3511 +3933,3512 @@ msgstr "" "このオブジェクトにおけるプロパティ記述子の 'writable' 属性は 'true' に設定で" "きません" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "変更不可のプロパティ '|' は再定義できません" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "書換不可のプロパティ '|' は変更できません" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "プロパティはアクセサと値の両方になることはできません" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "処理は成功しました。\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "使用できないファンクションです。\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "ファイルが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "パスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "これ以上ファイルを開けません。\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "アクセスが拒否されました。\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "メモリ制御ブロックが破壊されています。\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "十分なメモリがありません。\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "ブロックは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "環境が不正です。\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "書式が不正です。\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "アクセスは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "データは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "メモリが不足しています。\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "指定されたドライブが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "カレント ディレクトリを削除することはできません。\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "同一のデバイスではありません。\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "これ以上ファイルがありません。\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "書き込み禁止です。\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "指定されたデバイスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "デバイスの準備ができていません。\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "コマンドが不正です。\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC エラーです。\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "長さが不正です。\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "シーク エラーです。\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS のディスクではありません。\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "セクタが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "用紙切れです。\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "書き込みエラーです。\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "読み取りエラーです。\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "一般的なデバイスの不具合です。\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "共有違反です。\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "ロック違反です。\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "正しいディスクではありません。\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "共有バッファが超過しました。\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "ファイルの終端です。\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "ディスクがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "要求はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "リモートマシンを一覧できません。\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "ネットワーク名が重複しています。\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "ネットワークパスが不正です。\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "ネットワークが使用中です。\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "デバイスが存在しません。\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "これ以上コマンドを実行できません。\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "アダプタのハードウェア エラーです。\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "ネットワーク応答が不正です。\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "予期しないネットワーク エラーです。\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "リモート アダプタが不正です。\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "プリント キューがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "スプールの空き容量がありません。\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "印刷はキャンセルされました。\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "ネットワーク名が削除されました。\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "ネットワーク アクセスが拒否されました。\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "デバイスの種類が不正です。\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "ネットワーク名が不正です。\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "これ以上ネットワーク名を追加できません。\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "これ以上ネットワーク セッションを増やせません。\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "共有は一時停止されました。\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "要求は受け付けられませんでした。\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "リダイレクタは一時停止されました。\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "ファイルはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "作成できません。\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 エラーです。\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "ネットワーク構造が足りません。\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "すでに割り当てられています。\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "パスワードは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "パラメータは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "ネットワーク書き込みエラーです。\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "プロセス スロットがありません。\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "これ以上セマフォを作成できません。\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "排他セマフォはすでに所有されています。\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "セマフォが設定されています。\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "これ以上セマフォを要求できません。\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "割り込み時間においては正しくありません。\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "セマフォ所有者が終了しました。\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "セマフォ ユーザ 上限です。\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "ドライブ %1 にディスクを入れてください。\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "ドライブがロックされています。\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "壊れたパイプです。\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "オープン エラーです。\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "バッファ オーバフローです。\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "これ以上の検索ハンドルはありません。\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "対象ハンドルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "確認スイッチは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "不正なドライバ レベルです。\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "呼び出しは実装されていません。\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "セマフォはタイム アウトしました。\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "バッファが不足しています。\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "名前は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "レベルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "ボリューム ラベルはありません。\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "モジュールが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "プロシジャが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "待機中の子プロセスはありません。\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "子プロセスは完了していません。\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "ダイレクト アクセス ハンドルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "負数シークです。\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "ドライブは JOIN の対象です。\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "ドライブは JOIN が実行されています。\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "ドライブは SUBST が実施されています。\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "ドライブは JOIN が実施されていません。\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "ドライブは SUBST が実施されていません。\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN を実施したドライブに JOIN を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST を実施したドライブに SUBST を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST を実施したドライブに JOIN を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN を実施したドライブに SUBST を実施することはできません。\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "ドライブはビジーです。\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "同じドライブです。\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "最上位のディレクトリではありません。\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "ディレクトリは空ではありません。\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "パスは SUBST コマンドで使用中です。\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "パスは JOIN コマンドで使用中です。\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "パスはビジーです。\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "ドライブはすでに SUBST の対象です。\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "システム トレースは指定されていないか許可されていません。\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait に対するイベントのカウントが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "これ以上 DosMuxSemWait で待つ対象を増やすことはできません。\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait リストは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "ボリューム ラベルが長すぎます。\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "これ以上 TCB を利用できません。\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "シグナルは拒否されました。\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "セグメントは無視されました。\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "セグメントはロックされていません。\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "スレッド識別子アドレスが不正です。\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm に対する引数が不正です。\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "パス名が不正です。\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "シグナルは処理待ちです。\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "システム全体のスレッド数上限に達しました。\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "ロックに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "リソースは使用中です。\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "キャンセル違反です。\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "原子性ロックはサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "セグメント番号は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 に対する序数が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "ファイルはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "フラグの値は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "セマフォ名が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1 における開始コード セグメントが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1 における開始スタック セグメントが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1 に対するモジュールの種類が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 の EXE シグネチャが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 は無効とマークされました。\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 の EXE フォーマットが不正です。\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1 の反復データが 64K を超えています。\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 の MinAllocSize は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "リングからの動的リンクは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL は有効ではありません。\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 の SEGDPL が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "自動データ セグメントが 64K を超えています。\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "リング 2 セグメントは移動可能でなければなりません。\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 の再配置チェーンがセグメント上限を超えています。\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 の再配置チェーンが無限ループしています。\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "環境変数が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "シグナルが送られていません。\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "ファイル名が長すぎます。\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "リング 2 スタックは使用中です。\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "ファイル名ワイルドカードの使い方が誤っています。\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "シグナル番号が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "シグナル ハンドラを設定できません。\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "セグメントはロックされています。\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "モジュールが多すぎます。\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "入れ子になった LoadModule の呼び出しはできません。\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "マシンの種類が一致しません。\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "不正なパイプです。\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "パイプはビジーです。\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "パイプは閉じられました。\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "パイプは接続されていません。\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "さらなるデータがあります。\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "セッションはキャンセルされました。\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "拡張属性名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "拡張属性リストが矛盾しています。\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "これ以上のデータはありません。\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "コピー API は使えません。\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "ディレクトリ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "拡張属性が適合しません。\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "拡張属性ファイルが破損しています。\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "拡張属性テーブルがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "拡張属性ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "拡張属性はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "呼び出し元はミューテックスを所有していません。\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "セマフォに対するポストが多すぎます。\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "ReadProcessMemory または WriteProcessMemory は部分的に完了しました。\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "oplock は与えられていません。\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "無効な oplock メッセージを受け取りました。\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "メッセージ 0x%1 はファイル %2 に見つかりませんでした。\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "アドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "算術オーバフローです。\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "パイプは接続されています。\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "パイプは待機中です。\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "拡張属性へのアクセスが拒否されました。\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "入出力操作が中断されました。\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "オーバラップ入出力は未完了です。\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "オーバラップ入出力は処理中です。\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "メモリ ロケーションへのアクセスが無効です。\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "スワップ エラーです。\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "スタックがオーバフローしました。\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "メッセージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "完了できません。\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "フラグが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "ボリュームを認識できません。\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "ファイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "全画面表示で実行できません。\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "存在しないトークンです。\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "レジストリが壊れています。\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "キーが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを開けません。\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを読み取れません。\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "レジストリ キーを書き込めません。\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "レジストリは回復されました。\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "レジストリは破損しています。\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "レジストリへの入出力が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "レジストリ ファイルではありません。\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "キーが削除されました。\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "レジストリ ログ領域がありません。\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "レジストリ キーにはサブキーがあります。\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "サブキーは揮発性でなければなりません。\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "変更通知要求が進行中です。\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "依存しているサービスが実行中です。\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "サービス制御が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "サービス要求が時間切れとなりました。\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "サービス スレッドを作成できませんでした。\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "サービス データベースはロックされています。\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "サービスはすでに実行中です。\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "サービス アカウントは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "サービスは無効です。\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "依存関係が循環しています。\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "サービスは存在しません。\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "サービスは制御メッセージを受け付けられません。\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "サービスはアクティブではありません。\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "サービス コントローラへの接続に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "サービスで例外が発生しました。\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "データベースが存在しません。\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "サービス固有のエラーです。\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "プロセスは中断しました。\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "サービスの依存関係に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "サービスのログインが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "サービスは開始中にハングしました。\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "サービスのロックが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "サービスは削除対象とマークされました。\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "サービスはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "システムは最後に良好だった構成で動作しています。\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "サービス依存関係は削除されました。\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "起動はすでに最後に良好だった構成として受け付けられています。\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "サービスは前回の起動から開始されていません。\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "サービス名が重複しています。\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "サービス アカウントが異なります。\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "ドライバの失敗を検知できません。\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "プロセスの中断を検知できません。\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "サービスに対する回復プログラムがありません。\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "サービスが実行ファイルに実装されていません。\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "メディアの終わりです。\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "ファイルマークが検知されました。\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "メディアのはじめです。\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "セットマークが検知されました。\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "データが検知されませんでした。\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "分割に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "ブロックの長さが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "デバイスは分割されていません。\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "メディアをロックできません。\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "メディアをアンロードできません。\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "メディアは変更されました。\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "入出力バスがリセットされました。\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "メディアがドライブにありません。\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Unicode 変換がありません。\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL の初期化に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "シャットダウン中です。\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "シャットダウン中ではありません。\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "入出力デバイス エラーです。\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "シリアル デバイスがありません。\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "共有 IRQ がビジーです。\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "シリアル入出力が完了しました。\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "シリアル入出力カウンタが時間切れとなりました。\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "フロッピー ID アドレス マークが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "フロッピーが間違ったシリンダを報告しています。\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "認識されないフロッピーのエラーです。\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "フロッピーのレジスタが矛盾しています。\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "ハード ディスクの再測定が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "ハード ディスク操作が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "ハード ディスク リセットが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "テープ メディアの終わりです。\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "サーバ メモリが十分にありません。\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "デッドロックの可能性があります。\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "誤ったアライメントです。\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "電源状態の設定は拒否されました。\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "電源状態の設定は失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "これ以上リンクを設定できません。\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "より新しい Windows バージョンが必要です。\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "OS が不適切です。\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "単一インスタンスのアプリケーションです。\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "リアル モードのアプリケーションです。\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "関連づけられたアプリケーションがありません。\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "これ以上のユーザ ハンドルがありません。\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "メッセージは同期呼び出しでのみ使えます。\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "移動元のエレメントが空です。\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "移動先のエレメントが満杯です。\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "エレメント アドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "マガジンがありません。\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "デバイスは再初期化が必要です。\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "デバイスはクリーニングが必要です。\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "デバイスのドアが開いています。\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "デバイスは接続されていません。\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "エレメントが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "一致したものが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "プロパティ セットが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "ポイントが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "実行中の追跡サービスがありません。\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "そのようなボリューム ID はありません。\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "置換先のファイルを削除できません。\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "置き換えるファイルを所定位置に移動できません。\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "置き換えるファイルの移動に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "ジャーナルを削除しています。\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "ジャーナルはアクティブではありません。\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "潜在的に一致するファイルが見つかりました。\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "ジャーナル エントリは削除されました。\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "デバイス名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "接続は利用できません。\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "デバイスはすでに記憶されています。\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "ネットワークがないか誤ったパスです。\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "ネットワーク プロバイダ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "ネットワーク接続プロファイルを開けません。\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "ネットワーク接続プロファイルが壊れています。\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "コンテナではありません。\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "拡張エラー。\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "グループ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "コンピュータ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "イベント名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "ドメイン名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "サービス名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "ネットワーク名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "共有名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "メッセージの名前が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "メッセージの宛先が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "セッションの認証情報が衝突しました。\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "リモート セッション数の上限を超過しました。\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "ドメイン名またはワークグループ名が重複しています。\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "ネットワークがありません。\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "操作はユーザによって中断されました。\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "ファイルにはユーザ マップされたセクションがあります。\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "接続は拒否されました。\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "接続は終了しました。\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" "アドレスがすでにトランスポート エンドポイントに関連づけられています。\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "トランスポート エンドポイントに関連づけられたアドレスがありません。\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "接続は正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "接続はアクティブです。\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "ネットワークに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "ホストに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "プロトコルに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "ポートに到達できません。\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "要求は中断されました。\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "接続は中断されました。\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "操作を再試行してください。\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "接続数の上限に達しました。\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "ログインする時間の制限です。\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "ログインするワークステーションの制限です。\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "ネットワークアドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "サービスはすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "サービスは見つかりません。\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "ユーザは認証されていません。\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "ユーザはログオンしていません。\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "続きの作業が処理中です。\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "すでに初期化済みです。\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "これ以上のローカル デバイスはありません。\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "ネットワーク上の場所がありません。\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "ドメイン コントローラはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "接続中のみサポートされます。\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "変更がないときでも操作を実行してください。\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "ユーザ プロファイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Small Business Server ではサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "いくつかの特権が割り当てられませんでした。\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "いくつかのセキュリティ ID はマップされません。\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "アカウントにクォータはありません。\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "ローカル ユーザ セッション キーです。\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "LM 向けに複雑すぎるパスワードです。\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "リビジョンが認識されません。\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "リビジョン レベルに互換性がありません。\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "所有者が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "プライマリ グループが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "偽装トークンがありません。\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "必須グループを無効にすることはできません。\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "利用可能なログオン サーバがありません。\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "そのようなログオン セッションはありません。\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "そのような特権はありません。\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "特権がありません。\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "アカウント名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "ユーザはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "そのようなユーザはありません。\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "グループはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "そのようなグループはありません。\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "ユーザはすでにグループに所属しています。\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "ユーザはグループに所属していません。\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "最後の管理者ユーザを削除できません。\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "パスワードが違います。\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "不適格なパスワードです。\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "パスワードの制限です。\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "ログオンに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "アカウントの制限です。\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "ログオン時間が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "ワークステーションが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "パスワードは期限切れです。\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "アカウントは無効化されています。\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "セキュリティ ID がマップされていません。\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "LUID の要求が多すぎます。\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID を使い果たしました。\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "サブ機関値が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "アクセス制御リスト(ACL)が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "セキュリティ記述子が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "不正な ACL の継承です。\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "サーバは無効化されています。\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "サーバは無効化されていません。\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "識別子機関値が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "割当領域を超過しました。\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "グループ属性が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "不正な偽装レベルです。\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "匿名セキュリティ トークンを開けません。\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "不正な妥当性確認クラスです。\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "不正なトークンの種類です。\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "オブジェクトにセキュリティがありません。\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "ドメインの情報にアクセスできません。\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "サーバの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "ドメインの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "ドメインの役割が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "そのようなドメインはありません。\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "ドメインはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "ドメインの上限に達しました。\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "内部データベースが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "内部エラーです。\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "一般的なアクセス タイプはマップされません。\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "記述子の書式が不正です。\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "ログオン プロセスではありません。\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ログオン セッション識別子が存在します。\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "認証パッケージが不明です。\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "ログオン セッション状態が不正です。\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "ログオン セッション識別子が衝突しています。\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "ログオンの種類が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "偽装できません。\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "トランザクション状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "セキュリティ データベースへのコミットが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "アカウントはビルトイン アカウントです。\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "グループはビルトイン グループです。\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "ユーザはビルトイン ユーザです。\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "ユーザのプライマリ グループです。\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "トークンはすでに使用中です。\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "そのようなローカル グループはありません。\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "ユーザはローカル グループにいません。\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "ユーザはすでにローカル グループにいます。\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "ローカル グループはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "ログオンは許可されていません。\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "シークレットが多すぎるためこれ以上格納できません。\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "シークレットが長すぎます。\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "内部のセキュリティ データベース エラーです。\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "コンテキスト ID が多すぎます。\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "クロス暗号化された NT パスワードが必要です。\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "そのようなメンバーは存在しません。\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "メンバーが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "SID が多すぎます。\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "クロス暗号化された LM パスワードが必要です。\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "継承可能なコンポーネントはありません。\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "ファイルかディレクトリが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "ディスクが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "ユーザー セッション キーがありません。\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "ライセンス数の制限を超えました。\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "ターゲット名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "相互認証に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "クライアントとサーバの時刻にずれがあります。\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "ウィンドウ ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "メニュー ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "カーソル ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "アクセラレータ テーブル ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "フック ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "DWP ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "最上位の子ウィンドウを作成することはできません。\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "ウィンドウ クラスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "ウィンドウは他のスレッドに所有されています。\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "ホットキーはすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "クラスはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "クラスは存在しません。\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "クラスには開いているウィンドウがあります。\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "インデックスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "アイコン ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "プライベート ダイアログ インデックスです。\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "リスト ボックス識別子が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "ワイルドカードは使えません。\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "クリップボードを開けません。\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "ホットキーは登録されていません。\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "ダイアログ ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "コントロール識別子が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "コンボボックス メッセージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "コンボボックス ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "エディットの高さが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "フック フィルタが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "フィルタ プロシジャが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "フック プロシジャにはモジュールのハンドルが必要です。\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "グローバル専用のフック プロシジャです。\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "ジャーナル フックはすでに設定されています。\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "フック プロシジャは設定されていません。\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "リスト ボックス メッセージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "正しくない LB_SETCOUNT が送られました。\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "このリスト ボックスにタブ ストップがありません。\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "他のスレッドが所有しているオブジェクトを破壊することはできません。\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "子ウィンドウのメニューは作れません。\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "ウィンドウにはシステム メニューがありません。\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "メッセージ ボックスのスタイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "SPI パラメータが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "スクリーンはすでにロックされています。\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "ウィンドウ ハンドルの親が同一ではありません。\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "子ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "GW コマンドが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "スレッド識別子が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI の子ウィンドウではありません。\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "ポップアップ メニューはすでにアクティブです。\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "スクロール バーがありません。\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "スクロール バーの範囲が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "ShowWin コマンドが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "システム リソースがありません。\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "非ページ システム リソースがありません。\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "ページ システム リソースがありません。\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "ワーキング セットの割当量がありません。\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "ページ ファイルの割当量がありません。\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "コミット制限を超過しました。\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "メニュー項目が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "キーボード ハンドルは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "フックの種類は許可されていません。\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "対話型ウィンドウ ステーションが必要です。\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "タイムアウトです。\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "モニタ ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "イベント ログ ファイルが破損しています。\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "イベント ログは開始できませんでした。\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "イベント ログ ファイルがいっぱいです。\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "イベント ログ ファイルが変更されました。\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "インストーラ サービスが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "インストールがユーザによって中止されました。\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "インストールに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "インストールは中断されました。\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "未知の製品です。\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "未知の機能です。\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "未知のコンポーネントです。\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "未知のプロパティです。\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "ハンドルの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "正しくない設定です。\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "インデックスが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "インストール ソースが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "インストール パッケージのバージョンが誤っています。\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "製品はアンインストールされています。\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "問い合わせ構文が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "フィールドが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "デバイスは取り除かれています。\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "インストールはすでに実行中です。\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "インストール パッケージを開くのに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "インストール パッケージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "インストーラ ユーザ インタフェースが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "インストール ログ ファイルを開くのに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "インストール言語はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "インストール トランスフォームの適用に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "インストール パッケージは拒否されました。\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "関数を呼び出せませんでした。\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "関数は失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "テーブルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "データの種類が一致しません。\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "サポートされていない種類です。\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "生成に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "一時ディレクトリが書き込み可能ではありません。\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "インストール先システムはサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "インストーラは未使用です。\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "パッチ パッケージを開くのに失敗しました。\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "パッチ パッケージが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "サポートされていないパッチ パッケージです。\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "他のバージョンがインストールされています。\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "コマンド ラインが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "遠隔インストールは許可されていません。\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "インストール成功後に再起動を開始しました。\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "文字列のバインディングが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "バインディングの種類が間違っています。\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "バインディングが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC プロトコル シーケンスはサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "RPC プロトコル シーケンスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "文字列の UUID が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "エンドポイントの書式が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "ネットワーク アドレスが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "エンドポイントが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "タイムアウト値が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "オブジェクト UUID が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID はすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 型はすでに登録されています。\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "サーバはすでに接続待機中です。\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "プロトコル シーケンスが登録されていません。\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC サーバは接続を待機していません。\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "認識できないマネージャの種類です。\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "認識できないインタフェースです。\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "バインディングがありません。\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "プロトコル シーケンスがありません。\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "エンドポイントを作成できません。\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "リソースが足りません。\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC サーバは利用できません。\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC サーバは高負荷のためこの操作を完了できません。\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "ネットワーク オプションが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "アクティブな RPC 呼び出しがありません。\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 呼び出しが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 呼び出しは失敗し、実行されていません。\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC プロトコル エラーです。\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "サポートされていない転送構文です。\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "タグが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "配列の範囲が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "エントリ名がありません。\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "名前の構文が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "サポートされていない名前の構文です。\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "ネットワークアドレスがありません。\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "重複したエンドポイントです。\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "認識できない認証の種類です。\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "呼び出しの最大数が小さすぎます。\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "文字列が長すぎます。\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "プロトコル シーケンスが見つかりませんでした。\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "プロシジャ番号が範囲外です。\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "バインディングに認証データがありません。\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "認識できない認証サービスです。\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "認識できない認証レベルです。\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "認識できない認証 ID です。\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "認識できない認証サービスです。\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "エントリが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "操作を実施できません。\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "エンドポイントは登録されていません。\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "エクスポートするものはありません。\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "不完全な名前です。\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "バージョン オプションが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "これ以上のメンバはありません。\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "すべてのオブジェクトがアンエクスポートではありません。\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "インタフェースが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "エントリはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "エントリが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "ネーム サービスを利用できません。\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "ネットワーク アドレス ファミリが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "操作はサポートされていません。\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "セキュリティ コンテキストは利用できません。\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC 内部エラーです。\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC で 0 による除算が行われました。\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "アドレス エラーです。\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "浮動小数点で 0 による除算が行われました。\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "浮動小数点のアンダーフローです。\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "浮動小数点のオーバフローです。\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "これ以上のエントリはありません。\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "文字変換テーブルを開けませんでした。\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "文字変換テーブル ファイルが小さすぎます。\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "NULL コンテキスト ハンドルです。\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "コンテキスト ハンドルは損傷しています。\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "バインディング ハンドルが一致しません。\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "呼び出しハンドルを取得できません。\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "NULL 参照ポインタです。\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "列挙値が範囲外です。\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "バイト数が小さすぎます。\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "不正なスタブ データです。\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "ユーザ バッファが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "認識できないメディアです。\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "信頼シークレットがありません。\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "信頼できる SAM アカウントがありません。\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "信頼するドメインが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "信頼関係に失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "信頼ログオンが失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 呼び出しはすでに実施中です。\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON は開始されていません。\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "アカウントは期限切れです。\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "リダイレクタには開いているハンドルがあります。\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "プリンタ ドライバはすでにインストールされています。\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "認識できないポートです。\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "認識できないプリンタ ドライバです。\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "認識できないプリンタ プロセッサです。\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "セパレータ ファイルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "優先度が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "プリンタ名が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "プリンタはすでに存在します。\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "プリンタ コマンドは正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "データの種類が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "環境が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "これ以上のバインディングはありません。\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "ドメイン間信頼アカウントではログオンできません。\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "ワークステーション信頼アカウントではログオンできません。\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "サーバ信頼アカウントではログオンできません。\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "ドメイン信頼情報に矛盾があります。\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "サーバで開いているハンドルがあります。\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "リソース データが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "リソース タイプが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "リソース名が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "リソース言語が見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "十分な割当量ではありません。\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "インタフェースがありません。\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC 呼び出しは取り消されました。\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "バインディングは不完全です。\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 通信が失敗しました。\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "サポートしていない認証レベルです。\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "プリンシパル名が登録されていません。\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC エラーではありません。\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID はローカルのみです。\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "セキュリティ パッケージ エラーです。\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "スレッドは取り消されませんでした。\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "ハンドル操作が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "直列化したパッケージのバージョンが間違っています。\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "スタブ バージョンが間違っています。\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "パイプ オブジェクトが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "パイプの順序が間違っています。\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "パイプのバージョンが間違っています。\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "グループ メンバーが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "エンドポイント対照データベースを作成できません。\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "オブジェクトが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "時刻が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "用紙の名前が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "用紙の大きさが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "すでにプリンタのハンドルを待機中です。\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "プリンタは削除されました。\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "プリンタの状態が正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "ユーザはパスワードを変える必要があります。\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "ドメイン コントローラが見つかりません。\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "アカウントはロック アウトされています。\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "ピクセル フォーマットが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "ドライバが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "オブジェクト リゾルバ セットが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "不完全な RPC 送信です。\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "非同期 RPC ハンドルが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "非同期 RPC 呼び出しが正しくありません。\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC パイプは閉じられました。\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC パイプの制御規則エラー。\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC パイプにデータがありません。\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "利用できるネットワーク上の場所の名前がありません。\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "ネットワーク上の場所にアクセスできません。\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "ファイル名は解決できません。\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC エントリの種類が一致しません。\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "すべてのオブジェクトをエクスポートできませんでした。\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "インタフェースをエクスポートできませんでした。\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "プロファイルを追加できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "プロファイル要素を追加できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "プロファイル要素を削除できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "グループ要素を追加できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "グループ要素を削除できませんでした。\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "ユーザ名を見つけられませんでした。\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "このネットワーク接続は存在しません。\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "相手側により接続がリセットされました。\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "未実装です。\n" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "ファイルにデジタル署名がありません。\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "ローカル ポート" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "ローカル モニタ" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "ローカル ポートの追加" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "追加するポートの名前(&E):" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "プリンタ ポートの設定" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "タイムアウト (秒)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "再送回数(&T):" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' はポート名として正しくありません" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "ポート %s はすでに存在します" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "このポートには設定項目がありません" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "MAPI メール クライアントがインストールされていないため、メール送信に失敗しま" "した。" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "メール送信" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "開始リクエストはすでになされています。\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "シンクは確定されていません。\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "クロックは停止されていました\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation プラットフォームは初期化されていません。\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "バッファが小さすぎます。\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "リクエストが正しくありません。\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "ストリーム番号は正しくありません。\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "メディア タイプが正しくありません。\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "これ以上の入力は受け入れられません。\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "オブジェクトが初期化されていません。\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "描写はサポートされていません。\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "提案するメディア タイプの一覧にはこれ以上のタイプがありません。\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "サポートされていないサービスです。\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "予期しないエラーです。\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "タイプが正しくありません。\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "ファイル フォーマットが正しくありません。\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "タイムスタンプが正しくありません。\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "サポートされていないスキームです。\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "サポートされていないバイトストリームの種類です。\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "サポートされていないタイム フォーマットです。\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "サンプルにタイムスタンプが設定されていません。\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "サンプルに継続時間がありません。\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "ストリーム データは正しくありません。\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "リアルタイム サポートは利用できません。\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "サポートされていない再生速度です。\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "サポートされていない間引きです。\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "逆再生はサポートされていません。\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "サポートしていない再生速度の遷移です。\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "再生速度の変更は予約済みでした。\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "オブジェクトまたは値が見つかりませんでした。\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "値は利用可能ではありません。\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "クロックは利用可能ではありません。\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "複数のサブスクライバーはサポートされていません。\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "タイマーが孤立していました。\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "状態遷移が完了していません。\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "サポートしていない状態遷移です。\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "回復不可能なエラーが発生しました。\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "サンプルのバッファが大きすぎます。\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "サンプルが書き込み可能ではありません。\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "キーが不正です。\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "開始バージョンが間違っています。\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "サポートされていないキャプションです。\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "位置が正しくありません。\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "属性が見つかりません。\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "プロパティの型は許可されていません。\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "プロパティの型はサポートされていません。\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "プロパティが空です。\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "プロパティは空ではありません。\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "配列プロパティは許可されていません。\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "配列プロパティが必要です。\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "操作は中断されました。\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "バイトストリームはシーク可能ではありません。\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "セーフモードではプラットフォームは無効です。\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "バイトストリームを解析できませんでした。\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "相互排他フラグがソース リゾルバに渡されました。\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "バイトストリームの長さが不明です。\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "作業キューのインデックスが正しくありません。\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "利用可能なイベントがありません。\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "メディア ソースの状態遷移が正しくありません。\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "メディア ストリームの終端に達しました。\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() が呼ばれました。\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "メディア ストリームに継続時間が設定されていません。\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "メディア フォーマットは認識されましたが正しくありませんでした。\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "プロパティが見つかりませんでした。\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "プロパティは読み取り専用です。\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "プロパティは許可されていません。\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "メディア ソースは開始されていません。\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "サポートされていないメディア フォーマットです。\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "メディア ソースは誤った状態にあります。\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "メディア ソースが選択されていませんでした。\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "サポートされていないメディア ソースの特性です。\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "ストリーム シンクは取り除かれました。\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "ストリーム シンクが同期していません。\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "メディア シンク ストリームのシンク セットは固定されています。\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "ストリーム シンクはすでに存在します。\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "サンプルの割り当ては中断されました。\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "サンプル アロケーターは空です。\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "シンクはすでに停止していました。\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "ASF ファイル シンクに対するビットレートが不明でした。\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "シンクとなるストリームが選択されませんでした。\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "メタデータが長すぎました。\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "サンプルがシンクに処理されませんでした。\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "シンクにて必須ヘッダが提供されませんでした。\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "任意指定のノードは正しくありません。\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "復号化ノードが見つかりません。\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "コーデックが見つかりませんでした。\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "トポロジのノードを接続できません。\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "トポロジ要求はサポートされていません。\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "トポロジの時刻属性が正しくありません。\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "トポロジがループしています。\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "プレゼンテーション記述子が見つかりません。\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "ストリーム記述子が見つかりません。\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "ストリーム記述子が選択されていません。\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "ソースが見つかりません。\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "トポロジ ローダはシンクの活動をサポートしていません。\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "クロックにタイム ソースがセットされていません。\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "クロックの状態は設定済みでした。\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "クロックが単純ではありません\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "ネットワーク用パスワードを入力" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "ユーザー名" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "パスワードを保存する(&S)(セキュアではありません)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "ネットワーク全体" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "サウンドの選択" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "名前を付けて保存(&S)..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "フォーマット(&F):" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "属性(&A):" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "ハイパーリンク" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "ハイパーリンクの情報" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "タイプ(&T):" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML 文書" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "%s からダウンロード中..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "完了" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7320,15 +7446,15 @@ msgstr "" "指定されたインストール パッケージを開けません。ファイル パスを確認し、もう一" "度試してください。" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "パス %s が見つかりません" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "ディスク %s を挿入" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7390,415 +7516,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "%s を含むフォルダを入力" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "不足機能のインストール ソース" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "不足機能のネットワーク ドライブ" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "機能の導入元:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "%s を含むフォルダを選択" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "新しいフォルダ" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "レジストリ領域を割り当てています" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "インストール済みアプリケーションを検索しています" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "実行ファイルをバインドしています" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "条件に合う製品を検索しています" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "必要な空き領域を計算しています" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "フォルダを作成しています" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "ショートカットを作成しています" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "サービスを削除しています" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "重複するファイルを作成しています" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "関連するアプリケーションを検索しています" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "ネットワーク インストールするファイルをコピーしています" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "新しいファイルをコピーしています" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "ODBC コンポーネントをインストールしています" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "新しいサービスをインストールしています" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "システム カタログをインストールしています" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "インストールを検証しています" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "起動条件を評価しています" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "関連するアプリケーションから機能の状態を移行しています" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "ファイルを移動しています" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "アセンブリ情報を公開しています" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "アセンブリ情報を非公開にしています" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "ファイルにパッチを適用しています" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "コンポーネントの登録を更新しています" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "条件に合うコンポーネントを公開しています" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "製品の機能を公開しています" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "製品情報を公開しています" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "クラス サーバを登録しています" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "COM+ アプリケーションとコンポーネントを登録しています" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "拡張子サーバを登録しています" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "フォントを登録しています" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "MIME 情報を登録しています" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "製品を登録しています" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "プログラム識別子を登録しています" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "タイプ ライブラリを登録しています" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "ユーザーを登録しています" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "重複したファイルを削除しています" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "環境変数を更新しています" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "アプリケーションを削除しています" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "ファイルを削除しています" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "フォルダを削除しています " -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "INI ファイルのエントリを削除しています" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "ODBC コンポーネントを削除しています" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "システム レジストリの値を削除しています" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "ショートカットを削除しています" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "モジュールを登録しています" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "モジュールの登録を削除しています" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "ODBC ディレクトリを初期化しています" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "サービスを開始しています" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "サービスを停止しています" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "条件に合うコンポーネントを非公開にしています" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "製品の機能を非公開にしています" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "製品情報を非公開にしています" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "クラス サーバの登録を削除しています" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "COM+ アプリケーションとコンポーネントの登録を削除しています" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "拡張子サーバの登録を削除しています" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "フォントの登録を削除しています" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "MIME 情報の登録を削除しています" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "プログラム識別子の登録を削除しています" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "タイプ ライブラリの登録を削除しています" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "INI ファイルの値を書き込んでいます" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "システム レジストリ値を書き込んでいます" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "空き容量: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "プロパティ: [1], 署名: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "ファイル: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "フォルダ: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "ショートカット: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "サービス: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [9], サイズ: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "発見したアプリケーション: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [9], サイズ: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "デバイス: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "ファイル: [1], 依存対象: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "アプリケーション: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "アプリケーション コンテキスト:[1], アセンブリ名:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [2], サイズ: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "コンポーネント ID: [1], 条件: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "機能: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "クラス ID: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "アプリID: [1]{{, アプリ種別: [2], ユーザー: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "拡張子: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "フォント: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME コンテント タイプ: [1], 拡張子: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgID: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "ファイル: [1], ディレクトリ: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "名前: [1], 値: [3], 操作 [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "アプリケーション: [1], コマンド ライン: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "ファイル: [1], セクション: [2], キー: [3], 値: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "キー: [1], 値: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "ファイル: [1], フォルダ: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "アプリID: [1]{{, アプリ種別: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "キー: [1], 名前: [2], 値: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{致命的エラー: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{エラー [1]。 }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "警告 [1]。" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "情報 [1]。" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7808,35 +7934,35 @@ msgstr "" "問題を知らせるものかもしれません。エラー コードは [1] です。{{引数: [2], " "[3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{ディスク領域不足: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "アクション [Time]: [1]。 [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "メッセージ種別: [1], 引数: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== ログの開始: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "アクション開始 [Time]: [1]。" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "アクション終了 [Time]: [1]。 戻り値 [2]。" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "ディスクを挿入してください: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7844,11 +7970,11 @@ msgstr "" "コピー元のファイルが見つかりません{{(cabファイル))}}: [2]。 ファイルが存在" "し、アクセスできることを確認してください。" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE ビデオコーデック" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7856,575 +7982,575 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE ビデオコーデック\n" "Copyright 2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "ビデオ圧縮" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "コンプレッサー(&C):" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "設定(&F)..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "情報(&A)" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "圧縮率(&Q):" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "キー フレーム(&K)" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "データ レート(&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/秒" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "フル フレーム (無圧縮)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine ビデオ 1 ビデオコーデック" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "未知のオブジェクト" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "タイトル バー" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "メニュー バー" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "スクロール バー" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "グリップ" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "サウンド" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "カーソル" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "キャレット" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "警告" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "ウィンドウ" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "クライアント" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "ポップアップ メニュー" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "メニューの項目" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "ツール チップ" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "アプリケーション" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "ドキュメント" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "ペイン" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "グラフ" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "ダイアログ" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "境界線" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "グループ化" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "区切り" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "ツール バー" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "ステータス バー" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "テーブル" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "列見出し" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "行見出し" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "列" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "行" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "セル" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "リンク" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "ヘルプ バルーン" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "キャラクター" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "リスト" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "リスト項目" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "アウトライン" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "アウトライン項目" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "ページ タブ" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "プロパティ ページ" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "インジケータ" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "画像" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "静的テキスト" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "テキスト" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "プッシュ ボタン" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "チェック ボタン" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "ラジオ ボタン" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "コンボ ボックス" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "ドロップダウン" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "プログレス バー" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "ダイアル" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "ホット キー領域" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "スライダ" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "スピン ボックス" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "図表" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "アニメーション" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "数式" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "ドロップダウン ボタン" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "メニュー ボタン" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "グリッド ドロップダウン ボタン" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "余白" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "ページ タブ リスト" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "時計" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "スプリット ボタン" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP アドレス" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "アウトライン ボタン" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "unavailable" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "selected" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focused" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressed" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "checked" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixed" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "read only" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "hot tracked" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "default" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expanded" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "collapsed" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "busy" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "floating" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "marqueed" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animated" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "offscreen" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "sizeable" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "moveable" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "self voicing" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focusable" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "selectable" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "linked" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "traversed" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi selectable" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "extended selectable" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alert low" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alert medium" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alert high" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protected" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "has popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "True" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "False" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "On" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Off" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "プロバイダ" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "接続したいデータを選択してください:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "接続" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "ODBC データに接続するため以下を指定してください:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. データ ソース:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "利用するデータ ソース名(&D)" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "利用する接続文字列(&C)" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "接続文字列:" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "構築(&U)..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. サーバにログオンするための情報" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "ユーザ名(&N):" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "空のパスワード(&B)" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "パスワードを保存する(&S)" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. 最初に利用するカタログ(&I):" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "接続をテスト(&T)" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "高度" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "ネットワーク設定" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "偽装レベル(&I):" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "保護レベル(&R):" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "接続:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "秒" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "アクセス(&C):" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "すべて" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8432,19 +8558,19 @@ msgstr "" "このデータ型には初期プロパティがあります。値を編集するには、プロパティを選ん" "でから、下にある[値の編集]を選択してください。" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "値の編集(&E)..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "データ リンク エラー" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "プロバイダを選択してください。" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." @@ -8452,116 +8578,119 @@ msgstr "" "プロバイダが有効ではありません。当該プロバイダが正しくインストールされている" "か確かめてください。" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "データ リンク プロパティ" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB プロバイダ" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "読み取り" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "読み書き" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "共有(拒否なし)" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "共有(読取拒否)" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "共有(書込拒否)" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "共有の排他制御" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "書き込み" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "オブジェクトの挿入" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "オブジェクトの種類:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "結果" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "新規作成" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "コントロールを作成" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "ファイルから作成" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "コントロールを追加(&A)..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "アイコンとして表示" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "参照..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "ファイル:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "形式を選択して貼り付け" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "コピー元:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "貼り付け(&P)" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "リンク貼り付け(&L)" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "形式(&A):" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "アイコンとして表示(&D)" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "アイコンの変更(&I)..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "ドキュメントに新しい %s オブジェクトを挿入します" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8569,11 +8698,11 @@ msgstr "" "ファイルの内容をオブジェクトとしてドキュメントに挿入します。オブジェクトは作" "成したプログラムから有効にできます。" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "参照" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8581,37 +8710,37 @@ msgstr "" "ファイルは有効な OLE モジュールではないようです。OLE コントロールを登録できま" "せん。" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "コントロールを追加" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "変換(&C)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 オブジェクト(&O)" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 オブジェクト(&O)" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "オブジェクト(&O)" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "クリップボードの内容を %s として、文書に挿入します。" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "クリップボードの内容を文書に挿入します。 %s を利用して、編集できます。" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8619,7 +8748,7 @@ msgstr "" "クリップボードの内容を文書に挿入します。 %s を利用して、編集できます。アイコ" "ンとして表示されます。" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8628,7 +8757,7 @@ msgstr "" "クリップボードの内容を %s として、文書に挿入します。データは元のファイルとリ" "ンクしているため、元のファイルへの変更はこの文書に反映されます。" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8637,7 +8766,7 @@ msgstr "" "クリップボード内の画像を文書に挿入します。画像は元のファイルとリンクしている" "ため、元のファイルへの変更はこの文書に反映されます。" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8646,92 +8775,93 @@ msgstr "" "クリップボード内の場所を指すショートカットを挿入します。ショートカットは元の" "ファイルとリンクしているため、元のファイルへの変更はこの文書に反映されます。" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "クリップボードの内容を挿入します。" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "不明な形式" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "不明" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "作成プログラム" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "スキャン中" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "スキャン中... しばらくお待ちください" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%sの設定" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "ボー レート" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "パリティ(等価性)" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "フロー制御" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "データ ビット" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "ストップ ビット" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "ファイルをコピーしています..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "コピー先:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "ファイルが必要です" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8739,432 +8869,455 @@ msgstr "" "製造元のインストールディスクを挿入し、\n" "以下で正しいドライブが選択されていることを確認してください" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "製造元のファイルのコピー元:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "%2 上のファイル '%1' が必要です" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "コピー元:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "このファイルがあるパスを入力し、[OK]をクリックしてください。" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "進む(&O)" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "背景を保存(&S)..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "壁紙に設定(&G)" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "背景をコピー(&C)" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "ショートカットを作成(&T)" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "お気に入りに追加(&F)..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "エンコード(&E)" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "印刷(&I)" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "リンクを開く(&O)" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "新しいウィンドウでリンクを開く(&N)" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "リンク先を保存(&A)..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "リンク先を印刷(&P)" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "画像を表示(&H)" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "画像を保存(&S)..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "画像をメール(&E)..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "画像を印刷(&I)..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "マイ ピクチャに移動(&G)" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "壁紙に設定(&G)" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "デスクトップ項目として設定(&D)..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "ショートカットのコピー(&T)" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "プロパティ(&R)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "元に戻す(&U)" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "選択(&S)" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "セル(&C)" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "行(&R)" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "列(&C)" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "表(&T)" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "セルのプロパティ(&C)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "表のプロパティ(&T)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "新しいウィンドウで開く(&N)" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "ビデオの保存(&S)..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "再生" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "巻き戻し" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "タグのトレース" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "リソースの失敗" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "追跡情報のダンプ" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "デバッグ ブレーク" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "デバッグ ビュー" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "ツリーのダンプ" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "線のダンプ" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "表示ツリーのダンプ" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "フォーマット キャッシュのダンプ" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "配置情報のダンプ" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "メモリ モニタ" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "パフォーマンス メータ" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "HTMLの保存" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "表示ビュー(&B)" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "編集ビュー(&E)" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "ここにスクロール" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "先頭" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "末尾" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "1画面分上へ" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "1画面分下へ" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "上にスクロール" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "下にスクロール" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "左端" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "右端" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "1ページ左へ" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "1ページ右へ" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "左へスクロール" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "右へスクロール" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine インターネット エクスプローラ" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&b&pページ" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "大きいアイコン(&G)" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "小さいアイコン(&M)" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "一覧(&L)" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "詳細(&D)" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "アイコンの整列(&I)" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "名前順(&N)" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "種類順(&T)" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "サイズ順(&S)" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "日付順(&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "アイコンの自動整列(&A)" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "等間隔に整列" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "ショートカットの貼り付け" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "新規作成" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "新規フォルダ(&F)" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "新規ショートカット(&L)" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "元に戻す(&R)" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "消去(&E)" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "エクスプローラ(&X)" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "切り取り(&U)" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "ショートカットの作成(&L)" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "名前の変更(&R)" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "終了(&X)" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "フォルダの参照" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "フォルダ:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "新しいフォルダの作成(&M)" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "すべてはい(&A)" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "%s について" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine ライセンス(&L)" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "%s 上で動作しています" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine の提供:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "実行" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9172,302 +9325,311 @@ msgstr "" "実行するプログラムまたは、開くフォルダ名や ドキュメント名、 インターネット リ" "ソース名を入力してください。" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "名前(&O):" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "参照(&B)..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "ファイルの種類:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "場所:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "サイズ:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "作成日:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "隠し(&I)" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "アーカイブ(&A)" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "アプリケーション:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "変更(&C)..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "最終変更日時:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "最終アクセス日時:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "型" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "更新日時" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "空き容量" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "コメント" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "グループ" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "元の場所" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "削除日" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "デスクトップ" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "マイ コンピュータ" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "コントロール パネル" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "選択" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Windows の再起動をシミュレートしますか?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "シャットダウン" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Wine セッションをシャットダウンしますか?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "プログラム" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "My Documents" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favorites" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "StartUp" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "My Music" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "My Videos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "NetHood" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Templates" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "PrintHood" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "History" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "My Pictures" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrative Tools" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Music" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Pictures" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contacs" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Links" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Slide Shows" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Playlists" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "状態" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "機種名" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Sample Music" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Sample Pictures" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Sample Playlists" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Sample Videos" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Saved Games" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Searches" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Users" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "新しいフォルダを作成できませんでした。アクセスが拒否されました。" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "フォルダの作成に失敗" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "ファイルの削除の確認" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "フォルダの削除の確認" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' を削除しますか?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "これら %1 ファイルを削除しますか?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "ファイルの上書きの確認" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9477,28 +9639,28 @@ msgstr "" "\n" "このファイルを上書きしますか?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "選択されているファイルを削除しますか?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "'%1' とその中にあるすべてのファイルをごみ箱に移しますか?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "'%1' をごみ箱に移しますか?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "これら %1 ファイルをごみ箱に移しますか?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "'%1' はごみ箱に移せません。代わりに削除しますか?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9512,39 +9674,39 @@ msgstr "" "同じ名前のファイルがある場合、新しいファイルで上書きされます。\n" "フォルダの移動またはコピーを続けますか?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine コントロール パネル" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "[ファイルを指定して実行]ダイアログを表示できません (内部エラー)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "[参照]ダイアログを表示できません (内部エラー)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "実行可能ファイル (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "このファイルの種類に関連付けられた Windows プログラムはありません。" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "'%1' を完全に削除しますか?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "これら %1 項目を完全に削除しますか?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "削除の確認" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9554,7 +9716,7 @@ msgstr "" "\n" "既存のファイルを置き換えますか?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9564,11 +9726,11 @@ msgstr "" "\n" "既存のフォルダを置き換えますか?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "上書きの確認" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9598,886 +9760,888 @@ msgstr "" "い(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, " "Boston, MA 02110-1301, USA)。" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine ライセンス" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "ごみ箱" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "今後はこのメッセージを表示しない(&I)" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d バイト" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " 時間" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " 分" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " 秒" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "ソースの選択" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "中国標準時間" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "中国夏時間" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "北アジア標準時" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "北アジア夏時間" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "ジョージア標準時" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "ジョージア夏時間" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "ネパール標準時" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "ネパール夏時間" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "カーボベルデ標準時" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "カーボベルデ夏時間" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "ハイチ標準時" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "ハイチ夏時間" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "中央ヨーロピアン標準時" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "中央ヨーロピアン夏時間" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "モロッコ標準時" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "モロッコ夏時間" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "中央ヨーロッパ標準時" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "中央ヨーロッパ夏時間" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "イラン標準時" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "イラン夏時間" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "ナミビア標準時" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "ナミビア夏時間" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "トンガ標準時" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "トンガ夏時間" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "山地標準時 (メキシコ)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "山地夏時間 (メキシコ)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT 標準時" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT 夏時間" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "中央アジア標準時" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "中央アジア夏時間" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "アラビック標準時" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "アラビック夏時間" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "マガダン標準時" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "マガダン夏時間" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "ニューファンドランド標準時" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "ニューファンドランド夏時間" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "西太平洋標準時" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "西太平洋夏時間" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "太平洋標準時" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "太平洋夏時間" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "アゼルバイジャン標準時" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "アゼルバイジャン夏時間" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "サモア標準時" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "サモア夏時間" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "カリーニングラード標準時" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "カリーニングラード夏時間" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "太平洋標準時 (メキシコ)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "太平洋夏時間 (メキシコ)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "中東標準時" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "中東夏時間" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "東京 (標準時)" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "東京 (夏時間)" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "ライン諸島標準時" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "ライン諸島夏時間" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "ヨルダン標準時" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "ヨルダン夏時間" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "中部標準時" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "中部夏時間" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "アゾレス諸島標準時" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "アゾレス諸島夏時間" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "北アジア東部標準時" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "北アジア東部夏時間" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "アルゼンチン標準時" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "アルゼンチン夏時間" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "マルキーズ標準時" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "マルキーズ夏時間" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "ミャンマー標準時" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "ミャンマー夏時間" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "協定世界時" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "インド標準時" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "インド夏時間" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB 標準時" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB 夏時間" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "トルコ標準時" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "トルコ夏時間" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "フィジー標準時" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "フィジー夏時間" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "カナダ中部標準時" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "カナダ中部夏時間" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "台北 (標準時)" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "台北 (夏時間)" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "西ヨーロッパ標準時" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "西ヨーロッパ夏時間" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "モンテビデオ標準時" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "モンテビデオ夏時間" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "パキスタン標準時" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "パキスタン夏時間" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "コーカサス標準時" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "コーカサス夏時間" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "オーストラリア東部標準時" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "オーストラリア東部夏時間" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "北中央アジア標準時" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "北中央アジア夏時間" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "東部標準時" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "東部夏時間" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "中部標準時 (メキシコ)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "中部夏時間 (メキシコ)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "大西洋標準時" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "大西洋夏時間" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "山地標準時" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "山地夏時間" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "米国東部標準時" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "米国東部夏時間" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "タスマニア標準時" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "タスマニア夏時間" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "中央アメリカ標準時" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "中央アメリカ夏時間" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "米国山地標準時" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "米国山地夏時間" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "南アフリカ標準時" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "南アフリカ夏時間" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "中央オーストラリア標準時" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "中央オーストラリア夏時間" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "スリランカ標準時" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "スリランカ夏時間" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "アフガニスタン標準時" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "アフガニスタン夏時間" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "ヤクーツク標準時" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "ヤクーツク夏時間" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "南アメリカ東部標準時" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "南アメリカ東部標準時" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "アラブ標準時" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "アラブ夏時間" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "アラビアン標準時" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "アラビアン夏時間" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "ロシア標準時" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "ロシア夏時間" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "ロマンス標準時" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "ロマンス夏時間" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "エカテリンブルク標準時" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "エカテリンブルク夏時間" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "シリア標準時" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "シリア夏時間" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "オーストラリア中部標準時" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "オーストラリア中部夏時間" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "グリニッジ標準時" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "グリニッジ夏時間" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "ウランバートル標準時" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "ウランバートル夏時間" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "イスラエル標準時" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "イスラエル夏時間" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "バングラデシュ標準時" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "バングラデシュ夏時間" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "南アメリカ太平洋標準時" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "南アメリカ太平洋夏時間" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "西アジア標準時" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "西アジア夏時間" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "アラスカ標準時" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "アラスカ夏時間" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "パラグアイ標準時" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "パラグアイ夏時間" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "日付変更線 (標準時)" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "日付変更線 (夏時間)" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "リビア標準時" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "リビア夏時間" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "バイア標準時" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "バイア夏時間" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "ベネズエラ標準時" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "ベネズエラ夏時間" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "ブーゲンビル標準時" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "ブーゲンビル夏時間" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "ハワイ標準時" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "ハワイ夏時間" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "東南アジア標準時" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "東南アジア夏時間" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "ニュージーランド標準時" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "ニュージーランド夏時間" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "アリューシャン標準時" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "アリューシャン夏時間" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "ブラジル中部標準時" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "ブラジル中部夏時間" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "ベラルーシ標準時" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "ベラルーシ夏時間" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "南アメリカ西部標準時" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "南アメリカ西部標準時" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "グリーンランド標準時" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "グリーンラインド夏時間" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "イースター島標準時" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "イースター島夏時間" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "エジプト標準時" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "エジプト夏時間" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "モーリシャス標準時" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "モーリシャス夏時間" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "ウラジオストク標準時" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "ウラジオストク夏時間" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "シンガポール標準時" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "シンガポール夏時間" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "韓国 (標準時)" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "韓国 (夏時間)" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "チャタム諸島標準時" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "チャタム諸島夏時間" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "アフリカ東部標準時" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "アフリカ東部夏時間" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "FLE 標準時" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "FLE 夏時間" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "南アメリカ東部標準時" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "南アメリカ東部夏時間" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "中央太平洋標準時" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "中央太平洋夏時間" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "中央アフリカ西部標準時" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "中央アフリカ西部夏時間" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "南アメリカ太平洋標準時" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "南アメリカ太平洋夏時間" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "オーストラリア東部標準時" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "オーストラリア東部夏時間" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "オーストラリア西部標準時" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "オーストラリア西部夏時間" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "セキュリティ警告" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "このソフトウェアをインストールしますか?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "インストールしない" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10486,347 +10650,351 @@ msgstr "" "を得ます。上記の出所を完全に信頼しない場合は、インストールをクリックしないで" "ください。" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "コンポーネントのインストールは失敗しました: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "インストール (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "元のサイズに戻す(&R)" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "移動(&M)" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "サイズ変更(&S)" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "アイコン化(&N)" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "閉じる(&C)\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Wineについて(&A)" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "閉じる(&C)\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "次のウィンドウ(&T)\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "中止(&A)" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "無視(&I)" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "再試行(&T)" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "続ける(&C)" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "ウィンドウの選択" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "ウィンドウの一覧(&M)..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "メモリ不足です。" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "データの種類が一致しません。\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "入出力デバイス エラーです。\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "ファイルはすでに存在します。\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "ディスクがいっぱいです。\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "これ以上ファイルを開けません。\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "アクセスが拒否されました。\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "パスが見つかりません。\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(値の設定なし)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "ユーザ バッファが正しくありません。\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "オートメーション サーバはオブジェクトを生成できません" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "オブジェクトはこの操作をサポートしていません" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "オブジェクトはこの操作をサポートしていません" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "オブジェクトはこの操作をサポートしていません" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "エレメントが見つかりません。\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "オブジェクト クラス違反" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "指定されたコントロールはメッセージ中に見つかりませんでした" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript compilation error" msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript コンパイル エラー" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript runtime error" msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript 実行時エラー" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "%@ を隠す" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "ほかを隠す" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "すべてを表示" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "%@ を終了" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "ウィンドウ" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "しまう" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "拡大/縮小" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "フルスクリーンにする" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "すべてを手前に移動" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "用紙サイズ(&Z):" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "両面印刷:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "プリンタの設定" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "領域" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "認証が必要です" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "サーバ" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "このサイトの証明書に問題があります。" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "とにかく続行してしまいますか?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN 接続" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "証明書の発行元は不明または信頼されていません。" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "証明書の日付が無効です。" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "証明書の名前がサイト名と一致しません。" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "この証明書には特定できないセキュリティ問題があります。" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "要求は時間切れとなりました。\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "内部エラーが発生しました。\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "URL が不正です。\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "URL スキームを認識できなかったかサポートしていません。\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "サーバ名をを解決できませんでした。\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "要求された操作は正しくありません。\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10834,46 +11002,46 @@ msgstr "" "操作は取り消されました。通常は要求が行われたハンドルが操作の完了前にクローズ" "されたことが原因です。\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "要求された項目は見つかりませんでした。\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "サーバへの接続試行は失敗しました。\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "サーバへの接続は終了されました。\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" "サーバから受信した SSL 証明書の日付が不正です。証明書は期限切れです。\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL 証明書の一般名(ホスト名フィールド)が不適切です。\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "指定されたコマンドを実行できませんでした。" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "不明な外部エラーです。" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "無効なデバイスIDです。" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "ドライバが有効になっていません。" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10881,15 +11049,15 @@ msgstr "" "指定されたデバイスは使用中です。デバイスが解放されるまで待ってからやり直して" "下さい。" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "無効なデバイス ハンドルです。" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "システムにドライバがインストールされていません!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10897,7 +11065,7 @@ msgstr "" "この操作を実行するためのメモリが不足しています。いくつかのアプリケーションを" "終了して空きメモリを増やしてやり直して下さい。" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10905,19 +11073,19 @@ msgstr "" "この機能はサポートされていません。Capabilities関数を使用してドライバがサポー" "トする機能とメッセージを確認して下さい。" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "指定されたエラー番号は定義されていません。" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "システム関数に無効なフラグが渡されました。" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "システム関数に無効なパラメータが渡されました。" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10925,7 +11093,7 @@ msgstr "" "指定されたフォーマットはサポートされていないか、解釈できません。Capabilities" "関数を使用してサポートされているフォーマットを確認して下さい。" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10933,7 +11101,7 @@ msgstr "" "メディア再生中にはこの操作を実行できません。デバイスをリセットするか再生が終" "わるまで待って下さい。" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10941,7 +11109,7 @@ msgstr "" "waveヘッダが準備されていません。Prepare関数を使用してヘッダを準備してやり直し" "て下さい。" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10949,7 +11117,7 @@ msgstr "" "WAVE_ALLOWSYNCフラグなしではデバイスをオープンできません。フラグを指定してや" "り直して下さい。" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10957,7 +11125,7 @@ msgstr "" "MIDIヘッダが準備されていません。Prepare関数を使用してヘッダを準備してやり直し" "て下さい。" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -10965,7 +11133,7 @@ msgstr "" "MIDIマップが見つかりません。ドライバの問題か、MIDIMAP.CFGファイルが破損してい" "るか存在しない可能性があります。" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -10973,14 +11141,14 @@ msgstr "" "ポートはデバイスにデータを送信中です。データの送信が終わるまで待ってからやり" "直して下さい。" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" "MIDI マッパーの設定がシステムに装着されていないデバイスを参照しています。" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -10988,21 +11156,21 @@ msgstr "" "MIDIの設定が破損しています。オリジナルのMIDIMAP.CFGファイルをWindowsのSYSTEM" "ディレクトリからコピーしてやり直して下さい。" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "無効なMCIデバイスIDです。MCIデバイスをオープンしたときに返されたIDを使用して" "下さい。" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "ドライバは指定されたコマンドのパラメータを認識できませんでした。" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "ドライバは指定されたコマンドを認識できませんでした。" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11010,11 +11178,11 @@ msgstr "" "メディアデバイスに問題が発生しました。デバイスが正常に動作しているか確認する" "か、製造元に問い合わせて下さい。" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "指定されたデバイスはオープンされていないか、MCIに認識されていません。" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11022,16 +11190,16 @@ msgstr "" "デバイス名はこのアプリケーションによってエイリアスとして使用されています。独" "自のエイリアスを使用して下さい。" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "指定されたデバイスドライバのロード中に不明なエラーが発生しました。" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "コマンドが指定されていません。" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11039,17 +11207,17 @@ msgstr "" "出力された文字列がバッファに入り切りません。バッファのサイズを増やして下さ" "い。" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "指定されたコマンドには文字列のパラメータが必要です。" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "指定された整数値はこのコマンドには無効です。" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11057,7 +11225,7 @@ msgstr "" "デバイスドライバが無効な形式の値を返しました。製造元に新しいドライバが無いか" "問い合わせて下さい。" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11065,28 +11233,28 @@ msgstr "" "デバイスドライバに問題が発生しました。製造元に新しいドライバが無いか問い合わ" "せて下さい。" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "指定されたコマンドにはパラメータが必要です。" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "使用しているMCIデバイスは指定されたコマンドをサポートしていません。" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "指定されたファイルは見つかりません。ファイル名とパスを確認して下さい。" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "デバイスドライバの準備ができていません。" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "MCIの初期化中に問題が発生しました。Windowsを再起動して下さい。" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11094,12 +11262,12 @@ msgstr "" "デバイスドライバに問題が発生しました。ドライバはクローズされています。エラー" "にアクセスできません。" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "指定されたコマンドは「all」をデバイス名として使用することができません。" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11107,19 +11275,19 @@ msgstr "" "複数のデバイスでエラーが発生しました。どのデバイスでエラーが発生したか確認す" "るには、コマンドとデバイスを別個に指定して下さい。" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "指定されたファイルの拡張子からデバイスの種類を特定できません。" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "指定されたコマンドに対して指定されたパラメータは範囲外です。" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "指定されたパラメータは同時に使用できません。" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11127,7 +11295,7 @@ msgstr "" "指定されたファイルは保存できませんでした。ディスクに十分な空き容量があるか、" "あるいはネットワークに接続されているか確認して下さい。" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11135,14 +11303,14 @@ msgstr "" "指定されたデバイスは見つかりませんでした。デバイスが装着されていて、デバイス" "名のつづりが正しいか確認して下さい。" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" "指定されたデバイスはクローズ処理中です。数秒待ってからやり直して下さい。" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11150,11 +11318,11 @@ msgstr "" "指定されたエイリアスはこのアプリケーションによってエイリアスとして使用されて" "います。独自のエイリアスを使用して下さい。" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "指定されたパラメータはこのコマンドには無効です。" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11162,7 +11330,7 @@ msgstr "" "デバイスドライバは使用中です。デバイスを共有するには「open」コマンドごとに" "「shareable」パラメータを指定して下さい。" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11170,7 +11338,7 @@ msgstr "" "指定されたコマンドにはエイリアス、ファイル、ドライバまたはデバイス名を指定す" "る必要があります。" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11178,17 +11346,17 @@ msgstr "" "指定された時間のフォーマットが無効です。使用できるフォーマットに関してはMCIの" "ドキュメントを参照して下さい。" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "ダブルクオーテーションが閉じていません。" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "パラメータが二重に指定されています。" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11196,29 +11364,29 @@ msgstr "" "指定されたファイルは指定されたMCIデバイスでは再生できません。ファイルが破損し" "ているか、フォーマットが不正です。" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "ヌルパラメータがMCIに渡されました。" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" "ファイル名が指定されていないため保存できません。ファイル名を指定して下さい。" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "「new」パラメータを使用する場合はエイリアスを指定する必要があります。" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "オートオープンされたデバイスに「notify」フラグを使用することはできません。" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "指定されたデバイスに対してファイル名を使用することはできません。" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11226,7 +11394,7 @@ msgstr "" "指定された順序でコマンドを実行できません。コマンドシーケンスを修正してやり直" "して下さい。" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11234,7 +11402,7 @@ msgstr "" "オートオープンされたデバイスに対して指定されたコマンドを実行できません。デバ" "イスがクローズするまで待ってからやり直して下さい。" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11242,13 +11410,13 @@ msgstr "" "ファイル名が無効です。ファイル名が半角8文字以内で、ピリオドに続いて拡張子が付" "いていることを確認して下さい。" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "クオーテーションマークに囲われた文字列に続く余分な文字を特定できません。" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11257,7 +11425,7 @@ msgstr "" "はコントロールパネル内の「ハードウェアの追加と削除」アプレットを使用して下さ" "い。" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11265,7 +11433,7 @@ msgstr "" "指定されたファイルまたはMCIデバイスにアクセスできません。ディレクトリを変更す" "るか、コンピュータを再起動して下さい。" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11273,7 +11441,7 @@ msgstr "" "アプリケーションがディレクトリを変更できないため、指定されたファイルまたはMCI" "デバイスにアクセスできません。" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11281,20 +11449,20 @@ msgstr "" "アプリケーションがドライブを変更できないため、指定されたファイルまたはMCIデバ" "イスにアクセスできません。" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "デバイス名またはドライバ名は半角79文字以内で指定して下さい。" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "デバイス名またはドライバ名は半角69文字以内で指定して下さい。" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "指定されたコマンドには整数値のパラメータが必要です。" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11302,7 +11470,7 @@ msgstr "" "ファイルを現在のフォーマットで再生できるwaveデバイスは全て使用中です。デバイ" "スが解放されるまで待ってからやり直して下さい。" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11310,7 +11478,7 @@ msgstr "" "現在のwaveデバイスは使用中なので再生モードに設定できません。デバイスが解放さ" "れるまで待ってからやり直して下さい。" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11318,7 +11486,7 @@ msgstr "" "現在のフォーマットで録音が可能な全てのwaveデバイスは使用中です。デバイスが解" "放されるまで待ってからやり直して下さい。" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11326,15 +11494,15 @@ msgstr "" "現在のwaveデバイスは使用中なので録音モードに設定できません。デバイスが解放さ" "れるまで待ってからやり直して下さい。" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "互換性のある再生デバイスのどれかが使用されます。" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "互換性のある録音デバイスのどれかが使用されます。" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11343,14 +11511,14 @@ msgstr "" "せん。waveデバイスをインストールするにはコントロールパネル内の「ハードウェア" "の追加と削除」アプレットを使用して下さい。" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "再生しようとしているデバイスは現在のファイルフォーマットを認識できません。" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11359,21 +11527,21 @@ msgstr "" "せん。waveデバイスをインストールするにはコントロールパネル内の「ハードウェア" "の追加と削除」アプレットを使用して下さい。" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "録音しようとしているデバイスは現在のファイルフォーマットを認識できません。" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" "「ソングポインタ」とSMPTEの時間フォーマットを同時に使用することはできません。" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11381,7 +11549,7 @@ msgstr "" "指定されたMIDIポートは使用中です。MIDIポートが開放されるまで待ってからやり直" "して下さい。" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11390,11 +11558,11 @@ msgstr "" "トールするにはコントロールパネル内の「ハードウェアの追加と削除」アプレットを" "使用して下さい。" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "指定されたポートでエラーが発生しました。" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11402,11 +11570,11 @@ msgstr "" "全てのマルチメディアタイマは他のアプリケーションによって使用されています。タ" "イマを使用しているアプリケーションを一つ終了してからやり直して下さい。" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "システムに現在のMIDIポートが指定されていません。" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11415,15 +11583,15 @@ msgstr "" "コントロールパネル内の「ハードウェアの追加と削除」アプレットを使用して下さ" "い。" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "表示ウィンドウがありません。" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "ウィンドウの作成または使用ができません。" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11431,7 +11599,7 @@ msgstr "" "指定したファイルを読み込めません。ファイルが存在するか確認して下さい、あるい" "はディスクかネットワーク接続を確認して下さい。" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11439,280 +11607,280 @@ msgstr "" "指定されたファイルに書き込めません。ディスクに十分な空き容量があるか、あるい" "はネットワークに接続されているか確認して下さい。" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine サウンド マッパー" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "マスタ音量" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "ミュート" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "ファイルに出力" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "出力ファイル名(&O):" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" "出力ファイルはすでに存在します。上書きするには OK をクリックしてください。" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "出力ファイルを作成できませんでした。" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "成功" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "操作エラー" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "プロトコル エラー" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "時間制限を超過" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "サイズ制限を超過" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "比較結果 False" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "比較結果 True" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "認証方法が未サポート" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "強力な認証が必要" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "紹介 (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "紹介" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "管理制限を超過" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "必須拡張が利用不可" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "機密性が必要" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL バインド中" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "該当属性なし" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "未定義の型" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "一致方法が不適切" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "制約に違反" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "属性または値は存在" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "構文が無効" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "該当オブジェクトなし" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "エイリアスの問題" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "識別名(DN)の構文が無効" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "リーフです" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "エイリアスの逆参照に問題" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "認証が不適切" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "資格情報が無効" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "権限が不十分" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "ビジー状態" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "利用不可" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "実行したがらない" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "ループを検出" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "ソート コントロールがない" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "インデックス範囲エラー" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "名前付け違反" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "オブジェクト クラス違反" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "非リーフでは不許可" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "相対識別名(RDN)では不許可" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "すでに存在" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "オブジェクト クラス変更不可" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "結果が大きすぎる" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "複数のディレクトリ サービス エージェント(DSA)に影響" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "サーバ ダウン" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "ローカル エラー" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "エンコード エラー" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "デコード エラー" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "時間切れ" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "認証不明" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "フィルタ エラー" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "ユーザがキャンセル" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "パラメータ エラー" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "メモリ不足" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "LDAP サーバに接続できません" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "操作はこのバージョンの LDAP プロトコルでサポートされていません" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "指定されたコントロールはメッセージ中に見つかりませんでした" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "メッセージ中に結果がありません" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "さらに結果が返されました" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "紹介の取り扱い中にループです" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "紹介のホップ数が限界を超えました" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11720,11 +11888,11 @@ msgstr "" "まだ実装されていません\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: ファイルが見つかりません\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11764,43 +11932,46 @@ msgstr "" " /S カレント フォルダと全サブフォルダでマッチするファイルを処理します。\n" " /D フォルダも同様に処理します。\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "アナログ(&L)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "デジタル(&T)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "フォント(&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "タイトル バーなし(&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "秒(&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "日付(&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "常に手前に表示(&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "時計" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11818,7 +11989,7 @@ msgstr "" "呼び出された手続きが行ったカレント ディレクトリや環境変数の変更は呼び出し元\n" "に引き継がれます。\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11826,35 +11997,35 @@ msgstr "" "CD <ディレクトリ> は CHDIR の短縮版です。現在のデフォルト ディレクトリ\n" "を変更します。\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR <ディレクトリ> は現在のデフォルト ディレクトリを変更します。\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLSはコンソール画面をクリアします。\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY <ファイル名> はファイルをコピーします。\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY は入出力デバイスを変更します。\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE はシステム日を表示または変更します。\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL <ファイル名> はファイルやファイル群を削除します。\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR はディレクトリ内容の一覧を表示します。\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11873,11 +12044,11 @@ msgstr "" "ECHO OFF は ECHO ON の逆の効果を持ちます(ECHO はデフォルトでは OFF です)。\n" "ECHO OFF コマンドは @ マークに続けて実行すれば表示されません。\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE <ファイル名> はファイルやファイル群を削除します。\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11892,7 +12063,7 @@ msgstr "" "\n" "バッチ ファイルで FOR を利用するとき、% 記号は二重にする必要があります。\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11914,7 +12085,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO は対話モードで使用された場合は意味を持ちません。\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11922,7 +12093,7 @@ msgstr "" "HELP <コマンド> はトピックに対する簡潔なヘルプの詳細を表示します。\n" "引数なしの HELP はすべての CMD 内蔵コマンドを表示します。\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11942,7 +12113,7 @@ msgstr "" "2番目の形式において、文字列1と文字列2はダブルクオートで囲われ\n" "ていなければなりません。大文字と小文字は区別されません。\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11956,15 +12127,15 @@ msgstr "" "コマンドを実行すると指定したドライブの新しいボリューム名を要求します。\n" "ディスクのボリューム ラベルは VOL コマンドで表示できます。\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD <名前> は MKDIR の短縮版です。サブディレクトリを作成します。\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR <名前> はサブディレクトリを作成します。\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11981,7 +12152,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE では移動元と移動先のドライブ レターが異なる場合、移動は失敗します。\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12002,7 +12173,7 @@ msgstr "" "PATH を変更するときに PATH 環境変数を使用することも可能です、例えば:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12014,7 +12185,7 @@ msgstr "" "これは主にバッチ ファイル中で実行されたコマンドの結果がスクロールする前に\n" "ユーザが読めるようにしたい場合に有用です。\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12056,7 +12227,7 @@ msgstr "" "プロンプトはPROMPT環境変数を編集することでも変更できます。したがって、\n" "'SET PROMPT=文字列'と'PROMPT 文字列'の効果は同じです。\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12064,23 +12235,23 @@ msgstr "" "REM(と直後のスペース)で始まるコマンドは実行されません。したがって、バッチ\n" "ファイル中のコメントとして使用できます。\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN <ファイル名> は RENAME の短縮版です。ファイルを変名します。\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME <ファイル名> はファイルを変名します。\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD <ディレクトリ> は RMDIR の短縮版です。ディレクトリを削除します。\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR <ディレクトリ> はディレクトリを削除します。\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12114,7 +12285,7 @@ msgstr "" "たがって、ネイティブWin32環境より多くの値がセットされています。cmd内からOS\n" "の環境変数を変更することができないことに注意して下さい。\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12124,7 +12295,7 @@ msgstr "" "用します。つまり、パラメータ2がパラメータ1になります。コマンドラインから呼\n" "ばれたときには何も起こりません。\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12182,15 +12353,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen 文書を指定した progID を用いて開きます。\n" "/? このヘルプを表示し、終了します。\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME は現在の時刻を設定または表示します。\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <文字列> は cmd ウィンドウのウィンドウ タイトルを設定します。\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12199,7 +12370,7 @@ msgstr "" "された所)にコピーします。ファイルが可読なテキスト ファイルかどうかチェック\n" "されません。\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12217,15 +12388,15 @@ msgstr "" "\n" "Wine環境では照合フラグは意味を持ちません。\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER は動作しているcmdのバージョンを表示します。\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL はディスク デバイスのボリューム ラベルを表示します。\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12233,7 +12404,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL は先行する SETLOCAL によって開始されたバッチ ファイルでの環境変更\n" "の局所化を終了します。\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12248,7 +12419,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL が現れる(または、ファイルの終端に到達するかのいずれか早いほう)\n" "まで保持されます。終了時点で以前の環境設定が復元されます。\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12256,13 +12427,13 @@ msgstr "" "PUSHD <ディレクトリ> はカレント ディレクトリをスタック上に保存し、カレント\n" "ディレクトリを指定されたディレクトリに変更します。\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" "POPD は PUSHD で最後に保存されたディレクトリにカレント ディレクトリを変更し\n" "ます。\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12282,7 +12453,7 @@ msgstr "" "ファイル タイプを等号のあとに指定しない場合は現在の関連付けがあれば削除しま\n" "す。\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12307,11 +12478,11 @@ msgstr "" "等号のあとに何もオープン コマンドを指定しない場合は、指定したファイル タイ\n" "プに対するコマンド文字列を削除します。\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE はファイルの出力やパイプ化された入力を表示します。\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12321,7 +12492,7 @@ msgstr "" "で待機します。\n" "CHOICE は主にバッチ ファイルでメニュー選択を構築するために使われます。\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12345,7 +12516,7 @@ msgstr "" "リンク名は新しいシンボリック リンクの名前です。\n" "対象はリンク名が指すパスです。\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12353,7 +12524,7 @@ msgstr "" "EXIT は現在のコマンド セッションを終了してcmdを呼び出したOSまたはシェルに戻\n" "ります。\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12436,110 +12607,110 @@ msgstr "" "上記のコマンドに関する詳細情報を表示するには HELP <コマンド名> と入力して下\n" "さい。\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "よろしいですか?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "拡張子 %1 に対するファイル関連付けがありません\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "ファイル タイプ '%1' に関連付けられた開くコマンドがありません\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "上書き %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "続く..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "バッチ処理の行が切り落とされた可能性があります。対象行:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "引数がありません\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "構文エラー\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "%1 に対するヘルプはありません\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO の対象が見つかりません\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "現在の日付は %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "現在の時刻は %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "新しい日付を入力してください: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "新しい時刻を入力してください: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "環境変数 %1 は定義されていません\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "'%1' を開けません\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "バッチ スクリプトの外からバッチ ラベルを呼び出すことはできません\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "削除 %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo は %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify は %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify は ON か OFF で指定してください\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "パラメータ エラー\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12547,72 +12718,72 @@ msgstr "" "ボリューム シリアル番号は %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "ボリューム ラベル(半角11文字、で無指定)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH が見つかりません\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "続けるには何かキーを押して下さい... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine コマンド プロンプト" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "続行? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "入力行が長すぎます。\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "ドライブ %1!c! のボリューム ラベルは %2 です\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "ドライブ %1!c! のボリューム ラベルがありません。\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Yes|No)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Yes|No|All)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "%1 を内部または外部コマンド、バッチ スクリプトとして認識できません。\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "0 による除算エラー。\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "被演算子がありません。\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "演算子がありません。\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "括弧が対応していません。\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12620,27 +12791,27 @@ msgstr "" "数値の形式に誤りがあります - 10 進数 (12)、16 進数 (0x34)、\n" "8 進数 (056) のいずれかとしてください。\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX 診断ツール" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "使い方: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ファイル名 | /x ファイル名]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine エクスプローラ" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "スタート" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "実行(&R)..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" @@ -12650,7 +12821,7 @@ msgstr "" "\n" "hardlink ハードリンクの管理\n" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" @@ -12660,102 +12831,102 @@ msgstr "" "\n" "create ハードリンクを作成する\n" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "構文: fsutil hardlink create <新規> <既存>\n" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "使い方: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "エラー: 無効なオプション '%c'。\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "エラー: ホスト名が得られません: %u。\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "エラー: hostname ユーティリティではシステムのホスト名を設定できません。\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "使い方: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "エラー: 不明または無効なコマンド ライン パラメータが指定されました\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 アダプタ %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "イーサネット" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "接続固有の DNS サフィックス" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 アドレス" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "ノード タイプ" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "ブロードキャスト" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "ピアツーピア" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "混合" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "ハイブリッド" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP ルーティング有効" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "物理アドレス" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP 有効" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "デフォルト ゲートウェイ" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 アドレス" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "システム情報" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12773,7 +12944,7 @@ msgstr "" "\n" "コマンドは、HELP、START、STOP、USE のいずれかです。\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12789,7 +12960,7 @@ msgstr "" "'サービス'が省略された場合は、実行中のサービスを表示します。指定した場合" "は、'サービス'は開始するサービスの名前です。\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12803,51 +12974,51 @@ msgstr "" "\n" "'サービス'は停止するサービスの名前です。\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "依存するサービスを停止中: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "サービス %1 を停止できませんでした\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "サービス制御マネージャのハンドルを取得できませんでした。\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "サービスのハンドルを取得できませんでした。\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "%1 サービスを開始しています。\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "%1 サービスを起動しました。\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "%1 サービスの起動に失敗しました。\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "%1 サービスを停止中です。\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "%1 サービスは停止しました。\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "%1 サービスの停止に失敗しました。\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "一覧に項目がありません。\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12857,331 +13028,339 @@ msgstr "" "状態 ローカル リモート\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 リソース数: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "中断" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "切断" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "ネットワーク エラーが発生しました" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "接続を確立中です" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "再接続中です" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "以下のサービスが実行中です:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "アクティブな接続" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "合意" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "内部アドレス" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "外部アドレス" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "状態" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "インターフェイスの統計" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "送信" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "受信" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "バイト" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "ユニキャスト パケット" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "非ユニキャスト パケット" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "破棄" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "エラー" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "不明なプロトコル" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP 統計値 (IPv4)" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "能動的な開始" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "受動的な開始" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "失敗した接続の試行" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "リセットされた接続" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "現在の接続" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "受信セグメント" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "送信セグメント" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "再送信セグメント" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP 統計値 (IPv4)" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "受信データグラム" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "ポートなし" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "受信エラー" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "送信データグラム" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "新規作成(&N)\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "開く(&O)...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "印刷(&P)...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "ページ設定(&T)..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "プリンタの設定(&R)..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "編集(&E)" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "元に戻す(&U)\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "切り取り(&T)\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "コピー(&C)\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "貼り付け(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "削除(&D)\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "すべて選択(&A)\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "日付と時刻(&T)\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "長い行を折り返す(&W)" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "検索(&S)...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "次を検索(&S)\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "置換(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "目次(&C)\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "ページ設定" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "ヘッダ(&H):" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "フッタ(&F):" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "マージン(mm)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "左(&L):" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "上(&T):" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "文字コード:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "&p ページ" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "メモ帳" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "エラー" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(無題)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "テキスト ファイル (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13191,7 +13370,7 @@ msgstr "" "\n" "新しいファイルを作成しますか?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13201,23 +13380,23 @@ msgstr "" "\n" "変更を保存しますか?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' は見つかりませんでした。" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 ビッグエンディアン)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13234,123 +13413,128 @@ msgstr "" "Unicode 選択肢のいずれか一つを選択してください。\n" "続行しますか?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "ファイルにバインド(&B)..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "TypeLib の表示(&V)..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "システム設定(&S)" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "レジストリ エディタの実行(&R)" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance フラグ" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "インプロセス サーバ(&I)" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "インプロセス ハンドラ(&H)" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "ローカル サーバ(&L)" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "リモート サーバ(&R)" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "タイプ情報の表示(&T)" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "インスタンスの作成(&I)" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "リモートにインスタンスを作成(&O)..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "インスタンスの開放(&R)" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "C&LSID をクリップボードにコピー" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "&HTML オブジェクト タグをクリップボードにコピー" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "上級モード(&E)" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "隠されたコンポーネントのカテゴリ(&H)" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "ツール バー(&T)" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "ステータス バー(&S)" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "更新(&R)\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "名前を付けて保存(&S)..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "タイプの種類で分類(&G)" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "他のマシンに接続" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "マシン名(&M):" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "システム設定" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "システム設定" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "分散 COM を有効にする(&E)" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "リモート接続を有効にする(Win95 のみ)(&R)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13358,392 +13542,394 @@ msgstr "" "これらの設定はレジストリの値のみを変えます。\n" "Wine のパフォーマンスには影響しません。" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "既定のインターフェイス ビューア" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "インターフェイス" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "タイプ情報を表示(&V)" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist インターフェイス ビューア" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "クラス名:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream インターフェイス ビューア" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib ビューア" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM オブジェクト ビューア" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib ファイル (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "File Moniker を通じてファイルにバインドします" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "TypeLib ファイルを開いて中身を表示します" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "マシン全体の分散 COM の設定を変更します" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Wine レジストリ エディタを実行します" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "アプリケーションを終了します。変更を保存するように促します" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "選択されたオブジェクトのインスタンスを作成します" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "特定のマシン上に選択されたオブジェクトのインスタンスを作成します" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "現在選択されたオブジェクトのインスタンスを開放します" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "現在選択された項目の GUID をクリップボードにコピーします" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "選択された項目のビューアを表示します" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "上級と初級表示モードを切り替えます" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "表示するようになっていないコンポーネントのカテゴリの表示を切り替えます" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "ツール バーの表示/非表示を切り替えます" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "ステータス バーの表示/非表示を切り替えます" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "すべてのリストを更新します" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "プログラム情報、バージョン番号と著作権を表示します" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject 呼び出し時にイン プロセス サーバに問い合せます" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject 呼び出し時にイン プロセス ハンドラに問い合せます" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject の呼び出し時にローカル サーバに問い合せます" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject の呼び出し時にリモート サーバに問い合せます" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "オブジェクト クラス" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "コンポーネントのカテゴリで分類" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 オブジェクト" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM ライブラリ オブジェクト" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "すべてのオブジェクト" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "アプリケーション ID" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "タイプ ライブラリ" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "バージョン" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "インターフェイス" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "レジストリ" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "実装" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "発動" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject が失敗しました。" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "バイト" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) が失敗しました ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "継承されたインターフェイス" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr ".IDL または .H ファイルとして保存します" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを閉じます" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "種類でタイプ情報を分類します" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "新規作成(&N)..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "開く(&O)\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "移動(&M)...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "コピー(&C)...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "プロパティ(&P)\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "実行(&E)..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Windows の終了(&X)" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "オプション(&O)" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "自動整列(&A)" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "実行時に最小化(&M)" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "終了時に設定を保存(&S)" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "ウィンドウ(&W)" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "重ねて表示(&O)\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "並べて表示(&S)\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "アイコンの並び替え(&A)" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "プログラム グループ(&G)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "プログラム(&P)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "プログラムの移動" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "移動するプログラム:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "移動元:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "移動先(&T):" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "プログラムのコピー" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "コピーするプログラム:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "プログラム グループ属性" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "グループ ファイル(&G):" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "プログラム属性" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "コマンド ライン(&C):" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "作業ディレクトリ(&W):" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "キーの組み合わせ(&K):" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "実行時に最小化(&M)" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "アイコンの変更(&I)..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "アイコンの変更" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "ファイル名(&F):" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "現在のアイコン(&I):" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "実行プログラム" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "プログラム マネージャ" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "情報" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "グループ `%s' を削除しますか?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "プログラム `%s' を削除しますか?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "未実装" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "`%s' の読み込み中にエラー。" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "`%s' の書き込み中にエラー。" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13751,35 +13937,35 @@ msgstr "" "グループ ファイル `%s' を開けません。\n" "続行しますか?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "ヘルプは使えません。" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "%s に不明な機能" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "`%s' が存在します。上書きしません。" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "元のファイルを上書きしないため、グループを `%s' として保存しました。" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "ライブラリ (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "アイコン ファイル" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "アイコン (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13801,87 +13987,87 @@ msgstr "" " REG [操作] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD キー名 [/v 値名 | /ve] [/t 種類] [/s セパレータ] [/d データ] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE キー名 [/v 値名 | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY キー名 [/v 値名 | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "操作は正常に完了しました\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: キー名が無効です\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: コマンド ライン引数が無効です\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: リモート マシンにアクセスできませんでした\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: システムは指定されたキーまたは値を見つけられませんでした\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: サポートされていないレジストリ データ型 [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい整数値を指定してください\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい16進数値を指定してください\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: 取り扱えないレジストリのデータ型 [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "レジストリ値 '%1' はすでに存在します。上書きしますか?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "レジストリ操作は取り消されました\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(既定)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "本当にレジストリ値 '%1' を削除しますか?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "本当に '%1' にあるすべてのレジストリ値を削除しますか?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "本当にレジストリ キー '%1' を削除しますか?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: /d オプションのあとに正しい文字列を指定してください\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13889,7 +14075,7 @@ msgstr "" "reg: '%1' にある一部のレジストリ値を削除できませんでした。予期しない\n" "エラーが発生しました。\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13897,284 +14083,295 @@ msgstr "" "reg: 指定された操作を完了できませんでした。予期しないエラーが発生しまし\n" "た。\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "検索が完了しました。該当箇所の数: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: 無効な構文です。" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: 無効なオプション [%1]。" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "ヘルプは \"REG /?\" と入力してください。\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "ヘルプは \"REG %1 /?\" と入力してください。\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(値の設定なし)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT ファイル.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: ファイル '%1' が見つかりません。\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: レジストリ キー '%1' を開けません。\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: 認識できないエスケープ シーケンスです [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT キー名 ファイル.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: システム キーが無効です [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "ファイル '%1' はすでに存在します。上書きしますか?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "レジストリ(&R)" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "レジストリのインポート(&I)..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "レジストリのエクスポート(&E)..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "キー(&K)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "文字列値(&S)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "バイナリ値(&B)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "DWORD値(&D)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "複数文字列値(&M)" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "展開可能な文字列値(&E)" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "名前の変更(&R)\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "キー名をコピー(&C)" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "検索(&F)...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "次の検索候補(&X)\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "ステータス バー(&B)" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "分割(&L)" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "お気に入りから削除(&R)..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "展開する" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "バイナリ データを変更(&B)..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "レジストリのエクスポート" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "選択された部分(&E):" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "検索:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "検索対象:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "キー" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "値の名前" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "値の中身" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "完全に一致する文字列のみ" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "お気に入りに追加" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "お気に入りの削除" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "文字列の編集" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "値の名前:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "データ:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "DWORD の編集" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "基数" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "16進数" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "10進数" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "バイナリ値の編集" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "複数文字列の編集" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "レジストリ全体を操作するコマンドがあります" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "値とキーを編集するコマンドがあります" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "レジストリ ウィンドウをカスタマイズするコマンドがあります" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "よく使うキーにアクセスするコマンドがあります" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "レジストリ エディタについてのヘルプや情報を表示するコマンドがあります" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "新しいキーや値を作成するコマンドがあります" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "データ" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "レジストリ エディタ" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "レジストリ ファイルのインポート" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "レジストリ ファイルのエクスポート" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "登録ファイル (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 登録ファイル (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(値を表示できません)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(不明 %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "選択したレジストリ キーを変更できません。" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "新しいレジストリ キーを作成できません。" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "新しいレジストリ値を作成できません。" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14182,7 +14379,7 @@ msgstr "" "キー '%1' の名前を変更できません。\n" "指定したキー名はすでに存在します。" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14190,30 +14387,30 @@ msgstr "" "値 '%1' の名前を変更できません。\n" "指定した値の名前はすでに存在します。" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "選択したレジストリ キーを削除できません。" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "選択したレジストリ キーの名前を変更できません。" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "選択したレジストリ値の名前を変更できません。" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "%1 にあったキーと値は問題なくレジストリに加わりました。" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "regedit: '%1' をインポートできません。指定されたファイルは正しいレジストリ " "ファイルではありません。" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14271,43 +14468,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: 無効または認識できないスイッチです [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "ヘルプは \"regedit /?\" と入力してください。\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: ファイル名が指定されていません。\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: 削除するレジストリ キーが指定されていません。\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: ファイル '%1' が見つかりません。\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: ファイル '%1' をオープンできません。\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: 処理されない操作。\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: メモリ不足です! (%1!S!, %2!u! 行目)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: 16進数値が正しくありません。\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14315,218 +14512,218 @@ msgstr "" "regedit: 16進数のデータを変換できませんでした。正しくない値が\n" "'%1' にあります。\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: 認識できないエスケープ シーケンスです [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: サポートされていないレジストリ データ型 [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: 予期していない行末です '%1'。\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: '%1' は認識できない行です。\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: レジストリ値 '%1' を '%2' に加えられません。\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を開けません。\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: サポートされていないレジストリ データ型 [0x%1!x!] が '%2' にありま" "す。\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" "regedit: レジストリ値 '%1' はバイナリデータとしてエクスポートされます。\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: システム キーが無効です [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: '%1' をエクスポートできません。指定されたキーが見つかりません。\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: レジストリ キー '%1' を削除できません。\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: 行の書式が正しくありません。\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "レジストリ エディタを終了します" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "キーをお気に入りに追加します" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "キーをお気に入りから削除します" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "ステータス バーを表示または隠します" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "2 ペイン間のしきり位置を変更します" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "ウィンドウを更新します" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "選択した項目を削除します" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "選択した項目の名前を変更します" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "選択したキーの名前をクリップボードにコピーします" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "キー、値、データから文字列を検索します" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "以前の検索条件において次の候補を検索します" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "値のデータを変更します" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "新しいキーを追加します" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "新しい文字列値を追加します" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "新しいバイナリ値を追加します" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "新しい 32 ビット値を追加します" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "テキスト ファイルをレジストリにインポートします" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "レジストリの一部または全部をテキスト ファイルにエクスポートします" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "レジストリの一部または全部を印刷します" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "レジストリ エディタのヘルプを開きます" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "プログラムの情報、バージョン、著作者を表示します" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "レジストリ値 '%1' を問い合わせできません。" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "この種類のキーは編集できません (%1!u!)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "値が大きすぎます (%1!u!)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "値の削除確認" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "本当に選択したレジストリ値を削除しますか?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "検索が完了しました。文字列 '%1' は見つかりません。" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "これらの値を削除しますか?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "新しいキー #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "新しい値 #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "レジストリ キー '%1' を問い合わせできません。" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "バイナリ形式で値のデータを変更します" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "新しい複数文字列値を追加します" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "選択したレジストリ キー配下をテキスト ファイルに出力します" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "新しい展開可能文字列値を追加します" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "値の削除確認" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "本当にこのレジストリ キーとそのサブキーすべてを削除しますか?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "選択したノードを展開または閉じます" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "閉じる" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14538,7 +14735,7 @@ msgstr "" "DLLを登録するサービスを提供します。\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14563,7 +14760,7 @@ msgstr "" " [/n] DllRegisterServerを呼び出しません。[/i]と一緒に使用してください。\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14571,47 +14768,47 @@ msgstr "" "regsvr32: 無効または認識できないスイッチです[%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' を読み込めませんでした\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!'はDLL '%2'内で実装されていません\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'の登録に失敗しました\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'の登録に成功しました\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'の登録消去に失敗しました\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'の登録消去に成功しました\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'のインストールに失敗しました\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'のインストールに成功しました\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'のアンインストールに失敗しました\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1'のアンインストールに成功しました\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14621,795 +14818,802 @@ msgstr "" "ンが関連付けられていません。\n" "ShellExecuteEx が失敗" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "指定された Unix ファイル名を DOS ファイル名に変換できませんでした。" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "使い方: taskkill [/?] [/f] [/im プロセス名 | /pid プロセスID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "エラー: 不明または無効なコマンド ライン オプションが指定されました。\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "エラー: 無効なコマンド ライン パラメータが指定されました。\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" "エラー: /im または /pid のオプションのうち、1 つを必ず指定してください。\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "エラー: %1 オプションにはコマンド ライン パラメータが必要です。\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "エラー: /im と /pid のオプションは同時に指定できません。\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "クローズ メッセージがプロセス(PID %1!u!)のトップレベル ウィンドウに送られまし" "た。\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "クローズ メッセージがプロセス(%1, PID %2!u!)のトップレベル ウィンドウに送られ" "ました。\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "プロセス(PID %1!u!)は強制的に終了されました。\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "プロセス(%1, PID %2!u!)は強制的に終了されました。\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "エラー: プロセス(%1)が見つかりません。\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "エラー: プロセスの一覧を列挙できません。\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "エラー: プロセス(%1)を終了できません。\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "エラー: このプロセス自身を終了することはできません。\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "新しいタスクの実行(&N)..." -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "タスク マネージャの終了(&X)" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "未使用時に最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "最小化時に隠す(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "16ビット タスクの表示(&S)" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "最新の情報に更新(&R)" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "更新の頻度(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "高(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "通常(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "低(&L)" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "一時停止(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "列の選択(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "CPU の履歴(&C)" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "すべての CPU で 1 グラフ(&O)" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "CPU ごとに 1 グラフ(&P)" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "カーネル時間を表示する(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "上下に並べて表示(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "左右に並べて表示(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "重ねて表示(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "手前に表示(&B)" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "切り替え(&S)" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "タスクの終了(&E)" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "プロセスの表示(&G)" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "プロセスの終了(&E)" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "プロセスツリーの終了(&T)" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "デバッグ(&D)" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "優先度の設定(&P)" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "リアルタイム(&R)" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "通常以上(&A)" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "通常以下(&B)" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "関係の設定(&A)..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "ダンプ ファイルの作成(&C)..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "タスク マネージャ" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "新しいタスク(&N)..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "すべてのユーザーのプロセスを表示(&S)" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 使用率" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "メモリ使用量" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "合計" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "コミット チャージ (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "物理メモリ (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "カーネル メモリ (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "ハンドル" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "スレッド" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "プロセス" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "合計" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "リミット" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "ピーク" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "システム キャッシュ" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "ページ" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "非ページ" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU 使用率の履歴" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "メモリ使用量の履歴" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "デバッグ チャンネル" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "プロセッサの関係" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" "プロセッサの関係の設定は、どの CPU でプロセスを実行するかを制御します。" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "プロセスページの列の選択" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "タスク マネージャの [プロセス] ページに表示する列を選択します。" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "イメージ名(&I)" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "PID (プロセス ID)(&P)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "CPU 使用率(&C)" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU 時間(&E)" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "メモリ使用量(&M)" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "メモリ使用量 デルタ(&D)" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "最大メモリ使用量(&K)" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "ページ フォルト(&F)" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "USER オブジェクト(&U)" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O 読み取り" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O 読み取りバイト数" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "セッション ID(&S)" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "ユーザー名(&N)" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "ページ フォルト デルタ(&A)" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "仮想メモリ サイズ(&V)" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "ページ プール(&G)" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "非ページ プール(&O)" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "基本優先度(&R)" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "ハンドル(&H)" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "スレッド(&T)" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI オブジェクト" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O 書き込み" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O 書き込みバイト数" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O その他" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O その他のバイト数" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "新しいタスクの作成" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "新しいプログラムを実行します" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "最小化されない限り、常にタスク マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前" "に表示されます" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "[切り替え] 操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "最小化されたときに、タスク マネージャを隠します" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "[更新の頻度] の設定にかかわらず、今すぐタスク マネージャを更新します" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "タスクの表示に 大きいアイコン を使用します" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "タスクの表示に 小さいアイコン を使用します" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "各タスクの情報を表示します" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "毎秒 2回表示を更新します" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "2秒に 1回表示を更新します" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "4秒に 1回表示を更新します" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "表示を自動的に更新しません" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように上下に並べて表示します" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "デスクトップ上でウィンドウが重ならないように左右に並べて表示します" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "ウィンドウを最小化します" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "ウィンドウを最大化します" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "デスクトップ上でウィンドウを重ねて表示します" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "ウィンドウを手前に表示しますが、切り替えません" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "タスク マネージャのヘルプ トピックを表示します" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "タスク マネージャ アプリケーションを終了します" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "16ビット Windows タスクを、関連付けられた ntvdm.exe の下に表示します" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "[プロセス] ページに表示する列を選択します" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "カーネル時間をパフォーマンスグラフ上に表示します" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "1 つの履歴グラフで CPU 使用率の合計を表示します" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "CPU 使用率の履歴を CPU ごとにグラフで表示します" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "選択したタスクを手前に表示して切り替えます" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "タスクを閉じます" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "フォーカスを選択したタスクのプロセスに移動します" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "最小化状態からタスク マネージャを復元します" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "選択したプロセスを終了します" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "選択したプロセスおよび、プロセスに関連するすべてのプロセスを終了します" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "デバッガをこのプロセスに付けます" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "プロセスを実行するプロセッサを制御します" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "プロセスの優先度クラスを リアルタイム に設定します" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "プロセスの優先度クラスを 高 に設定します" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "プロセスの優先度クラスを 通常以上 に設定します" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "プロセスの優先度クラスを 通常 に設定します" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "プロセスの優先度クラスを 通常以下 に設定します" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "プロセスの優先度クラスを 低 に設定します" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "デバッグのチャンネルをコントロールします" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU 使用率: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "プロセス数: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "メモリ使用量: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "イメージ名" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 時間" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "メモリ使用量" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "メモリ使用量 デルタ" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "最大メモリ使用量" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "ページ フォルト" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER オブジェクト" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "セッション ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "ページ フォルト デルタ" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "仮想メモリ サイズ" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "ページ プール" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "非ページ プール" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "基本優先度" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "タスク マネージャによる警告" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15419,11 +15623,11 @@ msgstr "" "不安定になるなど好ましくない動作の要因となるかもしれません。\n" "優先度クラスを変更しますか?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "優先度を変更できません" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15436,11 +15640,11 @@ msgstr "" "プロセスを終了する前にプロセスの状態やデータは保存されません。\n" "プロセスを終了しますか?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "プロセスを終了できません" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15448,43 +15652,43 @@ msgstr "" "警告: このプロセスをデバッグすることでデータが\n" "失われるかもしれません。デバッガにアタッチしますか?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "プロセスをデバッグできません" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "プロセスは少なくとも 1 つのプロセッサと関係付ける必要があります" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "無効なオプション" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "プロセスの関係を設定またはアクセスできませんでした" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "システム アイドル プロセス" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "応答なし" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "実行中" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "タスク" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine アプリケーション アンインストーラ" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15494,21 +15698,21 @@ msgstr "" "かもしれません。\n" "レジストリからこの登録を削除しますか?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: GUID '%1' のアプリケーションは見つかりませんでした\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: --remove オプションはアプリケーション GUID の指定が必要です\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: 無効なオプション [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15520,7 +15724,7 @@ msgstr "" "アプリケーションを現在の Wine プレフィックスからアンインストールします。\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15545,39 +15749,39 @@ msgstr "" " [オプションなし] このプログラムのグラフィカル版を起動する。\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "移動(&P)" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "ウィンドウに合わせる(&S)" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "標準メタファイル ビューア" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "メタファイル (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "待機中" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "プロセスの終了" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15589,11 +15793,11 @@ msgstr "" "\n" "プロセスを終了すると、保存していないデータは全て失われます。" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "%s にある Wine 設定を更新しています。しばらくお待ちください..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15605,23 +15809,23 @@ msgstr "" "望によってはそれ以降の バージョン のうちどれか) の定める条件の下で 再頒布 ま" "たは 改変 することができます。" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows 登録情報" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "所有者(&O):" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "組織(&Z):" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "アプリケーション設定" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15631,55 +15835,55 @@ msgstr "" "ます。 このタブはライブラリ及びグラフィック各タブと連動しますので、システム全" "体の設定や 個別アプリケーションの設定の変更が行えます。" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "アプリケーションを追加(&C)..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "アプリケーションを削除(&R)" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows バージョン:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "ウィンドウ設定" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "フルスクリーン ウィンドウでマウスを自動的に捕捉する(&M)" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "ウィンドウ マネージャがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "ウィンドウ マネージャがウィンドウを制御するのを許可する(&W)" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "仮想デスクトップをエミュレートする(&E)" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "デスクトップの大きさ(&S):" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "画面の解像度" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "10 ポイントの Tahoma による見本です" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL オーバーライド" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15688,258 +15892,258 @@ msgstr "" "ダイナミック リンク ライブラリ(DLL)は個別に 内蔵版(Wine提供) または ネイティ" "ブ版(Windows もしくはアプリケーション提供のもの)を選ぶことができます。" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "ライブラリの新規オーバーライド(&N):" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "追加(&D)" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "既存のオーバーライド(&O):" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "編集(&E)..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "オーバーライドの編集" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "読込順序" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "内蔵版(Wine)(&B)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "ネイティブ版(Windows)(&N)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "内蔵版後にネイティブ版(&T)" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "ネイティブ版後に内蔵版(&V)" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "ドライブ レターを選択" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "ドライブの設定" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" "マウント マネージャへの接続に失敗したため、ドライブ設定は変更できません。" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "追加(&D)..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "パス(&P):" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "詳細を表示(&C)" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "デバイス(&V):" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "参照(&W)..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "ラベル(&L):" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "シリアル番号(&E):" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "ドット ファイルを表示する(&S)" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "ドライバ診断" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "デフォルト" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "出力デバイス:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "音声出力デバイス:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "入力デバイス:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "音声入力デバイス:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "音をテスト(&T)" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "スピーカー 設定" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "スピーカー:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "テーマ(&T):" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "テーマのインストール(&I)..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "項目(&E):" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "色(&O):" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME タイプ" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "ファイル関連付けの管理(&A)" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "フォルダ" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "リンク先(&L):" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリ" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "ドライブ" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Unix の対象ディレクトリを選択してください。" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "詳細を隠す(&C)" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(テーマ無し)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "画面" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "デスクトップ統合" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "オーディオ" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Wine について" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine 設定" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "テーマ ファイル (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "テーマ ファイルの選択" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "シェルフォルダ" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "リンク先" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine設定 %s用" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "選択されたドライバ: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(なし)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "オーディオ テストに失敗!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(システム デフォルト)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 サラウンド" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "4 チャンネル ステレオ" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "ステレオ" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "モノラル" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15947,67 +16151,67 @@ msgstr "" "このライブラリの読み込み順序を変更することは推奨されません。\n" "本当に変更しますか?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "警告: システム ライブラリ" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "ネイティブ版" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "内蔵版" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "ネイティブ版、内蔵版" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "内蔵版、ネイティブ版" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "無効" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "既定の設定" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine プログラム (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "全体設定を使う" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "実行可能ファイルを選択" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "自動検出" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "ローカル ハード ディスク" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "ネットワーク共有" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "フロッピー ディスク" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16018,11 +16222,11 @@ msgstr "" "各ドライブは A から Z までの 1 字を使う必要があるので、26 を超えることはでき" "ません。" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "システム ドライブ" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16035,16 +16239,16 @@ msgstr "" "ので、存在しない場合めちゃくちゃな死に方をするでしょう。続行するならば、再作" "成するのを忘れないでください!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "文字" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "対象のフォルダ" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16055,305 +16259,305 @@ msgstr "" "C ドライブを作成するためにドライブ タブ内の [追加] を忘れずにクリックしてくだ" "さい!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "コントロールの背景" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "コントロールのテキスト" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "メニューの背景" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "メニューのテキスト" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "スクロール バー" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "選択項目の背景" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "選択項目のテキスト" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "ヒントの背景" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "ヒントのテキスト" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "ウィンドウの背景" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "ウィンドウのテキスト" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "アクティブ タイトル バー" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "アクティブ タイトルのテキスト" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "非アクティブ タイトル バー" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "非アクティブ タイトルのテキスト" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "メッセージ ボックスのテキスト" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "アプリケーション作業域" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "ウィンドウの境界" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "アクティブ境界" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "非アクティブ境界" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "コントロールの影" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "灰色テキスト" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "コントロールの明るい部分" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "コントロールの暗い影" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "コントロールの明かり" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "コントロールの別の背景" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "選択中のアイテム" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "アクティブ タイトル バーの階調" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "非アクティブ タイトル バーの階調" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "メニューの明るい部分" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "メニュー バー" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "カーソルの大きさ" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "小(&S)" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "中(&M)" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "大(&L)" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "コマンド履歴" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "バッファ サイズ(&B):" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "重複を削除(&R)" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "ポップアップ メニュー" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "コントロール(&C)" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "シフト(&H)" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "コンソール" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "簡易編集モード(&Q)" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "挿入モード(&I)" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "フォント(&F)" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "色(&C)" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "バッファ域" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "幅(&W):" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "高さ(&H):" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "ウィンドウ サイズ" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "幅(&I):" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "高さ(&E):" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "プログラムの終了時" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "コンソールを閉じる(&C)" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "編集方式" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "コンソール パラメータ" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "この設定を以後のセッションでも利用する" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "現在のセッションのみ変更する" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "デフォルト(&D)" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "範囲選択(&M)" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "すべて選択(&S)" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "スクロール(&R)" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "検索(&E)" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "セットアップ - 既定の設定" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "セットアップ - 現在の設定" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "構成エラー" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "スクリーン バッファのサイズはウィンドウのサイズ以上にしてください。" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "それぞれの文字は %1!u! ピクセルの幅、%2!u! ピクセルの高さ" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "これはテストです" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: イベント ID を解析できませんでした\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: バックエンドが正しくありません\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: 認識できないコマンド ライン オプションです\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Wine コンソール内でプログラムを開始\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16361,7 +16565,7 @@ msgstr "" "wineconsole: プログラム %s の開始に失敗しました。\n" "コマンドは正しくありません。\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16375,7 +16579,7 @@ msgstr "" "\n" "オプション:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16386,11 +16590,11 @@ msgstr "" " user: 新規ウィンドウを生成します。\n" " curses: 現在の端末を利用しようとします。\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " <コマンド> コンソールで開始する Wine プログラム。\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16404,11 +16608,11 @@ msgstr "" "Wine コマンド プロンプトを Wine コンソールで開始します。\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "プログラム エラー" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16416,7 +16620,7 @@ msgstr "" "プログラム %s で重大な問題が発生したため、終了する必要があります。 ご不便をお" "かけし申し訳ありません。" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16426,15 +16630,15 @@ msgstr "" "href=\"https://appdb.winehq.org\">アプリケーション データベースで このア" "プリケーションを動作させるヒントを 確認するとよいでしょう。" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "詳細を表示(&D)" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "プログラム エラーの詳細" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16445,7 +16649,7 @@ msgstr "" "る]ボタンを利用して詳細情報を保存した上で、 バグ レポートを作成し、そのファイルをレポートに添付できます。" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16453,758 +16657,758 @@ msgstr "" "プログラムがシステム上でクラッシュしましたが、バックトレースを取得する " "WineDbg がプロセスにアタッチできませんでした。" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(未識別)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "保存に失敗しました。" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "詳細情報を読み込み中です。しばらくお待ちください..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "開く(&O)\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "名前の変更(&N)..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "プロパティ(&I)\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "ディレクトリを作成(&E)..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "ディスク(&D)" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "ネットワーク ドライブに接続(&N)..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "ネットワーク ドライブを切断(&D)" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "名前(&N)" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "すべてのファイル詳細(&A)" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "名前で並べ替え(&S)" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "種類で並べ替え(&B)" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "サイズで並べ替え(&Z)" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "日付で並べ替え(&D)" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "フィルタ(&.)..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "ドライブ バー(&D)" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "全画面表示(&U)\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "新規ウィンドウ(&W)" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "重ねて表示\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "左右に並べて表示(&V)\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "移動先を選択" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "ファイル タイプ" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "ファイルの種類" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "ディレクトリ(&D)" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "プログラム(&P)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "文書(&M)" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "その他のファイル(&O)" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "隠し/システム ファイルの表示(&S)" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "ファイル名(&F):" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "フル パス(&P):" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "最終変更日時:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "著作権(&Y):" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "システム(&S)" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "圧縮済み(&C)" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "バージョン情報" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "フォント設定の適用" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "新しいフォントの選択中にエラーが発生しました。" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine ファイル マネージャ" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "シェル" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "作成日" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "アクセス日" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "変更日" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "索引・Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "全 %2 中、%1 の空き" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "ゲーム(&G)" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "スタート(&N)\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "?マークを使用(&M)" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "初級(&B)" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "中級(&I)" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "上級(&E)" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "盤面の変更(&C)..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "ハイスコア(&F)" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "ハイスコア" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "ハイスコア" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "初級" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "中級" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "上級" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "ハイスコアのクリア" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "おめでとう!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "名前を入力しましょう" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "盤面の変更" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "縦" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "横" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "地雷" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "すべての結果が失われます。よろしいですか?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "名無し" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "プリンタの設定(&S)..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "コメント(&A)..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "しおり(&B)" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "定義(&D)..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "常に手前に表示(&T)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "小" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "標準" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "大" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "ヘルプの使い方(&H)\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "バージョン情報(&A)" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "コメント..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "索引" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "検索" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine ヘルプ" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "ヘルプ ファイル `%s' を読み込んでいるときにエラー" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "索引(&I)" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "ヘルプ ファイル (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "'%s' が見つかりません。自分でこのファイルを探しますか?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Richedit が見つかりません... 終了します" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "ヘルプ トピック: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "エラー: コマンド ラインはサポートされていません\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "別名が見つかりません。\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "エラー: クエリが無効です\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "エラー: PATH の構文が無効です\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "新規作成(&N)...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "やり直し(&E)\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "クリア(&C)\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "すべて選択(&S)\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "次を検索(&N)\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "読み取り専用(&O)" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "変更あり(&M)" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "おまけ(&X)" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "選択範囲の情報(&I)" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "文字書式(&F)" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "規定の文字書式(&D)" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "段落の書式(&H)" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "テキストの取得(&G)" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "書式バー(&F)" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "ルーラー(&R)" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "挿入(&I)" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "日付と時刻(&D)..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "書式(&O)" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "箇条書きと段落番号(&L)" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "箇条書き(&B)" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "段落番号" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "アルファベット - 小文字" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "アルファベット - 大文字" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "ローマ数字 - 小文字" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "ローマ数字 - 大文字" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "段落(&P)..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "タブ(&T)..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "背景(&D)" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "システム(&S)\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "薄黄色(&P)\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "Wine Wordpad について(&A)" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "日付と時刻" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "利用できる形式" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "新しい文書形式" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "段落の設定" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "インデント" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "左" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "右" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "最初の行" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "整列" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "タブの設定" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "タブの停止位置" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "追加(&A)" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "すべて削除(&L)" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "行の折り返し" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "折り返ししない(&N)" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "ウィンドウの境界で折り返す(&W)" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "マージンで折り返す(&M)" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "ツール バー" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "すべてのファイル (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "テキスト文書 (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode テキスト文書 (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "リッチ テキスト形式 (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "リッチ テキスト文書" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "テキスト文書" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode テキスト文書" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "プリンタ ファイル (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "中央" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "テキスト" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "リッチ テキスト" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "次のページ" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "前のページ" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "2ページ" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "1ページ" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "拡大" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "ページ" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "ページ" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "インチ" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "文書" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "'%s'への変更を保存しますか?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "文書の検索を完了。" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "RichEdit ライブラリの読み込みに失敗。" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17212,63 +17416,63 @@ msgstr "" "プレーン テキスト形式で保存すると、すべての書式が失われます。それでもよいです" "か?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "数の書式が不正です。" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE ストレージ文書はサポートされていません。" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "ファイルを保存できません。" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "ファイルに保存する権限がありません。" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "ファイルを開けません。" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "ファイルを開く権限がありません。" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "印刷は実装されていません。" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "32 を超えるタブ位置は追加できません。" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Wordpad の起動に失敗しました" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "パラメータの数が違います。xcopy /? でヘルプを表示します\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "無効なパラメータ '%1' です。xcopy /? でヘルプを表示します\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "コピーを開始するには を押してください\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! ファイルがコピーされる見込みです\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! ファイルをコピーしました\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17278,33 +17482,33 @@ msgstr "" "それともディレクトリですか?\n" "(F - ファイル、D - ディレクトリ)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Yes|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "%1 を上書きしますか? (Yes|No|All)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "'%1' から '%2' へのコピーは失敗しました。戻り値 %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "'%1' の読み込み中に失敗しました\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f25fcb30a80..884836d867a 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "설치/제거" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "플로피 디스크, 시디롬 드라이브, 또는 하드디스크 드라이브에서 새 프로그램을 설" "치하려면 [설치]를 클릭하십시오." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "설치(&I)..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -38,82 +38,104 @@ msgstr "" "다음 소프트웨어는 자동으로 제거됩니다. 프로그램을 제거하거나 설치된 구성요소" "를 수정하려면, 목록에서 선택한 후 [수정/제거]를 클릭하십시오." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "지원 정보(&S)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "수정(&M)..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "제거(&R)" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "지원 정보" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "확인" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "이 정보는 %s을(를) 위한 기술 지원을 받는 데 사용될 수 있습니다:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "제작사:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "버전:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "연락처:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "지원 정보:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "지원 전화:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "주의사항:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "제품 업데이트:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "설명:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko 설치관리자" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -131,36 +153,58 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko를 보" "십시오." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "설치(&I)" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono 설치관리자" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -178,22 +222,23 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono를 보십" "시오." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "프로그램 추가/제거" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" "새 소프트웨어를 설치하거나 설치된 소프트웨어를 컴퓨터에서 제거할 수 있습니다." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "프로그램" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -201,49 +246,53 @@ msgstr "" "제거 프로그램 '%s'을(를) 실행할 수 없습니다. 레지스트리에서 이 프로그램의 제" "거 항목을 제거하시겠습니까?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "지정하지 않음" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "이름" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "제작사" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "버전" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "설치 프로그램" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "프로그램 (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "모든 파일 (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "수정(&M)/제거" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "다운로드 중..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "설치 중..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -251,613 +300,647 @@ msgstr "" "다운로드한 파일의 체크섬에 문제가 있습니다. 망가진 파일 설치를 취소하는 중입" "니다." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "압축 옵션" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "스트림 선택(&C):" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "옵션(&O)..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "항상 인터리브 적용(&I)" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "프레임" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "현재 형식:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "파형: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "파형" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "모든 멀티미디어 파일" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "비디오" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "오디오" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-기본-파일핸들러" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "압축되지 않음" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "취소하는 중..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 남음" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 and %3!u! %4 남음" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "초" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "분" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "시" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "%s 속성" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "적용(&A)" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "도움말" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "마법사" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< 뒤로(&B)" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "다음(&N) >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "종료" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "도구 모음 사용자 정의" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "닫기(&C)" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "재설정(&E)" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "도움말(&H)" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "위로 이동(&U)" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "아래로 이동(&D)" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "사용 가능한 버튼(&V):" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "추가(&A) ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- 제거(&R)" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "도구 모음 버튼(&T):" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "구분 기호" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "없음" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "아니요(&N)" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "재시도(&R)" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "세부 사항 숨기기" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "세부 사항 보기" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "오늘:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "오늘로 가기" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "열기" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "파일 이름(&N):" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "디렉터리(&D):" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "파일 형식 목록(&T):" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "드라이브(&V):" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "읽기 전용(&R)" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "다른 이름으로 저장..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "인쇄" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "프린터:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "인쇄 범위" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "모두(&A)" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "선택(&E)" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "쪽(&P)" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "설정(&S)" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "시작(&F):" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "끝(&T):" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "인쇄 품질(&Q):" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "파일로 인쇄(&L)" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "좁게" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "인쇄 설정" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "기본 프린터(&D)" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[없음]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "선택한 프린터(&P)" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "방향" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "세로(&R)" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "가로(&L)" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "용지" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "크기(&Z)" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "원본(&S)" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "글꼴" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "글꼴(&F):" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "글꼴 스타일(&Y):" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "크기(&S):" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "효과" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "취소선(&K)" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "밑줄(&U)" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "색상(&C):" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "샘플" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "스크립트(&I):" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "색상" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "기본 색상(&B):" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "사용자 정의 색상(&C):" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "빨강(&R):" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "녹색(&G):" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "파랑(&B):" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "색상(&H):" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "채도(&S):" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "휘도(&L):" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "사용자 정의 색상에 더하기(&A)" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "사용자 정의 색상 결정(&D) >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "아니요(&N)" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "찾을 내용(&N):" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "단어 단위로(&W)" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "대/소문자 구분(&C)" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "방향" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "위(&U)" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "아래(&D)" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "다음 찾기(&F)" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "바꾸기" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "바꿀 내용(&P):" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "바꾸기(&R)" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "모두 바꾸기(&A)" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "파일로 인쇄(&L)" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "이름(&N):" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "상태:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "형식:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "위치:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "설명:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "페이지(&G)" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "선택 영역(&S)" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "시작(&F):" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "끝(&T):" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "복사본" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "복사본 개수(&C):" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "정렬(&O)" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "크기(&Z):" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "원본(&S):" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "세로(&O)" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "가로(&A)" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "페이지 설정" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "트레이(&T):" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "세로(&P)" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "왼쪽(&E):" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "오른쪽(&R):" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "위(&O):" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "아래(&B):" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "프린터(&R)..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "위치(&I):" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "파일 이름(&N):" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "파일 형식(&T):" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "읽기 전용으로 열기(&R)" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "열기(&O)" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "파일 이름:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "파일 형식:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없음" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "파일 이름이 올바른지 확인하십시오" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -865,7 +948,7 @@ msgstr "" "파일이 없습니다\n" "파일을 새로 만드시겠습니까?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -873,11 +956,11 @@ msgstr "" "파일은 이미 존재합니다.\n" "파일을 교체하시겠습니까?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "경로에 올바르지 않은 문자가 들어 있습니다" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -885,123 +968,123 @@ msgstr "" "파일 이름에 다음 문자가 들어 있으면 안됩니다.\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "경로가 없습니다" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "파일이 없습니다" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "선택 영역에 폴더가 아닌 객체가 들어 있습니다" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "한 단계 위로" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "새 폴더 만들기" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "간단히" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "자세히" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "바탕 화면 표시" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "보통" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "굵게" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "기울임꼴" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "굵은 기움임꼴" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "검정" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "적갈색" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "녹색" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "올리브" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "짙은 파랑" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "자주" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "청록" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "회색" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "은색" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "빨강" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "라임" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "노랑" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "파랑" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "밝은 자홍" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "바다색" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "흰색" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "읽을 수 없는 항목입니다" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1009,11 +1092,11 @@ msgstr "" "페이지 범위를 벗어나지 않아야 올바른 값입니다.\n" "%1!d! 과 %2!d! 사이의 값을 입력하시오." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "'시작' 엔트리는 '끝' 엔트리를 초과할 수 없습니다." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1021,11 +1104,11 @@ msgstr "" "여백이 겹쳐졌거나 용지 크기를 넘었습니다.\n" "여백 크기를 다시 입력십시오." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "'복사본 개수' 필드는 비어 있어서는 안됩니다." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1033,31 +1116,31 @@ msgstr "" "복사본 개수가 너무 많아서 프린터가 지원하지 않습니다.\n" "1과 %d 사이의 값을 입력하십시오." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "프린터 오류 발생." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "기본 프린터가 정의되지 않았습니다." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "프린터를 찾을 수 없습니다." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "메모리 부족." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "오류 발생." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "알 수 없는 프린터 드라이버." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1065,184 +1148,185 @@ msgstr "" "페이지 설정이나 문서 인쇄와 같은 프린터 관련 작업을 수행하려면 먼저 프린터를 " "설치해야 합니다. 프린터를 설치하고 다시 시도하십시오." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "%1!d!pt - %2!d!pt 사이에서 글꼴 크기를 선택하십시오." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "저장(&S)" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "위치(&I):" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "저장" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "파일 열기" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "선택한 폴더" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "숫자는 글꼴 크기입니다." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "준비" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "정지; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "오류; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "제거 중; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "종이 걸림; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "종이 초과; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "수동 종이 공금; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "종이 문제; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "프린터 오프라인; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O 활성; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "바쁨; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "인쇄중; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "출력 트레이가 꽉 찼습니다; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "가능하지 않음; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "대기 중; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "작업 중; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "초기화 중; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "준비 중; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "토너 부족; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "토너 없음; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "페이지 펀트; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "사용자에 의한 취소; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "메모리 초과; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "프린터 문이 열려있습니다; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "프린트 서버 상태 알 수 없음; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "전원 절약 모드; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "기본 프린터; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "대기열에는 %d의 문서가 존재합니다" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "여백 [인치]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "여백 [밀리미터]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "사용자 이름(&U):" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "암호(&P):" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "내 암호 기억(&R)" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "%s 연결" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "%s 연결중" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "로그온 실패" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1250,7 +1334,7 @@ msgstr "" "사용자 이름과 암호가 올바른지\n" "확인하십시오." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1262,968 +1346,977 @@ msgstr "" "암호를 입력하기 전에 키보드의 Caps Lock 키를 눌러서 Caps Lock을\n" "끄십시오." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock 켜짐" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "권한 키 식별자" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "키 특성" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "키 사용 제한" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "주제 대체 이름" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "발급자 대체 이름" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "기본 제한" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "키 사용" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "인증서 정책" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "주제 키 식별자" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL 원인 코드" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL 배포 지점" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "확장된 키 사용" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "권한 정보 접근" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "인증서 확장" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "다음 업데이트 위치" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "신뢰하거나 신뢰하지 않음" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "전자메일 주소" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "구조화되지 않은 이름" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "콘텐츠 형식" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "메시지 요약" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "서명 시간" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "연대 서명" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "챌린지 암호" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "구조화되지 않은 주소" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME 기능" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "서명한 데이터 선호" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "사용자 알림" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "온라인 인증서 상태 프로토콜" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "인증 기관 발급자" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "인증 서식 이름" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "인증서 종류" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "인증서 사본" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "넷스케이프 인증서 형식" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "넷스케이프 기준 URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "넷스케이프 해지 URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "넷스케이프 CA 해지 URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "넷스케이프 인증서 갱신 URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "넷스케이프 CA 정책 URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "넷스케이프 SSL 서버이름" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "넷스케이프 주석" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "국가/지역" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "조직" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "조직 단위" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "일반 이름" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "구/군/시" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "시/도" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "제목" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "이름" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "이니셜" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "성" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "주소 구성 요소" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "거리 주소" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "일련 번호" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA 버전" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "상호 CA 버전" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "순차적인 서명 일련 번호" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "주체 이름" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows 제품 업데이트" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "등록 이름 값 쌍" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS 버전" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "등록 CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL 번호" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "델타 CRL 표시기" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "배포 지점 발급 중" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "최신 CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "이름 제약 조건" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "정책 매핑" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "정책 제약 조건" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "상호 인증서 배포 지점" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "프로그램 정책" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "프로그램 정책 매핑" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "프로그램 정책 제약 조건" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC 데이터" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC 응답" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "서명되지 않은 CMC 요청" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC 상태 정보" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC 확장" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC 특성" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 데이터" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "서명된 PKCS 7" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "포장된 PKCS 7" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "서명 포장된 PKCS 7" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "요약된 PKCS 7" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "암호화 된 PKCS 7" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "이전 CA 인증서 해시" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "가상 기반 CRL 숫자" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "다음 CRL 게시" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA 암호화 인증서" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "키 복구 에이전트" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "인증서 서식 정보" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "엔터프라이즈 루트 OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "더미 서명자" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "암호화된 개인 키" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "게시된 CRL 위치" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "인증서 체인 정책 시행" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "트랜잭션 ID" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "임시 보낸 사람" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "임시 받는 사람" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "등록 정보" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "인증서 가져오기" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "CRL 가져오기" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "요청 해지" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "대기 중인 쿼리" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "인증서 신뢰 목록" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "저장된 키 인증서 해시" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "개인 키 사용 기간" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "클라이언트 정보" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "서버 인증" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "클라이언트 인증" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "코드 서명" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "보안 전자메일" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "타임스탬프" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft 신뢰 목록 서명" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft 타임스탬프" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP 보안 최종 시스템" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP 보안 터널 종료" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP 보안 사용자" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "파일 시스템 암호화" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows 하드웨어 드라이버 검증" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows 시스템 구성 요소 검증" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows 시스템 구성 요소 검증" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "임베디드 Windows 시스템 구성 요소 검증" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "키 팩 라이선스" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "라이선스 서버 검증" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "스마트 카드 로그온" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "디지털 권한" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "정규 종속" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "키 복구" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "문서 서명" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP 보안 IKE 중개" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "파일 복구" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "루트 목록 서명자" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "전체 프로그램 정책" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "디렉터리 서비스 전자메일 복제" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "인증서 요청 에이전트" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "영구 서명" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "전체 발급 정책" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "신뢰할 수 있는 루트 인증 기관" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "개인" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "중간 인증 기관" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "다른 사람" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "신뢰할 수 있는 게시자" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "신뢰할 수 없는 인증서" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "키ID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "인증서 발급자" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "인증서 일련 번호=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "다른 이름=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "전자메일 주소=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS 이름=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "디렉터리 주소" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP 주소=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "마스크=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "등록된 ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "알 수 없는 키 사용" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "주제 종류=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA(인증기관)" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "엔티티 종료" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "경로 길이 제한=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "없음" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "사용 가능한 정보 없음" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "권한 정보 접근" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "접근 방법=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP(온라인 인증서 상태 프로토콜)" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA 발급자" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "알 수 없는 접근 방법" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "대체 이름" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL 배포 지점" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "배포 지점 이름" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN 이름" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL 원인=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL 발급자" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "키 손상" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA 손상" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "소속이 바뀜" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "교체됨" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "작업 중지됨" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "인증서 대기" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "재정 정보=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "사용 가능함" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "사용 가능하지 않음" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "기준에 부합=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "예" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "아니요" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "디지털 서명" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "부인 방지" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "키 암호화" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "데이터 암호화" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "키 계약" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "인증서 서명" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "오프라인 CRL 서명" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL 서명" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "암호화만" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "암호 해독만" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL 클라이언트 인증" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL 서버 인증" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "보안메일" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL 인증기관" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "보안메일 인증기관" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "서명 인증기관" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "인증서 정책" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "접근 키 식별자: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "정책 한정자 정보" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "정책 한정자 아이디=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "한정자" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "공지 사항 참조" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "단체" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "인증서 시리얼 번호=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "공지 사항=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "일반" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "인증서 설치(&I)..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "발행자 설명(&S)" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "표시(&S):" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "속성 편집(&E)..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "파일로 복사(&C)..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "인증서 경로" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "인증서 경로" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "인증서 보기(&V)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "인증서 상태(&S):" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "거부" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "추가 정보(&I)" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "애칭(&F):" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "설명(&D):" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "인증서 용도" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "인증서를 모든 용도로 사용 가능(&E)" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "인증서를 모든 용도로 사용하지 않음(&I)" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "인증서를 오직 다음의 용도로만 사용(&O):" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "용도 추가(&P)..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "용도 추가" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "추가하고자 하는 인증서 용도의 객체 식별자(OID) 추가:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "인증서 저장소 선택" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "사용하고자 하는 인증서 저장소를 선택하십시오:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "물리적 저장소 보기(&S)" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "인증서 가져오기 마법사" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "인증서 가져오기 마법사에 온 것을 환영합니다" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2244,15 +2337,16 @@ msgstr "" "\n" "계속하려면 [다음]을 클릭합니다." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "파일 이름(&F):" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "찾기(&R)..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2260,19 +2354,20 @@ msgstr "" "주의: 이 파일 형식은 아마도 하나 이상의 인증서,인증서 파기 목록,인증서 신뢰" "목록을 가지고 있을 수 있음:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "암호화 메시지 문법 표준/PKCS #7 메시지 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "개인 정보 교환/PKCS #12 (*.pfx;*.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft 연속 인증서 보관소 (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2280,83 +2375,90 @@ msgstr "" "Wine이 자동으로 인증서 저장소를 선택하거나, 아니면 직접 저장할 곳을 선택할 " "수 있습니다." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "자동으로 인증서 저장소 선택(&A)" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "다음 저장소에 모든 인증서 보관(&P):" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "인증서 가져오기 마법사 마치는 중" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "인증서 가져오기 마법사를 완료했습니다." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "다음 설정을 지정했습니다:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "인증서" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "용도(&N):" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "불러오기(&I)..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "내보내기(&E)..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "추가(&A)..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "인증서 지정 용도" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "보기(&V)" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "추가 옵션" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "인증서 용도" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "추가 용도가 선택되었을 때 나타나는 하나나 다수의 용도 선택." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "인증서 용도(&C):" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "인증서 내보내기 마법사" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "인증서 내보내기 마법사에 오신 것을 환영합니다" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2377,7 +2479,7 @@ msgstr "" "\n" "계속 하려면, [다음]을 클릭하십시오." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2385,83 +2487,83 @@ msgstr "" "개인 키를 내보내기로 선택한 경우, 개인 키 보호 암호를 입력 받기 위한 페이지" "가 나타납니다." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "개인 키 내보내기를 진행하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "예(&Y), 개인 키 내보내기" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "아니요(&O), 개인 키 내보내지 않기" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "암호 확인(&C):" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "사용할 파일 형식 선택:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "DER(&D) 부호화 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Base64(&S) 부호화 X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "암호 메시지 문법 표준/PKCS #7 메시지(&C) (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&I)" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "개인 정보 교환(&P)/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "가능한 인증서 경로에 있는 모든 인증서 포함(&U)" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "강한 암호화 가능(&E)" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "내보내기가 성공하면 개인 키 제거(&K)" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "인증서 내보내기 마법서 완료하는 중" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "인증서 내보내기 마법사를 완료했습니다." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "인증서 선택" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "사용하고자 하는 인증서를 선택하십시오" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "인증서" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "인증서 정보" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2469,7 +2571,7 @@ msgstr "" "이 인증서는 올바르지 않은 서명을 가지고 있습니다. 이 인증서는 아마도 고쳐졌거" "나 망가진 것같습니가." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2477,277 +2579,279 @@ msgstr "" "이 루트 인증서는 신뢰할 수 없습니다. 이것을 신뢰하려면 시스템의 신뢰할 수 있" "는 루트 인증서 저장소에 추가하십시오." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "이 인증서는 신뢰된 루트 인증서로 허가될 수 없습니다." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "이 인증서의 발행자를 찾을 수 없습니다." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "이 인증서의 모든 계획된 목적은 검증될 수 없습니다." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "이 인증서는 다음의 목적으로 계획되어있습니다:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "발행대상: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "발행자: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "유효기간(시작) " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " 유효기간(끝) " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "이 인증서는 올바르지 않은 서명을 가지고 있습니다." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "이 인증서는 만료되었거나 아직 유효하지 않습니다." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "이 인증서는 발행자가 정한 유효시간을 초과했습니다." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "이 인증서는 발행자에 의하여 취소되었습니다." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "이 인증서는 올바릅니다." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "필드" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "값" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<모두>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "오직 버전 1 필드만" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "오직 확장만" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "오직 중요한 확장만" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "오직 속성만" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "시리얼 번호" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "발행자" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "유효기간(시작)" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "유효기간(끝)" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "제목" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "공용 키" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! 비트)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 해쉬" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "확장 키 사용 (속성)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "애칭" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "설명" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "인증서 속성" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "폼 1,2,3,4에 하나의 OID를 입력하십시오" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "입력한 OID가 이미 존재합니다." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "인증서 저장소를 선택하십시오." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" "이 파일에 주어진 기준에 맞지 않는 객체가 있습니다. 다른 파일을 선택하십시오." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "가져올 파일" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "가져올 파일 선택." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "인증서 보관소" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" "인증서 보관소는 인증서, 인증서 파기 목록, 인증서 신뢰 목록의 집합소입니다." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 인증서 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "개인 정보 교환 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "인증소 파기 목록 (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "인증서 신뢰 목록 (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 메시지 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "파일을 선택하십시오." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "이 파일 형식을 이해할 수 없습니다. 다른 파일을 선택하십시오." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "열 수 없음 " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "프로그램이 결정" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "보관소를 선택하십시오" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "인증서 보관소가 선택됨" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "로그램이 자동으로 결정" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "파일" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "내용" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "인증서 파기 목록" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 메시지" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "개인 정보 교환" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "가져오기 성공." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "가져오기 실패." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<추가 용도>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "발행목적" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "발행자" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "만기일" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "애칭" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<없음>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2756,7 +2860,7 @@ msgstr "" "이 인증서로 메시지를 해독하거나 메시지에 서명할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2765,7 +2869,7 @@ msgstr "" "이 인증서로 메시지를 해독하거나 메시지를 서명할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2774,7 +2878,7 @@ msgstr "" "이 인증서로 메시지를 암호화하거나 서명된 메시지를 확인할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2783,7 +2887,7 @@ msgstr "" "이 인증서로 메시지를 암호화하거나 서명된 메시지를 확인할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2792,7 +2896,7 @@ msgstr "" "이 인증 기관에서 발급한 인증서는 더 이상 신뢰할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2801,7 +2905,7 @@ msgstr "" "이 인증 기관에서 발급한 인증서는 더 이상 신뢰할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2811,7 +2915,7 @@ msgstr "" "수 없습니다.\n" "이 루트 인증서를 제거할 수 있는가?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2821,7 +2925,7 @@ msgstr "" "수 없습니다.\n" "이 루트 인증서를 제거할 수 있는가?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2829,7 +2933,7 @@ msgstr "" "이 게시자가 서명한 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2837,23 +2941,23 @@ msgstr "" "이 게시자가 서명한 소프트웨어는 더 이상 신뢰할 수 없습니다.\n" "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "이 인증서를 제거하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "원격 컴퓨터의 신원을 확인합니다" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "원격 컴퓨터에 대한 신원을 증명합니다" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2861,554 +2965,575 @@ msgstr "" "소프트웨어가 소프트웨어 게시자로부터 제공되었는지 확인합니다\n" "게시 후 변경되지 않도록 소프트웨어를 보호합니다" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "전자 메일 메시지를 보호합니다" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "인터넷을 통한 보안 통신 허용" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "현재 시간으로 데이터 서명 허용" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "인증서 신뢰 목록에 디지털 서명 허용" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "디스크 데이터 암호화 허용" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "개인 키 보관소" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "내보내기 형식" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "콘텐츠를 저장할 형식을 선택합니다." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "내보내기 파일 이름" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "콘텐츠를 저장할 파일 이름을 지정합니다." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "지정한 파일이 이미 있습니다. 파일을 교체하시겠습니까?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-암호화된 바이너리 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-암호화된 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 메시지 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "개인 정보 교환 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "인증 경로에 있는 모든 인증서 포함" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "내보낼 키" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "내보내기 성공." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "내보내기 실패." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "내보낼 개인 키" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "인증서에 인증서와 내보내기 될지 모르는 개인 키가 들어 있습니다." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "암호 입력" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "개인 키를 암호로 보호할 수 있습니다." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "암호가 일치하지 않습니다." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "참고: 이 인증서의 개인 키를 열 수 없습니다." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "참고: 이 인증서의 개인 키는 내보낼 수 없습니다." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "용도" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "위치" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "인증서 선택" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "구현되지 않음" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "장치 설정" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "재설정" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "플레이어" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "장치" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "행동" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "매핑" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "첫번째 할당 보이기" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "행동" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "객체" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "지역 설정" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!메가바이트 사용됨, %2!u!메가바이 사용 가능함" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "서부" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "중부 유럽" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "키릴문자" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "아랍어" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "발트어" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "타이어" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "일본" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "중국어 GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "한글" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "중국어 BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "한글(조합)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "기호" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/도" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "다른 문제" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "카메라에 있는 파" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "선택된 것을 불러오기" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "미리 보기" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "모두 불러오기" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "대화상자 지나치기" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "나가기" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "옮기는 중" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "옮기는 중... 잠시만 기다리십시오" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "카메라하고 연결중" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "카메라하고 연결중... 잠시만 기다리십시오" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "동기화(&Y)" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "뒤로(&B)" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "앞으로(&F)" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "홈(&H)" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "멈추기(&S)" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "다시 읽기(&R)" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "인쇄(&P)..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "모두 선택(&A)" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "소스 보기(&V)" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "속성(&T)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "잘라내기(&T)" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "인쇄(&P)" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "목차(&C)" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "인덱스(&N)" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "검색(&S)" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "즐겨찾기(&I)" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "탭 숨기기(&T)" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "탭 보이기(&T)" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "보이기" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "숨기기" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "멈추기" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "홈" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "동기화" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "옵션" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "앞으로" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "시네팩 비디오 코덱" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "파일(&F)" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "새로 만들기(&N)" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "창(&W)" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "열기(&O)..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "인쇄 형식(&F)..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "인쇄(&I)..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "인쇄 미리보기(&W)" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "도구바(&T)" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "표준 바(&S)" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "주소 바(&A)" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "즐겨찾기(&F)" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "즐겨찾기 추가(&A)..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "인터넷 익스플로어에 관하여(&A)" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "URL 열기" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "인터넷 익스플로어로 열 URL 지정" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "열기:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "홈" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "인쇄..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "주소" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "%s 찾는 중" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "%s 다운로드 시작" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "%s 다운로드중" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "%s 대하여 묻기" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "홈 페이지" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "홈 페이지로 사용할 주소를 선택할 수 있습니다." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "현재 페이지(&C)" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "기본 페이지(&D)" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "빈 페이지(&B)" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "방문 기록" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "캐시된 페이지, 쿠키 및 기타 데이터를 제거할 수 있습니다." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "파일 제거(&F)..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "설정(&S)..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "방문 기록 제거" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3416,7 +3541,7 @@ msgstr "" "임시 인터넷 파일\n" "웹 페이지의 캐시된 복사본,그림 그리고 인증서." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3426,7 +3551,7 @@ msgstr "" "사용자 기본 설정 및 로그인 정보와 같은 항목을 저장하는 웹 사이트에서 컴퓨터" "에 저장된 파일입니다." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3434,7 +3559,7 @@ msgstr "" "방문 기록\n" "액세스한 웹 사이트 목록입니다." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3442,7 +3567,7 @@ msgstr "" "양식 데이터\n" "양식에 입력한 사용자 이름 및 기타 정보입니다." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3450,117 +3575,117 @@ msgstr "" "암호\n" "양식에 입력한 저장된 암호입니다." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "보안" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "인증서는 개인 식별 및 인증 기관 및 게시자를 식별하는 데 사용됩니다." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "인증서..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "발행자..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "연결" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "자동 설정" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "웹 프록시 자동 검색 (WPAD) 사용" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "프록시 자동 설정 (PAC) 스크립트 사용" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "주소:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "프록시 서버" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "프록시 서버 사용" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "포트:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "인터넷 설정" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Wine 인터넷 브라우저와 관련 설정 처리" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "영역에 대한 보안 설정: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "사용자정의" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "매우 낮음" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "낮음(&L)" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "중간" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "증가" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "높음" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "조이스틱" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "사용하지 않음(&D)" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "가능(&E)" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "연결됨" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "불가능" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3568,23 +3693,23 @@ msgstr "" "장치를 비활성화하거나 활성화한 후, 이 애플릿을 다시 시작할 때까지 연결된 조이" "스틱을 업데이트하지 않습니다." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "조이스틱 테스트" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "버튼" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "강제 피드백 테스트" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "가능한 효과들" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3592,3744 +3717,3745 @@ msgstr "" "컨트롤러의 아무 버튼이나 눌러 선택한 효과를 활성화합니다. 컨트롤러 축을 이용" "하여 효과 방향을 바꿀 수 있습니다." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "게임 컨트롤러" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "객체를 기본 형식으로 변환하는 중에 오류 발생" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "올바르지 않은 프로시져 호출이나 인수" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "첨자가 범위를 벗어남" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "종이 초과; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "객체가 필요함" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "자동화 서버가 객체를 만들 수 없음" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "객체는 이 속성이나 메소드를 지원하지 않음" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "객체는 이 행동을 지원하지 않음" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "인수는 옵션이 아닙니다" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "문법 오류" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "';' 필요" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "'(' 필요" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "')' 필요" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "필요한 식별자" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "'=' 필요" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "잘못된 문자" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "끝나지 않은 문자열 상수" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "함수 밖에 'return'문장이 있음" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "루프 바깥에는 'break'를 사용할 수 없음" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "루프 바깥에는 'continue'를 사용할 수 없음" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "레이블이 중복정의됨" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "레이블을 찾을 수 없음" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "'@end'가 필요합니다" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "조건부 컴파일이 해제되어 있음" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "'@'가 필요합니다" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "숫자가 필요합니다" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "함수가 필요합니다" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]'가 날짜 객체가 아닙니다" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "객체가 필요합니다" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "잘못된 할당" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|'가 정의도지 않았습니다" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "볼린 객제가 필요함" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "'|'를 지울 수 없음" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray 갹체가 필요함" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript 객체가 필요함" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "배열 객체가 필요합니다" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "볼린 객제가 필요함" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "정규 표현식에 문법오류가 있음" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "인코딩할 URI에 올바르지 않은 문자가 들어 있습니다" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "디코딩할 URI가 올바르지 않습니다" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "분수 자리수 값이 범위를 벗어났습니다" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "정밀도가 범위를 벗어났습니다" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "배열 길이는 유한한 양의 정수이어야 합니다" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "배열 객체가 필요합니다" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" "속성 설명자의 'writable' 특성은 이 개체에서 'true'로 설정할 수 없습니다" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "구성되지 않은 요소 '|'를 재처리할 수 없습니다" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "쓰기 가능하지 않은 요소 '|'를 편집할 수 없습니다" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "속성은 접근자와 값을 모두 가질 수 없습니다" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine 커널 DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "성공.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "올바르지 않은 함수.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "경로를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "너무 많은 파일 오픈.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "접근 거부.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "올바르지 않은 핸들.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "메모리 손상.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "메모리 부족.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "올바르지 않은 블록.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "잘못된 환경.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "잘못된 형식.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "올바르지 않은 접근.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "올바르지 않은 데이터.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "메모리 부족.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "올바르지 않은 드라이브.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "현재 디렉터리 제거 실패.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "다른 장치.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "더 이상 파일이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "쓰기 금지.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "잘못된 유닛.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "준비되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "잘못된 명령.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC 오류.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "잘못된 길이.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "이동 오류.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS 디스크가 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "섹터를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "프린터 용지가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "쓰기 사고.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "읽기 사고.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "일반 실패.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "공유 위반.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "잠금 위반.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "잘못된 디스크.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "공유 버퍼 초과.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "파일 끝.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "디스크가 차 있습니다.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "지원되지 않는 요청.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "원격 머신 접속 실패.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "중복된 네트워크 이름.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "잘못된 네트워크 경로.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "네트워크 사용 중.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "장치가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "너무 많은 명령.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "어댑터 하드웨어 오류.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "잘못된 네트워크 응답.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "예기치 않은 네트워크 오류.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "잘못된 원격 어댑터.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "프린터 대기열이 가득 찼습니다.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "스풀 공간 부족.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "인쇄가 취소되었습니다.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "네트워크 이름을 제거했습니다.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "네트워크 접근 거부.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "잘못된 장치 유형.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "잘못된 네트워크 이름.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "네트워크 이름 한계 초과.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "네트워크 세션 한계 초과.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "공유 중지.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "수용되지 않는 요청.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "리디렉터 중지.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "파일이 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "INT24 오류.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "구성에 필요한 공간 부족.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "이미 할당되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "올바르지 않은 암호.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "올바르지 않은 매개변수.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "네트워크 쓰기 오류.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "프로세스 슬롯이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "세마포어 한계 초과.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "이미 소유된 배타적 세마포어.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "세마포어가 설정되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "너무 많은 세마포어 요청.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "올바르지 않은 인터럽트 시간.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "세마포어 소유권 해제.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "세마포어 사용자 제한.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "드라이브 %1에 디스크를 넣으십시오.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "드라이브가 잠겨 있습니다.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "파이프가 종료되었습니다.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "열기 실패.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "버퍼 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "핸들을 더이상 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "올바르지 않은 목표 핸들.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "올바르지 않은 IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "올바르지 않은 검증 스위치.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "잘못된 드라이버 레벨.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "지원하지 않는 요청.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "세마포어 시간 만료.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "충분하지 않은 버퍼.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "올바르지 않은 이름.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "올바르지 않은 레벨.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "볼륨 레이블이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "모듈을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "프로시져를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "대기중인 자식 프로세스가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "자식 프로세스가 완료되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "직접 접근할 수 없는 핸들입니다.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "반대로 이동.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "드라이브가 JOIN 타겟입니다.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "드라이브가 이미 JOIN 되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "드라이브가 이미 SUBST 되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "드라이브가 JOIN 되지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "드라이브가 SUBST 되지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN 된 드라이브에 JOIN 시도했습니다.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST 된 드라이브에 SUBST 시도했습니다.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST 된 드라이브에 JOIN 시도했습니다.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN 된 드라이브에 SUBST 시도했습니다.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "드라이브 사용 중.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "같은 드라이브.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "루트 디렉터리의 하위 디렉터리가 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "디렉터리가 비어 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "경로가 SUBST 용으로 사용 중입니다.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "지정한 경로가 JOIN 용으로 사용 중입니다.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "경로 사용 중.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "이미 SUBST 타겟입니다.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "시스템 추적이 지정하지 않았거나 허용되지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait 용 이벤트 개수가 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "DosMuxSemWait 용 대기자가 너무 많습니다.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait 목록이 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "볼륨 레이블이 너무 깁니다.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "TCB 한계를 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "시그널이 거부되었습니다.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "세그맨트가 폐기되었습니다.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "세그멘트를 잠글 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "잘못된 스레드 ID 주소.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "잘못된 DosExecPgm 인수.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "올바르지 않은 경로.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "시그널 대기 중.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "시스템 스레드 작성 한계에 도달했습니다.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "잠금 실패.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "리소스 사용 중.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "취소 위반.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "원자적 잠금 미지원.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "올바르지 않은 세그멘트 번호.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 번호.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "파일이 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "올바르지 않은 플래그.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "세마포어 이름을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 시작 코드 세그멘트.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 시작 스택 세그먼트.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 모듈 유형.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 실행 서명.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "올바르지 않다고 표신된 EXE %1.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "잘못된 %1 실행 형식.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1에 통합된 데이터가 64k를 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 최소 할당 크기가 잘못되었습니다.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "올바르지 않은 링에서의 동적 링크.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "불가능한 IOPL.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "올바르지 않은 %1 SEGDPL.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "자동 데이터 세그멘트가 64k를 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "링 2 세그멘트는 이동 가능해야 합니다.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "재배치 체인이 %1 세그먼트 제한을 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 안 재배치 체인에 무한 루프가 있습니다.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "환경변수를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "시그널 전송 실패.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "너무 긴 파일 이름.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 스택 사용 중.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "파일 이름 와일드카드 사용 오류.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "올바르지 않은 시그널 번호.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "시그널 핸들러 설정 오류.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "세그멘트 잠김.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "너무 많은 모듈.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "허락된지 않는 LoadModule 호출 중첩.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "머신 형식 불일치.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "잘못된 파이프.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "파이프 사용 중.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "파이프가 닫혔습니다.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "파이프가 연결되지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "사용 가능한 데이터가 더 있습니다.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "세션 취소.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "올바르지 않은 확장 속성 이름.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "일관성 없는 확장 속성 목록.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "사용 가능한 데이터가 더 이상 없습니다.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "복사 API를 사용할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "올바르지 않은 디렉터리 이름.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "확장 속성이 버퍼에 맞지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "확장 속성 파일 손상.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "확장 속성 테이블이 가득 찾습니다.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "올바르지 않은 확장 속성 핸들.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "지원되지 않는 확장 속성.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "호출자가 소유하지 않은 mutex.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "너무 많은 세마포어 통지.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "일부 Read/WriteProcessMemory 요청 완료.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "승인되지 않은 oplock.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "올바르지 않은 oplock 메시지 수신.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "파일 %2에 메시지 0x%1이(가) 없습니다.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "올바르지 않은 주소.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "수치 연산 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "파이프가 연결되었습니다.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "파이프가 연결을 기다리고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "확장 속성의 접근이 거부되었습니다.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O 연산이 취소되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "중첩된 I/O 연산이 완료되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "중첩된 I/O 연산이 진행 중입니다.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "메모리 위치 접근이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "스왑 오류.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "스택 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "올바르지 않은 메시지.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "완료할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "올바르지 않은 플래그.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "인식되지 않는 볼륨.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "올바르지 않는 파일.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "전체화면에서 실행할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "토큰이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "레지스트리 손상.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "올바르지 않은 키.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "레지스트리 키를 열 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "레지스트리 키를 읽을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "레지스트리 키를 쓸 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "레지스트리는 복구되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "레지스트리 손상.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "레지스트리 I/O 실패.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "레지스트리 파일이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "키가 제거되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "레지스트리 기록 공간 부족.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "레지스트리 키가 서브키를 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "하위키는 휘발성이어야 합니다.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "진행 중인 요청 변화를 알립니다.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "의존 서비스 실행 중.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 컨트롤.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "서비스 요청 시간초과.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "서비스 스레드 만들기 실패.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "서비스 데이터베이스 잠.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "서비스 실행 증.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 계정.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "서비스 실행 불능.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "원형 서비스 종속성.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "서비스가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "받아들일 수 없는 서비스 컨트롤 메시지.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "활성화도지 않은 서비스.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "서비스 컨트롤러 연결 실패.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "서비스에 예외 발생.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "데이터베이스가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "서비스 고유 오류.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "예기치 않은 프로세스 종료.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "서비스 종속성 실패.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "서비스 로그인 실패.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "서비스 start-hang.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 잠금.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "서비스가 제거로 표시.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "서비스가 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "시스템이 마지막으로 알려진 좋은 구성으로 실행중입니다.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "서비스 종속성이 제거되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "시동이 이미 최종 양호 설정으로 받아들여졌습니다.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "서비스가 마지막 시동 이후로 시작되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "중복된 서비스 이름.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "다른 서비스 계정.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "드라이버 오류를 발견할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "프로세스 중단을 발견할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "서비스를 복구 프로그램이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "서비스가 EXE로 구현되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "미디어 끝.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "파일 표시를 발견했습니다.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "미디어 시작.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "세트 표시를 발견했습니다.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "감지된 데이터가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "파티션 실패.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "올바르지 않은 블럭 길이.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "장치에 파티션이 업습니다.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "미디어 잠금 불가능.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "미디어를 적재 해제 불가능.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "미디어가 바뀌었습니다.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O 버스 재설정.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "드라이브에 미디어가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "유니코드 매핑이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL 초기화 실패.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "시스템 종료 중.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "시스템 종료 중이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O 장치 오류.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "시리얼 장치 발견 실패.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "공유된 IRQ 사용 중.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "시리얼 I/O 완료.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "시리얼 I/O 카운터 시간 초과.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "플로피 ID 주소 표시 찾기 실패.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "잘못된 플로피 실린더 값 보고.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "알 수 없는 플로피 오류.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "일관성 없는 플로피 등록값.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "하드디스크 재조정 실패.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "하드디스크 작업 실패.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "하드디스크 재설정 실패.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "테이프 미디어 끝.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "서버 메모리 부족.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "데드락 가능성.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "잘못된 정렬.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "파워 상태 설정 거부.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "파워 상태 설정 실패.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "너무 많은 링크.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "더 최신의 Windows 버전이 필요합니다.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "잘못된 운영체제.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "단일 인스턴트 프로그램.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "리얼 모드 프로그램.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "올바르지 않은 DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "연결된 프로그램이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE 실패.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "사용자 핸들 부족.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "메시지는 오직 동기 호출에만 사용할 수 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "원본 요소가 비어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "대상 요소가 가능 차 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "올바르지 않은 요소 주소.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magazine이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "이 장치는 초기화가 다시 필요합니다.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "장치는 청소가 필요함.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "장치의 문이 열려있음.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "장치가 연결되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "요소를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "일치하는 것이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "속성 집합을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "포인트를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "추적 서비스가 실행중이 아님.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "볼륨 아이디가 없음.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "교체하려는 파일을 지울 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "교체 파일을 제자리로 이동할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "교체 파일 이동 실패.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "저널이 지워졌습니다.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "저널이 활성화되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "일치할 가능성이 있는 파일이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "저널 엔트리가 지워짐.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "올바르지 않은 장치 이름.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "불가능한 연결.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "장치는 이미 기억됨.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "네트워크가 없거나 잘못된 경로.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 제공자 이름.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "네트워크 연결 프로필을 열 수 없음.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "망가진 네트워크 연결 프로필.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "컨테이너가 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "확장된 오류.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "올바르지 않은 그룹 이름.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "올바르지 않은 컴퓨터 이름.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "올바르지 않은 이벤트 이름.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "올바르지 않은 도메인 이름.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "올바르지 않은 서비스 이름.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 이름.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "올바르지 않은 공유 이름.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "올바르지 않은 메시지 이름.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "올바르지 않은 메시지 대상.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "세션 자격 증명 충돌.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "원격 세션 제한 초과.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "도메인 또는 작업그룹 이름 중복.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "네트쿼크 없음.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "작업이 사용자에 위해 취소됨.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "파일에 사용자 매핑 섹션이 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "연결 거부.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "정상적으로 연결 종료.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "주소는 이미 전송 끝점과 관련되어 있음.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "주소가 전송 끝점과 연관되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "올바르지 않은 연결.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "연결 활성화.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 네트워크.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 호스트.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 프르토콜.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "접근할 수 없는 포트.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "요청 중단.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "연결 중단.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "작업을 다시 시도하십시오.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "연결 개수 제한에 도달했습니다.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "로그인 시간 제한.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "로그인 워크스테이션 제한.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "잘못된 네트워크 주소.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "서비스가 이미 등록되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "서비스를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "인증되지 않은 사용자.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "로그온되지 않은 사용자.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "진행중인 작업을 계속합니다.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "이미 초기화되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "지역 장치가 더 이상 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "사이트가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "도메인 제어기가 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "연결되었을 때만 지원됩니다.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "바뀐 것이 없는 경우에도 작업을 수행합니다.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "사용자 프로파일이 잘못되었습니다.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Small Business Server는 지원하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "모든 권한을 할당되지는 않습니다.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "일부 보안 ID가 매핑되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "계정에 할당량이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "지역 사용자 세션 키.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "LM 용으로는 너무 복잡한 암호.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "알 수 없는 리비전.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "호환되지 않는 리비전 레벨.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "올바르지 않은 소유자.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "올바르지 않은 기본 그룹.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "가장(위장) 토큰이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "필수 그룹을 비활성화할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "로그온 서버를 이용할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "로그온 세션이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "어떤 권한도 없음.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "권한이 유지 되지 않음.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "올바르지 않은 계정 이름.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "사용자는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "어떤 사용자도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "그룹은 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "어떤 그룹도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "사용자는 이미 그룹에 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "사용자가 그룹에 없음.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "마지막 관리 사용자를 지울 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "잘못된 암호.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "나쁜 형태의 암호.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "암호 제한.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "로그인 실패.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "계정 제한.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "올바르지 않은 로그온 시간.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "올바르지 않은 워크스테이션.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "암호 유효 기간 만료.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "계정을 사용할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "매핑된 보안 아이디가 없음.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "너무 많은 LUI가 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID가 고갈됨.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "올바르지 않은 하위 기관.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "올바르지 않은 ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "올바르지 않은 SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "올바르지 않은 보안 설명자.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "나쁜 ACL을 상속.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "서버가 가능하지 않음.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "서버가 가능하지 않지가 않음.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "올바르지 않은 아이디 권한.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "할당된 공간을 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "올바르지 않은 그룹 속성.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "나쁜 가장 수준.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "익명 보안 토큰을 열 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "나쁜 검증 클래스.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "나쁜 토큰 형식.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "개체에 보안 없음.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "도메인 정보에 접근할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "올바르지 않은 서버 상태.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "올바르지 않은 도메인 상태.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "올바르지 않은 도메인 법칙.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "어떤 도메인도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "도메인은 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "도메인 제한 도달.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "내부 데이터베이스 손상.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "내부 오류.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "매핑되지 않은 일반 액세스 유형.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "나쁜 설명자 형식.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "로그온 프로세스가 아님.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "로그온 세션 아이디가 존재함.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "알 수 없는 인증 패키지.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "나쁜 로그온 세션 상태.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "로그온 세션 아이디 충돌.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "올바르지 않은 로그온 타입.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "사칭할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "트랜잭션 상태가 올바르지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "보안 DB 약속 실패.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "이 계정은 내부용입니다.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "이 그룹은 내부용입니다.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "이 사용자는 내부용입니다.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "그룹은 사용자에 대한 기본입니다.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "토큰은 이미 사용중입니다.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "어떤 지역 그룹도 없음.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "지역 그룹에 사용자가 없음.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "사용자는 이미 지역 그룹에 존재함.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "지역 그룹이 이미 존재함.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "부여하지 않은 로그온 유형.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "너무 많은 비밀.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "비밀이 너무 김.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "내부 보안 ID 오류.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "컨텍스트 아이디가 너무 많음.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "교차-암호화된 NT 암호가 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "어떤 회원도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "올바르지 않은 회원.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "너무 많은 SID이 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "교차-암호화된 LM 암호가 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "상속가능한 구성요소가 없음.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "파일이나 디렉터리가 망가졌습니다.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "디스크가 망가졌습니다.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "사용자 세션 키가 없음.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "라이선스의 할당량을 초과했습니다.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "잘못된 목표의 이름.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "상호 인증 실패.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "클라이언트와 서버 사이의 시간 왜곡.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "올바르지 않은 원도우 핸들.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "올바르지 않은 메뉴 핸들.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "올바르지 않은 커서 핸들.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "올바르지 않은 엑셀레이터 테이블 핸들.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "올바르지 않은 hook 핸들.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "올바르지 않은 DWP 핸들.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "최고 수준의 하위 창을 만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "창 클래스를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "창은 다른 스레드가 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "바로 가기는 이미 등록되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "클래스는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "클래스가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "클래스는 연 상태의 창을 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "올바르지 않은 인덱스.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "올바르지 않은 아이콘 핸들.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "비공개 다이얼로그 색인.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "목록상자 ID를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "와일드카드 문자가 없음.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "클립보드를 열 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "바로 가기가 등록되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "대화창이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "컨트롤 아이디를 찾을 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "올바르지 않은 콤보 박스 메시지입니다.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "콤보 박스 창이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "올바르지 않은 편집 높이.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "올바르지 않은 hook 필터.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "올바르지 않은 필터 프로시져.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "후크 프로 시저가 처리 모듈 필요.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "글로벌 전용 후크 프로 시저.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "저널 후크는 이미 설정되어 있음.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "설치되어 있지 않은 후크 프로 시저.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "올바르지 않은 목록상자 메시지.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "올바르지 않은 LB_SETCOUNT 보내기.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "목록상자에는 탭정지가 없음.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "다른 스레드가 소유한 객체를 파괴할 수 없다.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "자식 창 메뉴는 허용되지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "창은 시스템 메뉴를 가지고 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "올바르지 않은 메시지 박스 스타일.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "올바르지 않은 SPI 매개변수.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "화면은 이미 잠겼습니다.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "창 핸들이 각각 다른 부모를 가지고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "자식 창이 아닙니다.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "올바르지 않은 GW 명령.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "올바르지 않은 스레드 ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI 자식 창이 아님.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "팝업 메뉴는 이미 활성화되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "스크롤바가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "올바르지 않은 스코롤바 범위.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "올바르지 않은 ShowWin 명령.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "시스템 리소스가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "페이지되지 않은 시스템 자원이 없음.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "페이지된 시스템 자원이 없음.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "작동하는 할당령 설정이 없음.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "페이지파일 할당량이 없음.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "헌신 한도 초과.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "메뉴 항목을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "올바르지 않은 키보드 핸들.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "허용되지 않은 훅 형식.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "대화형 Windows 스테이션이 요구됨.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "시간 초과.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "올바르지 않은 모니터 핸들.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "이벤트 로그 파일이 망가졌습니다.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "이벤트 로그를 시작할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "이벤트 로그 파일이 가득 참.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "이벤트 로그 파일이 바뀌었습니다.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "설치 서비스가 실패함.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "설치가 사용자에 위해 취소됨.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "설치 실패.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "설치가 일시 중지됨.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "알 수 없는 제품.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "알 수 없는 특징.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "알 수 없는 구성 요소.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "알 수 없는 속성.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "잘못된 핸들 상태.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "잘못된 구성.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "인덱스가 빠짐.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "설치 원본이 없음.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "잘못된 설치 패키지 버전.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "제품 제거됨.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "잘못된 쿼리 구문.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "올바르지 않은 필드.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "장치가 제거됨.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "설치 작업은 이미 실행증임.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "설치 패키지 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "설치 패키지가 올바르지 않음.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "설치 프로그램 사용자 인터페이스 실패.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "설치 로그 파일 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "설치 언어를 지원하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "설치 변환 실패가 추가됨.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "설치 패키지기 거부됨.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "함수를 호출할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "함수 실패.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "올바르지 않은 테이블.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "데이터 형식이 맞지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "지원하지 않는 형식.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "만들기 실패함.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "임시 디렉터리에 기록할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "설치 플랫폼을 지원하지 않음.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "설치 프로그램이 사용되지 않음.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "패치 패키지 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "올바르지 않은 패치 패키지.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "지원하지 않는 패치 패키지.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "다른 버전이 설치되어 있음.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "올바르지 않은 명령 라인.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "원격 설치는 허용되지 않음.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "설치가 성공한 후에 스스로 재부팅될 것임.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "올바르지 않은 문자열 바인딩.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "잘못된 종류의 바인딩.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "올바르지 않은 바인딩.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC 프로토콜 시퀀스가 지원되지 않음.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "올바르지 않은 RPC 프로토콜 순서.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "올바르지 않은 문자열 UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "올바르지 않은 엔드포인트 포맷.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "엔드포인트를 찾을 수 없음.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "올바르지 않은 시간 초과 값.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID 객체를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID는 이미 등록되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 형식은 이미 등록되었습니다.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "서버는 이미 응답중입니다.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "어떤 프로토콜 순서도 등록되어있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC 서버는 응답이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "알 수 없는 관리자 유형.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "알 수 없는 인터페이스.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "바인딩이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "어떤 프로토콜 순서도 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "엔드포인트를 만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "리소스가 부족합니다.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC 서버가 가능하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC 서버는 매우 바쁩니다.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 옵션.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "어떤 RPC 호출도 활성화되어있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 호출 실패.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 호출 실패 그리고 실행못함.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC 프로토콜 오류.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "지원하지 않는 트랜스퍼 문법.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "올바르지 않은 태그.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "올바르지 않은 배치 영역.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "엔트리 이름이 없음.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "올바르지 않은 이름 문법.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "지원하지 않는 이름 문법.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "네트워크 주소가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "중복된 끝나는 점.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "알 수 없는 인증 형식.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "호출의 최대값이 너무 낮습니다.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "문자열이 너무 깁니다.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "프로토콜 순서를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "처리절차 번호가 범위를 벗어납니다.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "바인딩은 어떤 인증 정보도 가지고 있지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "알 수 없는 인증 서비스.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "알 수 없는 인증 레벨.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "올바르지 않은 인증 증명서.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "알 수 없는 인증 서비스.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "올바르지 않은 엔트리.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "작업을 완료할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "끝나는 점이 등록되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "불러 올 것이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "완성되지 않은 이름.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "올바르지 않은 버전 옵션.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "더 이상 회원은 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "모든 객체가 내보내지지 못했습니다.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "인터페이스를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "엔트리는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "엔트리를 찾을 수 업습니다.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "네임 서비스는 가능하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "올바르지 않은 네트워크 주소 가족.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "이 작업은 지원하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "가능한 보안 컨텍스가 없음.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC 내부 오류.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 0으로 나눔.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "주소 오류.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "플로팅 0으로 나눔.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "플로팅 언더플로우.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "플로팅 오버플로우.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "더 이상 엔트리가 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "문자변환테이블 열기 실패.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "문자변환테이블 파일이 너무 작습니다.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "빈 콘택트 핸들.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "콘텍트 핸들이 손상되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "바인딩 핸들이 맞지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "호출 핸들을 얻을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "빈 레퍼런스 포인터.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "열거 값이 범위를 벗어남.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "바이트 카운트가 너무 작습니다.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "나쁜 스텁 정보.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "올바르지 않은 사용자 버퍼.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "이해할 수 없는 미디어.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "어떤 신뢰된 비밀이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "어떤 신뢰 SAM 계정이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "신뢰할 수 있는 도메인 실패.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "신뢰할 수 있는 관계 실패.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "신뢰할 수 있는 로그온 실패.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 요구는 이미 작업중입니다.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON이 시작되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "계정이 만기되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "리다이렉터가 핸들을 열었습니다.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "프린터 드라이버는 이미 설치되어 있습니다.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "알 수 없는 포트.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "알 수 없는 프린터 드라이버.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "알 수 없는 프린터 프로세서.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "올바르지 않은 파일 구분 기호.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "올바르지 않은 우선순위.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "올바르지 않은 프린터 이름.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "프린터는 이미 존재합니다.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "올바르지 않은 프린터 명령.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "올바르지 않은 데이터 형식.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "올바르지 않은 환경변수.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "더 이상의 바인딩은 없음.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "내부 도메인의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "워크스테이션의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "서버의 신뢰된 계정에 로그온할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "도메인 신뢰 정보가 다름.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "서버가 핸들을 열었습니다.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "리소스 데이터를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "리소스 형식을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "리소스 이름을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "리소스 언어를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "쿼터가 충분하지 않습니다.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "인터페이스가 없음.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC 호출이 취소되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "바인딩이 완료되지 않음.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 일반 실패.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "지원하지 않는 인증 레벨.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "어떤 등록된 주요 이름이 없음.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC 오류가 아닙.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID는 오직 로컬에서만 가능합니다.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "보안 패키지 오류.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "스레드는 취소되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "올바르지 않은 핸들 작업.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "잘못된 연속 패키지 버전.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "잘못된 스텁 버전.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "올바르지 않은 파이프 객체.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "잘못된 파이프 순서.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "잘못된 파이프 버전.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "그룹 멤버를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "엔드포인트 매퍼 DB를 만들 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "올바르지 않은 객체.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "올바르지 않은 시간.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "올바르지 않은 폼 이름.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "올바르지 않은 폼 크기.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "이미 프린터 핸들르 기다리고 있습니다.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "프린터가 지워졌습니다.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "올바르지 않은 프린터 상태.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "사용자는 반드시 암호를 바꾸어야 합니다.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "도메인 컨트롤러를 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "계정이 잠겨 있음.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "올바르지 않은 픽셀 형식.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "올바르지 않은 드라이버.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "잘못된 객체 확인자 세트.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "불완전 RPC를 보냄.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "올바르지 않은 비동기식 RPC 핸들.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "비동기 RPC 호출이 잘못되었습니다.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC 파이프가 닫힘.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 파이프에 대한 규율 오류.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 파이프에 어떠한 데이터도 없음.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "가능한 사이트 이름이 없음.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "이 파일은 접근할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "파일 이름을 확인할 수 없음.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC 입력 유형 불일치.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "모든 개체를 내보낼 수는 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "인터페이스를 내보낼 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "프로필을 추가할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "프로필 요소를 추가할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "프로필 요소를 제거하지 못했습니다.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "그룹 요소를 추가할 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "그룹 요소가 제거되지 않았습니다.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "사용자 이름을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "네트워크 연결이 없습니다.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "피어가 연결을 초기화 했습니다.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "구현되지 않음" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "서명 또는 인증서를 찾을 수 없습니다.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "지역 포트" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "지역 모니터" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "지역 포트 더하기" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "더할 포트 이름 입력(&E):" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "LPT 포트 설정" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "시간초과(초)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "재 전송 횟수(&T):" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s'은(는) 올바른 포트 이름이 아닙니다" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "포트 %s은(는) 이미 존재합니다" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "이 포트는 설정할 옵션이 없습니다" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "설치된 MAPI 메일 클라이언트가 없어서 메일 보내기 실패." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "메일 보내기" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "시작 요청이 이미 이루어졌습니다.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "싱크가 완료되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Sink was already stopped.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "싱크가 이미 중지되었습니다.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "미디어 기초 플랫폼이 최기화되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "버퍼가 너무 작습니다.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "잘못된 요청입니다.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "스트림 번호가 잘못되었습니다.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "미디어 형식이 잘못되었습니다.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "더 이상 입력이 허용되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "객체가 초기화되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "표현이 지원되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "제안된 미디어 형식 목록에 더 이상 형식이 없습니다.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "지원되지 않는 서비스입니다.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "예상치 못한 오류입니다.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "올바르지 않은 형식입니다.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "올바르지 않은 파일 형식입니다.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "올바르지 않은 타임스탬프입니다.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "지원되지 않는 스키마입니다.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "지원되지 않는 바이트스트림 형식입니다.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "지원되지 않는 시간 형식입니다.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "이 샘플에 대한 타임스탬프가 설정되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "이 샘플에 대한 기간(duration) 설정이 없습니다.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "올바르지 않은 스트림 데이터입니다.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "실시간 지원은 가능하지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "지원하지 않는 비율(rate).\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "지원하지 않는 세선화(thinning).\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "리버싱(reversing)은 지원되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "지원하지 않는 비율(rate) 변환.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "비율(rate) 변경이 선점되었습니다.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "객체 또는 값을 찾을 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "값을 사용할 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "시계를 사용할 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "다중 가입자는 지원되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "타이머가 고립되었습니다.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "상태 전환이 보류 중입니다.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "지원되지 않는 상태 전환.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "복구할 수 없는 오류가 발생했습니다.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "샘플에 버퍼가 너무 많습니다.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "샘플에 쓰기가 가능하지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "올바르지 않은 키.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "잘못된 시작 버전.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "지원하지 않는 자막.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "올바르지 않은 위치.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "특성을 찾을 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "속성 형식이 허용되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "속성 형식이 지원되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "속성이 비어 있습니다.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "속성이 비어 있지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "벡터 속성이 허용되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "벡터 속성이 필요합니다.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "작업이 취소되었습니다.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "바이트 스트림은 검색할 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "안전 모드에서 플랫폼을 사용할 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "바이트 스트림을 구문 분석할 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "상호 배타적이 플래그가 소스 확인자로 전달되었습니다.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "알 수 없는 바이트 스트림 길이입니다.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "올바르지 않은 작업 큐 인덱스.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "사용할 수 있는 이벤트가 없습니다.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "올바르지 않은 미디어 소스 상태 전환.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "미디어 스트림의 끝에 도달했습니다.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown()이 호출되었습니다.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "미디어 스트림에 기간 설정이 없습니다.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "미디어 형식이 인식되었지만 올바르지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "속성을 찾을 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "속성이 읽기 전용입니다.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "속성이 허용되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "미디어 소스가 시작되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "지원하지 않는 미디어 형식.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "미디어 소스가 잘못된 상태에 있습니다.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "미디어 스트림이 선택되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "지원되지 않는 미디어 소스 특성입니다.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "스트림 싱크가 제거되었습니다.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "스트림 싱크가 동기화되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "미디어 싱크 스트림 싱크 세트가 고정되어 있습니다.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "스트림 싱크가 이미 존재합니다.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "샘플 할당이 취소되었습니다.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "샘플 할당자가 비어 있습니다.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "싱크가 이미 중지되었습니다.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "ASF 파일 싱크에 대한 비트레이트를 알 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "싱크에 대한 스트림이 선택되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "메타데이터가 너무 깁니다.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "싱크가 샘플을 처리하지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "싱크가 필요한 헤더를 제공하지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "선택적 노드가 올바르지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "암호 해독기를 찾을 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "코덱을 찾을 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "토폴로지 노드를 연결할 수 없습니다.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "토폴로지 요청이 지원되지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "올바르지 않은 토폴로지 시간 특성.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "토폴로지에 루프가 있습니다.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "프리젠테이션 설명자가 없습니다.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "스트림 설명자가 없습니다.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "스트림 설명자가 선택되지 않았습니다.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "소스가 없습니다.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "토폴로지 로더가 싱크 활성화를 지원하지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "시계가 시간 소스 설정을 가지고 있지 않습니다.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "시계 상태가 이미 설정되었습니다.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "시계를 사용할 수 없습니다.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "네트워크 암호 입력" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "사용자 이름과 암호를 입력하십시오:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "프록시" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "사용자" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "암호" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "암호를 저장(&S) (안전하지 않음)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "전체 네트워크" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "사운드 선택" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "다른 이름 저장(&S)..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "형식(&F):" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "속성(&A):" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "하이퍼링크" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "하이퍼링크 정보" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "형식(&T):" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "주소(&U):" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML 문서" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "%s에서 다운로드하는 중..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "완료" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" "지정한 설치 패키지를 열 수 없습니다. 파일 경로를 검사한 후 다시 시도하십시오." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "경로 %s을(를) 찾을 수 없습니다" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "디스크 %s을(를) 넣으십시오" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7391,415 +7517,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "%s을(를) 포함하는 폴더 입력" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "기능 누락을 위한 설치 원본" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "기능 누락을 위한 네트워크 드라이브" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "기능:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "%s을(를) 포함하는 폴더 선택" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "새 폴더" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "레지스트리 공간을 할당하는 중" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "설치한 프로그램을 검색 중" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "실행 파일을 연결하는 중" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "정품을 검색하는 중" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "필요한 공간을 계산하는 중" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "폴더를 만드는 중" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "바로 가기를 만드는 중" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "서비스를 삭제하는 중" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "중복 파일을 만드는 중" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "관련 프로그램을 검색 중" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "네트워크 설치 파일을 복사하는 중" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "새 파일을 복사하는 중" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "ODBC 구성 요소를 설치하는 중" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "새 서비스를 설치하는 중" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "시스템 카탈로그를 설치하는 중" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "설지 유효성을 확인하는 중" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "시작 조건을 평가하는 중" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "관련 프로그램에서 기능 상태를 마이그레이션하는 중" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "파일을 이동하는 중" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "어셈블리 정보를 게시하는 중" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "어셈블리 정보 게시를 취소하는 중" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "파일을 패치하는 중" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "구성 요소 등록을 업데이트하는 중" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "자격 구성 요소를 게시하는 중" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "제품 기능을 게시하는 중" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "제품 정보를 게시하는 중" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "클래스 서버를 등록하는 중" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "COM+ 프로그램 및 구성 요소를 등록하는 중" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "확장 서버를 등록하는 중" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "글꼴을 등록하는 중" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "MIME 정보를 등록하는 중" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "제품을 등록하는 중" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "프로그램 식별자를 등록하는 중" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "형식 라이브러리를 등록하는 중" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "사용자를 등록하는 중" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "중복 파일을 제거하는 중" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "환경 문자열을 업데이트하는 중" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "프로그램을 제거하는 중" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "파일을 제거하는 중" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "폴더를 제거하는 중" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "INI 파일 항목을 제거하는 중" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "ODBC 구성 요소를 제거하는 중" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "시스템 레지스트리 값을 제거하는 중" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "바로 가기를 제거하는 중" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "모듈을 등록하는 중" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "모듈 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "ODBC 디렉터리를 초기화하는 중" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "서비스를 시작하는 중" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "서비스를 중지하는 중" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "자격 구성 요소 게시를 취소하는 중" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "제품 기능 게시를 취소하는 중" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "제품 정보 게시를 취소하는 중" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "클래스 서버 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "COM+ 프로그램 및 구성 요소 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "확장 서버 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "글꼴 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "MIME 정보 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "프로그램 식별자 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "형식 라이브러리 등록을 취소하는 중" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "INI 파일 값을 쓰는 중" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "시스템 레지스트리 값을 쓰는 중" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "사용 가능한 공간: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "속성: [1], 서명: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "파일: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "폴더: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "바로 가기: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "서비스: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "파일: [1], 디렉터리: [9], 크기: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "찾은 프로그램: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "파일: [1], 디렉터리: [9], 크기: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "서비스: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "파일: [1], 종속성: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "프로그램: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "프로그램 컨텍스트: [1], 어셈블리 이름 : [2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "파일: [1], 디렉터리: [2], 크기: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "구성 요소 ID: [1], 자격자: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "기능: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "클래스 ID: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], 사용자: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "확장: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "글꼴: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME 콘텐츠 형식: [1], 확장: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "파일: [1], 디렉터리: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "이름: [1], 값: [2], 작업 [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "프로그램: [1], 명령줄: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "파일: [1], 부분: [2], 키: [3], 값: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "키: [1], 이름: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "폴더: [2], 파일: [1]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "키: [1], 이름: [2], 값: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{치명적인 오류: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{오류 [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "경고 [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "정보 [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7809,35 +7935,35 @@ msgstr "" "이 패키지에 문제가 있음을 나타낼 수 있습니다. 오류 코드 [1]. {{인수 : [2], " "[3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{디스크가 꽉 찼습니다: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "작업 [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "메시지 유형: [1], 인수: [2], [3]" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== 기록 시작: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "작업 시작 [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "작업 끝 [Time]: [1]. 반환 값 [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "디스크를 넣으십시오: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7845,11 +7971,11 @@ msgstr "" "원본 파일을 찾을 수 없습니다 {{(cabinet)}}: [2]. 파일 존재 및 액세스 가능 여" "부를 확인하십시오." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE 비디오 코덱" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7857,758 +7983,761 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE 비디오 코덱\n" "Copyright 2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "비디오 압축" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "압축(&C):" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "설정(&F)..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "정보(&A)" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "압축 품질(&Q):" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "모든 키 프레임(&K)" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "데이터 전송율(&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "전채 프레임(비압축)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine 비디오 1 비디오 코덱" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "알 수 없는 객체" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "제목바" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "메뉴바" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "스크롤바" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "그립" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "사운드" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "커서" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "삽입기호" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "경고" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "창" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "클라이언트" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "팝업 메뉴" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "메뉴 항목" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "도구 팁" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "프로그램" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "문서" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "틀" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "차트" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "대화상자" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "가장자리" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "집단화" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "구분 기호" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "도구 모음" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "상태 표시줄" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "테이블" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "세로줄 헤더" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "가로줄 헤더" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "열" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "가로줄" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "셀" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "링크" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "풍선 도움말" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "문자" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "목록" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "목록 항목" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "외곽선" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "외곽선 항목" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "페이지 탭" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "속성 페이지" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "지시자" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "그림" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "정적 문자" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "문자" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "누르기 버튼" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "체크 버튼" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "라디오 버튼" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "콤보 상자" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "드룹 다운" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "진행바" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "다이얼" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "바로 가기 모음" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "슬라이더" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "스핀 상자" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "도형" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "애니매이션" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "수식" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "드룹 다운 버튼" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "메뉴 버튼" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "그립 드룹 다운 단추" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "빈 공간" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "페이지 탭 목록" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "시계" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "나누기 단추" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP 주소" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "외곽선 단추" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "unavailable" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "selected" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focused" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressed" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "checked" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixed" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "읽기 전용" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "hot tracked" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "default" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expanded" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "collapsed" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "busy" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "floating" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "marqueed" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animated" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisible" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "offscreen" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "sizeable" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "moveable" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "self voicing" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focusable" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "selectable" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "linked" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "traversed" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi selectable" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "extended selectable" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alert low" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alert medium" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alert high" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protected" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "has popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "참" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "거짓" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "작동" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "비작동" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "비디오" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "사용할 파일 형식 선택:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "연결" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "사용할 파일 형식 선택:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "이름을 입력해 주세요" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "연결 재설정" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "연결" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "추가(&D)..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "사용자 이름(&U):" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "빈 페이지(&B)" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "잘못된 암호.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "연결 재설정" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "중급자" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "네트워크 공유" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "나쁜 가장 수준.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "연결됨" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "초" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "성공" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "모두(&A)" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "편집(&E)..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "속성" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "파일을 선택하십시오." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "속성" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "준비" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "주의사항:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "I/O 쓰기" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "객체 삽입" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "객체 타입:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "결과" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "새로 만들기" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "컨트롤 만들기" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "파일로부터 만들기" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "컨트롤 추가(&A)..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "아이콘으로 보기" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "찾아보기..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "파일:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "특별하게 붙여넣기" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "원본:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "붙여넣기(&P)" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "링크로 붙여넣기(&L)" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "다른 이름으로(&A):" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "아이콘으로 보기(&D)" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "아이콘 바꾸기(&I)..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "새 %s 객체를 문서에 삽입" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8616,49 +8745,49 @@ msgstr "" "파일 내용을 문서에 객체로 삽입합니다. 파일을 만든 프로그램을 사용하여 활성화" "합니다." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "찾아보기" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" "파일이 유효한 OLE 모듈로 보이지 않습니다. OLE 컨트롤을 등록할 수 없습니다." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "컨트롤 추가" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "변환(&C)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 객체(&O)" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 객체(&O)" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "객체(&O)" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "클립보드의 내용을 %s(으)로 문서에 삽입합니다." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" "클립보드의 내용을 문서에 삽입합니다. %s을(를) 사용하여 활성화할 수 있습니다." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8666,7 +8795,7 @@ msgstr "" "클립보드의 내용을 문서에 삽입합니다. %s을(를) 사용하여 활성화할 수 있습니다. " "아이콘으로 표시됩니다." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8675,7 +8804,7 @@ msgstr "" "클립보드의 내용을 %s(으)로 문서에 삽입합니다. 데이터가 원본 파일에 연결되어 " "있어서 파일을 바꾸면 문서에도 반영됩니다." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8684,7 +8813,7 @@ msgstr "" "클립보드 내용에서 그림을 문서에 삽입합니다. 그림은 원본 파일에 연결되어 있어" "서 파일을 바꾸면 문서에도 반영됩니다." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8693,92 +8822,93 @@ msgstr "" "클립보드 내용 위치를 가리키는 링크를 삽입합니다. 링크는 원본 파일에 연결되어 " "있어서 파일을 바꾸면 문서에도 반영됩니다." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "클립보드의 내용을 문서에 삽입합니다." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "알 수 없는 형식" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "알 수 없는 원본" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "객체를 만든 프로그램" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "스캔 중" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "스캔 중... 기다려 주십시오" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "bit" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%s 설정" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "전송 속도" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "패리티" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "흐름 제어" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "데이터 비트" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "정지 비트" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "파일 복사중..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "목적지:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "필요한 파일" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8786,734 +8916,766 @@ msgstr "" "제작사의 설치 디스크를 삽입하고,\n" "아래의 선택된 드라이브가 올바른지 확인하시오" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "제작사의 파일이 복사할 곳:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "%2의 '%1' 파일이 필요합니다" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "없음" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "복사할 파일이 위치한 곳:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "파일이 위치한 경로를 입력하고, [확인]을 클릭하십시오." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "앞으로(&O)" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "배경으로 저장(&S)..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "배경으로 설정(&G)" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "배경으로 복사(&C)" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "바탕 화면 항목으로 설정(&D)" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "바로 가기 만들기(&T)" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "즐겨 찾기에 추가(&F)..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "인코딩(&E)" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "인쇄(&I)" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "링크 열기(&O)" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "새 창에 링크 열기(&N)" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "다른 이름으로 저장(&A)..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "타겟 저장(&P)" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "그림 보기(&H)" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "다른 이름으로 그림 저장(&S)..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "그림을 전자메일로(&E)..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "그림 인쇄(&I)..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "내 그림으로 가기(&G)" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "배경으로 설정(&G)" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "바탕 화면 항목으로 설정(&D)..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "바로 가기 복사(&T)" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "속성(&R)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "되돌리기(&U)" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "제거(&D)" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "선택(&S)" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "칸(&C)" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "가로줄(&R)" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "세로줄(&C)" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "표(&T)" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "가로줄 속성(&C)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "표 속성(&T)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "새 창에 열기(&N)" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "잘라내기" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "비디오 다른 이름으로 저장(&S)..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "재생" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "다시 감기" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "태그 추적" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "리소스 실패" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "추적 정보 덤프" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "디버깅 중지" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "디버깅 정보 보기" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "트리 덤프" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "라인 덤프" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "디스플레이트리 덤프" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "포맷캐쉬 덤프" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "레이아웃렉트 덤프" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "메모리 모니터" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "성능 측정" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "HTML 저장" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "보기 상태(&B)" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "편집 상태(&E)" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "여기서 스크롤" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "위" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "아래" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "위 페이지" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "아래 페이지" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "위로 스크롤" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "아래로 스크롤" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "왼쪽 가장자리" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "오른쪽 가장자리" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "페이지 왼쪽" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "페이지 오른쪽" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "왼쪽으로 스크롤" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "오른쪽으로 스크롤" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine 인터넷 익스폴로어" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&b페이지 &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "큰 아이콘(&G)" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "작은 아이콘(&M)" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "목록(&L)" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "자세히(&D)" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "아이콘 정렬(&I)" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "이름으로(&N)" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "형식으로(&T)" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "크기로(&S)" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "날짜로(&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "자동 정렬(&A)" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "아이콘 정렬" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "링크로 붙여넣기" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "새 작업" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "새 폴더(&F)" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "새 링크(&L)" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "속성" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "복원(&R)" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "제거(&E)" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "탐색(&X)" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "잘라내기(&U)" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "링크 만들기(&L)" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "이름 바꾸기(&R)" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "끝내기(&X)" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "제어판 정보(&A)" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "폴더 탐색" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "폴더:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "새 폴더 만들기(&M)" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "모두 예(&A)" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "%s 정보" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine 라이선스(&L)" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "%s 실행중" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine에 도움주신 분:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "실행" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" "프로그램,폴더,문서나 인터넷 자원, 그리고 Wine이 열 것의 이름을 적어주세요." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "열기(&O):" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "찾아보기(&B)..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "파일 형식:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "위치:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "크기:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "만든 날짜:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "속성:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "숨김(&I)" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "아카이브(&A)" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "열기:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "바꾸기(&C)..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "수정날짜:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "마지막 접근:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "크기" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "종류" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "수정날짜" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "속성" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "가능한 크기" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "주석" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "소유자" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "그룹" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "원래 위치" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "지워진 날짜" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "바탕 화면" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "내 컴퓨터" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "제어판" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "선택" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Windows 재부팅을 시뮬레이션하시겠습니까?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "종료" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Wine 세션을 종료하시겠습니까?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "프로그램" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "내 문서" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "즐겨찾기" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "시작 프로그램" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "시작 메뉴" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "내 음악" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "내 비디오" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "네트워크 환경" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Templates" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "네트워크 환경" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "기록" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "내 그림" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "내 문서" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "관리 도구" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "내 음악" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "내 그림" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "내 비디오" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "연락처" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "링크" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "슬라이드쇼" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "재생목록" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "상태" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "모델" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "샘플 음악" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "샘플 그림" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "샘플 재생목록" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "샘플 동영상" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "저장된 게임" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "검색" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "사용" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "다운로드" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "새 폴더를 만들 수 없습니다: 만들 권한이 없습니다." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "새 폴더를 만드는 과정에서 오류발생" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "파일 제거 확인" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "폴더 제거 확인" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "'%1'을(를) 제거하시겠습니까?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "%1 항목을 제거하시겠습니까?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "파일 덮어쓰기 확인" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9523,28 +9685,28 @@ msgstr "" "\n" "파일을 교체하시겠습니까?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "선택한 항목을 지우시겠습니까?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "'%1'와(과) 그 컨텐츠를 휴지통으로 보내시겠습니까?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "'%1'을(를) 휴지통으로 보내시겠습니까?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "'%1' 항목을 휴지통으로 보내시겠습니까?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "항목'%1'을(를) 휴지통으로 보낼 수 없습니다. 대신에 지우시겠습니까?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9557,39 +9719,39 @@ msgstr "" "대상 폴더의 파일이 선택한 폴더의 파일과 같을 경우 교체합니다.\n" "폴더를 이동 또는 복사하시겠습니까?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine 제어판" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "실행 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "찾아보기 대화 상자를 표시할 수 없습니다 (내부 오류)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "실행 파일 (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "이 유형의 파일을 열도록 구성된 Windows 프로그램이 없습니다." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "'%1'을(를) 완전히 제거하시겠습니까?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "%1 항목을 완전히 제거하시겠습니까?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "제거 확인" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9599,7 +9761,7 @@ msgstr "" "\n" "파일을 교체하시겠습니까?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9609,12 +9771,12 @@ msgstr "" "\n" "폴더를 교체하시겠습니까?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "덮어쓰기 확인" # 라이선스 문구는 번역하지 않습니다. -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9644,906 +9806,908 @@ msgstr "" "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine 라이선스" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "휴지통" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "오류" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "이 메시지 다시 표시하지 않기(&I)" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d 바이트" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " 시" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " 분" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " 초" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "원본 선택" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "중국 표준 시간" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "중국 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "북아시아 표준 시간" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "북아시아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "그루지아 표준 시간" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "그루지아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "네팔 표준 시간" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "네팔 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "카보베르데 표준 시간" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "카보베르데 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Standard Time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "하와이 표준 시간" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Daylight Time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "하와이 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "중앙 유럽 표준 시간" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "중앙 유럽 일관 절약 시간" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "모로코 표준 시간" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "모로코 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "중앙 유럽 표준 시간" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "중앙 유럽 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "이란 표준 시간" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "이란 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "나미비아 표준 시간" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "나미비아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "통가 표준 시간" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "통가 일괄 절약 시간" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "산지 표준 시간 (멕시코)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "산지 일광 절약 시간 (멕시코)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT 표준 시간" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "중앙 아시아 표준 시간" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "중앙 아시아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "아랍 표준 시간" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "아랍 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "마가단 표준 시간" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "마가단 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "뉴펀들랜드 표준 시간" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "뉴펀들랜드 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "서태평양 표준 시간" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "서태평양 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "태평양 표준 시간" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "태평양 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "아제르바이잔 표준 시간" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "아제르바이잔 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "사모아 표준 시간" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "사모아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "칼리닌그라드 표준 시간" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "칼리닌그라드 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "태평양 표준 시간 (멕시코)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "태평양 일광 절약 시간 (멕시코)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "중동 표준 시간" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "중동 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "도쿄 표준 시간" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "도쿄 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "라인 제도 표준 시간" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "라인 제도 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "요르단 표준 시간" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "요르단 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "중부 표준 시간" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "중부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "아조레스 표준 시간" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "아조레스 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "북아시아 동부 표준 시간" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "북아시아 동부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "아르헨티나 표준 시간" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "아르헨티나 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Standard Time" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "모리셔스 표준 시간" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Daylight Time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "모리셔스 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "미얀마 표준 시간" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "미얀마 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "협정 세계시" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "인도 표준 시간" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "인도 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB 표준 시간" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "터키 표준 시간" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "터키 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "피지 표준 시간" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "피지 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "캐나다 중부 표준 시간" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "캐나다 중부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "타이베이 표준 시간" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "타이베이 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "서유럽 표준 시간" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "서유럽 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "몬데비데오 표준 시간" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "몬데비데오 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "파키스탄 표준 시간" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "파키스탄 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "코코서스 표준 시간" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "코코서스 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "오스트레일리아 동부 표준 시간" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "오스트레일리아 동부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "중앙 아시아 북부 표준 시간" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "중앙 아시아 북부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "동부 표준 시간" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "동부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "중부 표준 시간 (멕시코)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "중부 일광 절약 시간 (멕시코)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "대서양 표준 시간" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "대서양 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "산지 표준 시간" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "산지 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "미국 동부 표준 시간" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "미국 동부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "태즈매이니아 표준 시간" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "태즈매이니아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "중앙 아메리카 표준 시간" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "중앙 아메리카 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "미국 산지 표준 시간" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "미국 산지 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "남아프리카 표준 시간" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "남아프리카 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "중부 오스트레일리아 표준 시간" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "중부 오스트레일리아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "스리랑카 표준 시간" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "스리랑카 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "아프가니스탄 표준 시간" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "아프가니스탄 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "야쿠츠크 표준 시간" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "야쿠츠크 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "SA 동부 표준 시간" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "SA 동부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "아랍 표준 시간" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "아랍 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "아라비아 표준 시간" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "아라비아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "러시아 표준 시간" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "러시아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "로망스 표준 시간" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "로망스 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "예카테린부르크 표준 시간" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "예카테린부르크 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "시리아 표준 시간" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "시리아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "오스트레일리아 중부 표준 시간" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "오스트레일리아 중부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "그리니치 표준 시간" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "그리니치 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "울란바토르 표준 시간" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "울란바토르 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "이스라엘 표준 시간" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "이스라엘 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "발글라데시 표준 시간" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "방글라데시 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "SA 태평양 표준 시간" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "SA 태평양 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "서아시아 표준 시간" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "서아시아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "알래스카 표준 시간" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "알래스카 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "파라과이 표준 시간" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "파라과이 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "날짜 변경선 표준 시간" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "날짜 변경선 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "리비아 표준 시간" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "리비아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "바이아 표준 시간" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "바이아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "베네수엘라 표준 시간" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "베네수엘라 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Mountain Standard Time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "산지 표준 시간" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Mountain Daylight Time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "산지 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "하와이 표준 시간" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "하와이 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "동남 아시아 표준 시간" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "동남 아시아 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "뉴질랜드 표준 시간" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "뉴질랜드 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Argentina Standard Time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "아르헨티나 표준 시간" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Argentina Daylight Time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "아르헨티나 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "브라질 중부 표준 시간" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "브라질 중부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "벨로루시 표준 시간" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "벨로루시 표준 시간" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "SA 서부 표준 시간" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "SA 서부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "그린란드 표준 시간" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "그린란드 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "이스터 섬 표준 시간" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "이스터 섬 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "이집트 표준 시간" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "이집트 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "모리셔스 표준 시간" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "모리셔스 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "블라디보스토크 표준 시간" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "블라디보스토크 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "싱가포르 표준 시간" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "싱가포르 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "대한민국 표준 시간" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "대한민국 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Standard Time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "이스터 섬 표준 시간" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Daylight Time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "이스터 섬 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "동아프리카 표준 시간" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "동아프리카 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "FLE 표준 시간" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "FLE 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "남아메리카 동부 표준 시간" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "남아메리카 동부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "중앙 태평양 표준 시간" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "중앙 태평양 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "중앙아프리카 서부 표준 시간" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "중앙아프리카 서부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "태평양 SA 표준 시간" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "태평양 SA 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "오스트레일리아 동부 표준 시간" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "오스트레일리아 동부 일광 절약 시간" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "오스트레일리아 서부 표준 시간" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "오스트레일리아 서부 일광 절약 시간" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "보안 경고" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "이 소프트웨어를 설치하시겠습니까?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "설치하지 않음" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10551,389 +10715,393 @@ msgstr "" "설치할 때, ActiveX 구성 요소는 컴퓨터에 대한 완전한 액세스 권한을 가집니다. " "위 원본에 대한 절대적인 신뢰가 없는 경우 [설치]를 클릭하지 마십시오." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "구성요소 설치 실패: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "설치 (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "설치" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "복원(&R)" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "이동(&M)" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "크기(&S)" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "최소화(&N)" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "최대화(&X)" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "닫기(&C)\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Wine 정보(&A)" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "닫기(&C)\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "다음(&T)\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "중단(&A)" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "무시(&I)" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "다시 시도(&T)" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "계속(&C)" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "창 선택" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "더 많은 창(&M)..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "데이터 형식이 맞지 않습니다.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O 장치 오류.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "파일이 이미 존재합니다.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "디스크가 차 있습니다.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "너무 많은 파일 오픈.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "접근 거부.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "경로를 찾을 수 없습니다.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(값이 설정되지 않음)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "올바르지 않은 사용자 버퍼.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "자동화 서버가 객체를 만들 수 없음" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "객체는 이 행동을 지원하지 않음" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "객체는 이 행동을 지원하지 않음" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "객체는 이 행동을 지원하지 않음" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "요소를 찾을 수 없습니다.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "객체 클래스 위반" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "지정한 제어는 메시지에서 발견할 수 없습니다" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "%@ 숨기기" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "다른 것 숨기기" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "모두 보이기" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "%@ 끝내기" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "끝내기" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "창" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "최소화" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "확대" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "전체 화면" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "모두 앞으로 가져오기" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "용지 크기(&Z):" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "양면:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "설정" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "영역" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "인증 필요" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "서버" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "사이트 인증서에 문제가 있습니다." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "계속 진행하시겠습니까?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "랜 연결" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "알려지지 않았거나 신뢰할 수 없는 게시자가 발행한 인증서입니다." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "인증서 날짜가 올바르지 않습니다." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "인증서 이름이 사이트와 일치하지 않습니다." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "인증서에 최소한 하나의 알 수 없는 보안 문제가 있습니다." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "요청 시간 초과.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "내부 오류 발생.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "URL이 올바르지 않습니다.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "URL 스키마가 인식되지 않거나 지원되지 않습니다.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "서버 이름을 확인할 수 없습니다.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "요청한 작업이 올바르지 않습니다.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" "요청을 수행중인 핸들이 작업 완료 전에 닫혔기 때문에 작업이 취소되었습니다.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "요청한 항목을 찾을 수 없습니다.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "서버에 연결하지 못했습니다.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "서버와의 연결이 종료되었습니다.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" "서버에서 수신한 SSL 인증서 날짜가 잘못되었습니다. 인증서가 만료되었습니다.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL 인증서 공통 이름(호스트 이름 필드)이 잘못되었습니다.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "지정한 명령이 수행되었습니다." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "정의되지 않은 외부 오류입니다." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "시스템의 범위를 벗어난 장치 ID가 사용되었습니다." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "드라이버를 사용할 수 없습니다." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10941,15 +11109,15 @@ msgstr "" "지정한 장치가 이미 사용되고 있습니다. 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 " "시도하십시오." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "지정한 장치 핸들이 잘못되었습니다." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "시스템에 드라이버가 설치되어 있지 않습니다!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10957,7 +11125,7 @@ msgstr "" "메모리가 부족하기 때문에 이 작업을 할 수 없습니다. 응용 프로그램을 한 개 이" "상 닫아 사용 가능한 메모리를 늘린 다음 다시 실행하십시오." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10965,19 +11133,19 @@ msgstr "" "이 기능은 지원하지 않습니다. Capabilities 함수를 사용하여 드라이버가 지원하" "는 기능 및 메시지를 결정하십시오." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "시스템에서 정의되지 않은 오류 번호를 지정했습니다." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "잘못된 플래그를 시스템 함수에 전달했습니다." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "잘못된 매개변수가 시스템 함수에 전달되었습니다." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10985,7 +11153,7 @@ msgstr "" "지정한 형식이 지원되지 않거나 변환할 수 없습니다. 지원되는 형식을 결정하려면 " "Capabilities 함수를 사용하십시오." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10993,7 +11161,7 @@ msgstr "" "미디어 데이터가 계속 재생되는 동안에는 이 작업을 수행할 수 없습니다. 장치를 " "재설정하거나 데이터 재생이 끝날 때까지 기다립니다." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11001,7 +11169,7 @@ msgstr "" "웨이브 헤더가 준비되지 않았습니다. Prepare 함수를 사용하여 헤더를 준비한 후 " "다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11009,7 +11177,7 @@ msgstr "" "WAVE_ALLOWSYNC 플래그를 사용하지 않고 장치를 열 수 없습니다. 플래그를 사용한 " "후 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11017,7 +11185,7 @@ msgstr "" "MIDI 헤더가 준비되지 않았습니다. Prepare 함수를 사용하여 헤더를 준비한 후 다" "시 시도하십시오." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11025,7 +11193,7 @@ msgstr "" "MIDI 맵을 찾을 수 없습니다. 드라이버에 문제가 있거나, 또는 MIDIMAP.CFG 파일" "이 손실되었거나 없을 수 있습니다." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11033,13 +11201,13 @@ msgstr "" "포트가 데이터를 장치로 전송하고 있습니다. 데이터가 모두 전송될 때까지 기다린 " "후 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "현재 MIDI 매퍼 설정은 시스템에 설치되지 않은 MIDI 장치를 참조합니다." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11047,20 +11215,20 @@ msgstr "" "현재 MIDI 설정이 손상되었습니다. 원래의 MIDIMAP.CFG 파일을 Windows SYSTEM 디" "렉터리에 복사한 후 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "MCI 장치 ID가 잘못되었습니다. MCI 장치를 열 때 반환된 ID를 사용하십시오." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "지정한 명령 매개변수를 드라이버가 인식할 수 없습니다." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "지정한 명령을 드라이버가 인식할 수 없습니다." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11068,11 +11236,11 @@ msgstr "" "미디어 장치에 문제가 있습니다. 제대로 작동하는지 확인하거나 장치 제조업체에 " "문의하십시오." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "지정한 장치가 열려 있지 않거나 MCI에서 인식되지 않습니다." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11080,16 +11248,16 @@ msgstr "" "프로그램에서 장치 이름을 이미 별칭으로 사용하고 있습니다. 고유한 별칭을 사용" "하십시오." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "지정한 장치 드라이버를 로드하는 중에 탐지할 수 없는 문제가 있습니다." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "명령을 지정하지 않았습니다." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11097,17 +11265,17 @@ msgstr "" "출력 문자열이 너무 커서 리턴 버퍼에 맞지 않았습니다. 버퍼의 크기를 늘리십시" "오." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "지정한 명령에 문자열 매개변수가 필요합니다. 매개변수를 입력하십시오." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "지정한 정수는 이 명령에 적합하지 않습니다." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11115,7 +11283,7 @@ msgstr "" "장치 드라이버가 잘못된 반환 형식을 반환했습니다. 새 드라이버를 얻을 수 있는" "지 장치 제조업체에 확인하십시오." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11123,29 +11291,29 @@ msgstr "" "장치 드라이버에 문제가 있습니다. 새 드라이버를 얻을 수 있는지 장치 제조업체" "에 확인하십시오." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "지정한 명령은 매개변수가 필요합니다. 매개변수를 입력하십시오." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "사용 중인 MCI 장치가 지정한 명령을 지원하지 않습니다." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "지정한 파일을 찾을 수 없습니다.경로와 파일 이름이 올바른지 확인하십시오." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "장치 드라이버가 준비되지 않았습니다." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "MCI 초기화 중 문제가 발생했습니다. Windows를 다시 시작하십시오." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11153,11 +11321,11 @@ msgstr "" "장치 드라이버에 문제가 있습니다. 드라이버가 닫혔습니다. 오류에 액세스할 수 없" "습니다." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "지정한 명령의 장치 이름으로 'all'을 사용할 수 없습니다." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11165,19 +11333,19 @@ msgstr "" "두 개 이상의 장치에서 오류가 발생했습니다. 각 명령 및 장치를 별도로 지정하여 " "오류를 일으킨 장치를 결정합니다." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "주어진 파일 확장자에서 장치 유형을 결정할 수 없습니다." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "매개변수가 지정한 명령의 범위를 벗어났습니다." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "지정한 매개변수는 함께 사용할 수 없습니다." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11185,7 +11353,7 @@ msgstr "" "지정한 파일을 저장할 수 없습니다. 디스크 공간이 충분한지 또는 아직 네트에크" "에 연결되어 있는지 확인하십시오." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11193,13 +11361,13 @@ msgstr "" "지정한 장치를 찾을 수 없습니다. 장치가 설치 여부와 장치 이름 철자가 올바른지" "를 확인하십시오." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "지정한 장치는 현재 닫혀 있습니다. 잠시 기다린 후, 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11207,11 +11375,11 @@ msgstr "" "지정한 별칭이 이미 응용프로그램에서 사용되고 있습니다. 다른 고유한 별칭을 사" "용하십시오." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "지정한 매개변수가 이 명령에 적합하지 않습니다." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11219,7 +11387,7 @@ msgstr "" "장치 드라이버가 이미 사용되고 있습니다. 공유하려면 각 'open' 명령마다 " "'shareable' 매개변수를 사용하십시오." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11227,7 +11395,7 @@ msgstr "" "지정한 명령은 별칭, 파일, 드라이버 또는 장치 이름이 필요합니다. 이 중 하나를 " "입력하십시오." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11235,17 +11403,17 @@ msgstr "" "시간 형식에 지정한 값이 잘못되었습니다. MCI 문서에서 유효한 형식에 관한 내용" "을 참조하십시오." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "매개변수 값에 닫는 큰 따옴표(\")가 빠졌습니다. 입력하십시오." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "매개변수 또는 값을 두 번 지정했습니다. 한번만 지정하십시오." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11253,27 +11421,27 @@ msgstr "" "지정한 파일을 MCI 장치에서 재생할 수 없습니다. 파일이 손상되었거나 올바른 형" "식이 아닐 수 있습니다." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "비어있는 매개변수 블럭이 MCI에 전달되었습니다." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "이름없는 파일을 저장할 수 없습니다. 파일 이름을 지정하십시오." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "'new' 매개변수를 사용할 때 별칭을 지정해야 합니다." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "'notify' 플래그는 자동 열기 장치에 사용할 수 없습니다." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "저정한 장치에 파일 이름을 사용할 수 없습니다." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11281,7 +11449,7 @@ msgstr "" "지정한 순서대로 명령을 수행할 수 없습니다. 명령 순서를 수정한 다음 다시 시도" "하십시오." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11289,7 +11457,7 @@ msgstr "" "자동 열기 장치에서 지정한 명령을 수행할 수 없습니다. 장치가 닫힐 때까지 기다" "렸다가 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11297,12 +11465,12 @@ msgstr "" "파일 이름이 잘못되었습니다. 파일 이름이 8 문자를 넘지 않고, 점과 확장명이 있" "는지 확인하십시오." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "문자열을 따옴표로 닫은 후에는 문자를 더 지정할 수 없습니다." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11310,7 +11478,7 @@ msgstr "" "지정한 장치가 시스템에 설치되지 않았습니다. 제어판에서 드라이버 옵션을 사용하" "여 장치를 설치하십시오." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11318,7 +11486,7 @@ msgstr "" "지정한 파일이나 MCI 장치에 접근할 수 없습니다. 디렉터리를 바꾸거나 컴퓨터를 " "다시 시작하십시오." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11326,7 +11494,7 @@ msgstr "" "프로그램이 디렉터리를 바꿀 수 없기 때문에 지정한 파일이나 MCI장치에 접근할 " "수 없습니다." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11334,21 +11502,21 @@ msgstr "" "프로그램이 드라이브를 바꿀 수 없기 때문에 지정한 파일이나 MCI 장치에 접근할 " "수 없습니다." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "장치나 드라이버 이름을 79자 미만으로 지정하십시오." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "장치나 드라이버 이름을 69자 미만으로 지정하십시오." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "지정한 명령에는 정수 매개변수가 필요합니다. 올바른 매개변수를 지정하십시오." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11356,7 +11524,7 @@ msgstr "" "현재 형식으로 파일을 재생할 수 있는 모든 웨이브 장치가 사용 중입니다. 웨이브 " "장치를 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11364,7 +11532,7 @@ msgstr "" "현재 웨이브 장치가 사용 중이므로 재생하도록 설정할 수 없습니다. 장치를 사용" "할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11372,7 +11540,7 @@ msgstr "" "파일을 현재 형식으로 녹음할 수 있는 모든 웨이브 장치가 사용 중입니다. 웨이브 " "장치를 사용할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11380,15 +11548,15 @@ msgstr "" "현재 웨이브 장치가 사용 중이므로 녹음하도록 설정할 수 없습니다. 장치를 사용" "할 수 있을 때까지 기다린 다음 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "모든 호환 가능한 웨이브폼 재생 장치를 사용할 수 있습니다." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "모든 호환 가능한 웨이브폼 녹음 장치를 사용할 수 있습니다." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11396,13 +11564,13 @@ msgstr "" "현재 형식으로 파일을 재생할 수 있는 웨이브 장치가 설치되지 않았습니다. [드라" "이버] 옵션을 사용하여 웨이브 장치를 설치하십시오." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "재생하려는 장치에서 현재 파일 형식을 인식할 수 없습니다." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11410,13 +11578,13 @@ msgstr "" "현재 형식으로 파일을 기록할 수 있는 웨이브 장치가 설치되지 않았습니다. [드라" "이버] 옵션을 사용하여 웨이브 장치를 설치하십시오." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "녹음하려는 장치에서 현재 파일 형식을 인식할 수 없습니다." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11424,7 +11592,7 @@ msgstr "" "\"song pointer\"와 SMPTE의 시간 형식은 상호 배타적입니다. 함께 쓸 수 없습니" "다." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11432,7 +11600,7 @@ msgstr "" "저정한 MIDI 포트는 이미 사용 중입니다. 사용할 수 있을 때까지 기다렸다가 다시 " "시도하십시오." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11440,11 +11608,11 @@ msgstr "" "지정한 MIDI 장치는 시스템에 설치되어 있지 않습니다. 제어판에서 [드라이버] 옵" "션을 사용해서 MIDI 장치를 설치하십시오." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "지정한 포트에 오류가 발생했습니다." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11452,11 +11620,11 @@ msgstr "" "모든 멀티미디어 타이머는 다른 프로그램에서 사용되고 있습니다. 이 중 하나를 종" "료한 다음 다시 시도하십시오." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "시스템에 현재 MIDI 포트가 지정되어 있지 않습니다." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11464,15 +11632,15 @@ msgstr "" "시스템에 MIDI 장치가 설치되어 있지 않습니다. 제어판에서 [드라이버] 옵션을 사" "용해서 MIDI 드라이버를 설치하십시오." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "디스플레이 창이 없습니다." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "창을 만들거나 사용할 수 없습니다." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11480,7 +11648,7 @@ msgstr "" "지정한 파일을 읽을 수 없습니다. 파일이 있는지 확인하거나, 디스크나 네트워크 " "연결을 확인하십시오." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11488,279 +11656,279 @@ msgstr "" "지정한 파일에 쓸 수 없습니다. 디스크 용량이 충분한 지 또는 네트워크 연결이 되" "었는지 확인하십시오." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine 사운드 매퍼" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "볼륨" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "주 볼륨" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "음소거" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "파일로 인쇄" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "출력 파일 이름(&O):" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "출력 파일이 이미 존재합니다. 덮어 쓰려면 [확인]을 클릭하십시오." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "출력 파일을 만들 수 없습니다." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "성공" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "작업 오류" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "프로토콜 오류" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "시간 제한 도달" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "크기 제한 도달" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "잘못된 비교" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "잘된 비교" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "인증 방법을 지원하지 않습니다" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "강력한 인증이 필요합니다" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "추천 (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "추천" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "관리 제한을 넘었습니다" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "가능하지 않은 치명적 확장" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "기밀성이 요구됩니다" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL 바인딩 진행 중" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "어떤 속성도 없습니다" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "정의되지 않은 타입" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "어울리지 않습니다" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "강제 위반" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "속성이나 값이 존재합니다" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "잘못된 문법" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "어떤 객체도 없음" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Alias 문제" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "잘못된 DN 문법" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Is Leaf" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Alias 역참조 문제" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "부적절한 인증" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "잘못된 증명서" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "충분하지 않은 권리" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "바쁨" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "불가능" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "실행하는 것이 마음에 내키지 않습니다" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "루프가 발견되었습니다" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "정렬 제어가 빠졌습니다" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "인덱스 범위 오류" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "명명 위반" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "객체 클래스 위반" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "론-리프를 따를 수 없습니다" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "RDN은 따를수 없습니다" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "이미 존재합니다" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "어떤 객체 클래스 모드도 없숩니다" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "결과가 너무 큽니다" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "다중 DSA를 적용합니다" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "서버 다운" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "로컬 오류" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "인코딩 오류" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "디코딩 오류" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "시간 초과" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "알 수 없는 인증" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "필터 오류" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "사용자가 취소함" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "매개변수 오류" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "메모리 없음" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "LDAP 서버에 연결할 수 없습니다" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "LDAP 프로토콜의 이 버전은 그 작업을 지원하지 않습니다" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "지정한 제어는 메시지에서 발견할 수 없습니다" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "메시지에 결과가 없습니다" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "더 많은 결과가 돌아왔습니다" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "리퍼럴을 다루는 동안의 루프" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "리퍼럴 홉 제한에 도달했습니다" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11768,11 +11936,11 @@ msgstr "" "아직 구현되지 않았습니다\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1:파일을 찾을 수 없습니다\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11812,43 +11980,46 @@ msgstr "" " /S 현재 폴더와 모든 하위 폴더에서 일치하는 파일을 처리합니다.\n" " /D 폴더를 함께 처리합니다.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "아날로그(&L)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "디지털(&T)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "글꼴(&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "제목 표시줄 숨기기(&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "초(&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "날짜(&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "항상 위(&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "시계 정보(&A)" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "시계" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11866,7 +12037,7 @@ msgstr "" "호출된 프로시저 안에서 기본 디렉터리, 환경 변수 등을 바꾸는 것은\n" "호출자에게 상속됩니다.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11874,35 +12045,35 @@ msgstr "" "CD <디렉터리> 는 CHDIR의 단축 버전입니다.\n" "현재 작업 디렉터리를 바꿉니다.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR <디렉터리> 는 현재 작업 디렉터리를 바꿉니다.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS는 콘솔 화면을 깨끗하게 합니다.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY <파일 이름> 은 파일을 복사합니다.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY는 입력/출력 장치를 바꿉니다.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE는 시스템 날짜를 보여주거나 바꿉니다.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL <파일 이름>은 하나의 파일이나 여러 파일을 지웁니다.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR은 디렉터리의 내용을 표시합니다.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11922,11 +12093,11 @@ msgstr "" "ECHO OFF 명령은 @ 부호처럼 처리 중 명령어가 표시되는 것을 막습니다\n" "(@ 부호가 첫번째 문자인 라인은 ECHO OFF인 효과가 있습니다).\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE <파일 이름>은 하나의 파일이냐 여러 파일을 지웁니다.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11940,7 +12111,7 @@ msgstr "" "\n" "% 부호는 배치 파일 안에서 FOR를 사용할 때는 중첩(%%)되어야 합니다.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11964,7 +12135,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO는 대화식으로 사용할 경우 어떤 효과도 없습니다.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11972,7 +12143,7 @@ msgstr "" "HELP <명령>은 주제의 간단한 도움말 정보를 보여줍니 다.\n" "아무 매개변수가 없는 HELP눈 CMD의 모든 내장 명령을 표시합니다.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11992,7 +12163,7 @@ msgstr "" "명령의 두번째 형식에서, string1과 string2는 반드시 2개의 따옴표로\n" "둘려놓아야 합니다.이 비교는 대소문자를 구분하지 않습니다.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12006,16 +12177,16 @@ msgstr "" "지정한 드라이브에 대한 새 볼륨 레이블을 입력하라는 메시지가 나타납니다.\n" "VOL 명령어로 디스크 볼륨 레이블을 표시할 수 있습니다.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" "MD <아름> 운 MKDIR의 단축 버전입니다. 이것은 하위 디렉터리를 만듭니다 .\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR <명령> 운 하위 디렉터리를 만듭니다.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12032,7 +12203,7 @@ msgstr "" "MOVE는 원본과 대상의 위치가 다른 DOS 드라이브 문자를 가지고 있다면 실패합니" "다.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12054,7 +12225,7 @@ msgstr "" "예를 들어:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12066,7 +12237,7 @@ msgstr "" "사용자가 이전 명령의 결과가 화면에서 사라지기 전에 읽을 수 있도록 하기\n" "위해 배치파일에서 주로 유용하게 사용합니다.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12107,7 +12278,7 @@ msgstr "" "프롬프트는 또한 PRPOMPT 환경 변수를 써서 값을 바꿀 수 있습니다.\n" "그래서 'SET PROMPT=test'는 'PROMPT test'와 같은 효과가 있습니다.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12116,25 +12287,25 @@ msgstr "" "다.\n" "그러므로 배치 파일에서 주석으로 사용할 수 있습니다.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN <파일 이름> 은 REANME의 단축 버전입니다.이것은 파일 이름을 바꿉니다.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME <파일 이름> 은 파일의 이름을 바꿈.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD <디렉터리> 는 RMDIR의 단축 버전입니다. 이것은 디렉터리를 제거합니다.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR <디렉터리>는 디렉터리를 제거합니다.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12168,7 +12339,7 @@ msgstr "" "cmd에서 운영체제 환경 변수에 영향을 미치는 것이 가능하지 않다는 것에\n" "주목하십시오.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12178,7 +12349,7 @@ msgstr "" "사용합니다. 매개변수 2가 매개변수 1이 되는 식입니다. 이것은 명령 라인에서\n" "사용했을 경우에는 아무 영향이 없습니다.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12236,15 +12407,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen 지정한 progID를 사용해서 문서를 엽니다.\n" "/? 도움말을 보여주고 끝냅니다.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME - 현재 시스템 시간을 보여 줍니다.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <문자열> - cmd 창의 창 제목을 설정합니다.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12252,7 +12423,7 @@ msgstr "" "TYPE 을 콘솔 장치로 복사합니다(또는 어디에나\n" "다이렉트). 파일이 읽기 가능한 텍스트인지 체크하지 않습니다.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12271,15 +12442,15 @@ msgstr "" "\n" "이 검증 플래그는 Wine에서는 아무 기능을 안함.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER - 실행중인 cmd 버전을 표시합니다.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL - 디스크 장치의 볼륨 레이블을 표시합니다.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12287,7 +12458,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL은 배치 파일 안에서 SELLOCAL이 시작한 환경 변화의\n" "지역화를 끝냅니다.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12302,7 +12473,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL이 나타날 때까지 유지됩니다(또는 파일의 끝. 어느 것이던지 먼저\n" "나오는 것). 그 지점에서 이전 환경 설정이 복원됩니다.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12310,11 +12481,11 @@ msgstr "" "PUSHD <디렉터리> 는 현재 디렉터리를 스택에 저장합니다.\n" "그리고 현재 디렉터리를 요청한 디렉터리로 바꿉니다.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD는 현재 디렉터리를 PUSH로 저장했던 마지막 디렉터리로 바꿉니다.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12334,7 +12505,7 @@ msgstr "" "등호(=) 부호 다음에 파일 유형을 지정하지 않으면 현재 연결을\n" "제거합니다.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12358,11 +12529,11 @@ msgstr "" "등호(=) 부호 다음에 열기 명령을 지정하지 않으면 지정한 파일 형식에 연결된\n" "명령어 문자열을 제거합니다.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE는 파일 또는 파이프 입력의 출력의 한 화면씩 표시합니다.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12372,7 +12543,7 @@ msgstr "" "누를 때까지 기다립니다.\n" "CHOICE는 주로 배치 파일에서 메뉴 선택을 구성하는 데 사용합니다.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12396,7 +12567,7 @@ msgstr "" "'링크_이름'은 새 심볼릭 링크의 이름입니다.\n" "'대상'은 '링크_이름'이 가리키는 경로입니다.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12404,7 +12575,7 @@ msgstr "" "EXIT는 현재 명령 세션을 중단시키고 운영체제로 돌아가거나 cmd를\n" "호출한 셀로 돌아갑니다.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12486,110 +12657,110 @@ msgstr "" "\n" "HELP <명령>을 치면 그 명령의 상세한 정보를 표시합니다.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "확실합니까?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "이 파일확장자 %1에 연결된 프로그램이 없습니다\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "이 파일 형식 '%1'과 연결된 어떠한 명령도 없습니다'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "%1을(를) 덮어쓰시겠습니까?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "더..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "배치 작업의 줄은 아마도 불완전한 것 같습니다. 사용법:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "인수가 없습니다\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "문법 오류\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "%1을(를) 위한 도움말을 찾을 수 없습니다\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO 대상을 찾을 수 없습니다\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "현재 날짜: %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "현재 시간: %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "새 날짜 입력: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "새 시간 입력: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "환경 변수 %1은(는) 정의되지 않았습니다\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "'%1' 열기 실패\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "배치 스크립트 밖의 배치 레이블은 불러올 수 없습니다\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "%1을(를) 지우시겠습니까?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo: %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify: %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify는 ON 또는 OFF 여야 합니다\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "매개변수 오류\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12597,73 +12768,73 @@ msgstr "" "볼륨 시리얼 번호: %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "볼륨 레이블 (11 문자, 키는 없음과 같음)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH를 찾을 수 없습니다\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "계속하려면 아무 키나 누르십시오... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine 명령 프롬프트" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "더? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "입력 라인이 너무 깁니다.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "드라이브 %1!c! 볼륨: %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "드라이브 %1!c!는 레이블을 가지고 있지 않습니다.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (예|아니요)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (예|아니요|모두)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "'%1'을(를) 내부, 외부 명령어, 또는 배치 스크립트로 인식할 수 없습니다.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "0으로 나누기 오류가 발생했습니다.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "피연산자가 필요합니다.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "연산자가 필요합니다.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "괄호가 일치하지 않습니다.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12671,136 +12842,136 @@ msgstr "" "잘못된 형식의 숫자 - 십진수(12)나,\n" "16진수(0x34)나 팔진수(056)중의 하나이어야 합니다.\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX 진단 도구" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "사용법: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t 파일 이름 | /x 파일 이름]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine 탐색기" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "시작" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "실행(&R)..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "사용법: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "오류: 올바르지 않은 옵션 '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "오류: 호스트네임 %u을(를) 얻을 수 없습니다.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "오류: hostname 유틸리티를 사용해서 시스템 호스트네임을 설정할 수 없습니다.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "사용법: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "오류: 없거나 올바르지 않은 명령어 라인 매개변수가 지정됨\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 어댑터 %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "이더넷" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "연결별 DNS 접미사" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 주소" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "호스트이름" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "노드 형식" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "브로드캐스트" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "피어 투 피어" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "혼합" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "하이브리드" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP 라우팅 가능" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "물리 주소" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP 가능" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "기본 게이트웨이" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 주소" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12818,7 +12989,7 @@ msgstr "" "\n" "명령어에 들어갈 수 있는 것은 HELP, START, STOP이나 USE중의 하나임.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12834,7 +13005,7 @@ msgstr "" "'서비스'가 생략하는 경우 실행 중인 서비스 목록을 표시합니다. 그렇지 않으면 " "'서비스'는 시작할 서비스의 이름입니다.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12848,51 +13019,51 @@ msgstr "" "\n" "'서비스'는 정지할 서비스의 이름입니다.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "종속된 서비스 중지 중: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "%1 서비스를 중지할 수 없음\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "서비스 제어 관리자를 다룰 수 없습니다.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "서비스 핸들을 얻을 수 없습니다.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "%1 서비스는 시작중입니다.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "%1 서비스 시작 성공했습니다.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "%1 서비스 시작 실패했습니다.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "%1 서비스는 정지하는 중입니다.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "%1 서비스 정지 성공했습니다.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "%1 서비스 정지 실패했습니다.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "리스트가 비어 있습니다.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12902,331 +13073,339 @@ msgstr "" "상태 로컬 원격\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 열린 리소스: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "정지됨" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "연결이 끊어짐" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "네트워크 오류가 발생함" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "연결이 만들어짐" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "다시 연결중" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "다음 서비스가 실행중임:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "활성화된 연결" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "프로토" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "지역 주소" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "외부 주소" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "상태" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "인터페이스 통계" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "보냄" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "응답받음" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "바이트" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "유니캐스트 패킷" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "유니캐스트가 아닌 패킷" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "폐기" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "오류" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "알 수 없는 프로토콜" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4의 TCP 상태" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "활성화된 열림" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "수동적인 열림" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "연결 시도 실패" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "연결 재설정" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "현재 연결" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "세그멘트가 응답함" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "세그멘트가 보내짐" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "세그멘트가 다시 보내짐" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4의 UDP 상태" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "데이터그램을 받음" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "포트가 없음" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "받는 중에 오류 발생" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "데이터그램을 보냄" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "새로 만들기(&N)\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "열기(&O)...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "저장(&S)\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "인쇄(&P)...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "페이지 설정(&T)..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "프린터 설정(&R)..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "편집(&E)" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "실행 취소(&U)\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "잘라내기(&T)\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "복사(&C)\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "붙여넣기(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "제거(&D)\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "모두 선택(&A)\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "시간/날짜(&T)\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "자동 줄 바꿈(&W)" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "검색(&S)...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "다음 검색(&S)\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "바꾸기(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "목차(&C)" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "노트패드 정보(&A)" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "페이지 설정" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "머리글(&H):" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "바닥글(&F):" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "여백(밀리미터)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "왼쪽(&L):" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "위(&T):" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "인코딩:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "&p 페이지" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "메모장" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "오류" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "제목 없음" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "텍스트 파일 (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13236,7 +13415,7 @@ msgstr "" "\n" "파일을 새로 만드시겠습니까?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13246,23 +13425,23 @@ msgstr "" "\n" "변결 내용을 저장하시겠습니까?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' 문자열을 찾을 수 없습니다." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "유니코드 (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "유니코드 (UTF-16 BE)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "유니코드 (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13278,123 +13457,128 @@ msgstr "" "유니코드 옵션 중 하나를 선택하십시오.\n" "계속하시겠습니까?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "파일에 연결(&B)..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "TypeLib 보기(&V)..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "시스템 설정(&S)" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "레지스트리 편집기 실행(&R)" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance 플래그" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "인-프로세스 서버(&I)" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "인-프로세스 핸들러(&H)" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "지역 서버(&L)" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "서버 제거(&R)" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "타입 정보 보기(&T)" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "인스턴스 만들기(&I)" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "인스턴트 온 만들기(&O)..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "인스턴트 해제하기(&R)" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "C&LSID를 클립보드로 복사" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "&HTML 객체 태그를 클립보드로 복사" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "전문가 모드(&E)" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "구성 요소 분류 숨기기(&H)" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "도구바(&T)" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "상태 표시줄(&S)" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "새로 고침(&R)\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "OleView에 관하여(&A)" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "다른 이름으로 저장(&S)..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "타입 종류에 따라 구분(&G)" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "다른 머신(machine)에 접속" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "머신(&Machine) 이름:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "시스템 설정" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "시스템 셋팅" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "DCOM 허용(&E)" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "원격 연결 허용(&R) (Win95만 해당)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13402,392 +13586,394 @@ msgstr "" "이 셋팅은 오직 레지스트리 값만 바꿉니다.\n" "WIne의 성능에는 아무 영향을 안 미칩니다." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "기본 인터페이스 보기" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "타입 정보 보기(&V)" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist 인터페이스 보기" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "클래스 이름:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream 인터페이스 보기" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib 뷰어" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM 객체 뷰어" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib 파일 (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "파일 별명으로 파일 연결" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "TypeLib 파일 열고 내용 보기" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "머신 전체의 DCOM설정 바꾸기" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Wine 레지스트리 편집기 실행" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "바뀐 것을 저장할지 물어보고 프로그램 끝내기" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "선택된 객체의 인스턴트 만들기" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "지정한 머신의 선택된 객체의 인스턴트 만들기" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "현재 선택된 객체 인스턴트 해제하기" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "현재 선택된 항목의 GUID를 클립보드로 복사" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "선택된 항목의 뷰어 보기" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "전문가와 초보자 모드 전환e" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "구성 요소 목록 보기(보이지 않더라도)" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "도구 모음 보기/숨기기" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "상태 표시줄 보기/숨기기" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "모든 목록 새로 고침" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "프로그램 정보, 버전, 저작권 보기" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject을 호출할 때 인-프로세스 서버에 묻기" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject을 호출할 때 인-프로세스 핸들러에 묻기" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject을 호출할 때 지역 서버에 묻기" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject을 호출할 때 원격 서버에 묻기" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "컴포턴트 분류" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 객체" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM 라이브러리 객체" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "모든 객체" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "프로그램 IDs" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "라이브러리 형식" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "버전." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "인터페이스" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "레지스트리" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "구현" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "활성화" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject 실패." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "바이트" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) 실패 ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "상속 인터페이스" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr ".IDL 이나 .H file로 저장" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "창 닫기" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "타입정보를 타입에 따라 분류" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "새 작업(&N)..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "열기(&P)\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "이동(&M)...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "복사(&C)...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "속성(&P)\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "실행(&E)..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "창 나가기(&X)" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "자동 정렬(&A)" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "실행시 최소화(&M)" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "끝내면서 설정 저장(&S)" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "창(&W)" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "겹치기(&O)\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "나누기(&S)\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "아이콘 정렬(&A)" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "프로그램 관리자 정보(&A)" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "프로그램 그룹(&G)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "프로그램(&P)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "프로그램 이동" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "프로그램 이동:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "대상 그룹:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "목적 그룹(&T):" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "프로그램 복사" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "프로그램 복사:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "프로그램 그룹 속성" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "그룹 파일(&G):" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "프로그램 속성" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "명령 라인(&C):" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "작업 디렉터리(&W):" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "키 조합(&K):" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "실행시 최소화(&M)" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "아이콘 바꾸기(&I)..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "아이콘 바꾸기" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "파일 이름(&F):" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "현재 아이콘(&I):" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "프로그램 실행" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "프로그램 관리자" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "경고" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "정보" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "그룹 `%s'을(를) 지우시겠습니까?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "프로그램 `%s'을(를) 지우시겠습니까?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "구현되지 않음" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "`%s' 읽기 오류." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "`%s' 쓰기 오류." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13795,35 +13981,35 @@ msgstr "" "그룹 파일 `%s'을 열 수 없습니다.\n" "다시 시도하시겠습니까?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "도움말은 가능하지않습니다." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "%s의 알 수 없는 특징" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "파일 '%s'이(가) 존재합니다. 덮어 쓸 수 없습니다." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "원본 파일을 덮어쓰는 것을 패해서 '%s'로 저장합니다." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "라이브러리 (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "아이콘 파일" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "아이콘 (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13845,86 +14031,86 @@ msgstr "" " REG [명령] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "REG ADD 값 [/v 값 | /ve] [/t 형식] [/s 분리기호] [/d 데이터] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE 키 이름 [/v 값 | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY 키 이름 [/v 값| /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "작업이 성공적으로 끝났습니다\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: 키 이름이 잘못되었습니다\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: 명령줄 매개변수가 올바르지 않습니다\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: 원격 컴퓨터에 액세스할 수 없습니다\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: 시스템에서 지정한 레지스트리 키 또는 값을 찾을 수 없습니다\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg : 지원되지 않는 레지스트리 데이터 유형 [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 정수가 있어야 합니다\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 16 진수 값이 있어야 합니다\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: 처리되지 않는 레지스트리 데이터 유형 [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "레지스트리 값 '%1'(이)가 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "레지스트리 작업이 취소되었습니다\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(기본)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "레지스트리 값 '%1'을(를) 제거하시겠습니까?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "'%1'의 모든 레지스트리 값을 제거하시겠습니까?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "레지스트리 키 '%1'을 제거하시겠습니까?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg : 옵션 [/d] 다음에 유효한 문자열이 있어야 합니다\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13932,292 +14118,303 @@ msgstr "" "reg: '%1'의 모든 레지스트리 값을 제거할 수 없습니다. 예기치 않은 오류가 발생" "했습니다.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" "reg: 지정한 작업을 완료할 수 없습니다. 예기치 않은 오류가 발생했습니다.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "검색 완료. 일치하는 항목 수: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: 올바르지 않은 구문. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: 올바르지 않은 옵션 [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "도움말을 보려면 \"REG /?\"를 입력하십시오.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "도움말을 보려면 \"REG %1 /?\"를 입력하십시오.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(값이 설정되지 않음)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT 파일.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: 파일 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "레지스트리 키 '%1'을(를) 열 수 없습니다.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: 인식되지 않는 이스케이프 시퀀스 [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT key_name 파일.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: 올바르지 않은 시스템 키 [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "'%1' 파일이 이미 존재합니다. 덮어쓰시겠습니까?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "레지스트리(&R)" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "레지스트리 파일 가져오기(&I)..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "레지스트리 파일 내보내기(&E)..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&키(&K)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "문자열 값(&S)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "이진값(&B)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "DWORD 값(&D)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "다중 문자열 값(&M)" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "확장가능한 문자열 값(&E)" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "이름 바꾸기(&R)\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "키 이름 복사(&C)" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "찾기(&F)...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "다음 찾기(&X)\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "상태 표기줄(&B)" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "나누기(&L)" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "즐겨 찾기 제거(&R)..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "레지스트리 편집기 정보(&A)" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "확장" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "이진값(&B) 수정..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "레지스트리 불러오기" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "선택한(&E) 분기:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "찾기:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "찾기 옵션:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "키" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "값 이름" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "값 내용" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "완전한 단어만 찾기" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "즐겨 찾기 추가" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "즐겨 찾기 제거" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "문자열 편집" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "값 이름:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "값 데이터:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "DWORD 편집" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "단위" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "16 진수" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "10 진수" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "이진 값 편집" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "다중 문자열 편집" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "전체 레지스트리 작업 명령이 들어 있습니다" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "값 또는 키 편집에 대한 명령이 들어 있습니다" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "레지스트리 창 사용자 정의 명령이 들어 있습니다" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "자주 사용되는 키에 액세스하는 명령이 들어 있습니다" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "레지스트리 편집기에 대한 도움말 및 정보를 표시하기 위한 명령이 들어 있습니다" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "새 키 또는 값을 만드는 명령이 들어 있습니다" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "데이터" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "레지스트리 편집기" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "레이지스트 파일 불러오기" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "레지스트리 파일 내보내기" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "레지스트리 파일 (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 레지스트리 파일 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(값을 표시할 수 없음)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(알 수 없음: %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "선택한 레지스트리 값을 편집할 수 없습니다." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "새 레지스트리 키를 만들 수 없습니다." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "새 레지스트리 값을 만들 수 없습니다." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14225,7 +14422,7 @@ msgstr "" "키 '%1'의 이름을 바꿀 수 없습니다.\n" "입력한 내용이 이미 존재합니다." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14233,28 +14430,28 @@ msgstr "" "값 '%1'의 이름을 바꿀 수 없습니다.\n" "입력한 내용이 이미 존재합니다." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "선택한 레지스트리 키를 지울 수 없습니다." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "선택한 레지스트리 키의 이름을 바꿀 수 없습니다." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "선택한 레지스트리 값의 이름을 바꿀 수 없습니다." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "%1에 있는 레지스트리 키와 값이 성공적으로 추가되었습니다." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "%1(을)를 불러올 수 없습니다. 유효하지 않은 레지스트리 파일입니다." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14310,259 +14507,259 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: [%1](은)는 유효하지 않거나 인식할 수 없는 스위치입니다\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "도움말을 보려면 \"regedit /?\"를 입력하십시오.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: 파일 이름을 지정하지 않았습니다.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: 제거할 레지스트리 키를 지정하지 않았습니다.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: 파일 '%1'(을)를 찾을 수 없습니다.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1'(을)를 열 수 없습니다.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: 처리되지 않은 작업.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: 메모리 초과! (%1!S!, line %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: 올바르지 않은 16진수 값.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" "regedit: 16진수 값을 변환할 수 없습니다. '%1'(이)가 올바르지 않습니다.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: [\\%1!c!](은)는 알 수 없는 제어 문자입니다\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: [0x%1!x!](은)는 지원하지 않는 레지스트리 데이터 유형입니다\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1' 라인이 예상대로 끝나지 않았습니다.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: '%1' 라인을 인식할 수 없습니다.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: 레지스트리 값 '%1'(을)를 '%2'에 더할 수 없습니다.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: 레지스트리 키 '%1'을(를) 열 수 없습니다.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: 지원하지 않는 레지스트리 데이터 유형 [0x%1!x!]이(가) '%2'에서 발생하" "였습니다.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: 레지스트리 값 '%1'(이)가 이진 정보로 출력됩니다.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: 올바르지 않은 시스템 키 [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "regedit: '%1'을(를) 내보낼 수 없습니다. 키를 찾을 수 없습니다.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: 레지스트리 '%1'을(를) 지울 수 없습니다.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: 명령에 유효하지 않은 구문이 있습니다.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "레지스트리 편집기 나가기" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "즐겨 찾기 목록에 키 추가" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "즐겨 찾기 목록에서 키 제거" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "상태 표시줄을 표시하거나 숨깁니다" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "두 틀을 나누는 지점을 바꿉니다" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "창 다시 읽기" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "이 섹션 제거" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "이 섹션 이름바꾸기" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "선택한 키의 이름을 클립보드에 복사합니다" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "키, 값, 데이터에서 텍스트 문자열을 찾습니다" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "이전에 지정한 찾기 텍스트의 다음 위치를 검색합니다" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "값 데이터 수정" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "새 키 더하기" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "새 문자열 값 더하기" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "새 바이너리 값 더하기" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "새 32비트 값 추가" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "텍스트 파일을 레지스트리로 가져옵니다" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "레지스트리 전부 또는 일부분을 텍스트 파일로 내보내기" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "레지스트리 전부 또는 일부분을 인쇄하기" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "레지스트리 편집기 도움말 열기" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "프로그램 정보, 버전, 저작권 보기" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "레지스트리 값 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "(%1!u!) 유형의 값을 편집할 수 없습니다." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "값이 너무 큽니다 (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "값 제거 확인" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "선택한 레지스트리 값을 제거하시겠습니까?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "검색이 완료되었습니다. '%1' 문자열을 찾을 수 없습니다." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "이 값을 지우시겠습니까?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "새 키 #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "새 값 #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "레지스트리 키 '%1'을(를) 질의할 수 없습니다." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "이 값의 데이터를 이진 형식으로 수정합니다" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "새 다중 문자열 값을 추가합니다" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "레지스트리의 선택된 부분을 텍스트 파일로 내보냅니다" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "새 확장 가능한 문자열 값을 추가합니다" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "키 제거 확인" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "이 레지스트리 키와 모든 하위 키를 제거하시겠습니까?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "선택한 노드를 확장하거나 축소" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "축소" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14574,7 +14771,7 @@ msgstr "" "DLL 등록 서비스를 제공합니다.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14598,7 +14795,7 @@ msgstr "" " [/n] DllRegisterServer를 호출하지 않습니다. [/i]과 함께 사용합니다.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14606,47 +14803,47 @@ msgstr "" "regsvr32: [%1]은(는) 잘못된 스위치입니다\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 로드 실패\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!'이 '%2'에 구현되어 있지 않습니다\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 등록 실패\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1'등록 성공\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 등록 취소 실패\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 등록 취소 성공\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 설치 실패\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 설치 성공\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 제거 실패\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' 제거 성공\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14655,789 +14852,796 @@ msgstr "" "프로그램을 실행할 수 없거나, 지정한 파일에 연결된 프로그램이 없습니다.\n" "ShellExecuteEx 실패" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "지정한 Unix 파일 이름을 DOS 파일 이름으로 바꿀 수 없습니다." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "사용법: taskkill [/?] [/f] [/im 프로세스이름 | /pid 프로세스ID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "오류: 없거나 올바르지 않은 명령라인 옵션이 지정되었습니다.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "오류: 올바르지 않은 명령어 라인 옵션이 지정되었습니다.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "오류: /im 니 /pid 옵션중의 하나는 반드시 지정되어야합니다.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" "오류: 옵션 %1은(는) 하나의 명령어라인 매개변수가 올것으로 예상합니다.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "오류: 옵션 /im과 /pid는 함께 사용할 수 없습니다.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "PID %1!u! 의 프로세스의 최상위 창에 닫는 메시지 보냈습니다.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "PID %2!u! 의 프로세스 \"%1\"의 최상위 창에 닫으라는 메시지를 보냈습니다.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "PID %1!u! 의 프로세스는 강제로 종료되었습니다.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "PID %2!u!인 프로세스 \"%1\"은(는) 강제로 종료되엇습니다.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "오류: 프로세스 \"%1\"을(를) 찾을 수 없습니다.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "오류: 프로세스 목록을 열거할 수 없습니다.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "오류: \"%1\" 프로세스를 중단시킬 수 없습니다.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "오류: 프로세스 자가 종료는 허용되지 않습니다.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "새 작업(&N)( 실행...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "작업 관리자 나가기(&X)" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "최소화 상태로 사용(&M)" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "최소화 상태일 때 숨기기(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "16-bit 작업 보기(&S)" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "지금 새로 읽기(&R)" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "업데이트 속도(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "높음(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "정상(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "낮음(&L)" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "정지(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "세로 칸 선택(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU 기록" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "모든 CPU에 하나의 그래프(&O)" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "CPU 당 하나의 그래프(&P)" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "커널 시간 보기(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "가로 바둑판식 정렬(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "세로 바둑판 정렬(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "최소화(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "정렬(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "앞으로 가져오기(&B)" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "작업관리자에 관하여(&A)" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "전환(&S)" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "작업 끝(&E)" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "프로세스로 가기(&G)" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "작업 끝(&E)" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "작업 트리 끝(&T)" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "디버깅(&D)" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "우선순위 설정(&P)" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "실시간(&R)" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "보통보다 위(&A)" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "보통보다 아래(&B)" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "선호도 설정(&A)..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "디버깅 채널 편집(&C)..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "작업 관리자" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "새 작업(&N)..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "모든 사용자의 작업 보기(&S)" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 사용량" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "메모리 사용량" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "합계" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "할당된 메모리 (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "물리적 메모리 (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "커널 메모리 (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "핸들" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "스레드" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "작업" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "합계" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "제한" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "피크" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "시스템 캐쉬" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "페이지된" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "페이지안된" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU 사용 현황" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "메모리 사용 현황" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "디버깅 채널" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "프로세서 친화도" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "프로세서 친화도 설정은 어떤 CPU가 프로세스를 실행시킬 지를 제어한다." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "세로줄 선택" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "세로줄 선택은 작업 관리자의 작업 페이지에 나타날것입니다." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "이미지 이름(&I)" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (작업 식별자)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU 사용" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU 시간(&E)" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "메모리 사용(&M)" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "메모리 사용 델타(&D)" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "피크 메모리 사용(&K)" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "페이지 실패(&F)" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "사용자 객체(&U)" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O 읽기" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O 읽은 바이트" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "세션 ID(&S)" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "사용자 이름(&N)" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "페이지 실패 델타(&A)" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "가상 메모리 크기(&V)" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "페이지된 풀(&G)" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "페이지되지 않은 풀(&O)" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "기본 우선권(&R)" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "핸들 카운트(&H)" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "스레드 카운트(&T)" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI 객체" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O 쓰기" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O 쓴 바이트" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O 기타" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O 기타 바이트" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "새 작업 만들기" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "새 프로그램 실행" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "작업관리자는 최소화 되지 않는 한 다른 창 앞에 있게 됩니다" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "작엄관리자는 전환 작업이 완료될 때 최소화됩니다" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "작업관리자가 최소하 될 때 숨기기" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "업데이트 속도 설정과는 상관없이 작업관리자 강제로 업데이트" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "큰 아이콘 사용해서 작업 관리자 보여줌" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "작은 아이콘 사용해서 작업 관리자 보여줌" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "각각의 작업 정보 보여줌" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "1초에 2번 디스플레이 새로 고침" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "2초마다 디스플레이 새로 고침" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "4초마다 디스플레이 새로 고침" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "자동 업데이트할 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "수평 바둑판식으로 창 배열" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "수직 바둑판식으로 창 배열" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "창 최소화" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "창 최대화" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "계단식으로 창 배열" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "포커스 전환 없이, 창을 앞으로 가져옵니다" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "작업 관리자 도움물 목차 보기" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "프로그램 정보,버전 그리고 저작권 보기" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "작업 관리자 프로그램 나가기" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "NTVDM.EXE와 연관된 16비트 작업 보기" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "세로줄 선택은 작업페이지의 보여주게 될 것입니다" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "성능 그래프의 커널 타입 보기" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "모든 CPU 사용을 하나의 기록 그래프로 보기" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "각각 CPU를 각자의 기록 그래프로 보기" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "작업을 앞으로 가져오고, 그 작업으로 포커스 이동" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "선택한 작업을 닫으라고 말하기" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "선택된 태스크의 작업으로 포커스 이동" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "숨은 상태에서 작업관리자 복귀" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "시스템에서 작업 제거" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "작업과 시스템으로부터의 모든 자식 프로세스를 제거" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "프로세스에 디버거 부착" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "프로세스를 실행할 수 있는 포로세서를 제어합니다" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "작업을 실시간 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "작업을 높은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "작업을 보통보다 높은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "작업을 보통 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "작업을 보통보다 낮은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "작업을 낮은 순위 클래스로 설정" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "디버깅 채널 제어" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "퍼포먼스" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU 사용량: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "프로세스: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "메모리 사용량: %1!u!킬로바이트 / %2!u!킬로바이트" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "이미지 이름" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 시간" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "메모리 사용량" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "메모리 델타" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "피크 메모리 사용" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "페이지 실패" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "사용자 객체" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "세션 ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "사용자 이름" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF 델타" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM 크기" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "페이지된 풀" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP 풀" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "기본 Pri" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "작업 관리자 경고" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15447,11 +15651,11 @@ msgstr "" "같은 원하지 않는 결과가 발생할 수 있습니다.\n" "우선 순위 등급을 바꾸시겠습니까?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "우선순위를 바꿀 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15465,11 +15669,11 @@ msgstr "" "얻지 못합니다.\n" "프로세스를 종료하시겠습니까?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "프로세스를 중단시킬 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15477,43 +15681,43 @@ msgstr "" "경고: 이 프로세스를 디버깅하면 데이터가 손실될 수 있습니다.\n" "디버거를 시작하시겠습니까?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "프로세스를 디버깅할 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "프로세스는 최소 하나 이상의 프로세서와 선호도를 가져야 합니다" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "올바르지 않은 옵션" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "프로세스 선호도에 접근하거나 설정할 수 없습니다" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "시스템 유휴 작업" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "반응 없음" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "실행 중" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "작업" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine 프로그램 삭제기" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15522,20 +15726,20 @@ msgstr "" "실행 파일이 누락되어 있어서, 제거 명령 '%s'을(를) 실행하지 못했습니다.\n" "레지스트리에서 해당 제거 정보 제거하시겠습니까?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: GUID '%1'인 프로그램을 찾을 수 없습니다\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "uninstaller: '--remove' 옵션 뒤에는 프로그램 GUID가 있어야 합니다\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: 올바르지 않은 옵션 [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15547,7 +15751,7 @@ msgstr "" "현재 실행한 Wine에 설치된 프로그램을 제거합니다.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15571,39 +15775,39 @@ msgstr "" " [옵션 없음] 옵션없이 실행하면 uninstaller의 GUI 버전이 시작됩니다.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "이동(&P)" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "화면 가득 채우기(&S)" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "왼쪽(&L)" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "오른쪽(&R)" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "정규 메타파일 보기" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "메타파일 (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "프로그램 대기중" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "프로세스 끝내기" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15615,12 +15819,12 @@ msgstr "" "\n" "프로세스를 종료하면 저장되지 않은 모든 데이터가 손실될 수 있습니다." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine 설정(%s)을 업데이트하고 있습니다. 잠시만 기다려주십시오..." # 라이선스 문구는 번역하지 않습니다. -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15632,23 +15836,23 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows 등록 정보" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "소유자(&O):" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "조직(&Z):" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "프로그램 설정" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15658,55 +15862,55 @@ msgstr "" "은 라이브러리 및 그래픽 탭과 연결되어 시스템 전체 또는 프로그램별 설정을 바" "꿀 수 있습니다." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "프로그램 추가(&C)..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "프로그램 제거(&R)" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Windows 버전(&W):" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "창 설정" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "전체 화면 창에서 자동으로 마우스 잡기(&M)" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "창관리자가 Wine 창을 꾸미도록 합니다(&D)" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "창관리자가 Wine 창을 관리하도록 합니다(&W)" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "하나의 창 안에서 가상 데스트톱 흉내내기(&E)" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "데스크톱 크기(&S):" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "화면 해상도" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "10pt 크기의 Tahoma 및 연결된 글꼴을 사용하는 텍스트 예제입니다" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL 재정의" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15715,258 +15919,258 @@ msgstr "" "각각의 동적 링크 라이브러리는 내장(Wine이 제공) 또는 네이티브(Windows나 프로" "그램이 제공)로 지정할 수 있습니다." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "새로 재정의할 라이브러리(&N):" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "추가(&D)" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "현재 재정의 DLL 목록(&O):" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "편집(&E)..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "재정의 편집" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "로드 순서" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "내장(&B) (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "네이티브(&N) (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "내장, 네이티브 (&T)" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "네이티브, 내장 (&V)" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "드라이브 문자 선택" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "드라이브 구성" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" "마운트 관리자에 연결할 수 없습니다. 드라이브 구성을 편집할 수 없습니다." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "추가(&D)..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "경로(&P):" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "추가 옵션(&C) 보이기" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "장치(&V):" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "찾아보기(&W)..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "레이블(&L):" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "시리얼(&E):" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "숨김 파일(dot 파일) 보기(&S)" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "드라이버 진단" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "기본" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "출력 장치:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "음성 출력 장치:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "입력 장치:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "음성 입력 장치:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "소리 테스트(&T)" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "스피커 설정" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "스피커:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "모양새" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "테마(&T):" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "테마 설치(&I)..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "목록(&E):" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "색상(&O):" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME 형식" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Wine이 호스트 시스템의 파일 연결을 수정합니다(&A)" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "폴더" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "연결 대상(&L):" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "라이브러리" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "드라이브" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "유닉스 목적 폴더를 선택하십시오." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "추가 옵션 숨기기(&C)" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(테마 선택하지 않음)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "그래픽" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "데스크톱" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "오디오" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "정보" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine 설정" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "테마 파일 (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "테마 파일 선택" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "폴더" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "연결 위치" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "%s에 대한 Wine 설정" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "선택된 드라이버: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(없음)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "오디오 테스트 실패!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(시스템 기본)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 써라운드" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "4 채널" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "모노" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15974,67 +16178,67 @@ msgstr "" "이 라이브러리의 로드 순서를 변경하는 것을 권장하지 않습니다.\n" "계속하시겠습니까?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "경고: 시스템 라이브러리" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "네이티브" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "내장" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "네이티브, 내장" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "내장, 네이티브" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "사용하지 않음" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "기본 설정" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine 프로그램 (*.exe,*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "전역 설정 사용" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "실행 파일 선택" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "자동으로 찾기" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "로컬 하드 디스크" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "네트워크 공유" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "플로피 디스크" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16045,11 +16249,11 @@ msgstr "" "각각의 드라이브는 A에서 Z까지의 문자를 가지기 때문에, 26개보다 더 많은 드라이" "브를 추가할 수 없습니다." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "시스템 드라이브" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16062,16 +16266,16 @@ msgstr "" "면 비정상적인 방법으로 종료합니다. 계속 진행려면, C 드라이브를 다시 만드십시" "오!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "문자" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "목표 폴더" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16081,305 +16285,305 @@ msgstr "" "\n" "드라이브 탭에서 [추가]를 클릭해서 만드는 것을 잊지 마십시오!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "컨트롤 배경" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "컨트롤 문자" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "메뉴 배경" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "메뉴 문자" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "스크롤바" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "선택 영역 배경" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "선택 영역 문자" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "도구팁 배경" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "도구팁 문자" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "창 배경" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "창 문자" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "활성 제목 표시줄" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "활성 제목 표시줄 문자" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "비활성 제목 표시줄" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "비활성 제목 표시줄 문자" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "메시지 상자 문자" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "프로그램 작업공간" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "창 프레임" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "활성 테두리" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "비활성 테두리" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "컨트롤 그림자" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "회색 문자" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "컨트롤 하이라이트" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "컨트롤 그림자 2" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "컨트롤 밝은 부분" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "컨트롤 배경 2" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "집중 추적 항목" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "활성 제목 표시줄 그라데이션" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "비활성 제목 표시줄 그라데이션" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "메뉴 하이라이트" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "메뉴바" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "커서 크기" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "작게(&S)" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "중간(&M)" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "크게(&L)" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "명령 기록" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "버퍼 크기(&B):" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "중복 제거(&R)" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "팝업 메뉴" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "컨트롤(&C)" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "쉬프트(&H)" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "콘솔" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "빠른 편집 모드(&Q)" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "삽입 모드(&I)" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "글꼴(&F)" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "색상(&C)" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "버퍼 존" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "너비(&W):" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "높이(&H):" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "창 크기" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "너비(&I) :" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "높이(&E) :" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "프로그램의 끝" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "콘솔 닫기(&C)" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "에디션" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "콘솔 매개변수" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "나중의 세션을 위해 설정 보존" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "오직 현재의 세션만 변경" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "기본으로 설정(&D)" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "마크(&M)" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "모두 선택(&S)" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "스크롤(&R)" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "검색(&E)" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "설치 - 기본 설정" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "설치 - 현재 설정" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "설정 오류" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "스크린 버퍼 크기는 Windows 크기보다 크거나 같아야 합니다." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "각각의 글자는 %1!u! 픽셀 너비에 %2!u! 픽셀 높이를 가집니다" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "이것은 테스트입니다" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: 이벤트 id를 붙여 넣을 수 없습니다\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: 올바르지 않은 백엔드\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: 이해할 수 없는 명령 라인 옵션\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Wine 콘솔에서 프로그램 시작\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16387,7 +16591,7 @@ msgstr "" "wineconsole: 프로그램 %s 시작 실패.\n" "이 명령은 올바르지 않습니다.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16401,7 +16605,7 @@ msgstr "" "\n" "옵션:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16412,11 +16616,11 @@ msgstr "" " curses으로 Wine 콘솔처럼 현재 명령줄 해석기에 나" "타낼 것인지 선택.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " <명령> The Wine 프로그램은 콘솔을 통해서 시작됨.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16430,11 +16634,11 @@ msgstr "" "Wine 콘솔에서 Wine 명령 프롬프트 시작.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "프로그램 오류" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16442,7 +16646,7 @@ msgstr "" "프로그램 %s은(는) 심각한 문제에 직면해서 종료합니다.불편을 끼쳐드려 죄송합니" "다." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16452,15 +16656,15 @@ msgstr "" "행에 대한 팁을 얻으려면 Application " "Database를 살펴보십시오." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "자세히(&D) 보이기" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "자세한 프로그램 오류" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16472,7 +16676,7 @@ msgstr "" "wiki.winehq.org/Bugs\">file a but report에서 이 파일을 첨부해서 보고할 " "수 있습니다." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16480,762 +16684,762 @@ msgstr "" "시스템에서 프로그램이 중단되었지만, WineDbg는 프로세스에 연결할 수 없어서 백" "트레이스를 획득할 수 없습니다." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(미확인)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "저장 실패" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "자세한 정보를 불러오는 중입니다, 잠시만 기다리십시오..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "열기(&O)\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "이름바꾸기(&N)..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "속성(&I)\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "디렉터리 만들기(&E)..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "디스크(&D)" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "네트워크 드라이브 연결(&N)..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "네트워크 드라이브 연결 끊기(&D)" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "이름(&N)" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "모든 파일 설명(&A)" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "이름으로 정렬(&S)" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "타입으로 정렬(&B)" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "크기로 정렬(&Z)" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "날짜로 정렬(&D)" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "로 걸려내기&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "드라이브 바(&D)" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "전체 화면(&U)\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "새 창(&W)" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "정렬\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "세로 바둑판식 정렬(&V)\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "Wine 파일 관리자 정보(&A)" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "대상 선택" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "파일 타입으로" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "파일 타입" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "디렉터리(&D)" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "프로그램(&P)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "문서파일(&M)" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "다른 파일(&O)" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "숨김/시스템 파일 보이기(&S)" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "파일 이름(&F):" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "완전한 경로(&P):" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "마지막 변화:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "저작권(&Y):" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "시스템(&S)" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "압축(&C)" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "버전 정보" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "글꼴 설정 적용" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "새 글꼴 선택 오류." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine 파일 관리자" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "rootfs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "쉘" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "만든 날짜" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "접근 날짜" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "수정 날짜" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "인덱스/아이노드" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 / %2 사용가능" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "게임(&G)" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "새 게임(&N)\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "물음표(&M)" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "초보자(&B)" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "인터페이스" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "상급자(&E)" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "사용자 정의(&C)..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "가장 빠른 시간(&F)" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "WINE지뢰찾기 정보(&A)" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "최단 시간" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "최단 시간" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "초보자" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "인터페이스" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "전문가" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "초기화 결과" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "축하합니다!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "이름을 입력해 주세요" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "사용자 지정 게임" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "가로줄" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "세로줄" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "지뢰" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "모든 결과를 잃습니다. 계속 진행하시겠습니까?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Wine지뢰찾기" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "아무개" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "프린터 설정(&S)..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "주석(&A)..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "책갈피(&B)" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "정의(&D)..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "항상 위(&T)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "글꼴" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "작게" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "보통" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "크게" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "도움말 사용법(&H)\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "Wine 도움말 정보(&A)" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "주석..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "복사" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "인덱스" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "검색" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine 도움말" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "도움말 파일 `%s'를 읽는 도중 오류 발생" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "요약" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "목차(&I)" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "도움말 파일 (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "%s을(를) 찾을 수 없습니다'. 이 파일을 직접 찾겠시겠습니까?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Richedit 구현을 찾을 수 없습니다... 취소중" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "도움말 목차: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "오류: 명령 라인은 지원하지 않음\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "오류: Alias를 찾을 수 없음\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "오류: 올바르지 않은 질의\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "오류: 올바르지 않은 키 이름\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "새 파일(&N)...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "다시 실행(&E)\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "지우기(&C)\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "모두 선택(&S)\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "다음 찾기(&N)\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "읽기 전용(&O)" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "수정 가능(&M)" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "기타(&X)" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "선택 영역 정보(&I)" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "문자 형식(&F)" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "정의된 문자열 형식(&D)" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "단락 형식(&H)" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "문자열 얻기(&G)" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "형식바(&F)" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "눈금바(&R)" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "삽입(&I)" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "날짜와 시간(&D)..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "형식(&O)" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "목록(&L)" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "강조 점(&B)" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "번호" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "아래 첨자" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "위 첨자" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "로마 숫자 위 첨자" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "로마 숫자 아래 첨자" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "단락(&P)..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "탭(&T)..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "배경(&D)" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "시스템(&S)\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "노랑색으로(&P)\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "Wine 워드패드에 관하여(&A)" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "자동" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "날짜와 시간" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "가능한 형식" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "새 문서 형식" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "단락 형식" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "들여쓰기" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "오른쪽" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "첫째 줄" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "정렬" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "탭" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "탭 정지" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "더하기(&A)" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "모두 제거(&L)" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "줄 바꿈" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "줄 바꿈 하지 않기(&N)" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "창에 맞춰 줄 바꿈(&W)" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "여백에 맞춰 줄 바꿈(&M)" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "도구 모음" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "모든 문서 (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "텍스트 파일 (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "유니코드 텍스트 문서 (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "리치 텍스트 파일형식 (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "리치 텍스트 문서" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "텍스트 문서" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "유니코드 텍스트 문서" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "프린터 파일 (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "가운데" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "서식있는 텍스트" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "두 페이지" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "한 페이지" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "확대" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "축소" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "페이지" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "페이지들" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "inch" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "인치" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "문서" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "'%s'에 바뀐 사항을 저장하시겠습니까?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "문서 검색이 끝났습니다." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "RichEdit 라이브러리 불러오기 실패." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17243,65 +17447,65 @@ msgstr "" "일반 텍스트 형식으로 저장하도록 선택했습니다. 이로 인해 모든 형식이 손실됩니" "다. 계속하시겠습니까?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "올바르지 않은 숫자 형식." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE 저장 문서는 지원되지 않습니다." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "파일을 저장할 수 없습니다." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "파일을 저장할 권한이 없습니다." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "파일을 열 수 없습니다." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "파일을 열 권한이 없습니다." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "인쇄는 지원되지 않습니다." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "탭중지는 32개 이상 추가할 수 없습니다." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "워드패드 시작 실패함" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" "올바르지 않은 매개변수의 개수 - 도움말을 보려면 'xcopy /?'를 사용하십시오\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" "올바르지 않은 매개변수 '%1' - 도움말을 보려면 'xcopy /?'를 사용하십시오\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr " 를 누르면 복사를 시작합니다\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! 파일을 복사합니다\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! 파일이 복사되었습니다\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17311,33 +17515,33 @@ msgstr "" "디렉터리입니까?\n" "(F - 파일, D - 디렉터리)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (예(Y)|아니요(N))\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "%1를 덮어쓰시겠습니까? (예(Y)|아니요(N)|모두(A))\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "'%1'을(를) '%2'(으)로 복사하는 데 실패했습니다. 오류 코드 %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "'%1를 읽지 못했습니다'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ac738e5f9dd..2463781df09 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Project-Style: default\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Įdiegti/Pašalinti" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "Norėdami įdiegti naują programą iš diskelio, kompaktinio disko ar standžiojo " "disko spauskite „Įdiegti“." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "Į&diegti..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -41,83 +41,105 @@ msgstr "" "programą ar modifikuoti jos įdiegtus komponentus pažymėkite ją sąraše ir " "spauskite „Pakeisti/pašalinti“." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Priežiūros informacija" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modifikuoti..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "Pa&šalinti" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Priežiūros informacija" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "Gerai" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Ši informacija gali būti panaudota programos „%s“ techninei priežiūrai gauti:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Leidėjas:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontaktas:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Priežiūros informacija:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Priežiūros telefonas:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Skaityk:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Produkto atnaujinimai:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Komentarai:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "„Wine“ „Gecko“ diegimo programa" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -134,36 +156,58 @@ msgstr "" "Pastaba: rekomenduojama naudoti distribucijos paketus. Daugiau informacijos " "https://wiki.winehq.org/Gecko." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Įdiegti" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "„Wine“ „Mono“ diegimo programa" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -179,11 +223,11 @@ msgstr "" "Pastaba: rekomenduojama naudoti distribucijos paketus. Daugiau informacijos " "https://wiki.winehq.org/Mono." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Pridėti/pašalinti programas" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -191,11 +235,12 @@ msgstr "" "Leidžia įdiegti naują programinę įrangą, ar pašalinti kompiuteryje jau " "įdiegtą." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Programos" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,49 +248,53 @@ msgstr "" "Nepavyko įvykdyti programos šalinimo komandos „%s“. Ar norite pašalinti " "programos šalinimo įrašą iš registro?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Nenurodyta" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Leidėjas" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Įdiegimo programos" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programos (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Visi failai (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "Pa&keisti/pašalinti" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Atsiunčiama..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Įdiegiama..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -253,611 +302,645 @@ msgstr "" "Netikėta atsiųsto failo kontrolinė suma. Nutraukiamas pažeisto failo " "įdiegimas." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Glaudinimo parametrai" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Pasirinkite srautą:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Parinktys..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Įtarpuoti kas" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "kadrų" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Dabartinis formatas:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Bangos forma: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Bangos forma" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Visi multimedijos failai" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "vaizdas" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "garsas" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "„Wine“ numatytoji-AVI-doroklė" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "neglaudintas" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Atsisakoma..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "liko %1!u! %2" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "liko %1!u! %2 ir %3!u! %4" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "sek." -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "min." -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "val." -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "%s savybės" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Vykdyti" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Vediklis" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Atgal" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Toliau >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Baigti" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Tinkinti mygtukų juostą" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Užverti" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "A&tstatyti" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Žinynas" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "P&akelti" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "&Nuleisti" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "P&rieinami mygtukai:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Pridėti ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- Ša&linti" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Mygtukų juostos turinys:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Joks" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Taip" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Pakartoti" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Slėpti išsamiau" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Rodyti išsamiau" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Šiandien:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Eiti į šiandien" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Atverti" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Failo &vardas:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Aplankai:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Rodyti šių &tipų failus:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Diskai:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Tik skaitymui" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Išsaugoti kaip..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Išsaugoti kaip" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Spausdintuvas:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Spausdinimo rėžiai" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Visą" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "Pažymėtas &tekstas" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Puslapiai" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Nuostatos" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "n&uo:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&iki:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Spausdinimo &kokybė:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Spausdinti į fai&lą" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Suspaustas" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Spausdintuvo nuostatos" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Pagrindinis spausdintuvas" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[nėra]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Spe&cifinis spausdintuvas" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Padėtis" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Stačias" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Gulsčias" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Popierius" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Dydis" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Šaltinis" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Šriftas" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Šriftas:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Šrifto &stilius:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Dydis:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Savybės" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Per&braukimas" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Pabraukimas" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Spalva:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Pavyzdys" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Si&mbolių rinkinys:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Spalva" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Pagrindinės spalvos:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Pr&itaikytos spalvos:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|&Vientisa" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Raudona:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "Ža&lia:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Mėlyna:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Atsp.:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sodr.:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Švies.:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Įdėti prie pritaikytų spalvų" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "Api&brėžti pritaikytas spalvas >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&V" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Ieškoti" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Ko &ieškoti:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Tenkina tik &visas žodis" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Skirti raidžių &dydį" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Kryptis" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Aukštyn" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Žemyn" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Ieškoti &kito" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Pakeisti" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Kuo pak&eisti:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Pakeisti" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "P&akeisti visus" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Savybės" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Spausdinti į fai&lą" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Vardas:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Būsena:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tipas:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Vieta:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Komentaras:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pu&slapiai" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "Pažymėtas &tekstas" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "nuo:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "iki:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopijos" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "&Kopijų skaičius:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Su&dėst." -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "D&ydis:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Šaltinis:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Stačias" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Gulsčias" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Puslapio nuostatos" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "Dėk&las:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Stačias" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Kairėje:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Dešinėje:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Viršutinė:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Apatinė:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "S&pausdintuvas..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Vieta:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Failo vardas:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Failų &tipai:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Atverti tik &skaitymui" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Atverti" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Failo vardas:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Failų tipai:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Failas nerastas" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Patikrinkite, ar pateiktas korektiškas failo vardas" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -865,7 +948,7 @@ msgstr "" "Failas neegzistuoja.\n" "Ar norite sukurti failą?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -873,11 +956,11 @@ msgstr "" "Failas jau egzistuoja.\n" "Ar norite jį pakeisti?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Kelyje yra netinkamų simbolių" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -885,123 +968,123 @@ msgstr "" "Failo vardas negali turėti šių simbolių:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Kelias neegzistuoja" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Failas neegzistuoja" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Atrankoje yra objektų, kurie nėra aplankai" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Aukštyn vienu lygiu" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Sukurti naują aplanką" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Sąrašas" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Išsamiai" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Pereiti į darbalaukį" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normalus" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Juoda" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kaštoninė" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Tamsiai žalia" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Tamsiai geltona" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Tamsiai mėlyna" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Violetinė" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Tamsiai žydra" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Pilka" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Sidabrinė" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Raudona" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Žalia" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Geltona" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Purpurinė" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Žydra" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Balta" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Neperskaitomas įrašas" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1009,11 +1092,11 @@ msgstr "" "Ši reikšmė nepatenka į puslapių rėžį.\n" "Įveskite reikšmę tarp %1!d! ir %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "„Nuo“ reikšmė negali viršyti „iki“ reikšmės." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1021,11 +1104,11 @@ msgstr "" "Paraštės persidengia arba išeina už popieriaus ribų.\n" "Įveskite paraštes iš naujo." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Laukas „kopijų skaičius“ negali būti tuščias." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1033,31 +1116,31 @@ msgstr "" "Toks didelis kopijų skaičius nepalaikomas spausdintuvo.\n" "Įveskite reikšmę tarp 1 ir %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Įvyko spausdintuvo klaida." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Nenurodytas pagrindinis spausdintuvas." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nepavyko rasti spausdintuvo." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Trūksta atminties." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Įvyko klaida." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1066,184 +1149,185 @@ msgstr "" "nuostatų keitimas ar dokumento spausdinimas, turite įdiegti spausdintuvą. " "Įdiekite spausdintuvą ir pakartokite." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Pasirinkite šrifto dydį tarp %1!d! ir %2!d! taškų." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Išsaugoti" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "&Kur išsaugoti:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Parinkite aplanką" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Šrifto dydis turi būti skaičius." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Parengta" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pristabdytas; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Klaida; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Laukia pašalinimo; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Užstrigęs popierius; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Pasibaigęs popierius; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Rankinis popieriaus padavimas; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problema su popieriumi; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Spausdintuvas atjungtas; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Aktyvus Į/I; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Spausdintuvas užimtas; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Spausdina; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Išvedimo dėklas pilnas; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Nepasiekiama; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Laukia; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Apdorojimas; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inicijuojama; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Kaista; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Baigiasi dažai; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Nėra dažų; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Puslapis perkrautas; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Pertraukta naudotojo; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Trūksta atminties; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Spausdintuvo durelės atidarytos; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Spausdinimo serveris nežinomas; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Energijos taupymo režimas; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Pagrindinis spausdintuvas; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Eilėje yra %d dokumentų" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Paraštės [coliai]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Paraštės [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Naudotojo vardas:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Slaptažodis:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "Į&siminti slaptažodį" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Užmegzti ryšį su %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Jungiamasi prie %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Prisijungimas nesėkmingas" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1251,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Įsitikinkite, kad naudotojo vardas\n" "ir slaptažodis teisingi." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1265,970 +1349,979 @@ msgstr "" "išjungti\n" "prieš rinkdami savo slaptažodį." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Didžiųjų raidžių būsena įjungta" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Įstaigos rakto identifikatorius" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Rakto atributai" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Rakto naudojimo ribojimai" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Subjekto alternatyvusis vardas" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Išdavėjo alternatyvusis vardas" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Pagrindiniai ribojimai" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Rakto naudojimas" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Liudijimo politika" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Subjekto rakto identifikatorius" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "ALS priežasties kodas" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "ALS platinimo vietos" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Išplėstas rakto naudojimas" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Išdavėjo informacijos prieiga" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Liudijimo plėtiniai" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Kito atnaujinimo vieta" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Yra ar nėra patikėjimas" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Elektroninio pašto adresas" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nestruktūrinis vardas" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Turinio tipas" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Pranešimo maišos reikšmė" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Pasirašymo laikas" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Paliudijantis parašas" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Iššūkio slaptažodis" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Nestruktūrinis adresas" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME gebėjimai" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Teikti pirmenybę pasirašytiems duomenims" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Naudotojo pastaba" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Būsenos paliudijimo tinklu protokolas (OCSP)" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Liudijimo įstaigos steigėjai" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Liudijimo šablono pavadinimas" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Liudijimo tipas" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Liudijimo kopija" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape liudijimo tipas" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape bazės URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape atšaukimų URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape LĮ atšaukimų URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape liudijimų atnaujinimo URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape LĮ politikos URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL serverio vardas" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape komentaras" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Valstybė/regionas" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Įstaiga" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Įstaigos padalinys" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Vardas, pavardė" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Vietovė" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Valstija, sritis, gubernija" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titulas" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Vardas" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Inicialai" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Pavardė" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Srities komponentas" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Adresas" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Numeris" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "LĮ versija" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Kryžminės LĮ versija" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Išdėstyto serijomis parašo numeris" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Pagrindinis pavadinimas" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "„Windows“ produktų naujinimas" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Registravimo vardo reikšmių pora" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS versija" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Registravimo CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "ALS numeris" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "ALS pokyčių indikatorius" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Išdavimo platinimo vieta" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Naujausias ALS" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Vardo ribojimai" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Politikos atvaizdavimas" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Politikos ribojimai" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Kryžminio liudijimo platinimo vietos" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Programos politika" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Programos politikos atvaizdavimas" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Programos politikos ribojimai" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC duomenys" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC atsakymas" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Nepasirašyta CMC užklausa" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC būsenos informacija" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC plėtiniai" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC atributai" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 duomenys" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 pasirašytas" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 voke" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 pasirašytas, voke" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 apskaičiuota maišos reikšmė" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 užšifruotas" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Ankstesnė LĮ liudijimo maišos reikšmė" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtualus bazinis ALS numeris" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Kitas ALS publikavimas" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "LĮ užšifravimo liudijimas" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Rakto atkūrimo priemonė" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Liudijimo šablono informacija" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Organizacijos pagrindinis objekto identifikatorius" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Fiktyvus pasirašytojas" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Užšifruotas privatusis raktas" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Publikuotos ALS vietos" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Priverstinai vykdyti liudijimų grandinės politiką" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Operacijos identifikatorius" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Siuntėjas tam kartui" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Gavėjas tam kartui" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Registracijos informacija" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Gauti liudijimą" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Gauti ALS" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Atšaukti užklausą" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Laukia užklausa" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Patikintų liudijimų sąrašas" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Atsarginės rakto kopijos liudijimo maišos reikšmė" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Privačiojo rakto naudojimo periodas" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Kliento informacija" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Serverio tapatumo nustatymas" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Kliento tapatumo nustatymas" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Programos kodo pasirašymas" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Saugus elektroninis paštas" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Laiko žymos įterpimas" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft patikintų liudijimų sąrašo pasirašymas" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft laiko žymos įterpimas" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP saugumo galinė sistema" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP saugumo tunelio baigimas" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP saugumo naudotojas" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Failų šifravimo sistema" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "„Windows“ tvarkyklių patikra" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "„Windows“ sistemos komponentų patikra" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM „Windows“ sistemos komponentų patikra" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Įtaisytų „Windows“ sistemos komponentų patikra" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Kodų pako licencijos" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Licencijų serverio patikra" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Lustinių kortelių įvedimas" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Skaitmeninės teisės" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Patikslintoji hierarchija" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Rakto atkūrimas" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Dokumentų pasirašymas" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP saugumo IKE tarpininkas" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Failų atkūrimas" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Pagrindinio sąrašo pasirašytojas" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Visos programų politikos" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Katalogų serverio el. pašto dauginimas" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Liudijimo užklausos priemonė" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Gyvavimo ciklo pasirašymas" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Visos išdavimo politikos" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Patikimos vyriausiosios liudijimų įstaigos" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Asmeniniai" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Tarpinės liudijimų įstaigos" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Kiti žmonės" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Patikimi publikuotojai" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Nepatikimi liudijimai" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Rakto identifikatorius=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Liudijimo išdavėjas" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Liudijimo numeris=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Kitas vardas=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Elektroninio pašto adresas=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS vardas=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Katalogo adresas" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP adresas=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Kaukė=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registracijos identifikatorius=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Nežinomas rakto naudojimas" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Subjekto tipas=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Esybės pabaiga" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Kelio ilgio ribojimas=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informacija neprieinama" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Įstaigos informacijos prieiga" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Prieigos metodas=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "LĮ išdavėjai" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Nežinomas prieigos metodas" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternatyvusis vardas" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "ALS platinimo vieta" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Platinimo vietos pavadinimas" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Asmenvardis" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN vardas" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "ALS priežastis=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "ALS išdavėjas" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Pasitikėjimo raktu praradimas" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Pasitikėjimo LĮ praradimas" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Priklausomybės pasikeitimas" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Išstūmimas" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operacijos nutraukimas" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Liudijimo įšaldymas" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finansinė informacija=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Prieinama" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Neprieinama" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Atitinka kriterijus=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ne" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Skaitmeninis parašas" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Negalėjimas išsižadėti" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Rakto užšifravimas" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Duomenų užšifravimas" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Rakto susitarimas" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Liudijimo pasirašymas" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "ALS pasirašymas atsijungus" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "ALS pasirašymas" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Tik užšifravimas" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Tik dešifravimas" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL kliento tapatumo nustatymas" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL serverio tapatumo nustatymas" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Parašas" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL LĮ" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME LĮ" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Parašo LĮ" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Liudijimo politika" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Politikos identifikatorius: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Politikos kvalifikatoriaus informacija" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Politikos kvalifikatoriaus identifikatorius=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Kvalifikatorius" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Pranešimo nuoroda" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Įstaiga=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Pranešimo numeris=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Pranešimo tekstas=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Bendrosios" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Įdiegti liudijimą..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Išdavėjo &teiginys" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Rodyti:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "Redaguoti &savybes..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopijuoti į failą..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Liudijimo kelias" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Liudijimo kelias" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Peržiūrėti liudijimą" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Liudijimo &būsena:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Garantijų nedavimas" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Daugiau &informacijos" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Draugiškas vardas:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Aprašas:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Liudijimo paskirtys" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Įjungti visas šio liudijimo paskirtis" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Išj&ungti visas šio liudijimo paskirtis" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Įjungti &tik šias šio liudijimo paskirtis:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Pridėti &paskirtį..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Pridėti paskirtį" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Pridėkite objekto identifikatorių (OID) liudijimo paskirčiai, kurią norite " "pridėti:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Išrinkite liudijimų saugyklą" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Išrinkite liudijimų saugyklą, kurią norite naudoti:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Rodyti fizines saugyklas" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Liudijimo importo vediklis" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Sveiki atvėrę liudijimo importo vediklį" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2250,15 +2343,16 @@ msgstr "" "\n" "Jei norite tęsti, spauskite „Kitas“." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Failas:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "Pari&nkti..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2266,20 +2360,21 @@ msgstr "" "Pastaba: Šie failų formatai gali turėti daugiau negu vieną liudijimą, " "atšauktų liudijimų sąrašą ar patikintų liudijimų sąrašą:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" "Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimai (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Išdėstyta serijomis liudijimų saugykla (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2287,83 +2382,90 @@ msgstr "" "„Wine“ gali automatiškai parinkti liudijimų saugyklą arba galite nurodyti " "vietą liudijimams." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Automatiškai pa&rinkti liudijimų saugyklą" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "Patalpinti &visus liudijimus į šią saugyklą:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Liudijimo importo vediklio pabaiga" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Sėkmingai baigėte liudijimo importo vediklį." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Nurodėte šias nuostatas:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Liudijimai" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Numatytosios paskirtys:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importuoti..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Eksportuoti..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "Išs&amiau..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Liudijimo numatytosios paskirtys" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Rodymas" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Išsamios parinktys" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Liudijimo paskirtis" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "Išrinkite paskirčių rodymui, kai pasirinkta „papildomos paskirtys“." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Liudijimo paskirtys:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Liudijimo eksporto vediklis" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Sveiki atvėrę liudijimo eksporto vediklį" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2385,7 +2487,7 @@ msgstr "" "\n" "Jei norite tęsti, spauskite „Kitas“." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2393,84 +2495,84 @@ msgstr "" "Jei pasirinksite eksportuoti privatųjį raktą, kitame lape būsite paklausti " "įvesti slaptažodį raktui apsaugoti." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Ar norite eksportuoti privatųjį raktą?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Taip, eksportuoti privatųjį raktą" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Ne, neeksportuoti privačiojo rakto" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Patvirtinti slaptažodį:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Išrinkite formatą, kurį norite naudoti:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-užkoduotas X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-užkoduotas X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" "&Kriptografinio pranešimo sintaksės standarto/PKCS #7 pranešimas (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Jei įmanoma, apimti visus liudijimus liudijimų kelyje" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Asmeninės informacijos mainai/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "A&pimti visus liudijimus liudijimų kelyje" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Įjungti stiprų &šifravimą" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Pašalin&ti privatųjį raktą, jei eksportas sėkmingas" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Liudijimo eksporto vediklio pabaiga" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Sėkmingai baigėte liudijimo eksporto vediklį." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Išrinkite liudijimą" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Išrinkite liudijimą, kurį norite naudoti" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Liudijimas" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Liudijimo informacija" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2478,7 +2580,7 @@ msgstr "" "Šis liudijimas turi neteisingą parašą. Liudijimas galėjo būti pakeistas ar " "pažeistas." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2486,148 +2588,150 @@ msgstr "" "Šis vyriausiasis liudijimas nepatikimas. Norėdami juo pasitikėti įtraukite " "jį į sistemos patikimų vyriausiųjų liudijimų saugyklą." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Nepavyko patvirtinti šio liudijimo pagal patikimą vyriausiąjį liudijimą." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Nepavyko rasti liudijimo išdavėjo." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Nepavyko patikrinti visų šio liudijimo paskirties tikslų." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Šis liudijimas skirtas šiems tikslams:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Kam išduota: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Išdavė: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Galioja nuo " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " iki " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Šis liudijimas turi neteisingą parašą." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Šis liudijimas jau nebegalioja arba dar negalioja." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Šio liudijimo galiojimo periodas didesnis už išdavėjo." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Šis liudijimas panaikintas išdavėjo." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Šis liudijimas geras." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Laukas" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Tik pirmos versijos laukai" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Tik plėtiniai" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Tik būtini plėtiniai" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Tik savybės" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Numeris" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Išdavėjas" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Galioja nuo" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Galioja iki" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Subjektas" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Viešasis raktas" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bitai)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "maiša SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Ypatingas rakto naudojimas (savybė)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Draugiškas vardas" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Aprašas" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Liudijimo savybės" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Įveskite organizacijos identifikatorių tokia forma: 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Įvestas organizacijos identifikatorius jau egzistuoja." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Išrinkite liudijimų saugyklą." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2635,19 +2739,19 @@ msgstr "" "Faile yra objektų, kurie neatitinka nustatytų kriterijų. Išrinkite kitą " "failą." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Importo failas" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Nurodykite failą importui." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Liudijimų saugykla" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2655,111 +2759,111 @@ msgstr "" "Liudijimų saugyklos yra liudijimų rinkiniai, atšauktų liudijimų sąrašai ir " "patikintų liudijimų sąrašai." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 liudijimas (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Asmeninės informacijos mainai (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Atšauktų liudijimų sąrašas (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Patikintų liudijimų sąrašas (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 pranešimai (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Išrinkite failą." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Neatpažintas failo formatas. Išrinkite kitą failą." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Nepavyko atverti " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Nustatyta programos" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Išrinkite saugyklą" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Išrinkta liudijimų saugykla" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatiškai nustatyta programos" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Failas" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Turinys" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Atšauktų liudijimų sąrašas" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 pranešimas" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Asmeninės informacijos mainai" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importas sėkmingas." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Importas nepavyko." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Kam išduotas" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Išdavė" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Galiojimo data" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Draugiškas vardas" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2768,7 +2872,7 @@ msgstr "" "Su šiuo liudijimu daugiau nebegalėsite iššifruoti ar pasirašyti pranešimų.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šį liudijimą?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2778,7 +2882,7 @@ msgstr "" "pranešimų.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šiuos liudijimus?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2788,7 +2892,7 @@ msgstr "" "juo pasirašytų pranešimų.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šį liudijimą?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2798,7 +2902,7 @@ msgstr "" "su jais pasirašytų pranešimų.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šiuos liudijimus?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2807,7 +2911,7 @@ msgstr "" "Liudijimais, išduotais šios liudijimo įstaigos, nebebus pasitikima.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šį liudijimą?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2816,7 +2920,7 @@ msgstr "" "Liudijimais, išduotais šių liudijimo įstaigų, nebebus pasitikima.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šiuos liudijimus?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2826,7 +2930,7 @@ msgstr "" "jos išduotos liudijimų įstaigos liudijimais, nebebus pasitikima.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šį patikimą vyriausiąjį liudijimą?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2836,7 +2940,7 @@ msgstr "" "išduotų liudijimų įstaigų liudijimais, nebebus pasitikima.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šiuos patikimus vyriausiuosius liudijimus?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2844,7 +2948,7 @@ msgstr "" "Nebebus pasitikima programine įranga pasirašyta šio leidėjo.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šį liudijimą?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2852,23 +2956,23 @@ msgstr "" "Nebebus pasitikima programine įranga pasirašyta šių leidėjų.\n" "Ar tikrai norite pašalinti šiuos liudijimus?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį liudijimą?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos liudijimus?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Garantuoja nutolusio kompiuterio tapatumą" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Įrodo Jūsų tapatumą nutolusiam kompiuteriui" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2876,91 +2980,91 @@ msgstr "" "Garantuoja, kad programinė įranga yra iš šio leidėjo\n" "Apsaugo programinę įrangą nuo pakeitimų po išleidimo" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Apsaugo el. pašto pranešimus" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Leidžia saugu ryšį internete" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Leidžia pasirašyti duomenis dabartiniu laiku" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Leidžia skaitmeniškai pasirašyti patikintų liudijimų sąrašą" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Leidžia užšifruoti duomenis diske" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Privačiojo rakto archyvavimas" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Eksporto formatas" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Išsirinkite formatą duomenims išsaugoti." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Eksporto failas" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Nurodykite failą, kuriame bus išsaugoti duomenys." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-užkoduotas dvejetainis X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-užkoduotas X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 pranešimai (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Asmeninės informacijos mainai (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Failo formatas" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Apimti visus liudijimus liudijimų kelyje" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Eksportuoti raktus" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Eksportas sėkmingas." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Eksportas nepavyko." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Eksportuoti privatųjį raktą" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2968,465 +3072,486 @@ msgstr "" "Liudijimas turi privatųjį raktą, kuris gali būti išeksportuotas kartu su " "liudijimu." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Įveskite slaptažodį" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Galite apsaugoti privatųjį raktą slaptažodžiu." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Slaptažodžiai nesutampa." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Pastaba: nepavyko atverti privačiojo rakto šiam liudijimui." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Pastaba: šio liudijimo privatusis raktas neišeksportuojamas." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Numatyta paskirtis" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Vieta" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Išrinkite liudijimą" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Dar nerealizuota" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Įtaisų konfigūravimas" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Atkurti" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Žaidėjas" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Įtaisas" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Susiejimas" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Iš pradžių rodyti priskirtus" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Veiksmas" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objektas" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regiono nuostatos" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u! MB sunaudota, %2!u!MB MB laisva" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Vakarų Europos" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Vidurio Europos" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Kirilica" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Graikų" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turkų" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabų" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltų" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tajų" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonų" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Simboliai" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Failai kameroje" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importuoti pažymėtus" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importuoti visus" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Praleisti šį dialogo langą" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Perduodama" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Perduodama... Palaukite" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Jungiamasi prie kameros" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Jungiamasi prie kameros... Palaukite" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&inchronizuoti" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Atgal" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Pirmyn" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "Į p&radžią" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stabdyti" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "Atsiųsti iš &naujo" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Spausdinti..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Pažymėti &viską" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "Pirminis &tekstas" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Savy&bės" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Iškirpti" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopijuoti" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Į&dėti" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Spausdinti" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Turinys" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Rodyklė" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Paieška" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Adresynas" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Slėpti &korteles" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Rodyti &korteles" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Rodyti" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Slėpti" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stabdyti" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Į pradžią" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sinchronizuoti" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Parinktys" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Pirmyn" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak vaizdo kodekas" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Failas" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Naujas" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Langas" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Atverti..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Išsaugoti &kaip..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Spaudinio &formatas..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "S&pausdinti..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Spaudinio pe&ržiūra" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Įrankių juosta" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Į&prastinė juosta" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adreso juosta" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Adresynas" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Į&rašyti į adresyną..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Apie interneto naršyklę" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Atverti URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Nurodykite URL, kurį norite atverti su interneto naršykle" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Atverti:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Į pradžią" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Spausdinti..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Ieškoma %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Pradedamas %s atsiuntimas" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Atsiunčiama %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Prašoma %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Pradžios tinklalapis" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" "Galite pasirinkti adresą, kuris bus naudojamas kaip pradžios tinklalapis." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Dabartinis puslapis" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Numatytasis puslapis" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Tuščias puslapis" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Naršymo istorija" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Galite pašalinti puslapius podėlyje, slapukus ir kitus duomenis." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Šalinti &failus..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "Nuo&statos..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Šalinti naršymo istoriją" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3434,7 +3559,7 @@ msgstr "" "Laikini interneto failai\n" "Tinklalapių kopijos podėlyje, paveikslai, liudijimai." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3444,7 +3569,7 @@ msgstr "" "Tinklalapių kompiuteryje išsaugoti failai, kuriuose saugomi naudotojų " "nustatymai ir prisijungimo informacija." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3452,7 +3577,7 @@ msgstr "" "Istorija\n" "Tinklalapių, kuriuos naršėte, sąrašas." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3460,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Formų duomenys\n" "Naudotojų vardai ir kita informacija, kurią įvedėte į formas." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3468,118 +3593,118 @@ msgstr "" "Slaptažodžiai\n" "Išsaugoti slaptažodžiai, kuriuos įvedėte į formas." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Saugumas" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" "Liudijimai naudojami Jūsų ir liudijimo įstaigų bei publikuotojų atpažinimui." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Liudijimai..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Publikuotojai..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Ryšiai" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Automatinis konfigūravimas" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Naudoti įgaliotojo serverio automatinį radimą (WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Naudoti įgaliotojo serverio automatinio konfigūravimo (PAC) skriptą" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Adresas:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Naudoti įgaliotąjį serverį" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Prievadas:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Interneto nuostatos" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Konfigūruokite „Wine“ interneto naršyklės ir susijusias nuostatas" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Saugumo nuostatos zonai: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Pritaikytos" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Labai žemos" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Žemos" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Vidutinės" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Padidintos" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Aukštos" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Vairasvirtės" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Išjungti" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "Įj&ungti" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Prijungta" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3587,23 +3712,23 @@ msgstr "" "Po įtaiso išjungimo ar įjungimo, prijungtos vairasvirtės nebus automatiškai " "čia atnaujintos, kol nepaleisite šios programėlės iš naujo." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Testuoti vairasvirtę" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Mygtukai" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Testuoti „Force Feedback“" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Prieinami efektai" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3611,207 +3736,207 @@ msgstr "" "Spauskite bet kurį valdiklio mygtuką pasirinktam efektui aktyvuoti. Efekto " "kryptis gali būti pakeista valdiklio ašimi." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Žaidimų valdikliai" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "Tikrinti ir konfigūruoti žaidimų valdiklius." -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Klaida keičiant objektą į primityvų tipą" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Netinkamas kreipinys į procedūrą ar argumentas" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Indeksas nepatenka į rėžius" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "Trūksta vietos dėkle" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Reikalingas objektas" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automatizavimo serveriui nepavyko sukurti objekto" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Objektas nepalaiko šios savybės ar metodo" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objektas nepalaiko šio veiksmo" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumentas yra privalomas" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Sintaksės klaida" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Tikėtasi „;“" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Tikėtasi „(“" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Tikėtasi „)“" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Tikėtasi identifikatoriaus" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Tikėtasi „=“" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Neteisingas simbolis" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Nebaigta eilutės konstanta" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "Sakinys „return“ ne funkcijoje" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Negalima turėti „break“ ne cikle" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Negalima turėti „continue“ ne cikle" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Žymė apibrėžta iš naujo" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Žymė nerasta" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Tikėtasi „@end“" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Sąlyginis kompiliavimas išjungtas" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Tikėtasi „@“" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript kompiliavimo klaida" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript vykdymo klaida" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "Nežinoma vykdymo klaida" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Tikėtasi skaičiaus" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Tikėtasi funkcijos" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "„[objektas]“ nėra datos objektas" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Tikėtasi objekto" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Neleistinas priskyrimas" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "„|“ neapibrėžtas" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Tikėtasi loginio objekto" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Negalima pašalinti „|“" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Tikėtasi VBArray objekto" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Tikėtasi JScript objekto" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "Tikėtasi enumeratoriaus objekto" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Tikėtasi reguliariojo reiškinio objekto" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Sintaksės klaida reguliariajame reiškinyje" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "Išimtinė situacija sugeneruota ir neapdorota" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "Koduotiname URI yra netinkamų simbolių" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "Dekoduojamas URI neteisingas" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Trupmeninės dalies skaitmenų skaičius nepatenka į rėžius" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Tikslumas nepatenka į rėžius" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Masyvo dydis turi būti teigiamas sveikasis skaičius" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Tikėtasi masyvo objekto" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3819,3510 +3944,3511 @@ msgstr "" "savybės aprašo atributas „writable“ negali būti nustatytas į „tiesa“ šiam " "objektui" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Negalima iš naujo apibrėžti nekonfigūruojamos savybės „|“" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Negalima modifikuoti nerašomos savybės „|“" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Savybė negali turėti ir kreipiklių, ir reikšmės" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine branduolio DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sėkmė.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Netinkama funkcija.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Failas nerastas.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Kelias nerastas.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Per daug atvertų failų.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Prieiga nesuteikta.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neteisinga rodyklė.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Atmintis išgadinta.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Per mažai atminties.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neteisingas blokas.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Bloga aplinka.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Blogas formatas.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neteisinga prieiga.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neteisingi duomenys.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Trūksta atminties.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neteisingas diskas.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Negalima pašalinti dabartinio katalogo.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ne tas pats įrenginys.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nėra daugiau failų.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Apsaugotas nuo rašymo.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Blogas vienetas.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nepasiruošęs.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Bloga komanda.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC klaida.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Blogas ilgis.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Perėjimo klaida.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ne DOS diskas.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektorius nerastas.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Baigėsi popierius.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Rašymo klaida.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Skaitymo klaida.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Bendra triktis.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Bendro naudojimo pažeidimas.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Blokavimo pažeidimas.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Ne tas diskas.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Viršytas bendro naudojimo buferis.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Failo pabaiga.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Diskas pilnas.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Užklausa nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Nutolęs kompiuteris nesiklauso.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Vienodi tinklo vardai.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Blogas tinklo kelias.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Tinklas užimtas.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Įrenginys neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Per daug komandų.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapterio aparatinė klaida.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Blogas tinklo atsakymas.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Netikėta tinklo klaida.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Blogas nutolęs adapteris.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Spausdinimo eilė pilna.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Nėra vietos kaupe.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Spausdinimas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Tinklo vardas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Tinklo prieiga nesuteikta.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Blogas įrenginio tipas.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Blogas tinklo vardas.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Per daug tinklo vardų.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Per daug tinklo seansų.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Bendrinimas pristabdytas.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Užklausa nepriimta.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Nukreiptuvė pristabdyta.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Failas egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nepavyko sukurti.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 klaida.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Trūksta struktūrų.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Jau priskirta.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Neteisingas parametras.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Tinklo rašymo klaida.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nėra procesų lizdų.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Per daug semaforų.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Jau turimas išskirtinis semaforas.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaforas nustatytas.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Per daug semaforo užklausų.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Netinkamas pertraukties metu.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforo turėtojas numirė.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semaforo naudotojų riba.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Įdėkite diską į kaupiklį %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Kaupiklis užblokuotas.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Neveikiantis kanalas.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Nepavyko atverti.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buferio perpildymas.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Daugiau nebėra paieškos rodyklių.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neteisinga tikslo rodyklė.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Klaidingas IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Neteisingas patikrinimo jungiklis.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Blogas tvarkyklės lygis.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Kreipinys nerealizuotas.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Baigėsi semaforo laikas.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nepakankamas buferis.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neteisingas vardas.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neteisingas lygis.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nėra tomo vardo.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Nerastas modulis.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Nerasta procedūra.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nėra vaikų laukimui.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Antrinis procesas neužbaigtas.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Neteisingas tiesioginės kreipties rodyklės naudojimas.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Neigiamas perėjimas.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Kaupiklis yra JOIN paskirtis.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Kaupiklis jau prijungtas su JOIN.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Kaupiklis jau pakeistas su SUBST.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Kaupiklis nėra prijungtas su JOIN.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Kaupiklis nėra pakeistas su SUBST.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie su JOIN prijungto kaupiklio.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau pakeistą su SUBST.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Mėginimas prijungti su JOIN prie pakeisto su SUBST kaupiklio.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Mėginimas pakeisti su SUBST kaupiklį jau prijungtą su JOIN.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Kaupiklis užimtas.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Tas pats kaupiklis.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ne aukščiausio lygio katalogas.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalogas netuščias.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Kelias naudojamas kaip SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Kelias naudojamas kaip JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Kelias užimtas.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Jau SUBST paskirtis.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Nenurodytas ar neleidžiamas sistemos pėdsakas.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Neteisingas DosMuxSemWait įvykių skaičius.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Per daug laukiančių DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Neteisingas DosSemMuxWait sąrašas.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Tomo vardas per ilgas.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Per daug TCB.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signalas nepriimtas.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmentas atmestas.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmentas neužblokuotas.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Blogas gijos identifikatoriaus adresas.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Blogi DosExecPgm argumentai.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Neteisingas kelias.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Laukiama signalo.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Pasiekta sistemos gijų skaičiaus riba.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Nepavyko užblokuoti.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Išteklius naudojamas.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Atmetimo pažeidimas.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Neskaidomi užblokavimai nepalaikomi.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neteisingas segmento numeris.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 eilės numeris.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Failas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Neteisingas žymos bito numeris.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaforo vardas nerastas.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 pradinis kodo segmentas.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 pradinis dėklo segmentas.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 modulio tipas.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 EXE parašas.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "%1 EXE pažymėtas neteisingu.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Blogas %1 EXE formatas.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Pakartoti %1 duomenys viršija 64k.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 MinAllocSize.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink iš neteisingo žiedo.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL neįjungtas.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Neteisingas %1 SEGDPL.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatinis duomenų segmentas viršija 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Antrojo žiedo segmentas turi būti perkeliamas.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 perkėlimų grandinė viršija segmentų limitą.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Begalinis ciklas %1 perkėlimų grandinėje.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Aplinkos kintamasis nerastas.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Joks signalas neišsiųstas.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Failo vardas per ilgas.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Antrojo žiedo dėklas naudojamas.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Klaida naudojant failo vardo pakaitos simbolius.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neteisingas signalo numeris.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Klaida nustatant signalo doroklę.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmentas užblokuotas.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Per daug modulių.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Negalima naudoti įdėtinių LoadModule kreipinių.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Neatitinka kompiuterio tipas.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Blogas kanalas.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Kanalas užimtas.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Kanalas užvertas.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Kanalas neprijungtas.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Yra daugiau duomenų.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Seansas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Neteisingas išplėstinio atributo vardas.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Išplėstinių atributų sąrašas prieštaringas.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nėra daugiau duomenų.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Negalima naudoti kopijavimo programų sąsajos.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neteisingas katalogo vardas.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Netilpo išplėstiniai atributai.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Pažeistas išplėstinių atributų failas.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Išplėstinių atributų lentelė pilna.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Neteisinga išplėstinių atributų rodyklė.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Nepalaikomi išplėstiniai atributai.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Muteksas nepriklauso kvietėjui.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Per didelis semaforo prieaugis.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Funkcija skaityti/rašyti proceso atmintį dalinai baigta.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Nesutikta su oportunistiniu užblokavimu.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Gautas neteisingas oportunistinio užblokavimo pranešimas.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Pranešimas 0x%1 nerastas faile %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neteisingas adresas.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetinis perpildymas.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Kanalas prijungtas.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Klausomasi kanalo.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Išplėstinių atributų prieiga nesuteikta.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Į/I operacija nutraukta.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Persiklojantis Į/I neužbaigtas.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Laukiama persiklojančio Į/I.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Nėra prieigos prie atminties vietos.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Sukeitimų klaida.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Dėklo perpildymas.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neteisingas pranešimas.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nepavyko užbaigti.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neteisingi žymos bitai.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Neatpažintas tomas.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Neteisingas failas.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Negalima paleisti visame ekrane.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Neegzistuojantis prieigos raktas.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Pažeistas registras.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neteisingas raktas.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nepavyko atverti registro rakto.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nepavyko perskaityti registro rakto.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nepavyko įrašyti registro rakto.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registras atkurtas.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registras pažeistas.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Nepavyko registro Į/I.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ne registro failas.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Raktas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Nėra vietos registro žurnale.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registro raktas turi porakčių.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Poraktis turi būti kintamas.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Vyksta pranešimo apie pasikeitimus užklausa.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Priklausomos tarnybos vykdomos.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neteisingas tarnybos valdymas.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Baigėsi tarnybos užklausos laikas.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nepavyko sukurti tarnybos gijos.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tarnybų duomenų bazė užblokuota.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tarnyba jau vykdoma.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Neteisinga tarnybos paskyra.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tarnyba išjungta.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Ciklinė priklausomybė.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tarnyba neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tarnyba negali priimti valdymo pranešimo.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tarnyba neaktyvi.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Nepavyko prisijungti prie tarnybų valdiklio.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Išimtinė situacija tarnyboje.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Duomenų bazė neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Savita tarnybos klaida.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Procesas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Sutrikę tarnybos priklausomybės.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Nepavyko tarnybos prisijungimas.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tarnybos paleidimo strigtis.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Neteisingas tarnybos blokavimas.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tarnyba pažymėta trynimui.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tarnyba egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistema veikia su paskutine žinoma gera konfigūracija.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Pašalinta tarnybos priklausomybė.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" "Operacinės sistemos paleidimas jau patvirtintas su paskutine žinoma gera " "konfigūracija.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tarnyba nepasileido nuo paskutinio operacinės sistemos paleidimo.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Vienodas tarnybos vardas.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Kita tarnybos paskyra.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Tvarkyklės klaida negali būti aptikta.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Proceso nutraukimas negali būti aptiktas.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nėra atkūrimo programos tarnybai.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Tarnyba nerealizuota vykdomajame faile.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Laikmenos pabaiga.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Failo žymė aptikta.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Laikmenos pradžia.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Žymės nustatymas aptiktas.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Neaptikta duomenų.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Disko skaidinio klaida.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neteisingas bloko ilgis.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Įrenginys neskaidytas.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Nepavyko užblokuoti laikmenos.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Nepavyko išstumti laikmenos.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Laikmena pasikeitė.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Į/I magistralės paleidimas iš naujo.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nėra laikmenos kaupiklyje.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Nėra unikodo perskaičiavimo.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Nepavyko DLL inicijavimas.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Vyksta sistemos stabdymas.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nevyksta sistemos stabdymas.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Į/I įrenginio klaida.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nerastas joks nuoseklusis įtaisas.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Bendrasis IRQ užimtas.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Nuoseklusis Į/I baigtas.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Nuosekliojo Į/I skaitiklio laikas baigėsi.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Diskelio identifikatoriaus adreso žymė nerasta.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Diskelis perduoda neteisingą cilindrą.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nežinoma diskelio klaida.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Diskelio registrai prieštaringi.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Nepavyko standžiojo disko perkalibravimas.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Nepavyko standžiojo disko operacija.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Nepavyko paleisti standžiojo disko iš naujo.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Juostinės laikmenos pabaiga.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Trūksta atminties serveryje.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Galima aklavietė.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Neteisingas lygiavimas.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas vetuotas.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Maitinimo būsenos nustatymas nepavyko.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Per daug nuorodų.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Reikalinga naujesnė „windows“ versija.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Netinkama operacinė sistema.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Vieno egzemplioriaus programa.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode programa.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neteisingas DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nėra susietos programos.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE klaida.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nerastas.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Trūksta naudotojo rodyklių.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Pranešimas gali būti naudojamas tik sinchroniniuose kreipiniuose.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Šaltinio elementas tuščias.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Paskirties elementas pilnas.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elemento adresas netinkamas.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Dėtuvės nėra.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Įrenginiui reikalingas pakartotinis inicijavimas.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Įrenginiui reikalingas valymas.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Įrenginio durelės atidarytos.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Įrenginys neprijungtas.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elementas nerastas.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Atitiktis nerasta.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Savybių aibė nerasta.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Taškas nerastas.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nėra vykdomos stebėjimo tarnybos.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Nėra tokio tomo identifikatoriaus.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Nepavyko pašalinti keičiamo failo.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Nepavyko perkelti pakeitimo failo į vietą.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Pakeitimo failo perkėlimas nepavyko.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Žurnalas šalinamas.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Žurnalas neaktyvus.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Rastas galimas atitinkantis failas.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Žurnalo įrašas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neteisingas įrenginio vardas.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Ryšys negalimas.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Įrenginys jau atsimintas.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nėra tinklo arba blogas kelias.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neteisingas tinklo tiekėjo vardas.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Nepavyko atverti tinklo ryšio profilio.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Pažeistas tinklo ryšio profilis.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ne konteineris.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Išplėstinė klaida.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neteisingas grupės vardas.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neteisingas kompiuterio vardas.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neteisingas įvykio vardas.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Neteisingas srities vardas.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neteisingas tarnybos vardas.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neteisingas tinklo vardas.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neteisingas viešinio vardas.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neteisingas pranešimo vardas.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neteisinga pranešimo paskirtis.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Seanso kredencialų konfliktas.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Viršyta nuotolinių seansų riba.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Vienodi sričių ar darbo grupių vardai.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nėra tinklo.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operacija nutraukta naudotojo.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Failas turi naudotojo atvaizduotą sekciją.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Sujungimas nepriimtas.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Sujungimas grakščiai nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresas jau susietas su transporto galutiniu tašku.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adresas nesusietas su transporto galutiniu tašku.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Sujungimas negaliojantis.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Sujungimas aktyvus.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Tinklas nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Serveris nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokolas nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Prievadas nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Užklausa nutraukta.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Sujungimas nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Pakartokite operaciją.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Pasiekta sujungimų kiekio riba.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Prisijungimo laiko ribojimas.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Prisijungimo darbo vietos ribojimas.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Neteisingas tinklo adresas.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Tarnyba jau užregistruota.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Tarnyba nerasta.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Naudotojo tapatumas nenustatytas.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Naudotojas neprisijungęs.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Tęsti pradėtą darbą.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Jau inicijuota.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nėra daugiau vietinių įrenginių.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Tinklavietė neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Srities valdiklis jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Palaikoma tik kai prijungta.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Vykdyti operaciją, net jei niekas nepasikeitė.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Naudotojo profilis netinkamas.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "„Small Business Server“ sistema nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Priskirtos ne visos teisės.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Atvaizduoti ne visi saugumo identifikatoriai.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Paskyra neturi kvotų.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Vietinio naudotojo seanso raktas.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Per sudėtingas LM slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nežinomas poversijis.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nesuderinami poversijų lygiai.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Netinkamas valdytojas.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neteisinga pirminė grupė.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Nėra apsimetimo prieigos rakto.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Negalima išjungti privalomos grupės.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nėra pasiekiamų prisijungimo serverių.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nėra tokio prisijungimo seanso.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nėra tokios teisės.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Teisė neturima.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neteisingas paskyros vardas.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Naudotojas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nėra tokio naudotojo.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupė jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nėra tokios grupės.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Naudotojas jau grupėje.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Naudotojas ne grupėje.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Negalima pašalinti paskutinio naudotojo administratoriaus.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Blogai sudarytas slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Slaptažodžio ribojimas.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Prisijungimo klaida.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Paskyros ribojimas.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Neteisingos prisijungimo valandos.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neteisinga darbo vieta.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Slaptažodis nebegaliojantis.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Paskyra išjungta.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nėra atvaizduotų saugumo identifikatorių.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Užklausta per daug LUID.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID išnaudoti.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Neteisingas žemesnis autoritetas.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neteisingas ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neteisingas SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neteisingas saugumo aprašas.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Blogas paveldėtas ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Serveris išjungtas.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Serveris neišjungtas.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Neteisingas identifikatoriaus autoritetas.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Viršyta paskirta vieta.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Neteisingi grupės požymiai.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Blogas apsimetimo lygis.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nepavyko atverti anoniminio saugumo prieigos rakto.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Bloga tikrinimo klasė.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Blogas prieigos rakto tipas.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nėra saugumo objektui.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Nepavyko prieiti prie srities informacijos.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neteisinga serverio būsena.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neteisinga srities būsena.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Neteisinga srities rolė.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nėra tokios srities.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Sritis jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Viršyta sričių riba.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Pažeista vidinė duomenų bazė.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Vidinė klaida.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Daugybiniai prieigos tipai neatvaizduoti.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Blogas aprašo formatas.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ne prisijungimo procesas.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorius egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Nežinomas tapatybės nustatymo paketas.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Bloga prisijungimo seanso būsena.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Prisijungimo seanso identifikatorių konfliktas.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neteisingas prisijungimo tipas.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nepavyko apsimesti.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neteisinga transakcijos būsena.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Saugumo duomenų bazės nusiuntimo klaida.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Įtaisyta paskyra.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Įtaisyta grupė.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Įtaisytas naudotojas.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grupė yra pirminė naudotojui.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Prieigos raktas jau naudojamas.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nėra tokios vietinės grupės.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Naudotojas ne vietinėje grupėje.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Naudotojas jau vietinėje grupėje.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Vietinė grupė jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Nesutikta su prisijungimo tipu.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Per daug paslapčių.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Paslaptis per ilga.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Vidinė saugumo duomenų bazės klaida.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Per daug konteksto identifikatorių.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas NT slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nėra tokio nario.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neteisingas narys.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Per daug SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Reikalingas kryžmiškai užšifruotas LM slaptažodis.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nėra paveldimų komponentų.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Failas ar katalogas pažeisti.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Diskas pažeistas.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nėra naudotojo seanso rakto.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Viršyta licencijų kvota.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Neteisingas paskirties vardas.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Rankinis tapatumo nustatymas nepavyko.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Laiko nukrypimas tarp kliento ir serverio.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Klaidinga lango rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Klaidinga meniu rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Neteisinga žymeklio rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Neteisinga prieigos klavišų lentelės rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Neteisinga hook rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neteisinga DWP rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Nepavyko sukurti aukščiausio lygio polangio.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Nerasta lango klasė.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Langas valdomas kitos gijos.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Spartusis klavišas jau registruotas.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasė jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasė neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasė turi atvertų langų.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neteisingas indeksas.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neteisinga piktogramos rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privataus dialogo lango indeksas.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Nerastas sąrašo langelio identifikatorius.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nerasti pakaitos simboliai.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Iškarpinė neatverta.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Spartusis klavišas neregistruotas.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ne dialogo langas.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Valdiklio identifikatorius nerastas.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Neteisingas išskleidžiamojo sąrašo pranešimas.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ne išskleidžiamojo sąrašo langas.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Neteisingas aukštis.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nerastas.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Neteisingas hook filtras.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Neteisinga filtro procedūra.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedūrai reikalinga modulio rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Tik globali hook procedūra.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Žurnalo hook jau nustatytas.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedūra neįdiegta.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Neteisingas sąrašo langelio pranešimas.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Išsiųstas neteisingas LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Sąrašo langelis be tabuliavimo pozicijų.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Negalima sunaikinti objekto valdomo kitos gijos.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Polangio meniu neleidžiami.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Langas neturi sisteminio meniu.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Neteisingas pranešimo lango stilius.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neteisingas SPI parametras.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekranas jau užblokuotas.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Langų rodyklės turi skirtingus viršlangius.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ne polangis.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neteisinga GW komanda.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neteisingas gijos identifikatorius.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ne MDI polangis.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Iškylantis meniu jau aktyvus.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nėra slankjuosčių.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Neteisingi slankjuostės rėžiai.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neteisinga ShowWin komanda.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nėra sistemos išteklių.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nėra nesukeičiamų sistemos išteklių.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nėra sukeičiamų sistemos išteklių.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Nėra darbinio rinkinio kvotos.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Nėra sukeitimų failo kvotos.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Viršyta virtualios atminties riba.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Meniu elementas nerastas.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neteisinga klaviatūros rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook tipas neleidžiamas.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Reikalinga interaktyvi lango vieta.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Baigėsi laikas.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Klaidinga monitoriaus rodyklė.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Įvykių žurnalo failas pažeistas.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Nepavyko paleisti įvykių žurnalo.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Įvykių žurnalo failas pilnas.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Įvykių žurnalo failas pasikeitė.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Diegimo programos tarnybos klaida.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Įdiegimas nutrauktas naudotojo.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Įdiegimo klaida.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Įdiegimas atidėtas.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nežinomas produktas.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nežinoma funkcija.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nežinomas komponentas.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nežinoma savybė.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neteisinga rodyklės būsena.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Bloga konfigūracija.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Trūksta indekso.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Trūksta įdiegimo šaltinio.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Neteisinga įdiegimo paketo versija.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produktas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neteisinga užklausos sintaksė.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neteisingas laikas.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Įrenginys pašalintas.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Įdiegimas jau vykdomas.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo paketo.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Įdiegimo paketas netinkamas.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Diegimo programos naudotojo sąsajos klaida.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Nepavyko atverti įdiegimo žurnalo failo.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Įdiegimo kalba nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Nepavyko pritaikyti įdiegimo transformacijos.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Įdiegimo paketas atmestas.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Nepavyko iškviesti funkcijos.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcija nepavyko.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neteisinga lentelė.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Duomenų tipo neatitikimas.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepalaikomas tipas.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Nepavyko sukurti.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Į laikinąjį katalogą negalima rašyti.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Įdiegimo platforma nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Diegimo programa nenaudojama.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nepavyko atverti pataisų paketo.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neteisingas pataisų paketas.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepalaikomas pataisų paketas.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Kita versija jau įdiegta.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neteisinga komandos eilutė.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Nuotolinis įdiegimas neleidžiamas.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Inicijuotas paleidimas iš naujo po sėkmingo įdiegimo.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neteisingas simbolių eilučių saistymas.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Neteisinga saistymo rūšis.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neteisingas saistymas.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protokolo seka nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neteisinga RPC protokolo seka.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neteisingas UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neteisingas galutinio taško formatas.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Neteisingas tinklo adresas.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nerastas galutinis taškas.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neteisinga laiko baigimosi reikšmė.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekto UUID nerastas.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID jau registruotas.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID tipas jau registruotas.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Serveris jau klausosi.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Neužregistruota jokia protokolo seka.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC serveris nesiklauso.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nežinomas tvarkytuvės tipas.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nežinoma sąsaja.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nėra saistymų.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nėra protokolo sekų.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Nepavyko sukurti galutinio taško.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Trūksta išteklių.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC serveris nepasiekiamas.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC serveris per daug užsiėmęs.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neteisingos tinklo nuostatos.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nėra aktyvaus RPC kreipinio.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC kreipinys nepavyko.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC kreipinys nepavyko ir nebuvo įvykdytas.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protokolo klaida.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepalaikoma perdavimo sintaksė.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neteisinga žymė.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neteisingos masyvo ribos.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nėra įrašo vardo.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neteisinga vardo sintaksė.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nepalaikoma vardo sintaksė.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nėra tinklo adreso.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Dvigubas pabaigos taškas.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo tipas.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Didžiausias kreipinių skaičius per mažas.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Eilutė per ilga.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokolo seka nerasta.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedūros numeris ne tarp rėžių.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Saistymas neturi tapatumo nustatymo duomenų.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Nežinoma tapatumo nustatymo tarnyba.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymo lygis.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neteisinga tapatumo nustatymo tapatybė.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Nežinoma prieigos teisių tarnyba.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neteisingas įrašas.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Nepavyko įvykdyti operacijos.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Pabaigos taškai neregistruoti.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nėra ką eksportuoti.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nevisas vardas.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neteisinga versijos išvestis.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nėra daugiau narių.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Ne visi objektai importuoti.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Sąsaja nerasta.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Įrašas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Įrašas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Vardų tarnyba nepasiekiama.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Neteisinga tinklo adresų šeima.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operacija nepalaikoma.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nėra saugumo konteksto.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC vidinė klaida.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC dalyba iš nulio.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adreso klaida.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus dalyba iš nulio.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus atvirkštinis perpildymas.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Slankiojo kablelio skaičiaus perpildymas.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nėra daugiau įrašų.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Nepavyko atverti ženklų perkodavimo lentelės.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Ženklų perkodavimo lentelės failas per mažas.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Nulinė konteksto rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Pažeista konteksto rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Saistymo rodyklių neatitiktis.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Nepavyko gauti kreipties rodyklės.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Nulinė rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Išvardijimo reikšmė ne tarp rėžių.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Gautas baitų skaičius per mažas.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Blogi stub duomenys.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Netinkamas naudotojo buferis.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Neatpažinta laikmena.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nėra patikėjimo paslapties.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nėra patikimos SAM paskyros.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Patikimos srities klaida.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Patikimo ryšio klaida.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Patikimo prisijungimo klaida.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC kreipinys jau vyksta.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nepaleistas.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Paskyra nebegalioja.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Nukreiptuvė turi atvertų rodyklių.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė jau įdiegta.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nežinomas prievadas.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nežinoma spausdintuvo tvarkyklė.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nežinoma spausdinimo doroklė.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neteisingas skirtuko failas.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neteisingas prioritetas.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neteisingas spausdintuvo vardas.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Spausdintuvas jau egzistuoja.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neteisinga spausdintuvo komanda.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neteisingas duomenų tipas.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neteisinga aplinka.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nėra daugiau saistymų.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Negalima prisijungti su tarpsritine patikima paskyra.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Negalima prisijungti su darbo vietos patikima paskyra.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Negalima prisijungti su serverio patikima paskyra.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Srities patikėjimo informacija prieštaringa.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Serveris turi atvirų rodyklių.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Išteklių duomenys nerasti.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Išteklių tipas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Išteklių vardas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Išteklių kalba nerasta.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Per maža kvota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nėra sąsajų.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC kreipinys nutrauktas.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Saistymas nepilnas.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC ryšio klaida.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepalaikomas prieigos teisių lygis.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Pagrindinis vardas neužregistruotas.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ne RPC klaida.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID tik vietinis.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Saugumo paketo klaida.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Gija nenutraukta.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neteisinga rodyklės operacija.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Neteisinga sekų išdėstymo paketo versija.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Neteisinga stub versija.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neteisingas kanalo objektas.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Neteisinga kanalo tvarka.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Neteisinga kanalo versija.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Grupės narys nerastas.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Nepavyko sukurti pabaigos taškų atvaizdavimo DB.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neteisingas objektas.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neteisingas laikas.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neteisingas formos vardas.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neteisingas formos dydis.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Jau laukiama spausdintuvo rodyklės.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Spausdintuvas pašalintas.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neteisinga spausdintuvo būsena.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Naudotojas privalo pakeisti slaptažodį.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Sričių valdiklis nerastas.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Paskyra užblokuota.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neteisingas pikselio formatas.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neteisinga tvarkyklė.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Nustatytas neteisingas objektų nustatymas.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Išsiųstas nevisas RPC.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC rodyklė.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neteisinga asinchroninio RPC kvietimas.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC kanalas užvertas.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplinos klaida RPC kanale.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Nėra duomenų RPC kanale.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nėra tinklavietės vardo.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Nėra prieigos prie failo.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Nepavyko nustatyti failo vardo.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC įrašo tipo neatitikimas.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Ne visi objektai eksportuoti.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Sąsaja neeksportuota.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profilis nepridėtas.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profilio elementas nepridėtas.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profilio elementas nepašalintas.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Grupės elementas nepridėtas.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Grupės elementas nepašalintas.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Naudotojo vardas nerastas.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Šis tinklo ryšys neegzistuoja.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Sujungimas nutrauktas kito serverio.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nerealizuota.\n" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Joks parašas nerastas faile.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Vietinis prievadas" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Vietinis monitorius" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Pridėti vietinį prievadą" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Įveskite pridedamo prievado vardą:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Konfigūruoti LPT prievadą" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Laukimo laikas (sekundėmis)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Perdavimo pakartojimas:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "„%s“ nėra tinkamas prievado vardas" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Prievadas %s jau egzistuoja" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Šis prievadas neturi parinkčių konfigūravimui" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Nepavyko išsiųsti laiškų, nes neturite įdiegto MAPI pašto kliento." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Laiškų siuntimas" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Pradžios užklausa jau padaryta.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Rinktuvas nebuvo užbaigtas.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Laikrodis buvo sustabdytas\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Medijos pagrindo platforma neinicijuota.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Buferis per mažas.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Neteisinga užklausa.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Neteisingas srauto numeris.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Neteisingas medijos tipas.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Daugiau įvedimo nepriimama.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Objektas neinicijuotas.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Reprezentavimas nepalaikomas.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "Daugiau nėra tipų siūlomų medijos tipų sąraše.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Nepalaikoma tarnyba.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Netikėta klaida.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Neteisingas tipas.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Neteisingas failo formatas.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Neteisinga laiko žyma.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Nepalaikoma schema.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Nepalaikomas baitų srauto tipas.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Nepalaikomas laiko formatas.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Laiko žyma nenustatyta elementui.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "Trukmė nenustatyta elementui.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Neteisingi srauto duomenys.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Tikralaikis palaikymas neprieinamas.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nepalaikomas dažnis.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Nepalaikomas retinimas.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Apgręžimas nepalaikomas.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nepalaikoma dažnio moduliacija.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Dažnio pakeitimui užkirstas kelias.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Objektas ar reikšmė nerasta.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Reikšmė neprieinama.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Laikrodis neprieinamas.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Daugybiniai abonentai nepalaikomi.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Laikmatis buvo apleistas.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Būsenos perėjimas laukiamas.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nepalaikomas būsenos perėjimas.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Įvyko nepataisoma klaida.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Elementas turi per daug buferių.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Į elementą negalima rašyti.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Raktas neteisingas.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Bloga paleidimo versija.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Nepalaikoma antraštė.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Neteisinga pozicija.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Atributas nerastas.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Savybės tipas neleidžiamas.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Savybės tipas nepalaikomas.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Savybė tuščia.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Savybė netuščia.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vektorinė savybė neleidžiama.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Vektorinė savybė būtina.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operacija nutraukta.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Baitų srautas yra nuoseklus.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Platforma išjungta saugioje veiksenoje.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Nepavyko išnagrinėti baitų srauto.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Nesuderinami žymos bitai perduoti šaltinio nustatymui.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Nežinomas baitų srauto ilgis.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Neteisingas darbo eilės indeksas.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Nėra pasiekiamų įvykių.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Neteisingas medijos šaltinio būsenos perėjimas.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Pasiekta medijos srauto pabaiga.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() buvo iškviesta.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Medijos srautui nenustatyta trukmė.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Medijos formatas atpažintas, bet neteisingas.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Savybė nerasta.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Savybė tik skaitymui.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Savybė neleidžiama.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Medijos šaltinis nepradėtas.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Nepalaikomas medijos formatas.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Medijos šaltinis neteisingoje būsenoje.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Nepasirinktas nė vienas medijos srautas.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Nepalaikomos medijos šaltinio charakteristikos.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Srauto rinktuvas buvo pašalintas.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Srauto rinktuvai nesutampa.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Medijos rinktuvo srauto rinktuvai fiksuoti.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Srauto rinktuvas jau egzistuoja.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Elemento paskyrimas nutrauktas.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Elementų skirstytuvas tuščias.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Rinktuvas jau sustabdytas.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "Pralaidumas buvo nežinomas ASF failo rinktuvui.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Nepasirinktas nė vienas srautas rinktuvui.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Metaduomenys per ilgi.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "Rinktuvas neapdorojo nė vieno elemento.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Rinktuvui nebuvo pateiktos reikalingos antraštės.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Nebūtinas mazgas neteisingas.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Nepavyko rasti dešifratoriaus.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Kodekas nerastas.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Nepavyko sujungti topologijos mazgų.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Topologijos užklausa nepalaikoma.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Neteisingi topologijos laiko atributai.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Aptikti ciklai topologijoje.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Trūksta pateikimo aprašo.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Trūksta srauto aprašo.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Srauto aprašas nepasirinktas.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Trūksta šaltinio.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Topologijos įkėlyklė nepalaiko rinktuvų aktyvatorių.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Laikrodis neturi nustatyto laiko šaltinio.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Laikrodžio būsena jau nustatyta.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Laikrodis nėra paprastas\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Įveskite tinklo slaptažodį" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Įveskite savo naudotojo vardą ir slaptažodį:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Įgaliot. serv." -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Naudotojas" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "Į&rašyti šį slaptažodį (nesaugu)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Visas tinklas" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Garso parinkimas" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Išsaugoti k&aip..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formatas:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "A&tributai:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Saitas" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Saito informacija" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipas:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokumentas" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Atsiunčiama iš %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Baigta" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7330,15 +7456,15 @@ msgstr "" "Nepavyko atverti nurodyto įdiegimo paketo. Patikrinkite failo kelią ir " "mėginkite dar kartą." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "kelias %s nerastas" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "įdėkite diską %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7401,415 +7527,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "įveskite aplanką, kuris turi %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "trūksta diegimo šaltinio komponentui" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "trūksta tinklo disko komponentui" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "komponentas iš:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "parinkite aplanką, kuris turi %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Naujas aplankas" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Išskiriama vieta registrui" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Ieškoma įdiegtų programų" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Saistomi vykdomieji failai" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Ieškoma tinkamų produktų" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Skaičiuojamas vietos poreikis" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Kuriami aplankai" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Kuriami šaukiniai" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Šalinamos tarnybos" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Kuriami failų dubliai" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Ieškoma susijusių programų" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopijuojami įdiegimo iš tinklo failai" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Kopijuojami nauji failai" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Įdiegiami ODBC komponentai" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Įdiegiamos naujos tarnybos" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Įdiegiamas sistemos katalogas" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Tikrinamas įdiegimas" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Vertinamos paleidimo sąlygos" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migruojamos funkcijų būsenos iš susijusių programų" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Perkeliami failai" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Skelbiama „assembly“ informacija" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Nebeskelbiama „assembly“ informacija" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Pataisomi failai" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Atnaujinama komponentų registracija" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Skelbiami kvalifikuoti komponentai" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Skelbiamos produktų funkcijos" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Skelbiama produkto informacija" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registruojami klasių serveriai" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registruojamos COM+ programos ir komponentai" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registruojami plėtinių serveriai" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registruojami šriftai" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registruojama MIME informacija" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registruojamas produktas" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registruojami programos identifikatoriai" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registruojamos tipų bibliotekos" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registruojamas naudotojas" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Šalinami failų dubliai" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Atnaujinamos aplinkos eilutės" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Šalinamos programos" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Šalinami failai" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Šalinami aplankai" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Šalinami INI failų įrašai" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Šalinami ODBC komponentai" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Šalinamos sistemos registro reikšmės" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Šalinami šaukiniai" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registruojami moduliai" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Išregistruojami moduliai" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inicijuojami ODBC katalogai" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Paleidžiamos tarnybos" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Stabdomos tarnybos" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Nebeskelbiami kvalifikuoti komponentai" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Nebeskelbiamos produktų funkcijos" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Nebeskelbiama produkto informacija" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Išregistruojami klasių serveriai" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Išregistruojamos COM+ programos ir komponentai" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Išregistruojami plėtinių serveriai" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Išregistruojami šriftai" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Išregistruojama MIME informacija" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Išregistruojami programos identifikatoriai" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Išregistruojamos tipų bibliotekos" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Įrašomos INI failų reikšmės" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Įrašomos sistemos registro reikšmės" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Laisva vieta: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Savybė [1], Parašas: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Failas: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Aplankas: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Šaukinys [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Tarnyba: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Failas: [1], Aplankas: [9], Dydis: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Rasta programa: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Failas: [1], Aplankas: [9], Dydis: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Tarnyba: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Failas: [1], Priklausomybės: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Programa: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Programos kontekstas:[1], „Assembly“ pavadinimas:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Failas: [1], Aplankas: [2], Dydis: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Komponento ID: [1], Kvalifikatorius: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Funkcija: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Klasės Id: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Naudotojai: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Plėtinys: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Šriftas: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME turinio tipas: [1], Plėtinys: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Failas: [1], Aplankas: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Pavadinimas: [1], Reikšmė [2], Veiksmas [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Programa: [1], Komandos eilutė: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Failas: [1], Sekcija: [2], Raktas: [3], Reikšmė: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Raktas: [1], Pavadinimas: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Failas: [1], Aplankas: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Raktas: [1], Pavadinimas: [2], Reikšmė: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Lemtingoji klaida: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Klaida [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Įspėjimas [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Informacija [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7818,35 +7944,35 @@ msgstr "" "Diegimo programa susidūrė su netikėta problema diegiant šį paketą. Tai gali " "būti problema su paketu. Klaidos kodas [1]. {{Argumentai: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Diskas pilnas: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Veiksmas [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Pranešimo tipas: [1], Argumentai: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Registravimas pradėtas: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Veiksmo pradžia [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Veiksmas baigtas [Time]: [1]. Grąžinta reikšmė [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Įdėkite diską: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7854,11 +7980,11 @@ msgstr "" "Šaltinio failas nerastas{{(cabinet)}}: [2]. Patikrinkite, ar failas " "egzistuoja ir yra prieinamas." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "„Wine“ MS-RLE vaizdo kodekas" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7866,575 +7992,575 @@ msgstr "" "„Wine“ MS-RLE vaizdo kodekas\n" "Autoriaus teisės Michael Günnewig, 2002 m." -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Vaizdų glaudinimas" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Metodas:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Kon&figūruoti..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Apie" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Glaudinimo &kokybė:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Rakt. kadras kas" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Duomenų sparta" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Pilni kadrai (neglaudinti)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "„Wine“ Video 1 vaizdo kodekas" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "nežinomas objektas" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "lango antraštės juosta" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "meniu juosta" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "slankjuostė" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "rankenėlė" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "garsas" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "pelės žymeklis" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "žymeklis" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "įspėjimas" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "langas" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "klientas" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "iškylantis meniu" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "meniu elementas" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "paaiškinimas" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "programa" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokumentas" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "polangis" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagrama" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialogo langas" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "rėmelis" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grupavimas" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "skirtukas" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "įrankių juosta" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "būsenos juosta" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "lentelė" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "stulpelio antraštė" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "eilutės antraštė" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "stulpelis" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "eilutė" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "langelis" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "nuoroda" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "pagalbos balionas" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "personažas" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "sąrašas" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "sąrašo elementas" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "planas" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "plano elementas" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "kortelė" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "savybių lapas" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indikatorius" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafika" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "statinis tekstas" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "tekstas" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "mygtukas" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "žymimasis langelis" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "akutė" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "jungtinis langelis" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "išskleidžiamasis sąrašas" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "eigos juosta" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "sukiojama rankenėlė" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "sparčiojo klavišo laukas" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "šliaužiklis" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "suktukas" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "schema" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animacija" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "lygtis" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "išskleidžiamasis mygtukas" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "meniu mygtukas" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "tinklelio išskleidžiamasis mygtukas" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "matomas tarpas" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "kortelių sąrašas" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "laikrodis" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "išskleidimo mygtukas" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP adresas" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "plano mygtukas" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normalus" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "nepasiekiamas" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "pasirinktas" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "židinyje" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "paspaustas" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "pažymėtas" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mišrus" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "tik skaitymui" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "sekamas" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "numatytasis" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "išskleistas" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "suskleistas" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "užimtas" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "slankus" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "grupėje" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animuotas" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "nematomas" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "ne ekrane" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "didinamas" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "perkeliamas" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "save įgarsina" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "fokusuojamas" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "pasirenkamas" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "susietas" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "pereitas" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "pasirenkama daug" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "pasirenkama išplėstai" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "žemas įspėjimas" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "vidutinis įspėjimas" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "aukštas įspėjimas" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "apsaugotas" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "turi iškylantį langą" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Tiesa" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Netiesa" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Įjungta" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Išjungta" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Tiekėjas" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Išrinkite duomenis, prie kurių norite jungtis:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "Ryšys" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Prisijungimui prie ODBC duomenų nurodykite:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. Nurodykite duomenų šaltinį:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "Naudoti &duomenų šaltinio vardą" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "Naudoti r&yšio eilutę" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "&Ryšio eilutė:" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "&Sukurti..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. Įveskite informaciją prisijungimui prie serverio" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "&Naudotojo vardas:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "T&uščias slaptažodis" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "Leisti &išsaugoti slaptažodį" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. Įveskite &pradinį katalogą naudojimui:" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "&Tikrinti ryšį" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Pažengęs" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "Tinklo nuostatos" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "&Apsimetimo lygis:" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "Ap&saugos lygis:" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "Prisijungti:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "sekundės." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "&Prieiga:" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "Visos" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8442,134 +8568,137 @@ msgstr "" "Tai yra šio duomenų tipo inicijavimo savybės. Reikšmei redaguoti pažymėkite " "savybę ir spauskite „Redaguoti reikšmę“." -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "&Redaguoti reikšmę..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "Duomenų saito klaida" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "Išrinkite tiekėją." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "Tiekėjas nebeprieinamas. Įsitikinkite, kad tiekėjas įdiegtas tinkamai." -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Duomenų saito savybės" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB tiekėjai" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "Skaitymas" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "SkaitymasRašymas" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "Bendra nieko nedrausti" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "Bendra drausti skaitymą" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "Bendra drausti rašymą" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "Bendra išskirtinė" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "Rašymas" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Įterpti objektą" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objekto tipas:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Rezultatas" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Sukurti naują" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Sukurti valdiklį" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Sukurti iš failo" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Pridėti valdiklį..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Rodyti kaip piktogramą" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Parinkti..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Failas:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Įdėti kaip" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Šaltinis:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Į&dėti" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Įdėti &saitą" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Kaip:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Rodyti kaip piktogramą" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Keisti &piktogramą..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Įterpia naują objektą „%s“ į dokumentą" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8577,11 +8706,11 @@ msgstr "" "Įterpia failo turinį kaip objektą į dokumentą, kad galėtumėte jį aktyvuoti " "naudodami programą, kuri jį sukūrė." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Parinkti" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8589,31 +8718,31 @@ msgstr "" "Panašu, kad failas nėra galiojantis OLE modulis. Nepavyko užregistruoti OLE " "valdiklio." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Pridėti valdiklį" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Konvertuoti..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &objektą" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &objektas" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objektas" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą kaip %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8621,7 +8750,7 @@ msgstr "" "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą, kad galėtumėte jį aktyvuoti naudodami " "%s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8629,7 +8758,7 @@ msgstr "" "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą, kad galėtumėte jį aktyvuoti naudodami " "%s. Jis bus rodomas kaip piktograma." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8638,7 +8767,7 @@ msgstr "" "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą kaip %s. Duomenys yra susieti su " "šaltinio failu, todėl failo pakeitimai bus atspindėti dokumente." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8647,7 +8776,7 @@ msgstr "" "Įterpia iškarpinės turinio paveikslą į dokumentą. Paveikslas susietas su " "šaltinio failu, todėl failo pakeitimai bus atspindėti dokumente." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8656,92 +8785,93 @@ msgstr "" "Įterpia nuorodą, kuri rodo į iškarpinės turinį. Nuoroda susieta su šaltinio " "failu, todėl failo pakeitimai bus atspindėti dokumente." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Įterpia iškarpinės turinį į dokumentą." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Nežinomas tipas" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Nežinomas šaltinis" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "programa, kuri jį sukūrė" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Skaitoma" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SKAITOMA... Palaukite" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "piks" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "tašk./col." -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%s nuostatos" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Bodų sparta" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Lyginumas" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Srauto valdymas" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Duomenų bitai" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Pabaigos bitai" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopijuojami failai..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Paskirtis:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Reikalingi failai" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8749,432 +8879,455 @@ msgstr "" "Įdėkite gamintojo diegimo diską, o tada\n" "įsitikinkite, kad žemiau išrinktas teisingas diskas" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopijuoti gamintojo failus iš:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Reikalingas failas „%1“ esantis %2" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopijuoti failus iš:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Įrašykite kelią iki failo, o tada spauskite Gerai." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Pirmyn" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Išsaugoti foną kaip..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Parinkti užsk&landos piešiniu" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "Kopijuoti &foną" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Sukurti &šaukinį" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Prid&ėti į adresyną..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Koduotė" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Spausdinti" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Atverti saitą" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Atverti saitą &naujame lange" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Įrašyti saistomą &objektą kaip..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Spausdinti saistomą objektą" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Rod&yti paveikslą" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Įrašyti pa&veikslą kaip..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Išsiųsti pav&eikslą el. paštu..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "S&pausdinti paveikslą..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Ei&ti į paveikslų aplanką" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Parinkti užsk&landos piešiniu" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Nustatyti da&rbalaukio elementu..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopi&juoti adresą" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Savy&bės" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Atšaukti" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Šalinti" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Parinkti" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "lan&gelį" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&eilutę" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&stulpelį" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&lentelę" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Lan&gelio savybės" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Lentelės savybės" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Atverti &naujame lange" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Iškirpti" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Įrašyti pa&veikslą kaip..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Leisti" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Perleisti" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Sekti gaires" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Išteklių klaidos" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Parodyti stebėjimo informaciją" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Derinimo pertraukimas" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Derinimo rodinys" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Parodyti medį" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Parodyti eilutes" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Parodyti rodymo medį" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Parodyti formatų podėlius" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Parodyti išdėstymo stačiakampius" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Atminties monitorius" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Našumo skaitikliai" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Išsaugoti HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Naršyti rodinį" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Redaguoti rodinį" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Slinkti čia" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Viršus" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Apačia" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Ankstesnis lapas" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Tolesnis lapas" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Slinkti aukštyn" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Slinkti žemyn" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Kairysis kraštas" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Dešinysis kraštas" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Kairysis lapas" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Dešinysis lapas" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Slinkti kairėn" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Slinkti dešinėn" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "„Wine“ interneto naršyklė" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPuslapis &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Didelės piktogramos" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Mažos piktogramos" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Sąrašas" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Išsamus" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Išdėstyti &piktogramas" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Pagal &vardą" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Pagal &tipą" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Pagal d&ydį" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Pagal &datą" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Automatiškai išdėstyti" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Sulygiuoti piktogramas" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Įdėti kaip nuorodą" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Naujas &aplankas" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nauja &nuoroda" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Atkurti" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Išvalyti" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "Naršy&ti" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Iškirpti" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Sukurti &nuorodą" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Pervadinti" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "Iš&eiti" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Apie valdymo skydelį" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Parinkti aplanką" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Aplankas:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Kurti naują aplanką" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Pranešimas" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Taip &visiems" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Apie %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "„Wine“ &licencija" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Paleista su %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Prie „Wine“ kūrimo prisidėjo:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Paleidimas" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9182,302 +9335,311 @@ msgstr "" "Įrašykite programos pavadinimą, aplanką, dokumentą ar interneto resursą ir " "„Wine“ jums jį atvers." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Atverti:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Parinkti..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Failo tipas:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Vieta:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Dydis:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Sukūrimo data:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Atributai:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Paslėptas" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archyvuotinas" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Atverti su:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Keisti..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Paskutinis pakeitimas:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Paskutinė prieiga:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modifikuotas" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Požymiai" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Prieinamas dydis" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Komentarai" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Originali vieta" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Pašalinimo data" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Darbalaukis" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Kompiuteris" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Valdymo skydelis" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Iš&rinkti" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Ar norite simuliuoti „Windows“ paleidimą iš naujo?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Stabdyti" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Ar norite sustabdyti šį „Wine“ seansą?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programos" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Dokumentai" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Adresynas" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Paleidimas" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Pradžios meniu" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Muzika" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Vaizdai" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Darbalaukis" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Tinkle" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Šablonai" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Spausdintuvai" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Istorija" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Paveikslai" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Bendrieji failai" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumentai" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administravimo įrankiai" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Muzika" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Paveikslai" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Vaizdai" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Saitai" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Skaidrių peržiūros" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Grojaraščiai" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Muzikos pavyzdžiai" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Paveikslų pavyzdžiai" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Grojaraščių pavyzdžiai" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Vaizdų pavyzdžiai" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Išsaugoti žaidimai" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Paieškos" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Naudotojai" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Atsiuntimai" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Nepavyko sukurti naujo aplanko: neužtenka teisių." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Klaida kuriant naują aplanką" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Patvirtinti failo šalinimą" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Patvirtinti aplanko šalinimą" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti „%1“?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šiuos %1 elementus?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Patvirtinti failo perrašymą" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9487,30 +9649,30 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite jį pakeisti?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti išrinktus elementus?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ ir jo turinį į šiukšlinę?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Ar tikrai norite perkelti „%1“ į šiukšlinę?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Ar tikrai norite perkelti šiuos %1 elementus į šiukšlinę?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Šis elementas „%1“ negali būti perkeltas į šiukšlinę. Ar norite jį pašalinti " "vietoj šiukšlinės?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9525,39 +9687,39 @@ msgstr "" "kopijuoti\n" "šį aplanką?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "„Wine“ valdymo skydelis" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Nepavyko parodyti paleidimo dialogo lango (vidinė klaida)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Nepavyko parodyti parinkimo dialogo lango (vidinė klaida)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Vykdomieji failai (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Jokia „Windows“ programa nėra sukonfigūruota atidaryti šio tipo failų." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti „%1“?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Ar tikrai norite negrįžtamai pašalinti šiuos %1 elementus?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Patvirtinti šalinimą" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9567,7 +9729,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite jį pakeisti?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9577,11 +9739,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite jį pakeisti?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Patvirtinti perrašymą" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9610,886 +9772,888 @@ msgstr "" "kartu su „Wine“; jei negavote, rašykite adresu Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "„Wine“ licencija" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Šiukšlinė" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Daugiau ne&rodyti šio pranešimo" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d baitai" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " val." -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min." -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sek." -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Parinkite šaltinį" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "Kinijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "Kinijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "Šiaurės Azijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "Šiaurės Azijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Gruzijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Gruzijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Nepalo juostinis laikas" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Nepalo vasaros laikas" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Žaliojo Kyšulio juostinis laikas" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Žaliojo Kyšulio vasaros laikas" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Haičio juostinis laikas" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Haičio vasaros laikas" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Vidurio Europos juostinis laikas" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Vidurio Europos vasaros laikas" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Maroko juostinis laikas" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Maroko vasaros laikas" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Vidurio Europos juostinis laikas" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Vidurio Europos vasaros laikas" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Irano juostinis laikas" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Irano vasaros laikas" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Namibijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Namibijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Tongos juostinis laikas" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Tongos vasaros laikas" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Kalnų juostinis laikas (Meksika)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Kalnų vasaros laikas (Meksika)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "Grinvičo laikas" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "Grinvičo vasaros laikas" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Vidurio Azijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Vidurio Azijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Arabų juostinis laikas" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Arabų vasaros laikas" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Magadano juostinis laikas" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Magadano vasaros laikas" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Niufaundlando juostinis laikas" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Niufaundlando vasaros laikas" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "Vakarų Ramiojo vandenyno juostinis laikas" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "Vakarų Ramiojo vandenyno vasaros laikas" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Ramiojo vandenyno juostinis laikas" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Ramiojo vandenyno vasaros laikas" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Azerbaidžano juostinis laikas" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Azerbaidžano vasaros laikas" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Samoa juostinis laikas" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Samoa vasaros laikas" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Karaliaučiaus juostinis laikas" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Karaliaučiaus vasaros laikas" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Ramiojo vandenyno juostinis laikas (Meksika)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Ramiojo vandenyno vasaros laikas (Meksika)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Vidurinių Rytų juostinis laikas" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Vidurinių Rytų vasaros laikas" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Tokijo juostinis laikas" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Tokijo vasaros laikas" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Linijinių salų juostinis laikas" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Linijinių salų vasaros laikas" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Jordanijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Jordanijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Centrinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Centrinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Azorų juostinis laikas" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Azorų vasaros laikas" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "Šiaurės Azijos rytų juostinis laikas" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "Šiaurės Azijos rytų vasaros laikas" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Argentinos juostinis laikas" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Argentinos vasaros laikas" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Markizo juostinis laikas" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Markizo vasaros laikas" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Mianmaro juostinis laikas" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Mianmaro vasaros laikas" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Pasaulinis koordinuotasis laikas" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "Indijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "Indijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB juostinis laikas" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB vasaros laikas" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Turkijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Turkijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Fidžio juostinis laikas" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Fidžio vasaros laikas" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Kanados centrinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Kanados centrinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Taipėjaus juostinis laikas" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Taipėjaus vasaros laikas" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "Vakarinės Europos juostinis laikas" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "Vakarinės Europos vasaros laikas" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Montevidėjo juostinis laikas" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Montevidėjo vasaros laikas" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Pakistano juostinis laikas" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Pakistano vasaros laikas" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Kaukazo juostinis laikas" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Kaukazo vasaros laikas" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "AUS Rytinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "AUS Rytinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "Š. Vidurio Azijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "Š. Vidurio Azijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Rytinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Rytinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Centrinis juostinis laikas (Meksika)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Centrinis vasaros laikas (Meksika)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Atlanto vandenyno juostinis laikas" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Atlanto vandenyno vasaros laikas" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Kalnų juostinis laikas" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Kalnų vasaros laikas" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "JAV Rytinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "JAV Rytinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Tasmanijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Tasmanijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Centrinės Amerikos juostinis laikas" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Centrinės Amerikos vasaros laikas" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "JAV Kalnų juostinis laikas" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "JAV Kalnų vasaros laikas" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "Pietų Afrikos juostinis laikas" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "Pietų Afrikos vasaros laikas" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Vid. Australijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Vid. Australijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Šri Lankos juostinis laikas" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Šri Lankos vasaros laikas" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Afganistano juostinis laikas" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Afganistano vasaros laikas" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Jakutsko juostinis laikas" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Jakutsko vasaros laikas" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "PA Rytinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "PA Rytinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Arabų juostinis laikas" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Arabų vasaros laikas" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Arabų juostinis laikas" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Arabų vasaros laikas" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Rusijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Rusijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romanų juostinis laikas" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romanų vasaros laikas" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Jekaterinburgo juostinis laikas" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Jekaterinburgo vasaros laikas" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Sirijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Sirijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "AUS Centrinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "AUS Centrinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Grinvičo juostinis laikas" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Grinvičo vasaros laikas" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Ulan Batoro juostinis laikas" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Ulan Batoro vasaros laikas" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Izraelio juostinis laikas" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Izraelio vasaros laikas" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Bangladešo juostinis laikas" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Bangladešo vasaros laikas" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "PA Ramiojo vandenyno juostinis laikas" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "PA Ramiojo vandenyno vasaros laikas" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "Vakarų Azijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "Vakarų Azijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Aliaskos juostinis laikas" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Aliaskos vasaros laikas" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Paragvajaus juostinis laikas" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Paragvajaus vasaros laikas" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datos keitimosi linijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Datos keitimosi linijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Libijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Libijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Bahijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Bahijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Venesuelos juostinis laikas" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Venesuelos vasaros laikas" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Bugenvilio juostinis laikas" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Bugenvilio vasaros laikas" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Havajų juostinis laikas" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Havajų vasaros laikas" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "Pietryčių Azijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "Pietryčių Azijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "Naujosios Zelandijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Naujosios Zelandijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Aleutų juostinis laikas" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Aleutų vasaros laikas" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Centrinės Brazilijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Centrinės Brazilijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Baltarusijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Baltarusijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "PA Vakarinis juostinis laikas" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "PA Vakarinis vasaros laikas" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Grenlandijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Grenlandijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Velykų salos juostinis laikas" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Velykų salos vasaros laikas" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Egipto juostinis laikas" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Egipto vasaros laikas" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Mauricijaus juostinis laikas" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Mauricijaus vasaros laikas" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Vladivostoko juostinis laikas" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Vladivostoko vasaros laikas" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Singapūro juostinis laikas" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Singapūro vasaros laikas" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Korėjos juostinis laikas" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Korėjos vasaros laikas" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Čatamo salų juostinis laikas" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Čatamo salų vasaros laikas" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "R. Afrikos juostinis laikas" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "R. Afrikos vasaros laikas" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "SLE juostinis laikas" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "SLE vasaros laikas" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "R. Pietų Amerikos juostinis laikas" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "R. Pietų Amerikos vasaros laikas" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Vidurio Ramiojo vandenyno juostinis laikas" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Vidurio Ramiojo vandenyno vasaros laikas" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "V. Vidurio Afrikos juostinis laikas" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "V. Vidurio Afrikos vasaros laikas" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Ramiojo vandenyno PA juostinis laikas" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Ramiojo vandenyno PA vasaros laikas" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "R. Australijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "R. Australijos vasaros laikas" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "V. Australijos juostinis laikas" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "V. Australijos vasaros laikas" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Įspėjimas apie saugumą" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Ar norite įdiegti šią programinę įrangą?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Neįdiegti" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10497,347 +10661,351 @@ msgstr "" "Kai įdiegtas, ActiveX komponentas turi visišką prieigą prie kompiuterio. " "Nespauskite „Įdiegti“, nebent visiškai pasitikite šaltiniu aukščiau." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Nepavyko įdiegti komponento: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Įdiegti (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Atkurti" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Pe&rkelti" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "D&ydis" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Su&skleisti" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Pa&didinti" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Užverti\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Apie „&Wine“" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Užverti\tVald+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Ki&tas\tVald+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "Nut&raukti" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "N&epaisyti" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Mėginti vėl" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "Tę&sti" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Išrinkti langą" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Daugiau langų..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Trūksta atminties." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Duomenų tipo neatitikimas.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Į/I įrenginio klaida.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Failas jau egzistuoja.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Diskas pilnas.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Per daug atvertų failų.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Prieiga nesuteikta.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Kelias nerastas.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(reikšmė nenustatyta)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Netinkamas naudotojo buferis.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automatizavimo serveriui nepavyko sukurti objekto" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objektas nepalaiko šio veiksmo" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objektas nepalaiko šio veiksmo" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objektas nepalaiko šio veiksmo" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Elementas nerastas.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Objekto klasės pažeidimas" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Nurodytas valdiklis nerastas pranešime" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript compilation error" msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript kompiliavimo klaida" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript runtime error" msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript vykdymo klaida" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Slėpti %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Slėpti kitas" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Rodyti visas" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Baigti %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Baigti" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Langas" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Suskleisti" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Didinti" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Visame ekrane" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Perkelti visas į priekį" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Popieriaus &dydis:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Dvigubas:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Nuostatos" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Sritis" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Reikalingas tapatumo nustatymas" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Yra nesklandumų su šios svetainės liudijimu." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Ar vis tiek norite tęsti?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Vietinio tinklo ryšys" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Liudijimas išduotas nežinomo arba nepatikimo leidėjo." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Liudijimo data neteisinga." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Liudijimo pavadinimas neatitinka svetainės." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "Yra mažiausiai viena nenustatyta saugumo problema su šiuo liudijimu." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Baigėsi užklausos laikas.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Įvyko vidinė klaida.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Neteisingas URL.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "URL schema neatpažinta arba nepalaikoma.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Nepavyko nustatyti serverio vardo.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Užklausta operacija netinkama.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10845,48 +11013,48 @@ msgstr "" "Operacija nutraukta, paprastai todėl, kad rodyklė su kuria dirbo užklausa " "buvo uždaryta prieš pasibaigiant operacijai.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Užklaustas elementas nerastas.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Bandymas prisijungti prie serverio nepavyko.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "Susijungimas su serveriu buvo nutrauktas.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" "SSL liudijimo data gauta iš serverio yra bloga. Liudijimas nebegalioja.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL liudijimo vardas (serverio vardo laukas) neteisingas.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Nurodyta komanda įvykdyta." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Neapibrėžta išorinė klaida." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Buvo panaudotas įrenginio identifikatorius, kuris nepatenka į sistemos " "rėžius." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Tvarkyklė nebuvo įjungta." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10894,15 +11062,15 @@ msgstr "" "Nurodytas įrenginys jau naudojamas. Palaukite, kol jis atsilaisvins, tada " "mėginkite vėl." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Nurodyta įrenginio rodyklė netinkama." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Sistemoje nėra įdiegta tvarkyklė!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10910,7 +11078,7 @@ msgstr "" "Trūksta atminties šiai užduočiai. Baikite vieną ar daugiau programų laisvos " "atminties kiekiui padidinti ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10918,19 +11086,19 @@ msgstr "" "Ši funkcija nepalaikoma. Naudokite gebėjimų („Capabilities“) funkciją, kad " "nustatytumėte, kurias funkcijas ir pranešimus tvarkyklė palaiko." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Nurodytas klaidos kodas, kuris nėra apibrėžtas sistemoje." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Sisteminei funkcijai perduotas neteisingas žymos bitas." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Sisteminei funkcijai perduotas neteisingas parametras." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10938,7 +11106,7 @@ msgstr "" "Nurodytas formatas nepalaikomas arba negali būti perskaičiuotas. Naudokite " "gebėjimų (Capabilities) funkciją palaikomiems formatams nustatyti." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10946,7 +11114,7 @@ msgstr "" "Negalima įvykdyti šios operacijos kol medijos duomenys dar groja. Paleiskite " "įrenginį iš naujo arba laukite kol duomenys bus baigti groti." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10954,7 +11122,7 @@ msgstr "" "„Wave“ antraštė neparuošta. Naudokite paruošimo („Prepare“) funkciją " "antraštei paruošti ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10962,7 +11130,7 @@ msgstr "" "Negalima atverti įrenginio nenaudojat „WAVE_ALLOWSYNC“ žymos bito. Naudokite " "žymos bitą ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10970,7 +11138,7 @@ msgstr "" "MIDI antraštė nebuvo paruošta. Naudokite paruošimo (Prepare) funkciją " "antraštei paruošti ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -10978,7 +11146,7 @@ msgstr "" "MIDI atvaizdis nerastas. Tai gali būti problema su tvarkykle arba trūksta " "MIDIMAP.CFG failo, arba jis pažeistas." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -10986,7 +11154,7 @@ msgstr "" "Prievadas perduoda duomenis įrenginiui. Palaukite kol duomenys bus perduoti " "ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -10994,7 +11162,7 @@ msgstr "" "Dabartinė MIDI atvaizdžio konfigūracija rodo į MIDI įrenginį, kuris nėra " "įdiegtas sistemoje." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11002,21 +11170,21 @@ msgstr "" "Dabartinė MIDI konfigūracija pažeista. Nukopijuokite originalų MIDIMAP.CFG " "failą į „Windows“ SYSTEM katalogą ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Klaidingas MCI įrenginio identifikatorius. Naudokite identifikatorių " "grąžintą atveriant MCI įrenginį." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Tvarkyklė negali atpažinti nurodyto komandos parametro." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Tvarkyklė negali atpažinti nurodytos komandos." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11024,11 +11192,11 @@ msgstr "" "Iškilo problema su medijos įrenginiu. Įsitikinkite, kad jis veikia teisingai " "arba kreipkitės į įrenginio gamintoją." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Nurodytas įrenginys nėra atvertas arba yra neatpažintas MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11036,34 +11204,34 @@ msgstr "" "Įrenginio vardas jau naudojamas programos kaip alternatyvusis vardas. " "Naudokite unikalų alternatyvųjį vardą." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "Iškilo neaptinkama klaida įkeliant nurodytą įrenginio tvarkyklę." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nenurodyta jokia komanda." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" "Išvedimo eilutė per ilga, kad tilptų į buferį. Padidinkite buferio dydį." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" "Nurodytai komandai reikalingas simbolių eilutės parametras. Jį nurodykite." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Nurodytas sveikasis skaičius klaidingas šiai komandai." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11071,7 +11239,7 @@ msgstr "" "Įrenginio tvarkyklė grąžino klaidingą atsakymo tipą. Susisiekite su " "įrenginio gamintoju dėl naujos tvarkyklės gavimo." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11079,30 +11247,30 @@ msgstr "" "Yra problema su įrenginio tvarkykle. Susisiekite su įrenginio gamintoju dėl " "naujos tvarkyklės gavimo." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Nurodytai komandai reikia parametro. Jį pateikite." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "MCI įrenginys, kurį naudojate, nepalaiko nurodytos komandos." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Nepavyko rasti nurodyto failo. Įsitikinkite, kad kelias ir failo vardas " "teisingi." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Įrenginio tvarkyklė neparengta." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "Įvyko klaida inicijuojant MCI. Mėginkite paleisti „Windows“ iš naujo." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11110,11 +11278,11 @@ msgstr "" "Yra problema su įrenginio tvarkykle. Tvarkyklė užverta. Nepavyko gauti " "klaidos." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Negalima naudoti „all“ kaip įrenginio vardo nurodytai komandai." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11122,19 +11290,19 @@ msgstr "" "Įvyko klaidų daugiau kaip viename įrenginyje. Nurodykite kiekvieną komandą " "ir įrenginį atskirai, kad nustatytumėte, kurie įrenginiai sukėlė klaidą." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Nepavyko nustatyti įrenginio tipo iš duoto failo prievardžio." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Nurodytas parametras nepatenka į rėžius nurodytai komandai." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Nurodyti parametrai negali būti naudojami kartu." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11142,7 +11310,7 @@ msgstr "" "Nepavyko išsaugoti nurodyto failo. Įsitikinkite, kad diske yra pakankamai " "vietos, ar vis dar prisijungę prie tinklo." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11150,14 +11318,14 @@ msgstr "" "Nepavyko rasti nurodyto įrenginio. Įsitikinkite, kad jis įdiegtas ir " "teisingai įrašytas įrenginio vardas." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" "Nurodytas įrenginys užveriamas. Palaukite kelias sekundes ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11165,11 +11333,11 @@ msgstr "" "Nurodytas alternatyvusis vardas jau naudojamas šioje programoje. Naudokite " "unikalų alternatyvųjį vardą." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Nurodytas parametras klaidingas šiai komandai." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11177,7 +11345,7 @@ msgstr "" "Įrenginio tvarkyklė jau naudojama. Norėdami naudoti bendrai, naudokite " "parametrą „shareable“ su kiekviena „open“ komanda." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11185,7 +11353,7 @@ msgstr "" "Nurodytai komandai reikalingas alternatyvusis vardas, failo, tvarkyklės ar " "įrenginio vardas. Jį pateikite." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11193,7 +11361,7 @@ msgstr "" "Nurodyta klaidinga reikšmė laiko formatui. Skaitykite MCI dokumentaciją " "tinkamiems formatams rasti." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11201,11 +11369,11 @@ msgstr "" "Parametro reikšmei trūksta reikalingų užveriančių dvigubų kabučių. Jas " "pateikite." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "Parametras ar reikšmė nurodyta du kartus. Nurodykite tik vieną kartą." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11213,28 +11381,28 @@ msgstr "" "Nurodytas failas negali būti grojamas per nurodytą MCI įrenginį. Failas gali " "būti sugadintas arba netinkamo formato." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Nulinis parametrų blokas perduotas į MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Negalima išsaugoti bevardžio failo. Nurodykite failo vardą." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Privalote pateikti alternatyvųjį vardą, kai naudojate parametrą „new“." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Negalima naudoti „notify“ žymos bito su automatiškai atvertais įrenginiais." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Negalima naudoti failo vardo su nurodytu įrenginiu." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11242,7 +11410,7 @@ msgstr "" "Negalima įvykdyti komandų nurodyta tvarka. Ištaisykite komandų seką ir " "mėginkite vėl." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11250,7 +11418,7 @@ msgstr "" "Negalima įvykdyti nurodytos komandos automatiškai atvertam įrenginiui. " "Palaukite, kol įrenginys bus užvertas ir tada mėginkite vėl." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11258,12 +11426,12 @@ msgstr "" "Netinkamas failo vardas. Įsitikinkite, kad failo vardas neilgesnis kaip 8 " "simbolių, o po jų seka taškas ir plėtinys." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "Negalima nurodyti papildomų simbolių po eilutės apsuptos kabutėmis." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11271,7 +11439,7 @@ msgstr "" "Nurodytas įrenginys neįdiegtas sistemoje. Naudokite tvarkyklių parinktį " "valdymo skydelyje įrenginiui įdiegti." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11279,7 +11447,7 @@ msgstr "" "Nepavyko kreiptis į nurodytą failą ar MCI įrenginį. Mėginkite keisti " "katalogus ar perkrauti kompiuterį." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11287,7 +11455,7 @@ msgstr "" "Nepavyko kreiptis į nurodytą failą ar MCI įrenginį, nes programa negali " "pakeisti katalogų." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11295,24 +11463,24 @@ msgstr "" "Nepavyko kreiptis į nurodytą failą ar MCI įrenginį, nes programa negali " "pakeisti diskų." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Nurodykite įrenginio ar tvarkyklės vardą, kuris yra trumpesnis nei 79 " "simboliai." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Nurodykite įrenginio ar tvarkyklės vardą, kuris trumpesnis nei 69 simboliai." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Nurodytai komandai reikalingas sveikojo skaičiaus parametras. Jį pateikite." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11320,7 +11488,7 @@ msgstr "" "Visi „wave“ įrenginiai, kurie gali groti dabartinio formato failus, " "naudojami. Palaukite kol „wave“ įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11328,7 +11496,7 @@ msgstr "" "Negalima nustatyti dabartinio „wave“ įrenginio grojimui, nes jis naudojamas. " "Palaukite kol „wave“ įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11336,7 +11504,7 @@ msgstr "" "Visi „wave“ įrenginiai, kurie gali įrašyti failus dabartiniu formatu, " "naudojami. Palaukite kol „wave“ įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11344,15 +11512,15 @@ msgstr "" "Negalima nustatyti dabartinio „wave“ įrenginio įrašymui, nes jis naudojamas. " "Palaukite kol „wave“ įrenginys bus laisvas ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Bet kuris derantis „wave“ tipo grojimo įrenginys gali būti naudojamas." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Bet kuris derantis „wave“ tipo įrašymo įrenginys gali būti naudojamas." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11360,14 +11528,14 @@ msgstr "" "Nėra įdiegtas joks „wave“ įrenginys galintis groti dabartinio formato " "failus. Naudokite tvarkyklių parinktį „wave“ įrenginiui įdiegti." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "Įrenginys per kurį mėginate groti negali atpažinti dabartinio failo formato." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11375,7 +11543,7 @@ msgstr "" "Nėra įdiegtas joks „wave“ įrenginys galintis įrašyti dabartinio formato " "failus. Naudokite tvarkyklių parinktį „wave“ įrenginiui įdiegti." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11383,7 +11551,7 @@ msgstr "" "Įrenginys iš kurio mėginate įrašyti negali atpažinti dabartinio failo " "formato." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11391,7 +11559,7 @@ msgstr "" "„Dainos rodyklės“ ir SMPTE laiko formatai nesuderinami. Negalite jų naudoti " "kartu." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11399,7 +11567,7 @@ msgstr "" "Nurodytas MIDI prievadas jau naudojamas. Palaukite, kol jis bus laisvas ir " "mėginkite vėl." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11407,11 +11575,11 @@ msgstr "" "Nurodytas MIDI įrenginys neįdiegtas sistemoje. Naudokite tvarkyklių nuostatą " "valdymo skydelyje MIDI įrenginiui įdiegti." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Įvyko klaida su nurodytu prievadu." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11419,11 +11587,11 @@ msgstr "" "Visi įvairialypės terpės laikmačiai yra naudojami kitų programų. Išeikite iš " "vienos tokios programos ir mėginkite vėl." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Sistemoje nėra nurodytas dabartinis MIDI prievadas." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11431,15 +11599,15 @@ msgstr "" "Sistemoje nėra įdiegtų MIDI įrenginių. Naudokite tvarkyklių parinktį valdymo " "skydelyje MIDI tvarkyklei įdiegti." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Nėra rodymo lango." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Nepavyko sukurti ar naudoti lango." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11447,7 +11615,7 @@ msgstr "" "Nepavyko skaityti nurodyto failo. Įsitikinkite, kad failas vis dar " "egzistuoja arba patikrinkite diską ar tinklo ryšį." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11455,279 +11623,279 @@ msgstr "" "Nepavyko rašyti į nurodytą failą. Įsitikinkite, kad yra pakankamai laisvos " "vietos diske, ar vis dar prisijungę prie tinklo." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "„Wine“ garso susiejiklis" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Garsumas" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Pagrindinis garsumas" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Spausdinti į failą" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Išvesties failo vardas:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Išvesties failas jau egzistuoja. Norėdami perrašyti spauskite Gerai." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Nepavyko sukurti išvesties failo." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Sėkmė" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operacijų klaida" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokolo klaida" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Viršytas skirtas laikas" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Viršyta dydžio riba" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Nelygu" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Lygu" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Tapatumo nustatymo metodas nerealizuotas" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Reikalingas stiprus tapatumo nustatymas" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Perdavimas (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Perdavimas" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Viršyta administravimo riba" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Nepasiekiamas kritinis plėtinys" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Reikalingas slaptumas" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Vyksta SASL saistymas" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Nėra tokio atributo" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Neapibrėžtas tipas" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Netinkamas atitikimas" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Ribojimų pažeidimas" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Atributas ar reikšmė egzistuoja" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Netinkama sintaksė" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Nėra tokio objekto" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Alternatyviojo vardo problema" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Neteisinga DN sintaksė" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Yra lapas" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Alternatyviojo vardo reikšmės nustatymo problema" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Netinkamas tapatumo nustatymas" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Neteisingi kredencialai" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Nepakanka teisių" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Užimtas" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Nepasiekiamas" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Nelinkęs aptarnauti" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Aptiktas ciklas" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Trūksta rikiavimo valdiklio" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Indekso rėžių klaida" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Įvardijimo pažeidimas" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Objekto klasės pažeidimas" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Leistina tik su lapu" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Neleistina su RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Jau yra" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Negalimas objektų klasės modifikavimas" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Rezultatai per dideli" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Įtakoja daugelį DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Serveris nepasiekiamas" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Vietinė klaida" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Kodavimo klaida" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Dekodavimo klaida" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Baigėsi laikas" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Nežinomas tapatumo nustatymas" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filtro klaida" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Nutraukta naudotojo" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parametro klaida" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Trūksta atminties" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Nepavyko prisijungti prie LDAP serverio" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operacija nepalaikoma šioje LDAP protokolo versijoje" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Nurodytas valdiklis nerastas pranešime" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Pranešime nėra rezultato" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Grąžinta daugiau rezultatų" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Aptiktas ciklas apdorojant perdavimus" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Viršyta perdavimo šuolių riba" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11735,11 +11903,11 @@ msgstr "" "Dar nerealizuota\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: failas nerastas\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11779,43 +11947,46 @@ msgstr "" " /S Apdoroja atitinkančius failus dabartiniame aplanke ir poaplankiuose.\n" " /D Taip pat apdoroja aplankus.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&loginis" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Skai&tmeninis" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "Š&riftas..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Be lango antraštės juostos" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "S&ekundės" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Visada viršuje" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Apie laikrodį" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Laikrodis" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11833,7 +12004,7 @@ msgstr "" "Numatytojo katalogo, aplinkos kintamųjų ir pan. pakeitimai atlikti\n" "iškviestoje procedūroje paveldimi kviečiančiosios procedūros.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11841,35 +12012,35 @@ msgstr "" "CD yra trumpa CHDIR versija. Pakeičia dabartinį numatytąjį " "katalogą.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR pakeičia dabartinį numatytąjį katalogą.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS išvalo pulto ekraną.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopijuoja failą.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY pakeičia įvedimo/išvedimo įrenginį.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE parodo arba pakeičia sistemos datą.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL pašalina failą ar failų rinkinį.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR parodo katalogo turinį.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11889,11 +12060,11 @@ msgstr "" "numatyta). ECHO OFF komandos rodymo galima išvengti prieš ją pridedant\n" "simbolį @.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE pašalina failą ar failų rinkinį.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11907,7 +12078,7 @@ msgstr "" "\n" "Simbolis % privalo būti dubliuotas, kai FOR naudojamas komandų faile.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11930,7 +12101,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO neturi poveikio naudojant interaktyviai.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11938,7 +12109,7 @@ msgstr "" "HELP parodo trumpą informaciją apie komandą.\n" "HELP be argumentų parodo visas įtaisytas CMD komandas.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11958,7 +12129,7 @@ msgstr "" "Antroje komandos formoje, eilutė1 ir eilutė2 privalo būti tarp dvigubų\n" "kabučių. Palyginimas neskiria didžiųjų ir mažųjų raidžių.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11972,15 +12143,15 @@ msgstr "" "Komanda paklaus naujo tomo vardo duotam diskui.\n" "Parodyti disko tomo vardą galima su komanda VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD yra trumpa MKDIR versija. Sukuria katalogą.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR sukuria katalogą.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11997,7 +12168,7 @@ msgstr "" "MOVE nepavyksta, jei sena ir nauja vietos yra su skirtingais DOS disko " "vardais.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12019,7 +12190,7 @@ msgstr "" "pavyzdžiui:\n" "PATH %PATH%;c:\\laikinas\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12032,7 +12203,7 @@ msgstr "" "perskaityti ankstesnės komandos rezultatą kol jis nepasislinko už ekrano\n" "ribų.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12076,7 +12247,7 @@ msgstr "" "taigi, komanda „SET PROMPT=tekstas“ turi tą patį efektą kaip\n" "„PROMPT tekstas“.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12084,23 +12255,23 @@ msgstr "" "Komandos eilutė prasidedanti REM (ir tarpu) neatlieka jokio veiksmo ir\n" "todėl gali būti naudojama kaip komentaras komandų faile.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN yra trumpa RENAME versija. Pervadina failą.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME pervadina failą.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD yra trumpa RMDIR versija. Pašalina katalogą.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR pašalina katalogą.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12134,7 +12305,7 @@ msgstr "" "Win32 realizacijoje. Pastebėkite, kad neįmanoma įtakoti operacinės sistemos\n" "aplinkos iš komandų interpretatoriaus.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12144,7 +12315,7 @@ msgstr "" "priekio, taip parametras 2 tampa parametru 1 ir t. t. Ši komanda neturi\n" "jokio poveikio, kai kviečiama iš komandos eilutės.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12202,15 +12373,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Atverti dokumentą naudojant nurodytą progID.\n" "/? Parodyti šį pranešimą ir išeiti.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME parodo arba nustato sistemos laiką.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE nustato cmd lango antraštę.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12218,7 +12389,7 @@ msgstr "" "TYPE nukopijuoja į pulto įrenginį (arba kitur, jei\n" "nukreipta). Nėra tikrinama, ar faile yra skaitomas tekstas.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12237,15 +12408,15 @@ msgstr "" "\n" "Tikrinimo žymos bitas neturi jokios funkcijos „Wine“.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER parodo dabar vykdomo cmd versiją.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL parodo disko įrenginio tomo vardą.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12253,7 +12424,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL komandų faile baigia aplinkos pakeitimų, kurie padaryti ankstesnio\n" "SETLOCAL, lokalizavimą.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12268,7 +12439,7 @@ msgstr "" "išlaikomi iki kol sutinkamas kitas ENDLOCAL (arba failo pabaiga, kas\n" "pasitaiko pirmiau), tada atkuriamos ankstesnės aplinkos nuostatos.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12276,11 +12447,11 @@ msgstr "" "PUSHD išsaugo dabartinį katalogą į dėklą, o po to pakeičia\n" "dabartinį katalogą į nurodytą.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD pakeičia dabartinį katalogą į paskutinį išsaugotą su PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12300,7 +12471,7 @@ msgstr "" "Po lygybės ženklo nenurodžius failo tipo pašalina dabartinį\n" "susiejimą, jei yra.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12324,11 +12495,11 @@ msgstr "" "Po lygybės ženklo nenurodžius atvėrimo komandos pašalina su nurodytu failo\n" "tipu susietą komandos eilutę.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE parodo failo išvedimą ar kanalo įvedimą puslapiais.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12338,7 +12509,7 @@ msgstr "" "pasirinkimų sąrašo.\n" "CHOICE dažniausiai naudojama pasirinkimo meniu konstravimui komandų faile.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12362,7 +12533,7 @@ msgstr "" "nuorodos_vardas yra naujos simbolinės nuorodos vardas.\n" "paskirtis yra kelias į kurį rodo nuorodos_vardas.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12370,7 +12541,7 @@ msgstr "" "EXIT baigia dabartinį komandų seansą ir grįžta į operacinę sistemą ar\n" "apvalkalą iš kur CMD iškviestas.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12453,110 +12624,110 @@ msgstr "" "Įveskite HELP platesnei informacijai apie išvardintas komandas " "gauti.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Ar tikrai?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "T" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Trūksta failo susiejimo prievardžiui %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Jokia atvėrimo komanda nesusieta su failo tipu „%1“\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Perrašyti %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Daugiau..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Paketinio apdorojimo eilutė galimai nukirsta. Naudojama:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Trūksta argumento\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Sintaksės klaida\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Nėra informacijos apie %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO tikslas nerastas\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Dabartinė data yra %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Dabartinis laikas yra %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Įveskite naują datą: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Įveskite naują laiką: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Aplinkos kintamasis %1 neapibrėžtas\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Nepavyko atverti „%1“\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Negalima iškviesti žymės esančios už komandų failo ribų\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "V" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Šalinti %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "„Echo“ yra %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "„Verify“ yra %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "VERIFY turi būti ON arba OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parametro klaida\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12564,74 +12735,74 @@ msgstr "" "Tomo serijos numeris yra %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Tomo vardas (11 simbolių, <Įvesti> – bevardis)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "KELIAS nerastas\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Norėdami tęsti spauskite bet kurį klavišą... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "„Wine“ komandų interpretatorius" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Daugiau? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Įvedimo eilutė per ilga.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Tomas diske %1!c! yra %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Tomas diske %1!c! neturi vardo.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Taip|Ne)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Taip|Ne|Visus)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Nepavyko atpažinti „%1“ kaip vidinės ar išorinės komandos, ar komandų " "failo.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Dalybos iš nulio klaida.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Tikėtasi operando.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Tikėtasi operacijos ženklo.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Skliaustų neatitiktis.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12639,27 +12810,27 @@ msgstr "" "Blogai sudarytas skaičius – privalo būti dešimtainis (12),\n" " šešioliktainis (0x34) arba aštuntainis (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX diagnostikos įrankis" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Naudojimas: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t failas | /x failas]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "„Wine“ naršyklė" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Pradžia" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Vykdyti..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" @@ -12669,7 +12840,7 @@ msgstr "" "\n" "hardlink tvirtųjų nuorodų valdymas\n" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" @@ -12679,103 +12850,103 @@ msgstr "" "\n" "create sukurti tvirtąją nuorodą\n" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "Sintaksė: fsutil hardlink create \n" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Naudojimas: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Klaida: netinkamas parametras „%c“.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Klaida: Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "Klaida: su programa „hostname“ neįmanoma nustatyti kompiuterio vardo.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Naudojimas: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Klaida: nurodytas nežinomas arba netinkamas komandos eilutės parametras\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adapteris %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Eterneto" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Ryšiui būdingas DNS sufiksas" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresas" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Kompiuterio vardas" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Mazgo tipas" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Transliavimas" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Lygiarangis" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Maišytas" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Mišrusis" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP maršruto parinkimas įjungtas" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fizinis adresas" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP įjungta" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Numatytasis šliuzas" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresas" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Sistemos informacija" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12793,7 +12964,7 @@ msgstr "" "\n" "Kur „komanda“ yra viena iš HELP, START, STOP ar USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12809,7 +12980,7 @@ msgstr "" "Parodo vykdomų tarnybų sąrašą, jei „tarnyba“ praleista. Priešingu atveju " "„tarnyba“ yra paleidžiamos tarnybos pavadinimas.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12823,51 +12994,51 @@ msgstr "" "\n" "Kur „tarnyba“ yra stabdomos tarnybos pavadinimas.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stabdoma priklausoma tarnyba: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Nepavyko sustabdyti tarnybos %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Nepavyko gauti tarnybos valdymo tvarkytuvės rodyklės.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Nepavyko gauti tarnybos rodyklės.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Tarnyba %1 paleidžiama.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Tarnyba %1 sėkmingai paleista.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Tarnyba %1 nepasileido.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Tarnyba %1 yra stabdoma.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Tarnyba %1 sėkmingai sustabdyta.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Tarnyba %1 nesustojo.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Sąraše nėra elementų.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12877,331 +13048,339 @@ msgstr "" "Būsena Vietinė Nutolusi\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Atverti ištekliai: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pristabdyta" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Atjungta" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Įvyko tinklo klaida" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Jungiamasi" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Jungiamasi iš naujo" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Šios tarnybos vykdomos:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktyvūs ryšiai" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Prot." -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Vietinis adresas" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Svetimas adresas" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Būsena" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Sąsajos statistika" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Išsiųsta" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Gauta" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Baitų" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "„Unicast“ paketų" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Ne „unicast“ paketų" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Atmetimai" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Klaidos" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Nežinomi protokolai" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 TCP statistika" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Aktyvūs atvėrimai" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Pasyvūs atvėrimai" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Nepavykę bandymai susijungti" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Panaikinti ryšiai" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Dabartiniai ryšiai" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Gauti segmentai" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Išsiųsti segmentai" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Pakartotinai perduoti segmentai" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 UDP statistika" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Gauti duomenų paketai" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Be prievadų" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Gavimo klaidos" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Išsiųsti duomenų paketai" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Naujas\tVald+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Atverti...\tVald+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Išsaugoti\tVald+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "S&pausdinti...\tVald+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Puslapio &nuostatos..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Spaus&dintuvo nuostatos..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Taisa" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Atšaukti\tVald+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Iškirpti\tVald+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopijuoti\tVald+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Į&dėti\tVald+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Šalinti\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Pažymėti viską\tVald+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Laikas/Data\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "Skaidyti ilgas &eilutes" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Ieškoti...\tVald+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Ieškoti ki&to\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Pa&keisti...\tVald+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Turinys\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Apie užrašinę" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Puslapio nuostatos" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "A&ntraštė:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Poraštė:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Paraštės (milimetrais)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Kairėje:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Viršutinė:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Koduotė:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Puslapis &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Užrašinė" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "KLAIDA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Be pavadinimo" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstiniai failai (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13211,7 +13390,7 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite sukurti naują failą?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13221,23 +13400,23 @@ msgstr "" "\n" "Ar norite išsaugoti pakeitimus?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Frazė „%s“ nerasta." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unikodas (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unikodas (UTF-16 mažėjantys baitai)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikodas (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13253,123 +13432,128 @@ msgstr "" "vieną iš unikodo nuostatų koduotės išskleidžiamajame sąraše.\n" "Tęsti?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "Susieti su &failu..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Peržiūrėti TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Sistemos konfigūracija" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "Paleisti &Registro tvarkytuvę" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance žymos bitai" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&Serveris procese" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Doroklė procese" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Vietinis serveris" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Nutolęs serveris" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Peržiūrėti &tipų informaciją" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Sukurti &egzempliorių" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Sukurti egzempliorių &kompiuteryje..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Naikinti egzempliorių" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopijuoti C&LSID į iškarpinę" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Kopijuoti &HTML objekto gairę į iškarpinę" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Eksperto režimas" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Paslėptų komponentų kategorijos" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Įrankių juosta" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Būsenos juosta" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "At&naujinti\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Apie OLE žiūryklę" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Išsaugoti &kaip..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Grupuoti pagal rūšį" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Jungtis prie kito kompiuterio" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Kompiuterio vardas:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Sistemos konfigūracija" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Sistemos nuostatos" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Įjungti &paskirstytąjį COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Įjungti &nuotolinį prisijungimą (tik Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13377,392 +13561,394 @@ msgstr "" "Šios nuostatos keičia tik registro reikšmes.\n" "Tai neturi jokios įtakos „Wine“ našumui." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Numatytosios sąsajos žiūryklė" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Peržiūrėti tipų informaciją" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist sąsajos žiūryklė" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Klasės vardas:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream sąsajos žiūryklė" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OLE žiūryklė" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib žiūryklė" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OLE žiūryklė - OLE/COM objektų žiūryklė" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib failai (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Susieti su failu per failo vardą" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Atverti TypeLib failą ir peržiūrėti jo turinį" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Keisti paskirstytojo COM kompiuterio nuostatas" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Paleisti „Wine“ Registro tvarkytuvę" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Išeiti iš programos. Paragina išsaugoti pakeitimus" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Sukurti pažymėto objekto egzempliorių" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Sukurti pažymėto objekto egzempliorių nurodytame kompiuteryje" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Naikinti pažymėto objekto egzempliorių" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Kopijuoti pažymėto elemento GUID į iškarpinę" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Rodyti žiūryklę pasirinktam elementui" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Perjungti tarp eksperto ir naujoko rodymo režimų" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Perjungti komponentų kategorijų, kurios turėjo būti nematomos, rodymą" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Rodyti ar slėpti įrankių juostą" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Rodyti ar slėpti būsenos juostą" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Atnaujinti visus sąrašus" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Parodo programos informaciją, versijos numerį ir autoriaus teises" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Prašyti serverio procese, kai kreipiamasi į CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Prašyti doroklės procese, kai kreipiamasi į CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Prašyti vietinio serverio, kai kreipiamasi į CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Prašyti nutolusio serverio, kai kreipiamasi į CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objektų klasės" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Sugrupuotos pagal komponento kategoriją" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 objektai" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM bibliotekos objektai" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Visi objektai" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Programų identifikatoriai" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Tipų bibliotekos" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Sąsajos" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registras" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Realizacija" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktyvinimas" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject nepavyko." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Nežinoma klaida" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "baitai" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) nepavyko ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Paveldėtos sąsajos" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Išsaugoti kaip .IDL ar .H failą" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Užverti langą" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Grupuoti tipų informaciją pagal rūšį" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nauja..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Atverti\tĮvesti" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "Pe&rkelti...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopijuoti...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Savy&bės\tAlt+Įvesti" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Vykdyti..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Iš&eiti" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Parinktys" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "Išdėstyti &automatiškai" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Suskleisti paleidžiant" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "Išsaugoti &nuostatas išeinant" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Langai" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Persikloję\tLyg2+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Greta vienas kito\tLyg2+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Išdėstyti piktogramas" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Apie Programų tvarkytuvę" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Programų &grupė" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Perkelti programą" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Perkelti programą:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Iš grupės:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Į grupę:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopijuoti programą" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopijuoti programą:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Programų grupės atributai" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Grupės failas:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Programos atributai" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "Komandos &eilutė:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Veikiamasis katalogas:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Klavišų kombinacija:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Suskleisti paleidus" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Keisti &piktogramą..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Keisti piktogramą" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Failas:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Dabartinė &piktograma:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Vykdyti programą" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Programų tvarkytuvė" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ĮSPĖJIMAS" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Šalinti grupę „%s“?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Šalinti programą „%s“?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nerealizuota" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Klaida skaitant „%s“." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Klaida rašant „%s“." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13770,35 +13956,35 @@ msgstr "" "Nepavyko atidaryti grupės failo „%s“.\n" "Mėginti atidaryti toliau?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Žinynas neprieinamas." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Nežinoma %s funkcija" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Failas „%s“ egzistuoja. Neperrašytas." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Išsaugoti grupę kaip „%s“, taip neperrašant originalių failų." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotekos (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Piktogramų failai" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Piktogramos (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13820,7 +14006,7 @@ msgstr "" " REG [operacija] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13828,371 +14014,382 @@ msgstr "" "REG ADD rakto_vardas [/v reikšmės_vardas | /ve] [/t tipas] [/s skirtukas] [/" "d duomenys] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE rakto_vardas [/v reikšmės_vardas | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY rakto_vardas [/v reikšmės_vardas | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operacija sėkmingai įvykdyta\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Netinkamas rakto vardas\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Netinkami komandos eilutės parametrai\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Nepavyko prieiti prie nuotolinio kompiuterio\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: Sistemai nepavyko rasti nurodyto registro rakto ar reikšmės\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Nepalaikomas registro duomenų tipas [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkamas sveikasis skaičius\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama šešioliktainė reikšmė\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Neapdorojamas registro duomenų tipas [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Registro reikšmė „%1“ jau egzistuoja. Ar norite ją perrašyti?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Registro operacija buvo nutraukta\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(numatytoji)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti registro reikšmę „%1“?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti visas registro „%1“ reikšmes?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti registro raktą „%1“?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: Už parametro [/d] privalo būti tinkama eilutė\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" "reg: Nepavyko pašalinti visų „%1“ registro reikšmių. Įvyko netikėta klaida.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "reg: Nepavyko užbaigti nurodytos operacijos. Įvyko netikėta klaida.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Paieška baigta. Rasta atitikimų: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Netinkama sintaksė. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Netinkamas parametras [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Pagalbai įrašykite „REG /?“.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Pagalbai įrašykite „REG %1 /?“.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(reikšmė nenustatyta)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT failas.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Failas „%1“ nerastas.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Neatpažinta kaitos seka [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT rakto_vardas failas.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Netinkamas sisteminis raktas [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Failas „%1“ jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "R&egistras" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importuoti registro failą..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "E&ksportuoti registro failą..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Raktas" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Eilutės reikšmė" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "D&vejetainė reikšmė" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD reikšmė" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Kelių eilučių reikšmė" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Išplečiama eilutės reikšmė" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Pervadinti\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "Kopijuoti rakto &vardą" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "I&eškoti...\tVald+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Ieškoti &kito\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Būsenos juosta" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Po&langių skirtukas" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Pašalinti iš adresyno..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Apie Registro tvarkytuvę" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Išskleisti" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modifikuoti &dvejetainius duomenis..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Eksportuoti registrą" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Išrinktą šaką:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Ko ieškoti:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Kur ieškoti:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Raktuose" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Reikšmių varduose" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Reikšmėse" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Tenkina tik visas žodis" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Pridėti adresyno įrašą" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Pašalinti adresyno įrašą" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Redaguoti eilutės reikšmę" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Reikšmės vardas:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Reikšmės duomenys:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Redaguoti DWORD reikšmę" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Bazė" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šešioliktainė" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Dešimtainė" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Redaguoti dvejetainę reikšmę" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Redaguoti kelių eilučių reikšmę" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Pateikiamos komandos darbui su visu registru" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Pateikiamos komandos raktų ir reikšmių redagavimui" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Pateikiamos komandos registro lango adaptavimui" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Pateikiamos komandos dažnai naudojamų raktų prieigai" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Pateikiamos komandos žinyno ir informacijos apie Registro tvarkytuvę rodymui" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Pateikiamos komandos naujų raktų ir reikšmių kūrimui" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Duomenys" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registro tvarkytuvė" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importuoti registro failą" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksportuoti registro failą" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registro failai (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 registro failai (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(negalima parodyti reikšmės)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(nežinomas %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Nepavyko modifikuoti pasirinktos registro reikšmės." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Nepavyko sukurti naujo registro rakto." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Nepavyko sukurti naujos registro reikšmės." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14200,7 +14397,7 @@ msgstr "" "Nepavyko pervadinti rakto „%1“.\n" "Nurodytas rakto vardas jau egzistuoja." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14208,29 +14405,29 @@ msgstr "" "Nepavyko pervadinti reikšmės „%1“.\n" "Nurodytas reikšmės vardas jau egzistuoja." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Nepavyko pašalinti pasirinkto registro rakto." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Nepavyko pervadinti pasirinkto registro rakto." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Nepavyko pervadinti pasirinktos registro reikšmės." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "Raktai ir reikšmės iš %1 buvo sėkmingai pridėti į registrą." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Nepavyko importuoti %1. Nurodytas failas nėra teisingas registro failas." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14287,43 +14484,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"eksportuota.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Raktas\\Kelias\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Netinkamas arba neatpažintas parametras [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Pagalbai įrašykite „regedit /?“.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Nenurodytas joks failas.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Nenurodytas registro raktas šalinimui.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Failas „%1“ nerastas.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Nepavyko atverti failo „%1“.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Neapdorojamas veiksmas.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Trūksta atminties! (%1!S!, eilutė %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Netinkama šešioliktainė reikšmė.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14331,217 +14528,217 @@ msgstr "" "regedit: Nepavyko konvertuoti šešioliktainių duomenų. Neteisinga reikšmė " "sutikta „%1“.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Neatpažinta kaitos seka [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Nepalaikomas registro duomenų tipas [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Netikėta eilutės pabaiga „%1“.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Eilutė „%1“ neatpažinta.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Nepavyko pridėti registro reikšmės „%1“ į „%2“.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Nepavyko atverti registro rakto „%1“.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Nepalaikomas registro duomenų tipas [0x%1!x!] sutiktas „%2“.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" "regedit: Registro reikšmė „%1“ bus eksportuota kaip dvejetainiai duomenys.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Netinkamas sisteminis raktas [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Nepavyko eksportuoti „%1“. Nurodytas registro raktas nerastas.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Nepavyko pašalinti registro rakto „%1“.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Eilutėje yra netinkama sintaksė.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Išeina iš Registro tvarkytuvės" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Prideda pasirinktą raktą į adresyną" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Pašalina nurodytus raktus iš adresyno" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Parodo arba paslepia būsenos juostą" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Pakeičia polangių skirtuko poziciją tarp polangių" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Atnaujina langą" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Šalina atranką" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Pervadina atranką" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopijuoja pasirinkto rakto vardą į iškarpinę" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Ieško teksto eilutės raktuose, reikšmių varduose ar duomenyse" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Ieško ankstesnėje paieškoje nurodyto teksto kitos buvimo vietos" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifikuoja reikšmės duomenis" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Prideda naują raktą" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Prideda naują eilutės reikšmę" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Prideda naują dvejetainę reikšmę" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Prideda naują 32-bitų reikšmę" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importuoja tekstinį failą į registrą" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksportuoja visą ar dalį registro į tekstinį failą" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Atspausdina visą ar dalį registro" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Atveria Registro tvarkytuvės žinyną" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Parodo informaciją apie programą, versijos numerį ir autoriaus teises" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Nepavyko užklausti registro reikšmės „%1“." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Nepavyko redaguoti šio tipo registro raktų (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Reikšmė per didelė (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Reikšmės šalinimo patvirtinimas" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą registro reikšmę?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Paieška baigta. Eilutė „%1“ nerasta." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šias reikšmes?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Naujas raktas #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nauja reikšmė #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Nepavyko užklausti registro rakto „%1“." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifikuoja reikšmės duomenis dvejetainiu formatu" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Prideda naują kelių eilučių reikšmę" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksportuoja pasirinktą registro šaką į tekstinį failą" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Prideda naują išplečiamos eilutės reikšmę" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Rakto šalinimo patvirtinimas" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį registro raktą ir visus jo porakčius?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Išskleidžia arba suskleidžia pasirinktą mazgą" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Suskleisti" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14553,7 +14750,7 @@ msgstr "" "Teikia DLL bibliotekų registravimo paslaugą.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14577,7 +14774,7 @@ msgstr "" " [/n] Nekviesti „DllRegisterServer“. Privalo būti naudojamas su [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14585,47 +14782,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Netinkamas arba neatpažintas parametras [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nepavyko įkelti DLL bibliotekos „%1“\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: „%1!S!“ neįgyvendinta DLL bibliotekoje „%2“\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nepavyko užregistruoti DLL bibliotekos „%1“\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Sėkmingai užregistruota DLL biblioteka „%1“\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nepavyko išregistruoti DLL bibliotekos „%1“\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Sėkmingai išregistruota DLL biblioteka „%1“\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nepavyko įdiegti DLL bibliotekos „%1“\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Sėkmingai įdiegta DLL biblioteka „%1“\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nepavyko pašalinti DLL bibliotekos „%1“\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Sėkmingai pašalinta DLL biblioteka „%1“\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14634,298 +14831,305 @@ msgstr "" "Nepavyko paleisti programos arba nėra programos susietos su nurodytu failu.\n" "ShellExecuteEx nepavyko" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Nepavyko paversti nurodyto Unix failo pavadinimo į DOS failo pavadinimą." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Naudojimas: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesoVardas | /pid ProcesoID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" "Klaida: nurodyta nežinoma arba neteisinga komandos eilutės parinktis.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Klaida: nurodytas neteisingas komandos eilutės parametras.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Klaida: viena iš parinkčių /im arba /pid privalo būti nurodyta.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Klaida: parinkčiai %1 reikalingas komandos eilutės parametras.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Klaida: parinktys /im ir /pid nesuderinamos.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso, kurio PID %1!u!, " "langams.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Užvėrimo pranešimas nusiųstas aukščiausiojo lygio proceso „%1“, kurio PID %2!" "u!, langams.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Procesas su PID %1!u! priverstinai nutrauktas.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Procesas „%1“, kurio PID %2!u!, priverstinai nutrauktas.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Klaida: nepavyko rasti proceso „%1“.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Klaida: nepavyko gauti procesų sąrašo.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Klaida: nepavyko nutraukti proceso „%1“.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Klaida: savo proceso priverstinis nutraukimas negalimas.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nauja užduotis (vykdyti...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "Iš&eiti iš užduočių tvarkytuvės" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Suskleisti naudojant" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "S&lėpti, kai suskleista" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Rodyti 16-bitų užduotis" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Atnaujinti dabar" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Atnaujinimo greitis" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Didelis" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normalus" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Mažas" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pristabdyta" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "Iš&rinkti stulpelius..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CP istorija" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Viena diagrama visiems CP" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Po diagramą &kiekvienam CP" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Rodyti branduolio laikus" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Iškloti &gulsčiai" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Iškloti &stačiai" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "Susk&leisti" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "Išdėstyti pa&kopomis" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Perkelti į &priekį" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Apie užduočių tvarkytuvę" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "Per&jungti į" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Baigti užduotį" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Eiti į procesą" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Baigti procesą" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Baigti procesų &medį" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Derinti" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Nustatyti &prioritetą" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Tikralaikis" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Virš normalaus" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Žemiau normalaus" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Nustatyti &atitikimą..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Redaguoti derinimo &kanalus..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Užduočių tvarkytuvė" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nauja užduotis..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Rodyti visų naudotojų procesus" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CP naudojimas" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "ATM naudojimas" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Sumos" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Virtualioji atmintis (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fizinė atmintis (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Branduolio atmintis (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Rodyklės" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Gijos" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesai" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Iš viso" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Riba" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Pikas" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Sist. podėlis" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Sukeičiama" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nesukeičiama" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CP naudojimo istorija" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Atminties naudojimo istorija" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Derinimo kanalai" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Procesoriaus atitikimas" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -14933,503 +15137,503 @@ msgstr "" "Procesoriaus atitikimo nuostata valdo kuriuos CP procesas galės naudoti " "vykdymui." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CP 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CP 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CP 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CP 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CP 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CP 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CP 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CP 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CP 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CP 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CP 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CP 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CP 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CP 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CP 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CP 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CP 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CP 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CP 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CP 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CP 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CP 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CP 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CP 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CP 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CP 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CP 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CP 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CP 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CP 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CP 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CP 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Stulpelių išrinkimas" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Išrinkite stulpelius, kurie bus rodomi užduočių tvarkytuvės procesų " "kortelėje." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "Proceso vardas" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (proceso identifikatorius)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CP naudojimas" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CP &laikas" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Atminties naudojimas" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Atminties naudojimo p&okytis" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Atminties naudojimo p&ikas" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Puslapių &klaidos" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER objektai" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O skaitymai" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O persk. baitų" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Seanso identifikatorius" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Naudotojo vardas" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Puslapių klaidų pok&ytis" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Virtualios atminties dydis" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Sukeičiamas &telkinys" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Nesukeičiamas t&elkinys" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "&Bazinis prioritetas" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "&Rodyklių skaičius" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Gijų skaičius" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI objektai" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O rašymai" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O įraš. baitų" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O kiti" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O kitų baitų" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Sukurti naują užduotį" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Paleidžia naują programą" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Užduočių tvarkytuvės langas lieka priekyje visų kitų langų, nebent " "suskleidžiamas" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Užduočių tvarkytuvė suskleidžiama, kai įvykdoma operacija „perjungti į“" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Slepia užduočių tvarkytuvę, kai langas suskleidžiamas" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Priverčia užduočių tvarkytuvę atnaujinti ekraną dabar, nepaisant atnaujinimo " "greičio nuostatos" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Rodo užduotis didelėmis piktogramomis" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Rodo užduotis mažomis piktogramomis" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Rodo informaciją apie kiekvieną užduotį" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Atnaujina ekraną du kartus per sekundę" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Atnaujina ekraną kas dvi sekundes" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Atnaujina ekraną kas keturias sekundes" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Automatiškai neatnaujina" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Iškloja langus gulsčiai ant darbalaukio" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Iškloja langus stačiai ant darbalaukio" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Suskleidžia langus" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Išskleidžia langus" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Išdėsto langus pakopomis ant darbalaukio" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Perkelia langą į priekį, bet į jį neperjungia" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Rodo užduočių tvarkytuvės žinyną" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Rodo programos informaciją, versijos numerį ir autoriaus teises" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Išeina iš užduočių tvarkytuvės" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Rodo 16-bitų užduotis po susietu ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Išrenka stulpelius, kurie bus matomi procesų puslapyje" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Rodo branduolio laiką našumo diagramose" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Viena istorijos diagrama rodo bendrą CP naudojimą" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Kiekvienas CP turi savo atskirą istorijos diagramą" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Perkelia užduotį priekio link ir perjungia židinį į ją" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Liepia pažymėtoms užduotims užsidaryti" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Perjungia židinį į pažymėtos užduoties procesą" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Atkuria užduočių tvarkytuvę iš paslėptos būsenos" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Pašalina procesą iš sistemos" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Pašalina procesą ir visus jo palikuonis iš sistemos" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Prijungia derintuvę prie proceso" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontroliuoja, kuriuos procesorius procesas galės naudoti vykdymui" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Nustato procesui TIKRALAIKĘ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Nustato procesui AUKŠTĄ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Nustato procesui prioriteto klasę VIRŠ NORMALIOS" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Nustato procesui NORMALIĄ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Nustato procesui prioriteto klasę ŽEMIAU NORMALIOS" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Nustato procesui ŽEMĄ prioriteto klasę" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontroliuoja derinimo kanalus" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Našumas" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CP naudojimas: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesai: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Atminties naudojimas: %1!u! kB / %2!u! kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Proceso vardas" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CP" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CP laikas" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Atm naudojimas" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Atm pokytis" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Atm naud. pikas" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Puslap. klaidos" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER objektai" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Seanso ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Naudotojas" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PK pokytis" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VA dydis" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Sukeič. telkinys" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Nesukeič. telkinys" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Baz. prioritetas" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Užduočių tvarkytuvės įspėjimas" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15439,11 +15643,11 @@ msgstr "" "sukelti nepageidaujamų pasekmių, tarp jų sistemos nestabilumą.\n" "Ar tikrai norite pakeisti prioriteto klasę?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Nepavyko pakeisti prioriteto klasės" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15456,11 +15660,11 @@ msgstr "" "Procesui nebus suteiktas šansas išsaugoti savo būseną ar\n" "duomenis prieš jo baigimą. Ar tikrai norite baigti procesą?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Nepavyko baigti proceso" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15468,43 +15672,43 @@ msgstr "" "ĮSPĖJIMAS: Šio proceso derinimas gali sukelti duomenų praradimą.\n" "Ar tikrai norite prijungti derintuvę?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Nepavyko derinti proceso" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Procesas privalo naudoti bent vieną procesorių" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Neteisingi parametrai" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Nepavyko prieiti prie ar nustatyti proceso atitikimo" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Sistemos neveikos procesas" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Neatsako" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Vykdoma" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Užduotis" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "„Wine“ programų šalinimo programa" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15514,21 +15718,21 @@ msgstr "" "trūkstamo vykdomojo failo.\n" "Ar norite pašalinti programos šalinimo įrašą iš registro?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "šalinimo programa: Programa su GUID „%1“ nerasta\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "šalinimo programa: Už parametro „--remove“ privalo būti programos GUID\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "šalinimo programa: Netinkamas parametras [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15540,7 +15744,7 @@ msgstr "" "Šalinkite programas iš dabartinio Wine prefikso.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15564,39 +15768,39 @@ msgstr "" " [be parametrų] Paleidžia šios programos grafinę versiją.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Perkelti" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Sutalpinti į langą" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Kairėn" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Dešinėn" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Įprastinė metafailų žiūryklė" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metafailai (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Laukiama programos" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Nutraukti procesą" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15607,11 +15811,11 @@ msgstr "" "\n" "Jei nutrauksite procesą, tai galite prarasti visus neišsaugotus duomenis." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "„Wine“ konfigūracija (%s) atnaujinama, palaukite..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15623,23 +15827,23 @@ msgstr "" "kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba " "(Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "„Windows“ registracijos informacija" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Savininkas:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organizacija:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Programų nuostatos" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15650,55 +15854,55 @@ msgstr "" "galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas " "atskirai." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Pridėti programą..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Pa&šalinti programą" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "„Windows“ &versija:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Langų nuostatos" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatiškai &užvaldyti pelę viso ekrano languose" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Leisti langų tvarkytuvei &kontroliuoti langus" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emuliuoti virtualų darbalaukį" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Darbalaukio d&ydis:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Ekrano skiriamoji geba" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL nustelbimai" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15707,55 +15911,55 @@ msgstr "" "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su „Wine“) ar " "sava (paimta iš „Windows“ ar pateikta programos)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Naujas nustelbimas bibliotekai:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Pridėti" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Egzistuojantys n&ustelbimai:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Redaguoti..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Redaguoti nustelbimą" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Įkėlimo tvarka" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Įtaisyta („Wine“)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Sava („Windows“)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Į&taisyta, po to sava" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "S&ava, po to įtaisyta" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Parinkite disko raidę" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Diskų konfigūravimas" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15763,203 +15967,203 @@ msgstr "" "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti " "redaguojama." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "Pri&dėti..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Kelias:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Rodyti papild&omas" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Įtai&sas:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Parinkti..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "Va&rdas:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "N&umeris:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Rodyti &failus su tašku" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Tvarkyklės diagnostika" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Numatytosios reikšmės" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Išvedimo įtaisas:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Balso išvedimo įtaisas:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Įvedimo įtaisas:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Balso įvedimo įtaisas:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Testuoti garsą" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Garsiakalbių konfigūravimas" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Garsiakalbiai:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Apipavidalinimas:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Įdiegti apipavidalinimą..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Elementas:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "S&palva:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME tipai" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Valdyti failų susie&jimus" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Aplankai" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "S&usieti su:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekos" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Diskai" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Išrinkite Unix paskirties aplanką." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Slėpti papild&omas" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(nėra apipavidalinimo)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Darbalaukio integravimas" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Garsas" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Apie" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "„Wine“ konfigūravimas" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Apipavidalinimo failai (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Pasirinkite apipavidalinimo failą" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Aplankas" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Susietas su" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "„Wine“ konfigūravimas: %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Parinkta tvarkyklė: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(jokia)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Garso testas nepavyko!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Sistemos numatytasis)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Erdviniai 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Kvadrofoniniai" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereofoniniai" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Monofoninis" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15967,67 +16171,67 @@ msgstr "" "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką nerekomenduojama.\n" "Ar tikrai norite tai padaryti?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Įspėjimas: sisteminė biblioteka" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "sava" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "įtaisyta" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "sava, įtaisyta" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "įtaisyta, sava" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "išjungta" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Numatytosios nuostatos" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "„Wine“ programos (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Naudoti globalias nuostatas" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Pasirinkite vykdomąjį failą" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Automatiškai aptikti" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Vietinis standusis diskas" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Tinklo diskas" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Diskelis" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16038,11 +16242,11 @@ msgstr "" "Kiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti " "daugiau nei 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Sisteminis diskas" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16054,16 +16258,16 @@ msgstr "" "Daugelis „Windows“ programų tikisi, kad „C“ diskas egzistuoja, ir neveikia, " "kai jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite jo sukurti iš naujo!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Raidė" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Paskirties aplankas" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16073,306 +16277,306 @@ msgstr "" "\n" "Nepamirškite paspausti „Pridėti“ diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Valdiklių fonas" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Valdiklių tekstas" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Meniu fonas" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Meniu tekstas" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Slankjuostė" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Žymėjimo fonas" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Žymėjimo tekstas" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Patarimo fonas" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Patarimo tekstas" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Lango fonas" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Lango tekstas" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktyvi lango antraštės juosta" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktyvios lango antraštės tekstas" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Neaktyvi lango antraštės juosta" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Neaktyvios lango antraštės tekstas" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Pranešimo lango tekstas" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Programos erdvė" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Lango rėmelis" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktyvi kraštinė" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Neaktyvi kraštinė" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Valdiklių šešėlis" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Pilkas tekstas" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Valdiklių paryškinimas" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Valdiklių tamsus šešėlis" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Valdiklių šviesumas" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Valdiklių alternatyvus fonas" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Sekamas elementas" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Aktyvios lango antraštės gradientas" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Neaktyvios lango antraštės gradientas" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Meniu paryškinimas" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Meniu juosta" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Žymeklio dydis" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Mažas" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Vidutinis" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Didelis" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Komandų istorija" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Buferio dydis:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Šalinti dublikatus" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Iškylantis meniu" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Pultas" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Greitas redagavimas" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Į&terpimo režimas" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Šriftas" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Spalva" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Konfigūracija" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Buferio dydis" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Plotis:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Aukštis:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Lango dydis" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "P&lotis:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "A&ukštis:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Programos pabaiga" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "Už&daryti pultą" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Laida" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Pulto parametrai" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Išsaugoti nuostatas vėlesniems seansams" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Keisti tik dabartinį seansą" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Nustatyti &numatytąsias" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Žymėti" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Pažymėti viską" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Slinkti" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Ieškoti" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Konfigūracija - numatytosios nuostatos" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Konfigūracija - dabartinės nuostatos" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Konfigūracijos klaida" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango dydžiui." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" "Kiekvienas simbolis yra %1!u! pikselių pločio ir %2!u! pikselių aukščio" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Tai yra testas" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "„Wine“ pultas: nepavyko išnagrinėti įvykio identifikatoriaus\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "„Wine“ pultas: neteisinga posistemė\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "„Wine“ pultas: neatpažintas komandos eilutės parametras\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Paleidžia programą „Wine“ pulte\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16380,7 +16584,7 @@ msgstr "" "„Wine“ pultas: nepavyko paleisti programos %s.\n" "Neteisinga komanda.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16394,7 +16598,7 @@ msgstr "" "\n" "Parametrai:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16405,11 +16609,11 @@ msgstr "" " sukonfigūruoti dabartinį terminalą kaip „Wine“ " "pultą.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " „Wine“ programa paleidimui pulte.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16423,11 +16627,11 @@ msgstr "" "Paleidžia „Wine“ komandų interpretatorių „Wine“ pulte.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Programos klaida" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16435,7 +16639,7 @@ msgstr "" "Programa %s susidūrė su rimta problema ir turi būti uždaryta. Atsiprašome " "dėl nepatogumų." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16445,15 +16649,15 @@ msgstr "" "norėsite patikrinti programų duomenų " "bazę dėl patarimų šios programos vykdymui." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Rodyti &išsamiau" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Išsamiau apie programos klaidą" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16465,7 +16669,7 @@ msgstr "" "kaip“, tada užregistruoti klaidą ir prikabinti tą failą prie pranešimo." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16473,758 +16677,758 @@ msgstr "" "Užstrigo programa, bet WineDbg nepavyko prisijungti prie proceso ir gauti " "dėklo pėdsako." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(nenustatytas)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Nepavyko išsaugoti" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Įkeliama išsami informacija, palaukite..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Atverti\tĮvesti" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Per&vadinti..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Savy&bės\tAlt+Įvesti" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Suk&urti katalogą..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Diskas" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Pri&jungti tinklo diską..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Atjungti tinklo diską" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Vardas" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "Visa failo &informacija" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Rikiuoti pagal vardą" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Rikiuoti &pagal tipą" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Rikiuoti pagal d&ydį" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Rikiuoti pagal d&atą" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtruoti pagal&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Diskų juosta" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Visas ekranas\tVald+Lyg2+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Naujas &langas" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Išdėstyti pa&kopomis\tVald+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Iškloti &stačiai\tVald+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Apie „Wine“ failų tvarkytuvę" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Išrinkite paskirtį" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Pagal failo tipą" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Failo tipas" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Katalogai" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programos" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&Dokumentai" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "Kiti &failai" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Rodyti paslėptus/&sisteminius failus" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Failo vardas:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Visas &kelias:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Pask. keitimas:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Autoriaus teisės:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sisteminis" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Su&glaudintas" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Versijos informacija" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Pritaikomos šrifto nuostatos" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Klaida parenkant naują šriftą." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "„Wine“ failų tvarkytuvė" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "šakninė fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Apvalkalas" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Sukūrimo data" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Kreipties data" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Pakeitimo data" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeksas/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 iš %2 laisva" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "Ž&aidimas" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Naujas\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Klaustukai" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "P&radedantis" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "&Vidutinis" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "Ek&spertas" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Pasirin&ktas..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Geriausi laikai" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Apie „Wine“ minas" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Geriausi laikai" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Geriausi laikai" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Pradedantis" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "Vidutinis" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Ekspertas" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Išvalyti rezultatus" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Sveikiname!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Įveskite savo vardą" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Pasirinktas žaidimas" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Eilutės" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Minos" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Visi rezultatai bus prarasti. Ar tikrai?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "„Wine“ minos" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Niekas" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Autoriaus teisės Joshua Thielen, 2000 m." -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Spaus&dintuvo nuostatos..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "Ko&mentuoti..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Adresynas" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Apibrėžti..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "&Visada viršuje" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "&Mažas" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "&Normalus" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "&Didelis" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "Pa&galba apie žinyną\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Apie „Wine“ žinyną" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Komentuoti..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Indeksas" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Paieška" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "„Wine“ žinynas" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Klaida skaitant žinyno failą „%s“" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Santrauka" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Rodyklė" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Žinyno failai (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Nepavyko rasti „%s“. Ar norite rasti šį failą patys?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Nepavyko rasti RichEdit realizacijos... Nutraukiama" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Žinyno temos: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Klaida: Komandos eilutė nepalaikoma\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Klaida: Alternatyvusis vardas nerastas\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Klaida: Netinkama užklausa\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Klaida: Netinkama PATH sintaksė\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Naujas...\tVald+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Grąžinti\tVald+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Šalinti\tŠal" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Pažymėti viską\tVald+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Iešk&oti kito\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Tik skait&ymui" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modifikuotas" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "Papi&ldomi" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Žymėjimo &informacija" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Rašmenų &formatas" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Numatytasis rašmenų formatas" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Pastraipos formatas" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Gauti tekstą" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Formatų juosta" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Liniuotė" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "Įter&pimas" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data ir laikas..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormatas" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Sąrašai" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Ženkleliai" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Skaičiai" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Raidės – mažosios" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Raidės – didžiosios" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Lotyniški skaitmenys – mažosios raidės" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Lotyniški skaitmenys – didžiosios raidės" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Pastraipa..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabuliavimo žymės..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Fonas" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&sistemos\tVald+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&gelsvas\tVald+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Apie „Wine“ Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatinė" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data ir laikas" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Galimi formatai" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Naujo dokumento tipas" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Pastraipos formatas" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Įtrauka" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Kairinė" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Dešininė" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Pirmoji eilutė" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Lygiuotė" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabuliavimo žymės" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tabuliavimo pozicija" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Pridėti" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Pašalinti &visas" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Eilutės skaidymas" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Eilutės neskaidomos" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Skaidyti tekstą prie lango &rėmelio" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Skaidyti tekstą prie ¶štės" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Įrankių juostos" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Visi dokumentai (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstiniai dokumentai (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Teksto unikodu dokumentai (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Raiškiojo teksto dokumentai (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Raiškiojo teksto dokumentas" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Tekstinis dokumentas" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Teksto unikodu dokumentas" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Spausdintuvo failai (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centrinė" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Raiškusis tekstas" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Tolesnis puslapis" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Ankstesnis puslapis" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Du puslapiai" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Vienas puslapis" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Didinti" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Mažinti" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Puslapis" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Puslapiai" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "col." -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "coliai" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "tašk." -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokumentas" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Išsaugoti „%s“ pakeitimus?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Paieška dokumente baigta." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Nepavyko įkelti RichEdit bibliotekos." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17232,63 +17436,63 @@ msgstr "" "Pasirinkote išsaugoti paprasto teksto formatu, todėl bus prarastas visas " "formatavimas. Ar tikrai norite tai padaryti?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Neteisingas skaičiaus formatas." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE saugyklos dokumentai nepalaikomi." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Nepavyko išsaugoti failo." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Neturite prieigos failui išsaugoti." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Nepavyko atverti failo." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Neturite prieigos failui atverti." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Spausdinimas nerealizuotas." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Negalima pridėti daugiau negu 32-jų tabuliavimo pozicijų." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Nepavyko paleisti Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neteisingas parametrų skaičius – pagalba: xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neteisingas parametras „%1“ – pagalba: xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Spauskite <Įvesti> kopijavimui pradėti\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "Bus nukopijuota failų: %1!d!\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "Nukopijuota failų: %1!d!\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17298,33 +17502,33 @@ msgstr "" "ar paskirtis?\n" "(F - failas, K - katalogas)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Taip|Ne)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Perrašyti %1? (Taip|Ne|Visus)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "„%1“ kopijavimas į „%2“ nepavyko su r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Klaida skaitant „%1“\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "K" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 0987b3de0ba..32f19cdc5b6 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ/അൺഇൻസ്റ്റാൾ" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "ഫ്ലോപ്പി ഡിസ്ക്, സിഡി-റോം ഡ്രൈവ്, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ഹാർഡ് ഡ്രൈവ് എന്നിവയിൽ നിന്നും ഒരു " "പുതിയ പ്രോഗ്രാം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക ക്ലിക്കുചെയ്യുക." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,82 +39,104 @@ msgstr "" "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഭാഗങ്ങൾ പരിഷ്ക്കരിക്കുന്നതിന് ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് അത് തിരഞ്ഞെടുത്ത് പരിഷ്ക്കരിക്കുക/" "നീക്കം ചെയ്യുക ക്ലിക്കുചെയ്യുക." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "പിന്തുണ വിവരം (&S)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "പരിഷ്ക്കരിക്കുക... (&M)" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "നീക്കംചെയ്യുക (&R)" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "പിന്തുണ വിവരം" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "ശരി" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "%s നുള്ള സാങ്കേതിക പിന്തുണ ലഭിക്കാൻ താഴെ പറയുന്ന വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാം:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "പ്രസാധകൻ:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "പതിപ്പ്:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "ബന്ധപ്പെടുക:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "പിന്തുണ വിവരം:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "ടെലിഫോൺ പിന്തുണ:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "എന്നെ വായിക്കൂ:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "ഉൽപ്പന്ന അപ്ഡേറ്റുകൾ:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങൾ:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -125,36 +147,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ (&I)" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -165,11 +209,11 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "പ്രോഗ്രാമുകൾ ചേർക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -177,1053 +221,1093 @@ msgstr "" "പുതിയ സോഫ്റ്റ്വെയർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ അല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ നിന്നും നിലവിലുള്ള " "സോഫ്റ്റ്വെയർ നീക്കംചെയ്യാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "അപ്ലിക്കേഷനുകൾ" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "പ്രസാധകൻ" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "പതിപ്പ്" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "ഇൻസ്റ്റലേഷൻ പ്രോഗ്രാമുകൾ" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "പ്രോഗ്രാമുകൾ (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "പരിഷ്ക്കരിക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക (&M)" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "ഓപ്ഷനുകൾ... (&O)" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "ഫ്രെയിമുകൾ" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "നിലവിലെ ഫോർമാറ്റ്:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "തരംഗരൂപം: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "തരംഗരൂപം" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "എല്ലാ മൾട്ടിമീഡിയ ഫയലുകളും" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "വീഡിയോ" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "ഓഡിയോ" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 ശേഷിക്കുന്നു" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 and %3!u! %4 ശേഷിക്കുന്നു" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "സെക്കന്‍ഡുകള്‍" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "മിനിറ്റുകൾ" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "മണിക്കൂറുകൾ" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 #, fuzzy msgid "Properties for %s" msgstr "വി_വരം" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "പ്രയോഗിക്കുക (&A)" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "സഹായം" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< തിരികെ (&B)" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "പൂർത്തിയാക്കുക" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "ഉപകരണബാർ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "വിശദാംശങ്ങൾ മറയ്ക്കുക" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "വിശദാംശങ്ങൾ കാണുക" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "വി_വരം" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1231,976 +1315,985 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "_ഡിജിറ്റല്‍" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2213,120 +2306,129 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2339,4925 +2441,4949 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "വി_വരം" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "വി_വരം" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "വി_വരം" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "വി_വരം" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "വി_വരം" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "_ഡിജിറ്റല്‍.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "പിന്തുണ വിവരം" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "വി_വരം" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "വി_വരം" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "വി_വരം" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "വി_വരം" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "വി_വരം" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "പിന്തുണ വിവരം" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "പിന്തുണ വിവരം" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "വി_വരം" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7290,2120 +7416,2156 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "വി_വരം" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "_തീയതി" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "_തീയതി" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "വി_വരം" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "വി_വരം" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 #, fuzzy msgid "Font: [1]" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "_തീയതി" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "ക്ലോക്ക്" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "വീഡിയോ" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "സെക്കന്‍ഡുകള്‍" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "_തീയതി" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "വി_വരം" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "വി_വരം" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "Read" msgstr "എന്നെ വായിക്കൂ:" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "എന്നെ വായിക്കൂ:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "വി_വരം" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "വി_വരം" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "വി_വരം" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "വി_വരം" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 #, fuzzy msgid "By &Date" msgstr "_തീയതി" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "വി_വരം" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "_തീയതി" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9412,57 +9574,57 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9479,1984 +9641,1990 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "_ഡിജിറ്റല്‍" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11478,44 +11646,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "_അനലോഗ്" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "_ഡിജിറ്റല്‍" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "_സെക്കന്‍ഡുകള്‍" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "_തീയതി" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "_എപ്പോഴും മുകളില്‍" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "ക്ലോക്ക്" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11526,41 +11697,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11572,11 +11743,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11585,7 +11756,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11599,13 +11770,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11617,7 +11788,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11626,15 +11797,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11644,7 +11815,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11657,7 +11828,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11665,7 +11836,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11688,29 +11859,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11729,14 +11900,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11767,21 +11938,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11792,21 +11963,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11816,17 +11987,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11838,7 +12009,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11852,18 +12023,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11877,13 +12048,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11926,316 +12097,316 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12246,7 +12417,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12256,7 +12427,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12265,412 +12436,420 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12680,554 +12859,561 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "വി_വരം" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "വി_വരം" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "വി_വരം" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "വി_വരം" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "വി_വരം" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13240,408 +13426,419 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13672,256 +13869,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -13929,7 +14126,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -13943,851 +14140,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14796,73 +15000,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14870,7 +15074,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14884,40 +15088,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "വി_വരം" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -14925,11 +15129,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -14937,414 +15141,414 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15352,329 +15556,329 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "റ്റൈറ്റില്‍ബാര്‍ _ഇല്ലാതെ" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15683,7 +15887,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15691,11 +15895,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15704,34 +15908,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "വി_വരം" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "വി_വരം" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15739,869 +15943,869 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "വി_വരം" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "വി_വരം" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "_തീയതി" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "_തീയതി" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "_തീയതി" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "ക്ലോക്കിനെപ്പറ്റി _അറിയുക..." -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "_എപ്പോഴും മുകളില്‍" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..." -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index b0f844ae92a..dac47efb7ef 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Installer/Avinstaller" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "Trykk Installer for å installere et program fra en diskett, CD-stasjon eller " "annet medium." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Installer..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -40,82 +40,104 @@ msgstr "" "Følgende programmer kan fjernes automatisk. Merk et program og trykk Endre/" "Fjern for å fjerne det eller endre installerte komponenter." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Støtteinformasjon" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Endre..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Fjern" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Støtteinformasjon" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Følgende informasjon kan brukes til å få teknisk støtte for %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Utgiver:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Støtteinformasjon:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Kundestøtte, tlf:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Lesmeg-fil:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Produktoppdateringer:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Kommentarer:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Installere Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -133,36 +155,58 @@ msgstr "" "operativsystemet ditt. Se https://" "wiki.winehq.org/Gecko for flere detaljer." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Installer" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Installere Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -180,21 +224,22 @@ msgstr "" "ditt. Se https://wiki.winehq.org/" "Mono for flere detaljer." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Legg til/Fjern programmer" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "Lar deg installere ny programvare eller fjerne installerte programmer." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -202,49 +247,53 @@ msgstr "" "Klarte ikke kjøre avinstalleringsprogrammet, %s. Vil du fjerne oppføringen " "fra listen over installerte programmer?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Ikke oppgitt" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Utgiver" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versjon" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Installasjonsprogrammer" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programmer (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Endre/Fjern" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Laster ned..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installerer..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -252,611 +301,645 @@ msgstr "" "Uventet kontrollsum for filen som ble lastet ned. Avbryter installasjon av " "den korrupte filen." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Komprimeringsinnstillinger" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Velg en strøm:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Alternativer..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "Sett &inn for hver" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "bilde" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Gjeldende format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Lydformat: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Lydformat" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Alle multimedia-filer" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "lyd" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine standardfilhåndterer for AVI" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "ukomprimert" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Avbryter..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 gjenstår" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 og %3!u! %4 gjenstår" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "timer" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Egenskaper for %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Veiviser" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< Til&bake" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Neste >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Tilpass verktøylinje" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Lukk" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "Tilbak&estill" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Hjelp" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Flytt &opp" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Flytt ne&d" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Tilgjengelige &knapper:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "Le&gg til ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- Fje&rn" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Verk&tøylinje-knapper:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Adskiller" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nei" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "P&røv igjen" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Skjul detaljer" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Se detaljer" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Idag:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Gå til idag" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Åpne" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Fil&navn:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Kataloger:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Vis filer av &typen:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Stasjoner:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Sk&rivebeskyttet" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Lagre som" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Skriver:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Utskriftsområde" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Alt" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "M&erket område" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "Si&der" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "Opp&sett" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Fra:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Til:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Utskriftskvalitet:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Skriv til fi&l" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Kondensert" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Utskriftsinnstillinger" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Stan&dardskriver" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "S&pesifik skriver" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Retning" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Stående" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggende" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "St&ørrelse" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Kilde" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Skrift" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Skrift:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Skriftst&il:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Størrelse:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effekter" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Gjennomstre&ket" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Understreket" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Farge:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Forhåndsvisning" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Skr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Basisfarger:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Egendefinerte farger:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|S&olid" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rød:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Grønn:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blå:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Nyanse:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Metning:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "Be&lysning:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Legg til i egendefinerte f&arger" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definer egendefinerte farger >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&o" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Fi&nn:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Finn &kun hele ord" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Skill &mellom store og små bokstaver" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Retning" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Opp" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "Ne&d" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Finn neste" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&Erstatt med:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "E&rsatt" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Erstatt &alle" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Skriv ti&l fil" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Hvor:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Si&der" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Merket område" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&Fra:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&Til:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopier" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Antall &kopier:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "S&orter" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "St&ørrelse:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Kilde:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "S&tående" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Liggende" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Sideoppsett" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "Sku&ff:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Stående" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "V&enstre:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "Høy&re:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "T&opp:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bunn:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Sk&river..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Se &i:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Fil&navn:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Fil&type:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Åpne som sk&rivebeskyttet" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Åpne" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Filnavn:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Filtype:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Fant ikke filen" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Kontroller at filnavnet som ble oppgitt er korrekt" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -864,7 +947,7 @@ msgstr "" "Filen finnes ikke.\n" "Skal den opprettes?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -872,11 +955,11 @@ msgstr "" "Filen finnes fra før.\n" "Skal den overskrives?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Ugyldig(e) tegn i filnavnet" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -884,123 +967,123 @@ msgstr "" "Et filnavn kan ikke inneholde følgende tegn:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Stien finnes ikke" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Filen finnes ikke" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Valget inneholder ett objekt som ikke er en mappe" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Opp ett nivå" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Lag ny katalog" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Liste" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Bla til skrivebordet" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Sort" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Rødbrun" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliven" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Marineblå" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purpur" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Cyanblå" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grå" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Sølv" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rød" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Lime-grønn" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Magenta" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Havblå" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Hvit" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Uleselig oppføring" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1008,11 +1091,11 @@ msgstr "" "Denne verdien er ikke innenfor sidetallene.\n" "Oppgi en verdi mellom %1!d! og %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Fra-verdien kan ikke være større en Til-verdien." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1020,11 +1103,11 @@ msgstr "" "Margene overlapper hverandre eller faller utenfor siden.\n" "Skriv inn andre verdier." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Feltet Antall kopier kan ikke være tomt." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1032,31 +1115,31 @@ msgstr "" "Et så høyt antall kopier støttes ikke av den valgte skriveren.\n" "Velg en verdi mellom 1 og %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "En skriverfeil har oppstått." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Ingen standardskriver er definert." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kan ikke finne skriveren." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Ikke nok minne." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "En feil har oppstått." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Ukjent skriverdriver." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1064,184 +1147,185 @@ msgstr "" "Du må installere en skriver før du kan gjøre skriver-relaterte oppgaver som " "å endre sideoppsettet og skrive ut et dokument. Installer en og prøv på nytt." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Velg en skriftstørrelse mellom %1!d! og %2!d! punkter." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Lagre &i:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Velg mappe" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Skriftstørrelse må være ett tall." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Satt på pause; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Feil; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Venter på sletting; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papir sitter fast; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Tom for papir; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Fyll på papir manuelt; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Papirproblem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Skriver frakoblet; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Inn/Ut aktiv; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Opptatt; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Skriver ut; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Utskuffen er full; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Ikke tilgjengelig; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Venter; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Behandler; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Initaliserer; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Varmer opp; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner lav; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Ingen toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Utskriftsfeil; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Avbrutt av bruker; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Ikke mer minne; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Skriverdøren er åpen; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Ukjent skrivertjener; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Strømsparingsmodus; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Standardskriver; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Det er %d dokumenter i køen" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marger [tommer]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marger [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "Br&ukernavn:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Passord:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "Husk passo&rd" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Koble til %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Kobler til %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Klarte ikke logge på" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1249,7 +1333,7 @@ msgstr "" "Sørg for at du oppga riktig\n" "brukernavn og passord." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1261,968 +1345,977 @@ msgstr "" "Trykk på Caps Lock-knappen på tastaturet for å slå av Caps Lock før du\n" "skriver inn passordet på nytt." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock er på" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identifikator for autentiseringsnøkkel" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Nøkkelegenskaper" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Begrensning av nøkkelbruk" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Alternativt navn for emne" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Alternativt navn for utsteder" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Basisbegrensninger" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Nøkkelbruk" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Sertifikatregler" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identifiserer for emnenøkkel" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL-grunnkode" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL-distribusjonspunkter" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Forbedret nøkkelbruk" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Myndighet-informasjonstilgang" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Sertifikatutvidelser" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Neste oppdateringsplassering" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Ja eller nei-tillit" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Ustrukturert navn" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Innholdstype" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Meldingssammendrag" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Signeringstidspunkt" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Tellersymbol" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Utfordre passord" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Ustrukturert adresse" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Støttede S/MIME-typer" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Fortrekk signert data" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Brukervarsel" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protokoll for online sertifikatstatus" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Utsteder for sertifiseringsautoritet" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Navn på sertifiseringsmal" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Sertifikattype" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Sertifikatmangfold" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape sertifikattype" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape basis-URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape tilbakekallings-URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA-tilbakekallings-URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape sertifikatfornyings-URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA-politikk-URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL-tjenernavn" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape kommentar" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Land/Region" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisasjonsell enhet" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Vanlig navn" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Lokalitet" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Fylke" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Oppgitt navn" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initialer" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Etternavn" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domenekomponent" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Gateadresse" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA-versjon" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Kryss CA-versjon" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Serienummer for serialisert signatur" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Hovednavn" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows produktoppdatering" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Innrullerings-navneverdipar" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS-versjon" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Innrullerings-CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL-nummer" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL-indikator" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Utsteder distribusjonspunkt" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Nyeste CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Navnebegrensninger" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Framgangsmåtekartlegginger" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Framgangsmåtebegresninger" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Distribusjonspunkter for kryss-sertifikat" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Framgangsmåter for programmer" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Framgangsmåtekartlegginger for programmer" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Framgangsmåtebegrensninger for programmer" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC-data" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMS-svar" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Usignert CMC-forespørsel" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC-statusinformasjon" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC-utvidelser" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC-egenskaper" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Data" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Signert" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Innpakket" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Signert Innpakket" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Fordøyet" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Kryptert" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Forrige CA-sertifikat-hash" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtuelt basis-CRL-nummer" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Neste CRL-utgiving" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA-krypteringssertifikat" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent for gjenoppretting av nøkler" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Informasjon om sertifikatmal" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Selskap-rot-OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Tullesignerer" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Kryptert privat nøkkel" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Publiserte CRL-plasseringer" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Håndhev sertifikatlenkepolitikk" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transaksjons-id" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Gjeldende sender" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Gjeldende mottaker" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg info" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Hent sertifikat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Hent CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Gjenoppliv forespørsel" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Spørring venter" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Liste over tiltrodde sertifikater" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Arkivert nøkkelsertifikat-hash" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Privat nøkkelbrukperiode" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Klientinformasjon" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Tjenerautentisering" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Klientautentisering" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Kodesignering" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Sikker e-post" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Tidsstempling" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft tillitslistesignering" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft tidsstempling" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP-sikkerhetsendesystem" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP-sikkerhetstunnel-terminering" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP-sikkerhetsbruker" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Krypterer filsystem" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Kontroll av maskinvaredrivere for Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Kontroll av systemkomponenter for Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Kontroll av Windows-komponenter fra PC-leverandør" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Kontroll av innebygde Windows-komponenter" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Lisenser for nøkkelpakker" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Kontroll av lisenstjener" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart Card-pålogging" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitale rettigheter" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Kvalifisert underenhet" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Gjenoppretting av nøkler" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Dokumentsignering" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP-sikkerhet IKE viderekommen" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Filgjenoppretting" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Rotsignerer for lister" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Alle framgangsmåter for programmer" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Kopiering av e-post fra katalogtjenester" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agent for sertifikatforespørsler" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Livstidssignering" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Alle framgangsmåter for utsteding" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Klarerte rotsertifiseringsinstanser" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personlig" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Mellomliggende sertifiseringsinstanser" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Andre personer" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Betrodde utgivere" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Mistrodde sertifikater" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "NøkkelID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Utsteder" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Serienummer=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Annet navn=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "E-postadresse=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS-navn=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Katalogadresse" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP-adresse=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Mask=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registrert ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Ukjent nøkkelbruk" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Emnetype=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Sluttenhet" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Begrensning på stilengde=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informasjonen er utilgjengelig" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Tilgang til autoritetsinfo" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Tilgangsmetode=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA-utstedere" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Ukjent tilgangsmetode" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternativt navn" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Distribusjonspunkt for CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Navn på distribusjonspunkt" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Fullt navn" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN-navn" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL-årsak=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL-utsteder" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Nøkkelkompromiss" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA-kompromiss" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Tilslutning endret" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Erstattet" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operasjonen opphørte" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Sertifikatet er holdt tilbake" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finansiell informasjon=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Ikke tilgjengelig" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Møter kriterier=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nei" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digital signatur" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Kan ikke tilbakekalles" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Nøkkelkryptering" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Datakryptering" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Nøkkel-avtale" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Sertifikatsignering" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Lokal CRL-signering" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL-signering" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Kun kryptering" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Kun dekryptering" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autentisering av SSL-klient" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autentisering av SSL-tjener" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Signatur CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Sertifikatregler" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "ID for regel: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Info om politikkvalifiserer" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "ID for politikkvalifiserer=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Kvalifiserer" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Notisreferanse" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisasjon=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Serienummer=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Notistekst=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Installer sertifikat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Info fra ut&steder" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "Vi&s:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "R&ediger egenskaper..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopier til fil..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Sertifiseringssti" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Sertifiseringssti" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Vis sertifikat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Sertifikat&status:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Ansvarsfraskrivelse" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Mer &info" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Vennlig navn:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Beskrivelse:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Sertifikatformål" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "Bruk sertifikat&et til alle mulige formål" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&Ikke bruk dette sertifikatet til noen formål" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Bruk sertifikatet kun til følgende f&ormål:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Legg til &formål..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Legg til formål" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "Skriv inn identifiseringskoden (OID'en) for formålet du vil legge til:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Velg sertifikatlager" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Velg sertifikatlageret du vil bruke:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "Vi&s fysiske lagre" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Veiviser for import av sertifikater" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Velkommen til veiviseren for import av sertifikater" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2245,15 +2338,16 @@ msgstr "" "\n" "Trykk Neste for å fortsette." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Filnavn:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Bla..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2261,19 +2355,20 @@ msgstr "" "Merk: Følgende filformater kan inneholde flere enn ett sertifikat eller " "liste over tiltrodde eller tilbakekalte sertifikater:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Standardformat for kryptografiske meldinger/PKCS #7 Messages (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personlig informasjonsutveksling/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft serialisert sertifikatlager (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2281,86 +2376,93 @@ msgstr "" "Wine kan velge sertifikatlageret automatisk, eller du kan oppgi en " "plassering for sertifikatene selv." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Velg sertifikatlager &automatisk" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Plasser alle sertifikatene i følgende lager:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Fullføring av veiviseren for import av sertifikater" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" "Veiviseren for import av sertifikater er fullført; operasjonene var " "vellykket." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Følgende innstillinger ble valgt:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikater" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "Tilte&nkt formål:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importér..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Eksporter..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avansert..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Sertifikatets tiltenkte formål" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Vis" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Avanserte innstillinger" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Sertifikatformål" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Velg ett eller flere formål som skal vises når avanserte formål er valgt." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Sertifikatformål:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Veiviser for eksport av sertifikater" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Velkommen til veiviseren for eksport av sertifikater" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2383,7 +2485,7 @@ msgstr "" "\n" "Trykk Neste for å fortsette." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2391,85 +2493,85 @@ msgstr "" "Hvis du velger å eksportere den private nøkkelen vil du bli bedt om å velge " "et passord seinere, slik at du kan beskytte nøkkelen." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Vil du eksportere den private nøkkelen?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Ja, eksportér den private nøkkelen" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Nei, ikke eksportér den private nøkkelen" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Bekreft passord:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Velg formatet du ønsker å bruke:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-kodet X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-kodet X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Standardformat for &kryptografiske meldinger/PKCS #7 Message (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "Ta med alle sertifikater &i sertifikatstien, hvis mulig" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Personlig informasjonsutveksling/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Ta med alle sertifikater i sertifikatstien, hvis m&ulig" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Bruk st&erk kryptering" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Slett den private nø&kkelen hvis eksporten er vellykket" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Fullføring av veiviseren for eksport av sertifikater" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" "Veiviseren for eksport av sertifikater er fullført; operasjonene var " "vellykket." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Velg sertifikat" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Velg et sertifikat du vil bruke" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Sertifikat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Sertifikatinformasjon" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2477,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Dette sertifikatet har en ugyldig signatur. Sertifikatet kan ha blitt endret " "eller skadet." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2485,147 +2587,149 @@ msgstr "" "Dette rotsertifikatet er ikke tiltrodd. Legg det til i systemets " "lagringssted for tiltrodde sertifikater hvis du ønsker å stole på det." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Dette sertifikatet kunne ikke godkjennes til et rotsertifikat." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Klarte ikke finne sertifikatets utsteder." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Klarte ikke godkjenne alle formålene til dette sertifikatet." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Dette sertifikatet er ment for følgende formål:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Utstedt til: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Utstedt av: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Gyldig fra " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " til " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Dette sertifikatet har en ugyldig signatur." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Dette sertifikatet har utgått eller er ikke gyldig ennå." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Dette sertifikatets gyldighetsperiode er lenger enn utstederens." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Dette sertifikatet ble tilbakekalt av utstederen." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Dette sertifikatet er OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Felt" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Verdi" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Kun versjon 1 felt" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Kun utvidelser" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Kun kritiske utvidelser" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Kun egenskaper" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Utsteder" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Gyldig fra" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Gyldig til" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Offentlig nøkkel" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bit)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1-hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Utvidet nøkkelbruk (egenskap)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Vennlig navn" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Sertifikategenskaper" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Angi en OID i format 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "OID'en du oppgav finnes allerede." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Velg et lagringssted for sertifikater." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2633,19 +2737,19 @@ msgstr "" "Filen inneholder objekter som ikke passer de oppgitte kriteriene. Velg en " "annen fil." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Fil å importere" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Velg filen du ønsker å importere." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Sertifikatlager" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2653,111 +2757,111 @@ msgstr "" "Sertifikatlagre er samlinger av sertifikater, tilbakekallingslister og " "lister over tiltrodde sertifikater." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509-sertifikat (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Personlig informasjonsutveksling (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Liste over tilbakekalte sertifikater (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Liste over tiltrodde sertifikater (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 meldinger (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Velg en fil." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Filformatet ble ikke gjenkjent. Velg en annen fil." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Klarte ikke åpne " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Bestemt av programmet" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Velg en lagringsplass" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Sertifikatlager valgt" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Bestemt av programmet" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Fil" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Innhold" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Liste over tilbakekalte sertifikater" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 meldinger" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Personlig informasjonsutveksling" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importeringen var vellykket." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Klarte ikke importere." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Utstedt til" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Utstedt av" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Utløpsdato" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Vennlig navn" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2767,7 +2871,7 @@ msgstr "" "sertifikatet, eller til å signere med det.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne dette sertifikatet?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2777,7 +2881,7 @@ msgstr "" "sertifikatene, eller til å signere med dem.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse sertifikatene?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2787,7 +2891,7 @@ msgstr "" "sertifikatet, eller til å kontrollere meldinger som er signert med det.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne dette sertifikatet?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2797,7 +2901,7 @@ msgstr "" "sertifikatene, eller til å kontrollere meldinger som er signert med dem.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse sertifikatene?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2807,7 +2911,7 @@ msgstr "" "tiltrodd.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne dette sertifikatet?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2817,7 +2921,7 @@ msgstr "" "tiltrodde.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse sertifikatene?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2827,7 +2931,7 @@ msgstr "" "denne, vil ikke lenger være tiltrodd.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne dette rotsertifikatet?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2837,7 +2941,7 @@ msgstr "" "disse, vil ikke lenger være tiltrodde.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse rotsertifikatene?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2845,7 +2949,7 @@ msgstr "" "Programvare signert av denne utgiveren vil ikke lenger være tiltrodd.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne dette sertifikatet?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2853,23 +2957,23 @@ msgstr "" "Programvare signert av disse utgiverne vil ikke lenger være tiltrodd.\n" "Er du sikker på at du vil fjerne disse sertifikatene?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette sertifikatet?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne disse sertifikatene?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Kontrollerer identiteten til en ekstern datamaskin" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Bekrefter din identitet overfor en ekstern datamaskin" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2877,91 +2981,91 @@ msgstr "" "Forsikrer at programvare kommer fra den originale utgiveren\n" "Beskytter programvare mot endringer etter utgivelse" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Beskytter e-postmeldinger" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Muliggjør sikker kommunikasjon over Internett" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Gjør det mulig å signere data med klokkeslett" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Gjør det mulig å signere en liste over tiltrodde sertifikater digitalt" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Gjør det mulig å kryptere data på disken" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Arkivering av private nøkler" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Eksportformat" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Velg formatet du vil lagre innholdet i." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Filnavn" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Angi navnet på filen som innholdet skal lagres i." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Filen finnes fra før. Vil du erstatte den?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-kodet binær X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-kodet X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 meldinger (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Personlig informasjonsutveksling (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Ta med alle sertifikater i sertifikatstien" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Eksportér nøkler" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Eksporteringen var vellykket." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Eksporteringen mislyktes." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Eksportér privat nøkkel" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2969,466 +3073,487 @@ msgstr "" "Sertifikatet inneholder en privat nøkkel som kan bli eksportert sammen med " "sertifikatet." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Angi passord" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Du kan passordbeskytte en privat nøkkel." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Passordene er ikke like." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Merk: Klarte ikke åpne den private nøkkelen for dette sertifikatet." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" "Merk: Den private nøkkelen for dette sertifikatet kan ikke eksporteres." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Tiltenkt formål" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Velg et sertifikat" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ikke implementert ennå" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Oppsett av enheter" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Avspiller" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Tilordning" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Vis tilordnede først" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Region" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB brukt, %2!u!MB tilgjengelig" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Vestlig" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Sentral-europeisk" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Kinesisk (GB2312)" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Kinesisk (BIG5)" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Annen" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Filer på kamera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importer valgte" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importer alle" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Hopp over dette dialogvinduet" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Overfører" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Overfører... vent litt" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Kobler til kamera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Kobler til kamera... vent litt" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkroniser" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "Til&bake" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Fram" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Hjem" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "Oppdate&r" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "Skriv &ut..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Merk &alt" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Vis kildekode" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "E&genskaper" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Klipp u&t" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopier" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "Skriv &ut" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Innhold" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndeks" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Søk" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&itter" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "&Skjul faner" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "&Vis faner" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synkroniser" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Alternativer" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Fram" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak videokodeks" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Ny" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "Vind&u" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Åpne..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "L&agre som..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Utskri&ftformat..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Skr&iv ut..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Forhånds&visning" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "Verk&tøylinjer" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standardlinje" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adresselinje" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoritter" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Legg til i f&avoritter..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Om Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Åpne URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Oppgi URL'en du vil åpne i Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Åpne:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Søker etter %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Start nedlasting av %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Laster ned %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Spør etter %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Hjemmeside" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Du kan velge adressen som skal brukes som hjemmeside." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Gjeldende side" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Stan&dardside" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Tom side" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Nettleserhistorikk" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" "Du kan slette midlertidig lagrede sider, informasjonskapsler og annen data." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Slett &filer..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "Inn&stillinger..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Slett nettleserhistorikk" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3436,7 +3561,7 @@ msgstr "" "Midlertidige Internett-filer\n" "Midlertidig lagrede nettsider, bilder og sertifikater." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3446,7 +3571,7 @@ msgstr "" "Filer som er lagret på datamaskinen av nettsider og brukes til å lagre f." "eks. brukervalg og påloggingsinformasjon." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3454,7 +3579,7 @@ msgstr "" "Historikk\n" "Liste over nettsidene du har besøkt." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3462,7 +3587,7 @@ msgstr "" "Skjemadata\n" "Brukernavn og annen informasjon du har skrevet inn i skjemaer." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3470,15 +3595,15 @@ msgstr "" "Passord\n" "Lagrede passord fra skjemaer." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Sikkerhet" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3486,103 +3611,103 @@ msgstr "" "Sertifikater brukes for å identifisere deg, sertifikatautoriteter og -" "utstedere." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Sertifikater..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Utgivere..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Nettverksforbindelser" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Automatisk oppsett" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Bruk automatisk oppdagelse (WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Bruk automatisk oppsett skript (PAC)" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Mellomtjener" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Bruk en mellomtjener" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internett-innstillinger" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Oppsett av Wine Internet Explorer og relaterte innstillinger" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Sikkerhetsinnstillinger for sone: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Veldig lav" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Lav" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Medium" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Økt" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Høy" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Styrespaker" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Deaktiver" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "Sl&å på" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Tilkoblet" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Slått av" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3590,23 +3715,23 @@ msgstr "" "Etter at en enhet er slått på eller av vil ikke styrespaken bli oppdatert " "her før programmet startes på nytt." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Test styrespake" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Test Force Feedback" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Tilgjengelige effekter" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3614,3814 +3739,3815 @@ msgstr "" "Trykk en knapp på kontrolleren for å aktivere den valgte effekten. Effektens " "retning kan endres med kontrollerens akse." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Spillkontrollere" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Klarte ikke konvertere objekt til primitiv type" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Ugyldig funksjonskall eller argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "ID'ene er utenfor rekkevidde" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Tom for papir; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Trenger et objekt" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automatiseringstjeneren klarte ikke opprette objekt" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Objektet støtter ikke denne egenskapen eller metoden" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objektet støtter ikke denne handlingen" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumentet er ikke valgfritt" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaksfeil" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Forventet ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Forventet '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Forventet ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Forventet identifiserer" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Forventet '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Ugyldig tegn" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Uavsluttet strengkonstant" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' utenfor en funksjon" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "'break' kan kun forekomme i en løkke" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "'continue' kan kun forekomme i en løkke" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etiketten ble omdefinert" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Fant ikke etiketten" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Forventet '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Avhengig kompilering er skrudd av" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Forventet '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Ukjent feil" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Forventet nummer" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Forventet funksjon" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' er ikke et dataobjekt" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Forventet objekt" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Ugyldig tilordning" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' er udefinert" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Forventet boolsk verdi" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Kan ikke slette '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Forventet et VBArray-objekt" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Forventet JScript-objekt" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Forventet rekke-objekt" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Forventet boolsk verdi" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntaksfeil i regulært uttrykk" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI'en som skal kodes inneholder ugyldige tegn" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI'en som skal dekodes er feil" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Antall brøktegn er utenfor rekken av gyldige verdier" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Presisjonen er utenfor rekken av gyldige verdier" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Rekkens lengde må være et endelig, positivt tall" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Forventet rekke-objekt" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine kjerne-DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Vellykket.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ugyldig funksjon.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fant ikke filen.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Fant ikke filstien.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "For mange åpne filer.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Tilgang nektet.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ugyldig referanse.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Minnet er ødelagt.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ikke nok minne.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ugyldig blokk.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ugyldig miljø.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Ugyldig format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ugyldig tilgang.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ugyldig data.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Tom for minne.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ugyldig stasjon.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Kan ikke slette arbeidskatalogen.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ikke samme stasjon.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ikke flere filer.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Skrivebeskyttet.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Ugyldig enhet.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ikke klar.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Ugyldig kommando.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-feil.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Ugyldig lengde.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Søkefeil.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ikke en DOS-disk.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Fant ikke sektoren.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Tom for papir.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Klarte ikke skrive.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Klarte ikke lese.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Generell feil.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delingsbrudd.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Låsebrudd.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Feil disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delingsminnet er oppbrukt.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Enden av filen.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disken er full.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Forespørselen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Den eksterne maskinen lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nettverksnavnet finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Ugyldig nettverksbane.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Nettverket er opptatt.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Enheten finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "For mange kommandoer.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Maskinvarefeil i omformer.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Ugyldig nettverkssvar.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Uventet nettverksfeil.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Ugyldig ekstern omformer.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Skriverkøen er full.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Ingen spoleplass.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Utskriften er avbrutt.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nettverksnavnet er slettet.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Nettverkstilgang nektet.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Ugyldig enhetstype.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Ugyldig nettverksnavn.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "For mange nettverksnavn.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "For mange nettverksøkter.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Deling midlertidig stoppet.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Forespørselen ble ikke godtatt.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Omdirigering midlertidig stoppet.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Filen finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan ikke opprette.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-feil.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Tom for strukturer.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Allerede oppnevnt.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ugyldig passord.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ugyldig parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Feil ved nettverksskriving.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ingen prosessplasser.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "For mange semaforer.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Utelukkende semafore eies allerede.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semeforen er aktiv.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "For mange semaforeforespørsler.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ugyldig ved avbrytingstid.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semafore-eieren døde.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Brukergrense for semaforer.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Sett i disken for stasjon %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Stasjonen er låst.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Ugyldig rør.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Klarte ikke åpne.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Brukte utover minnedelen.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Ingen flere søkereferanser.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ugyldig målreferanse.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ugyldig IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ugyldig godkjenningsbryter.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Ugyldig drivernivå.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Funksjonen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd for semafore.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Utilstrekkelig minneandel.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ugyldig navn.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ugyldig nivå.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Intet volumnavn.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Fant ikke modulen.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Fant ikke prosedyren.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ingen barn å vente på.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Underprosessen har ikke fullført.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ugyldig bruk av direkte tilgangsreferanse.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negativt søk.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Stasjonen er et JOIN-mål.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Stasjonen har allerede blitt JOIN'et.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Stasjonen har allerede blitt SUBST'et.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Stasjonen er ikke JOIN'et.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Stasjonen er ikke SUBST'et.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Prøvde å JOIN'e til en JOIN'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Prøvde å SUBST'e til en SUBST'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Prøvde å JOIN'e til en SUBST'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Prøvde å SUBST'e til en JOIN'et stasjon.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Stasjonen er opptatt.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Samme stasjon.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ikke toppkatalogen.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalogen er ikke tom.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Stien er i bruk som SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Stien er i bruk som JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Stien er opptatt.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Allerede et SUBST-mål.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Systemsporing er ikke oppgitt eller nektes.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Ugyldig antall hendelser for DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "For mange som venter på DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait-listen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volumnavnet er for langt.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "For mange TCB'er.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signalet ble nektet.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmentet ble forkastet.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmentet er ikke låst.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Ugyldig adresse for tråd-ID.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Ugyldig inndata til DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Stien er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signalet venter.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Nådde høyeste antall tråder på systemet.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Klarte ikke låse.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ressursen er i bruk.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Ulovlig avbryting.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomisk låsing støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ugyldig segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ugyldig ordinal for %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Filen finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ugyldig flaggnummer.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Fant ikke semaforenavnet.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start på kodesegment for %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ugyldig start på stabelsegment for %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ugyldig modultype for %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ugyldig EXE-signatur for %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 er markert som ugyldig.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Ugyldig EXE-format for %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Gjentatt data overstiger 64k i %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ugyldig MinAllocSize i %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink fra ugyldig ring.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL er ikke slått på.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ugyldig SEGDPL i %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatisk datasegment overstiger 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2-segment må være flyttbare.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Flyttingskjeden overstiger segmentgrensen i %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Uendelig løkke i flyttingskjeden i %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Fant ikke miljøvariablen.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Intet signal sendt.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Filnavnet er for langt.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2-stabel er i bruk.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Feil bruk av søketegn i filnavn.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ugyldig signalnummer.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Klarte ikke angi signalhåndterer.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmentet er låst.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "For mange moduler.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Sammenhengende LoadModule-kall ikke tillatt.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Feil maskintype.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Ugyldig rør.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Røret er opptatt.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Røret er lukket.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Røret er ikke tilkoblet.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mer data tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Økten ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ugyldig utvidet atributtnavn.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Listen over utvidede atributter er inkonsistent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ikke mer data tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan ikke bruke Copy API'en.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Katalognavnet er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "De utvidede egenskapene fikk ikke plass.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Filen med utvidede atributter er skadet.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabellen med utvidede atributter er full.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ugyldig referanse for utvidet atributt.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Utvidede egenskaper støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex eies ikke av brukeren.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "For mange poster til semaforen.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory ble delvis ferdig.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "oplock'en ble ikke tildelt.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Mottok ugyldig oplock-melding.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Fant ikke meldingen 0x%1 i filen %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ugyldig adresse.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetisk overstigning.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Røret er tilkoblet.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Røret lytter.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Nektet tilgang til utvidede atributter.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/U-operasjonen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlappet I/U er uferdig.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlappet I/U venter.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ikke tilgang til minneplasseringen.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-feil.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Overfylt stabel.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ugyldig melding.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan ikke fullføre.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ugyldige flagg.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volumet gjenkjennes ikke.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Filen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan ikke kjøre i fullskjerm.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Ugyldig tegn.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registeret er skadet.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ugyldig nøkkel.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan ikke åpne registernøkkel.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan ikke lese registernøkkel.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan ikke å skrive til registernøkkel.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registeret har blitt gjenopprettet.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registeret er skadet.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/U til registeret feilet.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ikke en registerfil.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Nøkkelen er slettet.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Ikke loggingsplass for registeret.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registernøkkelen har undernøkler.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Undernøkkelen må være kastbar.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Forespørsel om endringsmelding er i gang.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Avhengige tjenester kjører.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ugyldig tjenestekontroll.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd for tjenesteforespørsel.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan ikke opprette tjenestetråd.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tjenestedatabasen er låst.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tjenesten kjører allerede.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ugyldig tjenestekonto.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tjenesten er slått av.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Sirkulær avhengighet.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tjenesten finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tjenesten kan ikke godta kontrollmelding.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tjenesten er inaktiv.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Klarte ikke koble til tjenestekontroller.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Unntak i tjenesten.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Databasen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Tjeneste-spesifik feil.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Prosessen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Avhengighet for tjenesten feilet.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Tjenesteinnlogging feilet.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tjenesten hang ved start.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ugyldig tjenestelås.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tjenesten er markert for sletting.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tjenesten finnes.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systemet kjører siste fungerende oppsett.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Tjenesteavhengighet er slettet.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Oppstarten er allerede godtatt som siste fungerende oppsett.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tjenesten er ikke startet siden forrige oppstart.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Tjenestenavnet finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Annen tjenestekonto.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Driverfeil kan ikke oppdages.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Kan ikke finne ut om prosessen har avsluttet.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Intet gjenopprettingsprogram for tjenesten.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Tjenesten er ikke implementert av programfilen.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Slutt på medium.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filmerke oppdaget.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Begynnelsen på medium.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Set-merke oppdaget.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ingen data oppdaget.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partisjonsfeil.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ugyldig blokklengde.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Enheten er ikke partisjonert.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Klarte ikke låse medium.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Klarte ikke løse ut medium.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medium endret.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/U-bus'en er tilbakestilt.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Intet medium i stasjonen.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ingen oversetting til unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Klarte ikke starte DLL.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Avslutting pågår.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ingen avslutting pågår.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/U-feil på enhet.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Fant ingen seriellenheter.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Delt IRQ er opptatt.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriell I/U er fullført.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd for seriell I/U-teller.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Fant ikke adressemerke for diskett-ID.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketten rapporterer feil sylinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Ukjent diskett-feil.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Diskett-registre er inkonsistente.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Klarte ikke kalibrere harddisken på nytt.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Harddisk-operasjonen feilet.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Klarte ikke tilbakestille harddisken.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Slutt på tape-medium.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ikke nok tjenerminne.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mulig fastlåst.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Ugyldig oppstilling.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Veto mot å angi strømstatus.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Klarte ikke angi strømstatus.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "For mange koblinger.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Nyere Windows-versjon er nødvendig.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Feil operativsystem.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Programmet tillater bare én instans.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode-program.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ugyldig DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Intet tilordnet program.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-feil.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "Kan ikke finne DLL.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Ingen flere brukerreferanser tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Meldingen kan kun brukes i synkroniserte kall.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Kildeelementet er tomt.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Mål-elementet er fullt.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elementets adresse er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magasinet er ikke tilstede.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Enheten må startes på nytt.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Enheten må rengjøres.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Enhetens dør er åpen.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Enheten er ikke koblet til.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Kan ikke finne elementet.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Ingen treff.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Fant ikke settet av egenskaper.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Fant ikke punktet.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Ingen sporingstjeneste kjører.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Volum-ID'en finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Klarte ikke fjerne filen som skulle erstattes.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Klarte ikke å flytte erstatningsfilen til plasseringen.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Klarte ikke flytte erstatningsfilen.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Sletting av journalen pågår.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Journalen er ikke aktiv.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Fant mulig samsvarende fil.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Journaloppføringen ble slettet.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ugyldig enhetsnavn.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Tilkoblingen er utilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Enheten har allerede fått nytt medlemskap.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Intet nettverk eller ugyldig sti.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ugyldig navn på nettverkstilbyder.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan ikke åpne profil for nettverkstilkobling.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profilen for nettverkstilkobling er skadet.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ikke en beholder.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Utvidet feil.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ugyldig gruppenavn.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ugyldig maskinnavn.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ugyldig hendelsesnavn.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ugyldig domenenavn.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ugyldig tjenestenavn.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ugyldig nettverksnavn.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ugyldig delingsnavn.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ugyldig meldingsnavn.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ugydlig mål for meldingen.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Ugyldig øktinfo.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Grensen for eksterne økter er nådd.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Navnet på domenet eller arbeidsgruppen er allerede i bruk.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Intet nettverk.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operasjonen ble avbrutt av brukeren.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "En del av filen er tilordnet brukeren.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Tilkobling nektet.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Tilkoblingen ble lukket riktig.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er allerede tilordnet transportens endepunkt.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen er ikke tilordnet transportens endepunkt.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Tilkoblingen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Tilkoblingen er aktiv.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Nettverket kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Verten kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokollen kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porten kan ikke nås.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Forespørselen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Tilkoblingen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Prøv på nytt.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Grensen for antall tilkoblinger er nådd.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Grense for innloggingstid.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Begrensning for pålogging på arbeidsstasjonen.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Ugyldig nettverksadresse.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Tjenesten er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Fant ikke tjenesten.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Brukeren ble ikke godkjent.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Brukeren er ikke innlogget.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Fortsettelsesarbeid pågår.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Allerede lastet.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ingen flere lokale enheter.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Siden finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Domenekontrolleren finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Støttes kun hvis tilkoblet.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Utfør operasjonen selv om ingenting ble endret.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Brukerprofilen er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Støttes ikke på Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Ikke alle privilegier er tilordnet.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Noen sikkerhets-ID'er er ikke kartlagt.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ingen kvoter for kontoen.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Lokal nøkkel for brukerøkt.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Passordet er for kompleks for LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Ukjent revisjon.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Ukompatible revisjonsnivåer.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ugyldig eier.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ugyldig primærgruppe.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ikke et personifiseringstegn.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan ikke deaktivere en påkrevd gruppe.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Ingen påloggingstjenere tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Påloggingsøkten finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Privilegiet finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilegiet er ikke gitt.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ugyldig kontonavn.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Brukeren finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Brukeren finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppen finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Gruppen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Brukeren er allerede i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Brukeren er ikke i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan ikke slette eneste administrator.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Feil passord.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Feilformet passord.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Passordbegrensning.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Pålogging feilet.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Kontobegrensning.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ugyldig påloggingstid.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ugyldig arbeidsstasjon.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Passordet har utløpt.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Kontoen er deaktivert.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Ingen tilordnet sikkerts-ID.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Ba om for mange LUID'er.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Tom for LUID'er.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ugyldig underautoritet.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ugyldig ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ugyldig SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ugyldig sikkerhetsbeskriver.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Ugyldig arvet ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Tjeneren er deaktivert.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Tjeneren er ikke deaktivert.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ugyldig ID-autoritet.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Tilordnet plass er oppbrukt.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ugyldige innstilliger for gruppen.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Ugyldig personifiseringsnivå.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan ikke åpne anonymt sikkerhetstegn.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Ugyldig godkjenningsklasse.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Ugyldig tegntype.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ingen sikkerhet på objektet.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Fikk ikke tilgang til domeneinformasjon.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ugyldig tjenertilstand.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ugyldig domenetilstand.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ugyldig domenerolle.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domenet finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domenet finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domenegrensen er oversteget.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Den interne databasen er skadet.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Intern feil.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generelle tilgangstyper er ikke tilordnet.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Ugyldig format på beskriver.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ikke en påloggingsprosess.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ID'en til påloggingsøkten finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Ukjent godkjenningspakke.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Ugyldig tilstand for påloggingsøkten.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kollisjon med ID for påloggingsøkt.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ugyldig påloggingstype.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan ikke personifisere.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ugyldig transaksjonstatus.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Klarte ikke skrive til sikkerhetsdatabase.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Kontoen er innebygget.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppen er innebygget.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Brukeren er innebygget.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppen er hovedgruppe for bruker.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Tegner er allerede i bruk.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Ingen slik lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Brukeren er ikke i lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Brukeren er allerede i lokal gruppe.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Den lokale gruppen finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Påloggingstypen ble ikke innvilget.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "For mange hemmeligheter.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Hemmeligheten er for lang.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Intern feil i sikkerhetsdatabasen.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "For mange sammenhengs-ID'er.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Krever tverrkryptert NT-passord.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Intet slikt medlem.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ugyldig medlem.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "For mange SID'er.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Krever tverrkryptert LM-passord.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ingen komponenter kan arves.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Filen eller mappen er skadet.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disken er skadet.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ingen øktnøkkel for brukeren.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lisenskvoten er oversteget.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Feil mål-navn.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Gjensidig godkjenning mislyktes.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Tidsforskyvning mellom klient og tjener.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ugyldig vindureferanse.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ugyldig menyreferanse.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ugyldig pekerreferanse.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ugyldig referanse til akseleratortabell.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ugyldig krokreferanse.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ugyldig DWP-referanse.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan ikke lage undervindu på toppnivå.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan ikke finne vindusklassen.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Vinduet eies av en annen tråd.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Hurtigtasen er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klassen finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klassen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klassen har åpne vinduer.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ugyldig indeks.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ugyldig ikonreferanse.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privat dialogindeks.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Fant ikke ID'en til listeelementet.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ingen søketegn.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Utklipstavlen er ikke åpen.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Hurtigtasen er ikke registrert.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ikke et dialogvindu.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Fant ikke kontroller-ID'en.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ugyldig melding for kombinasjonsboks.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ikke et vindu for kombinasjonsboks.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ugyldig høyde for redigeringsfelt.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Fant ikke DC.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ugyldig krokfilter.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ugyldig filterprosedyre.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Krokprosedyren trenger en modulreferanse.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Krokprosedyren er kun global.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journalkroken er allerede aktiv.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Krokprosedyren er ikke installert.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ugyldig melding for listeelement.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Sendte ugyldig LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Ingen tabulatorstopp i dette listeelementet.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Kan ikke slette objekt som eies av en annen tråd.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menyer tillates ikke i undervinduet.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Vinduet har ingen systemmeny.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ugyldig stil for meldingsvindu.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ugyldig SPI-parameter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Skjermen er allerede låst.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Vindusreferansene er underordnet ulike vinduer.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ikke et undervindu.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ugyldig GW-kommando.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ugyldig tråd-ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ikke et MDI-undervindu.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Sprettopp-menyen er allerede aktiv.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ingen rullefelt.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ugyldig rekkevidde for rullefeltet.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ugyldig ShowWin-kommando.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ingen systemressurser.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Kun sidevekslede systemressurser.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ingen sidevekslede systemressurser.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Ingen kvota for arbeidssett.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ingen kvote for sidevekslingsfil.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Oversted grensen for tilknytning.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Klarte ikke finne menyelementet.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ugyldig tastaturreferanse.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook-typen er ikke tillat.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Krever en interaktiv Windows-stasjon.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tidsavbrudd.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ugyldig skjermreferanse.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Hendelsesloggen er skadet.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Kan ikke starte hendelsesloggen.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Filen for hendelsesloggen er full.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Filen for hendelsesloggen er endret.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installasjonstjenesten støtte på en feil.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installasjonen ble avbrutt av brukeren.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installasjonen mislyktes.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installasjonen ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Ukjent produkt.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Ukjent egenskap.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Ukjent komponent.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Ukjent egenskap.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ugyldig status for referanse.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Ugyldig oppsett.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indeksen mangler.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installasjonskilden mangler.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Feil versjon av installasjonspakke.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produktet ble avinstallert.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ugyldig syntaks for spørring.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ugyldig felt.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Enheten er fjernet.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installasjonen kjører allerede.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Klarte ikke åpne installasjonspakke.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installasjonspakken er ugyldig.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Feil i brukergrensesnitt for installasjon.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Klarte ikke åpne installasjonslogg.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installasjonsspråket støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Klarte ikke bruke installasjonsomformer.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installasjonspakken ble avvist.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Klarte ikke kalle funksjonen.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funksjonen feilet.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ugyldig tabell.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Feil datatype.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Typen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Klarte ikke opprette.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Mappen for midlertidige filer kan ikke skrives til.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installasjonsplattformen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installasjonsprogrammet er ikke brukt.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Klarte ikke åpne oppdateringspakken.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ugyldig oppdateringspakke.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Oppdateringspakken støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "En annen versjon er allerede installert.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ugyldig kommandolinje.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Ekstern installasjon er ikke tillat.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Starter på nytt etter vellykket installasjon.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ugyldig strengbinding.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Feil type binding.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ugyldig binding.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokollsekvensen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ugyldig RPC-protokollsekvens.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ugyldig streng-UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ugyldig format for endepunktet.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ugyldig nettverksadresse.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Fant ikke endepunktet.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ugyldig verdi for tidsavbrudd.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Fant ikke objekt-UUID'en.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID'en er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-typen er allerede registrert.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Tjeneren lytter allerede.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Ingen protokollsekvens er registrert.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-tjeneren lytter ikke.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Ukjent behandlertype.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Ukjent grensesnitt.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ingen bindinger.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ingen protokollsekvens.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan ikke opprette endepunkt.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Tom for ressurser.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-tjeneren er utilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-tjeneren er for opptatt.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ugyldige nettverksinnstillinger.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Intet RPC-kall er aktivt.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-kall feilet.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-kall feilet og ble ikke kjørt.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Feil i RPC-protokoll.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Overføringssyntaksen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ugyldig merkelapp.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ugyldige grenser for rekken.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Intet oppføringsnavn.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ugyldig navnsyntaks.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Navnsyntaksen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ingen nettverksadresse.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Endepunktet finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Ukjent godkjenningstype.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Høyeste antall kall er for lavt.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Strengen er for lang.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Fant ikke protokollsekvensen.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Prosedyrenummeret er utenfor rekkevidde.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindingen har ingen godkjenningsdata.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Ukjent godkjenningsnivå.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ukjent godkjenningsidentitet.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Ukjent godkjenningstjeneste.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ugyldig oppføring.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan ikke utføre operasjonen.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Endepunktene er ikke registrert.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Ingenting å eksportere.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Ufullstendig navn.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ugyldig versjonsinnstilling.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ingen flere medlemmer.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Ikke alle objektene er aveksportert.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Fant ikke grensesnittet.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Oppføringen finnes fra før.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Fant ikke oppføringen.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Navnetjenesten er utilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ugyldig familie for nettverksadressen.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operasjonen støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Ingen sikkerhetskontekst er tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Intern feil i RPC.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Deling på null i RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adressefeil.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Deling på null med flyttall.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Flyttall sendes for sakte.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "For stort flyttall.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ingen flere oppføringer.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Filen for tegnkonvertering er for liten.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Kontekstreferansen er null.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontekstreferansen er skadet.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bindingsreferansen stemmer ikke.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan ikke hente kallreferansen.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Referansepekeren er null.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Enum-verdien er utenfor rekkevidde.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Antall byte er for lavt.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Ugyldige stub-data.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ugyldig lagringsplass for brukerminne.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Mediet gjenkjennes ikke.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Ingen hemmelighet om pålitelighet.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Ingen SAM-konto for pålitlighet.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Feil i pålitelig domene.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Feil i pålitelig forhold.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Innloggingsfeil for pålitelighet.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-kall er allerede under utføring.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON er ikke startet.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Kontoen har utløpt.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Omdirigereren har åpne referanser.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Skriverdriveren er allerede installert.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Ukjent port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Ukjent skriverdriver.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Ukjent skriverbehandler.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ugyldig adskillingsfil.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ugyldig prioritet.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ugyldig skrivernavn.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Skriveren finnes allerede.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ukjent skriverkommando.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ugyldig datatype.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ugyldig miljø.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ingen flere bindinger.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med pålitelighetskonto for flere domerer.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med pålitelighetskonto for arbeidsstasjonen.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kan ikke logge på med pålitelighetskonto for tjeneren.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domenets info om pålitelighet samsvarer ikke.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Tjeneren har åpne referanser.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Fant ikke ressursdata.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Fant ikke ressurstypen.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Fant ikke ressursnavnet.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Fant ikke ressursspråket.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ikke stor nok kvote.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ingen grensesnitt.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-kallet ble avbrutt.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindingen er ufullstendig.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Kommunikasjonsfeil i RPC.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Godkjenningsnivået støttes ikke.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Hovednavn er ikke registrert.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ikke en RPC-feil.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID'en er kun lokal.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Feil i sikkerhetspakke.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Tråden er ikke avbrutt.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ugyldig operasjon på referanse.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Ugyldig pakkeversjon for serialisering.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Feil stub-versjon.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ugyldig rørobjekt.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Feil rekkefølge på rør.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Feil versjon på rør.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Fant ikke gruppemedlemmet.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan ikke lage database for endepunkt.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ugyldig objekt.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ugyldig tid.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ugyldig skjemanavn.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ugyldig skjemastørrelse.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Venter allerede på skriverreferanse.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Skriveren er slettet.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ugyldig skriverstatus.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Brukeren må endre passord.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Fant ikke domenekontrolleren.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Kontoen er låst ute.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ugyldig format for bildepunkt.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ugyldig driver.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ugyldig sett for objektløser.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Ufullstendig RPC-forsendelse.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ugyldig asynkron RPC-referanse.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ugyldig asynkront RPC-kall.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-røret er lukket.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disiplin-feil på RPC-rør.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ingen data i RPC-røret.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Intet stedsnavn tilgjengelig.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Kan ikke åpne filen.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Kan ikke slå opp filnavnet.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Feil RPC-oppføringstype.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Klarte ikke eksportere alle objektene.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Klarte ikke eksportere grensesnittet.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Klarte ikke legge til profilen.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Klarte ikke legge til profilelementet.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Klarte ikke fjerne profilelementet.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Klarte ikke legge til gruppeelementet.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Klarte ikke fjerne gruppeelementet.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Brukernavnet finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Denne nettverksforbindelsen finnes ikke.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Tilkobling nullstilt av likemann.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Ikke implementert" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Fant ingen signatur i filen.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokal port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Lokal overvåker" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Legg til en lokal port" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "Skriv inn navn&et på den nye porten:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Oppsett av LPT-port" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tidsavbrudd (sekunder)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "Prøv å sende på nyt&t:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "\"%s\" er ikke et gyldig portnavn" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Porten \"%s\" finnes allerede" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Denne porten har ingen innstillinger" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Klarte ikke sende e-post fordi en MAPI-klient ikke er installert." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Send e-post" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Fant ikke objekt-UUID'en.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Klassen finnes allerede.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation plattformen er ikke lastet.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "For lite hurtigminne.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Ugyldig forespørsel.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Ugyldig strømnummer.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Ugyldig mediatype.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Ingen flere inndata akseptert.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Objekt er ikke lastet.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Representasjonen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "Ingen flere typer i listen av foreslåtte mediatyper.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Tjenesten støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Uventet feil.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Ugyldig type.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Ugyldig filformat.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Ugyldig tidspunkt.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Skjemaet støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Typen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Tidsformatet støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Ugyldig strømdata.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Sanntidsstøtte er ikke tilgjengelig.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Typen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Typen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Forespørselen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Godkjenningsnivået støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Fant ikke objekt eller verdi.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Verdi er ikke tilgjengelig.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Klokken er ikke tilgjengelig.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Utvidede egenskaper støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Driveren ble ikke aktivert." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Klarte ikke åpne tabellen for tegnkonvertering.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Godkjenningsnivået støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "En ugjenopprettelig feil har oppstått.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Mappen for midlertidige filer kan ikke skrives til.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Nøkkelen er ugyldig.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Feil stub-versjon.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Typen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Ugyldig posisjon.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Fant ikke egenskapen.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Hook-typen er ikke tillat.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operasjonen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Katalogen er ikke tom.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Katalogen er ikke tom.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Hook-typen er ikke tillat.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operasjonen ble avbrutt.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Tjeneren er ikke deaktivert.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Plattformen er avslått i sikkermodus.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Kan ikke opprette tjenestetråd.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Ukjent grensesnitt.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Ugyldig indeks.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Ingen påloggingstjenere tilgjengelig.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Godkjenningsnivået støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Registeret har blitt gjenopprettet.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Mediastrømmen har ingen satt varighet.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Mediaformatet ble gjenkjent men er ugyldig.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Fant ikke egenskapen.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Egenskapen kan kun leses.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Egenskapen er ikke tillat.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Mediakilden er ikke startet.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Mediaformatet støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Ressursen er i bruk.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Ingen mediastrømmer ble valgt.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Typen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Registeret har blitt gjenopprettet.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domenet finnes allerede.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operasjonen ble avbrutt av brukeren.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Katalogen er ikke tom.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Klassen finnes allerede.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Ingen data oppdaget.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Filnavnet er for langt.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Tilkoblingen er ugyldig.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Kan ikke finne skriveren." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Fant ikke kodeks.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Kan ikke hente kallreferansen.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Forespørselen støttes ikke.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Ugyldige innstilliger for gruppen.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Installasjonskilden mangler.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Indeksen mangler.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Enheten er ikke koblet til.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Kilde mangler.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Klassen finnes allerede.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Klokken er ikke tilgjengelig.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Skriv inn nettverkspassord" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Skriv inn brukernavnet og passordet ditt:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Mellomtjener" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Passord" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "Lagre dette pa&ssordet (usikkert)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Hele nettverket" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Lydutvalg" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Lagre &som..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Egenskaper:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperkobling" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informasjon om koblingen" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Type:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML-dokument" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Laster ned fra %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Fullført" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7429,15 +7555,15 @@ msgstr "" "Klarte ikke å åpne den oppgitte installasjonspakken. Kontroller filbanen og " "prøv igjen." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "fant ikke stien %s" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "sett inn disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7499,415 +7625,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "Oppgi katalogen som inneholder %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "Egenskapens installasjonskilde mangler" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "Egenskapens nettverksstasjon mangler" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "Egenskap fra:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "Velg katalogen som inneholder %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Tildeler registerplass" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Leter etter installerte programmer" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Binder kjørbare" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Søker etter kvalifiserte produkter" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Utregner plasskrav" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Oppretter mapper" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Oppretter snarveier" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Sletter tjenester" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Oppretter duplikate filer" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Søker etter relaterte programmer" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopierer nettverks-installasjonsfiler" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Kopierer nye filer" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installerer ODBC komponenter" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Installerer nye tjenester" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Installerer systemkatalog" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Godkjenner installasjon" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Evaluerer startbetingelser" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrerer egenskapstilstand fra relaterte programmer" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Flytter filer" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publiserer assembly informasjon" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Avpubliserer assembly informasjon" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Oppdaterer filer" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Oppdaterer komponentregistrering" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publiserer kvalifiserte komponenter" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publiserer produktegenskaper" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Publiserer produktinformasjon" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registrerer Klassetjenere" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registrerer COM+ programmer og komponenter" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registrerer utvidelsestjenere" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registrerer skrifter" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registrerer MIME informasjon" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registrerer produkt" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registrerer programidentifikatorer" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registrerer typebibliotek" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registrerer bruker" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Fjerner duplikate filer" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Oppdaterer miljøvariabler" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Fjerner programmer" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Fjerner filer" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Fjerner mapper" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Fjerner INI filoppføringer" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Fjerner ODBC komponenter" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Fjerner systemregister verdier" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Fjerner snarveier" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registrerer moduler" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Avregistrerer moduler" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Initaliserer ODBC mapper" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Starter tjenester" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Stopper tjenester" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Avpubliserer kvalifiserte komponenter" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Avpubliserer produktegenskaper" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Avpubliserer produktinformasjon" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Avregistrerer Klassetjenere" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Avregistrerer COM+ programmer og komponenter" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Avregistrerer utvidelsestjenere" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Avregistrerer skrifter" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Avregistrerer MIME informasjon" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Avregistrerer programidentifikatorer" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Avregistrerer typebibliotek" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Skriver INI filverdier" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Skriver systemregister verdier" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Plass ledig: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Egenskap: [1], Signatur: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fil: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Mappe: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Snarvei: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Tjeneste: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Funnet program: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Tjeneste: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Fil: [1], Avhengigheter: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Program: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Programkontekst:[1], Assembly-navn:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], Størrelse: [6]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Komponent ID: [1], Kvalifiserer: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Egenskap: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Klasse Id: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Brukere: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Utvidelse: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Skrift: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME innholdstype: [1], Utvidelse: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [2]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Navn: [1], Verdi: [2], Handling [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Program: [1], Kommandolinje: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Fil: [1], Seksjon: [2], Nøkkel: [3], Verdi: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2], Verdi: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Fatal feil: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Feil [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Advarsel [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Info [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7917,35 +8043,35 @@ msgstr "" "pakken. Dette kan skyldes ett problem med denne pakken. Errorkoden er [1]. " "{{Argumentene er: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disken er full: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Handling [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Logging startet: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Handling startet [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Handling avsluttet [Time]: [1]. Returnert verdi [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Vennligst sett inn disk: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7953,11 +8079,11 @@ msgstr "" "Kildefil ikke funnet{{(cabinet)}}: [2]. Bekreft at den finnes og at du har " "tilgang til den." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE videokodeks" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7965,756 +8091,759 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE videokodeks\n" "Kopirett 2002 tilhører Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Videokomprimering" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Komprimerer:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Oppsett..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "O&m" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Komprimeringskvalite&t:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "Nø&kkelbilde for hvert" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Datahastighet" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Fulle bilder (ukomprimert)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 videokodeks" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "ukjent objekt" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "tittellinje" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menylinje" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "rullefelt" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "grip" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "lyd" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "peker" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "markør" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "varsel" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "vindu" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "klient" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "sprettoppmeny" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menyelement" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "verktøytips" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "program" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "panel" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "meldingsvindu" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "kant" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "gruppering" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "skille" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "verktøylinje" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "statuslinje" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabell" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "kolonneoverskrift" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "radoverskrift" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "kolonne" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "rad" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "celle" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "kobling" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "hjelpetekst" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "tegn" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "liste" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "listeelement" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "utheving" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "uthevet element" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "sidefane" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "egenskap fane" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indikator" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafikk" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "statisk tekst" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "tekst" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "knapp" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "avkrysningsboks" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "radioknapp" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "komboboks" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "rullemeny" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "framgangsindikator" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "hjul" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "felt for hurtigtaster" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "rullefelt" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "rullemeny" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animasjon" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "likning" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "knapp for rullemeny" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menyknapp" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "felt for rullemeny-knapp" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "mellomrom" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "faneliste" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "klokke" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "oppdelt knapp" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "utheving for knapp" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "utilgjengelig" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "valgt" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "fokusert" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "presset" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "sjekket" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "blandet" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "skrivebeskyttet" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "merket" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "standardverdi" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "utvidet" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "kollapset" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "opptatt" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flytende" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "uthevet" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animert" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "usynlig" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "utenfor skjermen" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "skalerbar" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "flyttbar" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "selv-snakkende" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "fokuserbar" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "valgbar" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "koblet" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "traversert" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "flervalgbar" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "utvidet valgbar" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "varsel lav" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "varsel medium" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "varsel høy" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "beskyttet" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "har sprettoppvindu" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Sann" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Usann" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "På" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Av" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Tilbyder" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Velg formatet du ønsker å bruke:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "Nettverksforbindelser" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Velg formatet du ønsker å bruke:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Skriv inn navnet ditt" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Tilbakestill tilkoblinger" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "Nettverksforbindelser" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "&Legg til..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "Br&ukernavn:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "&Tom side" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Feil passord.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Tilbakestill tilkoblinger" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Nettverksressurs" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Ugyldig personifiseringsnivå.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Tilkoblet" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "sekunder" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Suksess" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Alt" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "R&ediger..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Egenskaper" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Velg en fil." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Egenskaper" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Klar" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Lesmeg-fil:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "I/U skriveøkter" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Sett inn objekt" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objekttype:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Opprett ny" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Opprett kontroller" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Opprett fra fil" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Legg til kontroller..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Vis som ikon" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Bla..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn spesiell" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Kilde:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Lim inn" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Lim inn kob&ling" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Som:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Vis som ikon" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Endre &ikon..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Sett inn et nytt %s-objekt i dokumentet" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8722,11 +8851,11 @@ msgstr "" "Sett filens innhold inn som et objekt i dokumentet, slik at du kan aktivere " "det ved hjelp av programmet som laget den." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8734,31 +8863,31 @@ msgstr "" "Filen ser ikke ut til å være en gyldig OLE-modul. Kunne ikke registrere OLE-" "kontroller." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Legg til kontroller" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Konverter..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Objekt" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Objekt" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet som %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8766,7 +8895,7 @@ msgstr "" "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet så du kan aktivere det " "med %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8774,7 +8903,7 @@ msgstr "" "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet så du kan aktivere det " "med %s. Det vises som et ikon." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8783,7 +8912,7 @@ msgstr "" "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet som %s. Det kobles til " "kildefilen så endringer i denne også skjer i dokumentet." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8792,7 +8921,7 @@ msgstr "" "Setter inn et bilde av utklippstavleinnholdet i dokumentet. Bildet kobles " "til kildefilen så endringer i denne også skjer i dokumentet." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8802,92 +8931,93 @@ msgstr "" "utklippstavlen. Snarveien kobles til kildefilen så endringer i denne også " "skjer i dokumentet." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Setter innholdet fra utklippstavlen inn i dokumentet." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Ukjent type" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Ukjent kilde" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "programmet som laget det" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Skanner" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Skanner... vent litt" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "pks" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Egenskaper for %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Modulasjonshastighet" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paritet" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flytkontroll" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Databiter" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stoppbiter" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopierer filer..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Mål:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Nødvendige filer" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8895,432 +9025,455 @@ msgstr "" "Sett inn disken fra produsenten, og sørg for\n" "at den riktige stasjonen er valgt nedenfor" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopier produsentens filer fra:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Programmet trenger filen %1 på %2" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopier filer fra:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Skriv inn plasseringen til filen, og trykk OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Fram" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Lagre bakgrunn &som..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Bruk som bak&grunn" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Kopier bakgrunn" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Lag s&narvei" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Legg til i &favoritter..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "K&oding" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Skr&iv ut" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "Åpne k&obling" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Åpne kobling i &nytt vindu" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "L&agre mål som..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Skriv &ut mål" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Vis bilde" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Lagre bilde &som..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Send bilde via &e-post..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Skr&iv ut bilde..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Gå til mine bilder" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Bruk som bak&grunn" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Bruk som skrivebor&dsobjekt..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopier snar&vei" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Egenskape&r" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Angre" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Merk" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Celle" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Rad" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Kolonne" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabell" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Egenskaper for &celle" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Egenskaper for &tabell" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Åpne i &nytt vindu" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Lagre video &som..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Spill av" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Spol tilbake" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Sporingsmerkelapper" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Ressursfeil" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Dump sporingsinformasjon" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Feilsøkingspause" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Feilsøkingsvisning" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Dump 'Tree'" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Dump 'Lines'" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Dump 'DisplayTree'" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Dump 'FormatCaches'" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Dump 'LayoutRects'" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Minneovervåker" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Ytelsesmålere" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Lagre HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Bla-visning" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "R&edigerings-visning" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Rull her" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Topp" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Bunn" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Side opp" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Side ned" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Rull opp" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Rull ned" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Venstre kant" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Høyre kant" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Side venstre" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Side høyre" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Rull til venstre" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Rull til høyre" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bSide &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "S&tore ikoner" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&må ikoner" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Liste" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Ordne &ikoner" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Etter &navn" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Etter &type" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Etter &størrelse" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Etter &dato" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "Ordne &automatisk" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Still opp ikoner" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Lim inn som snarvei" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Ny" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Ny &mappe" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Ny &snarvei" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "Fj&ern" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Utforsk" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Klipp &ut" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "&Opprett snarvei" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Gi nytt navn" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Avslutt" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Om Kontrollpanel" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Bla etter mappe" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Mappe:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "Ny &mappe" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Melding" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Ja til &alt" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &lisens" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Kjører på %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine er laget av:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Kjør" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9328,302 +9481,311 @@ msgstr "" "Skriv inn navnet på programmet, mappen, dokumentet, eller Internett-" "ressursen du ønsker å åpne." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Åpne:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Bla..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Filtype:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Plassering:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Dato opprettet:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Egenskaper:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Sk&jult" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arkiv" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Åpne med:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Endre..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Sist endret:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Siste tilgang:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Type" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Egenskaper" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Ledig plass" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Opprinnelig plassering" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Dato slettet" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Min datamaskin" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Kontrollpanel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Starte på nytt" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Vil du simulere en omstart av Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Avslutt" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Vil du avslutte Wine-økten?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programmer" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Mine dokumenter" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Oppstart" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start-meny" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Min musikk" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Mine videoklipp" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "NetHood" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Maler" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Skrivere" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historikk" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programfiler" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Mine bilder" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Fellesfiler" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrative verktøy" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Musikk" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programfiler (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Koblinger" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Lysbildevisninger" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Spillelister" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Eksempelmusikk" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Eksempelbilder" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Eksempelspillelister" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Eksempelvideo" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Lagrede spill" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Søk" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Kunne ikke opprette ny mappe: tilgang nektet." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Klarte ikke opprette ny mappe" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Bekreft filsletting" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Bekreft sletting av mappe" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Vil du virkelig slette %1?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Bekreft overskriving av fil" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9633,29 +9795,29 @@ msgstr "" "\n" "Vil du erstatte den?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Vil du virkelig slette valgte element(er)??" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Vil du virkelig legge %1 og alt innholdet i papirkurven?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Vil du virkelig legge %1 i papirkurven?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Vil du virkelig legge disse %1 valgte elementene i papirkurven?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Elementet %1 kan ikke legges i papirkurven. Vil du slette det i stedet?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9670,39 +9832,39 @@ msgstr "" "kopiere\n" "denne mappen?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine Kontrollpanel" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Klarte ikke vise Kjør-vinduet (intern feil)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Klarte ikke vise Bla gjennom-vinduet (intern feil)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Programfiler (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Intet Windows-program er satt opp til å åpne denne filtypen." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Vil du virkelig slette %1 permanent?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Vil du virkelig slette disse %1 elementene permanent?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Bekreft sletting" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9712,7 +9874,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du overskrive den?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9722,11 +9884,11 @@ msgstr "" "\n" "Vil du erstatte den?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Bekreft overskriving" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9755,926 +9917,928 @@ msgstr "" "med dette programmet; hvis ikke, skriv til: Free Software Foundation, Inc., " "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Lisensbetingelser" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "&Ikke vis denne meldingen igjen" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " t" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sek" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Velg kilde" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Sentral-europeisk" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Sentral-europeisk" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Sentral-europeisk" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Sentral-europeisk" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Standardlinje" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Sikkerhetsadvarsel" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Vil du installere dette programmet?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Ikke installer" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10683,362 +10847,366 @@ msgstr "" "datamaskinen. Ikke klikk Installer med mindre du stoler på kilden over " "fullstendig." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Klarte ikke installere komponenten: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Installer (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "Gjenopp&rett" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Flytt" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Størrelse" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Lukk\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Om Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Lukk\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Nes&te\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Stopp" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "P&røv igjen" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Fortsett" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Velg vindu" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Mer Windows..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Ikke nok minne." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Feil datatype.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/U-feil på enhet.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Filen finnes fra før.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disken er full.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "For mange åpne filer.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Tilgang nektet.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Fant ikke filstien.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(verdi ikke oppgitt)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Ugyldig lagringsplass for brukerminne.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automatiseringstjeneren klarte ikke opprette objekt" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objektet støtter ikke denne handlingen" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objektet støtter ikke denne handlingen" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objektet støtter ikke denne handlingen" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Kan ikke finne elementet.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Objektklasseovertredelse" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Den oppgitte kontrolleren ble ikke funnet i meldingen" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Skjul %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Skjul andre" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Vis alle" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Avslutt %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Forstørr" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Gå til fullskjerm" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Vis alle øverst" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Papir&størrelse:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Retning:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Oppsett" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Område" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Pålogging" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Tjener" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Det er et problem med sertifikatet for denne siden." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Vil du fortsette allikevel?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Lokal nettverksforbindelse" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Sertifikatet er utstedt av en ukjent eller ubetrodd utgiver." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Datoen på sertifikatet er ugydlig." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Navnet på sertifikatet samsvarer ikke med siden." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Det er minst ett uspesifisert sikkerhetsproblem med dette sertifikatet." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Forespørselen ble tidsavbrutt.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "En intern feil har oppstått.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "URL'en er ugyldig.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "URL-skjemaet ble ikke gjenkjent eller er ikke støttet.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Tjenernavnet kunne ikke slåes opp.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Den forespurte operasjonen er ugyldig.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Det forespurte elementet kunne ikke lokaliseres.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Tilkoblingsforsøk til tjeneren mislyktes.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "Tilkoblingen til tjeneren har blitt terminert.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -11046,42 +11214,42 @@ msgstr "" "SSL-sertifikatdato som ble mottatt fra tjeneren er feil. Sertifikatet er " "utgått.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL-sertifikatets vertsnavn-felt er feil.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Den oppgitte kommandoen ble utført." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Udefinert ekstern feil." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "En enhets-ID som er utenfor rekkevidde på ditt system er brukt." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Driveren ble ikke aktivert." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" "Den oppgitte enheten er allerede i bruk. Vent til den er ledig og prøv igjen." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Det oppgitte enhetshåndtaket er ugyldig." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Det er ingen driver installert på systemet!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11089,7 +11257,7 @@ msgstr "" "Ikke nok minne for denne operasjonen. Avslutt ett eller flere programmer for " "å frigjøre minne og prøv igjen." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11097,19 +11265,19 @@ msgstr "" "Denne funksjonen støttes ikke. Bruk funksjonen 'Capabilities' for å finne ut " "hvilke funksjoner og meldinger driveren støtter." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Et feilnummer som ikke er definert i systemet ble oppgitt." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Et ugyldig flagg ble gitt til en systemfunksjon." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "En ugyldig parameter ble gitt til en systemfunksjon." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11117,7 +11285,7 @@ msgstr "" "Det oppgitte formatet støttes ikke eller kan ikke oversettes. Bruk " "funksjonen 'Capabilities' for å se de støttede formaten." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11125,7 +11293,7 @@ msgstr "" "Kan ikke utføre denne operasjonen mens medie-data spilles. Tilbakestill " "enheten, eller vent til dataene er spilt av." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11133,7 +11301,7 @@ msgstr "" "Digitallydhodet var ikke forberedt. Bruk funksjonen Prepare for å forberede " "hodet og prøv deretter igjen." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11141,7 +11309,7 @@ msgstr "" "Kan ikke åpne enheten uten å bruke flagget WAVE_ALLOWSYNC. Bruk flagget og " "prøv igjen." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11149,7 +11317,7 @@ msgstr "" "MIDI-hodet var ikke forberedt. Bruk funksjonen Prepare for å forberede hodet " "og prøv deretter igjen." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11157,14 +11325,14 @@ msgstr "" "Fant ikke et MIDI-kart. Det kan være et problem med driveren, eller filen " "MIDIMAP.CFG kan være korrupt eller mangler." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" "Porten sender data til enheten. Vent til datene er ferdig sendt og prøv igen." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11172,7 +11340,7 @@ msgstr "" "Oppsettet for MIDI-kartleggeren refererer til en MIDI-enhet som ikke er " "installert på systemet." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11180,20 +11348,20 @@ msgstr "" "Det gjeldende MIDI-oppsettet er skadet. Kopier den opprinnelige MIDIMAP.CFG-" "filen til Windows' system-katalog og prøv igjen." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Ugyldig MCI enhets-ID. Bruk ID'en som returneres når MCI-enheten åpnes." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Driveren kunne ikke gjenkjenne den oppgitte kommandoparameteren." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Driveren kunne ikke gjenkjenne den oppgitte kommandoen." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11201,11 +11369,11 @@ msgstr "" "Det er et problem med medieenheten. Sørg for at den virker ordentlig eller " "kontakt leverandøren." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Den oppgitte enheten er ikke åpen, eller ikke gjenkjent av MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11213,17 +11381,17 @@ msgstr "" "Enhetsnavnet brukes allerede som et alias av dette programmet. Bruk et unikt " "alias." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Et uoppdagelig problem oppstod under lastingen av den oppgitte driveren." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Ingen kommando ble oppgitt." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11231,17 +11399,17 @@ msgstr "" "Skrevne strengen var for stor til å passe i returhurtigminnet. Øk størrelsen " "på hurtigminnet." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Den oppgitte kommandoen krever en tegnstreng-parameter. Oppgi en." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Det oppgitte heltallet er ugyldig for denne kommandoen." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11249,7 +11417,7 @@ msgstr "" "Enhetsdriveren returnerte en ugyldig returtype. Kontakt produsenten for å få " "en ny driver." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11257,32 +11425,32 @@ msgstr "" "Det er et problem med enhetsdriveren. Kontakt produsenten for å få en ny " "driver." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Den oppgitte kommandoen krever en parameter. Oppgi en." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "MCI-enheten som brukes støtter ikke den oppgitte kommandoen." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Kan ikke finne den oppgitte filen. Kontroller at stien og filnavnet er " "riktig." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Enhetsdriveren er ikke klar." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Et problem oppstod under initialiseringen av MCi. Prøv å starte Windows på " "nytt." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11290,11 +11458,11 @@ msgstr "" "Det er et problem med enhetsdriveren. Driveren har avsluttet, får ikke " "tilgang til feil." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Kan ikke bruke 'all' som enhetsnavn med den oppgitte kommandoen." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11302,20 +11470,20 @@ msgstr "" "Feil oppstod i mer enn én enhet. Oppgi hver kommando og enhet seperat for å " "finne ut hvilken enhet som forårsaket feilen." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Kan ikke bestemme enhetstypen fra den oppgitte filens etternavn." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "Den oppgitte parameteren er utenfor rekkevidde for den oppgitte kommandoen." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "De oppgitte parameterne kan ikke brukes sammen." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11323,7 +11491,7 @@ msgstr "" "Kan ikke lagre den oppgitte filen. Kontroller at du har nok diskplass, og at " "du fortsatt er tilkoblet nettverket." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11331,7 +11499,7 @@ msgstr "" "Fant ikke den oppgitte enheten. Kontroller at den er installert og at " "enhetsnavnet er riktig stavet." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11339,18 +11507,18 @@ msgstr "" "Den oppgitte enheten er iferd med å avsluttes. Vent et par sekunder og prøv " "igjen." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" "Det oppgitte aliaset brukes allerede i dette programmet. Bruk et unikt alias." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Den oppgitte parameteren er ugyldig for denne kommandoen." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11358,14 +11526,14 @@ msgstr "" "Enhetsdriveren er allerede i bruk. Bruk parameteren 'shareable' for hver " "'open'-kommando for å dele den." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" "Den oppgitte kommandoen krever et alias, en fil, driver eller et enhetsnavn." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11373,18 +11541,18 @@ msgstr "" "Den oppgitte verdien for tidsformatet er ugyldig. Se i MCI-dokumentasjonen " "for gyldige formater." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" "Et dobbelt hermetegn for lukking mangler fra parameterverdien. Oppgi et." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "En parameter eller verdi ble oppgitt to ganger. Oppgi det kun én gang." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11392,27 +11560,27 @@ msgstr "" "Den oppgitte filen kan ikke spilles av på den oppgitte MCI-enheten. Filen er " "kanskje korrupt, eller i feil format." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "En nullparamterblokk ble gitt til MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Kan ikke lagre en fil uten navn. Oppgi et filnavn." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Du må oppgi et alias når du bruker parameteren 'new'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Kan ikke bruke flagget 'notify' med automatisk åpnete enheter." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Kan ikke bruke et filnavn med den oppgitte enheten." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11420,7 +11588,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke utføre kommandoen i den oppgitte rekkefølgen. Ordne rekkefølgden " "og prøv igjen." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11428,7 +11596,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke utføre den oppgitte kommandoen på en automatisk åpnet enhet. Vent " "til enheten er lukket og prøv igjen." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11436,13 +11604,13 @@ msgstr "" "Filnavnet er ugyldig. Kontroller at filnavnet ikke er lengre enn 8 tegn, " "etterfulgt av et punktum og et etternavn." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Kan ikke oppgi ekstra tegn etter en streng omsluttet av doble anførselstegn." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11450,7 +11618,7 @@ msgstr "" "Den oppgitte enheten er ikke installert på systemet. Bruk valget 'Drivere' i " "Kontrollpanel for å installere enheten." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11458,7 +11626,7 @@ msgstr "" "Fikk ikke tilgang til den oppgitte filen eller MCI-enheten. Prøv å endre " "kataloger eller starte maskinen på nytt." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11466,7 +11634,7 @@ msgstr "" "Fikk ikke tilgang til den oppgitte filen eller MCI-enheten fordi programmet " "ikke kan endre arbeidskatalog." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11474,20 +11642,20 @@ msgstr "" "Fikk ikke tilgang til den oppgitte filen eller MCI-enheten fordi programmet " "ikke kan endre arbeidsstasjon." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Oppgi en enhet eller drivernavn som er mindre enn 79 tegn." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Oppgi en enhet eller drivernavn som er mindre enn 69 tegn." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "Den oppgitte kommandoen trenger en heltall-parameter. Oppgi en." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11495,7 +11663,7 @@ msgstr "" "Alle digitallydenheten som kan spille av filer i det gjeldende formatet er " "opptatt. Vent til en digitallydenhet er ledig og prøv igjen." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11503,7 +11671,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke sette den gjeldende digitallydenheten til avspilling fordi den er " "i bruk. Vent til enheten er ledig og prøv igjen." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11511,7 +11679,7 @@ msgstr "" "Alle digitallydenheter som kan ta opp filer i det gjeldende formatet er " "opptatt. Vent til en digitallydenhet er ledig og prøv igjen." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11519,15 +11687,15 @@ msgstr "" "Kunne ikke sette den gjeldende digitallydenheten til opptak fordi den er i " "bruk. Vent til enheten er ledig og prøv igjen." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Enhver kompatibel enhet for digitallydavspilling kan brukes." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Enhver kompatibel lydopptakenhet kan brukes." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11535,14 +11703,14 @@ msgstr "" "Ingen digitallydenhet som kan spille av filer i det gjeldende formatet er " "installert. Bruk valget 'Drivere' for å installere digitallydenheten." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "Enheten du prøver å spille av på gjenkjenner ikke det gjeldende filformatet." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11550,20 +11718,20 @@ msgstr "" "Ingen digitallydenhet som kan ta opp filer i det gjeldende formatet er " "installert. Bruk 'Drivere'-valget for å installere digitallydenheten." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "Enheten du prøver å ta opp fra gjenkjenner ikke det gjeldende filformatet." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "Tidsformatet til \"song pointer\" og SMPTE kan ikke brukes sammen." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11571,7 +11739,7 @@ msgstr "" "Den oppgitte MIDI-porten er allerede i bruk. Vent til den er ledig og prøv " "igjen." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11579,11 +11747,11 @@ msgstr "" "Den oppgitte MIDI-enheten er ikke installert på systemet. Bruk valget " "'Drivere' i Kontrollpanelet for å installere en MIDI-enhet." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "En feil oppstod med den oppgitte porten." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11591,11 +11759,11 @@ msgstr "" "Alle multimediatidtakere brukes av andre programmer. Avslutt ett av disse " "programmene og prøv igjen." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Systemet har ikke spesifisert en gjeldende MIDI-port." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11603,15 +11771,15 @@ msgstr "" "Systemet har ikke noen installerte MIDI-enheter. Bruk valget 'Drivere' i " "Kontrollpanelet for å installere en MIDI-driver." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Det er ikke noe visningsvindu." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Kunne ikke opprette eller bruke vindu." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11619,7 +11787,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke lese den oppgitte filen. Kontroller at filen fortsatt finnes, og " "kontroller forbindelsen til disken eller nettverket." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11627,279 +11795,279 @@ msgstr "" "Kunne ikke skrive til den oppgitte filen. Kontroller at du har nok ledig " "diskplass, og at du fortsatt er tilkoblet nettverket." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Master volum" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Demp" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Skriv til fil" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Ut-fil:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Ut-filen finnes allerede. Trykk OK for å overskrive den." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Klarte ikke lage ut-filen." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Suksess" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operasjonsfeil" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollfeil" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Tidsbegrensning overskredet" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Størrelsesbegrensing overskredet" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Sammenlikne usann" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Sammenlikne sann" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Autentiseringsmetoden støttes ikke" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Sterk autentisering kreves" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Henvisning (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Henvisning" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administrasjonsbegrensing overskredet" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Kritisk utvidelse utilgjengelig" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Krever konfidensialitet" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL binding pågår" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Ingen sånn attributt" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Udefinert type" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Upassende sammenlikning" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Pressovertredelse" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attributt eller verdi finnes allerede" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Ugyldig syntaks" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Ikke noe sånt objekt" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Alias-problem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Ugyldig DN-syntaks" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Er blad" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problem med alias-dereferanse" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Upassende autentisering" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ugyldige kreditiver" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Manglende rettigheter" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Utilgjengelig" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Uvillig til å utføre" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Løkke oppdaget" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Sorteringskontroller mangler" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Feil med indeksrekkevidde" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Navngivingsovertredelse" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Objektklasseovertredelse" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Ikke tillatt på ikke-blad" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Ikke tillatt på RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Finnes allerede" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Ingen objektklassemodifiserere" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultatene er for store" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Berører flere DSA'er" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Tjener nede" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Lokal feil" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Kodingsfeil" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Dekodingsfeil" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Tidsavbrudd" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Ukjent autentisering" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filterfeil" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Bruker avbrøt" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameterfeil" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Intet minne" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Kan ikke koble til LDAP-tjeneren" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operasjonen støttes ikke av denne versjonen av LDAP-protokollen" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Den oppgitte kontrolleren ble ikke funnet i meldingen" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Ingen resultater i melding" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Flere resultater returnert" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Løkke under håndtering av henvisninger" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Grense for henvisningshopp overskredet" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11907,11 +12075,11 @@ msgstr "" "Ikke implementert ennå\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: fant ikke filen\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11951,43 +12119,46 @@ msgstr "" " /S Behandle oppgitte filer i gjeldende katalog og alle underkataloger.\n" " /D Behandle kataloger i tillegg.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&log" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "Skri&ft..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Uten tittellinje" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunder" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Dato" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Alltid øverst" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Om Klokke" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Klokke" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12005,42 +12176,42 @@ msgstr "" "Endringer til standardkatalogen, miljøvariabler etc. gjort av den kalte\n" "prosedyren arves av påkalleren.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" "CD er den korte versjonen av CHDIR. Den endrer arbeidskatalogen.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR endrer arbeidskatalogen.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS tømmer konsollskjermen.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopierer en fil.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY endrer inn/ut-enhet.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE viser eller endrer systemets dato.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL fjerner én eller flere filer.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR viser innholdet i en katalog.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12060,11 +12231,11 @@ msgstr "" "standard). ECHO OFF-kommandoen kan hindres fra å vises ved å plassere\n" "et @-tegn foran den.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE sletter én eller flere filer.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12078,7 +12249,7 @@ msgstr "" "\n" "%-tegnet må være dobbelt hvis FOR brukes i en satsvis (.bat) fil.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12101,7 +12272,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO har ingen effekt når den brukes interaktivt.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12109,7 +12280,7 @@ msgstr "" "HELP viser en kort hjelpetekst for et emne.\n" "HELP uten noen argumenter viser alle innebygde kommandoer.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12129,7 +12300,7 @@ msgstr "" "I kommandoform nummer to må streng1 og streng2 omsluttes av doble\n" "anførselstegn. Det skilles ikke mellom store og små bokstaver.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12143,16 +12314,16 @@ msgstr "" "Kommandoen vil be om det nye volumnavnet for stasjonen.\n" "Du kan vise en stasjons volumnavn med VOL-kommandoen.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" "MD er en korte versjonen av MKDIR. Den oprretter en underkatalog.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR oppretter en underkatalog.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12169,7 +12340,7 @@ msgstr "" "MOVE feiler hvis den gamle og nye plasseringen har forskjellige\n" "stasjonsbokstaver.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12191,7 +12362,7 @@ msgstr "" "eksempel:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12203,7 +12374,7 @@ msgstr "" "Den er hovedsakelig nyttig i satsvise (.bat) filer, for å la brukeren lese\n" "utdata fra en tidligere kommando før det ruller bort fra skjermen.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12245,7 +12416,7 @@ msgstr "" "Klartegnet kan også endres ved å endre miljøvariabelen PROMPT, så\n" "kommandoen 'SET PROMPT=tekst' har samme effekt som 'PROMPT tekst'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12253,26 +12424,26 @@ msgstr "" "En kommandolinje som begynner med REM (etterfulgt av et mellomrom) utfører\n" "ingen handling, og kan derfor brukes som kommentar i en satsvis fil.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN er den korte versjonen av RENAME. Den gir nytt navn til en " "fil.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME gir nytt navn til en fil.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD er den korte versjonen av RMDIR. Den sletter en katalog.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR sletter en katalog.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12306,7 +12477,7 @@ msgstr "" "vanlig Win32-miljø. Vær oppmerksom på at det ikke går an å endre mijøet i\n" "det underliggende operativsystemet fra cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12316,7 +12487,7 @@ msgstr "" "liste, sånn at parameter 2 blir parameter 1 og så videre. Det har ingen\n" "effekt hvis det brukes fra kommandolinjen.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12374,15 +12545,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Åpne et dokument med angitt progID.\n" "/? Vis denne hjelpeteksten og avslutt.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME angir eller viser systemets tid.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE angir tittelen for cmd-vinduet.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12390,7 +12561,7 @@ msgstr "" "TYPE kopierer til konsollenheten (eller et annet sted\n" "hvis det omdirigeres). Det kontrolleres ikke om filen er leselig tekst.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12409,15 +12580,15 @@ msgstr "" "\n" "Verify-flagget har ingen funksjon i Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER viser versjonnummeret til cmd.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL viser volumnavnet for en diskenhet.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12425,7 +12596,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL avslutter lokalisering av endringer i miljøet i statsvise filer,\n" "hvor lokaliseringen tidligere ble startet med SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12441,7 +12612,7 @@ msgstr "" "hvis ENDLOCAL ikke oppgis). Etter ENDLOCAL gjenopprettes det opprinnelige\n" "miljøet.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12449,11 +12620,11 @@ msgstr "" "PUSHD lagrer arbeidskatalogen i en stabel, og endrer deretter\n" "arbeidskatalog til den som er oppgitt.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD endrer arbeidskatalog til den som sist ble angitt med PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12473,7 +12644,7 @@ msgstr "" "Hvis ingen filtype oppgis etter likhetstegnet fjernes gjeldende " "assosiasjon.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12495,11 +12666,11 @@ msgstr "" "Hvis ingen åpne-kommando angis etter likhetstegnet fjernes den tilordnede\n" "åpne-kommandoen.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE lar deg bla gjennom innholdet i filer eller inndata i rør.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12509,7 +12680,7 @@ msgstr "" "knappene.\n" "CHOICE brukes for det meste til å lage menyer i satsvise filer.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12533,7 +12704,7 @@ msgstr "" "lenke_navn er navnet på den nye symbolske lenken.\n" "mål er stien som lenke_navn peker til.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12541,7 +12712,7 @@ msgstr "" "EXIT avslutter gjeldende kommandoøkt og returnerer til operativsystemet\n" "eller skallet CMD ble startet fra.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12625,110 +12796,110 @@ msgstr "" "\n" "Skriv HELP for mer informasjon om kommandoene ovenfor.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "J" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Fant ingen filtilknytning for filtypen \"%1\"\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Ingen åpne-kommando er tilknyttet filtypen \"%1\"\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Skrive over %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Mer..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Deler av linje i satsvis fil mangler muligens. Bruker:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Manglende argument\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaksfeil\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Målet for GOTO ble ikke funnet\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Gjeldende dato er %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Gjeldende tid er %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Angi ny dato: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Angi ny tid: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Miljøvariabelen %1 er ikke definert\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Klarte ikke åpne %1\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "En merkelapp kan ikke kalles utenfor en satsvis fil\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Slette %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo er %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Bekreft er %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Bekreft må være PÅ eller AV\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Feil i parameter\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12736,72 +12907,72 @@ msgstr "" "Volumets serienummer er %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Volumnavn (11 tegn, for intet navn)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "Fant ikke PATH\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Trykk en tast for å fortsette ... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine Kommandolinje" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Mer? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Inndatalinjen er for lang.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volumet i stasjon %1!c! er %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volumet i stasjon %1!c! har ikke et navn.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Ja|Nei)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Ja|Nei|Alle)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "%1 er ikke en intern eller ekstern kommando, eller en satsvis fil.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Feil: Deling på null.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Forventet en operand.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Forventet en operator.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Feil i parenteser.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12809,135 +12980,135 @@ msgstr "" "Ugyldig tallformat - må være enten desimal (12),\n" "heksadesimal (0x34) eller oktal (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Feilsøkingsverktøy for DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Bruk: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filnavn | /x filnavn]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Utforsker" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "Kjø&r..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Bruk: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Feil: \"%c\" er et ugyldig valg.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Feil: Kunne ikke finne vertsnavn: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "Feil: systemets vertsnavn kan ikke angis med hostname-programmet.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Bruk: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Feil: Ukjent eller ugyldig kommandolinjeparameter ble angitt\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 enhet %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "TIlkoblingsspesifikt DNS-suffiks" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adresse" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Nodetype" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Kringkasting" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Ad-hoc" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Blandet" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP-ruting slått på" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fysisk adresse" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP slått på" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Standard gateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-adresse" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12955,7 +13126,7 @@ msgstr "" "\n" "hvor 'kommando' er HELP, START, STOP eller USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12971,7 +13142,7 @@ msgstr "" "Hvis ikke 'tjeneste' oppgis vises alle kjørende tjenester. Ellers er " "'tjeneste' navnet på tjenesten som skal startes.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12985,51 +13156,51 @@ msgstr "" "\n" "Hvor 'tjeneste' er navnet på tjenesten som skal stoppes.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stopper avhengig tjeneste: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Klarte ikke stoppe tjenesten \"%1\"\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Klarte ikke nå tjenestebehandleren.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Klarte ikke nå tjenesten.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Tjenesten \"%1\" starter.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Tjenesten \"%1\" ble startet.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Klarte ikke starte tjenesten \"%1\".\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Stopper tjenesten \"%1\".\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Tjenesten \"%1\" ble stoppet.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Klarte ikke stoppe tjenesten \"%1\".\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Det er ingen oppføringer på listen.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13039,331 +13210,339 @@ msgstr "" "Status Lokal Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Åpne ressurser: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Satt på pause" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Frakoblet" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "En nettverksfeil oppstod" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Kobler til" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Kobler til på nytt" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Følgende tjenester kjører:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktive tilkoblinger" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Lokal adresse" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Fremmed adresse" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Status" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Statistikk for grensesnitt" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "byte" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast-pakker" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Ikke-unicast-pakker" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Forkastinger" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Feil" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Ukjente protokoller" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP-statistikk for IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Aktive åpninger" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passive åpninger" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Mislykkede tilkoblingsforsøk" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Tilbakestill tilkoblinger" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Gjeldende tilkoblinger" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segmenter mottatt" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segmenter sendt" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segmenter sendt på nytt" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP-statistikk for IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagram mottatt" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Ingen porter" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Mottaksfeil" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrammer sendt" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Ny\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Åpne...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Lagre\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Skriv ut...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Sideoppse&tt..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Sk&riveroppsett..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "R&ediger" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Angre\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Klipp u&t\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopier\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Lim inn\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Slett\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Merk &alt\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Tid/Dato\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "Tekstbrytin&g" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Søk...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Søk etter neste\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "E&rstatt...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Innhold\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Om Notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Sideoppsett" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Topptekst:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Bunntekst:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marger (mm)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Venstre:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Topp:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Tegnkoding:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Side &s" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notisblokk" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "FEIL" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Uten navn" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstfiler (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13373,7 +13552,7 @@ msgstr "" "\n" "Opprette en ny fil?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13383,23 +13562,23 @@ msgstr "" "\n" "Lagre endringene?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Klarte ikke finne %s." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13415,123 +13594,128 @@ msgstr "" "hvis du vil beholde tegnene.\n" "Fortsette?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Bind til fil..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Vis TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Systemoppsett" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "Kjø&r registerredigerer" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance-flagg" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Tjener &i prosessen" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Håndterer i prosessen" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Lokal tjener" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Ekste&rn tjener" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Vis &type-informasjon" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Opprett &instans" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "&Opprett instans på..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Slipp instans" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopier C&LSID til utklippstavlen" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Kopier &HTML-objektlapp til utklippstavlen" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Ekspertmodus" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Skjult&e komponentkategorier" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Verk&tøylinje" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Statuslinje" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "Oppdate&r\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Om OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Lagre &som..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "Sorte&r etter type" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Koble til en annen maskin" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Maskinnavn:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Systemoppsett" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Systeminnstillinger" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Slå på distribu&ert COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Slå på eksterne tilkoblinge&r (kun Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13539,392 +13723,394 @@ msgstr "" "Disse innstillingene endrer kun registerverdier.\n" "De påvirker ikke Wines ytelse." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Standard grensesnittviser" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Grensesnitt" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Vis typeinfo" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Grensesnittvsier for IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Klassenavn:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Grensesnittviser for IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib-viser" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - objektviser for OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib-filer (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Bind til fil via File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Åpne en TypeLib-fil og vis innholdet" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Endre innstillinger for distribuert COM for hele maskinen" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Kjør Wine registerredigering" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Avslutt programmet. Det spør om å lagre endringer" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Opprett en instans av det valgte objektet" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Opprett en instans av det valgte objektet på en bestemt maskin" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Slipp valgte objektinstans" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Kopier det valgte elementets GUID til utklippstavlen" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Åpne viseren for det valgte elementet" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Bytt mellom ekspert- og nybegynnermodus" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Slå av/på visningen av komponentkategorier som ikke er ment å vises" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Slå verktøylinjen av/på" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Vis eller skjul statuslinjen" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Oppdater alle lister" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Vis programinformasjon, versjonnummer og opphavsrett" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Be om en tjener i prosessen når CoGetClassObject kalles" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Be om en håndterer i prosessen når CoGetCLassObject kalles" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Be om en lokal tjener når CoGetClassObject kalles" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Be om en ekstern tjener når CoGetCDlassObject kalles" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objektklasser" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Sorter etter komponentkategori" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0-objekter" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM bibliotekobjekter" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Alle objekter" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Program-ID'er" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Typebibliotek" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Grensesnitt" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Register" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementering" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject feilet." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) feilet ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Arvete grensesnitt" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Lagre som en '.IDL'- eller '.H'-fil" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindu" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Sorter typeinfo etter type" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Ny..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "Å&pne\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Flytt...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopier...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Egenskaper\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "K&jør..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "A&vslutt Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Innstillinger" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "Ordne &automatisk" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimer ved oppstart" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "Lagre inn&stillinger ved avslutting" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Vinduer" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Overlappet\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Side ved side\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "Ordne &ikoner" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Om Programbehandling" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program&gruppe" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Flytt program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Flytt program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Fra gruppe:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Til gruppe:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopier program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopier program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Programgruppe-egenskaper" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Gruppefil:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Programegenskaper" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Kommandolinje:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbeidskatalog:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "Nø&kkelkombinasjon:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimer ved oppstart" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Endre &ikon..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Endre ikon" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Filnavn:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Gjeldende &ikon:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Kjør program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Programbehandling" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ADVARSEL" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Slette gruppen %s?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Slette programmet %s?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Ikke implementert" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Feil ved lesing av %s." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Feil ved skriving til %s." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13932,35 +14118,35 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne gruppefilen \"%s\".\n" "Vil du prøve mer?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Ingen hjelp er ikke tilgjengelig." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Ukjent egenskap i \"%s\"" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Filen %s fantes allerede, og ble ikke overskrevet." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Lagre gruppe som \"%s\" for å unngå å overskrive filer." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteker (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Ikonfiler" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13982,89 +14168,89 @@ msgstr "" " REG [operasjon] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD nøkkelnavn [/v verdi | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nøkkelnavn [/v verdi | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nøkkelnavn [/v verdi | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operasjonen ble utført\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Ugyldig nøkkelnavn\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Ugyldige parametere på kommandolinjen\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Ingen tilgang til ekstern maskin\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: Systemet klarte ikke finne den angitte registernøkkelen eller -verdien\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Registerdatatypen støttes ikke [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: Alternativet [/d] må etterfølges av ett gyldig heltall\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" "reg: Alternativet [/d] må etterfølges av en gyldig heksadesimal verdi\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Uhåndtert registerdatatype [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Registerverdien \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Register-operasjonen ble avbrutt\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Virkelig slette registerverdien \"%1\"?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Virkelig slette alle registerverdiene i \"%1\"?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Vil du virkelig slette registernøkkel \"%1\"?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: Alternativet [/d] må etterfølges av en gyldig streng\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14072,7 +14258,7 @@ msgstr "" "reg: Kan ikke slette alle registerverdiene i \"%1\". Ett uventet problem " "oppstod.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14080,285 +14266,296 @@ msgstr "" "reg: Kan ikke fullføre den spesifiserte operasjonen. Ett uventet problem " "oppstod.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Søk fullført. Antall treff: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Ugyldig syntaks. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: [%1] er et ugyldig valg. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Skriv \"REG /?\" for hjelp.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Skriv \"REG %1 /?\" for hjelp.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(verdi ikke oppgitt)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT fil.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Filen \"%1\" ble ikke funnet.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Ukjent escape-sekvens [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT nøkkelnavn fil.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Ugyldig systemnøkkel [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen \"%1\" finnes fra før. Vil du erstatte den?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Register" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importer registerfil..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Eksporter registerfil..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "Nø&kkel" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Strengverdi" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binærverdi" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-verdi" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Flerstrengverdi" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Utvidbar str&engverdi" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Gi nytt navn\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopier nøkkelnavn" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Søk etter...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Finn &neste\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Statuslinje" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "De&l" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "Fje&rn favoritt..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Om Registerredigering" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Utvid" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Endre &binærdata..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Eksporter register" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Merket del:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Finn:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Finn i:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Nøkler" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Verdinavn" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Verdiinnhold" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Kun hele strenger" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Legg til favoritt" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Fjern favoritt" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Rediger streng" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Verdinavn:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Verdidata:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Rediger DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Heksadesimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Rediger binær" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Rediger flerstreng" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Inneholder kommandoer for å arbeide med hele registeret" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Inneholder kommandoer for å redigere verdier og nøkler" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Inneholder kommandoer for å tilpasse registervinduet" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Inneholder kommandoer for å få tilgang til nøkler som brukes ofte" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Inneholder kommandoer for å vise hjelp og informasjon om Registerredigering" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Inneholder kommandoer for å opprette nye nøkler eller verdier" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registerredigering" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importer registerfil" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksporter registerfil" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registerfiler (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x-/NT4-registerfiler (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kan ikke vise verdi)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(ukjent %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Kan ikke modifisere den valgte registerverdien." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Kan ikke opprette en ny registernøkkel." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Kan ikke opprette en ny registerverdi." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14366,7 +14563,7 @@ msgstr "" "Kan ikke gi nytt navn til nøkkel \"%1\".\n" "Det spesifiserte nøkkelnavnet finnes allerede." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14374,29 +14571,29 @@ msgstr "" "Kan ikke gi nytt navn til verdien \"%1\".\n" "Det spesifiserte verdinavnet finnes allerede." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Kan ikke slette den valgte registernøkkelen." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Kan ikke gi nytt navn til den valgte registernøkkelen." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Kan ikke gi nytt navn til den valgte registerverdien." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "Nøklene og verdiene i %1 ble vellykket lagt til registeret." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Kan ikke importere %1. Den spesifiserte filen er ikke en gyldig registerfil." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14456,43 +14653,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Ugyldig eller ukjent bryter [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Skriv \"regedit /?\" for hjelp.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Intet filnavn ble oppgitt.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Ingen registernøkkel ble oppgitt for fjerning.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Filen \"%1\" ble ikke funnet.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Kan ikke åpne filen \"%1\".\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Uhåndtert handling.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Ikke nok minne! (%1!S!, linje %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Ugyldig heksadesimal verdi.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14500,218 +14697,218 @@ msgstr "" "regedit: Kan ikke konvertere heksadesimale data. En ugyldig verdi inntraff " "ved \"%1\".\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Ukjent escape-sekvens [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Register-datatypen [0x%1!x!] støttes ikke\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Uventet ende på linje i \"%1\".\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Linjen \"%1\" ble ikke gjenkjent.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Kan ikke legge registerverdien \"%1\" til \"%2\".\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Kan ikke åpne registernøkkelen \"%1\".\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Register-datatypen [0x%1!x!], funnet i \"%2\", støttes ikke.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: Registerverdien \"%1\" vil bli eksportert som binære data.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Ugyldig systemnøkkel [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Kan ikke eksportere \"%1\". Den spesifiserte registernøkkelen ble " "ikke funnet.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Kan ikke slette registernøkkel \"%1\".\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Linjen inneholder ugyldig syntaks.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Avslutter Registerredigering" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Legger nøkler til i favorittlisten" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Fjerner nøkler fra favorittlisten" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Viser eller skjuler statuslinjen" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Endrer posisjonen til delingslinjen mellom to ruter" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Oppdaterer vinduet" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Sletter utvalget" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Gir nytt navn til utvalget" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopierer navnet på den valgte nøkkelen til utklippstavlen" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Finner en tekststreng i en nøkkel, verdi eller data" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Finner neste treff til teksten spesifisert i forrige søk" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Endrer verdiens data" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Legger til en ny nøkkel" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Legger til en ny strengverdi" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Legger til en ny binærverdis" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Legger til en ny 32-bit verdi" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importerer en tekstfil inn i registeret" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksporterer hele eller deler av registeret til en tekstfil" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Skriver ut hele eller deler av registeret" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Åpner register-redigeringshjelp" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Viser programinformasjon, versjonnummer og opphavsrett" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Kan ikke forespørre registerverdien \"%1\"." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Kan ikke redigere registernøkler av typen (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Verdien er for stor (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Bekreft sletting av verdi" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Virkelig slette den valgte registerverdien?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Søk fullført. Fant ikke søkestrengen \"%1\"." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Virkelig slette disse verdiene?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Ny nøkkel #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Ny verdi #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Kan ikke forespørre registernøkkelen \"%1\"." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Endrer verdiens data i binær form" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Legger til en ny flerstrengverdi" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksporterer den valgte greinen av registeret til en tekstfil" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Legger til en ny utvidbar strengverdi" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Bekreft sletting av nøkkel" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Vil du virkelig slette denne registernøkkelen og alle dens undernøkler?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Utvid eller kollaps den valgte noden" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Kollaps" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14723,7 +14920,7 @@ msgstr "" "Tilbyr DLL registreringstjenester.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14748,7 +14945,7 @@ msgstr "" "[/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14756,47 +14953,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Ugyldig eller ukjent bryter [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Klarte ikke åpne DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' ikke implementert i DLL %2\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Kan ikke registrere DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Vellykket registrering av DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Kan ikke avregistrere DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Vellykket avregistrering av DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Kan ikke installere DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Vellykket installasjon av DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Kan ikke avinstallere DLL %1\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Vellykket avinstallasjon av DLL %1\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14806,296 +15003,303 @@ msgstr "" "filen.\n" "ShellExecuteEx feilet" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Klarte ikke å konvertere Unix-filnavnet til et DOS-filnavn." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Bruk: taskkill [/?] [/f] [/im ProsessNavn | /pid ProsessID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Feil: Ukjente eller ugyldige parametere på kommandolinjen.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Feil: Ugyldige parametere på kommandolinjen.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Feil: /im eller /pid må oppgis.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Feil: Valget \"%1\" krever en kommandolinje-parameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Feil: /im og /pid kan ikke brukes sammen.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Avslutningsmelding ble sendt til toppnivå-vinduer for prosessen med PID %1!" "u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Avslutningsmelding ble sendt til toppnivå-vinduer til prosessen \"%1\" med " "PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Tvang avslutning av prosessen med PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Tvang avslutning av prosessen \"%1\" med PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Feil: Klarte ikke finne prosessen \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Feil: Klarte ikke fylle ut prosesslisten.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Feil: Klarte ikke stoppe prosessen \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Feil: Selvterminering av prosesser er ikke tillatt.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Ny oppgave (Kjør...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Avslutt oppgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimer ved bruk" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "S&kjul når minimert" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Vi&s 16 bit-jobber" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "Oppdate&r nå" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Oppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Høy" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Lav" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pause" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Velg kolonner..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Prosessorhistorikk" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "En graf, alle pr&osessorer" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf &per prosessor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Vi&s kjernetider" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Still opp &vannrett" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Still opp &loddrett" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimer" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Kortstokk" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Vis øverst" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Om Oppgavebehandler" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "B&ytt til" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "Avslutt oppgav&e" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gå til prosess" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "Avslutt pros&ess" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Avslu&tt prosesstre" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Feilsøk" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Angi &prioritet" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Samtid" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "Over norm&alt" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Under normalt" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Angi slektskap..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Rediger feilsøkingskanaler..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Oppgavebehandler" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Ny oppgave..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "Vi&s prosesser fra alle brukere" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Prosessorbruk" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Minnebruk" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totalt" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Virtuelt minne (kB)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fysisk minne (kB)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kjerneminne (kB)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Referanser" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Tråder" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Prosesser" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Grense" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Topp" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Hurtigbufret" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Sidevekslet" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Ikke sidevekslet" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historikk for prosessorbruk" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historikk for minnebruk" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Feilsøkingskanaler" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Prosesslektsskap" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15103,498 +15307,498 @@ msgstr "" "Instillingen for prosesslektsskap bestemmer hvilke prosessorer prosessen kan " "kjøre på." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Velg kolonner" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Velg kolonnene som vises på prosessiden i oppgavebehandleren." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "B&ildenavn" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Prosessidentifiserer)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Prosessorbruk" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "Pros&essortid" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Minnebruk" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Minnebruk-&delta" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Høyeste minnebru&k" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Side&feil" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Br&ukerobjekter" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/U leseøkter" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/U leste byte" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Økt-ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Bruker&navn" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Sidefeil-delt&a" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Størrelse på &virtuelt minne" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "&Sidevekslet brønn" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "&Ikke-sidevekslet brønn" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Basisp&rioritet" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Antall &håndtak" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Antall &tråder" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-objekter" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/U skriveøkter" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/U skrevne byte" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/U annet" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O annet, byte" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Opprett ny oppgave" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Kjører et nytt program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Oppgavebehandleren vises foran andre programmer med mindre den minimeres" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Oppgavebehandler minimeres når du bytter til en annen prosess" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Skjul oppgavebehandleren når den minimeres" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Tving oppgavebehandleren til å oppdatere nå, uansett oppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Viser oppgaver med store ikoner" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Viser oppgaver med små ikoner" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Viser informasjon om hver oppgave" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Oppdaterer visningen to ganger per sekund" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Oppdaterer visningen annenhvert sekund" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Oppdaterer visningen hvert fjerde sekund" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Oppdaterer ikke automatisk" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Stiller vinduene opp vannrett på skrivebordet" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Stiller vinduene opp loddrett på skrivebordet" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimerer vinduene" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maksimerer vinduene" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Viser vinduene oppå hverandre diagonalt over skrivebordet" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Henter vinduet fram, men setter det ikke i fokus" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Viser hjelpeemner om oppgavebehandleren" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Viser programinformasjon, versjonnummer og opphavsrett" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Avslutter Oppgavebehandler" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Viser 16-biters programmer under 'ntvdm.exe'" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Velger hvilke kolonner som vises på prosessiden" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Viser kjernetid i ytelsesgrafene" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "En enkelt historikk viser total prosessorbruk" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Hver prosessor har sin egen graf" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Henter en oppgave til forgrunnen, og setter den i fokus" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Gir den valgte oppgaven beskjed om å avslutte" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Bytter fokus til den valgte oppgavens prosess" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Gjenoppretter oppgavebehandleren fra dens skjulte status" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Fjerner prosessen fra systemet" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Fjerner denne prosessen og alle etterkommere fra systemet" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Legger feilsøkeren til denne prosessen" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontrollerer hvilke prosessorer prosessen kan kjøre på" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Gir prosessen til samtidsprioritet" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Gir prosessen høy prioritet" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Gir prosessen over normal prioritet" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Gir prosessen normal prioritet" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Gir prosessen under normal prioritet" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Gir prosessen lav prioritet" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontrollerer feilsøkingskanaler" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Ytelse" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Prosessorbruk: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Prosesser: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Minnebruk: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Bildenavn" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Minnebruk" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Minnedelta" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Høyeste minnebruk" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sidefeil" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER-objekter" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Økt-ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF-delta" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM-størrelse" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Sidevekslingsbrønn" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP-brønn" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basispri." -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Oppgavebehandler - advarsel" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15604,11 +15808,11 @@ msgstr "" "føre til uønskede resultater, som et ustabilt system. Er du\n" "sikker på at du vil endre prioritetsklassen?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Kan ikke endre prioriteten" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15622,11 +15826,11 @@ msgstr "" "eller data før den avsluttes. Er du sikker på at du\n" "vil avbryte prosessen?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Klarte ikke avbryte prosessen" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15634,43 +15838,43 @@ msgstr "" "ADVARSEL: Å feilsøke denne prosessen kan føre til tap av data.\n" "Er du sikker på at du vil koble til feilsøkeren?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Klarte ikke feilsøke prosessen" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Prosessen må ha tilhørighet til minst én prosessor" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ugyldig valg" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Klarte ikke lese eller endre tilhørighet til prosessen" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Ledige ressurser" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer ikke" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Kjører" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Oppgave" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Avinstaller programmer" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15680,21 +15884,21 @@ msgstr "" "manglende programfil.\n" "Fjerne avinstalleringsoppføringen fra registeret?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: Programmet med GUID %1 ble ikke funnet\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: Alternativet '--remove' må etterfølges av en program GUID\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: [%1] er et ugyldig valg\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15706,7 +15910,7 @@ msgstr "" "Avinstaller programmer fra det nåværende Wine prefixet.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15730,39 +15934,39 @@ msgstr "" " [intet valg] Kjør det grafiske brukergrensesnittet.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Panorer" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Skaler til vindu" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Venstre" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "Høy&re" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Vanlig metafil-framviser" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Metafiler (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Venter på program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Avslutt programmet" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15774,11 +15978,11 @@ msgstr "" "\n" "Hvis du avslutter programmet kan all ulagret data gå tapt." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Vent mens Wine-oppsettet i %s blir oppdatert..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15790,23 +15994,23 @@ msgstr "" "Foundation, enten versjon 2.1 av denne Lisensen, eller (hvis du ønsker det) " "en nyere versjon." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Brukerinformasjon for Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Eier:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&sasjon:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Programminnstillinger" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15816,55 +16020,55 @@ msgstr "" "fanen er koblet med bibliotek- og grafikkfanene, sånn at du kan endre " "innstillinger for hele systemet eller enkelte programmer der også." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Legg til progr&am..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Fje&rn program" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows-versjon:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Vinduinnstillinger" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Fang &musen automatisk i fullskjermvinduer" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Tillat vindusbehandleren å &dekorere vinduer" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Tillat &vindusbehandleren å kontrollere vinduene" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Vis &et virtuelt skrivebord" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Størrelse:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Skjermoppløsning" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Forhåndsvisning av tekst med 10 punkters Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL-overstyring" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15874,55 +16078,55 @@ msgstr "" "innebygget (fra Wine) eller innfødt (tatt fra Windows eller gitt av et " "program)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Ny overstyring for bibliotek:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Legg til" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Gjeldende &overstyringer:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "R&ediger..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Rediger overstyring" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Lastingsrekkefølge" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "Inne&bygget (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "I&nnfødt (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Innebygge&t så innfødt" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Innfød&dt så innebygget" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Velg stasjonsbokstav" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Oppsett av stasjoner" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15930,203 +16134,203 @@ msgstr "" "Klarte ikke koble til monteringsbehandleren; stasjonsoppsettet kan derfor " "ikke redigeres." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Legg til..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Sti:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Avansert &visning" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "En&het:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Bla..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "Vo&lumnavn:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&erienummer:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Vi&s .-filer" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Driverdiagnostikk" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Standardverdier" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Ut-enhet:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Ut-enhet for tale:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Inn-enhet:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Inn-enhet for tale:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Test" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Høytaleroppsett" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Høytalere:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Installer tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Element:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "&Farge:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME typer" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Behandle fil &assosiasjoner" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Mappe" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Pek ti&l:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteker" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Stasjoner" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Velg Unix-målkatalogen." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Enkel &visning" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Intet tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Skrivebordsintegrering" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Lyd" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Om" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Oppsett av Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Temafiler (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Velg en temafil" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Peker til" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Oppsett av Wine for %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Valgt driver: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Lydtesten feilet!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Standard)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 Surround" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadraphonic" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16134,67 +16338,67 @@ msgstr "" "Endring av lastingsrekkefølgen for dette biblioteket anbefales ikke.\n" "Er du sikker på at du vil gjøre det?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Advarsel: systembibliotek" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "innfødt" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "innebygget" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "innfødt, innebygget" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "innebygget, innfødt" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "slått av" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Globale innstillinger" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine-programmer (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Bruk globale innstillinger" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Velg en programfil" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Finn automatisk" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokal harddisk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Nettverksressurs" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Diskett" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16204,11 +16408,11 @@ msgstr "" "\n" "Hver stasjon må ha en bokstav fra A til Z, så 26 stasjoner er det meste." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Systemstasjon" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16220,16 +16424,16 @@ msgstr "" "De fleste Windows-programmer forventer at C finnes, og lager bråk hvis den " "ikke er der. Husk å lage den på nytt hvis du fortsetter!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Bokstav" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Målmappe" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16239,306 +16443,306 @@ msgstr "" "\n" "Husk å trykke Legg til i stasjonsfanen for å lage en!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Kontrollerbakgrunn" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Kontrollertekst" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menybakgrunn" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menytekst" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Rullefelt" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Bakgrunn for merking" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Merket tekst" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Bakgrunn for verktøytips" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst i verktøytips" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Vindusbakgrunn" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Vindusteksts" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktiv tittellinje" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktiv titteltekst" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inaktiv tittellinje" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inaktiv titteltekst" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Meldingsvindutekst" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Arbeidsområde i program" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Vindusramme" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktiv kant" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inaktiv kant" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Kontrollerskygge" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Grå tekst" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Merket kontroller" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Mørk skygge i kontroller" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Kontrollerlys" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Bakgrunn for skiftende kontroller" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Merket element" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradient for aktiv tittellinje" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradient for inaktiv tittellinje" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menymerking" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menylinje" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Pekerstørrelse" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Liten" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Middels" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Stor" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Kommandohistorikk" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Bufferstørrelse:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "Fje&rn duplikater" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Hurtigmeny" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Kontroll" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&kift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Konsoll" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Rask redigerings&modus" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Innrykksmodus" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "Skri&ft" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "Farg&e" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Oppsett" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Hurtigminnesone" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Bredde:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Høyde:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Vindustørrelse" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "&Bredde:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Høyd&e:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Ved programslutt" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Lukk konsoll" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Utgave" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Konsoll-parametere" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Behold disse innstillingene for kommende økter" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Endre kun for gjeldende økt" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Angi stan&dardverdier" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marker" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "Merk &alt" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Rull" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Søk" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Oppsett - Standardinnstillinger" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Oppsett - Gjeldende innstillinger" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Konfigurasjonsfeil" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" "Størrelsen på skjermbufferen må være større eller lik størrelsen påvinduet." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Hvert tegn er %1!u! piksler bredt og %2!u! piksler høyt" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Dette er en test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Klarte ikke lese hendelses-id\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Ugyldig motor\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Ukjent kommandolinjeopsjon\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Starter et program i en Wine-konsoll\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16546,7 +16750,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Klarte ikke å starte programmet %s.\n" "Ugyldig kommando.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16560,7 +16764,7 @@ msgstr "" "\n" "Alternativer:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16571,12 +16775,12 @@ msgstr "" " prøver å bruke gjeldende terminal som Wine-" "konsoll.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " Wine-programmet som skal kjøres i konsollen.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16590,11 +16794,11 @@ msgstr "" "Starter Wine-ledeteksten i en Wine-konsoll.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Programfeil" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16602,7 +16806,7 @@ msgstr "" "Programmet %s har fått et alvorlig problem og må avsluttes. Vi beklager det " "inntrufne." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16612,15 +16816,15 @@ msgstr "" "besøke Wines programdatabase for " "råd om hvordan du kan kjøre dette programmet." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Vis &detaljer" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detaljer for programfeil" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16632,768 +16836,768 @@ msgstr "" "\"Lagre som\"-knappen. Deretter kan du opprette en feilrapport og legge ved loggfilen." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(uidentifisert)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Klarte ikke lagre" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Laster detaljert informasjon, vent litt ..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Åpne\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Gi &nytt navn..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Egenskaper\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Oppr&et katalog..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Stasjon" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Koble til &nettverkstasjon..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Koble &fra nettverksstasjon" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Navn" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Alle fildetaljer" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sorter etter navn" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sorter etter &type" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sorter etter st&ørrelse" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sorter etter &dato" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrer &etter..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Stas&jonslinje" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "F&ullskjerm\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Nytt &vindu" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Kortstokk\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Still &loddrett\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Om Wine Filbehandling" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Velg plassering" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Etter filtype" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Kataloger" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programmer" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Doku&menter" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Andre filer" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Vi&s skjulte/systemfiler" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Filnavn:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "F&ull sti:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Sist endret:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Oppha&vsrett:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&System" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Kompr&imert" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Versjoninformasjon" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Aktiverer skriftinnstillinger" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Feil ved valg av ny skrift." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Filbehandling" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "Rotfilsystem" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Skall" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Dato opprettet" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Sist brukt" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Sist endret" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 av %2 ledig" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Spill" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Ny\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Spørs&målstegn" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "Ny&begynner" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Grensesnitt" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Ekspert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "E&gendefinert..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Beste tider" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Om WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Beste tider" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Beste tider" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Nybegynner" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Grensesnitt" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Tilbakestill resultater" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Skriv inn navnet ditt" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Egendefinert spill" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rader" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Miner" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Alle resultater vil bli tapt. Er du sikker?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Minesveiper" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ingen" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Opphavsrett 2000 tilhører Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Opp&sett av skriveren..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "K&ommenter..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Bokmerke" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definer..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "All&tid øverst" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Liten" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Hjelp om hjelp\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Om Wine Hjelp" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Kommentar..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Innhold" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Hjelp" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Klarte ikke lese hjelpefilen %s" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Oppsummering" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Innhold" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hjelp-filer (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Klarte ikke finne %s. Vil du finne filen selv?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Klarte ikke finne richedit; avbryter" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Emner i Hjelp: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Feil: Kommandolinjen støttes ikke\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Feil: Klarte ikke finne aliaset\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Feil: Ugyldig spørring\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Feil: Ugyldig syntaks for PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Ny...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Gjenta\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Fjern\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Merk alt\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Søk etter &neste\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "S&krivebeskyttet" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "E&ndret" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Ekstra" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Info om merket område" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Tegn&format" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Stan&dard tegnformat" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Avsnittformat" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Hent tekst" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Formatlinje" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Linjal" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "Sett &inn" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Dato og klokkeslett..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Lister" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Punktmerking" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Numre" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Små bokstaver" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Store bokstaver" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Små romertall" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Store romertall" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Avsnitt..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulatorer..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Bakgrunn" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Lys gul\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Om Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Tilgjengelige formater" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Ny dokumenttype" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formater avsnitt" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Innrykk" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Venstrestilt" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Høyrestilt" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Første linje" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorer" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tabulatorstopp" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Fjern all&e" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Linjebryting" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "I&ngen linjebryting" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Bryt tekst etter v&indusbredden" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Bryt tekst etter &margen" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Verktøylinjer" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstdokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode-tekstdokumenter (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rikt tekstformat (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rikt tekstdokument" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Tekstdokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Tekstdokument (Unicode)" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Skriverfiler (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Midtstilt" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rik tekst" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Neste side" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "To sider" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Én side" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Forstørr" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Forminsk" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Side" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Sider" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "tommer" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Lagre endringer i %s?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Ferdig med å søke i dokumentet." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Klarte ikke laste RichEdit-biblioteket." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17401,63 +17605,63 @@ msgstr "" "Du har valgt å lagre i rent tekstformat, noe som vil føre til at all " "formatering går tapt. Er du sikker på at du vil fortsette?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Ugyldig tallformat." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE storage-dokumenter støttes ikke." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Klarte ikke lagre filen." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Du har ikke tilgang til å lagre filen." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Klarte ikke åpne filen." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Du har ikke tilgang til å åpne filen." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Utskriftfunksjonen er ikke laget ennå." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Kan ikke legge til mer enn 32 tabulatorstopp." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Klarte ikke starte Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Ugyldig antall parametere; bruk 'xcopy /?' for hjelp\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Ugyldig parameter \"%1\"; bruk 'xcopy /?' for hjelp\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Trykk for å starte kopieringen\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! fil(er) ville blitt kopiert\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! fil(er) ble kopiert\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17467,33 +17671,33 @@ msgstr "" "i målet?\n" "(F - Fil, K - Katalog)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Ja|Nei)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Skrive over %1? (Ja|Nei|Alle)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Klarte ikke kopiere %1 til %2; feilet med r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Klarte ikke lese %1\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "K" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 98940863da4..5441ee0deea 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Installeren/Verwijderen" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Om een programma te installeren vanaf een diskette, CD-ROM, of uw harde " "schijf, klik op Installeren." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Installeren..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,84 +39,106 @@ msgstr "" "verwijderen of de geïnstalleerde onderdelen te wijzigen, selecteer het in de " "lijst en druk op Wijzigen/Verwijderen." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Onder&steuning" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Wijzigen..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Verwijderen" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Ondersteuning" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "De volgende informatie kan gebruikt worden om technische ondersteuning te " "krijgen voor %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Uitgever:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versie:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contact:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Support Informatie:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Support Telefoon:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Lees mij:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Product Updates:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Commentaar:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine-Gecko-Installatie" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -134,36 +156,58 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko voor " "details." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Installeren" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine-Mono-Installatie" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -181,11 +225,11 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono voor " "details." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Programma's Toevoegen/Verwijderen" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -193,11 +237,12 @@ msgstr "" "Hiermee installeert u nieuwe software, of verwijdert u bestaande software " "van uw computer." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -205,49 +250,53 @@ msgstr "" "Het deïnstallatie-programma '%s' kan niet gestart worden. Wilt u de " "deïnstallatie-informatie verwijderen uit het register?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Niet gespecificeerd" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Uitgever" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Installatie-programma's" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programma's (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alle bestanden (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Wijzigen/Verwijderen" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Bezig met downloaden..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Bezig met installeren..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -255,621 +304,655 @@ msgstr "" "Onverwachte checksum van het gedownloade bestand. Installatie van het " "corrupte bestand wordt afgebroken." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Compressie-instellingen" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Kies een invoerbestand:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opties..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interleave alle" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "frames" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Huidig formaat:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Waveform: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Waveform" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Alle multimediabestanden" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-standaard-bestandskoppeling" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "ongecomprimeerd" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Annuleren..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Seconden" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Eigenschappen voor %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Toepassen" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Help" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Vorige" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "Volge&nde >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Beëindigen" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Gereedschappenbalk aanpassen" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Afsluiten" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Reset" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Verplaats Om&hoog" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Verplaats Om&laag" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Beschikbare knoppen:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Toevoegen ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Verwijderen" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Knoppen:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Geen" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nee" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "O&pnieuw" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Verberg &Tabs" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Details" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Vandaag:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Ga naar vandaag" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Bestands&naam:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Mappen:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Bestands&typen:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Schij&ven:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "A&lleen-lezen" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan als..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "&Opslaan als" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Printer:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Afdrukbereik" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Alles" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "Sele&ctie" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pagina's" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Eigenschappen" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&van:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&t/m:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Afdruk&kwaliteit:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Naar &bestand" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Verkort" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Afdrukeigenschappen" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Stan&daardprinter" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[geen]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Specifieke &Printer" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Oriëntatie" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "S&taand" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggend" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Formaat" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Bron" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Lettertype:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Teken&stijl:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "Tekstgrootte:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effecten" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Doorhalen" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Onderstrepen" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "Kleuren:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Voorbeeld" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Schr&ift:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Basiskleuren:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Aangepaste kleuren:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rood:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Groen:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "Blau&w:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "Ti&nt:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 #, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Intensiteit:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 #, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Helderheid:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Toevoegen aan Aangepaste kleuren" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definieer Aangepaste kleuren >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Nee" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Zoek naar:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Geheel &woord" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Gelijke &hoofd-/kleine letters" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Zoekrichting" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Omhoog" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "O&mlaag" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Volgende zoeken" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Tekst vervangen" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Vervang &door:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "Ve&rvangen" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "&Alles vervangen" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Naar &bestand" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Naam:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Type:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Waar:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Opmerking:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Pagina's" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "Sele&ctie" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&van:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&t/m:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Aantal" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Aantal e&xemplaren:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Sorteren" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Grootte:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Bron:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "S&taand" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "L&iggend" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Pagina-instellingen" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "La&de:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Staand" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "L&inks:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Rechts:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "B&oven:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Onder:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "P&rinter..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Zoeken in:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Bestands&naam:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Bestands&typen:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Openen met als kenmerk &Alleen-lezen" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Openen" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Bestanden van het type:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Controleer of de juiste bestandsnaam is opgegeven" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -877,7 +960,7 @@ msgstr "" "Dit bestand bestaat nog niet.\n" "Wilt u het bestand aanmaken?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -885,11 +968,11 @@ msgstr "" "Bestand bestaat al.\n" "Wilt u het vervangen?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "De naam van het pad bevat ongeldige tekens" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -897,123 +980,123 @@ msgstr "" "De volgende tekens mogen niet in de bestandsnaam voorkomen:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Het pad bestaat niet" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Het bestand bestaat niet" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Bovenliggende map" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Nieuwe map aanmaken" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Details" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Ga naar Bureaublad" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normaal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Vet" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Cursief" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet-Cursief" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kastanjebruin" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Groen" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olijfgroen" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Marineblauw" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Paars" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Groenblauw" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grijs" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Zilver" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rood" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Lichtgroen" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Geel" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsiapaars" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Zeeblauw" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Wit" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Onleesbare ingave" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1021,11 +1104,11 @@ msgstr "" "Deze waarde ligt niet binnen het paginabereik\n" "Voert u s.v.p. een waarde tussen %1!d! en %2!d! in." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "De VAN ingave kan niet groter zijn dan de TOT waarde." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1033,11 +1116,11 @@ msgstr "" "De marges overlappen of vallen buiten het papier.\n" "Voer s.v.p. nieuwe marges in." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Het invoerveld 'Aantal kopieën' kan niet leeg zijn." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1045,31 +1128,31 @@ msgstr "" "Uw printer ondersteunt dergelijke hoeveelheid kopieen niet.\n" "Voer een waarde tussen 1 en %d in." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan met de printer." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Er is geen standaardprinter." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "De printer werd niet gevonden." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Er ontstond een niet nader gespecificeerde fout." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "De printer driver is onbekend." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1078,186 +1161,187 @@ msgstr "" "printen van een document kun uitvoeren, moet u een printer installeren. " "Installeer een printer en probeer het opnieuw." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Selecteer een lettergrootte tussen %1!d! en %2!d! punten." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "Op&slaan" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Op&slaan in:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Open bestand" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Nieuwe Map" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Gereed" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Gepauzeerd; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Fout; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Bezig met verwijderen; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papier-opstopping; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Papier is op; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Voer s.v.p. met de hand papier in; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Papier-probleem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Printer offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Actief; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Druk bezig; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Aan het printen; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "De uitvoerlade is vol; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Niet aanwezig; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Aan het wachten; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Aan het verwerken; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Aan het opstarten; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Aan het opwarmen; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Er is nog maar weinig toner; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Toner is op; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Storing in papieruitvoer; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Onderbroken door een gebruiker; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "De printer staat is open; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Print server onbekend; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Power save modus; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Standaard Printer; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Er staan %d documenten in de wachtrij" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marges [inch]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marges [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Gebruikersnaam:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Wachtwoord:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Onthoud mijn wachtwoord" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Verbind met %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Verbinden met %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Inloggen mislukt" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1265,7 +1349,7 @@ msgstr "" "Controleer of uw gebruikersnaam\n" "en wachtwoord correct zijn." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1277,969 +1361,978 @@ msgstr "" "Druk op de Caps Lock toets op uw toetsenbord om Caps Lock uit\n" "te zetten voor invoer van uw wachtwoord." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock staat Aan" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Sleutel Attributen" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Sleutel Gebruiksbeperkingen" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Onderwerp's Alternatieve Naam" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Verstrekker's Alternatieve Naam" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Basis Beperkingen" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Sleutel Gebruik" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Certificaat Beleid" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Onderwerp's Sleutel Identificatie nummer" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL Reden Code" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL Distributie Locaties" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Uitgebreid Sleutel Gebruik" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Autoriteits Informatie Toegang" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Certificaat Extensies" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Volgende Update Locatie" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Wel of Geen Vertrouwen" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Ongestructureerde Naam" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Inhoud Type" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Boodschap Samenvatting" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Tijd van Ondertekening" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Tegen handtekening" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Geheime Vraag Wachtwoord" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Ongestructureerd Adres" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME Mogelijkheden" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Prefereer Getekende Data" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Gebruikers Mededeling" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "On-line Certificaat Status Protocol" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Certificatie Autoriteits Verstrekker" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Certificatie Template Naam" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Type Certificaat" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Certificaat Verspreider" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape Certificaat Type" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape Basis URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape Terugroep URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA Terugroep URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Cert Verversings URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA Beleids URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL Server Naam" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape Commentaar" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Land/Regio" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisatie" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisatie Onderdeel" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Gemeenschappelijke Naam" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Plaats" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Staat of Provincie" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Voornaam" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initialen" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Achternaam" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domein Component" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Straat/Adres" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Registratie Nummer" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA Versie" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Cross CA Versie" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Geautomatiseerde Handtekening Serienummer" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Hoofd Naam" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows Produkt Update" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Inschrijvingsnaam Waarde Paar" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS Versie" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Inschrijving CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL Nummer" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL Indicatie" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Verstrekkend Distributie Punt" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Nieuwste CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Beperkingen op Naam" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Beleids Mappingen" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Beperkingen op Beleid" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Trans-Certificaat Distributie Punten" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Applicatie Beleid" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Applicatie Beleids Mappingen" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Applicatie Beperkingen op Beleid" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC Data" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC Antwoord" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Ongetekend CMC Verzoek" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC Status Informatie" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC Extensies" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC Attributen" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Data" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Ondertekend" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Omsloten" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Getekend Omsloten" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Samengevat" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Gecodeerd" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Vorige CA Certificaat Hash" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtueel Basis CRL Nummer" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Volgende CRL Publicatie" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA Coderings Certificaat" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Sleutel Herstel Agent" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Certificaat Template Information" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Ondernemings Basis OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Dummie Tekenaar" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Gecodeerde Persoonlijke Sleutel" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Gepubliseerde CRL Locaties" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Afdwingen Certificaat Keten Beleid" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transactie Nummer" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Zender Nonce" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Ontvanger Nonce" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Registratie Informatie" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Haal Certificaat op" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Haal CRL op" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Trek Verzoek In" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Verzoek in behandeling" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Certificaat Vertrouwenslijst" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Gearchiveerde Sleutel Certificaat Hash" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Prive Sleutel Gebruik Periode" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Cliënt Informatie" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Server Authentificatie" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Cliënt Authentificatie" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Code Ondertekenen" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Beveiligde e-mail" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Tijd Stempel Toekennen" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft Trust Lijst Ondertekenen" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft Tijd Stempel Toekennen" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP beveiliging eind systeem" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP beveiliging tunnel afsluiting" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP beveiliging gebruiker" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Versleutelen Bestand Systeem" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows Hardware Driver Verificatie" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows Systeem Component Verificatie" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows Systeem Component Verificatie" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Ingebed Windows Systeem Component Verificatie" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Sleutelbos-licenties" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Licentieserver verificatie" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart Card Aanmelden" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitale rechten" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Gekwalificeerde ondergeschiktheid" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Sleutel herstellen" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Document-ondertekening" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP beveiliging IKE tussenpersoon" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Bestandsherstel" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Basislijst Ondertekenaar" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Alle applicaties beleid" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Directory service e-mail replicatie" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Certificaat Verzoek Agent" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Levenslang ondertekenen" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Alle uitgifte beleid" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Vertrouwde Basis Certificatie Autoriteiten" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Certificatie Tussen-Autoriteiten" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Overige Personen" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Vertrouwde uitgevers" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Niet-vertrouwde certificaten" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "SleutelID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Certificaat verstrekker" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Certificaat serienummer=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Andere naam=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "E-mailadres=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS naam=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Directory naam=" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP adres=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Masker=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Geregistreerd ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Onbekend gebruik van sleutel" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Onderwerp type=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Eind Entiteit" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Lengte van pad beperking=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Geen" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informatie niet beschikbaar" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Authoriteit Informatie Toegang" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Toegang methode=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA verstrekkers" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Onbekende toegangsmethode" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternatieve Naam" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL Distributie Punt" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Naam distributiepunt" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN naam" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL reden=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL verstrekker" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Sleutel besmet" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA besmet" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Samenwerking gewijzigd" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Verouderd" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Werkzaamheden gestaakt" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificaat bevroren" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Financiele informatie=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Niet beschikbaar" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Past bij criteria=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nee" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitale handtekening" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Non-Repudiatie" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Sleutel codering" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Data codering" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Sleutel overeenkomst" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Certificaat tekenen" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Off-line CRL Certificeren" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL Certificeren" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Codeer alleen" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Decodeer alleen" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL Client Authentificatie" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL Server Authentificatie" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Handtekening CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Certificaatbeleid" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Autoriteits Sleutel Identificatie nummer: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Beleid kwalificator informatie" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Beleid kwalificator Id=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Kwalificator" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Verklaring referentie" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisatie=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Verklaringsnummer=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Verklaring tekst=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Installeer certificaat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Uitgevers &verklaring" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Toon:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Wijzig eigenschappen..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopieer naar bestand..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Certificatie pad" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Certificatie &pad" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Bekijk certificaat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Certificaat &status:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Meer &informatie" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Naam alias:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "B&eschrijving:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Certificaat doeleinden" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "Schakel alle doeleinden voor dit certificaat &in" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Schakel alle doeleinden voor dit certificaat &uit" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Schakel &alleen de volgende doeleinden voor dit certificaat in:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Voeg &doeleinde toe..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Voeg doeleinde toe" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Voer het object id. (OID) in voor het toe te voegen certificaat doeleinde:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Selecteer certificatenopslag" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Selecteer de certificatenopslag die u wilt gebruiken:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Toon fysieke opslagen" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Certificaat importeerhulp" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Welkom bij de certificaat importeerhulp" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2263,15 +2356,16 @@ msgstr "" "\n" "Klik Volgende om verder te gaan." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Bestands&naam:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "Bladeren..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2279,19 +2373,20 @@ msgstr "" "Noot: De volgende bestandsformaten kunnen meer dan één certificaat, " "certificaat terugroeplijst of certificaat vertrouwenslijst bevatten:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (.pfx, .p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft seriële certificatenopslag (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2299,85 +2394,92 @@ msgstr "" "Wine kan automatisch de certificatenopslag selecteren, of u kunt een locatie " "opgeven voor de certificaten." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatisch certificatenopslag selecteren" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Plaats alle certificaten in de volgende opslag:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Afronden van de certificaat importeerhulp" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "U heeft de certificaat importeerhulp succesvol afgerond." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "U heeft de volgende instellingen ingegeven:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificaten" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Doeleinden:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importeer..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exporteren..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "Ge&avanceerd..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Certificaat doeleinden" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "Bee&ld" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Certificaat doeleinde" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Selecteer een of meerdere doelen om te tonen als Geavanceerde doeleinden " "wordt geselecteerd." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Certificaat doeleinden:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Certificaat Exporteerhulp" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Welkom bij de Certificaat exporteerhulp" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2401,7 +2503,7 @@ msgstr "" "\n" "Klik Volgende om verder te gaan." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2409,91 +2511,91 @@ msgstr "" "Als u de persoonlijke sleutel wilt exporteren zult u later verzocht worden " "een wachtwoord in te geven om de sleutel te beveiligen." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Wilt u de persoonlijke sleutel exporteren?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Ja, exporteer de persoonlijke sleutel" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Nee, exporteer de persoonlijke sleutel niet" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Bevestig wachtwoord:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-geëncodeerde X.509 (.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-geëncodeerde X.509 (.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 #, fuzzy #| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Cryptographisch berichtsyntaxis standaard/PKCS #7 berichten (.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "Neem &alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 #, fuzzy #| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)" msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Persoonlijke informatie uitwisseling/PKCS #12 (.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Nee&m alle certificaten in het certificatiepad op indien mogelijk" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Gebruikt sterke encryptie" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Verwijder de persoonlijke s&leutel als de export succesvol is" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Afronden van de Certificaat exporteerhulp" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "U heeft de Certificaat exporteerhulp succesvol afgerond." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Selecteer certificatenopslag" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Selecteer de certificatenopslag die u wilt gebruiken:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificaat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Certificaat informatie" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 #, fuzzy msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " @@ -2502,7 +2604,7 @@ msgstr "" "Dit certificaat heeft een foutieve handtekening. Het certificaat kan " "gewijzigd of corrupt zijn." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 #, fuzzy msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " @@ -2511,151 +2613,153 @@ msgstr "" "Dit basis certificaat wordt niet vertrouwd. Om het te vertrouwen, voeg het " "toe aan uw systeem's vertrouwde basis certificatenopslag." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Dit certificaat kon niet worden getraceerd naar een vertrouwd basis " "certificaat." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "De uitgever van dit certificaat kon niet gevonden worden." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "De doeleinden voor dit certificaat konden niet geverifieerd worden." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Dit certificaat is bedoeld voor de volgende doeleinden:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Verstrekt aan: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Uitgegeven door: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "geldig vanaf " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " tot " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Dit certificaat heeft een foutieve handtekening." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Dit certificaat is verlopen of is nog niet geldig." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" "De geldigheidsperiode van dit certificaat is groter dan die van zijn " "uitgever." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Dit certificaat was teruggeroepen door de uitgever." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Dit certificaat is OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Veld" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Alleen versie 1 velden" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Alleen extensies" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Alleen kritieke extensies" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Alleen eigenschappen" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Geldig vanaf" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Geldig tot" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Publieke sleutel" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Uitgebreid sleutel gebruik (eigenschap)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Naam alias" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Certificaat eigenschappen" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Geef aub. een OID in in de vorm van 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "De ingegeven OID bestaat reeds." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Selecteer aub. een certificatenopslag." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 #, fuzzy msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " @@ -2664,19 +2768,19 @@ msgstr "" "Het bestand bevat objecten die niet voldoen aan de opgegeven criteria. " "Selecteer aub. een ander bestand." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Bestand om te importeren" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Specificeer het bestand dat u wilt importeren." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Certificatenopslag" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2684,112 +2788,112 @@ msgstr "" "Certificatenopslagen zijn verzamelingen van certificaten, certificaat " "terugroeplijsten en certificaat vertrouwenslijsten." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 Certificaat (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Certificaat terugroeplijst (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Certificaat vertrouwenslijst (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 berichten (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Selecteer een bestand." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" "Het bestandsformaat wordt niet herkend. Selecteer aub een ander bestand." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Openen mislukt voor " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Bepaald door het programma" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Selecteer een opslag" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Geselecteerde certificatenopslag" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatisch bepaald door het programma" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Inhoud" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Certificaat terugroeplijst" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 bericht" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Het importeren was succesvol." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Het importeren is mislukt." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Verstrekt aan" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Uitgegeven door" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Verloop datum" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Naam alias" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2799,7 +2903,7 @@ msgstr "" "certificaat.\n" "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2809,7 +2913,7 @@ msgstr "" "certificaten.\n" "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2818,7 +2922,7 @@ msgstr "" "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met dit certificaat.\n" "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2827,7 +2931,7 @@ msgstr "" "U kunt niet langer berichten coderen of verifiëren met deze certificaten.\n" "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2837,7 +2941,7 @@ msgstr "" "vertrouwd worden.\n" "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2847,7 +2951,7 @@ msgstr "" "vertrouwd worden.\n" "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2858,7 +2962,7 @@ msgstr "" "worden.\n" "Weet u zeker dat u dit vertrouwde basic certificaat wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2869,7 +2973,7 @@ msgstr "" "vertrouwd worden.\n" "Weet u zeker dat u deze vertrouwde basic certificaten wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2877,7 +2981,7 @@ msgstr "" "Software ondertekend door deze uitgever zal niet meer vertrouwd worden.\n" "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2885,23 +2989,23 @@ msgstr "" "Software ondertekend door deze uitgevers zal niet meer vertrouwd worden.\n" "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Weet u zeker dat u dit certificaat wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Bewijst de identiteit van een remote computer" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Bewijst uw identiteit aan een remote computer" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2909,91 +3013,91 @@ msgstr "" "Bewijst dat de software kwam van de software uitgever\n" "Beschermt software tegen wijzigingen na publicatie" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Beschermt e-mail berichten" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Staat beveiligde communicatie over het Internet toe" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Laat data ondertekend worden met de huidige tijd" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Laat u een certificaat vertrouwenslijst digitaal ondertekenen" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Laat data op de disk gecodeerd worden" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Persoonlijke sleutel archiefbescheiden" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Export formaat" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Selecteer het formaat waarin de inhoud zal worden opgeslagen." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Exporteer bestandsnaam" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Geef de naam van het bestand waarin de inhoud zal worden opgeslagen." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Het gespecifeerde bestand bestaat reeds. Wilt u het vervangen?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-geëncodeerde Binary X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-geëncodeerde X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 berichten (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Persoonlijke informatie uitwisseling (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Neem alle certificaten in het certificatiepad op" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exporteer sleutels" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Het exporteren is gelukt." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Het exporteren is mislukt." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exporteer persoonlijke sleutel" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -3001,475 +3105,496 @@ msgstr "" "Het certificaat bevat een persoonlijke sleutel die mee kan worden " "geëxporteerd met het certificaat." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Voer wachtwoord in" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "U kunt een persoonlijke sleutel beveiligen met een wachtwoord." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" "Noot: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kon niet geopend worden." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 #, fuzzy msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" "Noot: De persoonlijke sleutel voor dit certificaat kan niet geëxporteerd " "worden." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "&Doeleinden:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Locatie" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Selecteer certificatenopslag" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Nog niet geimplementeerd" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configureer apparaten" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Terugzetten" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Speler" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Toewijzing" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Toegewezen eerst tonen" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Actie" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Object" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regionale instellingen" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB gebruikt, %2!u!MB beschikbaar" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Westers" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Centraal europees" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrillisch" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltisch" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINESE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Anders" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Bestanden op de camera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importeer geselecteerde bestanden" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importeer alles" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Sla dit venster over" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Verplaatsen" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Verplaatsen... Even geduld" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Verbinden met camera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Verbinden met camera... Even geduld" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchroniseer" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Terug" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Vooruit" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "Start&pagina" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "A&ctualiseren" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "Af&drukken..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Alles selecteren" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Bronweergave" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Eigenschappen" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "K&nippen" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiëren" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "Af&drukken" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "Help-onder&werpen" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Zoeken" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Favorieten" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Verberg &Tabs" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Toon &Tabs" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Weergeven" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synchroniseren" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Instellingen" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video codec" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nieuw" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Venster" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Openen..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Ops&laan als..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Pa&gina-instellingen..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Af&drukken..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Afdruk&voorbeeld" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Werkbalken" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standaardbalk" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adresbalk" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favorieten" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Toevoegen aan favorieten..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Over Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Open URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Specificeer de URL die u wilt openen in Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Open:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Startpagina" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Afdrukken..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Zoeken naar %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Start downloaden van %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "%s downloaden" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Vraagt om %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Homepage" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Hier kunt u het adres kiezen dat gebruikt wordt als uw startpagina." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Huidige pagina" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Standaardpagina" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Lege pagina" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Browsegeschiedenis" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" "U kunt tijdelijke opgeslagen pagina's, cookies en andere data verwijderen." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Bestanden &verwijderen..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Instellingen..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Verwijder browsegeschiedenis" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3477,7 +3602,7 @@ msgstr "" "Tijdelijke internetbestanden\n" "Tussenopslag van webpagina's, afbeeldingen en certificaten." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3487,7 +3612,7 @@ msgstr "" "Bestanden opgeslagen op je computer door websites, waarin zaken als " "gebruikersvoorkeuren en logininformatie worden bewaard." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3495,7 +3620,7 @@ msgstr "" "Geschiedenis\n" "Lijst van websites waar je bent geweest." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3503,7 +3628,7 @@ msgstr "" "Formuliergegevens\n" "Gebruikersnamen en andere informatie die je in formulieren hebt ingevuld." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3511,15 +3636,15 @@ msgstr "" "Wachtwoorden\n" "Opgeslagen wachtwoorden die je in formulieren ingevuld." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3527,113 +3652,113 @@ msgstr "" "Certificaten worden gebruikt voor uw persoonlijke identificatie en om " "certificaatautoriteiten en uitgevers te identificeren." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificaten..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Uitgevers..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN Verbinding" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Wine configuratie" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adres" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "&Lokale server" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Geen poorten" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internetinstellingen" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configureer Wine Internet Browser en gerelateerde instellingen" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Veiligheidsinstellingen voor zone: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Aanpassen" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Zeer laag" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Laag" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Gemiddeld" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Verhoogd" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Hoog" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Uitzetten" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "Activ&eren" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Deactiveren" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3641,23 +3766,23 @@ msgstr "" "Na het uit- of inschakelen van een apparaat zullen de aangesloten joysticks " "niet vernieuwd worden totdat U deze applet herstart." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Joystick testen" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Force Feedback Testen" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Beschikbare effecten" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3665,3902 +3790,3903 @@ msgstr "" "Druk op een knop op de controller om het gewenste effect te activeren. De " "richting van het effect kan veranderd worden met de assen van de controller." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Spelbesturing" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Fout bij het omzetten van het object naar een primitief type" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Ongeldige procedure-aanroep of argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Index buiten bereik" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Papier is op; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Object noodzakelijk" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automatiseringsserver kan het object niet creëren" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Dit object ondersteunt deze eigenschap of methode niet" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Dit object ondersteunt deze actie niet" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument is niet optioneel" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntax fout" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "';' verwacht" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "'(' verwacht" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "')' verwacht" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "Onderwerp's Sleutel Identificatie nummer" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "';' verwacht" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Ongeldig teken" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Onafgesloten tekenreeksconstante" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' verklaring buiten functie" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "'break' kan zich niet buiten loop bevinden" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "'continue' kan zich niet buiten loop bevinden" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Label hergedefinieerd" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Label niet gevonden" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "';' verwacht" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Conditionele compilatie is uitgeschakeld" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "';' verwacht" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Onbekende fout" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Getal verwacht" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Functie verwacht" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' is geen datum object" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Object verwacht" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Ongeldige toekenning" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' is ongedefinieerd" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Boolean object verwacht" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Kan '|' niet verwijderen" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray object verwacht" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript object verwacht" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Array object verwacht" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Boolean object verwacht" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntax fout in reguliere expressie" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "De te coderen URI bevat ongeldige tekens" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "De te decoderen URI is niet correct" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Aantal getallen achter de komma buiten bereik" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precisie is buiten bereik" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Array lengte moet een eindig, positief geheel getal zijn" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Array object verwacht" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Succes.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ongeldige functie.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Bestand niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Locatie niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Te veel open bestanden.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Toegang geweigerd.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ongeldige handle.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Geheugenprobleem.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Onvoldoende beschikbaar geheugen.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ongeldig blok.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Slechte systeemomgeving.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Slecht formaat.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ongeldige toegang.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ongeldige data.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Geen geheugen meer beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Verkeerde drive.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "De huidige map kan niet verwijderd worden.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Niet hetzelfde apparaat.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Geen bestanden meer.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Schrijf-beveiligd.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Slechte unit.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Niet gereed.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Verkeerd commando.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC fout.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Verkeerde lengte.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Zoekfout.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Geen DOS diskette.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Papier is op.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Schrijffout.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Leesfout.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Algemene fout.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delingsfout.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Vergrendelingsfout.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Verkeerde schijf.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delingsbuffer overschreden.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Einde van bestand.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Schijf vol.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Verzoek niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Machine op afstand luistert niet.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Dubbele netwerknaam.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Slecht netwerkpad.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Netwerk bezig.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Apparaat bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Te veel commando's.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter hardware fout.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Verkeerd netwerkantwoord.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Onverwachte netwerk fout.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Slechte adapter op afstand.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Printerwachtrij vol.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Geen spool ruimte.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Printopdracht geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Netwerknaam verwijderd.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Netwerktoegang geweigerd.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Slecht devicetype.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Slechte netwerknaam.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Te veel netwerknamen.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Te veel netwerksessies.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Delen gepauzeerd.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Verzoek niet geaccepteerd.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Herleider gepauzeerd.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Bestand bestaat reeds.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan niet maken.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-fout.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Geen structuren over.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Reeds toegewezen.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ongeldig wachtwoord.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ongeldige parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net schrijffout.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Geen processloten.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Te veel semaforen.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exclusieve semafoor reeds toegeëigend.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafoor is ingesteld.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Te veel semafoor aanvragen.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ongeldig op interruptietijd.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Eigenaar van semafoor gestorven.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Semafoor gebruikerslimiet.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Stop schijf in speler %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Speler vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Kapotte pipe.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Openen mislukt.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffer overloop.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Geen verdere zoekhandles.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ongeldige doelhandle.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ongeldige IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ongeldige verificatieswitch.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Slecht driverniveau.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Aanroep niet geïmplementeerd.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Semafoor timeout.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Ontoerijkbare buffer.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ongeldige naam.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ongeldig niveau.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Geen volumelabel.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Module niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedure niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Geen kinderen om op te wachten.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Kindproces is niet afgemaakt.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ongeldig gebruik van een directe toegangshandle.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatieve zoekactie.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Schijf is een JOIN doel.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Schijf is al JOINed.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Schijf is al SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Schijf is niet JOINed.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Schijf is niet SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Poging om JOIN op een JOINed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poging om SUBST op een SUBSTed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poging om JOIN op een SUBSTed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Poging om SUBST op een JOINed schijf te doen.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Schijf is bezig.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Zelfde schijf.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Geen top-level directory.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Directory is niet leeg.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Pad is in gebruik als een SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Pad is in gebruik als een JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Pad is bezig.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Reeds een SUBST doel.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Systeemtrace niet gespecificeerd of niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Gebeurtenistelling voor DosMuxSemWait incorrect.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Te veel wachtenden voor DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait lijst ongeldig.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volumelabel te lang.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Te veel TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signaal geweigerd.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment verworpen.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment niet vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Slechte thread ID adres.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Slechte argumenten naar DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Pad is ongeldig.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signaal wachtende.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Het systeembreed maximum aantal threads is bereikt.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Vergrendelen mislukt.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resource in gebruik.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Annuleerovertreding.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomic locks niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ongeldig segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ongeldige rangschikking voor %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Bestand bestaat al.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ongeldig vlagnumer.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semafoornaam niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ongeldig startcode segment voor %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ongeldig startstack segment voor %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ongeldig moduletype voor %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ongeldige EXE-handtekening in %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 is gemarkeerd als ongeldig.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Slecht EXE-formaat voor %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Geïtereerde data overschrijdt 64k in %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ongeldige MinAllocSize in %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink van ongeldige ring.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL niet geactiveerd.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ongeldige SEGDPL in %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Auto data segment overschrijdt 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 segment moet verplaatsbaar zijn.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Verplaatsketting overschrijdt segment limiet in %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Oneindige lus in verplaatsketting in %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Omgevingsvariable niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Geen signaal verzonden.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Bestandsnaam is te lang.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 stack in gebruik.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Fout in het gebruik van bestandsnaamwildcards.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ongeldig signaalnummer.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fout bij instellen signaalhandler.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Te veel modules.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Nestelen LoadModule calls niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Machinetype mismatch.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Slechte pipe.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe bezig.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe gesloten.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe niet verbonden.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Meer data beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessie geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuutnaam.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Uitgebreide attribuutlijst inconsistent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Niet meer data beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan de Copy API niet gebruiken.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Directorynaam ongeldig.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Uitgebreide attributen pasten niet.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Uitgebreid attribuutbestand corrupt.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Uitgebreide attribuuttabel vol.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ongeldige uitgebreide attribuuthandle.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Uitgebreide attributen niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex niet in bezit van de aanroeper.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Te veel posts naar semafoor.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory gedeeltelijk klaar.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "De oplock is niet toegekend.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ongeldig oplockbericht ontvangen.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Bericht 0x%1 niet gevonden in bestand %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ongeldig adres.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Rekenkundige overloop.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pijp verbonden.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pijp luistert.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Uitgebreide attribuuttoegang geweigerd.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O operatie onderbroken.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapte I/O incompleet.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapte I/O hangende.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Geen toegang tot geheugenlocatie.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-fout.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack overflow.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ongeldig bericht.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan niet voltooien.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ongeldige vlaggen.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Niet herkend volume.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Bestand ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan geen full-screen runnen.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Niet-bestaande token.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Register corrupt.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ongeldige sleutel.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan registersleutel niet openen.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan registersleutel niet lezen.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan registersleutel niet schrijven.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Register is hersteld.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Register is corrupt.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O naar register mislukt.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Geen registerbestand.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Sleutel verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Geen register log ruimte.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registersleutel heeft subsleutels.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Subsleutel moet vluchtig zijn.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Aanvraag voor notificatieverandering in uitvoering.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Afhankelijke services draaien al.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ongeldige service-aanstuur.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Service aanvraag timeout.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan service thread niet aanmaken.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Service database vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Service draait al.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ongeldige service-account.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Service is uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Cirkelafhankelijkheid.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Service bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Service kan aanstuurbericht niet accepteren.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Service niet actief.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Service-controllerverbinding mislukt.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Uitzondering in service.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Database bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Service-specifieke fout.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces afgebroken.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Service-afhankelijkheid mislukt.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Service-login mislukt.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Service start-hang.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ongeldig service-slot.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Service gemarkeerd voor verwijdering.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Service bestaat reeds.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systeem draait laatst bekende goede configuratie.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Service-afhankelijkheid verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot al geaccepteerd als laatste goede configuratie.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Service niet gestart sinds laatste boot.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Dubbele servicenaam.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Andere service-account.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Stuurprogrammafout kan niet worden gedetecteerd.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Afgebroken proces kan niet worden gedetecteerd.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Geen herstelprogramma voor service.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Service niet geïmplementeerd door exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Einde van media.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filemark gevonden.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Begin van media.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark gevonden.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Geen data gevonden.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitiefout.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ongeldige bloklengte.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Device niet gepartitioneerd.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Niet in staat media te vergrendelen.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Niet in staat media te ontladen.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media veranderd.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O bus reset.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Geen media in drive.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Geen Unicode-vertaling.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL init mislukt.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Bezig af te sluiten.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Niet bezig af te sluiten.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O device-fout.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Geen seriële devices gevonden.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Gedeelde IRQ bezig.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriële I/O voltooid.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Seriële I/O-teller timeout.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Floppy ID adresteken niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy rapporteert verkeerde cilinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Onbekende floppy-fout.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppyregisters inconsistent.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Harde schijf rekalibratie mislukt.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Harde schijf operatie mislukt.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Harde schijf reset mislukt.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Einde van tape media.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Niet genoeg server-geheugen.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Mogelijke deadlock.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Incorrecte groepering.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state gevetood.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state mislukt.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Te veel links.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Nieuwere windows-versie nodig.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Verkeerd besturingssysteem.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Single-instance applicatie.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real-mode applicatie.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ongeldige DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-fout.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Gebruikerhandles zijn op.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Bericht kan alleen in synchrone aanroepen worden gebruikt.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Het bronelement is leeg.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Het doelelement is vol.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "De elementadres is ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Het magazijn is niet aanwezeg.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Het apparaat moet opnieuw worden geïnitialiseerd.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Het apparaat heeft opschoning nodig.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "De deur van het apparaat staat open.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Het apparaat is niet verbonden.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Geen match gevonden.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Verzameling eigenschappen niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punt niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Volgservice draait niet.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Geen dergelijk volume ID.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Kan het te vervangen bestand niet verwijderen.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Kan het vervangende bestand niet op zijn plaats zetten.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Het veplaatsen van het vervangende bestand is mislukt.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Het journaal wordt verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Het journaal is niet actief.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Mogelijk passend bestand gevonden.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Het journaalitem is verwijderd.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ongeldige apparaatnaam.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Verbinding niet beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Device al onthouden.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Geen netwerk of verkeerd pad.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ongeldige netwerkprovidernaam.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan het netwerkconnectieprofiel niet openen.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Corrupt netwerkconnectieprofiel.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Geen container.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Uitgebreide fout.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ongeldige groepnaam.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ongeldige computernaam.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ongeldige eventnaam.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ongeldige domeinnaam.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ongeldige servicenaam.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ongeldige netwerknaam.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ongeldige sharenaam.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ongeldige berichtnaam.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ongeldige berichtbestemming.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Sessie kwalificatie conflict.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limiet sessies op afstand overschreden.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Dubbele domein- of werkgroepnaam.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Geen netwerk.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Bestand heeft een gebruiker-ingedeelde sectie.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Verbinding geweigerd.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Verbinding goedwillig gesloten.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres reeds geassocieerd met eindpunt transport.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres niet geassocieerd met eindpunt transport.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Verbinding ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Verbinding is actief.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Netwerk onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Poort onbereikbaar.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Aanvraag afgebroken.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Verbinding afgebroken.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Probeer operatie a.u.b. opnieuw.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limiet aantal verbindingen bereikt.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Logintijd beperking.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Login werkstation beperking.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Incorrect netwerkadres.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Service reeds geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Service niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Gebruiker niet geverifieerd.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Gebruiker niet ingelogd.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Ga verder met werk in uitvoering.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Reeds geïnitialiseerd.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Niet meer lokale devices.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "De plek bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "De domein-controller bestaat al.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Alleen ondersteund in verbonden toestand.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Voer de operatie ook uit als er niets veranderd is.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Het gebruikersprofiel is ongeldig.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Niet ondersteund op Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Niet alle privileges toegekend.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Sommige beveiligings-ID's niet ingedeeld.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Geen quota's voor account.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Lokale gebruikkerssessiesleutel.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Wachtwoord te complex voor LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Onbekende revisie.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Niet compatibel revisieniveau.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ongeldige eigenaar.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ongeldige primaire groep.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Geen imitatieteken.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan verplichte groep niet uitschakelen.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Geen inlogservers beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Geen dergelijke inlogsessie.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Geen dergelijk privilege.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilege niet in bezit.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ongeldige accountnaam.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Gebruiker bestaat al.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Geen dergelijke gebruiker.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Groep bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Geen dergelijke groep.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Gebruiker reeds in groep.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Gebruiker niet in groep.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan de laatste admin-gebruiker niet verwijderen.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Verkeerd wachtwoord.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Slecht-gevormd wachtwoord.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Wachtwoordrestrictie.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Login-fout.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Accountrestrictie.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ongeldige login-uren.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ongeldig werkstation.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Wachtwoord verlopen.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Account uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Geen beveiligings-ID ingedeeld.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Te veel LUID's aangevraagd.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID's uitgeput.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ongeldige sub-autoriteit.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ongeldige ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ongeldige SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ongeldige beveligingsdescriptor.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Slechte geërfde ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server niet uitgeschakeld.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ongeldige ID-autoriteit.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Toebedeelde ruimte overschreden.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ongeldige groepsattributen.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Slecht imitatieniveau.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan geen anoniem beveiligingsteken openen.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Slechte validatieklasse.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Slecht tekentype.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Geen beveiliging op object.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Geen toegang tot domeininformatie.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ongeldige serverstatus.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ongeldige domeinstatus.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ongeldige domeinrol.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Geen dergelijk domein.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domein bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domeinlimiet overschreden.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Interne databasecorruptie.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Interne fout.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generieke toegangstypes niet ingedeeld.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Slecht descriptorformaat.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Geen loginproces.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Loginsessie-ID bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Onbekend verificatiepakket.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Slechte loginsessiestatus.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Loginsessie-ID botsing.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ongeldig logintype.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan niet imiteren.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ongeldige transactiestatus.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Onveiligings-DB toewijzigsfout.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Account is ingebouwd.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Groep is ingebouwd.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Gebruiker is ingebouwd.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Groep is primair voor gebruiker.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Teken al in gebruik.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Geen dergelijke lokale groep.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Gebruiker niet in lokale groep.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Gebruiker reeds in lokale groep.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokale groep bestaat reeds.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logintype niet toegekend.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Te veel geheimen.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Geheim te lang.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Interne beveligings-DB-fout.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Te veel context ID's.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Cross-encrypted NT wachtwoord nodig.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Geen dergelijk lid.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ongeldig lid.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Te veel SID's.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Cross-encrypted LM wachtwoord nodig.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Geen erfelijke componenten.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Bestand of map corrupt.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Schijf is corrupt.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Geen gebruikerssessiesleutel.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licentie quota overschreden.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Verkeerde doelnaam.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Wederzijdse authenticatie is mislukt.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Tijd verschoven tussen client en server.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ongeldige vensterhandle.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ongeldige menuhandle.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ongeldige cursorhandle.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ongeldige acceleratietabelhandle.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ongeldige hookhandle.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ongeldige DWP-handle.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan geen top-niveau kindvenster creëren.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan vensterklasse niet vinden.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Venster in bezit van andere thread.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Sneltoets al geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasse bestaat al.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasse bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasse heeft open vensters.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ongeldige index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ongeldige pictogramhandle.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privé dialoog index.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listbox ID niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Geen wildcard karakters.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Klembord niet open.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Sneltoets niet geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Geen dialoogvenster.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Ongeldig combo boxbericht.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Geen combo boxvenster.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ongeldige aanpashoogte.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ongeldig hookfilter.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ongeldige filterprocedure.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook procedure heeft modulehandle nodig.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 #, fuzzy msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "'Global-only' haak procedure.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook reeds ingesteld.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook procedure niet geïnstalleerd.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ongeldig keuzelijstbericht.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ongeldige LB_SETCOUNT verzonden.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Geen tabstops op deze keuzelijst.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" "Kan geen object vernietigen waarvan een andere thread de eigenaar is.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Kindvenstermenu's niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Venster heeft geen systeemmenu.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ongeldige berichtboxstijl.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ongeldige SPI parameter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Scherm al vergrendeld.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Vensterhandles hebben verschillende ouders.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Geen kindvenster.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ongeldig GW-commando.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ongeldig thread-ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Geen MDI-kindvenster.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popup-menu reeds actief.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Geen scrollbalken.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ongeldig scrollbalkbereik.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ongeldig ShowWin-commando.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Geen systeembronnen.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Geen nonpaged systeembronnen.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Geen paged systeembronnen.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Geen werkende set quota.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Geen wisselbestandquota.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Toewijzingslimiet overschreden.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menu-item niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ongeldige toestenbordhandle.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Haaktype niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Interactief windowstation vereist.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timeout.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ongeldige monitorhandle.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Gebeurtenislogbestand corrupt.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Gebeurtenislog kan niet starten.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Gebeurtenislogbestand vol.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Gebeurtenislogbestand veranderd.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installatieservice gefaald.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installatie afgebkroken door gebruiker.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installatiefout.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installatie onderbroken.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Onbekend product.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Onbekend feature.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Onbekende component.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Onbekende eigenschap.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ongeldige handletoestand.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Verkeerde configuratie.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index ontbreekt.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "De installatiebron ontbreekt.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Installatiebestand heeft verkeerde versie.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Product verwijderd.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ongeldige vraagsyntax.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ongeldig veld.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Apparaat verwijderd.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installatie draait al.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installatiebestand kan niet worden geopend.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Ongeldig installatiebestand.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Gebruikersinterface van de installatie gaf een fout.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Openen van het logbestand van de installatie is mislukt.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installatietaal niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Installatietransformatie kon niet worden toegepast.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installatiebestand geweigerd.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Functie kon niet worden aangeroepen.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Functie gaf een fout.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ongeldige tabel.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datatype komt niet overeen.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Openen mislukt.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Tijdelijke map niet beschrijfbaar.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installatieplatform niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installatiebestand niet gebruikt.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Patchbestand kon niet worden geopend.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ongeldig patchbestand.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Niet-ondersteund patchbestand.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Een andere versie is reeds geïnstalleerd.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ongeldige opdrachtregel.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Installatie op afstand niet toegestaan.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Herstart geïnitieerd na successvolle installatie.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ongeldige string-binding.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Verkeerd type binding.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ongeldige binding.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protocol sequence niet ondesteund.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ongeldige RPC-protocol sequence.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ongeldig string-UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ongeldig eindpuntformaat.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ongeldig netwerkadres.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Geen eindpunt gevonden.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ongeldige timeout-waarde.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Object UUID niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID reeds geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-type reeds geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Server luistert al.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Geen protocol sequences geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-server luistert niet.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Onbekend manager-type.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Onbekende interface.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Geen bindings.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Geen protocol volgordes.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan eindpunt niet creëren.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Resources zijn op.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-server niet beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-server te druk.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ongeldige netwerkopties.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Geen RPC-call actief.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-call mislukt.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-call mislukt en niet uitgevoerd.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protocol fout.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Niet-ondersteunde transfer-syntax.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ongeldige tag.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ongeldige array-grenzen.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Geen entry-naam.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ongeldige naam-syntax.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Niet-ondersteunde naam-syntax.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Geen netwerkadres.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Dubbel eindpunt.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Onbekend verificatietype.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximum calls te laag.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String te lang.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protocol sequence niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedurenummer buiten bereik.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding heeft geen verificatiedata.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Onbekende verificatieservice.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Onbekend verificatieniveau.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Ongeldige verificatie-identiteit.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Onbekende autorisatieservice.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ongeldige entry.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan operatie niet uitvoeren.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Eindpunten niet geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Niets om te exporteren.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Incomplete naam.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ongeldige versie-optie.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Niet meer leden.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Niet alle objecten ongeëxporteerd.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entry bestaat al.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entry niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Naam service niet beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ongeldige netwerkadresfamilie.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operatie niet ondersteund.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Geen beveiligingscontext beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal fout.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC delen-door-nul.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adresfout.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Floating-point delen-door-nul.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Drijvende komma onderloop.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Drijvende komma overloop.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Geen entries meer.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Openen van karaktervertalingstabel mislukt.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Karaktervertalingstabelbestand te klein.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Context handle is null.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Context handle beschadigd.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Niet-passende binding handle.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan call handle niet verkrijgen.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Null referentie-pointer.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Opsommingsaantal buiten bereik.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byte-aantal te klein.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Slechte stub data.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ongeldige gebruiker-buffer.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Niet-herkende media.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Geen vertrouwd geheim.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Geen vertrouwde SAM-account.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Fout met vertrouwd domein.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Fout met vertrouwde verhouding.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Vertrouwde login-fout.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC call al bezig.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON is niet gestart.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Account verlopen.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Herleider heeft open handles.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Printerdriver reeds geïnstalleerd.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Onbekende poort.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Onbekende printerdriver.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Onbekende printprocessor.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ongeldig separatiebestand.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ongeldige prioriteit.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ongeldige printernaam.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Printer bestaat al.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ongeldig printercommando.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ongeldig datatype.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ongeldige omgeving.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Geen bindings meer.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Kan niet inloggen met interdomein vertrouwde account.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Kan niet inloggen met werkstation vertrouwde account.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Kan niet inloggen met server vertrouwde account.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Domein vertrouwensinformatie inconsistent.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server heeft open handles.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resourcedata niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resourcetype niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resourcenaam niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resourcetaal niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Niet genoeg quota.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Geen interfaces.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-call geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incompleet.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm fout.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Niet-ondersteund autorisatieniveau.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Geen principal-naam geregistreerd.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Geen RPC-fout.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID is alleen lokaal.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Beveiligingspakketfout.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread niet geannuleerd.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Foutieve handle handeling.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Verkeerde serializingspakket-versie.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Verkeerde stub-versie.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ongeldig pijpobject.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Verkeerde pijpvolgorde.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Verkeerde pijpversie.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Groepdeelnemer niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan eindpunt-indeler-DB niet creëren.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ongeldig object.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ongeldige tijd.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ongeldige form-naam.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ongeldige form-grootte.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Reeds aan het wachten op printer handle.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Printer verwijderd.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ongeldige printerstatus.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Gebruiker moet zijn wachtwoord wijzigen.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domein-controller niet gevonden.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Account is geblokkeerd.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ongeldig pixelformaat.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ongeldig stuurprogramma.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ongeldige set van objectoplossers.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Onvolledige RPC-zending.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-handle.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ongeldige asynchrone RPC-aanroep.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-pijp gesloten.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplinefout op RPC-pijp.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Geen data in RPC-pijp.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Geen naam van de plek beschikbaar.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Geen toegang mogelijk tot het bestand.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "De bestandsnaam kan niet worden geresolveerd.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Type van RPC-toegang komt niet overeen.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Niet alle objecten konden worden geëxporteerd.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "De interface kon niet worden geëxporteerd.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Het profiel kon niet worden toegevoegd.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Het profielelement kon niet worden toegevoegd.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Het profielelement kon niet worden verwijderd.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Het groepselement kon niet worden toegevoegd.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Het groepselement kon niet worden verwijderd.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "De gebruikersnaam kon niet worden gevonden.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "De plek bestaat niet.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Verbinding geweigerd.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Niet geïmplementeerd" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Bericht 0x%1 niet gevonden in bestand %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokale poort" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Lokale monitor" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Voeg een lokale poort toe" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Voer de naam van de toe te voegen poort in:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configureer LPT-poort" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Timeout (seconden)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Transmissie herstart:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' is geen geldige poort naam" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Poort %s bestaat reeds" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Deze poort heeft geen opties om in te stellen" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Mail kan niet worden verstuurd aangezien er geen MAPI mail client is " "geïnstalleerd." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Verstuur Mail" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Object UUID niet gevonden.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Klasse bestaat al.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Installatieplatform niet ondersteund.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Byte-aantal te klein.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Ongeldige vraagsyntax.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Ongeldig segmentnummer.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Ongeldig datatype.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Geen entries meer.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Object UUID niet gevonden.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operatie niet ondersteund.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Onverwachte netwerk fout.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Ongeldige tijd.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Ongeldig pixelformaat.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Ongeldige tijd.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Ongeldige data.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Help is niet beschikbaar." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Verzoek niet ondersteund.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Niet-ondersteund autorisatieniveau.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Object UUID niet gevonden.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Help is niet beschikbaar." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Help is niet beschikbaar." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Uitgebreide attributen niet ondersteund.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "De driver is niet geactiveerd." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Openen van karaktervertalingstabel mislukt.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Niet-ondersteund autorisatieniveau.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan met de printer." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Tijdelijke map niet beschrijfbaar.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Pad is ongeldig.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Verkeerde stub-versie.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Ongeldig werkstation.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Bestand niet gevonden.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Haaktype niet toegestaan.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operatie niet ondersteund.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Directory is niet leeg.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Directory is niet leeg.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Haaktype niet toegestaan.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Server niet uitgeschakeld.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Kan service thread niet aanmaken.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Onbekende interface.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Ongeldige index.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Geen inlogservers beschikbaar.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Niet-ondersteund autorisatieniveau.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Register is hersteld.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Register is hersteld.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Verzameling eigenschappen niet gevonden.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Directory is niet leeg.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Haaktype niet toegestaan.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Resource in gebruik.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Resource in gebruik.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Geen data gevonden.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Register is hersteld.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domein bestaat al.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operatie geannuleerd door gebruiker.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Directory is niet leeg.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Klasse bestaat al.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Geen data gevonden.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Bestandsnaam is te lang.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Verbinding ongeldig.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "De printer werd niet gevonden." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Module niet gevonden.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Kan call handle niet verkrijgen.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Verzoek niet ondersteund.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Ongeldige groepsattributen.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "De installatiebron ontbreekt.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Index ontbreekt.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Het apparaat is niet verbonden.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Index ontbreekt.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Klasse bestaat al.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Help is niet beschikbaar." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Voer het Netwerk Wachtwoord in" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Voer a.u.b uw gebruikersnaam en wachtwoord in:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Wachtwoord opslaan (onveilig)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Gehele netwerk" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Geluidskeuze" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Opslaan als..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formaat:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attributen:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Webverwijzing" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Webverwijzing Informatie" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Soort:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML document" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Downloaden van %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7568,15 +7694,15 @@ msgstr "" "Het opgegeven installatiepakket kon niet worden geopend. Verifieer het " "bestandspad en probeer opnieuw." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "pad %s niet gevonden" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "plaats disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy #| msgid "" #| "Windows Installer %s\n" @@ -7669,534 +7795,534 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "Voer de map in die %s bevat" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "De installatiebron van de feature ontbreekt" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "De netwerkschijf met de feature ontbreekt" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "Feature van:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "Kies de map die %s bevat" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe Map" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "Geen register log ruimte.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Single-instance applicatie.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Zoeken naar %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Nieuwe Map" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "&Snelkoppeling aanmaken" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Uitzondering in service.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Aanmaakdatum" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Geen geassocieerde applicatie.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Bestanden worden gekopieerd..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation of component failed: %08x" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Installatieservice gefaald.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Installeren/Verwijderen" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Programma verwijderen" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Pictogrambestanden" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Versie-informatie" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Pictogrambestanden" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Cliënt Informatie" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Register-editor" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Register is corrupt.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Type bibliotheken" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Resource in gebruik.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Verwijder dubbelen" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Lettertype wordt toegepast" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "Toepassing verwijderen" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Pictogrambestanden" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Domein Component" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Aan het opstarten; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Starten van Wordpad mislukt" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Cliënt Informatie" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Bestandsnaam: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Map: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "A&pparaat:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "programma" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "A&pparaat:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Toepassingen" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Alleen extensies" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Lettertype: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Schijf vol: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE videodecoder" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8204,800 +8330,803 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE videodecoder\n" "Copyright 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Video Compressie" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figureer..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Over" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Compressie &Kwaliteit:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Key Frame Elke" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Data Snelheid" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/sec" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Volledige Frames (Ongecomprimeerd)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video codec" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "onbekend object" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "titelbalk" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menubalk" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "scrollbalk" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "handvat" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "geluid" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "tekstcursor" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "waarschuwing" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "venster" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "popupmenu" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menu-item" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "tooltip" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "programma" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "document" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "sectie" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialoog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "rand" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "groepering" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "scheidingsteken" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "gereedschapsbalk" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "statusbalk" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabel" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "kolomtitel" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "rij-titel" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "kolom" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "rij" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cel" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "link" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "help-ballon" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "karakter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lijst" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "lijstonderdeel" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "omtrek" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "omtrekonderdeel" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "paginatab" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "eigenschap-pagina" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicator" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafisch" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "vaste tekst" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "tekst" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "drukknop" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "aankruisvakje" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "radioknop" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "combinatievak" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "selectievak" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "voortgangsbalk" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "bellen" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "sneltoetsveld" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "schuifknop" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "draaischijf" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animatie" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "formule" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "dropdownknop" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menuknop" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "grid dropdownknop" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "lege ruimte" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "paginatablijst" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "klok" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "splitsknop" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP-adres" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "omtrekknop" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Standaard" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Selecteren" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Onderbroken" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "Ge&comprimeerd" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Gemixt" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "A&lleen-lezen" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Hot-Tracked Onderdeel" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Standaardinstellingen" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animatie" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&aan" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&aan" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Onderbroken" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "tabel" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "link" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "tabel" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Selecteer een bestand." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "waarschuwing" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "waarschuwing" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "waarschuwing" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Schrijf-beveiligd.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Waar" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Onwaar" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Aan" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Uit" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN Verbinding" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Selecteer het formaat dat u wilt gebruiken:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Voer uw naam in" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Opnieuw verbinden" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN Verbinding" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Toevoegen..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Gebruikersnaam:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "&Lege pagina" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Verkeerd wachtwoord.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Opnieuw verbinden" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Gevorderde" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Netwerkverbinding" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Slecht imitatieniveau.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Verbonden" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Seconden" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Succes" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Alles" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Bewerken..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Eigenschappen" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Selecteer een bestand." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Gereed" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Lees mij:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "I/O (Schrijven)" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Object invoegen" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objecttype:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultaat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Nieuw" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Creëren" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Bestand gebruiken" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "Stuurelement &toevoegen..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Als pictogram weergeven" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Bladeren..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Plakken (Speciaal)" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Bron:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Plakken" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Plak &verwijzing" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Als:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "Als pictogram &weergeven" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Wijzig p&ictogram..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Voeg een nieuw %s object in uw document in" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9005,47 +9134,47 @@ msgstr "" "Voeg de inhoud van het bestand als object in uw document in, zodat u het " "later kunt bewerken met het programma waarmee u het heeft gemaakt." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "Het bestand is geen geldig OLE bestand. De registratie is mislukt." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Toevoegen" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Lettertype..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Object" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&Object" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Object" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Voegt de inhoud van het klembord in uw document in als %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9053,7 +9182,7 @@ msgstr "" "Voegt de inhoud van het klembord in uw document in zodat u het kan activeren " "met %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " @@ -9062,7 +9191,7 @@ msgstr "" "Voegt de inhoud van het klembord in uw document in zodat u het kan activeren " "met %s. Het zal getoond worden als een icoon." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " @@ -9073,7 +9202,7 @@ msgstr "" "verbonden met het bron bestand zodat wijzigingen in dat bestand worden " "getoond in uw document." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 #, fuzzy msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " @@ -9084,7 +9213,7 @@ msgstr "" "verbonden met het bronbestand, zodat wijzigingen in dat bestand worden " "getoond in uw document." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 #, fuzzy msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " @@ -9095,92 +9224,93 @@ msgstr "" "klembord. De verwijzing is verbonden met het bronbestand, zodat wijzigingen " "in dat bestand worden getoond in uw document." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Voegt de inhoud van het klembord in uw document." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Onbekend type" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Onbekende bron" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "het programma die het gecreëerd heeft" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Scannen" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SCANNEN... Even geduld a.u.b." -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Instellingen voor %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Verbindingssnelheid" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Pariteit" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Controle" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Databits" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stopbits" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Bestanden worden gekopieerd..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Bestemming:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Bestanden benodigd" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9188,434 +9318,457 @@ msgstr "" "Voer de installatiedisk van de fabrikant in, en zorg\n" "dan dat de correcte schijf hieronder geselecteerd is" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopieer bestanden van de fabrikant van:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Het bestand '%1' op %2 is benodigd" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopieer bestanden van:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Voer het pad in waar het bestand zich bevind, en klik dan op OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "V&ooruit" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Achtergrond ops&laan als..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Als achtergrond instellen" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "Achtergrond &kopiëren" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Als desktopelement instellen" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "&Snelkoppeling aanmaken" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Aan &favorieten toevoegen..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Tekstcodering" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Af&drukken" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Open link" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Open link in &nieuw venster" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Doel ops&laan als..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Doel af&drukken" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Toon afbeelding" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Af&beelding opslaan als..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Afbeelding &versturen..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Afbeelding &afdrukken..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Ga naar Mijn Afbeeldingen" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Als achtergrond instellen" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Als desktopelement instellen..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "&Snelkoppeling kopiëren" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Eigenschappen" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Ongedaan maken" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Ver&wijderen" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Selecteren" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cel" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Regel" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Kolom" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabel" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Cel&eigenschappen" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Tabelei&genschappen" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "In nieuw &venster openen" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "K&nippen" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Af&beelding opslaan als..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Terugspoelen" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Traceer Labels" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Resource Fouten" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Log Tracerings Informatie" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Debug Onderbreking" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Debug Beeld" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Log Gehele Boom" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Log Regels" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Log Beeld Boom" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Log Formaat Caches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Log Layout Rects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Geheugen Monitor" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Performance Meters" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Sla HTML op" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Bladeren Beeld" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Wijzigen Beeld" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Scroll hier" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Boven" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Onder" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Pagina naar boven" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Pagina naar onder" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Scroll omhoog" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Scroll omlaag" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Linkerrand" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Rechterrand" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Pagina naar links" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Pagina naar rechts" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Scroll naar links" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Scroll naar rechts" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Verkenner" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPagina &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Grote pictogrammen" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Kleine pictogrammen" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lijst" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Details" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "P&ictogrammen sorteren" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Op &naam" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Op &type" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Op &grootte" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Op &datum" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Automatisch" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Pictogrammen uitlijnen" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Plakken als snelkoppeling" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nieuwe &map" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nieuwe sne&lkoppeling" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Herstellen" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Verwijderen" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Verkennen" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "K&nippen" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Maak sne&lkoppeling" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Hernoemen" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Afsluiten" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Over Configuratiescherm" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Bladeren naar map" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Map:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "Nieuwe &map maken" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Message" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Ja op &alles" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Info %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &licentie" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Draait op %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine is geschreven door:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "&Starten..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9623,316 +9776,325 @@ msgstr "" "Geef de naam van een programma, map, document, of Internet-adres op. Wine " "zal het vervolgens openen." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Openen:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Bladeren..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Bestandstype" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Aanmaakdatum" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Attributen:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "V&erborgen" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archiveren" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Open:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Wijzig p&ictogram..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Gewijzigd" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Laatste wijziging:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Type" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Gewijzigd" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attributen" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Beschikbare ruimte" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Commentaar" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Originele locatie" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Datum verwijderd" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Deze Computer" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Configuratiescherm" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Selecteren" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Wilt u een Windows herstart simuleren?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Afsluiten" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Wilt u uw Wine sessie afsluiten?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programma's" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Mijn Documenten" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favorieten" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Opstarten" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start Menu" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Mijn Muziek" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Mijn Video's" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Netwerkomgeving" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Printeromgeving" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Mijn Afbeeldingen" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Gemeenschappelijke Bestanden" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documenten" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administratief gereedschap" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Muziek" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Afbeeldingen" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Links" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Diashows" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Afspeellijsten" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Voorbeelden van muziek" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Voorbeelden van afbeeldingen" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Voorbeelden van afspeellijsten" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Voorbeelden van video's" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Opgeslagen Spellen" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Zoekopdrachten" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: geen permissies." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Fout tijdens het maken van een nieuwe map" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Bevestig bestandsverwijdering" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Bevestig mapverwijdering" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt verwijderen?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Bevestig bestandsoverschrijving" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9942,33 +10104,33 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het vervangen?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestand(en) wilt verwijderen?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de Prullenbak wilt " "verplaatsen?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' naar de Prullenbak wilt verplaatsen?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Vuilnisbak wilt verplaatsen?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Bestand '%1' kan niet naar de Vuilnisbak worden verplaatst. Wilt u het " "bestand permanent verwijderen?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9983,42 +10145,42 @@ msgstr "" "kopiëren\n" "of verplaatsen?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine Configuratiescherm" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Fout tijdens tonen venster 'Uitvoeren Bestand' (interne fout)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Fout tijdens tonen van Bladeren venster (interne fout)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Uitvoerbare bestanden (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Er is geen Windows-programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' permanent wilt verwijderen?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden permanent wilt verwijderen?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Bevestig verwijderen" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10028,7 +10190,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het vervangen?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10038,11 +10200,11 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u het vervangen?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Bevestig overschrijven" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 #, fuzzy msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " @@ -10064,928 +10226,930 @@ msgstr "" "gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, " "of (naar keuze) een latere versie." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine Licentie" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Deze boodschap &niet opnieuw tonen" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " uur" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sec" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Nieuwe Map" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Centraal europees" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Centraal europees" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Centraal europees" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Centraal europees" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Standaardbalk" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Standaardbalk" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Standaardbalk" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Datum en tijd" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Standaardbalk" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Veiligheidswaarschuwing" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Wilt U deze software installeren?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Niet installeren" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10994,420 +11158,424 @@ msgstr "" "computer. Klik niet op install als u bovenstaande bron niet volledig " "vertrouwt." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Installatie van onderdeel mislukt: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Installeer (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Herstellen" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Ve&rplaatsen" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Grootte" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimaliseren" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximaliseren" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Sluiten\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Over Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Sluiten\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Volgende\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "A&fbreken" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "N&egeren" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "P&robeer opnieuw" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Verder" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Venster selecteren" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "Ov&erige vensters..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Datatype komt niet overeen.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O device-fout.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Bestand bestaat al.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Schijf vol.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Te veel open bestanden.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Toegang geweigerd.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Locatie niet gevonden.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(Geen waarde ingesteld)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Ongeldige gebruiker-buffer.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automatiseringsserver kan het object niet creëren" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Dit object ondersteunt deze actie niet" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Dit object ondersteunt deze actie niet" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Dit object ondersteunt deze actie niet" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Element niet gevonden.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Schending objectklassedefinitie" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Opgegeven besturingselement niet gevonden in bericht" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Verbergen" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Anders" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Weergeven" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Venster" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "&Minimaliseren" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Inzoomen" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "Naar de &voorgrond halen" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Papier&formaat:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Dubbelzijdig:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Eigenschappen" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Authenticatie vereist" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Er is een probleem met het certificaat voor deze site." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Wilt u toch doorgaan?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN Verbinding" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" "Het certificaat is uitgegeven door een onbekende on onbetrouwbare uitgever." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "De datum op het certificaat is ongeldig." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "De naam op het certificaat komt niet overeen met de site." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Er is tenminste één ongespecificeerd veiligheidsprobleem met dit certificaat." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Service aanvraag timeout.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan met de printer." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Pad is ongeldig.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "De gebruikersnaam kon niet worden gevonden.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Het gebruikersprofiel is ongeldig.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Het profiel kon niet worden toegevoegd.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Kan geen verbinding maken met LDAP-server" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "De gespecificeerde opdracht is uitgevoerd." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Ongedefinieerde fout van buitenaf." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Een apparaat-ID werd gebruikt dat buiten de grenzen van uw systeem ligt." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "De driver is niet geactiveerd." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11415,15 +11583,15 @@ msgstr "" "Het gewenste apparaat is in gebruik. Wacht totdat het vrijkomt en probeer " "het dan opnieuw." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "De gespecificeerde apparaatverwijzing is ongeldig." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Er is geen driver geïnstalleerd op uw systeem!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11431,7 +11599,7 @@ msgstr "" "Er is niet genoeg geheugen beschikbaar voor deze taak. Sluit enkele " "programma's af om meer geheugen vrij te krijgen en doe dan nog een poging." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11439,19 +11607,19 @@ msgstr "" "Deze functie wordt niet ondersteund. Gebruik de 'Capabilities' functie om " "uit te zoeken welke toepassingen en boodschappen de driver ondersteund." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Een niet binnen het systeem bekend foutnummer werd gebruikt." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Een ongeldige vlag werd aan een systeemfunctie gevoerd." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Een systeemfunctie kreeg een ongeldige parameter te eten." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11459,7 +11627,7 @@ msgstr "" "Het aangegeven formaat wordt niet ondersteund of geconverteerd. Gebruik de " "Eigenschappen functie om de ondersteunde formaten te vinden." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11467,7 +11635,7 @@ msgstr "" "Kan deze opdracht niet uitvoeren zolang er afgespeeld wordt. Herstart het " "apparaat of wacht totdat het apparaat klaar is met spelen." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11475,7 +11643,7 @@ msgstr "" "De Wave Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header " "te genereren en probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11483,7 +11651,7 @@ msgstr "" "Kan het apparaat niet openen zonder de WAVE_ALLOWSYNC vlag. Zet de vlag en " "probeer opnieuw." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11491,7 +11659,7 @@ msgstr "" "De MIDI Header was niet aanwezig. Gebruik de 'Prepare' functie om de Header " "te genereren en probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11499,7 +11667,7 @@ msgstr "" "Er is geen MIDI Map gevonden. Er zou een driver probleem kunnen zijn of de " "MIDIMAP.CFG file is verminkt of afwezig." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11507,7 +11675,7 @@ msgstr "" "De poort is bezig data ter versturen naar het apparaat. Wacht totdat alle " "data is verstuurd en probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11519,7 +11687,7 @@ msgstr "" "De huidige MIDI Mapper setup verwijst naar een MIDI-apparaat dat niet op het " "systeem aanwezig is. Gebruik MIDI Mapper om de instellingen aan te passen." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11527,21 +11695,21 @@ msgstr "" "De huidige MIDI setup is beschadigd. Kopieer de originele MIDIMAP.CFG file " "naar de Windows SYSTEM directory en probeer het daarna weer." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Ongeldig MCI-apparaat-ID. Gebruik het teruggegeven ID als u dit MCI-apparaat " "opent." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "De driver herkent de opgegeven opdrachtparameter niet." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "De driver herkent de opgegeven opdracht niet." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11549,11 +11717,11 @@ msgstr "" "Er is een probleem met uw media-apparaat. Controleer of hij correct werkt of " "neem contact op met de leverancier." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Het opgegeven apparaat is niet geopend of wordt niet door MCI herkend." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11561,17 +11729,17 @@ msgstr "" "Een apparaat met die naam is al als alias in gebruik door deze applicatie. " "Gebruik een unieke alias." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Er is een onbekende fout ontstaan tijdens het laden van de apparaatdriver." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Er was geen opdracht opgegeven." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11579,7 +11747,7 @@ msgstr "" "De output string was te groot om in de antwoordbuffer te passen. Vergroot de " "buffer." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11587,11 +11755,11 @@ msgstr "" "De gegeven opdracht vereist een character-stringparameter. Lever er s.v.p. " "één aan." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "De gegeven integer is niet geldig bij dit commando." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11599,7 +11767,7 @@ msgstr "" "De apparaat driver retourneerde een ongeldige waarde. Vraag de fabrikant om " "een andere driver." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11607,32 +11775,32 @@ msgstr "" "Er is een probleem met de apparaat driver. Vraag de fabrikant om een andere " "driver." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "De gegeven opdracht heeft een parameter nodig. Vult u deze a.u.b. in." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Het MCI-apparaat dat u gebruikt ondersteund het gegeven commando niet." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Kan het opgegeven bestand niet vinden. Zorg ervoor dat het pad en de " "bestandsnaam correct zijn." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "De apparaatdriver is niet gereed." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Tijdens het initialiseren van MCI ontstond een probleem. Probeer dit te " "verhelpen door Windows opnieuw te starten." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11640,11 +11808,11 @@ msgstr "" "Er is een probleem met de apparaatdriver. Daarom is de driver afgesloten. " "Derhalve een toegangsfout." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Kan 'all' niet gebruiken als apparaatnaam bij het opgegeven commando." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11652,20 +11820,20 @@ msgstr "" "In meer dan één apparaat zijn fouten opgetreden. Geef elk commando en " "apparaat apart op om te achterhalen welke apparaten de fout veroorzaakten." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "Kan het apparaat type niet achterhalen uit de gegeven bestandsextensie." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "De gegeven parameter is buiten het bereik van het opgegeven commando." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "De gegeven parameters kunnen niet samen gebruikt worden." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11673,7 +11841,7 @@ msgstr "" "Kan de opgegeven file niet opslaan. Zorg ervoor dat er voldoende " "schijfruimte is of dat u nog steeds met het netwerk verbonden bent." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11685,7 +11853,7 @@ msgstr "" "Kan het opgegeven apparaat niet vinden. Verzeker u ervan dat het correct " "geïnstalleerd is en dat de apparaatnaam correct is opgegeven." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11693,7 +11861,7 @@ msgstr "" "Het opgegeven apparaat wordt nu gesloten. Wacht s.v.p. enkele seconden en " "probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11701,11 +11869,11 @@ msgstr "" "De opgegeven alias is al in gebruik door dit programma. Gebruik een unieke " "alias." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "De opgegeven parameter is ongeldig voor dit commando." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11713,7 +11881,7 @@ msgstr "" "De apparaatdriver is al in gebruik. Om het te delen, gebruik de 'deelbaar' " "parameter met elk 'open' commando." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11721,7 +11889,7 @@ msgstr "" "Het gegeven commando vereist een alias, bestand, driver of apparaatnaam. " "Geeft u er svp een in." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11729,7 +11897,7 @@ msgstr "" "De gegeven waarde voor het tijdsformaat is ongeldig. Zoek in de MCI " "handleidingen naar geldige formaten." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11737,12 +11905,12 @@ msgstr "" "Een afsluitende dubbele apostrof ontbreekt van de parameter waarde. Geeft u " "er s.v.p. één op." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Een parameter of waarde werd dubbel opgegeven. Doe dat s.v.p. maar één keer." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11750,28 +11918,28 @@ msgstr "" "Het gegeven bestand kan niet op het MCI-apparaat worden afgespeeld. Het " "bestand is misschien corrupt of niet in het juiste formaat." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Een leeg parameterblok werd doorgegeven aan MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Kan een bestand zonder naam niet opslaan. Geef een bestandsnaam s.v.p." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "U moet een alias opgeven als u de 'new' parameter gebruikt." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Kan de 'notify' vlag niet gebruiken met automatisch geopende apparaten." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Kan voor het huidige apparaat geen bestandsnaam gebruiken." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11779,7 +11947,7 @@ msgstr "" "Kan de opgegeven commando's niet in deze volgorde uitvoeren. Corrigeer de " "commandoreeks en probeer opnieuw." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11787,7 +11955,7 @@ msgstr "" "Kan het opgegeven commando niet uitvoeren op een automatisch geopend " "apparaat. Wacht totdat het apparaat is afgesloten en probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11795,14 +11963,14 @@ msgstr "" "De bestandsnaam is ongeldig. Zorg ervoor dat de bestandsnaam aan het 8.3 " "formaat voldoet." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Het is niet mogelijk om extra lettertekens toe te voegen na een string in " "aanhalingstekens." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11810,7 +11978,7 @@ msgstr "" "Het opgegeven apparaat is niet geïnstalleerd op het systeem. Gebruik de " "'Drivers'-optie in het Configuratiescherm om het apparaat te installeren." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11818,7 +11986,7 @@ msgstr "" "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen. Probeer de directory " "te wijzigen of de computer opnieuw te starten." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11826,7 +11994,7 @@ msgstr "" "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen omdat de applicatie de " "directory niet kan wijzigen." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11834,21 +12002,21 @@ msgstr "" "Kan het opgegeven bestand of MCI-apparaat niet openen omdat de applicatie de " "directory niet kan wijzigen." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Geef een apparaat of driver naam op met minder dan 79 lettertekens." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Het gegeven commando vereist een integer parameter. Geef er s.v.p. één." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11857,7 +12025,7 @@ msgstr "" "spelen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer " "het dan opnieuw." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11865,7 +12033,7 @@ msgstr "" "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken omdat het in gebruik is. Wacht " "totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11874,7 +12042,7 @@ msgstr "" "nemen, zijn in gebruik. Wacht totdat een WAVE-apparaat vrij is en probeer " "het dan opnieuw." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11882,15 +12050,15 @@ msgstr "" "Kan het huidige WAVE-apparaat niet gebruiken om op te nemen omdat het in " "gebruik is. Wacht totdat het apparaat vrij is en probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Elk compatibel WAVE-afspeelapparaat kan worden gebruikt." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Elk compatibel WAVE-opnameapparaat kan worden gebruikt." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11899,7 +12067,7 @@ msgstr "" "huidige formaat kan afspelen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE-" "apparaat te installeren." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11907,7 +12075,7 @@ msgstr "" "Het apparaat waar u mee probeert af te spelen is niet in staat om het " "huidige formaat te herkennen." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11916,7 +12084,7 @@ msgstr "" "huidige formaat kan opnemen. Gebruik de 'Drivers' optie om zo'n WAVE-" "apparaat te installeren." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11924,7 +12092,7 @@ msgstr "" "Het apparaat waar u mee probeert op te nemen is niet in staat om het huidige " "formaat te herkennen." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11932,7 +12100,7 @@ msgstr "" "Van tijdsformaten van 'song pointer' en SMPTE kan er maar een in gebruik " "zijn. U kunt ze niet beide tegelijkertijd gebruiken." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11944,7 +12112,7 @@ msgstr "" "De opgegeven MIDI poort is al in gebruik. Wacht totdat deze vrij is en " "probeer dan opnieuw." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11953,11 +12121,11 @@ msgstr "" "Gebruik de 'MIDI mapper'-optie in het Configuratiescherm om het te " "installeren." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Er is een fout opgetreden bij de opgegeven poort." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11969,11 +12137,11 @@ msgstr "" "Alle multimedia timers zijn in gebruik door andere applicaties. Sluit een " "van deze applicaties, probeer het dan opnieuw." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Het systeem heeft momenteel geen aangewezen MIDI poort." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11981,15 +12149,15 @@ msgstr "" "Het systeem heeft geen MIDI apparaten geïnstalleerd. Gebruik de 'Drivers'-" "optie in het Configuratiescherm om een MIDI-apparaat te installeren." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Er is geen weergave venster." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Kon geen venster maken of gebruiken." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11997,7 +12165,7 @@ msgstr "" "Kan het opgegeven bestand niet lezen. Controleer of het bestand nog steeds " "bestaat, en controleer de verbinding naar de disk of het netwerk." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -12005,285 +12173,285 @@ msgstr "" "Kan het opgegeven bestand niet schrijven. Controleer of er voldoende " "schijfruimte is, en controleer de verbinding met het netwerk." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine-Mono-Installatie" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "kolom" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Afdrukken naar bestand" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Bestandsnaam:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Het uitvoerbestand bestaat al. Klik OK om het te overschrijven." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Het afdrukbestand kon niet geschreven worden." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operationele fout" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protocolfout" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Tijdlimiet overschreden" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Maximum omvang overschreden" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Vergelijking niet waar" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Vergelijking waar" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Authenticatiemethode wordt niet ondersteund" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Sterke authenticatie vereist" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Verwijzing (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Verwijzing" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administratieve limiet overschreden" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Kritieke extensie niet beschikbaar" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Vertrouwelijkheid vereist" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Bezig af te sluiten.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Attribuut bestaat niet" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Ongedefinieerd type" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Foutieve vergelijking" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Schending van restrictie" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribuut of waarde bestaat" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Ongeldige syntax" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Object bestaat niet" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Aliasprobleem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Ongeldige DN-syntax" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Eindknoop" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Alias volgprobleem" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Foutieve authenticatie" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Ongeldige aanmeldingsgegevens" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Onvoldoende rechten" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Bezig" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Niet beschikbaar" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Uitvoering geweigerd" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Lus gedetecteerd" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Besturingselement voor sorteren ontbreekt" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Buiten indexbereik" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Naamgevingsfout" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Schending objectklassedefinitie" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Niet toegestaan op niet-eindknopen" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Niet toegestaan op RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Bestaat reeds" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Geen objectklassemodificaties" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultaten te groot" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Betreft meerdere DSA's" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server plat" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Lokale fout" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Codeerfout" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Decodeerfout" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Onbekende authenticatiemethode" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filterfout" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Afgebroken door gebruiker" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameterfout" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Onvoldoende geheugen" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Kan geen verbinding maken met LDAP-server" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operatie niet ondersteund door deze versie van het LDAP-protocol" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Opgegeven besturingselement niet gevonden in bericht" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Geen resultaat aanwezig in bericht" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Meer resultaten teruggekregen" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Lus gevonden bij het verwerken van verwijzingen" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Overschrijding van limiet op verwijzingen" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12291,11 +12459,11 @@ msgstr "" "Nog niet geïmplementeerd\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Bestand niet gevonden\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12336,43 +12504,46 @@ msgstr "" " /S Verwerk passende bestanden in de huidige map en alle submappen.\n" " /D Verwerk ook de mappen zelf.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analoog" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Digitaal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Lettertype..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Zonder titelbalk" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Seconden" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "Da&tum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Altijd op de voorgrond" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Over Klok" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12391,7 +12562,7 @@ msgstr "" "binnen een aangeroepen procedure worden geërfd door de aanroepende\n" "procedure.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12402,38 +12573,38 @@ msgid "" msgstr "" "CD is de korte versie van CHDIR. Het wijzigt de huidige map.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR wijzigt de huidige map.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS wist het scherm.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopieert een bestand.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY wijzigt het invoer-/uitvoerapparaat.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE toont of wijzigt de systeemdatum.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" "DEL verwijdert een bestand of een verzameling bestanden.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR toont de inhoud van een map.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12454,12 +12625,12 @@ msgstr "" "standaardinstelling). Weergave van de ECHO OFF opdracht kan worden\n" "voorkomen door het te laten voorafgaan door het @-teken.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" "ERASE verwijdert een bestand of een verzameling bestanden.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12477,7 +12648,7 @@ msgstr "" "\n" "Syntax: FOR %variabele IN (verzameling) DO opdracht\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12502,7 +12673,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO heeft geen effect als het in een interactieve sessie wordt gebruikt.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12510,7 +12681,7 @@ msgstr "" "HELP toont een korte uitleg over een onderwerp.\n" "Help zonder argument laat alle ingebouwde opdrachten van CMD zien.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12531,7 +12702,7 @@ msgstr "" "dubbele aanhalingstekens staan. De vergelijking is niet gevoelig voor het\n" "onderscheid tussen hoofd- en kleine letters.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12546,15 +12717,15 @@ msgstr "" "schijf.\n" "U kunt het label van een schijf tonen met behulp van de VOL opdracht.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD is de korte versie van MKDIR. Het maakt een map aan.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR maakt een map aan.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12572,7 +12743,7 @@ msgstr "" "MOVE werkt niet als de oude en nieuwe locaties zich op verschillende\n" "DOS-schijven bevinden.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12594,7 +12765,7 @@ msgstr "" "omgevingsvariabele, bij voorbeeld:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12608,7 +12779,7 @@ msgstr "" "om de uitvoer van een voorafgaande opdracht te bekijken, voordat het van\n" "het scherm schuift.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12652,7 +12823,7 @@ msgstr "" "opdracht 'SET PROMPT=tekenreeks' heeft hetzelfde effect als\n" "'PROMPT tekenreeks'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 #, fuzzy msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" @@ -12662,28 +12833,28 @@ msgstr "" "uitgevoerd, en kan daarom worden gebruikt als een commentaar-regel in een\n" "batchbestand.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN is de korte versie van RENAME. Het hernoemt een bestand.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME hernoemt een bestand.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD is de korte versie van RMDIR. Het verwijdert een map.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR verwijdert een map.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 #, fuzzy msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" @@ -12720,7 +12891,7 @@ msgstr "" "Win32 implementatie. Merk op dat het niet mogelijk is om de omgevings-\n" "variabelen van het onderliggende besturingssysteem te wijzigen vanuit cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12731,7 +12902,7 @@ msgstr "" "enzovoort. Deze opdracht heeft geen effect als hij wordt aangeroepen vanaf\n" "de opdrachtregel.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12790,16 +12961,16 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Open een document met het specificeerde progID.\n" "/? Toon deze hulp en eindig.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME wijzigt of toont de systeemtijd.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 #, fuzzy msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "Wijzigt de naam van het cmd-venster, syntax: TITLE [tekenreeks]\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12807,7 +12978,7 @@ msgstr "" "TYPE kopieert naar het uitvoerapparaat. Er\n" "wordt niet gecontroleerd of het bestand leesbare tekst bevat.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 #, fuzzy msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" @@ -12827,15 +12998,15 @@ msgstr "" "\n" "De verify-schakelaar heeft geen functie binnen Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER toont de versie van cmd die u draait.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL toont het label van een schijf.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12843,7 +13014,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL beëindigt de localisatie van omgevingswijzigingen in een\n" "batchbestand die werd begonnen door een voorafgaande SETLOCAL opdracht.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12859,7 +13030,7 @@ msgstr "" "(of tot het eind van het bestand, welke eerst komst), waar de vorige\n" "omgevingsvariabelen worden teruggezet.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12871,14 +13042,14 @@ msgstr "" "PUSHD bewaart de huidige map op een stapel, en verandert dan de\n" "huidige map naar de opgegeven naam.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 #, fuzzy msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" "POPD verandert de huidige map naar de meest recente die op de stapel werd\n" "gezet met PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 #, fuzzy msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" @@ -12899,7 +13070,7 @@ msgstr "" "Zonder bestandstype achter het '=' teken wordt de huidige associatie\n" "verwijderd, als deze bestaat.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 #, fuzzy msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" @@ -12925,12 +13096,12 @@ msgstr "" "Zonder 'open' opdracht achter het '=' teken wordt de opdracht die\n" "geassocieerd is met het gespecificeerde bestandstype verwijderd.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" "MORE toont de uitvoer van programma's of herleidde invoer per bladzijde.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12941,7 +13112,7 @@ msgstr "" "CHOICE wordt hoofdzakelijk gebruikt om een selectie uit een menu te maken\n" "in een batch bestand.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12955,7 +13126,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12963,7 +13134,7 @@ msgstr "" "EXIT beëindigt de lopende sessie en keert terug naar het besturingssysteem\n" "of de schil van waaruit cmd werd gestart.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy msgid "" "CMD built-in commands are:\n" @@ -13045,111 +13216,111 @@ msgstr "" "\n" "type HELP voor meer informatie over bovengenoemde opdrachten.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Bent u zeker?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "J" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Bestandsassociatie ontbreekt voor extensie %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Geen open commando verbonden met bestandstype '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Overschrijf %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Meer..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Regel in Batch proces mogelijk afgebroken. We gebruiken:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument ontbreekt\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Fout in de syntax\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Geen help beschikbaar voor %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Doel opgegeven bij GOTO niet gevonden\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Huidige datum is %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Huidige tijd is %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Voer de nieuwe datum in: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "voer de nieuwe tijd in: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Omgevingsvariable %1 niet gedefinieerd\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Openen van '%1' is mislukt\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" "Onmogelijk om een batch label aan te roepen van buiten een batch script\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Verwijder %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo staat %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify staat %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify moet ON of OFF zijn\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parameter onjuist\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13157,73 +13328,73 @@ msgstr "" "Het Volume Serienummer is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Volume naam (11 karakters, ENTER voor geen)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH niet gevonden\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Druk op een willekeurige toets om verder te gaan... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine Command Prompt" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Meer? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "De invoerregel is te lang.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volume in schijfstation %1!c! is %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volume in schijfstation %1!c! heeft geen label.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Ja|Nee)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Ja|Nee|Alles)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "'%1' niet herkend als intern of extern commando dan wel batchbestand.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Delen door nul fout.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Verwacht een operand.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Verwacht een operator.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Ongepaarde haakjes.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -13231,143 +13402,143 @@ msgstr "" "Misvormd nummer - moet of decimaal(12),\n" " hexadecimaal(0x34) of octaal(056) zijn.\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Diagnostisch instrument voor DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" "Gebruik: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t bestandsnaam | /x bestandsnaam]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Verkenner" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "Opstarten" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Starten..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Gebruik: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Fout: Ongeldige optie '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Fout: Kon proces \"%1\" niet vinden.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "Fout: Het is niet mogelijk om de hostnaam te wijzigen met dit programma.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Gebruik: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Fout: Onbekende of ongeldige commandoregelparameters gespecificeerd\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adapter %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Verbindings-specifiek DNS-achtervoegsel" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adres" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Node-type" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Gemixt" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybride" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP-routing geactiveerd" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fysiek adres" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP geactiveerd" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Standaard gateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-adres" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Systeemconfiguratie" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13385,7 +13556,7 @@ msgstr "" "\n" "Beschikbare commando's zijn HELP, START, STOP en USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13401,7 +13572,7 @@ msgstr "" "Toont de lijst van draaiende services als 'service' wordt weggelaten. Anders " "is 'service' de naam van de te starten service.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13415,51 +13586,51 @@ msgstr "" "\n" "Waar 'service' de naam is van de te stoppen service.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stoppen van afhankelijke service: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Kon service %1 niet stoppen\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Kon geen handle krijgen naar de service controle manager.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Kon geen handle krijgen naar de service.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Service %1 is aan het starten.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Service %1 is succesvol gestart.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Opstarten van service %1 is mislukt.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Service %1 is aan het stoppen.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Service %1 is succesvol gestopt.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Stoppen van service %1 is mislukt.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "De opgegeven lijst is leeg.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13469,331 +13640,339 @@ msgstr "" "Status Lokaal Op afstand\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Onderbroken" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Verbinding verbroken" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Er is een netwerkfout opgetreden" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "De verbinding wordt gemaakt" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Opnieuw verbinden" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "De volgende services draaien:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Actieve verbindingen" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Locaal adres" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Buitenlands adres" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Staat" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Interface Statistieken" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast pakketten" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Niet-Unicast pakketten" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Weggegooid" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Fouten" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Onbekende protocollen" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP Statistieken voor IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Actieve openingen" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Passieve openingen" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Mislukte verbindingspogingen" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Opnieuw verbinden" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Huidige verbindingen" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Ontvangen Segmenten" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Verzonden Segmenten" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Herzonden segmenten" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP Statistieken voor IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Ontvangen Datagrammen" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Geen poorten" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Ontvangstfouten" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Verzonden datagrammen" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nieuw\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Openen...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "Op&slaan\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "Af&drukken...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Pa&gina-instellingen..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Printerins&tellingen..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "Be&werken" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Ongedaan maken\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "K&nippen\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopiëren\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Plakken\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "Ver&wijderen\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Alles selecteren\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "Tijd/&datum\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "A&utomatische terugloop" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Zoeken...\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "V&olgende zoeken\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Vervangen...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "Help-onder&werpen\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Over Notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Pagina-instellingen" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Koptekst:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Voettekst:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marges (millimeter)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "L&inks:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Boven:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codering:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Pagina &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Kladblok" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "FOUT" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstbestanden (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13803,7 +13982,7 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u een nieuw bestand maken?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13813,23 +13992,23 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u de wijzigingen opslaan?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' kan niet worden gevonden." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13845,123 +14024,128 @@ msgstr "" "daarna een van de Unicode-opties in de coderingskeuzelijst.\n" "Wilt u doorgaan?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Verbind aan bestand..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Bekijk TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Systeemconfiguratie" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Run de register-editor" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance-vlag" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "S&erver in hetzelfde proces" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "H&andler in hetzelfde proces" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Lokale server" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Niet-lokale server" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Bekijk &type-informatie" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Creëer &instantie" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Creëer instantie &op..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Verwijder instantie" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopieer C&LSID naar klembord" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Kopieer &HTML-objectlabel naar klembord" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Expertmodus" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Ver&borgen componentcategorieën" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Gereedschapsbalk" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Statusbalk" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Vernieuwen\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Over OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Ops&laan als..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Groepeer op type kind" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Verbinden met een andere machine" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Machinenaam:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Systeemconfiguratie" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Systeeminstellingen" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Distributed COM toestaan" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "&Verbindingen op afstand toestaan (Alleen Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13969,399 +14153,401 @@ msgstr "" "Deze instellingen wijzigen alleen registerwaarden.\n" "Ze hebben geen effect op de snelheid van Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Standaardinterface" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Bekijk type-informatie" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist-interface" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Klassenaam:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream-interface" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib-viewer" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM Object Toner" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib bestanden (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Verbind aan een bestand via een Bestandsbeschrijver (Moniker)" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Open een TypeLib bestand en bekijk de inhoud" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Wijzig de algemene machine Distributed COM instellingen" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Run de Wine register-editor" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Verlaat de applicatie. Vraagt om wijzigingen op te slaan" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Creëer een instantie van het geselecteerde object" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" "Creëer een instantie van het geselecteerde object op een specifieke machine" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Verwijder de momenteel geselecteerde objectinstantie" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" "Kopieer de GUID van het momenteel geselecteerde object naar het klembord" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Toon details voor het geselecteerde object" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Schakel tussen expert- en beginnermodus" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Toon/verberg componentcategorieën die niet zichtbaar zouden moeten zijn" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Toon of verberg de taakbalk" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Toon of verberg de statusbalk" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Ververs alle lijsten" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Toon programma-informatie, versienummer en copyright" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Vraag om een server in hetzelfde proces als CoGetClassObject wordt " "aangeroepen" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" "Vraag om een handler in hetzelfde proces als CoGetClassObject wordt " "aangeroepen" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Vraag om een lokale server als CoGetClassObject wordt aangeroepen" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Vraag om een niet-lokale server als CoGetClassObject wordt aangeroepen" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectKlassen" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Gegroepeerd op componentcategorie" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0-objecten" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM-bibliotheek objecten" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Alle objecten" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Applicatie-ID's" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Type bibliotheken" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Register" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementatie" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activatie" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject faalde." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) gefaald ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Geërfde interfaces" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Opslaan als een .IDL of .H bestand" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Sluit venster" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Groepeer typeinformaties op type" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nieuw..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Openen\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Verplaatsen...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopiëren...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Eigenschappen\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Uitvoeren..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Windows &afsluiten" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opties" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Automatisch rangschikken" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "Ge&minimaliseerd starten" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Instellingen opslaan bij afsluiten" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Venster" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Trapsgewijs\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Naast elkaar\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Pictogrammen schikken" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Over Programmabeheer" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Pr&ogrammagroep" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programma" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Programma verplaatsen" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Verplaats programma:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Van groep:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Naar groep:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Programma kopiëren" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopiëer programma:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Eigenschappen van de programmagroep" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Groepsbestand:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Programma-eigenschappen" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Opdrachtregel:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "Werk&map:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Sneltoets:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Geminimaliseerd uitvoeren" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Pictogram &wijzigen..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Pictogram wijzigen" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "Bestands&naam:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Hui&dig pictogram:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Programma uitvoeren" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Programmabeheer" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Wilt u groep `%s' verwijderen?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Wilt u programma `%s' verwijderen?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Niet geïmplementeerd" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fout bij het lezen van `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fout bij het schrijven van `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14369,37 +14555,37 @@ msgstr "" "Het groepsbestand `%s' kan niet worden geopend.\n" "Wilt u het nogmaals proberen?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Help is niet beschikbaar." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Onbekende eigenschap in %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Het bestand `%s' bestaat reeds. Het is niet overschreven." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Groep opslaan als `%s' om het overschrijven van originele bestanden te " "voorkomen." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Programmabibliotheekbestanden (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Pictogrambestanden" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Pictogrammen (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14412,7 +14598,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14420,37 +14606,37 @@ msgstr "" "REG ADD sleutel_naam [/v waarde_naam | /ve] [/t type] [/s scheidingsteken] [/" "d data] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE sleutel_naam [/v waarde_naam | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY sleutel_naam [/v waarde_naam | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "De bewerking is succesvol voltooid\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Fout: Foutieve sleutelnaam\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Fout: Foutieve commandoregel-parameters\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14460,313 +14646,324 @@ msgstr "" "Fout: Het systeem kon de gespecificeerde registersleutel of waarde niet " "vinden\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Het gespecifeerde bestand bestaat reeds. Wilt u het vervangen?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Standaard)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u deze waarden wilt verwijderen?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u de waarde '%s' wilt verwijderen?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Fout: Foutieve sleutelnaam\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Fout: Ongeldige optie '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(Geen waarde ingesteld)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Er was geen opdracht opgegeven." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY sleutel_naam [/v waarde_naam | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Fout: Foutieve sleutelnaam\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Het gespecifeerde bestand bestaat reeds. Wilt u het vervangen?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registerbestand" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "Registerbestand &importeren..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "Registerbestand &exporteren..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Sleutel" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Tekenreekswaarde" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binaire waarde" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-waarde" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Multi-Tekenreekswaarde" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Expandeerbare tekenreekswaarde" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "N&aam wijzigen\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Sleutelnaam kopiëren" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Zoeken...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Volgende Zoeken\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Statusbalk" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Sp&litsen" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Verwijderen uit favorieten..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Info" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Binaire data wijzigen..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Registerbestand &exporteren" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Gekozen subsleutel:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Zoek:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "In:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Waarden" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Gegevens" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Hele tekenreeks" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Toevoegen aan favorieten" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Favorieten verwijderen" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Tekenreeks bewerken" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Waardenaam:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Waardegegevens:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "DWORD waarde bewerken" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Grondtal" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimaal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimaal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Binaire waarde bewerken" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Multi-tekenreeks bewerken" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Opdrachten voor het werken met het gehele register" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Opdrachten voor het bewerken van waarden of sleutels" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Opdrachten voor het aanpassen van het registervenster" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Opdrachten voor toegang tot vaak gebruikte sleutels" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14776,96 +14973,96 @@ msgid "" msgstr "" "Opdrachten voor het weergeven van Help en informatie over de Register-editor" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Opdrachten voor het maken van nieuwe sleutels of waarden" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Gegevens" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Register-editor" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Registerbestand importeren" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Registerbestand exporteren" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registerbestanden (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 Registerbestanden (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kan waarde niet weergeven)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(onbekend %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14874,7 +15071,7 @@ msgstr "" "Fout: Het systeem kon de gespecificeerde registersleutel of waarde niet " "vinden\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14905,108 +15102,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "Er was geen opdracht opgegeven." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Foutieve handle handeling.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Fout: Foutieve sleutelnaam\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "Er was geen opdracht opgegeven." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Niet-ondersteund type.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Fout: Foutieve sleutelnaam\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -15016,173 +15213,173 @@ msgstr "" "Fout: Het systeem kon de gespecificeerde registersleutel of waarde niet " "vinden\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "Er was geen opdracht opgegeven." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "De Register-editor afsluiten" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Sleutels toevoegen aan de lijst met favorieten" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Sleutels verwijderen uit de lijst met favorieten" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "De statusbalk weergeven of verbergen" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "De positie van de splitsing tussen twee deelvensters wijzigen" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Het venster vernieuwen" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "De selectie verwijderen" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "De naam van de selectie wijzigen" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "De naam van de geselecteerde sleutel naar het Klembord kopiëren" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Een tekenreeks zoeken in een sleutel, een waarde of gegevens" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "De opgegeven tekst nogmaals zoeken" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "De gegevens van de waarde wijzigen" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Een nieuwe sleutel toevoegen" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Een nieuwe tekenreekswaarde toevoegen" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Een nieuwe binaire waarde toevoegen" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Een nieuwe binaire waarde toevoegen" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Een tekstbestand in het register importeren" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Het register of een gedeelte ervan naar een tekstbestand exporteren" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Het register of een gedeelte ervan afdrukken" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Register-editor" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Programmagegevens, versienummer en copyrightgegevens weergeven" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Kan dit type sleutel (%u) niet bewerken" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Waarde te groot (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Waarde verwijderen bevestigen" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Weet u zeker dat u deze waarden wilt verwijderen?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Tekenreeks '%s' niet gevonden" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Weet u zeker dat u deze waarden wilt verwijderen?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nieuwe sleutel #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nieuwe waarde #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Fout: Sleutels konden niet toegevoegd worden aan de remote machine\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "De gegevens van de waarde wijzigen" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Een nieuwe multi-tekenreekswaarde toevoegen" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" @@ -15190,36 +15387,36 @@ msgstr "" "Exporteert de geselecteerde subsleutel van het register naar een tekst " "bestand" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Een nieuwe tekenreekswaarde toevoegen" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Waarde verwijderen bevestigen" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "&Sorteren" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15227,7 +15424,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15241,55 +15438,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Openen van '%1' is mislukt\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15299,298 +15496,305 @@ msgstr "" "opgegeven bestand.\n" "ShellExecuteEx is mislukt" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Kon de opgegeven Unix bestandsnaam niet omzetten naar een DOS bestandsnaam." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Gebruik: taskkill [/?] [/f] [/im ProcesNaam | /pid ProcesID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Fout: Onbekende of ongeldige commandoregeloptie gespecificeerd.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Fout: Ongeldige commandoregelparameter gespecificeerd.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Fout: Eén van de opties /im of /pid moet zijn gespecificeerd.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Fout: Optie %1 verwacht een commandoregelparameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Fout: Opties /im en /pid spreken elkaar tegen.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces met " "PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Bericht om te sluiten verzonden naar top-level vensters van het proces " "\"%1\" met PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Proces met PID %1!u! is geforceerd beëindigd.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Proces \"%1\" met PID %2!u! is geforceerd beëindigd.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Fout: Kon proces \"%1\" niet vinden.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Fout: Kon de proceslijst niet opsommen.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Fout: Kon proces \"%1\" niet beëindigen.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Fout: Zelf-beëindiging van een proces is niet toegestaan.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nieuwe taak (uitvoeren...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "B&eëindig Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimaliseren bij de start" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Verbergen, indien geminimaliseerd" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Toon 16-bit taken" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "Ververs &nu" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Verversingstempo" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Hoog" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normaal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Laag" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pauze" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Selecteer rijen..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU geschiedenis" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Eén grafiek, alle CPU's" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Eén grafiek &per CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Toon kerneltijden" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Boven elkaar" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "&Naast elkaar" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimaliseren" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Achter elkaar" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Naar de &voorgrond halen" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Over Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Activeren" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "Taak b&eëindigen" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Ga naar proces" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "Proces b&eëindigen" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "&Beëindig procesboom" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Debuggen" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Prioriteit zetten" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtime" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "H&oger dan normaal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Lager dan normaal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "&Affiniteit instellen..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Debug&kanalen instellen..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nieuwe taak..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Toon processen van alle gebruikers" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-gebruik" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totaal" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 #, fuzzy msgid "Commit charge (K)" msgstr "Commit Charge (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fysiek geheugen (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernelgeheugen (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Aantal handles" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Aantal threads" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processen" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limiet" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Piek" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Systeemcache" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "In swap" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Niet in swap" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Geschiedenis van het CPU-gebruik" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Geschiedenis van het geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Debugkanalen" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Processoraffiniteit" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15598,501 +15802,501 @@ msgstr "" "De processoraffiniteit regelt op welke CPU's het proces uitgevoerd mag " "worden." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Selecteer kolommen" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Selecteer de kolommen die op de procespagina van Taakbeheer moeten " "verschijnen." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Naam" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Proces-ID)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU-gebruik" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU-ti&jd" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Geheugenge&bruik" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta van het geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "&Maximale geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Page &faults" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&USER-objecten" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O (Lezen)" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O - Bytes (Lezen)" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Sessie-ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Gebrui&kersnaam" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Delta van d&e page faults" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Grootte van virtueel geheugen" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Pag&ed Pool" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "N&on-paged Pool" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Basisp&rioriteit" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Aantal &handles" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Aantal &threads" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-objecten" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O (Schrijven)" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O - Bytes (Schrijven)" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O (Anders)" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O - Bytes (Anders)" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Start nieuwe taak" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Start een nieuw programma" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Taakbeheer blijft altijd met alle vensters op de voorgrond, totdat hij " "geminimaliseerd wordt" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Taakbeheer minimaliseert zich als een 'Wissel naar' operatie uitgevoerd wordt" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Verberg Taakbeheer als hij geminimaliseerd is" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Forceer een verversing, onafhankelijk van het verversingstempo" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Toon taken met grote pictogrammen" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Toon taken met kleine pictogrammen" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Toon gedetailleerde informatie over iedere taak" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Ververs de weergave tweemaal per seconde" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Ververs de weergave elke 2 seconden" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Ververs de weergave elke 4 seconden" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Niet automatisch verversen" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Plaats de vensters boven elkaar op de desktop" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Plaats de vensters naast elkaar op de desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimaliseer de vensters" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximaliseer de vensters" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Plaats de vensters achter elkaar op de desktop" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Haal het venster naar de voorgrond, maar wissel er niet naartoe" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Toon de help-onderwerpen van de Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Toon programma-informatie, versienummer en copyright" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Beëindig Taakbeheer" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Toon 16-bit taken onder de bijbehorende ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Selecteer de kolommen die op de procespagina zichtbaar moeten zijn" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Toon de kerneltijden in prestatiegrafieken" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Een enkele geschiedenis-grafiek toont het totale CPU-gebruik" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Elke CPU heeft zijn eigen geschiedenis-grafiek" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Brengt de taak naar de voorgrond en wisselt focus naar de taak" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Zegt de geselecteerde taken zich te beëindigen" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Verandert de focus naar het proces van de geselecteerde taak" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Herstel Taakbeheer vanuit zijn verborgen status" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Verwijder het proces van het systeem" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Verwijder het proces en al zijn kindprocessen van het systeem" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Verbind de debugger met dit proces" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Bepaal op welke processoren een proces uitgevoerd mag worden" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Zet het proces in de REALTIME-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Zet het proces in de HOGE-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Zet het proces in de HOGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Zet het proces in de NORMAAL-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Zet het proces in de LAGER DAN NORMAAL-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Zet het proces in de LAGE-prioriteitsklasse" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Beheer van debugkanalen" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU-gebruik: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processen: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Geheugengebruik: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Procesnaam" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "Proces-ID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU-gebruik" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tijd" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta in geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Maximale geheugengebruik" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Page Faults" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER-objecten" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sessie-ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta van de Page Faults" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM-grootte" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Paged Pool" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP Pool" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Basisprioriteit" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Taakbeheer Waarschuwing" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16102,11 +16306,11 @@ msgstr "" "proces kan ongewenste gevolgen hebben zoals instabiliteit van\n" "het systeem. Weet u zeker dat u de prioriteitsklasse wilt veranderen?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Prioriteit kan niet worden veranderd" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16120,11 +16324,11 @@ msgstr "" "om zijn gegevens of status op te slaan. Weet u zeker dat u dit proces\n" "wilt stoppen?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Proces kan niet worden gestopt" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16132,43 +16336,43 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: Het debuggen van dit proces kan verlies van data tot\n" "gevolg hebben. Weet u zeker dat u de debugger wilt koppelen?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Proces kan niet worden gedebugged" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Het proces moet aan tenminste 1 processor worden gekoppeld" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ongeldige optie" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Procesaffiniteit kan niet worden gelezen of ingesteld" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Niet actief proces" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Reageert niet" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Geactiveerd" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Taak" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Programma verwijderen" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16178,22 +16382,22 @@ msgstr "" "ontbrekend bestand.\n" "Wilt u de verwijdersleutel verwijderen uit het register?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Fout: Ongeldige optie '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16201,7 +16405,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16215,39 +16419,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Verplaatsen" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Schalen naar venstergrootte" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Links" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Rechts" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Algemene Metafile weergave" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Wachtend op Programma" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Beëindig Proces" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16259,12 +16463,12 @@ msgstr "" "\n" "Als u het proces beëindigt kunt u alle niet-opgeslagen data verliezen." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "De Wine configuratie in %s wordt bijgewerkt, even geduld alstublieft..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16276,23 +16480,23 @@ msgstr "" "gepubliceerd door de Free Software Foundation; versie 2.1 van de licentie, " "of (naar keuze) een latere versie." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows registratie-informatie" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Eigenaar:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organisatie:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Toepassingsinstellingen" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 #, fuzzy msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " @@ -16304,58 +16508,58 @@ msgstr "" "systeemwijde als applicatiespecifieke instellingen in deze tabs mogelijk te " "maken." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "Toepassing toevoegen..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Toepassing verwijderen" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Windowsversie:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Vensterinstellingen" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Indien volledig scherm, vang de &muis automatisch af" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Laat de window manager de vensters &decoreren" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Laat de window manager de vensters beheren" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Emuleer een virtueel bureaublad" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Afmetingen:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Schermresolutie" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Dit is een tekstvoorbeeld in Tahoma met puntgrootte 10" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 #, fuzzy msgid "DLL overrides" msgstr "DLL Overrides " -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16365,59 +16569,59 @@ msgstr "" "dan wel \"native\" moet zijn. De instelling voor \"*\" geldt voor alle niet " "expliciet genoemde bestanden." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "Nieuwe override voor dll:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Bestaande overrides:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Bewerken..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Override bewerken" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Laadvolgorde" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "Inge&bouwd (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "Wi&ndows (MSWindows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Bui<in dan Native" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve dan Builtin" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Selecteer Stationsletter" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Wine configuratie" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16429,215 +16633,215 @@ msgstr "" "Kon niet verbinden met de mount manager, de schijfconfiguratie kan niet " "worden bewerkt." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Toevoegen..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Pad:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Toon uitgebreid" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "A&pparaat:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "B&laderen..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Naam:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&erienummer:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Toon \".\" bestanden" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Aansturingsdiagnostiek" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Standaardinstellingen" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Uitvoer apparaat:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Stemuitvoer:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Invoer apparaat:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Steminvoer:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "Geluidstest" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Wine configuratie" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "Thema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Thema installeren..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Onderdeel:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Kleur:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Verwijs naar:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Stations" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Selecteer de Unix doelmap a.u.b." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Verberg uitgebreid" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Geen Thema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafisch" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop Integratie" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Geluid" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Over Wine" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine configuratie" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Thema-bestanden (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Thema-bestanden kiezen" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Persoonlijke map" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Verwijst naar" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine configuratie voor %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Geselecteerd stuurprogramma: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Geen)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Audiotest is mislukt!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Standaardinstelling van het systeem)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "grafisch" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16645,67 +16849,67 @@ msgstr "" "Veranderen van de laadvolgorde van deze bibliotheek wordt niet aanbevolen\n" ". Weet u zeker dat u dit wilt doen?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Waarschuwing: systeembibliotheek" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "native" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "ingebouwd" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "windows, ingebouwd" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "ingebouwd, windows" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Standaardinstellingen" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine toepassingen (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Gebruik globale instellingen" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Selecteer een uitvoerbaar bestand" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "&Automatisch detecteren" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokaal station" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Netwerkverbinding" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Diskettestation" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16716,11 +16920,11 @@ msgstr "" "Elk station moet een letter van A tot Z hebben dus er kunnen niet meer dan " "26 zijn." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Systeem station" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16739,18 +16943,18 @@ msgstr "" "met onverwachte resultaten, afbreken. Als u doorgaat vergeet dan niet om " "station C opnieuw aan te maken!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Nieuwe Map" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16761,285 +16965,285 @@ msgstr "" "Vergeet niet om m.b.v. de knop 'Toevoegen' in de Stations tab een C station " "aan te maken!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Instellingen Achtergrond" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Instellingen Tekst" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menu Achtergrond" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menu Tekst" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Scrollbalk" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Selectie Achtergrond" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Selectie Tekst" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip Achtergrond" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tooltip Tekst" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Venster Achtergrond" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Venster Tekst" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Actieve Titelbalk" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Actieve Titeltekst" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inactieve Titelbalk" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inactieve Titeltekst" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Meldingsvenster Tekst" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Applicatie Werkruimte" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Vensterraamwerk" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Actieve Rand" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inactieve Rand" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Knopschaduw" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Grijze Tekst" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Knoppen Gemarkeerd" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Knoppen Donkere Schaduw" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Knoppen Licht" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Knoppen Alternatieve Achtergrond" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Hot-Tracked Onderdeel" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Actieve Titelbalk Verloop" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Inactieve Titelbalk Verloop" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menu Gemarkeerd" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menubalk" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Cursorgrootte" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Klein" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Middel" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Groot" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Geschiedenis" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Bufferzone" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Verwijder dubbelen" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Popup menu" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Console afsluiten" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Snel bewerken" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "&Expertmodus" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Lettertype" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Kleur" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuratie" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Bufferzone" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Breedte :" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Hoogte :" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Venstergrootte" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "B&reedte :" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "H&oogte :" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Programma is beëindigd" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Console afsluiten" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Versie" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Console parameters" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Bewaar deze instellingen voor latere sessies" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Wijzig alleen de huidige sessie" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "&Standaardinstellingen" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Markeren" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Alles selecteren" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Sc&rollen" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Zoeken" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Configuratie - standaard instelllingen" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Configuratie - huidige instellingen" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Configuratiefout" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -17047,31 +17251,31 @@ msgid "" "the window." msgstr "De schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan de vensterbuffer" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Elk karakter is %1!u! pixels breed en %2!u! pixels hoog" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Dit is een test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Fout in verwerken gebeurtenis id\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Onjuiste backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Niet herkende opdrachtregel optie\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Dit start een programma in een Wine console-omgeving\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17079,7 +17283,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Starten van programma %s mislukt.\n" "Het commando is onjuist.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17093,7 +17297,7 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17106,13 +17310,13 @@ msgstr "" "zetten\n" " in een Wine console.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " Het Wine programma dat zal starten in de Wine " "console.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17126,11 +17330,11 @@ msgstr "" "Start de Wine command prompt in een Wine console.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Programma Fout" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -17138,7 +17342,7 @@ msgstr "" "Het programma %s is een serieus probleem tegengekomen en moet afgesloten " "worden. Excuses voor het ongemak." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " @@ -17152,15 +17356,15 @@ msgstr "" "Als dit probleem niet optreedt onder Windows en nog niet is gerapporteerd, " "dan kunt u een bug rapporteren." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Toon &Details" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Programmafout details" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17172,778 +17376,778 @@ msgstr "" "opslaan met de \"Opslaan als\" knop. Dit bestand kunt U via file a bug report versturen." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(onbekend)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Opslaan mislukt" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Even geduld a.u.b. Gedetailleerde informatie wordt geladen..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Openen\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&Naam wijzigen..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Eigenschappent\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Nieuwe &map..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Verbinding &maken met netwerkchijf..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Verbinding &verbreken met netwerkschijf" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Naam" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Alle details" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sorteer op naam" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sorteer op &type" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sorteer op &grootte" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sorteer op &datum" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Sorteer op &..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Schijfbalk" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Volledig scherm\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Nieuw venster" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Trapsgewijs\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "&Naast elkaar\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Over Wine bestandsbeheer" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Selecteer bestemming" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Per Bestandstype" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Mappen" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programma's" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Do&cumenten" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Overige bestanden" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Toon verborgen/&systeembestanden" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Bestandsnaam:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Volledig &pad:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Laatste wijziging:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Systeem" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "Ge&comprimeerd" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Versie-informatie" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Lettertype wordt toegepast" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Probleem tijdens het selecteren van het nieuwe lettertype." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine bestandsbeheer" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Aanmaakdatum" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Toegangsdatum" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Wijzigingsdatum" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 van %2 vrij" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Spel" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nieuw spel\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Vraagtekens" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Beginner" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interface" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Aange&past spel..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Snelste tijden" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Over Winemine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Snelste tijden" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Snelste tijden" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Beginner" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interface" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Resultaat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gefeliciteerd!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Voer uw naam in" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Aangepast spel" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rijen" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mijnen" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Winemine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Niemand" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Pagina-instellingen..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annoteren..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Favorieten" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Aanmaken..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Altijd &zichtbaar" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Lettertype" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Klein" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Standaard" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Groot" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "H&ulp bij Help\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Info" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Annotering..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Help" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fout bij het lezen van het helpbestand '%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "&Inhoudsopgave" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "Inde&x" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Helpbestanden (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Kan '%s' niet openen. Wilt u zelf dit bestand zoeken?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Kan geen richedit implementatie vinden... Actie afgebroken" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Help-onderwerpen: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Fout: Commandoregel niet ondersteund\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Fout: Alias niet gevonden\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Fout: Foutieve zoekopdracht\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Fout: Foutieve sleutelnaam\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nieuw...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "Opn&ieuw\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Clear\tDEL" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Alles selecteren\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Zoek vo&lgende\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Alleen &lezen" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Gewijzigd" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Extra's" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Selectie&informatie" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Karakterformaat" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Standaard karakterformaat" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "&Paragraafformaat" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Haal tekst" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Formaatbalk" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Liniaal" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Invoegen" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Datum en tijd..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "&Opmaak" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Lijst" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Opsommingstekens" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "CRL Nummer" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragraaf..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabs..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Achtergrond" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Systeem\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Geeltje\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Over Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Datum en tijd" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Beschikbare formaten" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Nieuw documenttype" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Paragraaf formaat" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Inspringing" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Links" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Eerste regel" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tab-einden" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Toevoegen" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Verwijder al&len" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Regel afbreken" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "Geen regelafbraak" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Breek tekst af bij &venster rand" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Breek tekst af bij de &marge" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Gereedschapsbalken" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Alle documenten (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstdocumenten (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode tekstdocument (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rich tekstformaat (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rich tekstdocument" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Tekstdocument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode tekstdocument" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Afdrukbestanden (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Gecentreerd" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich tekst" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Twee pagina's" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Een pagina" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Uitzoomen" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "inch" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Document" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Wijzigingen opslaan naar '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Doorzoeken van document voltooid." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Laden van de RichEdit library is mislukt." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17951,63 +18155,63 @@ msgstr "" "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, waardoor alle formattering " "verloren zal gaan. Weet u zeker dat u dit wilt?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Foutief nummerformaat." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE opslag documenten worden niet ondersteund." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Bestand kon niet worden opgeslagen." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Bestand kon niet worden geopend." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Onvoldoende rechten om het bestand te openen." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Printen is niet geïmplementeerd." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Starten van Wordpad mislukt" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Onjuist aantal parameters - Gebruik xcopy /? om hulp te krijgen\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Onjuiste parameter '%1' - Gebruik xcopy /? voor hulp\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Druk op om te beginnen met kopiëren\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! bestand(en) zouden worden gekopieerd\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! bestand(en) gekopieerd\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -18017,33 +18221,33 @@ msgstr "" "op de bestemming?\n" "(B - Bestand, D - Directory)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Ja|Nee)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "%1 overschrijven? (Ja|Nee|Alles)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Kopiëren van '%1' naar '%2' mislukt met r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Fout tijdens lezen van '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "B" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index dd4e9ee68e1..c9b9185d6d0 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -13,105 +13,127 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -122,36 +144,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -162,1066 +206,1106 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "ସେକଣ୍ଡ (&S)" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 #, fuzzy msgid "Properties for %s" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1229,976 +1313,985 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2211,120 +2304,129 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2337,4919 +2439,4943 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&).\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7282,2114 +7408,2150 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 #, fuzzy msgid "Font: [1]" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "ଘଡ଼ି" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "ସେକଣ୍ଡ (&S)" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 #, fuzzy msgid "By &Date" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9398,57 +9560,57 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9465,1984 +9627,1990 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11464,44 +11632,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "ଆନାଲଗ ‍‌(&l)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "ଡିଜିଟାଲ (&)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "ସେକଣ୍ଡ (&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ସର୍ବଦା ଉପରେ (&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "ଘଡ଼ି" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11512,41 +11683,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11558,11 +11729,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11571,7 +11742,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11585,13 +11756,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11603,7 +11774,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11612,15 +11783,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11630,7 +11801,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11643,7 +11814,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11651,7 +11822,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11674,29 +11845,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11715,14 +11886,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11753,21 +11924,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11778,21 +11949,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11802,17 +11973,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11824,7 +11995,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11838,18 +12009,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11863,13 +12034,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11912,316 +12083,316 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12232,7 +12403,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12242,7 +12413,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12251,412 +12422,420 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12666,554 +12845,561 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13226,408 +13412,419 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13658,256 +13855,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -13915,7 +14112,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -13929,851 +14126,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14782,73 +14986,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14856,7 +15060,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14870,40 +15074,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -14911,11 +15115,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -14923,414 +15127,414 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15338,329 +15542,329 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପଟି ବିନା (&W)" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15669,7 +15873,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15677,11 +15881,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15690,34 +15894,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15725,869 +15929,869 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "ସୂଚନା (&o)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "ତାରିଖ (&D)" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "ଘଡ଼ି ବିଷୟରେ (&A)..." -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "ସର୍ବଦା ଉପରେ (&A)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..." -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index a81e345cffb..73a64f796d2 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -13,105 +13,127 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -122,36 +144,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -162,1066 +206,1106 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ(&S)" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 #, fuzzy msgid "Properties for %s" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1229,976 +1313,985 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2211,120 +2304,129 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2337,4919 +2439,4943 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t).\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7282,2114 +7408,2150 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 #, fuzzy msgid "Font: [1]" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "ਘੜੀ" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "ਸਕਿੰਟ(&S)" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 #, fuzzy msgid "By &Date" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9398,57 +9560,57 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9465,1984 +9627,1990 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11464,44 +11632,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "ਐਨਾਲਾਗ(&l)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ(&t)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ(&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ(&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "ਘੜੀ" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11512,41 +11683,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11558,11 +11729,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11571,7 +11742,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11585,13 +11756,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11603,7 +11774,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11612,15 +11783,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11630,7 +11801,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11643,7 +11814,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11651,7 +11822,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11674,29 +11845,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11715,14 +11886,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11753,21 +11924,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11778,21 +11949,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11802,17 +11973,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11824,7 +11995,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11838,18 +12009,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11863,13 +12034,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11912,316 +12083,316 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12232,7 +12403,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12242,7 +12413,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12251,412 +12422,420 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12666,554 +12845,561 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13226,408 +13412,419 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13658,256 +13855,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -13915,7 +14112,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -13929,851 +14126,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14782,73 +14986,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14856,7 +15060,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14870,40 +15074,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -14911,11 +15115,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -14923,414 +15127,414 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15338,329 +15542,329 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ(&W)" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15669,7 +15873,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15677,11 +15881,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15690,34 +15894,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15725,869 +15929,869 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "ਮਿਤੀ(&D)" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "ਘੜੀ ਬਾਰੇ(&A)..." -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਪਰ(&A)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..." -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 32bebf454f1..383a08f3728 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Zainstaluj/Odinstaluj" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "" "Aby dodać program z dysku, płyty CD-ROM lub dyskietki, kliknij przycisk " "Zainstaluj." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "Za&instaluj..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -45,84 +45,106 @@ msgstr "" "zmienić jego zainstalowane komponenty, zaznacz go z listy i naciśnij Zmień/" "Usuń." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Informacje o w&sparciu" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "Z&mień..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Usuń" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informacje o wsparciu" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Podane informacje mogą być przydatne przy otrzymaniu pomocy technicznej dla " "%s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Wydawca:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "&Wersja:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informacje o wsparciu:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Wsparcie przez telefon:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "CzytajTo:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Uaktualnienia produktu:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Komentarze:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalator Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -139,36 +161,58 @@ msgstr "" "Uwaga: Zalecamy użycie paczki z twojej dystrybucji. Po szczegóły zajrzyj na " "https://wiki.winehq.org/Gecko." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "Za&instaluj" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalator Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -185,11 +229,11 @@ msgstr "" "stronę https://wiki.winehq.org/" "Mono." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Dodaj/Usuń programy" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -197,11 +241,12 @@ msgstr "" "Pozwala na instalację nowego lub usunięcie już istniejącego oprogramowania z " "twojego komputera." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -209,49 +254,53 @@ msgstr "" "Nie można uruchomić programu odinstalowującego, '%s'. Czy chcesz usunąć wpis " "o tym programie z rejestru?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Nieokreślone" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Wydawca" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programy instalacyjne" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programy (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "Z&mień/Usuń" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Pobieranie..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instalowanie..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -259,619 +308,653 @@ msgstr "" "Nieoczekiwana suma pobranego pliku. Przerywanie instalacji uszkodzonego " "pliku." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Opcje kompresji" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Wybierz strumień:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opcje..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Przeplot co" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "klatek" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Wybrany format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Kształt fali: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Kształt fali" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Wszystkie pliki multimedialne" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "obraz" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "dźwięk" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-domyślna-obsługa-pliku" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "nieskompresowany" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Trwa anulowanie..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Sekundy" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Właściwości dla %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "Z&astosuj" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Kreator" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Wstecz" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Naprzód >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Zakończ" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Dostosowywanie paska narzędzi" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zamknij" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "Z&resetuj" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "Pomo&c" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Przenieś &w górę" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Przenieś w &dół" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Do&stępne przyciski:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "D&odaj ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Usuń" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Przyciski paska narzędzi:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Odstęp" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Brak" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Tak" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nie" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Ponów próbę" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Ukryj &karty" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Szczegóły" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Dziś:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Idź do dziś" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Nazwa pliku:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Katalogi:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Wyświetl pliki &typu:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Dyski:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Tylko do &odczytu" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Zakres wydruku" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Cały rejestr" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "W&ybór" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Strony" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "U&stawienia" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Od:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Do:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Jakość &wydruku:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Drukuj do pli&ku" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Sortuj kopie" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Ustawienia wydruku" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Domyślna drukarka" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[brak]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "&Inna drukarka" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Kierunek" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "P&ionowo" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "Po&ziomo" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Ro&zmiar" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Źródło" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Czcionka" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Czcionka:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "K&rój czcionki:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Rozmiar:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Prz&ekreślona" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "P&odkreślona" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Kolor:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Przykład" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Skr&ypt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Podstawowe kolory:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Własne &kolory:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Czerw:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Ziel:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Nieb:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Odcie:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Nasyc:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Jaskr:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Dod&aj do własnych kolorów" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "Z&definiuj własne kolory >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Nie" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Z&najdź:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Uwzględniaj tylko całe &wyrazy" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Uwzględniaj wielkość liter" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Kierunek" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "W &górę" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "W &dół" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Znajdź następny" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Zamień" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Zamień &na:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Zamień" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Zamień &wszystkie" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "Właś&ciwości" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Drukuj do pli&ku" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nazwa:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Stan:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Rodzaj:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Gdzie:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Strony" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Zaznaczenie" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&od:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&do:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopie" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Liczba &kopii:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Sortuj" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Wielkość:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "Źró&dło:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&ionowa" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "P&ozioma" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Ustawienia Strony" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Tacka:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "P&ionowo" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Lewy:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "P&rawy:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Górny:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dolny:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Dr&ukarka..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Szukaj w:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nazwa pliku:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Pliki typu:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Otwórz &tylko do odczytu" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Otwórz" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Pliki typu:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Sprawdź, czy podana nazwa pliku jest prawidłowa" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -879,7 +962,7 @@ msgstr "" "Plik nie istnieje.t\n" "Czy chcesz go utworzyć?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -887,11 +970,11 @@ msgstr "" "Plik istnieje.\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Błędny(e) znak(i) w nazwie" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -899,123 +982,123 @@ msgstr "" "Nazwa pliku nie może zawierać znaków:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Katalog nie istnieje" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Plik nie istnieje" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Zaznaczenie zawiera obiekt, który nie jest katalogiem" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Poziom w górę" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Utwórz nowy katalog" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Przeglądaj pulpit" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Regularny" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Czarny" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kasztanowy" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliwkowy" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Granatowy" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purpurowy" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Zielono-modry" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Szary" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Srebrny" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Limonowy" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Żółty" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuksja" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Akwamaryna" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Biały" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Składnia zakresu stron jest nieprawidłowa" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1023,11 +1106,11 @@ msgstr "" "Ta wartość nie leży w zakresie stron.\n" "Wprowadź wartość pomiędzy %1!d! i %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Wartość „od” nie może być większa niż wartość „do”." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1035,11 +1118,11 @@ msgstr "" "Marginesy znajdują się poza stroną.\n" "Wprowadź inną wielkość marginesu." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Pole „liczba kopii” nie może być puste." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1047,31 +1130,31 @@ msgstr "" "Drukarka nie może wydrukować tylu kopii.\n" "Proszę podać wartość pomiędzy 1 a %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Błąd drukowania." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Domyślna drukarka nie została zdefiniowana." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nie można odnaleźć drukarki." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Za mało pamięci dla tej operacji." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Podczas tej operacji wystąpił błąd." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Nieznany sterownik drukarki." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1080,184 +1163,185 @@ msgstr "" "ustawienie strony lub wydruk dokumentu, należy zainstalować drukarkę. Po " "zainstalowaniu spróbuj ponownie." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Wybierz czcionkę o rozmiarze pomiędzy %1!d! i %2!d! punktami." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "Zapi&sz" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Zap&isz w:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Zaznacz katalog" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Rozmiar czcionki musi być liczbą." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Wstrzymane; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Błąd; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Oczekiwanie na usunięcie; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Zakleszczenie papieru; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Brak papieru; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Podawanie ręczne; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problem z papierem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Drukarka jest offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "We/Wy aktywne; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Zajęty; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Drukowanie; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Pojemnik wyjściowy jest zapełniony; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Niedostępne; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Oczekiwanie; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Przetwarzanie; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inicjowanie; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Rozgrzewanie; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Mało toneru; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Brak toneru; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Strona wysłana; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Przerwane przez użytkownika; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Za mało pamięci; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Klapka drukarki jest otwarta; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Nieznany serwer wydruku; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Tryb oszczędzania energii; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Domyślna drukarka; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "W kolejce znajdują się %d dokumenty" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marginesy [cale]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marginesy [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Użytkownik:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Hasło:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Zapamiętaj hasło" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Połącz z %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Łączenie z %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Logowanie nie powiodło się" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1265,7 +1349,7 @@ msgstr "" "Upewnij się, że nazwa użytkownika\n" "i hasło są poprawne." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1277,969 +1361,978 @@ msgstr "" "Naciśnij klawisz Caps Lock na klawiaturze, aby go wyłączyć\n" "przed wprowadzeniem hasła." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock jest włączony" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identyfikator klucza urzędu" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atrybuty klucza" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Ograniczenia użycia klucza" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Alternatywna nazwa podmiotu" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Alternatywna nazwa wystawcy" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Podstawowe warunki ograniczające" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Użycie klucza" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Zasady certyfikatu" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identyfikator klucza podmiotu" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Kod przyczyny listy CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Punkty dystrybucji listy CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Użycie klucza rozszerzonego" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Dostęp do informacji o urzędach" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Rozszerzenia certyfikatu" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Lokalizacja następnej aktualizacji" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Zaufanie Tak lub Nie" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Adres e-mail" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nazwa bez struktury" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Typ zawartości" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Odtwarzanie wiadomości" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Czas podpisu" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Znak licznika" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Hasło wezwania" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Adres bez struktury" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Możliwości edytora S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Preferuj dane podpisane" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Powiadomienie użytkownika" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protokół stanu certyfikatu online" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Urząd certyfikacji - wystawca" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Nazwa szablonu certyfikatu" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Typ certyfikatu" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Wielokrotność certyfikatu" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Typ certyfikatu Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Bazowy adres URL Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Adres URL odwoływania Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Adres URL odwoływania UC Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Adres URL odnowienia certyfikatu Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Adres URL zasad UC Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Nazwa serwera SSL Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Komentarz Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Kraj/Region" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Jednostka organizacyjna" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Przydomek" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Miasto" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Województwo" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Imię" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Inicjały" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Nazwisko" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Składnik domeny" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Ulica" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Numer seryjny" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Wersja urzędu certyfikacji" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Wersja krzyżowa CA" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Numer seryjny podpisu" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nazwa główna" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Aktualizacja produktu Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Para wartości nazwy rejestracyjnej" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Wersja systemu operacyjnego" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Dostawca usług kryptograficznych rejestracji" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Numer listy CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Wskaźnik różnicowej listy CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Wystawianie punktu dystrybucji" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Najnowsza lista CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Warunki ograniczające nazw" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Mapowanie zasad" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Warunki ograniczające zasad" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Punkty dystrybucji certyfikatów krzyżowych" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Zasady aplikacji" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Mapowania zasad aplikacji" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Warunki ograniczające zasad aplikacji" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Dane CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Odpowiedź CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Niepodpisane żądanie CMC" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Informacja o stanie CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Rozszerzenia CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atrybuty CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Dane certyfikatu PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "Podpisany certyfikat PKCS 7" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "Opakowany certyfikat PKCS 7" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "Opakowany podpisany certyfikat PKCS 7" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "Porządkowany certyfikat PKCS 7" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "Szyfrowany certyfikat PKCS 7" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Hash certyfikatu poprzedniego urzędu certyfikującego" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Numer wirtualnej listy podstawowej CRL" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Publikowanie następnej listy CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certyfikat szyfrowania urzędu certyfikacji" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent odzyskiwania kluczy" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Informacje o szablonie certyfikatu" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Główny identyfikator OID przedsiębiorstwa" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Fikcyjny podpisujący" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Szyfrowany klucz prywatny" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Publikowane lokalizacje listy CRL" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Zasada wymuszania łańcucha certyfikatów" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Identyfikator transakcji" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Zmienna losowa nadawcy" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Zmienna losowa adresata" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Informacje o rejestrze" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Uzyskaj certyfikat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Uzyskaj CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Cofnij żądanie" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Kwerenda oczekująca" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Lista zaufania certyfikatu" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Zarchiwizowany Hash klucza certyfikatu" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Okres użycia prywatnego klucza" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informacje klienta" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie serwera" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie klienta" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Podpisywanie kodu" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Bezpieczna poczta e-mail" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Sygnatura czasowa" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Podpisywanie listy zaufania firmy Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Oznaczanie sygnaturą czasową firmy Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "System końcowy zabezpieczeń IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Terminacja tunelu zabezpieczeń IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Użytkownik zabezpieczeń IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Szyfrowanie systemu plików" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Weryfikacja sprzętowych sterowników systemu Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Weryfikacja składników systemowych Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Weryfikacja składników systemu Windows OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Weryfikacja osadzonych składników systemu Windows" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licencje pakietu kluczy" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Weryfikacja serwera licencji" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Logowanie karty inteligentnej" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Prawa cyfrowe" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordynacja kwalifikowana" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Odzyskiwanie kluczy" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Podpisywanie dokumentu" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "Pośrednie szyfrowanie IKE zabezpieczeń IP" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Odzyskiwanie plików" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Moduł podpisywania listy głównej" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Wszystkie zasady aplikacji" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Replikacja poczty e-mail usługi katalogowej" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agencja żądania certyfikatu" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Podpisywanie dożywotnie" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Wszystkie wydane zasady" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Zaufane główne urzędy certyfikacji" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Osobisty" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Pośrednie urzędy certyfikacji" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Inne osoby" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Zaufani wydawcy" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Niezaufani wydawcy" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Identyfikator klucza=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Wystawca certyfikatu" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Numer seryjny certyfikatu=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Inna nazwa=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Adres e-mail=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nazwa DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Adres katalogu" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "Adres URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Adres IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maska=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Zarejestrowane ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Nieznane użycie klucza" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Typ podmiotu=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "UC" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Jednostka końcowa" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Warunki ograniczające długość ścieżki=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Brak" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informacje niedostępne" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Informacje o dostępie wydawcy" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Metoda dostępu=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Wystawcy UC" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Nieznane metody dostępu" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternatywna nazwa" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Punkt dystrybucji CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Nazwa punktu dystrybucji" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Pełna nazwa" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nazwa RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Przyczyna CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Wystawca CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Złamanie klucza" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Naruszenie bezpieczeństwa urzędu certyfikacji" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Zmiana przynależności" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Zastąpienie nowszą wersją" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Zaprzestanie działania" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Wstrzymanie certyfikatu" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Informacje finansowe=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Dostępne" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Niedostępny" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Spełnianie kryteriów=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nie" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Podpis cyfrowy" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Bez odrzucania" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Szyfrowanie klucza" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Szyfrowanie danych" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Uzgadnianie klucza" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Podpisywanie certyfikatu" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Podpisywanie listy CRL w trybie offline" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Podpisywanie CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Tylko szyfruj" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Tylko odszyfruj" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie klienta SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie serwera SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Urząd certyfikacji podpisu" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Zasady certyfikatu" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identyfikator zasad: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Informacje o kwalifikatorze zasad" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Identyfikator kwalifikatora zasad=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Kwalifikator" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Odwołanie do uwagi" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organizacja=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Numer uwagi=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Tekst Uwagi=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Zainstaluj certyfikat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Oświadczenie wystawcy" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Pokaż:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Edytuj właściwości..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopiuj do pliku..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Ścieżka certyfikacji" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Ścieżka certyfikacji" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Wyświetl certyfikat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Stan certyfikatu:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Zrzeczenie" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Więcej &informacji" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Przyjazna nazwa:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Cel certyfikatu" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Włącz wszystkie cele dla tego certyfikatu" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Wyłą&cz wszystkie cele dla tego certyfikatu" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Włącz &następujące cele dla tego certyfikatu:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Dodaj cel..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Dodaj cel" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Wpisz identyfikator obiektu (OID) dla celu certyfikatu, który chcesz dodać:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Wybór magazynu certyfikatów" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Wybierz magazyn certyfikatów, który chcesz użyć:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Pokaż fizyczne magazyny" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Kreator importu certyfikatów" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Witamy w kreatorze importu certyfikatów" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2262,15 +2355,16 @@ msgstr "" "\n" "Aby kontynuować, naciśnij Dalej." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Nazwa pliku:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "P&rzeglądaj..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2278,20 +2372,21 @@ msgstr "" "Uwaga: Następujące formaty plików mogą zawierać więcej niż jeden " "certyfikat, listę odwołania certyfikatu lub listę zaufania certyfikatu:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" "Standard składni wiadomości kryptograficznych - certyfikaty PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Wymiana informacji osobistych/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Magazyn certyfikatów seryjnych firmy Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2299,85 +2394,92 @@ msgstr "" "Wine może automatycznie wybrać magazyn certyfikatów. Możesz także ręcznie " "określić położenie certyfikatów." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Automatycznie wybierz magazyn certyfikatów" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Umieść wszystkie certyfikaty w następującym magazynie:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Kończenie pracy kreatora importu certyfikatów" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Praca kreatora importu certyfikatów została zakończona pomyślnie." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Określiłeś następujące ustawienia:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certyfikaty" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Zamierzone cele:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importuj..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Eksportuj..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Zaawansowane..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Zamierzone cele certyfikatu" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Widok" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Zaawansowane opcje" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Cel certyfikatu" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Wybierz jeden lub więcej celów, które mają być wyświetlane gdy zaznaczono " "Zaawansowane Cele." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Cele certyfikatu:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Kreator eksportu certyfikatów" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Witamy w kreatorze eksportu certyfikatów" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2400,7 +2502,7 @@ msgstr "" "\n" "Aby kontynuować, naciśnij Dalej." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2408,90 +2510,90 @@ msgstr "" "Jeżeli wybierzesz wyeksportowanie klucza prywatnego to w kolejnym kroku " "będziesz zapytany o hasło chroniące klucz prywatny." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Czy chcesz wyeksportować klucz prywatny?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Tak, eksportuj klucz prywatny" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Nie, nie eksportuj klucza prywatnego" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Potwierdź hasło:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Wybierz format, którego chcesz użyć:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Certyfikat X*.509 szyfrowany binarnie algorytmem &DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Certyfikat X.509 szyfrowany algorytmem Ba&se64 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" "&Standard składni wiadomości kryptograficznych - certyfikat PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "&Jeżeli jest to możliwe, dołącz wszystkie certyfikaty do ścieżki certyfikacji" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Wymiana informacji &osobistych - PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "J&eżeli jest to możliwe, dołącz wszystkie certyfikaty do ścieżki certyfikacji" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Włąc&z silną ochronę" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Usuń &klucz prywatny, jeżeli eksport został zakończony pomyślnie" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Kończenie pracy kreatora eksportu certyfikatów" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Praca kreatora eksportu certyfikatów została zakończona pomyślnie." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Wybór magazynu certyfikatów" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Wybierz magazyn certyfikatów, który chcesz użyć:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certyfikat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informacje o certyfikacie" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2499,7 +2601,7 @@ msgstr "" "Ten certyfikat ma niewłaściwą sygnaturę. Certyfikat mógł zostać zmieniony " "lub uszkodzony." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2507,150 +2609,152 @@ msgstr "" "Ten główny certyfikat jest niezaufany. Aby był zaufany, dodaj go do " "systemowego magazynu zaufanych głównych certyfikatów." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Ten certyfikat nie mógł być potwierdzony jako zaufany główny certyfikat." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Nie znaleziono wydawcy tego certyfikatu." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" "Nie można było zweryfikować wszystkich zamierzonych celów tego certyfikatu." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Ten certyfikat jest zamierzony na następujące cele:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Wystawiony dla: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Wystawiony przez: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Ważny od " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " do " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Ten certyfikat ma niewłaściwą sygnaturę." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Ten certyfikat wygasł lub nie uzyskał jeszcze ważności." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" "Okres ważności tego certyfikatu przekracza ten określony przez jego wydawcę." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Ten certyfikat został odwołany przez własny urząd certyfikacji." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Ten certyfikat jest OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Tylko pola wersji 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Tylko rozszerzenia" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Tylko rozszerzenia krytyczne" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Tylko właściwości" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Wystawca" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Ważny od" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Ważny do" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Podmiot" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Klucz publiczny" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bitów)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Odcisk palca" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Użycie klucza rozszerzonego (właściwość)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Przyjazna nazwa" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Właściwości certyfikatu" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Proszę podać OID w formie 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Podane OID już istnieje." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Proszę wybrać magazyn certyfikatów." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2658,19 +2762,19 @@ msgstr "" "Plik zawiera obiekty niezgodne z zadanymi kryteriami. Proszę wybrać inny " "plik." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Import pliku" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Wybierz plik, który chcesz zaimportować." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Magazyn certyfikatów" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2678,111 +2782,111 @@ msgstr "" "Magazyn certyfikatów jest zbiorem certyfikatów, list odwołania certyfikatu " "oraz list zaufania certyfikatu." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certyfikat X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Wymiana informacji osobistych (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Lista odwołania certyfikatu (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Lista zaufania certyfikatu (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Certyfikaty CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Proszę wybrać plik." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Nie rozpoznano typu pliku. Proszę wybrać inny plik." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Nie można otworzyć " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Określone przez program" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Proszę wybierz magazyn" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Magazyn certyfikatów wybrany" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatycznie określony przez program" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Plik" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Treść" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Lista odwołania certyfikatu" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Certyfikat CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Wymiana informacji osobistych" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Import zakończył się pomyślnie." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Import zakończył się niepowodzeniem." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Wystawiony dla" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Wystawiony przez" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Data wygaśnięcia" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Przyjazna nazwa" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2792,7 +2896,7 @@ msgstr "" "certyfikatem.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2802,7 +2906,7 @@ msgstr "" "certyfikatami.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2812,7 +2916,7 @@ msgstr "" "certyfikatem.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2822,7 +2926,7 @@ msgstr "" "certyfikatami.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2831,7 +2935,7 @@ msgstr "" "Certyfikaty wydane przez ten urząd certyfikacji stracą zaufanie.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2840,7 +2944,7 @@ msgstr "" "Certyfikaty wydane przez te urzędy certyfikacji stracą zaufanie.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2850,7 +2954,7 @@ msgstr "" "urzędy certyfikacji, które wydał, stracą zaufanie.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten główny zaufany certyfikat?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2860,7 +2964,7 @@ msgstr "" "urzędy certyfikacji, które wydały, stracą zaufanie.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te główne zaufane certyfikaty?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2868,7 +2972,7 @@ msgstr "" "Oprogramowanie podpisane przez tego wydawce stracą zaufanie.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2876,23 +2980,23 @@ msgstr "" "Oprogramowanie podpisane przez tych wydawców stracą zaufanie.\n" "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten certyfikat?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te certyfikaty?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Zapewnia identyfikację komputera zdalnego" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Zapewnia tobie identyfikację dla komputera zdalnego" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2900,91 +3004,91 @@ msgstr "" "Zapewnia, że oprogramowanie pochodzi od wydawcy oprogramowania\n" "Chroni oprogramowanie przed zmianą po wydaniu" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Chroni wiadomości e-mail" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Pozwala na bezpieczną komunikację przez internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Pozwala na podpisywanie danych z aktualnym czasem" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Pozwala na cyfrowy podpis listy zaufania certyfikatu" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Pozwala na szyfrowanie danych na dysku" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Archiwalne klucze prywatne" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Format pliku eksportowanego" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Określ typ pliku, w który zawartość eksportowana zostanie zapisana." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Nazwa pliku eksportowanego" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Określ nazwę pliku, w który zawartość eksportowana zostanie zapisana." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Określony plik już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "Certyfikat X.509 szyfrowany binarnie algorytmem DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Certyfikat X.509 szyfrowany algorytmem Base64 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Certyfikaty CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Wymiana informacji osobistych (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Format pliku" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Łącznie ze wszystkimi certyfikatami w ścieżce certyfikatu" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Eksportowanie kluczy" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Eksport zakończył się pomyślnie." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Eksport zakończył się niepowodzeniem." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Eksportowanie klucza prywatnego" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2992,470 +3096,491 @@ msgstr "" "Certyfikat zawiera klucz prywatny, który może być wyeksportowany razem z " "certyfikatem." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Podaj hasło" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Możesz chronić klucz prywatny hasłem." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Niezgodność haseł." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Uwaga: Nie można otworzyć klucza prywatnego dla tego certyfikatu." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" "Uwaga: Klucz prywatny dla tego certyfikatu jest oznaczony jako nie do " "eksportu." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "&Zamierzone cele:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Położenie" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Wybór magazynu certyfikatów" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Ustawienia urządzeń" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Wyzeruj" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Odtwarzacz" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Działania" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapowanie" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Najpierw pokaż przypisane" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Działanie" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Obiekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Ustawienia regionalne" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB wykorzystywanych, %2!u!MB dostępnych" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Zachodni" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Środkowoeuropejski" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrylica" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabski" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Bałtycki" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Chiński GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Chiński BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Pliki w aparacie" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Skopiuj wybrane" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Skopiuj wszystkie" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Pomiń to okno dialogowe" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Zakończ" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Przesyłanie danych" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Przesyłanie danych... Proszę czekać" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem... Proszę czekać" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizuj" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Wstecz" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Dalej" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Start" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "Z&atrzymaj" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Odśwież" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "Dr&ukuj..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Zaznacz wszystko" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Pokaż źródło" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Właściwości" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Wy&tnij" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiuj" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Wkl&ej" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Drukuj" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Spis treści" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Indeks" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Szukaj" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Ulubio&ne" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Ukryj &karty" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Pokaż &karty" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Wstecz" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Strona główna" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synchronizuj" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Dalej" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Kodek Cinepak Video" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Plik" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nowy" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "O&kno" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Otwórz..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Z&apisz jako..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Forma&t wydruku..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Drukuj..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Podgląd wydruku" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Paski narzędzi" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Pasek &standardowy" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Pasek adresu" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Ulubione" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Dodaj do ulubionych..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer - i&nformacje" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Podaj adres URL, który chcesz otworzyć w Internet Explorerze" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Otwórz:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Strona główna" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Szukanie %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Rozpocznij pobieranie %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Pobieranie %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Pytanie o %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Strona domowa" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Możesz wybrać adres strony, która będzie twoją stroną domową." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Użyj &bieżącej" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Użyj d&omyślnej" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Użyj pu&stej" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Historia przeglądania" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Możesz usunąć przechowywane strony, ciasteczka i inne dane." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "&Usuń pliki..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "Ustawie&nia..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Usuwanie historii przeglądania" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3463,7 +3588,7 @@ msgstr "" "Tymczasowe pliki internetowe\n" "Kopie stron sieci Web, obrazów i certyfikatów." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3473,7 +3598,7 @@ msgstr "" "Pliki przechowywane na komputerze przez witryny sieci Web w celu zapisania " "preferencji takich jak informacje logowania." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3481,7 +3606,7 @@ msgstr "" "Historia\n" "Lista odwiedzonych witryn sieci Web." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3489,7 +3614,7 @@ msgstr "" "Dane formularzy\n" "Zapisane informacje, które zostały wpisane w formularzach." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3498,15 +3623,15 @@ msgstr "" "Hasła uzupełniane automatycznie po zalogowaniu się do wcześniej odwiedzonej " "witryny Web." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Prawa dostępu" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3514,113 +3639,113 @@ msgstr "" "Certyfikaty są używane do twojej osobistej identyfikacji oraz do " "identyfikacji wydawców i urzędów certyfikujących." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certyfikaty..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Wydawcy..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Połączenie LAN" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Ustawienia Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adres" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Serwer &lokalny" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Brak portów" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Ustawienia internetowe" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Ustawianie przeglądarkę internetową Wine i związanych z nią opcji" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Poziom zabezpieczeń dla tej strefy: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Dostosuj" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Najniższy" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Niski" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Średni" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Wysoki" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Najwyższy" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticki" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "Wyłą&cz" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Włącz" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Włączone" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3628,23 +3753,23 @@ msgstr "" "Po wyłączeniu lub włączeniu urządzenia, podłączone joysticki nie będą tutaj " "uaktualnione do momentu ponownego uruchomienia tego apletu." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Próba Joysticka" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Próba odczucia siły zwrotnej" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Dostępne efekty" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3652,3886 +3777,3887 @@ msgstr "" "Naciśnij jakikolwiek klawisz na kontrolerze, aby aktywować wybrany efekt. " "Kierunek efektu może być zmieniony przy użyciu osi kontrolera." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Kontrolery gier" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Błąd przy przekształcaniu obiektu do typu podstawowego" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Niewłaściwe wywołanie procedury lub argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Indeks dolny poza zakresem" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Brak papieru; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Wymagany obiekt" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Serwer automatyzacji nie może stworzyć obiektu" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Obiekt nie wspiera tej właściwości lub metody" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Obiekt nie wspiera tej akcji" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument nieopcjonalny" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Błąd składni" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Oczekiwano ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Oczekiwano '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Oczekiwano ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Oczekiwano identyfikatora" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Oczekiwano ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Nieprawidłowy znak" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Niezakończona stała znakowa" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "polecenie powrotu 'return' jest poza funkcją" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Nie można umieścić 'break' poza pętlą" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Nie można umieścić 'continue' poza pętlą" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etykieta zdefiniowana ponownie" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Nie znaleziono etykiety" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Oczekiwano '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Warunkowa kompilacja jest wyłączona" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Oczekiwano '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Nieznany błąd" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Oczekiwana liczba" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Oczekiwana funkcja" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[obiekt]' nie jest obiektem daty" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Niepoprawne przypisanie" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' jest niezdefiniowany" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt boolean" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Nie można usunąć '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt VBArray" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt JScript" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt tablicowy" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt boolean" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Błąd składni w regularnym wyrażeniu" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "Kodowane URI zawiera niewłaściwe znaki" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI do dekodowania jest niepoprawny" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Ilość cyfr znaczących jest poza zakresem" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precyzja jest poza poza zakresem" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Długość tablicy musi być skończoną dodatnią liczbą stałą" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Oczekiwany obiekt tablicowy" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "DLL jądra WINE" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sukces.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Niepoprawna funkcja.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Nie znaleziono pliku.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Nie znaleziono ścieżki.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Zbyt dużo otwartych plików.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Dostęp zastrzeżony.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Pamięć zaśmiecona.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Zbyt mało pamięci.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Niepoprawny blok.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Złe środowisko.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Zły format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Niepoprawny dostęp.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Niepoprawne dane.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Wyczerpano pamięć.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Niepoprawny napęd.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nie można usunąć aktualnego katalogu.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "To nie to samo urządzenie.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Nie ma więcej plików.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Zapis chroniony.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Zła jednostka.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nie gotowe.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Złe polecenie.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Błąd CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Zła długość.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Błąd żądania w pliku.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "To nie dysk DOS'owy.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Nie znaleziono sektora.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Wyczerpano papier.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Niepowodzenie zapisu.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Niepowodzenie odczytu.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Ogólne niepowodzenie.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Naruszenie współdzielenia.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Naruszenie blokady.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Nieprawidłowy dysk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Bufor współdzielenia przepełniony.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Koniec pliku.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Dysk pełen.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Żądanie niewspierane.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Zdalna maszyna nie nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Powielona nazwa sieci.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Zła ścieżka sieciowa.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Sieć zajęta.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Urządzenie nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Zbyt dużo poleceń.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Sprzętowy błąd adaptera.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Zła odpowiedź sieciowa.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Nieoczekiwany błąd sieciowy.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Złu zdalny adapter.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Kolejka drukowania pełna.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Brak miejsca spool.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Drukowanie anulowane.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nazwa sieci usunięta.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Dostęp sieciowy zastrzeżony.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Zły typ urządzenia.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Zła nazwa sieci.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Zbyt dużo nazw sieciowych.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Zbyt dużo sesji sieciowych.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Współdzielenie wstrzymane.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Żądanie nie zaakceptowane.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Przekierowywanie wstrzymane.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Plik istnieje.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nie można stworzyć.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Niepowodzenie Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Wyczerpano struktury.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Już przydzielone.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Niepoprawne hasło.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Niepoprawny parametr.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Błąd zapisu Net.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Brak slotów procesów.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Zbyt dużo semafor.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Ekskluzywna semafora już ma właściciela.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafora ustawiona.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Zbyt dużo żądań semafor.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Niepoprawny w czasie przerywania.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Właściciel semafory umarł.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Ograniczenie użytkownika semafory.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Włóż dysk do napędu %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Napęd zablokowany.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Uszkodzony symbol potoku.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Niepowodzenie otworzenia.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Bufor przepełniony.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Nie ma więcej uchwytów do wyszukiwania.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt celu.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Niepoprawne IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Niepoprawny przełącznik weryfikujący.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Zły poziom sterownika.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Wywołanie niezaimplementowane.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Przekroczenie czasu semafory.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Niewystarczający bufor.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Niepoprawny poziom.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Brak etykiety wolumenu.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Nie znaleziono modułu.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Nie znaleziono procedury.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Brak procesów potomnych, na które można czekać.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Proces potomny nie skończył.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Niepoprawne użycie bezpośredniego uchwytu dostępu.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Ujemne żądanie w pliku.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Napęd jest przeznaczeniem JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Napęd już jest JOINed.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Napęd już jest SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Napęd nie jest JOINed.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Napęd nie jest SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie JOINed.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Usiłowanie JOIN na napędzie SUBSTed.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Usiłowanie SUBST na napędzie JOINed.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Napęd jest zajęty.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Ten sam napęd.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Katalog nienadrzędny.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalog nie jest pusty.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Ścieżka jest w użyciu jako JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Ścieżka jest zajęta.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Już jest przeznaczeniem SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Śledzenie systemu nie określone lub niedozwolone.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Nieprawidłowa liczba zdarzeń dla DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Zbyt dużo oczekujących do DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Niepoprawna lista DosSemMuxWait.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Zbyt długa etykieta dysku.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Zbyt dużo TCB-ów.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sygnał odmówił.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment skasowany.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment niezablokowany.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Zły adres identyfikatora wątku.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Złe argumenty dla DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Niepoprawna ścieżka.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sygnał oczekuje.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Osiągnięto ogólnosystemową maksymalną liczbę licznika wątków.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Nieudane zablokowanie.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Zasoby w użyciu.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Anuluj naruszenie.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Blokady atomowe są nieobsługiwane.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Niepoprawny numer segmentu.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Niepoprawny liczebnik porządkowy dla %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Plik już istnieje.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Niepoprawny numer flagi.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nie znaleziono nazwy semafory.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Niepoprawny segment startowy kodu dla %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Niepoprawny segment startowy stosu dla %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Niepoprawny typ modułu dla %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Niepoprawna sygnatura EXE w %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 jest naznaczony jako niepoprawny.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Zły format EXE dla %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterowana dana przekracza 64k w %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Niepoprawne MinAllocSize w %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink z niepoprawnego ring'u.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nie włączony.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Niepoprawny SEGDPL w %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Automatyczny segment danych przekracza 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Segment Ring'u 2 musi być ruchomy.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Łańcuch przemieszczenia przekracza granicę segmentu w %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Nieskończona pętla w łańcuchu relokacji w %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Nie znaleziono zmiennej środowiskowej.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Brak wysłanego sygnału.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nazwa pliku zbyt długa.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Stos Ring'u 2 w użyciu.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Błąd w użyciu znaków wieloznacznych w nazwie pliku.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Niepoprawny numer sygnału.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Błąd w ustawieniu procedury obsługi sygnału.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment zablokowany.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Zbyt dużo modułów.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Zagnieżdżanie wywołań LoadModule nie dozwolone.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Typ maszyny niedopasowany.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Zły symbol potoku.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Symbol potoku zajęty.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Symbol potoku zamknięty.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Symbol potoku niepodłączony.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Więcej danych jest dostępnych.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sesja anulowana.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa rozszerzonego atrybutu.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista rozszerzonych atrybutów niespójna.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nie ma więcej dostępnych danych.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Nie można użyć Copy API.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa katalogu.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Rozszerzone atrybuty nie pasują.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Plik rozszerzonych atrybutów zepsuty.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tablica rozszerzonych atrybutów pełna.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt atrybutu rozszerzonego.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Rozszerzone atrybuty niewspierane.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex nie posiadany przez procedurę wywołującą.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Zbyt wiele postów do semafory.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory częściowo ukończyło.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock nie został przyznany.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Otrzymano niepoprawną wiadomość oplock.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Nie znaleziono wiadomości 0x%1 w pliku %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Niepoprawny adres.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Arytmetyczne przepełnienie górne.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Symbol potoku podłączony.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Symbol potoku nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Dostęp rozszerzonego atrybutu zastrzeżony.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operacja WE/WY przerwana.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Zachodzące operacje WE/WY niekompletne.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Zachodzące operacje WE/WY w toku.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Brak dostępu do położenia w pamięci.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Błąd pliku wymiany.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Przepełnienie stosu.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Niepoprawna wiadomość.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nie można ukończyć.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Niepoprawne flagi.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Nierozpoznany wolumen.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Niepoprawny plik.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Nie można uruchomić w trybie pełnoekranowym.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Nieistniejący token.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Rejestr uszkodzony.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Niepoprawny klucz.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nie można otworzyć klucza rejestru.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nie można odczytać klucza rejestru.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nie można zapisać klucza rejestru.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Rejestr został przywrócony.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Rejestr jest zepsuty.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Operacje WE/WY do rejestru nieudane.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "To nie jest plik rejestru.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Klucz usunięty.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Brak miejsca na log rejestru.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Klucz rejestru ma podklucze.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Podklucz musi być typu volatile.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Powiadom o żądaniu zmiany w postępie.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Zależne usługi są uruchomione.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Niepoprawna kontrola usługi.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Czas wygaśnięcia żądania usługi.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Nie można stworzyć wątku usługi.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Baza danych usługi zablokowana.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Usługa już działa.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Niepoprawne konto usługi.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Usługa jest wyłączona.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Kołowa zależność.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Usługa nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Usługa nie może przyjąć wiadomości kontrolnej.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Usługa nieaktywna.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Połączenie do kontrolera usługi nieudane.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Wyjątek w usłudze.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Baza danych nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Błąd specyficzny dla usługi.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces przerwany.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Zależności usługi nieudane.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Zalogowanie usługi nieudane.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Zawieszenie uruchamiania się usługi.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Nieprawidłowa blokada usługi.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Usługa naznaczona do usunięcia.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Usługa istnieje.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "System uruchomiony na ostatnich dobrych ustawieniach.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Zależność usługi usunięta.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot już przyjął jako ostatnie dobre ustawienia.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Usługa nie wystartowała od czasu ostatniego uruchomienia.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Powielona nazwa usługi.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Różne konto usługi.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Nie można wykryć niepowodzenia sterownika.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Nie można wykryć przerwania procesu.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Brak programu odzyskującego dla usługi.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Usługa niezaimplementowana przez plik wykonywalny exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Koniec nośnika.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Znacznik pliku wykryty.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Początek nośnika.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark wykryty.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nie wykryto danych.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Niepowodzenie partycji.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Niepoprawna długość bloku.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Urządzenie niepartycjonowane.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Nie można zablokować nośnika.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Nie można wysunąć nośnika.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Zmieniono nośnik.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reset szyny WE/WY.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Brak nośnika w napędzie.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Brak tłumaczenia Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Nieudana inicjacja biblioteki DLL.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Zamykanie w toku.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Brak zamykania w toku.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Błąd WE/WY urządzenia.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nie znaleziono urządzeń szeregowych.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Współdzielone IRQ zajęte.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Szeregowe operacje WE/WY ukończone.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Czas wygaśnięcia licznika szeregowych operacji WE/WY.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Nie znaleziono znacznika adresu dla identyfikatora dyskietki.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Dyskietka zwraca nieprawidłowy cylinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nieznany błąd dyskietki.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Rejestry dyskietki niespójne.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Nieudana ponowna kalibracja dysku twardego.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operacja dysku twardego nieudana.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Reset dysku twardego nieudany.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Koniec taśmowego nośnika.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Nie wystarczająco pamięci serwera.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Prawdopodobny zastój.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Nieprawidłowe wyrównanie.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Ustawienie stanu czuwania zawetowane.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Ustawienie stanu czuwania nieudane.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Zbyt dużo dowiązań.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Potrzebna nowsza wersja okien.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Nieprawidłowy system operacyjny.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Jedno-instancyjna aplikacja.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplikacja trybu rzeczywistego.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Niepoprawna biblioteka DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Brak skojarzonej aplikacji.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Niepowodzenie DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "Nie znaleziono biblioteki DLL.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Wyczerpano uchwyty użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Wiadomość może być użyta tylko w wywołaniach synchronicznych.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Element źródła jest pusty.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Element przeznaczenia jest pełny.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Adres elementu jest niepoprawny.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magazyn nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Urządzenie potrzebuje ponownej inicjalizacji.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Urządzenie potrzebuje czyszczenia.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Klapka urządzenia jest otwarta.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Urządzenie jest niepodłączone.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Nie znaleziono elementu.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nie znaleziono odpowiednika.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Nie znaleziono zestawu właściwości.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Nie znaleziono punktu.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nie jest uruchomiona żadna usługa śledząca.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora woluminu.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Nie można usunąć pliku, który ma być zamieniony.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Nie można przenieść pliku zamiennego.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Przeniesienie pliku zamiennego nie powiodło się.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Dziennik jest usuwany.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Dziennik jest nieaktywny.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Znaleziono potencjalnie pasujący plik.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Wpis w dzienniku został usunięty.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa urządzenia.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Połączenie niedostępne.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Urządzenie już jest zapamiętane.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Brak sieci lub zła ścieżka.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa dostarczyciela sieci.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Nie można otworzyć profilu połączenia sieciowego.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Zepsuty profil połączenia sieciowego.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "To nie jest kontener.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Błąd rozszerzony.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa grupy.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa komputera.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa zdarzenia.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa domeny.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa usługi.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa sieci.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa udziału.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa wiadomości.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Niepoprawne przeznaczenie wiadomości.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Konflikt danych poufnych sesji.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Przekroczono limit zdalnych sesji.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Powielona nazwa domeny lub grupy roboczej.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Brak sieci.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Plik ma sekcję mapowania użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Połączenie odmówiło.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Połączenie zgrabnie zamknięte.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres jest już skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres nie jest skojarzony z punktem końcowym transportu.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Niepoprawne połączenie.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Połączenie jest aktywne.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Sieć nieosiągalna.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Host nieosiągalny.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokół nieosiągalny.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port nieosiągalny.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Żądanie przerwane.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Połączenie przerwane.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Proszę ponowić operację.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Osiągnięto liczbę limitu połączeń.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Ograniczenia czasu zalogowania.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Ograniczenia zalogowania stacji roboczej.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Nieprawidłowy adres sieciowy.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Usługa już jest zarejestrowana.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Nie znaleziono usługi.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Użytkownik nie poświadczony.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Użytkownik niezalogowany.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Kontynuacja w toku.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Już jest zainicjowane.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Nie ma więcej urządzeń lokalnych.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Strona nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Kontroler domeny już istnieje.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Wspierane tylko gdy podłączone.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Wykonaj operację nawet gdy nic się nie zmieniło.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profil użytkownika jest niepoprawny.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Nie wspierane na Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nie przydzielono wszystkich praw.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Niektóre identyfikatory zabezpieczeń niezmapowane.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Brak przydziału dla konta.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Klucz sesji lokalnego użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Hasło zbyt skomplikowane dla LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nieznana rewizja.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Niekompatybilne poziomy rewizji.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Niepoprawny właściciel.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Niepoprawna grupa nadrzędna.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Brak bezosobowego tokena.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Nie można wyłączyć obowiązującej grupy.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Brak zalogowanych serwerów.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Nie ma takiej zalogowanej sesji.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Nie ma takiego prawa.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Prawa nie zachowane.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa konta.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Użytkownik już istnieje.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Nie ma takiego użytkownika.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupa już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Nie ma takiej grupy.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Użytkownik już jest w grupie.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Użytkownik nie jest w grupie.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Nie można usunąć ostatniego administratora.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Nieprawidłowe hasło.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Źle sformułowane hasło.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Ograniczenia hasła.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Nieudane zalogowanie.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Ograniczenia konta.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Niepoprawne godziny zalogowania.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Niepoprawna stacja robocza.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Hasło wygasło.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Konto wyłączone.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nie zmapowano identyfikatora zabezpieczeń.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Zażądano zbyt dużo LUID'ów.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID'y wyczerpane.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Niepoprawny sub autorytet.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Niepoprawny ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Niepoprawny SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Niepoprawny deskryptor bezpieczeństwa.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Źle odziedziczone ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Serwer wyłączony.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Serwer nie wyłączony.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Niepoprawny identyfikator autorytetu.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Przydzielone miejsce przekroczone.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Niepoprawne atrybuty grupy.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Zły poziom bezosobowości.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Nie można otworzyć anonimowego tokena bezpieczeństwa.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Zła klasa walidacji.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Zły typ tokena.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Brak zabezpieczeń na obiekcie.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Nie ma dostępu do informacji domeny.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Niepoprawny stan serwera.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Niepoprawny stan domeny.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Niepoprawna rola domeny.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Nie ma takiej domeny.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domena już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Przekroczono limit domen.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Wewnętrzna baza danych zepsuta.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Błąd wewnętrzny.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Zwykłe typy dostępu nie są zmapowane.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Zły format deskryptora.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "To nie jest proces zalogowania.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Identyfikator sesji zalogowanej istnieje.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Nieznana paczka poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Zły stan zalogowanej sesji.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Kolizja identyfikatorów zalogowania sesji.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Niepoprawny typ zalogowania.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nie można ubezosobowić.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Niepoprawny stan transakcji.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Porażka dokonania bezpieczeństwa w bazie danych.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Konto jest wbudowane.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Grupa jest wbudowana.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Użytkownik jest wbudowany.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grupa jest główną dla użytkownika.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token jest już używany.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Nie ma takiej grupy lokalnej.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Użytkownik nie jest w grupie lokalnej.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Użytkownik już jest w grupie lokalnej.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokalna grupa już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Logowanie nie przyznane.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Zbyt dużo danych poufnych.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Secret zbyt długi.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd bezpieczeństwa bazy danych.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Zbyt dużo identyfikatorów kontekstów.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted NT.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Nie ma takiego członka.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Niepoprawny członek.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Zbyt dużo SID'ów.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Wymagane hasło Cross-encrypted LM.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Brak dziedzicznych komponentów.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Plik lub katalog zepsuty.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Dysk jest zepsuty.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Brak klucza sesji użytkownika.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Przydział licencji przekroczony.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Zła nazwa miejsca docelowego.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Nieudane wzajemne uwierzytelnianie.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Przekrzywienie czasu pomiędzy klientem a serwerem.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt okna.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt menu.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt kursora.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt akceleratora tabeli.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt zaczepu.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt DWP.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Nie można stworzyć okna potomnego top-level.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Nie można znaleźć klasy okna.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Okno nabyte w posiadanie przez inny wątek.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Klawisz skrótu już jest zarejestrowany.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klasa już istnieje.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klasa nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klasa ma otwarte okna.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Niepoprawny index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt ikony.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Index prywatnego dialogu.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Nie znaleziono identyfikatora listbox'a.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Brak znaków wildcard.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Schowek nie otwarty.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Klawisz skrótu niezarejestrowany.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "To nie jest okno dialogu.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Nie znaleziono identyfikatora control'a.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Niepoprawna wiadomość combo box'a.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "To nie jest okno combo box.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Nieprawidłowa wysokość edycji.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Nie znaleziono DC.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Niepoprawny filtr zaczepu.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Niepoprawna procedura filtrowania.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Procedura zaczepu potrzebuje uchwytu modułu.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedura zaczepu tylko-globalna.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Zaczep dziennika już jest ustawiony.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedura zaczepu niezainstalowana.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Niepoprawna wiadomość listbox'a.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Wysłano niepoprawny LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Brak punktów tabulacyjnych w tym listbox'ie.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Nie można zniszczyć obiektu należącego do innego wątku.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menu okna potomnego nie dozwolone.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Okno nie ma menu systemowego.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Niepoprawny styl messagebox'a.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Niepoprawny parametr SPI.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekran jest już zablokowany.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Uchwyty okna mają różne nadrzędne okna.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "To nie jest okno potomne.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Niepoprawne polecenie GW.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Niepoprawny identyfikator wątku.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "To nie jest okno potomne MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menu popup już jest aktywne.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Brak pasków przewijania.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Niepoprawny zakres paska przewijania.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Niepoprawne polecenie ShowWin.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Brak zasobów systemowych.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Brak niestronicowanych zasobów systemowych.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Brak stronicowanych zasobów systemowych.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Brak przydziału zestawu roboczego.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Brak przydziału pliku stronicowania.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Przekroczono ograniczenie dokonań.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Nie znaleziono elementu menu.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt klawiatury.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Typ zaczepu niedozwolony.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Wymagana interaktywna stacja okna.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Limit czasu.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Niepoprawny uchwyt monitora.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Uszkodzony plik dziennika zdarzeń.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Dziennik zdarzeń nie może wystartować.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Dziennik zdarzeń pełen.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Plik dziennika zdarzeń zmieniony.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Usługa instalatora zakończyła niepowodzeniem.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalacja przerwana przez użytkownika.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Niepowodzenie instalacji.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalacja wstrzymana.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nieznany produkt.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nieznana funkcja.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nieznany komponent.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nieznana właściwość.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Niepoprawny stan uchwytu.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Złe ustawienia.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Brakuje wskaźnika.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Brakuje źródła instalacyjnego.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Zła wersja paczki instalacyjnej.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkt odinstalowany.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Niepoprawne składnia kwerendy.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Niepoprawne pole.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Urządzenie usunięte.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalacja już jest uruchomiona.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Niepowodzenie przy otwieraniu paczki instalacyjnej.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Paczka instalacyjna jest niepoprawna.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Niepowodzenie interfejsu użytkownika instalatora.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Niepowodzenie przy otwarciu pliku dziennika instalacyjnego.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Język instalacji niewspierany.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Nieudane zastosowanie transformacji instalacji.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Paczka instalacyjna odrzucona.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funkcja nie mogła być wywołana.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcja zakończyła niepowodzeniem.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Niepoprawna tabela.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Niezgodność typu danych.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Utworzenie zakończone niepowodzeniem.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest nie do zapisu.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Platforma instalacyjna niewspierana.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalator nie użyty.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Nieudane otwarcie paczki łatającej.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Niepoprawna paczka łatająca.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Niewspierana paczka łatająca.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Inna wersja jest już zainstalowana.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Nieprawidłowy wiersz poleceń.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Zdalna instalacja niedozwolona.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Ponowne uruchomienie rozpoczęte po udanej instalacji.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Nieprawidłowe przypisywanie ciągu znaków.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Nieprawidłowy rodzaj przypisywania.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Nieprawidłowe przypisanie.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sekwencja protokołu RPC niewspierana.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Niepoprawna sekwencja protokołu RPC.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Niepoprawny łańcuch tekstowy UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Niepoprawny format punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Niepoprawny adres sieci.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Niepoprawna wartość czasu wygaśnięcia.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID już jest zarejestrowane.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Typ UUID już jest zarejestrowany.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Serwer już nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Brak zarejestrowanych sekwencji protokołu.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Serwer RPC nie nasłuchuje.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nieznany rodzaj programu zarządzającego.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nieznany interfejs.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Brak przypisań.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Brak sekwencji protokołu.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Nie można stworzyć punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Wyczerpano zasoby.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Serwer RPC niedostępny.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Serwer RPC zbyt zajęty.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Niepoprawne ustawienia sieci.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Brak aktywnych wywołań RPC.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Wywołanie RPC nieudane.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Wywołanie RPC nieudane i nie wykonane.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Błąd protokołu RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Niewspierana składnia transferu.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Niepoprawny tag.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Niepoprawne granice macierzy.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Brak nazwy entry.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa składni.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Niewspierana nazwa składni.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Brak adresu sieciowego.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Powielony punkt końcowy.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Nieznany typ poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksymalna liczba wywołań zbyt mała.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Łańcuch znaków zbyt długi.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Nie znaleziono sekwencji protokołu.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Numer procedury poza zakresem.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindowanie nie ma danych poświadczających.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Nieznana usługa poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nieznany poziom poświadczenia.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Niepoprawna tożsamość poświadczająca.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Nieznana usługa uwierzytelnienia.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Niepoprawny entry.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Nie można wykonać operacji.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Punkty końcowe niezarejestrowane.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nic do wyeksportowania.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Niekompletna nazwa.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Niepoprawne ustawienie wersji.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Nie ma więcej członków.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nie wszystkie obiekty niewyeksportowane.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Nie znaleziono interfejsu.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Wpis już istnieje.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Nie znaleziono wpisu.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Nazwa usługi niedostępna.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Niepoprawna rodzina adresów sieci.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operacja niewspierana.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Brak dostępnego kontekstu zabezpieczeń.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Wewnętrzny błąd RPC.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC dziel-przez-zero.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Błąd adresu.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Zmiennoprzecinkowa dziel-przez-zero.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie dolne.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Zmiennoprzecinkowe przepełnienie górne.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Nie ma więcej wpisów.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Otwarcie tablicy tłumaczenia znaków nieudane.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Plik tablicy tłumaczenia znaków zbyt mały.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Uchwyt kontekstu Null.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Uchwyt kontekstu uszkodzony.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Niedopasowanie obsługi przypisania.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Nie można pobrać uchwytu wywołania.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Wskaźnik Null.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Wartość typu wyliczeniowego poza zakresem.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Liczba bajtów zbyt mała.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Złe dane zalążka.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Niepoprawny bufor użytkownika.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Nierozpoznany nośnik.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Brak sekretu zaufania.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Niezaufane konto SAM.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Niepowodzenie zaufanej domeny.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Niepowodzenie zaufanych stosunków.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Niepowodzenie zaufanego zalogowania.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Wywołanie RPC już postępuje.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON nie wystartował.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Konto wygasło.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Przekierowywanie ma otwarte uchwyty.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Sterownik drukarki już jest zainstalowany.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nieznany port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Nieznany sterownik drukarki.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Nieznany procesor druku.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Niepoprawna separator pliku.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Niepoprawna priorytet.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa drukarki.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Drukarka już istnieje.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Niepoprawne polecenie drukarki.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Niepoprawny typ danych.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Niepoprawne środowisko.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Nie ma więcej bindingów.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym interdomain.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym stacji roboczej.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Nie można zalogować z kontem zaufanym serwera.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Niespójne informacje zaufania domenie.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Serwer ma otwarte uchwyty.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Nie znaleziono danych zasobów.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Nie znaleziono typu zasobów.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nie znaleziono nazwy zasobów.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Nie znaleziono języka zasobów.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Niewystarczający przydział.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Brak interfejsów.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Wywołanie RPC anulowane.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding niekompletny.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Niepowodzenie RPC comm.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Brak zarejestrowanej nazwy głównej.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Błąd nie-RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID jest tylko lokalny.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Błąd pakietu zabezpieczeń.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Wątek nie anulowany.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Niepoprawna operacja na uchwycie.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Zła wersja paczki serializującej.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Nieprawidłowa wersja stub.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Niepoprawny obiekt symbolu potoku.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Nieprawidłowa kolejność symbolu potoku.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Nieprawidłowa wersja symbolu potoku.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Nie znaleziono członka grupy.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Nie można utworzyć bazy danych mapowania punktu końcowego.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Niepoprawny obiekt.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Niepoprawny czas.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Niepoprawna nazwa formularza.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Niepoprawny rozmiar formularza.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Właśnie oczekuje uchwytu drukarki.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Drukarka usunięta.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Niepoprawny stan drukarki.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Nie znaleziono kontrolera domeny.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Konto zamknięte.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Niepoprawny format piksela.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Niepoprawny sterownik.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ustawiono niepoprawny przelicznik obiektu.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Wysłano niekompletne RPC.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Niepoprawny asynchroniczny uchwyt RPC.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Niepoprawne asynchroniczne wywołanie RPC.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Symbol potoku RPC zamknięty.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Błąd dyscypliny na symbolu potoku RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Brak danych na symbolu potoku RPC.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nazwa sieci niedostępna.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do pliku.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Nie można rozbić nazwy pliku.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Typ wpisu RPC niezgodny.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nie można było wyeksportować wszystkich obiektów.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Nie można było wyeksportować interfejsu.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Nie można było dodać profilu.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Nie można było dodać elementu profilu.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Nie można było usunąć elementu profilu.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Nie można było dodać elementu grupy.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Nie można było usunąć elementu grupy.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Połączenie sieciowe nie istnieje.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Połączenie wyzerowane przez uczestnika.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nie zaimplementowane" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Nie znaleziono wiadomości 0x%1 w pliku %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port lokalny" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Monitor lokalny" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Dodaj port lokalny" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Nazwa nowego portu:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Ustawienia portu LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Czasy oczekiwania (sekundy)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "Ponowienie &transmisji:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' nie jest poprawną nazwą portu" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Port %s już istnieje" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Ten port nie ma opcji do ustawienia" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Wysyłanie maila zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ nie masz " "zainstalowanego klienta mailowego MAPI." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Wysyłanie maila" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Klasa już istnieje.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Platforma instalacyjna niewspierana.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Liczba bajtów zbyt mała.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Niepoprawne składnia kwerendy.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Niepoprawny numer segmentu.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Niepoprawny typ danych.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Nie ma więcej wpisów.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operacja niewspierana.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Nieoczekiwany błąd sieciowy.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Niepoprawny czas.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Niepoprawny format piksela.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Niepoprawny czas.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Niepoprawne dane.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Pomoc nie jest dostępna." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Żądanie niewspierane.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Nie znaleziono UUID obiektu.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Pomoc nie jest dostępna." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Pomoc nie jest dostępna." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Rozszerzone atrybuty niewspierane.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Sterownik nie został włączony." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Otwarcie tablicy tłumaczenia znaków nieudane.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Błąd drukowania." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Katalog tymczasowy jest nie do zapisu.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Niepoprawna ścieżka.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Nieprawidłowa wersja stub.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Niepoprawna stacja robocza.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Nie znaleziono pliku.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Typ zaczepu niedozwolony.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operacja niewspierana.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Katalog nie jest pusty.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Katalog nie jest pusty.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Typ zaczepu niedozwolony.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Serwer nie wyłączony.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Nie można stworzyć wątku usługi.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Nieznany interfejs.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Niepoprawny index.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Brak zalogowanych serwerów.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Niewspierany poziom autoryzacji.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Rejestr został przywrócony.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Rejestr został przywrócony.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Nie znaleziono zestawu właściwości.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Katalog nie jest pusty.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Typ zaczepu niedozwolony.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Zasoby w użyciu.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Zasoby w użyciu.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Nie wykryto danych.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Niewspierany typ.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Rejestr został przywrócony.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domena już istnieje.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operacja anulowana przez użytkownika.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Katalog nie jest pusty.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Klasa już istnieje.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Nie wykryto danych.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Nazwa pliku zbyt długa.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Niepoprawne połączenie.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Nie można odnaleźć drukarki." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Nie znaleziono modułu.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Nie można pobrać uchwytu wywołania.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Żądanie niewspierane.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Niepoprawne atrybuty grupy.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Brakuje źródła instalacyjnego.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Brakuje wskaźnika.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Urządzenie jest niepodłączone.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Brakuje wskaźnika.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Klasa już istnieje.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Pomoc nie jest dostępna." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Wpisz hasło sieci" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Pośrednik" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Zapamiętaj to hasło (niebezpieczne)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Cała sieć" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Wybór dźwięku" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Zapisz jako..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atrybuty:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperłącze" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Własności hiperłącza" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Pobieranie od %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Skończone" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7539,15 +7665,15 @@ msgstr "" "Nie udało się otworzyć wybranego pakietu instalacyjnego. Sprawdź czy ścieżka " "jest poprawna i spróbuj ponownie." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "ścieżka %s nie została odnaleziona" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "włóż dysk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7609,415 +7735,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "wprowadź folder zawierający %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "brakuje źródła danych dla funkcji" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "brakuje dysku sieciowego dla funkcji" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "funkcja z:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "wybierz folder zawierający %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nowy Katalog" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Lokowanie przestrzeni w rejestrze" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Wyszukiwanie zainstalowanych aplikacji" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Przypisywanie plików wykonywalnych" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Wyszukiwanie kwalifikujących się produktów" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Obliczanie wymaganego miejsca" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Tworzenie katalogów" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Tworzenie skrótów" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Usuwanie usług" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Tworzenie duplikatów plików" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Wyszukiwanie powiązanych aplikacji" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopiowanie plików instalacji sieciowej" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Kopiowanie nowych plików" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Instalowanie komponentów ODBC" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Instalowanie nowych usług" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Instalowanie katalogu systemu" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Weryfikowanie instalacji" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Sprawdzanie wymagań uruchomienia" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Przenoszenie plików" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publikowanie informacji asemblacyjnych" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Cofanie publikacji informacji asemblacyjnych" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Dokonywanie zmian" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Aktualizacja rejestracji komponentów" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publikowanie kwalifikujących się komponentów" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publikowanie możliwości produktu" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Publikowanie informacji o produkcie" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Rejestrowanie komponentów i aplikacji COM+" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Rejestrowanie serwerów rozszerzeń" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Rejestrowanie czcionek" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Rejestrowanie informacji MINE" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Rejestrowanie produktu" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Rejestrowanie bilbiotek typu" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Rejestrowanie użytkownika" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Usuwanie duplikatów plików" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Aktualizacja wierszy środowiska" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Usuwanie aplikacji" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Usuwanie plików" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Usuwanie folderów" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Usuwanie wpisów plików INI" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Usuwanie składników ODBC" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Usuwanie wartości rejestru systemu" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Usuwanie skrótóœ" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Rejestrowanie modułów" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Cofanie rejestracji modułów" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inicjalizacja katalogów ODBC" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Uruchamianie usług" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Zatrzymywanie usług" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Cofanie publikacji kwalifikujących się komponentów" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Cofanie publikacji możliwości produktów" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Cofanie publikacji informacji o produkcie" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Cofanie rejestracji serwerów rozszerzeń" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Cofanie rejestracji czcionek" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Cofanie rejestracji informacji MIME" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Cofanie rejestracji bibliotek typów" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Zapisywanie wartości plików INI" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Zapisywanie wartości rejestru systemu" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Wolna przestrzeń: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Właściwość: [1], Podpis: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Plik: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Katalog: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Skrót: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Usługa: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Plik: [1], Położenie: [9], Rozmiar: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Znaleziono aplikację: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Plik: [1], Położenie: [9], Rozmiar: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Usługa: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Plik: [1], Zależności: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplikacja: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Plik: [1], Położenie: [2], Rozmiar: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Funkcja: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "ID klasy: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Użytkownicy: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Rozszerzenie: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Czcionka: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Rodzaj zawartości MIME: [1], Rozszerzenie: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Plik: [1], Położenie: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Nazwa: [1], Wartość: [2], Działanie [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Aplikacja: [1], Wiersz poleceń: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Plik: [1], Sekcja: [2], Klucz: [3], Wartość: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Plik: [1], Katalog: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartość: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Krytyczny błąd: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Błąd [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Ostrzeżenie [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Informacje [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -8027,35 +8153,35 @@ msgstr "" "Może to oznaczać problem z pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumenty to: [2], " "[3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Pełny dysk: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Działanie [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Rodzaj wiadomości: [1], Argument: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Rozpoczęcie zbierania logów: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Rozpoczęcie działania [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Zakończono działanie [Time]: [1]. Zwrócona wartość [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Włóż dysk: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -8063,11 +8189,11 @@ msgstr "" "Nie znaleziono pliku źródłowego{{(cabinet)}}: [2]. Upewnij się, że plik " "istnieje i masz do niego dostęp." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Kodek wideo Wine MS-RLE" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8075,758 +8201,761 @@ msgstr "" "Koder-dekoder Wine MS-RLE\n" "Copyright 2002 - Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Kompresja wideo" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "Typ &kompresji:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "U&stawienia..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Informacje" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Jakość kompresji:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Ramka kluczowa co" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Strumień" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Pełne klatki (bez kompresji)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Kodek Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "nieznany obiekt" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "pasek tytułu" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "pasek menu" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "pasek przewijania" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "uchwyt" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "dźwięk" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "kursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "daszek" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "ostrzeżenie" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "okno" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "klient" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menu podręczne" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "element menu" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "podpowiedź" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplikacja" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "okienko" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "wykres" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "okno dialogowe" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "obramowanie" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grupowanie" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separator" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "pasek narzędzi" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "pasek stanu" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabela" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "nagłówek kolumny" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "nagłówek wiersza" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "kolumna" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "wiersz" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "komórka" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "dowiązanie" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "dymek pomocy" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "znak" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "element listy" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "zarys" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "element zarysu" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "karta strony" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "strona właściwości" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "wskaźnik" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafika" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "tekst statyczny" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "tekst" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "przycisk" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "przycisk zaznaczany" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "przycisk radiowy" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "pole kombi" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "lista rozwijana" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "pasek postępu" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "wybieranie" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "pole klawisza skrótu" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "suwak" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "pole pokrętła" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animacja" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "równanie" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "przycisk listy rozwijanej" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "przycisk menu" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "przycisk siatki rozwijanej" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "światło" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "lista kart stron" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "zegar" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "przycisk podziału" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "adres IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "przycisk zarysu" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normalny" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "niedostępny" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "zaznaczony" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "uaktywniony" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "naciśnięty" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "sprawdzony" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mieszany" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "tylko-do-odczytu" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "śledzony-na-gorąco" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "domyślny" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "rozwinięty" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "zwinięty" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "zajęty" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "pływający" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "oznaczony" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animowany" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "niewidoczny" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "poza-ekranem" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "do-skalowania" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "do-przesunięcia" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "samo-mówiący" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "do-uaktywnienia" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "do-zaznaczenia" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "dowiązany" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "przestawiony" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "do-wielokrotnego-zaznaczenia" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "do-zaznaczania-z-rozwijaniem" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "niskiej-czujności" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "średniej-czujności" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "wysokiej-czujności" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "chroniony" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "ma-okno-wysuwne" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Prawda" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Fałsz" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Włączone" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "obraz" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Wybierz format, którego chcesz użyć:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Połączenie LAN" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Wybierz format, którego chcesz użyć:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Podaj swoje imię" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Wyzerowane połączenia" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Połączenie LAN" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "&Dodaj..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Użytkownik:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Użyj pu&stej" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Nieprawidłowe hasło.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Wyzerowane połączenia" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowany" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Zasób sieciowy" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Zły poziom bezosobowości.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Włączone" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Sekundy" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Powodzenie" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Cały rejestr" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Edycja..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Właściwości" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Proszę wybrać plik." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Właściwości" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Gotowe" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "CzytajTo:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Zapisy We/Wy" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Wstaw obiekt" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Rodzaj obiektu:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Wynik" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Utwórz nowy" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Utwórz kontrolkę" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Utwórz z pliku" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Dodaj kontrolkę..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Wyświetlaj jako ikonę" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Przeglądaj..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Plik:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Wklej specjalnie" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Kopiuj pliki z:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Wkl&ej" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Wklej &łącze" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Jako:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "W&yświetlaj jako ikonę" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Zmień &ikonę..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Wstaw nowy obiekt %s do dokumentu" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8834,11 +8963,11 @@ msgstr "" "Wstaw zawartość pliku jako obiekt do dokumentu. Będzie można go aktywować " "używając programu, który go stworzył." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Przeglądaj" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8846,31 +8975,31 @@ msgstr "" "Plik nie wydaje się być poprawnym modułem OLE. Nie udało się zarejestrować " "kontrolki OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Dodaj kontrolkę" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Konwertuj..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 &Obiekt %2" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "&Obiekt %1" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Obiekt" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Wstawia zawartość schowka do dokumentu jako %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8878,7 +9007,7 @@ msgstr "" "Wstawia zawartość schowka do dokumentu, tak aby mógł być aktywowany za " "pomocą %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8886,7 +9015,7 @@ msgstr "" "Wstawia zawartość schowka do dokumentu, tak aby mógł być aktywowany za " "pomocą %s. Będzie wyświetlany jako ikona." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8896,7 +9025,7 @@ msgstr "" "plikiem źródłowym, dzięki czemu zmiany w pliku będą odzwierciedlone w " "dokumencie." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8906,7 +9035,7 @@ msgstr "" "plikiem źródłowym, dzięki czemu zmiany w pliku będą odzwierciedlone w " "dokumencie." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8916,92 +9045,93 @@ msgstr "" "plikiem źródłowym, dzięki czemu zmiany w pliku będą odzwierciedlone w " "dokumencie." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Wstawia zawartość schowka do dokumentu." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Nieznany typ" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Nieznane źródło" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "program, który go stworzył" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Skanowanie" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "TRWA SKANOWANIE... Proszę czekać" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "piks." -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Ustawienia dla %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Bitów na sekundę" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parzystość" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Kontrola przepływu" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bity danych" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Bity zatrzymania" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopiowanie plików..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Kopiuj pliki do:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Potrzebne pliki" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9009,748 +9139,780 @@ msgstr "" "Włóż dysk instalacyjny producenta, a następnie\n" "upewnij się, że poniżej zaznaczono poprawny napęd" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopiuj pliki producenta z:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Plik '%1' znajdujący się na %2 jest potrzebny" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopiuj pliki z:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Podaj ścieżkę do pliku, a następnie naciśnij przycisk OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Dalej" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Z&apisz tło jako..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "&Ustaw jako tło" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "Kop&iuj tło" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Ustaw jako &element pulpitu" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Utwórz &skrót" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Dodaj do ulu&bionych..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Kodowanie" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "D&rukuj" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Otwórz łącze" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Otwórz łącze w &nowym oknie" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "&Zapisz element docelowy jako..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Drukuj element docelowy" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Pokaż obraz" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Zapisz obraz jako..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&Wyślij obraz pocztą e-mail..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "D&rukuj obraz..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Przejdź do &Moich obrazów" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "&Ustaw jako tło" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopiuj &skrót" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Właś&ciwości" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Cofnij" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "Z&aznacz" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Komórka" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Wiersz" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "K&olumna" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabela" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Właściwości &komórki" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Właściwości &tabeli" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Otwórz w &nowym oknie" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Wy&tnij" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Zapisz &wideo jako..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Przewiń" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Śledzenie znaczników" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Niepowodzenia zasobów" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Zrzuć informacje o śledzeniu" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Przerwanie diagnozowania" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Widok diagnostyczny" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Zrzuć drzewo" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Zrzuć wiersze" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Zrzuć drzewo ekranu" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Zrzuć pamięć podręczną formatów" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Zrzuć prostokąty układu" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Monitor pamięci" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Mierniki wydajności" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Zapisz HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Przeglą&daj widok" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Edytuj widok" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Przewiń tutaj" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Do góry" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Do dołu" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Strona w górę" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Strona w dół" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Przewiń w górę" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Przewiń w dół" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Lewa krawędź" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Prawa krawędź" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Strona w lewo" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Strona w prawo" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Przewiń w lewo" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Przewiń w prawo" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bStrona &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Duż&e ikony" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "M&ałe ikony" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Szczegóły" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "&Rozmieść ikony" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Według &nazw" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Według &typów" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Według &rozmiarów" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Według &dat" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Autorozmieszczanie" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Szereguj i&kony" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Wklej &skrót" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nowy &Katalog" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "&Skrót" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "P&rzywróć" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Wymaż" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Eksploruj" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Wy&tnij" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Utwórz &skrót" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Z&mień nazwę" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "Za&kończ" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "Panel sterowania - i&nformacje" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Katalog:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Utwórz nowy katalog" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Komunikat" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Tak na &wszystkie" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licencja Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Uruchomiony na %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Możesz korzystać z Wine'a dzięki:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Uruchom" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" "Wpisz nazwę programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Otwórz:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Przeglądaj..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Typ pliku" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Położenie:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Wie&lkość:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Data utworzenia" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Atrybuty:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Ukryty" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Archiwalny" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Otwórz:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Zmień &ikonę..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Zmieniony" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Ostatnio zmieniony:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Zmieniony" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atrybuty" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Dostępna wielkość" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Komentarz" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Oryginalne położenie" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Data usunięcia" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Mój komputer" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Panel sterowania" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Zaznacz" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Czy chcesz zasymulować zrestartowanie Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Wyłącz" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Czy chcesz wyłączyć sesję Wine'a?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Moje Dokumenty" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Autostart" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Menu Start" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Moja muzyka" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Moje wideo" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Pulpit" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Otoczenie sieciowe" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Drukowanie otoczenie" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historia" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Moje obrazy" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Narzędzia administracyjne" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Muzyka" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Obrazy" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Wideo" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Pliki programów (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Łącza" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Pokazy slajdów" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Listy odtwarzania" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Przykładowa muzyka" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Przykładowe obrazy" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Przykładowe listy odtwarzania" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Przykładowe wideo" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Zapisane gry" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Wyszukiwania" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Pobrane" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Nie mogę utworzyć nowego katalogu: Brak dostępu." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Błąd przy tworzeniu nowego katalogu" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Potwierdź usunięcie pliku" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Potwierdź usunięcie katalogu" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te %1 pliki?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Potwierdź zastąpienie pliku" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9760,31 +9922,31 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wybrane elementy?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić katalog '%1' i całą jego zawartość w " "koszu?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Nie mogę przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9799,40 +9961,40 @@ msgstr "" "przenieść\n" "lub skopiować katalog?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Panel sterowania Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Uruchom (błąd wewnętrzny)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Nie można wyświetlić okna dialogowego Przeglądaj (błąd wewnętrzny)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Pliki wykonywalne (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Nie ma przypisanego programu Windowsowego do otwierania tego typu plików." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć te %1 elementy?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Potwierdź usunięcie" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9842,7 +10004,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9852,11 +10014,11 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz go zastąpić?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potwierdź zastąpienia" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9887,926 +10049,928 @@ msgstr "" "wraz z tą biblioteką; jeżeli tak nie jest, napisz do Free Software " "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licencja Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Kosz" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Nie pokazuj w&ięcej tego komunikatu" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtów" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " godz." -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Zaznacz źródło" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Środkowoeuropejski" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Środkowoeuropejski" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Środkowoeuropejski" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Środkowoeuropejski" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "Pasek &standardowy" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Pasek &standardowy" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "Pasek &standardowy" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Data i godzina" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "Pasek &standardowy" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Czy chcesz zainstalować to oprogramowanie?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Nie instaluj" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10815,402 +10979,406 @@ msgstr "" "zainstalowany. Nie klikaj zainstaluj dopóki nie masz pełnego zaufania do " "powyższego źródła." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Nieudana instalacja składnika: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Zainstaluj (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "P&rzywróć" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Prz&enieś" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Rozmiar" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Maksymalizuj" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "Zam&knij\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Wine - i&nformacje" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "Zam&knij\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Nas&tępny\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Zaniechaj" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoruj" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Spróbuj ponownie" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Kontynuuj" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Wybierz okno" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Więcej okien..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Za mało pamięci dla tej operacji." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Niezgodność typu danych.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Błąd WE/WY urządzenia.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Plik już istnieje.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Dysk pełen.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Zbyt dużo otwartych plików.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Dostęp zastrzeżony.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Nie znaleziono ścieżki.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(wartość nie ustalona)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Niepoprawny bufor użytkownika.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Serwer automatyzacji nie może stworzyć obiektu" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Obiekt nie wspiera tej akcji" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Obiekt nie wspiera tej akcji" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Obiekt nie wspiera tej akcji" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Nie znaleziono elementu.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Naruszenie klasy obiektu" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Brak określonego formantu w wiadomości" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Ukryj %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Ukryj inne" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Pokaż wszystko" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Zakończ %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Okno" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimalizuj" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zbliż" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Przesuń wszystkie na wierzch" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Format papier&u:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Dupleks:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Ustawienia" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Obszar" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Wymagane uwierzytelnienie" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Wystąpił problem z certyfikatem dla tej strony." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Czy mimo to chcesz kontynuować?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Połączenie LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Certyfikat jest wydany przez nieznanego lub niezaufanego wydawcę." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Data na certyfikacie jest niepoprawna." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Nazwa na certyfikacie nie zgadza się z tą stroną." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "Wystąpił przynajmniej jeden nieokreślony problem z tym certyfikatem." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Czas wygaśnięcia żądania usługi.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Błąd drukowania." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Niepoprawna ścieżka.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Nie można było znaleźć użytkownika.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Profil użytkownika jest niepoprawny.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Nie można było dodać profilu.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Nie można się połączyć z serwerem LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Wydane polecenie zostało wykonane." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Niezdefiniowany błąd zewnętrzny." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" "Użyto identyfikatora urządzenia, który jest poza zakresem tego systemu." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Sterownik nie został włączony." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11218,15 +11386,15 @@ msgstr "" "Określone urządzenie jest już używane. Poczekaj, aż będzie wolne i spróbuj " "ponownie." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Podane dojście urządzenia jest nieprawidłowe." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Nie ma zainstalowanego żadnego sterownika na twoim systemie!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11234,7 +11402,7 @@ msgstr "" "Brak dostępnej pamięci do wykonania tego zadania. Zakończ jedną lub więcej " "aplikacji, aby zwiększyć dostępną pamięć. Następnie spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11242,19 +11410,19 @@ msgstr "" "Ta funkcja nie jest obsługiwana. Użyj funkcji Możliwości, aby ustalić, jakie " "funkcje i komunikaty obsługuje ten sterownik." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Podano numer błędu, który nie jest zdefiniowany w systemie." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Nieprawidłowa flaga została przekazana do funkcji systemowej." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Nieprawidłowy parametr został przekazany do funkcji systemowej." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11262,7 +11430,7 @@ msgstr "" "Określony format nie jest obsługiwany i nie można go przetłumaczyć. Użyj " "funkcji Możliwości, aby ustalić obsługiwane formaty." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11271,7 +11439,7 @@ msgstr "" "odtwarzane. Zresetuj urządzenie lub poczekaj, aż zakończy się odtwarzanie " "danych." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11279,7 +11447,7 @@ msgstr "" "Nagłówek WAVE nie został przygotowany. Przygotuj nagłówek używając funkcji " "Przygotuj i spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11287,7 +11455,7 @@ msgstr "" "Nie można otworzyć urządzenia bez użycia flagi WAVE_ALLOWSYNC. Użyj tej " "flagi i spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11295,7 +11463,7 @@ msgstr "" "Nagłówek MIDI nie został przygotowany. Przygotuj nagłówek używając funkcji " "Przygotuj i spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11303,7 +11471,7 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć mapowania urządzenia MIDI. Może to być spowodowane " "problemem ze sterownikiem albo brakiem lub uszkodzeniem pliku MIDIMAP.CFG." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11311,7 +11479,7 @@ msgstr "" "Port przesyła dane do urządzenia. Poczekaj, aż dane zostaną przesłane i " "spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11319,7 +11487,7 @@ msgstr "" "Bieżące ustawienia mapowania MIDI odwołują się do urządzenia MIDI, które nie " "jest zainstalowane w systemie." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11327,21 +11495,21 @@ msgstr "" "Bieżące ustawienia MIDI są uszkodzone. Skopiuj oryginalny plik MIDIMAP.CFG " "do katalogu Windows SYSTEM, a następnie spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Nieprawidłowy identyfikator urządzenia MCI. Użyj identyfikatora zwróconego " "podczas otwierania urządzenia MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Sterownik nie może rozpoznać podanego parametru w poleceniu." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Sterownik nie może rozpoznać podanego polecenia." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11349,12 +11517,12 @@ msgstr "" "Wystąpił problem z urządzeniem multimedialnym. Sprawdź, czy działa ono " "poprawnie lub skontaktuj się z producentem urządzenia." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" "Podane urządzenie nie jest otwarte lub nie jest rozpoznawane przez MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11362,16 +11530,16 @@ msgstr "" "Nazwa urządzenia jest już używana jako alias przez tę aplikację. Użyj " "unikatowego aliasu." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "Nieznany problem przy ładowaniu określonego sterownika urządzenia." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nie określono polecenia." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11379,17 +11547,17 @@ msgstr "" "Wyjściowy ciąg znaków był za duży, aby zmieścić się w buforze. Zwiększ " "rozmiar buforu." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Określone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Określona liczba całkowita jest nieprawidłowa dla tego polecenia." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11397,7 +11565,7 @@ msgstr "" "Sterownik urządzenia zwrócił nieprawidłowy typ zwrotny. Skontaktuj się z " "producentem urządzenia w celu otrzymania nowego sterownika." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11405,32 +11573,32 @@ msgstr "" "Wystąpił problem ze sterownikiem tego urządzenia. Skontaktuj się z " "producentem urządzenia w celu otrzymania nowego sterownika." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Określone polecenie wymaga parametru. Podaj ten parametr." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Używane urządzenie MCI nie obsługuje określonego polecenia." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Nie można znaleźć określonego pliku. Sprawdź, czy ścieżka i nazwa pliku są " "poprawne." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Sterownik urządzenia nie jest gotowy." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Wystąpił problem podczas inicjowania MCI. Spróbuj uruchomić ponownie " "Windowsa." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11438,12 +11606,12 @@ msgstr "" "Wystąpił problem ze sterownikiem tego urządzenia. Sterownik został " "zamknięty. Nie ma dostępu do informacji o błędach." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "W określonym poleceniu nie można użyć parametru „all” jako nazwy urządzenia." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11451,20 +11619,20 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd w więcej niż jednym urządzeniu. Określ każde polecenie i " "urządzenie oddzielnie, aby ustalić, które urządzenie spowodowało błędy." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "Nie można ustalić typu urządzenia na podstawie podanego rozszerzenia pliku." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Określony parametr przekracza zakres przewidziany dla tego polecenia." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Określonych parametrów nie można używać razem." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11472,7 +11640,7 @@ msgstr "" "Nie można zapisać określonego pliku. Sprawdź, czy jest dość miejsca na dysku " "lub czy połączenie sieciowe jest wciąż aktywne." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11480,7 +11648,7 @@ msgstr "" "Nie można odnaleźć określonego urządzenia. Sprawdź, czy jest ono " "zainstalowane i czy jego nazwa jest napisana poprawnie." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11488,18 +11656,18 @@ msgstr "" "Określone urządzenie jest właśnie zamykane. Poczekaj kilka sekund i spróbuj " "ponownie." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" "Podany alias jest już używany w tej aplikacji. Użyj unikatowego aliasu." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Określony parametr jest nieprawidłowy dla tego polecenia." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11507,7 +11675,7 @@ msgstr "" "Sterownik urządzenia jest już używany. Aby go udostępnić, zastosuj parametr " "„shareable” dla każdego polecenia „open”." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11515,7 +11683,7 @@ msgstr "" "Określone polecenie wymaga podania nazwy aliasu, pliku, sterownika lub " "urządzenia. Podaj tę nazwę." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11523,17 +11691,17 @@ msgstr "" "Określona wartość formatu czasu jest nieprawidłowa. Sprawdź prawidłowe " "formaty w dokumentacji MCI." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "W wartości parametru brak cudzysłowu zamykającego. Proszę dodaj go." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "Parametr lub wartość określono dwukrotnie. Określ je tylko raz." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11542,27 +11710,27 @@ msgstr "" "być uszkodzony, mieć zły format lub może nie być dostępna obsługa tego " "formatu." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Do MCI przekazano blok parametrów zerowych." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Nie można zapisać pliku bez nazwy. Podaj nazwę." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Podczas używania parametru „new” należy podać jakiś alias." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Dla automatycznie otwieranych urządzeń nie można użyć flagi „notify”." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Z określonym urządzeniem nie można używać nazwy pliku." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11570,7 +11738,7 @@ msgstr "" "Nie można wykonać poleceń w podanej kolejności. Popraw kolejność poleceń i " "spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11578,7 +11746,7 @@ msgstr "" "Nie można wykonać tego polecenia na urządzeniu otwieranym automatycznie. " "Odczekaj ,aż urządzenie zostanie zamknięte i spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11586,12 +11754,12 @@ msgstr "" "Nazwa pliku jest nieprawidłowa. Upewnij się, że nazwa pliku nie jest dłuższa " "niż 8 znaków i zakończona jest kropką oraz rozszerzeniem." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "Nie można określać dodatkowych znaków po ciągu ujętym w cudzysłowy." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11600,7 +11768,7 @@ msgstr "" "urządzenie, przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj " "sprzęt." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11608,7 +11776,7 @@ msgstr "" "Nie można uzyskać dostępu do określonego pliku lub urządzenia MCI. Spróbuj " "zmienić katalogi lub ponownie uruchomić komputer." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11616,7 +11784,7 @@ msgstr "" "Nie można uzyskać dostępu do podanego pliku lub urządzenia MCI, gdyż " "aplikacja ta nie może zmieniać katalogów." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11624,22 +11792,22 @@ msgstr "" "Nie można uzyskać dostępu do podanego pliku lub urządzenia MCI, gdyż " "aplikacja ta nie może zmieniać dysków." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Podaj nazwę urządzenia lub sterownika krótszą niż 79 znaków." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Podaj nazwę urządzenia lub sterownika krótszą niż 69 znaków." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Określone polecenie wymaga parametru w postaci liczby całkowitej. Podaj taki " "parametr." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11648,7 +11816,7 @@ msgstr "" "formacie, są już używane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spróbuj " "ponownie." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11657,7 +11825,7 @@ msgstr "" "ponieważ urządzenie jest używane. Zaczekaj, aż urządzenie zostanie zwolnione " "i spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11666,7 +11834,7 @@ msgstr "" "formacie, są już używane. Zaczekaj na zwolnienie jednego z nich i spróbuj " "ponownie." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11675,15 +11843,15 @@ msgstr "" "ponieważ urządzenie jest używane. Zaczekaj, aż urządzenie zostanie zwolnione " "i spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Można użyć dowolnego zgodnego urządzenia odtwarzającego Wave." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Można użyć dowolnego zgodnego urządzenia nagrywającego Wave." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11692,7 +11860,7 @@ msgstr "" "odtwarzać pliki w bieżącym formacie. Aby zainstalować urządzenie wave, " "przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11700,7 +11868,7 @@ msgstr "" "Urządzenie, którego próbujesz użyć do odtwarzania, nie może rozpoznać " "bieżącego formatu pliku." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11709,7 +11877,7 @@ msgstr "" "nagrywać pliki w bieżącym formacie. Aby zainstalować urządzenie wave, " "przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11717,7 +11885,7 @@ msgstr "" "Urządzenie, którego próbujesz użyć do nagrywania, nie może rozpoznać " "bieżącego formatu pliku." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11725,7 +11893,7 @@ msgstr "" "Formaty czasu dla \"wskaźnika piosenki\" i SMPTE są wzajemnie wykluczające " "się. Nie możesz użyć ich razem." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11737,7 +11905,7 @@ msgstr "" "Określone urządzenie MIDI jest zajęte. Poczekaj, aż będzie wolne i spróbuj " "ponownie." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11746,11 +11914,11 @@ msgstr "" "zainstalować sterownik, przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij " "ikonę Dodaj sprzęt." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Wystąpił błąd podczas korzystania z określonego portu." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11762,11 +11930,11 @@ msgstr "" "Wszystkie czasomierze multimediów są używane przez inne aplikacje. Zamknij " "jedną z nich i spróbuj ponownie." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Brak bieżącego portu MIDI." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11774,15 +11942,15 @@ msgstr "" "W systemie nie ma zainstalowanych urządzeń MIDI.Aby zainstalować sterownik, " "przejdź do Panelu sterowania, a następnie kliknij ikonę Dodaj sprzęt." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Brak okna wyświetlania." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Nie można utworzyć lub użyć okna." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11790,7 +11958,7 @@ msgstr "" "Nie można odczytać określonego pliku. Upewnij się, że plik nadal istnieje i " "sprawdź dysk lub połączenie sieciowe." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11798,279 +11966,279 @@ msgstr "" "Nie można zapisać określonego pliku. Sprawdź, czy jest miejsce na dysku lub " "czy połączenie sieciowe jest aktywne." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Mapper dźwięku Wine" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Głośność" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Główna głośność" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Wycisz" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Drukuj do pliku" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Nazwa pliku do którego ma być zapisany wydruk:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Plik wyjściowy już istnieje. Wybierz, OK aby zastąpić plik." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Nie mogę utworzyć pliku wyjściowego." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Błąd operacji" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Błąd protokołu" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Przekroczono limit czasu" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Przekroczono limit rozmiaru" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Porównanie dało wynik negatywny" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Porównanie dało wynik pozytywny" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Metoda uwierzytelniania nie jest obsługiwana" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Wymagana mocna metoda uwierzytelniania" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Odwołanie (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Odwołanie" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Przekroczono limit administracyjny na serwerze" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Bezwzględnie wymagane rozszerzenie nie jest dostępne" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Wymagana poufność" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Dowiązanie SASL nie powiodło się" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Nie ma takiego atrybutu" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Niezdefiniowany typ" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Nieodpowiednie dopasowanie" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Naruszenie więzów" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Atrybut lub wartość istnieje" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Błąd składni" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Nie ma takiego obiektu" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problem aliasu" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Niepoprawna składnia DN" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Jest liściem" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problem z odwołaniem do aliasu" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Nieodpowiednie uwierzytelnienie" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Nieprawidłowe poświadczenia" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Niewystarczające prawa dostępu" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Zajęty" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępny" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Brak chęci wykonania" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Wykryto pętlę" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Brak formantu sortowania" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Błąd zakresu indeksu" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Naruszenie zasad nazewnictwa" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Naruszenie klasy obiektu" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Operacja niedozwolona na nie-liściu" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Operacja niedozwolona na RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Już istnieje" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Brak modułów klas obiektów" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Wynik zbyt duży" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Ma wpływ na wiele agentów DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Serwer wyłączony" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Błąd lokalny" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Błąd podczas kodowania" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Błąd podczas dekodowania" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Limit czasu" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Nieznane uwierzytelnianie" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Błąd filtru" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Akcja anulowana przez użytkownika" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Błąd parametru" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Brak pamięci" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Nie można się połączyć z serwerem LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operacja nie jest obsługiwana przez tę wersję protokołu LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Brak określonego formantu w wiadomości" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Brak wyników w wiadomości" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Zwrócono więcej wyników" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Pętla przed obsługą odwołań" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Przekroczono limit skoków odwołań" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12078,11 +12246,11 @@ msgstr "" "Jeszcze niezaimplementowane\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Nie znaleziono pliku\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12124,43 +12292,46 @@ msgstr "" "podkatalogach.\n" " /D Przetwarza także katalogi.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&logowy" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "C&yfrowy" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Czcionka..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Bez paska tytułowego" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekundy" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Zawsze na wierzchu" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "Zegar - i&nformacje" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Zegar" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12178,42 +12349,42 @@ msgstr "" "Zmiany domyślnego katalogu, zmiennych środowiskowych itd. wykonane przez\n" "wywołaną procedurę są dziedziczone przez skrypt wywołujący CALL.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" "CD jest krótką wersją CHDIR. Zmienia bieżący domyślny katalog.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR zmienia bieżący domyślny katalog.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS czyści ekran konsoli.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopiuje plik.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY zmienia urządzenie wejścia/wyjścia.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE pokazuje lub zmienia datę systemową.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL usuwa plik lub zestaw plików.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR wyświetla wykaz zawartości katalogu.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12233,11 +12404,11 @@ msgstr "" "standardowo). Komenda ECHO OFF może zostać nie wyświetlona jeżeli zostanie\n" "poprzedzona znakiem @.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE usuwa plik lub zestaw plików.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12250,7 +12421,7 @@ msgstr "" "Użycie: FOR %zmienna IN (zbiór) DO polecenie\n" "Należy podwoić znak % jeśli FOR jest używane w pliku wsadowym.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12272,7 +12443,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO nie przynosi żadnego efektu, gdy jest używane interaktywnie.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12280,7 +12451,7 @@ msgstr "" "HELP pokazuje krótką pomoc na dany temat.\n" "HELP bez argumentu pokazuje wszystkie wbudowane polecenia CMD.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12301,7 +12472,7 @@ msgstr "" "zawarty w cudzysłowie\n" "Porównanie nie uwzględnia wielkości znaków.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12315,15 +12486,15 @@ msgstr "" "Komenda poprosi o podanie nowej etykiety dysku.\n" "Możesz wyświetlić aktualną etykietę komendą VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD jest krótką wersją MKDIR. Tworzy podkatalog.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR tworzy podkatalog.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12339,7 +12510,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE działa tylko w obrębie jednego dysku.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12361,7 +12532,7 @@ msgstr "" "wstawienie starej ścieżki, na przykład:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12373,7 +12544,7 @@ msgstr "" "Jest to użyteczne w plikach wsadowych, bo pozwala użytkownikowi na odczyt\n" "wyjścia poprzedniego polecenia przed przewinięciem ekranu.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12417,7 +12588,7 @@ msgstr "" "PROMPT, tak więc polecenie 'SET PROMPT=tekst' ma ten sam efekt co\n" "'PROMPT tekst'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12426,23 +12597,23 @@ msgstr "" "żadnego działania i może przez to zostać wykorzystany jako komentarz w\n" "pliku wsadowym.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN jest krótką wersją RENAME. Zmienia nazwę pliku.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME zmienia nazwę pliku.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD jest krótką wersją RMDIR. Usuwa katalog.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR usuwa katalog.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12475,7 +12646,7 @@ msgstr "" "zmiennych środowiskowych Win32, z tego powodu jest więcej zmiennych niż w\n" "implementacji Win32. Wine nie zmienia zmiennych środowiskowych systemu.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12485,7 +12656,7 @@ msgstr "" "parametrów, parametr 2 staje się 1 itd. Polecenie to nie ma efektu gdy jest\n" "wywoływane z linii komend.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12543,15 +12714,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Otwórz dokument używając podanego progID.\n" "/? Wyświetl tę pomoc i wyjdź.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME ustawia lub pokazuje aktualny czas systemowy.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE ustawia tytuł okna dla okna wiersza poleceń.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12559,7 +12730,7 @@ msgstr "" "TYPE wyświetla zawartość pliku, nie jest sprawdzane, czy jest\n" "on plikiem tekstowym.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12578,15 +12749,15 @@ msgstr "" "\n" "Flaga verify nie ma funkcji w Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER wyświetla wersję uruchomionego wiersza poleceń.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL pokazuje etykietę woluminu urządzenia dyskowego.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12594,7 +12765,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL kończy zmiany ustawień regionalnych środowiska w pliku wsadowym,\n" "które zostały wprowadzone przez poprzedzające SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12611,7 +12782,7 @@ msgstr "" "pierwsze), przy którym zostają przywrócone poprzednie ustawienia\n" "środowiska.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12619,11 +12790,11 @@ msgstr "" "PUSHD zapamiętuje bieżący katalog na stosie, a następnie\n" "przechodzi do katalogu podanego jako parametr.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD zmienia bieżący katalog na ostatni zachowany przez PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12644,7 +12815,7 @@ msgstr "" "Nie określanie rodzaju pliku po znaku równości usuwa obecne skojarzenie,\n" "jeśli jakiekolwiek istnieje.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12668,11 +12839,11 @@ msgstr "" "Nie określanie polecenia otwarcia po znaku równości usuwa ciąg znaków\n" "polecenia skojarzony z danym rodzajem pliku.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE wyświetla strona po stronie wyjście pliku lub potoku.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12682,7 +12853,7 @@ msgstr "" "wybieralnej listy.\n" "CHOICE jest używany głównie do budowania menu wyboru w plikach typu bat.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12696,7 +12867,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12704,7 +12875,7 @@ msgstr "" "EXIT kończy bieżącą sesję cmd i powraca do systemu operacyjnego lub\n" "powłoki, w której uruchomiono cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12790,110 +12961,110 @@ msgstr "" "Wpisz HELP dla dalszych informacji o którymkolwiek z tych " "poleceń.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Czy jesteś pewien?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "T" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Brak skojarzenia pliku dla rozszerzenia %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Brak skojarzenia polecenia otwórz z typem plików '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Czy zastąpić %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Więcej..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Linia przy przetwarzaniu pliku bat prawdopodobnie obcięta. Używam:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Brakuje argumentu\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Błąd składni\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Brak pliku pomocy dla %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Nie znaleziono przeznaczenia dla GOTO\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Obecna data to %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Obecny czas to %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Wpisz nową datę: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Wpisz nowy czas: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Zmienna środowiskowa %1 jest niezdefiniowana\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Nieudane otwarcie '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Nie można wywołać etykiety bat poza skryptem bat\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Czy usunąć %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo jest %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify jest %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify musi być ON lub OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Błąd parametru\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12901,74 +13072,74 @@ msgstr "" "Numer seryny wolumenu to %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Etykieta Wolumenu (11 znaków, aby pominąć)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "Nie znaleziono PATH\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Naciśnij jakikolwiek klawisz, aby kontynuować... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wiersz Poleceń Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Więcej? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Wpisany tekst jest zbyt długi.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! to %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Wolumen w napędzie %1!c! nie ma etykiety.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Tak|Nie)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Tak|Nie|Wszystkie)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Nie można rozpoznać '%1' ani jako polecenia wewnętrznego, ani zewnętrznego, " "czy nawet skryptu wsadowego.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Błąd dzielenia przez zero.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Oczekiwano zmiennej niezależnej.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Oczekiwano operatora.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Nierówna liczba nawiasach.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12976,60 +13147,60 @@ msgstr "" "Zły format liczbowy - musi on być jednym z formatów dziesiętnych (12),\n" " szesnastkowych (0x34) lub ósemkowych (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Narzędzie diagnostyki DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" "Użycie: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t nazwa_pliku | /x nazwa_pliku]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "Urucho&m..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Użycie: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Błąd: Nieprawidłowa opcja '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Błąd: Nie można znaleźć procesu \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -13037,79 +13208,79 @@ msgstr "" "Błąd: Ustawienie nazwy hosta systemu jest niemożliwe przy użyciu narzędzia " "hostname.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Sposób użycia: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Błąd: Nierozpoznany lub niepełny wiersz polecenia\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adapter %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Przedrostek DNS konkretnego połączenia" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "Adres IPv4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Typ węzła" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Nadawca" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mieszane" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrydowe" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Przekierowywanie IP włączone" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Adres fizyczny" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP włączone" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Brama domyślna" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "Adres IPv6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Informacje o systemie" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13127,7 +13298,7 @@ msgstr "" "\n" "Gdzie 'polecenie' to jedno z HELP, START, STOP lub USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13143,7 +13314,7 @@ msgstr "" "Wyświetla listę uruchomionych usług, jeżeli pominięto 'usługa'. W przeciwnym " "przypadku 'usługa' jest nazwą usługi do uruchomienia.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13157,51 +13328,51 @@ msgstr "" "\n" "Gdzie 'usługa' jest nazwą usługi do zatrzymania.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Zatrzymywanie zależnej usługi: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Nie można zatrzymać usługi %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Nie udało się otrzymać uchwytu do zarządzania usługami.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Nie udało się uzyskać uchwytu do serwisu.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Usługa %1 jest uruchamiana.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Pomyślne uruchomienie usługi %1.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Nieudane uruchomienie usługi %1.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Usługa %1 jest zatrzymywana.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Pomyślne zatrzymanie usługi %1.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Nieudane zatrzymanie usługi %1.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Brak pozycji na liście.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13211,331 +13382,339 @@ msgstr "" "Status Lokalny Zdalny\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Otwarte zasoby: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Wstrzymano" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Rozłączono" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Wystąpił błąd sieci" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Połączenie jest nawiązywane" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Ponowne łączenie" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Uruchomione są następujące usługi:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktywne połączenia" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Protokół" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Adres lokalny" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Adres zagraniczny" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Stan" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Statystyki interfejsu" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Wysłano" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Pobrano" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bajtów" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Pakiety unicast" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Pakiety nie-unikast" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Odrzucenia" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Błędy" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Nieznane protokoły" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Statystyki TCP dla IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Aktywne otwarcia" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Pasywne otwarcia" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Nieudane próby połączenia" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Wyzerowane połączenia" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Bieżące połączenia" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Pobranych segmentów" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Wysłanych segmentów" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Ponownie przesłanych segmentów" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Statystyki UDP dla IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Pobranych Danogramów" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Brak portów" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Błędów pobrania" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Wysłanych Danogramów" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nowy\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Otwórz...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "Zapi&sz\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Drukuj...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "&Ustawienia strony..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Ustawienia &drukarki..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Cofnij\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Wy&tnij\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopiuj\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Wkl&ej\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Usuń\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "Godzina/&data\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Zawijanie wierszy" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Znajdź...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Z&najdź następny\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Za&mień...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Tematy Pomocy\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "Notatnik - i&nformacje" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Ustawienia strony" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Nagłówek:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Stopka:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marginesy (milimetry)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Lewy:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Górny:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodowanie:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Strona &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notatnik" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "BŁĄD" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Dokumenty tekstowe (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13545,7 +13724,7 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz utworzyć nowy plik?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13555,23 +13734,23 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać zmiany?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Nie można odnaleźć '%s'." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13587,123 +13766,128 @@ msgstr "" "jedną z opcji Unicode z rozwijalnej listy kodowań.\n" "Czy chcesz kontynuować mimo tego?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Dowiąż do pliku..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Otwórz bibliotekę typów..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "Ustawienia &systemu" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Uruchom Edytor Rejestrów" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Flagi &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&W procesie serwera" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "Uc&hwyt w procesie" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Serwer &lokalny" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Serwer &zdalny" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Wyświetl informacje o &typie" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Stwórz &instancję" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Stwórz instancję &na..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Zwolnij instancję" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopiuj C&LSID do schowka" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Kopiuj tag obiektu &HTML do schowka" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Tryb &eksperta" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Ukryte kategorie komponentów" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Pasek &narzędzi" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Pasek &stanu" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Odśwież\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "OleView - i&nformacje" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "Z&apisz jako..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Grupuj według rodzaju" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Połącz z innym komputerem" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Nazwa komputera:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Ustawienia systemu" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Ustawienia systemu" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Włącz &Distributed COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Włącz &zdalne połączenia (tylko Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13711,393 +13895,395 @@ msgstr "" "Te ustawienia zmieniają tylko wartości w rejestrze.\n" "Nie mają wpływu na zachowanie Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Standardowa przeglądarka interfejsu" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Wyświetl TypeInfo" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Przeglądarka interfejsu IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nazwa klasy:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Przeglądarka interfejsu IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Przeglądarka ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - przeglądarka obiektów OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Pliki TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Dowiąż do pliku za pomocą obiektu File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Otwórz plik z biblioteki typów (TypeLib) i wyświetl jego zawartość" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Zmień ustawienia Distributed COM tego komputera" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Uruchom Edytor Rejestrów Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Zakończ aplikację. Możesz zostać zapytany, czy zapisać zmiany" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Stwórz instancję wybranego obiektu" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Stwórz instancję wybranego obiektu na określonym komputerze" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Zwolnij aktualnie wybraną instancję obiektu" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Skopiuj GUID aktualnie wybranego obiektu do schowka" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Wyświetl przeglądarkę aktualnie wybranego elementu" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Przełącz pomiędzy trybem eksperta i początkującego" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Przełącz wyświetlanie kategorii, które nie muszą być widoczne" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Pokaż lub ukryj pasek narzędzi" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Pokaż lub ukryj pasek stanu" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Odśwież wszystkie listy" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" "Wyświetl informacje o programie, numerze jego wersji i prawach autorskich" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Zapytaj o serwer w procesie przy wywoływaniu CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Zapytaj o uchwyt w procesie przy wywoływaniu CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Zapytaj o lokalny serwer przy wywoływaniu CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Zapytaj o zdalny serwer przy wywoływaniu CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Klasy obiektów" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Zgrupowane według kategorii komponentów" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Obiekty OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Obiekty standardowe COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Wszystkie obiekty" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Identyfikatory aplikacji (AppID)" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Biblioteki typów (TypeLib)" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "wer." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Rejestr" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementacja" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktywacja" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject nie powiodło się." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bajty(ów)" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) nie powiodło się ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Odziedziczone interfejsy" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Zapisz jako plik .IDL lub .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Grupuj informacje o typach według rodzajów" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nowy..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Otwórz\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Przenieś...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopiuj...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Właściwości\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "Urucho&m..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Wyjdź z Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcje" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Autorozmieszczanie" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimalizuj podczas użytkowania" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Zapisz ustawienia przy zakończeniu" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "O&kno" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Kaskadowo\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Sąsiadująco \tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Rozmieść ikony" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "Zarządzanie programami - i&nformacje" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Grupa programów" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Przenieś program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Przenieś program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "&Z grupy:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Do grupy:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopiuj program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopiuj program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atrybuty grupy programów" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Plik grupy:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atrybuty programu" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Linia poleceń:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Katalog roboczy:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Skrót klawiszowy:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Uruchom zminimalizowany" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Zmień &ikonę..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Zmień ikonę" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Nawa pliku:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Aktualna &ikona:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Uruchom program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Zarządzanie programami" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "OSTRZEŻENIE" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć grupę `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Czy na pewno chcesz Usunąć program `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nie zaimplementowane" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Błąd wczytywania `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Błąd zapisywania `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14105,35 +14291,35 @@ msgstr "" "Pliku grupy `%s' nie mógł zostać otwarty.\n" "Czy mam próbować go otwierać w przyszłości?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Pomoc nie jest dostępna." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Nieznana własność w %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Plik `%s' istnieje. Nie został zastąpiony." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Grupa zapisana jako `%s' aby uniknąć zastąpienia oryginalnego pliku." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteki (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Pliki ikon" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikony (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14155,7 +14341,7 @@ msgstr "" " REG [działanie] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14163,80 +14349,80 @@ msgstr "" "REG ADD nazwa_klucza [/v nazwa_wartości | /ve] [/t typ] [/s separator] [/d " "dane] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nazwa_klucza [/v nazwa_wartości | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nazwa_klucza [/v nazwa_wartości | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operacja zakończona pomyślnie\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Niewłaściwa nazwa klucza\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Nieprawidłowe parametry wiersza poleceń\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Nie udało się uzyskać dostępu do zdalnej maszyny\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: System nie mógł znaleźć podanej wartości lub klucza rejestru\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: Po opcji [/d] musi wystąpić prawidłowa liczba całkowita\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: Po opcji [/d] musi wystąpić prawidłowa wartość szesnastkowa\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Wartość rejestru '%1' już istnieje. Czy chcesz ją zastąpić?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Operacja w rejestrze została anulowana\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Domyślna)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wartość rejestru '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wartości rejestru z '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć kłucz rejestru '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: Opcja [/d] musi występować przy prawidłowym ciągu tekstu\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14244,7 +14430,7 @@ msgstr "" "reg: Nie udało się usunąć wszystkich wartości rejestru z '%1'. Wystąpił " "nieoczekiwany błąd.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14252,285 +14438,296 @@ msgstr "" "reg: Nie udało się ukończyć określonej operacji. Wystąpił nieoczekiwany " "błąd.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Wyszukiwanie zakończone. Liczba pasujących wyrażeń: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Nieprawidłowa składnia. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Nieprawidłowa opcja [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Wprowadź \"REG /?\" aby uzyskać pomoc.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Wprowadź \"REG %1 /?\" aby uzyskać pomoc.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(wartość nie ustalona)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT plik.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Nie znaleziono pliku '%1'.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Nierozpoznana sekwencja wyjściowa [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT nazwa_klucza plik.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Nieprawidłowy klucz systemowy [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Plik '%1' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Rejestr" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importuj plik rejestru..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Eksportuj plik rejestru..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Klucz" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Wartość ciągu" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Wartość &binarna" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Wartość &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Dana wielotekstowa (MULTISZ)" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Wartość ciągu &rozwijalnego" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "Z&mień nazwę\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopiuj nazwę klucza" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "Znaj&dź...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Zn&ajdź następny\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Pasek stanu" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Po&dziel" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Usuń ulubiony..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Edytor rejestru - i&nformacje" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Rozwiń" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Zmień dane &binarne..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "&Eksportuj rejestr" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Wybraną gałąź:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Znajdź:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Szukaj w:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Kluczach" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Nazwach wartości" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Treści wartości" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Tylko pełne dopasowanie" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Usuń ulubiony" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Edycja danej tekstowej" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nazwa:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Wartość:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Edycja danej liczbowej (DWORD)" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "System" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Szesnastkowy" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Dziesiętny" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Edycja danej binarnej" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Edycja danej wielotekstowej" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Zawiera polecenia wyświetlające pomoc i informacje dotyczące edytora rejestru" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Wartość" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Edytor rejestru" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importuje plik do rejestru" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Pliki rejestru (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(nie można wyświetlić wartości)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(nieznany: %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Nie udało się zmodyfikować określonej wartości rejestru." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Nie udało się utworzyć nowego klucza rejestru." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Nie udało się utworzyć nowej wartości rejestru." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14538,7 +14735,7 @@ msgstr "" "Nie udało się zmienić nazwy klucza '%1'.\n" "Klucz o podanej nazwie już istnieje." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14546,30 +14743,30 @@ msgstr "" "Nie udało się zmienić nazwy wartości '%1'.\n" "Wartość o podanej nazwie już istnieje." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Nie udało się usunąć określonego klucza rejestru." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy określonego klucza rejestru." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Nie udało się zmienić nazwy określonej wartości rejestru." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "Klucze i wartości zawarte w %1 zostały pomyślnie dodane do rejestru." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Nie udało się zaimportować %1. Określony plik nie jest prawidłowym plikiem " "rejestru." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14626,43 +14823,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Nieprawidłowy lub nierozpoznany przełącznik [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Wprowadź \"regedit /?\" aby uzyskać pomoc.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Nie określono nazwy pliku.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Nie określono klucza rejestru do usunięcia.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Nie znaleziono pliku '%1'.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć pliku '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Nieobsługiwana akcja.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Brak pamięci! (%1!S!, wiersz %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Nieobsługiwana wartość szesnastkowa.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14670,224 +14867,224 @@ msgstr "" "regedit: Nie udało się skonwertować wartości szesnastkowej. Napotkano " "nieprawidłową wartość w '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Nierozpoznana sekwencja wyjściowa [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Nieoczekiwane zakończenie linii w '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Nie rozpoznano linii '%1'.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się dodać wartości rejestru '%1' do '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się otworzyć klucza rejestru '%1'.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Nieobsługiwany rodzaj wartości rejestru [0x%1!x!] napotkany w " "'%2'.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" "regedit: Wartość rejestru '%1' zostanie wyeksportowana jako wartość " "binarna.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Nieprawidłowy klucz systemowy [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Nie udało się wyeksportować '%1'. Określony klucz rejestru nie " "został odnaleziony.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Nie udało się usunąć klucza rejestru '%1'.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Wiersz zawiera nieprawidłową składnię.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Kończy działanie edytora rejestru" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma oknami" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Odświeża okno" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Usuwa zaznaczenie" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Zmienia nazwę zaznaczenia" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopiuje nazwę wybranego klucza do Schowka" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Umożliwia zmianę wartości danej" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Dodaje nowy klucz" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Dodaje nową wartość ciągu" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Dodaje nową wartość binarną" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Dodaje nową wartość 32-bitową" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importuje plik tekstowy do rejestru" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Eksportuje część lub całość rejestru do pliku tekstowego" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Drukuje całość lub część rejestru" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Otwiera pomoc edytora rejestru" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Nie można odnaleźć wartości rejestru '%1'." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Nie udało się edytować kluczy rejestru tego typu (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Wartość jest zbyt duża (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potwierdzenie kasowania" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wartość rejestru '%1'?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Wyszukiwanie zakończone. Nie znaleziono ciągu tekstu '%1'." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te wartości?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nowy klucz #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nowa wartość #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Nie można odnaleźć klucza rejestru '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modyfikuje wartość rejestru w formie binarnej" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Dodaje nową wartość ciągu rozwijalnego" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Eksportuje zaznaczoną gałąź rejestru do pliku tekstowego" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Dodaje nową rozwiniętą wartość ciągu" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Potwierdź usunięcie klucza" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz rejestru i wszystkie jego pochodne?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Rozwija lub zwija zaznaczony węzeł" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Zwiń" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14899,7 +15096,7 @@ msgstr "" "Dostarcza usług rejestrowania bibliotek DLL.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14923,7 +15120,7 @@ msgstr "" " [/n] Nie wywołuj DllRegisterServer. Tej opcji należy używać z [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14931,47 +15128,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Nieprawidłowy lub nierozpoznany przełącznik [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nieudane wczytywanie biblioteki DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' nie jest zaimplementowana w bibliotece DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nieudane rejestrowanie biblioteki DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Pomyślnie zarejestrowano bibliotekę DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nieudane wyrejestrowywanie biblioteki DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Pomyślnie wyrejestrowano bibliotekę DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nieudane instalowanie biblioteki DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Pomyślnie zainstalowano bibliotekę DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Nieudane odinstalowywanie biblioteki DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Pomyślnie odinstalowano bibliotekę DLL '%1'\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14981,296 +15178,303 @@ msgstr "" "plikiem.\n" "ShellExecuteEx nie powiodło się" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Nie da się przetłumaczyć danej ścieżki Unix na ścieżkę DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Użycie: taskkill [/?] [/f] [/im nazwa procesu | /pid id procesu]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Błąd: Podano nieznany lub nieprawidłowy argument wiersza poleceń.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Błąd: Podano nieprawidłowy parametr wiersza poleceń.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Błąd: Jedna z opcji /im albo /pid musi być podana.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Błąd: Argument %1 oczekuje parametru wiersza poleceń.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Błąd: Argumenty /im i /pid wykluczają się wzajemnie.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu z PID %1!" "u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Polecenie zamykające zostało wysłane do najwyższego okna procesu \"%1\" z " "PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Proces z PID %1!u! został zmuszony do zakończenia.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Proces \"%1\" z PID %2!u! został zmuszony do zakończenia.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Błąd: Nie można znaleźć procesu \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Błąd: Nie można ponumerować listy procesów.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Błąd: Nie można zakończyć procesu \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Błąd: Samo-zakończenie procesu nie jest dozwolone.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nowe zadanie (Uruchom...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Zakończ zarządzanie zadaniami" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimalizuj podczas użytkowania" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ukryj kiedy jest zminimalizowany" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Pokazuj zadania 16-bitowe" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Odśwież teraz" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Częstotliwość odświeżania" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Wysoka" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normalna" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "N&iska" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Wstrzymana" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Wybierz kolumny..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Historia użycia procesora" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Jeden wykres dla wszystkich procesorów" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "&Osobny wykres dla każdego procesora" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Pokazuj czasy jądra" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Sąsiadująco w poziomie" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Sąsi&adująco w poziomie" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "Mi&nimalizuj" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Kaskadowo" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Przesuń na wierzch" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "Zarządzanie zadaniami - i&nformacje" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "P&rzełącz na" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Zakończy zadanie" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Idź do procesu" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Zakończ proces" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Zamknij &drzewo procesów" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Diagnostyka" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Ustaw priorytet" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Czasu rzeczywistego" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Powyżej normalnego" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Poniżej no&rmalnego" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Ustal &koligację..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Zmiana kanałów diagnosty&cznych..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Zarządzanie zadaniami" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nowe zadanie..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Pokazuj procesy wszystkich użytkowników" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Użycie procesora" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Użycie pamięci" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Sumy" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Pamięć zadeklarowana (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Pamięć fizyczna (KB)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Pamięć jądra (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Liczba dojść" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Ograniczenie" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Szczyt" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Bufor systemu" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Stronicowana" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Niestronicowana" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historia użycia procesora" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historia użycia pamięci" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Kanały diagnostyczne" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Koligacja procesora" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15278,501 +15482,501 @@ msgstr "" "Koligacja Procesora pozwala ustalić na których procesorach można uruchamiać " "ten proces." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "Procesor 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "Procesor 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "Procesor 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "Procesor 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "Procesor 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "Procesor 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "Procesor 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "Procesor 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "Procesor 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "Procesor 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "Procesor 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "Procesor 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "Procesor 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "Procesor 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "Procesor 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "Procesor 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "Procesor 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "Procesor 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "Procesor 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "Procesor 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "Procesor 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "Procesor 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "Procesor 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "Procesor 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "Procesor 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "Procesor 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "Procesor 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "Procesor 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "Procesor 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "Procesor 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "Procesor 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "Procesor 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Wybierz kolumny" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Wybierz kolumny, które będą widoczne na zakładce Procesy w zarządzaniu " "zadaniami." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Nazwa obrazu" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identyfikator procesu)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Użycie procesora" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Czas procesora" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Użycie pamięci" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Różnica użycia pamięci" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "S&zczytowe użycie pamięci" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "&Błędy strony" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Obiekty US&ER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Odczyty We/Wy" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Odczyty We/Wy w bajtach" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "ID Ses&ji" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Na&zwa użytkownika" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Różnica błę&dów strony" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Rozmiar pamięci &wirtualnej" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Pa&mięć stronicowana" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Pamięć ni&estronicowana" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Priorytet &bazowy" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Liczba &uchwytów" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Lic&zba wątków" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Obiekty GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Zapisy We/Wy" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Zapisy We/Wy w bajtach" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Inne We/Wy" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Inne We/Wy w bajtach" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Utwórz nowe zadanie" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Uruchamia nowy program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Zarządzanie zadaniami wyświetlane jest na wierzchu wszystkich okien" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Zarządzanie zadaniami jest minimalizowane podczas operacji przełączania zadań" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Ukrywa zarządzanie zadaniami, gdy jest zminimalizowane" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Wymuś, odświeżenie listy teraz, niezależnie od Częstotliwości odświeżania" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Wyświetla zadania używając dużych ikon" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Wyświetla zadania używając małych ikon" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Wyświetla informacje o każdym zadaniu" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Aktualizuje okno co dwie sekundy" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Aktualizuje okno co cztery sekundy" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Okno nie uaktualnia się samoczynnie" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimalizuje wybrane okna" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maksymalizuje wybrane okna" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Ustawia okna w kaskadę" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Przenosi okno na wierzch, lecz nie przełącza na nie" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Wyświetla tematy pomocy dotyczące zarządzania zadaniami" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Kończy pracę aplikacji do zarządzania zadaniami" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" "Pokazuje 16-bitowe zadania systemu Windows skojarzone z plikiem ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Wybierz kolumny, które będą widoczne na zakładce Procesy" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Pokazuje czasy jądra na wykresach wydajności" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Pojedynczy wykres dla sumy użycia procesora" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Każdy procesor ma osobny wykres" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Przesuwa zadanie na wierzch i przełącza na nie" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Poleć wybranym zadaniom zakończenie działania" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Przełącza na proces wybranego zadania" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Przywraca zarządzanie zadaniami ze stanu ukrycia" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Usuwa proces z systemu" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Usuwa z systemu ten proces i wszystkie procesy zależne" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Dołącza program diagnostyczny do tego procesu" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontroluje, na których procesorach proces może być uruchomiony" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na CZASU RZECZYWISTEGO" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na WYSOKI" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na POWYŻEJ NORMALNEGO" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na NORMALNY" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na PONIŻEJ NORMALNEGO" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Ustawia priorytet procesu na NISKI" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Kontroluje kanałami diagnostycznymi" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Użycie procesora: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procesy: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Wyk. pamięci: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nazwa obrazu" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID (identyfikator procesu)" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "Użycie procesora CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Czas procesora CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Użycie pamięci" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Zmiana użycia pamięci" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Szczytowe użycie pamięci" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Błędy stron" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Obiekty USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Identyfikator sesji" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Zmiana błędów stron" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Rozmiar pamięci wirtualnej" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Pula stronicowania" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Pula niestronicowana" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Priorytet podstawowy" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Ostrzeżenie zarządzania zadaniami" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15782,11 +15986,11 @@ msgstr "" "niepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu\n" "Czy na pewno chcesz zmienić priorytet?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Nie można zmienić priorytetu" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15800,11 +16004,11 @@ msgstr "" "Proces nie będzie miał szansy na zapisanie danych\n" "Czy na pewno chcesz zakończyć?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Nie można zakończyć procesu" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15812,43 +16016,43 @@ msgstr "" "OSTRZEŻENIE: Diagnozowanie tego procesu może spowodować utratę danych.\n" "Czy na pewno chcesz uruchomić program diagnostyczny?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Nie można zdiagnozować procesu" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Proces musi być skoligacony z co najmniej jednym procesorem" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Niewłaściwa opcja" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Proces bezczynności" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Nie odpowiada" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Uruchomiony" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Zadanie" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine - usuwanie programów" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15858,20 +16062,20 @@ msgstr "" "już był usunięty.\n" "Czy chcesz usunąć jego wpis z tej listy?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "usuwanie programów: Nie znaleziono aplikacji o GUID '%1'\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "usuwanie programów: Po opcji '--remove' należy podać GUID aplikacji\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "usuwanie programów: Nieprawidłowa opcja [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15883,7 +16087,7 @@ msgstr "" "Usuń programy z bieżącego prefiksu Wine.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15907,39 +16111,39 @@ msgstr "" "\t\t Użyj '--list' do sprawdzenia GUID aplikacji.\n" " [brak opcji] Uruchom graficzną wersję tego programu.\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Umieszczenie" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "Do&stosuj do rozmiaru okna" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "Przesuń w &lewo" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "Przesuń w &prawo" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Przeglądarka zwykłych metaplików" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Czekanie na program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Zakończ proces" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15951,11 +16155,11 @@ msgstr "" "\n" "Jeżeli zakończysz jego proces, możesz stracić niezapisane dane." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Ustawienia Wine w %s są właśnie uaktualniane, proszę czekać..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15967,23 +16171,23 @@ msgstr "" "opublikowanej przez Free Software Foundation; licencji w wersji 2.1, lub " "(według własnego uznania) dowolnej późniejszej." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informacje do rejestracji w Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Właściciel:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organizacja:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Ustawienia aplikacji" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15993,55 +16197,55 @@ msgstr "" "zakładce jest powiązany z zakładkami Biblioteki i Grafika - ustawienia tam " "również dotyczą wszystkich aplikacji lub tylko wybranej." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Dodaj aplika&cję..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Usuń aplikację" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Wersja Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Ustawienia okien" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Automatycznie przechwyć &mysz w oknach pełnoekranowych" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Pozwól menedżerowi okien &dekorować okna" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Pozwól menedżerowi okien &zarządzać oknami Wine" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Emuluj wirtualny &pulpit" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Rozmiar pulpitu:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Rozdzielczość ekranu" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Oto przykład zastosowania 10-punktowej czcionki Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Zastąpione biblioteki DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16051,55 +16255,55 @@ msgstr "" "(dostarczonej z Wine) czy natywnej (wziętej z Windows lub dostarczonej wraz " "z aplikacją)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nowa reguła dla biblioteki:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Dodaj" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Istniejące reguły:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Edycja..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Edycja reguły" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Kolejność wczytywania" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "Tylko &wbudowana (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "Tylko &natywna (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Preferuj wbudowaną nad na&tywną" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Preferuj n&atywną" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Wybierz literę napędu" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Ustawienia dysków" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16111,203 +16315,203 @@ msgstr "" "Nieudane połączenie z programem do zarządzania montowaniem, nie można " "zmienić ustawień napędu." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Dodaj..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Ścieżka:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Pokaż &zaawansowane" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "U&rządzenie:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Prze&glądaj..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Etykieta:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Numer s&eryjny:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Pokazuj pliki zaczynające &się od kropki" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostyka sterownika" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Urządzenie wyjściowe:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Urządzenie wyjściowe głosu:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Urządzenie wejściowe:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Urządzenie wejściowe głosu:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "Próba dźwięku" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Konfiguracja głośników" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Głośniki:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "Wys&trój:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Za&instaluj wystrój..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "El&ement:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "K&olor:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Katalogi" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Dowiązany do:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Dyski" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Proszę wybrać docelowy katalog Uniksowy." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Ukryj z&aawansowane" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(brak wystroju)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integracja z pulpitem" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Informacje" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Ustawienia Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Pliki wystrojów (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Wybierz plik wystroju" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Katalog" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Dowiązany do" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Ustawienia Wine dla %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Wybrany sterownik: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Brak)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Nieudana próba dźwięku!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Domyślne systemowe)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Dźwięk przestrzenny w układzie 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Kwadrofonia" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16315,67 +16519,67 @@ msgstr "" "Zmiana reguły dla tej biblioteki nie jest zalecana.\n" "Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Uwaga: biblioteka systemowa" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "natywna" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "wbudowana" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "natywna, wbudowana" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "wbudowana, natywna" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "wyłączona" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Ustawienia domyślne" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programy Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Użyj ustawień globalnych" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Wybierz plik wykonywalny" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Wykryj samoczynnie" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokalny dysk twardy" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Zasób sieciowy" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Stacja dyskietek" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16385,11 +16589,11 @@ msgstr "" "\n" "Każdy dysk musi mieć literę od A do Z, co ogranicza ich liczbę do 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Dysk systemowy" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16408,16 +16612,16 @@ msgstr "" "przestać działać gdy go zabraknie. Jeżeli go skasujesz, nie zapomnij o " "ponownym jego utworzeniu!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Litera" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Katalog docelowy" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16427,305 +16631,305 @@ msgstr "" "\n" "Nie zapomnij użyć 'Dodaj' w zakładce 'Dyski', aby go utworzyć!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Kontrolki - tło" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Kontrolki - tekst" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Tło menu" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Tekst menu" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Pasek przewijania" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Tło zaznaczonego obszaru" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Zaznaczony tekst" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tło podpowiedzi" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Tekst podpowiedzi" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Tło okna" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Tekst okna" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Tło nagłówka aktywnego okna" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Tytuł aktywnego okna" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Tło nagłówka nieaktywnego okna" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Tytuł nieaktywnego okna" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Tekst okien komunikatów" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Wnętrze okna aplikacji" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Ramka okna" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Obramowanie aktywnego okna" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Obramowanie nieaktywnego okna" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Kontrolki - cień" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Szary tekst" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Kontrolki - podświetlenie" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Kontrolki - głębszy cień" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Kontrolki - jaśniejszy cień" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Kontrolki - alternatywne tło" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Śledzony element" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradient nagłówka aktywnego okna" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradient nagłówka nieaktywnego okna" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Podświetlone menu" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Pasek menu" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Wielkość kursora" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Mała" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "Ś&rednia" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Duża" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Historia poleceń" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "Rozmiar &bufora:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Usuń duplikaty" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menu kontekstowe" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Konsola" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Tryb szybkiej edycji" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Tryb wstaw&iania" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Czcionka" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Kolor" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Ustawienia" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Strefa bufora" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Szerokość:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Wysokość:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Rozmiar okna" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "S&zerokość:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "W&ysokość:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Na zakończenie pracy" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Zamknij konsolę" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edycja" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parametry konsoli" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Zachowaj ustawienia" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Użyj tylko w bieżącej sesji" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Ustaw &domyślne" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Zaznacz" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "Z&aznacz wszystko" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Przewijaj" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "Sz&ukaj" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Domyślne ustawienia" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - Wybrane ustawienia" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Błąd ustawiania" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "Wielkość bufora ekranu musi być większa lub równa rozmiarowi okna." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Każdy znak jest szeroki na %1!u! piksele i wysoki na %2!u! piksele" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "To jest próba" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Zły format 'event id'\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Niewłaściwa wartość opcji 'backend'\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Nieznana opcja na linii poleceń\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Uruchamia program w konsoli Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16733,7 +16937,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Nie udało się uruchomić programu %s.\n" "Polecenie jest niewłaściwe.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16747,7 +16951,7 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16758,11 +16962,11 @@ msgstr "" "spróbuje\n" " ustawić obecny terminal jako konsola Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " Program Wine do uruchomienia w konsoli.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16776,11 +16980,11 @@ msgstr "" "Uruchamia wiersz poleceń Wine w konsoli Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Błąd programu" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16788,7 +16992,7 @@ msgstr "" "Program %s napotkał poważny problem i musi zakończyć działanie. Przepraszamy " "za tę niedogodność." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16798,15 +17002,15 @@ msgstr "" "href=\"https://appdb.winehq.org\">Bazy danych aplikacji po wskazówki na " "temat uruchomienia tej aplikacji." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Pokaż &szczegóły" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Szczegóły błędu programu" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16818,772 +17022,772 @@ msgstr "" "przycisku \"Zapisz jako\", a następnie wypełnić zgłoszenie o błędzie i dołączyć ten plik do zgłoszenia." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(nieznane)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Nieudane zapisywanie" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Wczytywanie szczegółowych informacji, proszę czekać..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Otwórz\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Zmień &nazwę..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Właściwości\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "U&twórz katalog..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Dysk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Podłącz &dysk sieciowy..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Odłącz dysk sieciowy" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "Na&zwa" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "Wszystki&e informacje o pliku" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Sortuj według &nazw" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sortuj według &typów" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sortuj według &rozmiarów" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sortuj według &dat" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtruj widok &..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Pasek &dysków" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "Pełny &ekran\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Nowe okno" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "&Kaskada\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "&Sąsiadująco w poziomie\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "Zarządzanie plikami Wine - i&nformacje" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Wybór celu" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Według typu pliku" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Typ pliku" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Katalogi" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programy" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Doku&menty" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Inne pliki" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Pokaż pliki ukryte i &systemowe" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Nazwa pliku:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Pełna ścieżka:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Ostatnio zmieniony:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Prawa a&utorskie:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Systemowy" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "S&kompresowany" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informacja o wersji" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Wprowadzanie ustawień czcionki" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Błąd przy wybieraniu czcionki." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Zarządzanie plikami Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Pulpit" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Data dostępu" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Data zmiany" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Indeks/inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 z %2 wolnych" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Gra" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nowa\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Znaki &pytające" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Początkujący" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfejs" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Ekspert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Plansza &użytkownika..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Najlepsze Wyniki" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "Saper Wine - i&nformacje" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Najlepsze Wyniki" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Najlepsze wyniki" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Początkujący" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfejs" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Ekspert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Wyzeruj wyniki" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulacje!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Podaj swoje imię" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Własna gra" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Wiersze" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Miny" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Wszystkie wyniki zostaną utracone. Czy jesteś tego pewny?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Saper Wine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Anonimowy" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Prawa autorskie 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Ustawienia drukarki..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Adnotuj..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "Z&akładka" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definiuj..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "&Zawsze na wierzchu" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Małe" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normalne" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Duże" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "Jak korzystać z pomo&cy\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "Pomoc Wine - i&nformacje" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Adnotacja..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Pomoc Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Błąd w trakcie odczytu pliku pomocy `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Spis treś&ci" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Indeks" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Pliki pomocy (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "Nie znaleziono pliku '%s'. Czy chcesz poszukać tego pliku samodzielnie?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" "Nie znaleziono implementacji richedit... Wyświetlenie pomocy nie jest możliwe" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Tematy pomocy: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Błąd: Wiersz poleceń jest nieobsługiwany\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Błąd: Nie znaleziono aliasu\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Błąd: Nieprawidłowe zapytanie\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Błąd: Nieprawidłowa składnia dla PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nowy...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Powtórz\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Wyczyść\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Znajdź &następny\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Tylko do &odczytu" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "Z&mieniony" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Dodatki" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Zaznaczenie - &info" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Format znaków" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Standardowy format znaków" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Format aka&pitu" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Pobierz tekst" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "P&asek formatu" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Linijka" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Wstaw" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data i godzina..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "For&mat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listy" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Wypunktowanie" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Liczby" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Litery - małe znaki" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Litery - wielkie znaki" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Liczby rzymskie - małe znaki" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Liczby rzymskie - duże znaki" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Akapit..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulatory..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Tł&o" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Jasny żółty\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "Wine Wordpad - &informacje" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Samoczynnie" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data i godzina" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Dostępne formaty" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Typ nowego dokumentu" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Format akapitu" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Wcięcia" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Do lewej" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Do prawej" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Pierwszy wiersz" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Wyrównanie" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatory" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Pozycje tabulatorów" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "Dod&aj" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Usuń &wszystkie" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Zawijanie wierszy" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "Bez zawijania wierszy" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Zawijaj do &brzegu okna" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Zawijaj do &marginesu" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Paski narzędzi" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Wszystkie dokumenty (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Dokumenty tekstowe (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Dokument tekstowy Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Tekst sformatowany - RTF (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Dokument sformatowany (RTF)" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Dokument tekstowy" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Dokument tekstowy Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Pliki drukarki (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkowane" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Tekst sformatowany" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Nast. strona" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Poprz. strona" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dwie strony" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Jedna strona" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Zbliż" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Oddal" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Strony" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "cal" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "cal" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "punkt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Zapisać zmiany w pliku '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Zakończono przeszukiwanie dokumentu." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Nie udało się załadować biblioteki systemowej RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17591,64 +17795,64 @@ msgstr "" "Wybrano zapisanie dokumentu jako zwykły tekst, w wyniku czego formatowanie " "zostanie utracone. Czy na pewno chcesz to zrobić?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Nieprawidłowy format liczby." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Dokumenty magazynu OLE nie są obsługiwane." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Nie można było zapisać pliku." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Nie masz dostępu do zapisu pliku." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Nie można było otworzyć pliku." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Nie masz dostępu do otwarcia pliku." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Drukowanie niezaimplementowane." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Nie można dodać więcej niż 32 punkty tabulacji." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Nie udało się uruchomić programu Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" "Niewłaściwa liczba parametrów - uruchom xcopy /? aby wyświetlić pomoc\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Nieprawidłowy parametr '%1' - Użyj xcopy /? aby uzyskać pomoc\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Naciśnij aby rozpocząć kopiowanie\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "Nie można było skopiować %1!d! pliku(ów)\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "Skopiowano %1!d! plik(ów)\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17658,33 +17862,33 @@ msgstr "" "w celu?\n" "(F - Plik, D - Katalog)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Tak|Nie)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Czy zastąpić %1? (Tak|Nie|Wszystkie)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Nieudane kopiowanie '%1' do '%2' z kodem błędu %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Nieudany odczyt '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "P" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "K" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0c73eba39cd..7783b3807b2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instalar/Desinstalar" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Para instalar um programa novo a partir de um disquete, CD-ROM ou do seu " "disco rígido, clique em Instalar." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instalar..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -40,83 +40,105 @@ msgstr "" "programa ou modificar seus componentes instalados, selecione-o na lista e " "clique em Adicionar/Remover." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Informação de &Suporte" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modificar..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informação de Suporte" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "A informação seguinte pode ser usada para obter suporte técnico para %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versão:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contato:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informação de Suporte:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefone de Suporte:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Leia-me:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Atualizações de Produto:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comentários:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalador Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -134,36 +156,58 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Gecko " "para mais detalhes." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalador Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -181,11 +225,11 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Mono " "para mais detalhes." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Adicionar/Remover Programas" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -193,11 +237,12 @@ msgstr "" "Permite a instalação de novo software ou a remoção de software existente no " "seu computador." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -205,49 +250,53 @@ msgstr "" "Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do registro " "a entrada de desinstalação para este programa?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Não especificado" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programas de Instalação" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programas (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Todos os arquivos (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modificar/Remover" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Fazendo o download..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instalando..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -255,611 +304,645 @@ msgstr "" "Inesperada soma de verificação do arquivo descarregado. Abortando instalação " "do arquivo corrompido." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Opções de compressão" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "Escolha uma &stream:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opções..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Entrelaçar todos" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "quadros" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Formato atual:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Formato de onda: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Formato de onda" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Todos arquivos multimídia" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "áudio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Manipulador de AVI padrão do Wine" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "sem compressão" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Cancelando..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 restante" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 e %3!u! %4 restante" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "segundos" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "horas" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Propriedades de %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Assistente" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Voltar" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Avançar >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Personalizar barra de ferramentas" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&estaurar" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "Aj&uda" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "A&cima" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "A&baixo" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Botões &disponíveis:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Adicionar ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Remover" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "B&otões da barra de ferramentas:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Não" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Repetir" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Esconder detalhes" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Detalhes" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Ir para hoje" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Nome do Arquivo:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Diretórios:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Listar Arquivos do &Tipo:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Unidades:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Apenas leitura" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Salvar Como..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Salvar &Como" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Faixa de impressão" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Todos" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&eleção" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Páginas" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Configurar" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&De:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Até:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Qualidade de Impressão:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Imp&rimir para Arquivo" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Condensar" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Configurações de Impressão" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Impressora Padrão" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[nenhuma]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Impressora &Específica" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Retrato" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Paisagem" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Tamanho" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Fonte" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Fonte" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Fonte:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Estilo da Fonte:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "Taman&ho:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Riscado" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Sublinhado" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Exemplo" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Cores &Básicas:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Cores do Usuário:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|S&olido" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rubro:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verde:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "A&zul:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Matiz:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Adicionar Cor Personalizada" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definir Cores Personalizadas >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "Sólid&o" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Pr&ocurar:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Palavra &Inteira" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Maiúsculas/minúsculas" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Acima" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "A&baixo" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Procurar próxima" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Substituir Po&r:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Substituir" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Substituir &Tudo" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Para arqui&vo" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Local:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Nota:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pá&ginas" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Seleção" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&de:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&até:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Cópias" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Número de &cópias:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Agrupar" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Ta&manho:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Origem:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Retrato" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Paisagem" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Configurações de Página" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Bandeja:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Retrato" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Esquerda:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Direita:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Superior:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferior:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Im&pressora..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Examinar:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nome do arquivo:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Arquivos do &tipo:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Abrir como &somente leitura" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Abrir" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nome do arquivo:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Arquivos do tipo:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Por favor, verifique se foi fornecido o nome correto do arquivo" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -867,7 +950,7 @@ msgstr "" "Arquivo não existe\n" "Você gostaria de criá-lo?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -875,11 +958,11 @@ msgstr "" "Arquivo já existe.\n" "Gostaria de substituí-lo?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Caractere(s) inválido(s) no caminho" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -887,123 +970,123 @@ msgstr "" "Um nome de arquivo não pode conter quaisquer dos seguintes caracteres:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "O caminho não existe" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "O arquivo não existe" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "A seleção contêm um objeto que não é diretório" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Um Nível Acima" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Criar Nova Pasta" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Navegar para Área de Trabalho" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrito Itálico" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Preto" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Castanho" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Verde-oliva" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Azul-marinho" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Roxo" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Azul petróleo" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Cinza" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Prateado" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Verde limão" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fúcsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Azul-piscina" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Branco" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Entrada Ilegível" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1011,11 +1094,11 @@ msgstr "" "Este valor não se encaixa na faixa de páginas.\n" "Por favor, insira um valor entre %1!d! e %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "A entrada 'de' não pode exceder 'até'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1023,11 +1106,11 @@ msgstr "" "As margens estão fora das medidas do papel.\n" "Por favor, reinsira as margens." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "O campo 'Número de cópias' não pode ficar vazio." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1035,31 +1118,31 @@ msgstr "" "Esta quantidade de cópias é muito grande para a sua impressora.\n" "Por favor, insira um valor entre 1 e %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Ocorreu um erro de impressão." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Nenhuma impressora padrão definida." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Não é possível encontrar uma impressora." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Memória insuficiente." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Ocorreu algum erro." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Driver de impressora desconhecido." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1068,184 +1151,185 @@ msgstr "" "configuração de páginas ou imprimir um documento, é necessário instalar uma " "impressora. Por favor, instale uma e tente novamente." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Selecione o tamanho da fonte entre %1!d! e %2!d! pontos." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Salvar" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Salvar &em:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Abrir Arquivo" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Selecionar pasta" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Tamanho da fonte precisa ser um número." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pausada; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Erro; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Exclusão pendente; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papel atolado; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Sem papel; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Alimentação manual; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problemas com o papel; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Impressora desligada; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "E/S Ativa; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Ocupada; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Imprimindo; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "A bandeja de saída está cheia; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Não disponível; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Esperando; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Processando; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inicializando; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Aquecendo; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Pouco tôner; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Sem tôner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Lançar página; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Intervenção do usuário; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Memória insuficiente; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "A impressora está aberta; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Servidor de impressão desconhecido; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Modo econômico; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Impressora Padrão; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Existem %d documentos na fila" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margens [polegadas]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margens [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Nome de usuário:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Senha:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Lembrar a senha" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Conectar a %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Conectando a %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Logon malsucedido" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1253,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Certifique-se que o nome do usuário\n" "e senha estão corretos." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1265,970 +1349,979 @@ msgstr "" "Pressione a tecla Caps Lock no seu teclado para desligar o Caps Lock antes\n" "de introduzir a senha." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock ligado" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identificador da Chave de Autoridade" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atributos da Chave" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restrições ao uso da Chave" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nome Alternativo do Sujeito" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nome Alternativo do Emissor" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Restrições Básicas" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Uso da Chave" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Políticas de Certificados" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identificador da Chave" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Código de Razão CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Pontos de Distribuição CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Uso da Chave melhorado" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Acesso Autorizado a Informação" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Extensões de Certificados" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Localização da próxima atualização" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Confiança Sim ou Não" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nome Desestruturado" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Conteúdo" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Resumo da Mensagem" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Hora da Assinatura" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Contra Assinar" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Senha de Desafio" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Endereço Desestruturado" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Capacidades S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Preferir Dados Assinados" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Aviso de Usuário" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protocolo de Estado de Certificados Online" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Emissor de Certificados Autorizados" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Nome do Modelo da Certificação" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tipo de Certificado" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Agrupador de Certificados" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Tipo de Certificados Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "URL Base Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL de Revogação Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL de Revogação da AC Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL de Renovação de Certificados Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL de Política da AC Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Nome de Servidor SSL Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Comentário Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "País/Região" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organização" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unidade Organizacional" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nome Comum" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Localidade" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Estado ou Província" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Título" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Nome Dado" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Iniciais" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Sobrenome" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Componente de Domínio" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Endereço da Rua" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Número de série" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Versão da AC" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Versão da AC Cruzada" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Número de Série Assinado Serializado" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nome Principal" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Atualização de Produto do Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Par de Inscrição Nome Valor" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Versão do SO" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Inscrição CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Número CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Indicador Delta CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Emissão de Ponto de Distribuição" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "CRL Mais Recente" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Restrições de Nome" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Mapeamento de Políticas" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Restrições de Políticas" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Pontos de Distribuição de Certificados Cruzados" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Políticas do Aplicativo" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Mapeamento das Políticas do Aplicativo" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Restrições de Política do Aplicativo" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Dados CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Resposta CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Pedido CMC não assinado" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Informação de Estado CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Extensões CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atributos CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Dados PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 Assinado" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Envelopado" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Assinado e Envelopado" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "Registro PKCS 7" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Encriptado" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Soma Anterior de Certificado de AC" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Número CRL de Base Virtual" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Próxima Publicação CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certificado de Encriptação da AC" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agente de Recuperação de Chaves" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Informação do Modelo do Certificado" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID de Raiz de Empresa" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Assinante Falso" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Chave Privada Encriptada" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Localizações CRL Publicadas" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Forçar Política Encadeada de Certificados" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id da transação" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Nonce do Remetente" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Nonce do Recipiente" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Registro de Informação" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Obter Certificado" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Obter CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Revogar Pedido" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Consulta Pendente" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Lista de Certificados Confiáveis" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Hash de Certificados Chave Arquivados" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Período de Uso da Chave Privada" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informação do Cliente" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticação do Servidor" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Autenticação do Cliente" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Assinatura de Código" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "E-mail seguro" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Selo Temporal" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Assinatura de Lista Confiável da Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Selo Temporal da Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Sistema de segurança IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Terminação do túnel de segurança IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Usuário de segurança IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Encriptando Sistema de Arquivos" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Verificação de Driver de Hardware do Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Verificação de Componentes de Sistema do Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Verificação de Componentes de Sistema do Windows OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Verificação de Componentes de Sistema do Windows Embutido" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licenças de Pacotes de Chaves" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verificação de Servidor de Licença" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Logon com Cartão Inteligente" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Direitos Digitais" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordinação Qualificada" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Recuperação de Chaves" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Assinatura de Documento" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "Segurança IP intermediária IKE" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Recuperação de Arquivos" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Assinante de Lista Raiz" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Políticas para todos os aplicativos" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Replicação do Diretório de Serviço de E-mail" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agente de Solicitação de Certificados" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Assinatura para a Vida Toda" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Políticas para todas as emissões" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Autoridades de Certificação de Raiz Confiáveis" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Autoridades de Certificação Intermediárias" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Outras Pessoas" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Editores Confiáveis" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Certificados Desconfiáveis" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "ID de Chave=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Emissor do Certificado" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Número de Série do Certificado=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Outro Nome=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Endereço de E-mail=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nome DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Nome do Diretório" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Endereço IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Máscara=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "ID Registrado=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Uso de Chave Desconhecido" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Tipo de Sujeito=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "AC" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Fim de Entidade" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Restrição de Tamanho de Caminho=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informação não Disponível" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Acesso à Informação de Autoridade" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Método de Acesso=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Emissores de AC" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Método de Acesso Desconhecido" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nome Alternativo" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Ponto de Distribuição CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Nome do Ponto de Distribuição" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nome RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Razão CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Emissor CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Compromisso da Chave" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Compromisso da AC" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Mudança de Afiliação" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Sobrescrito" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operação Interrompida" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificado de Espera" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Informação Financeira=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Não Disponível" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Conforme os Critérios=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Não" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Assinatura Digital" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Não-Repudiação" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Encriptação de Chaves" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Encriptação de Dados" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Acordo de Chaves" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Assinatura de Certificados" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Assinatura CRL Offline" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Assinatura CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Apenas Encriptar" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Apenas Decriptar" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autenticação de Cliente SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autenticação de Servidor SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL AC" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME AC" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "AC de Assinatura" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Política de Certificado" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identificador da Chave de Autoridade: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Informação da Política de Certificado" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Id da Política de Certificado=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualificador" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Referência de Aviso" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organização=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Número de Aviso=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Texto de Aviso=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Geral" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Instalar Certificado..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Declaração do Emissor" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Mostrar:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Editar Propriedades..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copiar para Arquivo..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Caminho de Certificação" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Caminho de certificação" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Ver Certificado" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Estado do Certificado:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Declaração" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "&Mais Informação" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Nome amigável:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Descrição:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Propósitos do Certificado" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Ativar todos os propósitos para este certificado" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "D&esativar todos os propósitos para este certificado" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "A&tivar apenas os seguintes propósitos para este certificado:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Adicionar &Propósito..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Adicionar Propósito" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Adicione o identificador de objeto (OID) para o propósito que deseja " "adicionar:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Selecione o Conjunto de Certificados" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Selecione o conjunto de certificados que deseja usar:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Mostrar armazenamentos físicos" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Assistente de Importação de Certificados" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Bem-vindo ao Assistente de Importação de Certificados" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2251,15 +2344,16 @@ msgstr "" "\n" "Para continuar, clique em Avançar." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Nome do &arquivo:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Navegar..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2267,19 +2361,20 @@ msgstr "" "Nota: os seguintes formatos de arquivo podem conter mais que um certificado, " "lista de revogação de certificados ou lista de certificados confiáveis:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Padrão de Sintaxe de Mensagem Criptográfica/Mensagens PKCS #7 (.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Troca de Informações Pessoais/PKCS #12 (.pfx, .p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Conjunto de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2287,85 +2382,92 @@ msgstr "" "O Wine pode automaticamente selecionar o conjunto de certificados ou você " "pode especificar a localização para os certificados." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Selecionar conjunto de certificados automaticamente" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Colocar todos os certificados no seguinte conjunto:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Finalizando o Assistente de Importação de Certificados" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "O Assistente de Importação de Certificados finalizou com sucesso." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Foram especificadas as seguintes configurações:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Com o propósito:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "E&xportar..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avançadas..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Propósitos do Certificado" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Propósito do certificado" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Selecione um ou mais propósitos a serem listados quando Propósitos Avançados " "estiver selecionado." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Propósitos de Certificados:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Assistente de Exportação de Certificados" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Bem-vindo ao Assistente de Exportação de Certificados" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2388,7 +2490,7 @@ msgstr "" "\n" "Para continuar, clique em Avançar." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2396,83 +2498,83 @@ msgstr "" "Ao escolher exportar a chave privada será pedida uma palavra chave para " "proteger a chave privada mais à frente." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Deseja exportar a chave privada?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Sim, exportar a chave privada" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Não, não exportar a chave privada" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirmar senha:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Selecione o formato que deseja utilizar:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 codificado em &DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "X.509 codificado em Ba&se64 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Padrão de Sintaxe de Mensagem &Criptográfica/PKCS #7 Mensagem (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Incluir todos os certificados no caminho do certificado se possível" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Troca de Informações &Pessoais/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Incl&uir todos os certificados no caminho de certificação se possível" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Ativar criptografia &forte" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "&Apagar a chave privada se a exportação for bem-sucedida" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Finalizando o Assistente de Exportação de Certificados" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "O Assistente de Exportação de Certificados finalizou com sucesso." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Selecione o Conjunto de Certificados" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Selecione o certificado que deseja usar" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informação do Certificado" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2480,7 +2582,7 @@ msgstr "" "Este certificado tem uma assinatura inválida. O certificado pode ter sido " "alterado ou corrompido." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2488,147 +2590,149 @@ msgstr "" "Este certificado raiz não é confiável. Para torná-lo confiável, adicione-o " "ao conjunto de certificados raiz confiáveis do seu sistema." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Este certificado não foi validado num certificado raiz confiável." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "O emissor deste certificado não foi encontrado." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Todos os propósitos deste certificado não foram verificados." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Emitido a: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Emitido por: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Válido desde " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " para " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Este certificado tem uma assinatura inválida." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Este certificado expirou ou ainda não é válido." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "O período de validade deste certificado excede o do seu emissor." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Este certificado foi revogado pelo seu emissor." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Este certificado está OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Campos da Versão 1 Apenas" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Extensões Apenas" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Extensões Críticas Apenas" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Propriedades Apenas" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Número de Série" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Emissor" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Válido desde" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Válido até" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Sujeito" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Chave Pública" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Soma SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Uso de chave avançado (propriedade)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Nome amigável" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Propriedades do Certificado" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Por favor, insira um OID na forma 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "O OID inserido já existe." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Por favor, selecione um conjunto de certificados." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2636,19 +2740,19 @@ msgstr "" "O arquivo contém objetos que não correspondem ao critério dado. Por favor, " "selecione outro arquivo." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Arquivo a Importar" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Especifique o arquivo que deseja importar." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Conjunto de Certificados" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2656,112 +2760,112 @@ msgstr "" "Os Conjuntos de Certificados são coleções de certificados, listas de " "revogação de certificados e listas de certificados confiáveis." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificado X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Lista de Revogação de Certificados (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Por favor, selecione um arquivo." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" "O formato do arquivo não é reconhecido. Por favor, selecione outro arquivo." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Não foi possível abrir " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determinado pelo programa" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Por favor, selecione um armazenamento" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Conjunto de Certificados Selecionado" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Determinado automaticamente pelo programa" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Lista de Revogação de Certificados" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Mensagem CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Troca de Informações Pessoais" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "A importação foi bem-sucedida." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Falha na importação." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Emitido para" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Emitido por" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Data de Validade" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Nome Amigável" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2771,7 +2875,7 @@ msgstr "" "certificado.\n" "Tem certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2781,7 +2885,7 @@ msgstr "" "certificados.\n" "Tem certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2791,7 +2895,7 @@ msgstr "" "certificado.\n" "Tem certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2801,7 +2905,7 @@ msgstr "" "certificados.\n" "Tem certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2811,7 +2915,7 @@ msgstr "" "considerados confiáveis de agora em diante.\n" "Tem certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2821,7 +2925,7 @@ msgstr "" "considerados confiáveis de agora em diante.\n" "Tem certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2832,7 +2936,7 @@ msgstr "" "consideradas confiáveis de agora em diante.\n" "Tem certeza que deseja remover este certificado raiz confiável?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2843,7 +2947,7 @@ msgstr "" "consideradas confiáveis de agora em diante.\n" "Tem certeza que deseja remover estes certificados raiz confiáveis?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2852,7 +2956,7 @@ msgstr "" "confiáveis.\n" "Tem certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2861,23 +2965,23 @@ msgstr "" "confiáveis.\n" "Tem certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Tem certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Tem certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Assegura a identidade de um computador remoto" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Prova a sua identidade a um computador remoto" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2885,91 +2989,91 @@ msgstr "" "Assegura que o software veio de uma editora de software\n" "Protege o software de alterações após a publicação" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protege mensagens de e-mail" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Permite comunicação segura pela Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permite que os dados sejam assinados com o tempo atual" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Permite assinar digitalmente uma lista de certificados confiáveis" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Permite que os dados em disco sejam encriptados" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Arquivação de Chave Privada" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Formato de Exportação" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Escolha o formato em que o conteúdo será salvo." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Exportar Arquivo" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Especifique o nome do arquivo em que o conteúdo será salvo." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O arquivo especificado já existe. Deseja substituí-lo?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "Binário X.509 codificado em DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 codificado em Base64 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Formato do Arquivo" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Incluir todos os certificados no caminho do certificado" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exportar Chaves" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "A exportação foi bem-sucedida." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Falha na exportação." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exportar Chave Privada" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2977,465 +3081,486 @@ msgstr "" "O certificado contém uma chave privada que pode ser exportada em conjunto " "com o certificado." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Digite a Senha" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Você pode proteger uma chave privada com senha." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "As senhas não coincidem." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não pôde ser aberta." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Uso pretendido" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Selecione um Certificado" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ainda não implementado" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configurar Dispositivos" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Jogador" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapeamento" # Word 'show' ignored - not enough space -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Designados Primeiro" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objeto" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Configuração Regional" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB usados, %2!u!MB disponíveis" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Ocidental" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Europeu Central" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreu" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arábico" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Báltico" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINÊS_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINÊS_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Arquivos na Câmera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importar Selecionado" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importar tudo" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Passar à frente" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Transferindo" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Transferindo... Por favor, aguarde" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Conectando à câmera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Conectando à câmera... Por favor, aguarde" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "Sin&cronizar" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Voltar" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Avançar" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Início" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Parar" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Recarregar" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Imprimir..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Selecionar &Tudo" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "Ver Código Fo&nte" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Propriedades" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Recor&tar" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Co&lar" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Imprimir" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Conteúdo" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "Í&ndice" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Localizar" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Favoritos" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Esconder A&bas" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Mostrar A&bas" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Recarregar" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Início" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Codec de vídeo Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Salvar &como..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "I&mprimir formato..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Imprimir..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Visuali&zar impressão" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Ferramentas" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Barra &padrão" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Barra de &endereço" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoritos" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Adicionar aos Favoritos..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Sobre o Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Especifique a URL que você deseja abrir no Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Abrir:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Página Inicial" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Localizando %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Iniciando o download de %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Fazendo o download de %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Requisitando %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Página inicial" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Escolha o endereço que será usado como página inicial." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Página &atual" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Página &padrão" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Página em &branco" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Histórico de navegação" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Você pode excluir caches de páginas, cookies e outros dados." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "E&xcluir arquivos..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Configurações..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Excluir histórico de navegação" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3443,7 +3568,7 @@ msgstr "" "Arquivos temporários da Internet\n" "Copias em cache das páginas web, imagens e certificados." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3453,7 +3578,7 @@ msgstr "" "Arquivos salvos no seu computador pelas páginas web, que guardam " "preferências de usuário e informação de login, entre outros." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3461,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Histórico\n" "Lista de sites web que foram acessados." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3469,7 +3594,7 @@ msgstr "" "Dados de formulário\n" "Nomes de usuário e outras informações que foram colocadas nos formulários." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3477,15 +3602,15 @@ msgstr "" "Senhas\n" "Senhas salvas que foram colocadas em formulários." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3493,103 +3618,103 @@ msgstr "" "Certificados são usados para sua identificação pessoal e para identificar " "certificados de autoridades e editores." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificados..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Editores..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Conexões" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuração automática" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Usar processo automático de configuração de Proxy Web(WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Utilizar script automático de configuração Proxy(PAC)" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Endereço:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor de proxy" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Usar servidor de proxy" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Porta:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Configurações da Internet" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configurar o navegador de Internet do Wine e opções relacionadas" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Opções de segurança para a zona: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Muito baixa" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Média" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Elevada" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Alta" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Controles" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Desativar" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Habilitar" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3597,23 +3722,23 @@ msgstr "" "Depois de habilitar/desabilitar um dispositivo, os controles conectados não " "serão atualizados até que o applet seja reaberto." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Testar Controle" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Testar Force Feedback" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Efeitos Disponíveis" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3621,207 +3746,207 @@ msgstr "" "Pressione qualquer botão no controle para ativar o efeito escolhido. A " "direção do efeito pode ser alterada usando o direcional do controle." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Controles de Jogos" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "Testar e configurar controle de jogos." -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Erro ao converter objeto em tipo primitivo" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Argumento ou chamada de procedimento inválida" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Índice fora do intervalo" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "Sem espaço na pilha" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objeto requerido" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "O servidor de automação não conseguiu criar o objeto" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "O objeto não suporta esta propriedade ou método" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "O objeto não suporta esta ação" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumento não opcional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Erro de sintaxe" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Esperado ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Esperado '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Esperado ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Identificador esperado" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Esperado '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Caractere inválido" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Cadeia constante não terminada" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' fora de função" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Não pode haver 'break' fora de um laço" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Não pode haver 'continue' fora de um laço" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Rótulo redefinido" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Rótulo não encontrado" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Esperado '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Compilação condicional está desligada" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Esperado '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript erro de compilação" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript erro de execução" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "Erro de execução desconhecido" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Número esperado" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Função esperada" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' não é um objeto de data" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objeto esperado" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Atribuição ilegal" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' é indefinido" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Objeto booleano esperado" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Não é possível excluir '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Objeto VBArray esperado" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Objeto JScript esperado" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "Objeto tipo enumerador esperado" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Esperado objeto de expressão regular" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Erro de sintaxe na expressão regular" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "Exceção lancada e não capturada" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI a ser codificado contém caracteres inválidos" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI a ser decodificado está incorreto" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Número de dígitos fracionários fora do limite" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precisão fora do limite" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Tamanho do vetor tem que ser um inteiro finito positivo" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Objeto tipo vetor esperado" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3829,3512 +3954,3513 @@ msgstr "" "atributo 'gravável' no descritor de propriedades não pode ser setado para " "'verdade' neste objeto" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Não pode redefinir propriedade não configurável '|'" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Não pode modificar propriedade não gravável '|'" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Propriedade não pode ter ambos acessores e valor" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Biblioteca de kernel Wine" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sucesso.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Função inválida.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Arquivo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Caminho não encontrado.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Muitos arquivos abertos.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acesso negado.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Manipulador inválido.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memória danificada.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memória insuficiente.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Ambiente impróprio.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Formato impróprio.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acesso inválido.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Dados inválidos.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Sem memória.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unidade inválida.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Não é possível apagar o diretório atual.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Dispositivo diferente.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Sem mais arquivos.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protegido contra escrita.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Unidade imprópria.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Não pronto.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comando impróprio.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Erro CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Comprimento impróprio.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Erro ao procurar.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Não é um disco DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Setor não encontrado.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Sem papel.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Falha de escrita.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Falha de leitura.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Falha geral.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violação de compartilhamento.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violação de trava.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco errado.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Buffer compartilhado excedido.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fim do arquivo.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco cheio.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Pedido não suportado.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Computador remoto não está escutando.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nome de rede duplicado.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Caminho de rede impróprio.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Rede ocupada.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Dispositivo não existe.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Comandos demais.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Erro de hardware no adaptador.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Resposta imprópria da rede.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Erro de rede inesperado.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Adaptador remoto impróprio.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Fila de impressão cheia.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Sem espaço no spool.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impressão cancelada.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nome de rede excluído.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acesso à rede negado.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tipo impróprio para um dispositivo.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Nome impróprio de rede.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Demasiados nomes de rede.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Demasiadas sessões de rede.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Compartilhamento pausado.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Pedido não aceito.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redirecionador pausado.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "O arquivo já existe.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossível criar.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Falha Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Sem mais estruturas.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Já designado.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Senha inválida.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parâmetro inválido.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Falha de escrita na rede.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Nenhum slot de processo.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Demasiados semáforos.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "O semáforo está ligado.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Demasiados pedidos de semáforo.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Dono do semáforo morreu.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite de usuários do semáforo.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insira o disco para a unidade %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unidade trancada.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pipe quebrado.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Falha ao abrir.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Transbordamento de dados.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Não há mais manipuladores de busca.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Manipulador de alvo inválido.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL Inválido.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Interruptor de verificação inválido.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Nível impróprio para um driver.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Chamada não implementada.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tempo limite do semáforo.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Buffer insuficiente.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nome inválido.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nível inválido.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Volume sem etiqueta.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Módulo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedimento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Nenhum filho para esperar.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Processo filho não completou.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso inválido de manipulador de acesso direto.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Pesquisa negativa.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Unidade é um alvo de JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Unidade já está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Unidade já está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Unidade não está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Unidade não está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar JOIN em uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar SUBST em uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar JOIN em uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentativa de efetuar SUBST em uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Unidade ocupada.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Mesma unidade.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Não é o diretório raiz.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "O diretório não está vazio.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "O caminho está em uso como SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "O caminho está em uso como JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Caminho ocupado.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Já é um alvo SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou desabilitado.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorreta.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Rótulo de volume muito longo.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "TCBs demais.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sinal recusado.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento descartado.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento não travado.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Endereço ID de linha de execução impróprio.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Argumentos impróprios para DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Caminho inválido.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sinal pendente.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Número máximo de linhas de execução no sistema atingido.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Falha ao travar.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Recurso em uso.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violação ao cancelar.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Travas atômicas não suportadas.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinal inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "O arquivo já existe.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Número de flag inválido.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nome de semáforo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "O EXE %1 está marcado como inválido.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Formato EXE impróprio para %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink de anel inválido.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL não ativado.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento automático de dados excede 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Anel para segmento 2 tem que ser móvel.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Cadeia de realocação excede o limite de segmento em %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Laço infinito em cadeia de realocação em %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variável de ambiente não encontrada.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nenhum sinal enviado.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nome de arquivo é muito longo.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Anel para pilha 2 em uso.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Erro no uso de caracteres coringa nos nomes de arquivo.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Número de sinal inválido.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Erro ao criar manipulador do sinal.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento trancado.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Demasiados módulos.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Pipe impróprio.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Pipe ocupado.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Pipe fechado.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Pipe não conectado.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessão cancelada.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nome de atributo estendido inválido.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista de atributos estendida inconsistente.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Não há mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Não é possível usar a API de Cópia.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nome de diretório inválido.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Atributos estendidos não couberam.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Arquivo de atributos estendido corrompido.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Tabela de atributos estendida cheia.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Manipulação de atributo estendido inválido.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Atributos estendidos não suportados.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Chamador não possui o Mutex.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Muitas mensagens ao semáforo.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "O bloqueio não foi garantido.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Mensagem inválida de bloqueio recebida.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no arquivo %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Endereço inválido.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Transbordamento aritmético.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Pipe conectado.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Pipe escutando.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Acesso a atributos estendidos negado.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operação E/S abortada.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "E/S sobreposta incompleta.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "E/S sobreposta pendente.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Sem acesso ao local de memória.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Erro de troca.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Transbordamento da pilha.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mensagem inválida.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Não é possível completar.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Flags inválidas.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume não reconhecido.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Arquivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Não é possível executar em tela cheia.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Token não existente.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registro corrompido.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Chave inválida.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Não é possível abrir a chave de registro.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Não é possível ler chave de registro.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Não é possível escrever chave de registro.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "O registro foi recuperado.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "O registro está corrompido.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Falha na E/S para o registro.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Não é um arquivo de registo.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Chave apagada.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Sem espaço de log no registro.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Chave de registro tem sub-chaves.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Sub-chave tem de ser volátil.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Serviços dependentes estão rodando.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Controle de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tempo limite no pedido de serviço.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Não é possível criar linha de execução de serviço.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de dados de serviços travada.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "O serviço já está rodando.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Conta de serviço inválida.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Serviço desabilitado.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependência circular.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "O serviço não existe.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "O serviço não pode aceitar a mensagem de controle.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Serviço não ativo.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Falha na conexão ao controlador do serviço.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Exceção no serviço.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "A base de dados não existe.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Erro específico ao serviço.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processo abortado.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Falha na dependência de serviço.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Falha no login ao serviço.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Trava no início do serviço.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Trava de serviço inválida.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Serviço marcado para ser excluído.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "O serviço já existe.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "O sistema está usando a última configuração boa conhecida.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dependência de serviço excluída.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot já aceito como a última configuração boa.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Serviço não iniciado desde o último boot.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nome de serviço duplicado.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Conta de serviço diferente.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Falha de driver não pode ser detectada.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Interrupção de processo não pode ser detectada.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Nenhuma informação de recuperação para o serviço.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Serviço não implementado por exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fim da mídia.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Marca de arquivo detectada.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Início da mídia.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detectado.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Nenhum dado detectado.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Falha na partição.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Comprimento de bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Dispositivo não particionado.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Não é possível travar a mídia.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Não é possível descarregar a mídia.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Mídia alterada.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reinício do barramento de E/S.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Nenhuma mídia na unidade.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Sem tradução Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Falha ao iniciar DLL.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Nenhum encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Erro em dispositivo de E/S.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nenhum dispositivo em série encontrado.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ compartilhado ocupado.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "E/S em série completo.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Contador de E/S em série expirou.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marca de endereço ID do disquete não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Erro desconhecido no leitor de disquetes.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registros do disquete inconsistentes.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Falha na recalibração do disco rígido.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Falha de operação no disco rígido.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Falha na reinicialização do disco rígido.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fim da mídia de fita.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Memória do servidor insuficiente.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Possível bloqueio.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alinhamento incorreto.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state impedido.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Falha em set-power-state.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Demasiados links.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "É necessária uma versão de Windows mais recente.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operacional errado.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicativo de instância única.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicativo de modo real.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL Inválido.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nenhum aplicativo associada.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Falha DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Não há mais manipuladores de usuário.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Mensagem só pode ser usada em chamadas sincronizadas.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "O elemento fonte está vazio.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "O elemento de destino está cheio.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "O endereço do elemento é inválido.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "A revista não está presente.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "O dispositivo requer reinicialização.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "O dispositivo necessita de limpeza.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "A porta do dispositivo está aberta.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "O dispositivo não está conectado.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Propriedade não encontrada.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Ponto não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Nenhum serviço de rastreamento rodando.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Não existe esta ID de volume.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Incapaz de remover o arquivo a ser substituído.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Incapaz de mover o arquivo substituto ao seu lugar.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Falha ao mover o arquivo substituto.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "O registro está sendo excluído.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "O registro não está ativo.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Arquivo correspondente em potencial encontrado.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "A entrada do registro foi excluída.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nome de dispositivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Conexão indisponível.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Sem rede ou o caminho é impróprio.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nome de provedor de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Não é possível abrir o perfil de conexão à rede.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Perfil de conexão à rede corrompido.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Não é um contêiner.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erro estendido.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nome de grupo inválido.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nome de computador inválido.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nome de evento inválido.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nome de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nome de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nome de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nome de compartilhamento inválido.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nome de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destino de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflito de credenciais de sessão.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limite de sessão remota excedido.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Sem rede.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operação cancelada pelo usuário.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "O arquivo tem uma seção mapeada para o usuário.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Conexão recusada.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Conexão fechada graciosamente.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Conexão inválida.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "A conexão está ativa.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Rede inatingível.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Hospedeiro inatingível.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocolo inatingível.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porta inatingível.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Pedido abortado.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Conexão abortada.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Por favor, tente a operação novamente.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limite de conexões atingido.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restrição do tempo de login.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restrição do login à estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Endereço de rede incorreto.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Serviço já registrado.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Serviço não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Usuário não autenticado.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "O usuário não está logado.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continuar trabalho em progresso.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Já foi inicializado.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Não há mais dispositivos locais.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "O site não existe.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "O controlador de domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Suportado apenas quando conectado.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Realizar operação mesmo que nada tenha mudado.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "O perfil do usuário é inválido.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Não suportado em Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nem todos os privilégios foram designados.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Sem quotas para a conta.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Chave de sessão do usuário local.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Senha muito complexa para a LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisão desconhecida.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Níveis de revisão incompatíveis.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Dono inválido.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grupo primário inválido.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Sem token de personificação.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Não é possível desligar o grupo mandatário.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nenhum servidor de logon disponível.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Não existe essa sessão de logon.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Não existe esse privilégio.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilégio não guardado.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nome de conta inválido.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Usuário já existe.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Não existe esse usuário.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupo já existente.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Não existe esse grupo.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "O usuário já está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "O usuário não está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Não é possível apagar o último usuário administrador.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Senha errada.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Senha mal formada.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restrição de senha.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Falha ao logar.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restrição na conta.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Horas de logon inválidas.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Estação de trabalho inválida.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Senha expirada.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Conta desativada.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Demasiadas requisições de LUIDs.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs esgotados.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sub-autoridade inválida.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL inválido.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID inválido.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descritor de segurança inválido.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Um ACL impróprio foi herdado.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servidor desabilitado.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Servidor não desabilitado.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Autoridade de ID inválida.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Espaço atribuído excedido.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Nível de personificação impróprio.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Não é possível abrir token de segurança anônimo.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Classe de validação imprópria.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Tipo de token impróprio.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Sem segurança no objeto.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Não é possível acessar informação de domínio.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Estado de servidor inválido.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Estado de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Papel de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domínio inexistente.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "O domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limite de domínios excedido.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corrupção interna da base de dados.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Erro interno.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Formato de descritor impróprio.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Não é um processo de logon.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "O ID de sessão existe.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Pacote de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Estado de sessão impróprio.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Colisão no ID de sessão.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo de logon inválido.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Não é possível personificar.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Estado de transação inválido.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "A conta é embutida.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "O grupo é embutido.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "O usuário é embutido.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "O grupo é primário para o usuário.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token já em uso.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Grupo local inexistente.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "O usuário não pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "O usuário já pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Grupo local já existente.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo de logon não atribuído.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Demasiados segredos.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Segredo muito longo.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Erro interno na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "É necessária senha NT com encriptação cruzada.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membro inexistente.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membro inválido.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Demasiados SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "É necessária uma senha LM com encriptação cruzada.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nenhum componente herdável.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Arquivo ou diretório corrompido.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disco corrompido.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nenhuma chave de sessão do usuário.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Quota de licença excedida.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Nome de destino errado.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Falha na autenticação mútua.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Desvio de tempo entre cliente e servidor.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Manipulador de janela inválido.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Manipulador de menu inválido.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Manipulador de cursor inválido.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Manipulador de tabela aceleradora inválido.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Manipulador de gancho inválido.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Manipulador DWP inválido.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Não é possível criar janela filha do topo.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Não é possível encontrar classe da janela.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Janela atribuída a outra linha de execução.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Tecla de atalho já registrada.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Classe já existente.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Classe inexistente.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "A classe tem janelas abertas.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Manipulador de ícone inválido.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Índice de diálogo privado.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID de caixa de listagem não encontrada.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Nenhum caractere coringa.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Área de transferência fechada.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Tecla de atalho não registrada.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Não é uma janela de diálogo.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ID de controle não encontrada.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Mensagem de combo box inválida.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Não é uma janela de combo box.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Edição de altura inválida.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro de gancho inválido.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedimento de filtro inválido.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Procedimento de gancho necessita de descritor de módulo.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedimento de gancho apenas global.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Gancho de eventos já ativado.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedimento de gancho não instalado.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Mensagem de caixa de listagem inválida.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Nenhuma tabulação nesta caixa de listagem.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" "Não é possível destruir objeto pertencente a outra linha de execução.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menus na janela filha não são permitidos.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Estilo de caixa de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parâmetro SPI inválido.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Tela já bloqueada.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Os manipuladores das janelas têm pais diferentes.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Não é uma janela filha.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW inválido.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "ID de linha de execução inválido.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Não é uma janela MDI filha.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "O menu de contexto já está ativo.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nenhuma barra de rolagem.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Alcance da barra de rolagem inválido.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Nenhum recurso de sistema.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Nenhum recurso de sistema não paginado.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Nenhum recurso de sistema paginado.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Sem quota para arquivo de páginas.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Limite de compromisso excedido.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Item do menu não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Manipulador de teclado inválido.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Estação de janela interativa requerida.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tempo limite atingido.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Manipulador de monitor inválido.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Arquivo de log de eventos corrompido.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "O log de eventos não consegue iniciar.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Arquivo de log de eventos cheio.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Arquivo de log de eventos alterado.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Falha no serviço de instalação.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalação interrompida pelo usuário.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Falha na instalação.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalação suspensa.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produto desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Recurso desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Propriedade desconhecida.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Manipulador de estado inválido.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configuração ruim.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Índice está faltando.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "A fonte de instalação está faltando.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versão de pacote de instalação errada.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produto desinstalado.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo inválido.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Dispositivo removido.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "A instalação já está em andamento.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Falha ao abrir pacote de instalação.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Pacote de instalação é inválido.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Falha na interface de usuário do instalador.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Falha ao abrir arquivo de log da instalação.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Linguagem de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Falha ao aplicar transformação de instalação.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pacote de instalação rejeitado.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "A função não pôde ser chamada.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Falha na função.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabela inválida.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Tipo de dados diferente.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Falha ao criar.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Diretório temporário não gravável.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalador não usado.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Falha ao abrir o pacote de patch.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Pacote de patch inválido.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Pacote de patch não suportado.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Outra versão está instalada.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linha de comando inválida.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Instalação remota não permitida.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reinicializando após instalação sucedida.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Vínculo de texto inválido.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo de vínculo errado.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Vínculo inválido.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID inválida de string.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato de destino inválido.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Endereço de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valor de tempo limite inválido.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID do objeto não encontrada.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID já registrada.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Tipo de UUID já registrada.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Servidor já escutando.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nenhuma sequência de protocolo registrada.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Servidor RPC não escuta.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo de gestor desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interface desconhecida.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Nenhum vínculo.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Nenhuma sequência de protocolo.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Não é possível criar ponto de destino.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Sem mais recursos.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Servidor RPC indisponível.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Servidor RPC muito ocupado.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opções de rede inválidas.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nenhuma chamada RPC está ativa.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Falha na chamada RPC.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "A chamada RPC falhou e não foi executada.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Erro no protocolo RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintaxe de transferência não suportada.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etiqueta inválida.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Limites do vetor inválidos.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nenhum nome de entrada.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome não suportada.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nenhum endereço de rede.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Ponto de destino duplicado.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String muito comprida.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sequência de protocolo não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Número do procedimento fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Vínculo não tem dados de autenticação.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Serviço de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nível de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrada inválida.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Não é possível executar a operação.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Pontos de destino não registrados.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nada a exportar.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nome incompleto.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opção de versão inválida.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Sem mais membros.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nem todos os objetos estão por exportar.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entrada já existente.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrada não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Serviço de nomes indisponível.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Família de endereços de rede inválida.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operação não suportada.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Nenhum contexto de segurança disponível.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Erro RPC interno.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Divisão por zero em RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Erro de endereço.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Divisão por zero em ponto flutuante.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Insuficiência de ponto flutuante.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Transbordamento em ponto flutuante.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Sem mais entradas.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Falha na abertura da tabela de tradução de caracteres.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Arquivo da tabela de tradução de caracteres muito pequeno.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Manipulador de contexto nulo.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Manipulador de contexto danificado.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Vínculo do manipulador diferente.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Não é possível buscar o manipulador da chamada.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Ponteiro de referência nulo.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valor de enumeração fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Dados de stub impróprios.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Buffer de usuário inválido.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Mídia irreconhecível.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Nenhum segredo de confiança.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Nenhuma conta de SAM de confiança.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Falha no domínio confiável.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Falha na relação de confiança.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Falha no logon de confiança.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Chamada RPC já em progresso.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON não foi iniciado.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "A conta expirou.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "O redirecionador tem manipuladores abertos.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "O driver da impressora já está instalado.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Porta desconhecida.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Driver de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processador de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Arquivo separador inválido.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioridade inválida.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nome de impressora inválida.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "A impressora já existe.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo de dados inválido.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ambiente inválido.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Sem mais vínculos.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Não é possível logar com conta confiável entre domínios.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Não é possível logar com conta confiável de estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Não é possível logar com conta confiável do servidor.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "O servidor tem manipuladores abertos.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Dados de recursos não encontrados.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nome de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Língua do recurso não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Quota insuficiente.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nenhuma interface.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Chamada RPC cancelada.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Vínculo incompleto.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Falha de comunicação em RPC.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Nenhum nome principal registrado.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Não é erro de RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID é apenas local.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Erro no pacote de segurança.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Linha de execução não cancelada.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Operação em manipulador inválida.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versão de pacote de serialização errada.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versão de stub errada.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objeto pipe inválido.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Ordem de pipe errada.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versão de pipe errada.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membro de grupo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Não é possível criar base de dados para mapear pontos de destino.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Tempo inválido.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nome de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Tamanho de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Já à espera de manipulador da impressora.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Impressora excluída.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Estado de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "O usuário tem que alterar a senha.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controlador de domínio não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Conta bloqueada.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato de pixel inválido.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Driver inválido.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Conjunto de resolvedor de objeto inválido.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Envio de RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Manipulador de RPC assíncrono inválido.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Chamada de RPC assíncrono inválido.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Pipe RPC fechado.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Erro de disciplina no pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Não há dados no pipe RPC.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Nenhum nome de site disponível.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "O arquivo não pode ser acessado.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "O nome de arquivo não pode ser resolvido.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Tipo de entrada RPC diferente.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nem todos os objetos puderam ser exportados.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "A interface não pôde ser exportada.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "O perfil não pôde ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "O elemento de perfil não pôde ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de perfil não pôde ser removido.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "O elemento de grupo não pôde ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de grupo não pôde ser removido.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "O nome de usuário não foi encontrado.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Esta conexão de rede não existe.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexão redefinida pelo cliente.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "Não implementado.\n" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Nenhuma Assinatura encontrada no arquivo.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Porta Local" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Monitor Local" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Adicionar uma porta local" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Introduza o nome da porta a adicionar:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configurar porta LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tempo limite (segundos)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Recomeço da transmissão:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' não é um nome de porta válido" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Porta %s já existe" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Esta porta não possui opções de configuração" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "O envio do e-mail falhou porque não existe um cliente de e-mail MAPI " "instalado." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Enviar E-mail" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Requisição inicial já foi feita.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Coletor não foi finalizado.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Coletor parado\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Plataforma de Mídias não inicializada.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Buffer muito pequeno.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Requisição inválida.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Tipo de mídia inválido.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Entradas não são mais aceitas.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Objeto não inicializado.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Representação não suportada.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "Nenhum tipo restante na lista de tipos de mídia.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Serviço não suportado.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Erro inesperado.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Tipo inválido.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Formato de arquivo inválido.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Tempo inválido.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Esquema não suportado.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Formato de tempo não suportado.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Registro de tempo não setado para o exemplo.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "Sem duração setada para o exemplo.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Dados inválidos.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Suporte em tempo real não disponível.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Taxa não suportado.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Reversão não suportado.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Taxa de transmissão não suportada.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Mudança de taxa foi preterida.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Objeto ou valor não encontrado.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Valor não disponível.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Relógio não disponível.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Múltiplos assistentes não suportados.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "O timer está órfão.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Transição de estado pendente.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Troca de estado não suportado.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Ocorreu um erro irrecuperável.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "O Sample tem muitos buffers.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Exemplo não é gravável.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Chave inválida.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Versão de inicio errada.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Posição inválida.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Atributo não encontrado.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Tipo de propriedade não permitido.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Tipo de propriedade não suportada.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Propriedade está vazia.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Propriedade não está vazia.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vetor de Propriedade não permitido.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Propriedade do vetor necessária.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operação cancelada.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Bytestream não é pesquisável.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Plataforma é desabilitada em modo de segurança.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Bytestream não pode ser interpretada.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" "Parâmetros mutuamente excludentes passados para o resolvedor de origem.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Tamanho do bytestream desconhecido.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Índice da fila de trabalho inválido.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Nenhum evento disponível.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Transição de estado de mídia inválido.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Fim da mídia.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Desligar() foi chamado.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Stream de mídia não tem duração definida.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Tipo da mídia foi reconhecido mas é inválido.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Propriedade não encontrada.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Propriedade apenas de leitura.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Propriedade não permitida.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Entrada de mídia não iniciado.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Tipo de mídia não suportado.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Entrada de mídia está em estado errado.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Nenhum stream de mídia selecionado.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Característica de media não suportado.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Coletor de fluxo foi removido.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Coletor de fluxo fora de sincronismo.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "O conjunto de coletores de fluxo de coletor de mídia é fixo.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Coletor de stream já existe.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "A alocação de amostra foi cancelada.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Alocador de amostra está vazio.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Coletor já esta parado.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "Taxa de bits é desconhecida para o coletor de arquivos ASF.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Nenhum stream foi selecionado para o coletor.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Metadado é muito longo.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "Nenhum sample foi processado pelo coletor.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Coletor não recebeu o cabeçalho necessário.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Ponto opcional inválido.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Descritor não encontrado.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Encoder não encontrado.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Não é possível conectar aos nós da topologia.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Pedido de topologia não suportado.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Atributo de topologia de tempo inválido.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Encontrado loops na topologia.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "A descrição da apresentação está faltando.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "O descritor de stream está faltando.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "O descritor de stream não está selecionado.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Origem está faltando.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Carregador de topologia não suporta ativação do coletor.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Relógio não tem origem de tempo configurada.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Estado do relógio já foi configurado.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Relógio não simples\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Entre a senha da rede" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Por favor, entre com nome de usuário e senha:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Salvar esta senha (inseguro)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Toda a rede" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Seleção de som" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Salvar como..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributos:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlink" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informação do Hiperlink" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Fazendo o download de %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7342,15 +7468,15 @@ msgstr "" "O pacote de instalação especificado não pôde ser aberto. Por favor, " "verifique o caminho do arquivo e tente novamente." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "caminho %s não encontrado" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "insira disco %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7412,415 +7538,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "entre a pasta que contém %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "faltando fonte de instalação para funcionalidade" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "faltando unidade de rede para funcionalidade" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "origem da funcionalidade:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "escolha a pasta que contém %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nova Pasta" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Alocando espaço de registro" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Buscando por aplicativos instalados" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Executáveis de ligação" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Buscando por produtos relacionados" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Calculando requisitos de espaço" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Criando pasta" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Criando atalhos" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Removendo serviços" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Duplicando arquivos" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Buscando por aplicações relacionadas" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Copiando arquivos para instalação via rede" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Copiando novos arquivos" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Instalando componentes ODBC" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Instalando novos serviços" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Instalando catalogo do sistema" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Validando instalação" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Avaliando condições de inicialização" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrando características de aplicações relacionadas" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Movendo arquivos" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publicando informações de montagem" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Removendo informação de montagem" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Atualizando arquivos" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Atualizando registro de componentes" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publicando Componentes Qualificados" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publicando Características de Produto" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Publicando informações do produto" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registrando Servidores de Classe" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registrando Aplicativos e Componentes COM+" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registrando extensões de servidores" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registrando fontes" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registrando informação MIME" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registrando produto" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registrando identificadores de programa" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registrando bibliotecas de tipos" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registrando usuário" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Removendo arquivos duplicados" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Atualizando textos do ambiente" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Removendo aplicativos" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Removendo arquivos" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Removendo pastas" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Removendo entradas do arquivo INI" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Removendo componentes ODBC" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Removendo valores do registro do sistema" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Removendo atalhos" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registrando módulos" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Desregistrando módulos" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inicializando diretórios ODBC" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Iniciando serviços" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Parando serviços" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Removendo Componentes Qualificados" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Removendo Características de Produto" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Removendo informações de produto" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Desregistrando Servidores de Classe" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Desregistrando Aplicações e Componentes COM+" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Desregistrando servidores de extensão" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Desregistrando fontes" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Desregistrando informações MIME" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Desregistrando identificadores de programa" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Desregistrando bibliotecas de tipo" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Gravando valores no arquivo INI" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Gravando valores do registro de sistema" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Espaço livre: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Propriedade: [1], Assinatura: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Arquivo: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Pasta: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Atalho" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Serviço: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [9], Tamanho: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Aplicativo Encontrado: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [9], Tamanho: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Serviço: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Arquivo: [1], Dependências: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplicativos: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Contexto de Aplicação:[1], Nome de Montagem:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [2], Tamanho: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "ID Componente: [1], Propriedade: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Característica: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Id de Classe: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extensão: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Fonte: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Tipo de conteúdo MIME: [1], Extensão: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Nome: [1], Valor: [2], Ação [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Aplicação: [1], Linha de comando: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Arquivo: [1], Seção: [2], Chave: [3], Valor: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Chave: [1], Nome: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Chave: [1], Nome: [2], Valor: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Erro Fatal: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Erro [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Atenção [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Info [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7830,35 +7956,35 @@ msgstr "" "indicar um problema com este pacote. O código de erro é [1]. {{Os argumentos " "são: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disco cheio: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Ação [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Tipo da Mensagem: [1], Argumento: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Logging Iniciado: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Inicio da Ação [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Ação finalizada [Time]: [1]. Valore de Retorno [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Por favor insira o disco: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7866,11 +7992,11 @@ msgstr "" "Arquivo de origem não encontrado{{(cabinet)}}: [2]. Verifique se o arquivo " "existe e se você tem acesso a ele." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Codec de vídeo Wine MS-RLE" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7878,575 +8004,575 @@ msgstr "" "Codec de vídeo Wine MS-RLE\n" "Direitos autorais 2002 por Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Compressão de vídeo" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurar..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Sobre" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Qualidade de compressão:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Quadro Chave a Cada" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "Taxa de &Dados" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Imagens Completas (não comprimidas)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Codec de vídeo Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "objeto desconhecido" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "barra de título" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "barra de menu" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "barra de rolagem" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "alça" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "som" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "circunflexo" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "janela" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "cliente" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menu popup" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "item do menu" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "dica" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplicativo" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "documento" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "painel" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "margem" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "agrupamento" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separador" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "barra de estado" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabela" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "cabeçalho da coluna" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "cabeçalho da linha" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "coluna" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "linha" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "célula" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "atalho" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "balão de ajuda" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "caractere" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "item da lista" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "contorno" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "item de contorno" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "aba de página" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "página de propriedades" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicador" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "gráfico" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "texto estático" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "texto" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "botão" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "botão de seleção" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "botão de opção" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "caixa de combinação" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "lista suspensa" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresso" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "discar" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "campo com atalho de teclado" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "controle deslizante" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "botão de seta" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagrama" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animação" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "equação" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "botão de lista suspensa" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "botão de menu" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "botão de grade suspensa" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "espaço em branco" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "lista de guias de página" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "relógio" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "botão de divisão" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "Endereço IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "botão de contorno" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "indisponível" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "selecionado" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focado" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressionado" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "marcado" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "misturado" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "somente leitura" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "elemento ativo" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "padrão" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expandido" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "reduzido" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flutuando" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "em movimento" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animado" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisível" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "fora da tela" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "expansível" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "movimentável" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "voz própria" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focável" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "selecionável" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "ligado" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "percorrido" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi selecionável" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "seleção estendível" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alerta baixo" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alerta médio" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alerta alto" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protegido" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "tem popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Verdadeiro" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Falso" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Provedor" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Selecione os dados que você deseja conectar:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "Conexão" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Escolha o seguinte para conectar dados ODBC:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. Especifique a origem dos dados:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "Usar nome da origem de &dados" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "Usar string de conexão" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "Dados de &Conexão:" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "&Gerar..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. Entre com as informações para logar no servidor" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "&Nome de usuário:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "Senha em &branco" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "Permitir &salvar senha" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. Entre o catalogo &inicial para uso use:" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "&Testar Conexão" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "Configuração de rede" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "N&ivel de representação:" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "Nível de p&roteção:" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "Conectar:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "segundos." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "A&cesso:" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "Todos" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8454,19 +8580,19 @@ msgstr "" "Estas são as propriedades de inicialização para este tipo de dados. Para " "editar, selecione a propriedade, e escolha Editar Valor abaixo." -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "&Editar Valor..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "Erro de conexão" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "Por favor, selecione um provedor." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." @@ -8474,116 +8600,119 @@ msgstr "" "Provedor não esta mais disponível. Tenha certeza que o provedor está " "instalado adequadamente." -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Propriedades da Conexão de Dados" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "Provedor(es) OLE DB" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "Ler" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "LeituraEscrita" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "Compartilhamento Nada Negado" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "Compartilhamento Leitura Negada" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "Compartilhamento Escrita Negada" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "Compartilhamento Exclusivo" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "Gravação" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Inserir objeto" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Tipo de objeto:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Criar novo" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Criar controle" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Criar do arquivo" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Adicionar Controle..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Mostrar como ícone" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Procurar..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Arquivo:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Colar Especial" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Origem:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "C&olar" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Colar a&talho" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Como:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Mostrar como ícone" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Mudar &Ícone..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Inserir um novo objeto %s no documento" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8591,11 +8720,11 @@ msgstr "" "Inserir o conteúdo do arquivo como um objeto no documento de modo que possa " "ativá-lo usando o programa que o criou." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8603,31 +8732,31 @@ msgstr "" "O arquivo não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registrar o " "controle OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Adicionar Controle" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Converter..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Objeto" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Objeto" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objeto" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8635,7 +8764,7 @@ msgstr "" "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que seja " "possível ativá-lo usando %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8643,7 +8772,7 @@ msgstr "" "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que seja " "possível ativá-lo usando %s. Será mostrado como um ícone." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8653,7 +8782,7 @@ msgstr "" "dados estão ligados ao arquivo de origem para que alterações ao arquivo se " "reflitam no seu documento." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8663,7 +8792,7 @@ msgstr "" "ligada ao arquivo de origem para que alterações ao arquivo se reflitam no " "seu documento." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8673,92 +8802,93 @@ msgstr "" "transferência. O atalho fica ligado ao arquivo de origem para que alterações " "ao arquivo se reflitam no seu documento." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Tipo Desconhecido" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Origem Desconhecida" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "o programa que o criou" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Escaneando" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Escaneando... Por favor, aguarde" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "ppp" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Configurações para %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Bits por segundo" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paridade" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Controle de fluxo" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bits de dados" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Bits de parada" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copiando arquivos..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destino:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Arquivos Necessários" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8766,432 +8896,455 @@ msgstr "" "Insira o disco de instalação do fabricante, depois\n" "verifique se a unidade correta está selecionada" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copiar arquivos do fabricante de:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "O arquivo '%1' em %2 é necessário" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copiar arquivos de:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Insira o caminho onde se encontram os arquivos, depois clique em OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Avançar" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Salvar Fundo como..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "D&efinir como Fundo" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copiar Fundo" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Definir como &Item da Área de Trabalho" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Criar Ata&lho" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Adicionar aos &Favoritos..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Co&dificação" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "I&mprimir" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Abrir link" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "A&brir link numa nova janela" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "&Salvar Alvo Como..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Imprimir lin&k" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Mos&trar imagem" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Sal&var imagem como..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&Enviar imagem..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "I&mprimir imagem..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "I&r para minhas imagens" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "&Definir como fundo" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Definir como &item da Área de Trabalho..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copiar atal&ho" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Propriedades" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Excluir" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Selecionar" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Célula" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Linha" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "C&oluna" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabela" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Propriedades da &célula" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Propriedades da &tabela" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "A&brir numa nova janela" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Cortar" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Sal&var vídeo como..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "I&niciar" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "R&ecomeçar" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Etiqueta de Rastreio" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Falhas de Recurso" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Informação de Rastreamento de Despejo" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Parada do Depurador" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Visualização do Depurador" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Despejar Árvore" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Despejar Linhas" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Despejar Árvore de Visualização" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Despejar Caches de Formato" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Despejar Retângulo de Leiaute" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Monitor de Memória" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Indicadores de Performance" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Salvar HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Vista &Navegar" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Vista &Editar" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Rolar aqui" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Página acima" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Página abaixo" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Rolar para cima" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Rolar para baixo" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Canto esquerdo" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Canto direito" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Página à esquerda" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Página à direita" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Rolar para a esquerda" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Rolar para a direita" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPágina &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Ícones &Grandes" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Ícones &Pequenos" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalhes" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "O&rganizar ícones" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Por &nome" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Por &tipo" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Por ta&manho" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Por &data" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "Auto organi&zar" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Alinhar ícones" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Colar A&talho" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Novo" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&Pasta" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Novo A&talho" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Apagar" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Explorar" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "C&ortar" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Criar a&talho" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "Sai&r" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Sobre o Painel de Controle" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Procurar pasta" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Criar nova pasta" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Sim para &todos" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licença do Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Executando em %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine foi disponibilizado por:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Executar" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9199,302 +9352,311 @@ msgstr "" "Digite o nome do programa, pasta, documento ou endereço de Internet que o " "Wine irá abri-lo." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Abrir:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Procurar..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Tipo de arquivo:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Data de criação:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Atributos:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Oculto" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "Ar&quivo" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Abrir com:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "M&udar..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Modificado:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Última Alteração:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Disponível" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Localização original" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Data de exclusão" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Meu Computador" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Painel de Controle" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Deseja finalizar a sessão do Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Meus Documentos" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Inicialização" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Menu Iniciar" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Minhas Músicas" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Meus Vídeos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Rede" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Impressoras" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Arquivos de programas" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Minhas Imagens" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Arquivos Comuns" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Ferramentas Administrativas" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Documentos\\Minhas Músicas" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Documentos\\Minhas Imagens" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Documentos\\Meus Vídeos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Arquivos de programas (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Atalhos" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Apresentações" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Amostra de músicas" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Amostra de imagens" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Amostra de listas de reprodução" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Amostra de vídeos" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Jogos salvos" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Buscas" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Não foi possível criar nova pasta: Permissão negada." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Erro durante a criação da nova pasta" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirmar exclusão de arquivo" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirmar exclusão de pasta" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirmar sobrescrever arquivo" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9504,29 +9666,29 @@ msgstr "" "\n" "Deseja sobrescrevê-lo?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir o(s) item(s) selecionado(s)?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' e todo seu conteúdo para a Lixeira?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Tem certeza que deseja enviar '%1' para a Lixeira?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Tem certeza que deseja enviar estes %1 itens para a Lixeira?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "O item '%1' não pode ser enviado à Lixeira. Deseja exclui-lo em vez disso?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9540,41 +9702,41 @@ msgstr "" "na pasta selecionada, eles serão sobrescritos. Deseja mover ou copiar a\n" "pasta mesmo assim?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Painel de Controle do Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" "Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar Arquivo (erro interno)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Arquivos executáveis (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de arquivo." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir '%1' permanentemente?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir estes %1 itens permanentemente?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmar exclusão" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9584,7 +9746,7 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de substituí-lo?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9594,11 +9756,11 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de substituí-la?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirmar sobrescrever" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9628,886 +9790,888 @@ msgstr "" "Wine; senão, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licença do Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Não &mostrar esta mensagem novamente" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " h" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Selecionar Pasta" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "Hora padrão da China" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "Horário de verão da China" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "Hora padrão do Norte da Asia" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "Horário de verão Norte da Asia" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Hora padrão da Georgia" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Georgia" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Hora padrão do Nepal" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Nepal" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Hora padrão de Cabo Verde" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Cabo Verde" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Hora padrão do Haiti" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Haiti" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Hora padrão da Europa Central" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Europa Central" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Hora padrão do Marrocos" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Marrocos" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Hora padrão da Europa Central" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Europa Central" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "Hora padrão do Irã" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Irã" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Hora padrão da Namíbia" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Namíbia" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Hora padrão de Tonga" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Tonga" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Hora padrão de Montanha" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Horário de verão de Montanha" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "Hora padrão GMT" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "Horário de verão GMT" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Hora padrão da Asia Central" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Asia Central" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Hora padrão Árabe" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Arábia" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Hora padrão de Magadan" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Horário de verão Magadan" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Hora padrão de Terra Nova" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Horário de verão Nova Zelândia" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "Hora padrão do Pacífico Ocidental" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "Horário de verão Pacífico Oeste" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Hora padrão do Pacífico" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Horário de verão Pacífico" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Hora padrão do Azerbaijão" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Azerbaijão" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Hora padrão de Samoa" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Samoa" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Hora padrão de Kaliningrado" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Kaliningrado" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Hora padrão do Pacífico(México)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Horário de verão do Pacífico(México)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Hora padrão do Oriente Médio" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Oriente Médio" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Hora padrão de Tóquio" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Horário de verão Tóquio" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Hora padrão das Ilhas Equatoriais" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Horário de verão das Ilhas Equatoriais" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Hora padrão da Jordânia" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Jordânia" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Hora padrão Central" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Horário de verão Central" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Hora padrão de Açores" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Açores" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "Hora padrão do Norte da Ásia" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "Horário de verão Norte da Asia" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Hora padrão da Argentina" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Argentina" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Hora padrão das Ilhas Marquesas" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Horário de verão das Ilhas Marquesas" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Hora padrão de Myanmar" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Myanmar" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Tempo Universal Coordenado" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "Hora padrão da Índia" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Índia" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "Hora padrão GTB" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "Horário de verão GTB" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Hora padrão da Turquia" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Turquia" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Hora padrão de Fiji" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Fiji" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Hora padrão do Canadá Central" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Horário de verão Canada Central" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Hora padrão de Taipei" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Taipei" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "Hora padrão da Europa Ocidental" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "Horário de verão Oeste da Europa" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Hora padrão de Montevidéu" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Montevidéu" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Hora padrão do Paquistão" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Paquistão" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Hora padrão do Cáucaso" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Cáucaso" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "Hora padrão da Austrália Oriental" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Austrália Oriental" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "Hora padrão do Norte da Ásia" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Asia Central" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Hora padrão do Leste" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Leste" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Hora padrão Central(México)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Horário de verão Central(México)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Hora padrão do Atlântico" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Atlântico" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Hora padrão de Montanha" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Montanha" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "Hora padrão do Leste dos EUA" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Leste EUA" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Hora padrão da Tasmânia" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Tasmânia" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Hora padrão da América Central" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Horário de verão da América Central" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "Hora padrão de Montanha(EUA)" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Montanha(EUA)" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "Hora padrão da África do Sul" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "Horário de verão da África do Sul" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Hora padrão da Austrália" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Austrália Central" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Hora padrão do Sri Lanka" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Sri Lanka" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Hora padrão do Afeganistão" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Afeganistão" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Hora padrão de Iacutusque" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Iacutusque" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "Hora padrão do Leste da América do Sul" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Leste da América do Sul" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Hora padrão da Arábia" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Horário de verão Árabe" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Hora padrão da Arábia Saudita" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Arábia Saudita" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Hora padrão da Rússia" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Rússia" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Hora padrão Românica" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Horário de verão da România" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Hora padrão de Ecaterimburgo" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Ecaterimburgo" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Hora padrão da Síria" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Síria" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "Hora padrão da Austrália Central" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Austrália Central" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Hora padrão de Greenwich" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Greenwich" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Hora padrão do Norte da Ásia" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Ulaanbaatar" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "Hora padrão de Israel" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Israel" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Hora padrão de Bangladesh" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Bangladesh" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "Hora padrão do Pacífico da América do Sul" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Pacífico América do Sul" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "Hora padrão do Oeste da Ásia" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Oeste da Ásia" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Hora padrão do Alasca" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Alasca" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Hora padrão do Paraguai" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Paraguai" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Hora padrão do Meridiano" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Meridiano" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Hora padrão da Líbia" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Líbia" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Hora padrão da Bahia" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Bahia" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Hora padrão da Venezuela" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Venezuela" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Hora padrão de Bougainville" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Bougainville" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Hora padrão do Avaí" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Avaí" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "Hora padrão do Sudeste da Ásia" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Sudeste da Ásia" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "Hora padrão da Nova Zelândia" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Nova Zelândia" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Hora padrão da Aleutas" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Aleutas" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Hora padrão Central do Brasil" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Horário de verão Brasil Central" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Hora padrão de Belarus" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Belarus" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "Hora padrão do Oeste da América do Sul" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Oeste da América do Sul" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Hora padrão da Groenlândia" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Groenlândia" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Hora padrão da Ilha da Páscoa" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Ilha da Páscoa" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Hora padrão do Egito" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Egito" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Hora padrão da Mauritânia" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Mauritânia" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Hora padrão de Vladivostoque" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Vladivostoque" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Hora padrão de Singapura" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Horário de verão de Singapura" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Hora padrão da Coreia" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Coreia" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Hora padrão da Ilhas Chatham" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Ilhas Chatham" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "Hora padrão da África Oriental" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "Horário de verão da África Oriental" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "Hora padrão FLE" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "Horário de verão FLE" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "Hora padrão de Brasília" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Leste da América do Sul" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Hora padrão do Pacífico Central" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Pacífico Central" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "Hora padrão do Oeste da África Central" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Oeste da África Central" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Hora padrão do Pacífico América do Sul" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Horário de verão do Pacífico da América do Sul" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "Hora padrão da Austrália Oriental" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Austrália Oriental" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "Hora padrão do Oeste da Austrália" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "Horário de verão da Austrália Ocidental" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de Segurança" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Deseja instalar esse software?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Não instalar" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10515,348 +10679,352 @@ msgstr "" "Quando instalado, um componente ActiveX tem acesso total ao computador. Não " "clique em instalar a menos que tenha absoluta confiança na fonte acima." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Instalação do componente falhou: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Instalar (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Tamanho" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Fechar\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Sobre o Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Fechar\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Próximo\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Abortar" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorar" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Tente Novamente" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Selecionar Janela" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Mais Janelas..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Memória insuficiente." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Tipo de dados diferente.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Erro em dispositivo de E/S.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "O arquivo já existe.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disco cheio.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Muitos arquivos abertos.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Acesso negado.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Caminho não encontrado.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valor não dado)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Buffer de usuário inválido.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "O servidor de automação não conseguiu criar o objeto" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "O objeto não suporta esta ação" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "O objeto não suporta esta ação" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "O objeto não suporta esta ação" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Elemento não encontrado.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Violação da Classe de Objeto" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "O controle especificado não foi encontrado na mensagem" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript compilation error" msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript erro de compilação" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript runtime error" msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript erro de execução" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Ocultar %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Esconder Outras" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Mostrar Todas" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Sair de %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Modo de Tela Cheia" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Trazer Tudo Para Frente" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Tamanho do papel:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Frente e verso:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Domínio" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticação Requerida" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Há um problema com o certificado para este site." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Deseja continuar mesmo assim?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Conexão LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "O certificado é emitido por um editor desconhecido ou não confiável." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "A data do certificado é inválida." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "O nome no certificado não corresponde ao site." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Há pelo menos um problema de segurança não especificado com este certificado." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Tempo limite no pedido.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Ocorreu um erro interno.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "A URL é inválida.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "O tipo de URL não pode ser reconhecido ou não é suportado.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "O nome de servidor não pode ser resolvido.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "A operação requisitada é inválida.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10864,19 +11032,19 @@ msgstr "" "A operação foi cancelada, normalmente isto ocorre porque o canal onde a " "requisição foi feita foi fechado antes da operação ser concluída.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "O item requisitado não foi localizado.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Tentativa de conexão com servidor falhou.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "A conexão com o servidor foi finalizada.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -10884,28 +11052,28 @@ msgstr "" "Data do certificado SSL recebida do servidor ruim. O certificado esta " "expirado.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" "Nome comum do certificado SSL(campo nome do servidor) esta incorreto.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "O comando especificado foi descarregado." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Erro externo indefinido." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "O ID do dispositivo utilizado está fora dos parâmetros do seu sistema." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "O driver não foi habilitado." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10913,15 +11081,15 @@ msgstr "" "O dispositivo especificado já está em uso. Aguarde até que seja liberado e " "tente novamente." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "O manipulador do dispositivo especificado é inválido." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Não há nenhum driver instalado em seu sistema!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10929,7 +11097,7 @@ msgstr "" "Não há memória disponível suficiente para esta tarefa. Feche um ou mais " "aplicativos para aumentar a memória disponível e tente novamente." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10937,19 +11105,19 @@ msgstr "" "Essa função não é suportada. Utilize a função Capacidades para determinar " "quais funções e mensagens o driver suporta." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Um número de erro foi especificado e não está definido em seu sistema." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Um flag inválido foi passado para uma função do sistema." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10957,7 +11125,7 @@ msgstr "" "O formato especificado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a " "função Capacidades para determinar os formatos suportados." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10965,7 +11133,7 @@ msgstr "" "Não é possível executar esta operação enquanto os dados de mídia estiverem " "tocando. Reinicie o dispositivo ou aguarde até o término da execução." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10973,7 +11141,7 @@ msgstr "" "O cabeçalho do wave não foi preparado. Use a função Preparar para preparar o " "cabeçalho e tente novamente." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -10981,7 +11149,7 @@ msgstr "" "Não é possível abrir o dispositivo sem utilizar a flag WAVE_ALLOWSYNC. Use a " "flag e tente novamente." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -10989,7 +11157,7 @@ msgstr "" "O cabeçalho MIDI não está preparado. Use a função Preparar para preparar o " "cabeçalho e tente novamente." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -10997,7 +11165,7 @@ msgstr "" "O mapa MIDI não foi encontrado. Talvez seja um problema com o driver ou o " "arquivo MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou faltando." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11005,7 +11173,7 @@ msgstr "" "A porta está transmitindo dados para o dispositivo. Aguarde até os dados " "terminarem de ser transmitidos e tente novamente." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11013,7 +11181,7 @@ msgstr "" "A configuração atual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que " "não está instalado no sistema." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11021,21 +11189,21 @@ msgstr "" "A configuração atual do MIDI está corrompida. Copie o arquivo original " "MIDIMAP.CFG para o diretório Windows SYSTEM e tente novamente." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "ID inválido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo " "MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "O driver não pode reconhecer o parâmetro de comando especificado." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "O driver não pode reconhecer o comando especificado." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11043,12 +11211,12 @@ msgstr "" "Há um problema com seu dispositivo de mídia. Tenha certeza que esteja " "funcionando corretamente ou contacte o fabricante do dispositivo." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" "O dispositivo especificado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11056,18 +11224,18 @@ msgstr "" "O nome do dispositivo já está sendo usado como um apelido por este " "aplicativo. Use um apelido único." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Aconteceu um problema desconhecido enquanto carregava o driver do " "dispositivo especificado." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nenhum comando foi especificado." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11075,7 +11243,7 @@ msgstr "" "A string de saída foi muito grande para ser colocada no buffer de retorno. " "Aumente o tamanho do buffer." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11083,11 +11251,11 @@ msgstr "" "O comando especificado requer como parâmetro uma cadeia de caracteres. Por " "favor, forneça-a." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "O inteiro especificado é inválido para este comando." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11095,7 +11263,7 @@ msgstr "" "O driver do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o " "fabricante do dispositivo como obter um novo driver." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11103,32 +11271,32 @@ msgstr "" "Existe um problema com o seu driver de dispositivo. Verifique com o " "fabricante do dispositivo como obter um novo driver." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "O comando especificado requer um parâmetro. Por favor, forneça-o." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" "O dispositivo MCI que você está usando não suporta o comando especificado." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Não é possível encontrar o arquivo especificado. Certifique-se que o caminho " "e o nome do arquivo estão corretos." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "O driver do dispositivo não está preparado." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Um problema ocorreu na inicialização do MCI. Tente reiniciar o Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11136,13 +11304,13 @@ msgstr "" "Há um problema com o driver do dispositivo. O driver foi fechado. Não é " "possível acessar o erro." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "Não é possível usar 'all' como nome do dispositivo com o comando " "especificado." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11150,21 +11318,21 @@ msgstr "" "Erros ocorreram em mais de um dispositivo. Especifique cada comando e " "dispositivo separadamente para determinar quais dispositivos causaram o erro." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "Não é possível determinar o tipo de dispositivo dada a extensão de arquivo." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "O parâmetro especificado está fora da escala para o comando especificado." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Os parâmetros especificados não podem ser utilizados juntos." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11172,7 +11340,7 @@ msgstr "" "Não é possível salvar o arquivo especificado. Certifique-se que tenha espaço " "em disco suficiente ou que ainda esteja conectado a rede." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11180,7 +11348,7 @@ msgstr "" "Não é possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se que está " "instalado e que o nome do dispositivo foi escrito corretamente." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11188,7 +11356,7 @@ msgstr "" "O dispositivo especificado está sendo fechado agora. Aguarde alguns segundos " "e tente novamente." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11196,11 +11364,11 @@ msgstr "" "O apelido especificado já está sendo utilizado neste aplicativo. Use um " "apelido único." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "O parâmetro especificado é inválido para este comando." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11208,7 +11376,7 @@ msgstr "" "O driver de dispositivo já está em uso. Para compartilhá-lo, use o parâmetro " "'shareable' para cada comando 'open'." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11216,7 +11384,7 @@ msgstr "" "O comando especificado requer um apelido, arquivo, driver ou nome de " "dispositivo. Por favor, forneça um." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11224,7 +11392,7 @@ msgstr "" "O valor especificado para o formato de hora é inválido. Verifique na " "documentação do MCI sobre formatos válidos." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11232,13 +11400,13 @@ msgstr "" "Está faltando um aspa dupla fechando o valor do parâmetro. Por favor, " "forneça uma." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Um parâmetro ou valor foi especificado duas vezes. Apenas especifique-o uma " "única vez." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11246,31 +11414,31 @@ msgstr "" "O arquivo especificado não pode ser tocado no dispositivo MCI especificado. " "O arquivo pode estar corrompido ou não estar no formato correto." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Um bloco de parâmetro nulo foi passado para o MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" "Não é possível salvar um arquivo sem nome. Por favor, forneça um nome de " "arquivo." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Você precisa especificar um apelido quando utilizar o parâmetro 'new'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Não é possível utilizar o flag 'notify' em dispositivos abertos " "automaticamente." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Não é possível usar um nome de arquivo com o dispositivo especificado." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11278,7 +11446,7 @@ msgstr "" "Não é possível descarregar os comandos na ordem especificada. Corrija a " "sequência dos comandos e tente novamente." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11286,7 +11454,7 @@ msgstr "" "Não é possível descarregar o comando especificado em um dispositivo aberto " "automaticamente. Aguarde até o dispositivo ser fechado e tente novamente." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11294,13 +11462,13 @@ msgstr "" "O nome do arquivo é inválido. Certifique-se que o nome do arquivo não é " "maior que 8 caracteres, seguido por um ponto e uma extensão." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Não é possível especificar caracteres extras após uma string entre aspas." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11308,7 +11476,7 @@ msgstr "" "O dispositivo especificado não esta instalado no sistema. Utilize o opção " "Drivers no Painel de Controle para instalar o dispositivo." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11316,7 +11484,7 @@ msgstr "" "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI. Tente " "mudar de diretório ou reiniciar seu computador." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11324,7 +11492,7 @@ msgstr "" "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque o " "aplicativo não pode mudar de diretório." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11332,25 +11500,25 @@ msgstr "" "Não é possível acessar o arquivo especificado ou o dispositivo MCI porque o " "aplicativo não pode mudar de unidade." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 79 " "caracteres." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Especifique um dispositivo ou nome de driver que seja menor que 69 " "caracteres." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "O comando especificado requer um parâmetro inteiro. Por favor, forneça um." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11358,7 +11526,7 @@ msgstr "" "Todos os dispositivos wave que podem tocar arquivos no formato atual estão " "em uso. Aguarde até um dispositivo wave ficar ocioso e tente novamente." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11366,7 +11534,7 @@ msgstr "" "Não é possível definir o dispositivo wave atual para tocar porque está em " "uso. Aguarde até o dispositivo ficar ocioso e tente novamente." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11374,7 +11542,7 @@ msgstr "" "Todos os dispositivos wave que podem gravar arquivos no formato atual estão " "em uso. Aguarde até o dispositivo wave ficar ocioso e tente novamente." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11382,19 +11550,19 @@ msgstr "" "Não foi possível definir o dispositivo wave corrente para gravar porque ele " "está em uso. Aguarde até ele ficar livre e tente novamente." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" "Qualquer dispositivo tocador compatível com o formato wave pode ser " "utilizado." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" "Qualquer dispositivo gravador compatível com o formato wave pode ser " "utilizado." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11402,7 +11570,7 @@ msgstr "" "Nenhum dispositivo wave que possa tocar arquivos no formato wave está " "instalado. Use a opção Drivers para instalar o dispositivo wave." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11410,7 +11578,7 @@ msgstr "" "O dispositivo que você está tentando tocar não reconhece o formato do " "arquivo atual." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11418,7 +11586,7 @@ msgstr "" "Nenhum dispositivo wave que possa gravar arquivos no formato atual está " "instalado. Use o opção Drivers para instalar o dispositivo wave." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11426,7 +11594,7 @@ msgstr "" "O dispositivo de onde você está tentando gravar não pode reconhecer o " "formato do arquivo atual." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11434,7 +11602,7 @@ msgstr "" "O formato de hora do \"song pointer\" e SMPTE são mutuamente exclusivos. " "Você não pode utilizá-los juntos." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11442,7 +11610,7 @@ msgstr "" "A porta MIDI especificada já esta em uso. Aguarde até que esteja livre, e " "tente novamente." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11450,11 +11618,11 @@ msgstr "" "O dispositivo MIDI especificado não está instalado em seu sistema. Use a " "opção Drivers no Painel de Controle para instalar um dispositivo MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Um erro ocorreu com a porta especificada." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11462,11 +11630,11 @@ msgstr "" "Todos os temporizadores de multimídia estão sendo utilizados por outros " "aplicativos. Feche um destes aplicativos, e tente novamente." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "O sistema não têm atualmente uma porta MIDI especificada." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11474,15 +11642,15 @@ msgstr "" "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Drivers no " "Painel de Controle para instalar um driver MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Não há nenhuma janela de visualização." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Não é possível criar ou utilizar a janela." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11490,7 +11658,7 @@ msgstr "" "Não é possível ler o arquivo especificado. Certifique-se que o arquivo ainda " "está presente ou verifique seu disco ou conexão de rede." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11498,279 +11666,279 @@ msgstr "" "Não é possível gravar no arquivo especificado. Certifique-se que você possui " "espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado na rede." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Mapeador de Som do Wine" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Volume principal" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Imprimir para Arquivo" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Nome do Arquivo de Destino:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "O arquivo de destino já existe. Clique em OK para sobrescrever." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Impossível criar o arquivo de destino." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Erro de Operações" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Erro de Protocolo" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Tempo Limite Excedido" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Tamanho Limite Excedido" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Comparar Falso" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Comparar Verdadeiro" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Método de Autenticação Não Suportado" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Autenticação Forte Necessária" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referência (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referência" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Limite de Administração Excedido" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Extensão Crítica Indisponível" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidencialidade Requerida" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Ligação SASL em andamento" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Atributo Não Encontrado" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Tipo Indefinido" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Atribuição Imprópria" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Violação de Restrições" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Valor ou Atributo Existente" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Sintaxe Inválida" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Objeto Não Encontrado" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problema de Apelido" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Sintaxe DN Inválida" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "É Leaf" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problema na Referência de Apelido" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Autenticação Imprópria" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciais Inválidas" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Direitos Insuficientes" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponível" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Indisposto a Realizar" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Loop Detectado" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Falta de Controle de Ordenação" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Erro de Limite de Índice" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Violação de Nome" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Violação da Classe de Objeto" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Não permitido em Non-leaf" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Não permitido em RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Já Existe" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Sem Mods de Classe de Objeto" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultados Muito Grandes" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Afeta Múltiplos DSAs" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Servidor Desligado" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Erro Local" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Erro de Codificação" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Erro de Decodificação" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Tempo excedido" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Autenticação desconhecida" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Erro de Filtro" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Cancelado pelo Usuário" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Erro de Parâmetro" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Sem Memória" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Impossível conectar-se ao servidor LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operação não suportada por esta versão do protocolo LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "O controle especificado não foi encontrado na mensagem" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Nenhum resultado presente na mensagem" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Mais resultados retornados" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Loop enquanto resolve referências" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Limite de salto de referências excedido" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11778,11 +11946,11 @@ msgstr "" "Ainda não implementado\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Arquivo Não Encontrado\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11823,43 +11991,46 @@ msgstr "" " /S Processa os arquivos correspondentes na pasta atual e nas subpastas.\n" " /D Processa também as pastas.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analógico" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Fonte..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Sem &Barra de Título" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Segundos" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Sempre &Visível" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Sobre o Relógio" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Relógio" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11877,7 +12048,7 @@ msgstr "" "Mudanças no diretório padrão, variáveis de ambiente, etc, feitas dentro do\n" "procedimento chamado são herdados pelo chamador.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11885,35 +12056,35 @@ msgstr "" "CD é a abreviação de CHDIR. Ele altera o diretório padrão " "atual.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR altera o diretório padrão atual.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS limpa a tela do console.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copia um arquivo.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY altera o dispositivo de entrada/saída.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE mostra ou altera a data do sistema.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL exclui um arquivo ou conjunto de arquivos.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR lista os conteúdos de um diretório.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11933,11 +12104,11 @@ msgstr "" "O comando ECHO OFF pode ser impedido de ser mostrado colocando-se um\n" "símbolo @ precedendo o mesmo.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE exclui um arquivo ou conjunto de arquivos.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11953,7 +12124,7 @@ msgstr "" "\n" "O sinal de % deve ser duplicado quando se usa o FOR em um arquivo de lotes.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11977,7 +12148,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO não tem efeito quando usando interativamente.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11985,7 +12156,7 @@ msgstr "" "HELP mostra uma breve ajuda em um tópico\n" "HELP sem argumentos mostra todos os comandos CMD embutidos.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12005,7 +12176,7 @@ msgstr "" "Na segunda forma do comando, texto1 e texto2 devem estar entre aspas.\n" "A comparação não diferencia maiúsculas de minúsculas.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12019,15 +12190,15 @@ msgstr "" "O comando LABEL pedirá um novo rótulo para a unidade especificada.\n" "Você pode mostrar o rótulo do disco com o comando VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD é a abreviação de MKDIR. Ela cria um subdiretório.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR cria um subdiretório.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12044,7 +12215,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE falhará se o local antigo e o novo local estão em unidades diferentes.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12066,7 +12237,7 @@ msgstr "" "PATH, por exemplo:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12079,7 +12250,7 @@ msgstr "" "Isto é útil principalmente em arquivos em lote para permitir ao usuário ler\n" "a saída de um comando anterior antes que ele role para fora da tela.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12122,7 +12293,7 @@ msgstr "" "O 'prompt' também pode ser mudado alterando a variável de ambiente PROMPT;\n" "assim, o comando 'SET PROMPT=texto' tem o mesmo efeito que 'PROMPT texto'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12130,24 +12301,24 @@ msgstr "" "Uma linha de comando iniciando com REM (seguindo de um espaço) não faz nada\n" "e, portanto, pode ser usado como um comentário em um arquivo de lote.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN é a abreviação de RENAME. Ela renomeia um arquivo.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renomeia um arquivo.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD é a abreviação de RMDIR. Ela exclui um diretório.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR exclui um diretório.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12181,7 +12352,7 @@ msgstr "" "nativa. Note que não é possível afetar o ambiente do sistema operacional de\n" "dentro do cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12191,7 +12362,7 @@ msgstr "" "lista, de forma que o parâmetro 2 sobrepõe o parâmetro 1 e assim por\n" "diante. Isto não tem efeito se chamado a partir da linha de comandos.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12249,15 +12420,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Abre um documento usando o progID especificado.\n" "/? Exibe essa ajuda e retorna.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME ajusta ou mostra a hora atual do sistema.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE configura o título da janela do cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12265,7 +12436,7 @@ msgstr "" "TYPE copia para o dispositivo console (ou outro, se\n" "redirecionado). Nenhuma verificação é feita se o arquivo pode ser lido.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12284,15 +12455,15 @@ msgstr "" "\n" "A flag de verificação não tem função nenhuma no Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER mostra a versão do cmd em execução.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL mostra o rótulo de volume de um dispositivo de disco.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12300,7 +12471,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL termina a localização das mudanças de ambiente num arquivo de lote\n" "que foram introduzidas por um SETLOCAL precedente.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12316,7 +12487,7 @@ msgstr "" "do arquivo, o que vier primeiro). Neste ponto, as configurações de ambiente\n" "anteriores são restauradas.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12324,11 +12495,11 @@ msgstr "" "PUSHD salva o diretório atual em uma pilha e então altera o\n" "diretório atual para o que foi fornecido.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD muda o diretório atual ao último que foi salvo com PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12348,7 +12519,7 @@ msgstr "" "Se nenhum tipo de arquivo for especificado depois do sinal de igualdade,\n" "remove a associação atual, se houver.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12374,12 +12545,12 @@ msgstr "" "igualdade,\n" "remove o comando de abertura associado ao tipo de arquivo especificado.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" "MORE exibe em páginas a saída dos arquivos ou de entradas encadeadas.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12390,7 +12561,7 @@ msgstr "" "CHOICE é principalmente usado para construir um menu de seleção num arquivo " "de lote.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12414,7 +12585,7 @@ msgstr "" "nome_link é o nome do novo link simbólico.\n" "alvo é o caminho para onde o nome_link aponta.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12422,7 +12593,7 @@ msgstr "" "EXIT termina a sessão de comando atual e retorna ao sistema operacional ou\n" "shell que tenha invocado o cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12504,111 +12675,111 @@ msgstr "" "\n" "Entre HELP para mais informações sobre um dos comandos acima.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem certeza?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "S" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Associação de arquivo faltando para a extensão %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Nenhum comando de abertura associado ao tipo de arquivo '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Sobrescrever %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" "Linha no processamento do arquivo de lote possivelmente truncada. Usando:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Faltando argumento\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Erro de sintaxe\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Sem ajuda disponível para %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Alvo para GOTO não encontrado\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "A Data Atual é %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "A Hora Atual é %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Entre nova data: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Entre nova hora: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Variável de ambiente %1 não definida\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Falha ao abrir '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Não pode chamar um rótulo de lote fora de um script de lote\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Excluir %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "O eco está %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "A verificação está %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verificação deve ser ON ou OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Erro de parâmetro\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12616,74 +12787,74 @@ msgstr "" "Número de Série do Volume é %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Rótulo do Volume (11 caracteres, para nenhum)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH não encontrado\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Pressione qualquer tecla para continuar... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Prompt de Comando Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Mais? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "A linha de entrada é muito longa.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "O volume na unidade %1!c! é %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem rótulo.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Sim|Não)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Sim|Não|Tudo)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Não é possível reconhecer '%1' como um comando interno, externo ou arquivo " "de lotes.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Erro de divisão por zero.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Esperado um operando.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Um operador é esperado.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Incompatibilidade de parênteses.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12691,27 +12862,27 @@ msgstr "" "Número malformado - deve ser decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) ou octal (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Ferramenta de Diagnóstico do DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t arquivo | /x arquivo]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "E&xecutar..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" @@ -12721,7 +12892,7 @@ msgstr "" "\n" "hardlink gerenciamento do hardlink\n" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" @@ -12731,23 +12902,23 @@ msgstr "" "\n" "create cria um hardlink\n" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "Sintaxe: fsutil hardlink create \n" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Modo de usar: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Erro: Opção inválida '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Erro: Não foi possível encontrar o nome do host: \"%u\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12755,81 +12926,81 @@ msgstr "" "Erro: Alterar o nome do sistema hospedeiro não é possível com o utilitário " "hostname.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Modo de usar: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Erro: Parâmetros de linha de comando desconhecidos ou inválidos " "especificados\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "Adaptador %1 %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Sufixo DNS específico da conexão" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nome do hospedeiro" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Tipo de nó" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Ponto a ponto" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Misturado" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Roteamento de IP habilitado" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Endereço físico" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP habilitado" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Porta de ligação padrão" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Informação do Sistema" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12847,7 +13018,7 @@ msgstr "" "\n" "Onde 'comando' é um entre HELP, START, STOP ou USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12863,7 +13034,7 @@ msgstr "" "Exibe a lista de serviços em execução se 'serviço' é omitido. Caso contrário " "'serviço' é o nome do serviço a ser iniciado.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12877,51 +13048,51 @@ msgstr "" "\n" "Onde 'serviço' é o nome do serviço a ser parado.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Parando o serviço dependente: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Não foi possível parar o serviço %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Não foi possível entregar o manipulador ao gerenciador de serviços.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Não foi possível entregar o manipulador ao serviço.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "O serviço %1 está iniciando.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "O serviço %1 iniciou com sucesso.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "O serviço %1 falhou ao iniciar.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "O serviço %1 está parando.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "O serviço %1 parou com sucesso.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Falha ao parar o serviço %1.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Não há entradas na lista.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12931,331 +13102,339 @@ msgstr "" "Estado Local Remoto\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Recursos disponíveis: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Desconectado" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Ocorreu um erro na rede" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "A conexão está sendo estabelecida" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconectando" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Os seguintes serviços estão rodando:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Conexões Ativas" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Endereço Local" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Endereço Remoto" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Estado" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Estatísticas de Interface" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Pacotes unicast" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Pacotes não unicast" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Descartados" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Protocolos desconhecidos" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Estatísticas TCP para IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Abertas Ativas" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Abertas Passivas" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Tentativas de Conexão com Falha" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Reiniciar Conexões" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Conexões Atuais" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segmentos Recebido" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segmentos Enviados" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segmentos Retransmitidos" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Estatísticas UDP para IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagramas Recebidos" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Nenhuma Porta" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Erros de Recepção" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagramas Enviados" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Novo\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Salvar\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "Im&primir...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "&Configurar página..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Configurar &impressão..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Desfazer\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Recor&tar\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copiar\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "C&olar\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Excluir\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Selecionar &tudo\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Hora/Data\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Quebrar automática de linha" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Localizar...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Localizar &próxima\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Substituir...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Conteúdo\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Sobre o Bloco de Notas" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Configurar página" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Cabeçalho:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Rodapé:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margens (milímetros)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Esquerda:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Superior:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codificação:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "T" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "A" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Página &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Bloco de Notas" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Sem nome" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Arquivos de texto (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13265,7 +13444,7 @@ msgstr "" "\n" "Você deseja criar um novo arquivo?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13275,23 +13454,23 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar as alterações?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' não pôde ser encontrado." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13307,123 +13486,128 @@ msgstr "" "uma das opções Unicode na lista de Codificações.\n" "Continuar?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Associar ao arquivo..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Ver TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Configuração do sistema" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Iniciar Editor de Registo" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Flag &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Servidor &interno ao processo" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Manipulador interno ao processo" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Servidor &local" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Servidor &remoto" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Ver Informação de &Tipo" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Criar &Instância" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Criar Instância &em..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "Li&berar Instância" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copiar C&LSID para a Área de Transferência" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copiar Etiqueta &HTML para a Área de Transferência" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Modo Experiente" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Categorias de Componentes Ocultas" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Barra de Ferramentas" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Barra de &Status" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Atualizar\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Sobre o OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Salvar como..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Agrupar por tipo" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Conectar-se a outra máquina" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Nome da máquina:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configuração do Sistema" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Configurações do Sistema" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Ativar COM Distribuídos" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Ativar Conexões &Remotas (apenas Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13431,392 +13615,394 @@ msgstr "" "Estas configurações alteram apenas valores de registro.\n" "Não há consequências no desempenho do Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Visualizador de Interface Padrão" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Ver informação do tipo" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Visualizador de Interface IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nome da classe:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Visualizador de Interface IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Visualizador ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Visualizador de Objetos OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Arquivos TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Juntar ao arquivo através de um File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Abrir um arquivo TypeLib e ver o conteúdo" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Alterar configurações de COM Distribuído" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Iniciar o Editor de Registro do Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Sair do aplicativo. Pede para salvar alterações" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Criar uma instância do objeto selecionado" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Criar uma instância do objeto selecionado na máquina especificada" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Libertar a instância de objeto selecionada" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copiar a GUID do objeto selecionado para a área de transferência" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Mostrar o visualizador para o item selecionado" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Alternar o modo de visão entre Novato e Experiente" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Ativar a visão de categorias de componentes que não devem ser visíveis" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Mostrar ou esconder a barra de status" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Atualizar todas as listas" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Mostrar informação do programa, versão e direitos autorais" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um servidor interno ao processo ao chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um manipulador interno ao processo ao chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um servidor local ao chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um servidor remoto ao chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Agrupado por categoria de componente" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Objetos OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Biblioteca de Objetos COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Todos os objetos" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "IDs dos Aplicativos" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Bibliotecas de tipos" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registro" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementação" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Ativação" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject falhou." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) falhou ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Interfaces Herdadas" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Salvar como um arquivo .IDL ou .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Agrupar por tipos de informação" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Novo..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Abrir\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Mover...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copiar...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Propriedades\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "E&xecutar..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Sair do Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Auto organizar" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimizar durante o uso" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "Salvar &configurações ao sair" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Janelas" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Cascata\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Lado a lado \tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Organizar ícones" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Sobre o Gerenciador de programas" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Grupo de programa" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Mover programa" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Mover programa:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Do grupo:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Para o grupo:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copiar programa" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copiar programa:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atributos do grupo de programas" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Grupo de arquivo:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atributos de programa" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Linha de comandos:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Pasta de trabalho:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Tecla de atalho:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "Executar &minimizado" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Alt&erar ícone..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Alterar ícone" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Nome do arquivo:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Ícone &atual:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Executar programa" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Gerenciador de programas" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Excluir grupo '%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Excluir programa '%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Erro lendo '%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Erro escrevendo '%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13824,36 +14010,36 @@ msgstr "" "O arquivo de grupo '%s' não pode ser aberto.\n" "Tentar novamente?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Ajuda não disponível." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Recurso desconhecido em %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Arquivo '%s' existe. Não foi sobrescrito." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Salvar grupo como '%s' para prevenir a sobrescrita dos arquivos originais." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotecas (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Arquivos de ícones" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ícones (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13875,7 +14061,7 @@ msgstr "" " REG [operação] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13883,82 +14069,82 @@ msgstr "" "REG ADD nome_chave [/v nome_valor | /ve] [/t tipo] [/s separador] [/d dados] " "[/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nome_chave [/v nome_valor | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nome_chave [/v nome_valor | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "A operação foi completada com sucesso\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Nome de chave inválido\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Não foi possível acessar a máquina remota\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: O sistema foi incapaz de encontrar a chave de registo ou valor " "especificado\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Tipo de dado de registro não suportado [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de um inteiro válido\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de um valor hexadecimal válido\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Tipo de dado de registro não suportado [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O valor do registro '%1' já existe. Deseja sobrescrevê-lo?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "A operação de registro foi cancelada\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Padrão)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir o valor do registro '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir todos os valores em '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir a chave de registro '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: A opção [/d] precisa ser seguida de uma string válida\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13966,7 +14152,7 @@ msgstr "" "reg: Não foi possível remover todos os valores de registro em '%1'. Um erro " "inesperado aconteceu.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13974,286 +14160,297 @@ msgstr "" "reg: Não foi possível completar a operação especificada. Um erro inesperado " "aconteceu.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Busca terminada. Número de ocorrências encontradas: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Sintaxe inválida. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Opção inválida [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Digite \"REG /?\" para ajuda.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Digite \"REG %1 /?\" para ajuda.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valor não dado)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT arquivo.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: O arquivo '%1' não foi encontrado.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Não foi possível abrir a chave de registro '%1'.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT nome_chave [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Chave de sistema inválido[%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O arquivo '%1' já existe. Deseja sobrescrevê-lo?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registro" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importar arquivo do Registro..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportar arquivo do Registro..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Chave" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "Valor &Texto" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &Binário" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valor &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "Valor de palavras &múltiplas" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valor &Texto Expansível" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Renomear\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiar nome da chave" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Localizar...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "L&ocalizar próxima\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Barra de status" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Dividir" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Remover Favorito..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Sobre o Editor do Registro" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modificar Dados Binários..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exportar registro" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Ramo selecionado:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Procurar:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Procurar em:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Nomes de valor" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Conteúdos de valor" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Apenas toda a frase" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Adicionar Favorito" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Remover Favorito" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Editar texto" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nome do valor:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Dados do valor:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Editar DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Editar Binário" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Editar Multi-frase" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contém comandos para trabalhar com o registro inteiro" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contém comandos para edição de valores ou chaves" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contém comandos para personalização da janela do Registro" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do " "Registro" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor do Registro" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importar Arquivo de Registro" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportar Arquivo de Registro" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Arquivos de Registro (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Arquivos de Registro Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(não pode mostrar o valor)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(desconhecido %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Não foi possível modificar o valor do registro selecionado." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Não foi possível criar uma nova chave de registro." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Não foi possível criar um novo valor de registro." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14261,7 +14458,7 @@ msgstr "" "Não pode renomear a chave '%1'.\n" "A chave de registro especificada já existe." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14269,31 +14466,31 @@ msgstr "" "Não pode renomear o valor '%1'.\n" "A valor especificado já existe." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Não foi possível apagar a chave de registro selecionada." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Não foi possível renomear a chave de registro selecionada." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Não foi possível renomear o valore de registro selecionado." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" "A chave e o valor contidos em %1 foram adicionados com sucesso ao registro." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Não foi possível importar %1. O arquivo especificado não é um arquivo de " "registro válido." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14351,43 +14548,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"exportar.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Caminho\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Opção inválida ou não reconhecida [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Digite \"regedit /?\" para ajuda.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Nenhum nome de arquivo especificado.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Nenhuma chave de registro especificada para remoção.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: O arquivo '%1' não foi encontrado.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Falha ao abrir o arquivo '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Ação sem tratamento.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Sem memória disponível! (%1!S!, line %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Valor hexadecimal inválido.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14395,222 +14592,222 @@ msgstr "" "regedit: Não foi possível converter os dados hexadecimais. Um valor inválido " "foi encontrado em '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Tipo de dado de registro não suportado [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Fim de linha inesperado em '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: A linha '%1' não foi reconhecida.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Não foi possível adicionar o registro de valor '%1' em '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Não foi possível abrir a chave de registro '%1'.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Tipo de dado de registro [0x%1!x!] não suportado encontrado em " "'%2'.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: O valor de registro '%1' será exportado como dado binário.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Chave de sistema inválido[%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Não foi possível exportar '%1'. A chave do registro não foi " "encontrada.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Não foi possível remover a chave de registro '%1'.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: A linha contém sintaxe inválida.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Encerra o Editor do Registro" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adiciona chaves a lista de favoritos" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Remove chaves da lista de favoritos" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Mostra ou oculta a barra de status" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Altera a posição da divisão entre os painéis" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Atualiza a janela" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Exclui a seleção" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Renomeia a seleção" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia o nome da chave selecionada para a Área de transferência" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Localiza um texto em uma chave, valor ou dado" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica os dados do valor" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Adiciona uma nova chave" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adiciona um novo valor texto" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adiciona um novo valor binário" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Adiciona um novo valor binário" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa um arquivo de texto para o registro" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporta todo ou parte do registro para um arquivo texto" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime todo ou parte do registro" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Abre a Ajuda do Editor de Registro" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Exibe informações do programa, número da versão e direitos autorais" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Não foi possível consultar o valor de registro '%1'." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Não é possível editar chaves deste tipo (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "O valor é muito grande (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmar Exclusão de Valor" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir o valor do registro selecionado?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Busca completa. A sequência '%1' não foi encontrada." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes valores?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nova chave #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Novo valor #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Não foi possível consultar a chave de registro '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifica os dados do valor em formato binário" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Adiciona um novo valor de múltiplas strings" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporta o ramo do registro selecionado para um arquivo de texto" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Adiciona um novo valor texto" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirma a Exclusão da Chave" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Você tem certeza que deseja excluir a chave de registro e todas as sub " "chaves?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Expande ou recolhe o nó selecionado" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Recolher" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14622,7 +14819,7 @@ msgstr "" "Fornece serviços de registro de DLL.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14647,7 +14844,7 @@ msgstr "" " [/n] Não executar DllRegisterServer. Essa opção deve ser usada com [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14655,47 +14852,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Parâmetro inválido ou não reconhecido [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falha ao carregar a DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' não implementado na DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falha ao registrar DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' registrada com sucesso\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falha ao remover o registro da DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Registro da DLL '%1' removido com sucesso\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falha ao instalar DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' instalada com sucesso\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falha ao desinstalar DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' desinstalada com sucesso\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14705,297 +14902,304 @@ msgstr "" "arquivo especificado.\n" "ShellExecuteEx falhou" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Não foi possível traduzir o nome de arquivo Unix para um nome de arquivo DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" "Modo de usar: taskkill [/?] [/f] [/im NomedoProcesso | /pid IDdoProcesso]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Erro: Opção da linha de comando desconhecida ou inválida.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Erro: Parâmetro da linha de comando inválido.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Erro: Uma das opções /im ou /pid deve ser especificada.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Erro: Opção %1 necessita de um parâmetro da linha de comando.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Erro: As opções /im e /pid são mutuamente exclusivas.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Mensagem de fechamento enviada para as janelas do processo com PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Mensagem de fechamento enviada para as janelas do processo\n" "\"%1\" com PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Processo com PID %1!u! foi finalizado à força.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Processo \"%1\" com PID %2!u! foi finalizado à força.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Erro: Não foi possível encontrar o processo \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Erro: Incapaz de enumerar a lista de processos.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Erro: Incapaz de finalizar o processo \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Erro: Auto finalização do processo não é permitida.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nova Tarefa (Executar...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Sair" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Executar minimizado" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ocultar quando minimizado" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Mostrar tarefas de 16-bits" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Atualizar agora" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Frequência de Atualização" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Baixa" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pausa" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Selecionar colunas..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Histórico da CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Um Gráfico, Todas as CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Um &gráfico por CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Mostrar tempos do kernel" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Organizar &Horizontalmente" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Organizar &Verticalmente" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizar" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Em Cascata" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Trazer para a Frente" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Sobre o Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Mudar para" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Terminar Tarefa" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Ir para Processo" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Terminar Processo" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Terminar &Árvore de Processos" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Definir &Prioridade" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Tempo Real" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "A&cima do Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Aba&ixo do Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Definir &Afinidade..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Editar &Canais de Depuração..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nova Tarefa..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Mostrar Processos de todos os usuários" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Uso da CPU" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Uso de Memória" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totais" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Carga de commit (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Memória física (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Memória kernel (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Manipuladores" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Linhas de execução" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Em Cache" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paginada" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Não paginada" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Histórico de uso da CPU" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Histórico de Uso da Memória Física" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Afinidade do processador" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15003,504 +15207,504 @@ msgstr "" "A Afinidade do Processador controla em que CPUs o processo será permitido " "executar." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Selecionar Colunas" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Selecione as colunas que vão aparecer na página de Processos do Gerenciador " "de Tarefas." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Nome da Imagem" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identificador do Processo)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Utilização da CPU" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Tempo da CPU" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Uso de &Memória" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta do uso de Memória" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "P&ico do uso de Memória" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "&Falhas de paginação" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&Objetos de USUÁRIO" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Leituras E/S" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Leituras E/S em Bytes" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&ID da sessão" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Nome de usuário" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "D&elta de Falhas de Paginação" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Tamanho de Memória Virtual" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "&Conjunto Paginado" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "C&onjunto Não Paginado" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Prioridade &Base" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Número de &Manipuladores" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Número de &Linhas de Execução" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objetos GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Gravações E/S" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Gravações E/S em Bytes" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Outros E/S" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Outros E/S em Bytes" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Criar Nova Tarefa" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Executa um novo programa" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "O Gerenciador de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não " "ser que esteja minimizado" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "O Gerenciador de Tarefas é minimizado quando se efetua uma operação de Mudar " "Para" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Esconder o Gerenciador de Tarefas quando está minimizado" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forçar o Gerenciador de Tarefas a atualizar agora, independentemente da " "velocidade de atualização definida" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones grandes" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones pequenos" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Mostra informação sobre cada tarefa" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Atualiza a tela duas vezes por segundo" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Atualiza a tela a cada dois segundos" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Atualiza a tela a cada quatro segundos" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Não atualiza automaticamente" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Organiza as janelas horizontalmente pela área de trabalho" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Organiza as janelas verticalmente pela área de trabalho" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiza as janelas" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiza as janelas" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em cascata diagonal pela área de trabalho" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Mostra os tópicos de ajuda do Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos autorais" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Sai do Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Seleciona as colunas que serão visíveis na página de processos" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Traz a tarefa para a frente e muda o foco para ela" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Pede que as tarefas selecionadas se fechem" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Muda o foco para o processo da tarefa selecionada" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaura o Gerenciador de Tarefas do seu estado oculto" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Remove o processo do sistema" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Remove este processo e todos os seus descendentes do sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Anexa o depurador a este processo" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controla em que processadores o processo será permitido executar" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Alta" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Normal" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controla os Canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Uso da CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processos: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Uso da memória: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nome da Imagem" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo de CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Uso de Memória" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta de Memória" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Pico de Uso de Memória" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Falhas de Páginas" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objetos do Usuário" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID da Sessão" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nome de Usuário" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta de PF" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Tamanho da Memória Virtual" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Reserva Paginada" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Reserva Não Paginada" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Prioridade Base" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Aviso do Gerenciador de Tarefas" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15510,11 +15714,11 @@ msgstr "" "resultados indesejáveis, incluindo instabilidade do sistema.\n" "Tem certeza que deseja mudar a prioridade?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Incapaz de mudar a Prioridade" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15527,11 +15731,11 @@ msgstr "" "O processo não vai poder salvar seus estado ou dados antes\n" "de finalizar. Tem certeza que deseja finalizar o processo?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Incapaz de Finalizar o Processo" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15539,43 +15743,43 @@ msgstr "" "AVISO: Depurar este processo pode resultar em perda de dados.\n" "Tem a certeza que deseja ativar o depurador?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Incapaz de depurar o processo" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "O processo tem que ter afinidade com pelo menos um processador" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opção Inválida" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Incapaz de Acessar ou Alterar a Afinidade do Processo" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processo de Sistema Parado" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Não Está Respondendo" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Executando" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tarefa" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Desinstalador de Aplicativos Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15585,21 +15789,21 @@ msgstr "" "executável.\n" "Deseja remover a entrada de desinstalação do registro?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: A aplicação com GUID '%1' não foi encontrada\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: A opção '--remove' deve ser seguida por um GUID de aplicação\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Opção inválida [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15611,7 +15815,7 @@ msgstr "" "Desinstala programas do prefixo do Wine atual.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15635,39 +15839,39 @@ msgstr "" " [sem opção] Executa a versão gráfica desse programa.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Panorama" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "Ajustar à &janela" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Direita" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Visualizador de Metafiles Regulares" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Arquivos de Metadados (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Esperando o programa" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Finalizar Processo" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15679,12 +15883,12 @@ msgstr "" "\n" "Se este processo for finalizado você pode perder todos os dados não salvos." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "A configuração do Wine em %s está sendo atualizada, por favor, aguarde..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15696,23 +15900,23 @@ msgstr "" "Software Foundation; tanto na versão 2.1 desta licença ou (à sua escolha) " "qualquer versão posterior." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informações de registro do Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Proprietário:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organização:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Configurações de Aplicativo" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15722,55 +15926,55 @@ msgstr "" "aba é ligada às abas Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar " "configurações globais ou por aplicativo também nessas abas." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Adicionar apli&cativo..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Remover aplicativo" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Versão do &Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Configurações de Janela" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Capturar o &mouse automaticamente em janelas em tela cheia" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &decore as janelas" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permitir que o gerenciador de janelas &controle as janelas" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emular uma área de trabalho virtual" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Tamanho da Tela:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolução da Tela" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Este é um texto exemplo usando Tahoma 10 pontos" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Substituições de DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15780,55 +15984,55 @@ msgstr "" "embutidas (fornecidas pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou " "fornecidas pelo aplicativo)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nova substituição para a biblioteca:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Adicionar" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Substituições e&xistentes:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Editar Substituição" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Ordem de Carregamento" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Embutida (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "E&mbutida depois Nativa" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&va depois Embutida" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Selecione a Letra" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Configuração de unidades" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15836,203 +16040,203 @@ msgstr "" "Falha de conexão com o gerenciador de montagem; a configuração da unidade " "não pôde ser alterada." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Adicionar..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Caminho:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "M&ostrar Avançado" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Dispositi&vo:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Nave&gar..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Rótulo:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "&Serial:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Mostrar arquivos com &ponto" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnósticos de driver" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Dispositivos Padrões" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Saída:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Saída de voz:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Entrada:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Entrada de voz:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Testar Som" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Configuração dos alto-falantes" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Alto-falantes:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instalar tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "It&em:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "C&or:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "Tipos MIME" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Gerenciar &associação de arquivos" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Pastas" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Atalho para:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Unidades" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Por favor, selecione o diretório Unix alvo." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "&Ocultar Avançado" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Sem Tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integração com Área de Trabalho" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Configuração do Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Arquivos de tema (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Selecione um arquivo de tema" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Atalho para" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Configuração do Wine para %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Driver selecionado: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Falha no teste de áudio!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Padrão do sistema)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Surround 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Quadrafônico" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Estéreo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16040,67 +16244,67 @@ msgstr "" "Não é recomendado alterar a ordem de carregamento desta biblioteca.\n" "Tem certeza que quer fazer isto?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Aviso: biblioteca do sistema" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativa" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "embutida" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativa, embutida" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "embutida, nativa" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "desativada" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Configurações Padrão" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programas Wine (*.exe,*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Usar configurações globais" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Selecione um arquivo executável" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Auto detectar" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Disco rígido local" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Compartilhamento de rede" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disquete" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16111,11 +16315,11 @@ msgstr "" "Cada unidade deve ter uma letra, de A a Z, então não é possível ter mais que " "26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Unidade do sistema" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16127,16 +16331,16 @@ msgstr "" "A maior parte dos aplicativos Windows esperam que a unidade C exista e não " "funcionarão caso contrário. Se continuar, lembre-se de recriá-la!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Letra" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Diretório alvo" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16146,305 +16350,305 @@ msgstr "" "\n" "Lembre-se de clicar em 'Adicionar' na aba Unidades para criar uma!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Fundo do Botão" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Texto do Botão" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Fundo do Menu" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Texto do Menu" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de Rolagem" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Fundo de Seleção" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Texto de Seleção" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fundo da Dica" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto da Dica" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Fundo da Janela" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Texto da Janela" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Barra de Título Ativa" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Texto de Título Ativo" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Barra de Título Inativa" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Texto de Título Inativo" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Texto da Caixa de Mensagens" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Área do Aplicativo" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Corpo da Janela" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Borda Ativa" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Borda Inativa" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Sombra dos Botões" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Texto Inativo" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Realce do Botão" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Sombra Escura do Botão" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Luz do Botão" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Fundo Alternativo do Botão" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Elemento Ativo" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradiente da Barra Ativa" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradiente da Barra Inativa" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Realce de Menu" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Barra de Menu" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Cursor" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Pequeno" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Médio" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Grande" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Histórico de comandos" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "Tamanho do &buffer:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "Remover &duplicados" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menu de contexto" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Controle" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "&Rotação" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Console" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Modo de &edição rápida" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Modo de &inserção" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Fonte" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Cor" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zona do buffer" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Tamanho da janela" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "L&argura:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "A<ura:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Finalizar programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Fechar o console" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edição" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parâmetros do console" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Manter configurações nas sessões seguintes" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modificar somente sessão atual" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "&Definir padrões" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marcar" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Selecionar tudo" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Rolar" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Pesquisar" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Configurações padrão" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - configurações atuais" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Erro de configuração" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "O tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Cada caractere tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Este é um teste" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Estrutura inválida\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Inicializa um programa num console do Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16452,7 +16656,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Falha ao iniciar programa %s.\n" "O comando é inválido.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16466,7 +16670,7 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16477,11 +16681,11 @@ msgstr "" " tentará configurar o terminal atual como um\n" " console do Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " O programa Wine a ser aberto no console.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16495,11 +16699,11 @@ msgstr "" "Inicializa a linha de comandos do Wine num console do Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Erro do Programa" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16507,7 +16711,7 @@ msgstr "" "O programa %s encontrou um problema sério e precisa ser fechado. Pedimos " "desculpa pela inconveniência." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16517,15 +16721,15 @@ msgstr "" "visitar o Banco de Dados de Aplicativos " " para dicas de como rodar este aplicativo." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Mostrar &Detalhes" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detalhes do Erro do Programa" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16537,7 +16741,7 @@ msgstr "" "Como\", enviar um relatório de " "erro e anexar o arquivo ao relatório." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16545,760 +16749,760 @@ msgstr "" "Um programa ou sistema teve uma falha, mas WineDbg não foi capaz de se " "conectar ao processo para obter os logs da pilha." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(não identificado)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Falha ao salvar" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Carregando informação detalhada, por favor, aguarde..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Abrir\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Re&nomear..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propri&edades\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Criar &Pasta..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disco" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "&Conectar Unidade de Rede..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Desconectar Unidade de Rede" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nome" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Todos os detalhes" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Classificar por nome" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Cla&ssificar por tipo" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Classificar por ta&manho" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Classi&ficar por data" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrar p&or..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Barra de &unidades" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Tela Cheia\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Nova Janela" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "&Em Cascata\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Organizar &Verticalmente\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Sobre o Gerenciador de Arquivos do Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Selecionar destino" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Por Tipo de Arquivo" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Tipo de arquivo" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Diretórios" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programas" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Do&cumentos" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Outros arquivos" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "&Mostrar Arquivos Ocultos/Sistema" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Nome do Arquivo:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Caminho Completa:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Última Alteração:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Direitos de Autor:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistema" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Comprimido" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informação de versão" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Aplicando configurações de fonte" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Erro ao selecionar nova fonte." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gerenciador de Arquivos do Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "sistema de arquivos Raiz" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Linha de comandos" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Data de acesso" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Data de modificação" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Índice/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 de %2 livre" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Jogo" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Novo\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Pontos de &Interrogação" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Principiante" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "&Intermediário" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Experiente" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Personali&zado..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Melhores tempos" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Sobre o WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Melhores Tempos" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Melhores tempos" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Principiante" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediário" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Experiente" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Limpar Resultados" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Parabéns!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Por favor, escreva seu nome" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Jogo Personalizado" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Minas" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Todos os resultados serão perdidos. Você tem certeza?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ninguém" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Direitos autorais 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Configurar Impressão..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Anotar..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Marcador de Página" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definir..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Sempre &visível" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Ajuda na ajuda\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Sobre a Ajuda Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Anotação..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Localizar" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Ajuda Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Erro ao ler o arquivo de ajuda `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Índice" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Arquivos de ajuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este arquivo você mesmo?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... Abortando" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Tópicos de ajuda: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos não suportados\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Erro: apelido não encontrado\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Erro: Consulta inválida\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Erro: Sintaxe inválida para PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Novo...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Refazer\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Limpar\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Selecionar tudo\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Localizar &próxima\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Some&nte leitura" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modificado" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtras" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Informação da seleção" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Formato dos caracteres" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Definir formato dos caracteres" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "F&ormato dos parágrafos" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Buscar texto" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Barra de &Formatação" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Régua" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Inserir" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data e hora..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "&Formatar" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listas" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Marcadores" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Números" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Letras - minúsculas" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Letras - maiúsculas" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Números romanos - minúsculas" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Números romanos - maiúsculas" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Parágrafo..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulação..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Fundo" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistema\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Amarelo pálido\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Sobre o Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formatos Disponíveis" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Novo tipo de documento" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formato de parágrafo" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indentação" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Primeira Linha" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulações" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Marcas de tabulação" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Remover &todos" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Moldagem de texto" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Sem moldagem de texto" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Moldar texto pela bor&da da janela" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Moldar texto pela &margem" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Barras de Ferramentas" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Todos os documentos (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de texto (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de texto Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Formato rich text (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Documento rich text" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Documento de texto Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Arquivos de impressora (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Próxima" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Anterior" # Abreviated due to small space available -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Duas páginas" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Uma página" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Mais zoom" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Menos zoom" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Página" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "pol" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "polegada" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvar as alterações de '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Pesquisa do documento concluída." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Falha ao carregar a biblioteca RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17306,63 +17510,63 @@ msgstr "" "Você escolheu salvar em formato de texto simples, o que vai anular todas as " "formatações. Tem a certeza que deseja fazer isto?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Formato de número inválido." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Documentos OLE não são suportados." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Não foi possível salvar o arquivo." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Você não tem acesso para salvar o arquivo." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Você não tem acesso para abrir o arquivo." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Impressão não implementada." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Não é possível adicionar mais de 32 tabulações." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Falha ao iniciar o Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Parâmetro inválido '%1' - Use xcopy /? para ajuda\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Pressione para começar a copiar\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! arquivo(s) seriam copiado(s)\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! arquivo(s) copiado(s)\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17372,33 +17576,33 @@ msgstr "" "no alvo?\n" "(A - Arquivo, D - Diretório)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Sim|Não)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Sobrescrever %1? (Sim|Não|Tudo)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Falha ao copiar '%1' para '%2' com r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Falha durante a leitura de '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "A" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index c49fa38ec53..5309777c652 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instalar/Desinstalar" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "" "Para instalar um programa novo a partir de uma disquete, CD-ROM ou do seu " "disco rígido clique em Instalar." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instalar..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -50,83 +50,105 @@ msgstr "" "programa ou modificar os seus componentes instalados seleccione-o da lista e " "clique em Adicionar/Remover." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "Informação de &Suporte" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modificar..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Remover" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informação de Suporte" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "A informação seguinte pode ser usada para obter suporte técnico para %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versão:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contacto:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informação de Suporte:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefone de Suporte:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Leia-me:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Actualizações de Produto:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comentários:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalador Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -144,36 +166,58 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Gecko " "para mais detalhes." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instalar" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalador Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -191,11 +235,11 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Mono " "para mais detalhes." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Adicionar/Remover Programas" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -203,11 +247,12 @@ msgstr "" "Permite a instalação de novo software, ou a remoção de software existente no " "seu computador." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplicações" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -215,49 +260,53 @@ msgstr "" "Não foi possível executar o desinstalador, '%s'. Deseja remover do Registo a " "entrada de desinstalação para este programa?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Não especificado" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Editor" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programas de Instalação" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programas (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Todos os ficheiros (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modificar/Remover" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "A descarregar..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "A instalar..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -265,619 +314,653 @@ msgstr "" "Soma de verificação do ficheiro descarregado é inesperada. Instalação " "interrompida do ficheiro corrompido." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Opções de compressão" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Escolha a stream:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opções..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Entrelaçar a todos os" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "molduras" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Formato actual:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Formato wave: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Formato wave" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Todos os ficheiros multimédia" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "vídeo" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "áudio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Descritor de ficheiro AVI Wine predefinido" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "sem compressão" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "A cancelar..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Segundos" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Propriedades de %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Aplicar" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Assistente" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Voltar" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Seguinte >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Personalizar barra de ferramentas" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Fechar" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "R&estaurar" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "A&cima" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "A&baixo" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Botões &disponíveis:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Adicionar ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Remover" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Botões da barra de ferramentas:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separador" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Sim" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Não" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Repetir" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "&Esconder Separadores" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detalhes" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Hoje:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Ir para hoje" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Nome do &Ficheiro:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Pastas:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Listar Ficheiros do &Tipo:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Con&troladores:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Apenas de leitura" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Gravar Como..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Gravar Como" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Impressora:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Faixa de impressão" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Todos" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&elecção" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Páginas" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Configurar" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&De:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Até:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Qualidade de Impressão:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Imprimir para Ficheiro" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "C&ondensado" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Configurações de Impressão" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Impressora Predefinida" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[nenhum]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Impressora &Específica" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientação" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Retrato" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Paisagem" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papel" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Tamanho" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Fonte de Alimentação" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Tipo de Letra" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Tipo de Letra:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Estilo do Tipo de Letra:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Tamanho:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Riscado" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Sublinhado" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Cor:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Exemplo" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Cores &Básicas:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Cores do Utilizador:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "Ver&melho:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verde:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "A&zul:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "Mat&iz:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "Sa&t:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Adicionar Cor Personalizada" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definir Cores Personalizadas >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Não" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Procurar" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Procurar:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Palavra &Inteira" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Maiúsculas/minúsculas" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direção" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Acima" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "A&baixo" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Procurar Seguinte" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Substituir" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Substituir Po&r:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Substituir" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Substituir &Tudo" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Para &ficheiro" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nome:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Local:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Nota:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Páginas" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "Selecção" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&de:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&até:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Cópias" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Número de &cópias:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Agrupar" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Tama&nho:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Origem:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Retrato" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Paisagem" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Configurações de Página" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Bandeja:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Retrato" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Esquerda:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Direita:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Superior:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Inferior:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Im&pressora..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Examinar:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nome do ficheiro:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Ficheiros do &tipo:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Abrir como &apenas-leitura" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Abrir" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Ficheiros do tipo:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro não encontrado" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Por favor verifique se foi fornecido o nome correcto do ficheiro" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -885,7 +968,7 @@ msgstr "" "O ficheiro não existe\n" "Gostaria de o criar?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -893,11 +976,11 @@ msgstr "" "O ficheiro já existe.\n" "Gostaria de o substituir?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Caractere(s) inválidos na localização" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -905,123 +988,123 @@ msgstr "" "Um nome de ficheiro não pode conter quaisquer dos seguintes caracteres:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "A localização não existe" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "O ficheiro não existe" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Um Nível Acima" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Criar Nova Pasta" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Ecrã" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Negrito" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Itálico" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Negrito Itálico" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Preto" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Castanho" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Verde-oliva" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Azul-marinho" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Roxo" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Azul-petróleo" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Cinza" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Prateado" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Verde-limão" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Amarelo" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fúcsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Azul-piscina" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Branco" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Entrada Ilegível" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1029,11 +1112,11 @@ msgstr "" "Este valor não se encaixa no intervalo de páginas.\n" "Por favor indique um valor entre %1!d! e %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "A entrada 'de' não pode exceder 'até'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1041,11 +1124,11 @@ msgstr "" "As margens estão fora das medidas do papel.\n" "Por favor indique as margens." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "O campo 'Número de cópias' não pode estar vazio." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1053,31 +1136,31 @@ msgstr "" "Esta grande quantidade de cópias não é suportada pela sua impressora.\n" "Por favor indique um valor entre 1 e %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Ocorreu um erro de impressão." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Não existe uma impressora predefinida." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Não é possível encontrar uma impressora." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Memória insuficiente." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Ocorreu algum erro." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Controlador de impressora desconhecido." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1086,184 +1169,185 @@ msgstr "" "configuração de páginas ou imprimir um documento, precisa instalar uma " "impressora. Por favor instale uma e tente novamente." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Seleccione o tamanho do tipo de letra entre %1!d! e %2!d! pontos." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Gravar" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Gravar &em:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Abrir Ficheiro" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Selecione a Pasta" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pausada; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Erro; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Exclusão pendente; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papel atolado; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Sem papel; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Alimentação manual; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problemas com o papel; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Impressora desligada; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "E/S Activa; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Ocupada; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "A imprimir; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "A bandeja de saida encontra-se cheia; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Não disponível; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "A esperar; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "A processar; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "A inicializar; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "A aquecer; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Pouco toner; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Sem toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Lançar página; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Intervenção do utilizador; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Memória insuficiente; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "A impressora está aberta; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Servidor de impressão desconhecido; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Modo económico; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Impressora Predefinida; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Existem %d documentos na fila" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margens [polegadas]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margens [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "Nome de &Utlizador:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Palavra Chave:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Lembrar a password" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Ligar a %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "A ligar a %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Logon mal sucedido" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1271,7 +1355,7 @@ msgstr "" "Verifique que o seu nome de utilizador\n" "e password estão correctos." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1284,970 +1368,979 @@ msgstr "" "Pressione a tecla Caps Lock no seu teclado para desligar o Caps Lock antes\n" "de introduzir a password." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock ligado" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identificador da Chave de Autoridade" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atributos da Chave" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restrições ao uso da Chave" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nome Alternativo do Sujeito" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nome Alternativo do Emissor" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Restrições Básicas" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Uso da Chave" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Políticas de Certificados" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identificador da Chave do Sujeito" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Código de Razão CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Pontos de Distribuição CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Uso da Chave melhorado" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Acesso Autorizado a Informação" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Extensões de Certificados" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Localização da próxima actualização" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Confiança Sim ou Não" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de Email" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nome não Estruturado" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de Conteúdo" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Resumo da Mensagem" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Tempo de Assinatura" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Contra Assinar" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Desafiar Password" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Endereço não Estruturado" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Capacidades S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Preferir Dados Assinados" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Aviso de Utilizador" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protocolo de Estado de Certificados Online" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Emissor de Certificados Autorizados" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Nome de Certificação por Template" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tipo de Certificado" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Agrupador de Certificados" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Tipo de Certificados Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "URL Base Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL Revogação Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL Revogação CA Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL Renovação de Certificados Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL Política CA Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Nome de Servidor SSL Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Comentário Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "País/Região" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organização" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unidade Organizacional" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nome Comum" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Localidade" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Estado ou Província" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Título" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Nome Dado" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Iniciais" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Apelido" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Componente de Domínio" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Endereço da Rua" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Número de série" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Versão CA" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Versão Cruzada CA" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Número de Série Assinado Serializado" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nome Principal" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Actualização de Produto Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Par de Inscrição Nome Valor" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Versão do SO" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Inscrição CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Número CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Indicador Delta CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Emissão de Ponto de Distribuição" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "CRL Mais Recente" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Restrições de Nome" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Mapeamento de Políticas" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Restrições de Políticas" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Pontos de Distribuição de Certificação Cruzada" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Políticas da Aplicação" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Mapeamento das Políticas da Aplicação" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Restrições da Política da Aplicação" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Dados CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Resposta CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Pedido CMC não assinado" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Informação de Estado CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Extensões CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atributos CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Dados PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "Assinado PKCS 7" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Envolvido" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Assinado Envolvido" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Resumido" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Cifrado" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Hash anterior de Certificado CA" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Número CRL de Base Virtual" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Próxima Publicação CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certificado de Cifra CA" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agente Recuperador de Chaves" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Informação do Template do Certificado" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID da Raíz de Empresa" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Signatário Fictício" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Chave Privada Cifrada" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Localizações CRL Publicadas" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Forçar Política Encadeada de Certificados" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id da transacção" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Remetente Nonce" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Recipiente Nonce" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Registo de Informação" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Obter Certificado" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Obter CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Revogar Pedido" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Consulta Pendente" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Lista de Certificados Confiáveis" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Hash de Certificados Chave Arquivados" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Período de Uso da Chave Privada" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informação do Cliente" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Autenticação do Servidor" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Autenticação do Cliente" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Assinatura de Código" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Email seguro" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Selo Temporal" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Assinatura da Lista Confiável da Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Selo Temporal da Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Sistema de segurança IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Terminação do Túnel de Segurança IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Utilizador Seguro IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Cifrando Sistema de Ficheiros" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Verificação de Driver de Hardware Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Verificação de Componentes de Sistema Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Verificação de Componentes de Sistema OEM Windows" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Verificação de Componentes de Sistema Windows Incorporado" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licenças de Pacote de Chaves" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verificação de Licença de Servidor" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Acesso com Cartão Inteligente" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Direitos Digitais" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordinação Qualificada" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Recuperação de chaves" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Assinatura de Documento" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "Segurança IP Intermédia IKE" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Recuperação de Ficheiros" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Signatário de Lista de Raíz" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Políticas de todas as aplicações" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Replicação do Directório de Serviço Email" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agente de Pedido de Certificados" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Assinatura de tempo de vida" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Políticas para todas as emissões" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Autoridades de Certificação de Raiz Confiáveis" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Pessoal" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Autoridades de Certificação Intermédias" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Outras pessoas" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Publicadores Confiáveis" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Certificados Desconfiáveis" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "ID de Chave=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Emissor do Certificado" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Número de Série do Certificado=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Outro Nome=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Endereço Email=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nome DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Nome do Directório" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Endereço IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Máscara=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "ID Registado=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Uso de Chave Desconhecido" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Tipo de Sujeito=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Fim de Entidade" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Restrição de tamanho de caminho=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informação não Disponível" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Acesso à Informação de Autoridade" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Método de Acesso=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Emissores CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Método de Acesso Desconhecido" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nome Alternativo" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Ponto de Distribuição CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Nome do Ponto de Distribuição" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nome RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Razão CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Emissor CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Compromisso da Chave" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Compromisso CA" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Mudança de Afiliação" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Supercedente" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Operação Terminada" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificado em Espera" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Informação Financeira=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Não Disponível" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Conforme os Critérios=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Não" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Assinatura Digital" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Não-Repudiação" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Cifragem de Chaves" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Cifragem de Dados" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Acordo de Chaves" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Assinatura de Certificados" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Assinatura CRL Off-line" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Assinatura CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Cifrar Apenas" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Decifrar Apenas" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autenticação de Cliente SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autenticação de Servidor SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "CA de Assinatura" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Política de Certificados" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identificador de Política: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Informação do Qualificador de Política" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Id do Qualificador de Política=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Qualificador" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Referência do Aviso" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organização=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Número do Aviso=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Texto do Aviso=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Geral" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Instalar Certificado..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Declaração do Emissor" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Mostrar:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Editar Propriedades..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copiar para Ficheiro..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Caminho de Certificação" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Caminho de Certificação" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Ver Certificado" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Estado do Certificado:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Declaração" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "&Mais Informação" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Nome amigável:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Descrição:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Propósitos do Certificado" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Activar todos os propósitos para este certificado" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "D&esactivar todos os propósitos para este certificado" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "A&ctivar apenas os seguintes propósitos para este certificado:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Adicionar &Propósito..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Adicionar Propósito" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Adicione o identificador de objecto (OID) para o propósito do certificado " "que deseja adicionar:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Seleccione o Depósito de Certificados" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Seleccione o depósito de certificados que deseja usar:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Mostrar depósitos físicos" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Assistente de Importação de Certificados" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Benvindo ao Assistente de Importação de Certificados" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2270,15 +2363,16 @@ msgstr "" "\n" "Para continuar, clique em Seguinte." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Nome do ficheiro:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "P&rocurar..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2287,19 +2381,20 @@ msgstr "" "certificado, lista de revogação de certificados ou lista de certificados " "confiáveis:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Norma de Sintaxe de Mensagens Cifradas/PKCS #7 Mensagens (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Troca de Informações Pessoais/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Depósito de Certificados Serializados da Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2307,85 +2402,92 @@ msgstr "" "O Wine pode automaticamente seleccionar o depósito de certificados ou você " "pode especificar a localização para os certificados." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Seleccionar depósito de certificados automaticamente" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Colocar todos os certificados no seguinte depósito:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "A completar o Assistente de Importação de Certificados" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Completou com sucesso o Assistente de Importação de Certificados." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Especificou as seguintes configurações:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Com o propósito:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importar..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "E&xportar..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avançadas..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Propósitos do Certificado" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Ver" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Propósito do certificado" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Seleccione um ou mais propósitos a serem listados quando Propósitos " "Avançados estiver seleccionado." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Propósitos de Certificados:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Assistente de Exportação de Certificados" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Benvindo ao Assistente de Exportação de Certificados" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2408,7 +2510,7 @@ msgstr "" "\n" "Para continuar, clique em Seguinte." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2416,87 +2518,87 @@ msgstr "" "Se escolher exportar a chave privada será pedida uma palavra-passe para " "proteger a chave privada mais à frente." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Deseja exportar a chave privada?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Sim, exportar a chave privada" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Não exportar a chave privada" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirmar palavra-passe:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 codificado em &DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "X509 codificado em Base64 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Norma de Sintaxe de Mensagens &Cifradas/PKCS #7 Message (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Incluir todos os certificados no caminho de certificação se possível" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Troca de Informações &Pessoais/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Incl&uir todos os certificados no caminho de certificação se possível" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Activar cifra forte" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "&Apagar a chave privada se a exportação for bem sucedida" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "A completar o Assistente de Exportação de Certificados" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Completou com sucesso o Assistente de Exportação de Certificados." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Seleccione o Depósito de Certificados" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Seleccione o depósito de certificados que deseja usar:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informação do Certificado" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2504,7 +2606,7 @@ msgstr "" "Este certificado tem uma assinatura inválida. O certificado pode ter sido " "alterado ou corrompido." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2512,147 +2614,149 @@ msgstr "" "Este certificado raíz não é confiável. Para ficar confiável, adicione-o ao " "depósito de certificados raíz confiáveis do seu sistema." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Este certificado não foi validado num certificado raíz confiável." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "O emissor deste certificado não foi encontrado." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Todos os propósitos deste certificado não foram verificados." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Este certificado é intencionado com os seguintes propósitos:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Emitido a: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Emitido por: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Válido de " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " para " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Este certificado tem uma assinatura inválida." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Este certificado expirou ou ainda não é válido." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "O período de validade deste certificado excede o do seu emissor." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Este certificado foi revogado pelo seu emissor." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Este certificado está OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Campos da Versão 1 Apenas" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Extensões Apenas" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Extensões Críticas Apenas" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Propriedades Apenas" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Número de Série" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Emissor" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Válido desde" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Válido até" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Chave Pública" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bits)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Código SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Uso de chave avançada (propriedade)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Nome amigável" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Propriedades do Certificado" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Por favor insira um OID na forma 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "O OID inserido já existe." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Por favor seleccione um depósito de certificados." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2660,19 +2764,19 @@ msgstr "" "O ficheiro contém objectos que não correspondem ao critério dado. Por favor " "seleccione outro ficheiro." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Ficheiro a Importar" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Indique o ficheiro que deseja importar." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Depósito de Certificados" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2680,112 +2784,112 @@ msgstr "" "Os depósitos de certificados são coleccões de certificados, listas de " "revogação de certificados e listas de certificados confiáveis." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificado X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Lista de Revogação de Certificados (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Lista de Certificados Confiáveis (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Por favor seleccione um ficheiro." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" "O formato do ficheiro não é reconhecido. Por favor seleccione outro ficheiro." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Não consegui abrir " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determinado pelo programa" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Por favor seleccione um depósito" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Depósito de certificados seleccionado" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Determinado automaticamente pelo programa" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Lista de Revogação de Certificados" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Mensagem CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Troca de Informações Pessoais" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "A importação foi bem sucedida." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "A importação falhou." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Emitido para" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Emitido por" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Data de Expiração" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Nome Amigável" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2795,7 +2899,7 @@ msgstr "" "certificado.\n" "Tem a certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2805,7 +2909,7 @@ msgstr "" "certificados.\n" "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2815,7 +2919,7 @@ msgstr "" "certificado.\n" "Tem a certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2825,7 +2929,7 @@ msgstr "" "certificados.\n" "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2835,7 +2939,7 @@ msgstr "" "a ser confiáveis.\n" "Tem a certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2845,7 +2949,7 @@ msgstr "" "continuarão a ser confiáveis.\n" "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2856,7 +2960,7 @@ msgstr "" "confiáveis.\n" "Tem a certeza que deseja remover este certificado raíz confiável?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2867,7 +2971,7 @@ msgstr "" "ser confiáveis.\n" "Tem a certeza que deseja remover estes certificados raíz confiáveis?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2875,7 +2979,7 @@ msgstr "" "Software assinado por este editor não continuará a ser confiável.\n" "Tem a certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2883,23 +2987,23 @@ msgstr "" "Software assinado por estes editores não continuará a ser confiável.\n" "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover este certificado?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover estes certificados?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Assegura a identidade de um computador remoto" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Prova a sua identidade a um computador remoto" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2907,91 +3011,91 @@ msgstr "" "Assegura que o software veio de uma editora de software\n" "Protege o software de alterações após publicação" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protege mensagens de e-mail" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Permite comunicação segura pela Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permite que os dados sejam assinados com o tempo actual" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Permite que assine digitalmente uma lista de certificados confiáveis" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Permite que os dados em disco sejam cifrados" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Arquivamento de Chave Privada" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Formato de Exportação" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Escolha o formato em que o conteúdo será guardado." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Exportar Ficheiro" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Especifique o nome do ficheiro em que o conteúdo será guardado." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O ficheiro especificado já existe. Deseja substituí-lo?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 Binário Codificado DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 Binário Codificado Base64 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Mensagens CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Troca de Informações Pessoais (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Formato do Ficheiro" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Incluir todos os certificados no caminho do certificado" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exportar Chaves" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "A exportação foi bem sucedida." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "A exportação falhou." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exportar Chave Privada" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2999,468 +3103,489 @@ msgstr "" "O certificado contém uma chave privada que pode ser exportada em conjunto " "com o certificado." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Digite Palavra Chave" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Pode proteger uma chave privada com uma palavra chave." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "As palavras chave não coincidem." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não conseguiu ser aberta." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Nota: A chave privada para este certificado não é exportável." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "&Com o propósito:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Localização" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Seleccione o Depósito de Certificados" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ainda não implementado" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configurar Dispositivos" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Reinicializar" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Leitor" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Associações" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Mostra Atribuído Primeiro" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objecto" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Definição Regional" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB usados, %2!u!MB disponíveis" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Ocidental" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Europeu Central" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cirílico" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Judaico" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabico" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltico" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangeul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangeul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Ficheiros na Câmara" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importar Seleccionado" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Pré-visualizar" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importar tudo" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Passar à frente" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "A transferir" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "A transferir... Por favor espere" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "A ligar à câmara" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "A ligar à câmara... Por favor espere" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "&Sincronizar" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Retroceder" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Avançar" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Início" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "Pa&rar" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "Actuali&zar" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "Im&primir..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Seleccionar tudo" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Ver código fonte" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Proprie&dades" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Cortar" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Co&lar" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Imprimir" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Conteúdo" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "Í&ndice" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "Pes&quisar" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Favoritos" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "&Esconder Separadores" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "&Mostrar Separadores" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Esconder" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Retroceder" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Início" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opções" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Avançar" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Codec Video Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Ficheiro" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Janela" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Guardar &como..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Imprimir &formato..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Imprimir..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Pré visualizar" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Barra de Ferramentas" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Barra padrão" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Barra de &Endereços" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoritos" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Adicionar aos &Favoritos..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Sobre o Explorador de Internet" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Especifique o URL que desja abrir no Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Abrir:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Início" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "À procura de %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Iniciar descarregamento %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "A descarregar %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Pedindo %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Página inicial" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Pode escolher o endereço para a sua página inicial." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Página &actual" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Página &pré-definida" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Página &vazia" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Histórico de navegação" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Pode remover páginas em cache, cookies e outros dados." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Apagar &ficheiros..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Opções..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Apagar histórico de navegação" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3468,7 +3593,7 @@ msgstr "" "Ficheiros temporários da Internet\n" "Cópias de paginas de Internet em cache, imagens e certificados." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3478,7 +3603,7 @@ msgstr "" "Ficheiros guardados no seu computer pelos sítios web, que registam dados " "como preferências de utilizador e dados de login." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3486,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Histórico\n" "Lista de sítios web que visitou." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3494,7 +3619,7 @@ msgstr "" "Dados do formulário\n" "Nomes de utilizador e outras informações que introduziu em formulários." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3502,15 +3627,15 @@ msgstr "" "Palavras chave\n" "Palavras chave guardadas que introduziu em formulários." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Segurança" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3518,113 +3643,113 @@ msgstr "" "Os certificados são usados para a sua identificação pessoal e para " "identificar autoridades e editores de certificados." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificados..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Editores..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Ligação LAN" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Configuração Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Endereço" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Servidor &Local" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Sem portos" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Opções de Internet" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Configure o Navegador Internet do Wine e opções associadas" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Opções de segurança para a zona: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Muito baixa" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Baixa" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Média" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Aumentada" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Alta" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Desactivar" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Activar" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3632,23 +3757,23 @@ msgstr "" "Depois de activar ou desactivar um dispositivo, os joysticks ligados não " "serão actualisados aqui até reiniciar esta mini-aplicação." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Testar Joystick" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Botões" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Testar Force Feedback" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Efeitos Disponíveis" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3656,3886 +3781,3887 @@ msgstr "" "Prima um botão qualquer do controlodor para activar o efeito escolhido. A " "direção do efeito pode ser mudada com o eixo do controlador." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Controladores de Jogo" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Erro ao converter objecto em tipo primitivo" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Argumento ou chamada de procedimento inválida" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Subscripto fora de alcance" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Sem papel; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objecto esperado" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "O servidor de automação não conseguiu criar o objecto" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "O objecto não suporta esta propriedade ou método" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "O objecto não suporta esta acção" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumento não opcional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Erro de sintaxe" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "';' esperado" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "'(' esperado" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "')' esperado" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Identificador esperado" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Esperado '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Caractere inválido" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Constante de string não terminada" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Não pode ter um 'break' fora do ciclo" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Não pode ter um 'continue' fora do ciclo" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etiqueta redefinida" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Etiqueta não encontrada" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Esperado '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "A compilação condicional está desactivada" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Esperado '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Erro desconhecido" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Número esperado" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Função esperada" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' não é um objecto de data" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objecto esperado" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Atribuição ilegal" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' é indefinido" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Objecto boleano esperado" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Não se pode apagar '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Objecto VBArray esperado" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Objecto JScript esperado" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Objecto Array esperado" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Objecto boleano esperado" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Erro de sintaxe na expressão regular" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI a ser codificado contém caracteres inválidos" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI a ser descodificado é incorreto" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Número de dígitos fraccionários está fora de alcance" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precisão fora de alcance" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Tamanho do vector tem de ser um inteiro finito positivo" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Objecto Array esperado" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Sucesso.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "função inválida.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Ficheiro não encontrado.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Caminho não encontrado.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Demasiados ficheiros abertos.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acesso negado.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Descritor inválido.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Memória estragada.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memória insuficiente.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Mau ambiente.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Mau formato.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acesso inválido.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Dados inválidos.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Sem memória.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Disco inválido.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Não é possível apagar a pasta actual.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Dispositivo diferente.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Sem mais ficheiros.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Protegido contra escrita.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Má unidade.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Não pronto.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Mau comando.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Erro CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Mau comprimento.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Erro ao procurar.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Não é disco DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sector não encontrado.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Sem papel.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Falha de escrita.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Falha de leitura.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Falha geral.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violação de partilha.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violação de Lock.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disco errado.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Buffer partilhado excedido.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Fim de ficheiro.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disco cheio.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Pedido não suportado.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Máquina remota não está à escuta.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nome de rede duplicado.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Mau caminho de rede.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Rede ocupada.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Dispositivo não existe.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Comandos demais.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Erro de hardware no adaptador.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Má resposta da rede.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Erro de rede inesperado.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Mau adaptador remoto.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Fila de impressão cheia.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Sem espaço spool.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Impressão cancelada.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nome de rede apagado.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acesso à rede negado.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Mau tipo de dispositivo.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Mau nome de rede.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Demasiados nomes de rede.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Demasiadas sessões de rede.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Partilha pausada.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Pedido não aceito.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Redireccionador pausado.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Ficheiro existe.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Impossível criar.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Falha Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Sem mais estruturas.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Já atribuído.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Palavra-passe inválida.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parâmetro inválido.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Falha de escrita na rede.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Sem slots de processo.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Demasiados semáforos.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Semáforo exclusivo já tem dono.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "O semáforo está ligado.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Demasiados pedidos de semáforo.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Inválido no tempo de interrupção.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Dono do semáforo morreu.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Limite de utilizadores do semáforo.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Insira o disco para a unidade %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Drive trancada.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Tubo partido.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Abertura falhou.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Transbordamento do 'buffer'.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Não há mais descritores de procura.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "O descritor do alvo é inválido.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL inválido.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Switch de verificação inválido.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Mau nível de controlador.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Chamada não implementada.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tempo limite do semáforo.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Buffer insuficiente.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nome inválido.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nível inválido.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Volume sem etiqueta.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Módulo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedimento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Sem filhos para esperar.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Processo filho não completou.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Uso inválido de descritor de acesso directo.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Pesquisa negativa.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Drive é um alvo de JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Drive já está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Drive já está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Drive não está em JOIN.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Drive não está em SUBST.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Tentou fazer JOIN a uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentou fazer SUBST a uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Tentou fazer JOIN a uma unidade já em SUBST.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Tentou fazer SUBST a uma unidade já em JOIN.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "A unidade está ocupada.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Mesma unidade.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Não é pasta de topo.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "A pasta não está vazia.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Caminho em uso como SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Caminho em uso como JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Caminho ocupado.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Já é um alvo SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Rastreio de sistema não especificado ou interdito.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Contagem de eventos para DosMuxSemWait incorrecta.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Demasiados à espera de DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait inválida.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Etiqueta de volume muito longa.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Demasiados TCBs.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sinal recusado.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segmento descartado.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segmento não trancado.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Mau endereço de thread ID.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Maus argumentos para DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Caminho inválido.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sinal pendente.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Número máximo de threads no sistema atingido.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Lock falhou.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Recurso em uso.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violação ao cancelar.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Locks atómicos não suportados.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinal inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Ficheiro já existe.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Número de flag inválido.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Nome de semáforo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Segmento de código inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Segmento de pilha inicial inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Tipo de módulo inválido para %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Assinatura de EXE inválida em %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 marcado inválido.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Mau formato EXE para %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Dados iterados excedem 64k em %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "MinAllocSize inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink de anel inválido.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL não activado.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL inválido em %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Segmento de dados automático excede 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Anel para segmento 2 tem de ser amovível.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Cadeia de realocamento excede o limite de segmento em %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Loop infinito em cadeia de realocamento em %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variável de ambiente não encontrada.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Nenhum sinal enviado.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Nome de ficheiro é muito comprido.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Anel para stack 2 em uso.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Erro no uso de wildcards em nomes de ficheiros.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Número de sinal inválido.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Erro ao criar descritor do sinal.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segmento trancado.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Demasiados módulos.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Juntar chamadas de LoadModule não é permitido.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Tipo de máquina diferente.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Mau tubo.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Tubo ocupado.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Tubo fechado.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Tubo não ligado.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessão cancelada.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Nome de atributo extendido inválido.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Lista de atributos estendidos inconsistente.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Não há mais dados disponíveis.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Não consegue usar a API de Cópia.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nome de pasta inválido.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Não há espaço para os atributos estendidos.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "O ficheiro de atributos estendidos está corrompido.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "A tabela de atributos extendidos está cheia.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Descritor de atributo extendido inválido.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Atributos extendidos não suportados.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Chamador não controla Mutex.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Demasiados posts ao semáforo.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory parcialmente completo.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "O 'oplock' não foi concedido.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "A mensagem oplock recebida é inválida.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Endereço inválido.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Overflow aritmético.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Tubo ligado.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Tubo à escuta.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Acesso a atributos extendidos negado.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operação I/O abortada.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Overlapped I/O incompleto.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Overlapped I/O pendente.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Sem acesso ao local de memória.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Erro de troca.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Transbordamento da Pilha.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mensagem inválida.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Não consegue completar.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Flags inválidas.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volume não reconhecido.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Ficheiro inválido.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Não consegue executar em full-screen.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Token não existente.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registo corrompido.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Chave inválida.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Não consegue abrir chave do Registo.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Não consegue ler chave do Registo.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Não consegue escrever chave do Registo.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "O Registo foi recuperado.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "O Registo está corrompido.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O para o Registo falhou.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Não é ficheiro de Registo.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Chave apagada.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Sem espaço de log no Registo.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Chave do Registo tem subchaves.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Sub-chave tem de ser volátil.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Notificação de mudança de pedido em progresso.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Serviços dependentes estão a correr.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Controlo de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tempo expirado no pedido de serviço.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Não consegue criar thread de serviço.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Base de dados de serviços trancada.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Serviço já a correr.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Conta de serviço inválida.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Serviço desligado.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependência circular.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "O serviço não existe.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "O serviço não consegue aceitar a mensagem de controlo.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Serviço não activo.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Ligação ao controlador do serviço falhou.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Excepção no serviço.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "A base de dados não existe.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Erro específico do serviço.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processo abortado.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Dependência de serviço falhou.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Login do serviço falhou.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Paragem ao iniciar o serviço.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Lock de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Serviço marcado para apagar.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "O serviço já existe.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "O sistema está a correr a última configuração boa conhecida.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Dependência de serviço apagada.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "O arranque já aceitou como sendo a última boa configuração.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Serviço não iniciado desde o último arranque.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nome de serviço duplicado.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Conta de serviço diferente.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Falha de controlador não pode ser detectada.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "O cancelamento do processo não pode ser detectado.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Não há programa de recuperação para o serviço.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "O serviço não está implementado por um executável exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Fim de media.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Marca de ficheiro detectada.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Início de media.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmark detectado.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Sem dados detectados.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Falha na partição.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Comprimento de bloco inválido.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Dispositivo não particionado.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Não consegue trancar o media.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Não consegue descarregar o media.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media alterado.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Reinicialização do canal de E/S.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Sem media na unidade.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Sem tradução Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Arranque do DLL falhou.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Sem encerramento em progresso.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Erro em dispositivo I/O.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Nenhum dispositivo série encontrado.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "IRQ partilhado ocupado.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "I/O de série completo.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Contador de I/O de série expirou.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Marca de endereço do ID de disquete não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Leitor de disquetes reportou o cilindro errado.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Erro do leitor de disquetes desconhecido.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registos do leitor de disquetes inconsistentes.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Recalibração do disco rígido falhou.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Operação no disco rígido falhou.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Reset ao disco rígido falhou.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Fim do media da fita.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Memória do servidor insuficiente.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Deadlock possível.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Alinhamento incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Estado de energia impedido.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Estado de energia falhado.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Demasiadas ligações.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Versão de Windows mais recente necessária.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Sistema operativo errado.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Aplicação de instância única.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Aplicação de modo real.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL inválido.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Nenhuma aplicação associada.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Falha DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Não há mais descritores de utilizador.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "A mensagem só pode ser usada em chamadas síncronas.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "O elemento origem está vazio.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "O elemento de destino está cheio.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "O endereço do elemento é inválido.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "O armazém não está presente.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "O dispositivo necessita ser reinicializado.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "O dispositivo necessita limpeza.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "A porta do dispositivo está aberta.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "O dispositivo está ligado.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elemento não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Conjunto de propriedades não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Ponto não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Não há serviço de monitoramento em funcionamento.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "ID de volume desconhecido.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Incapaz de apagar o ficheiro a ser substituído.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Incapaz de pôr o ficheiro de substitução no local.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Mover o ficheiro de substituição falhou.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "O diário está a ser apagado.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "O diário não está activo.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Possível ficheiro correspondente encontrado.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "A entrada no diário foi apagada.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nome de dispositivo inválido.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Ligação indisponível.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "O dispositivo já foi lembrado.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Sem rede ou mau caminho.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Nome de provedor de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Não consegue abrir o perfil de ligação à rede.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Perfil de ligação à rede corrompido.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Não é um contentor.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Erro extendido.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nome de grupo inválido.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nome de computador inválido.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nome de evento inválido.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nome de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nome de serviço inválido.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nome de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nome de partilha inválido.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nome de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destino de mensagem inválido.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Conflito de credenciais de sessão.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limite de sessão remota excedido.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Nome de grupo de trabalho ou domínio duplicado.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Sem rede.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "O ficheiro tem uma secção mapeada para o utilizador.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Ligação recusada.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Ligação fechada graciosamente.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço já associado com ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Endereço não associado a ponto de transporte.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Ligação inválida.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Ligação está activa.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Rede inatingível.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Anfitrião inatingível.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocolo inatingível.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Porto inatingível.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Pedido abortado.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Ligação abortada.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Por favor tente a operação novamente.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limite de ligações atingido.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Restrição do tempo de login.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Restrição do login à estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Endereço de rede incorrecto.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Serviço já registado.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Serviço não encontrado.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utilizador não autenticado.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Utilizador não ligado.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Continuar trabalho em progresso.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Já foi inicializado.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Não há mais dispositivos locais.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "O sítio não existe.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "O controlador de domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "É suportado apenas quando ligado.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Executa a operação mesmo quando nada mudou.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "O perfil de utilizador é inválido.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Não é suportado no 'Small Business Server'.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Nem todos os privilégios foram atribuídos.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Alguns IDs de segurança não estão mapeados.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Sem quotas para a conta.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Chave de sessão do utilizador local.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Palavra-passe demasiado complexa para a LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revisão desconhecida.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Níveis de revisão incompatíveis.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Dono inválido.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grupo primário inválido.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Sem token de personificação.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Não consegue desligar o grupo mandatário.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Nenhum servidor de ligação disponível.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Não existe essa sessão de ligação.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Não existe esse privilégio.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Privilégio não guardado.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nome de conta inválido.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Utilizador já existe.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Não existe esse utilizador.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupo já existe.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Não existe esse grupo.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utilizador já está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utilizador não está no grupo.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Não consegue apagar o último utilizador administrador.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Palavra-passe errada.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Palavra-passe mal formada.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Restrição de palavra-passe.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Falha na ligação.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Restrição na conta.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Horas de ligação inválidas.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Estação de trabalho inválida.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Palavra-passe expirou.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Conta desactivada.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Nenhum ID de segurança mapeado.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Demasiados LUIDs pedidos.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs esgotados.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Sub autoridade inválida.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL inválido.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID inválido.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Descritor de segurança inválido.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Mau ACL herdado.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servidor desligado.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Servidor não desligado.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Autoridade de ID inválida.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Espaço reservado excedido.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Mau nível de personificação.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Não consegue abrir token de segurança anónimo.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Má classe de validação.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Mau tipo de token.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Sem segurança no objecto.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Não consegue aceder a informação de domínio.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Estado de servidor inválido.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Estado de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Papel de domínio inválido.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Domínio inexistente.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domínio já existe.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limite de domínio excedido.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Corrupção interna da base de dados.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Erro interno.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Tipos de acesso genéricos não mapeados.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Mau formato de descritor.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Não é processo de ligação.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ID de sessão de ligação existe.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Pacote de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Mau estado de sessão de ligação.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Colisão no ID de sessão de ligação.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Tipo de ligação inválido.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Não consegue personificar.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Estado de transacção inválido.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Falhou commit na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "A conta é incluída.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "O grupo é incluído.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "O utilizador é incluído.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "O grupo é primário para o utilizador.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Token já em uso.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Grupo local inexistente.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Utilizador não pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Utilizador já pertence ao grupo local.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Grupo local já existente.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Tipo de ligação não atribuído.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Demasiados segredos.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Segredo muito longo.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Erro interno na base de dados de segurança.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Demasiados IDs de contexto.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "É necessária palavra-passe NT com cifra cruzada.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membro inexistente.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membro inválido.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Demasiados SIDs.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "É necessária palavra-passe LM com cifra cruzada.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Nenhum componente herdável.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Ficheiro ou pasta corrompido.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disco corrompido.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Nenhuma chave de sessão do utilizador.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Quota da licença excedida.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "O nome do alvo está errado.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "A autenticação mútua falhou.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Desvio de tempo entre cliente e servidor.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Descritor de janela inválido.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Descritor de menu inválido.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Descritor de cursor inválido.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Descritor de tabela aceleradora inválido.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Descritor de hook inválido.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Descritor DWP inválido.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Não consegue criar janela filha de alto nível.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Não consegue encontrar classe da janela.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Janela atribuída a outra thread.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Acelerador de teclas já registado.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Classe já existente.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Classe inexistente.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "A classe tem janelas abertas.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Descritor de ícone inválido.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Índice de diálogo privado.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID da 'listbox' não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Sem caracteres wildcard.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Área de transferência fechada.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Acelerador de tecla não registado.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Não é uma janela de diálogo.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Control ID não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Mensagem de combo box inválida.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Não é uma janela de combo box.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Edição de altura inválida.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Filtro de hook inválido.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Procedimento de filtro inválido.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Procedimento de gancho necessita de descritor de módulo.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Procedimento de hook apenas global.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal hook já activado.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Procedimento de hook não instalado.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Mensagem de 'listbox' inválida.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "LB_SETCOUNT inválido enviado.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Sem paragens de tabulação nesta 'listbox'.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Não consegue destruir objecto pertencente a outra thread.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Menus na janela filha não são permitidos.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "A janela não tem nenhum menu de sistema.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Estilo de caixa de mensagens inválido.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parâmetro SPI inválido.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ecrã já bloqueado.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Os descritores das janelas têm pais diferentes.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Não é uma janela filha.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Comando GW inválido.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Thread ID inválido.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Não é uma janela MDI filha.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Menu popup já está activo.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Sem scrollbars.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Alcance da scrollbar inválido.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Comando ShowWin inválido.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Sem recursos do sistema.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Sem recursos de sistema não paginados.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Sem recursos de sistema paginados.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Sem quota de conjunto de trabalho.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Sem quota para ficheiro de páginas.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Limite de compromisso excedido.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Item do menu não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Descritor de teclado inválido.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "É necessária uma estação de janela interactiva.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tempo Excedido.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Descritor de monitor inválido.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Ficheiro de log de eventos corrompido.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Log de eventos não consegue iniciar.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Ficheiro do log de eventos cheio.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Ficheiro de log de eventos alterado.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "O serviço de instalação falhou.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "A instalação foi interrompida pelo utilizador.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Falha na instalação.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "A instalação foi suspendida.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produto desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Funcionalidade desconhecida.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componente desconhecido.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Característica desconhecida.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Estado de descritor inválido.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configuração incorrecta.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Índice em falta.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Origem de instalação em falta.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versão errada do pacote de instalação.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Producto desinstalado.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Campo inválido.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "O dispositivo foi retirado.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "A instalação já está a decorrer.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Falhou a abertura do pacote de instalação.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "O pacote de instalação é inválido.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "O interface de utilizador do instalador falhou.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Falha ao abrir o diário da instalação.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Língua de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Falha na aplicação da operaçao de instalação.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pacote de instalação rejeitado.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "A função não pode ser chamada.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "A função falhou.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabela inválida.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Incompatibildade no tipo de dados.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "A criação falhou.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "A pasta temporária não pode ser escrita.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Instalador não usado.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Falha ao abrir o pacote de correção.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Pacote de correção inválido.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Pacote de correção não suportado.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Outra versão já está instalada.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linha de comandos inválida.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Instalação remota não é permitida.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Reinicialização iniciada após instalação bem sucedida.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "String binding inválido.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Tipo de binding errado.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Binding inválido.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC não suportada.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Sequência de protocolo RPC inválida.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "String UUID inválido.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formato de destino inválido.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Endereço de rede inválido.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Nenhum ponto de destino encontrado.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valor de tempo limite inválido.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID já registado.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Tipo de UUID já registado.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Servidor já escuta.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Nenhumas sequências de protocolo registadas.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Servidor RPC não escuta.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tipo de gestor desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interface desconhecida.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Sem bindings.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Sem sequências de protocolo.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Não consegue criar ponto de destino.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Sem mais recursos.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Servidor RPC indisponível.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Servidor RPC muito ocupado.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opções de rede inválidas.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Nenhuma chamada RPC está activa.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Chamada RPC falhou.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Chamada RPC falhou e não executou.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Erro do protocolo RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Sintaxe de transferência não suportada.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Tag inválida.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Limites do array inválidos.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Nenhum nome de entrada.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome inválida.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Sintaxe de nome não suportada.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Sem endereço de rede.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Ponto de destino duplicado.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Número máximo de chamadas muito baixo.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "String muito comprida.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Sequência de protocolo não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Número do procedimento fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Binding não tem dados de autenticação.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Serviço de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nível de autenticação desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identidade de autenticação inválida.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Serviço de autorização desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Entrada inválida.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Não consegue executar a operação.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Pontos de destino não registados.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nada a exportar.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nome incompleto.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opção de versão inválida.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Sem mais membros.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Nem todos os objectos estão por exportar.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interface não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Entrada já existente.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Entrada não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Serviço de nomes indisponível.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Família de endereços de rede inválida.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operação não suportada.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Sem contexto de segurança disponível.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Erro RPCInternal.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Divisão por zero no RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Erro de endereço.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Divisão por zero em vírgula flutuante.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Subfluxo em vírgula flutuante.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Transbordamento em vírgula flutuante.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Sem mais entradas.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Abertura da tabela de tradução de caracteres falhou.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Ficheiro da tabela de tradução de caracteres muito pequeno.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Descritor de contexto nulo.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Descritor de contexto estragado.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Discrepância do descritor de ligação.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Não consegue obter descritor da chamada.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Ponteiro de referência nulo.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Valor de enumeração fora dos limites.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Maus dados de stub.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Buffer de utilizador inválido.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Media irreconhecível.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Sem segredo de confiança.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Sem conta de SAM de confiança.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Falha no domínio confiável.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Falha na relação de confiança.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Falha na ligação de confiança.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Chamada RPC já em progresso.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON não foi iniciado.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "A conta expirou.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "O redireccionador tem descritores abertos.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "O controlador da impressora já está instalado.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Porto desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Controlador de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Processador de impressora desconhecido.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ficheiro separador inválido.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioridade inválida.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nome de impressora inválida.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Impressora já existe.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comando de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tipo de dados inválido.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ambiente inválido.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Sem mais bindings.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Não consegue ligar com conta confiável interdomínio.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Não consegue ligar com conta confiável de estação de trabalho.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Não consegue ligar com conta confiável do servidor.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Informação de confiança do domínio inconsistente.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "O servidor tem descritores abertos.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Dados de recursos não encontrados.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipo de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Nome de recurso não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Língua do recurso não encontrada.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Quota insuficiente.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Sem interfaces.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Chamada RPC cancelada.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Binding incompleto.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC comm falhou.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Sem nome principal registado.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Não é erro de RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID é apenas local.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Erro no pacote de segurança.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Thread não cancelada.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Operação em descritor inválida.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Versão de pacote serializada errada.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Versão stub errada.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Objecto tubo inválido.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Ordem de tubo errada.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Versão de tubo errada.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membro de grupo não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Não consegue criar base de dados para mapear pontos de destino.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Objecto inválido.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Tempo inválido.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nome de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Tamanho de formulário inválido.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Já à espera de descritor da impressora.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Impressora apagada.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Estado de impressora inválido.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "O utilizador tem de mudar a palavra-passe.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Controlador de domínio não encontrado.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Conta bloqueada.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formato de pixel inválido.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Unidade inválida.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "O conjunto de resolução de objectos é inválido.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Enviado um RPC incompleto.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "O descritor de RPC assíncrono é inválido.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Chamada RPC assíncrona inválida.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Tubo RPC fechado.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Erro de disciplina no tubo RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Sem dados no tubo RPC.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Sem nome de sítio disponível.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "O ficheiro não pode ser acedido.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "O nome de ficheiro não pode ser resolvido.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Discordância do tipo de entrada RPC.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Nem todos os objectos puderam ser exportados.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "O interface não pode ser exportado.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "O perfil não pode ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "O elemento de perfil não pode ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de perfil não pode ser removido.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "O elemento de grupo não pode ser adicionado.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "O elemento de grupo não pode ser removido.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Esta conexão de rede não existe.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexão cancelada pelo cliente.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Não implementado" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Mensagem 0x%1 não encontrada no ficheiro %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Porta Local" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Monitor Local" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Adicionar uma porta local" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Introduza o nome da porta a adicionar:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configurar porta LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tempo expirado (segundos)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Recomeço da transmissão:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' não é um nome de porta válido" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Porta %s já existe" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Esta porta não possui opções de configuração" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "O envio de correio falhou porque não existe um cliente de correio MAPI " "instalado." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Enviar Correio" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Classe já existente.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Plataforma de instalação não suportada.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Contagem de bytes muito pequena.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Sintaxe de consulta inválida.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Número de segmento inválido.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Tipo de dados inválido.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Sem mais entradas.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operação não suportada.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Erro de rede inesperado.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Tempo inválido.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Formato de pixel inválido.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Tempo inválido.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Dados inválidos.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Ajuda não disponível." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Pedido não suportado.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID do objecto não encontrado.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Ajuda não disponível." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Ajuda não disponível." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Atributos extendidos não suportados.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "O controlador não foi activado." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Abertura da tabela de tradução de caracteres falhou.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Ocorreu um erro de impressão." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "A pasta temporária não pode ser escrita.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Caminho inválido.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Versão stub errada.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Estação de trabalho inválida.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Ficheiro não encontrado.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operação não suportada.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "A pasta não está vazia.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "A pasta não está vazia.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Servidor não desligado.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Não consegue criar thread de serviço.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Interface desconhecida.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Índice inválido.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Nenhum servidor de ligação disponível.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nível de autorização não suportado.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "O Registo foi recuperado.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "O Registo foi recuperado.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Conjunto de propriedades não encontrado.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "A pasta não está vazia.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Tipo de gancho não permitido.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Recurso em uso.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Recurso em uso.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Sem dados detectados.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Tipo não suportado.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "O Registo foi recuperado.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domínio já existe.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operação cancelada pelo utilizador.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "A pasta não está vazia.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Classe já existente.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Sem dados detectados.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Nome de ficheiro é muito comprido.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Ligação inválida.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Não é possível encontrar uma impressora." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Módulo não encontrado.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Não consegue obter descritor da chamada.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Pedido não suportado.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Atributos de grupo inválidos.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Origem de instalação em falta.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Índice em falta.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "O dispositivo está ligado.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Índice em falta.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Classe já existente.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Ajuda não disponível." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Indique a senha da rede" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Por favor, indique o nome de utilizador e a senha:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Gravar esta senha (inseguro)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Toda a rede" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Selecção de som" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Gravar como..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Formato:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributos:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligação" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informação da Hiperligação" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipo:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "A descarregar de %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7543,15 +7669,15 @@ msgstr "" "O pacote de instalação especificado não pode ser aberto. Por favor, " "verifiqueo caminho do ficheiro e tente novamente." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "localização %s não encontrada" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "insira o disco %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7584,415 +7710,415 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "indique que pasta contém %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "instalar origem para a opção em falta" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "controlador de rede para a opção em falta" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "opção de:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "indique que pasta contém %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nova Pasta" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Reservando espaço no Registo" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "A procurar aplicações instaladas" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "A procurar produtos qualificados" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "A calcular espaço necessário" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "A criar pastas" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "A criar atalhos" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "A apagar serviços" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "A criar ficheiros duplicados" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "A procurar aplicações relacionadas" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "A copiar novos ficheiros" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "A instalar componentes ODBC" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "A instalar novos serviçoes" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "A instalar catálogo do sistema" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "A validar instalação" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "A avaliar condições de iniciar aplicação" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "A mover ficheiros" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "A publicar informação da assembly" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "A despublicar informação da assembly" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "A remendar ficheiros" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "A actualizar o regsito da componente" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "A publicar componentes qualificados" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "A publicar funcionalidades do produto" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "A publicar informação sobre o produto" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "A registar o produto" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "A registar identificadores do programa" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "A registar utilizador" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "A remover ficheiros duplicados" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "A actualizar frases de ambiente" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "A apagar aplicações" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "A apagar ficheiros" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "A apagar pastas" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "A apagar entradas em ficheiros INI" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "A apagar componentes ODBC" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "A apagar valores de sistema no Registo" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "A apagar atalhos" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "A registar módulos" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "A desregistar módulos" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "A inicializar pastas ODBC" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "A iniciar serviços" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "A parar serviços" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "A despublicar componentes qualificados" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "A despublicar funcionalidades de produtos" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "A despublicar informações de produtos" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "A desregistar identificadores do programa" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "A escrever valores de ficheiros INI" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "A escrever valores de sistema no Registo" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Espaço livre: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Propriedade: [1], Assinatura: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Ficheiro: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Pasta: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Atalho: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Serviço: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9], Tamanho: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Encontrada a aplicação: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9], Tamanho: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Serviço: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Ficheiro: [1], Dependências: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplicações: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [2], Tamanho: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extensão: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Tipo de Letra: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Ficheiro: [1], Pasta: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -8002,35 +8128,35 @@ msgstr "" "indicar um problema com este pacote. O código do erro é [1]. {{Os argumentos " "são: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disco cheio: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Por favor insira o disco: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -8038,11 +8164,11 @@ msgstr "" "Ficheiro origem não encontrado{{(cabinet)}}: [2]. Verifique que o ficheiro " "existe e que tem acesso a ele." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE codificador/descodificador de vídeo" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8050,758 +8176,761 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE codificador/decodificador de vídeo\n" "Direitos de autor 2002 por Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Compressão de vídeo" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurar..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Sobre" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Qualidade de compressão:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Imagem chave todos os" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Cadência de dados" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Imagens Completas (Descomprimidas)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "codec video Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "objecto desconhecido" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "barra de título" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "barra de menu" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "barra de scroll" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "pega" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "som" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "barra" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "alerta" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "janela" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "cliente" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "menu popup" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "item do menu" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "dica" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplicação" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "documento" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "painel" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "gráfico" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "diálogo" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "margem" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "agrupamento" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separador" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "barra de ferramentas" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "barra de estado" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabela" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "cabeçalho da coluna" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "cabeçalho da linha" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "coluna" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "linha" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "célula" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "ligação" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "balão de ajuda" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "caracter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "item da lista" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "esboço" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "item de esboço" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "separador de página" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "página de propriedades" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicador" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "gráfico" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "texto estático" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "texto" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "botão de pressão" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "botão de verificação" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "botão de rádio" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "caixa de combinação" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "suspenso" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "barra de progresso" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "discar" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "campo de acelerador de tecla" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "deslizador" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "caixa de rotação" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagrama" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animação" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "equação" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "menu suspenso" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "botão do menu" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "botão de grelha suspensa" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "espaço em branco" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "lista de separadores de página" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "relógio" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "botão de divisão" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "endereço IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "botão de esboço" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "indisponível" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "seleccionado" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focado" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "pressionado" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "marcado" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "misto" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "apenas de leitura" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "padrão" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "expandido" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "reduzido" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "ocupado" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flutuando" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "em movimento" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animado" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invisível" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "expansível" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "movível" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "voz própria" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focável" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "seleccionável" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "ligado" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "caminhado" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi-selecção" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "seleccionável em extensão" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "alerta baixo" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "alerta médio" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "alerta alto" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protegido" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "tem caixa de diálogo" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Verdadeiro" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Falso" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Ligado" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Desligado" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "vídeo" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Ligação LAN" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Seleccione o formato que deseja utilizar:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Por favor, indique o seu nome" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Restabelecer ligações" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Ligação LAN" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "&Adicionar..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "Nome de &Utlizador:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Página &vazia" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Palavra-passe errada.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Restabelecer ligações" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Intermediário" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Partilha de rede" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Mau nível de personificação.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Conectado" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Segundos" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Sucesso" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Todos" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Editar..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Propriedades" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Por favor seleccione um ficheiro." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Propriedades" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Pronto" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Leia-me:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Escritas I/O" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Inserir objecto" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Tipo de objecto:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultado" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Criar novo" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Criar controlo" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Criar do ficheiro" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Adicionar Controlo..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Mostrar como ícone" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Procurar..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Ficheiro:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Colar Especial" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Origem:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Co&lar" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Colar &Ligação" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Como:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Mostrar como Ícone" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Mudar &Ícone..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Inserir novo objecto %s no documento" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8809,11 +8938,11 @@ msgstr "" "Inserir conteúdo do ficheiro como um objecto no documento de modo que opossa " "activar usando o programa que o criou." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Procurar" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8821,31 +8950,31 @@ msgstr "" "O ficheiro não parece ser um módulo OLE válido. Impossível registar o " "controlo OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Adicionar Controlo" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Converter..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Objecto %1 %2" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "&Objecto %1" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objecto" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8853,7 +8982,7 @@ msgstr "" "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa " "activar usando %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8861,7 +8990,7 @@ msgstr "" "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que o possa " "activar usando %s. Vai ser mostrado como um ícone." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8871,7 +9000,7 @@ msgstr "" "dados estão ligados ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se " "reflictam no seu documento." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8881,7 +9010,7 @@ msgstr "" "ligada ao ficheiro de origem para que alterações ao ficheiro se reflictam no " "seu documento." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8891,92 +9020,93 @@ msgstr "" "transferência. O atalho fica ligado ao ficheiro de origem para que " "alterações ao ficheiro se reflictam no seu documento." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Tipo Desconhecido" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Origem Desconhecida" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "o programa que o criou" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "A pesquisar" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "A PESQUISAR... Por Favor Espere" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Propriedades de %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Bits por segundo" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paridade" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Controlo de fluxo" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bits de dados" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Bits de paragem" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "A copiar ficheiros..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destino:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Ficheiros Necessários" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8984,433 +9114,456 @@ msgstr "" "Insira o disco de instalação do fabricante, depois\n" "verifique se a unidade correcta está seleccionada" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copiar ficheiros do fabricante de:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "O ficheiro '%1' em %2 é necessário" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copiar ficheiros de:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" "Insira o caminho onde se encontram os ficheiros, depois carregue em OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Avançar" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Guardar fundo como..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "D&efinir como fundo" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copiar fundo" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Criar ata&lho" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Adicionar aos &Favoritos..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Co&dificação" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "I&mprimir" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Abrir Ligação" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "A&brir Ligação numa Nova Janela" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "&Guardar Ligação como..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "I&mprimir Ligação" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Mos&trar imagem" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "G&uardar imagem como..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "En&viar imagem..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Imprimir imag&em..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "I&r para minhas imagens" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "&Definir como fundo" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Definir como &item do Ambiente de Trabalho..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copiar atal&ho" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Propriedades" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Desfazer" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Apagar" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Seleccionar" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Célula" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Linha" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "C&oluna" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabela" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Propriedades da &célula" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Propriedades da &tabela" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "A&brir numa nova janela" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Cortar" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "G&uardar vídeo como..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "I&niciar" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "&Recomeçar" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Etiquetas de rastreio" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Falhas de recursos" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Informação de Rastreio do Despejo" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Quebra de Depuração" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Vista de Depuração" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Despejar Árvore" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Despejar Linhas" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Despejar DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Despejar FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Despejar LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Monitor de Memória" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Medidores de Performance" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Guardar HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Vista de &Navegação" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Vista de &Edição" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Rolar aqui" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Topo" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Fundo" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Página acima" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Página abaixo" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Rolar acima" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Rolar abaixo" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Margem esquerda" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Margem direita" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Página esquerda" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Página direita" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Rolar esquerda" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Rolar direita" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Explorador de Internet Wine" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPágina &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Ícones &grandes" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Ícones &pequenos" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalhes" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "O&rganizar ícones" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Por &nome" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Por &tipo" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Por ta&manho" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Por &data" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "Auto organi&zar" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Alin&har ícones" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Colar a&talho" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Novo" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&Pasta" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "&Atalho" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Apagar" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Explorar" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "C&ortar" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Criar a&talho" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Renomear" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Sair" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Sobre o painel de controlo" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Procurar pasta" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Pasta:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Criar nova pasta" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Sim a &todos" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Acerca do %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licença do Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Executando em %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine disponibilizado por:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Exec&utar" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9418,316 +9571,325 @@ msgstr "" "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o " "Wine irá abrí-lo." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Abrir:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Procurar..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Localização:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Data de criação" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Atributos:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Oculto" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "Ar&quivo" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Abrir:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Mudar &Ícone..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Última alteração:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Disponível" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comentários" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Dono" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Localização original" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Data de exclusão" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "O Meu Computador" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Painel de controlo" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Deseja simular a reinicialização do Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Deseja finalizar esta sessão do Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Os Meus Documentos" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Inicialização" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Menu Iniciar" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "As Minhas Músicas" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Os Meus Vídeos" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Área de trabalho" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Rede" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Modelos" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Impressoras" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programas" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "As Minhas Imagens" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Ficheiros Comuns" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Ferramentas Administrativas" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Músicas" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Imagens" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Vídeos" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programas (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Ligações" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Apresentações" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Listas de reprodução" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Amostra de músicas" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Amostra de imagens" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Amostra de listas de reprodução" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Amostra de vídeos" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Jogos salvos" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Buscas" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Erro durante a criação da nova pasta" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirmar exclusão do ficheiro" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirmar exclusão da pasta" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirmar substituição de ficheiro" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9737,31 +9899,31 @@ msgstr "" "\n" "Quer substitui-lo?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Tem a certeza que deseja excluir os itens seleccionados?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a Reciclagem?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a Reciclagem?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Tem a certeza que quer enviar estes %1 itens para a Reciclagem?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "O item '%1' não pode ser enviado para a Reciclagem. Deseja apagá-lo em vez " "disso?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9775,40 +9937,40 @@ msgstr "" "pasta seleccionada eles serão substituídos. Ainda deseja mover ou copiar\n" "a pasta?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Painel de controlo do Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo Executar (erro interno)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Não é possível mostrar a caixa de diálogo de Procura (erro interno)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Ficheiros executáveis (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar '%1' permanentemente?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar permanentemente estes %1 itens?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmar apagar" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9818,7 +9980,7 @@ msgstr "" "\n" "Quer substituí-lo?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9828,11 +9990,11 @@ msgstr "" "\n" "Quer substituí-la?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirmar substituição" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9862,1328 +10024,1334 @@ msgstr "" "Wine; se não, escreva à Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, " "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licença do Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Reciclagem" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Não &mostrar esta mensagem novamente" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bytes" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hr" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " seg" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Selecione a origem" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Europeu Central" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Europeu Central" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Europeu Central" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Europeu Central" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Barra padrão" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Barra padrão" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Barra padrão" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Data e hora" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Barra padrão" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Aviso de Segurança" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Quer instalar este programa?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Não instalar" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Instalação do componente falhou: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Instalar (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurar" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Mover" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Tamanho" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizar" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizar" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Fechar\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Acerca do &Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Fechar\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Próximo\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Abortar" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorar" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Tente Novamente" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continuar" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Seleccionar Janela" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Mais Janelas..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Memória insuficiente." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Incompatibildade no tipo de dados.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Erro em dispositivo I/O.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Ficheiro já existe.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disco cheio.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Demasiados ficheiros abertos.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Acesso negado.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Caminho não encontrado.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valor não definido)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Buffer de utilizador inválido.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "O servidor de automação não conseguiu criar o objecto" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "O objecto não suporta esta acção" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "O objecto não suporta esta acção" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "O objecto não suporta esta acção" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Elemento não encontrado.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Violação da Classe de Objecto" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "O controlo especificado não foi encontrado na mensagem" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Esconder %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Esconder Outros" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Mostrar todos" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Sair %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Janela" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Ver em ecrã completo" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Trazer para a frente" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Tamanho do papel:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Configurar" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Reino" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Autenticação necessária" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Existe um problema com o certificado deste sítio." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Mesmo assim, deseja continuar?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Ligação LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "O certificado é emitido por um editor desconhecido ou não confiável." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "A data do certificado é inválida." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "O nome no certificado não corresponde ao sítio." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "Existe pelo menos um problema de segurança não especificado com este " "certificado." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Tempo expirado no pedido de serviço.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Ocorreu um erro de impressão." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Caminho inválido.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "O nome de utilizador não foi encontrado.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "O perfil de utilizador é inválido.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "O perfil não pode ser adicionado.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Não consegue ligar ao servidor LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "O comando indicado foi realizado." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Erro externo não definido." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "O ID de um dispositivo usado está fora dos parâmetros do seu sistema." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "O controlador não foi activado." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11191,15 +11359,15 @@ msgstr "" "O dispositivo indicado já está em uso. Aguarde até que esteja livre, e então " "tente novamente." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "O manuseamento do descritor do dispositivo indicado é inválido." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Não existe nenhum controlador instalado no seu sistema!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11207,7 +11375,7 @@ msgstr "" "Não existe memória disponível suficiente para esta tarefa. Feche uma ou mais " "aplicações para aumentar a memória disponível, e então tente novamente." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11215,19 +11383,19 @@ msgstr "" "Esta função não é suportada. Use a função Capacidades para determinar que " "funções e mensagens o controlador suporta." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Um número de erro foi indicado que não está definido no seu sistema." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Uma opção inválida foi passada para uma função do sistema." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Um parâmetro inválido foi passado para uma função do sistema." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11235,7 +11403,7 @@ msgstr "" "O formato indicado não é suportado ou não pode ser traduzido. Use a função " "Capacidades para determinar os formatos suportados." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11244,7 +11412,7 @@ msgstr "" "reproduzir. Reinicie o dispositivo, ou aguarde até que a reprodução dos " "dados termine." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11252,7 +11420,7 @@ msgstr "" "O cabeçalho do wave não está preparado. Use a função Preparar para preparar " "o cabeçalho, e então tente novamente." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11260,7 +11428,7 @@ msgstr "" "Não é possível abrir o dispositivo sem usar a opção WAVE_ALLOWSYNC. Use a " "opção, e então tente novamente." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11268,7 +11436,7 @@ msgstr "" "O cabeçalho MIDI não está preparado. Use a função Preparar para preparar o " "cabeçalho, e então tente novamente." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11276,7 +11444,7 @@ msgstr "" "Não foi encontrado um mapa MIDI. Talvez seja um problema com o controlador, " "ou o ficheiro MIDIMAP.CFG pode estar corrompido ou em falta." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11284,7 +11452,7 @@ msgstr "" "O porto está a transmitir dados para o dispositivo. Aguarde até que os dados " "terminem de ser transmitidos, e então tente novamente." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11292,7 +11460,7 @@ msgstr "" "A configuração actual do Mapeador MIDI refere-se a um dispositivo MIDI que " "não está instalado no sistema." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11300,21 +11468,21 @@ msgstr "" "A configuração actual do MIDI está corrompida. Copie o ficheiro original " "MIDIMAP.CFG para a pasta SYSTEM do Windows, e tente novamente." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "ID inválido do dispositivo MCI. Use o ID retornado para abrir o dispositivo " "MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "O controlador não pode reconhecer o parâmetro do comando indicado." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "O controlador não pode reconhecer o comando indicado." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11322,11 +11490,11 @@ msgstr "" "Existe um problema com o seu dispositivo de média. Certifique-se que está a " "funcionar correctamente ou contacte o fabricante do dispositivo." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "O dispositivo indicado não está aberto ou não é reconhecido pelo MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11334,18 +11502,18 @@ msgstr "" "O nome do dispositivo já está a ser usado como uma alias por esta aplicação. " "Use uma alias única." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Ocorreu um problema desconhecido enquanto carregava o controlador do " "dispositivo especificado." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nenhum comando indicado." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11353,7 +11521,7 @@ msgstr "" "A string de saída era demasiado comprida para ser colocada no 'buffer' de " "retorno. Aumente o tamanho do 'buffer'." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11361,11 +11529,11 @@ msgstr "" "O comando indicado requer como parâmetro uma string de caracteres. Por " "favor, forneça-a." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "O inteiro indicado é inválido para este comando." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11373,7 +11541,7 @@ msgstr "" "O controlador do dispositivo retornou um tipo inválido. Verifique com o " "fabricante do dispositivo como obter um novo controlador." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11381,31 +11549,31 @@ msgstr "" "Ocorreu um problema com o seu controlador de dispositivo. Verifique com o " "fabricante do dispositivo como obter um novo controlador." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "O comando indicado requer um parâmetro. Por favor forneça-o." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "O dispositivo MCI que está a usar não suporta o comando indicado." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Não é possível encontrar o ficheiro indicado. Certifique-se que a " "localização e o nome do ficheiro estão correctos." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "O controlador do dispositivo não está preparado." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Ocorreu um problema na inicialização do MCI. Tente reiniciar o Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11413,12 +11581,12 @@ msgstr "" "Existe um problema com o controlador do dispositivo. O controlador foi " "fechado. Não é possível aceder ao erro." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "Não é possível usar 'all' como nome do dispositivo com o comando indicado." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11426,20 +11594,20 @@ msgstr "" "Ocorreram erros em mais de um dispositivo. Indique cada comando e " "dispositivo separadamente para determinar que dispositivos causaram o erro." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "Não é possível determinar o tipo de dispositivo dada a extensão do ficheiro." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "O parâmetro indicado está fora da escala para o comando indicado." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Os parâmetros indicados não podem ser utilizados juntos." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11447,7 +11615,7 @@ msgstr "" "Não é possível gravar o ficheiro indicado. Certifique-se que tem espaço em " "disco suficiente ou que ainda está conectado na rede." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11455,7 +11623,7 @@ msgstr "" "Não é possível encontrar o dispositivo indicado. Certifique-se que está " "instalado e que o nome do dispositivo foi escrito correctamente." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11463,18 +11631,18 @@ msgstr "" "O dispositivo iniciado está a ser fechado agora. Aguarde alguns segundos, e " "então tente novamente." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" "O 'alias' indicado já está a ser usada nesta aplicação. Use um alias único." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "O parâmetro indicado é inválido para este comando." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11482,7 +11650,7 @@ msgstr "" "O controlador de dispositivo já está em uso. Para o partilhar, use o " "parâmetro 'shareable' para cada comando 'open'." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11490,7 +11658,7 @@ msgstr "" "O comando indicado requer uma 'alias', ficheiro, controlador ou nome de " "dispositivo. Por favor, forneça um." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11498,7 +11666,7 @@ msgstr "" "O valor indicado para o formato horário é inválido. Verifique na " "documentação MCI acerca dos formatos válidos." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11506,13 +11674,13 @@ msgstr "" "A aspa-dupla de fecho está em falta para o valor do parâmetro. Por favor " "forneça uma." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Um parâmetro ou valor foi indicado duas vezes. Indique-o apenas uma única " "vez." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11521,31 +11689,31 @@ msgstr "" "especificado. O ficheiro pode estar corrompido, ou pode não estar no formato " "correcto." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Um bloco de parâmetro nulo foi passado para o MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" "Não é possível gravar um ficheiro sem nome. Por favor indique um nome de " "ficheiro." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Precisa indicar uma 'alias' quando usar o parâmetro 'new'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Não é possível usar a opção 'notify' em dispositivos abertos automaticamente." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" "Não é possível usar um nome de ficheiro com o dispositivo especificado." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11553,7 +11721,7 @@ msgstr "" "Não é possível descarregar os comandos na ordem indicada. Corrija a " "sequência de comandos, e então tente novamente." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11562,7 +11730,7 @@ msgstr "" "automaticamente. Aguarde até que o dispositivo esteja fechado, e então tente " "novamente." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11570,12 +11738,12 @@ msgstr "" "O nome do ficheiro é inválido. Certifique-se que o nome do ficheiro não é " "maior que 8 caracteres, seguido por um ponto e uma extensão." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "Não é possível indicar caracteres extras após uma string entre aspas." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11583,7 +11751,7 @@ msgstr "" "O dispositivo indicado não está instalado no sistema. Use a opção " "Controladores no Painel de Controlo para instalar o dispositivo." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11591,7 +11759,7 @@ msgstr "" "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou ao dispositivo MCI. Tente " "mudar de pasta ou reinicie o seu computador." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11599,7 +11767,7 @@ msgstr "" "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou ao dispositivo MCI porque a " "aplicação não pode mudar de pasta." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11607,24 +11775,24 @@ msgstr "" "Não é possível aceder ao ficheiro indicado ou o dispositivo MCI porque a " "aplicação não pode mudar de controlador." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Indique um dispositivo ou nome de controlador que seja menor que 79 " "caracteres." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Indique um dispositivo ou nome de controlador que seja menor que 69 " "caracteres." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "O comando indicado requer um parâmetro inteiro. Por favor forneça um." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11633,7 +11801,7 @@ msgstr "" "estão em uso. Aguarde até um dispositivo wave fique livre e então tente " "novamente." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11641,7 +11809,7 @@ msgstr "" "Não é possível definir o dispositivo wave actual para reproduzir porque está " "em uso. Aguarde até o dispositivo fique livre e então tente novamente." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11650,7 +11818,7 @@ msgstr "" "estão em uso. Aguarde até o dispositivo wave fique livre, e então tente " "novamente." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11658,17 +11826,17 @@ msgstr "" "Não foi possível definir o dispositivo wave actual para gravar porque está " "em uso. Aguarde até que o dispositivo fique livre, e então tente novamente." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" "Qualquer dispositivo compatível que reproduz no formato wave pode ser usado." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" "Qualquer dispositivo compatível que grave no formato wave pode ser usado." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11676,7 +11844,7 @@ msgstr "" "Nenhum dispositivo wave que possa reproduzir ficheiros no formato wave está " "instalado. Use a opção Controladores para instalar o dispositivo wave." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11684,7 +11852,7 @@ msgstr "" "O dispositivo que está a tentar reproduzir não reconhece o formato do " "ficheiro actual." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11692,7 +11860,7 @@ msgstr "" "Nenhum dispositivo wave que possa gravar ficheiros no formato actual está " "instalado. Use a opção Controladores para instalar o dispositivo wave." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11700,7 +11868,7 @@ msgstr "" "O dispositivo que está a usar para gravar não pode reconhecer o formato do " "ficheiro actual." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11708,7 +11876,7 @@ msgstr "" "O formato de hora do \"song pointer\" e SMPTE são mutuamente exclusivos. Não " "pode usá-los juntos." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11720,7 +11888,7 @@ msgstr "" "O porto MIDI indicado já está em uso. Aguarde até que esteja livre, e tente " "novamente." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11728,11 +11896,11 @@ msgstr "" "O dispositivo MIDI indicado não está instalado no seu sistema. Use a opção " "Controladores no Painel de Controlo para instalar um dispositivo MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Ocorreu um erro no porto indicado." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11744,11 +11912,11 @@ msgstr "" "Todos os temporizadores de multimédia estão a ser usados por outras " "aplicações. Feche uma dessas aplicações, então tente novamente." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "O sistema actualmente não tem um porto MIDI definido." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11756,15 +11924,15 @@ msgstr "" "O sistema não possui dispositivos MIDI instalados. Use a opção Controladores " "no Painel de Controlo para instalar um controlador MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Não existe nenhuma janela de visualização." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Não é possível criar ou usar a janela." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11772,7 +11940,7 @@ msgstr "" "Não é possível ler o ficheiro indicado. Certifique-se que o ficheiro ainda " "está presente, ou verifique o seu disco ou conexão da rede." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11780,279 +11948,279 @@ msgstr "" "Não é possível gravar no ficheiro indicado. Certifique-se que possui espaço " "em disco suficiente ou que ainda está conectado na rede." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Mappeador de som do Wine" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volume" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Volume Central" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Mudo" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Imprimir para Ficheiro" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Nome de Ficheiro de Destino:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "O ficheiro de destino já existe. Clique OK para reescrever." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Impossível criar o ficheiro de destino." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Erro de Operações" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Erro de Protocolo" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Tempo Limite Excedido" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Tamanho Limite Excedido" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Comparar Falso" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Comparar Verdadeiro" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Método de Autenticação não Suportado" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Autenticação Forte Necessária" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referência (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referência" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Limite de Administração Excedido" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Extensão Crítica Indisponível" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidencialidade Necessária" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL Bind em progresso." -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Atributo não Encontrado" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Tipo Indefinido" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Atribuição Imprópria" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Violação de Restrições" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Valor ou Atributo Existente" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Sintaxe Inválida" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Objecto Não Encontrado" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problema de Abreviatura" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Sintaxe DN Inválida" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "É folha" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problema na Referência da Abreviatura" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Autenticação Imprópria" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Credenciais Inválidas" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Direitos Insuficientes" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponível" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Indisposto a Realizar" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Ciclo Detectado" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Falta de Controlo de Ordenação" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Erro de Limite de Índice" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Violação de Nome" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Violação da Classe de Objecto" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Não Permitido em Não-folha" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Não Permitido em RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Já Existe" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Sem Modificações de Classe de Objecto" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultados Muito Grandes" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Afecta Múltiplos DSAs" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Servidor em Baixo" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Erro Local" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Erro de Codificação" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Erro de Descodificação" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Tempo Excedido" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Autenticação Desconhecida" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Erro de Filtro" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Cancelado pelo Utilizador" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Erro de Parâmetro" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Sem Memória" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Não consegue ligar ao servidor LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operação não suportada por esta versão do protocolo LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "O controlo especificado não foi encontrado na mensagem" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Nenhum resultado presente na mensagem" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Mais resultados devolvidos" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Ciclo enquanto resolve referências" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Limite de salto de referências excedido" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12060,11 +12228,11 @@ msgstr "" "Ainda não implementado\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Ficheiro não encontrado\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12104,43 +12272,46 @@ msgstr "" " /S Processa ficheiros correspondentes na pasta actual e suas sub-pastas.\n" " /D Processa também pastas.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analógico" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "Tipo de &Letra..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Sem barra de título" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Segundos" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Sempre visível" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Acerca do Clock" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Relógio" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12158,41 +12329,41 @@ msgstr "" "Mudanças na pasta pré-definida, variáveis de ambiente, etc, feitas\n" "dentro do procedimente chamado são herdados pelo chamador.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "CD é a versão abreviada de CHDIR. Muda a pasta actual.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR muda a pasta actual.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS limpa o ecrã da consola.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copia um ficheiro.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY muda o dispositivo de entrada/saída.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE mostra ou altera a data do sistema.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL apaga um ficheiro ou conjunto de ficheiros.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR lista o conteúdo de uma pasta.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12212,11 +12383,11 @@ msgstr "" "comando ECHO OFF pode ser impedido de ser mostrado colocando-se um\n" "símbolo @ precedendo o mesmo.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE apaga um ficheiro ou conjunto de ficheiros.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12231,7 +12402,7 @@ msgstr "" "\n" "O símbolo % deve ser duplicado quando usar o FOR num ficheiro de lote.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12255,7 +12426,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO não tem efeito quando usado interactivamente.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12263,7 +12434,7 @@ msgstr "" "HELP mostra uma breve ajuda sobre o .\n" "HELP sem argumentos mostra todos os comandos suportados pelo CMD.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12283,7 +12454,7 @@ msgstr "" "Na segunda forma do comando, texto1 e texto2 devem estar entre aspas.\n" "A comparação não diferencia maiúsculas de minúsculas.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12297,15 +12468,15 @@ msgstr "" "O comando LABEL irá aguardar que informe o novo rótulo para a unidade\n" "especificado. Pode mostrar o rótulo do disco com o comando VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD é a versão abreviada de MKDIR. Cria uma sub-pasta.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR cria uma sub-pasta chamada .\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12321,7 +12492,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE falhará se o local antigo e o novo local estão em diferentes unidades.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12343,7 +12514,7 @@ msgstr "" "PATH, por exemplo:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12355,7 +12526,7 @@ msgstr "" "Isto é útil principalmente em ficheiros de lote para permitir ao utilizador\n" "ler a saída de um comando anterior antes que desenrole do ecrã.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12397,7 +12568,7 @@ msgstr "" "O 'prompt' também pode ser mudado através da variável de ambiente PROMPT,\n" "assim, o comando 'SET PROMPT=texto' tem o mesmo efeito que 'PROMPT texto'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12405,23 +12576,23 @@ msgstr "" "Um comando iniciado com REM (seguido de um espaço) não faz nenhuma ação e,\n" "portanto, pode ser usado como comentário num ficheiro de lote.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN é a versão abreviada de RENAME. Renomeia um ficheiro.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME renomeia um ficheiro.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD é a versão abreviada de RMDIR. Apaga uma pasta.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR apaga uma pasta.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12455,7 +12626,7 @@ msgstr "" "nativo. Note que não é possível alterar o ambiente do sistema operacional\n" "hóspede a partir do cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12465,7 +12636,7 @@ msgstr "" "lista, assim o parâmetro 2 sobrepõe o parametro 1 e assim por diante. Isto\n" "não tem efeito se chamado a partir da linha de comando.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12523,15 +12694,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Abre um documento usando o progID indicado.\n" "/? Mostra esta ajuda e termina.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME define ou mostra a hora actual do sistema.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE configura o título da janela do cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12539,7 +12710,7 @@ msgstr "" "TYPE copia para o dispositivo consola (ou outro, se\n" "redireccionado). Nenhuma verificação é feita se o ficheiro pode ser lido.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12558,15 +12729,15 @@ msgstr "" "\n" "O 'flag' de verificação não tem função no Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER mostra a versão do cmd em execução.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL mostra o nome de um volume de um dispositivo de disco.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12574,7 +12745,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL termina localização de mudanças de ambiente num ficheiro de lote\n" "que foram iniciadas por um SETLOCAL anterior.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12589,7 +12760,7 @@ msgstr "" "lote e são mantidas até ao ENDLOCAL seguinte (ou até ao fim do ficheiro),\n" "após o qual as opções anteriores são repostas.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12597,11 +12768,11 @@ msgstr "" "PUSHD guarda a pasta actual numa pilha, e depois muda a pasta\n" "actual para a pasta indicada.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD muda a pasta actual para a última guardada com PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12621,7 +12792,7 @@ msgstr "" "Se não indicar um tipo de ficheiro após o sinal de igual, a associação\n" "actual é removida, se existir alguma.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12645,13 +12816,13 @@ msgstr "" "Se não especificar um comando aberto depois do sinal de igual, remove o\n" "texto associado ao tipo de ficheiro especificado.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" "MORE faz saída paginada do conteúdo de ficheiros ou do que receber de um " "tubo.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12661,7 +12832,7 @@ msgstr "" "pressione uma tecla entre uma lista de opções.\n" "CHOICE é usado principalmente para construir menus em ficheiros de lote.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12675,7 +12846,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12683,7 +12854,7 @@ msgstr "" "EXIT termina a sessão de comando actual e retorna ao sistema operacional\n" "ou shell que tenha invocado o cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12766,110 +12937,110 @@ msgstr "" "\n" "Digite HELP para mais informações sobre qualquer destes comandos\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Tem a certeza?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "S" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Não há nenhum comando aberto associado com o tipo de ficheiro '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Reescrever %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Mais..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Linha possivelmente truncada em ficheiro de lote: Usando:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argumento em falta\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Erro de sintaxe\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Ajuda não disponível para %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Destino do GOTO não encontrado\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "A data actual é %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "A hora actual é %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Digite a nova data: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Digite a nova hora: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Variável de ambiente %1 não definida\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Falhou ao abrir '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Não é possível chamar a etiqueta de lote fora de um guião de lote\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Apagar %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo é %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verificar é %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verificar deve estar ON ou OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Erro de argumento\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12877,211 +13048,211 @@ msgstr "" "O Número de Série do Volume é %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Nome do Volume (11 caracteres, para nenhum)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH não encontrado\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Prima uma tecla qualquer para continuar... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Prompt de Comandos do Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Mais? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "A linha de entrada é demasiado longa.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "O volume na unidade %1!c! é %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "O volume na unidade %1!c! não tem nome.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Sim|Não)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Sim|Não|Todos)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Operador esperado.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Ferramenta de Diagnóstico do DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Uso: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ficheiro | /x ficheiro]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Explorador do Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "Exec&utar..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Uso: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Erro: opção inválida '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Erro: Incapaz de encontrar o processo \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" "Erro: definir o nome do sistema não é possível com o utilitário hostname.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Uso: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Erro: os argumentos especificados na linha de comando são desconhecidos ou " "inválidos\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adaptador %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Sufixo do DNS específico da conexão" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "Endereço IPv4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nome do Sistema" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Tipo de nó" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Difusão" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Misto" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Roteamento IP ativado" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Endereço físico" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP ativado" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Portão de passagem pré-definido" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "Endereço IPv6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Informação do Sistema" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13099,7 +13270,7 @@ msgstr "" "\n" "Onde os comandos disponíveis são: HELP, START, STOP, USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13115,7 +13286,7 @@ msgstr "" "Mostra a lista de serviços em operação se 'serviço' for omitido. Senão, " "'serviço' é o nome do serviço a iniciar.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13129,51 +13300,51 @@ msgstr "" "\n" "Onde 'serviço' é o nome do serviço a parar.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "A parar o serviço dependente: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Não foi possível parar o serviço %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Não foi possível entregar o descritor ao controlador de serviços.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Não foi possível entregar o descritor ao serviço.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "O serviço %1 está a iniciar.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "O serviço %1 foi iniciado com sucesso.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "O serviço %1 falhou ao iniciar.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "O serviço %1 está a parar.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "O serviço %1 foi parado com sucesso.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "O serviço %1 falhou a parar.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Não há entradas na lista.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13183,331 +13354,339 @@ msgstr "" "Estado Local Remoto\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Recursos disponíveis: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pausado" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Desligado" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Ocorreu um erro na rede" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "A ligação está a ser estabelecida" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "A religar" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Os serviços seguintes estão em operação:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Conexões Ativas" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Endereço Local" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Endereço Remoto" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Estado" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Estatísticas de Interface" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Descartados" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Protocolo desconhecido." -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Estatísticas TCP para IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Abertos activos" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Abertos passivos" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Falharam as tentavivas de ligação" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Restabelecer ligações" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Ligações actuais" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segmentos recebidos" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segmentos enviados" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segmentos retransmitidos" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Estatísticas UDP para IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagramas recebidos" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Sem portos" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Erros de recepção" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagramas enviados" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Novo\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Abrir...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Guardar\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Imprimir...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "C&onfigurar página..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Configurar i&mpressora..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Desfazer\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Cortar\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copiar\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Col&ar\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Excluir\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Seleccionar &tudo\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Data/Hora\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Quebrar automática de linha" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Procurar...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Localizar &próxima\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Substituir...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Conteúdo\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Acerca do Notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Configurar página" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Cabeçalho:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Rodapé:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margens (milímetros)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Esquerda:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Superior:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codificação:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Página &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ERRO" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(sem nome)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Ficheiros de texto (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13517,7 +13696,7 @@ msgstr "" "\n" "Deseja criar um novo ficheiro?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13527,23 +13706,23 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de gravar as alterações?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' não pode ser encontrado." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13559,123 +13738,128 @@ msgstr "" "uma das opções Unicode na lista de Codificações.\n" "Continuar?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "Li&gar a ficheiro..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Ver TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "Configuração do &Sistema" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Iniciar Editor de Registo" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance Flag" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Servidor &Em-processo" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Descritor em-processo" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Servidor &Local" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Servidor &Remoto" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Ver informação de &Tipo" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Criar &Instância" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Criar I&nstância Em..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "Li&bertar Instância" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copiar CLSID para a Áre&a de Transferência" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copiar etiqueta &HTML para a Área de Transferência" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Modo Experiente" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Categorias de Componentes Escon&didas" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Barra de Ferramentas" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Barra de &Estado" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Actualizar\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Sobre OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Guardar como..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Agrupar por tipo" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Ligar a outra máquina" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Nome da máquina:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configuração do Sistema" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Configurações do Sistema" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Activar COM Distribuídos" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Activar Ligações &Remotas (Win95 apenas)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13683,394 +13867,396 @@ msgstr "" "Estas configurações alteram apenas valores do Registo.\n" "Não tem consequências no desempenho do Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Visualizador de Interface Padrão" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Ver informação do tipo" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Visualizador de Interface IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nome da classe:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Visualizador de Interface IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Visualizador ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Visualizador de Objectos OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Ficheiros TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Juntar a ficheiro através de um File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Abrir um ficheiro TypeLib e ver os conteúdos" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Alterar configurações de COM Distribuídos" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Iniciar o Editor de Registo do Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Sair da aplicação. Pede para guardar alterações" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Criar uma instância do objecto seleccionado" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Criar uma instância do objecto seleccionado na máquina especificada" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Libertar a instância de objecto seleccionada" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copiar a GUID do objecto seleccionado para a área de transferência" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Mostrar o visualizador para o item seleccionado" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Alternar o modo de visionamento entre Novato e Experiente" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Activar o visionamento de categorias de componentes que não é suposto serem " "visíveis" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Mostrar ou esconder a Barra de Ferramentas" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Mostrar ou esconder a barra de estados" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Actualizar todas as listas" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Mostrar informação do programa, versão e direitos de autor" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um servidor em-processo quando chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um descritor em-processo quando chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um servidor local quando chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pedir um servidor remoto quando chamar CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Agrupado por categoria de componente" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Objectos OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Biblioteca de Objectos COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Todos os objectos" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "IDs da aplicação" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Bibliotecas de tipos" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registo" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementação" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activação" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject falhou." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Erro desconhecido" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) falhou ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Interfaces Herdadas" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Guardar ficheiro como .IDL ou .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Agrupar por tipos de informação" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Novo..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "A&brir\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Mover...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copiar...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Propri&edades\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Executar..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Sai&r do Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opções" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Auto organizar" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimizar durante o uso" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Gravar configurações ao sair" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Janelas" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Cascata\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Lado a lado \tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Organizar ícones" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Acerca do Gestor de programas" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Grupo de programas" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Programa" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Mover programa" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Mover programa:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Do grupo:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Para o grupo:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copiar programa" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copiar programa:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atributos do grupo de programas" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Grupo de ficheiros:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atributos de programa" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Linha de comando:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Pasta de trabalho:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Tecla de atalho:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "Executar &minimizado" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Alt&erar ícone..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Alterar ícone" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Nome do ficheiro:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Ícone &actual:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Executar programa" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Gestor de programas" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Excluir grupo '%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Excluir programa '%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Não implementado" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Erro ao ler '%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Erro ao escrever '%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14078,36 +14264,36 @@ msgstr "" "O ficheiro de grupo '%s' não pode ser aberto.\n" "Deverá tentar outras vezes?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Ajuda não disponível." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Função desconhecida em %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Ficheiro '%s' existe. Não sobreescrever." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Gravar grupo como '%s' para prevenir a sobreescrita dos ficheiros originais." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotecas (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Ficheiros de ícones" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ícones (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14129,7 +14315,7 @@ msgstr "" " REG [operação] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14137,83 +14323,83 @@ msgstr "" "REG ADD nome_chave [/v nome_valor | /ve] [/t tipo] [/s separador] [/d dados] " "[/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nome_chave [/v nome_valor | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nome_chave [/v nome_valor | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "A operação foi completada com sucesso\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Nome de chave inválido\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Incapaz de aceder à máquina remota\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: O sistema foi incapaz de encontrar no Registo a chave ou valor " "especificados\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Tipo de dados do Registo não suportado.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por um valor inteiro válido\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por um valor hexadecimal válido\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Tipo de dados do Registo não controlado [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O valor '%1' já existe no Registo. Deseja substituí-lo?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "A operação no Registo foi cancelada\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Pré-definido)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover o valor '%1' do Registo?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover todos os valores do Registo em '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave '%1' do Registo?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: A opção [/d] tem de ser seguida por caracteres válidos\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14221,7 +14407,7 @@ msgstr "" "reg: Não foi possível remover do Registo todos os valores em '%1'. Ocorreu " "um erro imprevisto.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14229,285 +14415,296 @@ msgstr "" "reg: Não foi possível completar a operação indicada. Ocorreu um erro " "imprevisto.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Pesquisa concluída. Número de correspondências encontradas: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Sintaxe inválida. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Opção inválida [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Escreva \"REG /?\" para ver ajuda.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Escreva \"REG %1 /?\" para ver ajuda.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valor não definido)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT ficheiro.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: O ficheiro '%1' não foi encontrado.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Incapaz de abrir a chave '%1' no Registo.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Sequência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT nome_chave ficheiro.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Nome de chave de sistema inválido [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro especificado '%1' já existe. Deseja substituí-lo?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registo" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importar ficheiro do Registo..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportar ficheiro do Registo..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Chave" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "Valor &Texto" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valor &Binário" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valor &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "Valor de palavras &múltiplas" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "Valor do Texto &Expansível" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Renomear\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiar nome da chave" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "Local&izar...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "L&ocalizar próxima\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Barra de estado" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Dividir" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Remover Favorito..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Acerca do Editor de Registo" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Expandir" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modificar dados &binários..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exportar Registo" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "Ramo s&eleccionado:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Procurar:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Procurar em:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Chaves" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Nomes de valor" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Conteúdos de valor" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Apenas toda a frase" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Adicionar Favorito" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Remover Favorito" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Editar texto" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nome do valor:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Dados do valor:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Editar DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Base" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Editar Binário" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Editar palavras múltiplas" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Contém comandos para trabalhar com o Registo inteiro" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Contém comandos para edição de valores ou chaves" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Contém comandos para personalização da janela do Registo" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Contém comandos para aceder a chaves frequentemente usadas" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Contém comandos para mostrar Ajuda e informações sobre o Editor do Registo" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor do Registo" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importar Ficheiro de Registo" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportar Ficheiro de Registo" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Ficheiros de Registo (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Ficheiros de Registo Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(não pode mostrar o valor)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(desconhecido %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Não é possível modificar o valor indicado no Registo." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Não é possível criar uma nova chave no Registo." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Não é possível criar um valor novo no Registo." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14515,7 +14712,7 @@ msgstr "" "Não é possível renomear a chave %1´.\n" "A chave indicada já existe." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14523,30 +14720,30 @@ msgstr "" "Não é possível renomear o valor %1´.\n" "O nome do valor indicado já existe." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Não foi possível remover a chave indicada do Registo." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Não foi possível renomear a chave indicado no Registro" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Não foi possível renomear o valor indicado no Registro" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "As chaves e valores em %1 foram addiccionadas com sucesso ao Registro." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Não foi possível importar %1. O ficheiro indicado não é um ficheiro de " "Registo válido." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14602,43 +14799,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Nenhum comando foi indicado.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Nenhuma chave do Registo foi indicada para remoção.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: O fcheiro '%1' não foi encontrado.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Incapaz de abrir o ficheiro '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Acção não controlada.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Valor hexadecimal inválido.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14646,221 +14843,221 @@ msgstr "" "regedit: Incapaz de converter dado hexadecimal. Um valor inválido foi " "encontrado em '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Sequenência de escape não reconhecida [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Tipo de dados do Registo não suportado [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Fim de linha imprevisto em '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: A linha '%1' não foi reconhecida.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Incapaz de adicionar o valor de Registo '%1' a '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Incapaz de abrir a chave '%1' do Registo.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Tipo de dados de Registo [0x%1!x!] não suportado encontrado em " "'%2'.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: O valor '%1' do Registo será exportado como dado binário.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Nome de chave de sistema [%1] inválido\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Não foi possível exportar '%1'. A chave indicada do Registo não foi " "encontrada.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Incapaz de remover a chave '%1' do Registo.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: A linha contém sintaxe inválida.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Encerra o Editor de Registo" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adiciona chaves à lista de favoritos" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Remove chaves da lista de favoritos" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Mostra ou oculta a barra de status" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Altera a posição da divisão entre dois painéis" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualiza a janela" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Exclui a selecção" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Renomeia a selecção" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copia o nome da chave seleccionada para a Área de transferência" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Localiza um texto numa chave, valor ou dado" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Localiza a próxima ocorrência do texto indicado na pesquisa anterior" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifica os dados do valor" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Adiciona uma nova chave" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adiciona um novo valor texto" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adiciona um novo valor binário" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Adiciona um novo valor de 32 bits" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importa um ficheiro de texto para o Registo" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporta todo ou parte do Registo para um ficheiro de texto" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprime todo ou parte do Registo" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Abre a ajuda do Editor do Registo" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Exibe informações do programa, número da versão e direitos de autor" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Incapaz de obter o valor '%1' do Registo." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Incapaz de editar chaves de Registo do tipo (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "O valor é demasiado grande (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmar exclusão de valor" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Tem a certeza que deseja remover o valor '%1' do Registo?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Pesquisa concluída. Chave de pesquisa '%1' não encontrada." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Tem a certeza que deseja excluir estes valores?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nova chave #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Novo valor #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Incapaz de consultar a chave do Registo '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifica o valor em binário" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Adiciona um novo valor multi-frase" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporta o ramo seleccionado do Registo para um ficheiro de texto" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Adiciona um novo valor texto" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirmar exclusão de valor" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Tem certeza que deseja remover esta chave e as suas sub-chaves do Registo?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Expande e colapsa o nó selecionado" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Colapse" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14872,7 +15069,7 @@ msgstr "" "Disponibiliza serviços para registar DLLs.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14886,53 +15083,53 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falhou ao carregar a DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' não está implementado na DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falhou o registo da DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: O registo da DLL '%1' foi bem sucedido\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falhou o desregisto da DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: O desregisto da DLL '%1' foi bem sucedido\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falhou a instalação da DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: A instalação da DLL '%1' foi bem sucedida\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Falhou a desinstalação da DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: A desinstalação da DLL '%1' foi bem sucedida\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14942,295 +15139,302 @@ msgstr "" "ficheiro especificado.\n" "ShellExecuteEx falhado" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Não foi possível converter o nome do ficheiro de Unix para DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos ou desconhecidos.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Erro: O parâmetro especificado na linha de comandos é inválido.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Erro. uma das opções /im ou /pid tem de ser indicada.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Erro: a opção %1 espera um parâmetro de linha de comandos.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Erro: as opções /im e /pid são mutuamente exclusivas.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Fechar a mensagem enviada às janelas de topo do processo com PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Fechar a mensagem enviada às janelas de topo do processo \"%1\" com PID %2!" "u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "O processo com PID %1!u! foi forçado a terminar.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "O processo \"%1\" com PID %2!u! foi forçado a terminar.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Erro: Incapaz de encontrar o processo \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Erro: Incapaz de enumerar a lista de processos.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Erro: Incapaz de terminar o processo \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Erro: auto-terminação de processo não é permitida.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nova Tarefa (Executar...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Sair" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Executar minimizado" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ocultar quando minimizado" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Mostrar tarefas de 16-bits" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Actualizar agora" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Frequência de actualização" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Alta" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Baixa" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pausa" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Seleccionar colunas..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Histórico do CPU" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Um gráfico, todos os CPUs" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Um &gráfico por CPU" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Mostrar tempos do kernel" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Em mosaicos &horizontais" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Em mosaicos &verticais" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizar" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Em cascata" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Trazer para a frente" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Sobre o Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Mudar para" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Terminar Tarefa" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Ir para Processo" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Terminar Processo" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Terminar Árvore de &Processo" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Depurar" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "D&efinir Prioridade" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Tempo Real" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "A&cima do Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Aba&ixo do Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Definir &Afinidade..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Editar Canais de Depuração..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nova Tarefa..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Mostrar Processos de todos os utilizadores" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Utilização de CPU" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totais" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Confirmar Carga (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Memória Física (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Memória núcleo (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Descritores" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Fios" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processos" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limite" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Cache de sistema" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paginada" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Não paginada" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Histórico da utilização do CPU" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Histórico da Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Afinidade do processador" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15238,503 +15442,503 @@ msgstr "" "A Afinidade do Processador controla em que CPUs o processo é permitido de " "executar." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Seleccionar Colunas" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Seleccione as colunas que vão aparecer na página de Processos do Gestor de " "Tarefas." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Nome da Imagem" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Identificador do Processo)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Utilização do CPU" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Tempo de CPU" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "U&so de Memória" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta do uso de Memória" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "P&ico do uso de Memória" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "&Falhas de paginação" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&Objectos de UTILIZADOR" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Leituras I/O" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Bytes de Leituras I/O" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&ID da sessão" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Nome de utilizador" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "D&elta de Falhas de Paginação" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Tamanho de Memória Virtual" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "&Conjunto Paginado" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Conjunto Não Paginado" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Prioridade &Base" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Contagem de &descritores" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Contagem de &fios" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Objectos GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Escritas I/O" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Bytes de Escritas I/O" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Outros I/O" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Bytes de Outros I/O" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Criar Nova Tarefa" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Executa um novo programa" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "O Gestor de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não ser " "que esteja minimizado" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "O Gestor de Tarefas é minimizado quando se efectua uma operação de Mudar Para" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Esconder o Gestor de Tarefas quando está minimizado" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forçar o Gestor de Tarefas a actualizar agora, independentemente da " "velocidade de actualização definida" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones grandes" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Mostra as tarefas usando ícones pequenos" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Mostra informação sobre cada tarefa" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualiza o display duas vezes por segundo" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualiza o display a cada dois segundos" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualiza o display a cada quatro segundos" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Não actualiza automaticamente" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em mosaico horizontal pelo desktop" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em mosaico vertical pelo desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimiza as janelas" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximiza as janelas" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Dispõe as janelas em cascata diagonal pelo desktop" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Mostra os tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos de autor" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Sai do Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Selecciona as colunas que serão visíveis na página de processos" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Diz às tarefas seleccionadas para fechar" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Muda o foco para o processo da tarefa seleccionada" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Remove o processo do sistema" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Remove o processo e os seus descendentes do sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Junta o depurador a este processo" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Controla em que processadores o processo ficará autorizado a correr" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Alta" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Normal" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controla os canais de Depuração" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Desempenho" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Utilização do CPU: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processos: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Utilização da memória: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nome da Imagem" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Tempo de CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Intervalo de Memória" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Pico de Utilização de Memória" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Falhas de Páginas" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Objectos do Utilizador" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID da Sessão" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nome de Utilizador" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Intervalo de PF" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Tamanho da VM" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Repositório paginado" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Repositório NP" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Aviso do Gestor de Tarefas" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15744,11 +15948,11 @@ msgstr "" "causar resultados indesejáveis incluindo instabilidade do sistema. Tem a\n" "certeza que quer mudar a classe de prioridade?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Incapaz de mudar a Prioridade" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15762,11 +15966,11 @@ msgstr "" "dados antes de terminar. Tem a certeza que deseja\n" "terminar o processo?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Incapaz de Terminar o Processo" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15774,43 +15978,43 @@ msgstr "" "AVISO: Depurar este processo pode resultar em perda de dados.\n" "Tem a certeza que deseja activar o depurador?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Incapaz de depurar o processo" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "O processo tem de ter afinidade com pelo menos um processador" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opção Inválida" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Incapaz de aceder ou alterar a Afinidade do Processo" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Processo de Sistema Parado" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Não Responde" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "A executar" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Tarefa" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Desinstalador de Aplicações Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15820,21 +16024,21 @@ msgstr "" "executável.\n" "Deseja remover a entrada de desinstalação do Registo?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: A aplicação com GUID '%1' não foi encontrada\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: A opção '--remove' deve ser seguida pelo GUID da aplicacação\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Opção inválida [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15846,7 +16050,7 @@ msgstr "" "Desinstala aplicações do prefixo Wine actual.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15870,39 +16074,39 @@ msgstr "" " [sem opção] Executar a versão gráfica deste programa.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Mover" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "Ajustar &janela" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Esquerda" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Direita" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Visualizador Regular de Ficheiros Meta" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "À espera do programa" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Terminar Processo" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15914,12 +16118,12 @@ msgstr "" "\n" "Se terminar o processo pode perder todos os dados não guardados." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" "A configuração do Wine em %s está a ser actualizada, por favor aguarde..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15931,23 +16135,23 @@ msgstr "" "Programas Livres; também a versão 2.1 da Licença, ou (na sua opinião) " "qualquer versão posterior." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informações de registro do Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Proprietário:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "&Organização:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Definições da aplicação" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15957,55 +16161,55 @@ msgstr "" "Esta aba está ligada às abas de Bibliotecas e Gráficos para permitir alterar " "definições por aplicação ou no sistema também nessas abas." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Adicionar aplicação..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Remover aplicação" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Versão do &Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Definições da Janela" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Captura automaticamente o &rato em janelas de ecrã-completo" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permite ao gestor de janelas &decorar as janelas" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permite ao &gestor de janelas controlar as janelas" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Emular um ecrã &virtual" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Tamanho do &ecrã:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Resolução do Ecrã" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Este é um texto exemplo que usa o tipo de letra Tahoma 10 pontos" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Substituição de DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16015,55 +16219,55 @@ msgstr "" "para serem embutidas (fornecido pelo Wine) ou nativas (tiradas do Windows ou " "fornecidas pela aplicação)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nova substituição para:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Substituições E&xistentes:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Editar..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Editar Substituição" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Ordem de Carregamento" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "Em&butida (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativa (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "E&mbutida depois Nativa" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&va depois Embutida" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Seleccione a letra da unidade" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Configuração de unidades" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16075,203 +16279,203 @@ msgstr "" "Falhou a ligação ao gestor de unidades, a configuração da unidade não pode " "ser editada." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Adicionar..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Localização:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Mostrar &Avançado" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Dispositi&vo:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "P&rocurar..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Nome:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Nº S&erie:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Mostrar &ficheiros com pontos" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnósticos do controlador" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Valores pré-definidos" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Dispositivo de saída:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Dispositivo de saída de voz:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Dispositivo de entrada:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Dispositivo de entrada de voz:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Testar Som" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Configuração de Altifalantes" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Altifalantes:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instalar tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "It&em:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "C&or:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Pastas" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Ligar a:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Unidades" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Por favor, seleccione a pasta Unix de destino." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "&Ocultar Avançado" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Sem Tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integração do Ecrã" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Áudio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Acerca" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Configuração Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Ficheiros de temas (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Seleccione um ficheiro de tema" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Ligações para" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Configuração Wine para %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Controlador seleccionado: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Nenhum)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "O teste de som falhou!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Padrão do sistema)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16279,67 +16483,67 @@ msgstr "" "Não é recomendado que mude a ordem de carregamento desta biblioteca.\n" "Tem certeza que quer fazer isto?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Aviso: biblioteca do sistema" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativa" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "embutida" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativa, embutida" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "embutida, nativa" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "desactivada" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Definições Predefinidas" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programas Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Usar definições globais" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Seleccionar um ficheiro executável" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Auto detectar" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Disco rígido local" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Partilha de rede" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disquete" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16350,11 +16554,11 @@ msgstr "" "Cada unidade tem que ter uma letra, de A a Z, como tal não pode adicionar " "mais de 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Unidade do sistema" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16372,16 +16576,16 @@ msgstr "" "A maior parte das aplicações Windows esperam que a unidade C exista, e irá " "danificar-se se não existir. Se continuar lembre-se de recriar a unidade!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Letra" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Pasta alvo" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16392,306 +16596,306 @@ msgstr "" "Certifique-se que clica em 'Adicionar' no separador Unidades para criar " "uma!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Fundo dos Controlos" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Texto dos Controlos" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Fundo do Menu" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Texto do Menu" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Barra de Rolagem" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Fundo de Selecção" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Texto de Selecção" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fundo das Dicas" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Texto das Dicas" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Fundo das Janelas" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Texto das Janelas" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Barra de Título Activa" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Texto de Título Activo" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Barra de Título Inactiva" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Texto de Título Inactivo" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Texto da Caixa de Mensagem" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Espaço de trabalho de aplicações" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Quandro de janela" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Margem ativa" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Margem inativa" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Controla sombra" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Texto cinzento" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Controla realce" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Controla sombra escura" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Controla luz" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Controla fundo alternativo" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradiente da barra de título ativa" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradiente da barra de título inativa" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Realce de menu" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Barra de menu" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Tamanho do Cursor" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Pequeno" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Médio" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Grande" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Histórico de comandos" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "Tamanho do '&buffer'" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Remover duplicados" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Menu Popup" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Controlo" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "&Deslocação" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Consola" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Modo de &edição rápida" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Modo de inserção" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Tipo de Letra" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Cores" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zona do 'buffer'" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Largura:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Altura:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Tamanho da janela" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "L&argura:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "A<ura:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Finalizar programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Fechar consola" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edição" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parâmetros da consola" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Manter configurações nas sessões seguintes" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modificar apenas a sessão actual" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "&Definir predefinições" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marcar" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Seleccionar tudo" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Rolar" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Pesquisar" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Configuração - configurações predefinidas" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Configuração - configurações actuais" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Erro de configuração" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser igual ou maior que tamanho da janela" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Cada caracter tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Este é um teste" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Impossível extrair o id do evento\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Estrutura inválida\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Opção de linha de comandos desconhecida\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Arranca um programa numa consola do Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16699,7 +16903,7 @@ msgstr "" "wineconsole: O arranque do programa %s falhou.\n" "O comando é inválido.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16713,7 +16917,7 @@ msgstr "" "\n" "Opções:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16725,11 +16929,11 @@ msgstr "" " tentar configurar o terminal actual como uma " "consola Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " O programa Wine a lançar na consola.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16743,11 +16947,11 @@ msgstr "" "Inicia a linha de comandos do Wine numa consola Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Erro no programa" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16755,7 +16959,7 @@ msgstr "" "O programa %s encontrou um problema sério e precisa ser encerrado. Pedimos " "desculpa pelo incómodo." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16765,15 +16969,15 @@ msgstr "" "Wine. Pode querer visitar a Base de Dados " "de Aplicações para dicas de como correr esta aplicação." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Mostrar &Detalhes" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detalhes do erro no programa" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16781,771 +16985,771 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(não identificado)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Guardar falhou" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "A&brir\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Re&nomear..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propri&edades\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Criar &pasta..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disco" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "L&igar unidade de rede..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "D&esligar unidade de rede" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nome" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Todos os detalhes" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Classificar por nome" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Cla&ssificar por tipo" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Classificar por ta&manho" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Classi&ficar por data" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrar p&or..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Barra de &unidades" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "Ecrã completo\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Nova janela" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "&Em cascata\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Lado a lado &verticalmente\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Acerca do Gestor de Ficheiros do Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Seleccionar destino" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Por tipo de ficheiro" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Tipo de ficheiro" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "P&astas" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programas" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Do&cumentos" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Outros ficheiros" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "&Mostrar ficheiros ocultos/sistema" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Nome do ficheiro:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Localização Completa:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Última alteração:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Direitos de autor:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistema" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Comprimido" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informação de versão" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "A aplicar configurações do tipo de letra" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Erro ao seleccionar novo tipo de letra." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Gestor de Ficheiros do Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Linha de comandos" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Data de criação" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Data de acesso" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Data de modificação" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Índice/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 de %2 livre" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Jogo" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Novo\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Pontos de e&xclamação" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Principiante" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interface" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Experiente" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Personali&zar..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Melhores tempos" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Acerca do Wine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Melhores tempos" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Melhores tempos" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Principiante" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interface" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Experiente" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Repor resultados" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Parabéns!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Por favor, indique o seu nome" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Jogo personalizado" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Colunas" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Minas" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Todos os resultados serão perdidos. Tem certeza?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ninguém" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Direitos de autor 2000, Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Configurar Impressora..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Anotar..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "In&dicador" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definir..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Sempre &visível" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de Letra" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Pequeno" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Ajuda na ajuda\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "Acerca da Ajuda do &Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Anotação..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Índice" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Procura" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Ajuda Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Sumário" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Conteúdo" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Ficheiros de ajuda (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" "Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Tópicos de ajuda: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Erro: Linha de comandos não suportada\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Erro: Alias não encontrado\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Erro: Consulta inválida\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Erro: Sintaxe para PATH é inválida\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Novo...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Refazer\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Limpar\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Seleccionar tudo\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "&Encontrar Seguinte\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Some&nte leitura" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modificado" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtras" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Informação da selecção" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Formato dos caracteres" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Definir formato dos caracteres" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "F&ormato dos parágrafos" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Buscar texto" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Barra de &Formatação" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Régua" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Inserir" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data e hora..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormato" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listas" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Lista de marcas" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Números" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Letras - minúsculas" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Letras - maiúsculas" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Números romanos - minúsculas" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Números romanos - maiúsculas" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Parágrafo..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "T&abulações..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Fundo" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistema\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Amarelo claro\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Acerca do Wordpad do Wine" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data e hora" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formatos Disponíveis" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Novo tipo de documento" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formato do Parágrafo" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indentação" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Primeira Linha" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Alinhamento" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulações" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Marca de tabulação" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Adicionar" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Remover &todos" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Moldar o texto" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Sem moldagem" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "&Moldar à janela" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Moldar pela &régua" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Barras de Ferramentas" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Todos os documentos (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de texto (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Documentos de texto Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Formato rich text (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Documento rich text" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Documento de texto Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Ficheiros de impressora (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Página seguinte" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Página anterior" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Duas páginas" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Uma página" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Aproximar" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Afastar" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Página" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Páginas" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "polegada" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Guardar alterações a '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Acabou a pesquisa do documento." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Falhou o carregamento da biblioteca RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17553,63 +17757,63 @@ msgstr "" "Escolheu guardar em formato de texto simples, o que vai anular todas as " "formatações. Tem a certeza que quer fazer isto?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Formato de número inválido." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Documentos de armazenamento OLE não são suportados." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Não foi possível guardar o ficheiro." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Não tem permissões para guardar o ficheiro." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Não tem permissões para abrir o ficheiro." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Impressão não implementada." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Não pode adicionar mais de 32 paragens de tabulação." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Falhou ao iniciar o Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Número de parâmetros inválido - Use xcopy /? para ajuda\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Parâmetro inválido '%1' - Use xcopy /? para ajuda\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Carregue em para iniciar cópia\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! ficheiro(s) seriam copiado(s)\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! ficheiro(s) copiado(s)\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17619,33 +17823,33 @@ msgstr "" "no destino?\n" "(F - Ficheiro, D - Directório)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Sim|Não)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Reescrever %1? (Sim|Não|Todos)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Cópia de '%1' para '%2' falhou com r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Falhou a ler '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/rm.po b/po/rm.po index 55dff9f087a..b2934f640a6 100644 --- a/po/rm.po +++ b/po/rm.po @@ -13,109 +13,131 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 #, fuzzy msgid "&Install..." msgstr "&Annotaziun..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 #, fuzzy msgid "&Modify..." msgstr "Capchar" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Annotaziun..." -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 #, fuzzy msgid "Support Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -126,37 +148,59 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 #, fuzzy msgid "&Install" msgstr "&Annotaziun..." -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -167,1082 +211,1122 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Ag�d" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 #, fuzzy msgid "< &Back" msgstr "&Inavo" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Ag�d" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 #, fuzzy msgid "<- &Remove" msgstr "&Annotaziun..." -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "&Rivir" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 #, fuzzy msgid "File &Name:" msgstr "&Datoteca" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 #, fuzzy msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Datoteca" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "&Stampar tema" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "&Stampar tema" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "&Stampar tema" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 #, fuzzy msgid "Print to Fi&le" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "&Stampar tema" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "&Annotaziun..." -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 #, fuzzy msgid "Print to fi&le" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "&Stampar tema" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 #, fuzzy msgid "File &name:" msgstr "&Datoteca" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 #, fuzzy msgid "Files of &type:" msgstr "&Datoteca" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Rivir" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&Datoteca" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "&Datoteca" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Wine ag�d" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 #, fuzzy msgid "Printer offline; " msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 #, fuzzy msgid "Printing; " msgstr "&Stampar tema" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 #, fuzzy msgid "Not available; " msgstr "INFUORMAZIUN" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 #, fuzzy msgid "&User name:" msgstr "&Datoteca" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1250,978 +1334,987 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 #, fuzzy msgid "Client Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 #, fuzzy msgid "Information Not Available" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 #, fuzzy msgid "Financial Information=" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Annotaziun..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "&Datoteca" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2234,119 +2327,128 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&Datoteca" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Stampar tema" -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2359,4954 +2461,4978 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Datoteca" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Na implementa" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 #, fuzzy msgid "Configure Devices" msgstr "&Definir..." -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 #, fuzzy msgid "Files on Camera" msgstr "&Datoteca" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "&Stampar tema" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Inavo" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Stampar tema" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "Capchar" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Stampar tema" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 #, fuzzy msgid "I&ndex" msgstr "&Cuntgn�" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 #, fuzzy msgid "Back" msgstr "&Inavo" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Datoteca" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "&Rivir" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "&Stampar tema" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "&Stampar tema" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "&Stampar tema" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "&Rivir" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "&Rivir" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Stampar tema" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "&Annotaziun..." -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "&Stampar tema" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 #, fuzzy msgid "Wine" msgstr "Wine ag�d" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Na implementa.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Na implementa.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 #, fuzzy msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Na implementa.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Na implementa" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 #, fuzzy msgid "Hyperlink Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7339,2131 +7465,2167 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Wine ag�d" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "Wine ag�d" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Annotaziun..." -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy msgid "Removing applications" msgstr "&Annotaziun..." -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "Wine ag�d" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy msgid "Removing system registry values" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy msgid "Unpublishing product information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 #, fuzzy msgid "File: [1]" msgstr "&Datoteca" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy msgid "Found application: [1]" msgstr "&Annotaziun..." -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy msgid "Application: [1]" msgstr "&Annotaziun..." -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 #, fuzzy msgid "Con&figure..." msgstr "&Definir..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 #, fuzzy msgid "animation" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&Annotaziun..." -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&Annotaziun..." -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy msgid "&Connection string:" msgstr "INFUORMAZIUN.\n" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy msgid "User &name:" msgstr "&Datoteca" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "&Lavurar" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 #, fuzzy msgid "Create From File" msgstr "Wine ag�d" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "&Datoteca" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 #, fuzzy msgid "Paste &Link" msgstr "&Rivir" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy msgid "&Convert..." msgstr "&Stampar tema" -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "&Annotaziun..." -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 #, fuzzy msgid "Files Needed" msgstr "&Datoteca" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 #, fuzzy msgid "&Open Link" msgstr "&Rivir" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 #, fuzzy msgid "&Print Target" msgstr "&Stampar tema" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 #, fuzzy msgid "&Edit View" msgstr "&Lavurar" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 #, fuzzy msgid "New &Link" msgstr "&Rivir" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Annotaziun..." -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Finir" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 #, fuzzy msgid "Wine &license" msgstr "Wine ag�d" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 #, fuzzy msgid "&Open:" msgstr "&Rivir" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "&Datoteca" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "Wine ag�d.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy msgid "Open with:" msgstr "&Rivir" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "&Definir..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 #, fuzzy msgid "PrintHood" msgstr "&Stampar tema" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9472,58 +9634,58 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 #, fuzzy msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9540,1992 +9702,1998 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 #, fuzzy msgid "Wine License" msgstr "Wine ag�d" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy msgid "Install (%d)" msgstr "&Annotaziun..." -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "&Annotaziun..." -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 #, fuzzy msgid "&About Wine" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "Wine ag�d" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 #, fuzzy msgid "&Output File Name:" msgstr "&Datoteca" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 #, fuzzy msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "Na implementa" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11547,45 +11715,48 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 #, fuzzy msgid "&Always on Top" msgstr "Ad�na da&vant" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11596,41 +11767,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11642,11 +11813,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11655,7 +11826,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11669,13 +11840,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11687,7 +11858,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11696,15 +11867,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11714,7 +11885,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11727,7 +11898,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11735,7 +11906,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11758,29 +11929,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11799,14 +11970,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11837,21 +12008,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11862,21 +12033,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11886,17 +12057,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11908,7 +12079,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11922,18 +12093,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11947,13 +12118,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11996,318 +12167,318 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 #, fuzzy msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine ag�d" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12318,7 +12489,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12328,7 +12499,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12337,417 +12508,425 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 #, fuzzy msgid "Page Se&tup..." msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 #, fuzzy msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Lavurar" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 #, fuzzy msgid "&About Notepad" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "SBAGL" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 #, fuzzy msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12757,557 +12936,564 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 #, fuzzy msgid "&System Configuration" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 #, fuzzy msgid "&Remote server" msgstr "&Annotaziun..." -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 #, fuzzy msgid "&Copy...\tF8" msgstr "Capchar" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "&Datoteca" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIUN" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Na implementa" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 #, fuzzy msgid "Error reading `%s'." msgstr "Sbagl cun leger la datoteca d'ag�d `%s'" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13320,425 +13506,436 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Annotaziun..." -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 #, fuzzy msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Annotaziun..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 #, fuzzy msgid "Export registry" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "&Datoteca" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 #, fuzzy msgid "Remove Favorite" msgstr "&Annotaziun..." -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 #, fuzzy msgid "Edit String" msgstr "&Lavurar" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 #, fuzzy msgid "Value name:" msgstr "&Datoteca" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "&Lavurar" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13769,262 +13966,262 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy msgid "Confirm Key Delete" msgstr "&Definir..." -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14032,7 +14229,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14046,852 +14243,859 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "&Datoteca" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14900,73 +15104,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14974,7 +15178,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14988,39 +15192,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15028,11 +15232,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15040,426 +15244,426 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 #, fuzzy msgid "Organi&zation:" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Annotaziun..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 #, fuzzy msgid "&Remove application" msgstr "&Annotaziun..." -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 #, fuzzy msgid "DLL overrides" msgstr "&Lavurar" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "&Lavurar" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 #, fuzzy msgid "Edit Override" msgstr "&Lavurar" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 #, fuzzy msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 #, fuzzy msgid "Output device:" msgstr "&Datoteca" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 #, fuzzy msgid "&Install theme..." msgstr "&Annotaziun..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 #, fuzzy msgid "About" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Wine configuration" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15467,330 +15671,330 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Annotaziun..." -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "&Lavurar" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15799,7 +16003,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15807,11 +16011,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15820,32 +16024,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15853,881 +16057,881 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "Wine ag�d" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Rivir" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "&Annotaziun..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 #, fuzzy msgid "Filter by&..." msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "&Datoteca" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 #, fuzzy msgid "&File Name:" msgstr "&Datoteca" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "INFUORMAZIUN" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Installaziun dal stampader..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annotaziun..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Marca" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definir..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Ad�na da&vant" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Douvrar l'ag�d" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Annotaziun..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Capchar" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "&Cuntgn�" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine ag�d" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Sbagl cun leger la datoteca d'ag�d `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Cuntgn�" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Datotecas d'ag�d (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 #, fuzzy msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "I&nfuormaziuns" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 #, fuzzy msgid "New document type" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "&Annotaziun..." -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 #, fuzzy msgid "Remove al&l" msgstr "&Annotaziun..." -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 #, fuzzy msgid "All documents (*.*)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 #, fuzzy msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Tuot las datotecas (*.*)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "Na implementa" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index f2d9c7bc7ee..7ec76a205b1 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instalare/dezinstalare" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Pentru a instala un program de pe dischetă, CD-ROM sau discul fix, apăsați " "pe „Instalează”." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instalează..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -39,84 +39,106 @@ msgstr "" "program sau pentru ai modifica componentele instalate, alegeți programul din " "listă și apăsați pe „Modifică/&șterge”." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Informații de asistență" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Modifică..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Elimină" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informații de asistență" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Următoarele informații pot fi folosite la obținerea de asistență tehnică " "pentru „%s”:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Emitent:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Versiune:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Contact:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informații de asistență:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Asistență prin telefon:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Readme:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Actualizări produs:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Comentarii:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Instalator Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -127,36 +149,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instalează" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Renunță" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Instalator Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -167,22 +211,23 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Adăugare/eliminare programe" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" "Permite instalarea sau dezinstalarea de aplicații pe calculatorul d-voastră." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplicații" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -190,49 +235,53 @@ msgstr "" "Nu am putut rula dezinstalarea pentru „%s”. Vreți să înlăturați " "înregistrarea de dezinstalare a acestei aplicații?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Ne specificat" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Emitent" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Versiune" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Programe de instalare" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programe (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Toate fișierele (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Modifică/Șterge" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Descarc..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instalez..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -240,619 +289,653 @@ msgstr "" "Nu se așteaptă acestă suma de control a fișierului descărcat. Renunț la " "instalarea fișierului alterat." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Opțiuni de compresie" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Alegeți un flux:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Opțiuni..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Întrețese fiecare" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "cadre" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Formatul curent:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Forma de undă: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Formă de undă" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Toate fișierele multimedia" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Tratare implicită Wine pentru AVI" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "necomprimat" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Renunț..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Secunde" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Proprietăți pentru %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "A&plică" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "&Ajutor" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Expert" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Înapoi" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Următor >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "&Termină" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Personalizare bara de unelte" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "În&chide" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Resetează" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Mută în &sus" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Mută în &jos" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Butoane disponibile:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "A&daugă ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Șterge" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Bu&toane de bară de unelte:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Nespecificat" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Da" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nu" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "R&eîncearcă" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Ascunde &filele" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detalii" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Azi:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Mergi la Azi" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Deschide" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Nume fișier:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Dosare:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Tip de fișier:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "D&iscuri:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Doar citi&re" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Salvare ca..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Salvează ca" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Tipărire" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Imprimantă:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Interval tipărire" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "To&ate" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "S&elecție" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pagini" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Setează" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&De la:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&La:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Calitate tipărire:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Tipărește în fișier" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Comprimat" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Setări tipărire" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Imprimantă" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Imprimantă implicită" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[nimic]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "I&mprimantă specifică" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientare" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "P&ortret" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Peisaj" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Hârtie" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Mărime" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Sursă" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Font" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Font:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Stil font:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "Mărime:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efecte" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Linie mijloc" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Subliniat" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "Culoare:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Eșantion" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Culoare" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Culori de &bază:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Culori personalizate:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Roșu:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Verde:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Albastru:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Nuanță:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Adaugă culori personalizate" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definește culori personalizate >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Nu" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Căutare" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Caută:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Numai cuvinte întregi" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Sensibil la registru" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direcție" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Sus" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Jos" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Caută &înainte" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Înlocuire" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "În&locuiește cu:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Înlocuiește" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Înlocuiește &tot" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Tipărește în &fișier" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Nume:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Stare:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tip:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Loc:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Comentariu:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Pa&ginile" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Selecție" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&de la:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&la:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Copii" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Număr de &copii:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "C&olaționate" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Mărime:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Sursă:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&ortret" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Peisaj" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Setare Pagină" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "S&ertar:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "P&ortret" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "S&tânga:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Dreapta:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Sus:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Jos:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Imprimantă..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Caută &în:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Nume fișier:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Tip de fișier:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Deschide pentru &numai-citire" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Deschide" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Nume fișier:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Tip de fișier:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Fișierul nu a fost găsit" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Verificați vă rog că numele de fișier este corect" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -860,7 +943,7 @@ msgstr "" "Fișierul nu există.\n" "Doriți să creați acest fișier?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -868,11 +951,11 @@ msgstr "" "Fișierul există deja.\n" "Doriți să îl înlocuiți?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Caracter(e) invalid(e) în cale" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -880,123 +963,123 @@ msgstr "" "Numele de fișier nu poate conține caracterele următoare:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Calea nu există" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Fișierul nu există" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Selecția conține un obiect ce nu este un dosar" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Un nivel de dosare mai sus" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Creează un dosar nou" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Listă" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Navighează la birou" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Aldin" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Cursiv" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Aldin cursiv" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Negru" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Maro" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Verde" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliviu" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Bleumarin" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Violet" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Verde-albăstrui" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Argintiu" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Roșu" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Verde-gălbui" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Galben" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Albastru" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Roz închis" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Azur" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Alb" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Înregistrare necitibilă" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1004,11 +1087,11 @@ msgstr "" "Această valoare nu este inclusă în intervalul de tipărire.\n" "Introduceți vă rog un număr între %1!d! și %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Numărul 'de la' nu poate fi mai mare decât numărul 'la'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1016,11 +1099,11 @@ msgstr "" "Marginile se suprapun sau sunt în afara hârtiei.\n" "Introduceți vă rog din nou marginile." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Numărul de copii nu poate fi nul." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1028,31 +1111,31 @@ msgstr "" "Imprimanta nu suportă un număr așa de mare de copii.\n" "Introduceți vă rog un număr între 1 și %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "S-a produs o eroare la tipărire." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Imprimanta implicită n-a fost definită." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nu pot găsi imprimanta." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Memorie insuficientă." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "S-a produs o eroare." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Driver de imprimantă necunoscut." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1061,190 +1144,191 @@ msgstr "" "referință cu imprimanta ca spre exemplu setări pagină sau tipărirea unui " "document. Instalați va rog o imprimantă și reîncercați." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Alegeți o mărime de font între %1!d! și %2!d! puncte." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Salvează" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Salvează &în:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Deschide fișier" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Alegeți dosarul" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Mărimea fontului trebuie să fie un număr." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Gata" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pauză; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Eroare; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Aștept ștergerea; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Hârtie blocată în imprimantă; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Fără hârtia; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Alimentați hârtia manual; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problemă cu hârtia; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Imprimantă deconectată; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O activ; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Ocupat; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Tipăresc; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Sertarul de ieșire este plin; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Indisponibil; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Aștept; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Procesez; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inițializez; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Încălzesc; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner puțin; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Fără toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Întrerupere utilizator; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Memorie insuficientă; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Carcasa imprimantei este deschisă; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Server de tipărire necunoscut; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Economisire de energie; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Imprimantă implicită; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "%d documente sunt în coadă" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margini [țoli]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margini [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "Nume &utilizator:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Parolă:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "Ține minte pa&rola" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Conectare la %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Conectez la %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Autentificare eșuată" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "Verificați numele de utilizator și parola." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1257,970 +1341,979 @@ msgstr "" "Înainte de a introduce parola apăsați tasta Caps Lock pentru a dezactiva\n" "scrierea cu majuscule." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Tasta Caps Lock este activată" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Identificatorul cheii autorității" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atributele cheii" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Restricții de folosire a cheii" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nume alternativ al subiectului" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nume alternativ al emitentului" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Constrângeri de bază" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Folosirea cheii" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Politicile certificatului" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Identificatorul subiectului cheii" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Codul motivului CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Puncte de distribuire CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Extensii de folosirea a cheii" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Acces la informațiile de autoritate" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Extensiile certificatului" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Următoarea locație de actualizare" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Încredere Da sau Nu" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Adresă de e-mail" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nume nestructurat" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Tipul conținutului" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Rezumatul mesajului" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Momentul semnării" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Contrasemnat" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Parola de provocare" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Adresă nestructurată" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Capabilități S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Preferă datele semnate" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Notiță utilizator" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Protocol online de verificare a stării certificatului" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Autoritatea de certificare emitentă" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Numele șablonului de certificat" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Tipul certificatului" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Ramurile certificatului" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Tipul certificatului Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "URL-ul de bază Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL-ul de revocare Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL-ul de revocare a CA Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL-ul de înnoire a certificatului Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL-ul politicii CA Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Nume server SSL Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Comentariul Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Țara/regiunea" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organizația" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unitatea organizațională" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Nume uzual" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Localitatea" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Statul sau provincia" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titlul" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Prenume" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Inițiale" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Nume" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Componentă de domeniu" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Adresa" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Număr de serie" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Versiunea CA" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Versiunea încrucișată CA" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Număr de serie al semnăturii serializate" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Nume principal" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Actualizarea produsului Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Pereche nume-valoare de înscriere" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Versiunea sistemului de operare" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "CSP de înscriere" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Numărul CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Indicator diferență CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Punct de distribuție emitent" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Cel mai proaspăt CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Constrângeri de nume" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Mapări de politică" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Constrângeri de politică" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Puncte încrucișate de distribuție certificate" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Politici de aplicație" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Mapări de politică aplicație" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Constrângeri de politică aplicație" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Date CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Răspuns CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Cerere CMC nesemnată" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Informații de stare CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Extensii CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atribute CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Date PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 semnat" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 încapsulat" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 semnat și încapsulat" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 rezumat" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 criptat" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Rezumatul certificatului CA anterior" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Baza virtuală a numerelor CRL" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Următorul editor CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Certificat de criptare CA" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent de recuperare a cheilor" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Șablon de informații de certificat" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID rădăcină al întreprinderii" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Semnatar implicit" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Cheie privată criptată" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Locații CRL publicate" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Impune politica de certificare în lanț" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Identificator de tranzacție" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Identificator unic al expeditorului" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Identificator unic al destinatarului" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Informații de înregistrare" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Obținere certificat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Obținere CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Cerere de revocare" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Interogare în curs" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Lista certificatelor acreditate" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Rezumatul certificatului cheii arhivate" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Perioada de folosire a cheii private" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Informații client" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Autentificare server" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Autentificare client" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Semnarea codului" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "E-mail securizat" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Marcare temporală" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Semnare listă de încredere Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Marcare temporală Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Sistem terminal de securitate IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Capăt de tunel de securitate IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Utilizator de securitate IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Sistem de fișiere criptat" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Verificarea driverelor de hardware din Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Verificarea componentelor de sistem din Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Verificarea componentelor de sistem din Windows OEM" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Verificarea componentelor de sistem din Windows Embedded" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licențe de pachete de chei" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verificare a serverului de licențe" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Autentificare prin Smart Card" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Drepturi digitale" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Subordonare calificată" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Recuperarea de chei" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Semnarea de documente" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "Intermediar IKE de securitate IP" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Recuperare de fișiere" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Semnatarul listei rădăcină" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Toate politicile de aplicație" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Serviciu Registru pentru replicare email" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agent solicitare certificat" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Semnătură pe viață" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Toate politicile de emitere" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Autorități de încredere de bază de certificare" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personale" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Autorități intermediare de certificare" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Alte persoane" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Editor de încredere" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Lipsite de încredere" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Emitentul certificatului" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Numărul de serie al certificatului=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Nume alternativ=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Adresa de e-mail=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Nume de DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Adresa de repertoar" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Adresa IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Masca=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Identificator înregistrat=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Folosire necunoscută a cheii" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Tipul subiectului=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Entitate finală" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Constrângere de lungime a căii=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Nespecificat" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informație indisponibilă" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Acces la informațiile de autoritate" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Metoda de acces=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Emitenți CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Metodă de acces necunoscută" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nume alternativ" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Punct de distribuție CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Numele punctului de distribuție" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Nume complet" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Nume RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Motiv CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Emitent CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Cheia compromisă" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA compromisă" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Afiliere schimbată" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Înlocuit" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Încetarea operațiunilor" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certificat reținut" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Informația financiară=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Disponibilă" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Indisponibilă" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Îndeplinește criteriul=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nu" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Semnătură digitală" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Non-repudiere" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Cifrare cheie" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Cifrare date" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Înțelegere la cheie" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Semnare certificat" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Semnare CRL deconectată" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Semnare CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Doar cifrează" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Doar descifrează" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autentificare client SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autentificare server SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Semnătură CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Politica certificatului" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Identificatorul politicii: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Informație calificator de politică" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Id calificator de politică=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Calificator" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Referință de notiță" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organizația=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Numărul notiței=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Textul notiței=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "General" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Instalare certificat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Declarația emitentului" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Afișează:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Editare proprietăți..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Copiere în fișier..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Cale de certificare" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Cale de certificare" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Vizualizează certificat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Stare certificat:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Declinare a responsabilității" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Alte &informații" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Nume uzual:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Descriere:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Rolurile certificatului" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "Activ&ează toate rolurile acestui certificat" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Dezact&ivează toate rolurile acestui certificat" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Activează d&oar următoarele roluri ale acestui certificat:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Adăugare &rol..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Adăugare rol" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Adăugați identificatorul de obiect (OID) pentru rolul de certificat pe care " "doriți să-l adăugați:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Selectare depozit de certificate" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Selectați depozitul de certificate pe care doriți să-l utilizați:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "Afișea&ză depozitele fizice" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Asistent de importare a certificatelor" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Bun venit în Asistentul de importare a certificatelor" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 #, fuzzy msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " @@ -2239,15 +2332,16 @@ msgstr "" "colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de " "certificate acreditate." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Nume &fișier:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Navighează..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2255,19 +2349,20 @@ msgstr "" "Notă: Următoarele formate de fișier pot conține mai multe certificate, liste " "de certificate revocate sau liste de certificate acreditate:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Standard sintaxă mesaje criptografice/Mesaje PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Schimb de informații personale/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Depozit Microsoft înseriat de certificate (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2275,85 +2370,92 @@ msgstr "" "Wine poate selecta automat depozitul de certificate sau puteți să " "specificați o locație pentru certificate." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Selectează &automat depozitul de certificate" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Plasează toate certificatele în următorul depozit:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Se finalizează Asistentul de importare a certificatelor" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Ați finalizat cu succes Asistentul de importare a certificatelor." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Ați specificat următoarea configurație:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certificate" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "Rolul i&ntenționat:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importare..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exportare..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avansate..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Rolurile intenționate ale certificatului" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Vizualizare" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Opțiuni avansate" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Rolul certificatului" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Selectați unul sau mai multe roluri care să fie afișate când se selectează " "Roluri avansate." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "Rolurile &certificatului:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Asistent de exportare a certificatelor" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Bun venit în Asistentul de exportare a certificatelor" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 #, fuzzy msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " @@ -2372,7 +2474,7 @@ msgstr "" "colecții de certificate, liste de certificate revocate și liste de " "certificate acreditate." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2380,89 +2482,89 @@ msgstr "" "Dacă alegeți să exportați cheia privată, vi se va solicita pe o pagină " "următoare o parolă pentru a proteja această cheie privată." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Doriți să exportați cheia privată?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Da, exportă cheia privată" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "N&u, nu exporta cheia privată" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Confirmați parola:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Binar X.509 codificat în &DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "X.509 codificat în ba&se64 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Standard sintaxă mesaje &criptografice/Mesaj PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "&Include toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "Schimb de informații &personale/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" "Incl&ude toate certificatele din calea de certificare, dacă este posibil" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Activ&ează criptarea puternică" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Șterge c&heia privată dacă exportarea reușește" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Se finalizează Asistentul de exportare a certificatelor" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Ați finalizat cu succes Asistentul de exportare a certificatelor." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Selectare depozit de certificate" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Selectați depozitul de certificate pe care doriți să-l utilizați:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informații certificat" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2470,7 +2572,7 @@ msgstr "" "Acest certificat are o semnătură nevalidă. Se poate ca certificatul să fi " "fost alterat sau corupt." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2478,153 +2580,155 @@ msgstr "" "Acest certificat rădăcină nu este acreditat. Pentru a-l acredita, adăugați-l " "în depozitul de certificate rădăcină acreditate al sistemului." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Acest certificat nu a putut fi validat față de un certificat rădăcină " "acreditat." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Emitentul acestui certificat nu a putut fi aflat." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" "Nu au putut fi verificate toate rolurile intenționate pentru acest " "certificat." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Acest certificat este intenționat pentru următoarele roluri:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Emis pentru: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Emis de: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Valid de la " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " la " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Acest certificat are o semnătură nevalabilă." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Acest certificat a expirat sau încă nu este valabil." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" "Perioada de valabilitate a acestui certificat o depășește pe cea a " "emitentului său." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Acest certificat a fost revocat de către emitentul său." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Acest certificat este valabil." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Câmp" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Valoare" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Doar câmpurile versiunii 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Doar extensii" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Doar extensii critice" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Doar proprietăți" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Număr de serie" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Emitent" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Valabil de la" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Valabil până la" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Subiect" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Cheie publică" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! biți)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Hash SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Utilizări adiționale ale cheii (proprietate)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Nume uzual" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Proprietățile certificatului" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Introduceți OID sub forma 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "OID introdus există deja." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Selectați un depozit de certificate." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2632,19 +2736,19 @@ msgstr "" "Fișierul conține obiecte care nu respectă criteriile date. Selectați alt " "fișier." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Importare fișier" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Specificați fișierul pe care doriți să-l importați." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Depozit de certificate" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2652,111 +2756,111 @@ msgstr "" "Depozitele de certificate sunt colecții de certificate, liste de certificate " "revocate și liste de certificate acreditate." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Certificat X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Schimb de informații personale (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Listă de certificate revocate (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Listă de certificate acreditate (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Selectați un fișier." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Formatul fișierului nu este recunoscut. Selectați alt fișier." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Nu s-a putut deschide " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Determinat de program" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Selectați un depozit" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Depozitul de certificate selectat" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Determinat automat de către program" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Conținut" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Lista certificatelor revocate" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Mesaj CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Schimb de informații personale" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importarea s-a realizat cu succes." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Importarea a eșuat." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Emis pentru" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Emis de" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Data de expirare" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Nume uzual" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2765,7 +2869,7 @@ msgstr "" "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu acest certificat.\n" "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2774,7 +2878,7 @@ msgstr "" "Nu veți mai putea decripta sau semna mesaje cu aceste certificate.\n" "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2783,7 +2887,7 @@ msgstr "" "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu acest certificat.\n" "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2792,7 +2896,7 @@ msgstr "" "Nu veți mai putea cripta sau verifica mesaje semnate cu aceste certificate.\n" "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2802,7 +2906,7 @@ msgstr "" "acreditate.\n" "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2812,7 +2916,7 @@ msgstr "" "acreditate.\n" "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2823,7 +2927,7 @@ msgstr "" "acreditate.\n" "Sigur doriți să eliminați acest certificat rădăcină acreditat?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2834,7 +2938,7 @@ msgstr "" "acreditate.\n" "Sigur doriți să eliminați aceste certificate rădăcină acreditate?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2843,7 +2947,7 @@ msgstr "" "acreditate.\n" "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2852,23 +2956,23 @@ msgstr "" "acreditate.\n" "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Sigur doriți să eliminați acest certificat?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Sigur doriți să eliminați aceste certificate?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Asigură identificarea unui calculator de la distanță" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Vă dovedește identitatea pentru un calculator de la distanță" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2876,91 +2980,91 @@ msgstr "" "Garantează că aplicația provine de la un anumit editor de software\n" "Protejează aplicația de alterări după publicare" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Protejează mesajele de email" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Permite comunicarea securizată pe Internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Permite semnarea datelor cu ora curentă" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Vă permite să semnați digital o listă de certificate acreditate" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Permite criptarea datelor de pe disc" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Arhivare chei private" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Format pentru exportare" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Alegeți formatul în care va fi salvat conținutul." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Nume de fișier pentru exportare" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Specificați numele de fișier cu care va fi salvat conținutul." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Fișierul specificat există deja. Doriți să îl înlocuiți?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "Binar X.509 codificat în DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Binar X.509 codificat în Base64 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Mesaje CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Schimb de informații personale (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Format fișier" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Include toate certificatele din calea de certificate" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exportă cheile" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Exportarea s-a realizat cu succes." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Exportarea a eșuat." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exportare cheie privată" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2968,4591 +3072,4613 @@ msgstr "" "Certificatul conține o cheie privată care poate fi exportată odată cu " "certificatul." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Introducere parolă" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Puteți proteja o cheie privată cu o parolă." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Parolele nu se potrivesc." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu a putut fi deschisă." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "Rolul i&ntenționat:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Locație" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Selectare depozit de certificate" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Neimplementat încă" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Configurare dispozitive" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Resetează" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Program de redare" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Dispozitiv" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mapare" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Afișează întâi cele asociate" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Acțiune" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Obiect" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Setări regionale" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB utilizat, %2!u!MB disponibil" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Vestic" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "European central" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Chirilic" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraic" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltic" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamez" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tailandez" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonez" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "CHINEZ_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINEZ_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Altul" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Fișiere în aparatul foto" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importă selecția" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importă tot" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Omite acest dialog" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Transferare" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Se transferă... Așteptați" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Conectare la cameră" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Se conectează la cameră... Așteptați" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&incronizează" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "În&apoi" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Înainte" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Acasă" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Oprește" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Actualizează" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "Im&primare..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Selecte&ază tot" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Vizualizează sursa" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Proprie&tăți" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Taie" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Copiază" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Inserează" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Tipărește" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Conținut" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Caută" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&ite" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Ascunde &filele" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Afișează &filele" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Afișează" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Oprește" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Actualizează" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Înapoi" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Sincronizează" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Înainte" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Codecul Cinepak Video" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Fișier" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nou" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Fereastră" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Deschidere..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "S&alvare ca..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Format tipărire..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "T&ipărire..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Pre&vizualizare imprimare" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "Barele de unel&te" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Bară &standard" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Bară de &adresă" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favorite" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Adaugă la favorite..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Despre Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Deschide URL-ul" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" "Specificați URL-ul pe care doriți să îl deschideți în Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Deschide:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Pagina principală" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Tipărește..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Se caută %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Pornește descărcarea %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Se descarcă %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Se cere %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Pagina principală" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "Pagina &curentă" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Pagina &implicită" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Pagină &goală" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Istoricul navigări" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Șterge &fișierele..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Configurare..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Șterge istoricul de navigare" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Securitate" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certificate..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Emitent..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Conexiune LAN" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Setări Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adresa" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Server &local" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Fără port" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Setări de securitate pentru zona: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Foarte scăzut" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Scăzut" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Mediu" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Mărit" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Înalt" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joystick-uri" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Dezactivează" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "Activ&ează" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Conectat" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "&Dezactivat" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Testează joystick-ul" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Butoane" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Efecte disponibile" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Creează un control" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Eroare la convertirea obiectului la un tip primitiv" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Apel de procedură sau argument nevalid" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Fără hârtia; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Se necesită un obiect" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Serverul de automatizare nu poate crea obiectul" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Obiectul nu suportă această proprietate sau metodă" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumentul nu este opțional" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Eroare de sintaxă" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Se așteaptă „;”" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Se așteaptă „(”" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Se așteaptă „)”" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Se așteaptă un identificator" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Se așteaptă „=”" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Caracter invalid" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Șir constant neterminat" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "Instrucțiunea „return” nu poate apărea în afara unei funcții" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "„break” nu poate apărea în afara unei bucle" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "„continue” nu poate apărea în afara unei bucle" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etichetă redefinită" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Eticheta nu a fost găsită" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Se așteaptă „@end”" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Compilarea condițională este dezactivată" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Se așteaptă „@”" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Eroare necunoscută" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Se așteaptă un număr" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Se așteaptă o funcție" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "„[obiect]” nu este un obiect de tip dată" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Se așteaptă un obiect" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Atribuire ilegală" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "„|” nu este definit" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Se așteaptă un obiect boolean" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Nu se poate șterge „|”" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Se așteaptă un obiect VBArray" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Se așteaptă un obiect JScript" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Se așteaptă un obiect matrice" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Se așteaptă un obiect boolean" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Eroare de sintaxă în expresia regulată" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI care trebuie codificat conține caractere nevalide" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI care trebuie decodat este incorect" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Print range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Interval tipărire" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Lungimea unei matrice trebuie să fie un număr întreg pozitiv" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Se așteaptă un obiect matrice" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Succes.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Funcție nevalidă.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Calea nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Prea multe fișiere deschise.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Acces refuzat.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Handle nevalid.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Monitor de memorie.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Memorie insuficientă.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Bloc nevalid.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Mediu greșit.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Format greșit.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Acces nevalid.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Date nevalide.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Memorie insuficientă.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Unitate nevalidă.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nu se poate șterge dosarul curent.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Scris protejat.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nu este gata.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Comandă greșită.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Eroare CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Lungime greșită.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Eroare la căutare.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Nu este un disc DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sectorul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Fără hârtia.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Eroare la scriere.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Eroare la citire.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Eroare generală.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Violare de partajare.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Violare de blocare.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Disc greșit.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Sfârșit de fișier.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disc plin.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Cerere nesusținută.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Nume de rețea duplicat.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Rețea ocupată.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Dispozitivul nu există.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Prea multe comenzi.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Eroare de rețea neașteptată.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Coadă de tipărire plină.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tipărire anulată.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nume de rețea șters.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Acces refuzat la rețea.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Tip de dispozitiv greșit.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 #, fuzzy msgid "Bad network name.\n" msgstr "Resursă din rețea.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Partajare pauzată.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Fișierul există deja.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nu se poate crea.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Eșec Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Atribuit deja.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Parolă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Parametru nevalid.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Eroare la scriere pe rețea.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Inserați discul în unitatea %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Unitate blocată.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pipă deteriorată.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Deschidere eșuată.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Handle de țintă nevalid.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL nevalid.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Apel neimplementat.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Drepturi insuficiente.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nume nevalid.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Nivel nevalid.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Nicio etichetă de volum.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul negăsit.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Procedură negăsită.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Unitatea este ocupată.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Aceeași unitate.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Nu este dosar de prim-nivel.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Dosarul nu este gol.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Calea este ocupată.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Lista DosSemMuxWait nu este validă.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Semnal refuzat.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment anulat.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment neblocat.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Calea nu este validă.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Semnal în așteptare.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Blocare eșuată.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resursă în folosire.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Violare de renunțare.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 #, fuzzy msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Număr de segment nevalid.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ordinal nevalid pentru %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Fișierul există deja.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Număr de fanion nevalid.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL nu este activat.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "SEGDPL nevalid în %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Variabilă de mediu negăsită.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Niciun semnal trimis.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Numele de fișier este prea lung.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Număr de semnal nevalid.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment blocat.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Prea multe module.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Conector pipă greșit.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Conector pipă ocupat.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Conector pipă închis.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Conector pipă neconectat.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mai sunt date disponibile.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sesiune anulată.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Nu mai sunt date disponibile.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Nume de dosar nevalid.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 #, fuzzy msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Mesajul 0x%1 n-a fost găsit în fișierul %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Adresă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Conector pipă conectat.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Conector pipă ascultă.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Operație de intrare/ieșire abandonată.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Eroare de sintaxă.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Mesaj nevalid.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Nu pot completa.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Fanioane nevalide.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volum nerecunoscut.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Fișier nevalid.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registru corupt.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Cheie nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Nu s-a putut deschide cheia de registru.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Nu se poate citii cheia de registru.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Nu se poate scrie cheia de registru.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registrul este corupt.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Intrare/ieșire la registru a eșuat.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Nu este un fișier de registru.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Cheie ștearsă.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Control de serviciu nevalid.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Timp alocat expirat la cererea de serviciu.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Serviciu rulează deja.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Serviciul este dezactivat.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Dependență circulară.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Serviciul nu există.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Serviciul nu acceptă mesaje de control.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Serviciul nu este activ.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Excepție în serviciu.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Bază de date nu există.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Proces abandonat.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Serviciu atârnat la pornire.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Serviciul există deja.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Nume de serviciu duplicat.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Procese.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Serviciu nu este implementat de fișierul exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Sfârșitul mediului.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Începutul mediului.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 #, fuzzy msgid "No data detected.\n" msgstr "Buclă detectată.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Lungime de bloc nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Mediu schimbat.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Inițializare DLL a eșuat.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Eroare de dispozitiv de intrare/ieșire.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Eroare necunoscută de dischetă.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "aplicație.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "DLL nevalid.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Eșec DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL negăsit.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Memorie insuficientă." -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 #, fuzzy msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Operațiunea a fost finalizată cu succes.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 #, fuzzy msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Handle specificat pentru dispozitiv nu este valid." -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 #, fuzzy msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Serviciul %s pornește.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Ușă dispozitivului este deschisă; .\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Dispozitivul nu este conectat.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Element negăsit.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Nicio potrivire găsită.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "PATH negăsită.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 #, fuzzy msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Atribut necunoscut.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Data ștergerii.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Nume de dispozitiv nevalid.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Conexiune indisponibilă.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Nicio rețea sau cale greșită.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Nu este un container.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Eroare extinsă.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Nume de grup nevalid.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Nume de calculator nevalid.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Nume de eveniment nevalid.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Nume de domeniu nevalid.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Nume de serviciu nevalid.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Nume de rețea nevalid.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Nume de partajare nevalid.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Nume de mesaj nevalid.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Destinație de mesaj nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 #, fuzzy msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Limită număr referenți depășită.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Domeniu sau grup de lucru duplicat.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Nicio rețea.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Conexiune refuzată.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Conexiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Conexiunea este activă.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Rețea inaccesibilă.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Gazdă inaccesibilă.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protocol inaccesibil.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port inaccesibil.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Cerere anulată.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Conexiune anulată.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Reîncercați operația.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Limita de conexiuni atinsă.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Adresă de rețea incorectă.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Serviciul este deja înregistrat.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Serviciul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Utilizator neautentificat.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Deja inițializat.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Situl nu există.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Controlorul de domeniu există deja.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profilul utilizatorului nu este valid.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Nicio cotă pentru cont.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Revizie necunoscută.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Proprietar nevalid.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Grup primar nevalid.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Nume de cont nevalid .\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Utilizatorul există deja.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Utilizator necunoscut.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grupul există deja.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Grup necunoscut.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Utilizatorul este deja în grup.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Utilizatorul nu este în grup.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Parolă greșită.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Parolă expirată.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Cont dezactivat.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 #, fuzzy msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Intermediar IKE de securitate IP.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 #, fuzzy msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "ACL nevalid.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "SID nevalid.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server dezactivat.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 #, fuzzy msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Driverul nu a fost activat." -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Stare de server nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Stare de domeniu nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domeniul există deja.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Limită de domeniu depășită.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Eroare internă.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nu pot găsi imprimanta." -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Stare de tranzacție nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Grupul local există deja.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 #, fuzzy msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Utilizator de securitate IP.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Membru necunoscut.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Membru nevalid.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Prea multe SID-uri.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fișier sau dosar corupt.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Discul este corupt.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 #, fuzzy msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 #, fuzzy msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Autentificare client.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 #, fuzzy msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 #, fuzzy msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 #, fuzzy msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Sintaxă DN nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Tastă rapidă deja înregistrată.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Clasa există deja.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Clasa nu există.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Clasa are ferestre deschise.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Index nevalid.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Clipboard nu este deschis.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 #, fuzzy msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Parametru SPI nevalid.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 #, fuzzy msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Nicio bară de defilare.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Elementul de meniu nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 #, fuzzy msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Timp alocat expirat.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Autorizații nevalide.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalare anulată de către utilizator.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Eșec la instalare.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalare suspendată.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Produs necunoscut.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Caracteristică necunoscută.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Componentă necunoscută.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Proprietate necunoscută.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Configurație greșită.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Indicele lipsește.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Lipsește sursa de instalare.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Versiune incorectă a pachetului de instalare.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produs dezinstalat.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Sintaxă de interogare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Câmp nevalid.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Dispozitiv detașat.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalarea rulează deja.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Deschidere eșuată a pachetului de instalare.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Pachet de instalare nevalid.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Pachetul de instalare a fost respins.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funcție eșuată.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Tabel nevalid.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Tip de date nepotrivit.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Creare eșuată.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Program de instalare nefolosit.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Deschiderea „%s” a eșuat.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Linie de comandă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Legare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Adresă de rețea nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "PATH negăsită.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Valoare temporizare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Tip necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Interfață necunoscută.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 #, fuzzy msgid "No bindings.\n" msgstr "Nu răspunde.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Memorie insuficientă." -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Opțiuni de rețea nevalide.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Niciun apel RPC activ.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Eroare de protocol RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Etichetă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Sintaxă de nume nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Nicio adresă rețea.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Tip de autentificare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Șir prea lung.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Serviciu de autentificare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Nivel de autentificare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Identitate de autentificare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Serviciu de autorizare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Intrare nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Nu se poate executa operația.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 #, fuzzy msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Închide editorul de registru.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nimic de exportat.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nume incomplet.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Opțiune de versiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 #, fuzzy msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Se așteaptă un obiect boolean.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Interfață nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Intrarea există deja.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Intrarea nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Spațiu disponibil.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operația nu este suportată.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Eroare de parametri.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "Adresa IP=.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 #, fuzzy msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Mediu nerecunoscut.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Cont expirat.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Port necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Driver de imprimantă necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Procesor de imprimare necunoscut.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Prioritate nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Nume de imprimantă nevalid.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Imprimanta există deja.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Comandă de imprimantă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Tip de date nevalide.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Mediu nevalid.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 #, fuzzy msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Tipul de resursă nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Numele de resursă nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Limbajul de resursă nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Cotă insuficientă.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Nicio interfață.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Apel RPC anulat.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Legătură incompletă.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 #, fuzzy msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Eroare de sintaxă.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Anulat de utilizator.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Obiect pipă nevalid.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Membrul de grup nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Obiect nevalid.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Timp nevalid.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Nume de formular nevalid.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Dimensiune de formular nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Imprimantă ștearsă.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Stare de imprimantă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Driverul nu este valid.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Sintaxă nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Conector pipă RPC închis.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 #, fuzzy msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Eroare de sintaxă.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Indisponibil; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 #, fuzzy msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Se așteaptă un obiect boolean.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Această conexiune de rețea nu există.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Conexiune refuzată.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Neimplementat" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Mesajul 0x%1 n-a fost găsit în fișierul %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Port local" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Monitor local" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Adaugă un port local" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Nume port de adăugat:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Configurare port LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Temporizare (secunde)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "Reîncearcă &transmisia:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' nu este un nume valid de port" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Portul %s există deja" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Acest port nu are opțiuni de configurat" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Eroare la trimiterea emailului. Nu aveți un client de email MAPI instalat." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Trimite emailul" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Clasa există deja.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Încetarea operațiunilor.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Sintaxă de interogare nevalidă.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Număr de segment nevalid.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Tip de date nevalide.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operația nu este suportată.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Eroare de rețea neașteptată.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Timp nevalid.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Timp nevalid.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Date nevalide.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Nu este disponibil ajutor." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Cerere nesusținută.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "calea %s nu a fost găsită.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Nu este disponibil ajutor." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Nu este disponibil ajutor." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Driverul nu a fost activat." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "S-a produs o eroare la tipărire." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Driverul nu a fost activat." -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Calea nu este validă.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy msgid "Invalid position.\n" msgstr "Opțiune nevalidă.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Fișierul nu a fost găsit.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operația nu este suportată.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Dosarul nu este gol.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Dosarul nu este gol.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Driverul nu a fost activat." -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Nu se poate crea.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Interfață necunoscută.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Index nevalid.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No more data available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Nu mai sunt date disponibile.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "PATH negăsită.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Dosarul nu este gol.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Resursă în folosire.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Resursă în folosire.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Buclă detectată.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Tip fără suport.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Registrul a fost recuperat.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domeniul există deja.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operația a fost anulată de utilizator.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Dosarul nu este gol.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Clasa există deja.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Buclă detectată.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Numele de fișier este prea lung.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Conexiune nevalidă.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Nu pot găsi imprimanta." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modul negăsit.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Cerere nesusținută.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid timeout value.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Valoare temporizare nevalidă.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Lipsește sursa de instalare.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Indicele lipsește.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Dispozitivul nu este conectat.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Indicele lipsește.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Clasa există deja.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Nu este disponibil ajutor." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Introducere parolă de rețea" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Introduceți numele de utilizator și parola:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Utilizator" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Parolă" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Salvează această parolă (nesigur)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Toată rețeaua" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Selecție sunet" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Salvează ca..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atribute:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperlegătură" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informații de hiperlegătură" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tipul:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Document HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Descarc de la %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Gata" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7560,15 +7686,15 @@ msgstr "" "Pachetul de instalare menționat nu a putut fi deschis. Verificați calea și " "încercați din nou." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "calea %s nu a fost găsită" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "inserați discul %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7601,531 +7727,531 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "introduceți fișierul care conține %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "lipsește sursa de instalare pentru această caracteristică" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "lipsește unitatea de rețea pentru această caracteristică" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "caracteristică de la:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "selectați fișierul care conține %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Dosar nou" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "Application Workspace" msgid "Allocating registry space" msgstr "Spațiul de lucru al aplicației" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Se caută %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Target folder" msgid "Creating folders" msgstr "Dosarul destinație" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Creează s&curtătură" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Excepție în serviciu.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for related applications" msgstr "Se caută %s" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Copiez fișiere..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation of component failed: %08x" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Eroare: Nume de cheie nevalid.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Instalare/dezinstalare" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Fișiere pictogramă" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Informații despre versiune" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Fișiere pictogramă" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Informații client" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Editor registru" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Registrul este corupt.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Biblioteci de tipuri" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Resursă în folosire.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove duplicates" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Elimină duplicatele" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Se aplică opțiunile de font" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Șterge aplicația" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Fișiere pictogramă" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Componentă de domeniu" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inițializez; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Execuția Wordpad a eșuat" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Informații client" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Avertizare: librărie de sistem" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fișier: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Dosar: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Dispoziti&v:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "aplicație" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Dispoziti&v:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Aplicații" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Doar extensii" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Font: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disc plin: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Codecul video Wine MS-RLE" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8133,760 +8259,763 @@ msgstr "" "Codecul video Wine MS-RLE\n" "Copyright 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Compresie video" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compresor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Con&figurare..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Despre" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Ca&litatea compresiei:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "Cadru c&heie la fiecare" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "Rata de &date" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "ko/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Cadre întregi (necomprimate)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Codecul video Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "obiect necunoscut" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "bară de titlu" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "bară de meniu" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "bară de defilare" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "ghidaj" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "sunet" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "cursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "circumflex" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "atenționare" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "fereastră" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "client" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "meniu contextual" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "element de meniu" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "indiciu" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "aplicație" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "document" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "panou" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagramă" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "margine" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grupare" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "separator" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "bară de unelte" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "bară de stare" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabel" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "antet de coloană" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "antet de rând" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "coloană" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "rând" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "celulă" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "legătură" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "balon de ajutor" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "caracter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "listă" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "element din listă" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "contur" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "conturare element" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "filă" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "pagină de proprietăți" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indicator" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafică" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "text static" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "text" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "buton de comandă" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "buton de bifare" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "buton radio" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "căsuță combinată" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "listă verticală" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "bară de progres" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "apelator" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "câmp de tastă rapidă" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "glisor" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "căsuță incrementală" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagramă" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animație" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "ecuație" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "buton listă verticală" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "buton meniu" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "buton listă verticală de grilă" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "spațiu gol" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "listă de file" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "ceas" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "buton separare" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "adresă IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "buton contur" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "indisponibil" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "selectat" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "focalizat" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "presat" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "bifat" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "mixt" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "numai-citire" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Element cu urmărire fierbinte" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "implicit" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "extins" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "pliat" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "ocupat" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flotant" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animat" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "invizibil" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "activ&ează" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "mutabil" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "focalizabil" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "selectabil" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "legat" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "parcurs" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "multi selectabil" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "extins selectabil" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "atenționare redusă" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "atenționare medie" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "atenționare mărită" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "protejat" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "are popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Adevărat" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Fals" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Activat" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Dezactivat" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Conexiune LAN" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Selectați formatul pe care doriți să îl utilizați:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Scrieți-vă numele" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Conexiuni întrerupte" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Conexiune LAN" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "A&daugă..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "Nume &utilizator:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Pagină &goală" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Parolă greșită.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Conexiuni întrerupte" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Resursă din rețea" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Conectat" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Secunde" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Succes" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "To&ate" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Editează..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Proprietăți" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Selectați un fișier." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Proprietăți" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Gata" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Readme:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Scrieri I/O" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Inserare obiect" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Tipul obiectului:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Creează nou" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Creează un control" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Creează din fișier" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Adăugă un control..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Afișează ca pictogramă" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Navighează..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Fișier:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Inserare specială" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Sursă:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Inserează" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Inserează &legătura" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "C&a:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "A&fișează ca pictogramă" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Schimbare p&ictogramă..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Inserați un nou obiect %s în document" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8894,11 +9023,11 @@ msgstr "" "Inserați conținutul fișierului ca pe un obiect în document, astfel încât să " "îl puteți activa utilizând programul care l-a creat." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Navigare" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8906,31 +9035,31 @@ msgstr "" "Fișierul nu pare a fi un modul OLE valid. Nu se poate înregistra controlul " "OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Adaugă un control" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Convertește..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Obiect %1 %2" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "&Obiect %1" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Obiect" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Inserează conținutul din clipboard în document ca %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8938,7 +9067,7 @@ msgstr "" "Inserează conținutul din clipboard în document astfel încât să îl puteți " "activa utilizând %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8946,7 +9075,7 @@ msgstr "" "Inserează conținutul din clipboard în document astfel încât să îl puteți " "activa utilizând %s. Va fi afișat ca o pictogramă." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8956,7 +9085,7 @@ msgstr "" "fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi reflectate " "în document." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8966,7 +9095,7 @@ msgstr "" "legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse fișierului vor fi " "reflectate în document." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8976,92 +9105,93 @@ msgstr "" "Scurtătura este legată de fișierul sursă, astfel încât modificările aduse " "fișierului vor fi reflectate în document." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Inserează conținutul din clipboard în document." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Tip necunoscut" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Sursă necunoscută" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "programul care l-a creat" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Scanare" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "SCANEZ... Așteptați" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Proprietăți pentru %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Rata de transfer" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paritate" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Controlul fluxului" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Biți de date" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Biți de stop" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Copiez fișiere..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destinație:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Fișiere necesitate" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9069,432 +9199,455 @@ msgstr "" "Introduceți discul de instalare al producătorului\n" "și asigurați-vă că unitatea corectă a fost selectată mai jos" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Copiază fișierele producătorului din:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Fișierul '%1' de pe %2 este necesitat" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Necunoscut" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Copiază fișierele din:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Introduceți calea unde fișierul poate fi găsit și apăsați OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "Î&nainte" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Salvează imaginea de fundal ca..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Definește ca &fundal" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Copiază fundalul" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "&Definește ca element de desktop" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Creează s&curtătură" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Adaugă la &favorite..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Codificar&e" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Tipărește" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "Deschide &legătura" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "S&alvează destinația ca..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Tipărește destinația" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Arată i&maginea" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Salvează imaginea ca..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Transmite imaginea prin &email..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "T&ipărește imaginea..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Du-te la My Pictures" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Definește ca &fundal" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "&Definește ca element de desktop..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Copiază scur&tătura" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "P&roprietăți" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Refă" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "Selectare" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Celulă" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Rând" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Coloană" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabel" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Proprietăți &celulă" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Proprietăți &tabel" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Deschide legătura într-o fereastră &nouă" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Taie" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Salvează videoul ca..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Redă" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Derulează înapoi" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Urmărire etichete" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Erori în resursă" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Elimină informația de urmărire" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Întrerupere depanare" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Vizualizare depanare" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Elimină arborele" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Elimină liniile" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Elimină arborele de afișare" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Elimină cache-ul de format" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Elimină dreptunghiurile de format" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Monitor de memorie" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Măsurători de performanță" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Salvează HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Răsfoiește vizualizarea" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Editează vizualizarea" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Derulează aici" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Sus" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Jos" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Pagină mai sus" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Pagină mai jos" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Defilare în sus" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Defilare în jos" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Marginea stângă" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Marginea dreaptă" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Pagină mai la stânga" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Pagină mai la dreapta" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Defilează la stânga" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Defilează la dreapta" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bPagina &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Picto&grame mari" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Pictograme &mici" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Listă" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalii" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Aranjează &pictogramele" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "După &nume" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "După &tip" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "După &mărime" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "După &dată" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Aranjează automat" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Aliniază pictogramele" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Inserează ca link" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nou" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&Dosar nou" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "&Link nou" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurează" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "Șt&erge" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "E&xplorează" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Dec&upează" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Creează &link" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Redenumește" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "Înc&hide" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "Despre p&anou de control" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Selectare dosar" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Dosar:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Creează un dosar nou" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Da la &toate" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Despre %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licența Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Rulând pe %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine a fost vinificat de:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Execută" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9502,119 +9655,127 @@ msgstr "" "Introduceți numele unui program, dosar, document sau resursă internet și " "Wine îl va deschide." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Deschide:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "Navi&gare..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Tip fișier" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Locația:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Dimensiune:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Atribute:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Ascu&ns" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arhivă" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Deschide:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Schimbare p&ictogramă..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modificat" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Ultima modificare:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Mărime" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modificat" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atribute" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Spațiu disponibil" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Comentarii" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Proprietar" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Locația originală" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Data ștergerii" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Birou" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 #, fuzzy msgid "My Computer" msgstr "" @@ -9623,205 +9784,206 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Calculatorul meu" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Panoul de control" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Selectează" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Repornire" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Vreți să simulați o repornire de Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Oprire" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Vreți să opriți sesiunea de Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programe" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Documentele mele" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favorite" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Meniu Start" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Muzica mea" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Filmele mele" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Birou" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Istorie" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "Nume uzual" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Documente" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 #, fuzzy msgid "Administrative Tools" msgstr "Scule administrative" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 #, fuzzy msgid "Music" msgstr "Muzica mea" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 #, fuzzy msgid "Pictures" msgstr "Pozele mele" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 #, fuzzy msgid "Videos" msgstr "Filmele mele" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Agendă" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Legături" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Liste de redare" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stare" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Eșantioane de muzică" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Eșantioane de imagini" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Eșantioane de liste de redare" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Eșantioane de videouri" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Jocuri salvate" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Căutări" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Utilizatori" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Descărcări" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Nu se poate crea un nou dosar: Permisiune refuzată." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Eroare la crearea unui nou dosar" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Confirmați ștergerea fișierului" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Confirmați ștergerea dosarului" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți acest %1 elemente?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Confirmați suprascrierea fișierului" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9831,29 +9993,29 @@ msgstr "" "\n" "Vreți să îl înlocuiți?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți elementele selectate?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' și tot conținutul lui la gunoi?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți '%1' la gunoi?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să trimiteți aceste %1 elemente la gunoi?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "Elementul '%1' nu poate fi trimis la gunoi. Vreți să îl ștergeți?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9867,42 +10029,42 @@ msgstr "" "dosarul\n" "selectat vor fi înlocuite. Mai vreți să mutați sau să copiați dosarul?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Panoul de control al Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Nu se poate afișa caseta de rulare fișier (eroare internă)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Nu se poate afișa caseta de navigare (eroare internă)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Fișiere executabile (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" "Nici un program Windows nu este configurat să deschidă fișiere de acest tip." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv '%1' ?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Sunteți sigur că vreți să ștergeți definitiv aceste %1 elemente?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmați ștergerea" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9912,7 +10074,7 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să îl înlocuiți?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9922,11 +10084,11 @@ msgstr "" "\n" "Doriți să îl înlocuiți?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Confirmați suprascrierea" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9956,1333 +10118,1339 @@ msgstr "" "acest program; dacă nu, scrieți la Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licența Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Gunoi" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Nu &afișa din nou acest mesaj" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d octeți" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " ore" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sec" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Select Folder" msgid "Select Source" msgstr "Alegeți dosarul" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "European central" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "European central" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "European central" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "European central" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "Bară &standard" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Bară &standard" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "Bară &standard" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Data și ora" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "Bară &standard" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Avertizare de securitate" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Doriți să instalați acest program?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Nu instalează" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Instalarea componentei a eșuat: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Instalează (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Instalează" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Restaurează" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Mută" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "M&ărime" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizează" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximizează" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Închide\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Des&pre Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Închide\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Înain&te\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Anulează" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoră" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Încearcă din nou" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Continuă" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Selectare fereastră" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Mai multe ferestre..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Memorie insuficientă." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Tip de date nepotrivit.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Eroare de dispozitiv de intrare/ieșire.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Fișierul există deja.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disc plin.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Prea multe fișiere deschise.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Acces refuzat.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Calea nu a fost găsită.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(valoare nestabilită)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy msgid "Invalid use of Null" msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Serverul de automatizare nu poate crea obiectul" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Obiectul nu suportă această acțiune" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Element negăsit.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Violare de clasă de obiect" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Controlul specificat nu a fost găsit în mesaj" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Ascunde %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Ascunde altele" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Arată toate" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Termină %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Termină" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Fereastră" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimizează" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Mărește" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "Vizi&bil mereu" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Mărimea foii:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Setează" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Domeniu" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Autentificare necesară" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 #, fuzzy msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Doriți să continuați în aceste condiții?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Conexiune LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 #, fuzzy msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Notă: Cheia privată pentru acest certificat nu este exportabilă." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Timp alocat expirat la cererea de serviciu.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "S-a produs o eroare la tipărire." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Calea nu este validă.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Profilul utilizatorului nu este valid.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Nu se poate conecta la serverul LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Comanda specificată a fost executată." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Eroare externă nedeterminată." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "A fost utilizat un ID de dispozitiv incompatibil cu sistemul dvs." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Driverul nu a fost activat." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11290,15 +11458,15 @@ msgstr "" "Dispozitivul specificat se află deja în uz. Așteptați până se eliberează și " "încercați din nou." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Handle specificat pentru dispozitiv nu este valid." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Nu este instalat nici un driver în sistem!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11307,7 +11475,7 @@ msgstr "" "sau mai multe aplicații pentru a mări memoria disponibilă, apoi încercați " "din nou." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11315,19 +11483,19 @@ msgstr "" "Această funcție nu este suportată. Utilizați funcția Capabilities pentru a " "determina funcțiile și mesajele suportate de driver." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "A fost specificat un număr de eroare care nu este definit în sistem." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Sa pasat un fanion nevalid unei funcții a sistemului." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Sa pasat un parametru nevalid unei funcții a sistemului." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11335,7 +11503,7 @@ msgstr "" "Formatul specificat nu este suportat sau nu poate fi interpretat. Utilizați " "funcția Capabilities pentru a determina formatele suportate." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11343,7 +11511,7 @@ msgstr "" "Nu se poate realiza această operațiune în timp ce se redau datele media. " "Resetați dispozitivul sau așteptați finalizarea redării." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11351,7 +11519,7 @@ msgstr "" "Antetul wave nu a fost pregătit. Utilizați funcția Prepare pentru a pregăti " "antetul, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11359,7 +11527,7 @@ msgstr "" "Nu se poate deschide dispozitivul fără utilizarea fanionului WAVE_ALLOWSYNC. " "Utilizați fanionul și apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11367,7 +11535,7 @@ msgstr "" "Antetul MIDI nu a fost pregătit. Utilizați funcția Prepare pentru a pregăti " "antetul, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11375,7 +11543,7 @@ msgstr "" "Nu a fost găsită o mapare MIDI. Poate exista o problemă la driver sau " "fișierul MIDIMAP.CFG poate să fie corupt sau să lipsească." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11383,7 +11551,7 @@ msgstr "" "Portul transmite date către dispozitiv. Așteptați finalizarea transmiterii " "și apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11391,7 +11559,7 @@ msgstr "" "Configurația curentă pentru MIDI Mapper se referă la un dispozitiv MIDI care " "nu este instalat în sistem." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11399,21 +11567,21 @@ msgstr "" "Configurația curentă MIDI este deteriorată. Copiați fișierul MIDIMAP.CFG " "original în dosarul Windows SYSTEM și apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "ID-ul pentru dispozitivul MCI nu este valid. Utilizați ID-ul primit la " "deschiderea dispozitivului MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Driverul nu poate recunoaște parametrul de comandă specificat." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Driverul nu poate recunoaște comanda specificată." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11421,11 +11589,11 @@ msgstr "" "Există o problemă la dispozitivul media. Asigurați-vă că acesta funcționează " "corect sau contactați producătorul său." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Dispozitivul specificat nu este deschis sau nu este recunoscut de MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11433,18 +11601,18 @@ msgstr "" "Numele dispozitivului este deja utilizat ca alias de către această " "aplicație. Utilizați un alias unic." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Există o problemă nedetectabilă la încărcarea driverului pentru dispozitivul " "specificat." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nu a fost specificată nici o comandă." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11452,18 +11620,18 @@ msgstr "" "Șirul rezultant era prea mare pentru memoria tampon. Măriți zona de memorie " "tampon." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" "Comanda specificată necesită un parametru șir de caractere. Furnizați unul." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Numărul întreg specificat nu este valid pentru această comandă." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11471,7 +11639,7 @@ msgstr "" "Driverul dispozitivului a returnat un tip nevalid de răspuns. Încercați să " "obțineți un nou driver de la producătorul dispozitivului." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11479,31 +11647,31 @@ msgstr "" "Există o problemă la driverul dispozitivului. Încercați să obțineți un nou " "driver de la producătorul dispozitivului." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Comanda specificată necesită un parametru. Furnizați unul." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Dispozitivul MCI pe care îl utilizați nu suportă comanda specificată." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Fișierul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că numele fișierului și " "calea sunt corecte." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Driverul dispozitivului nu este pregătit." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "A intervenit o problemă la inițializarea MCI. Încercați să reporniți Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11511,12 +11679,12 @@ msgstr "" "Există o problemă la driverul dispozitivului. Driverul s-a închis și eroarea " "nu poate fi accesată." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "Nu se poate utiliza „toate” ca nume de dispozitiv pentru comanda specificată." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11525,22 +11693,22 @@ msgstr "" "comandă și dispozitiv pentru a determina care dispozitive au provocat " "eroarea." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" "Nu se poate determina tipul dispozitivului după extensia numelui fișierului " "dat." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "Parametrul specificat nu se încadrează în domeniul comenzii specificate." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Parametrii specificați nu pot fi utilizați împreună." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11548,7 +11716,7 @@ msgstr "" "Fișierul specificat nu poate fi salvat. Asigurați-vă că aveți suficient " "spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11556,7 +11724,7 @@ msgstr "" "Dispozitivul specificat nu poate fi găsit. Asigurați-vă că este instalat și " "că numele său este scris corect." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11564,7 +11732,7 @@ msgstr "" "Dispozitivul specificat este în curs de închidere. Așteptați câteva secunde, " "apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11572,11 +11740,11 @@ msgstr "" "Aliasul specificat este deja utilizat de către această aplicație. Utilizați " "un alias unic." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Parametrul specificat nu este valid pentru această comandă." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11584,7 +11752,7 @@ msgstr "" "Driverul dispozitivului este deja utilizat. Pentru a-l partaja, utilizați " "parametrul „partajabil” pentru fiecare comandă „deschide”." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11592,7 +11760,7 @@ msgstr "" "Comanda specificată necesită un alias, fișier, driver sau nume de " "dispozitiv. Furnizați unul." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11600,7 +11768,7 @@ msgstr "" "Valoarea specificată pentru formatul orei nu este validă. Consultați " "documentația MCI pentru formatele valide." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11608,13 +11776,13 @@ msgstr "" "Din valoarea parametrului lipsesc ghilimelele duble de închidere. Furnizați-" "le." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Un parametru sau o valoare a fost specificat(ă) de două ori. Specificați-" "l(o) o singură dată." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11622,29 +11790,29 @@ msgstr "" "Fișierul specificat nu poate fi redat pe dispozitivul MCI specificat. " "Fișierul poate fi corupt sau într-un format incorect." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Un parametru de bloc nul a fost pasat la MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Nu se poate salva un fișier nedenumit. Specificați un nume de fișier." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Trebuie să specificați un alias când utilizați parametrul „nou”." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Nu se poate utiliza fanionul „notificare” pentru dispozitive cu deschidere " "automată." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Nu se poate utiliza un nume de fișier pentru dispozitivul specificat." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11652,7 +11820,7 @@ msgstr "" "Comenzile nu pot fi executate în ordinea specificată. Corectați ordinea " "comenzilor, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11660,7 +11828,7 @@ msgstr "" "Comanda specificată nu se poate executa pe un dispozitiv cu deschidere " "automată. Așteptați închiderea dispozitivului, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11668,14 +11836,14 @@ msgstr "" "Numele de fișier nu este valid. Asigurați-vă că nu este mai mare de 8 " "caractere, urmate de un punct și o extensie." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Nu pot fi specificate caractere suplimentare după un șir încadrat între " "ghilimele." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11683,7 +11851,7 @@ msgstr "" "Dispozitivul specificat nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunea " "Drivere din Panoul de control pentru a instala dispozitivul." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11691,7 +11859,7 @@ msgstr "" "Fișierul sau dispozitivul MCI specificat nu poate fi accesat. Încercați să " "schimbați directoarele sau să reporniți calculatorul." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11699,7 +11867,7 @@ msgstr "" "Fișierul sau dispozitivul MCI specificat nu poate fi accesat pentru că " "aplicația nu poate schimba directoarele." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11707,25 +11875,25 @@ msgstr "" "Fișierul sau dispozitivul MCI specificat nu poate fi accesat pentru că " "aplicația nu poate schimba unitățile." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" "Specificați un nume de dispozitiv sau de driver cu mai puțin de 79 de " "caractere." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" "Specificați un nume de dispozitiv sau de driver cu mai puțin de 69 de " "caractere." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Comanda specificată necesită un parametru de număr integral. Furnizați unul." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11733,7 +11901,7 @@ msgstr "" "Toate dispozitivele wave care pot reda fișiere în formatul curent sunt deja " "în uz. Așteptați eliberarea unuia dintre ele, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11741,7 +11909,7 @@ msgstr "" "Dispozitivul wave curent nu poate fi configurat pentru redare pentru că este " "deja în uz. Așteptați să se elibereze, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11749,7 +11917,7 @@ msgstr "" "Toate dispozitivele wave care pot înregistra fișiere în formatul curent sunt " "deja în uz. Așteptați eliberarea unuia dintre ele, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11757,18 +11925,18 @@ msgstr "" "Dispozitivul wave curent nu poate fi configurat pentru înregistrare pentru " "că este deja în uz. Așteptați să se elibereze, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" "Orice dispozitiv compatibil de redare poate fi utilizat pentru formatul wave." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" "Orice dispozitiv compatibil de înregistrare poate fi utilizat pentru " "formatul wave." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11776,7 +11944,7 @@ msgstr "" "Nu este instalat nici un dispozitiv care poate reda fișierele în formatul " "curent. Utilizați opțiunea „Drivere” pentru a instala dispozitivul wave." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11784,7 +11952,7 @@ msgstr "" "Dispozitivul cu care încercați redarea nu poate recunoaște formatul de " "fișier curent." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11793,7 +11961,7 @@ msgstr "" "formatul curent. Utilizați opțiunea „Drivere” pentru a instala dispozitivul " "wave." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11801,7 +11969,7 @@ msgstr "" "Dispozitivul de pe care încercați înregistrarea nu poate recunoaște formatul " "de fișier curent." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11809,7 +11977,7 @@ msgstr "" "Formatele de timp ale \"song pointer\" și SMPTE se exclud reciproc. Nu le " "puteți utiliza împreună." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11821,7 +11989,7 @@ msgstr "" "Portul MIDI specificat este deja utilizat. Așteptați până când va fi liber, " "apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11829,11 +11997,11 @@ msgstr "" "Dispozitivul MIDI specificat nu este instalat în sistem. Utilizați opțiunea " "Drivere din Panoul de control pentru a instala un dispozitiv MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "A apărut o eroare la portul specificat." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11845,11 +12013,11 @@ msgstr "" "Toate cronometrele multimedia sunt utilizate de alte aplicații. Închideți " "una dintre aceste aplicații, apoi încercați din nou." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Sistemul nu are specificat un port MIDI curent." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11857,15 +12025,15 @@ msgstr "" "Sistemul nu are instalate dispozitive MIDI. Utilizați opțiunea Drivere din " "Panoul de control pentru a instala un driver MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Nu există fereastră de afișare." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Fereastra nu a putut fi creată sau utilizată." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11873,7 +12041,7 @@ msgstr "" "Fișierul specificat nu poate fi citit. Asigurați-vă că acesta mai este " "prezent sau verificați discul sau conexiunea la rețea." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11881,281 +12049,281 @@ msgstr "" "Nu se poate scrie în fișierul specificat. Asigurați-vă că aveți suficient " "spațiu pe disc sau că mai sunteți conectat la rețea." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Instalator Wine Mono" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Volum principal" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Mut" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Tipărire în fișier" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Nume fișier de ieșire:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Fișierul de ieșire există deja. Dați clic pe OK pentru al suprascrie." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Nu am putut crea fișierul de ieșire." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Eroare de operațiuni" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Eroare de protocol" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Limită de timp depășită" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Limită de mărime depășită" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Comparație falsă" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Comparație adevărată" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Metodă de autentificare nesuportată" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Autentificare puternică necesară" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referent (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referent" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Limită administrativă depășită" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Extensie critică indisponibilă" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Confidențialitate necesară" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Atribut necunoscut" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Tip nedefinit" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Potrivire necorespunzătoare" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Violare de restricție" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Atributul sau valoarea există deja" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Sintaxă nevalidă" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Obiect necunoscut" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problemă la alias" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Sintaxă DN nevalidă" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Este o frunză" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problemă de dereferențiere la alias" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Autentificare necorespunzătoare" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Autorizații nevalide" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Drepturi insuficiente" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Ocupat" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponibil" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Refuză să funcționeze" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Buclă detectată" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Control de triere lipsă" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Eroare de interval la index" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Violare de denumire" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Violare de clasă de obiect" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Nepermis pe non-frunze" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Nepermis pe RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Există deja" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Nici o modificare de clasă de obiecte" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Rezultate prea mari" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Afectează mai multe DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server indisponibil" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Eroare locală" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Eroare de codificare" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Eroare de decodificare" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Timp alocat expirat" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Autentificare necunoscută" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Eroare de filtrare" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Anulat de utilizator" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Eroare de parametri" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Memorie insuficientă" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Nu se poate conecta la serverul LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operațiune nesuportată de această versiune a protocolului LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Controlul specificat nu a fost găsit în mesaj" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Nici un rezultat în mesaj" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Mai multe rezultate returnate" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Buclă la gestionarea referenților" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Limită număr referenți depășită" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12163,11 +12331,11 @@ msgstr "" "Încă neimplementat\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: fișier negăsit\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12189,43 +12357,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&logic" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Font..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Fără &bara de titlu" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Secunde" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Data" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "T&otdeauna deasupra" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Despre ceas" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Ceas" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12243,7 +12414,7 @@ msgstr "" "Modificările la dosarul curent, variabilele de mediu etc. efectuate\n" "într-o procedură apelată se reflectă asupra apelantului.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -12251,35 +12422,35 @@ msgstr "" "CD este versiunea scurtă pentru CHDIR. CD schimbă dosarul\n" "implict curent.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR schimbă dosarul implicit curent.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS golește ecranul consolei.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY copiază un fișier.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY schimbă dispozitivul de intrare/ieșire.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE afișează sau schimbă data sistemului.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL șterge un fișier sau un set de fișiere.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR afișează conținutul unui dosar.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12299,11 +12470,11 @@ msgstr "" "implicit). Se poate împiedica afișarea comenzii ECHO OFF dacă este\n" "precedată de semnul @.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE șterge un fișier sau un set de fișiere.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12318,7 +12489,7 @@ msgstr "" "\n" "Simbolul % trebuie dublat când se folosește FOR într-un fișier batch.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12341,7 +12512,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO nu are efect când se utilizează interactiv.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12349,7 +12520,7 @@ msgstr "" "HELP arată un scurt ajutor pentru \n" "HELP fără nici un parametru enumerează toate comenzile integrate în cmd.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12369,7 +12540,7 @@ msgstr "" "În a doua formă a comenzii, șir1 și șir2 trebuie să fie între ghilimele\n" "duble. Comparația este insensibilă la majuscule.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12383,16 +12554,16 @@ msgstr "" "Comanda vă va solicita noua etichetă de volum pentru unitatea dată.\n" "Puteți afișa eticheta de volum a discului cu comanda VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" "MD este versiunea scurtă pentru MKDIR. MD creează un subdosar.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR creează un subdosar.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12409,7 +12580,7 @@ msgstr "" "MOVE eșuează dacă locația veche și cea nouă se află în directoare DOS\n" "diferite.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12430,7 +12601,7 @@ msgstr "" "PATH se poate modifica și utilizând variabila de mediu PATH, de exemplu:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12444,7 +12615,7 @@ msgstr "" "citească rezultatul unei comenzi anterioare, înainte de a dispărea de pe\n" "ecran.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12487,7 +12658,7 @@ msgstr "" "astfel încât comanda „SET PROMPT=text” are același efect ca și\n" "„PROMPT text”.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12496,25 +12667,25 @@ msgstr "" "acțiune și de aceea poate fi utilizată ca un comentariu într-un fișier\n" "batch.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN este versiunea scurtă pentru RENAME. REN redenumește fișierul.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME redenumește fișierul.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" "RD este versiunea scurtă pentru RMDIR. RMDIR șterge dosarul .\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR șterge dosarul.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12548,7 +12719,7 @@ msgstr "" "implementare Win32 nativă. Rețineți că nu poate fi modificat mediul\n" "sistemului de operare din cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12558,7 +12729,7 @@ msgstr "" "din listă; astfel, parametrul 2 devine parametrul 1 și așa mai departe.\n" "Nu are efect dacă este apelat din linia de comandă.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12589,15 +12760,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME afișează sau schimbă ora sistemului.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE [șir] definește titlul pentru fereastra cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12605,7 +12776,7 @@ msgstr "" "TYPE copiază în consolă (sau unde este\n" "redirecționat). Nu se verifică dacă fișierul conține text lizibil.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12624,21 +12795,21 @@ msgstr "" "\n" "Indicatorul de verificare nu are nici o funcție în Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER afișează versiunea de cmd utilizată.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL Afișează eticheta de volum a unui disc.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12648,7 +12819,7 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12656,11 +12827,11 @@ msgstr "" "PUSHD salvează dosarul curent într-o stivă și apoi înlocuiește\n" "dosarul curent cu cel specificat.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD schimbă dosarul curent cu ultimul salvat cu PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12672,7 +12843,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12686,18 +12857,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE afișează în pagini conținutul fișierelor sau datele introduse.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12711,7 +12882,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12719,7 +12890,7 @@ msgstr "" "EXIT termină sesiunea curentă a liniei de comandă și revine la sistemul de\n" "operare sau shell-ul din care ați invocat cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -12841,112 +13012,112 @@ msgstr "" "Introduceți HELP pentru informații suplimentare despre\n" "comenzile de mai sus.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Sunteți sigur?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "D" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Lipsește asocierea cu fișiere pentru extensia %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" "Nici o comandă de deschidere nu este asociată cu tipul de fișier „%1”\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Suprascrie %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Mai mult..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" "Linie posibil trunchiată în procesarea fișierului batch. Se utilizează:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument lipsă\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Eroare de sintaxă\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Nu există ajutor pentru %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Destinația pentru GOTO nu a fost găsită\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Data actuală este %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Ora actuală este %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Introduceți noua dată: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Introduceți noua oră: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Variabila de mediu %1 nu este definită\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Deschiderea „%1” a eșuat\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Nu se poate apela eticheta pentru batch în afara unui script batch\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Șterge %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo este %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify este %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify trebuie să fie ON sau OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Eroare de parametri\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12954,210 +13125,210 @@ msgstr "" "Numărul de serie al volumului este %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Etichetă pentru volum (11 caractere, pentru nici una)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH negăsită\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Apăsați orice tastă pentru a continua... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Linia de comandă Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Mai mult? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Șirul introdus este prea lung.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volumul în unitatea %1!c! este %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volumul în unitatea %1!c! nu are etichetă.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Da|Nu)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Da|Nu|Toate)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Eroare de împărțire la zero.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Se așteaptă un operand.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Se așteaptă un operator.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Start Menu" msgid "Start" msgstr "Meniu Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "E&xecutare..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Sintaxă: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Eroare: Opțiune nevalidă „%c”.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Eroare: Procesul „%1” nu a putut fi găsit.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Sintaxă: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 adaptor %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "adresă IPv4" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Nume gazdă" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Tip nod" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Difuzare" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixt" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "Rutare IP activată" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Adresă fizică" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP activat" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Gateway implicit" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "adresă IPv6" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Informații despre sistem" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13175,7 +13346,7 @@ msgstr "" "\n" "Comenzile disponibile sunt HELP, START, STOP, USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13191,7 +13362,7 @@ msgstr "" "Fără 'serviciu' afișează lista serviciilor care rulează. Altfel 'serviciu' " "este numele serviciului de pornit.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13205,51 +13376,51 @@ msgstr "" "\n" "'serviciu' este numele serviciului de oprit.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Se oprește serviciul dependent: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Serviciul %1 nu a putut fi oprit\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Nu a putut fi accesat managerul de control al serviciului.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Serviciul nu a putut fi accesat.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Serviciul %1 pornește.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Serviciul %1 a fost pornit cu succes.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Pornirea serviciului %1 a eșuat.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Serviciul %1 se oprește.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Serviciul %1 a fost oprit cu succes.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Oprirea serviciului %1 a eșuat.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Nu există nici un element în listă.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13259,335 +13430,343 @@ msgstr "" "Stare Local Distant\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Resurse deschise: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pauzat" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Deconectat" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "S-a produs o eroare de rețea" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Se stabilește conexiunea" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Reconectare" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Următoarele servicii rulează:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Conexiuni active" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Protocol" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Adresă locală" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Adresă distantă" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Stare" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Statistici interfață" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Trimis" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Primit" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Octeți" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Pachete unicast" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Pachete ne-unicast" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Ignorate" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Erori" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Protocoale necunoscute" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Statistici TCP pentru IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "Conexiune LAN" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Conexiune LAN" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Conexiuni întrerupte" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Conexiuni curente" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Segmente primite" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Segmente trimise" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Segmente retrimise" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Statistici UDP pentru IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Datagrame primite" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Fără port" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Eroare la primire" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Datagrame trimise" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nou\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Deschide...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Salvează\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Tipărește...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "S&etare pagină..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Setare im&primantă..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Editare" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Refă\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Taie\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copiază\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Lipește\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Șterge\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "S&electează tot\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Ora/data\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Desparte liniile lungi" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Caută...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Caută &următorul\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Înlocuiește...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Conținut\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Despre notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Setare pagină" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "Colon&titlu:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Coloncifru:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Margini (milimetri)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Stânga:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "S&us:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Codificare:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Pagina &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "EROARE" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(fără titlu)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Toate fișierele text (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13597,7 +13776,7 @@ msgstr "" "\n" "Vreți să creați un fișier nou?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13607,23 +13786,23 @@ msgstr "" "\n" "Vreți să salvați modificările?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' nu a fost găsit." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13639,123 +13818,128 @@ msgstr "" "alegeți una din opțiunile unicode din lista de selecție a codificării.\n" "Continuă?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Legare de fișier..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Afișare TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "Configurare &sistem" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "Execută editorul de ®istru" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Fanion &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Server &local" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "Se&rver la distanță" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Afișează informații despre &tip" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Creează o &instanță" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Creează &o instanță pe..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "Elibe&rează instanța" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Copiază C&LSID în clipboard" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Copiază marcajul &HTML al obiectului în clipboard" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "Mod &expert" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "Categorii de componente asc&unse" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Bara de unel&te" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Bara de &stare" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "Actua&lizează\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Despre OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Salvare ca..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Grupează după tip" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Conectează la alt calculator" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "Nu&me calculator:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Configurare sistem" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Configurație sistem" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Activ&ează COM distribuit" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Activea&ză conexiunile la distanță (doar Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13763,395 +13947,397 @@ msgstr "" "Aceste setări schimbă doar valori în registru.\n" "Nu au nici un efect asupra performanței în Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Vizualizator interfață implicit" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Interfață" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Afișează informațiile de tip" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Vizualizator interfață IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Nume clasă:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Vizualizator interfață IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Vizualizator ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Vizualizator de obiecte OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Fișiere TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Leagă la fișier printr-un File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Deschide un fișier TypeLib și afișează conținutul" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Modifică parametrii COM distribuiți în întregul calculator" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Execută editorul de registru Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Închide aplicația. Solicită salvarea modificărilor" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Creează o instanță a obiectului selectat" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Creează o instanță a obiectului selectat pe un calculator specificat" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Eliberează instanța obiectului selectat" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Copiază GUID al obiectului selectat în clipboard" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Afișează vizualizatorul pentru obiectul selectat" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Comută între modul de afișare pentru experți și cel pentru începători" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Activează/dezactivează afișarea categoriilor de componente care nu sunt " "prevăzute a fi vizibile" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Afișează sau ascunde bara de instrumente" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Afișează sau ascunde bara de stare" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Actualizează toate listele" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" "Afișează numărul versiunii, drepturile de autor și informații despre program" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Cere un server local când se apelează CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Cere un server la distanță când se apelează CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Grupate pe categorii de componente" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Obiecte OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Obiecte de bibliotecă COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Toate obiectele" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Identificatoare de aplicații" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Biblioteci de tipuri" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Interfețe" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Registru" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementare" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Activare" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject a eșuat." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Eroare necunoscută" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "octeți" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) a eșuat ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Interfețe moștenite" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Salvează ca fișier .IDL sau .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Închide fereastra" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Grupează typeinfo-urile pe categorii" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nou..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "Desc&hide\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Mutare...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Copiere...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Proprietăți\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Executare..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Î&nchidere Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opțiuni" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Aranjează automat" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimizează la execuție" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Salvează configurația la închidere" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Ferestre" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Cascadă\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Una lângă alta\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Aranjează pictogramele" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Despre administratorul de programe" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Grup programe" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Mutare program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Mutare program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Din grupul:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "În &grupul:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Copiere program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Copiere program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atributele grupului de programe" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "Fișier &grup:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atributele programului" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "Linie de &comandă:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "Dosar de &lucru:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "Com&binație de taste:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimizează la lansare" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Schimbare p&ictogramă..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Schimbare pictogramă" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "Nume de &fișier:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "P&ictogramă curentă:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Executare program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Administrator programe" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ATENȚIE" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informații" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Se șterge grupul „%s”?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Se șterge programul „%s”?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Neimplementat" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Eroare la citirea „%s”." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Eroare la scrierea „%s”." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14159,36 +14345,36 @@ msgstr "" "Fișierul grup „%s” nu se poate deschide.\n" "Doriți să se mai încerce deschiderea?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Nu este disponibil ajutor." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Caracteristică necunoscută în %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Fișierul „%s” există. Nu a fost suprascris." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" "Salvează grupul ca „%s” pentru a preveni suprascrierea fișierelor originale." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Biblioteci (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Fișiere pictogramă" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Pictograme (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14201,7 +14387,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14209,336 +14395,347 @@ msgstr "" "REG ADD nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/t tip] [/s separator] [/d date] " "[/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nume_cheie [/v nume_valoare | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operațiunea a fost finalizată cu succes\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Eroare: Nu se pot adăuga chei pe calculatorul de la distanță\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: Sistemul nu a putut găsi cheia sau valoarea de registru specificată\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Operația pe registru a fost anulată\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Implicit)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți valoarea de registru „%1”?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate valorile de registru în „%1”?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți cheia de registru „%1”?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Sintaxă nevalidă. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Opțiune nevalidă [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Tastați \"REG /?\" pentru ajutor.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Tastați \"REG %1 /?\" pentru ajutor.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(valoare nestabilită)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Fișierul „%1” nu a fost găsit.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY nume_cheie [/v nume_valoare | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Valoare de registru „%1” există deja. Doriți să o înlocuiți?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registru" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importare fișier registru..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportare fișier registru..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "Che&ie" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Valoare șir" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "Valoare &binară" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Valoare &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "Valoare șir &multiplu" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Valoare șir expandabil" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Redenumește\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Copiază numele cheii" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "Cău&tare...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Caută urmă&torul\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Bara de stare" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Se&pară" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "Elimina&re favorită..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Des&pre editorul de registru" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 #, fuzzy #| msgctxt "object state" #| msgid "expanded" msgid "Expand" msgstr "extins" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Modifică date binare..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exportă registrul" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "Ramura s&electată:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Caută:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Caută în:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Chei" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Nume valori" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Conținut valori" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Doar șirul întreg" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Adăugare favorită" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Nume:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Eliminare favorită" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Editare șir" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Nume valoare:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Date valoare:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Editare DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Bază" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexazecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Zecimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Editare binar" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Editare șir multiplu" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Conține comenzi pentru lucrul cu întregul registru" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Conține comenzi pentru editare de valori sau chei" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Conține comenzi pentru personalizarea ferestrei de registru" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Conține comenzi pentru accesarea cheilor utilizate frecvent" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14549,96 +14746,96 @@ msgstr "" "Conține comenzi pentru afișare ajutor și informații despre editorul de " "registru" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Conține comenzi pentru crearea de chei sau valori noi" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Date" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor registru" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importă fișierul registru" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportă fișierul registru" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Fișiere de registru (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Fișiere de registru Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(valoarea nu poate fi afișată)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(%d necunoscut)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not " @@ -14648,7 +14845,7 @@ msgstr "" "regedit: Nu sa putut exporta „%1”. Cheia de registru specificată nu a fost " "găsită.\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14679,301 +14876,301 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Tastați \"regedit /?\" pentru ajutor.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit Nu a fost specificată nici un fișier.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Fișierul „%1” nu a fost găsit.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide fișierul „%1”.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Acțiune negestionată.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Memorie insuficientă! (%1!S!, linia %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Valoare hexazecimală nevalidă.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Sfârșit de linie neașteptat în „%1”.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Linia „%1” nu a fost recunoscută.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut adăuga valoarea de registru „%1” la „%2”.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Error: Command line not supported\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "reg: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Nume de cheie nevalid\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Nu sa putut exporta „%1”. Cheia de registru specificată nu a fost " "găsită.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to delete the registry class '%1'.\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Nu s-a putut șterge clasa de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Linia „%1” nu a fost recunoscută.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Închide editorul de registru" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Adaugă chei în lista de favorite" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Elimină chei din lista de favorite" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Afișează sau ascunde bara de stare" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Schimbă poziția separatorului între două panouri" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Actualizează fereastra" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Șterge selecția" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Redenumește selecția" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Copiază numele cheii selectate în clipboard" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Caută un șir text într-o cheie, valoare sau dată" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Caută următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Modifică datele valorii" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Adaugă o nouă cheie" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de binar" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de binar" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importă un fișier text în registru" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exportă întregul registru sau o parte ca fișier text" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Imprimă întregul registru sau o parte" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Editor registru" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Afișează informații despre program, numărul versiunii și licența" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Nu se pot edita chei de acest tip (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Valoarea este prea mare (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Confirmă ștergerea valorii" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți valoarea de registru „%1”?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Șirul de căutare „%s” nu a fost găsit" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceste valori?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Cheie nouă #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Valoare nouă #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "regedit: Nu s-a putut deschide cheia de registru „%1”.\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Modifică datele valorii" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir multiplu" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportă ramura de registru selectată ca fișier text" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Adaugă o nouă valoare de șir" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Confirmă ștergerea valorii" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți cheia de registru „%1”?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgctxt "object state" #| msgid "collapsed" msgid "Collapse" msgstr "pliat" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14981,7 +15178,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14995,53 +15192,53 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Eșec la încărcarea DLL-ului „%1”\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15050,296 +15247,303 @@ msgstr "" "Aplicația nu a putut fi pornită sau nu există nici o aplicație asociată\n" "cu fișierul specificat. ShellExecuteEx a eșuat" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" "Nu a putut fi tradus numele de fișier Unix specificat într-un nume de fișier " "DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Eroare: Parametri necunoscuți sau nevalizi pentru linia de comandă.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 #, fuzzy msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Eroare: Parametri nevalizi pentru linia de comandă\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Eroare: Procesul „%1” nu a putut fi găsit.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Eroare: Nu sa putut enumera lista de procese.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Eroare: Procesul „%1” nu a putut fi terminat.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "Sarcină &nouă (executare...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "Înc&hide administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimizează la utilizare" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Ascunde când este minimizat" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "Afișează &sarcinile de 16 biți" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "Actua&lizează acum" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "Viteza de act&ualizare" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "Înal&tă" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normală" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Scăzută" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pauzat" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Selectare coloane..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Istoric pro&cesor" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "Un singur grafic pentru toate pr&ocesoarele" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Un grafic pentru fiecare procesor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Afișează timpurile în nucleu" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Mozaic &orizontal" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Mozaic &vertical" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimizează" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Cascadă" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "Vizi&bil mereu" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "Despre &Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "C&omută la" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "T&ermină sarcina" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Salt &la proces" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "T&ermină procesul" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "&Termină arborele procesului" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Depanează" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Stabilește &prioritatea" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "Timp &real" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "Peste norm&al" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Su&b normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Stabilire &afinitate..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Editare &canale de depanare..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "Sarcină &nouă..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "Afișează proce&sele de la toți utilizatorii" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Utilizare procesor" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totaluri" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 #, fuzzy msgid "Commit charge (K)" msgstr "Commit Charge (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Memorie fizică (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Memorie nucleu (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Handle-uri" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Thread-uri" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procese" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Total" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Limită" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Vârf" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Cache sistem" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Paginată" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Nepaginată" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Istoric utilizare procesor" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Istoric utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Canale de depanare" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Afinitate procesor" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15347,504 +15551,504 @@ msgstr "" "Parametrul „Afinitate procesor” determină pe ce procesoare va fi permisă " "executarea procesului." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Selectare coloane" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Selectați coloanele care vor apărea pe pagina Proces din Administratorul de " "sarcini." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "Nume &imagine" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (identificator de proces)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Utilizare pro&cesor" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "Timp proc&esor" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Utilizare &memorie" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Ma&xim utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Defecte pagini" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Obiecte &USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Citiri I/O" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Octeți citire I/O" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "ID &sesiune" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "&Nume utilizator" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Delt&a defecte pagini" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Mărime memorie &virtuală" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Rezervă pa&ginată" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Rezervă &nepaginată" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "P&rioritate de bază" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Număr de &handle-uri" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Număr &thread" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Obiecte GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Scrieri I/O" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Octeți scriere I/O" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Alte I/O" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Octeți alte I/O" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Creează o sarcină nouă" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Execută un program nou" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Administratorul de sarcini rămâne deasupra tuturor ferestrelor dacă nu este " "minimizat" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" "Administratorul de sarcini este minimizat când se realizează o operațiune " "SwitchTo" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Ascunde Administratorul de sarcini când este minimizat" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Forțează Administratorul de sarcini să se actualizeze acum, indiferent de " "viteza de actualizare stabilită" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Afișează sarcinile utilizând pictograme mari" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Afișează sarcinile utilizând pictograme mici" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Afișează informații despre fiecare sarcină" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Actualizează afișajul de două ori pe secundă" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Actualizează afișajul la fiecare două secunde" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Actualizează afișajul la fiecare patru secunde" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Nu se actualizează automat" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Aranjează ferestrele în mozaic orizontal pe desktop" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Aranjează ferestrele în mozaic vertical pe desktop" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimizează ferestrele" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximizează ferestrele" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Aranjează ferestrele în cascadă în diagonală pe desktop" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Aduce fereastra în prim-plan, dar nu comută la ea" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Afișează subiectele din ajutor pentru Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Afișează informații despre program, numărul versiunii și licența" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Închide aplicația Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Afișează sarcinile de 16 biți în ntvdm.exe asociat" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Selectați coloanele care vor fi vizibile pe pagina Proces" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Afișează timpul nucleului în graficele de funcționare" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Un singur grafic de istoric afișează utilizarea totală a procesoarelor" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Fiecare procesor are propriul grafic de istoric" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Aduce o sarcină în prim-plan și comută focalizarea pe acea sarcină" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Comandă sarcinilor selectate să se închidă" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Comută focalizarea pe procesul sarcinii selectate" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Restaurează Administratorul de sarcini din starea ascuns" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Elimină procesul din sistem" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Elimină acest proces și toate descendentele sale din sistem" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Atașează depanatorul la acest proces" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Determină pe ce procesoare va fi permisă executarea procesului" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate TIMP REAL" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate ÎNALTĂ" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate PESTE NORMAL" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate NORMALĂ" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate SUB NORMAL" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Plasează procesul în clasa de prioritate SCĂZUTĂ" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Controlează canalele de depanare" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Funcționare" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Utilizare procesor: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Procese: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Utilizare memorie: %1!u!ko / %2!u!ko" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Nume imagine" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Timp procesor" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Delta memorie" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Maxim utilizare memorie" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Defecte pagini" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Obiecte USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID sesiune" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Delta defecte pagini" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Mărime memorie virtuală" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Rezervă paginată" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Rezervă nepaginată" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Prioritate de bază" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Avertisment de la Administratorul de sarcini" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15854,11 +16058,11 @@ msgstr "" " provoca rezultate nedorite, inclusiv instabilitatea\n" " sistemului. Sigur doriți să modificați clasa de prioritate?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Prioritatea nu poate fi modificată" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15872,11 +16076,11 @@ msgstr "" " salvarea stării sau a datelor sale înainte de a fi terminat.\n" " Sigur doriți să terminați procesul?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Procesul nu poate fi terminat" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15884,43 +16088,43 @@ msgstr "" "AVERTIZARE: Depanarea acestui proces poate provoca pierderi de date.\n" " Sigur doriți să atașați depanatorul?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Procesul nu poate fi depanat" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Procesul trebuie să aibă afinitate cu cel puțin un procesor" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Opțiune nevalidă" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Afinitatea procesului nu poate fi accesată sau stabilită" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Procese inactive în sistem" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Nu răspunde" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "În curs de execuție" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Sarcină" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Programul de dezinstalare de aplicații Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15930,20 +16134,20 @@ msgstr "" "executabil.\n" "Doriți să ștergeți înregistrarea de dezinstalare din registru?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: Aplicația cu GUID „%1” nu a fost găsită\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Opțiune nevalidă [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15951,7 +16155,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15965,39 +16169,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Plasare" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Scalează la fereastră" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Stânga" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "D&reapta" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Vizualizator de fișiere metafile normale" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Așteptare program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Termină procesul" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16008,11 +16212,11 @@ msgstr "" "\n" "Prin terminarea acestui proces se pot pierde datele nesalvate." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Actualizez configurația Wine în %s, așteptați..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16024,23 +16228,23 @@ msgstr "" "către Free Software Foundation; fie versiunea 2.1 a Licenței, fie (la " "alegere) orice versiune mai recentă." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informații de înregistrare Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Deținătorul:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zația:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Setări pentru aplicații" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16051,55 +16255,55 @@ msgstr "" "„Setări de fereastră” și permite schimbarea setărilor globale sau pe " "aplicație în această subfereastră." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Adaugă o apli&cație..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Șterge aplicația" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Versiunea &Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Setări de fereastră" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Captează automat &mausul în regim de afișare pe tot ecranul" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Permite administratorului de ferestre să &decoreze ferestrele" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Permite administratorului de ferestre să &administreze ferestrele" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulează un ecran virtual" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Mărime ecran:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Rezoluție ecran" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Acesta este un text exemplificativ folosind Tahoma 10 puncte" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Suprascrieri DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16108,55 +16312,55 @@ msgstr "" "DLL-urile (Dynamic Link Libraries) pot fi setate individual ca integrate " "(furnizate de Wine) sau native (din Windows sau furnizate de aplicație)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "Suprascriere nouă pentru librăria:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "A&daugă" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Suprascrieri existente:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Editează..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Editează suprascrierea" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Ordinea de încărcare" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Integrat (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Nativ (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "In&tegrat apoi Nativ" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&v apoi Integrat" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Selecția literei de disc" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Configurare unități" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16168,205 +16372,205 @@ msgstr "" "A eșuat conectarea la managerul de montare, configurația discurilor nu poate " "fi schimbată." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "A&daugă..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Calea:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Arată a&vansate" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Dispoziti&v:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Navighează..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Etichetă:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "N&umăr de serie:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Afișează &fișierele ascunse" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostic driver" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Implicite" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Dispozitiv de ieșire:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Dispozitiv de ieșire voce:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Dispozitiv de intrare:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Dispozitiv de intrare voce:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Testează sunetul" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Configurare difuzor" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Difuzoare:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "Tematică:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Instalează o tematică..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Element:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Culoare:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Dosare" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Leagă la:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Librării" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Dispozitive" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Selectați dosarul destinație unix." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Ascunde a&vansate" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Fără tematică)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafică" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Integrare ecran" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Audio" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Despre" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Setări Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Fișiere de tematică (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Selectează un fișier de tematică" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Dosarul de sistem" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Legat la" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Setări Wine pentru %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Driver selectat: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Niciunul)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Testul audio a eșuat!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Setare implicită)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 surround" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Cuadrofonic" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16374,67 +16578,67 @@ msgstr "" "Nu se recomandă schimbarea ordini de încărcare pentru această librărie.\n" "Doriți într-adevăr să schimbați ordinea de încărcare?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Avertizare: librărie de sistem" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "nativ" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "integrat" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "nativ, integrat" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "integrat, nativ" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "dezactivat" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Setări implicite" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programe Wine (*.exe;*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Folosește setările globale" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Selectează un fișier executabil" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Detectează automat" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Hard disk local" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Resursă din rețea" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Dischetă" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16445,11 +16649,11 @@ msgstr "" "Fiecare unitate trebuie să aibă o literă de la A la Z asociată cu ea. Acest " "fapt limitează numărul de unități la 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Unitate de sistem" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16468,16 +16672,16 @@ msgstr "" "termina în mod neașteptat! Dacă executați ștergerea nu uitați să recreați " "unitatea C!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Litera" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Dosarul destinație" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16487,275 +16691,275 @@ msgstr "" "\n" "Nu uitați să o adăugați în subfereastra „Mapare de discuri”!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Fundal controale" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Text controale" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Fundal meniu" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Text meniu" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Bare de defilare" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Fundal selecție" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Text selecție" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Fundal baloane de ajutor" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text baloane de ajutor" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Fundal fereastră" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Text fereastră" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Bară de titlu activă" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Text bară de titlu activă" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Bară de titlu inactivă" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Text bară de titlu inactivă" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Text casetă de mesaje" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Spațiul de lucru al aplicației" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Cadru de fereastră" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Margini active" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Margini inactive" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Umbră pentru controale" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Text gri" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Evidențiere controale" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Umbră întunecată pentru controale" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Lumină pentru controale" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Fundal alternativ pentru controale" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Element cu urmărire fierbinte" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradient bară de titlu activă" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradient bară de titlu inactivă" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Evidențiere meniu" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Bară de meniu" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Dimensiune cursor" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "M&ic" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Mediu" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "M&are" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Istoric comenzi" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Dimensiune tampon:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Elimină duplicatele" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Meniu popup" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Consolă" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Regim de editare rapidă" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "Regim de &inserare" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Font" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Culoare" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Configurație" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Zonă tampon" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "Lăți&me:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "Î&nălțime:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Dimensiune fereastră" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "Lăț&ime:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Înălțim&e:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Sfârșitul programului" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "În&chide consola" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Ediție" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parametrii consolei" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Păstrează această configurație pentru sesiunile ulterioare" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Modifică numai sesiunea curentă" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Setări &implicite" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Marchează" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Selectează tot" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "De&rulează" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "Cau&tă" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Configurație implicită" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Configurație curentă" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Eroare de configurare" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." @@ -16763,31 +16967,31 @@ msgstr "" "Mărimea memoriei tampon a ecranului trebuie să fie egală sau mai mare decât " "cea a ferestrei." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Fiecare caracter are %1!u! pixeli lățime și %2!u! pixeli înălțime" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Acesta este un test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Nu a putut fi descifrat identificatorul evenimentului\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: backend nevalid\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Opțiune nerecunoscută pentru linia de comandă\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Pornește un program într-o consolă Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16795,7 +16999,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Pornirea programului %s a eșuat.\n" "Comanda nu este validă.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16809,7 +17013,7 @@ msgstr "" "\n" "Opțiuni:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16820,11 +17024,11 @@ msgstr "" " fereastră, curses va încerca să configureze\n" " terminalul curent ca fiind consolă Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " De executat programul Wine în consolă.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16838,11 +17042,11 @@ msgstr "" "Pornește caseta de comandă pentru Wine într-o consolă Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Eroare de program" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16850,7 +17054,7 @@ msgstr "" "Programul %s a întâmpinat o problemă gravă și trebuie să se închidă. Ne " "cerem scuze pentru neplăcerile create." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16860,15 +17064,15 @@ msgstr "" "consulta https://appdb.winehq.org pentru sugestii privind executarea acestei " "aplicații." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Afișează &detalii" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detalii eroare de program" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16876,772 +17080,772 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(neidentificat)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Salvarea a eșuat" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Încarc informații detaliate, așteptați..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "Desc&hide\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Rede&numire..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Propr&ietăți\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Cr&eare dosar..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disc" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Co&nectează unitatea de rețea..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Deconectează unitatea de rețea" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Nume" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "To&ate detaliile" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sortează după nume" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sortează după &tip" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sortează după &mărime" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sortează după &dată" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrare după&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Bara &de unitate" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "Pe tot ecran&ul\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Fereastră nouă" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Cascadă\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Mozaic &vertical\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Despre Administratorul Wine File" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Selectare destinație" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "După tipul de fișier" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Tip fișier" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Directoare" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programe" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Docu&mente" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Alte fișiere" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Arată fișierele ascunse/de &sistem" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "Nume &fișier:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Calea com&pletă:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Ultima modificare:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Drep&t de autor:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistem" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Comprimat" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informații despre versiune" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Se aplică opțiunile de font" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Eroare la selectarea unui nou font." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Administrator Wine File" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "dosar rădăcină" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Ultima schimbare de stare (ctime)" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Ultima accesare" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Ultima modificare" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 din %2 liberi" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Joc" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nou\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Se&mne de întrebare" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Începător" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Interfață" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Personalizat..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Scoruri maxime" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Despre WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Scoruri maxime" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Scoruri maxime" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "&Începător" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Interfață" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Rezultat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitări!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Scrieți-vă numele" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Joc personalizat" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Linii" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Coloane" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mine" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nimeni" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Setare imprimantă..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Adnotează..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Se&mn de carte" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definește..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "În&totdeauna deasupra" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Mic" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Mare" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Ajutor la ajutor\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Despre Wine Help" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Adnotare..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Copiază" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Căutare" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Ajutor Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Eroare la citirea fișierului de ajutor „%s”" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Rezumat" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Index" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Fișierele de ajutor (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Fișierul „%s” nu poate fi găsit. Vreți să-l cautați?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Nu am găsit o implementare pentru richedit... Abandonez" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Subiecte de ajutor: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Eroare: Linie de comandă nesuportată\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Eroare: Alias n-a fost găsit\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Eroare: Interogare nevalidă\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Eroare: Sintaxă nevalidă pentru PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nou...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "R&efă\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Curăță\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Selectează tot\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Caută &următorul\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "D&oar citire" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Modificat" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "S&uplimente" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Detal&ii pentru selecție" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Format caracter" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "For&mat caracter implicit" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Format ¶graf" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "Extra&ge textul" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Bara de &format" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Riglă" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Inserare" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Data și ora..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Liste" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "Punct &bulină" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Numere" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Litere - minuscule" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Litere - majuscule" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Numerale romane - minuscule" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Numerale romane - majuscule" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragraf..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Taburi..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Fun&dal" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistem\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Galben pan\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Despre Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Data și ora" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Formate disponibile" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Nou tip de document" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Format paragraf" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indentare" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Primul rând" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Aliniere" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Taburi" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Spațiere tab" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Adaugă" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "E&limină tot" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Despărțire rânduri" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "Fără despărțire râ&nduri" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Încadrează textul în chenarul &ferestrei" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Încadrează textul în limitele ri&glei" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Bare de unelte" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Toate documentele (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Documentele text (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Documentele text unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Formatul de text îmbogățit (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Document text îmbogățit" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Document text" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Document text unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Fișiere de imprimat (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Text îmbogățit" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Pagina următoare" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedentă" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Două pagini" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "O pagină" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Mărește" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Micșorează" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Pagină" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Pagini" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "țol" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Document" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Salvați modificările la „%s”?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "S-a terminat căutarea în document." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Nu s-a putut încărca biblioteca RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17649,63 +17853,63 @@ msgstr "" "Ați ales să salvați în formatul de text simplu, care va pierde formatarea. " "Sigur doriți să continuați?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Formatul de număr nu este valid." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Documentele de depozitare OLE nu sunt suportate." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Nu s-a putut salva fișierul." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Nu aveți permisiunea să salvați fișierul." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Nu aveți permisiunea de a deschide fișierul." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Imprimarea nu este implementată." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de 32 de taburi." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Execuția Wordpad a eșuat" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Număr de parametri nevalid - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Parametru nevalid „%1” - Utilizați xcopy /? pentru ajutor\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Apăsați pe pentru a începe copierea\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! fișier(e) ar fi copiat(e)\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! fișier(e) copiat(e)\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17715,33 +17919,33 @@ msgstr "" "din destinație?\n" "(F - Fișier, D - Dosar)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Da|Nu)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Se suprascrie %1? (Da|Nu|Toate)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Copierea „%1” în „%2” a eșuat cu cod de retur %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Citirea „%1” a eșuat\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 05f0416bd49..45aa006e1cc 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Установка/Удаление" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Чтобы установить программу с CD-ROM, дискеты или жёсткого диска, нажмите " "Установить." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "Ус&тановить..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -40,84 +40,106 @@ msgstr "" "или изменить состав установленных компонентов, выберите её в списке и " "нажмите кнопку Изменить/Удалить." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Сведения о поддержке" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Изменить..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Удалить" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Сведения о поддержке" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "ОК" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Указанная информация может быть использована для получения технической " "поддержки приложения %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Издатель:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Контактное лицо:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Поддержка:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Телефон:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Файл «Readme»:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Обновления:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Комментарии:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Установка Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -135,36 +157,58 @@ msgstr "" "дистрибутивом. Посетите https://" "wiki.winehq.org/Gecko для получения более подробной информации." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Установить" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Установка Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -182,22 +226,23 @@ msgstr "" "дистрибутивом. Посетите https://" "wiki.winehq.org/Mono для получения более подробной информации." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Установка/удаление программ" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" "Установка нового программного обеспечения и удаление установленного ранее." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Приложения" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -205,49 +250,53 @@ msgstr "" "Невозможно запустить программу удаления «%s». Вы хотите удалить запись " "программы из реестра?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Отсутствует" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Установщики" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Программы (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Все файлы (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Изменить/Удалить" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Загрузка..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Установка..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -255,613 +304,647 @@ msgstr "" "Ошибка контрольной суммы загруженного файла. Установка повреждённого файла " "отменяется." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Настройки сжатия" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Выберите поток:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Параметры..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Прослаивать каждые" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "фрейма" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Текущий формат:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Звуковой поток: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Звуковой поток" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Все мультимедиа файлы" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "видео" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "аудио" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Обработчик по умолчанию avi-файлов в Wine" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "без сжатия" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Отмена..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "Осталось %1!u! %2" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "Осталось %1!u! %2 и %3!u! %4" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "сек." -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "мин." -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "ч." -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Свойства %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "При&менить" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "&Справка" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Мастер" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Далее >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Готово" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Настройка панели инструментов" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Закрыть" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "С&бросить" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Справка" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Переместить вв&ерх" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Переместить &вниз" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Доступные &кнопки:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Добавить ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Удалить" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Кнопки &панели инструментов:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Нет" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Нет" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "По&втор" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Скрыть подробности" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Показать подробности" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Сегодня:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Текущая дата" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Имя файла:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Каталоги:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Показывать файлы &типа:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Диски:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Только для чтения" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Печатать" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Все" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "В&ыделенный фрагмент" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Страницы" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "Сво&йства" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&с:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&по:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Качество печати:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "П&ечать в файл" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Сжато" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Настройка принтера" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Принтер по &умолчанию" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[нет]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "&Другой принтер" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Ориентация" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Книжная" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Альбомная" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Бумага" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Ра&змер" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Источник" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Шрифт:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Начертание:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Размер:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Атрибуты" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Зачёркнутый" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "Под&чёркнутый" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "Цвет:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Образец" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "На&бор символов:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Выбор цвета" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Базовая палитра:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "До&полнительные цвета:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "Крас&н:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Зелёный:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "С&иний:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "О&ттенок:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Насыщенность:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Яркость:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Добавить в набор" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Определить цвет >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Нет" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Поиск" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Образец:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Только слово целиком" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "C &учетом регистра" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Направление" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "В&верх" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "В&низ" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Найти далее" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Замена" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "З&аменить на:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Заменить" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Заменить &всё" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Печать в фай&л" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Имя:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Место:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Примечание:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Страницы" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Выделение" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&от:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&до:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Копии" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Число &копий:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Разбить" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Размер:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Источник:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Книжная" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Альбомная" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Параметры страницы" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "Пода&ча:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Книжная" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Слева:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "Сп&рава:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "Св&ерху:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "С&низу:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Принтер..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Искать &в:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Имя &файла:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Тип файлов:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Только для &чтения" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Открыть" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Имя файла:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Файлы типа:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Проверьте, правильно ли указано имя файла" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -869,7 +952,7 @@ msgstr "" "Файла не существует.\n" "Хотите ли вы его создать?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -877,11 +960,11 @@ msgstr "" "Файл уже существует.\n" "Заменить его?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Некорректный символ в записи пути" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -889,123 +972,123 @@ msgstr "" "Имя файла не может содержать следующие символы:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Путь не существует" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Файл не существует" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Среди выбранных объектов не только папки" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Вверх на один уровень" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Создать новую папку" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Список" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Подробности" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Переход на рабочий стол" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Нормальный" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Жирный" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Жирный курсив" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Чёрный" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Тёмно-бордовый" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Оливковый" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Тёмно-синий" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Пурпурный" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Морской волны" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Серый" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Серебряный" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Красный" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Лимонный" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Жёлтый" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Ярко-розовый" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Голубой" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Белый" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Нечитаемый элемент" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1013,11 +1096,11 @@ msgstr "" "Это значение не лежит внутри диапазона страниц.\n" "Введите значение между %1!d! и %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Значение «от» не должно превышать значения «до»." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1025,11 +1108,11 @@ msgstr "" "Границы перекрывают или превышают размеры бумаги.\n" "Введите их заново." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Число копий не может быть пустым." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1037,31 +1120,31 @@ msgstr "" "Такое большое количество копий не может быть напечатано этим принтером.\n" "Введите значение от 1 до %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Произошла ошибка принтера." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Не задан принтер по умолчанию." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Не удалось найти принтер." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Мало памяти." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Произошла ошибка." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Неизвестный драйвер принтера." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1069,184 +1152,185 @@ msgstr "" "Чтобы настраивать страницу печати или печатать документ, нужно иметь хотя бы " "один установленный принтер. Установите принтер и попробуйте ещё раз." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Выберите шрифт размером от %1!d! до %2!d! пунктов." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Сохранить" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Сохранить &в:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Выберите папку" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Размер шрифта должен быть числом." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Приостановлено; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Ошибка; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Ожидание удаления; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Бумага застряла; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Не хватило бумаги; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Вставьте бумагу вручную; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Проблема с бумагой; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Принтер в автономном режиме; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Ввод/Вывод активен; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Занят; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Идет печать; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Лоток переполнен бумагой; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Не доступен; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Ожидание; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Обработка; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Подготовка; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Прогрев; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Тонер на исходе; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Нет тонера; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Страница не напечатана; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Прервано пользователем; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Мало памяти; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Крышка принтера открыта; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Неизвестный принт-сервер; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Режим экономии энергии; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Принтер по умолчанию; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Документов в очереди: %d" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Границы [дюймы]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Границы [мм]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "мм" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "По&льзователь:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Пароль:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "Со&хранить пароль" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Подключить к %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Подключение к %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Вход не был произведён" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1254,7 +1338,7 @@ msgstr "" "Убедитесь, что имя пользователя\n" "и пароль верны." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1265,968 +1349,977 @@ msgstr "" "\n" "Отключите Caps Lock перед тем, как вводить пароль." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock включен" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Идентификатор ключа ЦС" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Атрибуты ключа" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Ограничение использования ключа" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Альтернативное имя субъекта" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Альтернативное имя поставщика" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Основные ограничения" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Использование ключа" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Политики сертификата" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Идентификатор ключа субъекта" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Код причины CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Точки распространения CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Расширенное использование ключа" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Доступ к информации ЦС" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Расширения сертификата" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Размещение следующего обновления" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Доверие Да/Нет" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Электронный адрес" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Неструктурированное имя" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Тип контента" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Дайджест сообщения" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Время подписывания" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Вторая подпись" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Пароль согласования" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Неструктурированный адрес" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Возможности S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Предпочтение подписанным данным" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "РУЦ" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Уведомление для пользователя" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Протокол получения состояния сертификатов" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Поставщик ЦС" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Название шаблона сертификата" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Тип сертификата" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Копия сертификата" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Тип сертификата Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Базовый URL Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL отзыва Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL отзыва ЦС Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL обновления сертификата Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL политики ЦС Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Имя SSL-сервера Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Комментарий Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Страна/регион" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Организация" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Орг. подразделение" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Общее имя" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Местоположение" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Область, край или штат" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Обращение" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Имя" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Инициалы" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Фамилия" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Компонент доменного имени" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Улица" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Серийный номер" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Версия ЦС" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Версия перекрёстного сертификата ЦС" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Серийный номер сериализованной подписи" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Имя участника" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Обновление продуктов Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Пара имя/значение для регистрации" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Версия ОС" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Криптопровайдер регистрации" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Номер CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Индикатор разностного CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Точка распространения выпусков CRL" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Новейший CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Ограничения имён" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Сопоставления политик" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Ограничения политик" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Точки распространения перекрёстных сертификатов" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Политики приложений" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Сопоставления политик приложений" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Ограничения политик приложений" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Данные CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Ответ CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Неподписанный CMC-запрос" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Информация о состоянии CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Расширения CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Атрибуты CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "Данные PKCS 7" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "Подписано PKCS 7" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "Запечатано PKCS 7" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "Подписано и запечатано PKCS 7" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "С дайджестом PKCS 7" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "Зашифровано PKCS 7" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Хэш предыдущего сертификата ЦС" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Номер виртуального базового CRL" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Следующая публикация CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Сертификат шифрования ЦС" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Агент восстановления ключа" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Информация о шаблоне сертификата" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Корневой OID предприятия" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Фиктивный подписывающий субъект" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Зашифрованный закрытый ключ" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Размещения опубликованных CRL" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Обязательная политика в цепочке сертификатов" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Код транзакции" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Метка отправителя" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Метка получателя" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Регистрационная информация" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Запрос сертификата" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Запрос CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Отзыв запроса" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Запрос в ожидании" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Список доверия сертификатов" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Хэш сертификата архивированного ключа" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Период использования закрытого ключа" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Информация о клиенте" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Проверка подлинности сервера" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Проверка подлинности клиента" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Подписывание кода" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Защищённая почта" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Утверждение времени" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Подписывание списка доверия Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Утверждение времени Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Конечная система в IPsec" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Конец туннеля IPsec" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Пользователь IPsec" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Шифрованная файловая система" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Проверка драйверов оборудования Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Проверка системных компонентов Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Проверка системных OEM-компонентов Windows" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Проверка компонентов встраиваемых систем Windows" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Лицензии пакетов ключей" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Проверка сервера лицензий" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Вход по смарт-карте" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Цифровые права" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Подписывание с соблюдением подчинённости" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Восстановление ключа" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Подписывание документа" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IKE-посредник в IPsec" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Восстановление файлов" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Подписывание корневого списка" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Все политики применения" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Репликация службы каталогов по почте" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Агент запрос сертификата" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Подписывание времени жизни" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Все политики выдачи" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Доверенные корневые центры сертификации" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Личные" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Промежуточные центры сертификации" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Другие люди" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Доверенные издатели" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Недоверенные сертификаты" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Код ключа=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Поставщик сертификата" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Серийный номер сертификата=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Другое имя=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Почтовый адрес=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS-имя=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Адрес каталога" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP-адрес=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Маска=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Зарегистрированный ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Неизвестное применение ключа" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Тип субъекта=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "ЦС" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Конечный субъект" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Ограничение длины пути=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Нет" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Информация недоступна" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Доступ к сведениям ЦС" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Метод доступа=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Поставщики ЦС" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Неизвестный метод доступа" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Альтернативное имя" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Точка распространения CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Название точки распространения" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN-имя" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Причина CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Поставщик CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Компрометация ключа" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Компрометация ЦС" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Изменение подчинённости" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Замена" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Прекращение деятельности" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Приостановка действия" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Финансовая информация=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Доступна" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Недоступна" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Удовлетворяет критерию=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Нет" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Цифровая подпись" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Неотрекаемость" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Шифрование ключей" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Шифрование данных" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Согласование ключей" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Подписывание сертификатов" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Подписывание локальных CRL" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Подписывание CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Только шифрование" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Только расшифровывание" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Проверка подлинности SSL-клиента" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Проверка подлинности SSL-сервера" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Подпись" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "ЦС SSL" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "ЦС S/MIME" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "ЦС подписей" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Политика сертификатов" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Идентификатор политики: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Сведения об описателе политики" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Код описателя политики=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Описатель" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Ссылка на уведомление" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Организация=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Номер уведомления=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Текст уведомления=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Общие" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Установить сертификат..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Уведомление поставщика" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Показать:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Свойства..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Экспортировать..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Путь сертификации" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Путь сертификации" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Просмотр сертификата" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Состояние сертификата:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Уведомление" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "&Дополнительно" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Понятное имя:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Описание:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Назначения" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Разрешить все назначения для этого сертификата" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&Запретить все назначения для этого сертификата" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Р&азрешить только следующие назначения:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Добавить..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Добавление назначения" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "Введите OID назначения сертификата, которое вы хотите добавить:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Выбор хранилища сертификатов" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Выберите хранилище для импорта сертификата:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Показывать физические хранилища" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Мастер импорта сертификатов" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Вас приветствует мастер импорта сертификатов" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2250,15 +2343,16 @@ msgstr "" "\n" "Для продолжения нажмите Далее." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "Имя &файла:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Обзор..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2266,19 +2360,20 @@ msgstr "" "Примечание: сертификаты, список отзыва и список доверия сертификатов могут " "содержаться в файлах следующих форматов:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Сообщения CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Формат обмена личной информацией/PKCS #12 (*.pfx, *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Хранилище сериализованных сертификатов Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2286,85 +2381,92 @@ msgstr "" "Wine может автоматически выбрать хранилище сертификатов, либо вы можете сами " "указать его." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Выбрать хранилище сертификатов автоматически" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Поместить все сертификаты в следующее хранилище:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Завершение работы мастера импорта сертификатов" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" "Мастер импорта сертификатов успешно собрал все данные, необходимые для " "выполнения импорта." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Вы определили следующие параметры импорта:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Сертификаты" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Назначения:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Импорт..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Экспортировать..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Параметры..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Назначения сертификата" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Вид" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Назначения сертификатов" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "Выберите назначения, которые будут включены в Определяемый набор." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Назначения:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Мастер экспорта сертификатов" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Вас приветствует мастер экспорта" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2388,7 +2490,7 @@ msgstr "" "\n" "Для продолжения нажмите Далее." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2396,92 +2498,92 @@ msgstr "" "Если вы решите экспортировать закрытый ключ, позже вам будет предложено " "задать пароль для защиты ключа." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Вы хотите экспортировать закрытый ключ?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Да, экспортировать" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Нет, не экспортировать" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "П&одтверждение:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Выберите формат для экспорта:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 в кодировке &DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "X.509 в кодировке Ba&se64 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Сообщение &CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&По возможности включить все сертификаты в путь сертификации" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Формат обмена личной информацией/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "По &возможности включить все сертификаты в путь сертификации" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Использовать &сильное шифрование" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Удалить закрытый &ключ после успешного экспорта" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Завершение работы мастера экспорта сертификатов" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" "Мастер импорта сертификатов успешно собрал все данные, необходимые для " "выполнения экспорта." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Выбор сертификата" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Выберите сертификат, который хотите использовать" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Информация о сертификате" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" "Ошибка в подписи сертификата. Возможно сертификат был изменён или испорчен." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2489,147 +2591,149 @@ msgstr "" "Нет доверия к корневому сертификату. Чтобы установить доверие, добавьте его " "в системное хранилище доверенных корневых сертификатов." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Этот сертификат не проходит проверку доверенным корневым сертификатом." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Поставщик этого сертификата не найден." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Не удаётся проверить все предназначения этого сертификата." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Этот сертификат предназначен для следующих целей:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Кому выдан: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Кем выдан: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Действителен с " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " по " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Подпись сертификата неверна." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Время действия сертификата прошло или ещё не наступило." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Срок годности сертификата превышает срок действия поставщика." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Сертификат отозван поставщиком." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Сертификат годен." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Значение" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<Все>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Только поля версии 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Только расширения" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Только критические расширения" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Только свойства" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Серийный номер" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Поставщик" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Действителен с" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Действителен до" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Субъект" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Открытый ключ" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! бит)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Хэш SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Расширенное использование ключа (свойство)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Понятное имя" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Свойства сертификата" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Введите OID в форме 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Введённый OID уже существует." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Выберите хранилище сертификатов." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2637,19 +2741,19 @@ msgstr "" "Этот файл содержит объекты, не удовлетворяющие заданным критериям. Выберите " "другой файл." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Файл для импорта" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Укажите файл, который вы хотите импортировать." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Хранилище сертификатов" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2657,111 +2761,111 @@ msgstr "" "Хранилище сертификатов содержит сертификаты, а также списки отзыва и доверия " "сертификатов." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Сертификат X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Формат обмена личной информацией (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Список отзыва сертификатов (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Список доверия сертификатов (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Сообщения CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Выберите файл." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Формат файла не распознан. Выберите другой файл." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Не удаётся открыть " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Определяется программой" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Выберите хранилище" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Выбранное хранилище сертификатов" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Автоматически определяется программой" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Имя" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Содержание" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Список отзыва сертификатов" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Сообщение CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Формат обмена личной информацией" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Импорт выполнен успешно." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Ошибка импорта." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<Определяемый набор>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Кому выдан" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Кем выдан" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Дата окончания действия" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Понятное имя" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<Нет>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2771,7 +2875,7 @@ msgstr "" "сертификатом.\n" "Вы действительно хотите удалить его?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2781,7 +2885,7 @@ msgstr "" "сертификатами.\n" "Вы действительно хотите удалить их?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2791,7 +2895,7 @@ msgstr "" "сертификатом.\n" "Вы действительно хотите удалить его?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2801,7 +2905,7 @@ msgstr "" "сертификатами.\n" "Вы действительно хотите удалить их?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2811,7 +2915,7 @@ msgstr "" "доверенными.\n" "Вы действительно хотите удалить его сертификат?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2821,7 +2925,7 @@ msgstr "" "доверенными.\n" "Вы действительно хотите удалить их сертификаты?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2831,7 +2935,7 @@ msgstr "" "подчинёнными ЦС, не будут считаться доверенными.\n" "Вы действительно хотите удалить этот корневой сертификат?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2841,7 +2945,7 @@ msgstr "" "подчинёнными ЦС, не будут считаться доверенными.\n" "Вы действительно хотите удалить эти корневые сертификаты?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2849,7 +2953,7 @@ msgstr "" "ПО, подписанное этим издателем, больше не будет считаться доверенным.\n" "Вы действительно хотите удалить этот сертификат?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2857,23 +2961,23 @@ msgstr "" "ПО, подписанное этими издателями, больше не будет считаться доверенным.\n" "Вы действительно хотите удалить эти сертификаты?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот сертификат?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эти сертификаты?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Идентифицирует удалённый компьютер" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Позволяет удалённому компьютеру идентифицировать вас" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2881,91 +2985,91 @@ msgstr "" "Гарантирует, что ПО получено от подлинного разработчика\n" "Защищает ПО от изменения после выпуска" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Защищает сообщения электронной почты" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Позволяет устанавливать защищённые соединения через Интернет" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Позволяет подписывать данные с текущим временем" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Позволяет подписывать список доверия сертификатов" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Позволяет шифровать данные на диске" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Архивация закрытых ключей" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Формат экспорта" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Выберите формат для сохранения содержимого." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Имя файла экспорта" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Укажите имя файла для сохранения содержимого." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Указанный файл уже существует. Вы хотите заменить его?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "Двоичные данные X.509 в DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Данные X.509 в Base64 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Сообщения CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Формат обмена личной информацией (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Включить все сертификаты в путь сертификата" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Экспортировать ключи" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Экспорт выполнен успешно." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Ошибка экспорта." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Экспорт закрытого ключа" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2973,465 +3077,486 @@ msgstr "" "Сертификат содержит закрытый ключ, которой можно экспортировать с " "сертификатом." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Ввод пароля" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Вы можете защитить закрытый ключ паролем." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Примечание: открыть закрытый ключ этого сертификата нельзя." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Примечание: закрытый ключ этого сертификата не экспортируемый." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Предназначение" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Размещение" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Выберите сертификат" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ещё не реализовано" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Настроить устройства" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Сброс" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Адаптер" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Привязка" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Показывать назначенные первыми" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Действие" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Объект" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Региональные настройки" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!МБ используется, %2!u!МБ доступно" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Западноевропейский" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Центральноевропейский" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллический" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Балтийский" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Китайский GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Хангыль" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Китайский BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Хангыль(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Символьный" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Файлы в камере" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Загрузить выбранные" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Просмотр" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Загрузить все" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Больше не спрашивать" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Загрузка" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Загрузка... Ждите" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Подключение к камере" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Подключение к камере... Ждите" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "С&инхронизировать" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Назад" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Вперёд" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Начало" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "Останов&ить" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "О&бновить" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Печатать..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Выделить в&сё" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Открыть исходный текст" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Сво&йства" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Вырезать" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Копировать" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "&Вставить" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Печать" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Содержание" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Оглавление" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "П&оиск" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Избранное" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Скрыть &вкладки" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Показать &вкладки" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Показать" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Спрятать" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Остановить" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Начало" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Синхронизировать" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Настройки" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Вперёд" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Видео кодек Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "Созд&ать" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Окно" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Открыть..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Сохранить &как..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Параме&тры страницы..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Пе&чать..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Пред&варительный просмотр" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "Па&нели" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Стандартная панель" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Строка &адреса" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Избранное" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Добавить в избранное..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&О программе Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Ввод адреса" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Укажите адрес ресурса для загрузки в Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Открыть:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Домашняя страница" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Поиск %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Начинается загрузка %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Загрузка %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Запрос %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Домашняя страница" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Укажите адрес для вашей домашней страницы." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Текущая страница" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&По умолчанию" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Пу&стая страница" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "История использования браузера" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" "Вы можете удалить кэшированные страницы, файлы cookies и другие данные." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Удалить &файлы..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Настройки..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Очистка истории" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3439,7 +3564,7 @@ msgstr "" "Временные файлы\n" "Кэшированные копии страниц, изображений и сертификатов." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3449,7 +3574,7 @@ msgstr "" "Файлы, сохранённые на вашем компьютере, могут содержать пользовательские " "настройки и информацию для авторизации." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3457,7 +3582,7 @@ msgstr "" "История\n" "Перечень сайтов, к которым осуществлялся доступ." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3466,7 +3591,7 @@ msgstr "" "Имена пользователя и другая информация, которая использовалась при " "заполнении форм." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3474,15 +3599,15 @@ msgstr "" "Пароли\n" "Сохранённые пароли, которые были указаны в веб-формах." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Безопасность" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3490,103 +3615,103 @@ msgstr "" "Сертификаты используются для идентификации личности, а также для проверки " "подлинности центров сертификации и издателей." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Сертификаты..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Издатели..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Подключения" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Автонастройка" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Использовать WPAD" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Использовать PAC-скрипт" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Прокси-сервер" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Использовать прокси-сервер" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Параметры Интернета" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Настройка браузера Wine и связанных параметров" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Настройки безопасности для зоны: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Очень низкий" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Низкий" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Средний" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Повышенный" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Высокий" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Джойстики" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Отключить" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Включить" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Подключено" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Выключено" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3594,23 +3719,23 @@ msgstr "" "Список подключенных джойстиков не обновляется автоматически при подключении/" "отключении устройств, требуется перезапуск этой программы." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Проверить джойстик" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Проверить отдачу" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Доступные эффекты" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3618,3729 +3743,3730 @@ msgstr "" "Нажмите любую кнопку на контроллере, чтобы активировать выбранный эффект. " "Направление эффекта может быть изменено с помощью осей контроллера." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Игровые контроллеры" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Ошибка конвертирования объекта в примитивный тип" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Неверный вызов процедуры или аргумент" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Индекс вне диапазона" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Не хватило бумаги; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Требуется объект" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Сервер автоматизации не может создать объект" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Объект не поддерживает это свойство или метод" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Объект не поддерживает это действие" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Отсутствует обязательный аргумент" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Синтаксическая ошибка" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Ожидается «;»" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Ожидается «(»" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Ожидается «)»" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Ожидается идентификатор" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Ожидается «=»" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Неверный символ" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Незавершённая строковая константа" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "Оператор «return» вне функции" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Оператор «break» не может находиться вне цикла" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Оператор «continue» не может находиться вне цикла" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Метка переопределена" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Метка не найдена" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Ожидается «@end»" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Условная компиляция отключена" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Ожидается «@»" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Ожидается число" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Ожидается функция" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "«[object]» не объект типа «date»" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Ожидается объект" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Неверное присваивание" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "«|» не определён" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Ожидается объект типа «bool»" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Невозможно удалить «|»" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Ожидается объект типа «VBArray»" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Ожидается объект типа «JScript»" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Ожидается объект типа «Array»" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Ожидается объект типа «bool»" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Синтаксическая ошибка в регулярном выражении" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "В кодируемом URI обнаружен неверный символ" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "Декодируемый URI неверен" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Количество знаков после запятой вне диапазона" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Точность представления вне диапазона" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Длиной массива должно быть конечное положительное число" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Ожидается объект типа «Array»" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "Невозможно установить атрибут «writable» в «true» для этого объекта" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Невозможно переопределить ненастраиваемое свойство «|»" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Невозможно изменить свойство «|»" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Свойство не может одновременно иметь методы для доступа и значение" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Библиотека ядра Wine" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Выполнено успешно.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Неверная функция.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Файл не найден.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Путь не найден.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Слишком много открытых файлов.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Доступ запрещён.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Повреждены служебные блоки памяти.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Недостаточно памяти для выполнения команды.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Неверный адрес блока памяти.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Неверное окружение.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Неверный формат.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Доступ недействителен.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Неверные данные.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Недостаточно памяти для завершения операции.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Неверный диск.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Невозможно удалить текущий каталог.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Не то же самое устройство.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Больше файлов нет.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Защищено от записи.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Не удаётся найти устройство.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Устройство не готово.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Неверная команда.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Ошибка CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Неверная длина команды.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Ошибка позиционирования.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Не диск DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Сектор не найден.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Кончилась бумага.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Ошибка записи.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Ошибка чтения.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Общая ошибка.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Конфликт совместного доступа.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Конфликт блокировки части файла.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Неверный диск.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Исчерпан буфер файлов совместного использования.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Достигнут конец файла.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Диск полностью заполнен.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Сетевой запрос не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Удалённый компьютер не отвечает.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "В сети есть совпадающие названия.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Неверный сетевой путь.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Сеть занята.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Устройство не существует.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Слишком много команд NetBIOS.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Аппаратная ошибка сетевой карты.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Сервер не может выполнить такую операцию.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Неожиданная сетевая ошибка.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Несовместимая удалённая сетевая карта.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Очередь печати переполнена.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Закончилось место для хранения файлов, ожидающих печати.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Печать отменена.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Сетевое имя более не существует.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Нет доступа к сети.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Неверный тип сетевого ресурса.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Неверное сетевое имя.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Слишком много сетевых имён.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Слишком много сетевых подключений.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Сервер остановлен или перезагружается.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Запрос не принят.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Работа устройства приостановлена.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Файл уже существует.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Невозможно создать файл или каталог.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Ошибка при вызове прерывания Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Недостаточно памяти для обработки запроса.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Название уже используется.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Неверный пароль.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Неверный параметр.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Ошибка сетевой записи.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Нет места для запуска процесса.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Слишком много семафоров.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Эксклюзивный семафор занят другим процессом.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Семафор установлен.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Слишком много запросов к семафору.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Нельзя обратиться к семафору во время обработки прерывания.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Владелец семафора не существует.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Достигнут предел числа пользователей семафора.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Вставьте диск в устройство %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Диск занят или заблокирован.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Канал закрыт.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Не удаётся открыть устройство или файл.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Буфер переполнен.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Нет свободных дескрипторов файлов.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор файла.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Неверный вызов IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Неверное значение флага VERIFY (проверки записи на диск).\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Невозможна обработка полученной драйвером команды.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Функция не реализована.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Истекло время ожидания семафора.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Недостаточный объём буфера.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Неверное имя.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Неверный уровень системного вызова.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Диск не имеет метки тома.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Модуль не найден.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Процедура не найдена.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Нет дочерних процессов, которые требуется ожидать.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Дочерний процесс не завершён.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Неверное использование дескриптора файла.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Отрицательное позиционирование в файле недопустимо.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Команда JOIN не может быть использована.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Диск уже объединён с помощью JOIN.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Диск уже отображён с помощью SUBST.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Диск не объединён через JOIN.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Диск не отображён через SUBST.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить JOIN для уже подсоединённого диска.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить SUBST для уже сопоставленного диска.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить JOIN для сопоставленного диска.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Попытка выполнить SUBST для подсоединённого диска.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Устройство занято.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "То же самое устройство.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Каталог не является корневым.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Каталог не пуст.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Путь используется для отображения диска через SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Путь используется для объединённого диска.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Невозможно использовать путь.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Уже используется как цель SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Трассировка запрещена.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Неверное число событий для DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Слишком много ожидающих DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Неверный список DosSemMuxWait.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Слишком длинная метка тома.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Слишком много потоков команд TCB.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Сигнал отклонён.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Невозможно заблокировать сегмент.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Сегмент не заблокирован.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Ошибочный адрес кода потока.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Ошибочные аргументы DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Неверный путь.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Сигнал обрабатывается.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Создано максимально возможное количество потоков.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Блокирование не удалось.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ресурс занят.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Нарушение отмены.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Атомарные блокировки не поддерживаются.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Неверный номер сегмента.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Неверная функция с порядковым номером %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Файл уже существует.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Неверный номер флага.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Имя семафора не найдено.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Неверный начальный сегмент кода в %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Неверный начальный сегмент стека в %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Неверный тип модуля в %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Неверная сигнатура EXE в %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 помечен как неверный.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Ошибка в формате EXE для %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Объём данных итерации превышает 64КБ в %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Неверный MinAllocSize в %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Дин. связывание из недопустимого кольца.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL не включено.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Неверный SEGDPL в %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Автоматический сегмент данных превышает 64КБ.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Сегмент кольца 2 должен быть перемещаемым.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Цепочка перемещения превышает предел сегмента в %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Зацикленная цепочка перемещения в %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Переменная окружения не найдена.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Сигнал не отправлен.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Слишком длинное имя файла.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Стек кольца 2 занят.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Неверно задан шаблон имени файла.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Неверный номер сигнала.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Ошибка установки обработчика сигнала.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Сегмент заблокирован.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Слишком много подключаемых модулей.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Вложение вызовов LoadModule не допускается.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Неподходящий тип компьютера.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Неверное состояние канала.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Канал занят.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Канал закрыт.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Канал не подключен ни к одному процессу.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Имеются дополнительные данные.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Сеанс был прекращён.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Неверное имя расширенного атрибута.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Список расширенных атрибутов нарушен.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Данных больше нет.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Невозможно использовать Copy API.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Неверно задано имя каталога.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Расширенные атрибуты не поместились.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Файл расширенных атрибутов испорчен.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Таблица расширенных атрибутов полна.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор расширенного атрибута.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Расширенные атрибуты не поддерживаются.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex не принадлежит вызывающему коду.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Слишком много попыток освободить семафор.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory выполнено частично.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Оп. блокировка не получена.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Получено неверное сообщение оп. блокировки.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Сообщение 0x%1 не найдено в файле %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Неверный адрес.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Переполнение при вычислении.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Канал уже подсоединён.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Канал ожидает подключения.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Доступ к расширенным атрибутам запрещён.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Операция ввода-вывода прервана.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Операция ввода-вывода не завершена.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Производится операция ввода-вывода.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Нет доступа к адресу памяти.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Ошибка при подкачке страницы.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Переполнение стека.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Неверное сообщение.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Невозможно завершить выполнение.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Неверные флаги.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Нераспознанная файловая система.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Неверный файл.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Невозможно переключиться в полноэкранный режим.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Элемент не существует.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "База данных реестра повреждена.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Неверный ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Не удаётся открыть ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Невозможно прочитать ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Невозможно записать ключ реестра.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Реестр был восстановлен.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Реестр повреждён.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Не удалось выполнить чтение или запись файла реестра.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Файл не является файлом реестра.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Раздел удалён.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Нет места для журнала реестра.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Раздел реестра содержит подразделы.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Подраздел не может быть постоянным.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Запрос уведомления об изменениях выполнен.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Работают зависимые службы.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Неверная команда службе.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Таймаут запроса к службе.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Не удалось создать поток службы.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "База данных служб заблокирована.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Служба уже запущена.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Неверная учётная запись службы.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Служба отключена.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Циклическая зависимость.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Служба не существует.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Служба не может принять управляющее сообщение.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Служба не активна.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Сбой при подключении к контроллеру служб.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Исключение в службе.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "База данных не существует.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Специфическая ошибка службы.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Процесс прерван.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Сбой в зависимостях службы.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Ошибка входа службы в систему.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Служба зависла при запуске.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Неверная блокировка службы.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Служба помечена для удаления.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Служба существует.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Система работает в режиме «Последняя удачная конфигурация».\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Зависимость службы была удалена.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Уже принят режим «Последняя удачная конфигурация».\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Служба не запускалась после последней загрузки.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Имя службы должно быть уникальным.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Другая учётная запись.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Сбой драйвера не может быть обнаружен.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Прерывание процесса не может быть обнаружено.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Для службы не задана программа восстановления.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Exe-файл не реализует службу.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Конец носителя.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Обнаружена метка файла.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Начало носителя.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Обнаружена метка набора файлов.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Данные не обнаружены.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Сбой разметки.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Неверная длина блока.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Устройство не размечено.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Невозможно заблокировать носитель.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Невозможно разблокировать носитель.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Обнаружена смена носителя.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Сброс шины ввода/вывода.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "В устройстве нет носителя.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Нет преобразования в Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Инициализация DLL не удалась.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Система подготавливается к отключению.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Система не подготавливается к выключению.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Ошибка ввода/вывода на устройстве.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Последовательные устройства не найдены.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Разделяемый IRQ занят.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Операция последовательного I/O прекращена.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Таймаут счетчика последовательного I/O.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Метка адреса ID дискеты не найдена.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Неверный цилиндр на дискете.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Неизвестная ошибка дискеты.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Несогласованность регистров дисковода.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Сбой перекалибровки жёсткого диска.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Сбой операции жёсткого диска.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Сбой при сбросе жёсткого диска.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Конец ленточного носителя.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Недостаточно памяти на сервере.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Возможна взаимная блокировка.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Ошибка выравнивания.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Переключение состояния питания запрещено.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Сбой при переключении состояния питания.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Слишком много ссылок.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Требуется более новая версия Windows.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Неверная операционная система.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Приложение нельзя запустить дважды.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Приложение реального режима.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Неверная DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Нет связанных приложений.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Ошибка DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL не найдена.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Недостаточно пользовательских дескрипторов.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Сообщение может использоваться только в синхронных вызовах.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Элемент-источник пуст.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Элемент-получатель заполнен.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Адрес элемента неверен.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Кассета отсутствует.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Устройство нужно переинициализировать.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Необходима очистка устройства.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Дверца устройства открыта.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Устройство не подключено.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Элемент не найден.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Соответствие не найдено.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Набор свойств не найден.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Точка не найдена.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Служба отслеживания не работает.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Код тома не найден.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Не удалось удалить файл для замены.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Не удалось поместить файл на место заменяемого.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Перенести файл для замены не удалось.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Выполняется удаление журнала.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Журнал не активен.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Найден потенциальный, но ошибочный файл.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Запись журнала была удалена.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Неверное имя устройства.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Соединение недоступно.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Устройство уже подключено.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Не сетевой или неверный путь.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Неверное имя сетевого провайдера.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Не удалось открыть профиль сетевого соединения.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Профиль сетевого соединения повреждён.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Не контейнер.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Расширенная ошибка.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Неверное имя группы.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Неверное имя компьютера.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Неверное название события.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Неверное имя домена.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Неверное имя службы.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Неверное сетевое имя.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Неверное название сетевого ресурса.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Неверное имя сообщения.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Неверный получатель сообщения.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Конфликт учётных данных сеанса.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Превышен предел числа удалённых сеансов.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Имя домена или рабочей группы не уникально.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Нет сети.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Операция прервана пользователем.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "В файле есть блок, отображённый приложению пользователя.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Соединение отвергнуто.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Соединение закрыто в штатном режиме.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Адрес уже связан с конечной точкой транспорта.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Адрес не связан с конечной точкой транспорта.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Неверное соединение.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Соединение активно.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Сеть недоступна.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Узел сети недоступен.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Протокол недоступен.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Порт недоступен.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Запрос прерван.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Соединение прервано.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Повторите операцию.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Превышен лимит на количество подключений.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Ограничение по времени входа.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Ограничение по компьютерам.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Неверный сетевой адрес.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Служба уже зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Служба не найдена.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Пользователь не прошёл проверку подлинности.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Пользователь не вошёл в систему.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Выполняется продолжение работы.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Инициализация уже выполнена.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Нет свободных локальных устройств.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Указанный сайт не существует.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Контроллер домена уже существует.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Поддерживается только при подключении.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Необходимо выполнять операцию даже при отсутствии изменений.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Неверный профиль пользователя.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Не поддерживается системой Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Назначены не все привилегии.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Некоторые коды безопасности не сопоставлены.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Нет квот для учётной записи.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Локальный ключ сеанса пользователя.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Слишком сложный пароль для LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Неизвестная версия.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Несовместимые уровни версий.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Неверный владелец.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Неверная основная группа.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Нет маркера олицетворения.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Отключить обязательную группу нельзя.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Нет серверов входа в сеть.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Нет такого сеанса входа в систему.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Нет такой привилегии.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Клиент не обладает этой привилегией.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Неверное имя учётной записи.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Пользователь уже существует.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Нет такого пользователя.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Группа уже существует.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Нет такой группы.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Пользователь уже включён в группу.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Пользователь не включен в группу.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Удалить последнего пользователя (администратора) нельзя.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Неверный пароль.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Недопустимые символы в пароле.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Пароль не удовлетворяет ограничениям.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Ошибка входа в систему.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Ограничение учётной записи.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Вход в это время не разрешён.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Вход на этом компьютере не разрешён.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Срок годности пароля истёк.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Учётная запись отключена.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Код безопасности не сопоставлен.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Запрошено слишком много LUID.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Нет доступных LUID.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Неверная подчинённая область доверия.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Неверный ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Неверный SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Неверный дескриптор безопасности.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Ошибочный унаследованный ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Сервер отключен.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Сервер не отключен.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Неверный центр выдачи идентификаторов.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Отведённое пространство исчерпано.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Неверные атрибуты группы.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Ошибочный уровень олицетворения.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Не удалось открыть анонимный маркер безопасности.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Ошибочный класс проверки.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Ошибочный тип маркера.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Объект не связан с безопасностью.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Информация о домене недоступна.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Неверное состояние сервера.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Неверное состояние домена.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Неверная роль домена.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Такого домена нет.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Домен уже существует.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Превышено ограничение на число доменов.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Внутреннее повреждение базы данных.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Внутренняя ошибка.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Не удалось сопоставить общие типы доступа.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Неверный формат дескриптора.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Не процесс входа в систему.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Сеанс входа с таким кодом уже существует.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Неизвестный пакет входа в систему.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Неверное состояние сеанса входа.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Конфликт кодов сеансов входа.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Неверный тип входа.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Олицетворение не удалось.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ошибочное состояние транзакции.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Сбой при записи в БД безопасности.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Эта учётная запись встроенная.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Эта группа встроенная.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Этот пользователь встроенный.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Это основная группа пользователя.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Маркер уже используется.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Нет такой локальной группы.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Пользователь не в локальной группе.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Пользователь уже включен в локальную группу.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Локальная группа уже существует.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Такой тип входа не разрешён.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Слишком много секретных данных.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Слишком длинные секретные данные.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Внутренняя ошибка БД безопасности.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Слишком много кодов безопасности в контексте.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Необходим пароль с перекрестным шифрованием NT.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Нет такого члена группы.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Неверный член группы.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Слишком много кодов SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Необходим пароль с перекрёстным шифрованием LM.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Нет наследуемых компонентов.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Файл или каталог повреждён.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Диск повреждён.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Нет сеансового ключа пользователя.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Превышена квота лицензий.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Неверное целевое имя.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Сбой взаимной проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "На клиенте и сервере разное время.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор окна.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор меню.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор курсора.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор таблицы акселераторов.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор обработчика.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор DWP.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Нельзя создать дочернее окно верхнего уровня.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Класс окна не найден.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Окно принадлежит другому потоку.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Горячая клавиша уже зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Класс уже существует.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Класс не существует.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "С классом связаны открытые окна.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Неверный индекс.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор значка.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Индекс частного диалога.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Идентификатор элемента «Список» не найден.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Символы подстановки не найдены.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Буфер обмена не открыт.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Горячая клавиша не зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Не диалоговое окно.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Код элемента управления не найден.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Неверное сообщение для поля со списком.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Тип окна не «поле со списком».\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Неверная высота поля.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "Контекст устройства не найден.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Неверный фильтр обработчика.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Неверная процедура фильтра.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Процедуре обработчика нужен дескриптор модуля.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Процедура обработчика может быть только глобальной.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Обработчик журнала уже установлен.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Процедура обработчика не установлена.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Неверное сообщение для элемента «Список».\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Послано неверное сообщение LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Элемент «Список» не имеет позиции табуляции.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Невозможно разрушить объект, принадлежащий другому потоку.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Меню в дочерних окнах не допускаются.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "У окна нет системного меню.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Неверный стиль окна-сообщения.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Неверный параметр SPI.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Экран уже заблокирован.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Дескрипторы окон принадлежат разным родителям.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Не дочернее окно.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Неверная команда GW_*.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Неверный код потока.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Не дочернее окно MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Всплывающее меню уже активно.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Нет прокрутки.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Неверный диапазон прокрутки.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Неверная команда ShowWindow.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Недостаточно системных ресурсов.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Недостаточно невыгружаемых системных ресурсов.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Недостаточно выгружаемых системных ресурсов.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Превышена квота рабочего набора.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Не задана квота файла подкачки.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Превышен предел фиксации операций.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Пункт меню не найден.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор клавиатуры.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Тип обработчика не допустим.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Требуется интерактивная станция.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Таймаут.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор монитора.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Файл журнала событий повреждён.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Журнал событий не может запуститься.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Журнал событий переполнен.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Журнал событий изменился.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Сбой службы установщика.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Установка прервана пользователем.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Сбой установки.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Установка приостановлена.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Неизвестный продукт.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Неизвестная возможность.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Неизвестный компонент.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Неизвестное свойство.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Неверное состояние дескриптора.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Неверная конфигурация.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Отсутствует индекс.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Источник установочных файлов отсутствует.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Неверная версия установочного пакета.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Продукт удалён.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Неверный синтаксис запроса.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Неверное поле.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Устройство удалено.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Процесс установки уже запущен.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Не удалось открыть установочный пакет.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Ошибка в установочном пакете.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Сбой пользовательского интерфейса установщика.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Не удалось открыть журнал установки.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Язык установочного пакета не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Не удалось применить преобразование установки.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Установочный пакет отвергнут.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Функция не может быть вызвана.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Сбой функции.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Неверная таблица.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Тип данных не совпадает.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Неподдерживаемый тип.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Создание не удалось.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Временный каталог недоступен для записи.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Платформа для установки не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Установщик не использован.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Не удалось открыть пакет исправлений.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Неверный пакет исправлений.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Неподдерживаемый пакет исправлений.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Установлена другая версия.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Неверная командная строка.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Удалённая установка не разрешена.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Начата перезагрузка после успешной установки.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ошибка привязки по строке.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Ошибочный тип привязки.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Неверная привязка.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Неподдерживаемая последовательность протокола RPC.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Неверная последовательность протокола RPC.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Неверная строка UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Неверный формат конечной точки.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Неверный сетевой адрес.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Конечная точка не найдена.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Неверное значение таймаута.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID объекта не найден.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID уже зарегистрирован.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID типа уже зарегистрирован.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Сервер уже принимает подключения.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Последовательности протокола не зарегистрированы.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-сервер не принимает подключения.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Неизвестный тип диспетчера.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Неизвестный интерфейс.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Нет привязок.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Нет последовательностей протокола.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Создать конечную точку не удалось.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Нехватка ресурсов.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-сервер недоступен.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-сервер перегружен запросами.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Неверные сетевые параметры.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Нет активных RPC-вызовов.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Сбой RPC-вызова.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-вызов не выполнился.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Ошибка протокола RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Неподдерживаемый синтаксис передачи.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Неверный тэг.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Неверные границы массива.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Нет имени записи.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Неверный синтаксис имени.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Неподдерживаемый синтаксис имени.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Нет сетевого адреса.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Эта конечная точка уже зарегистрирована.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Неизвестный тип проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Максимальное число вызовов слишком мало.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Слишком длинная строка.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Последовательность протокола не найдена.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Номер процедуры вне диапазона.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Для привязки необходимы данные проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Неизвестная служба проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Неизвестный уровень проверки подлинности.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Неверное удостоверение.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Неизвестная служба авторизации.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Неверная запись.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Не удаётся выполнить операцию.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Конечные точки не зарегистрированы.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Экспортировать нечего.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Неполное имя.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Неверный параметр версии.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Больше членов группы нет.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Экспорт отменён не для всех объектов.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Интерфейс не найден.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Запись уже существует.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Запись не найдена.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Служба имён недоступна.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Неверное семейство сетевых адресов.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Операция не поддерживается.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Контекст безопасности недоступен.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Внутренняя ошибка RPC.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Деление на ноль в RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Ошибка адресации.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Деление на ноль при операции с плавающей точкой.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Потеря значимости при операции с плавающей точкой.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Переполнение при операции с плавающей точкой.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Больше записей нет.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Открыть таблицу преобразования символов не удалось.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Таблица преобразования символов слишком мала.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Нулевой дескриптор контекста.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Дескриптор контекста повреждён.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Несоответствие дескриптора привязки.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Не удалось получить дескриптор вызова.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Нулевой ссылочный указатель.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Значение перечисления вне диапазона.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Число байт слишком мало.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Испорченные данные в заглушке.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Неподходящий пользовательский буфер.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Нераспознанный носитель.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Нет доверенного секрета.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Нет доверенной учётной записи SAM.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Ошибка доверия доменов.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Ошибка связи доверия.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Ошибка доверия при входе в систему.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-вызов уже выполняется.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "Служба NETLOGON не запущена.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Срок учётной записи истёк.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "У перенаправителя остаются открытые дескрипторы.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Драйвер принтера уже установлен.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Неизвестный порт.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Неизвестный драйвер принтера.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Неизвестный обработчик печати.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Неверный файл-разделитель заданий.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Неверный приоритет.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Неверное имя принтера.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Принтер уже существует.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Неверная команда принтеру.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Неверный тип данных.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Неверное окружение.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Привязок больше нет.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" "Не удаётся войти в систему с учётной записью другого доверенного домена.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Не удаётся войти в систему с учётной записью компьютера.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Не удаётся войти в систему с учётной записью доверенного сервера.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Несогласованность сведений о доверии доменов.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "У сервера остаются открытые дескрипторы.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Раздел ресурсов не найден.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Тип ресурсов не найден.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ресурс с таким именем не найден.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Язык ресурсов не найден.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Недостаточная квота.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Нет интерфейсов.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-вызов отменён.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Привязка выполнена не полностью.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Сбой RPC-обмена.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Неподдерживаемый уровень авторизации.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Имена участников не зарегистрированы.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ошибка не в RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID действителен только локально.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Ошибка в пакете безопасности.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Выполнение потока не отменено.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Неверная операция с дескриптором.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Неверная версия пакета сериализации.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Неверная версия заглушки.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Неверный объект канала.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Неправильный порядок в канале.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Неверная версия канала.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Член группы не найден.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Не удаётся создать запись в БД сопоставителя конечных точек.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Неверный объект.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Неверное время.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Неверное имя формы.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Неверный размер формы.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Дескриптор принтера уже ожидается.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Принтер удалён.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Неверное состояние принтера.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Пользователь должен сменить пароль.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Контроллер домена не найден.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Учётная запись заблокирована.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Неверный формат пикселей.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Неверный драйвер.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Неверный набор сопоставителей объектов.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "RPC-данные отправлены не полностью.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Неверный дескриптор асинхронного RPC.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Неверный асинхронный RPC-вызов.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-канал закрыт.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Нарушение порядка в RPC-канале.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Нет данных в RPC-канале.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Имя сайта не определено.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Система не может обратиться к файлу.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Не удалось разобрать имя файла.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Несоответствие типа RPC-записи.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Невозможно экспортировать все объекты.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Невозможно экспортировать интерфейс.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Невозможно добавить профиль.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Невозможно добавить элемент профиля.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Невозможно удалить элемент профиля.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Невозможно добавить элемент группы.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Невозможно удалить элемент группы.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Имя пользователя не найдено.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Указанное сетевое соединение не существует.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Соединение закрыто удалённым узлом.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Не реализовано" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Подпись файла не обнаружена.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локальный порт" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Локальный монитор" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Добавить локальный порт" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "Введите &название локального порта:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Установки параллельного порта" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Тайм-аут (секунд)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Попыток пересылки:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "Неправильное название порта «%s»" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Порт «%s» уже существует" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Этот порт не имеет настроек" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Невозможно отправить почту: не установлен почтовый клиент MAPI." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Отправка почты" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Запрос уже был инициирован.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Приёмник данных не был завершён.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Sink was already stopped.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Приёмник данных уже был остановлен.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Платформа Media Foundation не инициализирована.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Недостаточный размер буфера.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Некорректный запрос.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Неверный номер потока.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Неверный тип данных.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Входные данные более не принимаются.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Объект не инициализирован.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Представление не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "Больше элементов в списке поддерживаемых типов нет.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Сервис не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Неожиданная ошибка.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Неверный тип.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Неверный формат файла.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Неверная отметка времени.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Данная схема URI не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Данный тип потока данных не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Данный формат времени не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Не указана отметка времени для сэмпла.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "Не указана длительность сэмпла.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Неверные данные потока.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Режим реального времени недоступен.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Данная скорость воспроизведения не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Прореживание потоков не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Воспроизведение в обратную сторону не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Смена скорости воспроизведения не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Объект или значение не найдено.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Значение недоступно.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Часы недоступны.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Не поддерживается более одного подписчика.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Ожидается смена состояния.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Данный смена состояний не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Произошла критическая ошибка.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Слишком много буферов задано для сэмпла.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Невозможно записать сэмпл.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Неверный ключ.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "При запуске указана неверная версия.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Неверная позиция.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Атрибут не найден.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Некорректный тип свойства.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Данный тип свойства не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Пустое свойство\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Непустое свойство.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Векторное свойство недопустимо.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Требуется свойство векторного типа.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Операция была отменена.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Поток не поддерживает произвольный доступ.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Платформа неактивна в безопасном режиме.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Не удалось распознать поток данных.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Source Resolver вызван с взаимоисключающими флагами.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Неизвестная длина потока.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Неверный индекс очереди.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Нет доступных событий.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Некорректная смена состояний источника данных.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Достигнут конец потока данных.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Был вызван метод Shutdown().\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Длительность медиапотока не задана.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Свойство не найдено.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Свойство доступно только для чтения.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Недопустимое свойство.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Источник данных остановлен.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Данный формат не поддерживается.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Некорректное состояние источника данных.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Не выбрано ни одного потока.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Характеристики данного источника данных не поддерживаются.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Приёмник данных был удалён.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Набор потоков данного приёмника данных фиксирован.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Поток приёмника данных уже существует.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Создание сэмпла было отменено.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Аллокатор сэмплов пуст.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Приёмник данных уже был остановлен.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Потоки приёмника не выбраны.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Превышена длина метаданных.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Некорректный опциональный элемент.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Не удалось найти модуль расшифровки.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Кодек не найден.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Не удалось подключить элементы графа.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Заданы неверные временные атрибуты для графа.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Граф содержит петли.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Не задан дескриптор воспроизведения.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Отсутствует дескриптор потока.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Дескриптор потока не выбран.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Отсутствует источник.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Не задан источник времени для часов.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Состояние часов уже установлено.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Часы недоступны.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Введите сетевой пароль" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Введите ваши имя и пароль пользователя:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Имя" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Сохранить этот пароль (небезопасно)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Вся сеть" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Выбор звука" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Сохранить как..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Формат:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Свойства:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Ссылка" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Информация о ссылке" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&Адрес:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Документ HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Загрузка с %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7348,15 +7474,15 @@ msgstr "" "Указанный установочный пакет не может быть открыт. Проверьте путь к файлу и " "повторите попытку." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "путь %s не найден" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "вставьте диск %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7418,415 +7544,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "укажите каталог, содержащий %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "источник установки данной функции не указан" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "сетевой диск для данной функции не указан" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "функции из:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "выберите каталог, содержащий %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Новая папка" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Выделение места под данные реестра" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Поиск установленных приложений" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Связывание исполняемых файлов" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Поиск подходящих продуктов" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Оценка требуемого места на диске" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Создание папок" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Создание ярлыков" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Удаление сервисов" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Создание дупликатов" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Поиск связанных приложений" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Копирование файлов сетевой установки" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Копирование новых файлов" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Установка компонентов ODBC" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Установка новых сервисов" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Установка системного каталога" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Проверка установки" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Вычисление условий запуска" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Миграция состояний компонентов" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Перемещение файлов" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Публикация информации о сборках" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Удаление информации о сборке" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Применение патчей" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Обновление данных регистрации компонентов" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Публикация компонентов" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Публикация компонентов продукта" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Публикация информации о продукте" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Регистрация серверов" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Регистрация приложений и компонентов COM+" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Регистрация серверов расширений" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Установка шрифтов" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Регистрация MIME" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Регистрация продукта" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Регистрация идентификаторов программ" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Регистрация библиотек типов" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Регистрация пользователя" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Удаление дубликатов файлов" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Обновление переменных окружения" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Удаление приложений" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Удаление файлов" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Удаление папок" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Удаление записей в INI файлах" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Удаление компонентов ODBC" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Удаление параметров реестра" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Удаление ярлыков" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Регистрация модулей" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Удаление регистрационных данных модулей" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Инициализация директорий ODBC" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Запуск сервисов" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Остановка сервисов" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Удаление информации об опубликованных компонентах" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Удаление информации об опубликованных компонентах продукта" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Удаление информации об опубликованном продукте" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Удаление регистрационных данных серверов" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Удаление регистрационных данных приложений и компонентов COM+" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Удаление регистрационных данных серверов расширений" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Удаление шрифтов" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Удаление данных MIME" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Удаление идентификаторов программ" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Удаление регистрационных данных библиотек типов" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Запись данных в INI файлы" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Запись параметров реестра" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Свободное место: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Свойство: [1], Подпись: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Файл: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Папка: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Ярлык: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Сервис: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Директория: [9], Размер: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Найдено приложение: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Директория: [9], Размер: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Сервис: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Файл: [1], Зависимости: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Приложение: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Контекст:[1], Имя сборки:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Файл: [1], Директория: [2], Размер: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Код компонента: [1], Квалификатор: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Компонент: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Пользователи: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Расширение: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Шрифт: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Тип MIME: [1], Расширение: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Файл: [1], Директория: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Имя: [1], Значение: [2], Действие [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Приложение: [1], Командная строка: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Файл: [1], Секция: [2], Ключ: [3], Значение: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Ключ: [1], Имя: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Файл: [1], Папка: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Ключ: [1], Имя: [2], Значение: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Критическая ошибка: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Ошибка [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Предупреждение [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Инфо [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7835,35 +7961,35 @@ msgstr "" "Произошла непредвиденная ошибка при установке пакета. Возможно проблема в " "самом пакете. Код ошибки [1]. {{Аргументы: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Диск полон: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Действие [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Тип сообщения: [1], Аргумент: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Протоколирование запущено: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Запуск действия [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Действие завершилось [Time]: [1]. Код возврата [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Вставьте диск: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7871,11 +7997,11 @@ msgstr "" "Файл не найден{{(cabinet)}}: [2]. Убедитесь, что файл существует и к нему " "есть доступ." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Видео кодек Wine MS-RLE" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7883,752 +8009,755 @@ msgstr "" "Видео кодек Wine MS-RLE\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Сжатие видео" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Алгоритм сжатия:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Настройки..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Информация" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Качество сжатия:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "Кл&ючевой кадр каждые" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Поток данных" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "КБ/сек" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Кадры целиком (Без компрессии)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Видео кодек Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "неизвестный объект" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "строка заголовка" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "строка меню" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "полоса прокрутки" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "захват" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "звук" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "указатель" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "курсор" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "оповещение" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "окно" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "клиент" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "всплывающее меню" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "пункт меню" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "подсказка" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "приложение" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "документ" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "панель" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "график" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "диалоговое окно" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "граница" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "группировка" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "разделитель" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "панель инструментов" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "строка состояния" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "таблица" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "заголовок столбца" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "заголовок строки" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "столбец" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "строка" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "ячейка" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "ссылка" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "всплывающая справка" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "символ" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "список" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "элемент списка" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "структура" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "элемент структуры" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "вкладка страницы" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "страница свойств" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "индикатор" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "изображение" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "статический текст" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "текст" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "кнопка" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "флажок" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "радиокнопка" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "поле со списком" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "раскрывающийся список" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "индикатор прогресса" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "циферблат" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "поле горячей клавиши" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "ползунок" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "поле-счётчик" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "диаграмма" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "анимация" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "уравнение" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "раскрывающаяся кнопка" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "кнопка меню" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "кнопка раскрытия таблицы" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "пробел" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "список вкладок страницы" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "часы" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "кнопка разделения" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "кнопка структуры" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "обычный" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "сведения отсутствуют" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "выделенный" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "с фокусом ввода" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "нажато" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "отмечено" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "оба типа" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "только чтение" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "отслеженное" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "по умолчанию" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "развернуто" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "свернуто" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "занято" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "перемещаемый" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "бегущая строка" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "анимировано" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "невидимо" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "за экраном" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "изменяемого размера" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "перемещаемое" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "говорящее" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "фокусируемое" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "выделяемое" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "связанное" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "пройденное" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "со множественным выделением" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "с расширенным выделением" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "низкий уровень оповещений" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "средний уровень оповещений" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "высокий уровень оповещений" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "защищенный режим" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "есть всплывающая подсказка" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Правда" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Ложь" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Включено" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Выключено" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Провайдер" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Выберите формат для подключения:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "Подключения" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the data you want to connect to:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Выберите формат для подключения:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Введите ваше имя" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Сброшено подключений" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "Подключения" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "&Добавить..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "По&льзователь:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Пу&стая страница" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Неверный пароль.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Сброшено подключений" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Мастер" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Сетевой диск" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Ошибочный уровень олицетворения.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Подключено" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "сек." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Успех" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Все" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Изменить..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Data Link Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Свойства подключения" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Выберите файл." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Свойства подключения" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Готово" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Файл «Readme»:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Число записей" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Вставить объект" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Тип объекта:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Создать новый" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Создать элемент управления" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Создать из файла" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Добавить элемент управления..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Показывать как значок" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Обзор..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Специальная вставка" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Откуда:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Вст&авить" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Вставить &Ссылку" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Как:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Показывать как значок" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Изменить &значок..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Добавление нового объекта %s в документ" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8636,11 +8765,11 @@ msgstr "" "Добавление объекта из файла в документ. Работать с объектом можно будет в " "создавшей его программе." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Обзор" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8648,31 +8777,31 @@ msgstr "" "Файл не является корректным модулем OLE. Невозможно зарегистрировать элемент " "управления OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Добавить элемент управления" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Конвертировать..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 &объект %2" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "&Объект %1" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Объект" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Вставка содержимого буфера обмена в документ как %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8680,7 +8809,7 @@ msgstr "" "Вставка содержимого буфера обмена в документ так, что его можно активировать " "с помощью %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8688,7 +8817,7 @@ msgstr "" "Вставка содержимого буфера обмена в документ так, его можно будет " "активировать с помощью %s. Он будет отображаться в виде значка." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8697,7 +8826,7 @@ msgstr "" "Вставка содержимого буфера обмена в документ как %s. Данные будут связаны с " "исходным файлом, так что изменения в нём будут отражаться в документе." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8706,7 +8835,7 @@ msgstr "" "Вставка изображения из буфера обмена в документ. Изображение будет связано с " "исходным файлом, так что изменения в нём будут отражаться в документе." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8716,92 +8845,93 @@ msgstr "" "обмена. Ссылка будет связана с исходным файлом, так что изменения в нём " "будут отражаться в документе." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Вставка содержимое буфера обмена в документ." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Неизвестный тип" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Неизвестный источник" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "программа, которая его создала" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Сканирование" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "СКАНИРОВАНИЕ... пожалуйста, подождите" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "пиксел" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "бит" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "т/дюйм" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "мкс" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Настройки %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Скорость" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Чётность" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Управление потоком" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Биты данных" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Стоп-биты" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Копирование файлов..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Куда:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Необходимые файлы" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8809,432 +8939,455 @@ msgstr "" "Вставьте установочный диск, а затем\n" "убедитесь что выбран нужный привод" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Копировать файлы изготовителя из:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Файл «%1» на %2 необходим" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Копировать файлы из:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Введите путь к файлу и нажмите OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Вперёд" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Сохранить фон как..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "С&делать фоновым рисунком" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Копировать фон" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Установить как &элемент рабочего стола" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Создать &ярлык" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Добавить в &избранное..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Кодировка" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Пе&чать" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Открыть ссылку" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Открыть &ссылку в новом окне" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Сохранить об&ъект как..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Печать объекта" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Показать &рисунок" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Со&хранить рисунок как..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "&Отправить рисунок по E-mail..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "&Печать рисунка..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Перейти в папку Мои рисунки" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "С&делать фоновым рисунком" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Сохранить как &элемент рабочего стола..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Копировать &ярлык" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Сво&йства" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Отменить" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Выделить" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&ячейку" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "ст&року" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&колонку" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&таблицу" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Свойства &ячейки" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Сво&йства таблицы" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Открыть в &новом окне" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Вырезать" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Со&хранить рисунок как..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Воспроизвести" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Перемотать" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Трассировочные метки" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Сбои ресурсов" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Выдать трассировочную информацию" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Точки останова" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Режим отладки" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Выдать дерево" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Выдать строки" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Выдать дерево экрана" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Выдать кэши форматов" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Выдать прямоугольники" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Использование памяти" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Счётчики производительности" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Сохранить HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Вид об&зора" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Из&менить вид" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Прокрутка на месте" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Вверх" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Страница вверх" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Страница вниз" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Прокрутка вверх" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Прокрутка вниз" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "К левому краю" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "К правому краю" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Страница влево" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Страница вправо" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Прокрутка влево" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Прокрутка вправо" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bСтраница &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Крупные значки" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Мелкие значки" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Список" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Таблица" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Упорядочить &значки" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "По &имени" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "По &типу" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "По &размеру" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "По &дате" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Автоматически" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "В&ыровнять значки" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Вставить &ярлык" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Создать" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "&Папка" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "&Ярлык" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Сво&йства" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Восстановить" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Очистить" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Проводник" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Вырезать" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Создать &ярлык" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Переименовать" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "В&ыйти" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&О Панели Управления" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Обзор" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Папка:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "Создать &новую папку" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Да для &всех" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "О %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Лицензия Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Версия Wine %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Разработчики Wine:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Запустить" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9242,302 +9395,311 @@ msgstr "" "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и Wine откроет " "их." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Открыть:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Обзор..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Тип файла:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Путь:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Дата создания:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "С&крытый" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Архивный" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Открывать в:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Изменить..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Изменён:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Открыт:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Изменён" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Свободно" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Комментарий" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Исходное местонахождение" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Время удаления" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Мой компьютер" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Панель Управления" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "&Выбрать" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Вы хотите симулировать перезапуск Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить питание" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Закончить работу с Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Программы" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Мои документы" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Избранное" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Автозагрузка" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Главное меню" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Моя музыка" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Мои фильмы" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Сетевое окружение" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Принтеры" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "История" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Мои рисунки" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Common Files" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Документы" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Администрирование" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Музыка" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Рисунки" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Видео" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Ссылки" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Слайд-шоу" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Списки воспроизведения" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Состояние" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Образцы музыки" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Образцы изображений" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Образцы списков воспроизведения" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Образцы видео" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Сохранённые игры" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Поиски" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Невозможно создать папку - нет полномочий." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Ошибка во время создания папки" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Подтверждение удаления файла" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Подтверждение удаления папки" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Удалить «%1»?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Удалить эти объекты (%1)?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Подтверждение замены файла" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9547,28 +9709,28 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите заменить его?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Удалить выбранные объекты?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Переместить папку «%1» и всё её содержимое в корзину?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Переместить «%1» в корзину?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Переместить объекты (%1) в корзину?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "Объект «%1» нельзя отправить в корзину. Вы хотите его удалить?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9582,39 +9744,39 @@ msgstr "" "папке, они будут заменены. Вы всё ещё хотите переместить или скопировать\n" "папку?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Панель Управления Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Не удалось отобразить диалог запуска программ (внутренняя ошибка)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Невозможно отобразить диалог Обзор (внутренняя ошибка)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Исполняемые файлы (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Программы для открытия файлов этого типа не сконфигурировано." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить «%1»?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Вы действительно хотите навсегда удалить эти объекты (%1)?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Подтверждение удаления" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9624,7 +9786,7 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите заменить его?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9634,11 +9796,11 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите заменить её?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Подтверждение замены" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9667,886 +9829,888 @@ msgstr "" "так, обратитесь в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth " "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Лицензия Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Корзина" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Больше не &показывать это сообщение" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d байт" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " час" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " мин" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " сек" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Выберите источник" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Предупреждение о безопасности" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Хотите установить этот компонент?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Не устанавливать" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10554,344 +10718,348 @@ msgstr "" "После установки компонент ActiveX будет иметь полный доступ к вашему " "компьютеру. Если вы не уверены в его безопасности, не устанавливайте его." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Ошибка при установке компонента: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Установить (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Восстановить" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Переместить" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "Раз&мер" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Свернуть" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Развернуть" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Закрыть\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&О Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Закрыть\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "С&ледующее\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Отменить" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Пропустить" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "По&вторить" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "П&родолжить" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Выбор окна" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Ещё окна..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Мало памяти." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Тип данных не совпадает.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода на устройстве.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Файл уже существует.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Диск полностью заполнен.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Слишком много открытых файлов.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Доступ запрещён.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Путь не найден.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(значение не задано)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Неподходящий пользовательский буфер.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Сервер автоматизации не может создать объект" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Объект не поддерживает это действие" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Объект не поддерживает это действие" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Объект не поддерживает это действие" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Элемент не найден.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Нарушение класса объекта" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Указанный управляющий элемент не найден в сообщении" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Скрыть %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Скрыть остальные" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Показать все" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Закрыть %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Окно" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Свернуть" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Изменить масштаб" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Переход в полноэкранный режим" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Все окна на передний план" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Размер бумаги:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Двухсторонняя печать:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Настройка" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Домен" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Требуется идентификация" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Проблема с сертификатом для этого сайта." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Всё равно хотите продолжить?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Сетевое подключение" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Сертификат выдан неизвестным или недоверенным издателем." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Дата сертификата неверна." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Имя в сертификате не соответствует сайту." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" "С этим сертификатам связана минимум одна неизвестная проблема безопасности." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Таймаут запроса.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Произошла внутренняя ошибка.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Неверный URL.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "URL схема неизвестна или не поддерживается.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Неизвестное имя сервера.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Неверная операция.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10899,46 +11067,46 @@ msgstr "" "Операция была отменена, вероятно из-за того, что дескриптор, с которым " "работал запрос, был закрыт до завершения операции.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Запрошенный элемент не найден.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Не удалось подключиться к серверу.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "Подключение к серверу было разорвано.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" "Сервер вернул некорректную дату для SSL сертификата. Сертификат просрочен.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "CN-имя SSL сертификата (имя хоста) неверно.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Нет ошибки." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Неизвестная ошибка." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Используемый код устройства (device ID) выходит за допустимые пределы." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Драйвер не был подключен." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -10946,15 +11114,15 @@ msgstr "" "Указанное устройство уже используется. Подождите пока оно освободится, затем " "попробуйте ещё раз." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Указанный идентификатор устройства (device handle) неверен." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "В системе не установлено ни одного драйвера!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10962,7 +11130,7 @@ msgstr "" "Не хватает памяти для задачи. Закройте одно или несколько приложений и " "попробуйте заново." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10970,19 +11138,19 @@ msgstr "" "Эта функция не поддерживается. Используйте функцию Capabilities, чтобы " "определить функции и сообщения, которые поддерживает драйвер." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Указанный код ошибки не определён в системе." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Недопустимый флажок передан системной функции." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Недопустимый параметр передан системной функции." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -10990,7 +11158,7 @@ msgstr "" "Указанный формат не поддерживается или не может быть преобразован. " "Используйте функцию Возможности, чтобы определить поддерживаемые форматы." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -10999,7 +11167,7 @@ msgstr "" "Сбросьте устройство, или подождите пока устройство не окончит " "воспроизведение." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11007,7 +11175,7 @@ msgstr "" "Заголовок wave не был подготовлен. Используйте функцию Prepare, чтобы " "подготовить заголовок и попробуйте заново." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11015,7 +11183,7 @@ msgstr "" "Невозможно открыть устройство, не используя флаг WAVE_ALLOWSYNC. Используйте " "флаг и попробуйте заново." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11023,7 +11191,7 @@ msgstr "" "Заголовок MIDI не был подготовлен. Используйте функцию Prepare, чтобы " "подготовить заголовок и попробуйте заново." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11031,7 +11199,7 @@ msgstr "" "Карта (map) MIDI не найдена. Возможно, это ошибка драйвера, или файл MIDIMAP." "CFG отсутствует или повреждён." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11039,7 +11207,7 @@ msgstr "" "Порт передает информацию в устройство. Подождите, пока информация будет " "передана и попробуйте заново." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11047,7 +11215,7 @@ msgstr "" "Текущие установки MIDI Mapper ссылаются на устройство MIDI, которое не " "установлено в системе." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11055,21 +11223,21 @@ msgstr "" "Текущие установки MIDI повреждены. Скопируйте исходный файл MIDIMAP.CFG в " "директорию Windows SYSTEM, и попробуйте заново." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Недопустимый код устройства MCI. Используйте код, возвращенный при открытии " "устройства MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Драйвер не может определить указанный параметр команды." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Драйвер не может определить указанную команду." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11077,11 +11245,11 @@ msgstr "" "Ошибка мультимедиа-устройства. Убедитесь, что устройство работает нормально " "или свяжитесь с изготовителем устройства." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Указанное устройство не открыто или не опознано MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11089,16 +11257,16 @@ msgstr "" "Название устройства уже используется приложением как псевдоним. Используйте " "уникальное имя." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "Неопределённая ошибка при загрузке указанного драйвера." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Команда не указана." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11106,17 +11274,17 @@ msgstr "" "Возвращаемая строка слишком велика, чтобы поместиться в буфере. Увеличьте " "размер буфера." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Указанная команда требует строковый параметр." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Указанное целое недопустимо для этой команды." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11124,7 +11292,7 @@ msgstr "" "Драйвер устройства возвратил недопустимый при возвращении тип. Свяжитесь с " "изготовителем драйвера для получения новой версии драйвера." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11132,42 +11300,42 @@ msgstr "" "Ошибка драйвера устройства. Свяжитесь с изготовителем драйвера для получения " "новой версии драйвера." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Указанная команда требует параметр." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Используемое вами устройство MCI не поддерживает указанную команду." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Невозможно найти указанный файл. Убедитесь в правильности пути и имени файла." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Драйвер устройства не готов." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "Ошибка при инициализации MCI. Попробуйте перезапустить Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" "Ошибка в драйвере устройства. Драйвер закрыт, сообщение об ошибке недоступно." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" "Невозможно использовать «all» в качестве имени устройства в указанной " "команде." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11175,20 +11343,20 @@ msgstr "" "Ошибки в нескольких устройствах. Укажите отдельно каждую команду и " "устройство, чтобы определить устройство, вызвавшее ошибку." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Невозможно определить тип устройства по данному расширению файла." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" "Указанный параметр выходит за допустимые пределы для указанной команды." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Указанные параметры нельзя использовать вместе." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11196,7 +11364,7 @@ msgstr "" "Невозможно сохранить указанный файл. Убедитесь, что на диске достаточно " "места, или проверьте сетевое подключение." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11204,7 +11372,7 @@ msgstr "" "Невозможно найти указанное устройство. Убедитесь, что оно установлено и его " "имя указано правильно." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11212,7 +11380,7 @@ msgstr "" "Указанное устройство сейчас закрывается. Подождите несколько секунд и " "попробуйте заново." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11220,11 +11388,11 @@ msgstr "" "Название устройства уже используется приложением как псевдоним. Используйте " "уникальное имя." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Указанный параметр недопустим для этой команды." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11232,7 +11400,7 @@ msgstr "" "Драйвер устройства уже используется. Для совместного доступа используйте " "параметр «shareable» в каждой команде «open»." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11240,7 +11408,7 @@ msgstr "" "Указанная команда требует псевдоним, файл, драйвер, или имя устройства. " "Укажите его." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11248,18 +11416,18 @@ msgstr "" "Указанное значение в формате времени неверно. Обратитесь к документации MCI " "для выяснения допустимых форматов." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "Закрывающая кавычка отсутствует в значении параметра. Поставьте её." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Параметр или значение указано дважды. Требуется указывать только один раз." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11267,29 +11435,29 @@ msgstr "" "Указанный файл не может быть проигран на выбранном устройстве MCI. Файл " "может быть повреждён или имеет некорректный формат." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "MCI был передан пустой блок параметров." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Невозможно сохранить неназванный файл. Назовите его." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Вы должны указать псевдоним при использовании параметра «new»." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Невозможно использовать флаг «notify» с устройствами, открытыми " "автоматически." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Невозможно использовать имя файла с указанным устройством." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11297,7 +11465,7 @@ msgstr "" "Невозможно исполнить команды в указанном порядке. Исправьте " "последовательность команд и попробуйте заново." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11305,7 +11473,7 @@ msgstr "" "Невозможно исполнить команду для устройства, открытого автоматически. " "Подождите пока устройство не будет закрыто и попробуйте заново." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11313,12 +11481,12 @@ msgstr "" "Недопустимое имя файла. Убедитесь, что имя файла не длиннее 8 символов, за " "ним следует точка и расширение." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "Нельзя указывать символы после строки, заключённой в кавычки." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11326,7 +11494,7 @@ msgstr "" "Указанное устройство не установлено в системе. Используйте Control Panel для " "установки драйвера." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11334,7 +11502,7 @@ msgstr "" "Нет доступа к указанному файлу или устройству МCI. Попробуйте перезапустить " "компьютер." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11342,7 +11510,7 @@ msgstr "" "Нет доступа к указанному файлу или устройству MCI, потому что приложение не " "может менять директории." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11350,20 +11518,20 @@ msgstr "" "Нет доступа к указанному файлу или устройству MCI, потому что приложение не " "может менять диски." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Имя драйвера или устройства должно быть короче 79 символов." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Имя драйвера или устройства должно быть короче 69 символов." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "Указанная команда требует параметр целого типа." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11371,7 +11539,7 @@ msgstr "" "Все wave-устройства, которые могут воспроизводить файлы в текущем формате, " "заняты. Подождите пока освободится wave-устройство, и попробуйте заново." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11379,7 +11547,7 @@ msgstr "" "Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, так как оно " "занято. Подождите пока устройство освободится, и попробуйте заново." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11387,7 +11555,7 @@ msgstr "" "Невозможно использовать текущее устройство для записи, так как оно занято. " "Подождите пока устройство освободится, и попробуйте заново." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11395,15 +11563,15 @@ msgstr "" "Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, так как оно " "занято. Подождите пока устройство освободится, и попробуйте заново." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Может быть использовано любое устройство для проигрывания звука." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Может быть использовано любое устройство для записи звука." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11411,7 +11579,7 @@ msgstr "" "Нет устройства для воспроизведения файлов в текущем формате. Используйте " "опцию Drivers для установки звукового устройства." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11419,7 +11587,7 @@ msgstr "" "Устройство, на которое вы проигрываете, не поддерживает формат текущего " "файла." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11427,7 +11595,7 @@ msgstr "" "Нет устройства для записи файлов в текущем формате. Используйте опцию " "Drivers для установки звукового устройства." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11435,7 +11603,7 @@ msgstr "" "Устройство, с которого вы записываете, не может распознать текущий формат " "файла." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11443,7 +11611,7 @@ msgstr "" "Форматы времени «song pointer» и SMPTE взаимно исключаемые. Нельзя " "использовать их вместе." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11451,7 +11619,7 @@ msgstr "" "Указанный порт MIDI уже используется. Подождите, пока он освободится, и " "попробуйте заново." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11459,11 +11627,11 @@ msgstr "" "В системе не установлены устройства MIDI. Используйте Drivers в Control " "Panel, чтобы установить драйвер MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Ошибка указанного порта." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11471,11 +11639,11 @@ msgstr "" "Все таймеры мультимедиа используются другими приложениями. Закройте одно из " "этих приложений и попробуйте ещё раз." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "В системе не указан текущий порт MIDI." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11483,15 +11651,15 @@ msgstr "" "В системе не установлены устройства MIDI. Используйте Drivers в Control " "Panel, чтобы установить драйвер MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Нет окна для отображения." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Невозможно создать или использовать окно." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11499,7 +11667,7 @@ msgstr "" "Невозможно прочитать указанный файл. Убедитесь, что файл существует, или " "проверьте диск или сетевое подключение." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11507,279 +11675,279 @@ msgstr "" "Невозможно записать в указанный файл. Убедитесь, что на диске достаточно " "места, или проверьте сетевое подключение." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Громкость" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Общая громкость" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Отключить" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Печать в файл" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Имя файла:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Такой файл уже существует. Нажмите OK чтобы его заменить." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Невозможно создать выходной файл." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Ошибка операции" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Ошибка протокола" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Превышено ограничение по времени" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Превышено ограничение по размеру" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Сравнение неверно" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Сравнение верно" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Метод авторизации не поддерживается" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Требуется строгая авторизация" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Ссылка (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Ссылка" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Превышено ограничение администрирования" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Критическое расширение недоступно" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Требуется конфиденциальность" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Выполняется привязка с помощью SASL" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Нет такого атрибута" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Неопределённый тип" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Неподходящее соответствие" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Нарушение ограничения" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Атрибут или значение существует" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Неверный синтаксис" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Нет такого объекта" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Проблема с псевдонимом" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Неверный DN синтаксис" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Это лист дерева" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Проблема обращения по псевдониму" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Неподходящая авторизация" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Неверное удостоверение личности" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Недостаточно прав" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Занято" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Не желает выполнить" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Обнаружено зацикливание" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Отсутствует управление сортировкой" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Ошибка диапазона индекса" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Нарушение правил наименования" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Нарушение класса объекта" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Не разрешено не на листе дерева" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Не разрешено на RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Уже существует" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Нет режимов класса объекта" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Результаты слишком велики" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Влияет на несколько DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Сервер недоступен" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Локальная ошибка" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Ошибка кодирования" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Ошибка декодирования" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Тайм-аут" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Неизвестная авторизация" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Ошибка фильтра" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Отменено пользователем" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Ошибка параметра" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Нет памяти" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Невозможно подключиться к LDAP серверу" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Операция не поддерживается этой версией протокола LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Указанный управляющий элемент не найден в сообщении" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Результата нет в сообщении" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Ещё есть результаты" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Зацикливание при обработке ссылок" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Предел числа пересылки ссылок превышен" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11787,11 +11955,11 @@ msgstr "" "Ещё не реализовано\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: файл не найден\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11831,43 +11999,46 @@ msgstr "" " /S Обрабатывает подходящие файлы в текущей папке и всех подпапках.\n" " /D Обрабатывает также папки.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Аналоговые" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Цифровые" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Без заголовка" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Секунды" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Дата" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Поверх всех" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&О Часах" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Часы" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11884,42 +12055,42 @@ msgstr "" "Изменения каталога по умолчанию, переменных окружения и т.д., сделанные\n" "вызванной процедурой, наследуются вызвавшему.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" "СD <директория> это сокращение от CHDIR. Она изменяет текущую директорию.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR <директория> изменяет текущую директорию.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS очищает экран консоли.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY <файл> копирует файл.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY изменяет устройство ввода/вывода.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE показывается или устанавливает системную дату.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL <файл> удаляет файл или несколько файлов.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR отображает содержимое директории.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11938,11 +12109,11 @@ msgstr "" "ECHO OFF даёт эффект, противоположный ECHO ON (ECHO отключено (OFF) по\n" "умолчанию). Знак @, предшествующий ECHO OFF, препятствует её отображению.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE <файл> удаляет файл или несколько файлов.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11957,7 +12128,7 @@ msgstr "" "\n" "Знак % должен быть удвоен при использовании FOR в bat-файлах.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11981,7 +12152,7 @@ msgstr "" "\n" "Команда GOTO не работает в интерактивном режиме.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11989,7 +12160,7 @@ msgstr "" "HELP <команда> показывается краткую информацию о команде.\n" "HELP без аргументов выводит список встроенных команд.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12009,7 +12180,7 @@ msgstr "" "При втором варианте использования строки нужно заключать в кавычки. Регистр\n" "строк при сравнении не учитывается.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12023,15 +12194,15 @@ msgstr "" "Команда выводит подсказку о создании новой метки для диска.\n" "Посмотреть текущую метку диска возможно с помощью команды VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD <имя> это краткий вариант MKDIR. Она создает поддиректорию.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR <имя> создает поддиректорию.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12048,7 +12219,7 @@ msgstr "" "MOVE не работает для перемещения данных с одного логического диска на " "другой.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12070,7 +12241,7 @@ msgstr "" "PATH, например:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12082,7 +12253,7 @@ msgstr "" "Она в основном используется в bat-файлах, чтобы пользователь смог прочесть\n" "вывод предыдущей команды прежде чем он исчезнет с экрана.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12124,7 +12295,7 @@ msgstr "" "Подсказка может быть также изменена переменной окружения PROMPT, так что\n" "команда «SET PROMPT=<текст>» даёт такой же эффект, как «PROMPT ».\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12132,23 +12303,23 @@ msgstr "" "Командная строка, начинающаяся с REM (с последующим пробелом) не выполняет\n" "никаких действий, REM используется для комментариев в bat-файлах.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN <файл> краткий вариант RENAME. Она переименовывает файл.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME <файла> переименовывает файл.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD <директория> это краткий вариант RMDIR. Она удаляет директорию.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR <директория> удаляет директорию.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12183,7 +12354,7 @@ msgstr "" "обычной Win32. Стоит отметить, что невозможно изменить окружение\n" "операционной системы из cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12193,7 +12364,7 @@ msgstr "" "списка, таким образом параметр 2 переместится в параметр 1 и так далее.\n" "SHIFT не работает при вызове в командной строке.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12250,15 +12421,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Открывает документ с помощью указанного progID.\n" "/? Показать эту справку и выйти.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME устанавливает или отображает системное время.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <строка> устанавливает заголовок окна cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12267,7 +12438,7 @@ msgstr "" "перенаправлен). Проверка на то, что файл - это текст, предназначенный для\n" "чтения, отсутствует.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12286,15 +12457,15 @@ msgstr "" "\n" "Этот флаг не используется в Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER выводит версию используемого cmd.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL выводит метку тома дискового устройства.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12302,7 +12473,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL заканчивает действие локальных изменений окружения, произошедших в\n" "пакетном файле после SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12317,7 +12488,7 @@ msgstr "" "локально, до команды ENDLOCAL (или до конца файла, если такой команды нет),\n" "после чего все переменные окружения восстанавливаются.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12325,11 +12496,11 @@ msgstr "" "PUSHD <директория> сохраняет текущий каталог в стек, а затем переходит в\n" "указанный каталог.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD переходит в каталог, сохранённый командой PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12349,7 +12520,7 @@ msgstr "" "При отсутствии типа файла после знака равенства текущее сопоставление " "удаляется.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12372,11 +12543,11 @@ msgstr "" "При отсутствии команды после знака равно текущая назначенная команда\n" "удаляется.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE выводит содержимое файлов или каналов постранично.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12386,7 +12557,7 @@ msgstr "" "предложенного списка.\n" "CHOICE обычно применяется для создания меню в пакетном файле.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12410,7 +12581,7 @@ msgstr "" "Имя новой ссылки задаётся с помощью «имя_ссылки».\n" "Созданная ссылка указывает на путь «цель».\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12418,7 +12589,7 @@ msgstr "" "EXIT завершает текущую командную сессию и возвращает в операционную систему\n" "или оболочку из которой был запущен cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12503,110 +12674,110 @@ msgstr "" "Выполните HELP <команда> для дополнительной информации по перечисленным " "командам.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Вы уверены?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Нет ассоциации для расширения %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Не работает команда, ассоциированная с типом файлов «%1»\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Перезаписать %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Дальше..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Строка в обрабатываемом bat-файле возможно урезана. Используем:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Отсутствует аргумент\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Синтаксическая ошибка\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Справка для %1 отсутствует\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Цель для GOTO не найдена\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Текущая дата %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Текущее время %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Введите новую дату: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Введите новое время: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Переменная окружения %1 не определена\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Не удалось открыть «%1»\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Не могу вызвать метку bat-файла вне bat-скрипта\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Удалить %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo установлено в %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify установлено в %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify должен быть либо ON, либо OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Неверный параметр\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12614,73 +12785,73 @@ msgstr "" "Серийный номер тома %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Метка диска (11 символов, для ввода пустой метки)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH не найден\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Нажмите любую клавишу для продолжения... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Приглашение командной строки Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Ещё? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Введённая команда слишком длинная.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Том на диске %1!c! имеет метку %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Том на диске %1!c! не имеет метки.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Y - да|N - нет)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Y - да|N - нет|A - все)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "«%1» не является ни внутренней или внешней командой, ни batch-скриптом.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Ошибка деления на ноль.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Ожидается операнд.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Ожидается оператор.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Несоответствие скобок.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12688,135 +12859,135 @@ msgstr "" "Неверный формат числа - должен быть десятичный (12),\n" " шестнадцатеричный (0x34) или восьмеричный (056) формат.\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Утилита диагностики DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Использование: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t файл | /x файл]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Проводник Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Пуск" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Запустить..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Использование: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Ошибка: неверная опция «%c».\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Ошибка: не удалось получить имя хоста: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "Ошибка: с помощью hostname невозможно изменить имя машины.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Использование: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Ошибка: указаны неизвестные или неверные параметры командной строки\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 адаптер %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "DNS-суффикс данного подключения" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-адрес" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Имя узла" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Тип узла" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Широковещательный" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Одноранговый" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Смешанный" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Гибридный" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP-маршрутизация включена" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Физический адрес" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP включен" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Шлюз по умолчанию" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-адрес" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Информация о системе" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12834,7 +13005,7 @@ msgstr "" "\n" "Допустимые команды: HELP, START, STOP и USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12850,7 +13021,7 @@ msgstr "" "Если служба указана, команда запускает данную службу, иначе выводит список " "всех запущенных служб.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12864,51 +13035,51 @@ msgstr "" "\n" "Команда останавливает службу с заданным именем.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Остановка зависимой службы: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Невозможно остановить службу %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Невозможно получить доступ к диспетчеру служб.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Невозможно получить доступ к службе.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Запуск службы %1.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Служба %1 успешно запущена.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Ошибка при запуске службы %1.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Остановка службы %1.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Служба %1 успешно остановлена.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Ошибка при остановке службы %1.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Список пуст.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12918,331 +13089,339 @@ msgstr "" "Статус Локальный Удалённый\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Открытых ресурсов: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Приостановлена" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Отключено" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Произошла сетевая ошибка" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Соединение было установлено" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Переподключение" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Запущены следующие службы:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Активные подключения" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Имя" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Локальный адрес" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Внешний адрес" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Состояние" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Статистика интерфейса" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Отправлено" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Байт" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Одноадресные пакеты" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Многоадресные пакеты" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Отброшено" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Неизвестные протоколы" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Статистика TCP для IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Активные подключения" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Пассивные подключения" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Сбоев при подключении" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Сброшено подключений" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Текущих подключений" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Получено сегментов" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Отправлено сегментов" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Повторно отправлено сегментов" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Статистика UDP для IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Получено датаграмм" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Порт не указан" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Ошибок приёма" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Отправлено датаграмм" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "Созд&ать\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Открыть...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Сохранить\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Печать...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Пара&метры страницы..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&Настройка принтера..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Отменить\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Вырезать\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Копировать\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Вст&авить\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Удалить\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Выделить в&сё\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "Врем&я и дата\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Перенос по словам" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Найти...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Найти &далее\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Заменить...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Содержание\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&О Notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Параметры страницы" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "В&ерхний колонтитул:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "Н&ижний колонтитул:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Поля (мм)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Левое:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Верхнее:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Кодировка:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Страница &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Блокнот" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ОШИБКА" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(без заголовка)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстовые файлы (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13252,7 +13431,7 @@ msgstr "" "\n" "Хотите создать новый файл?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13262,23 +13441,23 @@ msgstr "" "\n" "Хотите сохранить изменения?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "«%s» не найден." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Юникод (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Юникод (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юникод (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13294,123 +13473,128 @@ msgstr "" "один из вариантов сохранения в формате Юникод.\n" "Продолжить?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "П&ривязать к файлу..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Просмотр TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Конфигурация системы" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Запустить Редактор реестра" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Режим &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Сервер «&в процессе»" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "&Обработчик «в процессе»" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Локальный сервер" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Удалённый сервер" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Просмотр &информации о типе" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Создать &Экземпляр" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Создать Экземпляр &на..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Удалить Экземпляр" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Копировать C&LSID в буфер" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Копировать &HTML object Tag в буфер" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Режим эксперта" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Скрытые категории компонентов" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Панель &инструментов" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Строка состояния" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Обновить\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&О OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Сохранить как..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Группировать по типу" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Подключиться к другому компьютеру" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Имя компьютера:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Конфигурация системы" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Настройки системы" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Разрешить распределённый COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Разрешить &удалённые подключения (только Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13418,393 +13602,395 @@ msgstr "" "Эти настройки изменяют только значения реестра и\n" "не оказывают влияния на производительность Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Интерфейс по умолчанию" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Информация о типе" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Интерфейс IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Имя класса:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Интерфейс IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Просмотр ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - просмотрщик объектов OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Файлы TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Привязать к файлу через File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Открыть файл TypeLib и просмотреть содержимое" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Изменить общесистемные настройки Distributed COM" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Запустить Редактор реестра Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Выйти из приложения с предложением сохранить изменения" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Создать экземпляр выбранного объекта" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Создать экземпляр выбранного объекта на указанной машине" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Удалить экземпляр выбранного объекта" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Копировать GUID выделенного элемента в буфер" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Открыть просмотр для выбранного пункта" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Переключиться между режимом эксперт/новичок" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Переключить отображение категорий компонентов, которые не должны быть видимы" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Показать/скрыть панель инструментов" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Показать/скрыть строку состояния" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Обновить все списки" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Отобразить информацию о программе, номер версии и копирайт" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Использовать сервер «в процессе» при вызове CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Использовать обработчик «в процессе» при вызове CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Использовать локальный сервер при вызове CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Использовать удалённый сервер при вызове CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Классы объектов" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Группировка по категориям" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Объекты OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Объекты библиотеки COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Все объекты" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "ID приложения" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Библиотеки типов" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "вер." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Реестр" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Реализация" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Активация" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject завершилась неудачно." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "байт" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "При вызове LoadTypeLib( %1 ) произошла ошибка ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Унаследованные интерфейсы" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Сохранить как .IDL или .H файл" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Группировать типы по видам" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Создать..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "О&ткрыть\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Переместить...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Копировать...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Свойства\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Запустить..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Вы&ход из Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Параметры" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Автоупорядочивание" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Свернуть при запуске" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Сохранять настройки при выходе" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Окна" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Каскад\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Мозаика\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Упорядочить при выходе" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&О диспетчере программ" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Группу программ" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Программный элемент" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Переместить программу" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Переместить программу:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Из группы:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&В группу:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Копировать программу" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Копировать программу:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Атрибуты программной группы" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Файл группы:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Атрибуты программы" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Командная строка:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Рабочая папка:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Комбинация клавиш:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "В виде &значка" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "&Другой значок..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Выбрать значок" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Имя файла:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "&Текущий значок:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Запустить программу" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Диспетчер программ" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ВНИМАНИЕ" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Удалить группу «%s»?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Удалить программу «%s»?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Не реализовано" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Ошибка чтения «%s»." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Ошибка записи «%s»." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13812,35 +13998,35 @@ msgstr "" "Файл группы «%s» не может быть открыт.\n" "Надо ли в следующий раз пытаться это сделать?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Справка не доступна." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Неизвестное свойство в %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Файл «%s» существует. Он не был перезаписан." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Группа сохраняется под именем «%s» во избежание перезаписи оригинала." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Библиотеки (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Файлы значков" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Значки (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13862,7 +14048,7 @@ msgstr "" " REG [операция] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13870,81 +14056,81 @@ msgstr "" "REG ADD имя_раздела [/v имя_параметра | /ve] [/t тип] [/s разделитель] [/d " "значение] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE имя_раздела [/v имя_параметра | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY имя_раздела [/v имя_параметра | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Операция успешно завершена\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: неверное имя раздела\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: неверные параметры командной строки\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: не удалось получить доступ к удалённому компьютеру\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: не удалось найти указанный раздел реестра или значение\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: тип данных [%1] не поддерживается\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: за опцией [/d] должно следовать целое число\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" "reg: за опцией [/d] должно следовать число в шестнадцатеричном формате\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: тип данных не поддерживается [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Значение «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Операция с реестром была отменена\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(По умолчанию)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Вы точно хотите удалить параметр реестра «%1»?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Вы точно хотите удалить все параметры реестра из «%1»?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Вы точно хотите удалить ключ реестра «%1»?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: за опцией [/d] должна следовать строка\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13952,291 +14138,302 @@ msgstr "" "reg: не удалось удалить все значения в «%1». Произошла непредвиденная " "ошибка.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "reg: не удалось завершить операцию. Произошла непредвиденная ошибка.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Поиск завершён. Найдено совпадений: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: неверный синтаксис. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: неверная опция [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Для справки введите «REG /?».\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Для справки введите «REG %1 /?».\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(значение не задано)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT file.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: файл «%1» не найден.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: не удалось открыть ключ «%1».\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: неизвестная управляющая последовательность [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT имя_ключа file.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: неверный системный ключ [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл «%1» уже существует. Вы хотите заменить его?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Реестр" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Импортировать файл реестра..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Экспортировать файл реестра..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Раздел" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Строковый параметр" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Двоичный параметр" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&Параметр DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Многостроковый параметр" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Вычисляемый строковый параметр" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Переименовать\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Копировать имя раздела" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Найти...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Найти &далее\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Строка &состояния" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Разделить" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Удалить из избранного..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&О редакторе реестра" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Развернуть" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Изменить &двоичные данные..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Экспорт реестра" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "В&ыбранную ветку:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Найти:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Искать в:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Именах разделов" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Именах параметров" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Значениях параметров" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Всю строку целиком" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Добавление в избранное" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Удаление из избранного" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Изменение строкового параметра" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Имя параметра:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Значение:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Изменение параметра DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Представление" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "16-ричное" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Десятичное" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Изменение двоичного параметра" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Изменить многостроковые данные" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Содержит команды для работы с реестром в целом" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Содержит команды для редактирования значений или разделов" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Содержит команды для настройки окна реестра" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Содержит команды для доступа к часто используемым разделам" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Содержит команды для создания новых разделов или значений" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Значение" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Редактор реестра" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Импорт файла реестра" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Экспорт файла реестра" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Файлы реестра (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(невозможно отобразить)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(неизвестно %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Не удалось изменить выбранное значение." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Не удалось создать ключ реестра." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Не удалось создать новое значение." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14244,7 +14441,7 @@ msgstr "" "Не удалось переименовать ключ «%1».\n" "Ключ с указанным именем уже существует." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14252,28 +14449,28 @@ msgstr "" "Не удалось переименовать значение «%1».\n" "Значение с указанным именем уже существует." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Не удалось удалить выбранный ключ реестра." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Не удалось переименовать выбранный ключ реестра." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Не удалось переименовать выбранное значение реестра." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "Ключи и значения из «%1» были успешно добавлены в реестр." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Не удалось импортировать «%1». Некорректный файл реестра." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14330,43 +14527,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: неверный или неизвестный параметр [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Для справки введите «regedit /?».\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: имя файла не указано.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: не указан удаляемый ключ.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: файл «%1» не найден.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: не удалось открыть файл «%1».\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: операция не поддерживается.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: недостаточно памяти! (%1!S!, строка %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: неверное шестнадцатеричное значение.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14374,214 +14571,214 @@ msgstr "" "regedit: не удалось преобразовать данные в шестнадцатеричном формате. " "Неверное значение «%1».\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: неизвестная управляющая последовательность [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: тип данных [0x%1!x!] не поддерживается\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: неожиданный конец строки в «%1».\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: строка «%1» не распознана.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: не удалось добавить значение «%1» в «%2».\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: не удалось открыть ключ «%1».\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "regedit: «%2» содержит неподдерживаемый тип данных [0x%1!x!].\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: значение «%1» будет экспортировано в бинарном виде.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: неверный системный ключ [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "regedit: не удалось экспортировать «%1». Указанный ключ не найден.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: не удалось удалить ключ «%1».\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: некорректный формат строки.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Выход из редактора реестра" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Добавление раздела в избранное" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Удаление раздела из избранного" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Показывает/скрывает строку состояния" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Перемещение разделителя панелей" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Обновляет окно" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Удаляет выделение" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Переименовывает выделение" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Копирует имя выделенного раздела в буфер обмена" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Ищет текстовую строку в разделе, параметре или значении" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Изменяет значение параметра" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Добавление нового раздела" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Добавление строкового параметра" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Добавление двоичного параметра" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Добавление 32-битного параметра" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Импортирует текстовой файл в реестр" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Печатает весь реестр или его часть" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Отображение справки по редактору реестра" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Отображает информацию о программе, номер версии и список авторов" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Не удалось прочитать значение реестра «%1»." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Редактирование значений типа (%1!u!) не поддерживается." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Значение слишком велико (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Подтверждение удаления значения" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Вы точно хотите удалить выбранный параметр реестра?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Поиск завершён. Строка «%1» не найдена." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить эти значения?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Новый раздел #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Новое значение #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Не удалось прочитать ключ реестра «%1»." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Изменение значения параметра в двоичном виде" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Добавление многострочного параметра" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Экспортирует выбранную ветку реестра в текстовый файл" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Добавление расширяемого строкового параметра" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Подтверждение удаления ключа" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Вы точно хотите удалить этот ключ реестра и все вложенные ключи?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Разворачивает или сворачивает выбранный раздел" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Свернуть" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14593,7 +14790,7 @@ msgstr "" "Используется для регистрации DLL.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14617,7 +14814,7 @@ msgstr "" " [/n] Не вызывать DllRegisterServer. Используется с [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14625,47 +14822,47 @@ msgstr "" "regsvr32: неверный или неизвестный параметр [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: не удалось загрузить DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: «%1!S!» не реализован в DLL «%2»\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: не удалось зарегистрировать «%1»\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL «%1» успешно зарегистрирована\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: не удалось удалить регистрационные данные DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: регистрационные данные DLL «%1» успешно удалены\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: не удалось установить DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL «%1» успешно установлена\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: не удалось удалить DLL «%1»\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL «%1» успешно удалена\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14675,294 +14872,301 @@ msgstr "" "документа приложений.\n" "Вызов ShellExecuteEx провалился" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Невозможно перевести имя программы UNIX в имя DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" "Использование: taskkill [/?] [/f] [/im имя_процесса | /pid код_процесса]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Ошибка: неправильный или неизвестный параметр командной строки.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Ошибка: неправильный параметр командной строки.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Ошибка: требуется параметр /im или /pid.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Ошибка: для параметра %1 требуется аргумент.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Ошибка: параметры /im и /pid - взаимоисключающие.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "Сообщение закрытия отправлено главным окнам процесса PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Сообщение закрытия отправлено главным окнам процесса «%1» с PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Процесс с PID %1!u! завершён принудительно.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Процесс «%1» с PID %2!u! завершён принудительно.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Ошибка: не удалось найти Процесс «%1».\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Ошибка: получить список процессов не удалось.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Ошибка: завершить процесс «%1» не удалось.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Ошибка: самозавершение процесса запрещено.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Новая задача (Выполнить...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Завершение диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Сворачивать после обращения" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "С&крывать свёрнутое" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "П&оказывать 16-разрядные программы" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Обновить" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Скорость обновления" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Высокая" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Обычная" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Низкая" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Приостановить" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "В&ыбрать столбцы..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Загрузка ЦП" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Один график на все ЦП" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "&По графику на каждый ЦП" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Вывод времени ядра" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Сверху вниз" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "С&верху вниз" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Свернуть" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Каскадом" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&На передний план" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&О программе" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Переключиться" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "Снять &задачу" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Перейти к процессам" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Завершить процесс" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Завершить &дерево процессов" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Отладка" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Приоритет" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Реального времени" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "В&ыше среднего" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Н&иже среднего" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Задать &соответствие..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Изменить &каналы отладки..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер задач" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Новая задача..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Отображать процессы всех пользователей" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Загрузка ЦП" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Использование памяти" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Всего" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Выделено памяти (КБ)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Физическая память (КБ)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Память ядра (КБ)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Дескр." -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Потоков" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Процессы" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Всего" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Предел" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Пик" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Системный кеш" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Выгружаемая" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Невыгруж." -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Хронология загрузки ЦП" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Хронология использования памяти" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Каналы отладки" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Соответствие процессоров" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -14970,498 +15174,498 @@ msgstr "" "Соответствие процессоров определяет, какой ЦП разрешено использовать " "процессу." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "ЦП 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "ЦП 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "ЦП 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "ЦП 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "ЦП 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "ЦП 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "ЦП 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "ЦП 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "ЦП 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "ЦП 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "ЦП 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "ЦП 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "ЦП 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "ЦП 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "ЦП 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "ЦП 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "ЦП 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "ЦП 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "ЦП 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "ЦП 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "ЦП 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "ЦП 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "ЦП 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "ЦП 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "ЦП 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "ЦП 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "ЦП 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "ЦП 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "ЦП 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "ЦП 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "ЦП 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "ЦП 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Выбор столбцов" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Выберите столбцы, которые появятся на странице процессов диспетчера задач." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Имя образа" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "Иденти&ф. процесса (PID)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Загрузка ЦП" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Время ЦП" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Память - использование" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Память - изме&нение" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Память - &максимум" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "&Ошибок страницы" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Об&ъекты USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Число чтений" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Прочитано байт" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "Код се&анса" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Им&я пользователя" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Ошибок &страницы - изменение" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Объём вирту&альной памяти" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Вы&гружаемый пул" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Невыгружаемый п&ул" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "&Базовый приоритет" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Счётчик &дескрипторов" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "С&чётчик потоков" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Объекты GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Число записей" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Записано байт" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Прочий ввод-вывод" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Прочих байт при вводе-выводе" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Создать новую задачу" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Запускает новую программу" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Окно Диспетчера задач отображается поверх других окон, если не свёрнуто" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Окно Диспетчера задач свёртывается при выполнении переключения" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Скрывает свёрнутое окно Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Вызывает немедленное обновление окна Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Отображает задачи в виде крупных значков" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Отображает задачи в виде мелких значков" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Отображает дополнительную информацию о задачах" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Обновляет изображение два раза в секунду" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Обновляет изображение один раз в две секунды" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Обновляет изображение один раз в четыре секунды" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Изображение не обновляется автоматически" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Размещает выбранные окна слева направо" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Размещает выбранные окна одно над другим" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Свёртывает окна выбранных задач" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Развёртывает окна на весь рабочий стол" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Размещает выбранные окна каскадом" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Перемещает окно на передний план, но не активизирует его" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Открывает окно встроенной справки Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Вывод сведений о программе, её версии и авторских правах" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Завершает Диспетчер задач" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Отображает 16-разрядные задачи, обрабатываемые ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Определяет список столбцов, отображаемых на вкладке Процессы" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Отображает время ядра на графиках загруженности" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Один хронологический график общей загрузки ЦП" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Каждому ЦП соответствует свой график" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Перемещает задачи на передний план и передаёт им управление" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Завершает выбранный процесс" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Переключает фокус на процесс выбранной задачи" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Восстанавливает скрытое окно Диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Удаляет процесс из системы" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Удаляет из системы этот процесс и всех его потомков" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Применяет отладчик к этому процессу" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Устанавливает, какие ЦП может использовать процесс" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ для процесса" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета ВЫСОКИЙ для процесса" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета ВЫШЕ СРЕДНЕГО для процесса" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета СРЕДНИЙ для процесса" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета НИЖЕ СРЕДНЕГО для процесса" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Устанавливает класс приоритета НИЗКИЙ для процесса" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Управляет каналами отладки" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Быстродействие" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Загрузка ЦП: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Процессов: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Выделение памяти: %1!u!K / %2!u!K" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Имя образа" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Время ЦП" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Память" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Память (изм)" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Пиковое использование памяти" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Ош. стр." -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Объекты USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Код сеанса" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Ош. стр. (изм)" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Объём виртуальной памяти" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Выгр. пул" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Невыгр. пул" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Баз. пр." -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Предупреждение диспетчера задач" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15472,11 +15676,11 @@ msgstr "" "в том числе к нестабильной работе системы. Вы\n" "действительно хотите изменить класс приоритета?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Невозможно сменить приоритет" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15489,11 +15693,11 @@ msgstr "" "к потере данных или к нестабильной работе системы.\n" "Вы действительно хотите завершить процесс?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Невозможно завершить процесс" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15501,43 +15705,43 @@ msgstr "" "Внимание! Отладка этого процесса может привести к потере данных.\n" "Вы действительно хотите использовать отладчик?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Отладка процесса невозможна" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Процессу должен соответствовать хотя бы один процессор" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Неправильный параметр" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Невозможно получить доступ или установить соответствие процесса" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Бездействие системы" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Не отвечает" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Работает" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Задача" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Удаление приложений Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15547,22 +15751,22 @@ msgstr "" "приложения.\n" "Удалить информацию об установке из реестра?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: приложение с идентификатором «%1» не найдено\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: за опцией «--remove» должен следовать GUID идентификатор " "приложения\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: неверная опция [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15574,7 +15778,7 @@ msgstr "" "Удаляет приложения из текущего префикса Wine.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15599,39 +15803,39 @@ msgstr "" " [без параметров] запустить графическую версию этой программы.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Положение" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Расширить по окну" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "В&лево" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "В&право" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Просмотрщик обычных метафайлов" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Метафайлы (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Ожидание программы" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Завершить Процесс" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15643,11 +15847,11 @@ msgstr "" "Если закрыть программу прямо сейчас, то можно потерять все несохранённые " "данные." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Выполняется обновление конфигурации Wine %s. Пожалуйста, подождите..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15659,23 +15863,23 @@ msgstr "" "General Public License версии 2.1 или более поздней по вашему выбору. " "Лицензия опубликована Free Software Foundation." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Регистрационная информация Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Имя:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Организация:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Настройка приложений" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15686,55 +15890,55 @@ msgstr "" "позволяет изменять настройки в этих вкладках как для определённого " "приложения, так и глобально." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Добавить приложение..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Удалить приложение" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Версия Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Настройки окон" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Автоматически &удерживать мышь в полноэкранных окнах" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Разрешить менеджеру окон &декорировать окна" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Разрешить менеджеру окон управлять &окнами Wine" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Эмулировать виртуальный рабочий стол" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Рабочий стол:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Разрешение экрана" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Пример текста, шрифт Tahoma 10 пунктов" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Замещения DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15743,55 +15947,55 @@ msgstr "" "Здесь указывается, какую динамически подключаемую библиотеку (DLL) " "использовать: встроенную в Wine или стороннюю (из Windows)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "Новое замещение для библиотеки:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Добавить" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Существующие замещения:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Изменить..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Изменить замещение" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Порядок загрузки" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Встроенная (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Сторонняя (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Вс&троенная, затем сторонняя" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Сто&ронняя, затем встроенная" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Выберите букву диска" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Настройка дисков" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15799,203 +16003,203 @@ msgstr "" "Не удалось подключиться к mount manager, редактирование конфигурации дисков " "недоступно." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Добавить..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Путь:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "До&полнительно" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "У&стройство:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Об&зор..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Метка:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Сер. &номер:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Показывать файлы, начинающиеся с &точки" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Диагностика драйвера" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "По умолчанию" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Устройство вывода:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Уст-во речевого вывода:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Устройство ввода:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Уст-во речевого ввода:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Проверить звук" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Конфигурация каналов" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Каналы:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Установить тему..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Элемент:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Цвет:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "Типы MIME" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Управлять &ассоциациями файлов" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Привязать к:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Диски" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Выберите целевой каталог в системе." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "&Скрыть доп. настройки" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(без темы)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Вид и интеграция" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Аудио" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "О программе" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Настройка Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Файлы тем (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Выберите файл с темой" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Связано с" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Настройка Wine для %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Выбранный драйвер: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(нет)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Сбой при тесте звуковой системы!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(по умолчанию)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Объёмное звучание 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Квадрофония" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16003,67 +16207,67 @@ msgstr "" "Изменение порядка загрузки этой библиотеки не рекомендуется.\n" "Вы действительно хотите изменить порядок?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Внимание: системная библиотека" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "сторонняя" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "встроенная" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "сторонняя, встроенная" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "встроенная, сторонняя" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "отключена" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Установки по умолчанию" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Программы Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Использовать по умолчанию" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Выберите исполняемый файл" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Автоопределение" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Жёсткий диск" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Сетевой диск" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Дисковод" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16074,11 +16278,11 @@ msgstr "" "Каждый диск имеет букву - от A до Z, поэтому общее количество дисков " "ограничено 26-ю." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Системный диск" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16090,16 +16294,16 @@ msgstr "" "Большинство Windows-программ перестанут работать без диска C. Если вы всё же " "решили удалить диск, не забудьте создать новый!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Диск" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Путь" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16109,305 +16313,305 @@ msgstr "" "\n" "Не забудьте его создать!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Элементы управления - фон" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Элементы управления - текст" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Меню - фон" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Меню - текст" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Полоса прокрутки" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Выделение - фон" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Выделение - текст" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Подсказка - фон" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Подсказка - текст" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Содержимое окна - фон" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Содержимое окна - текст" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Активное окно" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Активное окно - текст" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Пассивное окно" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Пассивное окно - текст" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Окно сообщения - текст" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Содержимое окна MDI - фон" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Окно - рамка" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Активное окно - рамка" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Пассивное окно - рамка" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Элементы управления - тень" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Недоступный элемент" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Элементы управления - светлая рамка" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Элементы управления - тёмная тень" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Элементы управления - свет" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Элементы управления - фон 2" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Ссылка, Подсветка" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Градиент активного окна" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Градиент пассивного окна" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Плоское меню - подсветка" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Плоское меню - фон" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Размер курсора" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Маленький" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Средний" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Большой" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "История команд" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "Р&азмер буфера:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Удалять повторы" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Всплывающее меню" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Сtrl" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Быстрое редактирование" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Режим вставки" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Шрифт" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Цвет" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Зона буфера" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Высота:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Размер окна" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "Ш&ирина:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "В&ысота:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Завершение программы" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Закрывать консоль" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Редактирование" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Параметры консоли" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Сохранить эти настройки для будущих сессий" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Изменить только текущую сессию" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "По &умолчанию" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Выделить" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "Выделить в&сё" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Прок&рутить" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "По&иск" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Настройка - Установки по умолчанию" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Настройка - Текущие установки" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Ошибка настройки" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "Размер буфера экрана должен быть не меньше размера окна." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Каждый символ %1!u! пикселей в ширину и %2!u! пикселей в высоту" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Это тест" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: неверно указан код события\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: неизвестный backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: неверный параметр командной строки\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Запуск программы в консоли Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16415,7 +16619,7 @@ msgstr "" "wineconsole: не удалось запустить программу «%s».\n" "Неверно указана команда.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16429,7 +16633,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16440,12 +16644,12 @@ msgstr "" " а в режиме «curses» консоль Wine будет настроена\n" " в текущем окне терминала.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " <команда> Название программы для запуска в консоли Wine.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16459,11 +16663,11 @@ msgstr "" "Открывает командное приглашение Wine в консоли Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Программная ошибка" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16471,7 +16675,7 @@ msgstr "" "В программе %s обнаружена серьёзная ошибка. Программа будет закрыта. " "Приносим извинения за неудобство." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16481,15 +16685,15 @@ msgstr "" "можете посетить Application Database и поискать советы о запуске этой программы." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "&Подробно" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Подробности об ошибке" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16501,7 +16705,7 @@ msgstr "" "как», затем сообщить об ошибке " "и приложить этот файл к отчету." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16509,762 +16713,762 @@ msgstr "" "Программа неожиданно перестала работать, но WineDbg не смог подключиться к " "процессу и получить более подробную информацию." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(не определено)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Ошибка при сохранении" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Загружается дополнительная информация. Пожалуйста, подождите..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Открыть\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Переименовать..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Свойства\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Создать директорию..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Диск" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Подклю&чить сетевой диск..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Отк&лючить сетевой диск" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "И&мя" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "В&се подробности о файле" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Сортировать по имени" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Сортировать по &типу" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Сортировать по &размеру" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Сортировать по д&ате" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Фильтр&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Панель &дисков" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "П&олный экран\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Новое &окно" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Окна &каскадом\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Окна с&лева направо\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&О программе" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Выберите путь назначения" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "По типу файлов" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Тип файла" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Каталоги" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Программы" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&Документы" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "Другие &файлы" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Показать скрытые/&системные файлы" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "Имя &файла:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "&Полный путь:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Последнее изменение:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Системный" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "С&жатый" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Информация о версии" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Применение параметров настройки шрифта" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Ошибка при выборе нового шрифта." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Файловый менеджер Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "Корневая файловая система" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Дата последнего доступа" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Дата последнего изменения" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Индекс/дескриптор" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 из %2 свободно" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Игра" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Новая игра\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Вопросительные &знаки" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "Нови&чок" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Интерфейс" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Эксперт" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "Нестандартные &параметры..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Лучшие результаты" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&О WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Лучшее время" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Лучшее время" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Новичок" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Интерфейс" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Эксперт" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Сбросить рекорды" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Поздравляю!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Введите ваше имя" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Нестандартные параметры" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "По вертикали" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Столбцов" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Число мин" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Все результаты будут утеряны. Вы уверены?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Неизвестно" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Настройка &принтера..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Заметки..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Закладка" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Определить..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Всегда &сверху" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Мелкий" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Обычный" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Крупный" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Справка о справочной программе\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Информация" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Заметки..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Указатель" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Справка Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Ошибка при чтении файла помощи «%s»" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Начало" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Содержание" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Файлы справки (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Не могу найти «%s». Вы хотите найти этот файл самостоятельно?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Не могу найти richedit" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Содержание: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Ошибка: командная строка не поддерживается\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Ошибка: псевдоним не найден\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Ошибка: некорректный запрос\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Ошибка: неверный синтаксис PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "Созд&ать...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Повторить\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Удалить\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Выделить в&сё\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "На&йти далее\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "&Только для чтения" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Изменён" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "&Дополнительно" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Информация о выделении" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Формат символов" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Формат символов &по умолчанию" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Формат &абзаца" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "П&олучить текст" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "П&анель форматирования" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Линейка" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "Вст&авка" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Дата и время..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "Фор&мат" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Списки" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Маркер" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Числа" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Буквы - строчные" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Буквы - прописные" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Римские числа - строчные" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Римские числа - прописные" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Абзац..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Табуляция..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Фон" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Системный\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Светло-жёлтый\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&О Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Дата и время" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Доступные форматы" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Тип создаваемого документа" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Абзац" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Отступ" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "По левому краю" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "По правому краю" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Первая строка" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Табуляция" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Позиции табуляции" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Установить" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Очистить &все" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Перенос по словам" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "Не переносить" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "В границах &окна" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "В границах &полей" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Панели" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Все документы (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Текстовые документы (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Текстовые документы Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Файлы RTF (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Файл RTF" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Текстовый документ" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Документ в формате Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Файлы принтера (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Файл RTF" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Следующая" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Предыдущая" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "По две" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "По одной" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Приблизить" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Отдалить" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Страница" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Страницы" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "см" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "дм" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "дюйм" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "пт" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Сохранить изменения в «%s»?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Поиск в документе завершён." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Ошибка загрузки библиотеки RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17272,65 +17476,65 @@ msgstr "" "Сохранение документа в виде неформатированного текста приведёт к потере " "форматирования. Подтверждаете выполнение этой операции?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Неправильный числовой формат." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Документы в виде OLE-хранилища не поддерживаются." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Невозможно сохранить файл." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Недостаточно прав для сохранения файла." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Невозможно открыть файл." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Недостаточно прав для открытия файла." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Печать не поддерживается." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Нельзя добавить более 32 позиций табуляции." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Не удалось запустить Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" "Недопустимое число параметров - попробуйте «xcopy /?» для получения\n" "подробного описания\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Неверный параметр «%1» - воспользуйтесь «xcopy /?»\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Нажмите клавишу , чтобы начать копирование\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "Было бы скопировано %1!d! файл(ов)\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "Скопировано %1!d! файл(ов)\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17339,33 +17543,33 @@ msgstr "" "«%1» - файл или директория?\n" "(F - файл, D - директория)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Y - Да|N - Нет)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Перезаписать %1? (Y - Да|N - Нет|А - Все)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Произошла ошибка %3!d! при копировании «%1» в «%2»\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "При чтении «%1» произошла ошибка\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index fda87f97315..e1b999514e0 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 19.04.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "ස්ථාපනය/අස්ථාපනය කරන්න" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" "නම්‍ය ඩිස්කයකින්, CD-ROM තැටියකින් හෝ දෘඪ තැටියකින් අලුත් වැඩසටහනක් ස්ථාපනය කරන්නට, \"ස්ථාපනය " "කරන්න\" ඔබන්න." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "ස්ථාපනය කරන්න... (&I)" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -41,82 +41,104 @@ msgstr "" "පහත මෘදුකාංග ස්වයංක්රීයවට ඉවත් කරන්න පුළුවන්. වැඩසටහනක් ඉවත් හෝ වෙනස් කරන්නට, ඒක ලැයිස්තුවෙන් " "තෝරලා \"වෙනස්/ඉවත් කරන්න\" ඔබන්න." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය (&S)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "වෙනස් කරන්න... (&M)" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "ඉවත් කරන්න (&R)" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "හරි" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "පහලෙ විස්තර පාවිච්චි කරන්න පුළුවන් %s එකට තාක්ෂණික සහාය ගන්නට:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "ප්රකාශකයා:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "අනුවාදය:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "අමතන්න:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "තොරතුරු සඳහා සහාය:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "සහාය දුරකතනය:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "කියවන්න:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "නිෂ්පාදිතයේ යාවත්කාල:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "අදහස්:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko ස්ථාපකය" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -133,36 +155,58 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko බලන්න " "විස්තර වලට." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (&I)" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "අවලංගු කරන්න" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono ස්ථාපකය" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -179,11 +223,11 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono බලන්න විස්තර " "වලට." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "ක්‍රමලේඛයන් එක්/ඉවත් කරන්න" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -191,11 +235,12 @@ msgstr "" "ඔබට ඉඩ දෙනවා අලුත් මෘදුකාංග ස්ථාපනය කරන්නට, හෝ තියෙන මෘදුකාංග ඔබගේ පරිගණකෙන් ඉවත් " "කරන්නට." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "යෙදුම්" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,49 +248,53 @@ msgstr "" "'%s' අස්ථාපකය ක්රියාත්මක කරන්න බැහැ. ඔබට මේ ක්‍රමලේඛයේ අස්ථාපනය සටහන රෙජිස්ටරයෙන් ඉවත් " "කරන්න ඕනෙද?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "සඳහන් කරල නැහැ" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "නම" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "ප්රකාශකයා" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "අනුවාදය" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "ස්ථාපන ක්‍රමලේඛයන්" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "ක්‍රමලේඛයන් (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "සියලු ගොනු (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "වෙනස්/ඉවත් කරන්න (&M)" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "බාගැනීම කරනවා..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "ස්ථාපනය කරනවා..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -253,613 +302,647 @@ msgstr "" "බාගත කරපු ගොනුවේ අපේක්ෂා කර නැති checksum එකක් තියෙනවා. සදොස් වෙච්ච ගොනුවේ ස්ථාපනය කිරීම " "අහෝසි කරනවා." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "හකුළන්නට විකල්ප" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "ධාරාවක් තෝරන්න (&C):" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "අභිරුචි... (&O)" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interleave every" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "රාමු" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "වත්මන් හැඩතලය:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "තරංග ආකාරය: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "තරංග ආකාරය" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "සියලු බහුමාධ්ය ගොනු" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "වීඩියෝ" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "ශ්රව්ය උපකරණ" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI පෙරනිමි ගොනු හසුරුවය" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "අසමත් විය" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "අවලංගු කරනවා..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 ඉතුරුවෙලා තියෙනවා" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 සහ %3!u! %4 ඉතුරුවෙලා තියෙනවා" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "තප්පර" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "විනාඩි" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "පැය" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "%s එකේ ගුණාංග" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "යොදන්න (&A)" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "උදව්" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "විශාරද" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< ආපසු (&B)" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "ඊළඟ (&N) >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "ඉවර කරන්න" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "මෙවලම් තීරුව අභිමතකරණය කරන්න" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "වහන්න (&C)" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "යලි සකසන්න (&E)" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "උදව් (&H)" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "උඩට යන්න (&U)" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "පහලට යන්න (&D)" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "පවතින බොත්තම් (&V):" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "එක් කරන්න (&A) ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- ඉවත් කරන්න (&R)" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "මෙවලම් තීරුවේ බොත්තම් (&T):" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "වෙන්කරණය" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "ඔව් (&Y)" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "නැ (&N)" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "අයෙත් කරන්න හදන්න (&R)" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "විස්තර හංගන්න" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "විස්තර පෙන්නන්න" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "වහන්න" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "අද:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "අදට යන්න" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "විවෘත කරන්න" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "ගොනුව නම (&N):" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "ඩිරෙක්ටරියන් (&D):" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "වර්ගයක ගොනු ලිස්ට් කරන්න (&T):" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "ධාවක (&V):" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "කියවීම් පමණි (&R)" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "මෙසේ සුරකින්න..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "මෙසේ සුරකින්න" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "මුද්‍රණය කරන්න" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "මුද්‍රකය:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "මුද්‍රිත පරාසය" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "ඔක්කොම (&A)" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "තේරීම (&E)" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "පිටු (&P)" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "සැකසුම (&S)" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "ඉඳලා (&F):" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "වෙනකං (&T):" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "මුද්‍රණ ගුණය (&Q):" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "මුද්‍රණය කරන්න ගොනුවකකට (&L)" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "කැටි කරන ලද" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "මුද්‍රණ සැකසුම" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "මුද්‍රකය" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "පෙරනිමි මුද්‍රකය (&D)" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[කිසිවක් නැත]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "නිශ්චිත මුද්‍රකය (&P)" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "දිශානතිය" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "සිරස් (&R)" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "තිරස් (&L)" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "කොල" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "තරම (&Z)" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "මූලය (&S)" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "ෆොන්ටය" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "ෆොන්ටය (&F):" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "ෆොන්ට විලාසය (&Y):" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "තරම (&S):" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "ප්‍රයෝග" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "මැදි ඉරැති (&K)" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "යටිඉරි (&U)" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "පාට (&C)" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "නියැදිය" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "විධානාවලිය (&I):" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "පාට" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "මූලික පාට (&B):" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "චාරිත්ර පාට (&C):" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "රතු (&R):" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "හරිත:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "නිල් (&B):" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "පැහැය (&H):" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "සන්තෘප්තිය (&S):" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "දීප්තිය (&L):" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "චාරිත්ර පාට වලට එක් කරන්න (&A)" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "චාරිත්ර පාට අර්ථ කරන්න (&D) >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "නැ (&N)" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "සොයා ගන්න" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "මොකක් සොයන්න (&N):" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "සම්පූර්ණ වචනය පමණක් ගැලපේ (&W)" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "දිශාව" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "උඩ (&U)" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "පහල (&D)" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "ඊළඟ සොයන්න (&F)" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "ප්රතිස්ථාපනය කරන්න" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "ප්රතිස්ථාපනය කරන්න:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "ප්රතිස්ථාපනය කරන්න (&R)" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "සියලුම ප්රතිස්ථාපනය කරන්න (&A)" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "ගුණාංග" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "මුද්‍රණය කරන්න ගොනුවකකට (&L)" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "නම (&N):" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "තත්ත්වය:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "වර්ගය:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "කොහෙද:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "අදහස:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "පිටු" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "තේරීම (&S)" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "ඉඳලා (&F):" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "වෙනකං (&T):" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "පිටපත්" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "පිටපත් ගණන (&C):" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "සංසන්දනය කරන්න (&O)" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "තරම (&Z):" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "මූලය (&S):" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "සිරස් (&O)" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "තිරස් (&A)" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "සැකසුම් පිටුව" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "තැටිය (&T):" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "සිරස්" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "වම (&E):" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "දකුණ (&R):" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "ඉහළ (&O):" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "පතුල (&B):" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "මුද්‍රකය... (&R)" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "ඇතුලේ බලන්න (&I):" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "ගොනුව නම (&N):" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "වර්ගයේ ගොනු (&T):" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "විවෘත කරන්න කියවීම පමණි (&R)" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "විවෘත කරන්න (&C)" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "ගොනුව නම:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "වර්ගයේ ගොනු:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "කරුණාකරලා බලන්න හරි ගොනුවේ නම දුන්නද කියලා" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -867,7 +950,7 @@ msgstr "" "ගොනුව පවතින්නේ නැහැ.\n" "ඔබට ගොනුව හදන්න ඕනෙද?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -875,11 +958,11 @@ msgstr "" "ගොනුව දැනටමත් පවතිනවා.\n" "ඔබට ඒක ප්රතිස්ථාපනය කරන්න ඕනෙද?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "පෙතේ වලංගු නැති අනුලකුණක් (අනුලකුණු) තියෙනවා" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -887,128 +970,128 @@ msgstr "" "ගොනුව නමක මේ අකුරු තියෙන්න බැහැ:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "පෙත පවතින්නේ නැත" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "ගොනුව පවතින්නේ නැත" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "ලැයිස්තුව" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "විස්තර" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "වැඩතලය පිරික්සන්න" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "සාමාන්‍ය" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "තදකුරු" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "ඇලකුරු" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "තදකුරු හා ඇලකුරු" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "කළු" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "මොළය" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "හරිත" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "ඔලිව්" # Literal meaning of translation: "dark blue". -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "තද නිල්" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "දම්" # Literal meaning of translation: "green blue". -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "හරිත නිල" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "අළු" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "රිදී" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "රතු" # Literal meaning of translation: "greenish yellow". -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "කොළට හුරු කහ" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "කහ" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "නිල්" # The translation actually means "pink", as there seems to be no exact Sinhala equivalent for "fuchsia". -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "රෝස" # Literal meaning of translation: "light blue". -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "ලා නිල්" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "සුදු" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "කියවන්න බැරි සටහනක්" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1016,22 +1099,22 @@ msgstr "" "මේ අගය පිටු පරාසය ඇතුලේ නැහැ.\n" "කරුණාකරලා %1!d! හා %2!d! මැද්දෙ අගයක් ඇතුල්කරන්න." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "'ඉඳලා' ගණන 'වෙනකං' ගණනට වඩා වෙඩි වෙන්න බැහැ." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 #, fuzzy msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "කරුණාකරල මායිම් ඉඩ අයෙත් ඇතුල් කරන්න." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "'පිටපත් ගණන' ක්ෂේත්රය හිස් වෙන්න බැහැ." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1039,31 +1122,31 @@ msgstr "" "මේ ලොකු පිටපත් ගණන ඔබගේ මුද්‍රකයට මුද්‍රණ කරන්න බැහැ.\n" "කරුණාකරලා අගයක් 1 හා %d මැද්දේ ඇතුල් කරන්න." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "මුද්‍රකයේ දෝෂයක් උනා." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "පෙරනිමි මුද්‍රකයක් අර්ථ කරලා නැහැ." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "මුද්‍රකය සොයාගන්න බැහැ." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "මතකය ඉවරයි." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "දෝෂයක් උනා." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "මුද්‍රකයේ ධාවකය දන්නේ නැහැ." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1071,184 +1154,185 @@ msgstr "" "පිටු හැඩතල හෝ ලේඛයක් මුද්‍රණ කරන්න වගේ මුද්‍රකයක වැඩ කරන්නට කලිං, මුද්රකයක් ස්ථාපන කරන්න ඕනේ. " "කරුණාකරලා එකක් ස්ථාපනය කරන්න හා අයෙත් කරන්න හදන්න." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "ෆොන්ට තරමක් %1!d! හා %2!d! පොයින්ට් මැදදෙ තෝරන්න." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "සුරකින්න (&S)" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "සුරකින්න ඇතුලේ (&I):" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "ගොනුව විවෘත කරන්න" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරය තෝරන්න" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "ෆොන්ට තරමය නොම්බරයක් වෙන්න ඕනේ." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "ලැස්ති" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "නැවතුණා; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "දෝෂයක්; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "මැකීම වෙන්න යනවා; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "කොල හිර වෙලා; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "කඩදාසි ඉවරයි; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "කොල ප්‍රශ්නයක්; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "මුද්‍රකය නොබැඳි; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O සක්‍රියයි; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "කාර්යබහුලයි; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "මුද්‍රණය කරනවා; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "ප්‍රතිදාන තැටිය පිරිලා; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "ලද හැකි නැහැ; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "බලාගෙන ඉන්නවා; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "සැකසුම් කරනවා; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "මුලපුරනවා; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "සූදානම් වේ; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "ටෝනර් අඩුයි; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "ටෝනර් නැහැ; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "පිටු තල්ලුව; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "පරිශීලකයා විසින් බාධා; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "මතකය ඉවරයි; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "මුද්‍රකයේ දොර ඇරලා; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "මුද්‍රණ සේවාදායකය දන්නේ නැහැ; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "බල සුරැකුම් ප්‍රකාරය; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "පෙරනිමි මුද්‍රකය; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "ලේඛ %d පෝලිමේ තියෙනවා" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "මායිම් ඉඩ [අඟල්]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "මායිම් ඉඩ [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "පරිශීලක නම (&U):" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "මුර පදය:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "මුර පදය මතක තියාගන්න (&R)" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "%s එකට සබඳින්න" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "%s එකට සබඳිනවා" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "පුරන්න අසාර්ථකයි" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1256,7 +1340,7 @@ msgstr "" "බලන්න ඔබගේ පරිශීලක නම\n" "හා මුර පදය හරිද කියලා." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1264,972 +1348,981 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock ක්රියාත්මක වේ" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "යතුරේ උපලක්ෂණ" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "යතුරු භාවිතය තහනම" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "යතුරු භාවිතය" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "සහතික වල ප්‍රතිපත්ති" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL හේතුව කේතය" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL බෙදාහැරීම තැන්" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "වර්ධිත යතුරු භාවිතය" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "සහතික දිගු" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "ඔව් හෝ නෑ විශ්වාසය" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "ඊමේල් ලිපිනය" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Unstructured Name" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "අන්තර්ගතයේ වර්ගය" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "පණිවිඩයේ සාරසංග්‍රහය" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "අත්සන් කරන වෙලාව" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME හැකියාවන්" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "පරිශීලක දැන්වීම" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "සහතික වර්ගය" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "සහතික Manifold" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape සහතික වර්ගය" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape පාදක URL එක" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape අවලංගුකිරීම URL එක" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA අවලංගුකිරීම URL එක" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape සහතිකය අලුත් කිරීම URL එක" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CP ප්‍රතිපත්තියේ URL එක" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL සේවාදායකයේ නම" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape අදහස" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "රට/කලාපය" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "සංවිධානය" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "සංවිධානය ඒකකය" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "පොදු නම" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "ප්‍රදේශය" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "ප්රාන්තය හෝ පළාත" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "ශීර්ෂය" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "දීපු නම" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "ආරම්භය" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "වාසගම" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "වසම සංරචකය" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "වීදියේ ලිපිනය" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "අනුක්රමික අංකය" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA අනුවාදය" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Cross CA අනුවාදය" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "ප්‍රධාන නම" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows නිෂ්පාදන යාවත්කාල" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS අනුවාදය" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "බඳවා ගැනීම CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL නොම්බරය" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "ඩෙල්ටා CRL දර්ශකය" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "අලුත්ම CRL එක" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "යෙදුම් වල ප්‍රතිපත්ති" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "යෙදුම් වල ප්‍රතිපත්ති ගැළපුම්" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "යෙදුම් වල ප්‍රතිපත්ති බාධක" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC දත්ත" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC ප්‍රතිචාරය" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "අත්සන් කරපු නැති CMC ඉල්ලීම" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC තත්වය තතු" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC දිගු" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC උපලක්ෂණ" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 දත්ත" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 අත්සන් කල" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Enveloped" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 Signed Enveloped" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Digested" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 සංකේතික" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "කලින් CA සහතික හෑෂ් එක" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA ගුප්ත කේතනය සහතිකය" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "සහතික අච්චුව තොරතුරු" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "ගනුදෙනුව හැඳුනුම්පත" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "යවන්නා එකම අවස්ථාව" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "ලාභියා එකම අවස්ථාව" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "සහතිකය ගන්න" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "CRL ගන්න" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "සහතික සංගත ලැයිස්තුව" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "සංරක්ෂණය කරපු යතුර සහතික හෑෂ් එක" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "සේවාලාභීයාවේ තොරතුරු" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "සේවාදායකයේ සත්යාපනය" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "සේවාලාභීයාවේ සත්යාපනය" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "කේතය අත්සන් කිරීම" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "ආරක්ෂිත ඊමේල්" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "කාල මුද්රාව කිරීම" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft කාල මුද්රාව කිරීම" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP ආරක්ෂණ අවසාන පද්ධතිය" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP ආරක්ෂණ උමග නිමා කිරීම" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP ආරක්ෂණ පරිශීලකය" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "සංකේතනය කරන ගොනු පද්ධතිය" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows දෘඪාංග ධාවක තහවුරු කිරීම" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows පද්ධතිය සංරචක තහවුරු කිරීම" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows පද්ධතිය සංරචක තහවුරු කිරීම" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "කාවැද්දූ Windows පද්ධතිය සංරචක තහවුරු කිරීම" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "වරපත සේවාදායකය තහවුරු කිරීම" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "ඩිජිටල් හිමිකම්" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "යතුරු ප්රතිසාධන" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "ලේඛ අත්සන් කිරීම" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "ගොනු ප්රතිසාධන" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "ඔක්කොම යෙදුම් වල ප්‍රතිපත්ති" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 #, fuzzy msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "විශ්වාස" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "‍පුද්ගලික" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "අනිත් මිනිස්සු" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "විශ්වාස ප්රකාශකයෝ" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "අවිශ්වාස සහතික" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "යතුරේ ID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "සහතිකය නිකුත් කරන්නා" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "සහතිකයේ අනුක්රමික අංකය=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "අනිත් නම=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "ඊමේල් ලිපිනය=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS නම=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "ඩිරෙක්ටරිය ලිපිනය" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP යොමුව=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "වසනය=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "දන්නේ නැති යතුරු භාවිතය" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "විෂය වර්ගය=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "කිසිවක් නැත" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "තොරතුරු ලද නොහැකි" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "ප්‍රවේශ ක්‍රමය=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL බෙදාහැරීම තැන" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "බෙදාහැරීම තැනේ නම" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "මුළු නම" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN නම" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL හේතුව=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL නිකුත් කරන්නා" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "මූල්‍ය තොරතුරු=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "ලද හැකි" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "ලද හැකි නැහැ" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "ඔව්" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "නෑ" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "ඩිජිටල් අත්සන" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 #, fuzzy msgid "Key Encipherment" msgstr "යතුර" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 #, fuzzy msgid "Data Encipherment" msgstr "දත්ත" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "යතුර ගිවිසුම" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "සහතිකයේ අත්සන් කිරීම" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL අත්සන් කිරීම" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL සේවාලාභීයාවේ සත්යාපනය" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL සේවාදායකයේ සත්යාපනය" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "අත්සන" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "අත්සනේ CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "සහතික ප්‍රතිපත්තිය" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "ප්‍රතිපත්තිය අනන්‍යකාරකය: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "ප්‍රතිපත්තිය යෝග්‍යතාවකය තතු" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "ප්‍රතිපත්තිය යෝග්‍යතාවකය Id=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "යෝග්‍යතාවකය" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "දැන්වීමය පරිශීලනය" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "සංවිධානය=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "දැන්වීමය නොම්බරය=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "දැන්වීමය පෙළ=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "පොදු" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "සහතිකය ස්ථාපනය කරන්න... (&I)" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "පෙන්නන්න (&S):" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "ගුණාංග සකසන්න... (&E)" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "ගොනුවකකට පිටපත් කරන්න... (&C)" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "සත්යාපන පෙත" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "සත්යාපන පෙත" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "සහතිකය බලන්න (&V)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "සහතිකයේ තත්වය (&S):" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "වගකීම් හරුව" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "තව තතු (&I)" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "මිත්‍රශීලි නම (&F):" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "විස්තර (&D):" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "සහතිකය අරමුණු" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "අරමුණක් එක් කරන්න..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "අරමුණක් එක් කරන්න" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "සහතික ගබඩාව තෝරන්න" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "ඔබට පාවිච්චි කරන්න ඕනෙ සහතික ගබඩාව තෝරන්න:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "සහතික ආයාත කිරීම විශාරද" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 #, fuzzy msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "සහතික ආයාත කිරීම විශාරද" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2242,118 +2335,127 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "ගොනුව නම (&F):" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "පිරික්සන්න... (&R)" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 #, fuzzy msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "සටහන:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "පණිවිඩය වාග් රීතිය සම්මතය/PKCS #7 පණිවිඩ (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "පුද්ගලික තොරතුරු හුවමාරුව/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft අනුක්‍රමගත කරපු සහතික ගබඩාව (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "සහතික ආයාත කිරීම විශාරදය ඉවර කරනවා" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "සහතික" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "අපේක්ෂිත අරමුණය (&N):" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "ආයාත කරන්න... (&I)" -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "නිර්යාත කරන්න... (&E)" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "උසස්... (&A)" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "සහතික" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "බලන්න (&V)" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "උසස් අභිරුචි" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "සහතිකය අරමුණ" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "සහතිකය අරමුණු (&C):" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "සහතිකය නිර්යාත කිරීම විශාරද" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 #, fuzzy msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "සහතිකය නිර්යාත කිරීම විශාරද" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2366,1012 +2468,1035 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "ඔබට පෞද්ගලික යතුර නිර්යාත කරන්න ඕනෙද?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "ඔව්, පෞද්ගලික යතුර නිර්යාත කරන්න" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "නෑ, පෞද්ගලික යතුර නිර්යාත කරන්න එපා (&O)" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "මුර පදය තහවුරු කරන්න (&C)" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "ඔබට පාවිච්චි කරන්න ඕනේ ආකෘතිය තෝරන්න:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-කේත කරපු X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-කේත කරපු X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "පණිවිඩය වාග් රීතිය සම්මතය/PKCS #7 පණිවිඩය (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "පුද්ගලික තොරතුරු හුවමාරුව (&P)/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "පෞද්ගලික යතුර මකන්න නිර්යාත කිරීම හරියට උනොත් (&K)" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "සහතිකය තෝරන්න" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "පාවිච්චි කරන්න ඕන සහතිකය තෝරන්න" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "සහතිකය" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "සහතිකයේ තොරතුරු" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "මේ සහතිකයට වලංගු නැති අත්සනක් තියෙනවා. සහතිකය වෙනස් කරලා හෝ සදොස් වෙලා ඇති." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "නිකුත් කිරීම ලැබුවේ: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "නිකුත් කළේ: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "වලංගු ඉඳලා" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " වෙනකං " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "මේ සහතිකයට වලංගු නැති අත්සනක් තියෙනවා." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "මේ සහතිකය ඉකුත් වෙලා හෝ තවම වලංගු නැතුව ඇති." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "මේ සහතිකය හරි." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "ක්ෂේත්රය" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "අගය" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<ඔක්කොම>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "අනුවාදය 1 ක්ෂේත්ර විතරක්" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "දිගු විතරක්" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "අත්යවශ්ය දිගු විතරක්" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "ගුණාංග විතරක්" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "අනුක්රමික අංකය" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "නිකුත් කරන්නා" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "වලංගු ඉඳලා" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "වලංගු වෙනකං" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "විෂය" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "පොදු යතුර" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! බිටු)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 හෑෂ්" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "මිත්‍රශීලි නම" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "විස්තර" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "සහතිකයේ ගුණාංග" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "කරුණාකරල OID එකක් ඇතුල් කරන්න 1.2.3.4 විදිහට" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "ඇතුල් කරපු OID එක දැනටමත් තියෙනවා." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "කරුණාකරලා සහතික ගබඩාවයක් තෝරන්න." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "ආයාත කරන ගොනුව" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "සහතික ගබඩාවය" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 සහතිකය (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "පුද්ගලික තොරතුරු හුවමාරුව (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "සහතික අවලංගු කිරීමකි ලැයිස්තුව (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "සහතික සංගත ලැයිස්තුව (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 පණිවිඩ (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "කරුණාකරලා ගොනුවක් තෝරන්න." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "ගොනු හැඩතලය හදුනාගන්න බැහැ. කරුණාකරලා තව ගොනුවක් තෝරන්න." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "විවෘත කරන්න බැරි උනා " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "කරුණාකරලා ගබඩාවයක් තෝරන්න" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "සහතික ගබඩාවයක් තෝරලා" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "ගොනුව" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "අන්තර්ගතය" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "සහතික අවලංගු කිරීමකි ලිස්තුව" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 පණිවිඩය" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "පුද්ගලික තොරතුරු හුවමාරුව" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "ආයාත කිරීම හරියට උනා." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "ආයාත කිරීම බැරි උනා." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<උසස් අරමුණු>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "නිකුත් කිරීම ලැබුවේ" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "නිකුත් කළේ" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "කල්පිරෙන දිනය" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "මිත්‍රශීලි නම" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<කිසිවක් නැත>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "ඊමේල් පණිවිඩ ආරක්ෂා කරනවා" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "නිර්යාත කිරීම ආකෘතිය" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "ගොනුවේ නම නිර්යාත කරන්න" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-කේත කරපු ද්විමය X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-කේත කරපු X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 පණිවිඩ (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "පුද්ගලික තොරතුරු හුවමාරුව (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "ගොනු හැඩතලය" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "යතුරු නිර්යාත කරන්න" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "නිර්යාත කිරීම හරියට උනා." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "නිර්යාත කිරීම බැරි උනා." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "පෞද්ගලික යතුර නිර්යාත කරන්න" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "මුර පදය ඇතුල් කරන්න" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "මුර පද ගැලපෙන්නේ නැහැ." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "සටහන: මේ සහතිකයේ පෞද්ගලික යතුර අරින්න බැරි උනා." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "සටහන: මේ සහතිකයේ පෞද්ගලික යතුර නිර්යාත කරන්න බැහැ." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "ස්ථානය" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "සහතිකයක් තෝරන්න" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "තවම හදල නැහැ" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "ආම්පන්න වින්‍යාස කරන්න" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "නැවත සකසන්න" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "ක්‍රීඩකයා" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "ආම්පන්නය" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "ක්‍රියා" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "සිතියම්කරණය" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "ක්‍රියාව" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "වස්තුව" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "කලාපීය සැකසුම" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB පාවිච්චි කරලා, %2!u!MB තියෙනවා" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "බටහිර" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "මධ්‍යම යුරෝප" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "සිරිලික්" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "ග්‍රීක" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "තුර්කියානු" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "හීබෲ" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "අරාබි" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "බෝල්ටික්" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "වියට්නාම" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "තායි" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "ජපන්" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "චීන GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "හැන්ගුල්" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "චීන BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "හැන්ගුල්(ජෝහාබ්)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "ලකුණ" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "අනිත්" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "කැමරාවේ තියෙන ගොනු" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "ආයාත කරන්න" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "පෙරදසුන" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "ඔක්කොම ආයාත කරන්න" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "පිටවෙන්න" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "මාරු කරනවා" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "මාරු කරනවා... කරුණාකරලා බලාගෙන ඉන්න" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "කැමරාවට සබඳිනවා" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "කැමරාවට සබඳිනවා... කරුණාකරලා බලාගෙන ඉන්න" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "ආපසු (&D)" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "ඉදිරියට (&F)" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "මුල (&H)" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "නවත්තන්න (&S)" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "නැවුම් කරන්න (&R)" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "මුද්‍රණය කරන්න... (&P)" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "ඔක්කොම තෝරන්න (&A)" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "මූලය බලන්න (&V)" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "ගුණාංග (&T)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "කපන්න (&T)" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න (&C)" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "මුද්‍රණය කරන්න" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "පටුන (&C)" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "දර්ශකය (&N)" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "සොයන්න (&S)" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "ප්‍රියතමයන් (&I)" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "පටිති හංගන්න (&T)" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "පටිති පෙන්නන්න (&T)" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "පෙන්නන්න" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "හංගන්න" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "නවත්තන්න" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "නැවුම් කරන්න" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "ආපසු" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "මුල" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "විකල්ප" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "ඉදිරියට" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak වීඩියෝ කොඩෙක්" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "ගොනුව (&F)" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "අලුත් (&N)" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "කවුළුව (&W)" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "විවෘත කරන්න (&O)..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "මෙසේ සුරකින්න... (&A)" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "මුද්‍රණ හැඩතලය... (&F)" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "මුද්‍රණය කරන්න... (&I)" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "මුද්‍රණ පෙරදසුන (&W)" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "මෙවලම් තීරු (&T)" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "සම්මත තීරුව (&S)" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "ලිපින තීරුව (&A)" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "ප්‍රියතමයන් (&F)" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "ප්‍රියතමයන් වලට එක් කරන්න... (&A)" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer ගැන (&A)" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "URL විවෘත කරන්න" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "විවෘත කරන්න:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "මුල" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "මුද්‍රණය කරන්න..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "ලිපිනය" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "%s හොයනවා" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "%s බාගැනීම කරන්න පටන්ගන්න" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "%s බාගැනීම කරනවා" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "%s ඉල්ලනවා" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "මුල් පිටුව" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "වත්මන් පිටුව (&C)" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "පෙරනිමි පිටුව (&D)" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "හිස් පිටුවක් (&B)" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "පිරික්සුම් ඉතිහාසය" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "ගොනු මකන්න... (&F)" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "සැකසුම්... (&S)" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "පිරික්සුම් ඉතිහාසය මකන්න" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3381,7 +3506,7 @@ msgstr "" "ගොනු ඔබගේ පරිගණකේ සුරැකිලා වෙබ්-අඩවි වලින්, ඒවා ගබඩා කරන්නේ පරිශීලකගේ මනාපයන් හා ඇතුල් වෙන " "විස්තර වැනි දේ." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3389,13 +3514,13 @@ msgstr "" "ඉතිහාසය\n" "ඔබ ප්රවේශ කරපු වෙබ් අඩබ් ලැයිස්තුව" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3403,3906 +3528,3907 @@ msgstr "" "මුර පද\n" "සුරැකපු මුර පද ඔබ පෝරම් වලට ඇතුල් කරපු." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "මකන්න" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "ආරක්ෂණය" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "සහතික..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "ප්රකාශකයෝ..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "සබැඳුම්" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "ස්වයංක්රීය වින්යාසය" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "ලිපිනය:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "නියුතු සේවාදායකය" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "නියුතු සේවාදායකයක් පාවිච්චි කරන්න" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "තොට:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "අන්තර්ජාල සැකසුම්" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "චාරිත්ර" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "ඉතා අඩු" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "අඩු" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "මැදි" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "වැඩි" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "නියාමක යටි" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "ඕෆ් කරන්න (&D)" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "සබල කරන්න (&E)" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "සබඳිලා" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "ඕෆ් කරලා" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "බොත්තම්" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 #, fuzzy msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "අවලංගු පටිපාටිය කෝල් එකක් හෝ විස්තාරකයක්" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "කඩදාසි ඉවරයි; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "වස්තුවක් ඕනේ" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "වාග් රීතියේ දෝෂයක්" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "අපේක්ෂා කරේ ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "අපේක්ෂා කරේ '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "අපේක්ෂා කරේ ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "අපේක්ෂා කරේ අනන්යකාරකයක්" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "අපේක්ෂා කරේ '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "අවලංගු අනුලකුණක්" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "ලූපයක් එළියේ 'break' තියෙන්න බැහැ" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "ලූපයක් එළියේ 'continue' තියෙන්න බැහැ" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 #, fuzzy msgid "Label redefined" msgstr "ලේබලය" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "ලේබලය හම්බු උනේ නැහැ" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "අපේක්ෂා කරේ '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "අපේක්ෂා කරේ '='" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "දන්නේ නැති දෝෂයක්" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "නොම්බරයක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "ශ්රිතයක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "වස්තුවක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' නිර්ණය නොකළ" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "බූලීය වස්තුවක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "'|' මකන්න බැහැ" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray වස්තුවක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript වස්තුවක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "ආරාව වස්තුවක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "බූලීය වස්තුවක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "ආරාව වස්තුවක් අපේක්ෂා කරේ" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine කර්නලයේ DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "සාර්ථකත්වය.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "අවලංගු ශ්රිතය.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "පෙත හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "විවෘත කරපු ගොනු වැඩි.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "ප්‍රවේශය අත්හිටුවා ඇත.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "අවලංගු හසුරුවක්.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "මතක.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "මතක මදි.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "අවලංගු බ්ලොක් එකක්.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "හොඳ නැති වටපිටාව.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "හොඳ නැති හැඩතලයක්.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "අවලංගු ප්‍රවේශය.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "අවලංගු දත්ත.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "මතක ඉවරයි.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "අවලංගු ධාවකය.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "වත්මන් ඩිරෙක්ටරිය මකන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "එකම ආම්පන්නය නොවේ.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "තව ගොනු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "ලිවීම ඇවුරූයි.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "හොඳ නැති ඒකකය.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "ලෑස්ති නැහැ.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "හොඳ නැති විධානය.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "හොඳ නැති දිගක්.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "සෙවීමේ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS ඩිස්කයක් නෙමේ.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "කඩදාසි ඉවරයි.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "ලියවීමේ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "කියවීමේ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "බෙදාහදා ගැනීම උල්ලංඝනයක්.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "අගුල උල්ලංඝනයක්.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "වැරදි ඩිස්කය.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "ගොනුවේ අවසානය.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "ඩිස්කය පිරිලා.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "හොඳ නැති ජාලය පෙත.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "ජාලය කාර්යබහුලයි.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "ධාවකය තියෙන්නේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "ඇඩැප්ටරය දෘඩාංග දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "හොඳ නැති ජාලය ප්‍රතිචාරය.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "අපේක්ෂා කර නැති ජාලේ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "මුද්‍රණ පෝලිම පිරිලා.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "මුද්‍රණය අවලංගු කරලා.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "ජාලයේ නම මකලා.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "හොඳ නැති ආම්පන්නය වර්ගය.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "හොඳ නැති ජාලය නම.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "ජාල නම් වැඩි.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "ගොනුව පවතිනවා.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "හදන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "අවලංගු මුර පදයක්.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "අවලංගු පරාමිතියක්.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 #, fuzzy msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "අවලංගු" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "%1 ධාවකයට ඩිස්කයක් ඇතුලට දාන්න.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "ධාවකය අගුලු කරලා.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "කැඩිච්ච බටයක්.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "විවෘත කිරීම බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "බෆරය එකමත එක යාම.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "අවලංගු ඉලක්ක හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "අවලංගු IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "අවලංගු verify ස්විචය.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "කෝල් එක හදල නැහැ.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "බෆරය මදි.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "අවලංගු නමක්.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "අවලංගු මට්ටමක්.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "වෙළුමේ ලේබලයක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "මොඩියුලය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "පටිපාටිය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 #, fuzzy msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "අවලංගු හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 #, fuzzy msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "ධාවකය" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "ධාවකය දැනටමත් JOIN කරලා.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "ධාවකය දැනටමත් SUBST කරලා.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "ධාවකය JOIN කරලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "ධාවකය SUBST කරලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN කරපු ධාවකයකකට JOIN කරන්නට උත්සාහයක්.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST කරපු ධාවකයකකට SUBST කරන්නට උත්සාහයක්.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST කරපු ධාවකයකකට JOIN කරන්නට උත්සාහයක්.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN කරපු ධාවකයකකට SUBST කරන්නට උත්සාහයක්.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "ධාවකය කාර්යබහුලයි.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "එකම ධාවකය.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "ඩිරෙක්ටරිය හිස් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait ලිස්තුව වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "වෙළුමේ ලේබලය දිග වැඩි.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "TCBs වැඩි.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "හොඳ නැති පොට ID ලිපිනයක්.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "පෙත වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "සම්පතය පාවිච්චි වෙනවා.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "අවලංගු කිරීමේ උල්ලංඝනයක්.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "අවලංගු ඛණ්ඩය නොම්බරය.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "අවලංගු ක්‍රමසංඛ්‍යාව %1 ට.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "ගොනුව දැනටමත් පවතිනවා.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "අවලංගු සලකුණ නොම්බරය.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semaphore එකේ නම හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "අවලංගු පටන්ගන කේත ඛණ්ඩයක් %1 ට.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "අවලංගු පටන්ගන දත්ත ඛණ්ඩයක් %1 ට.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "අවලංගු මොඩියුල වර්ගය %1 ට.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "අවලංගු EXE අත්සනක් %1 ඇතුලේ.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 වලංගු නැහැ කියල සලකුණු කරා.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "හොඳ නැති EXE ආකෘතියක් %1 ට.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "අවලංගු MinAllocSize %1 ඇතුලෙ.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL සබල කරල නැහැ.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "අවලංගු SEGDPL %1 ඇතුලෙ.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "පරිසරය විචල්‍යය හම්බු වෙලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "සංඥාවක් යැවුවේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "ගොනුවේ නම දිග වැඩි.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "අවලංගු සංඥාව අංකය.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "මොඩියුල වැඩි.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "හොඳ නැති බටයක්.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "බටය වහලා.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "සැසිය අවලංගු කරලා.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 #, fuzzy msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "අවලංගු" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "පිටපත් කරන API එක පාවිච්චි කරන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "ඩිරෙක්ටරියෙ නම වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "විස්තෘත උපලක්‍ෂණ ගැලපුනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "විස්තෘත උපලක්‍ෂණ ගොනුව සදොස් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "විස්තෘත උපලක්‍ෂණ වගුව පිරිලා.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "අවලංගු විස්තෘත උපලක්‍ෂණය හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "විස්තෘත උපලක්‍ෂණ සහාය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory අර්ධ වශයෙන් ඉවර වෙලා.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock එක දුන්නේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "අවලංගු oplock පණිවිඩයක් හම්බු උනා.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "පණිවිඩය 0x%1 හම්බු උනේ නැහැ ගොනුව %2 ඇතුලේ.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "අවලංගු යොමුව.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "බටය සබැඳි.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "බටය අහගෙන ඉන්නවා.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O මෙහෙයුම අහෝසි කරා.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "ප්‍රතිහරණ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "දත්ත එකමත එක යාම.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "අවලංගු පණිවිඩය.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "ඉවර කරන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "අවලංගු සලකුණු.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "හඳුනගත්තු නැති පංගුවක්.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "ගොනුව වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "තියෙන්නේ නැති ටෝකනයක්.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "රෙජිස්තරය සදොස් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "අවලංගු යතුරක්.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "රෙජිස්තරයේ යතුර විවෘත කරන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "රෙජිස්තරයේ යතුර කියවන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "රෙජිස්තරයේ යතුර ලියන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "රෙජිස්තරය සදොස් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "රෙජිස්තරයට I/O අසාර්ථක උනා.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "රෙජිස්තරයේ ගොනුවක් නෙමේ.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "යතුර මකලා.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "රෙජිස්තරයෙ යතුරට යට යතුරු තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "අවලංගු සේවාව පාලකය.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "සේවාව පොට හදන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "සේවාවේ දත්ත සමුදාය අගුලු කරලා.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "සේවාව දැනටමත් ධාවන කරනවා.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "අවලංගු සේවාව ගිණුම.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "සේවාව අක්‍රිය කරලා.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "වෘත්තාකාර පරායත්තතාවක්.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "සේවාව තියෙන්නේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "සේවාවට පාලක පණිවිඩය පිළිගන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "සේවාව සක්‍රිය නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 #, fuzzy msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "සේවාව" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "සේවාව ඇතුලේ ව්‍යතිරේකක්.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "දත්ත සමුදාය තියෙන්නේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "සේවාවක විතරක් තියෙන දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "සැකසුම අහෝසි කරා.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "සේවාව පරායත්තයේ දෝෂයක් උනා.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "සේවාව පුරන්න බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "සේවාව start-hang.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "අවලංගු සේවාව අගුල.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "සේවාව සලකුණු කරලා මැකීමට.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "සේවාව තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "සේවාවේ පරායත්තතාව මකලා.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "අනුපිටපත් සේවාව නම.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "වෙන සේවාව ගිණුමක්.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "ප්‍රතිසාධන ක්‍රමලේඛයක් සේවාවට නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 #, fuzzy msgid "Invalid block length.\n" msgstr "අවලංගු" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "ආම්පන්නය කොටස් කරලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "මාධ්‍ය වෙනස් කරා.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "මාධ්‍යයක් ධාවකය ඇතුලේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "යුනිකෝඩ් පරිවර්තනයක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "වැහීමක් වෙනවා.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "වැහීමක් වෙන්නේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O ආම්පන්නයේ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "අනුක්‍රමික I/O ඉවරයි.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "අනුක්‍රමික I/O counter timeout.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "දන්නේ නැති නම්‍ය දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "දෘඩ තැටිය ආයෙත් ක්රමාංකණය කිරීම බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "දෘඩ තැටිය මෙහෙයුම බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "දෘඩ තැටිය නැවත සකසන්න බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "සේවාදායකයේ මතක මදි.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "අවහිරතාවක් තියෙනවා ඇති.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "වැරදි පෙළගැස්වීම.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "සබැඳි වැඩි.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "අලුත් Windows අනුවාදයක් අවශ්යයි.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "මෙහෙයුම් පද්ධතිය වැරදි.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "එක අවස්ථාව යෙදුම.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "තාත්වික ප්‍රකාරය යෙදුම.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "අවලංගු DLL එකක්.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "සබැඳි යෙදුමක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL එක හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "පරිශීලකයන්ගේ හසුරු ඉවරයි.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "ආම්පන්නය සුද්ද කරන්න ඕනේ.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "ආම්පන්නයේ දොර ඇරලා තියෙන්නේ.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "ආම්පන්නය සබැඳි කරලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "මූලාංගය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "ගැළපුම‍ක් හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "ගුණාංග සිටුවම හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "පොයින්ටය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "ජර්නලය දැන් මකනවා.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "අවලංගු ආම්පන්නය නාමය.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "අවලංගු ජාල සපයන්නා නම.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "බහලුවක් නෙමෙයි.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "විස්තෘත දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "අවලංගු සමූහය නම.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "අවලංගු පරිගණක නම.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "අවලංගු සිද්ධිය නම.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "අවලංගු වසම් නම.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "අවලංගු සේවාව නම.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "අවලංගු ජාල නම.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "අවලංගු හවුල නම.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "අවලංගු පණිවිඩයේ නම.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "අවලංගු පණිවිඩයෙ ගමනාන්තය.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "සැසියෙ අක්තපත්‍ර ගැටීමක්.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "ජාලයක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "පරිශිලකයා මෙහෙයුම අවලංගු කරලා.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "සබැඳුම ප්‍රතික්ෂේප කරා.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "සබැඳුම හොඳට වැහුවා.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "සබැඳුම වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "සබැඳුම සක්‍රියයි.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "ජාලයට ලඟාවිය නොහැකිය.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "සත්කාරකයට ලඟාවිය නොහැකිය.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "ප්‍රොටෝකෝලයට ලඟාවිය නොහැකිය.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "තොට ලඟාවිය නොහැකිය.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "ඉල්ලීම අහෝසි කරා.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "සබැඳුම් අහෝසි කරා.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "කරුණාකරලා අයෙත් මෙහෙයුම කරන්න හදන්න.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "වැරදි ජාල ලිපිනය.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "සේවාව හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "පරිශීලක පැතිකඩය වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "දන්නෙ නැති ප්‍රතිශෝධනයක්.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "අවලංගු හිමිකරු.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "අවලංගු මූලික සමූහය.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "මෙහෙම වරප්‍රසාදයක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "අවලංගු ගිණුම් නම.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "පරිශීලකය දැනටමත් තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "මෙහෙම පරිශීලකයෙක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "සමූහය දැනටමත් තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "මෙහෙම සමූහයක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "පරිශීලකය දැනටමත් සමූහය ඇතුලේ ඉන්නවා.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "පරිශීලකය සමූහය ඇතුලේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "අන්තිම පරිපාලක පරිශීලකයව මකන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "වැරදි මුර පදය.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "මුර පදය හොඳට හදල නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "මුර පදය සීමාකිරීමක්.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "යොමුකය අසාර්ථකයි.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "ගිණුම සීමාකිරීමක්.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "අවලංගු යොමුකය පැය.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "අවලංගු සේවාස්ථානය.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "මුර පදය ඉකුත් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "ගිණුම අක්‍රිය කරලා.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "LUIDs වැඩියෙන් ඉල්ලලා.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUIDs ඉවරයි.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "අවලංගු යට අධිකාරිය.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "අවලංගු ACL එකක්.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "අවලංගු SID එකක්.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "අවලංගු ආරක්ෂණය සූචකයක්.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "හොඳ නැති උරුම වී තිබෙන්නේ ACL එකක්.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "සේවාදායකය අක්‍රිය කරලා.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "සේවාදායකය අක්‍රිය කරලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "අවලංගු ID අධිකාරිය.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "අවලංගු සමූහය ගුණාංග.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "හොඳ නැති සමාරෝපනය මට්ටම.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "හොඳ නැති වලංගුකරණ පන්තියක්.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "හොඳ නැති සංකේතය වර්ගය.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "වස්තුවට ආරක්ෂණය නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "අවලංගු සේවාදායකය තත්වය.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "අවලංගු වසම තත්වය.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "අවලංගු වසම භූමිකාව.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "මෙහෙම වසමක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "වසම දැනටමත් පවතිනවා.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "ඇතුලේ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "යොමුකය සැසියෙ ID එක තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "දන්නෙ නැති සත්‍යාපන පැකේජයක්.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "හොඳ නැති යොමුකය සැසියෙ තත්වය.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "යොමුකය සැසියෙ ID එකේ ගැටීමක්.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "අවලංගු යොමුකය වර්ගය.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "අවලංගු ක්‍රියා සමුදාය තත්වය.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "ගිණුම ඇතුලේ හදල තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "සමූහය ඇතුලේ හදල තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "පරිශිලකය ඇතුලේ හදල තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "අවලංගු සාමාජිකයා.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය සදොස් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "ඩිස්කය සදොස් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "පරිශිලකය සැසිය යතුර නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "වැරදි ඉලක්කය නම.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "අවලංගු කවුළුවේ හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "අවලංගු මෙනුවේ හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "අවලංගු කර්සරයේ හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "අවලංගු ත්වරක වගුව හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "අවලංගු කොක්ක හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "අවලංගු DWP හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "කවුළු පන්තිය හොයාගන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "පන්තිය දැනටමත් තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "පන්තිය තියෙන්නෙ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "පන්තියේ ඇරපු කවුළු තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "අවලංගු සූචිය.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "අවලංගු අයිකන හසුරුවක්.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "පෞද්ගලික සංවාද සූචිය.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "ආදේශක ලකුණු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "පසුරු පුවරුව විවෘත නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "සංවාද කවුළුවක් නෙමෙයි.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "අවලංගු සංයුක්ත කොටුවේ පණිවිඩය.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "සංයුක්ත කොටු කවුළුවක් නෙමෙයි.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "අවලංගු edit උස.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "අවලංගු කොක්ක පෙරහන.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "අවලංගු පෙරහන පටිපාටිය.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "අවලංගු ලැයිස්තු කොටුව පණිවිඩය.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "අවලංගු LB_SETCOUNT එකක් යවලා.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "වෙන පොටක වස්තුවක් විනාශ කරන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "කවුළුවට පද්දතිය මෙනුවක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "අවලංගු පණිවිඩ කොටුව විලාසය.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "අවලංගු SPI පරාමිතියක්.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "ළමා කවුළුවක් නෙමෙයි.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "අවලංගු GW විධානය.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "අවලංගු පොට ID එකක්.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI ළමා කවුළුවක් නෙමෙයි.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "උත්පතන මෙනුව දැනටමත් සක්‍රියයි.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "අනුචලන තීරු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "අවලංගු අනුචලන තීරුවේ පරාසය.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "අවලංගු ShowWin විධානය.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "පද්ධති සම්පත් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "නොන්-පේජ්ඩ් පද්ධති සම්පත් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "පිටුගත කළ පද්ධති සම්පත් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Working set කෝටාවක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "ප්‍රතිහරණ ගොනුව කෝටාවක් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "මෙනුවෙ අයිතමය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "අවලංගු යතුරුපුවරුව හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "කොක්ක වර්ගයට ඉඩ දෙන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "කාලඡේදනය.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "අවලංගු මොනිටරය හසුරුව.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "සිද්ධි ලොගය ගොනුව සදොස් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "සිද්ධි ලොගය පටන් ගන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "සිද්ධි ලොගය ගොනුව පිරිලා.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "සිද්ධි ලොගය ගොනුව වෙනස් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "ස්ථාපකය සේවාව අසාර්ථකයි.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "ස්ථාපනය අහෝසි කරා.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "ස්ථාපනය අසාර්ථකයි.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "ස්ථාපනය අත්හිටුවා.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "දන්නේ නැති නිෂ්පාදිතයක්.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "දන්නේ නැති වි‍ශේෂාංගයක්.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "දන්නේ නැති සංරචකයක්.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "දන්නේ නැති ගුණාංගයක්.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "අවලංගු හසුරුව තත්වය.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "හොඳ නැති වින්‍යාසයක්.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "සූචිය නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "ස්ථාපනය මූලය නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "වැරදි ස්ථාපන පැකේජය අනුවාදය.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "නිෂ්පාදිතය අස්ථාපනය කරා.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "අවලංගු විමසුම රීතිය.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "ක්ෂේත්රය වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "ආම්පන්නය ඉවත් කරලා.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "ස්ථාපනය දැනටමත් වෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "ස්ථාපන පැකේජය ඇරෙන්න බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "ස්ථාපන පැකේජය වලංගු නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "ස්ථාපනය ලොග ගොනුව විවෘත කරන්න බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "ස්ථාපනය භාෂාව සහාය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "ස්ථාපන පැකේජය ප්‍රතික්ෂේප කරා.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "ශ්‍රිතය කෝල් කරන්න බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "ශ්‍රිතය අසාර්ථකයි.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "අවලංගු වගුවක්.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "දත්ත වර්ගය ගැලපෙන්නේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "වර්ගය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "හැදීම අසාර්ථකයි.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "ස්ථාපනය වේදිකාව සහාය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "ස්ථාපකය පාවිච්චි කරලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "අවලංගු සිදුර පැකේජය.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "සිදුර පැකේජය සිදුර පැකේජය.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "වෙන අනුවාදයක් ස්ථාපන කරලා තියෙනවා.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "අවලංගු විධාන පේළිය.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "අවලංගු අනුලකුණු වැල බැඳීම.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "වැරදි බැඳීම වර්ගය.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "අවලංගු බැඳීම.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC ප්‍රොටෝකෝලයෙ පටිපාටිය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "අවලංගු RPC ප්‍රොටෝකෝලයෙ පටිපාටිය.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "අවලංගු අනුලකුණු වැල UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "අවලංගු අවසන් ලක්ෂ්‍යය ආකෘතිය.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "අවලංගු ජාල ලිපිනය.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "අවසන් ලක්ෂ්‍යයක් හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "අවලංගු කාලඡේදනය අගය.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID එක දැනටමත් ලියාපදිංච කරලා තියෙන්නේ.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID වර්ගය දැනටමත් ලියාපදිංච කරලා තියෙන්නේ.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "සේවාදායකය දැනටමත් අහගෙන ඉන්නවා.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC සේවාදායකය අහගෙන ඉන්නෙ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "දන්නෙ නැති කළමනාකරු වර්ගයක්.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "දන්නෙ නැති අතුරුමුහුණතක්.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "බැඳිම් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "ප්‍රොටෝකෝල පටිපාටි නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "අවසන් ලක්ෂ්‍යය හදන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "සම්පත් ඉවරයි.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC සේවාදායකය ලද නොහැකි.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC සේවාදායකය කාර්යබහුල වැඩි.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "අවලංගු ජාල විකල්ප.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "සක්‍රිය RPC කෝල් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC කෝල් එක බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 #, fuzzy msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC කෝල් එක බැරි උනා.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC ප්‍රොටොකෝලයේ දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "මාරුව රීති සහාය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "අවලංගු ටැගය.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "අවලංගු ආරාව සීමාවෙන්.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "අවලංගු නමේ රීතිය.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "නම රීති සහාය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "ජාල ලිපිනය නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "දන්නේ නැති සත්‍යාපනය වර්ගයක්.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "අනුලකුණු වැලේ දිග වැඩි.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "දන්නෙ නැති සත්‍යාපනය සේවාව.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "දන්නෙ නැති සත්‍යාපනය මට්ටම.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "අවලංගු සත්‍යාපන අනන්‍යතාවය.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "දන්නේ නැති අනුමැතිය සේවාවක්.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "අවලංගු සටහනක්.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "මෙහෙයුම කරන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "නිර්යාත කරන්නට මොකක්වත් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "අසම්පුර්ණ නම.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "අවලංගු අනුවාදය විකල්පය.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "නම සේවාව ලද නොහැකි.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "අවලංගු ජාල ලිපිනය පවුල.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "මෙහෙයුම සහාය නොදක්වයි.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC ශුන්ය-ලෙස-බෙදීම.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "ලිපින දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "අභිශුන්‍යය පරිශීලන සුමකය.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "බයිට ගණන පොඩි වැඩි.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "හොඳ නැති ස්ටබ් දත්ත.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "අවලංගු පරිශීලක බෆරය.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "මාධ්‍ය අඳුරගන්න බැහැ.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC කෝල් එක දැනටමත් වෙනවා.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ධාවන කරලා නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "ගිණුම ඉකුත් වෙලා.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "මුද්‍රකයේ ධාවකය දැනටමත් ස්ථාපන කරලා.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "දන්නේ නැති තොට.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "දන්නේ නැති මුද්‍රකයේ ධාවකය.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "දන්නේ නැති මුද්‍රණ සකසුව.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "අවලංගු වෙන්කරණ ගොනුව.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "අවලංගු ප්‍රමුඛතාවය.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "අවලංගු මුද්‍රකයේ නම.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "මුද්‍රකය දැනටමත් පවතිනවා.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "අවලංගු මුද්‍රකය විධානය.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "අවලංගු දත්ත වර්ගය.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "අවලංගු වටපිටාව.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "සම්පත දත්ත හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "සම්පත වර්ගය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "සම්පත නම හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "සම්පත භාෂාව හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "කෝටාව මදි.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "අතුරුමුහුණත් නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC කෝල් එක අවලංගු කරා.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "බැඳීම ඉවර නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC දෝෂයක් නොවේ.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID පෙදෙසි විතරයි.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "ආරක්ෂණ පැකේජය දෝෂයක්.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "පොට අවලංගු කරල නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "අවලංගු හසුරුව මෙහෙයුම.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "වැරදි අනුක්‍රමගත කිරීමට පැකේජය අනුවාදය.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "වැරදි ස්ටබ් අනුවාදය.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "අවලංගු බටය වස්තුව.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "වැරදි බට අනුපිළිවෙළ.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "වැරදි බටය අනුවාදය.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "අවලංගු වස්තුව.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "අවලංගු වෙලාව.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "අවලංගු පෝරමයේ නම.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "අවලංගු පෝරමයේ ප්‍රමාණය.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "මුද්‍රකයව මකලා.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "අවලංගු මුද්‍රකය තත්වය.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "පරිශීලකයට මුර පදය වෙනස් කරන්න ඕනේ.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "අවලංගු පික්සල ආකෘතිය.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "අවලංගු ධාවකයක්.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "අවලංගු" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "RPC යැවීම ඉවර නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "අවලංගු අසමමුහුර්ත RPC හසුරුවක්.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "අවලංගු අසමමුහුර්ත RPC කෝල් එකක්.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC බටය වහලා.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC බටයේ දත්ත නැහැ.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "හදල නැහැ" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "ගොනුවේ අත්සනයක් නැහැ.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "පෙදෙසි තොට" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "පෙදෙසි මොනිටරය" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "පෙදෙසි තොටක් එක් කරන්න" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "එක් කරන තොට නම ඇතුල් කරන්න (&E):" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "LPT තොට වින්‍යාස කරන්න" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "කාලඡේදනය (තප්පර)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' වලංගු තොට නමක් නෙමෙයි." -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "%s තොට දැනටමත් තියෙනවා" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "තැපැල යවන්න" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object is not initialized.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "වස්තුව ආරම්භනය කරල නැහැ.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Clock state was already set.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "ඔරලෝසුවේ තත්වය සකස් කරල තිබුනේ.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "මාධ්‍ය පදනම වේදිකාවය ආරම්භනය කරල නැහැ.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "බෆරය පොඩි වැඩි.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "අවලංගු ඉල්ලීම.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "අවලංගු ඛණ්ඩය නොම්බරය.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "අවලංගු මාධ්‍ය වර්ගය.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "වස්තුව ආරම්භනය කරල නැහැ.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "ඉදිරිපත්කිරීම සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "සේවාව සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "අපේක්ෂා කර නැති දෝෂයක්.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "අවලංගු වර්ගය.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "අවලංගු ගොනු හැඩතලය.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "අවලංගු කාල මුද්‍රාව.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "පටිපාටිය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Bytestream වර්ගය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "වෙලාව ආකෘතිය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "අවලංගු දහරාව දත්ත.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "යථා කාල සහාය ලද හැකි නැහැ.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "ශීඝ්‍රතාව සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Thinning සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "ප්‍රතිවර්තනය කිරීම සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "ශීඝ්‍රතාව සංක්‍රාන්තිය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "වස්තුව හෝ අගය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "අගය ලද හැකි නැහැ.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "ඔරලෝසුව ලද හැකි නැහැ.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The device door is open.\n" msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "ආම්පන්නයේ දොර ඇරලා තියෙන්නේ.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "තත්වය සංක්‍රාන්තිය වෙන්න යනවා.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "තත්වය සංක්‍රාන්තිය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "ප්‍රතිසාධනය කළ නොහැකි දෝෂයක් සිදු විය.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "යතුර වලංගු නැහැ.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "හොඳ නැති ආරම්භය අනුවාදය.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "කැප්ෂනය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "අවලංගු ස්ථානය.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "උපලක්ෂණය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "ගුණාංග වර්ගය අවසර නැහැ.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "ගුණාංග වර්ගය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "ගුණාංගය හිස්.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "ගුණාංගය හිස් නැහැ.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "මෙහෙයුම අවලංගු කරා.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "දන්නේ නැති bytestream දිගක්.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "අවලංගු වැඩ පෝලිම සූචිය.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "සිද්ධීන් ලද හැකි නැහැ.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "අවලංගු මාධ්‍ය මූලයේ තත්වය සංක්‍රාන්තිය.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() කෝල් කරා.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Media source is in wrong state\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "මාධ්‍ය මූලය වැරදි තත්වයක ඉන්නේ\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "මාධ්‍ය ආකෘතිය හදුනාගන්නවා හැබැයි වලංගු නැහැ.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "ගුණාංගය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "ගුණාංගය කියවීම් පමණි.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "ගුණාංගය අවසර නැහැ.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "මාධ්‍ය මූලය ධාවන කරලා නැහැ.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "මාධ්‍ය ආකෘතිය සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "මාධ්‍ය මූලය වැරදි තත්වයක ඉන්නේ.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "මාධ්‍ය මූලයේ ගුණාංග සහාය නොදක්වයි.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "දහර නැවතුම ඉවත් කරා.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 #, fuzzy msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "දහර නැවතුම්" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Media source is in wrong state\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "මාධ්‍ය මූලය වැරදි තත්වයක ඉන්නේ\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "දහර නැවතුම දැනටමත් පවතිනවා.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation was cancelled.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "මෙහෙයුම අවලංගු කරා.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "ඩිරෙක්ටරිය හිස් නැහැ.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Clock state was already set.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "ඔරලෝසුවේ තත්වය සකස් කරල තිබුනේ.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "මෙටාදත්ත දිග වැඩියට තිබුනේ.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "විකල්පයකි නෝඩය වලංගු නැහැ.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "විසංයුක්ත කරන්නා සොයාගන්න බැහැ.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "කොඩෙක් එක හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "අවලංගු ස්ථලකය වෙලාව උපලක්‍ෂණ.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "ස්ථලකය ඇතුලේ ලූප හම්බු උනා.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "දේශනාධාරකය සූචකය නැහැ.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "ධාරාව සූචකය නැහැ.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "ධාරාව සූචකය තෝරලා නැහැ.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "මූලය නැහැ.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "ඔරලෝසුවට කාල මූලයක් නැහැ.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "ඔරලෝසුවේ තත්වය සකස් කරල තිබුනේ.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "ඔරලෝසුව ලද හැකි නැහැ.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "ජාලයේ මුර පදය ඇතුල් කරන්න" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "කරුණාකරලා ඔබගේ පරිශීලක නමයි හා මුර පදයයි ඇතුල් කරන්න:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "නියුතුව" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "පරිශීලකය" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "මුර පදය" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "මුර පදය සුරකින්න (ආරක්ෂිත නැහැ) (&S)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "මුළු ජාලය" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "සද්ද තේරීම" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "මෙසේ සුරකින්න... (&S)" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "ආකෘතිය (&F):" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "උපලක්‍ෂණ (&A):" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "අධිබැඳිය" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "අධිබැඳියේ තොරතුරු" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "වර්ගය (&T):" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML ලේඛය" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "%s එකිං බාගැනීම කරනවා..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "ඉවරයි" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "%s පෙත හම්බු උනේ නැහැ" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "%s ඩිස්කය ඇතුළු කරන්න" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy msgid "" "Windows Installer %s\n" @@ -7365,465 +7491,465 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක්" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "ෆෝල්ඩර හදනවා" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "කෙටිමඟන් හදනවා" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "සේවා මකනවා" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "අනුපිටපත් ගොනු හදනවා" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "අලුත් ගොනු පිටපත් කරනවා" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "ODBC සංරචක ස්ථාපනය කරනවා" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "අලුත් සේවා ස්ථාපනය කරනවා" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "පද්ධතිය නාමාවලිය ස්ථාපනය කරනවා" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "ස්ථාපනය වලංගු කරනවා" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "පන්ති සේවාදායකයන් ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 #, fuzzy msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "දිගු සේවාදායකයන් ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "ෆොන්ට ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "MIME තතු ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 #, fuzzy msgid "Registering program identifiers" msgstr "ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy msgid "Registering type libraries" msgstr "ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "පරිශීලකයව ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "යෙදුම් ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "ගොනු ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "ෆෝල්ඩර ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "INI ගොනු පිවිසුම් ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "ODBC සංරචක ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "පද්ධතියේ රෙජිස්තර අගයන් ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "කෙටිමඟන් ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "මොඩියුල ලියාපදිංචි කරනවා" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "මොඩියුල ලියාපදිංචිය ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "සේවා පටන් ගන්නවා" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "සේවා නවත්තනවා" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "පන්ති සේවාදාවකයන් ලියාපදිංචිය ඉවත් කරන්න" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "COM+ යෙදුම් හා සංරචක ලියාපදිංචිය ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "දිගු සේවාදාවකයන් ලියාපදිංචිය ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "ෆොන්ට ලියාපදිංචිය ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "MIME තතු ලියාපදිංචිය ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 #, fuzzy msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "ලියාපදිංචිය ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "වර්ග පුස්තකාල ලියාපදිංචිය ඉවත් කරනවා" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "නිදහස් ස්ථානය: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "ගුණාංගය: [1], අත්සන: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "ගොනුව: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "ෆෝල්ඩරය: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "කෙටිමඟ: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "සේවාව: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "ගොනුව: [1], ඩිරෙක්ටරිය: [9], තරම: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "හම්බු වෙච්ච යෙදුම: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "ගොනුව: [1], ඩිරෙක්ටරිය: [9], තරම: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "සේවාව: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "ගොනුව: [1], පරායත්ති: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "යෙදුම: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "ගොනුව: [1], ඩිරෙක්ටරිය: [2], තරම: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "වි‍ශේෂාංගය: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "පන්තිය ID: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], පරිශීලකයන්: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "දිගුව: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "ෆොන්ටය: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME අන්තර්ගතයේ වර්ගය: [1], දිගුව: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "ගොනුව: [1], ඩිරෙක්ටරිය: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "නම: [1], අගය: [2], ක්රියාව [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "යෙදුම: [1], විධාන රේඛාව: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "ගොනුව: [1], අංශය: [2], යතුර: [3], අගය: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "යතුර: [1], නම: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "ගොනුව: [1], ෆෝල්ඩරය: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "යතුර: [1], නම: [2], අගය: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{බැරෑරුම් දෝෂයක්: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{දෝෂයක් [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "අවවාදය [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "තතු [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{ඩිස්කය පිරිලා: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "ක්‍රියාව [වෙලාව]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "පණිවිඩය වර්ගය, විස්තාරකය: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== ලොගනය පටන්ගත්තා: [දිනය] [වෙලාව] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "ක්‍රියාව ඇරඹුම [වෙලාව]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "ක්‍රියාව ඉවර උනා [වෙලාව]: [1]. ආපසු අගය [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "කරුණාකරලා ඩිස්කයක් ඇතුළු කරන්න: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE වීඩියෝ කොඩෙක්" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7831,1674 +7957,1710 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE වීඩියෝ කොඩෙක්\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "වීඩියෝ හැකිළීම" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Compressor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "වින්‍යාසය කරන්න... (&F)" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "ගැන (&A)" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "සැසඳීම් ගුණාත්මය (&Q):" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Key Frame Every" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "දත්ත අනුපාතය (&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "මුළු රාමු (සම්පීඩණය කරපු නැති)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine වීඩියෝ 1 වීඩියෝ කොඩෙක්" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "දන්නේ නැති වස්තුවක්" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "නාම තීරුව" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "මෙනු තීරුව" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "අනුචලන තීරුව" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "ග්‍රහනය" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "සද්දය" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "කර්සරය" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "ඇඟවුම" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "කවුළුව" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "සේවාලාභීයා" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "උත්පතන මෙනුව" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "මෙනුවේ අයිතමය" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "මෙවලම් ඉඟිය" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "යෙදුම" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "ලේඛය" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "කවුළුව" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "ප්රස්තාරය" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "දෙබස" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "දාරය" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "වෙන්කරණය" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "මෙවලම් තීරුව" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "තත්ව තීරුව" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "වගුව" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "තීරුවේ ශීර්ෂය" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "පේළියේ ශීර්ෂය" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "තීරුව" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "පේළිය" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "කොටුව" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "සබැඳිය" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "උදව් බැලූනය" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "අනුලකුණ" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "ලැයිස්තුව" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "ලැයිස්තුවේ අයිතමය" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "ලුහුඬු සටහන" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "ලුහුඬු සටහනේ අයිතමය" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "පිටු ටැබ" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "ගුණාංග පිටුව" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "දර්ශකය" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "චිත්‍රණය" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "ස්ථිතික පෙළ" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "පෙළ" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "එබුම් බොත්තම" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "සලකුණු බොත්තම" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "රේඩියෝ බොත්තම" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "සංයුක්ත කොටුව" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "පතන" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "ප්රගති තීරුව" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "ඩයල්" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "කෙටිමං යතුර ක්ෂේත්රය" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "ස්ලයිඩරය" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "බැමුම් මංජුසාව" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "රූප සටහන" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "සජීවනය" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "සමීකරණය" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "පතන බොත්තම" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "මෙනු බොත්තම" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "ජාලකය පතන බොත්තම" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "සුදු ඉඩ" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "පිටු ටැබ ලැයිස්තුව" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "ඔරලෝසුව" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "වෙන්කිරීම් බොත්තම" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP යොමුව" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "ලුහුඬු බොත්තම" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "සාමාන්‍ය" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "ලද නොහැකි" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "තෝරගත්" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "අවධානය යොමු කළ" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "ඔබන ලදී" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "සලකුණු කළ" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "මිශ්‍ර" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "කියවීම පමණි" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "පෙරනිමි" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "ප්‍රසාරණය කරන ලද" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "හැකිලී ගියේය" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "කාර්යබහුලයි" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "පාවෙනවා" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "marqueed" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "අදෘශ්‍යමාන" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "තිරයෙන් බැහැර" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "චලන" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "තෝරන්න පුළුවන්" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "ඇඟවුම අඩු" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "ඇඟවුම මධ්‍යම" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "ඇඟවුම වැඩි" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "ආරක්ෂා කරලා" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "උත්පතනයක් තියෙනවා" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "සත්‍ය" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "අසත්‍ය" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "ඕෆ්" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "වීඩියෝ" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "ඔබට පාවිච්චි කරන්න ඕනේ ආකෘතිය තෝරන්න:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "සබැඳුම්" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "ඔබට පාවිච්චි කරන්න ඕනේ ආකෘතිය තෝරන්න:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "කරුණාකරලා ඔබගේ නම ඇතුල්කරන්න" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Connection is being made" msgid "Use c&onnection string" msgstr "සබැඳුම දැන් හදනවා" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "සබැඳුම්" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "එක් කරන්න (&D)" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "පරිශීලක නම (&U):" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "හිස් පිටුවක් (&B)" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "වැරදි මුර පදය.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "සබැඳුම්" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "උසස්" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "ජාල හවුල" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "හොඳ නැති සමාරෝපනය මට්ටම.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "සබඳිලා" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "තප්පර" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "සාර්ථකත්වය" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "ඔක්කොම (&A)" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "වෙනස් කරන්න... (&E)" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "ගුණාංග" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "කරුණාකරලා ගොනුවක් තෝරන්න." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "ගුණාංග" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "ලැස්ති" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "කියවන්න:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "වස්තුව ඇතුළු කරන්න" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "වස්තුව වර්ගය:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "ප්‍රතිඵල" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "හදන්න අලුත්" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "පාලකය හදන්න" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "ගොනුවකින් හදන්න" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "පාලකය එක් කරන්න... (&A)" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "අයිකනයක් විදිහට පෙන්නන්න" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "පිරික්සන්න..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "ගොනුව:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "ඇලවීම් විශේෂතා" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "මූලය:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "අලවන්න" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "සබැඳිය අලවන්න (&L)" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "පරිදි (&A):" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "අයිකනයක් විදිහට පෙන්නන්න (&D)" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "අයිකනය වෙනස් කරන්න... (&I)" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "අලුත් %s වස්තුවක් ලේඛයට ඇතුළු කරන්න" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "පිරික්සන්න" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "පාලකය එක් කරන්න" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "පරිවර්තනය කරන්න... (&C)" -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 වස්තුව (&O)" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 වස්තුව (&O)" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "වස්තුව (&O)" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "දන්නේ නැති වර්ගය" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "දන්නේ නැති මූලය" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "ඒක හදපු යෙදුම" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "ස්කෑන් කරනවා" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "ස්කෑන් කරනවා... කරුණාකරලා බලාගෙන ඉන්න" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "us" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%s එකේ සැකසුම්" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "බෝඩ් ශීඝ්‍රතාව" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "සමතාව" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "දත්ත බිටු" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "නවත්තන බිටු" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "ගොනු පිටපත් කරනවා..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "ගමනාන්තය:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "ගොනු ඕනේ" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "%2 උඩ තියෙන '%1' ගොනුව ඕනේ" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "නොදනී" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "පසුබිම පිටපත් කරන්න (&C)" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "කෙටිමඟක් හදන්න (&T)" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "සංකේතනය (&E)" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "මුද්‍රණය කරන්න (&I)" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "සබැඳිය විවෘත කරන්න (&O)" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "සබැඳිය විවෘත කරන්න අලුත් කවුළුවක (&N)" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "ලෙස සුරකින්න ඉලක්කය... (&A)" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "ඉලක්කය මුද්‍රණය කරන්න" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "පින්තූරය පෙන්නන්න (&H)" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "ලෙස සුරකින්න පින්තුරය... (&S)" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "පින්තූරය ඊමේල් කරන්න... (&E)" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "පින්තූරය මුද්‍රණ කරන්න... (&I)" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "'මගේ පින්තූර' ට යන්න (&G)" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "කෙටිමඟක් පිටපත් කරන්න (&T)" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "ගුණාංග (&R)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "ආපසු කරන්න (&U)" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "ගොනු මකන්න (&D)" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "තෝරන්න (&S)" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "කොටුව (&C)" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "පේළිය (&R)" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "තීරුව (&C)" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "වගුව (&T)" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "කොටුවේ ගුණාංග (&C)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "වගුවේ ගුණාංග (&T)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "විවෘත කරන්න අලුත් කවුළුවක (&N)" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "කපන්න" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "ධාවනය කරන්න" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "පසුධාවනය කරන්න" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "මතක මොනිටරය" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "කාර්ය සාධනය මීටර" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "HTML සුරකින්න" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "මෙතෙන්ට අනුචලනය කරන්න" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "ඉහළ" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "පතුල" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "පිටුව ඉහළට" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "පිටුව පහළට" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "උඩට අනුචලනය කරන්න" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "පහලට අනුචලනය කරන්න" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "වම අග්‍රය" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "දකුණ අග්‍රය" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "පිටුව වමට" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "පිටුව දකුණට" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "වමට අනුචලනය කරන්න" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "දකුණට අනුචලනය කරන්න" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bපිටුව &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "ලොකු අයිකන (&G)" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "පොඩි අයිකන (&M)" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "ලැයිස්තුව (&L)" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "විස්තර (&D)" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "අයිකන සූදානම් කරන්න (&I)" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "නමෙන් (&N)" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "වර්ගයෙන් (&T)" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "තරමයෙන් (&S)" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "දිනයෙන් (&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "අයිකන පේලියකින් තියන්න" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "අලවන්න සබැඳියක් විදිහට" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "අලුත්" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් (&F)" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "අලුත් සබැඳියක් (&L)" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "ගුණාංග" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "පිළිනගන්න (&R)" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "මකන්න (&E)" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "ගවේෂණය කරන්න (&X)" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "කපන්න (&U)" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "සබැඳියක් හදන්න (&L)" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "පිටවෙන්න (&X)" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "පාලක පුවරුව ගැන (&A)" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරයකකට පිරික්සන්න" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "ෆෝල්ඩරය:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න (&M)" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "පණිවිඩය" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "ඔව් ඔක්කොටොමට (&A)" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "%s ගැන" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine බලපත්රය (&L)" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "ධාවනය කරනවා %s උඩ" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine ඔබට ගෙනල්ල තියෙන්නේ මේගොල්ලොගෙන්:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "ධාවනය කරන්න" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "විවෘත කරන්න (&O):" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "පිරික්සන්න... (&B)" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "ගොනුවේ වර්ගය:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "නිශ්චයනය:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "තරම:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "හදපු දිනය:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "උපලක්ෂණ:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "හංගලා (&I)" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "සංරක්ෂිතය (&A)" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "විවෘත කිරීම යොදාගනිමින්:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "වෙනස් කරන්න... (&C)" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "අවසන් සැකසුම:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "අවසන් පිවිසුම:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "තරම" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "වර්ගය" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "සැකසුම" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "උපලක්‍ෂණ" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "සටහන්" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "හිමිකරු" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "සමූහය" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "මුල් පිහිටුම" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "මකපු දිනය" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "වැඩතලය" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "මගේ පරිගණකය" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "පාලක පුවරුව" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "යළි අරඔන්න" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "වැහීම" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "ඔබගේ Wine සැසිම වසා දමන්න ඕනෙද?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "ක්‍රමලේඛයන්" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "මගේ ලේඛන" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "ප්‍රියතමයන්" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "StartUp" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "ඇරඹුම් මෙනුව" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "මගේ සංගීත" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "මගේ වීඩියෝ" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "වැඩතලය" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "NetHood" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "අච්චු" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "PrintHood" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "ඉතිහාසය" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "මගේ පින්තූර" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "පොදු ගොනු" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "ලේඛ" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "පරිපාලක මෙවලම්" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "සංගීත" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "පින්තූර" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "වීඩියෝ" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "ක්‍රමලේඛ ගොනු (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "සබඳතා" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "සබැඳියන්" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "ස්ලයිඩ දැක්ම" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "ධාවන ලැයිස්තු" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "තත්වය" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "මාදිලිය" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "නියැදි සංගීත" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "නියැදි පින්තූර" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "නියැදි ධාවන ලැයිස්තු" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "නියැදි වීඩියෝ" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "සුරැකි ක්‍රීඩා" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "සෙවීම්" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "පරිශීලකයන්" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "බාගැනීම්" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන්න බැහැ: අවසර නැත." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "අලුත් ෆෝල්ඩරයක් හදන ගමං දෝෂයක් උනා" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "ගොනුව මැකීම තහවුරු කරන්න" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "ෆෝල්ඩරය මැකීම තහවුරු කරන්න" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' මකන්න ඕනේ කියලා?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 මකන්න ඕනේ කියලා?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ තෝරපු අයිතමය (අයිතම) මකන්න ඕනේ කියලා?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' හා ඒකෙ ඔක්කොම තියෙන ටික කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද '%1' කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "ඔබට විශ්වාසයි ද මේ අයිතම %1 කුණු එකට යවන්න ඕනේ කියලා?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "අයිතමය '%1' කුණු එකට යවන්න බැහැ. ඔබට ඒක මකන්න ඕනෙද?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9507,39 +9669,39 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine පාලක පුවරුව" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "ක්රියාත්මක කළ ගොනු (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Windows යෙදුමක් නැහැ මේ ගොනුව වර්ගය විවෘත කරන්නට." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "මැකීම තහවුරු කරන්න" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9549,7 +9711,7 @@ msgstr "" "\n" "ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9559,11 +9721,11 @@ msgstr "" "\n" "ඔබට එක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9593,2012 +9755,2018 @@ msgstr "" "along with Wine; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine බලපත්රය" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "කුණු" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "දෝෂයක්" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "මේ පණිවිඩය අයෙත් මට පෙන්නන්න එපා (&I)" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d බයිට" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " පැය" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " මිනිත්තු" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " තත්පර" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "මූලය තෝරන්න" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "චීනයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "චීනයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "උතුරු ආසියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "උතුරු ආසියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "ජෝර්ජියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "ජෝර්ජියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "නේපාලයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "නේපාලයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "කේප් වර්ඩෙ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "කේප් වර්ඩෙ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Standard Time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "හවායි සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Daylight Time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "හවායි දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "මධ්‍යම යුරෝපයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම යුරෝපයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "මොරොක්කෝවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "මොරොක්කෝවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "මධ්‍යම යුරෝපයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම යුරෝපයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "ඉරානයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "ඉරානයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "නැමීබියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "නැමීබියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "ටොන්ගාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "ටොන්ගාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "කන්දේ සම්මත වෙලාව (මෙක්සිකෝව)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "කන්දේ දිවා ආලෝකය වෙලාව (මෙක්සිකෝව)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "මධ්‍යම ආසියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම ආසියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "අරාබි සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "අරාබි දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "මාගඩාන් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "මාගඩාන් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලන්තයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "නිව්ෆවුන්ඩ්ලන්තයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "බටහිර පැසිෆිකයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "බටහිර පැසිෆිකයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "පැසිෆිකයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "පැසිෆිකයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "අසර්බයිජානයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "අසර්බයිජානයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "සැමෝවා සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "සැමෝවා දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "කලිනින්ග්රාඩ් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "කලිනින්ග්රාඩ් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "පැසිෆිකයේ සම්මත වෙලාව (මෙක්සිකෝව)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "පැසිෆිකයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව (මෙක්සිකෝව)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "මැද පෙරදිගයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "මැද පෙරදිගයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "ටෝකියෝවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "ටෝකියෝවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "රේඛිය දූපත් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "රේඛිය දූපත් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "පෝර්දානයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "පෝර්දානයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "මධ්‍යම සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "ඇසෝරස් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "ඇසෝරස් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "උතුරු ආසියාවේ නැගෙනහිර සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "උතුරු ආසියාවේ නැගෙනහිර දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "ආර්ජන්ටිනාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "ආර්ජන්ටිනාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Standard Time" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "මෞරිටුයුස් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Daylight Time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "මෞරිටුයුස් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "මියන්මාරයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "මියන්මාරයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "සම්බන්ධිත විශ්ව වෙලාව" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "ඉන්දියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "ඉන්දියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "තුර්කියේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "තුර්කියේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "ෆිජියේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "ෆිජියේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "මධ්‍යම කැනඩාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම කැනඩාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "තායිපේයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "තායිපේයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "බටහිර යුරෝපයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "බටහිර යුරෝපයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "මොන්ටෙවිඩෝ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "මොන්ටෙවිඩෝ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "පකිස්ථානයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "පකිස්ථානයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "කොකේසස් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "කොකේසස් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "නැගෙනහිර ඕස්ට්රේලියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "නැගෙනහිර ඕස්ට්රේලියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "උතුරු මධ්‍යම ආසියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "උතුරු මධ්‍යම ආසියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "නැගෙනහිර සම්මත වේලාව" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "නැගෙනහිර දිවා ආලෝකය වේලාව" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "මධ්‍යම සම්මත වෙලාව (මෙක්සිකෝව)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "මධ්‍යම දිවා ආලෝකය වෙලාව (මෙක්සිකෝව)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "අත්ලාන්තිකයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "අත්ලාන්තිකයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "කන්දේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "කන්දේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "එක්සත් ජනපදයේ නැගෙනහිරේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "එක්සත් ජනපදයේ නැගෙනහිරේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "ටැස්මේනියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "ටැස්මේනියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "මධ්‍යම ඇමරිකාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම ඇමරිකාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "එක්සත් ජනපදයේ කන්දේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "එක්සත් ජනපදයේ කන්දේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "දකුණු අප්රිකාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "දකුණු අප්රිකාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "මධ්යම ඕස්ට්රේලියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "මධ්යම ඕස්ට්රේලියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "ශ්‍රී ලංකාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "ශ්‍රී ලංකාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "ඇෆ්ඝනිස්ථානයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "ඇෆ්ඝනිස්ථානයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "යකුට්ස්ක් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "යකුට්ස්ක් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "SA නැගෙනහිර සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "SA නැගෙනහිර දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "අරාබි සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "අරාබි දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "අරාබි ජාතිකයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "අරාබි ජාතිකයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "රුසියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "රුසියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romance සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romance දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "ඊකේටර්බින්බර්ග් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "ඊකේටර්බින්බර්ග් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "සිරියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "සිරියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "මධ්‍යම ඕස්ට්රේලියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම ඕස්ට්රේලියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "ග්රිනිච් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "ග්රිනිච් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "උලාන්බාටර් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "උලාන්බාටර් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "ඊශ්රායෙලයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "ඊශ්රායෙලයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "බංගලාදේශයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "බංගලාදේශයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "SA පැසිෆිකයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "SA පැසිෆිකයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "බටහිර ආසියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "බටහිර ආසියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "ඇලස්කාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "ඇලස්කාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "පැරගුවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "පැරගුවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dateline සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Dateline දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "ලිබියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "ලිබියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "බහියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "බහියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "වෙනිසියුලාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "වෙනිසියුලාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Mountain Standard Time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "කන්දේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Mountain Daylight Time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "කන්දේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "හවායි සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "හවායි දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "SE ආසියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "SE ආසියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "නවසීලන්තයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "නවසීලන්තයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Argentina Standard Time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "ආර්ජන්ටිනාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Argentina Daylight Time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "ආර්ජන්ටිනාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "මධ්‍යම බ්‍රසීලයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම බ්‍රසීලයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "බෙලාරස් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "බෙලාරස් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "SA බටහිර සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "SA බටහිර දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "ග්රීන්ලන්තයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "ග්රීන්ලන්තයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "ඊස්ටර් දූපතේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "ඊස්ටර් දූපතේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "ඊජිප්තුවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "ඊජිප්තුවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "මෞරිටුයුස් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "මෞරිටුයුස් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "ලාඩිවොස්ටොක් සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "ලාඩිවොස්ටොක් දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "සිංගප්පූරුවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "සිංගප්පූරුවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "කොරියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "කොරියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Standard Time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "ඊස්ටර් දූපතේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Daylight Time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "ඊස්ටර් දූපතේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "නැගෙනහිර අප්රිකාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "නැගෙනහිර අප්රිකාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "FLE සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "FLE දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "නැගෙනහිර දකුණු ඇමරිකාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "නැගෙනහිර දකුණු ඇමරිකාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "මධ්‍යම පැසිෆිකයේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "මධ්‍යම පැසිෆිකයේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "බටහිර මධ්‍යම අප්රිකාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "බටහිර මධ්‍යම අප්රිකාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "පැසිෆිකය SA සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "පැසිෆිකය SA දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "නැගෙනහිර ඔස්ට්රාලියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "නැගෙනහිර ඔස්ට්රාලියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "බටහිර ඕස්ට්රේලියාවේ සම්මත වෙලාව" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "බටහිර ඕස්ට්රේලියාවේ දිවා ආලෝකය වෙලාව" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "ආරක්ෂණය අවවාදය" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "මේ මෘදුකාංගය ඔබට ස්ථාපනය කරන්න ඕනෙද?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "ස්ථාපනය කරන්න එපා" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "සංරචකයේ ස්ථාපනය බැරි උනා: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "ස්ථාපනය කරන්න (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "ස්ථාපනය කරන්න" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "ගෙනයන්න (&M)" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "තරම (&S)" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "හකුළන්න (&N)" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "විහිදන්න (&X)" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "වහන්න (&C)\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "Wine ගැන (&A)" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "වහන්න (&C)\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "ඊළඟ (&T)\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "අහෝසි කරන්න (&A)" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "නොසලකන්න (&I)" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "අයෙත් කරන්න හදන්න (&T)" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "ඉදිරියට යන්න (&C)" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "කවුළුවක් තෝරන්න" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "තව කවුළු... (&M)" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "මතකය ඉවරයි." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "දත්ත වර්ගය ගැලපෙන්නේ නැහැ.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O ආම්පන්නයේ දෝෂයක්.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "ගොනුව දැනටමත් පවතිනවා.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "ඩිස්කය පිරිලා.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "විවෘත කරපු ගොනු වැඩි.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "ප්‍රවේශය අත්හිටුවා ඇත.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "පෙත හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "අවලංගු පරිශීලක බෆරය.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "මූලාංගය හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "%@ හංගන්න" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "අනිත් ඒවා හංගන්න" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "සියලුම පෙන්නන්න" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "%@ එකින් පිටවෙන්න" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "පිටවෙන්න" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "කවුළුව" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "හකුළන්න" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "විශාලනය" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "මුළු තිර ඇතුල් වෙන්න" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "ඔක්කොම ඉස්සරහට ගේන්න" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "කඩදාසි තරම:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "ද්වීපත:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "පිහිටුම" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "බල ප්‍රදේශය" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "සත්‍යාපනය ඕනේ" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "සේවාදායකය" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "මේ අඩවියෙ සහතිකයේ ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "පෙදෙසි ජාලයට සබැඳුම" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "සහතිකයේ තියෙන දිනය වලංගු නැහැ." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "ඇතුලේ දෝෂයක් ඇවිල්ලා.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "URL එක වලංගු නැහැ.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "ආම්පන්නයේ ධාවකය ලෑස්ති නැහැ." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "නමක් නැති ගොනුවක් සුරකින්න බැහැ. ගොනුවට නමක් දෙන්න." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "කවුළුවක් හදන්න හෝ පාවිච්චි කරන්න බැරි උනා." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "ශබ්දය" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "නිහඬ කරන්න" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "මුද්‍රණය කරන්න ගොනුවකකට" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "සාර්ථකත්වය" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "මෙහෙයුම් දෝෂයක්" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "ප්රොටොකෝලයේ දෝෂයක්" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "කාල සීමාව ඉක්මවා ඇත" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "ප්රමාණය සීමාව ඉක්මවා ඇත" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "යොමු කිරීම (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "යොමු කිරීම" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "රහස්යභාවය ඕනේ" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "මෙහෙම උපලක්‍ෂණයක් නැහැ" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "නිර්ණය නොකළ වර්ගයක්" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "අවලංගු රීති" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "මෙහෙම වස්තුවක් නැහැ" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "අන්වර්ථය ප්‍රශ්නයක්" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "අවලංගු DN රීති" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "කොලයක් ද" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "අවලංගු අක්තපත්‍ර" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "කාර්යබහුලයි" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "ලද නොහැකි" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "ලූපයක් හමුවිය" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "දැනටමත් තියෙනවා" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "ප්‍රතිඵල් ලොකු වැඩි" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "පෙදෙසි දෝෂයක්" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "සංකේතනය දෝෂයක්" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "විකේතනය දෝෂයක්" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "කාලඡේදනය" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "සත්‍යාපනය දන්නෙ නැහැ" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "පෙරහනේ දෝෂය" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "පරිශීලකය අවලංගු කරා" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "පරාමිතියේ දෝෂයක්" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "මතකය නැහැ" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "LDAP සේවාදායකයට සබඳින්න බැහැ" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "පණිවිඩය ඇතුලෙ ප්‍රතිඵලක් නැහැ" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "තව ප්‍රතිඵල් ආපසු ඇවිල්ලා" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11606,11 +11774,11 @@ msgstr "" "තවම හදල නැහැ\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11650,43 +11818,46 @@ msgstr "" " /S මේ ෆෝල්ඩරය හා යට ෆෝල්ඩර් වල ඇතුලේ ගැලපෙන ගොනු සකසනවා.\n" " /D ෆෝල්ඩර් උත් සකසනවා.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "ප්‍රතිසම (&L)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "ඩිජිටල් (&T)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "ෆොන්ටය... (&F)" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "නාම තීරුව නැතුව (&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "තප්පර (&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "දිනය (&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "හැම වෙලේම උඩ (&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "ඔරලෝසුව ගැන (&A)" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "ඔරලෝසුව" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11697,7 +11868,7 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11705,35 +11876,35 @@ msgstr "" "CD <ඩිරෙක්ටරිය> කොට අනුවාදය CHDIR වල. ඒක වත්මන්\n" "ඩිරෙක්ටරිය වෙනස් කරනවා.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR <ඩිරෙක්ටරිය> වත්මන් ඩිරෙක්ටරිය වෙනස් කරනවා.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS කොන්සෝලයේ තිරය මකනවා.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY <ගොනුව නම> ගොනුවක් පිටපත් කරනවා.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY ආදාන/ප්‍රතිදාන ආම්පන්නය වෙනස් කරනවා.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE පද්ධතියේ දිනය පෙන්නනවා හෝ වෙනස් කරනවා.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL <ගොනුව නම> ගොනුවක් හෝ ගොනු මකනවා.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR ඩිරෙක්ටරියක තියෙන අන්තර්ගතය ලැයිස්තු කරනවා.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11745,11 +11916,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE <ගොනුව නම> ගොනුවක් හෝ ගොනු මකනවා.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -11764,7 +11935,7 @@ msgstr "" "\n" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11778,7 +11949,7 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 #, fuzzy msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" @@ -11787,7 +11958,7 @@ msgstr "" "HELP <විධානය> shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11799,7 +11970,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11808,15 +11979,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD <නම> කොට අනුවාදය MKDIR වල. ඒක යට ඩිරෙක්ටරියක් හදනවා.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR <නම> යට ඩිරෙක්ටරියක් හදනවා.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11826,7 +11997,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11839,7 +12010,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11847,7 +12018,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11870,29 +12041,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN <ගොනුව නම> කොට අනුවාදය RENAME වල. ඒක ගොනුවක නම වෙනස් කරනවා.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME <ගොනුව නම> ගොනුවක නම වෙනස් කරනවා.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD <ඩිරෙක්ටරිය> කොට අනුවාදය RMDIR වල. ඒක ඩිරෙක්ටරියක් මකනවා.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR <ඩිරෙක්ටරිය> ඩිරෙක්ටරියක් මකනවා.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11911,14 +12082,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #, fuzzy msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" @@ -11977,15 +12148,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Open a document using the specified progID.\n" "/? මේ උදව්ව පෙන්නන හා පිටත් වෙන්න.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <අනුලකුණු වැල> cmd කවුළුවට කවුළුව නම දානවා.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 #, fuzzy msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" @@ -11994,7 +12165,7 @@ msgstr "" "TYPE <ගොනුව නම> copies <ගොනුව නම> to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12005,21 +12176,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER පාවිච්චි කරන cmd අනුවාදය පෙන්නනවා.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12029,7 +12200,7 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" @@ -12038,11 +12209,11 @@ msgstr "" "PUSHD <ඩිරෙක්ටරිය> saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD වත්මන් ඩිරෙක්ටරිය වෙනස් කරනවා PUSHD අන්තිමට සුරැකපු එකට.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12054,7 +12225,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12068,18 +12239,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 #, fuzzy msgid "" "Create a symbolic link.\n" @@ -12104,13 +12275,13 @@ msgstr "" "link_name is the name of the new symbolic link.\n" "target is the path that link_name points to.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy msgid "" "CMD built-in commands are:\n" @@ -12193,110 +12364,110 @@ msgstr "" "\n" "HELP <විධානය> ඇතුල් කරන්න උධ විධාන වල තව තොරතුරු බලන්නට.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "ඔබට විශ්වාසද?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "%1 උඩින් ලියන්නද?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "තව..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "විස්තාරකය නැහැ\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "වාග් රීති දෝෂයක්\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "%1 සඳහා උදවු නැහැ\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO වල ඉලක්කය හම්බු උනේ නැහැ\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "වත්මන් දිනය %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "වත්මන් වෙලාව %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "අලුත් දිනයක් ඇතුල් කරන්න: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "අලුත් වෙලාවක් ඇතුල් කරන්න: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "පරිසරය විචල්‍යය %1 නිර්ණය කරලා නැහැ\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "'%1' විවෘත කරන්න බැරි උනා\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "%1 මකන්නද?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo is %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify is %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify OFF හෝ ON වෙන්න ඕනේ\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "පරාමිතියේ දෝෂයක්\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12304,206 +12475,206 @@ msgstr "" "පංගුවේ අන්රක්රමික අංකය %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH හම්බු උනේ නැහැ\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine විධාන ප්‍රේරකය" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "තව? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "ආදාන පේලිය දිග වැඩි.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "ධාවකය %1!c! ඇතුලේ තියෙන වෙළුම %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "ධාවකය %1!c! ඇතුලේ තියෙන වෙළුමට ලේබලයක් නැහැ.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (ඔව්|නෑ)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (ඔව්|නෑ|ඔක්කොම)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "බිංදුවෙන් බෙදීම දෝෂයක්.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "අපේක්ෂා කරේ කර්තව්‍යයක්.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "අපේක්ෂා කරේ මෙහෙයුම්කාරකයක්.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "වරහන් ගැලපෙන්නේ නැහැ.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX දෝෂ විමර්ශන මෙවලම" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "භාවිතය: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ගොනුව නම | /x ගොනුව නම]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "ඇරඹුම" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "ධාවනය කරන්න... (&R)" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "භාවිතය: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "දෝෂය: අවලංගු විකල්පය '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "දෝෂය: ධාරක නම ගන්න බැරි උනා: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "දෝෂය: hostname උපයෝගිතා වැඩසටහනට පද්ධතියේ සත්කාරකය නම දාන්න බැහැ.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "භාවිතය: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "දෝෂය: දන්නේ නැති හෝ වලංගු නැති විධාන රේඛා පරාමිති සඳහන් කරලා.\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 ඇඩැප්ටරය %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "ඊතර්නෙට්" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 යොමුව" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "ධාරක නම" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "නෝඩ් වර්ගය" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "විකාශය" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "සම-සම" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "මිශ්‍ර" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "මිශ්‍" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "භෞතික ලිපිනය" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP සබල කර ඇත" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "නිශ්චය කළ ද්වාරය" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 යොමුව" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "පද්ධති තොරතුරු" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12521,7 +12692,7 @@ msgstr "" "\n" "'විධානය' කියන්නේ HELP, START, STOP or USE වලින් එකක්.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12537,7 +12708,7 @@ msgstr "" "ධාවන කරන සේවා ලැයිස්තුව පෙන්නනවා 'සේවාව' බැහැර කරොත්. 'සේවාව' කියන්නේ ධාවන කරන්න ඕනේ " "සේවාවේ නම.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12551,51 +12722,51 @@ msgstr "" "\n" "'සේවාව' කියන්නේ නවත්තන්න ඕනේ සේවවයේ නම.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "පරායත්ත සේවාව නවත්තනවා: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "%1 සේවාව නවත්තන්න බැරි උනා\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "සේවාවට හසුරුවක් ගන්න බැරි උනා.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "%1 සේවාව පටං ගන්නවා.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "%1 සේවාව හරියට පටං ගත්තා.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "%1 සේවාව පටං ගන්න බැරි උනා.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "%1 සේවාව නැවතෙනවා.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "%1 සේවාව හරියට නැවතුනා.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "%1 සේවාව නවත්තන්න බැරි උනා.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12605,331 +12776,339 @@ msgstr "" "තත්වය පෙදෙසි දුරස්ථ\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "විසන්ධි කර ඇත" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "ජාල දෝෂයක් උනා" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "සබැඳුම දැන් හදනවා" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "පෙදෙසි ලිපිනය" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "විදේශීය ලිපිනය" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "තත්වය" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "අතුරුමුහුණත සංඛ්‍යාලේඛන" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "බයිට" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "දෝෂ" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "දන්නේ නැති ප්‍රොටොකෝල" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP සංඛ්‍යාලේඛන IPv4 වලට" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "හම්බු වෙච්ච කොටස්" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "යවපු කොටස්" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "ආයෙත් යවපු කොටස්" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP සංඛ්‍යාලේඛන IPv4 වලට" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "තොටු නැහැ" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "අලුත් (&N)\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "විවෘත කරන්න... (&O)\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "සුරකින්න (&S)\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "මුද්‍රණය කරන්න...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "පිටු පිහිටුම... (&T)" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "මුද්‍රකය පිහිටුම... (&R)" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "සකසන්න (&E)" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "ආපසු කරන්න (&U)\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "කපන්න (&T)\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "පිටපත් කරන්න (&C)\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "අලවන්න\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "මකන්න (&D)\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "සියල්ල තෝරන්න (&A)\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "වෙලාව/දිනය (&T)\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "දිග පේලි ඔතන්න (&W)" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "සොයන්න... (&S)\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "ඊළඟ සොයන්න (&S)\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "ප්රතිස්ථාපනය කරන්න... (&R)\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "පටුන (&C)\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "සටහන්පුවරුව ගැන (&A)" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "පිටු පිහිටුම" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "ශීර්ෂය (&H):" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "පාදකය (&F):" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "මායිම් ඉඩ (මිලිමීටර)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "වම (&L):" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "ඉහළ (&T):" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "සංකේතනය:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "පිටුව &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "සටහන්පුවරුව" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "දෝෂයක්" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "නම් නොකළ" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "පෙළ ගොනු (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -12939,7 +13118,7 @@ msgstr "" "\n" "ඔබට අලුත් ගොනුවක් හදන්න ඕනේද?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -12949,23 +13128,23 @@ msgstr "" "\n" "ඔබට වෙනස් කරපු ටික සුරකින්න ඕනෙද?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' සොයා ගන්න බැරි උනා." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "යුනිකෝඩ් (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "යුනිකෝඩ් (UTF-16 බිග් එන්ඩියන්)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "යුනිකෝඩ් (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12975,549 +13154,556 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "TypeLib බලන්න... (&V)" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "පද්ධති වින්‍යාසය (&S)" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "රෙජිස්තරය සකසනය ධාවනය කරන්න (&R)" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance සලකුණ" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 #, fuzzy msgid "&In-process server" msgstr "සේවාදායකය" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "පෙදෙසි සේවාදායකය (&L)" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "දුරස්ථ සේවාදායකය (&R)" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "වර්ගයෙ තොරතුරු බලන්න (&T)" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "ප්‍රස්තාවයක් හදන්න (&I)" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "ප්‍රස්තාවයක් හදන්න උඩ... (&O)" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "C&LSID එක පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "විශේෂඥ මාදිලිය (&E)" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "මෙවලම් තීරුව (&T)" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "තත්ව තීරුව (&S)" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "නැවුම් කරන්න (&R)\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "OleView ගැන (&A)" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "මෙසේ සුරකින්න... (&S)" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "යන්ත්‍රය නම (&M):" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "පද්ධති වින්‍යාසය" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "පද්ධති සිටුවම්" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "DCOM සබල කරන්න (&E)" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "දුරස්ථ සබැඳුම් සබල කරන්න (Win95 විතරක්)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "අතුරුමුහුණත" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "වර්ගයෙ තතු බලන්න (&V)" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist අතුරුමුහුණතක් දක්වනය" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "පන්තිය නම:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream අතුරුමුහුණතක් දක්වනය" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib දක්වනය" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM වස්තු දක්වනය" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib ගොනු (*.tlb; *.old; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Wine රෙජිස්තරය සකසනය ධාවනය කරන්න" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "මෙවලම් තීරුව පෙන්නන්න හෝ හංගන්න" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "තත්ව තීරුව පෙන්නන්න හෝ හංගන්න" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "ඔක්කොම ලිස්තු නැවුම් කරන්න" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject කෝල් කරන කොට පෙදෙසි සේවාදායකයකට අහන්න" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject කෝල් කරන කොට දුරස්ථ සේවාදායකයකට අහන්න" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 වස්තු" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM පුස්තකාලයෙ වස්තු" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "සියලු වස්තු" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "වර්ග පුස්තකාල" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "අතුරුමුහුණත්" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "රෙජිස්තරය" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject අසාර්ථක උනා." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "දන්නේ නැති දෝෂයක්" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "බයිට" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib ( %1 ) අසාර්ථක උනා ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "උරුම වී අතුරුමුහුණත්" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "සුරකින්න .IDL හෝ .H ගොනුවක් විදිහට" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "කවුළුව වහන්න" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "අලුත්... (&N)" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "විවෘත කරන්න\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "ගෙනයන්න...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "පිටපත් කරන්න... (&C)\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "ගුණාංග\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "ක්‍රියාත්මක කරන්න... (&E)" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Windows වලින් පිටවෙන්න (&X)" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "අභිරුචි (&O)" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "සැකසුම් සුරකින්න පිටත් වෙන කොට (&S)" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "කවුළු (&W)" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "දෙපස\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "ක්‍රමලේඛ කළමනාකාරකය ගැන (&A)" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "ක්‍රමලේඛ සමූහය (&G)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "ක්‍රමලේඛය" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "ක්‍රමලේඛය ගෙනයන්න" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "ක්‍රමලේඛය ගෙනයන්න:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "ක්‍රමලේඛය පිටපත් කරන්න" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "ක්‍රමලේඛය පිටපත් කරන්න:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "සමූහය ගොනුව (&G):" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "විධාන රේඛාව (&C):" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "අයිකනය වෙනස් කරන්න... (&I)" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "අයිකනය වෙනස් කරන්න" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "ගොනුව නම (&F):" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "දැනට තියෙන අයිකනය (&I):" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "ක්‍රමලේඛ කළමනාකාරකය" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "අවවාදය" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "තොරතුරු" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "`%s' සමූහය මකන්නද?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "`%s' ක්‍රමලේඛය මකන්නද?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "හදල නැහැ" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "දෝෂයක් `%s' කියවන ගමං." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "දෝෂයක් `%s' ලියන ගමං." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "උදවු ලද හැකි නැහැ." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "දන්නේ නැති වි‍ශේෂාංගයක් %s ඇතුලෙ" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "`%s' ගොනුව තියෙනවා. උඩින් ලියුවේ නැහැ." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "පුස්තකාල (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "අයිකන ගොනු" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "අයිකන (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13539,409 +13725,420 @@ msgstr "" " REG [මෙහෙයුම] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD යතුර_නම [/v අගය_නම | /ve] [/t වර්ගය] [/s වෙන්කරණය] [/d දත්ත] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE යතුර_නම [/v අගය_නම | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY යතුර_නම [/v අගය_නම | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "මෙහෙයුම හරියට ඉවර උනා\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: අවලංගු යතුරේ නම\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: අවලංගු විධාන රේඛා පරාමිති\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: රෙජිස්තරය දත්ත වර්ගය [%1] සහාය නොදක්වයි\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු පූර්ණාංකයක් තියෙන්න ඕනේ\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු හෙක්සාඩෙසිමල් අගයක් තියෙන්න ඕනේ\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "රෙජිස්තරයේ අගය '%1' දැනටමත් තියෙනවා. ඔබට ඒක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "රෙජිස්තරයේ මෙහෙයුම අවලංගු කරා\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(පෙරනිමිය)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: [/d] විකල්පයට පස්සේ වලංගු අනුලකුණු වැලක් තියෙන්න ඕනේ\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: අවලංගු රීති." -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: අවලංගු විකල්පය [%1]." -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "\"REG /?\" ගහන්න උදව්වට.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "\"REG %1 /?\" ගහන්න උදව්වට.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT ගොනුව.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: '%1' ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: රෙජිස්තරයේ යතුර '%1' අරින්න බැහැ.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: හඳුනගත්තු නැති escape sequence එකක් [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT යතුර_නම ගොනුව.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: අවලංගු පද්ධතිය යතුර [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "'%1' ගොනුව දැනටමත් තියෙනවා. ඔබට ඒක උඩින් ලියන්න ඕනෙද?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "රෙජිස්තරය (&R)" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "රෙජිස්තරයෙ ගොනුවක් ආයාත කරන්න... (&I)" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "රෙජිස්තරයෙ ගොනුවක් නිර්යාත කරන්න" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "යතුර (&K)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "අනුලකුණු වැල අගය (&S)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "ද්විමය අගය (&B)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "DWORD අගය (&D)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "බහු-අනුලකුණු වැල අගය (&M)" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "ලොකු කරන්න පුළුවන් අනුලකුණු වැල අගය (&E)" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "නම වෙනස් කරන්න (&R)\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "යතුරේ නම පිටපත් කරන්න (&C)" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "සොයා ගන්න... (&F)\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "ඊළඟ සොයන්න (&X)\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "තත්ව තීරුව (&B)" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "බෙදන්න (&L)" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "ප්‍රියතමය ඉවත් කරන්න... (&R)" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "රෙජිස්තරය සකසනය ගැන (&A)" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "විදහන්න" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "රෙජිස්තරය නිර්යාත කරන්න" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "සොයන්න:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "සොයන්න ඇතුලේ:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "යතුරු" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "අගයන් වල නම්" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "අගය අන්තර්ගතය" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "මුළු අනුලකුණු වැල විතරක්" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "ප්‍රියතමය එක් කරන්න" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "නම:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "ප්‍රියතමය ඉවත් කරන්න" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "අනුලකුණු වැල සකසන්න" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "අගයෙ නම:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "අගයෙ දත්ත:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "DWORD සකසන්න" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "හෙක්සාඩෙසිමල්" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "ඩෙසිමල්" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "දත්ත" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "රෙජිස්තරය සකසනය" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "රෙජිස්තරයෙ ගොනුවක් ආයාත කරන්න" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "රෙජිස්තරයෙ ගොනුවක් නිර්යාත කරන්න" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "රෙජිස්තරයෙ ගොනු (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 රෙජිස්තරයෙ ගොනු (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(අගය පෙන්නන්න බැහැ)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(දන්නේ නැති %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "තෝරපු රෙජිස්තරයෙ අගය වෙනස් කරන්න බැහැ." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "අලුත් රෙජිස්තරයෙ යතුරක් හදන්න බැහැ." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "අලුත් රෙජිස්තරයෙ අගයක් හදන්න බැහැ." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 #, fuzzy msgid "" "Usage:\n" @@ -13999,262 +14196,262 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: අවලංගු හෝ හඳුනගත්තු නැති ස්විචයක් [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "\"regedit /?\" ගහන්න උදව්වට.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit:" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 #, fuzzy msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit:" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: '%1' ගොනුව හම්බු උනේ නැහැ.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1' ගොනුව විවෘත කරන්න කරන්න බැරි උනා.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit:" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: මතක ඉවරයි! (%1!S!, රේඛාවය %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: අවලංගු හෙක්සාඩෙසිමල් අගයක්.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" "regedit: හෙක්සදෙසිමල් දත්ත පරිවර්තනය කරන්න බැහැ. අවලංගු අගයක් හම්බු උනා '%1' ඇතුලේ.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: හඳුනගත්තු නැති escape sequence එකක් [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: රෙජිස්තරය දත්ත වර්ගය [0x%1!x!] සහාය නොදක්වයි\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit:" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: '%1' පේලිය අඳුරගන්න බැරි උනා.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit:" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: රෙජිස්තරයෙ යතුර '%1' විවෘත කරන්න බැහැ.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "regedit: සහාය නොදක්වන රෙජිස්තරය දත්ත වර්ගය [0x%1!x!] '%2' ඇතුලේ හම්බ උනා.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: අවලංගු පද්ධතිය යතුර [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: රෙජිස්තරයෙ යතුර '%1' මකන්න බැහැ.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: පේළියේ අවලංගු රීති තියෙනවා.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "රෙජිස්තරය සකසනයෙන් පිටත් වෙනවා" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "තත්ව තීරුව පෙන්නනවා හෝ හංගනවා" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "කවුළුව නැවුම් කරනවා" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "තේරීම මකනවා" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "තේරීමේ නම වෙනස් කරනවා" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "අගයේ දත්ත වෙනස් කරනවා" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "අලුත් යතුරක් එක් කරනවා" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "අලුත් අනුලකුණු වැල අගයක් එක් කරනවා" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "අලුත් ද්විමය අගයක් එක් කරනවා" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "අලුත් 32-බිටු අගයක් එක් කරනවා" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "මේ වර්ගයේ රෙජිස්තරයේ යතුරු සකසන්න බැහැ (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "අගය ලොකු වැඩි (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "අගය මැකීම තහවුරු කරන්න" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "සෙවීම ඉවරයි. අනුලකුණු වැල '%1' හම්බු උනේ නැහැ." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "අලුත් යතුර #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "අලුත් අගය #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "යතුර මැකීම තහවුරු කරන්න" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "අකුළන්න" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14262,7 +14459,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14286,7 +14483,7 @@ msgstr "" " [/n] Do not call DllRegisterServer. This option must be used with [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14294,836 +14491,843 @@ msgstr "" "regsvr32: අවලංගු හෝ හඳුනගත්තු නැති ස්විචය [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක ප්‍රවේශනය කරන්න බැරි උනා.\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%2' DLL එක ඇතුලේ '%1!S!' හදල නැහැ\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක ලියාපදිංචි කරන්න බැරි උනා\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක ලියාපදිංචි කරා\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක unregister කරන්න බැරි උනා\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක unregister කරා\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක ස්ථාපනය කරන්න බැරි උනා\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක ස්ථාපනය කරා\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක අස්ථාපනය කරන්න බැරි උනා\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL එක අස්ථාපනය කරා\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "භාවිතය: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "දෝෂය: දන්නේ නැති හෝ වලංගු නැති විධාන රේඛා විකල්පයක් සඳහන් කරලා.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "දෝෂය: අවලංගු විධාන රේඛා පරාමිතියක් සඳහන් කරලා.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "දෝෂය: විකල්ප /im හෝ /pid වලින් එකක් සඳහන් කරන්න ඕනේ.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "දෝෂය: %1 විකල්පය අපේක්ෂා කරන්නේ විධාන රේඛා පරාමිතීයක්.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "දෝෂය: /im හා /pid විකල්ප අන්යොන්ය වශයෙන් බැහැර.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "දෝෂය: \"%1\" ක්රියාවලිය සොයා ගන්න බැරි උන.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 #, fuzzy msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "දෝෂය:" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "දෝෂය: ක්රියාවලිය \"%1\" නතර කරන්න බැහැ.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "දෝෂය: ක්රියාවලියක් තමංම නතර කරන්න බැහැ.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "අලුත් කාර්යයක් (ධාවන කරන්න...) (&N)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "කාර්ය කළමනාකරුවෙන් පිටත් වෙන්න (&X)" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "පාවිච්චි කරන කොට හකුලන්න (&M)" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "හකුලලා තියෙන කොට හංගන්න (&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "16-bit කාර්යයන් පෙන්නන්න (&S)" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "දැන් නැවුම් කරන්න (&R)" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "තීරු තෝරන්න... (&S)" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU ඉතිහාසය" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "කර්නලයේ වෙලාවල් පෙන්නන්න (&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "හකුළන්න (&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "ඉස්සරහට ගේන්න (&B)" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "කාර්ය කළමනාකරු ගැන (&A)" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "කාර්යය නිමා කරන්න (&E)" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "නිදොසන්න (&D)" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "ප්‍රමුඛතාවය ලබා දෙන්න" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "කාර්ය කළමනාකරු" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "අලුත් කාර්යයක්... (&N" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU භාවිතය" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "මතක භාවිතය" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "භෞතික මතක (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "කර්නලයේ මතක (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "හසුරු" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "පොට" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "ක්‍රියාවලියන්" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "එකතුව" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "සීමාව" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "පීක්" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "පිටුගත" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "නොන්පේජ්ඩ්" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU භාවිතය ඉතිහාසය" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "මතක භාවිතය ඉතිහාසය" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "නිදොසන චැනල" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "සකසුවෙහි බැඳුම් හැකියාව" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "තීරු තෝරන්න" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "CPU භාවිතය (&C)" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU කාලය (&E)" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "මතක භාවිතය (&M)" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "මතක භාවිතය ඩෙල්ටා (&D)" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "පීක් මතක භාවිතය (&K)" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "පිටු වැරදි (&F)" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "සැසියෙ හැඳුනුම්පත (&S)" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "පරිශීලකය නම (&N)" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "පිටු වැරදි ඩෙල්ටා (&A)" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 #, fuzzy msgid "Base P&riority" msgstr "ප්‍රමුඛතාවය" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "හසුරු ගණන (&C)" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "පොට ගණන (&T)" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI වස්තු" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "අලුත් කාර්යයක් හදන්න" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "සංදර්ශකය යාවත් කරනවා දෙසැරයක් හැම තප්පරක" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "සංදර්ශකය යාවත් කරනවා හැම තප්පර දෙකක" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "සංදර්ශකය යාවත් කරනවා හැම තප්පර හතරක" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "කවුළු හකුළනවා" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "කවුළු විහිදනවා" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "16-bit කාර්යයන් පෙන්නනවා ntvdm.exe එක යට" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "කාර්ය සාධනය" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU භාවිතය: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "ක්‍රියාවලියන්: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "මතකය භාවිතය: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU කාලය" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "මතක භාවිතය" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "මතක ඩෙල්ටා" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "පීක් මතක භාවිතය" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "පිටු වැරදි" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "සැසියෙ හැඳුනුම්පත" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "පරිශීලක නම" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF ඩෙල්ටා" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM ප්රමාණය" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "පිටුගත කළ සංචිතය" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "NP සංචිතය" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "කාර්ය කළමනාකරු අවවාදය" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 #, fuzzy msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" @@ -15131,11 +15335,11 @@ msgid "" "sure you want to change the priority class?" msgstr "අවවාදය:" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "ප්‍රමුඛතාවය වෙනස් කරන්න බැහැ" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 #, fuzzy msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" @@ -15145,74 +15349,74 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "අවවාදය:" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 #, fuzzy msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "අවවාදය:" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "අවලංගු විකල්පය" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "ප්‍රතිචාර නොදක්වයි" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "ධාවනය කරනවා" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "කාර්යය" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine යෙදුම් අස්ථාපකය" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: GUID '%1' තියෙන යෙදුම හම්බු උනේ නැහැ\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "uninstaller: '--remove' විකල්පයට පස්සෙන් යෙදුමක UUID එකක් තියෙන්න ඕනේ\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: අවලංගු විකල්පය [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15224,7 +15428,7 @@ msgstr "" "යෙදුම් අස්ථාපනය කරනවා දැනට පාවිච්චි කරන Wine prefix එකින්.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15248,39 +15452,39 @@ msgstr "" " [විකල්ප නෑ] ක්‍රමලේඛනයේ චිත්‍රක අනුවාදය ධාවන කරන්න.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "පෑන් කරන්න" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "කවුළුවට පරිමාණ කරන්න (&S)" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "වම (&L)" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "දකුණ (&R)" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "සාමාන්‍ය මෙටාගොනුව දක්වනය" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "මෙටාගොනු (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "ක්‍රමලේඛණයට බලාගෙන ඉන්නවා" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "සැකසුම අවසන් කරන්න" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15288,11 +15492,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine වින්‍යාසය %s ඇතුලේ යාවත්කාලීන වේ, කරුණාකරලා බලාගෙන ඉන්න..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15304,412 +15508,412 @@ msgstr "" "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows ලියාපදිංචිය තොරතුරු" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "හිමිකරු (&O):" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "සංවිධානය (&Z):" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "යෙදුම් සැකසීම්" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "යෙදුම එක් කරන්න... (&C)" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "යෙදුම ඉවත් කරන්න (&R)" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "Windows අනුවාදය (&W):" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "කවුළු සැකසුම්" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "අතථ්‍ය වැඩතලයක් අනුකරණය කරන්න (&E)" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "තිරයේ විභේදනය" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "එක් කරන්න (&D)" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "වෙනස් කරන්න... (&E)" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Override එක වෙනස් කරන්න" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Buil&tin then Native" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve then Builtin" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "ධාවකය අකුර තෝරන්න" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "ධාවක වින්‍යාසය" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "එක් කරන්න (&D)" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "පෙත:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "'උසස්' පෙන්නන්න (&C)" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "ආම්පන්නය (&V):" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "පිරික්සන්න... (&W)" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "ලේබලය (&L):" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "අනුක්‍රම (&E):" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "dot ගොනු පෙන්නන්න (&S)" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "ධාවක දෝෂ නිර්ණය" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "පෙරනිමි" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "ප්‍රතිදාන ආම්පන්නය:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "හඬ ප්‍රතිදාන ආම්පන්නය:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "ආදාන ආම්පන්නය:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "හඬ ආදාන ආම්පන්නය:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "ශ්‍රව්‍ය පරික්‍ෂණ කරන්න (&T)" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "ස්පීකර වින්‍යාසය" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "ස්පීකර" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "පෙනුම" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "තේමාව (&T):" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "තේමාව ස්ථාපනය කරන්න... (&I)" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "අයිතමය (&E):" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "පාට (&O):" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME වර්ග" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "ෆෝල්ඩර" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "පුස්තකාල" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "ධාවක" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "යුනික්ස් ඉලක්ක ඩිරෙක්ටරිය තෝරන්න, කරුණාකරලා." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "'උසස්' හංගන්න (&C)" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(තේමාවක් නැහැ)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "චිත්‍රණ" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "වැඩතලය අනුකලනය" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "ශ්‍රව්‍ය" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "ගැන" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine වින්‍යාසය" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "තේමා ගොනු (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "තේමා ගොනුවක් තෝරන්න" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරය" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "%s එකට Wine වින්‍යාසය" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "තෝරපු ධාවකය: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(කිසිවක් නැත)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "ශ්‍රව්‍ය පරික්‍ෂණය අසාර්ථක උනා!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(පද්ධතියේ පෙරනිමිය)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 වටාපිටාව" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "ක්වොඩ්රොෆොනික" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "ස්ටීරියෝ" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "ඒකල" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "අවවාදය: පද්ධතියෙ පුස්තකාලයක්" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "native" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "builtin" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "native, builtin" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "builtin, native" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "අබලිත" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "පෙරනිමි සැකසුම්" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine ක්‍රමලේඛයන් (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "පොදු සිටුවම් පාවිච්චි කරන්න" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "ක්‍රියාත්මක කළ හැකි ගොනුවක් තෝරන්න" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "ස්වයං අනාවරිත" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "පෙදෙසි දෘඩ තැටිය" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "ජාල හවුල" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "නම්‍ය ඩිස්කය" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "පද්ධති තැටිය" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15717,16 +15921,16 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "අකුර" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "ඉලක්ක ෆෝල්ඩරය" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -15736,305 +15940,305 @@ msgstr "" "\n" "මතක් කරලා 'එක් කරන්න' ඔබන්න 'ධාවක' ටැබ් එක ඇතුලේ එකක් හදන්නට!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "පාලක පසුබිම" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "පාලක පෙළ" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "මෙනුවේ පසුබිම" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "මෙනුවේ පෙළ" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "අනුචලන තීරුව" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "තේරීම පසුබිම" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "තේරීම පෙළ" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "මෙවලම් ඉඟියේ පසුබිම" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "මෙවලම් ඉඟියේ පෙළ" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "කවුළුවේ පසුබිම" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "කවුළුවේ පෙළ" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "සක්රිය නාම තීරුව" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "සක්රිය නාම පෙළ" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "අක්රිය නාම තීරුව" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "අක්රිය නාම පෙළ" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "පණිවිඩ කොටුවේ පෙළ" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "යෙදුමේ වැඩබිම" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "කවුළුව රාමුව" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "සක්රිය දාරය" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "අක්රිය දාරය" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "පාලක හෙවනැල්ල" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "අළු පෙළ" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "පාලක උද්දීපනය" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "පාලක තද හෙවනැල්ල" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "පාලක ලා" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "පාලක වෙන පසුබිම" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "සක්රිය නාම තීරුවේ අනුක්රමණය" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "අක්රිය නාම තීරුවේ අනුක්රමණය" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "මෙනු උද්දීපනය" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "මෙනු තීරුව" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "කර්සරය ප්රමාණය" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "පොඩි (&S)" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "මධ්යම (&M)" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "ලොකු (&L)" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "විධාන ඉතිහාසය" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "බෆරයේ ප්රමාණය (&B):" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "උත්පතන මෙනුව" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "කොන්සෝලය" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "ඇතුළු කරන්න ප්රකාරය (&I)" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "ෆොන්ටය (&F)" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "පාට (&C)" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "වින්‍යාසය" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "බෆරය කලාපය" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "පළල (&W):" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "උස (&H):" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "කවුළු ප්‍රමාණය" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "පළල (&I):" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "උස (&E):" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "කොන්සෝලය වහන්න (&C)" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "සංස්කරණය" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "කොන්සෝලයේ පරාමීති" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "වර්තමාන සැසිය විතරක් වෙනස් කරන්න" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "සලකුණු කරන්න (&M)" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "සියල්ල තෝරන්න (&S)" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "අනුචලනය කරන්න (&R)" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "සොයන්න (&E)" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "පිහිටුම - නිශ්චය කළ පසුතල" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "පිහිටුම - පවතින සිටුවම්" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "වින්‍යාසයේ දෝෂයක්" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "මේ පරික්‍ෂණයක්" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: සිද්ධිය id එක විශ්ලේෂණය කරන්න බැරි උනා\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: අවලංගු බැකන්ඩ් එකක්\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: හඳුනගත්තු නැති විධාන රේඛා විකල්පය\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "ක්‍රමලේඛයක් ධාවන කරනවා Wine කොන්සෝලයක් ඇතුලේ\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16042,7 +16246,7 @@ msgstr "" "wineconsole: %s ක්‍රමලේඛය ධාවන කිරීම බැරි උනා.\n" "විධානය වලංගු නැහැ.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16056,7 +16260,7 @@ msgstr "" "\n" "විකල්ප:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16066,11 +16270,11 @@ msgstr "" " --backend={user|curses} user තෝරන කොට අලුත් කවුළුවක් හදනවා, curses \n" " වත්මන් terminal එක Wine කොන්සෝලයක් විදිහට හදන්න හදනවා.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " <විධානය> Wine ක්‍රමලේඛය කොන්සෝලය ඇතුලේ ධාවන කරන්න.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16084,32 +16288,32 @@ msgstr "" "Wine විධාන ප්‍රේරකය ධාවන කරනවා Wine කොන්සෝලයක් ඇතුලේ.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "ක්‍රමලේඛයේ දෝෂයක්" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "විස්තර පෙන්නන්න (&D)" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "ක්‍රමලේඛය දෝෂයකේ විස්තර" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16117,831 +16321,831 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(හඳුනා නොගත්)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "සුරකින්න බැරි උනා" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "විස්තරාත්මක තොරතුරු ප්‍රවේශනය කරනවා, කරුණාකරලා බලාගෙන ඉන්න..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "විවෘත කරන්න (&O)\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "නම වෙනස් කරන්න... (&N)" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "ගුණාංග (&I)\\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "ඩිරෙක්ටරියක් හදන්න... (&E)" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "ඩිස්කය (&D)" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "ජාල ධාවකය සබඳින්න... (&N)" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "ජාල ධාවකය විසන්ධි කරන්න (&D)" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "නම (&N)" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "ඔක්කොම ගොනුවේ විස්තර (&A)" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "නම අනුව වර්ග කරන්න (&S)" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "වර්ගය අනුව වර්ග කරන්න (&B)" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "ප්රමාණය අනුව වර්ග කරන්න (&Z)" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "දිනය අනුව වර්ග කරන්න (&D)" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "අනුව පෙරන්න&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "ධාවක තීරුව (&D)" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "පුන් තිරය (&U)\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "අලුත් කවුළුවක් (&W)" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "කඳුරැලි\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "Wine ගොනු කළමනාකරු ගැන (&A)" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "ගමනාන්තය තෝරන්න" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "ගොනුවේ වර්ගයෙන්" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "ගොනුවේ වර්ගය" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "ඩිරෙක්ටරියන් (&D)" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "ක්‍රමලේඛයන්" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "ලේඛ (&M)" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "අනිත් ගොනු (&O)" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "හංගපු/පද්ධතියේ ගොනු පෙන්නන්න (&S)" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "ගොනුව නම (&F):" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "මුළු පෙත:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "අන්තිම වෙනස:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "කතුහිමිකම:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "පද්ධතිය (&S)" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "සම්පීඩිත වේ (&C)" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "අනුවාදයේ තොරතුරු" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "අලුත් ෆොන්ටයක් තෝරන ගමං දෝෂයක් උනා." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine ගොනු කළමනාකරු" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "කවචය" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "හදපු දිනය" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "පිවිසුම් දිනය" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "වෙනස් කරපු දිනය" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "සූචිය/අයිනෝඩය" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "සෙල්ලම (&G)" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "අලුත් (&N)\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "ප්‍රශ්නාර්ථ ලකුණු (&M)" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "ආරම්භකයෙක් (&B)" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "අතුරුමුහුණත" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "විශේෂඥයෙක් (&E)" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "චාරිත්ර... (&C)" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "වේගවත්ම කාල (&F)" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "WineMine ගැන (&A)" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "වේගවත්ම කාල" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "වේගවත්ම කාල" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "ආරම්භකයෙක්" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "අතුරුමුහුණත" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "විශේෂඥයෙක්" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "ප්‍රතිඵල නැවත සකසන්න" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "සුබ පැතුම්!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "කරුණාකරලා ඔබගේ නම ඇතුල්කරන්න" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "රේගු ක්රීඩවක්" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "පේළි" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "තීරු" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "පතල්" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "කිසිවෙක් නැත" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "මුද්‍රකය පිහිටුම... (&S)" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "විවරණය කරන්න... (&A)" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "පිටුසන් කරන්න (&B)" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "නිර්වචනය... (&D)" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "හැම වෙලේම උඩ (&T)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "ෆොන්ට" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "පොඩි" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "සාමාන" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "ලොකු" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "උදව්වට උදව් (&H)\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "Wine උදවු ගැන (&A)" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "සංඥාව..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "පිටපත් කරන්න" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "දර්ශකය" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "සොයන්න" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine උදවු" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "උදවු ගොනුව `%s' කියවන ගමං දෝෂයක් ආවා" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "සාරාංශය" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "දර්ශකය (&I)" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "උදවු ගොනු (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "'%s' සොයා ගන්න බැහැ. ඔබට මේ ගොනුව තනියෙන්ම සොයාගන්න ඕනෙද?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "උදව් මාතෘකා:" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "දෝෂය: විධාන රේඛාව සහාය නොදක්වයි\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "දෝෂය: අන්වර්ථය සොයා ගත්තේ නැහැ\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "දෝෂය: අවලංගු විමසුම\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "දෝෂය: PATH එකේ වාග් රීති වලංගු නැහැ\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "අලුත්... (&N)\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "අයෙත් කරන්න (&E)\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "හිස් කරන්න (&C)\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "සියල්ල තෝරන්න (&S)\\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "ඊළඟ සොයන්න (&N)\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "කියවීම පමණි (&O)" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "වෙනස් කරා (&M)" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "අතිරේක (&X)" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "අනුලකුණ ආකෘතිය (&F)" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "පෙරනිමි අනුලකුණ ආකෘතිය (&D)" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "ඡේදයේ හැඩතලය (&H)" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "පෙළ ගන්න (&G)" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "හැඩතල තීරුව (&F)" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "කෝදුව (&R)" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "ඇතුළු කරන්න (&I)" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "දිනය සහ වෙලාව... (&D)" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "හැඩතලය (&O)" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "ලැයිස්තු (&L)" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "වෙඩි උණ්ඩ (&B)" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "නොම්බර" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "කුඩා අකුරු" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "ලොකු අකුරු" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "රෝමානු සංඛ්‍යා - කුඩකුරු" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "රෝමානු සංඛ්‍යා - මහකුරු" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "ඡේදය..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "ටැබ... (&T)" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "පසුබිම (&D)" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "පද්ධතිය (&S)\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "ලා කහ\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "Wine Wordpad ගැන (&A)" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "ස්වයංක්රීයව" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "දිනය සහ වෙලාව" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "තියෙන ආකෘති" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "අලුත් ලේඛයේ වර්ගය" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "ඡේදයේ හැඩතලය" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "එබුම" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "වම" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "දකුණ" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "පලවෙනි පේලිය" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "පෙළ ගැසුම" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "ටැබ" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "පිමි නැවතුම" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "එක් කරන්න (&A)" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "සියලුම ඉවත් කරන්න (&L)" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "රේඛා ඔතා" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "රේඛා ඔතා නැතුව (&N)" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "කවුළුව දාරයෙන් පෙළ ඔතන්න (&W)" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "මායිමයෙන් පෙළ ඔතන්න (&M)" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "මෙවලම් තීරු" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "සියලුම ලේඛ (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "පෙළ ලේඛ (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "යුනිකෝඩ් පෙළ ලේඛ (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "සරු පෙළ හැඩතලය (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "සරු පෙළ ලේඛය" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "පෙළ ලේඛය" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "යුනිකෝඩ් පෙළ ලේඛය" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "මුද්‍රණ ගොනු (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "මැද" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "පෙළ" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "සරු පෙළ" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "ඊළඟ පිටුව" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "කලින් පිටුව" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "පිටු දෙකක්" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "එක පිටුවක්" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "විශාල කරන්න" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "කුඩා කරන්න" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "පිටුව" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "පිටු" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "අඟල්" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "ලේඛය" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "'%s' එකට වෙනස්කම් සුරකින්නද?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "ලේඛය ඇතුලේ සොයලා ඉවරයි." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "RichEdit පුස්තකාලය ප්‍රවේශන කරන්න බැරි උනා." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "ඔබ තෝරලා තියෙන්නේ" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "අවලංගු නොම්බරේ හැඩතලය." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE ගබඩා ලේඛ සහාය නොදක්වයි." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "ගොනුව සුරකින්න බැරි උනා." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "ඔබට ප්රවේශ නැහැ ගොනුව සුරකින්නට." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "ගොනුව විවෘත කරන්න බැරි උනා." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "ඔබට ප්රවේශ නැහැ ගොනුව විවෘත කරන්නට." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "මුද්‍රණ කිරීම හදල නැහැ." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "පිමි නැවතුම් 32 වඩා එක් කරන්න බැහැ." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Wordpad ආරම්භ කරන්න බැරි උනා" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "අවලංගු පරාමිති ගාණ - xcopy /? ගහන්න උදව්වට\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "අවලංගු පරාමිතිය '%1' - xcopy /? ගහන්න උදව්වට\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr " ඔබන්න පිටපත් කරන එක පටන්ගන්නට\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! ගොනුවක් (ගොනු) පිටපත් කෙරෙනු ඇත\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! ගොනුවක් (ගොනු) පිටපත් කරා\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -16951,33 +17155,33 @@ msgstr "" "ඉලක්කය උඩ?\n" "(F - ගොනුවක්, D - ඩිරෙක්ටරියක්)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (ඔව්|නෑ)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "%1 උඩින් ලියන්නද? (ඔව්|නෑ|ඔක්කොම)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "'%1' ඉඳල '%2' ට පිටපත් කිරීම බැරි උනා (r/c %3!d!)\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "'%1' කියවන ගමන් දෝෂයක් උනා\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0bd89b43e64..10725450a92 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Inštalovať/Odinštalovať" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "K inštalácii nového programu z diskety, CD-ROM mechaniky alebo pevného " "disku, kliknite na Inštalovať." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Inštalovať..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following software can be automatically removed. To remove a program " @@ -44,84 +44,106 @@ msgstr "" "programu alebo k modifukácii jeho inštalovaných súčastí, zvoľte možnosť zo " "zoznamu a kliknite Zmeniť/Odstrániť." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Informácie o podpore" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Zmeniť..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrániť" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Informácie o podpore" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Nasledujúca informácia môže byť použitá na získanie technickej podpory pre " "%s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Vydavateľ:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Informácie o podpore:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefonická podpora:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Čítaj ma:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Aktualizácie produktu:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Komentáre:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko inštalátor" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -139,38 +161,60 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko pre " "bližšie informácie." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Inštalovať" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Gecko inštalátor" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -197,11 +241,11 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko pre " "bližšie informácie." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Pridať/Odstrániť programy" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -209,11 +253,12 @@ msgstr "" "Umožňuje Vám inštaláciu nových programov alebo odstránenie starých z Vášho " "počítača." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -221,49 +266,53 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa spustiť odinštalátor, '%s'. Prajete si zmazať odinštalačný " "záznam pre tento program z registrov?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Nešpecifikovaný" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Distribútor" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Inštalačné programy" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programy (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Všetky súbory (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Upraviť/Odstrániť" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Sťahujem..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Inštalujem..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -271,619 +320,653 @@ msgstr "" "Neočakávaný kontrolný súčet sťahovaného súboru. Prerušená inštalácia " "poškodeného súboru." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Možnosti kompresie" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&NMožnosti..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Prekladať každých" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "snímkov" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Aktuálny formát:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Priebeh: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Priebeh" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Všetky multimediálne súbory" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "zvuk" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "nekomprimované" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Ruším..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Sekundy" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Vlastnosti pre %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Použiť" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Sprievodca" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Naspäť" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Ďalej >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Dokončiť" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Prispôsobenie panela nástrojov" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zavrieť" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "Pr&edvolené" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Posunúť na&hor" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Posunúť na&dol" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "D&ostuné tlačidlá:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "Prid&ať ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- Odob&rať" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Tlačidlá panela:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "Án&o" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nie" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Skúsiť znova" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "Hide details" msgstr "Detaily" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detaily" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Dnes:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Choď na dnešok" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Otvoriť" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Názov súboru:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Adresáre:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Typ zobrazených súborov:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Diskové jednotky:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Len na čítanie" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Uložiť ako..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Tlač" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Tlačiareň:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Rozsah tlače" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "Vytlačiť &všetko" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "Vytlačiť vý&ber" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "Vytlačiť &zadané strany" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Nastaviť" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Od:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Do:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Kvalita tlače:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Tlačiť do &súboru" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Kondenzované" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Nastavenie tlače" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Tlačiareň" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Predvolená tlačiareň" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[žiadna]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Špecifická &tlačiareň" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Na &výšku" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Na šírku" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Formát" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Odkiaľ" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Písmo" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Písmo:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Š&týl písma:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Veľkosť:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "P&rečiarknuté" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Podčiarknuté" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Farba:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Vzorka" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Pí&smo:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Farby" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Základné &farby:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Vlastné farby:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "Če&rvená:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Zelená:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Modrá:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "Od&tieň:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sýtosť:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Jas:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definovať vlastné farby >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Nie" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Hľadanie" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Nájsť čo:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Len &celé slová" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Smer" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "H&ore" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Dole" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "Nájsť ď&alšie" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Zámena" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&Zameniť za:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "Za&meniť" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Zameniť vo vý&bere" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Tlačiť do &súboru" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Názov:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Stav:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Kam:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Komentár:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "St&rany" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "Vý&ber" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&od:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&do:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kópie" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Počet &kópií:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Z&oradiť" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Veľkosť:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Zdroj:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Na výšku" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "Na ší&rku" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Nastav stranu" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "Na výš&ku" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "Ľ&avé:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Pravé:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "H&orné:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Spodné:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "T&lačiareň..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Hľadať &v:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "&Názov súboru:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Súbory typu:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Otvo&riť iba na čítanie" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Otvoriť" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Súbor:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Súbory typu:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Prosím overte si, že bol zadaný správny názov súboru" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -891,7 +974,7 @@ msgstr "" "Súbor neexistuje.\n" "Prajete si ho vytvoriť?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -899,11 +982,11 @@ msgstr "" "Súbor už existuje.\n" "Prajete si ho prepísať?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Nepovolený znak(y) v ceste" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -911,143 +994,143 @@ msgstr "" "Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Cesta neexistuje" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Súbor neexistuje" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "O úroveň vyššie" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Vytvoriť nový adresár" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Zoznam" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Listovať pracovnú plochu" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Normálne" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučné kurzíva" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Čierna" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Gaštanová" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olivová" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Tmavomodrá" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Purpurová" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Šedá" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Strieborná" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Červená" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Limetková" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Žltá" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Aqua" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Biela" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Nečitateľný vstup" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Pole 'Počet kópií' nemôže byť prázdne." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1055,216 +1138,217 @@ msgstr "" "Takéto veľké množstvo kópií nie je podporované Vašou tlačiarňou.\n" "Prosím zvoľte si hodnotu medzi 1 a %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Chyba tlačiarne." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Nedostatok pamäte." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Vyskytla sa chyba." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Zvoľte si veľkosť písma medzi %1!d! a %2!d! bodov." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Uložiť" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Uložiť &do:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Uložiť" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "Select &All" msgid "Select Folder" msgstr "&Označiť všetko" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Pripravená" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pozastavená; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Chyba; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Čaká na odstránenie; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Uviaznutý papier; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Chýba papier; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problém s papierom; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Tlačiareň v stave offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Zaneprázdnená; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Prebieha tlač; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Výstupný zásobník je plný; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Nie je k dispozícii; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Čaká sa; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Prebieha spracovanie; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Inicializácia; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Zahrievanie; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Primálo toneru; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Chýba toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Prerušenie užívateľom; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Nedostatok pamäte; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Neznámy print server; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Úsporný režim; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Implicitná tlačiareň; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Momentálne je %d dokumentov vo fronte" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Okraje [palce]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Okraje [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Užívateľské meno:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Heslo:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Zapamätaj si moje heslo" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Pripojiť sa k %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Pripájam sa k %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Prihlásenie sa nepodarilo" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1272,7 +1356,7 @@ msgstr "" "Uistite sa že Vaše prihlasovacie meno\n" "a heslo sú správne." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1284,968 +1368,977 @@ msgstr "" "Stlačte Caps Lock klávesu na klávesnici pre vypnutie Caps Locku pred\n" "zadaním Vášho hesla." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock je zapnutý" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atribúty kľúča" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Obmedzenie použitia kľúča" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Alternatívny názov predmetu" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Základné obmedzenie" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Použitie kľúča" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Politika certifikátu" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Použitie rozšíreného kľúča" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Rozšírenia certifikátu" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Email adresa" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Neštruktúrované meno" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Typ obsahu" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Skrátená správa" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Neštruktúrovaná adresa" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Upredňostňuj podpísané dáta" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Štát alebo oblasť" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titul" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Krstné meno" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Iniciálky" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Priezvisko" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Ulica" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Verzia OS" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digi&tálne práva" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Ostatný ludia" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP adresa=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maska=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Informácie nedostupné" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Celé meno" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nie" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitálny podpis" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Nainštaluj certifikát..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Ukáž:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Uprav vlastnosti..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopírovanie súborov..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Cesta k certifikátu" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Cesta k certifikátu" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Ukáž certifikát" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Stav &certifikátu:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Odvolanie" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Viac &informácií" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Popisný názov:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Popis:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Účel certifikátu" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Povoľ všetky účely pre tento certifikát" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "&Zakáž všetky účely pre tento certifikát" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Povoľ &len nasledujúce účely pre tento certifikát:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Pridaj &účel..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Pridaj účel" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2258,115 +2351,124 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Súbor:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "P&rechádzaj..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certifikáty" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importovať..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exportovať..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Pokročilé..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Ukáž" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Pokročilé možnosti" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2379,784 +2481,792 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Potvrď heslo:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Certificate" msgid "Select Certificate" msgstr "Certifikát" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Informácie o certifikáte" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Verejný kľúč" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bitov)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Popisný názov" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Vlastnosti certifikátu" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Nemôžem otvoriť " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importovanie bolo úspešné." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Importovanie sa nepodarilo." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Popisný názov" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<Žiadne>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Informácie" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno." -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Neimplementované" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Nastaviť zariadenia" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Vynulovať" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Prehrávač" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Akcie" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Akcia" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regionálne nastavenia" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Západné" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Stredná Európa" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilika" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Súbory na fotoaparáte" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importuj zvolené" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Náhľad" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importuj všetko" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Preskoč tento dialóg" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Koniec" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Prenášam" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Prenášam... Prosím počkajte" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Pripájam sa k fotoaparátu... Prosím počkajte" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynchronizácia" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Späť" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Dopredu" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Domov" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Zastaviť" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Obnoviť" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Tlačiť..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Označiť všetko" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "" @@ -3165,14 +3275,19 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Vyst&rihnúť" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "" @@ -3181,175 +3296,185 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Kopírovať" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Tlačiť" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "Z&oznam" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Hľadať" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Obľúbené" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Ukázať" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Skryť" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Zastaviť" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Obnoviť" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Späť" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Domov" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synchronizovať" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Voľby" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Späť" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Súbor" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Nový" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Otvoriť..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Tlačiť..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Tlač&iť..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Tlačiť náhľad" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Panely nástrojov" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Obľúbené" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Pridať k obľúbeným..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&O aplikácii Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Otvoriť URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Zadajte adresu URL, ktorú si prajete otvoriť v Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Otvoriť:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Domov" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Tlačiť..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Hľadanie %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Začať sťahovanie %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Sťahovanie %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "" @@ -3358,47 +3483,47 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Domovská stránka" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Môžete si zvoliť stránku ktorá bude použítá ako domovská stránka." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Aktuálna stránka" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Predvolená stránka" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Prázdna stránka" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Prechádzať históriu" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Môžete zmazať uložené stránky, cookies a iné údaje." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Zmazať &súbory..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Nastavenia..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Zmazať históriu prehliadača" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3406,14 +3531,14 @@ msgstr "" "Dočasné internetové súbory\n" "Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3421,4069 +3546,4070 @@ msgstr "" "História\n" "Zoznam stránok ktoré ste navštívili." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Bezpečnosť" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certifikáty..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Distribútori..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Connections" msgstr "Aktivácia" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "Informácie" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adresa" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "Lokálny server" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Nastavenia internetu" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Nastavte Wine internetový prehliadač a príbuzné nastavenia" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Veľmi nízke" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Nízke" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Stredné" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Zvýšené" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Vysoké" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Zakázať" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "&Enable" msgstr "&Zakázať" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Súbor nenájdený" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Zakázať" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "Dostupné formáty" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Chýba papier; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "Invalid character" msgstr "Nesprávny parameter.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Pole nenájdené" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Neznáma chyba" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Očakávané číslo" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Očakávaná funkcia" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Očakávaný objekt" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Očakávaný objekt" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Print range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Rozsah tlače" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Úspech.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Nesprávna funkcia.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Cesta nenájdená.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Prístup zamietnutý.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Zlý formát.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Nesprávny prístup.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Nesprávne údaje.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Nesprávne zariadenie.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Ochrana proti zápisu.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Nepripravené.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Zlá dĺžka.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Chýba papier; .\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Chyba zapisovania.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Chyba čítania.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Všeobecná chyba.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Koniec súboru.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Zlá sieťová cesta.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Sieť zaneprázdnená.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Zariadenie neexistuje.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Zlá odpoveď siete.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Fronta na tlač je plná.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tlač zrušená.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Sieťové meno odstránené.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Zlý druh zariadenia.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Zlé sieťové meno.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Súbor existuje.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Nemožno vytvoriť.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Nesprávne heslo.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Nesprávny parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Otvorenie sa nepodarilo.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Pretečenie zásobníka.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Volanie neimplementované.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Digi&tálne.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modul nenájdený.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Zariadenei je zaneprázdnené.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Informácie.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Súbor už existuje.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Príliš veľa modulov.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii; .\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii; .\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Cesta neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Neimplementované.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL nenájdené.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 #, fuzzy msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený." -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Pripojenie nedostupné.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Pripojenie je aktícne.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Sieť nedosiahnuteľná.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Služba nenájdená.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Užívateľ už existuje.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Neexistujúci užívateľ.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Skupina už existuje.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Neexistujúca skupina.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Užívateľ už je v skupine.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Užívateľ nie je v skupine.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Nemožno zmazať posledného admin používateľa.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Nesprávne heslo.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Heslo vypršalo.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Účet zablokovaný.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Server zablokovaný.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Server nezablokovaný.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Vnútorná chyba.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Cesta neexistuje.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 #, fuzzy msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno." -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Položka menu nenájdená.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Prerušenie inštalácie užívateľom.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Neznámy produkt.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Zlé nastavenie.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Zariadenie odstránené.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Otvoriť súbor.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Inštalátor nepoužitý.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Nedostatok pamäte.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Nedefinovaná externá chyba." -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Neimplementované.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Súbor neexistuje.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection is active.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Pripojenie je aktícne.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Neimplementované" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Súbor už existuje.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid drive.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Nesprávne zariadenie.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Nesprávny parameter.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Nesprávne údaje.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Nesprávne údaje.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Nesprávne údaje.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Nesprávne údaje.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Nesprávne údaje.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Nápoveda nedostupná." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Nápoveda nedostupná." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Nápoveda nedostupná." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The device door is open.\n" msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Dvierka zariadenia sú otvorené; .\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Chyba tlačiarne." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Server nezablokovaný.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Bad network response.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Zlá odpoveď siete.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid function.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Nesprávna funkcia.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Server nezablokovaný.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Nemožno vytvoriť.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid network address.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Nesprávna sieťová adresa.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "Nie je k dispozícii; .\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Súbor už existuje.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operácia prerušená užívateľom.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Súbor už existuje.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modul nenájdený.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Zariadenie je nepripojené.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Súbor už existuje.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Nápoveda nedostupná." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "Uložiť ako" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 #, fuzzy msgid "&Attributes:" msgstr "Atribúty" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 #, fuzzy msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informácie" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 #, fuzzy msgid "&Type:" msgstr "Typ" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7516,1154 +7642,1154 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Hľadanie %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Vytvoriť nový adresár" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "&Dátum" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for related applications" msgstr "Hľadanie %s" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Kopírovanie súborov..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Veľkosť k dispozícii.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Inštalovať/Odinštalovať" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Súbory ikon" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Informácie o verzii" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Súbory ikon" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing product information" msgstr "Informácie o verzii" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Editor registrov" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp).\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Zdroj sa používa.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Skomentovať..." -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Odstrániť aplikáciu" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Súbory ikon" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inicializácia; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 #, fuzzy msgid "File: [1]" msgstr "Súbor" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 #, fuzzy msgid "Folder: [1]" msgstr "Systémové adresáre" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Za&riadenie:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Found application: [1]" msgstr "&Odstrániť aplikáciu" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Za&riadenie:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Aplikácie" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Písmo: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 #, fuzzy msgid "Con&figure..." msgstr "&Definovať..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "&O hodinách..." -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "&Dátum" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "&Bez titulkového pruhu" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 #, fuzzy msgid "separator" msgstr "Oddeľovač" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 #, fuzzy msgid "animation" msgstr "Informácie" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "Hodiny" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Normálne" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Size available" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Veľkosť k dispozícii" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Import Selected" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Importuj zvolené" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Pozastavená; " -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "uncompressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "nekomprimované" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "&Len na čítanie" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Predvolené" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "Informácie" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Size available" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "Veľkosť k dispozícii" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "Remove al&l" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "Odstrániť &všetko" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Pozastavená; " -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "Import Selected" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "Importuj zvolené" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "Primálo toneru; " -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "Primálo toneru; " -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Ochrana proti zápisu.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Connection" msgstr "Aktivácia" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Prosím vložte svoje meno" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Aktivácia" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "&Connection string:" msgstr "Aktivácia" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Pridať..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Užívateľské meno:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "&Prázdna stránka" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Nesprávne heslo.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "&Test Connection" msgstr "Aktivácia" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilý" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Window settings" msgid "Network settings" msgstr "Nastavenia okna" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "Súbor nenájdený" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Sekundy" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "&Dátum" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "Vytlačiť &všetko" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Upraviť..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "" @@ -8672,17 +8798,17 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "" @@ -8691,247 +8817,251 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Pripravená" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Čítaj ma:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "Vytvoriť nový adresár" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 #, fuzzy msgid "Create From File" msgstr "Vytvoriť nový adresár" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "Súbor" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "V&ložiť" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Import..." msgid "&Convert..." msgstr "&Importovať..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "Objekt" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Object" msgid "%1 &Object" msgstr "Objekt" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "" @@ -8940,159 +9070,171 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopírovanie súborov..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Cieľ:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 #, fuzzy msgid "Files Needed" msgstr "&Súbor" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "&Vlastnosti" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Späť" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "" @@ -9101,243 +9243,251 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Vymazať" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detaily" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 #, fuzzy msgid "By &Type" msgstr "Typ" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 #, fuzzy msgid "By &Size" msgstr "Veľkosť" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 #, fuzzy msgid "By &Date" msgstr "&Dátum" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "" @@ -9346,432 +9496,444 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 #, fuzzy msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Obnoviť" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "U&končiť" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 #, fuzzy msgid "&Make New Folder" msgstr "Vytvoriť nový adresár" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "O programe %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Víno pre vás pripravili:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "Running" msgid "Run" msgstr "Beží" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Súbor" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Informácie" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Veľkosť:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "&Dátum" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atribúty" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "S&kryté" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Otvoriť:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &icon..." msgid "&Change..." msgstr "Zmeniť &ikonu..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Modifikovaný" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Posledná zmena:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Modifikovaný" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atribúty" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Veľkosť k dispozícii" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 #, fuzzy msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Pracovná plocha" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Tento počítač" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Moje dokumenty" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 #, fuzzy msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Pracovná plocha" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 #, fuzzy msgid "PrintHood" msgstr "&Tlačiť" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "Kopírovanie súborov..." -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "Vzorka" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "Vzorka" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9780,58 +9942,58 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 #, fuzzy msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9848,2066 +10010,2072 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 #, fuzzy msgid "Wine License" msgstr "Wine Pomoc" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Nabudúce toto dialógové okno nezo&brazovať" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 #, fuzzy msgid "%d bytes" msgstr "%ld bajtov" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 #, fuzzy msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " hod." -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 #, fuzzy msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min." -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 #, fuzzy msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Select &All" msgid "Select Source" msgstr "&Označiť všetko" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Stredná Európa" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Stredná Európa" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Stredná Európa" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Stredná Európa" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Dátum a čas" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Inštalovať/Odinštalovať" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Inštalovať" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Inštalovať" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Obnoviť" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Pre&sunúť" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Zmeniť veľkosť" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximalizovať" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "Za&tvoriť\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 #, fuzzy msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "Za&tvoriť\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Prerušiť" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorovať" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Viac okien..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatok pamäte." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Súbor už existuje.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Prílš veľa otvorení súborov.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Prístup zamietnutý.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Cesta nenájdená.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Sector not found.\n" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Sektor nenájdený.\n" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Skryť" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Ukázať" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Okno" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Mi&nimize" msgid "Minimize" msgstr "Mi&nimalizovať" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Priblížiť" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Veľkosť papiera:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Nastaviť" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Chyba tlačiarne." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Špecifikovaný príkaz bol vykonaný." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Nedefinovaná externá chyba." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Gecko inštalátor" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Columns" msgid "Volume" msgstr "Stĺpce" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "Tlačiareň v stave offline; " -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 #, fuzzy msgid "&Output File Name:" msgstr "&Súbor" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "Digi&tálne" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "Súbor nenájdený" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11929,44 +12097,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&lógové" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tálne" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Bez titulkového pruhu" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekundy" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Dátum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Vždy na vrchu" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "&O hodinách..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11977,43 +12148,43 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Can't delete current directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "Nemôžem zmazať aktuálny priečinok.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12025,11 +12196,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12038,7 +12209,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12052,13 +12223,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12070,7 +12241,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12079,15 +12250,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12097,7 +12268,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12110,7 +12281,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12118,7 +12289,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12141,29 +12312,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12182,14 +12353,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12220,21 +12391,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12245,21 +12416,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12269,17 +12440,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12291,7 +12462,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12305,18 +12476,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12330,13 +12501,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12379,91 +12550,91 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "O" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "Nie je k dispozícii; " -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "V" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 #, fuzzy msgid "Delete %1?" msgstr "" @@ -12472,238 +12643,238 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Vymazať" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Áno|Nie)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Áno|Nie|Všetky)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Neočakávaná sieťová chyba.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP Address=" msgid "IPv4 address" msgstr "IP adresa=" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP Address=" msgid "IPv6 address" msgstr "IP adresa=" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Systémová konfigurácia" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12714,7 +12885,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12724,7 +12895,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12733,446 +12904,454 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 #, fuzzy msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno." -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 #, fuzzy msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Ovládač zariadenia nie je pripravený." -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Veľkosť k dispozícii" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 #, fuzzy msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; " -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Veľkosť k dispozícii" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Pozastavená; " -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Súbor nenájdený" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Active Connections" msgstr "Aktivácia" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Local Address" msgstr "Email adresa" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Street Address" msgid "Foreign Address" msgstr "Ulica" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status:" msgid "State" msgstr "Stav:" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Internet Settings" msgid "Interface Statistics" msgstr "Nastavenia internetu" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy #| msgid "bytes" msgid "Bytes" msgstr "bajtov" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Disclaimer" msgid "Discards" msgstr "Odvolanie" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error; " msgid "Errors" msgstr "Chyba; " -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy msgid "Unknown protocols" msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Active Opens" msgstr "Aktivácia" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Aktivácia" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Reset Connections" msgstr "Aktivácia" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Current Connections" msgstr "Aktivácia" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Error; " msgid "Receive Errors" msgstr "Chyba; " -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nový\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Otvoriť...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Uložiť\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Tlačiť...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Nastavenia str&any..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "N&astavenia tlačiarne..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Upraviť" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Späť\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "V&ystrihnúť\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopírovať\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Vložiť\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Zmazať\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Vybrať &všetko\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Čas/Dátum\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Zalamuj dlhé riadky" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Nájsť...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Nájsť ďalšie\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Nahradiť...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&O aplikácii Poznámkový blok" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Nastavenie strany" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Hlavička:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Päta:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Okraje (milimetre)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kódovanie:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Strana &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Poznámkový blok" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenovaný" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textové súbory (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13182,406 +13361,413 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Systémová konfigurácia" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "Lokálny server" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Vzdialený server" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "Informácie" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Panel nástrojov" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Obnoviť\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&O programe OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Uložiť ako..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Pripojiť sa k inému stroju" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Názov stroja:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Systémová konfigurácia" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Systémové nastavenia" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 #, fuzzy msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Implicitná tlačiareň; " -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Rozhranie" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "Informácie" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Ukáž alebo skry panel nástorjov" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Obnoviť všetky zoznamy" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Všetky objekty" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivácia" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Neznáma chyba" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bajtov" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Uložiť .IDL alebo .H súbor" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Zatvoriť okno" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nový..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "O&tvoriť\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Presunúť...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopírovať...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Vlastnosti\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Spustiť..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 #, fuzzy msgid "E&xit Windows" msgstr "&Viac okien..." -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Nastavenia" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&O aplikácii Program Manager" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "" @@ -13590,149 +13776,149 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Presunúť program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Presunúť program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Zo skupiny:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Do skupiny:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopírovať program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopírovať program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atribúty programu" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Príkazový riadok:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Zmeniť &ikonu..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Zmeniť ikonu" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Súbor:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Aktuálna &ikona:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "VAROVANIE" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informácie" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Zmazať skupinu `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Zmazať program `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Neimplementované" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Nápoveda nedostupná." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Knižnice (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Súbory ikon" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Icony (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13745,66 +13931,66 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Invalid name.\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Nesprávny parameter.\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "" #| "File already exists.\n" @@ -13814,105 +14000,105 @@ msgstr "" "Súbor už existuje.\n" "Prajete si ho prepísať?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Predvolené)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať túto hodnotu '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Invalid name.\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Invalid name.\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "" #| "File already exists.\n" @@ -13922,280 +14108,291 @@ msgstr "" "Súbor už existuje.\n" "Prajete si ho prepísať?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Registry" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importuj súbor registrov..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportuj súbor registrov..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Kľúč" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Reťazcová hodnota" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binárna hodnota" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD hodnota" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Viac reťazcová hodnota" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Nájdi...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Nájdi ďa&lšie\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Sp&ojiť" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Odstrániť obľúbené..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&O programe Registry Editor" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exportuj registry" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Hľadať:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Hľadať v:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Náov hodnoty" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Obsah hodnoty" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Len celý reťazec" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Pridať obľúbené" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Súbor:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Odstrániť obľúbené" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Upraviť reťazec" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Názov hodnoty:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "&Upraviť" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Editor registrov" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importuj súbor registrov" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportuje súbor registrov" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Súbory registrov (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 súbory registrov (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(nemôžem zobraziť hodnotu)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(neznáme %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14226,306 +14423,306 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Invalid name.\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Nepodporovaný typ.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Invalid name.\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "Nebol špecifikovaný žiadny príkaz." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Ukončí editor registrov" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Pridá kľúče k obľúbeným" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Odstráni kľúče z obľúbených" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Ukáže alebo schová stavový riadok" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Obnoví okno" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Zmaže výber" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Premenuje výber" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Skopíruje názov zvoleného kľúča do schránky" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Pridá nový kľúč" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Pridá novú textovú hodnotu" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Pridá novú binárnu hodnotu" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importovať textový súbor do registrov" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Vytlačiť všetky alebo časť registrov" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Editor registrov" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Hodnota je príliš veľká (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Hľadaný výraz '%s' nebol nájdený" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nový kľúč #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nová hodnota #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exportovať všetky alebo časť registrov do textového súboru" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Pridá novú textovú hodnotu" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Potvrdenie zmazania hodnoty" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Ste si istý že chcete zmazať tieto hodnoty?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "Z&oradiť" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14533,7 +14730,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14547,857 +14744,864 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nemôžno nájsť proces \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Chyba: Nemožno ukončiť proces \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Nová úloha (Spusti...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "Uko&nči správcu úloh" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Obnov teraz" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pozastavené" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Ukonči úlohu" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 #, fuzzy msgid "&Above Normal" msgstr "Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 #, fuzzy msgid "&Below Normal" msgstr "Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Správca úloh" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Nová úloha..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU využitie" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Vlákna" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Procesy" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Celkovo" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "Systémová cesta" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 #, fuzzy msgid "Processor Affinity" msgstr "Prebieha spracovanie; " -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "&Označiť všetko" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "&Súbor" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15406,73 +15610,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Nečinné procesy systému" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovedá" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Beží" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Úloha" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15480,7 +15684,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15494,39 +15698,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Ukončiť proces" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15534,11 +15738,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine konfigurácia sa v %s aktualizuje, prosím počkajte..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15546,23 +15750,23 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Informácie o registrácii Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Vlastník:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zácia:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Nastavenia aplikácie" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15572,57 +15776,57 @@ msgstr "" "prepojená s Knižnice a Grafika kartami aby Vám dovolila zmeniť systémovo " "alebo pre konkrétnu aplikáciu nastavenia v týchto kartách." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Pridať aplikáciu..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Odstrániť aplikáciu" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Verzia Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Nastavenia okna" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Vytvoriť virtuálnu plochu" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Veľkosť &plochy:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Rozlíšenie obrazovky" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL prepísania" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15632,352 +15836,352 @@ msgstr "" "(poskytnuté z Wine) alebo natívne (prevziate z Windows alebo poskytnuté " "aplikáciou)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nové prepísanie pre knižnicu:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Existujúce &prepísania:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Upraviť..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Upraviť prepísanie" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Poradie načítavania" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Vstavané (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Natívne (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Vst&avané potom natívne" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Natí&vne potom vstavané" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "Informácie" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Pridať..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Cesta:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Ukáž &pokročilé" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Za&riadenie:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Pre&chádzať..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Označenie:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy msgid "&Show dot files" msgstr "&Detaily" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostika ovládača" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Predvolené" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Výstupné zariadenie:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Hlasové výstupné zariadenie:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Vstupné zariadenie:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Hlasové vstupné zariadenie:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Skúška zvuku" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "Informácie" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 #, fuzzy msgid "&Install theme..." msgstr "&Skomentovať..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Systémové adresáre" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Pokročilý" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Wine configuration" msgstr "Informácie" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 #, fuzzy msgid "Select a theme file" msgstr "Nemôžem vytvoriť alebo použiť okno." -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Žiadne" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 #, fuzzy msgid "(System default)" msgstr "Systémová cesta" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "Automatická &detekcia" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Systémová jednotka" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15985,338 +16189,338 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Písmeno" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Vytvoriť nový adresár" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Pozadie okna" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "&Bez titulkového pruhu" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Skomentovať..." -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Insert" msgid "&Insert mode" msgstr "&Vložiť" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "Písma" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Informácie" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&Right:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&Right:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "&Upraviť" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16325,7 +16529,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16333,11 +16537,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16346,7 +16550,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "" @@ -16355,25 +16559,25 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 #, fuzzy msgid "Show &Details" msgstr "&Detaily" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "" @@ -16382,7 +16586,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16390,36 +16594,36 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "Otvoriť súbor" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Otvoriť..." -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "&Skomentovať..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "" @@ -16428,847 +16632,847 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Properties" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrovať podľa&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Nové &okno" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&O programe Wine File Manager" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Zvoľte cieľ" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Podľa typu súboru" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "Súbor" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Priečinky" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programy" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Doku&menty" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Ostatné súbory" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Ukáž skryté/&systémové súbory" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Súbor:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Celá &cesta:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Posledná zmena:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Systém" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Informácie o verzii" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "&Dátum" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Hra" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nová\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Otázniky" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Začiatočník" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Rozhranie" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Skúsený" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Vlastná..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Najrýchlejšie časy" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&O programe WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Najrýchlejšie časy" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Najrýchlejšie časy" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Začiatočník" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Rozhranie" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Skúsený" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Activation" msgid "Reset Results" msgstr "Aktivácia" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulujem!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Prosím vložte svoje meno" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Vlastná hra" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Riadky" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nikto" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Nastavenie tlače..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Skomentovať..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Záložka" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definovať..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Vždy na &vrchu" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Malé" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normálne" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Veľké" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Nápoveda k nápovede\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&O programe Wine Help" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Anotácia..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Obsah" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Pomoc" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Chyba počas čítania súboru `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Zhrnutie" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Obsah" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Súbory pomoci (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Súbor nenájdený.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Invalid name.\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Nesprávny názov.\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nový...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "Z&nova\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Vyčistiť\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Zvoľ všetko\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "&Nájdi ďalšie\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Len na &čítanie" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Upravené" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "D&oplnky" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Pravítko" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Vložiť" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Dátum a čas..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "List" msgid "&Lists" msgstr "Zoznam" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Karty..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Poza&die" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&O programe Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Dátum a čas" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Dostupné formáty" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Odsadenie" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Prvý riadok" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Zarovnanie" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Karty" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Pridať" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Odstrániť &všetko" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Zalamovanie riadkov" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Žiadne zalamovanie" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Zalamovanie textu k orámovaniu &okna" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Zalamovanie textu podľa &okraju" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Panely nástrojov" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Všetky dokumenty (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Textový dokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode textový dokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Textový dokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode textový dokument" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Súbory tlačiarne (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centrovať" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Ďalšia strana" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Predchádzajúca strana" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dve stránky" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Jedna stránka" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Priblížiť" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Oddialiť" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Strana" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Strany" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 #, fuzzy msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr " min." -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Uložiť zmeny do '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Nemôžem uložiť súbor." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Nemáte povolenie uložiť súbor." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Nemôžem otvoriť súbor." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Nemáte povolenie otvoriť súbor." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Tlač neimplementovaná." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Spustenie Wordpad sa nepodarilo" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Stlačte pre začatie kopírovania\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Áno|Nie)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Prepísať %1? (Áno|Nie|Všetky)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7016a479baf..e65c3145b85 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Dodaj/odstrani programe" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Za namestitev novega programa z diskete, CD-ROMa ali trdega diska kliknite " "'Namesti'." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Namesti ..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following software can be automatically removed. To remove a program " @@ -44,83 +44,105 @@ msgstr "" "oz. spremembo nameščenih sestavnih delov izberite program s seznama in " "kliknite 'Dodaj/Odstrani'." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Informacije o podpori" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Spremeni ..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Odstrani" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Podporni podatki" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" "Pri pridobivanju tehnične podpore za %s lahko uporabite naslednje podatke:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Založnik:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Različica:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Stik:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Tehnična podpora:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefon teh. podpore:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Preberi me:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Posodobitve izdelka:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Opomba:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Namestitev Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -138,38 +160,60 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Gecko " "za podrobnosti." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Namesti" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Namestitev Wine Gecko" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy #| msgid "" #| "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -196,11 +240,11 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Gecko " "za podrobnosti." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Dodaj/odstrani programe" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -208,11 +252,12 @@ msgstr "" "Omogoča namestitev novih programov oziroma odstranitev programov iz vašega " "računalnika." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -220,49 +265,53 @@ msgstr "" "Napaka med zaganjanjem odstranitvenega programa '%s'. Ali želite izbrisati " "odstranitveni vnos za ta program iz registra?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Ni navedeno" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Založnik" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Namestitveni programi" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programi (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Vse datoteke (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Spremeni/Odstrani" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Prejemanje ..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Nameščanje ..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -270,619 +319,653 @@ msgstr "" "Nepričakovana nadzorna vsota prejete datoteke. Preklic namestitve pokvarjene " "datoteke." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Možnosti stiskanja" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Izbran tok:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "M&ožnosti ..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Prepletanje vsake" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "slike" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Trenutna oblika zapisa:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Valovna oblika: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Valovna oblika" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Vse predstavne datoteke" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "zvok" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine privzeti-upravljalnik-AVI-datotek" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "nestisnjeno" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Preklicevanje ..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Sekunde" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Lastnosti %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Uporabi" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Čarovnik" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< Na&zaj" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Naprej >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Dokončaj" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Prilagoditev orodne vrstice" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zapri" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "Po&nastavi" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "Pomo&č" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "N&avzgor" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Na&vzdol" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "Razpoložljivi &gumbi:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Dodaj ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Odstrani" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "G&umbi orodne vrstice:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Ločnica" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Brez" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Da" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "P&onovi" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "&Skrij zavihke" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Podrobnosti" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Danes:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Pojdi na današnji dan" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Odpri" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Ime &datoteke:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Mape:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "&Vrsta datotek:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Pog&oni:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Samo za &branje" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Shrani kot ..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Natisni" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Tiskalnik:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Obseg tiskanja" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Vse" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "I&zbor" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "St&rani" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Nastavitve" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&od:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&do:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Kakovost ti&skanja:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Na&tisni v datoteko" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Zbiranje kopij" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Nastavitve tiskanja" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Tiskalnik" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Privzeti &tiskalnik" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[brez]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Določen ti&skalnik" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Usmerjenost" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "P&okončno" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "L&ežeča" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Veli&kost" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Vir" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Pisava" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "Pis&ava:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Slog pi&save:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Velikost:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Učinki" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "Pr&ečrtano" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "P&odčrtano" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Barva:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Vzorec" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Sis&tem pisave:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "Osno&vne barve:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Namešane &barve:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rdeča:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Zelena:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Modra:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "Od&tn.:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sob:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Svetl.:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Dodaj med namešane barve" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "M&ešanje barv >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Ne" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Iskanje" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "N&ajdi:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Samo cele besede" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Razlikuj velikost črk" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Smer iskanja" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "Navz&gor" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "Navz&dol" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Najdi naslednje" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Zamenjaj &z:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Zamenjaj" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Zamenjaj &vse" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Lastnosti" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Na&tisni v datoteko" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Ime:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Stanje:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Kje:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Opomba:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "St&rani" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "I&zbor" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&od:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&do:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopije" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Število &kopij:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "Z&biranje" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "V&elikost:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Vir:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&okončno" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "L&ežeče" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Nastavitev strani" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Vir:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "P&okončna" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Levo:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Desno:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Zgoraj:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Spodaj:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Tiskalnik ..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "&Išči v:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Ime &datoteke:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Vrsta da&totek:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "&Samo za branje" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Odpri" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Ime datoteke:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Vrsta datoteke:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Datoteke ni mogoče najti" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Preverite, ali ste vnesli pravilno ime datoteke" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -890,7 +973,7 @@ msgstr "" "Datoteka ne obstaja.\n" "Ali jo želite ustvariti?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -898,11 +981,11 @@ msgstr "" "Datoteka že obstaja.\n" "Ali jo želite zamenjati?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Neveljavni znaki v poti" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -910,123 +993,123 @@ msgstr "" "Ime datoteke ne sme vsebovati naslednjih znakov:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Pot ne obstaja" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Datoteka ne obstaja" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Eno raven navzgor" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Ustvari novo mapo" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Seznam" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Brskaj po namizju" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Običajno" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Krepko ležeče" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Črna" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kostanjeva" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Olivna" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Mornariška" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Vijolična" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Zelenomodra" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Siva" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Srebrna" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Rdeča" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Citronska" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Rumena" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Modra" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Roza" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Akvamarin" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Bela" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Neberljiv vnos" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1034,11 +1117,11 @@ msgstr "" "Ta vrednost ne leži znotraj obsega strani.\n" "Podajte vrednost med %1!d! in %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Vrednost 'od' ne more biti večja od vrednosti 'do'." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1046,11 +1129,11 @@ msgstr "" "Robovi se prekrivajo ali pa niso znotraj meja papirja.\n" "Ponovno vnesite vrednosti robov." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Polje 'Število kopij' ne sme biti prazno." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1058,31 +1141,31 @@ msgstr "" "Tiskalnik ne podpira tako velikega števila kopij.\n" "Vnesite vrednost med 1 in %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Prišlo je do napake tiskanja." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Privzeti tiskalnik ni določen." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Tiskalnika ni mogoče najti." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Prišlo je do napake." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Neznan gonilnik tiskalnika." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1091,186 +1174,187 @@ msgstr "" "strani ali tiskanje dokumenta, morate namestiti tiskalnik. Po namestitvi " "tiskalnika poskusite znova." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Izberite velikost pisave med %1!d! in %2!d! točkami." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Shrani" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Shrani &v:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Odpri datoteko" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Nova mapa" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Pripravljen" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "V premoru; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Napaka; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Brisanje je na čakanju; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papir se je zataknil; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Zmanjkalo je papirja; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Podajanje papirja je ročno; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Težava s papirjem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Tiskalnik ni povezan; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "V/I je dejaven; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Zaposleno; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Tiskanje; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Izhodni pladenj je poln; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Ni na voljo; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Čakanje; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Obdelovanje; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Začenjanje; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Ogrevanje; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Zmanjkuje črnila; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Ni črnila; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Upor strani; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Preklic s strani uporabnika; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Način varčevanja z energijo; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Privzeti tiskalnik; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "V čakalni vrsti je %d dokumentov" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Beli robovi [palci]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Robovi [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Uporabniško ime:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Geslo:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Zapomni si geslo" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Poveži se z %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Povezovanje z %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Prijava ni uspela" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1278,7 +1362,7 @@ msgstr "" "Preverite, ali ste vnesli pravilno\n" "uporabniško ime in/ali geslo." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1290,968 +1374,977 @@ msgstr "" "Pritisnite tipko Caps Lock, s čimer ga izklopite\n" "in znova vnesite geslo." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock je vključen" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Določilo ključa overitve" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Atributi ključa" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Omejitev uporabe ključa" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Nadomestno ime zadeve" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Nadomestno ime izdajatelja" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Osnovne omejitve" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Uporaba ključa" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Pravila potrdil" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Določilo ključa zahteve" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Koda vzroka CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Točke razdeljevanje CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Izboljšana uporaba ključa" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Dostop do podrobnosti overitve" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Razširitve potrdila" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Naslednja posodobitev mesta" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Zaupanje ali brez njega" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Naslov elektronske pošte" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Nestrukturirano ime" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Vrsta vsebine" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Izvleček sporočila" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Čas podpisovanja" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Podpis števca" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Geslo izziva" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Nestrukturiran naslov" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Zmožnosti S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Podpisani podatki imajo prednost" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Uporabniško obvestilo" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Spletni protokol stanja potrdila" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Izdajatelj overitelja potrdil" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Ime predloge potrdila" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Vrsta potrdila" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Mnogoterost potrdila" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Vrsta potrdila Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Osnovni URL Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL preklica Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL preklica overitelja potrdil Netscape" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL obnavljanja potrdil Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL pravil overitelja potrdila Netscape" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Ime strežnika Netscape SSL" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Opomba Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Država/regija" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organizacijska enota" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Splošno ime" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Krajevnost" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Država ali provinca" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Rojstno ime" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Začetnice" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Priimek" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Sestavni del domene" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Naslov ulice" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Zaporedna številka" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Različica CA" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Različica preko več overiteljev potrdil" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Podpis zaporedne številke v zaporedju" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Osnovno ime" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Posodobitev izdelka Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Par vrednosti imena vpisa" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Različica OS" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "CSP vpisa" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Številka CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Kazalnik razlike CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Izdajanje točke razdeljevanja" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Najbolj svež CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Omejitve imen" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Preslikave pravil" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Omejitve pravil" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Razdeljevalne točke navzkrižnih potrdil" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Pravila programov" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Preslikava pravil programov" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Omejitve pravil programov" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Podatki CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Odziv CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Nepodpisan zahtevek CMC" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Podrobnosti stanja CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Razširitve CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Atributi CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PCKS 7 podatki" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 podpisano" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PCKS 7 v ovojnici" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 podpisano v ovojnici" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 izvleček" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PCKS 7 šifrirano" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Predhodno razpršilo potrdila overitelja potrdil" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Navidezno osnovno število CRL" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Objava naslednjega CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Potrdilo za šifriranje overitelja potrdil" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent za obnovo ključev" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Podrobnosti predloge potrdila" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "OID skrbnika podjetja" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Preizkusni podpisnik" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Šifriran osebni ključ" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Objavljena mesta CRL" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Prisili pravilo verige potrdil" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id prenosa" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Žeton podpisnika" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Žeton prejemnika" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Podrobnosti registra" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Dobi potrdilo" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Dobi CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Zahteva po preklicu" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Poizvedba na čakanju" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Seznam zaupanih potrdil" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Razpršilo arhiviranega potrdila ključa" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Obdobje uporabe osebnega ključa" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Podrobnosti odjemalca" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Overitev strežnika" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Overitev odjemalca" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Podpisovanje kode" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Varna e-pošta" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Časovno žigosanje" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Podpisovanje seznama zaupanja Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Časovno žigosanje Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "Končni sistem varnosti IP" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "Končanje predora varnosti IP" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "Uporabnik varnosti IP" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Šifriranje datotečnega sistema" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Preverjanje gonilnikov Windows strojne opreme" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Preverjanje sestavnih delov sistema Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM preverjanje sestavnih delov sistema Windows" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Vstavljeno preverjanje sestavnih delov sistema Windows" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licence paketa ključev" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Preverjanje licence strežnika" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Prijava pametne kartice" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitalne pravice" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Kvalificirana podordinacija" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Obnavljanje ključa" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Podpisovanje dokumenta" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IKE vmesnik varnosti IP" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Obnavljanje datotek" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Podpisnik korenskega seznama" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Vsa pravila programov" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Podvajanje map storitve e-pošte" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agent zahteve potrdil" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Doživljenjsko podpisovanje" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Vse zavarovalne police" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Zaupanja vredni korenski overitelji potrdil" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Osebno" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Vmesni overitelji potrdil" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Drugi ljudje" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Zaupana vredni objavitelji" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Nezaupana potrdila" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "ID ključa=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Izdajatelj potrdila" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Zaporedna številka potrdila=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Drugo ime=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Naslov e-pošte=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Ime DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Dostop do mape" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "Naslov IP=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maska=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Vpisan ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Neznana uporaba ključa" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Vrsta zadeve=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "Overitelj potrdil" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Končna entiteta" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Omejitev dolžine poti=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Brez" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Podrobnosti niso na voljo" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Dostop do podrobnosti overitelja" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Način dostopa=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Izdajatelji CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Neznan način dostopa" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Nadomestno ime" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Točka razdeljevanja CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Ime točke razdeljevanja" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Ime RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Vzrok CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Izdajatelj CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Ogrožen ključ" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Ogrožen overitelj potrdil" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Pripadnost je bila spremenjena" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Zamenjano" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Opravilo je bilo zaustavljeno" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Držalo potrdila" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finančne podrobnosti=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Na voljo" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Ni na voljo" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Ustreza pogojem=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ne" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digitalni podpis" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Brez zavrnitve" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Šifriranje ključa" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Šifriranje podatkov" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Dogovor o ključu" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Podpisovanje potrdil" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Podpisovanje CRL brez povezave" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Podpisovanje CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Le šifrirnik" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Le odšifrirnik" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Overitev odjemalca SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Overitev strežnika SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Podpis overitelja potrdil" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Pravilo potrdila" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Določilo pravil: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Podrobnosti kvalifikatorja pravil" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "ID kvalifikatorja pravil=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Kvalifikator" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Sklic obvestila" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organizacija=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Število obvestila=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Besedilo obvestila=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Splošno" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Namesti potrdilo ..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Izjava izdaje" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Pokaži:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Uredi lastnosti ..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Kopiraj v datoteko ..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Pot potrdila" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Pot potrdila" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Poglej potrdilo" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Stanje potrdil:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Izjava" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Več &podrobnosti" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Prijazno ime:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Opis:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Nameni potrdila" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Omogoči vse namene za to potrdilo" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "On&emogoči vse namene za to potrdilo" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Omogoči &le naslednje namene za to potrdilo:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Dodaj &namen ..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Dodaj namen" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "Doda določilo predmeta (OID) za namene potrdil, ki jih želite dodati:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Izberite shrambo potrdila" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Izbor shrambe potrdil, ki jih želite uporabiti:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Pokaži fizični shrambe" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Čarovnik za uvoz potrdila" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Dobrodošli v čarovniku za uvoz potrdila" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2273,15 +2366,16 @@ msgstr "" "\n" "Za nadaljevanje kliknite Naprej." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Ime datoteke:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "B&rskaj ..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2289,23 +2383,24 @@ msgstr "" "Opomba: Naslednje vrste datotek lahko vsebujejo več kot eno potrdilo, seznam " "preklicanih potrdil ali seznam zaupanja vrednih potrdil:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 #, fuzzy #| msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)" msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Sporočila CMS/PCKS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 #, fuzzy #| msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)" msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Osebna izmenjava Exchange/PKCS št. 12 (.pfx, .p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoftova shramba potrdil v zaporedjih (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2313,84 +2408,91 @@ msgstr "" "Wine lahko samodejno izbere shrambo potrdil ali pa lahko sami določite mesto " "potrdil." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Samodejno izberi shrambo potrdila" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Postavi vsa potrdila v naslednjo shrambo:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Dopolnjevanje čarovnika za uvoz potrdil" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Uspešno ste dokončali čarovnika za uvoz potrdil." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Določili ste naslednje nastavitve:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Potrdila" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "N&amenjen namen:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Uvozi ..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Izvozi ..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Napredno ..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Nameni namenjenega potrdila" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Pogled" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Napredne možnosti" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Nameni potrdil" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Izberite enega ali več namenov za izpis, ko so izbrani Napredni nameni." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "Nameni &potrdila:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Čarovnik za izvoz potrdila" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Dobrodošli v čarovniku za izvoz potrdil" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2412,7 +2514,7 @@ msgstr "" "\n" "Za nadaljevanje kliknite Naprej." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2420,95 +2522,95 @@ msgstr "" "Če izberete izvoz zasebnega ključa, boste bili pozvani za geslo za zaščito " "zasebnega ključa na poznejši strani." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Ali želite zasebni ključ izvoziti?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Da, izvozi zasebni ključ" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "N&e, ne izvozi zasebnega ključa" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Potrdi geslo:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 #, fuzzy #| msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)" msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "V &DER kodiran X.509 (.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):" msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "V 64-&tiškemu sistemu kodiran X.509 (.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 #, fuzzy #| msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)" msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Sporočilo &CMS/PKCS št.7 (.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Vključi vsa potrdila na poti potrdila, če je to mogoče" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 #, fuzzy #| msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)" msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Izmenjava osebnih podatkov Exchange/PKCS št.12 (.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Vkl&juči vsa potrdila na poti potrdila, če je mogoče" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Omogoči močno šifriranje" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Izbriši zasebni &ključ, če je bil izvoz uspešen" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Dokončevanje čarovnika za izvoz potrdila" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Uspešno ste dokončali čarovnik za izvoz potrdil." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Izberite shrambo potrdila" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Izbor shrambe potrdil, ki jih želite uporabiti:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Potrdilo" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Podrobnosti potrdila" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2516,7 +2618,7 @@ msgstr "" "To potrdilo ima neveljaven podpis. To potrdilo je bilo spremenjeno ali " "okvarjeno." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2524,150 +2626,152 @@ msgstr "" "To korensko potrdilo ni zaupanja vredno. Za njegovo zaupanje go dodajte v " "shrambo zaupanja vrednih korenskih potrdil." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Tega potrdila ni mogoče preveriti z zaupanja vrednim korenskim potrdilom." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Izdajatelja tega potrdila ni bilo mogoče najti." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Vseh namenjenih ciljev tega potrdila ni mogoče preveriti." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "To potrdilo je namenjeno za naslednje namene:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Izdano osebi: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Izdajatelj: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Veljavno od " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " do " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Potrdilo ima neveljaven podpis." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Potrdilo je poteklo ali še ni veljavno." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" "Obdobje veljavnosti potrdila presega obdobje veljavnosti njegovega " "izdajatelja." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "To potrdilo je preklical njegov izdajatelj." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "To potrdilo je v redu." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Polje" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Vrednost" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Le polja različice 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Le razširitve" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Le kritični izrazi" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Le lastnosti" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Zaporedna številka" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Izdajatelj" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Veljavno od" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Veljavno do" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Javni ključ" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bitov)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "Razpršilo SHA1" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Uporaba izboljšanega ključa (lastnost)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Prijazno ime" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Lastnosti potrdila" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Vnesite OID v obliki 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "OID, ki ste ga vnesli, že obstaja." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Izberite shrambo potrdila." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2675,19 +2779,19 @@ msgstr "" "Datoteka vsebuje predmete, ki se ne ujemajo z danimi kriteriji. Izberite " "drugo datoteko." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Datoteka za uvoz" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Navedite datoteko za uvoz." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Shramba potrdil" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2695,111 +2799,111 @@ msgstr "" "Shrambe potrdil so zbirke potrdil, seznami preklicanih potrdil in seznami " "zaupana vrednih potrdil." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Potrdilo X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Osebna izmenjava podrobnosti (*.pfx, *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Seznam preklicanih potrdil (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Seznam zaupanih potrdil (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Sporočila CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Izberite datoteko." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Oblike datoteke ni mogoče prepoznati. Izberite drugo datoteko." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Ni mogoče odpreti " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Določeno s programom" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Izberite shrambo" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Izbrana je bila shramba potrdila" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Samodejno določeno s programom" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Vsebina" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Seznam preklicanih potrdil" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Sporočilo CMS/PKCS št.7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Izmenjava osebnih podatkov" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Uvoz je bil uspešen." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Uvoz je spodletel." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Izdano osebi" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Izdajatelj" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Datum preteka" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Prijateljsko ime" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2808,7 +2912,7 @@ msgstr "" "S tem potrdilom ne boste mogli več odšifrirati ali podpisati sporočil.\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2817,7 +2921,7 @@ msgstr "" "S temi potrdili ne boste mogli več odšifrirati ali podpisati sporočil.\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2827,7 +2931,7 @@ msgstr "" "podpisanih z njim.\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 #, fuzzy #| msgid "" #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " @@ -2842,7 +2946,7 @@ msgstr "" "podpisanih z njimi.\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2852,7 +2956,7 @@ msgstr "" "zaupanja\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2862,7 +2966,7 @@ msgstr "" "zaupanja\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2873,7 +2977,7 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to zaupanja vredno korensko " "potrdilo?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2884,7 +2988,7 @@ msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaupanja vredna korenska " "potrdila?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2892,7 +2996,7 @@ msgstr "" "Programi, ki jih je podpisal ta založnik, ne bodo več zaupanja vredni.\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2900,23 +3004,23 @@ msgstr "" "Programi, ki so jih podpisali ti založniki, ne bodo več zaupanja vredni.\n" "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti to potrdilo?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta potrdila?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Zagotovi identiteto oddaljenega računalnika" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Dokaže vašo identiteto oddaljenemu računalniku" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2924,561 +3028,582 @@ msgstr "" "Zagotovi, da program pride od izdajatelja programa\n" "Zaščiti program pred spremembo po objavi" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Zaščiti sporočila e-pošte" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Omogoča varno sporazumevanje preko Interneta" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Omogoča podpis podatkov s trenutnim časom" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Omogoča vam digitalno podpisovanje seznama zaupanih potrdil" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Omogoča šifriranje podatkov na disku" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Arhiv zasebnega ključa" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Vrsta za izvoz" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Izberite vrsto v kateri bo vsebina shranjena." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Izvozi ime datoteke" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Določi ime datoteke v kateri bo vsebina shranjena." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "V DER kodiran binarni X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "V 64-tiškemu sistemu kodiran X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Sporočila CMS/PCKS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Izmenjava osebnih podatkov (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Vrsta datoteke" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Vključi vsa potrdila na poti potrdila" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Izvozi ključe" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Izvoz je bil uspešen." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Izvoz je spodletel." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Izvozi zasebni ključ" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" "Potrdilo vsebuje zasebni ključ, ki ga lahko izvozite skupaj s potrdilom." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Vnesite geslo" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Zasebni ključ lahko zaščitite z geslom." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Gesli se ne ujemata." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Opomba: zasebnega ključa ni mogoče odpreti." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Opomba: zasebnega ključa za to potrdilo ni mogoče izvoziti." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "N&amenjen namen:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Mesto" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Izberite shrambo potrdila" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ni še podprto" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Nastavi naprave" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Igralec" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Dejanja" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Preslikava" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Pokaži najprej dodeljeno" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Dejanje" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Predmet" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Področne nastavitve" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB uporabljeno, %2!u!MB na voljo" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "zahodnoevropsko" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "srednjeevropsko" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "cirilica" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "grško" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "turško" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "hebrejsko" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "arabsko" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "baltsko" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamsko" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "tajsko" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "japonsko" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Poenostavljeno kitajsko (GB2312)" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "hangulsko" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "CHINESE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangulska(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Simbol" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Datoteke na fotoaparatu" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Uvozi izbrane" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Predogled" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Uvozi vse" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Preskoči to pogovorno okno" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Končaj" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Prenašanje" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Prenašanje ... Prosim, počakajte" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Povezovanje s fotoaparatom" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Povezovanje s fotoaparatom ... Prosim, počakajte" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "U&skladi" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Nazaj" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Posreduj" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Domov" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Osveži" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Natisni ..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Izberi &vse" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "Poka&ži izvorno kodo" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Lastnosti" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Izreži" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiraj" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Natisni" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Vsebina" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "K&azalo" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Iskanje" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Priljubljene" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "&Skrij zavihke" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Pokaži &zavihke" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Pokaži" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Nazaj" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Domov" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Uskladi" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Naprej" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video kodek" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Okno" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Odpri ..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Shr&ani kot ..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Oblika tiskanja ..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Nat&isi ..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Pr&edogled tiskanja" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "Orodne vrs&tice" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "Vrstica &stanja" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "N&aslovna vrstica" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Priljubljene" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Dodaj med priljubljene ..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&O Internet Explorerju" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Odpri URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Vnesite internetni naslov dokumenta, ki ga bo Internet Explorer odprl" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Odpri:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Domov" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Natisni ..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Iskanje %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Začni s prejemanjem %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Prejemanje %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Spraševanje za %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Domača stran" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Izberete lahko naslov, ki bo bil uporabljen kot vaša domača stran." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Trenutna stran" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Privzeta stran" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Prazna stran" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Zgodovina brskanja" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Izbrišete lahko predpomnjene strani, piškotke in druge podatke." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Izbriši &datoteke ..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Nastavitve ..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Počisti zgodovino brskanja" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3486,7 +3611,7 @@ msgstr "" "Začasne internetne datoteke\n" "Predpomnjene kopije spletnih strani, slik in potrdil." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3496,7 +3621,7 @@ msgstr "" "Datoteke, ki jih na vašem računalniku shranijo spletišča in vsebujejo stvari " "kot so možnosti uporabniškega računa in podatke o prijavi." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3504,7 +3629,7 @@ msgstr "" "Zgodovina\n" "Seznam spletišč do katerih ste dostopali." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3512,7 +3637,7 @@ msgstr "" "Podatki obrazcev\n" "Uporabniška imena in drugi podatki, ki ste jih vnesli v obrazce." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3520,15 +3645,15 @@ msgstr "" "Gesla\n" "Shranjena gesla, ki ste jih vnesli v obrazce." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Varnost" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3536,4049 +3661,4050 @@ msgstr "" "Potrdila se uporabljajo za vašo osebno določitev in za določitev overiteljev " "in izdajateljev potrdil." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Potrdila ..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Založniki ..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "Povezava LAN" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Nastavitve Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Naslov" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "&Krajevni strežnik" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Krajevna vrata" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internetne nastavitve" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Nastavite internetni brskalnik Wine in povezane nastavitve" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Varnostne nastavitve za področje: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Zelo nizka" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Nizka" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Srednja" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Povečano" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Visoka" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Onemogoči" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgid "&Enable" msgstr "&omogoči" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connected" msgstr "Povezava je bila prekinjena" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Onemogoči" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Available formats" msgid "Available Effects" msgstr "Razpoložljive oblike" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Ustvari nadzornik" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Napaka med pretvarjanjem predmeta v primitivno vrsto" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Neveljaven klic postopka ali argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Podskript je izven obsega" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Zmanjkalo je papirja; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Zahtevan je predmet" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Strežnik izvajanja ne more ustvariti predmeta" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Predmet ne podpira te lastnosti ali načina" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument je obvezen" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Skladenjska napaka" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Pričakovan je bil ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Pričakovan je bil '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Pričakovan je bil ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "Določilo ključa zahteve" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Pričakovan je bil ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Invalid parameter.\n" msgid "Invalid character" msgstr "Neveljaven parameter.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Nedoločena konstanta niza" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Ni mogoče imeti 'premora' izven zanke" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Izven zanke ni mogoče imeti 'continue'" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Ponovna definicija oznake" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Oznake ni mogoče najti" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Pričakovan je bil ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Pogojno kodno prevajanje je izklopljeno" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Pričakovan je bil ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Neznana napaka" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Pričakovano je bilo število" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Pričakovana je bila funkcija" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' ni predmet datuma" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Pričakovan je bil predmet" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Neveljavna dodelitev" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' ni določen" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Pričakovan je bil Boolov predmet" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Ni mogoče izbrisati '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Pričakovan je bil predmet VBArray" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Pričakovan je bil predmet JScript" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Pričakovan je bil predmet polja" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Pričakovan je bil Boolov predmet" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Napaka skladnje v logičnem izrazu" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI za kodiranje vsebuje neveljavne znake" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI za odkodiranje je nepravilen" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Enumeration value out of range.\n" msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Vrednost oštevilčenja je izven obsega.\n" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Subscript out of range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Podskript je izven obsega" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Dolžina polja mora bit pozitivno celo število" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Pričakovan je bil predmet polja" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Uspešno.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neveljavna funkcija.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Poti ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Preveč odprtih datotek.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Dostop je zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Pomnilnik je v smeteh.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ni dovolj pomnilnika.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neveljaven blok.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Slabo okolje.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Slaba oblika.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neveljaven dostop.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neveljavni podatki.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Pomnilnika je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neveljaven pogon.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Trenutne mape ni mogoče izbrisati.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Ni enaka naprava.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Ni več datotek.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Zaščiteno pred pisanjem.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Slaba enota.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ni pripravljeno.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Slab ukaz.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Napaka CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Slaba dolžina.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Napaka iskanja.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Ni disk DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Odseka ni bilo mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Papirja je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Napaka pisanja.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Napaka branja.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Splošna napaka.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Kršitev souporabe.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Kršitev zaklepa.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Napačen disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Souporabljeni medpomnilnik je bil presežen.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Konec datoteke.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk je poln.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Zahteva ni podprta.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Oddaljena naprava ne posluša.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Podvojeno omrežno ime.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Slaba omrežna pot.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Omrežje je zaposleno.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Naprava ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Preveč ukazov.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Napaka strojne opreme prilagodilnika.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Slab omrežni odziv.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Nepričakovana napaka omrežja.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Slab oddaljeni vmesnik.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Čakalna vrsta tiskalnika je polna.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Ni vrstilnega prostora.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Tiskanje je bilo preklicano.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Omrežno ime je izbrisano.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Omrežni dostop je zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Slaba vrsta naprave.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Slabo omrežno ime.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Preveč omrežnih imen.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Preveč omrežnih sej.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Souporaba je v premoru.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Zahteva ni bila sprejeta.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Preusmernik je v premoru.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Datoteka že obstaja.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 je spodletel.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Ni več struktur.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Že dodeljeno.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neveljavno geslo.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Neveljaven parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Napaka pisanja omrežja.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Ni mest opravil.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Preveč semaforjev.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Izključen semafor že ima lastnika.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semafor je nastavljen.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Preveč zahtev semafor.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Neveljavno ob času prekinitve.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Lastni semafor je umrl.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Uporabniška omejitev semafor.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Vstavite disk za pogon %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Pogon je zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Pokvarjena cev.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Odpiranje je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Prekoračitev medpomnilnika.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Ni več ročnikov iskanja.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neveljaven ciljni ročnik.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Neveljaven IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Neveljavno stikalo potrjevalnika.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Slaba raven gonilnika.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Klic ni podprt.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Zakasnitev semafor.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nezadosten medpomnilnik.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neveljavno ime.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neveljavna raven.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ni oznake nosilca.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modula ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Postopka ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Ni podrejenega predmeta za čakanje.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Podrejeno opravilo se ni dokončalo.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Neveljavna uporaba ročnika neposrednega dostopa.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Iskanje nazaj.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Pogoj je cilj pridruževanja.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Pogon je že pridružen.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Pogon je že navidezen.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Pogon ni pridružen.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Pogon ni navidezen.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Poskus pridružitve pridruženega pogona.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poskus navideznosti na navideznem pogonu.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Poskus pridružitve navideznemu pogonu.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Poskus navideznosti pridruženega pogona.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Pogon je zaposlen.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Enak pogon.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Ni mapa vrhnje ravni.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Mapa ni prazna.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Pot je v uporabiti kot SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Pot je v uporabi kot JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Pot je zasedena.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Že cilj SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sistemsko sledenje ni določeno ali ni dovoljeno.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Števec dogodkov za DosMuxSemWait je nepravilen.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "Preveč čakalnikov za DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "Seznam DosSemMuxWait je neveljaven.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Oznaka nosilca je predolga.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Preveč TCB-jev.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal je bil zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Odsek je bil zavržen.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Odsek ni zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Slab naslov ID niti.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Slabi argumenti za DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Pot je neveljavna.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Signal je na čakanju.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Doseženo je bilo največje število sistemskih niti.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Zaklep je spodletel.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Prekliči kršitev.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomski zaklepi niso podprti.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Neveljavno število odseka.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neveljavna ordinata za %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Datoteka že obstaja.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Neveljavna številka zastavice.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Imena semaforja ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Neveljavna začetna koda odseka za %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Neveljaven začetni odsek sklada za %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Neveljavna vrsta modulov za %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Neveljaven podpis EXE v %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 je označen kot neveljaven.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Slaba oblika EXE za %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Iterirani podatki v %1 presegajo 64k.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Neveljavna najmanjša dodeljena velikost v %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dinamična povezava iz neveljavnega obroča.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL ni omogočen.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Neveljaven SEGDPL v %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Samodejni odseki podatkov presegajo 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Odsek obroč 2 mora biti premakljiv.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Veriga prestavljanja v %1 presega omejitev odseka.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Neskončna zanka v verigi prestavljanja v %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Okoljske spremenljivke ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Ni poslanega signala.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Ime datoteke je predolgo.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Sklad obroč 2 je v uporabi.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Napaka med uporabo nadomestnih znakov imena datoteke.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Neveljavna številka signala.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Napaka med nastavljanjem ročnika signala.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Odsek je zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Preveč modulov.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Klici gnezdenega modula nalaganja niso dovoljeni.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Neujemanje vrste stroja.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Slaba cev.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Cev je zasedena.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Cev je zaprta.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Cev ni povezana.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Na voljo je več podatkov.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Seja je bila preklicana.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Neveljavno ime razširjenega atributa.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Razširjen seznam atributov ni dosleden.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Ni več razpoložljivih podatkov.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Ni mogoče uporabiti API-ja kopiranja.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Neveljavno ime mape.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Razširjeni atributi se niso prilegali.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Datoteka razširjenih atributov je pokvarjena.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Razpredelnica razširjenih atributov je polna.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik razširjenih atributov.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Razširjeni atributi niso podprti.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Klicatelj ne sme biti lastnik mutexa.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "Preveč objav na semaforju.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Branje/Pisanje opravila pomnilnika je deloma dokončano.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oportunistični zaklep ni bil dovoljen.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Prejeto je bilo neveljavno sporočilo oportunističnega zaklepa.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Sporočila 0x%1 ni bilo mogoče najti v datoteki %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Neveljaven naslov.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetična prekoračitev.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Cev je povezana.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Cev posluša.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Dostop do razširjenega atributa je bil zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Opravilo V/I je bilo preklicano.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Prekrivajoči V/I ni končan.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Prekrivajoči V/I je na čakanju.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ni dostopa do mesta pomnilnika.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Napaka izmenjalnega prostora.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Prekoračitev sklada.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neveljavno sporočilo.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Ni mogoče dokončati.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neveljavne zastavice.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Nepoznan nosilec.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Neveljavna datoteka.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Ni mogoče poganjati v celozaslonskem načinu.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Žeton ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Register je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neveljaven ključ.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Ključa registra ni mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Ključa registra ni mogoče prebrati.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Ključa registra ni mogoče zapisati.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Register je bil obnovljen.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Register je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "V/I v register je spodletel.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ni datoteka registra.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Ključ je bil izbrisan.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Ključ registra ima podključe.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Podključ mora biti spremenljiv.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Obvesti o spremembi zahteve v teku.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Izvajajo se odvisne storitve.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neveljaven nadzor storitve.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Zakasnitev zahteve storitve.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Niti storitve ni mogoče ustvariti.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Podatkovna zbirka storitve je zaklenjena.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Storitev se že izvaja.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Neveljaven račun storitve.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Storitev je onemogočena.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Krožna odvisnost.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Storitev ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Storitev ne more sprejeti nadzornega sporočila.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Storitev ni dejavna.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Povezava nadzornika storitve je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Izjema v storitvi.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Podatkovna zbirka ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "S storitvijo določena napaka.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Opravilo je bilo preklicano.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Odvisnost storitve je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Prijava storitve je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Storitev se je obesila ob zagonu.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Neveljaven zaklep storitve.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Storitev je označena za izbris.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Storitev obstaja.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistem uporablja zadnjo znano dobro nastavitev.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Odvisnost storitve je bila izbrisana.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Zagon je bil že sprejet kot zadnja znana nastavitev.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Storitev ni bila začeta od zadnjega zagona.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Podvojeno ime storitve.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Drugačen račun storitve.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Spodletenja gonilnika ni mogoče zaznati.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Prekinitve opravila ni mogoče zaznati.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Ni obnovitvenega programa za storitev.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Storitve ne izvaja exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Konec medija.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Zaznana je bila oznaka datoteke.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Začetek medija.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Zaznana je bila nastavljena oznaka.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ni zaznanih podatkov.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Razdelek je spodletel.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Neveljavna dolžina bloka.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Naprava ni razdeljena na razdelke.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Medija ni mogoče zakleniti.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Medija ni mogoče razložiti.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Medij je bil spremenjen.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "Vodilo V/I je bilo ponstavljeno.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Ni medija v pogonu.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ni prevoda Unicode.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Začenjanje DLL je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Izklop poteka.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ni izklopa v teku.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "Napaka V/I naprave.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Zaporednih naprav ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Souporabljen IRQ je zaseden.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Zaporedni V/I je končan.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Zakasnitev zaporednega števca V/I.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "ID-ja naslova diskete ni bilo mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disketa poroča napačen cilinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Neznana napaka diskete.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Registri diskete niso dosledni.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Ponovno umerjanje trdega diska je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Opravilo trdega diska je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Ponastavitev trdega diska je spodletela.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Konec kasetnega medija.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Ni dovolj pomnilnika na strežniku.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Možen zaklep.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Nepravilna poravnava.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Nastavljeno stanje porabe je dobilo veto.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Nastavljeno stanje moči je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Preveč povezav.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Zahtevana je novejša različica sistema Windows.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Napačni operacijski sistem.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Program enega primerka.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Realnočasovni program.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neveljaven DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Ni povezanega programa.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE je spodletel.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL-ja ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Ročnikov uporabnikov je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Sporočilo je mogoče uporabiti le v usklajenih klicih.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Izvirni predmet je prazen.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Ciljni predmet je poln.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Naslov predmeta ni veljaven.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Revija ni prisotna.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Naprava zahteva ponoven začetek.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Naprava zahteva čiščenje.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Vrata naprave so odprta.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Naprava ni povezana.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Predmeta ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Zadetka ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Nastavljene lastnosti ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Točke ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Storitev sledenja se ne izvaja.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ni takšnega ID-ja nosilca.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Datoteke za zamenjavo ni mogoče odstraniti.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Premikanje datoteke zamenjave na mesto ni mogoče.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Premikanje datoteke zamenjave je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Dnevnik se briše.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Dnevnik ni dejaven.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Najdena je bila morebitno ujemajoča se datoteka.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Vnos dnevnika je bil izbrisan.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neveljavno ime naprave.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Povezava ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Naprava je že bila zapomnjena.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Ni omrežja ali pa je pot slaba.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Neveljavno ime ponudnika omrežja.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Profila omrežne povezave ni mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Profil omrežne povezave je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Ni vsebnik.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Razširjena napaka.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neveljavno ime skupine.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neveljavno ime računalnika.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neveljavno ime dogodka.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Neveljavno ime domene.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neveljavno ime storitve.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neveljavno ime omrežja.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neveljavno ime souporabe.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neveljavno ime sporočila.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Neveljaven cilj sporočila.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Spor poveril seje.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Omejitev oddaljene seje je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Podvojeno ime domene ali delovne skupine.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Ni omrežja.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Datoteka ima uporabniško preslikan odsek.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Povezava je bila zavrnjena.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Povezava je bila elegantno zaprta.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Naslov je že povezan s končno točko prenosa.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Naslov ni povezan s končno točko prenosa.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Povezava ni veljavna.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Povezava je dejavna.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Omrežje ni dosegljivo.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Gostitelja ni mogoče doseči.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokol ni dosegljiv.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Vrata niso dosegljiva.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Zahteva je bila preklicana.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Povezava je bila prekinjena.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Znova poskusite z opravilom.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Število omejitev povezav je bilo doseženo.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Omejitev časa prijave.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Omejitev prijave delovne postaje.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Nepravilen omrežni naslov.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Storitev je že vpisana.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Storitve ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Uporabnik ni overjen.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Uporabnik ni prijavljen.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Nadaljuj z delom v teku.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Že začeto.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Ni več krajevnih naprav.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Stran ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Nadzornik domene že obstaja.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Podprt je le, ko je povezan.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Izvede opravilo tudi ko se ničesar ne spremeni.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Profil uporabnika ni veljaven.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Ni podprto na majhnem poslovnem strežniku.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Vsa dovoljenja niso dovoljena.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Nekateri varnostni ID-ji niso preslikani.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Ni kvot za račun.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Ključ seje krajevnega uporabnika.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Geslo je preveč zapleteno za LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Neznana predelava.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Nezdružljive ravni predelav.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neveljaven lastnik.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neveljavna osnovna skupina.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ni žetona oponašanja.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Obvezne skupine ni mogoče onemogočiti.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Strežniki prijave niso na voljo.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Ni takšne prijavne seje.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Ni takšnega dovoljenja.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Nimate dovoljenja.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neveljavno ime računa.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Uporabnik že obstaja.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Ni takšnega uporabnika.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Skupina že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ni takšne skupine.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Uporabnik je že v skupini.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Uporabnik ni v skupini.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Ni mogoče izbrisati zadnjega skrbniškega uporabnika.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Napačno geslo.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Slabo oblikovano geslo.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Omejitev gesla.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Prijava je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Omejitev računa.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Neveljavne ure prijave.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neveljavna delovna postaja.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Geslo je poteklo.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Račun je onemogočen.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Ni preslikanih varnostnih ID-jev.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Zahtevanih je bil preveč LUID-jev.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID-ji so izčrpani.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Neveljaven podoveritelj.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neveljaven ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neveljaven SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Neveljaven opisnik varnosti.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Slab podedovan ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Strežnik je onemogočen.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Strežnik ni onemogočen.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Neveljaven ID overitelja.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Dodeljen prostor je bil presežen.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Neveljavni atributi skupine.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Slaba raven oponašanja.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonimnega žetona varnosti ni mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Slab razred potrjevanja.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Slaba vrsta žetona.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ni varnosti na predmetu.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Ni mogoče dostopati do podatkov o domeni.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neveljavno stanje strežnika.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neveljavno stanje domene.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Neveljavna vloga domene.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Ni takšne domene.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domena že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Omejitev domene je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Napaka notranje podatkovne zbirke.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Notranja napaka.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Splošne vrste dostopa niso preslikane.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Slaba oblika opisnika.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Ni opravilo prijave.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "ID prijavne seje obstaja.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Neznan paket overitve.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Slabo stanje prijavne seje.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Trk ID-ja prijavne seje.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neveljavna vrsta prijave.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Ni mogoče oponašati.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neveljavno stanje prenosa.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Uveljavitev varnostne podatkovne zbirke je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Račun je vgrajen.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Skupina je vgrajena.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Uporabnik je vgrajen.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Skupina je osnovna za uporabnika.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Žeton je že v uporabi.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Ni takšne krajevne skupine.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Uporabnika ni v krajevni skupini.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Uporabnik je že v krajevni skupini.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Krajevna skupina že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Vrsta prijave ni bila dodeljena.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Preveč skrivnosti.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Skrivnost je predolga.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Notranja napaka varnosti podatkovne zbirke.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Preveč ID-jev vsebine.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Zahtevano je navzkrižno šifrirano geslo NT.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Ni takšnega člana.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Neveljaven član.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Preveč SID-jev.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Zahtevano je navzkrižno šifrirano geslo LM.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Ni dednih sestavnih delov.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Datoteka ali mapa je pokvarjena.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk je pokvarjen.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ni ključa uporabniške seje.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Kvota licence je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Napačno ime cilja.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Medsebojna overitev je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Popačenje časa med odjemalcem in strežnikom.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik okna.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik menija.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik kazalke.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Neveljaven pospeševalnik ročnika razpredelnice.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik kljuke.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik DWP.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti podrejenega okna zgornje ravni.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Ni mogoče najti razreda okna.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Okno si lasti druga nit.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Tipkovna bližnjica je že vpisana.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Razred že obstaja.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Razred ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Razred ima odprta okna.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neveljavno kazalo.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik ikone.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Kazalo zasebnega pogovornega okna.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID polja seznama ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Ni nadomestnih znakov.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Odložišče ni odprto.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Bližnjica ni vpisana.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Ni pogovorno okno.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Nadzornega ID-ja ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Neveljavno sporočilo izbirnega polja.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Ni okno izbirnega polja.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Neveljavno urejanje višine.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Neveljaven filter kljuke.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Neveljaven postopek filtrov.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Postopek kljuke zahteva ročnik modula.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Le splošen postopek kljuke.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Kljuka dnevnika je že nastavljena.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Postopek kljuke ni nameščen.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Neveljaven seznam polja sporočil.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Poslan je bil neveljaven LB_SETCOUNT.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Ni tabulatorskih mest na seznamskem polju.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Predmeta, ki si ga lasti druga nit, ni mogoče uničiti.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Meniji podrejenih oken niso dovoljeni.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Okno nima sistemskega menija.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Neveljaven slog polja s sporočilom.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Neveljaven parameter SPI.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Zaslon je že zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Ročniki oken imajo različne nadrejene predmete.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Ni podrejeno okno.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neveljaven ukaz GW.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neveljaven ID niti.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Ni podrejeno okno MDI.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Pojavni meni je že dejaven.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Ni drsnikov.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Neveljaven obseg drsnika.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Neveljaven ukaz ShowWin.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Ni sistemskih virov.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Ni neostranejnih sistemskih virov.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Ni ostranjenih sistemskih virov.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Ni delujoče nastavljene kvote.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ni kvote izmenjevalne datoteke.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Omejitev kvote je bila presežena.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Predmeta menija ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik tipkovnice.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Zahtevana je vzajemna okenska postaja.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Zakasnitev.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Neveljaven ročnik zaslona.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Dnevniška datoteka dogodkov je pokvarjena.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Dnevnik dogodkov se ne more zagnati.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Dnevniška datoteka dogodkov je polna.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Dnevniška datoteka dogodka je bila spremenjena.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Uporabnik je preklical namestitev.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Namestitev je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Namestitev je bila zaustavljena.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Neznan izdelek.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Neznana zmožnost.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Neznan sestavni del.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Neznana lastnost.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neveljavno stanje ročnika.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Slaba nastavitev.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Kazalo manjka.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Vir namestitve manjka.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Napačna različica namestitvenega paketa.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Izdelek je bil odstranjen.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neveljavna skladnja poizvedbe.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neveljavno polje.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Naprava je bila odstranjena.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Namestitev se že izvaja.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Odpiranje namestitvenega paketa je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Namestitveni paket je neveljaven.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Uporabniški vmesnik namestilnika je spodletel.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Dnevniške datoteke namestitve ni bilo mogoče odpreti.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Jezik namestitve ni podprt.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Namestitveni paket je bil zavrnjen.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funkcije ni mogoče priklicati.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funkcija je spodletela.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neveljavna razpredelnica.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Neujemanje vrste podatkov.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "V začasno mapo ni mogoče pisati.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Okolje namestilnika ni podprto.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Namestilnik ni uporabljen.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Napaka med odstranjevanjem paketa popravkov.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neveljaven paket popravkov.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Nepodprt paket popravkov.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Druga različica je nameščena.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neveljavna ukazna vrstica.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Oddaljena namestitev ni dovoljena.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Po uspešni namestitvi se je začel ponoven zagon.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Neveljavna vezava niza.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Napačna vrsta vezave.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neveljavna vezava.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "Zaporedje protokola RPC ni podprto.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Neveljavno zaporedje protokola RPC.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neveljaven niz UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neveljavna oblika končne točke.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Neveljaven omrežni naslov.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Ni najdene končne točke.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neveljavna vrednost zakasnitve.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID je že vpisan.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "Vrsta UUID je že vpisana.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Strežnik že posluša.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Ni vpisanih zaporedij protokolov.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "Strežnik RPC ne posluša.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Neznana vrsta upravljalnika.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Neznan vmesnik.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Ni vezav.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Ni zaporedij protokolov.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti končne točke.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Virov je zmanjkalo.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "Strežnik RPC ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "Strežnik RPC je prezaposlen.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neveljavne možnosti omrežja.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Ni dejavnih klicev RPC.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "Klic RPC je spodletel.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "Klic RPC je spodletel in se ni izvedel.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Napaka protokola RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Nepodprta skladnja prenosa.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neveljavna oznaka.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Neveljavne obrobe polja.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Ni imena vnosa.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neveljavna skladnja imen.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Nepodprta skladnja imen.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ni omrežnega naslova.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Podvojena končna točka.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Neznana vrsta overitve.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Največje število klicev je prenizko.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Niz je predolg.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Zaporedja protokolov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Število postopkov je izven obsega.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Vezava nima podatkov overitve.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Neznana storitev overitve.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Neznana raven overitve.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neveljavna istovetnost overitve.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Neznana storitev overitve.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neveljaven vnos.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Opravila ni mogoče izvesti.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Kočne točke niso vpisane.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Nič za izvoz.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Nepopolno ime.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neveljavna možnost različice.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Ni več članov.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Noben predmet ni bil izvožen.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Vmesnika ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Vnos že obstaja.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Vnosa ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Ime storitve ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Neveljavna družina omrežnih naslovov.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Dejanje ni podprto.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Varnostna vsebina ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC Notranja napaka.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC deljenje z nič.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Napaka naslova.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Deljenje plavajoče točke z ničlo.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Podkoračitev plavajoče vejice.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Prekoračitev plavajoče vejice.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Ni več vnosov.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Odpiranje razpredelnice prevoda znakov je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Datoteka razpredelnice prevoda znakov je premajhna.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Prazen ročnik vsebine.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Ročnik vsebine je poškodovan.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Neujemanje ročnika vezave.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Ročnika klica ni mogoče dobiti.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Prazni kazalnik sklica.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Vrednost oštevilčenja je izven obsega.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Število bajtov je premajhno.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Slab konček podatkov.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Neveljaven uporabniški medpomnilnik.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Neprepoznana predstavnost.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Ni skrivnosti zaupanja.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Ni računa zaupanja SAM.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Zaupana domena je spodletela.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Zaupano razmerje je spodletelo.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Zaupana prijava je spodletela.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "Klic RPC že poteka.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ni zagnan.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Račun je pretekel.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Preusmernik ima odprte ročnike.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Gonilnik tiskalnika je že nameščen.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Neznana vrata.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Neznan gonilnik tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Neznan opravilnik tiskanja.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Neveljavna datoteka ločnice.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neveljavna prednost.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neveljavno ime tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Tiskalnik že obstaja.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neveljaven ukaz tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neveljavna vrsta podatkov.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neveljavno okolje.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Ni več vezav.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom meddomenskega zaupanja.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom zaupanja delovne postaje.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Ni se mogoče prijaviti z računom zaupanja strežnika.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Podrobnosti zaupanja domene niso dosledne.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Strežnik ima odprte ročnike.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Podatkov virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Vrste virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Imena virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Jezika virov ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Ni dovolj kvote.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Ni vmesnikov.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Klic RPC je bil preklican.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Vezava je nepopolna.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "Spodletelo sporazumevanje RPC.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Nepodprta raven overitve.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Ni vpisanega imena ravnatelja.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Ni napaka RPC.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID je le krajeven.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Napaka varnostnega paketa.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Nit ni bila preklicana.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neveljavno opravilo upravljanja.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Napačna različica paketa dajanja v zaporedje.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Napačna različica končka.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neveljaven predmet cevi.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Napačni red cevi.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Napačna različica cevi.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Člana skupine ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti podatkovne zbirke preslikovalnika končne točke.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neveljaven predmet.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neveljaven čas.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neveljavno ime obrazca.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Neveljavna velikost obrazca.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Že čaka na ročnik tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Tiskalnik je bil izbrisan.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neveljavno stanje tiskalnika.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Ni mogoče spremeniti gesla.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Nadzornika domene ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Račun je bil zaklenjen.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neveljavna oblika točk.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neveljaven gonilnik.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Neveljaven niz razreševalnikov predmetov.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Nepopolno pošiljanje RPC.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neveljaven asinhron ročnik RPC.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neveljaven asinhron klic RPC.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "Cev RPC je zaprta.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Napaka discipline na cevi RPC.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Na cevi RPC ni podatkov.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Ime spletišča ni na voljo.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Do datoteke ni mogoče dostopati.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Imena datoteke ni mogoče razrešiti.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Neujemanje vrste vnosa RPC.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Vseh predmetov ni bilo mogoče izvoziti.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Vmesnika ni bilo mogoče izvoziti.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profila ni bilo mogoče dodati.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Predmeta profila ni mogoče dodati.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Predmeta profila ni bilo mogoče odstraniti.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Predmeta skupine ni mogoče dodati.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Predmeta skupine ni mogoče odstraniti.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Uporabniškega imena ni mogoče najti.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Stran ne obstaja.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Povezava je bila zavrnjena.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Ni podprto" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Sporočila 0x%1 ni bilo mogoče najti v datoteki %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Krajevna vrata" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Krajevni zaslon" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Dodaj krajevna vrata" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Ime vrat:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Nastavitev vrat LPT" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Časovna omejitev (sekunde)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Ponoven poskus prenosa:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' ni veljavno ime vrat" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Vrata %s že obstajajo" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Ta vrata nimajo možnosti za nastavitvev" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Pošiljanje pošte ni uspelo, ker nimate nameščenega poštnega odjemalca MAPI." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Pošlji pošto" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Razred že obstaja.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Okolje namestilnika ni podprto.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Število bajtov je premajhno.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Neveljavna skladnja poizvedbe.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Neveljavno število odseka.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Neveljavna vrsta podatkov.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Ni več vnosov.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Dejanje ni podprto.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Nepričakovana napaka omrežja.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Neveljaven čas.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Neveljavna oblika točk.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Neveljaven čas.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Neveljavni podatki.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Pomoč ni na voljo." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Zahteva ni podprta.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Nepodprta raven overitve.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "UUID predmeta ni mogoče najti.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Pomoč ni na voljo." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Pomoč ni na voljo." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Razširjeni atributi niso podprti.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Gonilnik ni bil omogočen." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Odpiranje razpredelnice prevoda znakov je spodletelo.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Nepodprta raven overitve.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Prišlo je do napake tiskanja." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "V začasno mapo ni mogoče pisati.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Pot je neveljavna.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Napačna različica končka.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Neveljavna delovna postaja.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Datoteke ni mogoče najti.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Dejanje ni podprto.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Mapa ni prazna.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Mapa ni prazna.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Strežnik ni onemogočen.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Niti storitve ni mogoče ustvariti.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Neznan vmesnik.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Neveljavno kazalo.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Strežniki prijave niso na voljo.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Nepodprta raven overitve.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Register je bil obnovljen.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Register je bil obnovljen.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Nastavljene lastnosti ni mogoče najti.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Mapa ni prazna.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Vrsta kljuke ni dovoljena.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Ni zaznanih podatkov.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Register je bil obnovljen.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domena že obstaja.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Uporabnik je prekinil opravilo.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Mapa ni prazna.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Razred že obstaja.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Ni zaznanih podatkov.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Ime datoteke je predolgo.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Povezava ni veljavna.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Tiskalnika ni mogoče najti." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modula ni mogoče najti.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Ročnika klica ni mogoče dobiti.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Zahteva ni podprta.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Neveljavni atributi skupine.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Vir namestitve manjka.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Kazalo manjka.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Naprava ni povezana.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Kazalo manjka.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Razred že obstaja.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Pomoč ni na voljo." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Vnesite omrežno geslo" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Vnesite uporabniško ime in geslo:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Posredniški strežnik" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Uporabniško ime" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Geslo" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Shrani geslo (nezaščiteno)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Celotno omrežje" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Izbira zvoka" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Shrani kot ..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Oblika:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Atributi:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperpovezava" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Lastnosti hiperpovezave" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Vrsta:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Dokument HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Prejemanje iz %s ..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Končano" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7586,15 +7712,15 @@ msgstr "" "Navedenega namestitvenega paketa ni mogoče odpreti. Preverite ime datoteke " "in poskusite znova." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "poti %s ni bilo mogoče najti" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "vstavite disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy #| msgid "" #| "Windows Installer %s\n" @@ -7687,534 +7813,534 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "vnesite ime mape, ki vsebuje %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "manjka namestitveni vir za namestitev zmožnosti" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "manjka omrežni pogon za zmožnost" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "zmožnost z:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "izberite mapo, ki vsebuje %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nova mapa" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "Ni prostora dnevnika registra.\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Program enega primerka.\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Iskanje %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Nova mapa" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Ustvari &bližnjico" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "Izjema v storitvi.\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "Ni povezanega programa.\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Kopiranje datotek ..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "Storitev namestilnika je spodletela.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Dodaj/odstrani programe" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Odstranjevalnik programov Wine" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "Datoteke ikon" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "Podrobnosti o različici" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "Datoteke ikon" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "Podrobnosti odjemalca" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "Urejevalnik registra" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "Register je pokvarjen.\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "Knjižnice vrst" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "Sredstvo je v uporabi.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Odstrani dvojnike" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Odstrani program" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "Datoteke ikon" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Sestavni del domene" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Začenjanje; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Podrobnosti odjemalca" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Datoteka: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Mapa: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Na&prava:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "program" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Na&prava:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Programi" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "Le razširitve" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Pisava: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk je poln: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video kodek" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8222,800 +8348,803 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video kodek\n" "Avtorske pravice 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Stiskanje videa" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Kodek za stiskanje:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Nastavi ..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&O" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Kakovost &stiskanja:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Ključna slika na vsakih" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Pretok podatkov" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Polni okvirji (nestisnjeno)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video kodek" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "nepoznan predmet" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "nazivna vrstica" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menijska vrstica" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "drsna vrstica" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "prijemalo" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "zvok" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "vrivnik" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "kazalka" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "opozorilo" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "okno" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "odjemalec" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "pojavni meni" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "predmet menija" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "orodni namig" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "program" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "pladenj" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "graf" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "pogovorno okno" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "obroba" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "združevanje v skupine" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "ločnica" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "orodna vrstica" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "vrstica stanja" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "razpredelnica" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "glava stolpca" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "glava vrstice" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "stolpec" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "vrstica" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "celica" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "povezava" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "balon pomoči" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "znak" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "seznam" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "predmet seznama" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "oris" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "orisani predmet" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "zavihek strani" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "stran lastnosti" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "kazalnik" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafika" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "statično besedilo" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "besedilo" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "potisni gumb" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "izbirni gumb" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "izbirni gumb" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "izbirno polje" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "spustni seznam" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "vrstica napredka" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "številčnica" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "polje bližnjic" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "drsnik" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "vrtilno polje" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animacija" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "enačba" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "spustni gumb" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "gumb menija" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "mreža spustnih gumbov" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "prazen prostor" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "seznam zavihkov strani" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "ura" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "deljeni gumb" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "Naslov IP" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "orisani gumb" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Običajna" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Ni na voljo" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Izberi" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "V premoru" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "S&tisnjeno" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Mešano" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Samo za &branje" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Predmet s hitrim sledenjem" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Privzeto" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animacija" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&omogoči" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&omogoči" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "V premoru" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "razpredelnica" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "povezava" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "razpredelnica" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Izberite datoteko." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "opozorilo" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "opozorilo" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "opozorilo" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Zaščiteno pred pisanjem.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Prav" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Napak" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Vključeno" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Izključeno" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "Povezava LAN" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Izberite obliko, ki jo želite uporabiti:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Vnesite svoje ime" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Povezava LAN" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "Povezava LAN" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Dodaj ..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Uporabniško ime:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "&Prazna stran" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Napačno geslo.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "Povezava LAN" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Srednje" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Omrežna souporaba" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Slaba raven oponašanja.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Disconnected" msgid "Connect:" msgstr "Povezava je bila prekinjena" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Sekunde" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Uspeh" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Vse" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Uredi ..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Lastnosti" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Izberite datoteko." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Lastnosti" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Pripravljen" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Preberi me:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "V/I pisanja" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Vstavi predmet" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Vrsta predmeta:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Ustvari nov" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Ustvari nadzornik" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Ustvari iz datoteke" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Dodaj nadzornik ..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Prikaži kot ikono" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Brskaj ..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Datoteka:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Posebno lepljenje" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Izvor:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Prilepi" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Prilepi po&vezavo" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "Prilepi &kot:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "P&rikaži kot ikono" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Spremeni &ikono ..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Vstavi nov predmet %s v vaš dokument" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9023,47 +9152,47 @@ msgstr "" "Vstavi vsebino datoteke kot predmet v vaš dokument, tako da lahko z njim " "upravljate z ustreznim programom." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Brskaj" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "Datoteka ni veljaven modul OLE. Nadzornika OLE ni mogoče vpisati." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Dodaj nadzornik" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Pisava ..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Predmet" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "&Predmet" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Predmet" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument kot predmet vrste %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9071,7 +9200,7 @@ msgstr "" "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument, tako da jo lahko urejate s " "programom %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -9079,7 +9208,7 @@ msgstr "" "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument, tako da jo lahko omogočite s " "programom %s. Prikazana bo kot ikona." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -9089,7 +9218,7 @@ msgstr "" "povezava z izvorno datoteko, tako da bodo spremembe datoteke izražene tudi v " "vašem dokumentu." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -9098,7 +9227,7 @@ msgstr "" "Vstavi sliko vsebine odložišča v vaš dokument. Ustvarjena bo povezava z " "izvorno datoteko, tako da bodo spremembe datoteke izražene tudi v dokumentu." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -9107,92 +9236,93 @@ msgstr "" "Vstavi bližnjico do vsebine odložišča. Ustvarjena bo povezava z izvorno " "datoteko, tako da bodo spremembe datoteke izražene tudi v vašem dokumentu." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Vstavi vsebino odložišča v vaš dokument." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Neznana vrsta" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Neznan vir" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "program, ki jo je ustvaril" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Optično branje" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Optično branje ... Prosim, počakajte" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "tč" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Nastavitve %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Hitrost prenosa" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Parnost" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Nadzor pretoka" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Podatkovni biti" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stop biti" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopiranje datotek ..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Cilj:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Zahtevane datoteke" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9200,434 +9330,457 @@ msgstr "" "Vstavite proizvajalčev CD in preverite, če je\n" "spodaj izbran pravilen pogon" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopiraj proizvajalčeve datoteke iz:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Datoteka '%1' na %2 je zahtevana" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopiraj datoteke iz:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Vpišite pot do datoteke in pritisnite V redu." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "Na&prej" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Shrani ozadje kot ..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Nastavi kot oza&dje" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Kopiraj ozadje" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Ustvari &bližnjico" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Dodaj med Pri&ljubljene ..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Kodiranje" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Nat&isni" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Odpri povezavo" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Odpri povezavo v &novem oknu" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Shrani cilj &kot ..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Izpiši cilj" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Pokaži sliko" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Shrani sliko kot ..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "P&ošlji sliko po e-pošti ..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Nat&isni sliko ..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Po&jdi v mapo Moje slike" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Nastavi kot oza&dje" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Nastavi kot p&redmet namizja ..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopiraj &bližnjico" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Lastnosti" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "Ra&zveljavi" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Izbriši" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Izberi" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Celico" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Vrstico" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Stolpec" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Razpredelnico" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Lastnosti &celice" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Lastnosti &razpredelnice" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Odpri v &novem oknu" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Shrani video kot ..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Predvajaj" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Previj" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Sledi oznakam" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Neuspeh sredstev" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Izpiši podrobnosti sledenja" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Premor razhroščevanja" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Pogled razhroščevanja" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Izpiši drevo" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Izpiši vrstice" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Izpiši drevo prikaza" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Izpiši predpomnilnike oblike" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Izpiši pravokotnike razporeditve" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Nadzornik pomnilnika" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Merilniki zmogljivosti" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Shrani HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "Pogled &brskanja" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "Pogled &urejanja" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Drsaj sem" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Stran navzgor" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Stran navzdol" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Drsenje navzgor" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Drsenje navzdol" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Levi rob" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Desni rob" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Stran levo" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Stran desno" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Drsenje levo" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Drsenje desno" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bStran &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "V&elike ikone" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Majhne ikone" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Seznam" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Podrobnosti" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Razporedi &ikone" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Po ime&nu" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Po &vrsti" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Po veliko&sti" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Po &datumu" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Samodejno razporedi" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Poravnaj ikone" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Prilepi kot povezavo" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Nova" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nova &mapa" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nova &povezava" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Izbriši" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "R&azišči" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Iz&reži" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Ustvari po&vezavo" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "P&reimenuj" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Končaj" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&O nadzorni plošči" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Brskanje po mapah" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Mapa:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "Ustvari &novo mapo" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Da za &vse" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "O %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Licenčna pog." -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Izvajanje na %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine smo ustvarili:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "&Zaženi ..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9635,316 +9788,325 @@ msgstr "" "Vnesite ime programa, mape, dokumenta ali spletne strani, in Wine ga (jo) bo " "odprl." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Odpri:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Brskaj ..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Vrsta datoteke" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date:" msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Atributi:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "S&krito" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arhiv" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Odpri:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Spremeni &ikono ..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Spremenjeno" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Nazadnje spremenjeno:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Spremenjeno" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Razpoložljiv prostor" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Opombe" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Lastnik" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Skupina" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Izvirno mesto" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Datum je bil izbrisan" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Namizje" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Moj računalnik" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Nadzorna plošča" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Ponoven zagon" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Ali želite simulirati ponoven zagon sistema Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Izklop" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Ali želite končati svojo sejo Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programi" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Moji dokumenti" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Priljubljene" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Zagon" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Meni Start" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Moja glasba" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Moji videi" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Namizje" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Omrežje" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Predloge" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Tiskalniki" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Zgodovina" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programi" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Moje slike" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Skupne datoteke" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Skrbniška orodja" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Glasba" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Slike" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videi" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programi (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Povezave" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Predstavitve" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Seznami predvajanja" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Primeri glasbe" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Primeri slik" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Primeri seznamov predvajanja" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Primeri video posnetkov" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Shranjene igre" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Iskanja" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Uporabniki" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Prejemi" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Nove mape ni mogoče ustvariti: nimate ustreznih dovoljenj." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Napaka med ustvarjanjem nove mape" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Potrdite brisanje datoteke" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Potrdite brisanje mape" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Potrdite prepis datoteke" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9954,29 +10116,29 @@ msgstr "" "\n" "Ali jo želite zamenjati?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbran(e) predmet(e)?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "Ali ste prepričani, da želite premakniti mapo '%1' in njeno vsebino v Smeti?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmet '%1' v Smeti?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite premakniti predmete (%1) v Smeti?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "Predmeta '%1' ni mogoče premakniti v Smeti. Ali ga želite izbrisati?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9989,41 +10151,41 @@ msgstr "" "Datoteke v ciljni mapi, ki imajo enaka imena kot datoteke v izvorni mapi,\n" "bodo prepisane. Ali še vedno želite premakniti oziroma kopirati mapo?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Nadzorna plošča Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Pogovornega okna Zagon datoteke ni mogoče prikazati (notranja napaka)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Pogovornega okna Brskanje ni mogoče prikazati (notranja napaka)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Izvedljive datoteke (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Za odpiranje te vrste datotek ni na voljo noben program Windows." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te predmete (%1)?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Potrditev izbrisa" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10033,7 +10195,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali jo želite zamenjati?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -10043,11 +10205,11 @@ msgstr "" "\n" "Ali jo želite zamenjati?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potrdi prepis" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -10078,1354 +10240,1360 @@ msgstr "" "na naslov Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin St, Fifth Floor, " "Boston, MA 02110-1301, USA in zahtevajte kopijo." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Licenca Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Tega sporočila ne &kaži več" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bajtov" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " ur" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sek" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Nova mapa" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "srednjeevropsko" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "srednjeevropsko" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "srednjeevropsko" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "srednjeevropsko" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "Vrstica &stanja" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Vrstica &stanja" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "Vrstica &stanja" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Datum in čas" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "Vrstica &stanja" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Varnostno opozorilo" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Do you want to continue anyway?" msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Ali vseeno želite nadaljevati?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Dodaj/odstrani programe" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Uveljavljanje preoblikovanja namestitve je spodletelo.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Namesti" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Namesti" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Obnovi" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Premakni" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "Sp&remeni velikost" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Skrči" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ra&zpni" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Zapri\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&O Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Zapri\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Na&prej\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "P&rekini" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "Pr&ezri" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "Poskusi &znova" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "Nada&ljuj" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Izbira okna" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Več oken ..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Neujemanje vrste podatkov.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "Napaka V/I naprave.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Datoteka že obstaja.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disk je poln.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Preveč odprtih datotek.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Dostop je zavrnjen.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Poti ni mogoče najti.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(vrednost ni nastavljena)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Neveljaven uporabniški medpomnilnik.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Strežnik izvajanja ne more ustvariti predmeta" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Predmet ne podpira tega dejanja" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Predmeta ni mogoče najti.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Prekršitev razreda predmetov" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Navedenega nadzornika v sporočilu ni bilo mogoče najti" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Skrij" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Drugo" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Pokaži" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Okno" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "S&krči" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "Približaj" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "V &ospredje" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Veli&kost papirja:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Duplex:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Nastavitve" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Področje" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Zahtevana je overitev" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Strežnik" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Prišlo je do težave s potrdilom za to spletišče." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Ali vseeno želite nadaljevati?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Povezava LAN" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Potrdilo je izdal neznan ali nezaupanja vreden izdajatelj." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Datum na potrdilu ni veljaven." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Ime na potrdilu se ne ujema s tem spletiščem." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "S tem potrdilom obstaja vsaj ena nedoločena varnostna težava." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Zakasnitev zahteve storitve.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Prišlo je do napake tiskanja." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Pot je neveljavna.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Uporabniškega imena ni mogoče najti.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Profil uporabnika ni veljaven.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Profila ni bilo mogoče dodati.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom LDAP" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Navedeni ukaz je bil uspešno izveden." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Neznana zunanja napaka." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Uporabljena ID naprave je zunaj dopustnega obsega za vaš sistem." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Gonilnik ni bil omogočen." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11433,15 +11601,15 @@ msgstr "" "Navedena naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo prosta ter poskusite " "znova." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Navedeni ročnik naprave je neveljaven." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Na vašem sistemu ni nameščen noben gonilnik!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11449,7 +11617,7 @@ msgstr "" "Za opravilo ni na voljo dovolj pomnilnika. Zaprite enega ali več programov " "in poskusite znova." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11457,19 +11625,19 @@ msgstr "" "Ta zmožnost ni podprta. Če želite ugotoviti, katere zmožnosti gonilnik " "podpira, uporabite možnost 'Zmožnosti'." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Navedena je bila številka napake, ki v sistemu ni določena." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Sistemski funkciji je bila posredovana neveljavna zastavica." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Sistemski funkciji je bil posredovan neveljaven parameter." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11477,7 +11645,7 @@ msgstr "" "Navedena oblika zapisa ni podprta ali pa je ni mogoče prevesti. Če želite " "ugotoviti, katere oblike so podprte, uporabite možnost Zmožnosti." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11485,7 +11653,7 @@ msgstr "" "Predvajanje še poteka. Ponastavite napravo ali pa počakajte do konca " "predvajanja." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11493,7 +11661,7 @@ msgstr "" "Glava wave ni bila pripravljena. Pripravite glavo tako, da uporabite " "zmožnost Pripravi, in poskusite znova." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11501,7 +11669,7 @@ msgstr "" "Naprave ni mogoče odpreti brez zastavice WAVE_ALLOWSYNC. Uporabite zastavico " "in poskusite znova." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11509,7 +11677,7 @@ msgstr "" "Glava MIDI ni bila pripravljena. Pripravite glavo tako, da uporabite " "zmožnost Pripravi, in poskusite znova." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11517,7 +11685,7 @@ msgstr "" "Preslikave MIDI ni mogoče najti. To je lahko posledica težav z gonilnikom " "ali manjkajoče oziroma poškodovane datoteke MIDIMAP.CFG." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11525,7 +11693,7 @@ msgstr "" "Prek vrat trenutno poteka prenos podatkov na napravo. Počakajte na konec " "prenosa in poskusite znova." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11537,7 +11705,7 @@ msgstr "" "Trenutna nastavitev MIDI se sklicuje na napravo MIDI, ki ni prisotna. " "Uporabite Preslikovalnik MIDI za urejanje nastavitev." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11545,21 +11713,21 @@ msgstr "" "Trenutna nastavitev MIDI je poškodovana. Namestite izvirno datoteko MIDIMAP." "CFG v sistemsko mapo Windows in poskusite znova." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Neveljaven ID naprave MCI. Uporabite ID, ki je vrnjen ob odpiranju naprave " "MCI." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Gonilnik ne more prepoznati določenega parametra ukaza." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Gonilnik ne more prepoznati določenega ukaza." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11567,29 +11735,29 @@ msgstr "" "Z vašo predstavno napravo so težave. Preverite, ali naprava deluje pravilno " "ali pa se posvetujte z izdelovalcem." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Navedena naprava ni odprta ali ni poznana naprava MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" "Ta program ime naprave že uporablja kot vzdevek. Uporabite edinstven vzdevek." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Med nalaganju določenega gonilnika naprave je prišlo do napake, ki je ni " "mogoče zaznati." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Ukaz ni bil naveden." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11597,17 +11765,17 @@ msgstr "" "Izhodni niz je bil prevelik, da bi ga bilo mogoče shraniti v povratni " "medpomnilnik. Povečajte ga." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Navedeni ukaz zahteva parameter (niz znakov). Vnesite ga." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Vneseno celo število za ta ukaz je neveljavno." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11615,7 +11783,7 @@ msgstr "" "Gonilnik naprave je vrnil neveljavno vrsto vrednosti. Od izdelovalca naprave " "poskusite dobiti nov gonilnik." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11623,31 +11791,31 @@ msgstr "" "Prišlo je do težav z gonilnikom naprave. Od izdelovalca naprave poskusite " "dobiti nov gonilnik." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Navedeni ukaz zahteva parameter. Vnesite ga." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Naprava MCI, ki jo uporabljate, ne podpira navedenega ukaza." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Navedene datoteke ni mogoče najti. Preverite ali ste pravilno vnesli ime in " "pot do datoteke." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Gonilnik naprave ni pripravljen." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Med začenjanjem naprave MCI je prišlo do težav. Znova zaženite Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11655,11 +11823,11 @@ msgstr "" "Prišlo je do težave z gonilnikom naprave, zato se je zaprl. Do napake ni " "mogoče dostopati." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Z navedenim ukazom kot imena naprave ni mogoče uporabiti 'vse'." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11667,19 +11835,19 @@ msgstr "" "V več napravah je prišlo do napak. Ločeno vnesite vsak ukaz in vsako " "napravo. Tako boste lahko ugotovili, katere naprave povzročajo napake." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Iz pripone datoteke ni mogoče določiti vrste zahtevane naprave." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Navedeni parameter je zunaj obsega za naveden ukaz." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Navedenih parametrov ni mogoče uporabiti skupaj." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11687,7 +11855,7 @@ msgstr "" "Navedene datoteke ni mogoče shraniti. Preverite, ali je na disku dovolj " "prostora in ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11699,24 +11867,24 @@ msgstr "" "Navedene naprave ni mogoče najti. Preverite, ali je naprava nameščena in ali " "je bilo njeno ime pravilno črkovano." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" "Poteka zapiranje navedene naprave. Počakajte nekaj sekund in poskusite znova." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "Program že uporablja navedeni vzdevek. Uporabite edinstven vzdevek." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Navedeni parameter je neveljaven za ta ukaz." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11724,7 +11892,7 @@ msgstr "" "Gonilnik naprave je že v uporabi. Če ga želite dati v skupno rabo, z vsakim " "ukazom 'open' uporabite parameter 'shareable'." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11732,7 +11900,7 @@ msgstr "" "Navedeni ukaz zahteva vzdevek, datoteko, gonilnik ali ime naprave. Vnesite " "ga." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11740,17 +11908,17 @@ msgstr "" "Navedena vrednost je za to obliko časa je neveljavna. Veljavne oblike " "poiščite v dokumentaciji naprave MCI." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "V vrednosti parametra manjka zaključni dvojni narekovaj. Vnesite ga." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "Parameter ali vrednost ste navedli dvakrat. Navedite ga samo enkrat." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11758,27 +11926,27 @@ msgstr "" "Te datoteke ne morete predvajati z navedeno napravo MCI. Datoteka je morda " "poškodovana ali pa ima napačno vrsto zapisa." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Napravi MCI je bil podan nični blok parametrov." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Datoteke brez imena ni mogoče shraniti. Vnesite ime datoteke." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Pri uporabi parametra 'new' morate navesti vzdevek." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Zastavice 'notify' ni mogoče uporabiti s samodejno odprtimi napravami." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Imena datoteke ni mogoče uporabiti z navedeno napravo." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11786,7 +11954,7 @@ msgstr "" "Ukazov ni mogoče izvesti v navedenem zaporedju. Spremenite zaporedje in " "poskusite znova." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11794,7 +11962,7 @@ msgstr "" "Ukaza ni mogoče izvesti v povezavi s samodejno odprto napravo. Počakajte, da " "se naprava zapre, in poskusite znova." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11802,13 +11970,13 @@ msgstr "" "Ime datoteke je neveljavno. Preverite ali ime datoteke vsebuje največ 8 " "znakov, ki jim sledita pika in pripona." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Za znaki, ki so obdani z narekovaji, ni mogoče zapisati dodatnih znakov." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11816,7 +11984,7 @@ msgstr "" "Naprava ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik uporabite možnost " "Gonilniki na Nadzorni plošči." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11824,7 +11992,7 @@ msgstr "" "Dostop do navedene datoteke ali naprave MCI ni mogoč. Zamenjajte mapo ali " "znova zaženite računalnik." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11832,7 +12000,7 @@ msgstr "" "Dostop do navedene datoteke ali naprave MCI ni mogoč, ker program ne more " "zamenjati map." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11840,20 +12008,20 @@ msgstr "" "Dostop do navedene datoteke ali naprave MCI ni mogoč, ker program ne more " "zamenjati pogonov." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Navedite ime naprave ali gonilnika, ki je krajše od 79 znakov." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Navedite ime naprave ali gonilnika, ki je krajše od 69 znakov." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "Navedeni ukaz zahteva celoštevilčen parameter. Vnesite ga." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11861,7 +12029,7 @@ msgstr "" "Vse naprave, ki lahko predvajajo datoteke vrste wave, so v uporabi. " "Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11869,7 +12037,7 @@ msgstr "" "Trenutna naprava wave za predvajanje je v uporabi. Počakajte, da bo prosta, " "in poskusite znova." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11877,7 +12045,7 @@ msgstr "" "Vse naprave wave, ki lahko snemajo datoteke v trenutni vrsti, so v uporabi. " "Poskusite znova, ko bo katera od njih na voljo." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11885,15 +12053,15 @@ msgstr "" "Trenutne naprave wave ni mogoče nastaviti za snemanje, ker je v uporabi. " "Počakajte, da bo prosta, in poskusite znova." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Uporabite lahko katerokoli združljivo napravo predvajanja oblike wave." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Uporabite lahko katerokoli združljivo napravo snemanja oblike wave." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11901,7 +12069,7 @@ msgstr "" "Nameščena ni nobena naprava wave, ki bi lahko predvajala datoteke trenutne " "vrste. Za namestitev naprave wave uporabite možnost Gonilniki." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11909,7 +12077,7 @@ msgstr "" "Naprava ne prepozna trenutne vrste datoteke. Izberite drugo napravo in " "poskusite znova." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11917,7 +12085,7 @@ msgstr "" "Nameščena ni nobena naprava wave, ki bi lahko snemala datoteke v trenutni " "obliki. Za namestitev naprave wave uporabite možnost Gonilniki." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11925,13 +12093,13 @@ msgstr "" "Naprava iz katere poskušate snemati ne prepozna trenutne oblike zapisa " "datoteke." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "Sočasna uporaba oblik zapisa časa \"song-pointer\" in SMPTE ni mogoča." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11943,7 +12111,7 @@ msgstr "" "Navedena MIDI naprava je že v uporabi. Počakajte, da bo prosta, in poskusite " "znova." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11951,11 +12119,11 @@ msgstr "" "Navedena naprava MIDI ni nameščena. Če želite namestiti nov gonilnik, " "uporabite možnost Gonilniki na Nadzorni plošči." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Na navedenih vratih je prišlo do napake." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11967,11 +12135,11 @@ msgstr "" "Vse predstavne števce uporabljajo drugi programi. Zaprite enega od teh " "programov in poskusite znova." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Sistem nima navedenih trenutnih vrat MIDI." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11979,15 +12147,15 @@ msgstr "" "Nameščena ni nobena naprava MIDI. Za namestitev gonilnika MIDI uporabite " "možnost Gonilniki na Nadzorni plošči." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Ni okna za prikaz." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Okna ni bilo mogoče ustvariti ali uporabiti." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11995,7 +12163,7 @@ msgstr "" "Iz navedene datoteke ni mogoče brati. Preverite, ali datoteka še vedno " "obstaja ter preverite svoj disk in omrežno povezavo." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -12003,285 +12171,285 @@ msgstr "" "V navedeno datoteko ni mogoče pisati. Preverite, ali je na disku še dovolj " "prostora in ali je vaš računalnik še povezan z omrežjem." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Namestitev Wine Gecko" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "stolpec" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Tiskanje v datoteko" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Ime izhodne datoteke:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Izhodna datoteka že obstaja. Za njen prepis kliknite gumb V redu." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Izhodne datoteke ni mogoče ustvariti." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Napaka opravil" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Napaka v protokolu" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Časovna omejitev je bila presežena" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Omejitev velikosti je bila presežena" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Primerjaj napak" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Primerjaj prav" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Način overitve ni podprt" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Zahtevana je močna overitev" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Napotitelj (r2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Napotitelj" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Omejitev skrbništva je bila presežena" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Kritična razširitev ni na voljo" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Zahtevana je zaupnost" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Izklop poteka.\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Ni takšnega atributa" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Nedoločena vrsta" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Neprimerno skladanje" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Prekršitev omejitve" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Atribut ali mapa obstaja" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Neveljavna skladnja" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Ni takšnega predmeta" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Napaka vzdevka" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Neveljavna skladnja DN" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Je list" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Težava med sledenjem vzdevku" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Neprimerna overitev" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Neveljavna poverila" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Nezadostne pravice" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Zaposleno" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Ni na voljo" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Ni pripravljen izvesti" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Zaznana je bila zanka" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Nadzor razvrščanja manjka" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Napaka obsega kazala" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Prekršitev poimenovanja" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Prekršitev razreda predmetov" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Ni dovoljeno na non-leaf" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Ni dovoljeno na RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Že obstaja" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Ni modov razreda predmeta" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Rezultati so preveliki" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Vpliva na več DSA-jev" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Strežnik ni dostopen" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Krajevna napaka" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Napaka kodiranja" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Napaka odkodiranja" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Zakasnitev" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Neznana overitev" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Napaka filtra" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Uporabnik je preklical" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Napaka parametra" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Ni pomnilnika" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Ni se mogoče povezati s strežnikom LDAP" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Ta različica protokola LDAP opravila ne podpira" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Navedenega nadzornika v sporočilu ni bilo mogoče najti" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "V sporočilu ni prisotnih rezultatov" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Vrnjenih je bilo več rezultatov" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Kroži v zanki med upravljanjem napotiteljev" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Meja preskoka napotitev je bila presežena" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12289,11 +12457,11 @@ msgstr "" "Ni še podprto\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: datoteke ni mogoče najti\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12333,43 +12501,46 @@ msgstr "" " /S Obdela ujemajoče se datoteke v trenutni mapi in vseh podmapah.\n" " /D Obdela tudi mape.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&logna ura" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&talna ura" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Pisava ..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Brez nazivne vrstice" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunde" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Vedno na vrhu" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&O uri" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Ura" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12389,7 +12560,7 @@ msgstr "" "znotraj klicane paketne datoteke, so posredovane klicatelju (nadrejeni\n" "datoteki).\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12400,37 +12571,37 @@ msgid "" msgstr "" "CD je kratka različica CHDIR. Spremeni trenutno privzeto mapo.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR spremeni trenutno privzeto mapo.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS počisti zaslon konzole.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopira datoteko.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY spremeni vhodno/izhodno napravo.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE prikaže ali spremeni sistemski datum.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL izbriše datoteko ali več datotek.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR izpiše vsebino mape.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12449,11 +12620,11 @@ msgstr "" "ECHO OFF izključi učinek ukaza ECHO ON (privzeta vrednost za ECHO je OFF).\n" "Izpis ukaza ECHO OFF je mogoče preprečiti z dodajanjem znaka @ pred njim.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE izbriše datoteko ali več datotek.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12471,7 +12642,7 @@ msgstr "" "\n" "Skladnja: FOR %spremenljivka IN (niz) DO ukaz\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12494,7 +12665,7 @@ msgstr "" "\n" "V vzajemnem načinu ukaz GOTO nima nobenega učinka.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12502,7 +12673,7 @@ msgstr "" "HELP pokaže kratke podrobnosti pomoči o temi.\n" "HELP brez argumentov pokaže vse vgrajene ukaze CMD.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12522,7 +12693,7 @@ msgstr "" "V drugem primeru zgoraj morata biti niz1 in niz2 v dvojnih navedkih.\n" "Primerjava ni občutljiva na velikost črk.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12536,15 +12707,15 @@ msgstr "" "Ukaz vas pozove po novi oznaki nosilca za želeni pogon.\n" "Trenutno oznako diskovnega nosilca lahko prikažete z ukazom VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD je kratko ime za MKDIR. Ustvari podmapo.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR ustvari podmapo.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12561,7 +12732,7 @@ msgstr "" "MOVE ne more premikati datotek ali map med mesti na pogonih z različnimi\n" "črkami DOS.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 #, fuzzy msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" @@ -12584,7 +12755,7 @@ msgstr "" "spremenljivke PATH. Na primer:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12596,7 +12767,7 @@ msgstr "" "Ukaz je uporaben v paketnih datotekah, ko želimo uporabniku omogočiti, da\n" "prebere izhodna sporočila predhodnega ukaza, preden izginejo z zaslona.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12638,7 +12809,7 @@ msgstr "" "spremenljivke PROMPT; ukaz 'SET PROMPT=text' ima enak učinek kot\n" "'PROMPT text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12646,27 +12817,27 @@ msgstr "" "Vrstica, ki se začenja z REM (kateremu sledi presledek), se ne izvede in jo\n" "zato lahko uporabimo kot opombo v paketni datoteki.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN je kratka različice RENAME. Preimenuje datoteko.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME preimenuje datoteke.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD je kratka različica RMDIR. Izbriše podmapo.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR izbriše podmapo.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12701,7 +12872,7 @@ msgstr "" "resnično okolje Win32. S programom cmd ni mogoče vplivati na okolje\n" "matičnega operacijskega sistema.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12711,7 +12882,7 @@ msgstr "" "seznama parametrov; parameter 2 tako postane parameter 1, itd. Ukaz nima\n" "nobenega učinka pri uporabi iz ukazne vrstice.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12742,15 +12913,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME nastavi ali prikaže trenutni sistemski čas.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "Nastavi naslov za okno cmd. Skladnja je: TITLE .\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12759,7 +12930,7 @@ msgstr "" "drugje, če gre za preusmeritev). Ukaz ne preveri, ali je vsebina datoteke v\n" "resnici berljivo besedilo.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12778,15 +12949,15 @@ msgstr "" "\n" "Zastavica preverjanja v Wine nima nobene zmožnosti.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER prikaže različico cmd, ki jo poganjate.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL pokaže oznako nosilca diskovne naprave.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12794,7 +12965,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL konča lokaliziranje okoljskih sprememb v paketni datoteki, ki so\n" "bile uvedene z vnosom SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12810,7 +12981,7 @@ msgstr "" "karkoli je prej). Takrat so obnovljene predhodne nastavitve\n" "okolja.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12822,13 +12993,13 @@ msgstr "" "PUSHD shrani trenutno mapo v sklad in se nato preseli v navedeno\n" "mapo.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" "POPD se preseli iz trenutne mape v mapo, ki je bila nazadnje shranjena z\n" "ukazom PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12848,7 +13019,7 @@ msgstr "" "Če za enačajem ne določite vrste datoteke, so morebitne povezave datotek\n" "odstranjene.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12872,11 +13043,11 @@ msgstr "" "Če ukaza odpiranja ne določite ukaz za enačajem odstrani ukazni niz, ki je\n" "povezan z določeno vrsto datoteke.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE prikaže vsebino datotek ali preusmerjenega vnosa v straneh.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12887,7 +13058,7 @@ msgstr "" "CHOICE se uporablja predvsem za izgradnjo izberljivega menija v paketni\n" "datoteki.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12901,7 +13072,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12909,7 +13080,7 @@ msgstr "" "EXIT konča trenutno ukazno sejo in vrne ustrezno stanje operacijskemu\n" "sistemu ali ukazni lupini, iz katere ste priklicali cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -13033,110 +13204,110 @@ msgstr "" "Uporabite HELP za več podrobnosti o kateremkoli od zgoraj navedenih\n" "ukazov.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Ali ste prepričani?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "D" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Manjka povezava datoteke za pripono %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Noben ukaz za odprtje ni povezan z vrsto datotek '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Prepiši %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Več ..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Vrstica v paketni datoteki je morda skrajšana. Uporaba:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument manjka\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Napaka skladnje\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Za %1 ni pomoči na voljo\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Cilja ukaza GOTO ni mogoče najti\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Trenutni datum je %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Trenutni čas je %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Vnesite nov datum: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Vnesite nov čas: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Okoljska spremenljivka %1 ni določena\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Odpiranje '%1' je spodletelo\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Klic paketne oznake zunaj paketnega skripta ni mogoč\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "V" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Izbriši %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Odmev je %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Preverjanje je %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Vrednost zastavice preverjanja mora biti ON ali OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Napaka parametra\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13144,135 +13315,135 @@ msgstr "" "Zaporedna št. nosilca je %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Oznaka nosilca (11 znakov, za brez)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "POTI ni mogoče najti\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje ... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Ukazni poziv Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Več? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! je %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Nosilec v pogonu %1!c! nima oznake.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Da|Ne)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Da|Ne|Vse)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Nepričakovana napaka omrežja.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Orodje za diagnostiko DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" "Uporaba: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t imedatoteke | /x imedatoteke]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Raziskovalnik Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "Zagon" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Zaženi ..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Uporaba: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Napaka: neveljavna možnost '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče najti opravila \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -13280,86 +13451,86 @@ msgstr "" "Napaka: nastavljanje imena gostitelja sistema ni mogoče s pripomočkom imena " "gostitelja.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Uporaba: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Napaka: navedeni so bili nepoznani ali neveljavni parametri ukazne vrstice\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 vmesnik %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Eternet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "S povezavo določena pripona DNS" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv4 address" msgstr "Naslov IP" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Ime gostitelja" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Vrsta vozlišča" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Vsesmerno oddajanje" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Vsak z vsakim" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mešano" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hibridno" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP usmerjanje je omogočeno" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fizični naslov" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP je omogočen" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Privzeti prehod" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv6 address" msgstr "Naslov IP" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Sistemske nastavitve" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13377,7 +13548,7 @@ msgstr "" "\n" "Razpoložljivi ukazi so: HELP, START, STOP in USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13393,7 +13564,7 @@ msgstr "" "Prikaže seznam izvajajočih se storitev, če je 'storitev' izpuščena. V " "nasprotnem primeru je 'storitev' ime storitve za zagon.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13407,51 +13578,51 @@ msgstr "" "\n" "Kjer je 'storitev' je ime storitve za zaustavitev.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Zaustavljanje odvisnih storitev: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Ni mogoče zaustaviti storitve %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Upravljalnika nadzora storitev ni mogoče obravnavati.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Storitve ni mogoče obravnavati.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Storitev %1 se začenja.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Storitev %1 je bila uspešno začeta.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Začenjanje storitve %1 je spodletelo.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Storitev %1 se zaustavlja.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Storitev %1 je bila uspešno zaustavljena.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Zaustavitev storitve %1 je spodletela.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Na seznamu ni vnosov.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13461,367 +13632,375 @@ msgstr "" "Stanje Krajevno Oddaljeno\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Odprti viri: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "V premoru" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Povezava je bila prekinjena" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Prišlo je do omrežne napake" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Povezava se vzpostavlja" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Ponovno povezovanje" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Izvajajo se naslednje storitve:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "Povezava LAN" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Local Address" msgstr "Naslov elektronske pošte" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Street Address" msgid "Foreign Address" msgstr "Naslov ulice" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Interfaces" msgid "Interface Statistics" msgstr "Vmesniki" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy #| msgid "bytes" msgid "Bytes" msgstr "bajtov" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Disclaimer" msgid "Discards" msgstr "Izjava" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Napaka" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy #| msgid "Unknown port.\n" msgid "Unknown protocols" msgstr "Neznana vrata.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "Povezava LAN" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Povezava LAN" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "Povezava LAN" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "Povezava LAN" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Received" msgstr "Odsek je zaklenjen.\n" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Segments Sent" msgstr "Odsek je zaklenjen.\n" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Datagrams Received" msgstr "Odsek je zaklenjen.\n" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Krajevna vrata" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Decoding Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Napaka odkodiranja" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Nova\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Odpri ...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Shrani\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "Na&tisni ...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Nastavitev s&trani ..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Nastavitev &tiskalnika ..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "Ur&edi" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Razveljavi\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Iz&reži\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopiraj\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Prilepi\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Izbriši\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Izberi &vse\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "Da&tum/čas\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "Pre&lomi dolge vrstice" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Najdi ...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Najdi na&slednje\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "Za&menjaj ...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Vsebina\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&O Beležnici" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Nastavitev strani" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Glava:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Noga:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Odmiki (milimetri)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Levo:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Zgoraj:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodiranje:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Stran &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Beležnica" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "NAPAKA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovana" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Besedilne datoteke (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13831,7 +14010,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali jo želite ustvariti?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13841,23 +14020,23 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite shraniti spremembe?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Niza '%s' ni mogoče najti." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13873,123 +14052,128 @@ msgstr "" "eno od možnosti Unicode iz spustnega seznama kodiranj.\n" "Ali želite nadaljevati?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Priveži datoteko ..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Pogled TypeLib ..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Sistemskih nastavitve" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Zaženi urejevalnik registra" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Zastavica &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "Strežnik &v opravilu" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "Ročnik &v opravilu" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Krajevni strežnik" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Oddaljeni strežnik" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Ogled podrobnosti &vrste" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Ustvari &primerek" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Ustvari primerek &na ..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Izpusti primerek" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopiraj C&LSID na odložišče" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Kopiraj oznako predmetov &HTML na odložišče" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Izvedenski način" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Skrite kategorije sestavnih delov" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Orodna vrs&tica" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Vrstica &stanja" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Osveži\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&O OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Shrani kot ..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Združi glede na vrsto" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Povezava z drugim strojem" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "Ime &stroja:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Sistemske nastavitve" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Sistemske nastavitve" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Omogoči distribuiran COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Omogoči &oddaljene povezave (le Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13997,392 +14181,394 @@ msgstr "" "Te nastavitve spremenijo le vrednosti registra.\n" "Nimajo učinka na hitrost delovanja Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Privzet pregledovalnik vmesnika" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Ogled podatkov o vrsti" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Pregledovalnik vmesnika IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Ime razreda:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Vmesnik pregledovalnika IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Pregledovalnik ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - pregledovalnik predmetov OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Datoteke TypeLib (*.tlb;*.olb;*.dll;*.ocx;*.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Vezave na datoteko preko File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Odpre datoteko TypeLib in si ogleda vsebino" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Spremeni strojno široke distribuirane nastavitve COM" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Zažene urejevalnik registra Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Konča program. Pozove za shranjevanje sprememb" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Ustvari primerek izbranega predmeta" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Ustvari primerek izbranega predmeta na določenem stroju" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Izda trenutno izbran primerek predmeta" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Kopiraj GUID trenutno izbranega predmeta na odložišče" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Prikaži pregledovalnik za izbran predmet" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Preklopi med načinom prikaza izvedenca in začetnika" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Preklopi prikaz kategorij sestavnih delov, ki naj ne bi bile vidne" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Pokaži ali skrij orodno vrstico" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Pokaži ali skrij vrstico stanja" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Osveži vse sezname" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Prikaže podatke o programu, številki različice in avtorskih pravicah" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pri klicu CoGetClassObject vprašaj za strežnik v opravilu" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Vpraša za ročnik v opravilu pri klicu CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pri klicanju CoGetClassObject vprašaj za krajevni strežnik" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Pri klicanju CoGetClassObject vprašaj za oddaljeni strežnik" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "RazrediPredmetov" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Združeni po kategoriji sestavnih delov" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Predmeti OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Predmeti knjižnice COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Vsi predmeti" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "ID-ji programov" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Knjižnice vrst" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "raz." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Vmesniki" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Register" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Izvedba" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Omogočenje" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject je spodletel." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bajtov" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "Ukaz LoadTypeLib( %1 ) je spodletel ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Podedovani vmesniki" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Shrani kot datoteko .IDL ali .H" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Zapri okno" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Združi glede na podatke o vrsti" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Nova ..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Odpri\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "Pre&makni ...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopiraj ...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Lastnosti\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "Izv&edi ..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "K&ončaj Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "M&ožnosti" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Samodejno razporedi" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Skrči ob zagonu" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Shrani nastavitve ob končanju" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Okna" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Prekrivajoče\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Stran ob strani\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "Razporedi &ikone" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&O upravljalniku programov" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Programska &skupina" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "Pro&gram" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Premakni program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Premakni program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Iz skupine:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&V skupino:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopiraj program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopiraj program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Atributi programske skupine" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Datoteka skupine:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Atributi programa" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Ukazna vrstica:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Delovna mapa:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Tipke za bližnjico:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Skrči ob zagonu" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Spremeni &ikono ..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Spremeni ikono" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Ime datoteke:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "&Trenutna ikona:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Izvedi program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Upravljalnik programov" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "OPOZORILO" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Ali želite izbrisati skupino `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Ali želite izbrisati program `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Ni podprto" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Napaka med branjem `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Napaka med pisanjem v `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14390,35 +14576,35 @@ msgstr "" "Datoteke skupine `%s' ni mogoče odpreti.\n" "Ali želite poskusiti tudi v prihodnje?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Pomoč ni na voljo." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Neznana zmožnost v %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Datoteka `%s' že obstaja in ni bila prepisana." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Shranite skupino kot `%s' in s tem preprečite prepis izvirnih datotek." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Knjižnice (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Datoteke ikon" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikone (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14431,7 +14617,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14439,37 +14625,37 @@ msgstr "" "REG ADD ime_ključa [/v ime_vrednosti | /ve] [/t vrsta] [/s ločnica] [/d " "podatki] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE ime_ključa [/v ime_vrednosti | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY ime_ključa [/v ime_vrednosti | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Opravilo se je uspešno izvedlo\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "Napaka: neveljaven parameter v ukazni vrstici\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14477,313 +14663,324 @@ msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Privzeto)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost '%s'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Napaka: neveljavna možnost '%c'.\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(vrednost ni nastavljena)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "Ukaz ni bil naveden." -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY ime_ključa [/v ime_vrednosti | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Določena datoteka že obstaja. Ali jo želite zamenjati?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Register" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Uvozi datoteko registra ..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Izvozi datoteko registra ..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Ključ" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Nizna vrednost" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binarna vrednost" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "Vrednost &DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Več-nizna vrednost" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Razširljiva vrednost niza" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "P&reimenuj\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopiraj ime ključa" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "Na&jdi ...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Najdi nas&lednje\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Vrstica stanja" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Raz&deli" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Odstrani iz priljubljenih ..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&O Urejevalniku registra" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Spremeni binarne podatke ..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Izvozi register" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "I&zbrano vejo:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Najdi:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Išči v:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Ključi" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Imena vrednosti" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Vsebina vrednosti" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Samo celoten niz" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Dodaj med Priljubljene" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Odstrani iz Priljubljenih" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Urejanje niza" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Ime:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Vsebina:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Urejanje vrednosti DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Osnova" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Šestnajstiško" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Desetiško" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Urejanje binarne vrednosti" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Urejanje več-nizne vrednosti" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Vsebuje ukaze za delo s celotnim registrom" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Vsebuje ukaze za urejanje vrednosti ali ključev" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Vsebuje ukaze za prilagajanje okna registra" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Ukazi za dostop do pogosto uporabljanih ključev" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14792,103 +14989,103 @@ msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "Vsebuje ukaze za prikaz pomoči in podrobnosti o urejevalniku registra" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Ukazi za ustvarjanje novih ključev ali vrednosti" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Podatki" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Urejevalnik registra" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Uvozi datoteko registra" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Izvozi datoteko registra" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Datoteke registra (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Datoteke registra Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(vrednosti ni mogoče prikazati)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(neznano %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14919,108 +15116,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "Ukaz ni bil naveden." -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Neveljavno opravilo upravljanja.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "Ukaz ni bil naveden." -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "Nepodprta vrsta.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -15028,209 +15225,209 @@ msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "Napaka: sistem ni našel navedenega ključa ali vrednosti registra\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "Ukaz ni bil naveden." -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Konča urejevalnik registra" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Doda ključe na seznam priljubljenih" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Odstrani ključe s seznama priljubljenih" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Prikaže oz. skrije vrstico stanja" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Spremeni položaj delilne črte med dvema pladnjema" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Osveži okno" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Izbriše izbor" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Preimenuje izbor" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopira ime izbranega ključa na odložišče" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Najde besedilni niz v ključu, vrednosti ali podatkih" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Najde naslednjo ponovitev iskanega besedila" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Spremeni podatke vrednosti" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Doda nov ključ" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Doda novo vrednost niza" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Doda novo binarno vrednost" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Doda novo binarno vrednost" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Uvozi besedilno datoteko v register" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Izvozi ves register oz. del registra v besedilno datoteko" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Izpiše ves register oz. del registra" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Urejevalnik registra" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" "Prikaže podrobnosti o programu, številko različice ter avtorske pravice" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Ključev te vrste (%u) ni mogoče urejati" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Vrednost je prevelika (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potrditev brisanja vrednosti" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Iskanega niza '%s' ni mogoče najti" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Are ste prepričani, da želite izbrisati te vrednosti?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Nov ključ #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nova vrednost #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Napaka: ni mogoče dodati ključa na oddaljen računalnik\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Spremeni podatke vrednosti" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Doda novo več-nizno vrednost" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Izvozi izbrano vejo registra v besedilno datoteko" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Doda novo vrednost niza" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Potrditev brisanja vrednosti" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati predmet '%1'?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "Z&biranje" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15238,7 +15435,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15252,55 +15449,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Odpiranje '%1' je spodletelo\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15310,297 +15507,304 @@ msgstr "" "program.\n" "Ukaz ShellExecuteEx ni uspel" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Navedenega imena datoteke Unix ni mogoče prevesti v DOS ime datoteke." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Uporaba: taskkill [/?] [/f] [/im ImeOpravila | /pid IDOpravila]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" "Napaka: navedena je bila nepoznana ali nepopolna možnost ukazne vrstice.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Napaka: neveljaven parameter ukazne vrstice.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Napaka: Ena od možnosti /im ali /pid mora biti navedena.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Napaka: možnost %1 pričakuje parameter ukazne vrstice.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Napaka: možnosti /im in /pid se medsebojno izključujeta.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Zapri sporočilo poslano na okna po zaprtju je bilo poslano oknom opravila s " "PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Sporočilo z zahtevo po zaprtju je bilo poslano oknom opravila \"%1\" s PID " "%2!u! vrhnje ravni.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Opravilo s PID %1!u! je bilo prisilno končano.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Opravilo \"%1\" s PID %2!u! je bilo prisilno končano.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Napaka: ni mogoče najti opravila \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Napaka: ni mogoče dobiti seznama opravil.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Napaka: ni mogoče končati opravila \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Napaka: samo-končanje opravila ni dovoljeno.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Novo opravilo (Zaženi ...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "&Končaj upravljalnik opravil" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "Sk&rči ob uporabi" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Skrij ob skrčenju" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Pokaži 16-bitna opravila" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Osveži zdaj" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "Hitrost &osveževanja" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Visoka" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Običajna" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Nizka" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "V &premoru" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Izberi stolpce ..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "Zgodovina &CPE" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&En graf, vse CPE" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf za &vsako CPE" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Prikaži &čase jedra" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Razpostavi &vodoravno" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Razpostavi &navpično" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "S&krči" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "V &kaskado" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "V &ospredje" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&O Upravljalniku opravil" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Preklopi na" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Končaj opravilo" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Poj&di na opravilo" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Končaj opravilo" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Zaključi &drevo opravil" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Razhrošči" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Nastavi &prednost" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realnočasovna" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Nad običajno" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Pod običajno" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Nastavi &afiniteto ..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Uredi razhroščevalne &kanale ..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Upravljalnik opravil" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Novo opravilo ..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Pokaži opravila vseh uporabnikov" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Uporaba CPE" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Uporaba pomnilnika" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Skupno" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Pomnilnik izmenjevalnega prostora (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fizični pomnilnik (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Pomnilnik jedra (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Ročniki" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Niti" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Opravila" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Skupno" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Omejitev" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Največja obremenitev" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Sis. predpomn." -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Izmenjano" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Neizmenjano" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Zgodovina uporabe CPE" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Zgodovina uporabe pomnilnika" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Kanali razhroščevalnika" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Afiniteta procesorjev" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15608,499 +15812,499 @@ msgstr "" "Afiniteta procesorjev določa, na katerih procesorjih se bo opravilo lahko " "izvajalo." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPE 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPE 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPE 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPE 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPE 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPE 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPE 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPE 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPE 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPE 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPE 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPE 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPE 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPE 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPE 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPE 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPE 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPE 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPE 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPE 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPE 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPE 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPE 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPE 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPE 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPE 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPE 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPE 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPE 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPE 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPE 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPE 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Izbira stolpcev" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Izberite stolpce, ki naj bodo prikazani na strani Opravila." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Ime odtisa" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (ID opravila)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "Uporaba &CPE" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Čas CPE" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "Uporaba &pomnilnika" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "&Delta uporabe pomnilnika" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Naj&večja uporaba pomnilnika" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Napake i&zmenjevanja" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Predmeti &USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "V/I branje" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "V/I bajti branja" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "ID &Seje" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Uporabniško &ime" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "D&elta napak izmenjevanja" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Velikost na&videznega pomnilnika" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "I&zmenjana zaloga" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Ne&izmenjana zaloga" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Osnovna p&rednost" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Število &dostopnih kod" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Število &niti" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Predmeti GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "V/I pisanja" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "V/I bajti pisanja" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "V/I drugo" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "V/I drugi bajti" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Ustvari novo nalogo" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Zažene nov program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Upravljalnik opravil ostane na vrhu vseh drugih oken, razen, če je skrčen" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Upravljalnik opravil je ob izvedbi opravila Preklopi na skrčen" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Skrij Upraviljalnika opravil, ko je skrčen" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Prisili Upravljalnika opravil k osvežitvi ne glede na nastavljeno hitrost " "osveževanja" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Prikaže naloge kot velike ikone" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Prikaže naloge kot majhne ikone" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Prikaže podrobnosti o nalogah" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Posodobi prikaz dvakrat na sekundo" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Posodobi prikaz vsaki dve sekundi" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Posodobi prikaz vsake štiri sekunde" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Ne osvežuje samodejno" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Vodoravno razpostavi okna po namizju" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Navpično razpostavi okna po namizju" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Skrči okna" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Razpne okna" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Razvrsti okna v diagonalno kaskado na namizju" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Privede okno v ospredje, vendar ne preklopi nanj" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Prikaže teme pomoči Upravljalnika opravil" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Prikaže podatke o programu, številki različice in avtorskih pravicah" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Konča Upravljalnika opravil" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Prikaže 16-bitna opravila pod povezanim ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Izberite stolpce, ki naj bodo prikazani na strani Opravila" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Prikaže čas jedra na grafih hitrosti delovanja" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "En graf zgodovine prikaže skupno uporabo vseh CPE" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Vsaka CPE ima svoj graf zgodovine" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Privede nalogo v ospredje in preklopi v žarišče" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Pove izbranim nalogam naj se zaprejo" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Preklopi pozornost na opravila izbrane naloge" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Obnovi Upravljalnika opravil iz skritega stanja" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Odstrani opravilo s sistema" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Odstrani to opravilo in vse njegove potomce s sistema" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Temu opravilu pripne razhroščevalnik" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Določi, na katerih procesorjih se bo opravilo lahko izvajalo" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Opravilo nastavi na REALNOČASOVNI prednostni razred" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Opravilo nastavi v VISOK prednostni razred" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Opravilo nastavi v NADPOVPREČNI prednostni razred" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Opravilo nastavi v OBIČAJNI prednostni razred" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Opravilo nastavi v PODPOVPREČNI prednostni razred" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Opravilo nastavi v NIZEK prednostni razred" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Nadzira kanale razhroščevanja" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Hitrost delovanja" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Uporaba CPE: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Opravila: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Uporaba pomnilnika: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Ime odtisa" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPE" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Čas CPU" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Uporaba pomnilnika" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Razlika pomnilnika" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Najvišja uporaba pomnilnika" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Napake ostranjenja" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Predmeti USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "ID seje" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Uporabniško ime" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Razlika ostranjene datoteke" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Velikost navideznega pomnilnika" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Ostranjena zaloga" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Neostranjena zaloga" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Osnovna prednost" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Opozorilo upravljalnika opravil" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16110,11 +16314,11 @@ msgstr "" "nezaželene posledice, vključno z nestabilnostjo sistema. Ali ste\n" "prepričani, da želite spremeniti prednost?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Ni mogoče spremeniti prednosti" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16128,11 +16332,11 @@ msgstr "" "stanja ali podatkov. Ali ste prepričani, da želite\n" "prekiniti opravilo?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Ni mogoče prekiniti opravila" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16140,43 +16344,43 @@ msgstr "" "OPOZORILO: Razhroščevanje tega opravila lahko povzroči izgubo podatkov.\n" "Ali res želite pripeti razhroščevalnik?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Ni mogoče razhroščiti opravila" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Opravilo mora imeti afiniteto vsaj z enim procesorjem" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Neveljavna možnost" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Ni mogoče dostopati ali nastaviti afinitete opravila" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Sistemska nedejavna opravila" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Se ne odziva" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Se izvaja" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Opravilo" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Odstranjevalnik programov Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16186,22 +16390,22 @@ msgstr "" "izvedljive datoteke.\n" "Ali želite odstraniti odstranitveni vnos iz registra?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Napaka: neveljavna možnost '%c'.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16209,7 +16413,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16223,39 +16427,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Raztegni" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Raztegni do okna" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Levo" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "D&esno" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Običajni pregledovalnik datotek meta" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Čakanje na program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Končaj opravilo" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16266,11 +16470,11 @@ msgstr "" "\n" "Če se odločite za končanje programa, lahko izgubite neshranjene podatke." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Nastavitve programa Wine v %s se posodabljajo, prosimo počakajte ..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16282,23 +16486,23 @@ msgstr "" "Software Foundation Ali pod različico licence 2.1 ali (po vaši želji) pod " "katerokoli novejšo različico." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Podatki o registraciji Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Lastnik:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zacija:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Nastavitve programov" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16309,57 +16513,57 @@ msgstr "" "spreminjanje nastavitev v teh dveh zavihkih tako za ves sistem kot za " "posamezne programe." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Dodaj program ..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Odstrani program" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Različica Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Nastavitve okna" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Samodejno zajemi &miško v celozaslonskih oknih" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Dovoli upravljalniku oken, da okra&si okna" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Dovoli upravljalniku &oken, da upravlja z Wine-ovimi okni" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Posnemaj navidezno &namizje" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "&Velikost namizja:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Ločljivost zaslona" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Vzorčno besedilo, napisano s pisavo Tahoma velikosti 10 točk" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Prepisi DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16369,59 +16573,59 @@ msgstr "" "izviona ('native'; vzeta iz Windows ali nameščena skupaj s programom za " "Windows)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Nov prepis za knjižnico:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Obstoječi &prepisi:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi ..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Uredi prepis" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Red nalaganja" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Vgrajena (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Izvorna (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Vgra&jena, izvorna" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "I&zvorna, vgrajena" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Izberite črko pogona" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Nastavitve Wine" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16433,215 +16637,215 @@ msgstr "" "Napaka med povezovanjem z upravljalnikom priklopov (mount manager); " "nastavitev pogonov ne bo mogoče urejati." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Dodaj ..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Pot:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Pokaži &napredno" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Na&prava:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Brskaj ..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Oznaka:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Zapor&edna št.:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Pokaži &datoteke s piko" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostika gonilnikov" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Privzeto" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Izhodna naprava:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Naprava zvočnega izhoda:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Vhodna naprava:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Naprava zvočnega vhoda:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Preizkusi zvok" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Nastavitve Wine" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Namesti temo ..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "P&redmet:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "B&arva:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Poveži z:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Pogoni" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Izberite ciljno mapo Unix." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Skrij &napredno" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Brez teme)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Vključitev v namizje" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Zvok" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "O programu" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Nastavitve Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Datoteke s temami (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Izberite datoteko teme" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Mapa" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Povezano z" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Nastavitve Wine za %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Izbrani gonilnik: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Brez)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Preizkus zvoka je spodletel!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Sistemsko privzeto)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "grafika" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16649,68 +16853,68 @@ msgstr "" "Spreminjanje vrstnega reda nalaganja za to knjižnico ni priporočljivo.\n" "Ali ste prepričani, da ga želite spremeniti?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Opozorilo: sistemska knjižnica" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "izvorno" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "vgrajeno" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "izvorno, vgrajeno" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "vgrajeno, izvorno" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "onemogočeno" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Programi Wine (*.exe;*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Uporabi splošne nastavitve" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Izberite izvedljivo datoteko" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "&Samodejno zaznaj" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Krajevni trdi disk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Omrežna souporaba" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disketa" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16721,11 +16925,11 @@ msgstr "" "Za oznake pogonov so na voljo črke od A do Z, torej ne morete imeti več kot " "26 pogonov." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Sistemski pogon" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16743,18 +16947,18 @@ msgstr "" "Večina programov Windows za pravilno delovanje pričakuje obstoj pogona C. Če " "boste pogon odstranili, ga pozneje ne pozabite ponovno dodati!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Pismo" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Nova mapa" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16764,285 +16968,285 @@ msgstr "" "\n" "Če ga želite dodati, uporabite gumb 'Dodaj' v zavihku Pogoni!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Ozadje nadzornikov" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Besedilo nadzornikov" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Ozadje menija" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Besedilo menija" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Drsnik" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Ozadje izbire" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Besedilo izbire" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Ozadje orodnega namiga" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Besedilo orodnega namiga" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Ozadje okna" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Besedilo okna" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Dejavna nazivna vrstica" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Besedilo dejavnega naziva" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Nedejavna nazivna vrstica" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Besedilno nedejavnega naziva" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Sporočilo polja z besedilom" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Delovni prostor programa" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Okvir okna" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Dejaven rob" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Nedejaven rob" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Senca nadzornikov" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Sivo besedilo" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Poudarjanje nadzornikov" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Temna senca nadzornikov" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Svetlost nadzornikov" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Nadomestno ozadje nadzornikov" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Predmet s hitrim sledenjem" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Preliv dejavne nazivne vrstice" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Preliv nedejavne nazivne vrstice" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Poudarjanje menija" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menijska vrstica" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Velikost kazalca" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Majhna" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Srednja" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Velika" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Zgodovina ukazov" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "Velikost medpomnilnika" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Odstrani dvojnike" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Pojavni meni" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "&Zapri konzolo" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "Hitro urejanje" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "&Izvedenski način" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Pisava" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Barva" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Nastavitve" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Velikost medpomnilnika" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Širina:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Višina:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Velikost okna" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "Ši&rina:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "V&išina:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Konec programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Zapri konzolo" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Izdaja" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Parametri konzole" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Obdrži te nastavitve za prihodnje seje" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Spremeni samo trenutno sejo" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Nastavi &privzete nastavitve" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Označi" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "Izberi &vse" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "&Drsenje" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "&Išči" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Privzete nastavitve" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Trenutne nastavitve" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Napaka nastavitve" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -17050,31 +17254,31 @@ msgid "" "the window." msgstr "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Vsak znak je širok %1!u! točk in visok %2!u! točk" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Preizkusno besedilo" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: napaka med razčlenjevanjem ID dogodka\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: neveljavno zaledje\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: nepoznana možnost ukazne vrstice\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Zažene program v konzoli Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -17082,7 +17286,7 @@ msgstr "" "wineconsole: zagon programa %s ni uspel.\n" "Ukaz je neveljaven.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -17096,7 +17300,7 @@ msgstr "" "\n" "Možnosti:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17108,12 +17312,12 @@ msgstr "" " poskuša uporabiti trenutni terminal kot konzolo " "Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " Program Wine, ki ga želite izvesti v konzoli.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17127,11 +17331,11 @@ msgstr "" "Zažene ukazni poziv Wine (cmd) v konzoli Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Napaka v programu" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -17139,7 +17343,7 @@ msgstr "" "Program %s je naletel na resno napako in se mora zapreti. Žal nam je za " "nevšečnosti." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17149,15 +17353,15 @@ msgstr "" "Application Database za nasvete " "glede poganjanja te aplikacije." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Pokaži &Podrobnosti" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Podrobnosti napake v programu" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17169,790 +17373,790 @@ msgstr "" "\", nato pa prijavite napako in ji " "priložite ravno ustvarjeno datoteko." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(nedoločeno)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Shranjevanje je spodletelo" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Nalaganje podrobnih informacij, prosimo počakajte ..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Odpri\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Preime&nuj ..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Lastnosti\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Ustvari &mapo ..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "Poveži se z &omrežnim pogonom ..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "O&dklopi omrežni pogon" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Ime" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "Vse &podrobnosti datoteke" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "Razvrsti po &imenu" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Razvrsti po &vrsti" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Razvrsti po ve&likosti" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Razvrsti po &datumu" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtriraj &po ..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Vrstica po&gonov" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Celozaslonski način\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Novo &okno" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "V kaskado\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Razpostavi &navpično\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&O upravljalniku datotek Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Izbira ciljne poti" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Glede na vrsto datoteke" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Vrsta datoteke" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Mape" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programi" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&Dokumenti" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Ostalo" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Pokaži skrite/&sistemske datoteke" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Ime datoteke:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Polna &pot:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Nazadnje spremenjeno:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Avtorske pravice:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistemsko" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "S&tisnjeno" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Podrobnosti o različici" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Uveljavljanje nastavitev pisave" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Napaka med izbiranjem nove pisave." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Upravljalnik datotek Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "korenski datotečni sistem" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Lupina" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Creation failed.\n" msgid "Creation date" msgstr "Ustvarjanje je spodletelo.\n" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Access date" msgstr "Dostop je zavrnjen.\n" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy #| msgid "Certification Path" msgid "Modification date" msgstr "Pot potrdila" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Kazalo/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 od %2 je prosto" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Igra" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nova igra\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Vprašaji" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Začetnik" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Vmesnik" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Strokovnjak" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Po meri ..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Najhitrejši časi" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&O WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Najhitrejši časi" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Najhitrejši časi" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Začetnik" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Vmesnik" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Strokovnjak" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Rezultat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Čestitamo!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Vnesite svoje ime" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Igra po meri" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Vrstice" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Stolpci" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mine" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Nihče" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Avtorske pravice 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Nastavitev &tiskalnika ..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "Ustvari &zabeležko ..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Ustvari zaznamek" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "Do&loči ..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Vedno na &vrhu" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Majhna" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Običajna" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Velika" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Pomoč o pomoči\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&O pomoči Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Zabeležka ..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Kazalo" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Pomoč Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Napaka med branjem datoteke pomoči `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Kazalo" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Datoteke pomoči (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Ni mogoče najti datoteke '%s'. Ali jo želite poiskati sami?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Ni mogoče najti knjižnice richedit ... Prekinjanje" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Teme pomoči: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Napaka: neveljaven parameter v ukazni vrstici\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Nastavljene lastnosti ni mogoče najti.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Napaka: neveljavno ime ključa\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nova ...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "Uve&ljavi\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "Po&čisti\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Izberi &vse\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Najdi n&aslednje\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Sam&o za branje" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "Spr&emenjeno" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "Do&datno" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Poda&tki o izbiri" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Oblika zna&kov" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Pr&ivzeta oblika znakov" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Ob&lika odstavka" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "Pridobi &besedilo" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "O&blikovna vrstica" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Ravnilo" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "Vstav&i" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Datum in čas ..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "&Oblika" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Seznam" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Vrstične oznake" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "Številka CRL" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Odstavek ..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Zavihki ..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "Oza&dje" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Sistemska\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Svetlo rumena\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&O Wine Wordpad-u" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Datum in čas" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Razpoložljive oblike" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Nova vrsta dokumenta" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Oblika odstavka" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Zamiki" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Desno" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Prva vrstica" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorji" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Položaji tabulatorja" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Odstrani v&se" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Prelom vrstic" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Brez preloma vrstic" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Prelomi besedilo na robu o&kna" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Prelomi besedilo na robu &papirja" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Orodne vrstice" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Vsi dokumenti (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Besedilni dokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Besedilni dokument Unicode (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Dokument z obogatenim besedilom (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Dokument z obogatenim besedilom" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Besedilni dokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Besedilni dokument Unicode" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Datoteke tiskalnika (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Obogateno besedilo" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Naslednja stran" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Predhodna stran" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Dve strani" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Ena stran" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Približaj" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Oddalji" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Stran" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "palcev" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "palec" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "točk" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Ali želite shraniti spremembe '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Konec iskanja po dokumentu." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Napaka med nalaganjem knjižnice RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17960,63 +18164,63 @@ msgstr "" "Izbrali ste shranjevanje v čisti besedilni obliki, kar bo povzročilo izgubo " "oblikovanja. Ali ste prepričani, da želite shraniti dokument v tej obliki?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Neveljavna oblika števila." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Dokumenti s predmeti OLE niso podprti." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Datoteke ni mogoče shraniti." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Nimate pravic za shranjevanje te datoteke." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Nimate pravic za odpiranje te datoteke." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Tiskanje še ni na podprto." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Ni mogoče dodati več kot 32 zavihkov." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Zagon programa Wordpad ni uspel" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neveljavno število parametrov - za pomoč uporabite xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neveljaven parameter '%1' - za pomoč uporabite xcopy /?\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Pritisnite za začetek kopiranja\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! datotek bi bilo kopiranih\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! datotek je bilo kopiranih\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -18026,33 +18230,33 @@ msgstr "" "ali mape?\n" "(D - Datoteka, M - Mapa)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1 (Da|Ne)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Ali želite prepisati %1? (Da|Ne|Vse)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Kopiranje '%1' v '%2' je spodletelo z r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Napaka med branjem '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "D" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "M" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/sr_RS@cyrillic.po b/po/sr_RS@cyrillic.po index 11e082848cf..cdbb846d667 100644 --- a/po/sr_RS@cyrillic.po +++ b/po/sr_RS@cyrillic.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Инсталирај/уклони" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Да бисте инсталирали нови програм са дискете, диска или тврдог диска, " "кликните на дугме „Инсталирај...“." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Инсталирај..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -38,83 +38,105 @@ msgstr "" "Програм се може аутоматски уклонити. Да уклоните програм или да измените " "инсталационе делове, изаберите са списка и кликните на дугме „Измени/уклони“." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "Подршка" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Измени..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Уклони" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Подршка" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "У реду" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Следећи подаци се могу користити за добијање техничке подршке за %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Издавач:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Издање:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Контакт:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Подршка:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Телефон за подршку:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Прочитај ме:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Доградње:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Коментари:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko инсталациони програм" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -132,38 +154,60 @@ msgstr "" "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте " "https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Инсталирај" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Gecko инсталациони програм" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " @@ -181,21 +225,22 @@ msgstr "" "Напомена: препоручујемо Вам да користите расподељене пакете. Погледајте " "https://wiki.winehq.org/Gecko за више информација." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Додај/уклони програме" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "Инсталирање новог програма или брисање постојећег." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,12 +248,13 @@ msgstr "" "Извршавање деинсталационог програма за „%s“ није успело. Желите ли да " "уклоните регистарски унос овог програма?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Није одређено" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" @@ -217,664 +263,701 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Назив" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Издавач" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Издање" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Инсталациони програми" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Извршне датотеке (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Све датотеке (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 #, fuzzy msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Измени/уклони..." -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Преузимање..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Инсталирање..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Поставке сажимања" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Изабери ток:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Могућности..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Преплићи сваких" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "кадрова" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Текући формат:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Таласни облик: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Таласни облик" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Све мултимедијалне датотеке" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "видео запис" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "аудио запис" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "несажето" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Отказивање..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Секунде" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Својства за %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Примени" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Водич" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Напред >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Крај" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Прилагоди алатницу" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Затвори" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Поништи" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Помоћ" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Помери на&горе" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Помери на&доле" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Доступни дугмићи:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Додај ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Уклони" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Дугмићи на алатници:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Раздвајач" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 #, fuzzy msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Ништа" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Да" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Не" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "Покушај &поново" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "Hide details" msgstr "Детаљи" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Детаљи" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Данас:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Пређи на данашњи дан" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Отвори" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Назив датотеке:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Фасцикле:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Списак датотека &врсте:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Јединице:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Само за читање" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Сачувај као..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Сачувај као" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Штампање" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Штампач:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Опсег штампе" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Све" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Одабир" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Странице" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Подеси" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Од:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&До:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Квалитет штампања:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Штампај на &датотеку" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Сужено" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Поставке штампе" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Штампач" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Подразумевани штампач" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ништа]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Одређени &штампач" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Усмерење" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Усправно" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Водоравно" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Папир" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Величина" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Извор" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Фонт" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Фонт:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Стил фонта:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Величина:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Прецртај" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Подвуци" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Боја:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Пример" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "&Скрипта:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Боја" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Основне боје:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Прилагођене боје:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Црвена:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Зелена:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Плава:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Нијанса:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 #, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Засићење:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 #, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Осветљење:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Додај у прилагођене боје" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Подеси прилагођене боје >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Не" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Проналажење" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Пронађи шта:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Пронађи само &целу реч" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Подударање &малих и великих слова" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Правац" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Горе" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Доле" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Пронађи следеће" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Замена" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&Замени са:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Замени" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Замени &све" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Својства" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Штампај на &датотеку" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Назив:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Стање:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Где:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Коментар:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Ст&ране" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Одабир" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&од:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&до:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Примерци" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Број &примерака:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Сложи" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Величина:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Извор:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Усправно" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Водоравно" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Поставке папира" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Фиока:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Усправно" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Лево:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Десно:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Врх:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Дно:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Штампач..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Потражи &у:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Назив &датотеке:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Датотеке &врсте:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Отвори као „&само за читање“" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Отвори" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&Датотека" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "Датотеке &врсте:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Датотека није пронађена" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Проверите назив датотеке" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -882,7 +965,7 @@ msgstr "" "Датотека не постоји.\n" "Желите ли да је направите?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -890,11 +973,11 @@ msgstr "" "Датотека већ постоји.\n" "Желите ли да је замените?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Неисправан знак у путањи" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -902,123 +985,123 @@ msgstr "" "Назив датотеке не сме садржати следеће знакове:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Путања не постоји" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Датотека не постоји" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Један ниво горе" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Направи нову фасциклу" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Списак" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Детаљи" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Потражи на радној површини" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Обично" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Подебљано" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Укошено" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Подебљано укошено" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Црна" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Кестењаста" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Зелена" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Маслинаста" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Тамно плава" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Љубичаста" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Зеленкаста" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Сива" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Сребрна" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Црвена" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Лимун зелена" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Жута" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Плава" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Розе-љубичаста" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Светло плава" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Бела" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Унос је нечитљив" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" @@ -1027,11 +1110,11 @@ msgstr "" "Ова вредност не лежи на опсегу стране.\n" "Унесите вредност између %d и %d." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Унос „од“ не сме бити после „до“ уноса." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1039,12 +1122,12 @@ msgstr "" "Маргине се преклапају или прелазе ван граница папира.\n" "Поново унесите маргине." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 #, fuzzy msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Вредност за „Број примерака“ не сме бити празна." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1052,31 +1135,31 @@ msgstr "" "Оволики број примерака није подржан од стране Вашег штампача.\n" "Унесите вредност између 1 и %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Дошло је до грешке у штампачу." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Подразумевани штампач није изабран." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Штампач није пронађен." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Нема више меморије." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Дошло је до грешке." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Везник за штампач није препознат." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1084,187 +1167,188 @@ msgstr "" "Пре подешавања стране и штампања, морате да инсталирате управљачки програм. " "Инсталирајте га и покушајте поново." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 #, fuzzy msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Изаберите величину фонта између %d и %d тачака." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Сачувај" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Сачувај &у:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Сачувај" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Отвори датотеку" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Спремно" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Паузирано; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Грешка; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Чека на брисање; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Улаз за папир; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Нема папира; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Додајте папир; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Проблем с папиром; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Штампач није повезан; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O активан; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Заузет; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Штампа; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Излаз је пун; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Недоступно; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Чекање; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Обрађивање; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Покретање; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Загревање; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Тонер је при крају; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Нема тонера; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Фунта стране; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Прекинуто од стране корисника; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Нема више меморије; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Улаз на штампачу је отворен; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Сервер за штампање није познат; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Режим за уштеду струје; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Подразумевани штампач; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "%d докумената је у реду за чекање" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Маргине (у инчима)" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Маргине (у милиметрима)" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "мм" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Корисничко име:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Лозинка:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Запамти лозинку" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Повежи се са %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Повезивање на %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Пријављивање није успело" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1272,7 +1356,7 @@ msgstr "" "Проверите да ли су подаци\n" "које сте унели исправни." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1285,987 +1369,996 @@ msgstr "" "пре\n" "уношења лозинке." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock је укључен" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "Физичка адреса" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 #, fuzzy msgid "Surname" msgstr "Назив домаћина" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "&Дигитални" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 #, fuzzy msgid "Email Address=" msgstr "Физичка адреса" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 #, fuzzy msgid "IP Address=" msgstr "IP адреса" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 #, fuzzy msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Ништа" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Не" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Опште" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "Сертификати..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 #, fuzzy msgid "&Show:" msgstr "Прикажи" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Својства" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 #, fuzzy msgid "&Copy to File..." msgstr "Умножавање датотека..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "Сертификати" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "Сертификати" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "Сертификати" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "Сертификати" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 #, fuzzy msgid "More &Info" msgstr "&Подршка..." -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "&Датотека" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Опис" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "Својства &ћелије" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 #, fuzzy msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Разгледај..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2278,12 +2371,13 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&Датотека" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 #, fuzzy msgid "B&rowse..." msgstr "" @@ -2292,114 +2386,122 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Разгледај" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 #, fuzzy msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Аутоматизовани сервер не може да створи објекат" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "&Фонт..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "&Фонт..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Својства &ћелије" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Приказ" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Неисправна синтакса" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "Својства &ћелије" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "Својства &ћелије" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2412,776 +2514,781 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 #, fuzzy msgid "&Confirm password:" msgstr "&Лозинка:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "Сертификати" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "Подаци" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 #, fuzzy msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 #, fuzzy msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Недоступно је критичко проширење" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "&Својства" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 #, fuzzy msgid "Valid to" msgstr "Неисправна синтакса" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 #, fuzzy msgid "Subject" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "Својства &ћелије" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Датотека" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Садржај" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ништа" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 #, fuzzy msgid "Export Format" msgstr "Н&апред" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 #, fuzzy msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "Датотека већ постоји.\n" "Желите ли да је замените?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "Н&апред" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Локација" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "Изабери &све" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 #, fuzzy msgid "Configure Devices" msgstr "&Подеси..." -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 #, fuzzy msgid "Player" msgstr "Репродукуј" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Локација" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 #, fuzzy msgid "Show Assigned First" msgstr "Већ постоји" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Локација" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 #, fuzzy msgid "Regional Setting" msgstr "Поставке интернета" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Зелена" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 #, fuzzy msgid "Japanese" msgstr "оквир" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Остало" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Датотеке на камери" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Увези изабрано" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Увези све" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Прескочи ово прозорче" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Излаз" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Пренос" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 #, fuzzy msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Преношење..." -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Повезивање са камером" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 #, fuzzy msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Повезивање са камером..." -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Назад" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 #, fuzzy msgid "&Forward" msgstr "" @@ -3190,61 +3297,70 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Напред" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 #, fuzzy msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "Почетна" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Заустави" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Освежи" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "Штампај" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Изабери &све" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Прикажи извор" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Својства" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Исеци" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Умножи" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Убаци" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Штампај" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 #, fuzzy msgid "&Contents" msgstr "" @@ -3253,61 +3369,64 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Садржаји" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Попис" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Претрага" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Омиљено" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Прикажи" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Сакриј" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Заустави" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Освежи" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 #, fuzzy msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Почетна" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Усклади" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Опције" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "" @@ -3316,201 +3435,207 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Напред" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak видео кодек" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Датотека" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Ново" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Прозор" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Отвори..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Сачувај &као..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Формат &штампе..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Штампај..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "&Преглед штампе..." -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Алатнице" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Стандардна трака" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Трака за навигацију" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Омиљено" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Додај у омиљене..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&О Internet Explorer-у..." -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Отварање адресе" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Унесите адресу коју желите да отворите у Internet Explorer-у" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Отвори:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 #, fuzzy msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Почетна" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Штампај" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "Својства" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 #, fuzzy msgid "Start downloading %s" msgstr "Преузимање из %s..." -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 #, fuzzy msgid "Downloading %s" msgstr "Преузимање..." -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "Својства" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 #, fuzzy msgid "Home page" msgstr "Почетна страна" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Изаберите адресу која ће се користити за почетну страну." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Текућа страна" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Подразумевана страна" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Празна &страна" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 #, fuzzy msgid "Browsing history" msgstr " Browsing history " -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 #, fuzzy msgid "Delete browsing history" msgstr " Browsing history " -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Избриши" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3518,4189 +3643,4190 @@ msgstr "" "Сертификати се користе за личну идентификацију, као и за препознавање " "ауторитета и издавача сертификата." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Сертификати..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Издавачи..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN веза" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "Подаци" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Адреса" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "Локална грешка" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Локални порт" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Поставке интернета" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Подеси Wine интернет прегледач и сродне поставке" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Прилагоди" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "ред" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 #, fuzzy msgid "&Disable" msgstr "табела" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "&Табела" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Датотека није пронађена" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "табела" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy msgid "Available Effects" msgstr "Н&апред" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Направи контролу" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Грешка у претварању објекта у основну врсту" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Неважећи поступак позива или аргумента" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Потпис је ван домета" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Нема папира; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 #, fuzzy msgid "Object required" msgstr "Очекивани објекат" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Аутоматизовани сервер не може да створи објекат" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Објекат не подржава ово својство или методу" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Објекат не подржава ову радњу" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Аргумент је обавезан" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Грешка у синтакси" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Очекивано ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Очекивано '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Очекивано ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Очекивано ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy msgid "Invalid character" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Незавршена константа ниски" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "Датотека није пронађена" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Очекивано ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Очекивано ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy msgid "Unknown runtime error" msgstr "Непознат извор" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Очекивани број" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Очекивана функција" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "„[object]“ није временски објекат" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Очекивани објекат" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Недозвољен задатак" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "„|“ није одређено" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 #, fuzzy msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Датум брисања" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray објекат се очекује" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Очекивани објекат JScript врсте" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Очекивани низ објекта" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Синтаксна грешка у регуларном изразу" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI садржи неисправне знакове" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 #, fuzzy msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI садржи неисправне знакове" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 #, fuzzy msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Потпис је ван домета.\n" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Subscript out of range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Потпис је ван домета" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Низ дужине мора бити коначан позитиван цео број" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Очекивани низ објекта" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 #, fuzzy msgid "Success.\n" msgstr "Успех.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 #, fuzzy msgid "Invalid function.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 #, fuzzy msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Надгледање меморије.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 #, fuzzy msgid "Invalid block.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 #, fuzzy msgid "Invalid access.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 #, fuzzy msgid "Invalid data.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 #, fuzzy msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 #, fuzzy msgid "Seek error.\n" msgstr "Грешка у синтакси.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Нема папира; .\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 #, fuzzy msgid "Write fault.\n" msgstr "Подразумевано.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 #, fuzzy msgid "Read fault.\n" msgstr "Подразумевано.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 #, fuzzy msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Кршење именовања.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "Локација.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "&Додај у омиљене..." -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 #, fuzzy msgid "Already assigned.\n" msgstr "Већ постоји.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 #, fuzzy msgid "Invalid password.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 #, fuzzy msgid "Net write fault.\n" msgstr "Подразумевано.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 #, fuzzy msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Убаците диск %s.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Отвори датотеку.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 #, fuzzy msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 #, fuzzy msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Недовољна права.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 #, fuzzy msgid "Invalid name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 #, fuzzy msgid "Invalid level.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 #, fuzzy msgid "Resource in use.\n" msgstr "Неуспеси ресурса.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Кршење именовања.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 #, fuzzy msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 #, fuzzy msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IP усмеравање је омогућено.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 #, fuzzy msgid "Invalid address.\n" msgstr "IP адреса.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Грешка у радњама.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Грешка у синтакси.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 #, fuzzy msgid "Invalid message.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 #, fuzzy msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 #, fuzzy msgid "Invalid key.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 #, fuzzy msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Путања не постоји.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Пронађена је петља.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 #, fuzzy msgid "No data detected.\n" msgstr "Пронађена је петља.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "програм.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 #, fuzzy msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "Улаз на штампачу је отворен; .\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 #, fuzzy msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Не постоји таква особина.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 #, fuzzy msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 #, fuzzy msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 #, fuzzy msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 #, fuzzy msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 #, fuzzy msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 #, fuzzy msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Неисправан знак у путањи.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 #, fuzzy msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 #, fuzzy msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "Повезивање на %s.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN веза.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Повезивање на %s.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 #, fuzzy msgid "Already initialized.\n" msgstr "Већ постоји.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 #, fuzzy msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 #, fuzzy msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 #, fuzzy msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 #, fuzzy msgid "User already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 #, fuzzy msgid "No such user.\n" msgstr "Не постоји таква особина.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 #, fuzzy msgid "Group already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "табела.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 #, fuzzy msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 #, fuzzy msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "табела.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 #, fuzzy msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 #, fuzzy msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 #, fuzzy msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 #, fuzzy msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Временско ограничење је прекорачено.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 #, fuzzy msgid "Internal error.\n" msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Штампач није пронађен." -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Неисправан знак у путањи.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 #, fuzzy msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 #, fuzzy msgid "No such member.\n" msgstr "Не постоји такав објекат.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 #, fuzzy msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 #, fuzzy msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 #, fuzzy msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 #, fuzzy msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 #, fuzzy msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 #, fuzzy msgid "Class already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Путања не постоји.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "прозор.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 #, fuzzy msgid "Invalid index.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 #, fuzzy msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 #, fuzzy msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 #, fuzzy msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "трака за померање.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 #, fuzzy msgid "Timeout.\n" msgstr "Време истека.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 #, fuzzy msgid "Installation failure.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 #, fuzzy msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Подаци.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "недостаје инсталација.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 #, fuzzy msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 #, fuzzy msgid "Installation already running.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 #, fuzzy msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 #, fuzzy msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Очекивана функција.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Отвори датотеку.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 #, fuzzy msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 #, fuzzy msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Непозната врста.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Нема више меморије." -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 #, fuzzy msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 #, fuzzy msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Грешка у протоколу.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 #, fuzzy msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 #, fuzzy msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 #, fuzzy msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 #, fuzzy msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Потпис је ван домета.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 #, fuzzy msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 #, fuzzy msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Потребна је јака потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 #, fuzzy msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Неприкладна потврда идентитета.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 #, fuzzy msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 #, fuzzy msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 #, fuzzy msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Доступно.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Грешка у опсегу пописа.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "&Трака за навигацију.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 #, fuzzy msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Потпис је ван домета.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Везник за штампач није препознат." -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Везник за штампач није препознат." -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 #, fuzzy msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 #, fuzzy msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 #, fuzzy msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 #, fuzzy msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 #, fuzzy msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Корисник је отказан.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 #, fuzzy msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 #, fuzzy msgid "Group member not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 #, fuzzy msgid "Invalid object.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 #, fuzzy msgid "Invalid time.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 #, fuzzy msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Неисправна DN синтакса.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Датум брисања.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 #, fuzzy msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 #, fuzzy msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Очекивани објекат истинитосне вредности.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Датотека не постоји.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Повезивање на %s.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy msgid "Not implemented.\n" msgstr "Датотека није пронађена" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локални порт" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Локални монитор" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Додавање локалног порта" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Унесите назив порта:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Подешавање LPT порта" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Време истека (у секундама)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Поновни покушај преноса:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "„%s“ није исправан назив порта" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Порт %s већ постоји" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Овај порт нема опција за подешавање" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Слање поруке није успело јер MAPI поштански клијент није инсталиран." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Пошаљи поруку" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy msgid "Invalid request.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Неисправан знак у путањи.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Грешка у синтакси.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy msgid "Invalid type.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Недоступно" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "Недоступно" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Недоступно" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Улаз на штампачу је отворен; .\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Дошло је до грешке у штампачу." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy msgid "Key is invalid.\n" msgstr "LAN веза.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Подршка" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy msgid "Invalid position.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Штампач није пронађен." -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Непознат извор.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "Недоступно; .\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Пронађена је петља.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Неуспеси ресурса.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Неуспеси ресурса.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Подршка" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Неуспеси ресурса.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Пронађена је петља.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Подршка" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Неуспеси ресурса.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Пронађена је петља.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "LAN веза.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Штампач није пронађен." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "недостаје инсталација.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "недостаје инсталација.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy msgid "Source is missing.\n" msgstr "недостаје инсталација.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Недоступно" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Унос мрежне лозинке" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Унесите своје корисничко име и лозинку:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Посредник" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Корисничко име" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Лозинка" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Сачувај ову лозинку (небезбедно)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Цела мрежа" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Избор звука" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Сачувај као..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Формат:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Особине:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Хипервеза" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Подаци о хипервези" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Врста:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&Адреса:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML документ" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Преузимање из %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Завршено" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 #, fuzzy msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " @@ -7709,15 +7835,15 @@ msgstr "" "Инсталациони пакет не може бити отворен. Проверите путању датотеке и " "покушајте поново." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "%s путања није пронађена" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "Убаците диск %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy msgid "" "Windows Installer %s\n" @@ -7780,495 +7906,495 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "унесите која фасцикла садржи %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "недостаје инсталација" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "недостаје мрежна јединица" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "могућност од:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "изаберите која фасцикла садржи %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy msgid "Allocating registry space" msgstr "Програми" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Својства" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Нова фасцикла" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Направи &пречицу" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "&Датум" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "Својства" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Умножавање датотека..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy msgid "Installing ODBC components" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Инсталирај/уклони" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Wine деинсталациони програм" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Отвори датотеку" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "Подаци" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "Отвори датотеку" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "Подаци" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt).\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy msgid "Registering user" msgstr "Неуспеси ресурса.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Уклони..." -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy msgid "Removing applications" msgstr "програм" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "Отвори датотеку" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Removing system registry values" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Покретање; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Покретање Писанке није успело" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Датотека: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Фасцикла: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "програм" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Програми" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Фонт: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE видео кодек" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8276,773 +8402,776 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE видео кодек\n" "Copyright ©2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Сажимање видео записа" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Компресор:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Подеси..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&О програму" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Квалитет сажимања:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Кључни кадар сваких" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Проток података" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 #, fuzzy msgid "kB/s" msgstr "KB/с" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Цели кадрови (несажето)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 видео кодек" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "насловна линија" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "линија менија" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "трака за померање" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "ручка" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "звук" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "курсор" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "курсор" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "упозорење" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "прозор" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "клијент" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "искачући мени" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "ставка менија" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "облачић" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "програм" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "документ" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "оквир" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "графикон" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "прозорче" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "граница" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "груписање" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "раздвајач" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "алатница" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "линија стања" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "табела" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "заглавље колоне" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "заглавље реда" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "колона" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "ред" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "ћелија" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "веза" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "помоћни облачић" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "знак" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "списак" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "списак ставки" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "контура" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "ставка контуре" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "језичак стране" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "својства стране" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "показивач" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "графика" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "статичан текст" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "текст" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "прекидач дугме" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "дугме за означавање" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "искључиво дугме" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "комбиновани списак" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "падајући мени" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "линија тока" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "позови" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "поље за пречице" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "клизач" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "вртеће дугме" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "дијаграм" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "анимација" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "једначина" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "падајуће дугме" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "дугме менија" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "умрежи падајуће дугме" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "размак" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "списак листова" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "часовник" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "дугме за дељење" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP адреса" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "контура дугме" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Н&апред" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Недоступно" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Изабери" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Паузирано; " -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "несажето" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Измешано" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "&Само за читање" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Подразумевано" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "анимација" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&Табела" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&Табела" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Паузирано; " -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "табела" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "веза" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "табела" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "табела" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "упозорење" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "упозорење" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "упозорење" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Import Selected" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Увези изабрано" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Тачно" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Нетачно" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Укључено" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Искључено" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "видео запис" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN веза" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "LAN веза" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN веза" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Корисничко име:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Празна &страна" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "LAN веза" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "&Прозор" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "Датотека није пронађена" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Секунде" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Успех" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Све" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "&Уређивање" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Својства" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Својства" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Спремно" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Прочитај ме:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Унос објекта" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Врста објекта:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Резултат" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Направи ново" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Направи контролу" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Направи из датотеке" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Додај контролу..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Прикажи као иконицу" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Потражи..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Датотека:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Убацивање" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Извор:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Убаци" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Убаци &везу" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Као:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Прикажи као иконицу" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Промени &иконицу..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Унесите нови %s објекат у документ" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9050,7 +9179,7 @@ msgstr "" "Унесите садржај датотеке као објекат у документу како бисте га активирали " "користећи програм који га је направио." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "" @@ -9059,43 +9188,43 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Разгледај" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" "Датотека није исправан OLE модул. Регистровање OLE контроле није успело." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Додај контролу" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "&Фонт..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy msgid "%1 %2 &Object" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy msgid "%1 &Object" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 #, fuzzy msgid "&Object" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Умеће садржај из оставе у документ као %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9103,7 +9232,7 @@ msgstr "" "Умеће садржај из оставе у документ како бисте га могли активирати користећи " "%s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " @@ -9112,7 +9241,7 @@ msgstr "" "Умеће садржај из оставе у документ како бисте га могли активирати користећи " "%s. Биће приказано као иконица." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " @@ -9122,7 +9251,7 @@ msgstr "" "Умеће садржај из оставе у документ као %s. Подаци су повезани с изворишном " "датотеком, тако да ће измене датотеке бити рефлектоване у документу." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 #, fuzzy msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " @@ -9132,7 +9261,7 @@ msgstr "" "Умеће слику из оставе у документ. Слика је повезана с изворишном датотеком, " "тако да ће измене датотеке бити рефлектоване у документу." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 #, fuzzy msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " @@ -9142,94 +9271,95 @@ msgstr "" "Умеће пречицу која води до локације садржаја оставе. Пречица је повезана с " "изворишном датотеком, тако да ће измене бити рефлектоване у документу." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Умеће садржај из оставе у документ." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Непозната врста" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Непознат извор" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "програм који га је направио" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Претрага" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 #, fuzzy msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Претраживање..." -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "тпи" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µс" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "Својства" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Број бауда" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Једнакост" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Контрола протока" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Битови података" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Зауставно време" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Умножавање датотека..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Одредиште:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Потребне датотеке" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9237,117 +9367,128 @@ msgstr "" "Убаците инсталациони диск произвођача и проверите\n" "да ли је испод изабрана исправна јединица" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Умножи датотеке произвођача из:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 #, fuzzy msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "„%s“ датотека на %s је неопходна" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Умножи датотеке из:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" "Унесите путању где су датотеке смештене, па кликните на дугме „У реду“." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "Н&апред" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Сачувај позадину као..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Постави као позадину" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Умножи позадину" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Постави као &ставку на радној површини" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Направи &пречицу" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Додај у &омиљене..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Кодни распоред" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Штампај" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Отвори везу" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Отвори везу у &новом прозору" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Сачувај објекат &као..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Штампај објекат" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Прикажи слику" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Сачувај слику као..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Пошаљи слику &е-поштом..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Штампај &слику..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Пређи на &фотографије" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Постави као &позадину" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Постави као &ставку на радној површини..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Умножи &пречицу" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Својства" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Undo" msgstr "" @@ -9356,11 +9497,12 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Опозиви" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Из&бриши" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 #, fuzzy msgid "&Select" msgstr "" @@ -9369,314 +9511,325 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Изабери" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Ћелија" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Ред" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Колона" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Табела" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Својства &ћелије" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Својства &табеле" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Отвори у &новом прозору" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Исеци" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Сачувај видео снимак као..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Репродукуј" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Премотај" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Пратеће ознаке" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Неуспеси ресурса" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Испиши исправљачке податке" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Прекид" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Приказ" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Испиши стабло" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Испиши линије" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Испиши приказно стабло" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Испиши привремену меморију" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Испиши распоред правоугаоника" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Надгледање меморије" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Мерач перформанси" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Сачувај HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Разгледање" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Уређивање" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Клизај овде" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Врх" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Дно" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Нагоре" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Надоле" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Помери нагоре" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Помери надоле" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Лева ивица" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Десна ивица" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Налево" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Надесно" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Помери налево" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Помери надесно" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bСтрана &p од &P" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Велике иконице" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Мале иконице" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Списак" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Детаљи" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Поређај &иконице" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "По &називу" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "По &врсти" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "По &величини" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "По &датуму" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Аутоматски поређај" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Поравнај иконице" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Убаци као везу" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Ново" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Нова &фасцикла" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Нова &веза" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Својства" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 #, fuzzy msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Поврати" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Претражи" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Исеци" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Направи &везу" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Пр&еименуј" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Излаз" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "&О управљачком панелу..." -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Претраживање фасцикли" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Фасцикла:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Направи нову фасциклу" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Порука" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Да за &све" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "О програму %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &лиценца" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Ради на %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine су Вам омогућили:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9684,324 +9837,333 @@ msgstr "" "Унесите назив програма, фасцикле, документа или интернет ресурса, а Wine ће " "га отворити." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Отвори:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Разгледај..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "Датотека" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Локација" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Величина" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "&Датум" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Особине:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Отвори:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Промени &иконицу..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Измењено" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Величина" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Измењено" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Особине" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Доступно" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Коментари" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Група" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Оригинална локација" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Датум брисања" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 #, fuzzy msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Радна површина" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Рачунар" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Управљачки панел" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Изабери" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Поновно покретање" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Гашење" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Желите ли да изгасите Wine сесију?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Документи" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Омиљено" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "„Старт“ мени" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Музика" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Видео снимци" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 #, fuzzy msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Радна површина" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Интернет" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Штампачи" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Програми" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Слике" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "Умножавање датотека..." -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 #, fuzzy msgid "Administrative Tools" msgstr "„Старт“ мени\\Програми\\Административне алатке" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Музика" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Слике" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Видео снимци" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Програми (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Везе" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 #, fuzzy msgid "Slide Shows" msgstr "Слике\\Покретни прикази" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 #, fuzzy msgid "Playlists" msgstr "Музика\\Спискови нумера" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Стање" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "Музика\\Примерци" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 #, fuzzy msgid "Sample Pictures" msgstr "Слике\\Примерци" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 #, fuzzy msgid "Sample Playlists" msgstr "Музика\\Примерци" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "Видео снимци\\Примерци" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Сачуване игре" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Претраге" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Корисници" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Пријеми" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Прављење фасцикле није успело: немате одговарајућу дозволу." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Дошло је до грешке при прављењу фасцикле" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Потврда брисања датотеке" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Потврда брисања фасцикле" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Потврда замене датотеке" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -10011,29 +10173,29 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да је замените?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Желите ли да избришете изабрану ставку?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ и сав његов садржај у смеће?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Желите ли да пошаљете „%1“ у смеће?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Желите ли да пошаљете ових %1 ставки у смеће?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Ставка „%1“ се не може послати у смеће. Желите ли да је трајно избришете?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -10048,45 +10210,45 @@ msgstr "" "умножите\n" "фасциклу?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine управљачки панел" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" "Приказивање прозорчета за покретање датотеке није успело (унутрашња грешка)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Приказивање прозорчета за разгледање није успело (унутрашња грешка)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Извршне датотеке (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Ниједан програм није подешен да отвара ову врсту датотека." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 #, fuzzy msgid "Confirm deletion" msgstr "Потврда брисања датотеке" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 #, fuzzy msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" @@ -10096,7 +10258,7 @@ msgstr "" "Датотека већ постоји.\n" "Желите ли да је замените?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 #, fuzzy msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" @@ -10106,12 +10268,12 @@ msgstr "" "Датотека већ постоји.\n" "Желите ли да је замените?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "Потврда замене датотеке" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -10128,2065 +10290,2071 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine лиценца" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Смеће" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Не приказуј ми &ову поруку поново" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 #, fuzzy msgid "%d bytes" msgstr "%ld бајтова" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 #, fuzzy msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " ч." -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 #, fuzzy msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " мин." -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 #, fuzzy msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " сек." -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Нова фасцикла" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Стандардна трака" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Стандардна трака" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Стандардна трака" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Датум брисања" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Стандардна трака" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Инсталирај/уклони" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Инсталациони програми.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Инсталирај" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Инсталирај" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Поврати" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Пр&емести" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Величина" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Умањи" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "У&већај" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Затвори\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 #, fuzzy msgid "&About Wine" msgstr "&О Бележници" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Затвори\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Прекини" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Занемари" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "Пок&ушај поново" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Настави" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Избор" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Више прозора..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Нема више меморије." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "Порт %s већ постоји.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "Отвори датотеку" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "%s путања није пронађена.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy msgid "Invalid use of Null" msgstr "Неисправни акредитиви.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Аутоматизовани сервер не може да створи објекат" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Објекат не подржава ову радњу" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Објекат не подржава ову радњу" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Објекат не подржава ову радњу" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Кршење класе објеката" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Наведена контрола није пронађена у поруци" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Сакриј" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Остало" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Прикажи" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Прозор" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Mi&nimize" msgid "Minimize" msgstr "&Умањи" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Увећај" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "&Подеси" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Домен" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Потврда идентитета" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 #, fuzzy msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Желите ли да симулирате поновно покретање Windows-а?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN веза" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Дошло је до грешке у штампачу." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "LAN веза.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Повезивање на LDAP сервер није успело" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Gecko инсталациони програм" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "колона" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Штампање на датотеку" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Назив одредишне датотеке:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 #, fuzzy msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" "Одредишна датотека већ постоји. Кликните на дугме „У реду“ да је замените." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Прављење одредишне датотеке није успело." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Успех" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Грешка у радњама" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Грешка у протоколу" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Временско ограничење је прекорачено" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Ограничење величине је прекорачено" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Нетачно" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Тачно" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Начин потврде идентитета није подржан" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Потребна је јака потврда идентитета" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Упућивач (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Упућивач" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Административно ограничење је прекорачено" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Недоступно је критичко проширење" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Потребна је поверљивост" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Не постоји таква особина" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Неодређена врста" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Неприкладно подударање" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Ограничење кршења" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Особина или вредност постоји" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Неисправна синтакса" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Проблем у псеудониму" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Неисправна DN синтакса" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "је лист" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Проблем у деференцирању псеудонима" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Неприкладна потврда идентитета" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Неисправни акредитиви" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Недовољна права" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Заузето" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Невољно за извршавање" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Пронађена је петља" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Поређај недостајуће контроле" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Грешка у опсегу пописа" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Кршење именовања" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Кршење класе објеката" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Није дозвољено на не-листу" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Није дозвољено на RDN-у" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Већ постоји" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Неме класе објеката" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Резултати су превелики" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Утиче на вишеструке алгоритме" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Сервер тренутно не ради" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Локална грешка" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Грешка у кодирању" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Грешка у декодирању" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Време истека" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Непознат идентитет" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Грешка у филтеру" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Корисник је отказан" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Грешка у параметру" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Нема меморије" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Повезивање на LDAP сервер није успело" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Радња није подржана од стране овог издања LDAP протокола" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Наведена контрола није пронађена у поруци" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Нема резултата у поруци" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Више резултата" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Понављај при руковању с упућивачима" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Ограничење чвора упућивача је прекорачено" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "Датотека није пронађена" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12208,44 +12376,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Аналогни" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Дигитални" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Фонт..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Без насловне палете" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Секунде" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Датум" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Увек на врху" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "&О часовнику..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Часовник" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12256,41 +12427,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12302,11 +12473,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12315,7 +12486,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12329,13 +12500,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12347,7 +12518,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12356,15 +12527,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12374,7 +12545,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12387,7 +12558,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12395,7 +12566,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12418,29 +12589,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12459,14 +12630,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12497,21 +12668,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12522,21 +12693,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12546,17 +12717,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12568,7 +12739,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12582,18 +12753,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12607,13 +12778,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12656,333 +12827,333 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 #, fuzzy msgid "Overwrite %1?" msgstr "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "Недоступно; " -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 #, fuzzy msgid "Current Date is %1\n" msgstr "&Текућа страна" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 #, fuzzy msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 #, fuzzy msgid "Delete %1?" msgstr "&Избриши" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 #, fuzzy msgid " (Yes|No)" msgstr "%s? (Да|Не)\n" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 #, fuzzy msgid " (Yes|No|All)" msgstr "%s? (Да|Не)\n" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 #, fuzzy msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Start Menu" msgid "Start" msgstr "„Старт“ мени" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Неисправна синтакса" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Употреба: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 #, fuzzy msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%s адаптер %s\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Етернет" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Веза одређена DNS суфиксом" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv4 address" msgstr "IP адреса" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Назив домаћина" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Врста чвора" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Емитовање" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Непосредна размена" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Измешано" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Хибридно" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP усмеравање је омогућено" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Физичка адреса" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP је омогућен" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Подразумевани мрежни пролаз" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv6 address" msgstr "IP адреса" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Подаци" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12993,7 +13164,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13003,7 +13174,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13012,303 +13183,308 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Неисправни акредитиви" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 #, fuzzy msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Улаз на штампачу је отворен; " -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Неисправни акредитиви" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Паузирано; " -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Датотека није пронађена" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 #, fuzzy msgid "A network error occurred" msgstr "Дошло је до грешке у штампачу." -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 #, fuzzy msgid "Connection is being made" msgstr "LAN веза" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Повезивање на %s" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "LAN веза" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy msgid "Local Address" msgstr "Физичка адреса" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy msgid "Foreign Address" msgstr "Физичка адреса" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Стање" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Internet Settings" msgid "Interface Statistics" msgstr "Поставке интернета" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy msgid "Bytes" msgstr "%ld бајтова" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Грешка" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy msgid "Unknown protocols" msgstr "Непознат извор.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "LAN веза" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "LAN веза" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "LAN веза" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "LAN веза" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Локални порт" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Decoding Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Грешка у декодирању" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Ново\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Отвори...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Сачувај\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Штампај...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Поставке &стране..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Поставке &штампе..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Уређивање" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Опозови\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Исеци\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Умножи\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Налепи\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Избриши\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Изабери &све\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Време/датум\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Преломи дуге линије" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Пронађи...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Пронађи следеће\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Замени...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "" @@ -13317,115 +13493,118 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Садржаји" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&О Бележници" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Поставке стране" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Заглавље:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Поглавље:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 #, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" msgstr "&Маргине (у милиметрима):" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Лево:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Врх:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Кодни распоред:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Страна &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Бележница" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "Грешка" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Неименовано" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13435,7 +13614,7 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да направите нову датотеку?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13445,24 +13624,24 @@ msgstr "" "\n" "Желите ли да сачувате измене?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Датотека „%s“ није пронађена." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Уникод (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Уникод (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Уникод (UTF-16)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -13479,589 +13658,596 @@ msgstr "" "и изаберите једну од уникод опција у падајућем менију.\n" "Желите ли да наставите?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 #, fuzzy msgid "&Bind to file..." msgstr "&Додај у омиљене..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 #, fuzzy msgid "&System Configuration" msgstr "Подаци" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 #, fuzzy msgid "&Local server" msgstr "Локална грешка" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 #, fuzzy msgid "&Remote server" msgstr "&Уклони..." -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "Подаци" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 #, fuzzy msgid "Create &Instance" msgstr "Направи &везу" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Освежи" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "&О Бележници" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "Сачувај &као..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "Подаци" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 #, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Поставке интернета" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 #, fuzzy msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Подразумевани штампач; " -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Датотека није пронађена" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "Подаци" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 #, fuzzy msgid "OleView" msgstr "&Приказ" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 #, fuzzy msgid "ObjectClasses" msgstr "Неме класе објеката" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 #, fuzzy msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 #, fuzzy msgid "All Objects" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 #, fuzzy msgid "Application IDs" msgstr "Програми" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "Локација" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Непознат извор" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 #, fuzzy msgid "bytes" msgstr "%ld бајтова" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "прозор" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 #, fuzzy msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Умножи" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Својства" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 #, fuzzy msgid "E&xit Windows" msgstr "&Прозор" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 #, fuzzy msgid "&Options" msgstr "Опције" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 #, fuzzy msgid "&About Program Manager" msgstr "&О Бележници" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "Програми" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "Програми" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "Додај/уклони програме" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 #, fuzzy msgid "Move program:" msgstr "Чекање програма" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "Програми" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 #, fuzzy msgid "Copy program:" msgstr "Чекање програма" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 #, fuzzy msgid "Program Group Attributes" msgstr "Не постоји таква особина" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 #, fuzzy msgid "Program Attributes" msgstr "Особине" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 #, fuzzy msgid "&Command line:" msgstr "Неисправна синтакса" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 #, fuzzy msgid "Change &icon..." msgstr "Поређај &иконице" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 #, fuzzy msgid "Change Icon" msgstr "Поређај &иконице" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "&Датотека" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "Упозорење" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Подаци" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 #, fuzzy msgid "Help not available." msgstr "Недоступно" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14074,294 +14260,303 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Датотека већ постоји.\n" "Желите ли да је замените?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "Подразумевано" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Неисправна синтакса" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "%s путања није пронађена" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Датотека већ постоји.\n" "Желите ли да је замените?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "Пр&еименуј" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 #, fuzzy msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Штампај...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 #, fuzzy msgid "Status &Bar" msgstr "линија стања" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 #, fuzzy msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Додај у омиљене..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 #, fuzzy msgid "Export registry" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 #, fuzzy msgid "Value names" msgstr "Сачуване игре" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 #, fuzzy msgid "Value content" msgstr "Садржај" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 #, fuzzy msgid "Add Favorite" msgstr "Омиљено" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "" @@ -14370,169 +14565,171 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Назив" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 #, fuzzy msgid "Remove Favorite" msgstr "&Додај у омиљене..." -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 #, fuzzy msgid "Edit String" msgstr "&Уређивање" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 #, fuzzy msgid "Value name:" msgstr "&Датотека" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "&Уређивање" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 #, fuzzy msgid "(unknown %d)" msgstr "Непознато" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14563,80 +14760,80 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "" @@ -14644,202 +14841,202 @@ msgid "" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 #, fuzzy msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Додај у &омиљене" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 #, fuzzy msgid "Refreshes the window" msgstr "&Освежи" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 #, fuzzy msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Потврда брисања датотеке" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "%s путања није пронађена" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Желите ли да избришете ових %1 ставки?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Потврда брисања датотеке" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Желите ли да избришете „%1“?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "&Сложи" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14847,7 +15044,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14861,884 +15058,891 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Отварање „%s“ датотеке није успело\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 #, fuzzy msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 #, fuzzy msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 #, fuzzy msgid "&Refresh Now" msgstr "&Освежи" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&О Бележници" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "Пређи на &фотографије" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "&Отклањач грешака" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 #, fuzzy msgid "Mem usage" msgstr "Порука" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "Системска путања" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 #, fuzzy msgid "Paged" msgstr "Нагоре" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 #, fuzzy msgid "CPU usage history" msgstr "Надгледање меморије" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 #, fuzzy msgid "Memory usage history" msgstr "Надгледање меморије" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 #, fuzzy msgid "Processor Affinity" msgstr "Обрађивање; " -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "&Колона" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "Слика" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 #, fuzzy msgid "&Memory Usage" msgstr "Надгледање меморије" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 #, fuzzy msgid "Page &Faults" msgstr "Налево" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 #, fuzzy msgid "&USER Objects" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 #, fuzzy msgid "User &Name" msgstr "Назив домаћина" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 #, fuzzy msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Налево" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 #, fuzzy msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Надоле" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 #, fuzzy msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Надоле" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 #, fuzzy msgid "I/O Other" msgstr "Остало" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Мерач перформанси" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Слика" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Налево" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 #, fuzzy msgid "USER Objects" msgstr "Не постоји такав објекат" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Назив домаћина" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Надоле" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15747,54 +15951,54 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 #, fuzzy msgid "Invalid Option" msgstr "Неисправна синтакса" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine деинсталациони програм" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15804,21 +16008,21 @@ msgstr "" "недостаје извршна датотека.\n" "Желите ли да уклоните деинсталациони унос из регистра?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Неисправна синтакса" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15826,7 +16030,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15840,40 +16044,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 #, fuzzy msgid "&Right" msgstr "Десна ивица" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Чекање програма" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Окончај процес" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15885,11 +16089,11 @@ msgstr "" "\n" "Ако окончате процес, све несачуване радње ће бити изгубљене." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine поставке у %s се ажурирају. Молимо, сачекајте..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15897,172 +16101,172 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "Подаци" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 #, fuzzy msgid "&Owner:" msgstr "Власник" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 #, fuzzy msgid "Organi&zation:" msgstr "анимација" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 #, fuzzy msgid "Application settings" msgstr "Програми" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy msgid "Add appli&cation..." msgstr "програм" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 #, fuzzy msgid "&Remove application" msgstr "програм" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 #, fuzzy msgid "&Windows Version:" msgstr "&Прозор" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 #, fuzzy msgid "Window settings" msgstr "&Прозор" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 #, fuzzy msgid "Desktop &size:" msgstr "Радна површина" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 #, fuzzy msgid "DLL overrides" msgstr "&Уређивање" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "&Уређивање" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 #, fuzzy msgid "Edit Override" msgstr "&Уређивање" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 #, fuzzy msgid "Load order" msgstr "граница" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 #, fuzzy msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&О Бележници" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 #, fuzzy msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Прозор" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 #, fuzzy msgid "Select Drive Letter" msgstr "Изабери &све" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "Подаци" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 #, fuzzy msgid "Bro&wse..." msgstr "" @@ -16071,284 +16275,284 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@cyrillic.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Разгледај" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy msgid "&Show dot files" msgstr "&Детаљи" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Подразумевано" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 #, fuzzy msgid "Output device:" msgstr "&Назив одредишне датотеке:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 #, fuzzy msgid "&Test Sound" msgstr "звук" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "Подаци" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 #, fuzzy msgid "&Install theme..." msgstr "Инсталирање..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 #, fuzzy msgid "C&olor:" msgstr "&Колона" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Нова фасцикла" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 #, fuzzy msgid "&Link to:" msgstr "Везе" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 #, fuzzy msgid "Graphics" msgstr "графика" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "аудио запис" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 #, fuzzy msgid "About" msgstr "&О Бележници" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Wine configuration" msgstr "Подаци" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 #, fuzzy msgid "Select a theme file" msgstr "Изабери &све" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 #, fuzzy msgid "Links to" msgstr "Везе" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 #, fuzzy msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Грешка у радњама" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "Ништа" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 #, fuzzy msgid "(System default)" msgstr "Системска путања" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "графика" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "табела" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 #, fuzzy msgid "Default Settings" msgstr "Поставке интернета" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 #, fuzzy msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Извршне датотеке (*.exe)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16356,366 +16560,366 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 #, fuzzy msgid "Controls Background" msgstr "&Умножи позадину" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 #, fuzzy msgid "Controls Text" msgstr "Контрола" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 #, fuzzy msgid "Menu Background" msgstr "&Умножи позадину" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 #, fuzzy msgid "Scrollbar" msgstr "трака за померање" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 #, fuzzy msgid "Selection Background" msgstr "Постави као позадину" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 #, fuzzy msgid "Selection Text" msgstr "Изабери &све" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 #, fuzzy msgid "Tooltip Background" msgstr "&Умножи позадину" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 #, fuzzy msgid "Window Background" msgstr "&Умножи позадину" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 #, fuzzy msgid "Window Text" msgstr "&Прозор" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "насловна линија" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 #, fuzzy msgid "Application Workspace" msgstr "Програми" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 #, fuzzy msgid "Window Frame" msgstr "&Прозор" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 #, fuzzy msgid "Controls Shadow" msgstr "Управљачки панел" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 #, fuzzy msgid "Controls Light" msgstr "Контрола" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 #, fuzzy msgid "Menu Bar" msgstr "линија менија" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Уклони..." -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 #, fuzzy msgid "Popup menu" msgstr "искачући мени" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 #, fuzzy msgid "&Control" msgstr "Додај контролу" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "прозор" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "Insert Object" msgid "&Insert mode" msgstr "Унос објекта" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "Фонтови" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 #, fuzzy msgid "&Color" msgstr "&Колона" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Грешка у радњама" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&Десно:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 #, fuzzy msgid "Window size" msgstr "&Прозор" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&Десно:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 #, fuzzy msgid "End of program" msgstr "Чекање програма" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 #, fuzzy msgid "&Close console" msgstr "прозор" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "&Уређивање" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 #, fuzzy msgid "Console parameters" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 #, fuzzy msgid "Set &Defaults" msgstr "Подразумевано" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 #, fuzzy msgid "&Select all" msgstr "Изабери &све" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 #, fuzzy msgid "Sc&roll" msgstr "Помери нагоре" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "&Претрага" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 #, fuzzy msgid "Configuration error" msgstr "Грешка у радњама" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16724,7 +16928,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16732,11 +16936,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16745,11 +16949,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Програмска грешка" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16757,7 +16961,7 @@ msgstr "" "Програм %s је наишао на озбиљан проблем и мора бити затворен. Извињавамо се " "због непријатности." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " @@ -16770,17 +16974,17 @@ msgstr "" "Ако овај проблем није присутан под Windows-ом и још увек није пријављен, " "пријавите га на https://bugs.winehq.org." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 #, fuzzy msgid "Show &Details" msgstr "&Детаљи" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "Програмска грешка" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16788,910 +16992,910 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(неидентификовано)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "Отвори датотеку" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Отвори" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Својства" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 #, fuzzy msgid "Filter by&..." msgstr "Поставке &штампе..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 #, fuzzy msgid "New &Window" msgstr "Отвори у &новом прозору" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 #, fuzzy msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Изабери &све\tCtrl+A" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&О Бележници" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "Изабери &све" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 #, fuzzy msgid "By File Type" msgstr "По &врсти" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "Датотека" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "Програми" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 #, fuzzy msgid "Docu&ments" msgstr "Документи" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 #, fuzzy msgid "&File Name:" msgstr "&Датотека" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 #, fuzzy msgid "Cop&yright:" msgstr "&Десно:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 #, fuzzy msgid "&System" msgstr "&Налепи\tCtrl+V" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 #, fuzzy msgid "&Compressed" msgstr "несажето" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "Подаци" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "&Датум" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "&Датум" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "&Датум" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy msgid "&Intermediate" msgstr "Датотека није пронађена" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 #, fuzzy msgid "&Custom..." msgstr "Прилагоди" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "&О Бележници" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 #, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "Датум брисања" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy msgid "Intermediate" msgstr "Датотека није пронађена" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Резултат" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 #, fuzzy msgid "Congratulations!" msgstr "Ограничење кршења" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 #, fuzzy msgid "Custom Game" msgstr "Прилагоди" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "&Колона" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 #, fuzzy msgid "Printer &setup..." msgstr "Поставке &штампе..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "&Увек на врху" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Помоћ за помоћ" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 #, fuzzy msgid "&About Wine Help" msgstr "&О Бележници" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Умножи" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "&Попис" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "&Претрага" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 #, fuzzy msgid "&Index" msgstr "&Попис" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 #, fuzzy msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Све датотеке (*.*)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" "Грешка: унесени су непознати или неисправни параметри наредбене линије\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Датотека није пронађена.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Неисправна синтакса.\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 #, fuzzy msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Ново\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 #, fuzzy msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Опозови\tCtrl+Z" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Избриши\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 #, fuzzy msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Изабери &све\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 #, fuzzy msgid "Selection &info" msgstr "Изабери &све" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 #, fuzzy msgid "F&ormat" msgstr "Н&апред" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Списак" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 #, fuzzy msgid "&Paragraph..." msgstr "&Претражи..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 #, fuzzy msgid "&Tabs..." msgstr "Сачувај &као..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 #, fuzzy msgid "Backgroun&d" msgstr "&Умножи позадину" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 #, fuzzy msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Налепи\tCtrl+V" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 #, fuzzy msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "Изабери &све\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 #, fuzzy msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&О Бележници" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 #, fuzzy msgid "Date and time" msgstr "Датум брисања" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 #, fuzzy msgid "Available formats" msgstr "Н&апред" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 #, fuzzy msgid "New document type" msgstr "документ" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 #, fuzzy msgid "Paragraph format" msgstr "&Претражи..." -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "Подаци" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Лева ивица" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Десна ивица" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Сачувај &као..." -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 #, fuzzy msgid "Remove al&l" msgstr "&Уклони..." -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars" msgstr "&Алатнице" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 #, fuzzy msgid "All documents (*.*)" msgstr "Све датотеке (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 #, fuzzy msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Текстуалне датотеке (*.txt)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "Увећај" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "Увећај" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Нагоре" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Нагоре" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 #, fuzzy msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "веза" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 #, fuzzy msgid "Invalid number format." msgstr "Неисправна синтакса" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "Датотека није пронађена" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Покретање Писанке није успело" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Неисправан број параметара. Користите xcopy /? за помоћ\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 #, fuzzy msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Неисправан параметар „%s“. Користите xcopy /? за помоћ\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 #, fuzzy msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Притисните да започнете умножавање\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 #, fuzzy msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%d датотека/е ће бити уможено\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 #, fuzzy msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%d датотека/е је умножено\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 #, fuzzy msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" @@ -17702,37 +17906,37 @@ msgstr "" "на одредишту?\n" "(Д - датотека, Ф - фасцикла)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 #, fuzzy msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%s? (Да|Не)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 #, fuzzy msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Заменити %s? (Да|Не|Све)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 #, fuzzy msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Умножавање „%s“ у „%s“ није успело са r/c %d\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 #, fuzzy msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Читање „%s“ датотеке није успело\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "Д" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "Ф" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/sr_RS@latin.po b/po/sr_RS@latin.po index 59e29342cd0..1e686211417 100644 --- a/po/sr_RS@latin.po +++ b/po/sr_RS@latin.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Instaliraj/ukloni" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Da biste instalirali novi program sa diskete, diska ili tvrdog diska, " "kliknite na dugme „Instaliraj...“." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Instaliraj..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -38,83 +38,105 @@ msgstr "" "Program se može automatski ukloniti. Da uklonite program ili da izmenite " "instalacione delove, izaberite sa spiska i kliknite na dugme „Izmeni/ukloni“." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "Podrška" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Izmeni..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Podrška" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "U redu" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Sledeći podaci se mogu koristiti za dobijanje tehničke podrške za %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Izdavač:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Izdanje:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Podrška:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefon za podršku:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Pročitaj me:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Dogradnje:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Komentari:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko instalacioni program" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " @@ -132,38 +154,60 @@ msgstr "" "Napomena: preporučujemo Vam da koristite raspodeljene pakete. Pogledajte " "https://wiki.winehq.org/Gecko za više informacija." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Instaliraj" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Gecko instalacioni program" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 #, fuzzy msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " @@ -181,21 +225,22 @@ msgstr "" "Napomena: preporučujemo Vam da koristite raspodeljene pakete. Pogledajte " "https://wiki.winehq.org/Gecko za više informacija." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Dodaj/ukloni programe" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "Instaliranje novog programa ili brisanje postojećeg." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Aplikacije" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,12 +248,13 @@ msgstr "" "Izvršavanje deinstalacionog programa za „%s“ nije uspelo. Želite li da " "uklonite registarski unos ovog programa?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Nije određeno" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" @@ -217,24 +263,27 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Naziv" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Izdavač" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Izdanje" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Instalacioni programi" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 #, fuzzy msgid "All files (*.*)" msgstr "" @@ -243,183 +292,197 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Svi fajlovi (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 #, fuzzy msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Izmeni/ukloni..." -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Preuzimanje..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Instaliranje..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Postavke sažimanja" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Izaberi tok:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Mogućnosti..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Preplići svakih" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "kadrova" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Tekući format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Talasni oblik: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Talasni oblik" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Sve multimedijalne datoteke" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video zapis" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "audio zapis" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "nesažeto" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Otkazivanje..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Sekunde" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Svojstva za %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Primeni" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Pomoć" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Vodič" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Nazad" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Napred >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Kraj" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Prilagodi alatnicu" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Zatvori" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Poništi" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Pomeri na&gore" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Pomeri na&dole" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "&Dostupni dugmići:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Dodaj ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Ukloni" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Dugmići na alatnici:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Razdvajač" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 #, fuzzy msgctxt "hotkey" msgid "None" @@ -429,84 +492,92 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Nista" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Da" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ne" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "Pokušaj &ponovo" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "Hide details" msgstr "Detalji" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detalji" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Danas:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Pređi na današnji dan" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 #, fuzzy msgid "File &Name:" msgstr "&Datoteka" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 #, fuzzy msgid "List Files of &Type:" msgstr "Po &vrsti" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 #, fuzzy msgid "&Read Only" msgstr "Spremno" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "&Sačuvaj kao..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Sačuvaj kao" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "" @@ -515,7 +586,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Štampanje" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "" @@ -524,58 +595,60 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Štampanje" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "&Štampaj objekat" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 #, fuzzy msgid "S&election" msgstr "Odabir teksta" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 #, fuzzy msgid "&Pages" msgstr "Nagore" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 #, fuzzy msgid "&Setup" msgstr "Postavke strane" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 #, fuzzy msgid "Print &Quality:" msgstr "&Kvalitet sažimanja:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 #, fuzzy msgid "Print to Fi&le" msgstr "Štampanje na datoteku" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 #, fuzzy msgid "Print Setup" msgstr "Postavke &štampe..." -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "" @@ -584,240 +657,248 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Štampanje" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 #, fuzzy msgid "&Default Printer" msgstr "Podrazumevani štampač; " -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Beleške..." -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Ulaz za papir; " -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 #, fuzzy msgid "Si&ze" msgstr "Veli&čina:" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 #, fuzzy msgid "&Source" msgstr "Izvor:" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Fontovi" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "Fontovi" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Veličina:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Boja:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "&Kolona" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 #, fuzzy msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Boja:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 #, fuzzy msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Boja:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 #, fuzzy msgid "&Green:" msgstr "Zelena" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 #, fuzzy msgid "&Blue:" msgstr "Plava" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Ne" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 #, fuzzy msgid "Direction" msgstr "Opis" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 #, fuzzy msgid "&Replace" msgstr "&Zameni...\tCtrl+H" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 #, fuzzy msgid "Replace &All" msgstr "Izaberi &sve" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 #, fuzzy msgid "Print to fi&le" msgstr "Štampanje na datoteku" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Naziv:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 #, fuzzy msgid "Status:" msgstr "Stanje" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "&Ukucaj:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Komentari:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "" @@ -826,87 +907,87 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Izaberi" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Veli&čina:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 #, fuzzy msgid "&Source:" msgstr "Izvor:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "&Levo:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Desno:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Dno:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "Štampaj..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 #, fuzzy msgid "File &name:" msgstr "&Datoteka" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 #, fuzzy msgid "Files of &type:" msgstr "" @@ -915,20 +996,22 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Fajl" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&Datoteka" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "" @@ -937,15 +1020,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Fajl" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Proverite naziv datoteke" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -953,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Datoteka ne postoji.\n" "Želite li da je napravite?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -961,11 +1044,11 @@ msgstr "" "Datoteka već postoji.\n" "Želite li da je zamenite?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Neispravan znak u putanji" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -973,123 +1056,123 @@ msgstr "" "Naziv datoteke ne sme sadržati sledeće znakove:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Putanja ne postoji" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Datoteka ne postoji" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Jedan nivo gore" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Napravi novu fasciklu" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Spisak" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Potraži na radnoj površini" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Obično" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Podebljano" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Ukošeno" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Podebljano ukošeno" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Crna" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Kestenjasta" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Zelena" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Maslinasta" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Tamno plava" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Ljubičasta" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Zelenkasta" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Siva" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Srebrna" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Crvena" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Limun zelena" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Žuta" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Plava" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Roze-ljubičasta" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Svetlo plava" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Bela" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Unos je nečitljiv" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" @@ -1098,11 +1181,11 @@ msgstr "" "Ova vrednost ne leži na opsegu strane.\n" "Unesite vrednost između %d i %d." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Unos „od“ ne sme biti posle „do“ unosa." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1110,12 +1193,12 @@ msgstr "" "Margine se preklapaju ili prelaze van granica papira.\n" "Ponovo unesite margine." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 #, fuzzy msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Vrednost za „Broj primeraka“ ne sme biti prazna." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1123,31 +1206,31 @@ msgstr "" "Ovoliki broj primeraka nije podržan od strane Vašeg štampača.\n" "Unesite vrednost između 1 i %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Došlo je do greške u štampaču." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Podrazumevani štampač nije izabran." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Štampač nije pronađen." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Nema više memorije." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Došlo je do greške." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Veznik za štampač nije prepoznat." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1155,187 +1238,188 @@ msgstr "" "Pre podešavanja strane i štampanja, morate da instalirate upravljački " "program. Instalirajte ga i pokušajte ponovo." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 #, fuzzy msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Izaberite veličinu fonta između %d i %d tačaka." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Sačuvaj" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Sačuvaj &u:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Otvori datoteku" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Nova fascikla" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Spremno" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Pauzirano; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Greška; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Čeka na brisanje; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Ulaz za papir; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Nema papira; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Dodajte papir; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Problem s papirom; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Štampač nije povezan; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O aktivan; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Zauzet; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Štampa; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Izlaz je pun; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Nedostupno; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Čekanje; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Obrađivanje; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Pokretanje; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Zagrevanje; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner je pri kraju; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Nema tonera; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Funta strane; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Prekinuto od strane korisnika; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Nema više memorije; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Ulaz na štampaču je otvoren; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Server za štampanje nije poznat; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Režim za uštedu struje; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Podrazumevani štampač; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "%d dokumenata je u redu za čekanje" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Margine (u inčima)" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Margine (u milimetrima)" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Lozinka:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Zapamti lozinku" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Poveži se sa %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Povezivanje na %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Prijavljivanje nije uspelo" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1343,7 +1427,7 @@ msgstr "" "Proverite da li su podaci\n" "koje ste uneli ispravni." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1356,658 +1440,658 @@ msgstr "" "pre\n" "unošenja lozinke." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock je uključen" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "Fizička adresa" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 #, fuzzy msgid "Surname" msgstr "Naziv domaćina" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "&Digitalni" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 #, fuzzy msgid "Email Address=" msgstr "Fizička adresa" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 #, fuzzy msgid "IP Address=" msgstr "IP adresa" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 #, fuzzy msgctxt "path length" msgid "None" @@ -2017,330 +2101,339 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Nista" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ne" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Opšte" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "Sertifikati..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 #, fuzzy msgid "&Show:" msgstr "Prikaži" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Svojstva" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 #, fuzzy msgid "&Copy to File..." msgstr "Umnožavanje datoteka..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "Sertifikati" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "Sertifikati" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "Sertifikati" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "Sertifikati" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 #, fuzzy msgid "More &Info" msgstr "&Podrška..." -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "&Datoteka" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 #, fuzzy msgid "&Description:" msgstr "Opis" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "Svojstva &ćelije" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 #, fuzzy msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Nađi..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2353,122 +2446,131 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&Datoteka" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "N&ađi..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 #, fuzzy msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Automatizovani server ne može da stvori objekat" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "" -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 #, fuzzy msgid "&Advanced..." msgstr "Pokaži &Napredno" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Svojstva &ćelije" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Prikaz" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "Svojstva &ćelije" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "Svojstva &ćelije" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2481,87 +2583,87 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 #, fuzzy msgid "&Confirm password:" msgstr "&Lozinka:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "Sertifikati" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "" @@ -2570,237 +2672,239 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 #, fuzzy msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 #, fuzzy msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Nedostupno je kritičko proširenje" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "&Svojstva" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 #, fuzzy msgid "Valid to" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 #, fuzzy msgid "Subject" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "Svojstva &ćelije" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 #, fuzzy msgid "File" msgstr "" @@ -2809,461 +2913,464 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Fajl" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 #, fuzzy msgid "" msgstr "Ništa" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 #, fuzzy msgid "Export Format" msgstr "N&apred" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 #, fuzzy msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "Datoteka već postoji.\n" "Želite li da je zamenite?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 #, fuzzy msgid "File Format" msgstr "N&apred" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Lokacija" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select a theme file" msgid "Select a certificate" msgstr "Izaberite temu" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Nije jos u programu" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 #, fuzzy msgid "Configure Devices" msgstr "&Podesi..." -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 #, fuzzy msgid "Player" msgstr "Reprodukuj" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Na&prava:" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Lokacija" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 #, fuzzy msgid "Mapping" msgstr "Disk mapa" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 #, fuzzy msgid "Show Assigned First" msgstr "Već postoji" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Lokacija" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 #, fuzzy msgid "Object" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 #, fuzzy msgid "Regional Setting" msgstr "Osnovno podešavanje" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "Zelena" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 #, fuzzy msgid "Japanese" msgstr "okvir" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Datoteke na kameri" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Uvezi izabrano" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Pregled" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Uvezi sve" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Preskoči ovo prozorče" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Prenos" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 #, fuzzy msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Prenošenje..." -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Povezivanje sa kamerom" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 #, fuzzy msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Povezivanje sa kamerom..." -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Nazad" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 #, fuzzy msgid "&Forward" msgstr "" @@ -3272,61 +3379,70 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Napred" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 #, fuzzy msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "Početna" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Zaustavi" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Osveži" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "Štampaj..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Izaberi &sve" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Prikaži izvor" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "Svojstva" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Iseci" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Umnoži" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Ubaci" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Štampaj" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 #, fuzzy msgid "&Contents" msgstr "" @@ -3335,61 +3451,64 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Sadržaji" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Popis" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Pretraga" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Omiljeno" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Osveži" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Nazad" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 #, fuzzy msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Početna" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Uskladi" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "" @@ -3398,198 +3517,204 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Napred" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak video kodek" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Datoteka" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Novo" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Prozor" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Otvori..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Sačuvaj &kao..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "Format &štampe..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Štampaj..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "&Pregled štampe..." -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Alatnice" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standardna traka" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Traka za navigaciju" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Omiljeno" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Dodaj u omiljene..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&O Internet Explorer-u..." -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Otvaranje adrese" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Unesite adresu koju želite da otvorite u Internet Explorer-u" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Otvori:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 #, fuzzy msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Početna" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Štampaj..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "Svojstva" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 #, fuzzy msgid "Start downloading %s" msgstr "Preuzimanje iz %s..." -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 #, fuzzy msgid "Downloading %s" msgstr "Preuzimanje..." -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "Svojstva" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 #, fuzzy msgid "Home page" msgstr "Početna strana" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Izaberite adresu koja će se koristiti za početnu stranu." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Tekuća strana" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Podrazumevana strana" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Prazna &strana" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Izbriši" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3597,529 +3722,529 @@ msgstr "" "Sertifikati se koriste za ličnu identifikaciju, kao i za prepoznavanje " "autoriteta i izdavača sertifikata." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Sertifikati..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Izdavači..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN veza" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adresa" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "Lokalna greška" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "Port:" msgstr "Lokalni port" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Postavke interneta" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Podesi Wine internet pregledač i srodne postavke" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Prilagodi" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "red" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Isključi" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 #, fuzzy msgid "&Enable" msgstr "&Tabela" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Disable" msgid "Disabled" msgstr "&Isključi" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy msgid "Available Effects" msgstr "N&apred" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Create Control" msgid "Game Controllers" msgstr "Napravi kontrolu" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Greška u pretvaranju objekta u osnovnu vrstu" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Nevažeći postupak poziva ili argumenta" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Potpis je van dometa" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Nema papira; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 #, fuzzy msgid "Object required" msgstr "Očekivani objekat" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automatizovani server ne može da stvori objekat" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Objekat ne podržava ovo svojstvo ili metodu" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objekat ne podržava ovu radnju" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argument je obavezan" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Greška u sintaksi" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Očekivano '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Očekivano ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 #, fuzzy msgid "Invalid character" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije.\n" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Nezavršena konstanta niski" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Očekivano ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy msgid "Unknown runtime error" msgstr "Nepoznat izvor" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Očekivani broj" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Očekivana funkcija" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "„[object]“ nije vremenski objekat" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Očekivani objekat" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Nedozvoljen zadatak" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "„|“ nije određeno" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Očekivani objekat istinitosne vrednosti" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 #, fuzzy msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Datum brisanja" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray objekat se očekuje" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Očekivani objekat JScript vrste" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Očekivani niz objekta" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Očekivani objekat istinitosne vrednosti" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Sintaksna greška u regularnom izrazu" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI sadrži neispravne znakove" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 #, fuzzy msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI sadrži neispravne znakove" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 #, fuzzy msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Potpis je van dometa.\n" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Subscript out of range" msgid "Precision is out of range" msgstr "Potpis je van dometa" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Niz dužine mora biti konačan pozitivan ceo broj" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Očekivani niz objekta" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 #, fuzzy msgid "Success.\n" msgstr "Uspeh.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 #, fuzzy msgid "Invalid function.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 #, fuzzy msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 #, fuzzy msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Nadgledanje memorije.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 #, fuzzy msgid "Invalid block.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 #, fuzzy msgid "Invalid access.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 #, fuzzy msgid "Invalid data.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 #, fuzzy msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 #, fuzzy msgid "Seek error.\n" msgstr "Greška u sintaksi.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "Nema papira; .\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 #, fuzzy msgid "Write fault.\n" msgstr "" @@ -4128,7 +4253,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Osnovno.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 #, fuzzy msgid "Read fault.\n" msgstr "" @@ -4137,3667 +4262,3668 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Osnovno.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 #, fuzzy msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Kršenje imenovanja.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "Lokacija.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 #, fuzzy msgid "End of file.\n" msgstr "&Dodaj u omiljene..." -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 #, fuzzy msgid "Network busy.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 #, fuzzy msgid "Bad network name.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 #, fuzzy msgid "Already assigned.\n" msgstr "Već postoji.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 #, fuzzy msgid "Invalid password.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 #, fuzzy msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 #, fuzzy msgid "Net write fault.\n" msgstr "Podrazumevano.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 #, fuzzy msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Ubacite disk %s.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "Otvori datoteku.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 #, fuzzy msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 #, fuzzy msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Nije jos u programu.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Nedovoljna prava.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 #, fuzzy msgid "Invalid name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 #, fuzzy msgid "Invalid level.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 #, fuzzy msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Drajvovi.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 #, fuzzy msgid "Same drive.\n" msgstr "Sistemski drajv.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 #, fuzzy msgid "Resource in use.\n" msgstr "Neuspesi resursa.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Kršenje imenovanja.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 #, fuzzy msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 #, fuzzy msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 #, fuzzy msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IP usmeravanje je omogućeno.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 #, fuzzy msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 #, fuzzy msgid "Invalid address.\n" msgstr "IP adresa.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 #, fuzzy msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Greška u radnjama.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 #, fuzzy msgid "Swap error.\n" msgstr "Greška u sintaksi.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 #, fuzzy msgid "Invalid message.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 #, fuzzy msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 #, fuzzy msgid "Invalid key.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 #, fuzzy msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Putanja ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 #, fuzzy msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Pronađena je petlja.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Nije jos u programu.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 #, fuzzy msgid "No data detected.\n" msgstr "Pronađena je petlja.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 #, fuzzy msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 #, fuzzy msgid "Real-mode application.\n" msgstr "program.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 #, fuzzy msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "Ulaz na štampaču je otvoren; .\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 #, fuzzy msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Ne postoji takva osobina.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 #, fuzzy msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 #, fuzzy msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 #, fuzzy msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 #, fuzzy msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 #, fuzzy msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 #, fuzzy msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 #, fuzzy msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 #, fuzzy msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Neispravan znak u putanji.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 #, fuzzy msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 #, fuzzy msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 #, fuzzy msgid "Connection refused.\n" msgstr "Povezivanje na %s.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 #, fuzzy msgid "Connection invalid.\n" msgstr "LAN veza.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 #, fuzzy msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 #, fuzzy msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Povezivanje na %s.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 #, fuzzy msgid "Already initialized.\n" msgstr "Već postoji.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 #, fuzzy msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 #, fuzzy msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 #, fuzzy msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 #, fuzzy msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 #, fuzzy msgid "User already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 #, fuzzy msgid "No such user.\n" msgstr "Ne postoji takva osobina.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 #, fuzzy msgid "Group already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 #, fuzzy msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 #, fuzzy msgid "Account disabled.\n" msgstr "isključen.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 #, fuzzy msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 #, fuzzy msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 #, fuzzy msgid "Server disabled.\n" msgstr "isključen.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 #, fuzzy msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 #, fuzzy msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 #, fuzzy msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 #, fuzzy msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Vremensko ograničenje je prekoračeno.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 #, fuzzy msgid "Internal error.\n" msgstr "Greška u opsegu popisa.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 #, fuzzy msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Štampač nije pronađen." -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 #, fuzzy msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Neispravan znak u putanji.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 #, fuzzy msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 #, fuzzy msgid "No such member.\n" msgstr "Ne postoji takav objekat.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 #, fuzzy msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 #, fuzzy msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Neprikladna potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 #, fuzzy msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 #, fuzzy msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 #, fuzzy msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 #, fuzzy msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 #, fuzzy msgid "Class already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Putanja ne postoji.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 #, fuzzy msgid "Class has open windows.\n" msgstr "prozor.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 #, fuzzy msgid "Invalid index.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 #, fuzzy msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 #, fuzzy msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 #, fuzzy msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 #, fuzzy msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 #, fuzzy msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 #, fuzzy msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 #, fuzzy msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 #, fuzzy msgid "No scrollbars.\n" msgstr "traka za pomeranje.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 #, fuzzy msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 #, fuzzy msgid "Timeout.\n" msgstr "Vreme isteka.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 #, fuzzy msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 #, fuzzy msgid "Installation failure.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 #, fuzzy msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 #, fuzzy msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Wine konfiguracija.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 #, fuzzy msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "nedostaje instalacija.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 #, fuzzy msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 #, fuzzy msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 #, fuzzy msgid "Invalid field.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 #, fuzzy msgid "Installation already running.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 #, fuzzy msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 #, fuzzy msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 #, fuzzy msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "Očekivana funkcija.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 #, fuzzy msgid "Invalid table.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "Otvori datoteku.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 #, fuzzy msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 #, fuzzy msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Otvaranje „%s“ datoteke nije uspelo.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 #, fuzzy msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 #, fuzzy msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 #, fuzzy msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 #, fuzzy msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 #, fuzzy msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 #, fuzzy msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 #, fuzzy msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Nepoznata vrsta.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "Nema više memorije." -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 #, fuzzy msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 #, fuzzy msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Greška u protokolu.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 #, fuzzy msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 #, fuzzy msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 #, fuzzy msgid "No network address.\n" msgstr "Mrežno deljenje.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 #, fuzzy msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 #, fuzzy msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Potpis je van dometa.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 #, fuzzy msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 #, fuzzy msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 #, fuzzy msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Neprikladna potvrda identiteta.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 #, fuzzy msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 #, fuzzy msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 #, fuzzy msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Očekivani objekat istinitosne vrednosti.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 #, fuzzy msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 #, fuzzy msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Dostupno.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 #, fuzzy msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 #, fuzzy msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "Greška u opsegu popisa.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 #, fuzzy msgid "Address error.\n" msgstr "&Traka za navigaciju.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 #, fuzzy msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Potpis je van dometa.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Veznik za štampač nije prepoznat." -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Veznik za štampač nije prepoznat." -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 #, fuzzy msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 #, fuzzy msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 #, fuzzy msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 #, fuzzy msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 #, fuzzy msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 #, fuzzy msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 #, fuzzy msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Nije jos u programu.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Korisnik je otkazan.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 #, fuzzy msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 #, fuzzy msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 #, fuzzy msgid "Group member not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 #, fuzzy msgid "Invalid object.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 #, fuzzy msgid "Invalid time.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 #, fuzzy msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Neispravna DN sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Datum brisanja.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 #, fuzzy msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 #, fuzzy msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 #, fuzzy msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 #, fuzzy msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 #, fuzzy msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 #, fuzzy msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Očekivani objekat istinitosne vrednosti.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Datoteka ne postoji.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Povezivanje na %s.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nije jos u programu" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokalni port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Lokalni monitor" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Dodavanje lokalnog porta" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Unesite naziv porta:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Podešavanje LPT porta" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Vreme isteka (u sekundama)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Ponovni pokušaj prenosa:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "„%s“ nije ispravan naziv porta" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Port %s već postoji" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Ovaj port nema opcija za podešavanje" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Slanje poruke nije uspelo jer MAPI poštanski klijent nije instaliran." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Pošalji poruku" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy msgid "Invalid request.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Neispravan znak u putanji.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Greška u sintaksi.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy msgid "Invalid type.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Nedostupno" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "Nedostupno" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Nedostupno" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Ulaz na štampaču je otvoren; .\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Došlo je do greške u štampaču." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy msgid "Key is invalid.\n" msgstr "LAN veza.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Podrška" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy msgid "Invalid position.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Štampač nije pronađen." -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "Nedostupno; .\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Pronađena je petlja.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Neuspesi resursa.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Neuspesi resursa.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Podrška" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Neuspesi resursa.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Pronađena je petlja.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Support Information" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Podrška" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Neuspesi resursa.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Pronađena je petlja.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "LAN veza.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Štampač nije pronađen." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "nedostaje instalacija.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "nedostaje instalacija.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy msgid "Source is missing.\n" msgstr "nedostaje instalacija.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Nedostupno" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Unos mrežne lozinke" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Unesite svoje korisničko ime i lozinku:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Posrednik" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Korisničko ime" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Lozinka" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Sačuvaj ovu lozinku (nebezbedno)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Cela mreža" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Izbor zvuka" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Sačuvaj kao..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Osobine:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperveza" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Podaci o hipervezi" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Ukucaj:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&Adresa:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML dokument" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Preuzimanje iz %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Završeno" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 #, fuzzy msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " @@ -7806,15 +7932,15 @@ msgstr "" "Instalacioni paket ne može biti otvoren. Proverite putanju datoteke i " "pokušajte ponovo." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "%s putanja nije pronađena" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "Ubacite disk %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy msgid "" "Windows Installer %s\n" @@ -7877,125 +8003,125 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "unesite koja fascikla sadrži %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "nedostaje instalacija" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "nedostaje mrežna jedinica" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "mogućnost od:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "izaberite koja fascikla sadrži %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Nova fascikla" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "Application Workspace" msgid "Allocating registry space" msgstr "Radni prostor aplikacije" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Svojstva" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "Nova fascikla" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Napravi &prečicu" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "&Datum" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "Svojstva" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "Umnožavanje datoteka..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy msgid "Installing ODBC components" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "Instaliraj/ukloni" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Wine deinstalacioni program" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Otvori datoteku" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "" @@ -8004,28 +8130,28 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "Otvori datoteku" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "" @@ -8034,354 +8160,354 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt).\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy msgid "Registering user" msgstr "Neuspesi resursa.\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Ukloni..." -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "&Ukloni aplikaciju" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "Otvori datoteku" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Removing system registry values" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Pokretanje; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Datoteka: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Fascikla: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "Na&prava:" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "program" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "Na&prava:" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "Aplikacije" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Fontovi: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video kodek" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8389,364 +8515,364 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video kodek\n" "Copyright ©2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Sažimanje video zapisa" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Kompresor:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "&Podesi..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&O programu" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Kvalitet sažimanja:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Ključni kadar svakih" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Protok podataka" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 #, fuzzy msgid "kB/s" msgstr "KB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Celi kadrovi (nesažeto)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video kodek" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "naslovna linija" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "linija menija" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "traka za pomeranje" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "ručka" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "zvuk" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "kursor" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "kursor" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "prozor" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "klijent" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "iskačući meni" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "stavka menija" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "oblačić" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "program" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "okvir" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "grafikon" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "prozorče" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "granica" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "grupisanje" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "razdvajač" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "alatnica" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "linija stanja" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabela" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "zaglavlje kolone" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "zaglavlje reda" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "kolona" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "red" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "ćelija" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "veza" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "pomoćni oblačić" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "znak" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "spisak" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "spisak stavki" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "kontura" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "stavka konture" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "jezičak strane" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "svojstva strane" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "pokazivač" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafika" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "statičan tekst" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "tekst" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "prekidač dugme" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "dugme za označavanje" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "isključivo dugme" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "kombinovani spisak" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "padajući meni" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "linija toka" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "pozovi" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "polje za prečice" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "klizač" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "vrteće dugme" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "dijagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animacija" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "jednačina" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "padajuće dugme" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "dugme menija" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "umreži padajuće dugme" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "razmak" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "spisak listova" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "časovnik" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "dugme za deljenje" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "kontura dugme" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Normalan" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Izaberi" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Pauzirano; " -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "nesažeto" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Izmešano" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Spremno" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" @@ -8756,413 +8882,416 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Osnovno" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animacija" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&Tabela" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&Tabela" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Pauzirano; " -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "tabela" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "veza" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "tabela" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "tabela" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "upozorenje" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Import Selected" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Uvezi izabrano" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Tačno" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Netačno" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Uključeno" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video zapis" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN veza" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Use c&onnection string" msgstr "LAN veza" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN veza" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "B&uild..." msgstr "&Dodaj..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Korisničko ime:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Prazna &strana" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Test Connection" msgstr "LAN veza" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Pokaži &Napredno" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Mrežno deljenje" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Sekunde" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Uspeh" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Izmeni..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Svojstva" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Svojstva" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Spremno" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Pročitaj me:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Unos objekta" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Vrsta objekta:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Rezultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Napravi novo" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Napravi kontrolu" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Napravi iz datoteke" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Dodaj kontrolu..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Prikaži kao ikonicu" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Datoteka:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Ubacivanje" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Izvor:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Ubaci" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Ubaci &vezu" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Kao:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Prikaži kao ikonicu" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Promeni &ikonicu..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Unesite novi %s objekat u dokument" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -9170,7 +9299,7 @@ msgstr "" "Unesite sadržaj datoteke kao objekat u dokumentu kako biste ga aktivirali " "koristeći program koji ga je napravio." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "" @@ -9179,42 +9308,42 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Razgledaj" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" "Datoteka nije ispravan OLE modul. Registrovanje OLE kontrole nije uspelo." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Dodaj kontrolu" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy msgid "&Convert..." msgstr "Štampaj..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy msgid "%1 %2 &Object" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy msgid "%1 &Object" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 #, fuzzy msgid "&Object" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kao %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -9222,7 +9351,7 @@ msgstr "" "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći " "%s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " @@ -9231,7 +9360,7 @@ msgstr "" "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kako biste ga mogli aktivirati koristeći " "%s. Biće prikazano kao ikonica." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 #, fuzzy msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " @@ -9241,7 +9370,7 @@ msgstr "" "Umeće sadržaj iz ostave u dokument kao %s. Podaci su povezani s izvorišnom " "datotekom, tako da će izmene datoteke biti reflektovane u dokumentu." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 #, fuzzy msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " @@ -9251,7 +9380,7 @@ msgstr "" "Umeće sliku iz ostave u dokument. Slika je povezana s izvorišnom datotekom, " "tako da će izmene datoteke biti reflektovane u dokumentu." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 #, fuzzy msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " @@ -9261,94 +9390,95 @@ msgstr "" "Umeće prečicu koja vodi do lokacije sadržaja ostave. Prečica je povezana s " "izvorišnom datotekom, tako da će izmene biti reflektovane u dokumentu." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Umeće sadržaj iz ostave u dokument." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Nepoznata vrsta" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Nepoznat izvor" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "program koji ga je napravio" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Pretraga" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 #, fuzzy msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Pretraživanje..." -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "tpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "Svojstva" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Broj bauda" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Jednakost" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Kontrola protoka" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Bitovi podataka" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Zaustavno vreme" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Umnožavanje datoteka..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Odredište:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Potrebne datoteke" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9356,117 +9486,128 @@ msgstr "" "Ubacite instalacioni disk proizvođača i proverite\n" "da li je ispod izabrana ispravna jedinica" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Umnoži datoteke proizvođača iz:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 #, fuzzy msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "„%s“ datoteka na %s je neophodna" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Umnoži datoteke iz:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" "Unesite putanju gde su datoteke smeštene, pa kliknite na dugme „U redu“." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "N&apred" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Sačuvaj pozadinu kao..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Postavi kao pozadinu" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Umnoži pozadinu" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Napravi &prečicu" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Dodaj u &omiljene..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Kodni raspored" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Štampaj" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Otvori vezu" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Otvori vezu u &novom prozoru" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Sačuvaj objekat &kao..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Štampaj objekat" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "&Prikaži sliku" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Sačuvaj sliku kao..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Pošalji sliku &e-poštom..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Štampaj &sliku..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Pređi na &fotografije" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Postavi kao &pozadinu" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Postavi kao &stavku na radnoj površini..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Umnoži &prečicu" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Svojstva" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Undo" msgstr "" @@ -9475,11 +9616,12 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Opozivi" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Iz&briši" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 #, fuzzy msgid "&Select" msgstr "" @@ -9488,265 +9630,276 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Izaberi" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Ćelija" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Red" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Kolona" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabela" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Svojstva &ćelije" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Svojstva &tabele" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Otvori u &novom prozoru" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Iseci" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Sačuvaj video snimak kao..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Reprodukuj" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Premotaj" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "Prateće oznake" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Neuspesi resursa" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "Ispiši ispravljačke podatke" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Prekid" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Prikaz" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Ispiši stablo" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Ispiši linije" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Ispiši prikazno stablo" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Ispiši privremenu memoriju" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Ispiši raspored pravougaonika" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Nadgledanje memorije" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Merač performansi" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Sačuvaj HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Razgledanje" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Uređivanje" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Klizaj ovde" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Nagore" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Nadole" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Pomeri nagore" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Pomeri nadole" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Leva ivica" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Desna ivica" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Nalevo" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Nadesno" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Pomeri nalevo" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Pomeri nadesno" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bStrana &p od &P" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "&Velike ikonice" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Male ikonice" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Spisak" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detalji" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Poređaj &ikonice" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Po &nazivu" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Po &vrsti" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Po &veličini" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Po &datumu" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Automatski poređaj" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Poravnaj ikonice" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Ubaci kao vezu" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Novo" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Nova &fascikla" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Nova &veza" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 #, fuzzy msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Povrati" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Pretraži" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Iseci" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Napravi &vezu" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Pr&eimenuj" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 #, fuzzy msgid "E&xit" msgstr "" @@ -9755,52 +9908,52 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "I&zlaz" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "&O upravljačkom panelu..." -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Pretraživanje fascikli" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Fascikla:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Napravi novu fasciklu" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Da za &sve" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "O programu %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &licenca" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Radi na %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine su Vam omogućili:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9808,16 +9961,17 @@ msgstr "" "Unesite naziv programa, fascikle, dokumenta ili internet resursa, a Wine će " "ga otvoriti." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Otvori:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Nađi..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "" @@ -9826,310 +9980,318 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Fajl" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Lokacija" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "Veličina" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "&Datum" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Osobine:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Otvori:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Promeni &ikonicu..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Izmenjeno" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Izmenjeno" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Osobine" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Dostupno" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Komentari" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Originalna lokacija" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Datum brisanja" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 #, fuzzy msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Računar" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Upravljački panel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Izaberi" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokretanje" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Gašenje" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Želite li da izgasite Wine sesiju?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Dokumenti" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeno" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "„Start“ meni" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Muzika" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Video snimci" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 #, fuzzy msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Internet" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Šabloni" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Štampači" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Istorija" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Programi" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Slike" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "Umnožavanje datoteka..." -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 #, fuzzy msgid "Administrative Tools" msgstr "„Start“ meni\\Programi\\Administrativne alatke" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Muzika" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Slike" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Video snimci" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Programi (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Veze" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 #, fuzzy msgid "Slide Shows" msgstr "Slike\\Pokretni prikazi" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 #, fuzzy msgid "Playlists" msgstr "Muzika\\Spiskovi numera" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "Muzika\\Primerci" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 #, fuzzy msgid "Sample Pictures" msgstr "Slike\\Primerci" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 #, fuzzy msgid "Sample Playlists" msgstr "Muzika\\Primerci" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "Video snimci\\Primerci" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Sačuvane igre" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Prijemi" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Pravljenje fascikle nije uspelo: nemate odgovarajuću dozvolu." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Došlo je do greške pri pravljenju fascikle" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Potvrda brisanja datoteke" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Potvrda brisanja fascikle" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Potvrda zamene datoteke" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -10139,29 +10301,29 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da je zamenite?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Želite li da izbrišete izabranu stavku?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ i sav njegov sadržaj u smeće?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Želite li da pošaljete „%1“ u smeće?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Želite li da pošaljete ovih %1 stavki u smeće?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Stavka „%1“ se ne može poslati u smeće. Želite li da je trajno izbrišete?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -10176,11 +10338,11 @@ msgstr "" "umnožite\n" "fasciklu?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine upravljački panel" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" @@ -10188,34 +10350,34 @@ msgstr "" "Prikazivanje prozorčeta za pokretanje datoteke nije uspelo (unutrašnja " "greška)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Prikazivanje prozorčeta za razgledanje nije uspelo (unutrašnja greška)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Izvršne datoteke (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Nijedan program nije podešen da otvara ovu vrstu datoteka." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 #, fuzzy msgid "Confirm deletion" msgstr "Potvrda brisanja datoteke" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 #, fuzzy msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" @@ -10225,7 +10387,7 @@ msgstr "" "Datoteka već postoji.\n" "Želite li da je zamenite?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 #, fuzzy msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" @@ -10235,12 +10397,12 @@ msgstr "" "Datoteka već postoji.\n" "Želite li da je zamenite?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "Potvrda zamene datoteke" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -10257,2064 +10419,2070 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine licenca" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Greška" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Ne prikazuj mi &ovu poruku ponovo" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 #, fuzzy msgid "%d bytes" msgstr "%ld bajtova" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 #, fuzzy msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " č." -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 #, fuzzy msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min." -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 #, fuzzy msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sek." -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "Nova fascikla" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Datum brisanja" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Standardna traka" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 #, fuzzy msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Don't install" msgstr "Instaliraj/ukloni" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 #, fuzzy msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Instalacioni programi.\n" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install (%d)" msgstr "&Instaliraj" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy #| msgid "&Install" msgid "Install" msgstr "&Instaliraj" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Povrati" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "Pr&emesti" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Veličina" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Umanji" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "U&većaj" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Zatvori\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 #, fuzzy msgid "&About Wine" msgstr "&O Beležnici" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Zatvori\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Prekini" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Zanemari" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "Pok&ušaj ponovo" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Nastavi" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Izbor" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Više prozora..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Nema više memorije." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "Port %s već postoji.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "Otvori datoteku" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "%s putanja nije pronađena.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy msgid "Invalid use of Null" msgstr "Neispravni akreditivi.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automatizovani server ne može da stvori objekat" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objekat ne podržava ovu radnju" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objekat ne podržava ovu radnju" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objekat ne podržava ovu radnju" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Kršenje klase objekata" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "Sakrij" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "Ostalo" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "Prikaži" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "&Prozor" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Mi&nimize" msgid "Minimize" msgstr "&Umanji" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Uvećaj" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy msgid "Setup" msgstr "Postavke strane" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Domen" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Potvrda identiteta" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 #, fuzzy msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Želite li da simulirate ponovno pokretanje Windows-a?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN veza" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Došlo je do greške u štampaču." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "LAN veza.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspelo" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Gecko Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Gecko instalacioni program" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "kolona" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Štampanje na datoteku" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Naziv odredišne datoteke:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 #, fuzzy msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" "Odredišna datoteka već postoji. Kliknite na dugme „U redu“ da je zamenite." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Pravljenje odredišne datoteke nije uspelo." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Greška u radnjama" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Greška u protokolu" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Vremensko ograničenje je prekoračeno" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Ograničenje veličine je prekoračeno" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Netačno" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Tačno" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Način potvrde identiteta nije podržan" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Potrebna je jaka potvrda identiteta" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Upućivač (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Upućivač" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Administrativno ograničenje je prekoračeno" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Nedostupno je kritičko proširenje" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Potrebna je poverljivost" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Ne postoji takva osobina" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Neodređena vrsta" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Neprikladno podudaranje" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Ograničenje kršenja" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Osobina ili vrednost postoji" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Problem u pseudonimu" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Neispravna DN sintaksa" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "je list" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Problem u deferenciranju pseudonima" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Neprikladna potvrda identiteta" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Neispravni akreditivi" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Nedovoljna prava" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Zauzeto" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Nedostupno" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Nevoljno za izvršavanje" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Pronađena je petlja" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Poređaj nedostajuće kontrole" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Greška u opsegu popisa" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Kršenje imenovanja" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Kršenje klase objekata" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Nije dozvoljeno na ne-listu" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Nije dozvoljeno na RDN-u" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Već postoji" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Neme klase objekata" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Rezultati su preveliki" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Utiče na višestruke algoritme" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Server trenutno ne radi" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Lokalna greška" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Greška u kodiranju" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Greška u dekodiranju" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Vreme isteka" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Nepoznat identitet" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Greška u filteru" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Korisnik je otkazan" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Greška u parametru" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Nema memorije" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Povezivanje na LDAP server nije uspelo" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Radnja nije podržana od strane ovog izdanja LDAP protokola" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Navedena kontrola nije pronađena u poruci" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "Nema rezultata u poruci" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Više rezultata" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Ponavljaj pri rukovanju s upućivačima" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Ograničenje čvora upućivača je prekoračeno" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12336,44 +12504,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analogni" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Digitalni" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Bez naslovne palete" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunde" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Uvek na vrhu" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "&O časovniku..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Časovnik" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12384,41 +12555,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12430,11 +12601,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12443,7 +12614,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12457,13 +12628,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12475,7 +12646,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12484,15 +12655,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12502,7 +12673,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12515,7 +12686,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12523,7 +12694,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12546,29 +12717,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12587,14 +12758,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12625,21 +12796,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12650,21 +12821,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12674,17 +12845,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12696,7 +12867,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12710,18 +12881,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12735,13 +12906,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12784,327 +12955,327 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 #, fuzzy msgid "Overwrite %1?" msgstr "Zameniti %s? (Da|Ne|Sve)\n" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "Nedostupno; " -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 #, fuzzy msgid "Current Date is %1\n" msgstr "&Tekuća strana" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 #, fuzzy msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Otvaranje „%s“ datoteke nije uspelo\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 #, fuzzy msgid "Delete %1?" msgstr "&Izbriši" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 #, fuzzy msgid " (Yes|No)" msgstr "%s? (Da|Ne)\n" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 #, fuzzy msgid " (Yes|No|All)" msgstr "%s? (Da|Ne)\n" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 #, fuzzy msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Start Menu" msgid "Start" msgstr "„Start“ meni" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Upotreba: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Eternet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Veza određena DNS sufiksom" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv4 address" msgstr "IP adresa" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Naziv domaćina" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Vrsta čvora" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Emitovanje" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Neposredna razmena" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Izmešano" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hibridno" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP usmeravanje je omogućeno" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fizička adresa" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP je omogućen" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Podrazumevani mrežni prolaz" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 #, fuzzy #| msgid "IP address" msgid "IPv6 address" msgstr "IP adresa" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "" @@ -13113,7 +13284,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13124,7 +13295,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13134,7 +13305,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13143,254 +13314,257 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Neispravni akreditivi" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 #, fuzzy msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Ulaz na štampaču je otvoren; " -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Neispravni akreditivi" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Pauzirano; " -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 #, fuzzy msgid "A network error occurred" msgstr "Došlo je do greške u štampaču." -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 #, fuzzy msgid "Connection is being made" msgstr "LAN veza" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 #, fuzzy msgid "Reconnecting" msgstr "Povezivanje na %s" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Connections" msgstr "LAN veza" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy msgid "Local Address" msgstr "Fizička adresa" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 #, fuzzy msgid "Foreign Address" msgstr "Fizička adresa" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Stanje" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Internet Settings" msgid "Interface Statistics" msgstr "Postavke interneta" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 #, fuzzy msgid "Bytes" msgstr "%ld bajtova" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error" msgid "Errors" msgstr "Greška" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy msgid "Unknown protocols" msgstr "Nepoznat izvor.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "LAN veza" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "LAN veza" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Reset Connections" msgstr "LAN veza" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Current Connections" msgstr "LAN veza" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Local Port" msgid "No Ports" msgstr "Lokalni port" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Decoding Error" msgid "Receive Errors" msgstr "Greška u dekodiranju" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Novo\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Otvori...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Sačuvaj\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Štampaj...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Postavke &strane..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Postavke &štampe..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "" @@ -13399,52 +13573,54 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Izmeni" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Opozovi\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Iseci\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Umnoži\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Nalepi\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Izbriši\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Izaberi &sve\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Vreme/datum\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Prelomi duge linije" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Pronađi...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Pronađi sledeće\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Zameni...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "" @@ -13453,103 +13629,106 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Sadržaji" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&O Beležnici" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Postavke strane" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Zaglavlje:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Poglavlje:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 #, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" msgstr "&Margine (u milimetrima):" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Levo:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Vrh:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodni raspored:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Strana &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Beležnica" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 #, fuzzy msgid "ERROR" msgstr "" @@ -13558,15 +13737,15 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "GREŠKA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13576,7 +13755,7 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da napravite novu datoteku?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13586,24 +13765,24 @@ msgstr "" "\n" "Želite li da sačuvate izmene?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "Datoteka „%s“ nije pronađena." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unikod (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unikod (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 #, fuzzy msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-16)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 #, fuzzy msgid "" "%1\n" @@ -13620,16 +13799,16 @@ msgstr "" "i izaberite jednu od unikod opcija u padajućem meniju.\n" "Želite li da nastavite?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 #, fuzzy msgid "&Bind to file..." msgstr "&Dodaj u omiljene..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 #, fuzzy msgid "&System Configuration" msgstr "" @@ -13638,33 +13817,33 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 #, fuzzy msgid "&Local server" msgstr "Lokalna greška" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 #, fuzzy msgid "&Remote server" msgstr "&Ukloni..." -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "" @@ -13673,71 +13852,76 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 #, fuzzy msgid "Create &Instance" msgstr "Napravi &vezu" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 #, fuzzy msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Osveži" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "&O Beležnici" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "Sačuvaj &kao..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "" @@ -13746,40 +13930,40 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 #, fuzzy msgid "System Settings" msgstr "Postavke interneta" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 #, fuzzy msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Podrazumevani štampač; " -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "" @@ -13788,373 +13972,375 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 #, fuzzy msgid "OleView" msgstr "&Prikaz" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 #, fuzzy msgid "ObjectClasses" msgstr "Neme klase objekata" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 #, fuzzy msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 #, fuzzy msgid "All Objects" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 #, fuzzy msgid "Application IDs" msgstr "Programi" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "Lokacija" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 #, fuzzy msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznat izvor" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 #, fuzzy msgid "bytes" msgstr "%ld bajtova" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "prozor" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 #, fuzzy msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Umnoži" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Svojstva" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 #, fuzzy msgid "E&xit Windows" msgstr "&Prozor" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Opcije" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 #, fuzzy msgid "&About Program Manager" msgstr "&O Beležnici" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "Programi" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "Programi" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "Dodaj/ukloni programe" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 #, fuzzy msgid "Move program:" msgstr "Čekanje programa" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "Programi" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 #, fuzzy msgid "Copy program:" msgstr "Čekanje programa" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 #, fuzzy msgid "Program Group Attributes" msgstr "Ne postoji takva osobina" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 #, fuzzy msgid "Program Attributes" msgstr "Osobine" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 #, fuzzy msgid "&Command line:" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 #, fuzzy msgid "Change &icon..." msgstr "Poređaj &ikonice" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 #, fuzzy msgid "Change Icon" msgstr "Poređaj &ikonice" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "&Datoteka" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 #, fuzzy msgid "WARNING" msgstr "" @@ -14163,7 +14349,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "UPOZORENJE" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "" @@ -14172,62 +14358,62 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nije jos u programu" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 #, fuzzy msgid "Help not available." msgstr "Nedostupno" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14240,76 +14426,76 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Datoteka već postoji.\n" "Želite li da je zamenite?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 #, fuzzy msgid "(Default)" msgstr "" @@ -14318,220 +14504,229 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Osnovno" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "Neispravna sintaksa" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "%s putanja nije pronađena" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "Datoteka već postoji.\n" "Želite li da je zamenite?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 #, fuzzy msgid "&Rename\tF2" msgstr "Pr&eimenuj" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 #, fuzzy msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Štampaj...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 #, fuzzy msgid "Status &Bar" msgstr "linija stanja" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 #, fuzzy msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Dodaj u omiljene..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 #, fuzzy msgid "Export registry" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 #, fuzzy msgid "Value names" msgstr "Sačuvane igre" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 #, fuzzy msgid "Value content" msgstr "Sadržaj" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 #, fuzzy msgid "Add Favorite" msgstr "Omiljeno" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "" @@ -14540,12 +14735,12 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Naziv" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 #, fuzzy msgid "Remove Favorite" msgstr "&Dodaj u omiljene..." -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 #, fuzzy msgid "Edit String" msgstr "" @@ -14554,32 +14749,34 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Izmeni" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 #, fuzzy msgid "Value name:" msgstr "&Datoteka" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "" @@ -14588,129 +14785,129 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Izmeni" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 #, fuzzy msgid "(unknown %d)" msgstr "Nepoznato" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14741,80 +14938,80 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "" @@ -14822,200 +15019,200 @@ msgid "" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 #, fuzzy msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Dodaj u &omiljene" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 #, fuzzy msgid "Refreshes the window" msgstr "&Osveži" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 #, fuzzy msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Potvrda brisanja datoteke" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "%s putanja nije pronađena" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Želite li da izbrišete ovih %1 stavki?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Potvrda brisanja datoteke" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "Želite li da izbrišete „%1“?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15023,7 +15220,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15037,886 +15234,893 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "Otvaranje „%s“ datoteke nije uspelo\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 #, fuzzy msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 #, fuzzy msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 #, fuzzy msgid "&Refresh Now" msgstr "&Osveži" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 #, fuzzy msgid "&About Task Manager" msgstr "&O Beležnici" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 #, fuzzy msgid "&Go To Process" msgstr "Pređi na &fotografije" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 #, fuzzy msgid "&Debug" msgstr "&Otklanjač grešaka" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 #, fuzzy msgid "&Above Normal" msgstr "Normalan" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 #, fuzzy msgid "&Below Normal" msgstr "Normalan" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 #, fuzzy msgid "Mem usage" msgstr "Poruka" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "Sistemska putanja" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 #, fuzzy msgid "Paged" msgstr "Nagore" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 #, fuzzy msgid "CPU usage history" msgstr "Nadgledanje memorije" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 #, fuzzy msgid "Memory usage history" msgstr "Nadgledanje memorije" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 #, fuzzy msgid "Processor Affinity" msgstr "Obrađivanje; " -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "&Kolona" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "Slika" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 #, fuzzy msgid "&Memory Usage" msgstr "Nadgledanje memorije" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 #, fuzzy msgid "Page &Faults" msgstr "Nalevo" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 #, fuzzy msgid "&USER Objects" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 #, fuzzy msgid "User &Name" msgstr "Naziv domaćina" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 #, fuzzy msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Nalevo" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 #, fuzzy msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Nadole" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 #, fuzzy msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Nadole" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 #, fuzzy msgid "I/O Other" msgstr "Ostalo" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 #, fuzzy msgid "Performance" msgstr "Merač performansi" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 #, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "Slika" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 #, fuzzy msgid "Page Faults" msgstr "Nalevo" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 #, fuzzy msgid "USER Objects" msgstr "Ne postoji takav objekat" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Naziv domaćina" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 #, fuzzy msgid "Paged Pool" msgstr "Nadole" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15925,54 +16129,54 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 #, fuzzy msgid "Invalid Option" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine deinstalacioni program" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15982,21 +16186,21 @@ msgstr "" "što nedostaje izvršna datoteka.\n" "Želite li da uklonite deinstalacioni unos iz registra?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "Neispravna sintaksa" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16004,7 +16208,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16018,40 +16222,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 #, fuzzy msgid "&Right" msgstr "Desna ivica" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Čekanje programa" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Okončaj proces" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16063,11 +16267,11 @@ msgstr "" "\n" "Ako okončate proces, sve nesačuvane radnje će biti izgubljene." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine postavke u %s se ažuriraju. Molimo, sačekajte..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16075,25 +16279,25 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr " Informacija o registraciji Windowsa " -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Vlasnik:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&zacija:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 #, fuzzy msgid "Application settings" msgstr " Podešavanje aplikacije " -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 #, fuzzy msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " @@ -16104,60 +16308,60 @@ msgstr "" "za Biblioteke i Grafika tabove da dozvoli sistemske promene ili za " "podešavanje aplikacija u istim tabovima." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy #| msgid "&Add application..." msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Dodaj aplikaciju..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Ukloni aplikaciju" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Verzija Windowsa:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 #, fuzzy msgid "Window settings" msgstr " Podešavanje prozora " -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Dozvoli temi da &ukrasi prozor" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Dozvoli &menadžeru prozora da upravlja prozorom" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Emulacija veštačkog desktopa" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Desktop &veličina:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 #, fuzzy msgid "Screen resolution" msgstr " Rezolucija &Ekrana " -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Ovo je osnovni tekst 10 Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 #, fuzzy msgid "DLL overrides" msgstr " DLL Podešavanja " -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16166,60 +16370,60 @@ msgstr "" "Biblioteke mogu biti podešene zasebno da budu ili builtin (omogućene od Wine-" "a) ili native (uzete od Windowsa ili od aplikacije)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Novo podešavanje biblioteke:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Postojeća &podešavanja:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Izmeni..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Izmeni podešavanje" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 #, fuzzy msgid "Load order" msgstr " Redosled učitavanja " -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Builtin (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Native (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Bui<in then Native" msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Bui<in pa Native" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Nati&ve pa Builtin" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Izaberi slovo diska" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16231,188 +16435,188 @@ msgstr "" "Uspelo povezivanje sa mount menadžerom, disk konfiguracija se ne može " "izmeniti." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 #, fuzzy #| msgid "&Add..." msgid "A&dd..." msgstr "&Dodaj..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Putanja:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 #, fuzzy #| msgid "Show &Advanced" msgid "Show Advan&ced" msgstr "Pokaži &Napredno" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Na&prava:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Na&đi..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Naziv:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&erijski:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy #| msgid "Show &dot files" msgid "&Show dot files" msgstr "Prikaži &dot fajlove" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Probaj zvuk" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr " Izgled " -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Instaliraj teme..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "B&oja:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "Fascikla:" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Veza do:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliteka" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Drajvovi" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 #, fuzzy msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Izaberite unix glavni direktorijum, molim." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Hide &Advanced" msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Sakrij &Napredno" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Bez teme)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Desktop integracija" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "O Wine" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine konfiguracija" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Tema fajlovi (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Izaberite temu" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Linkovi do" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine konfiguracija za %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "" @@ -16421,34 +16625,34 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Nista" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 #, fuzzy msgid "(System default)" msgstr "Sistemska putanja" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "grafika" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16456,69 +16660,69 @@ msgstr "" "Promena redosleda biblioteka nije preporučljiva.\n" "Da li ste sigurni da želite da uradite ovo?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Upozorenje: sistemska biblioteka" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "native" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "builtin" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "native, builtin" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "builtin, native" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "isključen" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Osnovno podešavanje" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 #, fuzzy msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine programi (*.exe,*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Koristi globalna podešavanja" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Izaberi izvršni fajl" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 #, fuzzy msgid "Autodetect" msgstr "Auto&matski" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokalni Hard Disk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Mrežno deljenje" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Floppy disketa" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 #, fuzzy msgid "" "You cannot add any more drives.\n" @@ -16529,11 +16733,11 @@ msgstr "" "\n" "Svaki disk mora imati slovo, od A to Z, tako da ne možete imati više od 26" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Sistemski drajv" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16551,19 +16755,19 @@ msgstr "" "Većina Windows aplikacija očekuje da postoji disk C, i biće problema ako ne " "postoji. Ako nastavite setite se da kreirate drajv C!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 #, fuzzy msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Slovo" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "Nova fascikla" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16573,243 +16777,243 @@ msgstr "" "\n" "Kliknite 'Dodaj' u diskovi tabu da napravite!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Kontrole pozadine" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Kontrole teksta" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Pozadina menija" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Tekst menija" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Odabir pozadine" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Odabir teksta" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Tooltip pozadina" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Pozadina prozora" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Text Prozora" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktivni nazivni Bar" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktivni nazivni Text" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Neaktivni nazivni Bar" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Neaktivni nazivni Text" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Poruka Box Text" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Radni prostor aplikacije" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Ram prozora" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktivna ivica" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Neaktivna ivica" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Kontrola senke" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Sivi Text" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Kontrola odabranog" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Kontrola mracne senke" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Kontrola svetla" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Kontrola alternativne pozadine" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Aktivni nazivni bar Gradient" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Neaktivni nazivni bar Gradient" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Meni osvetljenog" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Meni Bar" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 #, fuzzy msgid "&Small" msgstr "Mali" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 #, fuzzy msgid "&Large" msgstr "Veliki" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Ukloni..." -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 #, fuzzy msgid "Popup menu" msgstr "iskačući meni" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 #, fuzzy msgid "&Control" msgstr "Dodaj kontrolu" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy msgid "Console" msgstr "prozor" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "Insert Object" msgid "&Insert mode" msgstr "Unos objekta" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "Fontovi" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 #, fuzzy msgid "&Color" msgstr "&Kolona" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "Greška u radnjama" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&Desno:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 #, fuzzy msgid "Window size" msgstr "Text Prozora" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&Desno:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 #, fuzzy msgid "End of program" msgstr "Čekanje programa" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 #, fuzzy msgid "&Close console" msgstr "prozor" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "" @@ -16818,94 +17022,94 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Izmeni" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 #, fuzzy msgid "Console parameters" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 #, fuzzy msgid "Set &Defaults" msgstr "Podrazumevano" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 #, fuzzy msgid "&Select all" msgstr "Izaberi &sve" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 #, fuzzy msgid "Sc&roll" msgstr "Pomeri nagore" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "&Pretraga" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 #, fuzzy msgid "Configuration error" msgstr "Greška u radnjama" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16914,7 +17118,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16922,11 +17126,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16935,11 +17139,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Programska greška" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16947,7 +17151,7 @@ msgstr "" "Program %s je naišao na ozbiljan problem i mora biti zatvoren. Izvinjavamo " "se zbog neprijatnosti." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " @@ -16960,17 +17164,17 @@ msgstr "" "Ako ovaj problem nije prisutan pod Windows-om i još uvek nije prijavljen, " "prijavite ga na https://bugs.winehq.org." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 #, fuzzy msgid "Show &Details" msgstr "&Detalji" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "Programska greška" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16978,123 +17182,123 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(neidentifikovano)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "Otvori datoteku" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Otvori" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "&Pribeleži..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Svojstva" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 #, fuzzy msgid "Filter by&..." msgstr "Štampač &podešavanje..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 #, fuzzy msgid "New &Window" msgstr "Otvori u &novom prozoru" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 #, fuzzy msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Izaberi &sve\tCtrl+A" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&O Beležnici" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 #, fuzzy msgid "Select destination" msgstr "Izaberi &sve" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 #, fuzzy msgid "By File Type" msgstr "Po &vrsti" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "" @@ -17103,57 +17307,57 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Fajl" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "Programi" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 #, fuzzy msgid "Docu&ments" msgstr "Dokumenti" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 #, fuzzy msgid "&File Name:" msgstr "&Datoteka" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 #, fuzzy msgid "Cop&yright:" msgstr "&Desno:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 #, fuzzy msgid "&System" msgstr "&Nalepi\tCtrl+V" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 #, fuzzy msgid "&Compressed" msgstr "nesažeto" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "" @@ -17162,541 +17366,541 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Informacija" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "&Datum" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "&Datum" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "&Datum" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy msgid "&Intermediate" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 #, fuzzy msgid "&Custom..." msgstr "Prilagodi" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "&O Beležnici" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 #, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "Datum brisanja" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy msgid "Intermediate" msgstr "Datoteka nije pronađena" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Rezultat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 #, fuzzy msgid "Congratulations!" msgstr "Ograničenje kršenja" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 #, fuzzy msgid "Custom Game" msgstr "Prilagodi" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "&Kolona" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Štampač &podešavanje..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Pribeleži..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Označi" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Odredi..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Uvek na &vrhu" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Mali" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normalan" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Veliki" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Pomoć za pomoć" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Beleške..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Traži" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Pomoć" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Greška tokom čitanja pomoćnog fajla `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Pregled" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Pomočni fajlovi (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Ne mogu naći '%s'. Da li želite da sami nađete fajl?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Ne mogu naći richedit ubacen... Prekidam" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Teme pomoći: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" "Greška: uneseni su nepoznati ili neispravni parametri naredbene linije\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Datoteka nije pronađena.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 #, fuzzy msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Neispravna sintaksa.\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 #, fuzzy msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Novo\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 #, fuzzy msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Opozovi\tCtrl+Z" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Izbriši\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 #, fuzzy msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Izaberi &sve\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 #, fuzzy msgid "Selection &info" msgstr "Izaberi &sve" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 #, fuzzy msgid "F&ormat" msgstr "N&apred" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "&Spisak" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 #, fuzzy msgid "&Paragraph..." msgstr "&Pretraži..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 #, fuzzy msgid "&Tabs..." msgstr "Sačuvaj &kao..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 #, fuzzy msgid "Backgroun&d" msgstr "&Umnoži pozadinu" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 #, fuzzy msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Nalepi\tCtrl+V" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 #, fuzzy msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "Izaberi &sve\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 #, fuzzy msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Info..." -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 #, fuzzy msgid "Date and time" msgstr "Datum brisanja" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 #, fuzzy msgid "Available formats" msgstr "N&apred" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 #, fuzzy msgid "New document type" msgstr "dokument" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 #, fuzzy msgid "Paragraph format" msgstr "&Pretraži..." -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "Beleške..." -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Leva ivica" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Desna ivica" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Sačuvaj &kao..." -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 #, fuzzy msgid "Remove al&l" msgstr "&Ukloni..." -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 #, fuzzy msgid "Line wrapping" msgstr "Disk mapa" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 #, fuzzy msgid "&No line wrapping" msgstr "Disk mapa" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 #, fuzzy msgid "Toolbars" msgstr "&Alatnice" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 #, fuzzy msgid "All documents (*.*)" msgstr "" @@ -17705,190 +17909,190 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Svi fajlovi (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 #, fuzzy msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Tekstualne datoteke (*.txt)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 #, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "Uvećaj" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "Uvećaj" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Nagore" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Nagore" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 #, fuzzy msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "veza" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 #, fuzzy msgid "Invalid number format." msgstr "Neispravna sintaksa" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "Nije jos u programu" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Pokretanje Pisanke nije uspelo" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neispravan broj parametara. Koristite xcopy /? za pomoć\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 #, fuzzy msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Neispravan parametar „%s“. Koristite xcopy /? za pomoć\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 #, fuzzy msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Pritisnite da započnete umnožavanje\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 #, fuzzy msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%d datoteka/e će biti umoženo\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 #, fuzzy msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%d datoteka/e je umnoženo\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 #, fuzzy msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" @@ -17899,37 +18103,37 @@ msgstr "" "na odredištu?\n" "(D - datoteka, F - fascikla)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 #, fuzzy msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%s? (Da|Ne)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 #, fuzzy msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Zameniti %s? (Da|Ne|Sve)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 #, fuzzy msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Umnožavanje „%s“ u „%s“ nije uspelo sa r/c %d\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 #, fuzzy msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Čitanje „%s“ datoteke nije uspelo\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "D" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "F" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index b4ae72a4e4f..a5103bfe891 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Installera/Avinstallera" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "" "Klicka på Installera för att installera ett nytt program från en diskett, cd-" "skiva eller din hårddisk." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Installera..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -40,82 +40,104 @@ msgstr "" "klicka på Ändra/Ta bort för att ta bort eller ändra dess installerade " "komponenter." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Supportinformation" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Ändra..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "Ta &bort" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Supportinformation" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Följande information kan användas för att få teknisk support för %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Utgivare:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Kontakt:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Supportinformation:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Telefonsupport:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Readme:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Produktuppdateringar:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Kommentarer:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko Installationsprogram" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -133,36 +155,58 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Gecko\">https://wiki.winehq.org/Gecko för " "mer information." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Installera" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono Installationsprogram" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -179,11 +223,11 @@ msgstr "" "href=\"https://wiki.winehq.org/Mono\">https://wiki.winehq.org/Mono för " "mer information." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Lägg till/Ta bort program" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -191,11 +235,12 @@ msgstr "" "Låter dig installera ny programvara, eller ta bort befintlig programvara " "från din dator." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -203,668 +248,706 @@ msgstr "" "Kunde inte köra avinstalleraren, '%s'. Vill du ta bort " "avinstallationsobjektet för detta program från registret?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Inte angivet" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Utgivare" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Version" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Installationsprogram" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Program (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Alla filer (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Ändra/Ta bort" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Hämtar..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Installerar..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" "Oväntad kontrollsumma på hämtad fil. Avbryter installation av korrupt fil." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Komprimeringsalternativ" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Välj en ström:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Alternativ..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Interfoliera varje" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "bildrutor" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Aktuellt format:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Vågform: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Vågform" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Alla multimediafiler" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "ljud" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-standardfilhanterare" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "okomprimerad" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Avbryter..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Sekunder" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Egenskaper för %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Verkställ" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Guide" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Föregående" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Nästa >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Slutför" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Anpassa verktygsfältet" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "St&äng" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Återställ" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Flytta &upp" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Flytta &ned" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "T&illgängliga knappar:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Lägg till ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Ta bort" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "Knappar i v&erktygsfältet:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Separator" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Nej" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Försök igen" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "Dölj fl&ikar" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "Detaljer" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Idag:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Gå till idag" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Öppna" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Fil&namn:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Kataloger:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Lista filer av &typen:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Enheter:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Sk&rivskyddad" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Spara som" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Skrivare:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Skriv ut" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Allt" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Markerat" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Sidor" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Inställningar" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Från:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&Till:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Utskrifts&kvalitet:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "&Skriv till fil" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Sammantryckt" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Skrivarinställningar" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Standardskrivare" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "S&pecificerad skrivare" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Orientering" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "S&tående" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Liggande" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papper" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "St&orlek" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Källa" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Typsnitt" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Typsnitt:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Typsnittss&til:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Storlek:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Effekter" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Genomstruken" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Understruken" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Färg:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Test" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Skr&ift:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Färg" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Grundläggande färger:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Egendefinierade färger:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Röd:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Grön:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Blå:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Nyans:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Mättn:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Lägg till egendefinierad färg" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Definiera egen färg >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Nej" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Sök efter:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Bara hela ord" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "&Skillnad på stora/små bokstäver" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Riktning" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Upp" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Ner" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Sök efter nästa" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&Ersätt med:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Ersätt" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Ersätt &alla" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Skr&iv till fil" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Namn:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Plats:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Si&dor" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Markering" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&från:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&till:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopior" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Antal k&opior:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Sortera" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "St&orlek:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Källa:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "St&ående" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "L&iggande" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Utskriftsformat" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Fack:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Stående" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Vänster:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Höger:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Överkant:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Under:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "&Skrivare..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Leta &i:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Fil&namn:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "&Filformat:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Öppna som &skrivskyddad" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Öppna" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Filformat:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Kunde inte hitta filen" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Vad god verifiera så korrekt filnamn är angivet" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -872,7 +955,7 @@ msgstr "" "Filen finns inte.\n" "Vill du skapa fil?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -880,11 +963,11 @@ msgstr "" "Filen finns redan.\n" "Vill du ersätta den?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Illegalt tecken i sökväg" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -892,123 +975,123 @@ msgstr "" "Ett filnamn kan inte innehålla något av följande tecken:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Sökvägen finns inte" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Filen finns inte" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Du har valt ett objekt som inte är en mapp" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Upp en nivå" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Skapa ny mapp" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Lista" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Visa Skrivbordet" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Standard" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Fet" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Svart" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Rödbrun" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Grön" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Oliv" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Marinblå" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Lila" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Teal" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Grå" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Silver" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Röd" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Limegrön" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Gul" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Fuchsia" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Aqua" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Vit" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Oläsbart fält" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1016,11 +1099,11 @@ msgstr "" "Detta värde ligger inte inom sidurvalet.\n" "Var god skriv in ett värde mellan %1!d! och %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "'från'-fältet kan inte överskrida 'till'-fältet." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1028,11 +1111,11 @@ msgstr "" "Marginalerna överlappar eller är utanför pappersgränserna.\n" "Var god skriv in marginalerna igen." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Fältet 'Antal kopior' kan inte vara tomt." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1040,31 +1123,31 @@ msgstr "" "Din skrivare saknar stöd för så många kopior som du angav.\n" "Vad god skriv in ett värde mellan 1 och %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Ett skrivarfel inträffade." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Det finns ingen standardskrivare." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Kan inte hitta skrivare." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "För lite minne." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Ett fel uppstod." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Okänd skrivardrivrutin." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1072,184 +1155,185 @@ msgstr "" "En skrivare måste installeras innan aktiviteter som utskrift eller " "sidinställningar kan utföras. Installera en skrivare och försök på nytt." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Välj en teckenstorlek mellan %1!d! och %2!d! punkter." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Spara &i:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Öppna fil" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Välj mapp" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Typsnittsstorlek måste vara ett tal." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Stannad; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Fel; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Väntande borttagning; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Papperskrångel; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Slut på papper; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Fyll på papper manuellt; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Pappersproblem; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Skrivaren är avstängd; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O Aktiv; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Upptagen; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Skriver ut; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Utmatningsfacket är fullt; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Inte tillgänglig; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Väntar; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Behandlar; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Initierar; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Värmer upp; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Toner snart slut; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Ingen toner; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Pappersproblem; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Avbruten av användaren; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Slut på minne; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Skrivardörren är öppen; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Skrivarserver okänd; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Felsäkert läge; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Standardskrivare; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Det finns %d dokument i kön" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Marginaler [tum]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Marginaler [millimeter]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "A&nvändarnamn:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Lösenord:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Kom ihåg lösenord" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Anslut till %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Ansluter till %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Inloggningen misslyckades" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1257,7 +1341,7 @@ msgstr "" "Kontrollera att användarnamn\n" "och lösenord stämmer." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1269,970 +1353,979 @@ msgstr "" "Tryck Caps Lock på tangentbordet för att slå av Caps Lock innan\n" "du skriver in ditt lösenord." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock är på" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Utfärdarens nyckel-ID" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Nyckelattribut" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Nyckelanvändningsbegränsning" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Certifikatämnets andra namn" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Utfärdarens andra namn" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Grundläggande begränsningar" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Nyckelanvändning" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Certifikatpolicyer" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Certifikatämnets nyckel-ID" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL-orsakskod" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL-distributionspunkter" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Utökad nyckelanvändning" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Åtkomst till auktoritetsinformation" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Certifikattillägg" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Nästa uppdateringsplats" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Förtroende eller ej" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Ostrukturerat namn" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Innehållstyp" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Sammandrag av meddelande" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Signeringstid" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Counter Sign" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Motsvarslösenord" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Ostrukturerad adress" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME-kapacitet" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Föredra signerat data" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Användarmeddelande" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Online Certificate Status Protocol" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Certifikatauktoritetsutfärdare" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Certifikatmallens namn" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Certifikattyp" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Certificate Manifold" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape Cert Type" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape Base URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape Revocation URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA Revocation URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Cert Renewal URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA Policy URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL ServerName" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape-kommentar" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Land/Region" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisationsenhet" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Vanligt namn" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Plats" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Län eller region" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Förnamn" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Initialer" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Efternamn" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Domänkomponent" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Postadress" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA-version" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Serienummer för serialiserad signatur" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Principalnamn" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows produktuppdatering" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "OS-version" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL-nummer" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL Indicator" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Nyaste CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Namnbegränsningar" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Policymappningar" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Policybegränsningar" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Cross-Certificate Distribution Points" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Policyer för program" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Policymappningar för program" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Policybegränsningar för program" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC-data" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC-svar" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Osignerad CMC-förfrågan" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC-statusinfo" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC-tillägg" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC-attribut" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Data" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Virtual Base CRL Number" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA-krypteringscertifikat" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Agent för nyckelåterställande" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Krypterad privat nyckel" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Publicerade CRL-platser" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Transaktions-Id" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Reg-info" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Hämta certifikat" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Hämta CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Lista över betrodda certifikat" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Klientinformation" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Autentisering av server" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Autentisering av klient" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Kodsignering" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Säker e-post" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Tidsstämpling" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Krypterar filsystem" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Verifiering av Windows-hårdvarudrivrutin" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Verifiering av Windows-systemkomponent" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Verifiering av OEM Windows-systemkomponent" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Verifiering av inbäddad Windows-systemkomponent" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Licenser för nyckelpaket" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Verifiering av licensserver" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Smart Card-inloggning" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Digitala rättigheter" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Kvalificerad underordning" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Nyckelåterställning" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Dokumentsignering" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Filåterskapande" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Signerare av rotlista" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Alla policyer för program" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Kopiering av e-post från katalogtjänster" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Agent för certifikatförfrågningar" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Livstidssignering" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Alla utfärdandepolicyer" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Betrodda rot-certifieringsauktoriteter" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Personligt" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Mellanliggande certifieringsauktoriteter" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Andra personer" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Betrodda utgivare" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Ej betrodda certifikat" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "Nyckel-ID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Certifikatutfärdare" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Serienummer för certifikat=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Annat namn=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "E-postadress=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS-namn=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Katalogadress" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP-adress=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Mask=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Registrerat ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Okänd nyckelanvändning" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Ämnestyp=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Slutentitet" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Längdbegränsning för sökväg=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Information ej tillgänglig" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Åtkomst av auktoritetsinformation" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Åtkomstmetod=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA-utfärdare" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Okänd åtkomstmetod" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternativt namn" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Distributionspunkt för CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Distributionspunktsnamn" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN-namn" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL-orsak=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL-utfärdare" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Nyckel komprometterad" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA komprometterad" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Anknytning ändrades" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Ersatt" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Verksamhet avslutad" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Certifikat temporärt återkallat" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finansiell information=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Tillgänglig" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Ej tillgänglig" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Uppfyller kriterier=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Nej" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Digital signatur" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Ickeförkastande" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Nyckelchiffrering" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Datachiffrering" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Nyckelavtal" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Certifikatsignering" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Offline CRL-signering" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL-signering" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Endast chiffrering" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Endast dechiffrering" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Autentisering av SSL-klient" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Autentisering av SSL-server" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Signatur" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Signature CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Certifikatpolicy" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Policy-identifierare: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Meddelandereferens" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Organisation=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Meddelandenummer=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Meddelandetext=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Allmänt" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Installera certifikat..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Utfärdarens &utlåtande" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Visa:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Ändra egenskaper..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Spara till fil..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Certifieringssökväg" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Certifieringssökväg" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Visa certifikat" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Certifikatsstatus:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Ansvarsfriskrivning" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Mer &info" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "Vänligt &namn:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Beskrivning:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Certifikatssyften" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Aktivera alla syften för detta certifikat" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Inakti&vera alla syften för detta certifikat" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Aktivera &enbart följande syften för detta certifikat:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Lägg till &syfte..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Lägg till syfte" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Lägg till objektidentifieraren (OID) för certifikatssyftet du vill lägga " "till:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Välj certifikatlager" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Välj certifikatlagret du vill använda:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Visa fysiska lager" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Guiden för import av certifikat" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Välkommen till guiden för import av certifikat" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2254,15 +2347,16 @@ msgstr "" "\n" "Klicka Nästa för att fortsätta." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Filnamn:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "B&läddra..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2270,19 +2364,20 @@ msgstr "" "Obs: Följande filformat kan innehålla mer än ett certifikat och listor över " "återkallade eller betrodda certifikat:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Standard för kryptografisk meddelandesyntax/PKCS #7-meddelande (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2290,83 +2385,90 @@ msgstr "" "Wine kan välja certifikatlagret automatiskt, eller så kan du ange en sökväg " "för certifikaten." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Välj certifikatlager &automatiskt" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Placera alla certifikat i följande lager:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Avslutar guiden för import av certifikat" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Du har slutfört guiden för import av certifikat." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Du har angett följande inställningar:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Certifikat" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "Avsett s&yfte:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Importera..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Exportera..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Avancerat..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Avsedda syften för certifikat" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Visa" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerade val" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Syfte för certifikat" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "Välj ett eller flera syften att listas när Avancerade Syften är valt." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Syften för certifikat:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Guiden för export av certifikat" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Välkommen till guiden för export av certifikat" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2388,7 +2490,7 @@ msgstr "" "\n" "Klicka Nästa för att fortsätta." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2396,88 +2498,88 @@ msgstr "" "Om du väljer att exportera den privata nyckeln så kommer du på en senare " "sida ombes ange ett lösenord för att skydda den privata nyckeln." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Vill du exportera den privata nyckeln?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Ja, exportera den privata nyckeln" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Nej, exportera inte den privata nyckeln" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Bekräfta lösenord:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Välj formatet du vill använda:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-kodad X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-kodad X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" "Standard för &kryptografisk meddelandesyntax/PKCS #7-meddelande (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Inkludera alla certifikat i certifieringssökvägen om möjligt" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Inkl&udera alla certifikat i certifieringssökvägen om möjligt" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Använd stark kryptering" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Ta bort den privata &nyckeln om exporten lyckas" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Avslutar guiden för export av certifikat" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Du har nu fullföljt guiden för export av certifikat." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "Välj certifikatlager" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Välj certifikatlagret du vill använda:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Certifikatsinformation" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2485,7 +2587,7 @@ msgstr "" "Detta certifikat har en ogiltig signatur. Certifikatet kan ha ändrats eller " "skadats." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2493,147 +2595,149 @@ msgstr "" "Detta rot-certifikat är inte betrott. För att lita på det, lägg till det " "till ditt systems betrodda rot-certifikatlager." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Detta certifikat kunde inte valideras till ett betrott rot-certifikat." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Detta certifikats utfärdare kunde inte hittas." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Alla avsedda syften för detta certifikat kunde inte valideras." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Detta certifikat är avsett för följande syften:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Utfärdat till: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Utfärdat av: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Giltigt från " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " till " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Detta certifikat har en ogiltig signatur." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Detta certifikat har gått ut eller är ännu inte giltigt." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Detta certifikats giltighetsperiod är längre än utfärdarens." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Detta certifikat återkallades av sin utfärdare." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Detta certifikat är OK." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Fält" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Enbart Version 1-fält" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Enbart tillägg" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Enbart kritiska tillägg" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Enbart egenskaper" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Utfärdare" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Giltigt från" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Giltigt till" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Ämne" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Offentlig nyckel" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bitar)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 hash" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Utökad nyckelanvändning (egenskap)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Vänligt namn" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Certifikatsegenskaper" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Var god fyll i en OID på formen 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Den OID du angav existerar redan." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Var god välj ett certifikatlager." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2641,19 +2745,19 @@ msgstr "" "Filen innehåller objekt som inte uppfyller de givna kriterierna. Var god " "välj en annan fil." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Fil att importera" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Ange filen du vill importera." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Certifikatlager" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2661,111 +2765,111 @@ msgstr "" "Certifikatlager är samlingar av certifikat, listor över återkallade " "certifikat, samt listor över betrodda certifikat." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509-certifikat (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Lista över återkallade certifikat (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Lista över betrodda certifikat (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7-meddelanden (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Var god välj en fil." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Filformatet kändes inte igen. Var god välj en annan fil." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Kunde inte öppna " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Bestämd av programmet" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Var god välj ett lager" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Certifikatlager valt" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Automatiskt bestämt av programmet" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Fil" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Innehåll" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Lista över återkallade certifikat" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7-meddelande" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Importen lyckades." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Importen misslyckades." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Utfärdat till" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Utfärdat av" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Utgångsdatum" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Vänligt namn" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2775,7 +2879,7 @@ msgstr "" "certifikat.\n" "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2785,7 +2889,7 @@ msgstr "" "certifikat.\n" "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2795,7 +2899,7 @@ msgstr "" "verifiera meddelanden som är signerade med det.\n" "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2805,7 +2909,7 @@ msgstr "" "verifiera meddelanden som är signerade med dem.\n" "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2815,7 +2919,7 @@ msgstr "" "vara betrodda.\n" "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2825,7 +2929,7 @@ msgstr "" "vara betrodda.\n" "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2835,7 +2939,7 @@ msgstr "" "dess utfärdade certifieringsauktoriteter kommer inte längre vara betrodda.\n" "Är du säker du vill ta bort detta betrodda rot-certifikat?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2846,7 +2950,7 @@ msgstr "" "betrodda.\n" "Är du säker du vill ta bort dessa betrodda rot-certifikat?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2854,7 +2958,7 @@ msgstr "" "Programvara signerad av denna utgivare kommer inte längre vara betrodd.\n" "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2862,23 +2966,23 @@ msgstr "" "Programvara signerad av dessa utgivare kommer inte längre vara betrodd.\n" "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Är du säker du vill ta bort detta certifikat?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa certifikat?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Säkerställer identiteten av en fjärrdator" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Bevisar din identitet för en fjärrdator" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2886,91 +2990,91 @@ msgstr "" "Säkerställer att programvara kommer från ursprunglig utgivare\n" "Skyddar programvara från ändring efter utgivning" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Skyddar e-postmeddelanden" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Möjliggör säker kommunikation över internet" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Möjliggör att signera data med aktuell tid" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Tillåter dig att digitalt signera en lista över betrodda certifikat" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Möjliggör för data på disk att krypteras" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Arkivering av privat nyckel" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Exportformat" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Välj format i vilket innehållet kommer sparas." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Filnamn för export" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Ange namnet på filen i vilken innehållet kommer sparas." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Den angivna filen existerar redan. Vill du ersätta den?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-kodad binär X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-kodad X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7-meddelanden (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Inkludera alla certifikat i certifikatsökvägen" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Exportera nycklar" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Exporten lyckades." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Exporten misslyckades." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Exportera privat nyckel" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2978,468 +3082,489 @@ msgstr "" "Certifikatet innehåller en privat nyckel som kan exporteras tillsammans med " "certifikatet." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Ange lösenord" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Du kan lösenordsskydda en privat nyckel." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Lösenorden matchar inte." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Obs: Den privata nyckeln för detta certifikat kunde inte öppnas." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Obs: Den privata nyckeln för detta certifikat kan inte exporteras." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "Avsett s&yfte:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "Välj certifikatlager" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Inte implementerat ännu" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Konfigurera enheter" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Återställa" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Spelare" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Handlingar" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Mappning" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Visa tilldelade först" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Regional inställning" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!MB använda, %2!u!MB tillgängliga" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Västerländsk" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Centraleuropeisk" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Grekisk" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Turkisk" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreisk" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltisk" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Thailändsk" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Förenklad kinesisk GB 2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Koreansk" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Traditionell kinesisk Big5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Koreanska (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Symboler" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Annan" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Filer på kamera" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Importera markerade" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisa" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Importera alla" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Hoppa över" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Överför" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Överför... var god vänta" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Ansluter till kamera" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Ansluter till kamera... vänta" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "S&ynkronisera" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Bakåt" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&Framåt" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "S&tartsida" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "Upp&datera" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "Skriv &ut..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Markera allt" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Visa källkod" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Egenskaper" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Klipp &ut" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopiera" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "Skriv &ut" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Innehåll" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "I&ndex" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Sök" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "Favor&iter" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Dölj fl&ikar" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "Visa fl&ikar" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Visa" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Dölj" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Bakåt" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Startsida" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Synkronisera" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Alternativ" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Framåt" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak videokodek" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Ny" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Fönster" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Spara s&om..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "U&tskriftsformat..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "Skriv &ut..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "&Förhandsgranska" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "Verktygs&fält" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standardfält" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adressfält" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Favoriter" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Lägg till i favoriter..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Om Internet Explorer" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Öppna webbadress" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Ange webbadressen du vill öppna med Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Öppna:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Startsida" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Skriv ut..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adress" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Söker efter %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Hämtar från %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Hämtar %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Frågar efter %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Startsida" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Du kan välja vilken adress som ska användas som startsida." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Aktuell sida" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "För&vald sida" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "&Blank sida" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Bläddringshistorik" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Du kan ta bort cachade sidor, kakor och annan data." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Ta bort &filer..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Inställningar..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Rensa bläddringshistorik" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3447,7 +3572,7 @@ msgstr "" "Temporära internetfiler\n" "Arkivkopior av webbsidor, bilder och certifikat." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3457,7 +3582,7 @@ msgstr "" "Filer som webbplatser har lagrat på din dator för att spara t.ex. " "inställningar och inloggningsinformation." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3465,7 +3590,7 @@ msgstr "" "Historik\n" "Listan med webbplatser som du har besökt." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3473,7 +3598,7 @@ msgstr "" "Formulärdata\n" "Användarnamn och annan information som du har skrivit in i formulär." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3481,15 +3606,15 @@ msgstr "" "Lösenord\n" "Sparade lösenord som du har skrivit in i formulär." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Säkerhet" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3497,113 +3622,113 @@ msgstr "" "Certifikat används för din personliga identifikation samt för att " "identifiera certifikatsauktoriteter och certifikatsutgivare." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Certifikat..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Utgivare..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "LAN-anslutning" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Konfiguration av Wine" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "Adress" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "&Lokal server" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "Inga portar" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internetinställningar" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Konfigurera Wines webbläsare och tillhörande inställningar" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Säkerhetsinställning för zon: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Väldigt låg" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Låg" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Medel" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Ökad" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Hög" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Joysticks" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Inaktivera" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Aktivera" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Ansluten" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3611,23 +3736,23 @@ msgstr "" "Efter att ha inaktiverat eller aktiverat en enhet kommer de anslutna " "styrspakarna inte att uppdateras här innan du startar om detta miniprogram." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Testa joysticken" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Testa kraftåterkoppling" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Tillgängliga effekter" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3635,3886 +3760,3887 @@ msgstr "" "Tryck på en knapp i kontrollen för att aktivera vald effekt. " "Effektriktningen kan ändras med kontrollaxeln." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Spelkontroller" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Kunde inte konvertera objekt till primitiv typ" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Ogiltigt funktionsanrop eller argument" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Index utanför giltigt intervall" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Slut på papper; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Objekt krävs" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Automationsservern kunde inte skapa objekt" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Objektet stöder inte denna egenskap eller metod" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Objektet stöder inte denna handling" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Argumentet är inte valfritt" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Syntaxfel" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "';' förväntades" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "'(' förväntades" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "')' förväntades" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Identifierare förväntades" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "'=' förväntades" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Ogiltigt tecken" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Oterminerad strängkonstant" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' utanför funktion" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Går ej att ha 'break' utanför loop" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Går ej att ha 'continue' utanför loop" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etiketten är redan definierat" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Etiketten hittades inte" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "'@end' förväntades" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Villkorlig kompilering är avslagen" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "'@' förväntades" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Okänt fel" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Nummer förväntades" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Funktion förväntades" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' är inte ett datumobjekt" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Objekt förväntades" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Ogiltig tilldelning" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' är odefinierat" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Booleskt objekt förväntades" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "'|' kan inte tas bort" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "VBArray-objekt förväntades" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "JScript-objekt förväntades" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Array-objekt förväntades" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Booleskt objekt förväntades" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Syntaxfel i reguljärt uttryck" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "Den URI som ska kodas innehåller ogiltiga tecken" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "Den URI som ska avkodas är felaktig" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Antal decimaler är utanför giltigt intervall" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Precision är utanför giltigt intervall" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Array-längd måste vara ett positivt ändligt heltal" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Array-objekt förväntades" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine-kärn-DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Lyckades.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Ogiltig funktion.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Filen hittades inte.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Sökvägen hittades inte.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "För många öppna filer.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Åtkomst nekad.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Ogiltig referens.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Minne förstört.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Ej tillräckligt minne.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Ogiltigt block.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Felaktig miljö.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Felaktigt format.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Ogiltig åtkomst.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Ogiltigt data.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Otillräckligt minne.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Ogiltig disk.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Kan inte ta bort aktuell katalog.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Inte samma enhet.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Inga fler filer.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Skrivskyddad.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Felaktig enhet.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Ej redo.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Felaktigt kommando.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC-fel.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Felaktig längd.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Sökfel.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Inte DOS-disk.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektor hittades inte.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Slut på papper.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Skrivfel.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Läsfel.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Allmänt fel.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Delningsfel.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Låsningsfel.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Fel disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Delningsbufferten överskreds.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Filslut.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disken är full.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Förfrågan ej stödd.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Fjärrmaskinen lyssnar inte.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Upprepat nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Felaktig nätverkssökväg.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Nätverket upptaget.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Enheten existerar inte.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "För många kommandon.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adapter-hårdvarufel.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Felaktig nätverksrespons.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Oväntat nätverksfel.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Felaktig fjärradapter.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Skrivarkön full.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Inget spool-utrymme.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Utskrift avbruten.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Nätverksnamn borttaget.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Nätverksåtkomst nekad.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Felaktig enhetstyp.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Felaktigt nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "För många nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "För många nätverkssessioner.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Delning pausad.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Förfrågan ej accepterad.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Omdirigerare pausad.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Filen existerar.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Kan ej skapa.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24-fel.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Slut på strukturer.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Redan tilldelad.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Ogiltigt lösenord.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Ogiltig parameter.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Nätverksskrivfel.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Inga lediga processutrymmen.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "För många semaforer.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Exklusiv semafor ägs redan.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Semaforen är riggad.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "För många semaforförfrågningar.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Ogiltig operation vid avbrott.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Semaforägaren dog.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Användargräns för semafor.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Sätt i disk i enhet %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Disken låst.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Trasigt rör.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Kunde inte öppna.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Buffertöverspill.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Inga fler sökreferenser.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Ogiltig målreferens.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Ogiltig IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Ogiltigt verify-val.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Felaktig drivrutinsnivå.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Anrop ej implementerat.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Tiden gick ut för semaforen.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Otillräcklig buffert.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Ogiltigt namn.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Ogiltig nivå.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Ingen volymetikett.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modulen hittades inte.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Proceduren hittades inte.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Inga barn att vänta på.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Barnprocessen är ej klar.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Ogiltig användning av direktåtkomstreferens.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Sökning till innan filens början.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Disken är ett mål för JOIN.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Disken är redan JOINad.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Disken är redan SUBSTad.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Disken är inte JOINad.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Disken är inte SUBSTad.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "Försökte JOINa till en JOINad disk.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "Försökte SUBSTa till en SUBSTad disk.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "Försökte JOINa till en SUBSTad disk.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "Försökte SUBSTa till en JOINad disk.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Enheten är upptagen.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Samma enhet.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Inte toppnivåkatalog.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Katalogen är ej tom.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Sökvägen används som en SUBST.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Sökvägen används som ett JOIN.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Sökvägen är upptagen.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Redan ett mål för SUBST.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "System-trace ospecificerat eller ej tillåtet.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "Inkorrekt antal händelser för DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "För många väntande för DosMuxSemWait.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait-lista ogiltig.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Volymetiketten är för lång.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "För många TCB:er.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Signal vägrad.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Segment kasserat.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Segment inte låst.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Felaktig tråd-ID-adress.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "Felaktiga argument till DosExecPgm.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Ogiltig sökväg.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "En signal väntar.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Max antal trådar i systemet uppnått.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Låsning misslyckades.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Resursen används.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Avbrytningsfel.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomiska lås stöds inte.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Ogiltigt segmentnummer.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Ogiltigt ordningstal för %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Filen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Ogiltigt flaggnummer.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Semafornamnet hittades inte.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "Ogiltigt startkodsegment för %1.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "Ogiltigt startstacksegment för %1.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Ogiltig modultyp för %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Ogiltig EXE-signatur i %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE:n %1 är märkt ogiltig.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Felaktigt EXE-format för %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Itererat data överskrider 64k i %1.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "Ogiltig MinAllocSize i %1.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink från ogiltig ring.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL ej aktiverat.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "Ogiltig SEGDPL i %1.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Autodatasegment överskrider 64k.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2-segment måste vara flyttbart.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Omflyttningskedjan överskrider segmentgränsen i %1.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "Oändlig loop i omflyttningskedja i %1.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Miljövariabeln hittades inte.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Ingen signal skickades.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Filnamnet för långt.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2-stack används.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Felaktig användning av jokertecken för filnamn.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Ogiltigt signalnummer.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Fel vid inställning av signalhanterare.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Segment låst.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "För många moduler.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "Ej tillåtet att nästa LoadModule-anrop.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Arkitekturerna överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Felaktigt rör.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Rör upptaget.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Rör stängt.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Rör ej anslutet.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Mer data tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Sessionen avbröts.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Ogiltigt namn på utökat attribut.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Utökade attributslistan inkonsekvent.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Inget mer data tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kan inte använda Copy-API:t.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Ogiltigt katalognamn.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Utökat attribut passade inte.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Utökade attributsfilen korrupt.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Utökade attributstabellen är full.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Ogiltig referens till utökade attribut.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Utökade attribut stöds ej.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex ägdes inte av anroparen.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "För många poster till semafor.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory delvis fullbordat.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Oplock-begäran nekades.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Ogiltigt oplock-meddelande mottaget.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "Meddelande 0x%1 ej funnet i fil %2.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Ogiltig adress.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetiskt överspill.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Rör anslutet.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "Rör lyssnar.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Åtkomst till utökade attribut nekad.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O-operation avbruten.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Överlappande I/O oavslutad.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Överlappande I/O pågår.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Ingen åtkomst till minnesplats.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Swap-fel.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Stack-överspill.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Ogiltigt meddelande.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Kan inte slutföra.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Ogiltiga flaggor.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Volymen ej igenkänd.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Ogiltig fil.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Kan inte köra helskärm.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Ej existerande symbol.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Registret korrupt.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Ogiltig nyckel.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kan inte öppna registernyckel.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kan inte läsa registernyckel.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kan inte skriva registernyckel.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Registret har återskapats.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Registret är korrupt.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "I/O till registret misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Ej registerfil.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Nyckel togs bort.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Inget utrymme för registerlogg.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Registernyckeln har undernycklar.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Undernyckel måste vara volatile.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Förfrågan om ändring av notifiering pågår.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Beroende tjänster körs.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Ogiltig tjänstkontroll.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Tiden gick ut för förfrågan till tjänst.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Kan inte skapa tjänst-tråd.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Tjänstdatabas låst.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Tjänsten körs redan.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Ogiltigt tjänstkonto.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Tjänsten inaktiverad.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Cirkulärt beroende.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Tjänsten existerar inte.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Tjänsten kan inte acceptera kontrollmeddelande.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Tjänst ej aktiv.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Anslutning till tjänstens kontrollant misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Undantag i tjänst.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Databasen existerar inte.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Tjänst-specifikt fel.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Processen avbröts.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Beroendetjänsten misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Tjänstinloggning misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Tjänsten hängdes vid start.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Ogiltigt lås för tjänsten.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Tjänst markerad för borttagning.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Tjänsten existerar.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Systemet kör senaste kända bra inställning.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Beroendetjänsten borttagen.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Boot redan accepterad som senaste bra inställning.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Tjänst ej startad sedan senaste systemstart.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Upprepat tjänstnamn.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Annat tjänstkonto.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Drivrutinsfel kan ej upptäckas.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Processavbrott kan ej upptäckas.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Inget återställningsprogram för tjänsten.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Tjänsten ej implementerad av exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Slut på media.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Filmarkör upptäckt.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Början på media.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Setmarkör upptäckt.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Ingen data upptäckt.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Partitionsfel.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Ogiltig blocklängd.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Enheten är ej partitionerad.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Kunde inte låsa media.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Kunde inte mata ut media.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Media ändrades.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O-bussen återställdes.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Inget media i enhet.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Ingen Unicode-översättning.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL-initiering misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Nedstängning pågår.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Ingen nedstängning pågår.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O-enhetsfel.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Inga seriella enheter hittades.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Delad IRQ upptagen.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seriell I/O slutförd.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Tiden gick ut för seriella I/O-räknaren.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "ID-adressmärke hittades inte på floppyn.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Floppy uppger fel cylinder.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Okänt floppyfel.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Floppyregister inkonsekventa.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Omkalibrering av hårddisk misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Hårddisksoperation misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Återställning av hårddisk misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Slut på bandet.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Otillräckligt serverminne.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Möjlig deadlock.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Felaktig justering.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state hejdades.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state misslyckades.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "För många länkar.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Nyare windowsversion krävs.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Fel operativsystem.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Endast en instans kan köras av detta program.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Real mode-program.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Ogiltig DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Inget associerat program.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE-fel.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Inga fler användarreferenser.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Meddelande kan endast användas i synkrona anrop.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Källelementet är tomt.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Destinationselementet är fullt.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Elementets adress är ogiltig.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Magasinet är inte tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Enheten behöver återinitieras.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Enheten behöver rengöras.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Enhetsdörren är öppen.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Enheten är ej ansluten.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Elementet hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Ingen matchning hittades.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Egenskapsmängden hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Punkten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Ingen spårningstjänst körs.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Inget sådant volym-ID.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Kan inte ta bort filen som ska ersättas.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Kan inte flytta ersättningsfilen.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Kunde inte flytta ersättningsfilen.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Journalen tas bort.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Jornalen är ej aktiv.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Potentiellt matchande fil funnen.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Journalinlägget togs bort.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Ogiltigt enhetsnamn.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Anslutning ej tillgänglig.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Enhet redan ihågkommen.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Inget nätverk eller felaktig sökväg.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Ogiltigt namn på nätverksleverantör.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Kan inte öppna nätverksanslutningsprofil.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Korrupt nätverksanslutningsprofil.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Inte en container.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Utökat fel.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Ogiltigt gruppnamn.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Ogiltigt datornamn.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Ogiltigt händelsenamn.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Ogiltigt domännamn.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Ogiltigt tjänstnamn.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Ogiltigt nätverksnamn.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Ogiltigt namn på share.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Ogiltigt meddelandenamn.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Ogiltig meddelandedestination.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Inloggningskonflikt mellan sessionerna.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Antalet tillåtna fjärrsessioner överskridet.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Upprepat domän- eller arbetsgruppsnamn.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Inget nätverk.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Filen har en användarmappad sektion.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Anslutning nekades.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Anslutningen stängdes graciöst.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adressen redan associerad med transportslutpunkt.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adress ej associerad med transportslutpunkt.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Anslutningen ogiltig.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Anslutningen är aktiv.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Nätverket oåtkomligt.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Värden oåtkomlig.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokoll oåtkomligt.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Port oåtkomlig.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Förfrågningen avbröts.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Anslutningen avbröts.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Var god försök operationen igen.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Gränsen för högsta antal anslutningar har nåtts.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Inloggningstidsbegränsning.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "Inloggningsbegränsning för datorn.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Ogiltig nätverksadress.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Tjänsten redan registrerad.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Tjänsten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Användaren är ej autentiserad.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Användaren är ej inloggad.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Fortsätt pågående arbete.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Redan initierad.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Inga fler lokala enheter.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Sidan existerar inte.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Domänkontrollanten existerar redan.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Stöds endast medan ansluten.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Utför operation även då inget ändrats.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Användarprofilen är ogiltig.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Stöds ej på Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Alla privilegier ej tilldelade.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Vissa säkerhets-ID ej mappade.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Inga kvoter för konto.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Sessionsnyckel för lokal användare.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Lösenord för komplext för LM.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Okänd revision.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Inkompatibla revisionsnivåer.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Ogiltig ägare.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Ogiltig primär grupp.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Ingen symbol för personifiering.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Kan inte inaktivera obligatorisk grupp.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Inga inloggningsservrar tillgängliga.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Ingen sådan inloggningssession.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Inget sådant privilegium.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Har inte nödvändigt privilegium.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Ogiltigt kontonamn.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Användaren existerar redan.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Ingen sådan användare.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Gruppen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Ingen sådan grupp.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Användare redan i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Användare ej i gruppen.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Kan inte ta bort sista administratörsanvändaren.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Fel lösenord.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Ogiltigt lösenord.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Lösenordsbegränsning.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Inloggningsfel.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Kontobegränsning.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Ogiltiga inloggningstider.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Ej tillåten dator.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Lösenord utgånget.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Kontot inaktiverat.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Inget säkerhets-ID mappat.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "För många LUID efterfrågade.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "Slut på LUID:er.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Ogiltig underauktoritet.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Ogiltigt ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Ogiltigt SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Ogiltig säkerhetsdeskriptor.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Felaktig ärvd ACL.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Servern inaktiverad.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Servern ej inaktiverad.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Ogiltig ID-auktoritet.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Tilldelat utrymme överskridet.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Ogiltiga gruppattribut.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Ogiltig personifieringsnivå.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Kan inte öppna anonym säkerhetssymbol.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Felaktig valideringsklass.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Felaktig symboltyp.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Ingen säkerhet på objekt.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Kan inte komma åt domäninformation.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Ogiltigt servertillstånd.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Ogiltigt domäntillstånd.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Ogiltig domänroll.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Ingen sådan domän.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Domänen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Domängräns överskriden.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "Intern databaskorruption.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Internt fel.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Generiska åtkomsttyper ej mappade.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Felaktigt deskriptorformat.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Inte en inloggningsprocess.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Inloggningssessions-ID existerar.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Okänt autentiseringspaket.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Felaktigt inloggningssessionstillstånd.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "ID-kollision för inloggningssession.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Ogiltig inloggningstyp.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Kan inte personifiera.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Ogiltigt överföringstillstånd.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Skrivfel till säkerhetsdatabasen.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Kontot är inbyggt.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Gruppen är inbyggd.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Användaren är inbyggd.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Gruppen är primär för användaren.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Symbolen används redan.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Ingen sådan lokal grupp.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Användare ej i lokal grupp.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Användare redan i lokal grupp.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Lokal grupp existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Inloggningstypen beviljades inte.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "För många hemligheter.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Hemligheten för lång.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "Fel i intern säkerhetsdatabas.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "För många kontext-ID:n.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Korskrypterat NT-lösenord krävs.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Ingen sådan medlem.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Ogiltig medlem.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "För många SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Korskrypterat LM-lösenord krävs.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Inga ärvbara komponenter.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Fil eller katalog korrupt.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disken är korrupt.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Ingen användarsessionsnyckel.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Licenskvot överskriden.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Felaktigt namn på mål.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Ömsesidig autentisering misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Det finns en tidsskillnad mellan klienten och servern.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Ogiltig fönsterreferens.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Ogiltig menyreferens.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Ogiltig markörreferens.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Ogiltig snabbtangentstabellreferens.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Ogiltig hookreferens.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Ogiltig DWP-referens.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Kan inte skapa barnfönster på toppnivå.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Kan inte hitta fönsterklass.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Fönster ägt av annan tråd.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Snabbknapp redan registrerad.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Klassen existerar redan.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Klass existerar inte.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Klassen har öppna fönster.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Ogiltigt index.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Ogiltig ikonreferens.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Privat dialogindex.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Listrute-ID ej funnet.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Inga jokertecken.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Urklippshanterare ej öppen.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Snabbknapp ej registrerad.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "Inte ett dialogfönster.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Kontroll-ID hittades inte.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Invalid kombinationsrutemeddelande.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Inte ett kombinationsrutefönster.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Ogiltig höjdändring.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC ej funnen.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Ogiltigt hook-filter.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Ogiltig filterprocedur.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Hook-procedur kräver modulreferens.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Hook-proceduren enbart global.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "Journal-hook redan riggad.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Hook-procedur inte installerad.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Ogiltigt listrutemeddelande.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Ogiltig LB_SETCOUNT skickad.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Inga tabbstop på denna listruta.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Kan inte förstöra objekt ägt av annan tråd.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Barnfönstermenyer ej tillåtna.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Fönstret har ingen systemmeny.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Ogiltig stil på meddelanderuta.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Ogiltig SPI-parameter.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Skärm redan låst.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Fönsterreferenserna har olika föräldrar.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Inte ett barnfönster.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Ogiltigt GW-kommando.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Ogiltigt tråd-ID.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "Inte ett MDI-barnfönster.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Popupmeny redan aktiv.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Inga rullningslister.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Ogiltigt rullningslistintervall.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Ogiltigt ShowWin-kommando.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Inga systemresurser.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Inga oväxlade systemresurser.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Inga växlade systemresurser.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Ingen fungerande kvot satt.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Ingen växlingsfilkvot.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Överskred commitment-gräns.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menypost ej funnen.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Ogiltig tangentbordsreferens.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "En interaktiv fönsterstation krävs.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Tidsgräns överstigen.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Ogiltig skärmreferens.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Händelseloggfil korrupt.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Händelselogg kan inte starta.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Händelseloggfil full.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Händelseloggfil ändrad.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Installationstjänsten misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Installation avbruten av användare.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Installationsfel.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Installationen avbruten.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Okänd produkt.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Okänd egenskap.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Okänd komponent.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Okänd egenskap.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Ogiltigt referenstillstånd.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Ogiltig konfiguration.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Index saknas.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Installationskälla saknas.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Fel version av installationspaket.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Produkten avinstallerad.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Ogiltig frågesyntax.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Ogiltigt fält.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Enhet borttagen.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Installationen körs redan.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Installationspaketet öppnades inte.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Installationspaketet är ogiltigt.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Användargränssnittet för installationsprogrammet misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Kunde inte öppna installationslogg.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Installationsspråket stöds inte.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Installationspaketet avslogs.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Funktionen kunde inte anropas.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Funktionen misslyckades.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Ogiltig tabell.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Datatyperna överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Kunde inte skapa.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Tillfällig katalog ej skrivbar.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Installationsplattformen stöds inte.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Installationsprogrammet ej använt.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Kunde inte öppna korrigeringspaketet.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Ogiltigt korrigeringspaket.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Ej stött korrigeringspaket.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "En annan version är installerad.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Ogiltig kommandorad.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Fjärrinstallation ej tillåten.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Omstart påbörjad efter lyckad installation.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Ogiltig strängbindning.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Fel sorts bindning.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Ogiltig bindning.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC-protokollsekvens stöds ej.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Ogiltig RPC-protokollsekvens.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Ogiltigt sträng-UUID.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Ogiltigt slutpunktsformat.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Ogiltig nätverksadress.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Ingen slutpunkt funnen.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Ogiltigt timeoutvärde.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID redan registrerat.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID-typ redan registrerad.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Servern lyssnar redan.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Inga protokollsekvenser registrerade.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC-servern lyssnar inte.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Okänd hanterartyp.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Okänt gränssnitt.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "Inga bindningar.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Inga protokollsekvenser.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Kan inte skapa slutpunkt.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Slut på resurser.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC-servern otillgänglig.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC-servern är för upptagen.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Ogiltiga nätverksval.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Inget RPC-anrop aktivt.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC-anrop misslyckades.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC-anrop misslyckades och exekverades inte.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC-protokollfel.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Ej stött överföringssyntax.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Ogiltig tagg.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Ogiltiga arraygränser.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Inget postnamn.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Ogiltig namnsyntax.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Ej stött namnsyntax.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ingen nätverksadress.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Upprepad slutpunkt.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Okänd autentiseringstyp.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maximalt antal anrop för lågt.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Strängen för lång.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokollsekvens ej funnen.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Procedurnummer utanför giltigt intervall.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "Bindningen har inget autentiseringsdata.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Okänd autentiseringstjänst.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Okänd autentiseringsnivå.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Okänd autentiseringsidentitet.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Okänd auktoriseringstjänst.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Ogiltig post.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "Kan inte utföra operationen.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Slutpunkter ej registrerade.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Inget att exportera.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Inkomplett namn.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Ogiltigt versionsval.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Inga fler medlemmar.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Alla objekt avexporterades inte.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Gränssnitt hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Posten existerar redan.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Posten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Namntjänst otillgänglig.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ogiltig nätverksadressfamilj.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "Operationen stöds inte.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Ingen säkerhetskontext tillgänglig.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal-fel.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "Division med noll för RPC.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adressfel.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Division med noll för flyttal.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Flyttalsunderspill.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Flyttalsöverspill.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Inga fler poster.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Kunde inte öppna teckenomvandlingstabellen.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Teckenomvandlingstabellens fil är för liten.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Nullkontext-referens.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kontextreferens skadad.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "Bindningsreferensen överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Kan inte erhålla anropsreferens.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Nullreferens-pekare.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Uppräkningsvärde utanför giltigt intervall.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Byteantalet för litet.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Felaktigt stub-data.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Ogiltig användarbuffert.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Ej igenkänt media.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC-anrop pågår redan.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON ej startat.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Kontot utgånget.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Omdirigeraren har öppna referenser.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Skrivardrivrutin redan installerad.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Okänd port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Okänd skrivardrivrutin.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Okänd utskriftsprocessor.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Ogiltig separatorfil.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Ogiltig prioritet.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Ogiltigt skrivarnamn.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Skrivaren existerar redan.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Ogiltigt skrivarkommando.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Ogiltig datatyp.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Ogiltig miljö.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Inga fler bindningar.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Server har öppna referenser.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Resursdata hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Resurstyp hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Resursnamn hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Resursspråk hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Otillräcklig kvot.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Inga gränssnitt.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC-anrop avbröts.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Bindning ej komplett.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC-kommunikationsfel.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Inget principalnamn registrerat.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "Inte ett RPC-fel.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID är endast lokalt.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Säkerhetspaket-fel.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Tråd ej avbruten.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Ogiltig referensoperation.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Fel serialiserande paketversion.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Fel stub-version.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Ogiltigt rör.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Fel ordning på röret.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Fel version på röret.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Gruppmedlem ej funnen.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Kan inte skapa Endpoint mapper-databas.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Ogiltigt objekt.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Ogiltig tid.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Ogiltigt formulärnamn.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Ogiltig formulärstorlek.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Väntar redan på skrivarreferens.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Skrivare borttagen.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Ogiltigt skrivartillstånd.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Användaren måste byta lösenord.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Domänkontrollanten hittades inte.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Konto utlåst.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Ogiltigt pixelformat.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Ogiltig drivrutin.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Ogiltig objekt-resolver vald.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Inkomplett RPC send.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Ogiltig asynkron RPC-referens.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Ogiltigt asynkront RPC-anrop.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-rör stängt.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Disciplinfel på RPC-rör.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "Ingen data på RPC-rör.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Inget sidnamn tillgängligt.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Kommer inte åt filen.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Filnamnet kan inte hittas.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Posttyper för RPC överensstämmer inte.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Alla objekt kunde inte exporteras.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Gränssnittet kunde inte exporteras.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profilen kunde inte läggas till.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profilelementet kunde inte läggas till.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profilelementet kunde inte tas bort.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Gruppelementet kunde inte hittas.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Gruppelementet kunde inte tas bort.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Användarnamnet kunde inte hittas.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Nätverksanslutningen existerar inte.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Anslutningen återställdes.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Ej implementerat" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Meddelande 0x%1 ej funnet i fil %2.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Lokal port" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Lokal skärm" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Lägg till en lokal port" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Ange portnamnet att lägga till:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Konfigurera LPT-port" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tidsgräns (sekunder)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "Öve&rföringsförsök:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' är inte ett giltigt portnamn" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Porten %s finns redan" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Denna port har inga alternativ att konfigurera" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Kunde inte skicka e-post eftersom ingen MAPI-kompatibel e-postklient finns " "installerad." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Skicka e-post" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Klassen existerar redan.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Installationsplattformen stöds inte.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Byteantalet för litet.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "Ogiltig frågesyntax.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Ogiltigt segmentnummer.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Ogiltig datatyp.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Inga fler poster.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Operationen stöds inte.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Oväntat nätverksfel.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "Ogiltig tid.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Ogiltigt pixelformat.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Ogiltig tid.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Ogiltigt data.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig." -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Förfrågan ej stödd.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Objekt-UUID ej funnet.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig." -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig." -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Utökade attribut stöds ej.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Drivrutinen aktiverades inte." -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Kunde inte öppna teckenomvandlingstabellen.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Ett skrivarfel inträffade." -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Tillfällig katalog ej skrivbar.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Ogiltig sökväg.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Fel stub-version.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "Ej tillåten dator.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Filen hittades inte.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Operationen stöds inte.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "Katalogen är ej tom.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Katalogen är ej tom.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Servern ej inaktiverad.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Kan inte skapa tjänst-tråd.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Okänt gränssnitt.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Ogiltigt index.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "Inga inloggningsservrar tillgängliga.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Ostödd auktoriseringsnivå.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Registret har återskapats.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Registret har återskapats.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Egenskapsmängden hittades inte.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Katalogen är ej tom.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Hook-typen ej tillåten.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Resursen används.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Resursen används.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Ingen data upptäckt.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Ej stödd typ.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Registret har återskapats.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Domänen existerar redan.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Operationen avbröts av en användare.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Katalogen är ej tom.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Klassen existerar redan.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Ingen data upptäckt.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Filnamnet för långt.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Anslutningen ogiltig.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Kan inte hitta skrivare." -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Modulen hittades inte.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Kan inte erhålla anropsreferens.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Förfrågan ej stödd.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Ogiltiga gruppattribut.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Installationskälla saknas.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Index saknas.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Enheten är ej ansluten.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "Index saknas.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Klassen existerar redan.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig." -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Ange nätverkslösenord" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Användare" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Spara detta lösenord (osäkert)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Hela nätverket" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Ljudval" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Spara som..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Format:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Attribut:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Hyperlänk" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Länkinformation" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Typ:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML-dokument" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Hämtar från %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7522,15 +7648,15 @@ msgstr "" "Det angivna installationspaketet kunde inte öppnas. Kontrollera filsökvägen " "och försök igen." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "sökvägen %s hittades inte" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "mata in %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7592,415 +7718,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "ange vilken mapp som innehåller %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "installationskälla för funktion saknas" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "nätverksenhet för funktion saknas" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "funktion från:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "välj den mapp som innehåller %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Ny mapp" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Allokerar registerutrymme" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Söker efter installerade program" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Binder körbara filer" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Söker efter produkter som passar" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Beräknar utrymmeskrav" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Skapar mappar" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Skapar genvägar" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Tar bort tjänster" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Skapar dubblettfiler" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Söker efter relaterade program" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopierar nätverksinstallationsfiler" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Kopierar nya filer" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installerar ODBC-komponenter" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Installerar nya tjänster" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Installerar systemkatalog" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Validerar installation" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrerar funktionstillstånd från relaterade program" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Flyttar filer" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publicerar assembleringsinformation" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Avpublicerar assembleringsinformation" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Patchar filer" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Uppdaterar komponentregistrering" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publicerar kvalificerade komponenter" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publicerar produktfunktioner" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Publicerar produktinformation" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registrerar klasservrar" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registrerar COM+-program och komponenter" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registrerar tilläggsservrar" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Registrerar typsnitt" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registrerar MIME-information" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Registrerar produkt" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registrerar programidentifierare" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registrerar typbibliotek" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Registrerar användare" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Tar bort upprepade filer" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Uppdaterar miljösträngar" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Tar bort program" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Tar bort filer" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Tar bort mappar" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Tar bort INI-filposter" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Tar bort ODBC-komponenter" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Tar bort systemregistervärden" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Tar bort genvägar" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Registrerar moduler" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Avregistrerar moduler" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Initierar ODBC-kataloger" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Startar tjänster" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Stoppar tjänster" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Avpublicerar kvalificerade komponenter" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Avpublicerar produktfunktioner" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Avpublicerar produktinformation" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Avregistrera klasservrar" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Avregistrerar COM+-program och komponenter" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Avregistrerar tilläggsservrar" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Avregistrerar typsnitt" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Avregistrerar MIME-information" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Avregistrerar programidentifierare" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Avregistrerar typbibliotek" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Skriver INI-filvärden" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Skriver systemregistervärden" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Ledigt utrymme: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Egenskap: [1], Signatur: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fil: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Mapp: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Genväg: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Tjänst: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Storlek: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Hittat program: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Storlek: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Tjänst: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Fil: [1], Beroenden: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Program: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Programkontext:[1], Assembleringsnamn:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], Storlek: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Komponent-ID: [1], Kvalificerare: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Funktion: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Klass-ID: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Användare: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Tillägg: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Typsnitt: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Fil: [1], Katalog: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Namn: [1], Värde: [2], Åtgärd [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Program: [1], Kommandorad: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Fil: [1], Avsnitt: [2], Nyckel: [3], Värde: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Nyckel: [1], Namn: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Fil: [1], Mapp: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Nyckel: [1], Namn: [2], Värde: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Ödesdigert fel: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Fel [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Varning [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Info [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -8010,45 +8136,45 @@ msgstr "" "installerades. Detta kan tyda på ett problem med paketet. Felkoden är [1]. " "{{Argumenten är: [2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disken är full: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Åtgärd [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Meddelandetyp: [1], Argument: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Loggning startad: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Mata in disken: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE videokodek" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8056,758 +8182,761 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE videokodek\n" "Copyright 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Videokomprimering" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Komprimering:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Kon&figurera..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Om" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Komprimeringsk&valitet:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Nyckelbildrutor varje" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Datafrekvens" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Hela bildrutor (okomprimerat)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 videokodek" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "okänt objekt" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "namnlist" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menyrad" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "rullningslist" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "grepp" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "ljud" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "muspekare" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "markör" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "varning" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "fönster" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "klient" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "popupmeny" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menypost" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "verktygstips" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "program" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "dokument" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "ruta" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "dialog" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "kant" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "gruppering" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "avskiljare" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "verktygsfält" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "statusrad" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tabell" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "kolumnhuvud" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "radhuvud" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "kolumn" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "rad" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "cell" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "länk" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "hjälpballong" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "tecken" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "lista" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "listelement" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "disposition" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "dispositionspost" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "bladflik" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "egenskapssida" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "indikator" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafik" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "statisk text" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "text" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "tryckknapp" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "markeringsknapp" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "envalsknapp" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "kombinationsruta" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "listruta" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "förloppsmätare" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "mätare" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "snabbknappsfält" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "skjutreglage" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "snurrknapp" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animation" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "ekvation" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "listruteknapp" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menyknapp" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "listruteknapp (rutnät)" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "blanktecken" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "bladflikslista" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "klocka" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "delad knapp" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "dispositionsknapp" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normalt" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "otillgängligt" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "valt" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "fokuserat" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "tryckt" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "markerat" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "blandat" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "skrivskyddat" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "standard" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "utfälld" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "infälld" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "upptagen" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "flytande" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animerat" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "osynligt" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "utanför skärmen" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "storleksändringsbar" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "flyttbar" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "fokusbar" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "valbar" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "länkad" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "traverserad" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "flerfaldigt valbar" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "utökat valbar" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "varning låg" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "varning medel" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "varning hög" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "skyddat" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "har popup" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Sant" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Falskt" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "På" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Av" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "video" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Välj formatet du vill använda:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "LAN-anslutning" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Välj formatet du vill använda:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Ange ditt namn" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Återställda anslutningar" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "LAN-anslutning" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "&Lägg till..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "A&nvändarnamn:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "&Blank sida" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Fel lösenord.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Återställda anslutningar" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Avancerad" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Nätverksutdelning" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Ogiltig personifieringsnivå.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Ansluten" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Sekunder" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Lyckades" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Allt" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "R&edigera..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Egenskaper" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Var god välj en fil." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Egenskaper" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Klar" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Readme:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "I/O-skrivningar" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Infoga objekt" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Objekttyp:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Resultat" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Skapa ny" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Skapa en kontroll" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Skapa från fil" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Lägg till kontroll..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Visa som ikon" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Klistra in special" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Källa:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Klistra &in" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Klistra in &länk" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Som:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Visa som ikon" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Byt &ikon..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Infoga ett nytt %s-objekt i ditt dokument" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8815,42 +8944,42 @@ msgstr "" "Infogar innehållet i filen som ett objekt i ditt dokument så du kan aktivera " "det med programmet som skapade det." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" "Filen verkar inte vara en giltig OLE-modul. Kan inte registrera OLE-kontroll." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Lägg till kontroll" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Konvertera..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Objekt" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Objekt" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Objekt" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument som %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8858,7 +8987,7 @@ msgstr "" "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument så du kan aktivera det med " "%s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8866,7 +8995,7 @@ msgstr "" "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument så du kan aktivera det med " "%s. Det kommer att visas som en ikon." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8875,7 +9004,7 @@ msgstr "" "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument som %s. Data är länkade till " "källfilen så att ändringar till filen kommer att återspeglas i ditt dokument." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8885,7 +9014,7 @@ msgstr "" "till källfilen så att ändringar till filen kommer att återspeglas i ditt " "dokument." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8895,92 +9024,93 @@ msgstr "" "länkade till källfilen så att ändringar till filen kommer att återspeglas i " "ditt dokument." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Infogar innehållet i urklipp till ditt dokument." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Okänd typ" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Okänd källa" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "programmet som skapade det" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Bildinläsning" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "Läser in bild... var god vänta" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Egenskaper för %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baudfrekvens" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Paritet" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Flödeskontroll" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Databitar" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Stoppbitar" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Kopierar filer..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Destination:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Filer behövs" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8988,432 +9118,455 @@ msgstr "" "Sätt i tillverkarens installationsdisk och\n" "kontrollera att rätt disk är vald nedan" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Kopiera tillverkarens filer från:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Filen '%1' på %2 behövs" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Kopiera filer från:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Skriv sökvägen där filen finns och klicka sedan OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Framåt" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "Spara bakg&rund som..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "A&nvänd som skrivbordsbakgrund" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "K&opiera bakgrund" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Skapa genv&äg" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Lägg till &i Favoriter..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "Tecken&kodning" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Skriv &ut" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Öppna länk" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Öppna länk i nytt &fönster" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Spara &mål som..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Skriv ut m&ål" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Visa &bild" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "Spara bil&d som..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Ski&cka bild i e-postmeddelande..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Skriv &ut bild..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Gå till Mina bilder" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "A&nvänd som skrivbordsbakgrund" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Använd som &skrivbordsobjekt..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Kopier&a genväg" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "&Egenskaper" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Ångra" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Ta bort" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Markera" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Cell" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Rad" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Kolumn" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tabell" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Cellegenskaper" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Tabellegenskaper" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Öppna i nytt &fönster" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "Spara bil&d som..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Spela upp" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Spola tillbaka" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Minnesmätare" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Prestandamätare" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Spara HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Bläddra-vy" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "R&edigera-vy" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Rulla hit" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Längst upp" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Längst ned" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "En sida upp" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "En sida ned" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Rulla uppåt" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Rulla nedåt" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Längst åt vänster" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Längst åt höger" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "En sida åt vänster" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "En sida åt höger" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Rulla åt vänster" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Rulla åt höger" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bSida &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "S&tora ikoner" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "S&må ikoner" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Lista" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Detaljer" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Ordna &ikoner" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "Efter &namn" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "Efter &typ" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "Efter &storlek" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "Efter &datum" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "Ordna &automatiskt" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Rada upp ikoner" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Klistra in som genväg" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Ny" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Ny &mapp" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Ny &länk" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Återställ" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Töm" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "Ut&forska" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Klipp &ut" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Skapa &länk" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Byt namn" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "A&vsluta" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Om Kontrollpanelen" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Bläddra efter mapp" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Mapp:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "Ny &mapp" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Ja till &allt" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine-&licens" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Kör på %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine hade inte varit möjligt utan dessa personer:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Kör" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9421,316 +9574,325 @@ msgstr "" "Skriv namnet på ett program, en mapp, ett dokument eller en internetresurs " "så Wine kommer att öppna det åt dig." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Öppna:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Bläddra..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "Filtyp" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "Skapad" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "&Attribut:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Dold" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arkiv" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "Öppna:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "Byt &ikon..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "Ändrad" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "Sist ändrad:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Ledigt utrymme" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Ursprunglig plats" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Borttagningsdatum" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Den här datorn" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Kontrollpanel" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Vill du simulera en omstart av Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Avsluta" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Vill du avsluta Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Program" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Mina dokument" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Start-meny" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Min musik" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Mina videoklipp" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Nätverket" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Mallar" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Skrivare" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Historik" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Mina bilder" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Delade filer" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Administrationsverktyg" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Länkar" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Bildspel" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Spellistor" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Status" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Exempelmusik" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Exempelbilder" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Exempelspellistor" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Exempelvideoklipp" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Sparade spel" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Sökningar" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Användare" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Nedladdningar" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Kunde inte skapa ny mapp: tillgång nekad." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Ett fel uppstod under skapande av ny mapp" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Bekräfta filborttagning" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Bekräfta borttagning av mapp" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning av fil" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9740,30 +9902,30 @@ msgstr "" "\n" "Vill du skriva över den?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Är du säker du vill ta bort valt element?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Är du säker du vill sända '%1' och allt innehåll till papperskorgen?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Är du säker du vill sända '%1' till papperskorgen?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Är du säker du vill sända dessa %1 element till papperskorgen?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Elementet '%1' kan inte sändas till papperskorgen. Vill du ta bort det i " "stället?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9777,39 +9939,39 @@ msgstr "" "mappen så kommer de bli ersatta. Vill du ändå flytta eller kopiera\n" "mappen?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wines kontrollpanel" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Kunde inte visa Kör-fönstret (internt fel)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Kunde inte visa Bläddra-fönstret (internt fel)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Programfiler (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Inget Windows-program är inställt för att öppna denna filtyp." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Är du säker du vill ta bort '%1' permanent?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Är du säker du vill ta bort dessa %1 element permanent?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Bekräfta borttagning" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9819,7 +9981,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ersätta den?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9829,11 +9991,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du ersätta den?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Bekräfta överskrivning" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9863,926 +10025,928 @@ msgstr "" "med Wine; om inte, skriv till: the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine-licens" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Visa inte &det här meddelandet igen" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d byte" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " h" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " min" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " s" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Välj källa" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "Centraleuropeisk" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Centraleuropeisk" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Centraleuropeisk" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Centraleuropeisk" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "&Standardfält" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Standardfält" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "&Standardfält" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Datum och tid" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "&Standardfält" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Säkerhetsvarning" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Vill du installera denna programvara?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Installera inte" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10790,413 +10954,417 @@ msgstr "" "När den installerats har en ActiveX-komponent full åtkomst till din dator. " "Klicka inte installera om du inte litar fullständigt på källan ovan." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Installation av komponenten misslyckades: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Installera (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Återställ" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Flytta" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Storlek" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimera" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximera" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Stäng\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Om Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Stäng\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "&Nästa\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Avbryt" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorera" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Försök igen" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "For&tsätt" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Välj fönster" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Fler fönster..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "För lite minne." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Datatyperna överensstämmer inte.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O-enhetsfel.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Filen existerar redan.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disken är full.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "För många öppna filer.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Åtkomst nekad.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Sökvägen hittades inte.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(värde ej angivet)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Ogiltig användarbuffert.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Automationsservern kunde inte skapa objekt" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Objektet stöder inte denna handling" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Objektet stöder inte denna handling" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Objektet stöder inte denna handling" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Elementet hittades inte.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Sector not found.\n" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Sektor hittades inte.\n" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Dölj %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Dölj andra" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Visa alla" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Avsluta %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Fönster" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Minimera" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Helskärmsläge" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Visa alla överst" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Papperssto&rlek:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Dubbelsidig:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Inställningar" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Domän" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Autentisering krävs" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Server" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Ett problem upptäcktes med certifikatet för denna plats." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Vill du fortsätta ändå?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN-anslutning" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Certifikatet är utfärdat av en okänd eller ej betrodd utgivare." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Certifikatets datum är ogiltigt." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Namnet på certifikatet matchar inte platsens namn." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "Certifikatet har minst ett ospecificerat säkerhetsproblem." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Tiden gick ut för förfrågan till tjänst.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Ett skrivarfel inträffade." -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Ogiltig sökväg.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Användarnamnet kunde inte hittas.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Användarprofilen är ogiltig.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Profilen kunde inte läggas till.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Kan inte ansluta till LDAP-servern" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Det angivna kommandot utfördes." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Odefinierat externt fel." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Ett enhets-ID som använts är utanför räckvidden för ditt system." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Drivrutinen aktiverades inte." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "Angiven enhet används redan. Vänta tills den är ledig och försök igen." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Angiven referens för enheten är ogiltig." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Ingen drivrutin finns installerad på ditt system!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11205,7 +11373,7 @@ msgstr "" "ett eller flera program för att utöka tillgängligt minne och försök sedan " "igen." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11213,19 +11381,19 @@ msgstr "" "Denna funktion stöds inte. Använd funktionen Capabilities för att avgöra " "vilka funktioner och meddelanden som drivrutinen stöder." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Ett felnummer som inte är definierat i systemet angavs." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "En ogiltig flagga skickades till en systemfunktion." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "En ogiltig parameter skickades till en systemfunktion." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11233,7 +11401,7 @@ msgstr "" "Angivet format stöds inte eller kan inte översättas. Använd funktionen " "Capabilities för att avgöra vilka format som stöds." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11241,7 +11409,7 @@ msgstr "" "Kan inte utföra denna operation medan mediadata fortfarande spelas. Starta " "om enheten eller vänta tills data spelats klart." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11249,7 +11417,7 @@ msgstr "" "Wave-huvudet var inte förberett. Använd funktionen Prepare för att förbereda " "huvudet och försök sedan igen." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11257,7 +11425,7 @@ msgstr "" "Kan inte öppna enheten utan att använda flaggan WAVE_ALLOWSYNC. Använd " "flaggan och försök igen." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11265,7 +11433,7 @@ msgstr "" "MIDI-huvudet var inte förberett. Använd funktionen Prepare för att förbereda " "huvudet och försök sedan igen." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11273,7 +11441,7 @@ msgstr "" "Ingen MIDI-mappning hittades. Det kan vara ett problem med drivrutinen, " "eller så kan filen MIDIMAP.CFG vara korrupt eller saknas." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11281,7 +11449,7 @@ msgstr "" "Porten överför data till enheten. Vänta till all data överförts och försök " "sedan igen." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11289,7 +11457,7 @@ msgstr "" "Den nuvarande MIDI Mapper-installationen refererar till en MIDI-enhet som " "inte är installerad på systemet." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11297,21 +11465,21 @@ msgstr "" "Den nuvarande MIDI-installationen är skadad. Kopiera den ursprungliga " "MIDIMAP.CFG till Windows SYSTEM-katalog och försök sedan igen." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Ogiltigt ID på MCI-enheten. Använd det ID som returneras när MCI-enheten " "öppnas." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Drivrutinen känner inte igen den angivna kommandoparametern." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Drivrutinen känner inte igen det angivna kommandot." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11319,11 +11487,11 @@ msgstr "" "Ett problem uppstod med din mediaenhet. Kontrollera att den fungerar " "korrekt, kontakta annars enhetens tillverkare." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Angiven enhet är inte öppen eller känns inte igen av MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11331,18 +11499,18 @@ msgstr "" "Enhetsnamnet används redan som ett alias av detta program. Använd ett unikt " "alias." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Ett oupptäckbart problem uppstod då den angivna enhetsdrivrutinen skulle " "laddas." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Inget kommando angavs." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11350,7 +11518,7 @@ msgstr "" "Utskriftssträngen var för stor för att rymmas i returbufferten. Utöka " "buffertens storlek." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11358,11 +11526,11 @@ msgstr "" "Det angivna kommandot kräver en teckensträngsparameter. Var god uppge en " "sådan." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Det angivna heltalet är ogiltigt för detta kommando." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11370,7 +11538,7 @@ msgstr "" "Enhetsdrivrutinen returnerade en ogiltig returtyp. Hör med enhetens " "tillverkare om att få en ny drivrutin." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11378,29 +11546,29 @@ msgstr "" "Ett problem uppstod med enhetsdrivrutinen. Hör med enhetens tillverkare om " "att få en ny drivrutin." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Angivet kommando kräver en parameter. Var god uppge en sådan." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "MCI-enheten du använder stöder inte det angivna kommandot." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Kan inte hitta angiven fil. Säkerställ att sökvägen och filnamnet stämmer." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Enhetsdrivrutinen är inte redo." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "Ett problem uppstod då MCI initierades. Försök starta om Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11408,11 +11576,11 @@ msgstr "" "Ett problem uppstod med enhetsdrivrutinen. Drivrutinen har avslutats. Kan " "inte komma åt fel." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Kan inte använda 'all' som enhetsnamn med det angivna kommandot." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11420,19 +11588,19 @@ msgstr "" "Fel uppstod i mer än en enhet. Ange varje kommando och enhet separat för att " "avgöra vilka enheter som orsakade felet." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Kan inte avgöra enhetens typ från den givna filändelsen." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Angiven parameter är utanför räckvidden för det angivna kommandot." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "De angivna parametrarna kan inte användas tillsammans." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11440,7 +11608,7 @@ msgstr "" "Kan inte spara angiven fil. Kontrollera att du har tillräckligt diskutrymme " "och fortfarande är ansluten till nätverket." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11448,24 +11616,24 @@ msgstr "" "Kan inte hitta angiven enhet. Kontrollera att den är installerad och att " "enhetsnamnets stavning är korrekt." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" "Den angivna enheten stängs nu. Vänta några sekunder och försök sedan igen." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "Angivet alias används redan i detta program. Använd ett unikt alias." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Den angivna parametern är ogiltig för detta kommando." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11473,7 +11641,7 @@ msgstr "" "Enhetsdrivrutinen används redan. Använd parametern 'shareable' med varje " "'open'-kommando för att dela den." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11481,7 +11649,7 @@ msgstr "" "Angivet kommando kräver ett alias, en fil, en drivrutin eller ett " "enhetsnamn. Var god uppge någon av dessa." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11489,7 +11657,7 @@ msgstr "" "Angivet värde för tidsformatet är ogiltigt. Läs dokumentationen för MCI för " "att se giltiga format." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11497,11 +11665,11 @@ msgstr "" "Ett avslutande dubbelt citationstecken saknas från parametervärdet. Var god " "lägg till ett sådant." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "En parameter eller ett värde angavs två gånger. Ange det bara en gång." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11509,27 +11677,27 @@ msgstr "" "Den angivna filen kan inte spelas på den angivna MCI-enheten. Filen kan vara " "korrupt eller i fel format." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "Ett nullparameterblock skickades till MCI." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Kan inte spara en namnlös fil. Ange ett filnamn." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Du måste ange ett alias då du använder parametern 'new'." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Kan inte använda flaggan 'notify' med automatiskt öppnade enheter." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Kan inte använda ett filnamn med den angivna enheten." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11537,7 +11705,7 @@ msgstr "" "Kan inte utföra kommandona i angiven ordning. Rätta till kommandoordningen " "och försök igen." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11545,7 +11713,7 @@ msgstr "" "Kan inte utföra det angivna kommandot på en automatiskt öppnad enhet. Vänta " "tills enheten är stängd och försök sedan igen." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11553,13 +11721,13 @@ msgstr "" "Filnamnet är ogiltigt. Säkerställ att filnamnet har högst 8 tecken följt av " "en punkt och en ändelse." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Kan inte ange extra tecken efter en sträng omsluten av citationstecken." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11567,7 +11735,7 @@ msgstr "" "Angiven enhet är inte installerad på systemet. Använd valet Drivers i " "kontrollpanelen för att installera enheten." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11575,7 +11743,7 @@ msgstr "" "Kan inte komma åt angiven fil eller MCI-enhet. Försök byta katalog eller " "starta om din dator." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11583,7 +11751,7 @@ msgstr "" "Kan inte komma åt angiven fil eller MCI-enhet eftersom programmet inte kan " "byta katalog." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11591,20 +11759,20 @@ msgstr "" "Kan inte komma åt angiven fil eller MCI-enhet eftersom programmet inte kan " "byta diskenhet." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Ange ett enhets- eller drivrutinsnamn kortare än 79 tecken." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Ange ett enhets- eller drivrutinsnamn kortare än 69 tecken." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "Angivet kommando kräver en heltalsparameter. Var god uppge en sådan." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11612,7 +11780,7 @@ msgstr "" "Alla wave-enheter som kan spela filer i det aktuella formatet används. Vänta " "tills en wave-enhet är ledig och försök sedan igen." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11620,7 +11788,7 @@ msgstr "" "Kan inte sätta aktuell wave-enhet till uppspelning eftersom den används. " "Vänta tills enheten är ledig och försök sedan igen." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11628,7 +11796,7 @@ msgstr "" "Alla wave-enheter som kan spela in filer i aktuellt format används. Vänta " "tills en wave-enhet är ledig och försök sedan igen." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11636,15 +11804,15 @@ msgstr "" "Kan inte sätta aktuell wave-enhet till inspelning eftersom den används. " "Vänta tills enheten är ledig och försök sedan igen." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Varje kompatibel wave-uppspelningsenhet kan användas." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Varje kompatibel wave-inspelningsenhet kan användas." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11652,14 +11820,14 @@ msgstr "" "Ingen wave-enhet som kan spela filer i det aktuella formatet är installerad. " "Använd valet Drivers för att installera wave-enheten." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" "Enheten du försöker spela till känner inte igen det aktuella filformatet." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11667,13 +11835,13 @@ msgstr "" "Ingen wave-enhet som kan spela in filer i det aktuella formatet finns " "installerad. Använd valet Drivers för att installera wave-enheten." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "Enheten du försöker spela in från känner inte igen aktuellt filformat." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11681,7 +11849,7 @@ msgstr "" "Tidsformaten för \"song pointer\" och SMPTE är ömsesidigt exklusiva. De kan " "inte användas tillsammans." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11693,7 +11861,7 @@ msgstr "" "Angiven MIDI-port används redan. Vänta tills den är ledig och försök sedan " "igen." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11701,11 +11869,11 @@ msgstr "" "Den angivna MIDI-enheten är inte installerad på systemet. Använd valet " "Drivers från kontrollpanelen för att installera en MIDI-enhet." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Ett fel inträffade med den angivna porten." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11717,11 +11885,11 @@ msgstr "" "Alla multimediatidtagare används av andra program. Avsluta ett av dessa " "program och försök sedan igen." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Ingen aktuell MIDI-port är angiven i systemet." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11729,15 +11897,15 @@ msgstr "" "Systemet har inga installerade MIDI-enheter. Använd valet Drivers från " "kontrollpanelen för att installera en MIDI-drivrutin." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Det finns inget visningsfönster." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Kunde inte skapa eller använda fönster." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11745,7 +11913,7 @@ msgstr "" "Kan inte läsa angiven fil. Kontrollera att filen fortfarande är kvar, eller " "kontrollera hårddisken eller nätverksanslutningen." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11753,279 +11921,279 @@ msgstr "" "Kan inte skriva till angiven fil. Kontrollera att du har tillräckligt minne " "eller är ansluten till nätverket." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Volym" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Huvudljudvolym" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Skriv ut till fil" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Filnamn för utdata:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Utdatafilen finns redan. Klicka på OK för att skriva över." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Kunde inte skapa utdatafilen." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Lyckades" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Operationsfel" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokollfel" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Tidsgräns överskreds" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Storleksgräns överskreds" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Autentiseringsmetoden stöds inte" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Stark autentisering krävs" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Referral (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Referral" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL-bindning pågår" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Inget sådant attribut" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Odefinierad typ" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Olämplig matchning" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Begränsningsöverträdelse" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Attribut eller värde finns" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Ogiltig syntax" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Inget sådant objekt" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Aliasproblem" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Ogiltig DN-syntax" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Olämplig autentisering" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Otillräckliga rättigheter" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Upptagen" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Otillgänglig" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Finns redan" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Resultatet är för stort" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Servern är nere" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Lokalt fel" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Kodningsfel" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Avkodningsfel" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Tidsgräns överskreds" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Filterfel" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parameterfel" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Inget minne" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Kan inte ansluta till LDAP-servern" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Operationen stöds inte av denna version av LDAP-protokollet" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Fler resultat returnerades" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12033,11 +12201,11 @@ msgstr "" "Ännu ej implementerat\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Kunde inte hitta filen\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12077,43 +12245,46 @@ msgstr "" " /S Behandlar matchande filer i aktuell mapp och alla undermappar.\n" " /D Behandlar även mappar.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&log" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Digi&tal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "T&ypsnitt..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Utan namnlist" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Sekunder" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Datum" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Alltid överst" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Om Klocka" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Klocka" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -12131,7 +12302,7 @@ msgstr "" "Ändringar av standardsökväg, miljövariabler o.s.v. som görs inom en anropad\n" "process ärvs av den som anropar processen.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -12139,35 +12310,35 @@ msgstr "" "CD är en synonym för CHDIR. Den används för att\n" "ändra standardsökväg.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR ändrar standardsökväg.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS rensar konsolen från text.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY kopierar en fil.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY ändrar input/output-enheter.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE visar eller ändrar systemets datum.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL tar bort en eller flera filer.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR visar mappens innehåll.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12187,11 +12358,11 @@ msgstr "" "(avstängd) som standard.) Du kan förhindra ECHO OFF från att visas genom\n" "att lägga till ett @-tecken innan kommandot.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE tar bort en eller flera filer.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -12205,7 +12376,7 @@ msgstr "" "\n" "%-tecknet måste dubbleras när FOR används i en batchfil.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12228,7 +12399,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO har ingen effekt när det används interaktivt.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12236,7 +12407,7 @@ msgstr "" "HELP skriver ut mer detaljerad information ang. ämnet.\n" "HELP utan ett argument visar alla inbyggda CMD-kommandon.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12256,7 +12427,7 @@ msgstr "" "I den andra IF-satsen måste sträng1 och sträng2 vara inom citattecken.\n" "IF bryr sej inte om stora eller små bokstäver.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12270,17 +12441,17 @@ msgstr "" "Kommandot kommer fråga dig efter enhetens nya namn.\n" "Du kan visa enhetens namn genom att använda kommandot VOL.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" "MD är en synonym för MKDIR.\n" "Den skapar en ny mapp i mappen du befinner dig i.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR skapar en ny mapp i mappen du befinner dig i.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12296,7 +12467,7 @@ msgstr "" "MOVE misslyckas om det gamla och det nya stället är på olika\n" "DOS-enhetsbokstäver.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12318,7 +12489,7 @@ msgstr "" "Till exempel:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12330,7 +12501,7 @@ msgstr "" "PAUSE används mestadels i batchfiler så att användaren hinner läsa\n" "resultatet av ett kört kommando innan det rullar av skärmen.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12373,7 +12544,7 @@ msgstr "" "Prompten går att ändra genom att modifiera miljövariabeln PROMPT, så\n" "kommandot 'SET PROMPT=text' har samma effekt som 'PROMPT text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12381,24 +12552,24 @@ msgstr "" "En kommandorad som börjar på REM (med ett blanksteg efter) ignoreras.\n" "Därav kan REM användas för att kommentera rader i en batchfil.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN är en synonym för kommandot RENAME. REN byter namn på en fil.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME byter namn på en fil.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD är en synonym för RMDIR. RD tar bort vald plats.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR tar bort vald plats.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12432,7 +12603,7 @@ msgstr "" "riktig Win32-implementation. Notera att det inte går att påverka\n" "operativsystemets miljövariabler via cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12442,7 +12613,7 @@ msgstr "" "så att parameter 2 blir parameter 1 o.s.v. SHIFT har ingen effekt om det\n" "anropas ifrån kommandoraden.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12501,15 +12672,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Öppna ett dokument med angivet progID.\n" "/? Visa denna hjälp och avsluta.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME ställer in eller skriver ut ditt systems tid.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE ändrar fönsternamn för cmd-fönstret.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12517,7 +12688,7 @@ msgstr "" "TYPE kopierar till konsolen (eller annanstans om\n" "angivet). TYPE kollar inte vad filen i fråga är för typ av fil.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12536,15 +12707,15 @@ msgstr "" "\n" "Det finns dock ingen användning för verifieraflaggor i Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER visar körd version av cmd.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL visar namnet på en diskvolym.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12552,7 +12723,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL avslutar lokalisering av miljöändringar i en batchfil som\n" "introducerades av ett föregårende SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12568,7 +12739,7 @@ msgstr "" "vilket som kommer först), då tidigare miljöinställningar\n" "återställs.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12576,11 +12747,11 @@ msgstr "" "PUSHD sparar nuvarande sökväg i en stack, och ändrar sedan sökvägen\n" "till den angivna mappen.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD ändrar nuvarande sökväg till den senast angivna i PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12600,7 +12771,7 @@ msgstr "" "Att inte ange någon filtyp efter lika med-tecknet tar bort aktuell\n" "association om sådan finns.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12624,11 +12795,11 @@ msgstr "" "Att inte ange något öppna-kommando efter lika med-tecknet tar bort aktuell\n" "kommandosträng associerad med den angivna filtypen.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE visar filer eller inmatad text på sidor.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12638,7 +12809,7 @@ msgstr "" "från en valbar lista.\n" "CHOICE används främst för att skapa menyval i batchfiler.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12662,7 +12833,7 @@ msgstr "" "länknamn är namnet på den nya symboliska länken.\n" "mål är sökvägen som länknamn pekar till.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12670,7 +12841,7 @@ msgstr "" "EXIT avslutar cmd och skickar tillbaks användaren till operativsystemet\n" "eller skalet som cmd startades ifrån.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12752,110 +12923,110 @@ msgstr "" "\n" "Skriv HELP för mer information om något av kommandona ovanför.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Är du säker?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "J" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Det finns ingen filassociation för filformat %1\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Ingen kommando förknippat med filtyp '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Skriva över %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Mer..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "En rad i batch möjligtvis trunkerad. Använder:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Argument saknas\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Syntaxfel\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Ingen hjälp tillgänglig för %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Mål för GOTO ej funnet\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Dagens datum är %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Tiden är %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Skriv nytt datum: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Skriv in den nya tiden: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Miljövariabeln %1 ej definierad\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Misslyckades med att öppna '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Går ej att anropa en batchetikett utanför ett batchskript\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Ta bort %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Ekot är %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verifiera är %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verifiera måste vara ON (på) eller OFF (av)\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parameterfel\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12863,74 +13034,74 @@ msgstr "" "Diskvolymens serienummer är %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Diskvolymens namn (11 tecken, tryck för inget)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH ej funnen\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Tryck på en tangent för att fortsätta... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine kommandoprompt" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Mer? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Inmatningen är för lång.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Volymen i enhet %1!c! är %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Volymen i enhet %1!c! har ingen etikett.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Ja|Nej)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Ja|Nej|Alla)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Känner inte igen '%1' som ett internt eller externt kommando, eller " "batchskript.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Division med noll-fel.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "En operand förväntades.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Operator förväntades.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Omatchade parenteser.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12938,59 +13109,59 @@ msgstr "" "Felaktigt talformat - måste vara en av decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) eller oktal (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX-diagnostikverktyg" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Användning: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filnamn | /x filnamn]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Explorer" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Start" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Kör..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Användning: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Fel: Flaggan '%c' är ogiltig.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Fel: Kunde inte hitta processen \"%1\".\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12998,79 +13169,79 @@ msgstr "" "Fel: Att ställa in systemets värdnamn är inte möjligt med hostname-" "verktyget.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Användning: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Fel: Okända eller ogiltiga kommandoradsparametrar angavs\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1-adapter %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Anslutningsspecifikt DNS-suffix" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-adress" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Nodtyp" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Broadcast" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Peer-to-peer" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Mixad" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Hybrid" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP-routning aktiverad" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fysisk adress" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP aktiverat" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Förvald gateway" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-adress" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13088,7 +13259,7 @@ msgstr "" "\n" "Där 'kommando' är HELP, START, STOP eller USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13104,7 +13275,7 @@ msgstr "" "Visar listan på tjänster som redan körs om 'tjänst' utelämnas. Annars är " "'tjänst' namnet på tjänsten att starta.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13118,51 +13289,51 @@ msgstr "" "\n" "Där 'tjänst' är namnet på tjänsten att stoppa.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Stoppar beroende tjänst: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Kunde inte stoppa tjänst %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Kunde inte få en referens till tjänstekontrollhanteraren.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Kunde inte få en referens till tjänsten.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Tjänsten %1 startar.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Tjänsten %1 startades utan problem.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Tjänsten %1 kunde inte starta.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Tjänsten %1 stoppas.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Tjänsten %1 har stoppats.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Tjänsten %1 kunde inte stoppas.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Det finns inga poster i listan.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13172,331 +13343,339 @@ msgstr "" "Status Lokal Fjärransluten\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Öppna resurser: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Pausad" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Kopplat ifrån" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Ett nätverksfel inträffade" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Anslutning upprättas" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Ansluter igen" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Följande tjänster körs:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Aktiva anslutningar" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Lokal adress" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Fjärradress" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Tillstånd" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Gränssnittsstatistik" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Skickade" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Mottagna" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Byte" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Unicast-paket" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Icke-unicast-paket" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Ignorerade" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Fel" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Okända protokoll" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "TCP-statistik för IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Öppna aktiva" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Öppna passiva" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Misslyckade anslutningsförsök" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Återställda anslutningar" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Aktuella anslutningar" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Mottagna segment" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Skickade segment" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Återöverförda segment" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "UDP-statistik för IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Mottagna datagram" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Inga portar" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Mottagna fel" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Skickade datagram" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Ny\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Öppna...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Spara\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "Skriv &ut...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Sidla&yout..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Skrivar&konfiguration..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "R&edigera" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Ångra\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Klipp &ut\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopiera\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Klistra &in\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Ta bort\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Markera &allt\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "Tid/Dat&um\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Dela långa rader" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Sök...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Sök &nästa\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Ersätt...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Innehåll\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Om Anteckningar" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Sidlayout" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Sidhuvud:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Sidfot:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Marginaler (millimeter)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Vänster:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Över:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodning:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Sida &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Anteckningar" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "FEL" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Textfiler (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13506,7 +13685,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du skapa en ny fil?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13516,23 +13695,23 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara ändringarna?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' hittades inte." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13548,123 +13727,128 @@ msgstr "" "i teckenkodningslistan för att behålla dessa tecken.\n" "Vill du fortsätta?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Bind till fil..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&Visa TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Systeminställningar" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "Kör &Registereditorn" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance-flagga" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Lokal server" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Fjärrserver" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Visa &typinformation" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Skapa &instans" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Skapa instans &på..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Släpp instans" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Kopiera &CLSID till urklipp" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Kopiera &HTML-objektstagg till urklipp" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Expertläge" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Dolda komponentkategorier" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Verktygsfält" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "St&atusfält" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Uppdatera\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Om OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "S¶ som..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "Sortera efter &typ" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Anslut till en annan dator" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Datornamn:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Systeminställning" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Systeminställningar" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "Aktivera distribu&erat COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Aktivera externa &anslutningar (endast Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13672,393 +13856,395 @@ msgstr "" "Dessa inställningar ändrar endast registervärden.\n" "De påverkar inte Wines prestanda." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Standardgränssnittsläsare" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Gränssnitt" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Visa typinfo" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Gränssnittsläsare för IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Klassnamn:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Gränssnittsläsare för IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib-visare" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - objektvisare för OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib-filer (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Bind till fil via File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Öppna en TypeLib-fil och visa innehållet" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Ändra inställningar för distribuerat COM för hela maskinen" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Kör registereditorn" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Avsluta programmet. Frågar om ändringar ska sparas" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Skapa en instans av det valda objektet" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Skapa en instans av det valda objektet på en specifik dator" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Släpp vald objektinstans" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Kopiera det valda elementets GUID till urklipp" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Öppna läsaren för det valda elementet" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Byt mellan expert- och nybörjarläge" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Slå av/på visningen av komponentkategorier som ej är avsedda att vara synliga" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Visa eller dölj verktygsfältet" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Visa eller dölj statuslisten" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Uppdatera alla listor" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Visa programinformation, versionsnummer samt copyright" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Använd en lokal server vid anrop till CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Använd en fjärrserver vid anrop till CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "Objektklasser" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Sortera efter komponentkategori" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0-objekt" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM-biblioteksobjekt" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Alla objekt" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Program-ID" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Typbibliotek" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "ver." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Gränssnitt" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Register" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Implementering" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject misslyckades." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "byte" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) misslyckades ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Ärvda gränssnitt" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Spara som en .IDL- eller .H-fil" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Stäng fönster" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Sortera typinfo efter typ" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Ny..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "Ö&ppna\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Flytta...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopiera...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Egenskaper\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "K&ör..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "A&vsluta Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Inställningar" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "Ordna &automatiskt" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Minimera vid start" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Spara ändringar vid stängning" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Fönster" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "Över&lappande\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Sida vid sida\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "Ordna &ikoner" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Om programhanteraren" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program&grupp" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Flytta program" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Flytta program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Från grupp:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Till grupp:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Kopiera program" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopiera program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Programgruppsattribut" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Gruppfil:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Programattribut" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Kommandorad:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Arbetskatalog:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Tangentkombination:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Minimera vid start" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Ändra &ikon..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Ändra ikon" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Filnamn:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Aktuell &ikon:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Kör program" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Programhanteraren" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Information" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Ta bort gruppen '%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Ta bort programmet '%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Ej implementerat" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Fel vid läsning av '%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Fel vid skrivning till '%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14066,36 +14252,36 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna gruppfilen '%s'.\n" "Ska vidare försök göras?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Okänd funktion i %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Filen '%s' fanns redan, och skrevs ej över." # TODO: closing quote missing? -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Spara grupp som '%s' för att undvika att skriva över filer." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Bibliotek (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Ikonfiler" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Ikoner (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14117,7 +14303,7 @@ msgstr "" " REG [operation] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -14125,81 +14311,81 @@ msgstr "" "REG ADD nyckelnamn [/v värdenamn | /ve] [/t typ] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE nyckelnamn [/v värdenamn | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY nyckelnamn [/v värdenamn | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Operation slutfördes utan problem\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Ogiltigt nyckelnamn\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Ogiltiga kommandoradsparametrar\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Kan inte få tillgång till fjärrmaskin\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" "reg: Systemet kunde inte hitta angiven nyckel eller värde i registret\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: Ej stödd typ [%1] i registret\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av ett giltigt heltal\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av ett giltigt hexadecimalt värde\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: Ohanterad registerdatatyp [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Värdet '%1' finns redan i registret. Vill du ersätta det?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Registeroperationen avbröts\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Standard)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort registervärdet '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort alla registervärden i '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort registernyckeln '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: Flaggan [/d] måste följas av en giltig sträng\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14207,292 +14393,303 @@ msgstr "" "reg: Kan inte ta bort alla registervärden i '%1'. Ett oväntat fel " "inträffade.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" "reg: Kan inte slutföra den angivna operationen. Ett oväntat fel inträffade.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Sökning slutförd. Antal hittade matchningar: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Ogiltig syntax. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Ogiltig flagga [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Skriv \"REG /?\" för hjälp.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Skriv \"REG %1 /?\" för hjälp.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(värde ej angivet)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT fil.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Filen '%1' hittades inte.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Kan inte öppna registernyckeln '%1'.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Okänd kontrollsekvens [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY nyckelnamn fil.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Ogiltig systemnyckel [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen '%1' finns redan. Vill du skriva över den?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Register" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Importera Registerfil..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Exportera Registerfil..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Nyckel" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Strängvärde" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Binärt värde" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD-värde" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Flersträngsvärde" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Expanderbart strängvärde" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Byt namn\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Kopiera nyckelnamn" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Sök...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "Sök näst&a\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "&Statusrad" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "&Dela upp" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Ta bort favorit..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Om Registereditorn" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Expandera" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Ändra &binärdata..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Exportera register" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "&Markerad del:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Sök:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Sök i:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Nycklar" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Värdenamn" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Värdeinnehåll" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Enbart hela strängar" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Lägg till favorit" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Ta bort favorit" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Redigera sträng" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Värdenamn:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Värdedata:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Redigera DWORD" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Bas" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadecimal" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Decimal" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Redigera binär" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Redigera flersträng" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Innehåller kommandon för att arbeta med hela registret" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Innehåller kommandon för att redigera värden och nycklar" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Innehåller kommandon för att anpassa registerfönstret" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Innehåller kommandon för att få tillgång till nycklar som används ofta" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Innehåller kommandon för att visa hjälp och information om Registereditorn" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Innehåller kommandon för att skapa nya nycklar eller värden" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Data" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Registereditorn" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Importera registerfil" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Exportera registerfil" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Registerfiler (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x-/NT4-registerfiler (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(kunde inte visa värde)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(okänt %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Kan inte ändra det valda registervärdet." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Kan inte skapa en ny registernyckel." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Kan inte skapa ett nytt registervärde." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14500,7 +14697,7 @@ msgstr "" "Kan inte byta namn på nyckeln '%1'.\n" "Det angivna nyckelnamnet finns redan." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14508,29 +14705,29 @@ msgstr "" "Kan inte byta namn på värdet '%1'.\n" "Det angivna värdenamnet finns redan." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Kan inte ta bort den valda registernyckeln." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Kan inte byta namn på den valda registernyckeln." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Kan inte byta namn på det valda registervärdet." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "Nycklarna och värdena i %1 lades till i registret." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "Kan inte importera %1. Den angivna filen är inte en giltig registerfil." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14587,43 +14784,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Ogiltigt eller okänt val [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Skriv \"regedit /?\" för hjälp.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Inget filnamn angavs.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Ingen registernyckel angavs för borttagning.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Filen '%1' kunde inte hittas.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Kan inte öppna filen '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Ohanterad åtgärd.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Slut på minne! (%1!S!, rad %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Ogiltigt hexadecimalt värde.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14631,219 +14828,219 @@ msgstr "" "regedit: Kan inte konvertera hexadecimaldata. Ett ogiltigt värde påträffades " "vid '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Okänd kontrollsekvens [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Registerdatatyp [0x%1!x!] som ej stöds\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Oväntat radslut i '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Raden '%1' kändes inte igen.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Kan inte lägga till registervärdet '%1' till '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Kunde inte öppna registernyckeln '%1'.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "regedit: Registerdatatyp [0x%1!x!] som ej stöds påträffades i '%2'.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: registervärdet '%1' kommer exporteras som binärdata.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Ogiltig systemnyckel [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Kunde inte exportera '%1'. Den angivna registernyckeln hittades " "inte.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Kan inte ta bort registernyckeln '%1'.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Raden innehåller ogiltig syntax.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Avslutar Registereditorn" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Lägger till nycklar i favoritlistan" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Tar bort nycklar från favoritlistan" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Visar eller döljer statusraden" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Ändrar positionen för avdelaren mellan de två rutorna" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Uppdaterar fönstret" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Tar bort markerat data" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Byter namn på markerat data" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Kopierar namnet på den valda nyckeln till utklipp" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Söker en textsträng i nyckel, värde eller data" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Söker nästa träff till texten specificerad i föregående sökning" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Ändrar värdets data" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Lägger till en ny nyckel" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Lägger till ett nytt strängvärde" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Lägger till ett nytt binärt värde" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Lägger till ett nytt 32-bitarsvärde" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Importerar en textfil till registret" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Exporterar hela eller delar av registret till en textfil" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Skriver ut hela eller delar av registret" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Öppnar hjälp för Registereditorn" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Visar programinformation, versionsnummer samt copyright" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Kunde inte fråga efter registervärdet '%1'." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Kan inte redigera registernycklar av denna typ (%1!u!)." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Värdet är for stort (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Bekräfta borttagning av värde" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Vill du verkligen ta bort registervärdet '%1'?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Sökning klar. Hittade inte den sökta strängen '%1'." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Vill du verkligen ta bort dessa värden?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Ny nyckel #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Nytt värde #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Kunde inte fråga efter registernyckeln '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Ändrar värdets data i binär form" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Lägger till ett nytt flersträngsvärde" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Exporterar den valda grenen av registret till en textfil" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Lägger till ett nytt expanderbart strängvärde" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Bekräfta borttagning av nyckel" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Vill du verkligen ta bort den här registernyckeln och alla dess undernycklar?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Fäller ut eller fäller ihop den valda noden" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Fäll ihop" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14855,7 +15052,7 @@ msgstr "" "Tillhandahåller tjänster för DLL-registrering.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14880,7 +15077,7 @@ msgstr "" "i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14888,47 +15085,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Ogiltigt eller okänt val [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Misslyckades med att läsa in DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' inte implementerat i DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Misslyckades med att registrera DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Registrerade DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Misslyckades med att avregistrera DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Avregistrerade DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Misslyckades med att installera DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Installerade DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Misslyckades med att avinstallera DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Avinstallerade DLL '%1'\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14938,295 +15135,302 @@ msgstr "" "angivna filen.\n" "'ShellExecuteEx' misslyckades" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Kunde inte konvertera Unix-filnamnet till ett DOS-filnamn." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Användning: taskkill [/?] [/f] [/im Processnamn | /pid Process-ID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Fel: Okänt eller ogiltigt kommandoradsflagga angavs.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Fel: Ogiltig kommandoradsparameter angavs.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Fel: Antingen /im eller /pid måste anges.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Fel: Flaggan %1 kräver en kommandoradsparameter.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Fel: Flaggorna /im och /pid kan inte användas tillsammans.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen med PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Stängningsmeddelande sänt till toppnivåfönster för processen \"%1\" med PID " "%2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen med PID %1!u!.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Tvingade fram nedstängning av processen \"%1\" med PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Fel: Kunde inte hitta processen \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Fel: Kunde inte räkna upp processlistan.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Fel: Kunde inte avsluta processen \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Fel: Processen får inte avsluta sig själv.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Ny aktivitet (Kör...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "A&vsluta Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Minimera vid användning" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Dölj vid minimering" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&Visa 16-bitarsaktiviteter" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "Uppd&atera nu" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Uppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Hög" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Låg" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Pausad" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Välj kolumner..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Processorhistorik" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "En graf, alla pr&ocessorer" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "En graf &per processor" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "Vi&sa kerneltider" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "Ordna &horisontellt" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "Ordna &vertikalt" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Minimera" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Överlappande" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "V&isa överst" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Om Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "B&yt till" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "Avsluta aktivit&et" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "&Gå till process" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "Avsluta proc&ess" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Avslu&ta processträd" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Felsök" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "Ange &prioritet" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Realtid" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Över normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Under normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Ställ in &affinitet..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "&Redigera felsökningskanaler..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Ny aktivitet..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "Vi&sa processer från alla användare" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-användning" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "MEM-användning" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Totalt" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Virtuellt minne (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fysiskt minne (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Kernelminne (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Referenser" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Processer" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Gräns" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Topp" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Systemcache" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Växlat" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Oväxlat" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Historik för CPU-användning" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Historik för MEM-användning" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Felsökningskanaler" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Processaffinitet" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15234,497 +15438,497 @@ msgstr "" "Inställningen för processaffinitet bestämmer vilka processorer processen " "tillåts köra på." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Välj kolumner" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Välj kolumner att visas på processidan i aktivitetshanteraren." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Image name" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Processidentifierare)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU-användning" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU-&tid" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Minnesanvändning" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Minnesanvändnings-&delta" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "H&ögsta minnesanvändning" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Sid&fel" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "Anv&ändarobjekt" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O-läsningar" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O byte lästa" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Sessions-ID" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "A&nvändare" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Sidfelsdelt&a" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "&Virtuell minnesstorlek" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Väx&lat minne" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "&Oväxlat minne" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Bas-p&rio" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Antal r&eferenser" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "Antal tr&ådar" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI-objekt" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O-skrivningar" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O byte skrivna" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O övrigt" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O byte övrigt" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Skapa ny aktivitet" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Kör ett nytt program" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "Aktivitetshanteraren visas framför andra program om den inte minimeras" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Aktivitetshanteraren minimeras när du byter till en annan process" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Aktivitetshanteraren döljs då den minimeras" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" "Tvinga aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsett uppdateringsfrekvens" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Använder stora ikoner för att visa aktiviteter" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Använder små ikoner för att visa aktiviteter" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Visar information om varje aktivitet" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Uppdaterar displayen två gånger per sekund" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Uppdaterar displayen varannan sekund" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Uppdaterar displayen var fjärde sekund" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Uppdaterar inte automatiskt" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Ställer upp fönstren horisontellt på skrivbordet" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Ställer upp fönstren vertikalt på skrivbordet" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Minimerar fönstren" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Maximerar fönstren" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Visar fönstren på varandra diagonalt över skrivbordet" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Tar fram fönstret, men sätter det inte i fokus" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Visar hjälpämnen om Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Visar programinformation, versionsnummer samt copyright" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Avslutar Aktivitetshanteraren" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Visar 16-bitarsprogram under 'ntvdm.exe'" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Väljer vilka kolumner som visas på processidan" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Visar kerneltid i prestandagraferna" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "En historiegraf visar total processoranvändning" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Varje processor har en egen graf" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Tar en aktivitet till förgrunden och sätter den i fokus" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Säger till den valda aktiviteten att avsluta" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Byter fokus till den valda aktivitetens process" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Återställer aktivitetshanteraren från dess dolda status" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Tar bort processen från systemet" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Tar bort den här processen och alla ättlingar från systemet" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Kopplar felsökaren till denna process" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts köra på" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Sätter processen till realtidsprioritet" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Ger processen hög prioritet" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Ger processen prioritet över normal" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Ger processen normal prioritet" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Ger processen prioritet under normal" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Ger processen låg prioritet" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Ställer in felsökningskanaler" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Prestanda" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU-användning: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Processer: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Minne använt: %1!u! kB / %2!u! kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Bildnamn" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU-användning" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU-tid" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Minnesanvändning" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Minnesdelta" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Högsta minnesanvändning" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sidfel" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Användarobjekt" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Sessions-ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Användare" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Sidfelsdelta" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "VM-storlek" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Växlat minne" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Oväxlat minne" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Bas-prio" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Aktivitetshanterarvarning" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15734,11 +15938,11 @@ msgstr "" "orsaka oönskade resultat som instabilitet i systemet. Är du\n" "säker att du vill ändra prioritetsklassen?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Kunde inte ändra prioritet" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15752,11 +15956,11 @@ msgstr "" "eller data innan det avbryts. Är du säker du vill\n" "avbryta processen?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Kunde inte avbryta process" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15764,43 +15968,43 @@ msgstr "" "VARNING: Att felsöka denna process kan leda till förlust av data.\n" "Är du säker att du vill ansluta felsökaren?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Kunde inte felsöka process" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Processen måste ha affinitet med minst en processor" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Ogiltigt val" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Kan inte komma åt eller sätta processaffinitet" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Systemets vänteprocess" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Svarar inte" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Kör" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Aktivitet" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Avinstallera Wine-program" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15810,20 +16014,20 @@ msgstr "" "körbar fil.\n" "Vill du ta bor avinstallationsposten från registret?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: Programmet med GUID '%1' hittades inte\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "uninstaller: Flaggan '--remove' måste följas av ett program-GUID\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Flaggan [%1] är ogiltig\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15835,7 +16039,7 @@ msgstr "" "Avinstallera program för aktuellt Wine-prefix.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15859,39 +16063,39 @@ msgstr "" " [ingen flagga] Kör den grafiska versionen av detta program.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Panorera" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Skala till fönster" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "&Vänster" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "&Höger" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Vanlig metafilvisare" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Väntar på program" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Avsluta process" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15903,11 +16107,11 @@ msgstr "" "\n" "Om du avslutar processen kan du förlora all osparad data." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Wine-inställningarna i %s uppdateras, var god vänta..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15919,23 +16123,23 @@ msgstr "" "publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2.1 eller (om du så " "vill) någon senare version." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Registreringsinformation för Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Ä&gare:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Organi&sation:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Programinställningar" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15946,55 +16150,55 @@ msgstr "" "inställningar i de flikarna också, antingen systemövergripande eller per " "program." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Lägg till program..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Ta bort program" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows-version:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Fönsterinställningar" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Fånga &musen automatiskt i helskärmsfönster" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Tillåt fönsterhanteraren att &dekorera fönstren" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Tillåt &fönsterhanteraren att styra fönstren" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Emulera ett virtuellt skriv&bord" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Storlek på &skrivbord:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Skärmupplösning" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Denna exempeltext använder 10-punkters Tahoma" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL-åsidosättningar" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16004,55 +16208,55 @@ msgstr "" "(tillhandahålls av Wine) eller ursprungliga (tagna från Windows eller " "tillhandahålls av programmet)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Ny åsidosättning för bibliotek:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Lägg till" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Befintliga &åsidosättningar:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "R&edigera..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Redigera åsidosättning" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Inläsningsordning" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Inbyggd (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Ursprunglig (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Inb&yggd sedan Ursprunglig" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Urs&prunglig sedan Inbyggd" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Välj enhetsbokstav" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Enhetskonfiguration" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16064,203 +16268,203 @@ msgstr "" "Misslyckades med att ansluta till monteringshanteraren. " "Enhetskonfigurationen kan inte redigeras." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Lägg till..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Sökväg:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Visa &avancerat" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "&Enhet:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "B&läddra..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "Et&ikett:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "Se&rienr:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Visa &punktfiler" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Diagnostisera drivrutin" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Utgångsenhet:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Utgångsenhet för röster:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Ingångsenhet:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Ingångsenhet för röster:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Testa ljud" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Högtalarkonfiguration" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Högtalare:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Installera tema..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Ob&jekt:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Fä&rg:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Länka till:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Enheter" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Välj unix-målkatalog, tack." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Dölj &avancerat" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Inget tema)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Skrivbordsintegration" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Ljud" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Om" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Konfiguration av Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Temafiler (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Välj en temafil" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Shell-mapp" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Länkar till" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine-konfiguration för %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Vald drivrutin: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Ljudtest misslyckades!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Systemstandard)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 surround" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "4-kanalsstereo" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16268,67 +16472,67 @@ msgstr "" "Ändring av inläsningsordningen för detta bibliotek rekommenderas inte.\n" "Är du säker på att du vill göra detta?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Varning: systembibliotek" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "ursprunglig" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "inbyggd" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "ursprunglig, inbyggd" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "inbyggd, ursprunglig" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Standardinställningar" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine-program (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Använd globala inställningar" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Välj en körbar fil" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Upptäck automatiskt" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Lokal hårddisk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Nätverksutdelning" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Diskett" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "Cd-rom" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16338,11 +16542,11 @@ msgstr "" "\n" "Varje enhet måste ha en bokstav från A till Z, så du kan inte ha fler än 26." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Systemenhet" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16360,16 +16564,16 @@ msgstr "" "De flesta Windows-program förväntar att enhet C finns, och kommer att dö om " "den inte finns. Om du fortsätter bör du komma ihåg att återskapa den!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Bokstav" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Målmapp" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16379,275 +16583,275 @@ msgstr "" "\n" "Kom ihåg att klicka på ‘Lägg till’ i fliken Enheter för att skapa en!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Bakgrund i kontroller" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Text i kontroller" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menybakgrund" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menytext" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Rullningslist" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Bakgrund för markering" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Text för markering" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Bakgrund för verktygstips" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Text för verktygstips" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Fönsterbakgrund" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Fönstertext" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Aktiv namnlist" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Aktiv titeltext" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Inaktiv namnlist" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Inaktiv titeltext" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Text i meddelandefönster" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Arbetsyta i program" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Fönsterram" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Aktiv kant" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Inaktiv kant" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Skugga i kontroller" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Grå text" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Markering i kontroller" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Mörk skugga i kontroller" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Ljus i kontroller" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Alternativ bakgrund i kontroller" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Hovrat föremål" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Gradient för aktiv namnlist" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Gradient för inaktiv namnlist" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menymarkering" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menyrad" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Markörstorlek" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Liten" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Medel" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Stor" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Kommandohistorik" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Buffertstorlek:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Ta bort upprepade" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Popupmeny" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Konsol" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Typsnitt" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Färg" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Buffertzon" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Bredd:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Höjd:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Fönsterstorlek" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "B&redd:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "H&öjd:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Slut på program" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Stäng konsol" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edition" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Konsolparametrar" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Spara dessa inställningar för följande sessioner" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Ändra enbart den aktuella sessionen" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "Ställ in s&tandardvärden" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&Markera" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Markera allt" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "R&ulla" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "S&ök" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Setup - Standardinställningar" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Setup - Aktuella inställningar" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Konfigurationsfel" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." @@ -16655,31 +16859,31 @@ msgstr "" "Storleken på skärmbufferten måste vara större än eller lika med fönstrets " "storlek." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Varje bokstav är %1!u! bildpunkter bred och %2!u! bildpunkter hög" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Det här är ett test" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Kunde inte tolka händelse-ID\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Okänd kommandoradsflagga\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Startar ett program i en Wine-konsol\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16687,7 +16891,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Start av programmet %s misslyckades.\n" "Kommandot är ogiltigt.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16701,7 +16905,7 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16713,11 +16917,11 @@ msgstr "" " för att ange aktuell terminal som en Wine-" "konsol.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " Wine-program att starta i konsolen.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16731,11 +16935,11 @@ msgstr "" "Startar Wines kommandoprompt i en Wine-konsol.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Programfel" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16743,7 +16947,7 @@ msgstr "" "Programmet %s har stött på ett allvarligt problem och måste avslutas. Vi ber " "om ursäkt för besväret." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16753,15 +16957,15 @@ msgstr "" "söka på Application Database efter " "tips om hur man kör detta program." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Visa &detaljer" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Detaljer om programfel" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16773,771 +16977,771 @@ msgstr "" "\"https://wiki.winehq.org/Bugs\">skicka en felrapport med filen som en " "bilaga." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(oidentifierad)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Misslyckades med att spara" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Hämtar detaljerna, var god vänta..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Öppna\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "&Byt namn..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Egenskaper\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Sk&apa mapp..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "&Anslut nätverksenhet..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Koppla &ifrån nätverksenhet" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Namn" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Alla fildetaljer" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Sortera efter namn" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Sortera efter t&yp" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Sortera efter st&orlek" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Sortera efter dat&um" # TODO: Is '.' a valid accelerator? -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Filtrera efter&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Enhetsfält" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Helskärm\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Nytt &fönster" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Överlappande\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Ordna &vertikalt\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Om Wine-filhanteraren" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Välj mål" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Efter filtyp" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Filtyp" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Kataloger" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Program" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&Dokument" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Andra filer" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Visa gömda/&system-filer" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Filnamn:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "F&ull sökväg:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Sist ändrad:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Cop&yright:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&System" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "&Komprimerad" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Verkställ typsnittsinställningar" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Ett fel uppstod när ett nytt typsnitt valdes." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine-filhanteraren" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Skal" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Skapad" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Åtkommen" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Modifierad" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "Index/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 av %2 ledigt" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Spel" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Nytt\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Frågetecken" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "Ny&börjare" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Gränssnitt" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Expert" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "An&passad..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "Snabbaste &tider" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Om Minor" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Snabbaste tider" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Snabbaste tider" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Nybörjare" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Gränssnitt" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Expert" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Återställ resultat" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerar!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Ange ditt namn" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Anpassat spel" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Rader" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Minor" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Alla resultat kommer att gå förlorade. Är du säker?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Minor" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ingen" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Skrivar&konfiguration..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "K&ommentera..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Bokmärke" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Definiera..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Alltid &överst" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Litet" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normalt" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Stort" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Hjälp om hjälp\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Om Wine Hjälp" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Kommentar..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Index" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Hjälp" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Fel vid läsning av hjälpfilen `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Sammandrag" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Innehåll" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Hjälpfiler (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Kan inte hitta '%s'. Vill du söka efter denna fil?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Kan inte hitta en implementation av richedit... Avslutar" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Hjälprubriker: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Fel: Kommandoraden stöds inte\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Fel: Aliaset hittades inte\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Fel: Ogiltig fråga\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Fel: Ogiltig syntax för PATH\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Nytt...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "Å&terställ\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "Ta &bort\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Markera allt\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Sök &nästa\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Sk&rivskyddat" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Ändrat" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "E&xtra" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Information om markerad text" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Teckenformat" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Standardteckenformat" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Stycke&format" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Hämta text" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Formatfält" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Linjal" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Infoga" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Datum och tid..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "F&ormat" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listor" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Punktuppställning" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Nummer" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Bokstäver - gemener" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Bokstäver - versaler" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Romerska siffror - gemener" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Romerska siffror - versaler" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Stycke..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Tabulatorer..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Bakgrund" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&System\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "Blek&gult\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Om Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Datum och tid" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Tillgängliga format" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Ny dokumenttyp" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Formatera stycke" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Indrag" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Vänsterställt" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Högerställt" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Första rad" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorer" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Tabbstopp" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "Lägg &till" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Ta bort a&lla" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Radbrytning" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Ingen radbrytning" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "&Bryt text vid fönsterkanten" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Bryt text vid &marginalen" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Verktygsfält" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Alla filer (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Textdokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode-textdokument (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Rich text-format (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Rich text-dokument" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Textdokument" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Textdokument (Unicode)" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Skrivarfiler (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Centrerat" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Text" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Rich text" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Två sidor" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "En sida" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Sida" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Sidor" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "tum" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Dokument" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Spara ändringar i '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Sökningen i dokumentet har slutförts." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Misslyckades att läsa in RichEdit-biblioteket." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17545,63 +17749,63 @@ msgstr "" "Du har valt att spara i rent textformat, vilket kommer leda till att all " "formatering förloras. Är du säker att du vill göra detta?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Ogiltigt talformat." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE-lagringsdokument stöds ej." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Kunde inte spara filen." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Du har inte tillgång till att spara filen." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Kunde inte öppna filen." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Du har inte tillgång till att öppna filen." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Utskrift ej implementerat." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Kan ej lägga till mer än 32 tabbstopp." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Kunde inte starta Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Ogiltigt antal parametrar - Använd xcopy /? för hjälp\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Ogiltig parameter '%1' - Använd xcopy /? för hjälp\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Tryck för att börja kopiera\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! fil(er) skulle kopieras\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! fil(er) kopierade\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17611,33 +17815,33 @@ msgstr "" "på målet?\n" "(F - Fil, K - Katalog)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Ja|Nej)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Skriv över %1? (Ja|Nej|Alla)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Kunde inte kopiera '%1' till '%2'; misslyckades med r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Kunde inte läsa '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "K" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 3f8900bf266..ecc93f3d0c7 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -15,103 +15,125 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "நிறுவு/நிறுவல்நீக்கு" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "நிறுவு..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "ஆதரவு தகவல் (&S)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "திருத்து... (&M)" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "அகற்று (&R)" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "ஆதரவு தகவல்" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "சரி" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "வெளியீட்டாளர்:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "பதிப்பு:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "தொடர்பு:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "ஆதரவு தகவல்:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "பயனர் உதவி:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko நிறுவி" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -122,36 +144,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "நிறுவு" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "ரத்து" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono நிறுவி" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -162,1058 +206,1098 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "பயன்பாடுகள்" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "வெளியீட்டாளர்" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "பதிப்பு" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "நிறுவல் நிரல்கள்" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "நிரல்கள் (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "அனைத்து கோப்புகள் (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "பதிவிறக்குகிறது..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "நிறுவுகிறது..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "விருப்பங்கள்... (&O)" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "அலைவடிவம்: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "அலைவடிவம்" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "காணொளி" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "ஆடியோ" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "விநாடிகள்" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "நிமிடங்கள்" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "மணி" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "உதவி" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "முடிப்பு" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "மூடு (&C)" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "மீட்டமை (&E)" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "உதவி (&H)" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "சேர் (&A) ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- அகற்று (&R)" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "பிரிப்பான்" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "ஆம் (&Y)" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "இல்லை (&N)" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "இன்று:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "திற" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "இவ்வாறு சேமி..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "இவ்வாறு சேமி" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "எழுத்துரு" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "எழுத்துரு (&F):" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "நிறம் (&C):" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "நிறம்" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "சிவப்பு (&R):" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "பச்சை (&G):" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "நீல (&B):" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "இல்லை (&N)" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "பெயர் (&N):" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "திற (&O)" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "கருப்பு" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "மெரூன்" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "பச்சை" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "ஆலிவ்நிறம்" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "கடல் நீலம்" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "ஊதா" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "பசும்நீலம்" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "சாம்பல்" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "வெள்ளி" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "சிவப்பு" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "எலுமிச்சை" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "மஞ்சள்" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "நீல" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "ஆழ்ந்த சிவப்பு" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "நீர் வண்ணம்" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "வெள்ளை" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "சேமி (&S)" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "சேமி" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "பிழை; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1221,968 +1305,977 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA பதிப்பு" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2195,115 +2288,124 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "" -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2316,4896 +2418,4920 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 செய்திகள் (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 செய்தி" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 செய்திகள் (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak வீடியோ கோடெக்" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "திற... (&O)" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "திற:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "வெளியீட்டாளர்கள்..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "இவ்வாறு சேமி... (&S)" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7238,460 +7364,460 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "எழுத்துரு: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE வீடியோ கோடெக்" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7699,1634 +7825,1670 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE வீடியோ கோடெக்\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine வீடியோ 1 வீடியோ கோடெக்" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "காணொளி" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "விநாடிகள்" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "Read" msgstr "பயனர் உதவி:" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "பயனர் உதவி:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "" -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "நிரல் கோப்புகள்" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "நிரல் கோப்புகள் (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9335,57 +9497,57 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9402,1982 +9564,1988 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11399,43 +11567,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "எழுத்துரு... (&F)" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11446,41 +11617,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11492,11 +11663,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11505,7 +11676,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11519,13 +11690,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11537,7 +11708,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11546,15 +11717,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11564,7 +11735,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11577,7 +11748,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11585,7 +11756,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11608,29 +11779,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11649,14 +11820,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11687,21 +11858,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11712,21 +11883,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11736,17 +11907,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11758,7 +11929,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11772,18 +11943,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11797,13 +11968,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11846,315 +12017,315 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12165,7 +12336,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12175,7 +12346,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12184,412 +12355,420 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "யூனிகோட் (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "யூனிகோட் (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "யூனிகோட் (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12599,548 +12778,555 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "இவ்வாறு சேமி... (&S)" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13153,408 +13339,419 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13585,256 +13782,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -13842,7 +14039,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -13856,851 +14053,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14709,73 +14913,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14783,7 +14987,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14797,39 +15001,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -14837,11 +15041,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -14849,412 +15053,412 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows பதிப்பு:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15262,327 +15466,327 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "எழுத்துரு (&F)" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15591,7 +15795,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15599,11 +15803,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15612,32 +15816,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15645,859 +15849,859 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "பெயர் (&N)" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "பதிப்புரிமை (&Y):" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine உதவி" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index efb2d992f64..07a0c199ab6 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -13,105 +13,127 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -122,36 +144,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -162,1066 +206,1106 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "క్షణాలు (&S)" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 #, fuzzy msgid "Properties for %s" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 #, fuzzy msgid "Printer:" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 #, fuzzy msgid "&Font:" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1229,976 +1313,985 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "డిజిటల్ (&t)" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2211,120 +2304,129 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2337,4919 +2439,4943 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 #, fuzzy msgid "&About Internet Explorer" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "సమాచారము (&o)" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "డిజిటల్ (&t).\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7282,2114 +7408,2150 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "తేది (&D)" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "తేది (&D)" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 #, fuzzy msgid "Font: [1]" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "తేది (&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "గడియారం" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "క్షణాలు (&S)" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "తేది (&D)" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "ఫాంట్ (&F)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 #, fuzzy msgid "By &Date" msgstr "తేది (&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 #, fuzzy msgid "&About Control Panel" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "తేది (&D)" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9398,57 +9560,57 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9465,1984 +9627,1990 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "డిజిటల్ (&t)" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11464,44 +11632,47 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "ఎనలాగ్ (&l)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "డిజిటల్ (&t)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "ఫాంట్ (&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "క్షణాలు (&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "తేది (&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ఎల్లప్పుడూ పైన (&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "గడియారం" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11512,41 +11683,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11558,11 +11729,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11571,7 +11742,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11585,13 +11756,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11603,7 +11774,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11612,15 +11783,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11630,7 +11801,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11643,7 +11814,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11651,7 +11822,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11674,29 +11845,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11715,14 +11886,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11753,21 +11924,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11778,21 +11949,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11802,17 +11973,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11824,7 +11995,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11838,18 +12009,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11863,13 +12034,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11912,316 +12083,316 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12232,7 +12403,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12242,7 +12413,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12251,412 +12422,420 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12666,554 +12845,561 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 #, fuzzy msgid "&About OleView" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13226,408 +13412,419 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13658,256 +13855,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -13915,7 +14112,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -13929,851 +14126,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14782,73 +14986,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14856,7 +15060,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14870,40 +15074,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -14911,11 +15115,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -14923,414 +15127,414 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15338,329 +15542,329 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "శీర్షికపట్టీ లేకుండా (&W)" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15669,7 +15873,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15677,11 +15881,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15690,34 +15894,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15725,869 +15929,869 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 #, fuzzy msgid "&About Wine File Manager" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "సమాచారము (&o)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "తేది (&D)" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "తేది (&D)" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "తేది (&D)" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 #, fuzzy msgid "&About WineMine" msgstr "గడియారం గురించి... (&A)" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "ఎల్లప్పుడూ పైన (&A)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "ఫాంట్... (&F)" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 2a7eba15339..651b4a5abf0 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -13,109 +13,131 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "รายละเอียด" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 #, fuzzy msgid "Support Information" msgstr "รายละเอียด" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "ตกลง" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 #, fuzzy msgid "Contact:" msgstr "เนื้อหา" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "รายละเอียด" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 #, fuzzy msgid "Readme:" msgstr "พร้อม" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 #, fuzzy msgid "Comments:" msgstr "เนื้อหา" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -126,36 +148,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -166,709 +210,748 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "วินาที" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "คุณสมบัติของ %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "มีผลทันที" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "ช่วยเหลีอ" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< ย้อนกลับ" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "ต่อไป >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "ทําให้เสร็จ" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "ปรับแต่งแถบเครื่องมือ" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "ปิด" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "แก้ออก" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "ช่วยเหลีอ" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "ย้ายขึ้น" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "ย้ายลง" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "ทีเลือกได้:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "บวก ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- ถอดออก" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "การกระทําแถบเครื่องมือ:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 #, fuzzy msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "ไม่มีเลย" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "ไม่ใช่" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "Hide details" msgstr "รายละเอียด" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "รายละเอียด" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "ปีด" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "วันนี้:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "ไปถึงวันนี้" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "เปิด" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "ชื่อแฟ้ม:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "ไดเรกทอรี:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "ตัวกรอง:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "ดิสก์:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "อ่านอย่างเดียว" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "บันทืกเป็น..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "บันทืก" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "พิมพ์" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "เครื่องพิมพ์:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "ย่อ" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "ทั้งหมด" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "ย่อส่วนทีใช้" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "หนา" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "ปรับแต่ง" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "จาก:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "ส่งถึง:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "คุฌภาพการใช้:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "ย่อ" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "ปรับแค่งเครื่องพิมพ์" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์&Default" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[ไม่ได้เลือก]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "เครื่องพิมพ์Specific" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "ทีศทางการวาง" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "การตั้ง" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "แนวนอน" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "กระดาษ" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "ขนาด" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "จาก" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "ต้วอักษร" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "ต้วอักษร:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "รูปแบบต้วอักษร:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "ขนาด:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "สี:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "ตัวอย่าง" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "สี" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "'สีที่กําหนดเอง':" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "สีแดง:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "สีเขียว:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "สีฟ้า:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&H:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 #, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&S:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 #, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&L:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "เพิ่มเข้าไป 'สีที่กําหนดเอง'" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "ปรับแต่ง 'สีที่กําหนดเอง' >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "ไม่ใช่" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "ค้นหา" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "ข้อความทีค้นหา:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "ตรงกันทุกตัวอักษร" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "พิจารณาตัวเล็ก-ใหญ่" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "ทาง" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "ขึ้น" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "ลง" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "ค้นหาต่อไป" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "แทนที" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "การแทนทีข้อความ:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "แทนที" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "แทนทีทังหมด" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "พิมพ์เป็นแฟ้ม" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "ชื่อ:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "อาการเครื่อง:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "แบบ:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "ทีไหน:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "ข้อความ:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "หนา" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "ย่อส่วนทีใช้" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "จาก:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "ส่งถึง:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "สําเนา" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "กี่สําเนา:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "จัดเรียงตามลําดับ" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "ขนาด:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "จากไหน:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "การตั้ง" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "แนวนอน" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "ปรับแต่ง" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "ถาด:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "การตั้ง" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "ซ้าย:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "ขวา:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "บน:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "ล่าง:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "เครื่องพิมพ์..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "ดูข้างใน:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "ชื่อแฟ้ม:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "ตัวกรอง:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "อ่านอย่างเดียว" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "เปิด" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "แฟ้ม" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "ตัวกรอง:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -876,134 +959,134 @@ msgstr "" "ในชื่อแฟ้มใช้ไมได้ต้วนี้:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "ขึ้นหนึ่งระดับ" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "กําหนด" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "รายละเอียด" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "ค้นหารายการพื้นที่ทำงาน" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "สีดํา" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "สีเลืดหมู" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "สีเขียว" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "สีเขียวเข้ม" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "สีนําเงิน" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "สีม่วง" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "สีเขียวอมนําเงินข้ม" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "สีเทา" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "สีเงิน" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "สีแดง" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "สีเขียวออ่น" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "สีเหลือง" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "สีฟ้า" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "สีฟ้าออ่น" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "สีขาว" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "อ่านรายการไมได้" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 #, fuzzy msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "กรุณาเลื่อกหมายเลขระวาง %d ถึง %d" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "'จาก' ต่องเป็นน้อยก่วะ 'ส่งถึง'" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1011,235 +1094,236 @@ msgstr "" "ขอบกระดาษใหญ่เกินไป\n" "กรุณาเลื่อกใหม่" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "ไมมีเครื่องพิมพ์ปกติ" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "ความจํา์หมด" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "เกิดความปิดพลาด" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 #, fuzzy msgid "Save &in:" msgstr "บันทืกเป็น..." -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "แฟ้ม" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy msgid "Select Folder" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "พร้อม" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "ชะลอ; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "ความปิด; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "กําลังจะลบ; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "กระดาษติด; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "กระดาษหมด; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "ยุ่ง; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "กํมลังพิมพ์; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "ถาดเต็ม; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "เครื่องพิมพ์รออยู่; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "กําลังทํางาน; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "กํมลังะเร็ม; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "กํมลังะพรอม; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "หมึกจะหมด; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "หมึกหมดแล้ว; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "ความจําเครื่องพิมพ์หมด; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "ไม่รู้จักเสอร์เวอร์์; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "ใช้ไฟ้น้อย; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "มี %d แฟ้มรออยู่" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "ขอบกระดาษ [นิ้ว]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "ขอบกระดาษ [มม.]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 #, fuzzy msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "มม." -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 #, fuzzy msgid "&User name:" msgstr "แฟ้ม" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1247,979 +1331,988 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "ดิจิตัล" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 #, fuzzy msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "ไม่มีเลย" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "ไม่ใช่" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "แฟ้ม" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 #, fuzzy msgid "Add &Purpose..." msgstr "เนื้อหา" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2232,68 +2325,71 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "แฟ้ม" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "" @@ -2302,7 +2398,8 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "รูปแบบดัวอักษร..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "" @@ -2311,51 +2408,56 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "รูปแบบดัวอักษร..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "รายละเอียด" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2368,5068 +2470,5092 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "รายละเอียด" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 #, fuzzy msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 #, fuzzy msgid "File" msgstr "แฟ้ม" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "เนื้อหา" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 #, fuzzy msgid "" msgstr "ไม่มีเลย" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "รายละเอียด" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "รายละเอียด" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "รายละเอียด" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 #, fuzzy msgid "Greek" msgstr "สีเขียว" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 #, fuzzy msgid "Files on Camera" msgstr "แฟ้ม" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "เนื้อหา" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "คันหา" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "แฟ้ม" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 #, fuzzy msgid "&Open..." msgstr "เปิด...\tCtrl+O" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "บันทืกเป็น..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "เปิด...\tCtrl+O" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "เปิด...\tCtrl+O" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 #, fuzzy msgid "&Default page" msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; " -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 #, fuzzy msgid "&Settings..." msgstr "บันทืกเป็น..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "ลบ\tDel" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "รายละเอียด" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "รายละเอียด" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 #, fuzzy #| msgid "A&vailable buttons:" msgid "Available Effects" msgstr "ทีเลือกได้:" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #, fuzzy msgid "Game Controllers" msgstr "เนื้อหา" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "กระดาษหมด; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown printer driver." msgid "Unknown runtime error" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 #, fuzzy msgid "Cannot delete '|'" msgstr "ลบ\tDel" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy #| msgid "Print range" msgid "Precision is out of range" msgstr "ย่อ" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 #, fuzzy msgid "File not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 #, fuzzy msgid "Path not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 #, fuzzy msgid "Not enough memory.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 #, fuzzy msgid "Out of memory.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 #, fuzzy msgid "Sector not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 #, fuzzy msgid "Out of paper.\n" msgstr "กระดาษหมด; .\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 #, fuzzy msgid "Lock violation.\n" msgstr "รายละเอียด.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 #, fuzzy msgid "Device does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 #, fuzzy msgid "File exists.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 #, fuzzy msgid "Open failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "ดิจิตัล.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 #, fuzzy msgid "Procedure not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 #, fuzzy msgid "Cancel violation.\n" msgstr "รายละเอียด.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 #, fuzzy msgid "File already exists.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 #, fuzzy msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 #, fuzzy msgid "More data available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 #, fuzzy msgid "Session canceled.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 #, fuzzy msgid "No more data available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 #, fuzzy msgid "Service does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 #, fuzzy msgid "Database does not exist.\n" msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 #, fuzzy msgid "DLL not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 #, fuzzy msgid "Out of user handles.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 #, fuzzy msgid "The device door is open.\n" msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 #, fuzzy msgid "The device is not connected.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 #, fuzzy msgid "Point not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 #, fuzzy msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 #, fuzzy msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 #, fuzzy msgid "Service not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 #, fuzzy msgid "The site does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 #, fuzzy msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 #, fuzzy msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 #, fuzzy msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 #, fuzzy msgid "Class does not exist.\n" msgstr "ไม่พบไดเรกทอรี.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 #, fuzzy msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 #, fuzzy msgid "Control ID not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 #, fuzzy msgid "DC not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 #, fuzzy msgid "Menu item not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 #, fuzzy msgid "Installer service failed.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 #, fuzzy msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 #, fuzzy msgid "Unknown product.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 #, fuzzy msgid "Unknown feature.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 #, fuzzy msgid "Unknown component.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 #, fuzzy msgid "Unknown property.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 #, fuzzy msgid "Bad configuration.\n" msgstr "รายละเอียด.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 #, fuzzy msgid "Function failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 #, fuzzy msgid "Creation failed.\n" msgstr "แฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 #, fuzzy msgid "Installer not used.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 #, fuzzy msgid "No endpoint found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 #, fuzzy msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 #, fuzzy msgid "Unknown interface.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 #, fuzzy msgid "Out of resources.\n" msgstr "ความจํา์หมด.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 #, fuzzy msgid "Interface not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 #, fuzzy msgid "Entry not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 #, fuzzy msgid "Unknown port.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 #, fuzzy msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 #, fuzzy msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 #, fuzzy msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "ลบ\tDel.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 #, fuzzy msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 #, fuzzy msgid "No site name available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy msgid "Not implemented.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy msgid "Value is not available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy msgid "Clock is not available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; .\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "รายละเอียด" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy msgid "No events available.\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy msgid "Media source is not started.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "รายละเอียด" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "รายละเอียด" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "ผู้ใช้ยกเลิก; .\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "ไม่พบเครื่องพิมพ์" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; .\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 #, fuzzy msgid "Sound Selection" msgstr "กําลังจะลบ; " -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "บันทืกเป็น..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 #, fuzzy msgid "Hyperlink Information" msgstr "รายละเอียด" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7462,1251 +7588,1254 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "วันที่" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy msgid "Installing new services" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "แฟ้ม" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy msgid "Publishing assembly information" msgstr "รายละเอียด" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "แฟ้ม" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "รายละเอียด" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy msgid "Removing applications" msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "แฟ้ม" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy msgid "Removing system registry values" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "กํมลังะเร็ม; " -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 #, fuzzy msgid "File: [1]" msgstr "แฟ้ม" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 #, fuzzy msgid "Folder: [1]" msgstr "ขอบกระดาษ" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "ต้วอักษร: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..." -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 #, fuzzy msgid "&Data Rate" msgstr "วันที่" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "แสดงแทบเมนู" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 #, fuzzy msgid "animation" msgstr "รายละเอียด" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "นาฬิกา" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Not available; " msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; " -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "ชะลอ; " -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "อ่านอย่างเดียว" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; " -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "รายละเอียด" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "ชะลอ; " -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "หมึกจะหมด; " -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Toner low; " msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "หมึกจะหมด; " -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "จริง" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "ไม่จริง" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "เปิด" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "ปิด" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy msgid "Connection" msgstr "รายละเอียด" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy msgid "Use c&onnection string" msgstr "รายละเอียด" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy msgid "&Connection string:" msgstr "รายละเอียด" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy msgid "User &name:" msgstr "แฟ้ม" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy msgid "&Test Connection" msgstr "รายละเอียด" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy msgid "Connect:" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "วินาที" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "วันที่" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "แก้ไข" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "พร้อม" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy msgid "ReadWrite" msgstr "พร้อม" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 #, fuzzy msgid "Create Control" msgstr "เนื้อหา" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 #, fuzzy msgid "Create From File" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 #, fuzzy msgid "&Add Control..." msgstr "เนื้อหา" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "แฟ้ม" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy msgid "&Convert..." msgstr "" @@ -8715,928 +8844,961 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "รูปแบบดัวอักษร..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 #, fuzzy msgid "Flow Control" msgstr "เนื้อหา" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 #, fuzzy msgid "Destination:" msgstr "รายละเอียด" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 #, fuzzy msgid "Files Needed" msgstr "แฟ้ม" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 #, fuzzy msgid "By &Date" msgstr "วันที่" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "ออก" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 #, fuzzy msgid "&Make New Folder" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 #, fuzzy msgid "About %s" msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..." -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 #, fuzzy msgid "&Open:" msgstr "เปิด...\tCtrl+O" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "แฟ้ม" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "รายละเอียด" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "วันที่" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy msgid "Open with:" msgstr "เปิด...\tCtrl+O" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "เนื้อหา" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 #, fuzzy msgid "Date deleted" msgstr "ลบ\tDel" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 #, fuzzy msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "เครื่องส่วนตัว" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 #, fuzzy msgid "Select" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "พื้นที่ส่วนตัว" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 #, fuzzy msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "เนื้อหา" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "เนื้อหา" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "ตัวอย่าง" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "ตัวอย่าง" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 #, fuzzy msgid "Saved Games" msgstr "บันทืกเป็น..." -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "คันหา" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9645,60 +9807,60 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 #, fuzzy msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 #, fuzzy msgid "Confirm deletion" msgstr "กําลังจะลบ; " -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 #, fuzzy msgid "Confirm overwrite" msgstr "กําลังจะลบ; " -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9715,2017 +9877,2023 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy msgid "Select Source" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy msgid "Haiti Standard Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy msgid "Dateline Standard Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "ลบ\tDel" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 #, fuzzy msgid "&Abort" msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..." -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "เนื้อหา" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 #, fuzzy msgid "Select Window" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "ความจํา์หมด" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "แฟ้ม" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy msgid "Specified DLL function not found" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "ปรับแต่ง" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "เครื่องพิมพ์ปิด; " -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 #, fuzzy msgid "&Output File Name:" msgstr "แฟ้ม" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "ดิจิตัล" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11747,15 +11915,17 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "ธรรมดา" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "ดิจิตัล" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 #, fuzzy msgid "&Font..." msgstr "" @@ -11764,32 +11934,33 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# th.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "รูปแบบดัวอักษร..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "แสดงแทบเมนู" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "วินาที" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "วันที่" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "ยูบนสุดเสมอ" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "เกี่ยวกับนาฬิกา..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "นาฬิกา" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11800,41 +11971,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11846,11 +12017,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11859,7 +12030,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11873,13 +12044,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11891,7 +12062,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11900,15 +12071,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11918,7 +12089,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11931,7 +12102,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11939,7 +12110,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11962,29 +12133,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12003,14 +12174,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12041,21 +12212,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12066,21 +12237,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12090,17 +12261,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12112,7 +12283,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12126,18 +12297,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12151,13 +12322,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12200,318 +12371,318 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 #, fuzzy msgid "No help available for %1\n" msgstr "ใช้ไม่ได้ตอนนี้; " -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 #, fuzzy msgid "Delete %1?" msgstr "ลบ\tDel" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "รายละเอียด" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12522,7 +12693,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12532,7 +12703,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12541,404 +12712,412 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 #, fuzzy msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; " -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 #, fuzzy msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "ประตูเครื่องพิมพ์เปิด; " -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "ชะลอ; " -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 #, fuzzy msgid "Disconnected" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 #, fuzzy msgid "A network error occurred" msgstr "ความปิดเครื่องพิมพ์" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 #, fuzzy msgid "Active Connections" msgstr "รายละเอียด" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 #, fuzzy msgid "Local Address" msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status:" msgid "State" msgstr "อาการเครื่อง:" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 #, fuzzy msgid "Interface Statistics" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error; " msgid "Errors" msgstr "ความปิด; " -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 #, fuzzy msgid "Unknown protocols" msgstr "ไม่รู้จักดไร์เวอร์์เครื่องพิมพ์.\n" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy msgid "Active Opens" msgstr "รายละเอียด" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 #, fuzzy msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "รายละเอียด" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 #, fuzzy msgid "Reset Connections" msgstr "รายละเอียด" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 #, fuzzy msgid "Current Connections" msgstr "รายละเอียด" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Error; " msgid "Receive Errors" msgstr "ความปิด; " -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "เปิด...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "บันทืก\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "พิมพ์...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "ปรับแต่งหน้า..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "แก้ไข" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "ตัด\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "ตัดลอก\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "วาง\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "ลบ\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "วันที่/\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "ห่อบรรทัดยาว" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "ค้นหา...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "ค้นหาต่อไป\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "เนื้อหา" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "ปรับแต่งหน้า" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "หัว:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 #, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" msgstr "ขอบกระดาษ:" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "ฃ้าย:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "บน:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "หน้า &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ความปิด" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "ไม่กําหนดชึ่อ" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -12948,7 +13127,7 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -12958,23 +13137,23 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการบันทึกมันหรือไม่?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "ไม่พบข้อความ '%s' ที่ต้องการค้นหา" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12984,563 +13163,570 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 #, fuzzy msgid "&System Configuration" msgstr "รายละเอียด" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 #, fuzzy msgid "&Local server" msgstr "ฮาร์ดดิสก์เครื่องส่วนตัว" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "รายละเอียด" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "บันทืกเป็น..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "รายละเอียด" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 #, fuzzy msgid "Default Interface Viewer" msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; " -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "รายละเอียด" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 #, fuzzy msgid "Activation" msgstr "รายละเอียด" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "แฟ้ม" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "คําตือน" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "รายละเอียด" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13553,148 +13739,148 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "" #| "File '%s' does not exist.\n" @@ -13706,283 +13892,294 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการสร้างใหม่ไม่?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 #, fuzzy msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "พิมพ์\tCtrl+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 #, fuzzy msgid "Export registry" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 #, fuzzy msgid "Value names" msgstr "บันทืกเป็น..." -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 #, fuzzy msgid "Value content" msgstr "เนื้อหา" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 #, fuzzy msgid "Add Favorite" msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "แฟ้ม" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 #, fuzzy msgid "Remove Favorite" msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 #, fuzzy msgid "Edit String" msgstr "แก้ไข" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 #, fuzzy msgid "Value name:" msgstr "แฟ้ม" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "แก้ไข" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14013,264 +14210,264 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt).\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy msgid "Confirm Key Delete" msgstr "กําลังจะลบ; " -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "จัดเรียงตามลําดับ" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14278,7 +14475,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14292,857 +14489,864 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "วาง\tCtrl+V" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 #, fuzzy msgid "Paged" msgstr "หน้า &p" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 #, fuzzy msgid "Processor Affinity" msgstr "กําลังทํางาน; " -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "แฟ้ม" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 #, fuzzy msgid "Page &Faults" msgstr "หน้า &p" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15151,73 +15355,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15225,7 +15429,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15239,40 +15443,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15280,11 +15484,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15292,426 +15496,426 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "รายละเอียด" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 #, fuzzy msgid "Organi&zation:" msgstr "รายละเอียด" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 #, fuzzy msgid "Desktop &size:" msgstr "พื้นที่ทำงาน" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "แก้ไข" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 #, fuzzy msgid "Select Drive Letter" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "รายละเอียด" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 #, fuzzy msgid "&Show dot files" msgstr "รายละเอียด" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "เครื่องพิมพ์ปกติ; " -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 #, fuzzy msgid "Output device:" msgstr "แฟ้ม" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "รายละเอียด" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "ขอบกระดาษ" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 #, fuzzy msgid "Wine configuration" msgstr "รายละเอียด" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 #, fuzzy msgid "Select a theme file" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "ไม่มีเลย" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15719,341 +15923,341 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Create New Folder" msgid "Target folder" msgstr "สร้างไดเรกทอรีใหม่" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 #, fuzzy msgid "Controls Text" msgstr "เนื้อหา" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 #, fuzzy msgid "Selection Text" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "แสดงแทบเมนู" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "ที่คั่นหนังสือ" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 #, fuzzy msgid "&Control" msgstr "เนื้อหา" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "ดัวอักษร" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "รายละเอียด" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "ขวา:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "ขวา:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "แก้ไข" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 #, fuzzy msgid "&Select all" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "คันหา" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16062,7 +16266,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16070,11 +16274,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16083,35 +16287,35 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 #, fuzzy msgid "Show &Details" msgstr "รายละเอียด" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16119,906 +16323,906 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "แฟ้ม" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "เปิด...\tCtrl+O" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 #, fuzzy msgid "Filter by&..." msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 #, fuzzy msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "แฟ้ม" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 #, fuzzy msgid "Docu&ments" msgstr "พื้นที่ส่วนตัว" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 #, fuzzy msgid "&File Name:" msgstr "แฟ้ม" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 #, fuzzy msgid "Cop&yright:" msgstr "ขวา:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 #, fuzzy msgid "&System" msgstr "วาง\tCtrl+V" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "รายละเอียด" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "วันที่" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "วันที่" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "วันที่" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy msgid "&Intermediate" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 #, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "ลบ\tDel" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy msgid "Intermediate" msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy msgid "Reset Results" msgstr "รายละเอียด" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 #, fuzzy msgid "Printer &setup..." msgstr "ปรับแต่งเครื่องพิมพ์..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "ยูบนสุดเสมอ" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "ดัวอักษร" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Help on help\tF1" msgstr "เกี่ยวกับช่วยเหลีอ" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "คันหา" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 #, fuzzy msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "ไม่พบแฟ้ม.\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 #, fuzzy msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "สร้างใหม่\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 #, fuzzy msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "เรียกคืน\tCtrl+Z" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Clear\tDel" msgstr "ลบ\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 #, fuzzy msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "List" msgid "&Lists" msgstr "กําหนด" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 #, fuzzy msgid "&Paragraph..." msgstr "ค้นหา..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 #, fuzzy msgid "&Tabs..." msgstr "บันทืกเป็น..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 #, fuzzy msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "วาง\tCtrl+V" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 #, fuzzy msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "เลือกทั้งหมด\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 #, fuzzy msgid "Date and time" msgstr "ลบ\tDel" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 #, fuzzy msgid "New document type" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 #, fuzzy msgid "Paragraph format" msgstr "ค้นหา..." -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "รายละเอียด" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "บันทืกเป็น..." -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 #, fuzzy msgid "All documents (*.*)" msgstr "ทุกแฟ้ม (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 #, fuzzy msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "แฟ้มตํารา (*.txt)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "หน้า &p" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "หน้า &p" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "ไม่พบแฟ้ม" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 32f852a8c22..eac87aa8269 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Yükle/Kaldır" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" "Disketten, CD-ROM sürücüsünden veya sabit diskinizden yeni bir program " "yüklemek için, Yükle'yi tıklatın." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Yükle..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -41,82 +41,104 @@ msgstr "" "veya yüklü bileşenlerini yapılandırmak için listeden seçtikten sonra " "Değiştir/Kaldır'ı tıklatın." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Destek Bilgisi" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Değiştir..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Kaldır" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Destek Bilgisi" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "Tamam" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Aşağıdaki bilgi %s için teknik destek almak için kullanılabilir:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Yayımcı:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Bağlantı:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Destek Bilgisi:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Destek Telefonu:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Benioku:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Ürün Güncellemeleri:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Açıklamalar:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko Yükleyicisi" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -134,36 +156,58 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Gecko " "adresini ziyaret edin." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Yükle" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono Yükleyicisi" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -180,11 +224,11 @@ msgstr "" "https://wiki.winehq.org/Mono " "adresini ziyaret edin." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Program Ekle/Kaldır" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." @@ -192,11 +236,12 @@ msgstr "" "Bilgisayarınıza yeni yazılım yüklemenizi veya bilgisayarınızdan yazılım " "kaldırmanızı sağlar." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -204,49 +249,53 @@ msgstr "" "'%s' kaldırma programı çalıştırılamadı. Sistem kaydından bu kaldırma " "girdisini silmek ister misiniz?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Belirlenmedi" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Yayıncı" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Yükleme programları" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Programlar (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tüm dosyalar (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Değiştir/Kaldır" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "İndiriliyor..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Yükleniyor..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -254,611 +303,645 @@ msgstr "" "İndirilen dosyada beklenmeyen sağlama toplamı. Bozuk dosyanın yüklenmesi " "iptal ediliyor." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Sıkıştırma seçenekleri" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Bir akış seçin:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Seçenekler..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Her şu değerde yenile" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "kare" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Geçerli biçim:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Dalga formu: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Dalga formu" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Tüm çokluortam dosyaları" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "video" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "ses" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-varsayılan-dosyadenetçisi" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "sıkıştırılmamış" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "İptal ediliyor..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "%1!u! %2 kaldı" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "%1!u! %2 ve %3!u! %4 kaldı" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "saniye" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "dakika" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "saat" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "%s Özellikleri" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Sihirbazı" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Geri" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&İleri >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "Son" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Araç Çubuğunu Özelleştir" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "&Kapat" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Sıfırla" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "&Yukarı Taşı" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "&Aşağı Taşı" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "K&ullanılabilir butonlar:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Ekle ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Kaldır" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Araç Çubuğu butonları:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Hayır" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "&Yeniden Dene" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Ayrıntıları gizle" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Ayrıntıları gör" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Bugün:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Bugüne git" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "Dosya &Adı:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Dizinler:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Listelenecek Dosya &Türleri:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "Sürü&cüler:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Salt Okunur" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Farklı Kaydet..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Yazdır" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Yazıcı:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Yazdırma aralığı" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Tümü" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "&Seçim" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Sayfalar" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "&Ayarla" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Başlangıç:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "Biti&ş:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "Baskı &Kalitesi:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "D&osyaya Yaz" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Yoğun" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Yazdırma Ayarları" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "&Varsayılan Yazıcı" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[Hiçbiri]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Özel &Yazıcı" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Yönlendirme" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "Po&rtre" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Yatay" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Kağıt" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Bo&yut" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Kaynak" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Yazı Tipi" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Yazı Tipi:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "Yazı Tipi St&ili:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Boyut:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efektler" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Üstü Çizili" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Altı Çizili" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Renk:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Örnek" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Bet&ik:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Temel Renkler:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Özel Renkler:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|Kat&ı" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Kırmızı:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Yeşil:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Mavi:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Ton:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Doy:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Par:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Özel Renklere Ekle" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Özel Renkleri Tanımla >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&k" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Bul" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "Şu&nu Bul:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Yalnızca &Tam Sözcükleri Bul" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "BÜYÜK/küçük Harf &Duyarlı" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Yön" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Yukarı" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "A&şağı" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Sonrakini Bul" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Değiştir" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "&Yeni Değer:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Değiştir" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Tü&münü Değiştir" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "D&osyaya Yaz" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Ad:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Durum:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Tür:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Konum:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Açıklama:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "Sa&yfalar" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Seçim" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&başlangıç:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "biti&ş:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Kopyalar" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "&Kopya sayısı:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Harmanla" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "&Size:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Kaynak:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "P&ortre" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "M&anzara" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Sayfa Ayarları" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "&Tepsi:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Düşey" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "S&ol:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "S&ağ:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Üst:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "A<:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "Ya&zıcı..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Bak&:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "D&osya adı:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Dosya &türü:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Salt-okunu&r aç" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Aç" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Dosya adı:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Dosya türü:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Doğru dosya adı verildiğinden emin olun" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -866,7 +949,7 @@ msgstr "" "Dosya mevcut değil.\n" "Dosyayı oluşturmak ister misiniz?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -874,11 +957,11 @@ msgstr "" "Dosya zaten var.\n" "Değiştirmek ister misiniz?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Dosya yolunda geçersiz karakter(ler)" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -886,123 +969,123 @@ msgstr "" "Bir dosya adı aşağıdaki karakterleri içeremez:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Dosya yolu mevcut değil" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Dosya mevcut değil" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "Seçim dizin olmayan bir öge içeriyor" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Bir Dizin Yukarı" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Yeni Dizin Oluştur" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Liste" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Masaüstüne Git" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Düzenli" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Kalın" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Eğik" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Kalın Eğik" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Siyah" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Koyu Kırmızı" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Yeşil" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Koyu Sarı" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Koyu Mavi" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Mor" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Deniz Mavisi" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Gümüş" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Kırmızı" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Parlak Yeşil" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Sarı" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Mavi" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Pembe" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Turkuaz" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Beyaz" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Okunamayan Girdi" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1010,11 +1093,11 @@ msgstr "" "Bu değer sayfa aralığında değil.\n" "Lütfen %1!d! ve %2!d! arasında bir değer girin." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "'Başlangıç' değeri 'Bitiş' değerini geçemez." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1022,11 +1105,11 @@ msgstr "" "Kenarlıklar örtüşüyor ya da kağıt sınırlarının dışına çıkıyor.\n" "Lütfen kenarlıkları yeniden girin." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "'Kopya sayısı' alanı boş olamaz." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1034,31 +1117,31 @@ msgstr "" "Bu kadar büyük sayıda kopya yazıcınız tarafından desteklenmiyor.\n" "Lütffen 1 ile %d arasında bir değer girin." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Bir yazıcı hatası oluştu." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Varsayılan yazıcı tanımlanmamış." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Yazıcı bulunamıyor." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Bellek dolu." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Bir hata oluştu." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Bilinmeyen yazıcı sürücüsü." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1066,184 +1149,185 @@ msgstr "" "Sayfa düzeni veya belge yazdırmak gibi yazıcıyla ilgili işlemlerden önce bir " "yazıcı sürücüsü kurmalısınız. Lütfen bir tane kurun ve yeniden deneyin." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "%1!d! ile %2!d! arasında bir yazı tipi boyutu seçin." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Kayıt &Yeri:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Dosya Aç" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "Dizin Seç" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "Yazı tipi boyutu bir sayı olmalıdır." -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Hazır" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Durakladı; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Hata; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Silme bekleniyor; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Kağıt sıkışması; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Kağıt yok; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "El ile kağıt besleme; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Kağıt sorunu; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Yazıcı çevrimdışı; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "G/Ç Etkin; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Meşgul; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Yazdırıyor; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Çıkış tepsisi doldu; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Kullanılamıyor; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Bekliyor; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "İlerliyor; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Hazırlanıyor; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Isınıyor; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Kartuş az; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Kartuş yok; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "Sayfa atışı; " -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Kullanıcı tarafından iptal edildi; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Bellek dolu; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Yazıcı kapağı açık; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Yazıcı sunucusu bilinmiyor; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Güç tasarruf kipi; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Varsayılan Yazıcı; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "Kuyrukta %d belge var" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Kenarlıklar [inç]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Kenarlıklar [mm]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "mm" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Kullanıcı adı:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Parola:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Parolamı hatırla" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "%s'ye bağlan" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "%s'ye bağlanıyor" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Oturum açma başarısız" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1251,7 +1335,7 @@ msgstr "" "Kullanıcı adınızın ve şifrenizin\n" "doğru olduğundan emin olun." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1263,968 +1347,977 @@ msgstr "" "Büyük harfi kapatmak için, şifrenizi girmeden önce klavyenizdeki Caps Lock\n" "tuşuna basın." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock Açık" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Yetki Anahtarı Tanımlayıcı" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Anahtar Özellikleri" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Anahtar Kullanım Sınırlaması" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Konu Alternatif İsmi" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Yayınlayıcı Alternatif İsmi" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Temel Sınırlamalar" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Anahtar Kullanımı" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Sertifika İlkeleri" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Konu Anahtar Kimliği" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL Neden Kodu" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL Dağıtım Noktaları" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "İyileştirilmiş Anahtar Kullanımı" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Yetki Bilgisi Erişimi" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Sertifika Uzantıları" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Sonraki Güncelleme Konumu" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Güven veya Güvenme" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "E-posta Adresi" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Yapısız İsim" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "İçerik Türü" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Mesaj Özeti" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "İmza Tarihi" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Sayaç İşareti" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Şifre Sor" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Yapısız Adres" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME Yetenekleri" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "İmzalı Veriyi Tercih Et" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Kullanıcı Notu" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Çevrimiçi Sertifika Durum Protokolü" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Sertifika Sahipliği Sağlayıcı" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Sertifika Şablon Adı" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Sertifika Türü" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Sertifika Kopyası" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape Ser. Türü" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape Temel URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape İptal URL'si" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA İptal URL'si" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape Sert. Yenileme URL'si" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA İlke URL'si" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL SunucuAdı" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape Yorumu" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Ülke/Bölge" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Kuruluş" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Kurumsal Birim" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Ortak İsim" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Konum" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Eyalet veya İl" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Verilen İsim" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Baş Harfler" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Soyisim" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Alan Adı Bileşeni" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Sokak Adresi" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Seri Numarası" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA Sürümü" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Çapraz CA Sürümü" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Numaralandırılmış İmza Seri Numarası" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Yönetici Adı" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows Ürün Güncelleme" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "Kayıt İsmi Değeri Çifti" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "İşletim Sistemi Sürümü" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Kayıt CSP'si" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL Numarası" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL Belirteci" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Sağlayan Dağıtım Noktası" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "En Yeni CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "İsim Kısıtlamaları" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "İlke Eşleştirmeleri" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "İlke Kısıtlamaları" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Çapraz Sertifika Dağıtım Noktaları" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Uygulama İlkeleri" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Uygulama İlke Atamaları" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Uygulama İlke Kısıtlamaları" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC Verisi" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC Yanıtı" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "İmzasız CMC Yanıtı" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC Durum Bilgisi" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC Uzantıları" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC Öznitelikleri" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Verisi" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 İmzalı" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 Zarflanmış" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 İmzalanmış Zarflanmış" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 Özetli" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 Şifreli" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Önceki CA Sertifika Kodu" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Sanal Temel CRL Numarası" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Sonraki CRL Yayımı" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA Şifreleme Sertifikası" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Anahtar Kurtarma Yardımcısı" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Sertifika Şablon Bilgisi" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Kuruluş Kök OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Sahte İmzalayıcı" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Şifrelenmiş Özel Anahtar" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Dağıtılmış CRL Konumları" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "Sertifika Zincir Politikasını Zorla" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "İşlem Kimliği" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "Şimdiki Gönderici" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "Şimdiki Alıcı" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Kayıt Bilgisi" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Sertifika Al" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "CRL Al" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "İsteği İptal Et" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Sorgu Bekliyor" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Sertifika Güven Listesi" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Arşivlenen Anahtar Sertifika Kodu" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Özel Anahtar Kullanım Periyodu" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "İstemci Bilgisi" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Sunucu Yetkilendirmesi" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "İstemci Yetkilendirmesi" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Kod İmzalama" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "E-Postayı Güvenli Kıl" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Zaman Damgalaması" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft Güven Listesi İmzalaması" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft Zaman Damgalaması" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP güvenlik sonu sistemi" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP güvenlik tünel sonlandırması" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP güvenlik kullanıcısı" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Dosya Sistemi Şifrelemesi" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows Donanım Sürücü Doğrulaması" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows Sistem Bileşeni Doğrulama" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows Sistem Bileşen Doğrulama" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Gömülü Windows Sistem Bileşen Doğrulaması" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Anahtar Paketi Lisansları" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Lisans Sunucu Doğrulaması" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Akıllı Kart ile Oturum Açma" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Dijital Haklar" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Nitelikli Bağlılık" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Anahtar Kurtarma" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Belge İmzalama" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP güvenlik IKE arası" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Dosya Kurtarma" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Kök Liste İmzalayıcı" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Tüm uygulama ilkeleri" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Dizin Hizmet E-posta Çoğaltması" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Sertifika Talebi Yardımcısı" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Sonsuz İmzalama" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Tüm yayın ilkeleri" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Güvenilen Kök Sertifika Yetkilileri" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Kişisel" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Ara Sertifika Yetkilileri" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Diğer Kişiler" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Güvenilir Dağıtıcılar" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Güvenilmeyen Sertifikalar" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "AnahtarKimliği=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Sertifika Yayıncısı" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Sertifika Seri Numarası=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Diğer Adı=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "E-posta Adresi=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS Adı=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Dizin Adresi" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP Adresi=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Maske=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Kayıtlı Kimlik=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Bilinmeyen Anahtar Kullanımı" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Konu Türü=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Öge Sonu" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Yol Uzunluk Sınırlaması=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Kullanılabilir Bilgi Yok" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Yetki Bilgisi Erişimi" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Erişim Yöntemi=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA Dağıtıcıları" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Bilinmeyen Erişim Yöntemi" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Alternatif İisim" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL Dağıtım Noktası" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Dağıtım Nokta Adı" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Tam Adı" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN Adı" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL Sebebi=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL Dağıtıcı" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Anahtar Uzlaşması" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA Uzlaşması" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Üyelik Değişti" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Yerini Aldı" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "İşlem Durduruldu" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Sertifika Tutuluyor" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Finansal Bilgiler=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Kullanılabilir" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Kullanılamaz" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Şu Kriteri Sağlıyor=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Dijital İmza" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Yadsımasız" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Anahtar Şifreleme" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Veri Şifreleme" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Anahtar Anlaşması" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Sertifika İmzalama" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Çevrimdışı CRL İmzalama" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL İmzalama" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Sadece Şifrele" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Sadece Şifre Çöz" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL İstemci Yetkilendirmesi" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL Sunucu Yetkilendirmesi" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "İmza" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "İmza CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Sertifika İlkeleri" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "İlke Tanımlayıcı: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "İlke Nitelik Bilgisi" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "İlke Nitelik Kimliği=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Niteleyici" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Bilgi Referansı" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Kuruluş=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Bilgi Numarası=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Bildirim Metni=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Genel" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "Sertifika &Yükle..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "Dağıtıcı &Beyanı" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Göster:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Özellikleri Düzenle..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "Dosyaya &Kopyala..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Sertifika Yolu" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Sertifika yolu" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Sertifikayı Görüntüle" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "Sertifika &durumu:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Sorumluluk Reddi" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "Daha Fazla B&ilgi" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Kolayca hatırlanabilir isim:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Açıklama:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Sertifika amaçları" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "Bu s&ertifika için tüm amaçları etkinleştir" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "Bu s&ertifika için tüm amaçları devre dışı bırak" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Bu sertifika i&çin sadece aşağıdaki amaçları etkinleştir:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "&Amaç Ekle..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Amaç Ekle" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "Eklemek istediğiniz sertifika amacı için nesne kimliği (OID) ekleyin:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Sertifika Deposunu Seç" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Kullanmak istediğiniz sertifika deposunu seçin:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "Fizik&sel depoları göster" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Sertifika Alma Sihirbazı" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Sertifika Alma Sihirbazına Hoş Geldiniz" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2246,15 +2339,16 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için İleri'yi tıklatın." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Dosya adı:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Gözat..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2262,19 +2356,20 @@ msgstr "" "Not: Aşağıdaki dosya biçimleri, bir veya birden fazla sertifika, sertifika " "iptal listesi veya sertifika güven listesi içerebilir:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Kriptografik İleti Sözdizimi Standardı/PKCS #7 İletileri (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Kişisel Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft Numaralandırılmış Sertifika Deposu (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2282,84 +2377,91 @@ msgstr "" "Wine otomatik olarak bir sertifika deposu seçebilir veya sertifikalar için " "siz de bir konum belirleyebilirsiniz." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "Sertifik&a deposunu otomatik seç" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Tüm sertifikaları aşağıdaki depoya yerleştir:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Sertifika Alma Sihirbazı Tamamlanıyor" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Sertifika Alma Sihirbazını başarıyla tamamladınız." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Aşağıdaki ayarları belirttiniz:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Sertifikalar" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "İste&nen amaç:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&İçe aktar..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Dışa aktar..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Gelişmiş..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Sertifikada istenen amaçlar" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Görünüm" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Gelişmiş Seçenekler" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Sertifika amacı" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Gelişmiş Amaçlar seçildiğinde listelenecek bir veya birden fazla amacı seçin." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Sertifika amaçları:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Sertifika Dışa Aktarım Sihirbazı" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Sertifika Dışa Aktarım Sihirbazına Hoş Geldiniz" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2381,7 +2483,7 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için İleri'yi tıklatın." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2389,83 +2491,83 @@ msgstr "" "Eğer özel anahtarınızı aktarmayı seçerseniz, ileriki adımlarda özel " "anahtarınızı korumanız için bir parola sorulacaktır." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Özel anahtarı dışarı aktarmak ister misiniz?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "Evet, özel anahtarı &dışa aktar" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "Hayır, dışa aktar&ma" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Parolayı onayla:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Kullanmak istediğiniz biçimi seçin:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-Kodlu X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-Kodlu X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "&Kriptografik İleti Sözdizimi Standardı/PKCS #7 İletisi (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "M&ümkün olduğunca tüm sertifikaları sertifikalama yoluna dahil et" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Kişisel Bilgi Değişimi/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Mümkün &olduğunda sertifika yolundaki tüm sertifikaları dahil et" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "Güçlü şifr&elemeyi etkinleştir" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "A&ktarım başarılı olursa özel anahtarı sil" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Sertifika Dışa Aktarım Sihirbazı Tamamlanıyor" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Sertifika Dışa Aktarım Sihirbazını başarıyla tamamladınız." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Sertifikayı Seç" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Kullanmak istediğiniz sertifikayı seçin" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Sertifika" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Sertifika Bilgisi" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2473,7 +2575,7 @@ msgstr "" "Bu sertifika geçersiz bir imzaya sahip. Sertifika değiştirilmiş veya bozuk " "olabilir." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2481,148 +2583,150 @@ msgstr "" "Bu kök sertifikasına güvenilmiyor. Güvenmek için, sisteminizin güvenilir kök " "sertifika deposuna eklemeniz gerekli." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "Bu sertifika, güvenilir bir kök sertifikası ile doğrulanamadı." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Bu sertifikanın dağıtımcısı bulunamadı." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Bu sertifikanın istenen tüm amaçları doğrulanamadı." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Bu sertifika aşağıdaki istekler için amaçlanıyor:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Verilen: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Veren: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Geçerlilik başlangıcı " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " bitişi: " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Bu sertifikanın geçersiz bir imzası var." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Bu sertifikanın süresi dolmuş veya sertifika henüz geçerli değil." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" "Bu sertifikanın geçerlilik süresi dağıtıcısının geçerlilik süresini aşmakta." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Bu sertifika dağıtıcısı tarafından iptal edildi." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Bu sertifika sorunsuz." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Alan" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Değer" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Sadece Sürüm 1 Alanları" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Sadece Eklentiler" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Sadece Kritik Eklentiler" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Sadece Özellikler" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Seri numarası" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Dağıtıcı" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Geçerlilik başlangıcı" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Geçerlilik bitişi" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Konu" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Açık anahtar" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! bit)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 sağlaması" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "İyileştirilmiş anahtar kullanımı (özellik)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Kolay hatırlanabilir isim" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Tanımlama" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Sertifika Özellikleri" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Lütfen 1.2.3.4 biçiminde bir OID girin" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "Girdiğiniz OID zaten mevcut." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Lütfen bir sertifika deposu seçin." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2630,19 +2734,19 @@ msgstr "" "Bu dosya belirtilen kriterlerle eşleşmeyen nesneler içeriyor. Lütfen başka " "bir dosya seçin." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Alınacak Dosya" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Almak istediğiniz dosyayı belirtin." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Sertifika Deposu" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2650,111 +2754,111 @@ msgstr "" "Sertifika depoları; sertifikalar, sertifika iptal listesi ve sertifika güven " "listelerinin koleksiyonlarıdır." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 Sertifika (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Kişisel Bilgi Değişimi (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Sertifika İptal Listesi (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Sertifika Güven Listesi (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 İletileri (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Lütfen bir dosya seçin." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Dosya biçimi bilinmiyor. Lütfen başka dosya seçin." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Açılamadı " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Program tarafından karar verildi" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Lütfen bir mağaza seçin" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Seçilen Sertifika Deposu" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Program tarafından otomatik karar verildi" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "İçerik" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Sertifika İptal Listesi" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 İletisi" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Kişisel Bilgi Değişimi" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Alma başarılı." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Alma başarısız." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Verilen" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Veren" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Son Kullanma Tarihi" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Kolay Hatırlanabilir İsim" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2764,7 +2868,7 @@ msgstr "" "imzalayamayacaksınız.\n" "Bu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2774,7 +2878,7 @@ msgstr "" "imzalayamayacaksınız.\n" "Bu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2784,7 +2888,7 @@ msgstr "" "doğrulayamayacaksınız.\n" "Bu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2794,7 +2898,7 @@ msgstr "" "iletileri doğrulayamayacaksınız.\n" "Bu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2804,7 +2908,7 @@ msgstr "" "güvenilmeyecek.\n" "Bu sertifikayı silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2814,7 +2918,7 @@ msgstr "" "güvenilmeyecek.\n" "Bu sertifikaları silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2824,7 +2928,7 @@ msgstr "" "sağladığı kişilere artık güvenilmeyecek.\n" "Bu kök sertifikasını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2834,7 +2938,7 @@ msgstr "" "sağladığı kişilere artık güvenilmeyecek.\n" "Bu kök sertifikalarını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2842,7 +2946,7 @@ msgstr "" "Bu yayıncı tarafından imzalanan yazılıma artık güvenilmeyecek.\n" "Bu sertifikayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2850,23 +2954,23 @@ msgstr "" "Bu yayıncılar tarafından imzalanan yazılıma güvenilmeyecek.\n" "Bu sertifikaları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Bu sertifikayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Bu sertifikaları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Uzak bir bilgisayarın kimliğini kanıtlar" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Uzak bir bilgisayara kimliğinizi kanıtlar" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2874,91 +2978,91 @@ msgstr "" "Yazılımın yazılım dağıtıcısından geldiğinden emin kılar\n" "Yazılımın dağıtımdan sonra değiştirilmesini önler" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "E-posta mesajlarını korur" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "İnternet üzerinden güvenli iletişime izin verir" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Şu anki zaman ile verinin imzalanmasına izin verir" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Bir sertifika güven listesini dijital olarak imzalamanıza izin verir" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Diskteki verinin şifrelenmesine izin verir" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Özel Anahtar Arşivlemesi" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Dışa Aktarım Biçimi" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "İçeriğin kaydedileceği biçimi seçin." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Dışa aktarma dosya adı" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "İçeriğin kaydedileceği dosyanın adını belirtin." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Belirtilen dosya zaten mevcut. Üzerine yazılsın mı?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER-Kodlu İkili X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64-Kodlu X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 İletileri (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Kişisel Bilgi Değişimi (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Sertifika yolundaki tüm sertifikaları dahil et" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Anahtarları aktar" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Dışa aktarma başarılı." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Aktarma başarısız." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Özel Anahtarı Aktar" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2966,465 +3070,486 @@ msgstr "" "Bu sertifika, sertifika ile birlikte dışa aktarılabilecek özel bir anahtar " "içeriyor." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Parola Gir" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Özel bir anahtarı parola ile koruyabilirsiniz." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Parolalar eşleşmiyor." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Not: Bu sertifika için özel anahtar açılamaz." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "Not: Bu sertifika için özel anahtar aktarılamaz." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "İstenen Kullanım:" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Konum" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Bir sertifika seç" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Henüz eklenmedi/tamamlanmadı" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Aygıtları Yapılandır" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Oyuncu" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Eşleme" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "İlk Atananları Göster" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Bölgesel Ayar" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%2!u!MB mevcut, %1!u!MB kullanımda" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Batı" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Orta Avrupa" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Kiril" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Arapça" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Baltık" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Tayca" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "ÇİNCE_GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "ÇİNCE_BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Hangul(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Simge" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Kameradaki Dosyalar" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Seçilenleri İçe Aktar" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Önizle" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Tümünü İçe Aktar" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Bu İletiyi Atla" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Aktarılıyor" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Aktarılıyor... Lütfen Bekleyin" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Kameraya bağlanılıyor" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Kameraya bağlanılıyor... Lütfen Bekleyin" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "&Eşle" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Geri" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "&İleri" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Ev" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Durdur" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "&Yenile" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "Ya&zdır..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Tümünü Seç" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Kaynağı Göster" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "&Özellikler" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "&Kes" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Kopyala" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Yazdır" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&İçindekiler" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "Di&zin" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Ara" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Sık Kullanılanlar" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "Sekmeleri &Gizle" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "&Sekmeleri Göster" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Göster" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Ev" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Eşitle" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "İleri" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak Video çözücü" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Dosya" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Yeni" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "&Pencere" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Aç..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "&Farklı Kaydet..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Yazdırma biçimi..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Yazdır..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Y&azdırma önizleme" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Araç Çubuğu" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Standart çubuk" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "&Adres çubuğu" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Sık Kullanılanlar" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Internet Explorer Hakkında" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Bağlantıyı Aç" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer'de açmak istediğiniz URL'yi belirtin" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Aç:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Ana Sayfa" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Yazdır..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Aranan %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "%s indirmesine başla" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "%s İndiriliyor" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Sorulan %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Ana sayfa" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Ana sayfanız olmasını istediğiniz adresi seçebilirsiniz." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Şimdiki sayfa" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "Varsa&yılan sayfa" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "Boş sa&yfa" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Gezinme geçmişi" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" "Önbelleğe alınmış sayfaları, çerezleri ve diğer verileri silebilirsiniz." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "&Dosyaları sil..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Ayarlar..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Gezinme geçmişini sil" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3432,7 +3557,7 @@ msgstr "" "Geçici internet dosyaları\n" "Web sayfaları, resimler ve sertifikaların önbellek kopyaları." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3441,7 +3566,7 @@ msgstr "" "Çerezler\n" "Gezdiğiniz sitelerın sakladığı tercih ve oturum bilgileri gibi bilgiler." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3449,7 +3574,7 @@ msgstr "" "Geçmiş\n" "Eriştiğiniz web sitelerinin listesi." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3457,7 +3582,7 @@ msgstr "" "Form verileri\n" "Formlara girdiğiniz kullanıcı adı ve diğer bilgiler." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3465,15 +3590,15 @@ msgstr "" "Şifreler\n" "Formlara girdiğiniz kayıtlı şifreler." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Güvenlik" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3481,103 +3606,103 @@ msgstr "" "Sertifikalar kişisel kimliğiniz için ve sertifika yetkilileri ile " "yayıncılarını tanımlamak için kullanılırlar." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Sertifikalar..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Yayımcılar..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Bağlantılar" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Otomatik yapılandırma" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Web Vekil Sunucu Otomatik Bulma (WPAD) kullan" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Vekil Sunucu Otomatik Yapılandırma betiği (PAC) kullan" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Adres:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Vekil sunucu" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Bir vekil sunucu kullan" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "İnternet Ayarları" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Wine Internet Tarayıcısı ve ilgili ayarları yapılandır" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Şu bölge için güvenlik ayarları: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Çok Düşük" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Düşük" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Arttırılmış" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Yüksek" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Oyun Kolları" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "&Devre Dışı Bırak" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Etkinleştir" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Bağlı" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3585,23 +3710,23 @@ msgstr "" "Bir aygıtı etkinleştirdiğinizde veya kapattığınızda, siz bu ayarlara yeniden " "girene kadar bağlı oyun kolları burada güncellenmeyecektir." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Oyun Kolunu Test Et" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Düğmeler" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "Zorunlu Geri Beslemeyi Kontrol Et" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Kullanılabilir Efektler" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3609,215 +3734,215 @@ msgstr "" "Seçili efekti etkinleştirmek için denetleyicide bir tuşa basın. Efekt yönü " "denetleyici ekseni ile değiştirilebilir." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Oyun Denetleyicileri" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Nesneyi ilkel birime dönüştürürken hata" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Geçersiz yordam çağırımı veya değişkeni" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Alt indis kapsama dışında" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Kağıt yok; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Nesne gerekli" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Otomasyon sunucusu nesneyi oluşturamadı" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Nesne bu özelliği veya yöntemi desteklemiyor" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Değişken isteğe bağlı değil" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Sözdizimi hatası" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Beklenen ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Beklenen '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Beklenen ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "Beklenen kimlik" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "Beklenen '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Geçersiz karakter" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Sonlandırılmamış dize sabiti" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "'return' komutu fonksiyon dışında" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "Döngü dışında 'break' olamaz" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "Döngü dışında 'continue' olamaz" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Etiket tekrar tanımlandı" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Etiket bulunamadı" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "Beklenen '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Şartlı derleme kapatıldı" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "Beklenen '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Beklenen sayı" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Beklenen fonksiyon" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' bir tarih nesnesi değil" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Nesne beklendi" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Geçersiz atama" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' tanımsız" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Beklenen mantıksal nesne" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "'|' silinemedi" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Beklenen VBArray nesnesi" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Beklenen JScript nesnesi" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Beklenen dizi nesnesi" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Beklenen mantıksal nesne" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Düzenli ifadede sözdizimi hatası" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "Kodlanacak URI geçersiz karakterler içeriyor" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "Kodu çözülecek URI geçersiz" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Kesirli rakam sayısı aralık dışı" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Aralık erişim dışında" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Dizi adı pozitif sonlu bir sayı olmalıdır" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Beklenen dizi nesnesi" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" @@ -3825,3517 +3950,3518 @@ msgstr "" "Nesne açıklayıcısındaki 'yazılabilir' özelliği bu nesnede 'doğru' olarak " "ayarlananmıyor" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "'|' yapılandırılamayan nesnesi yeniden tanımlanamıyor" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "'|' yazılamayan nesnesi değiştirilemiyor" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Nesnenin erişimcisi ve değeri birden olamaz" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine çekirdek DLL'si" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Başarılı.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Geçersiz fonksiyon.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Dosya bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Yol bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Çok fazla dosya açık.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Erişim engellendi.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Geçersiz işleme.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Bellekte bozukluk.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Yeterli bellek yok.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Geçersiz blok.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Yanlış ortam.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Yanlış biçim.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Geçersiz erişim.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Geçersiz veri.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Yetersiz bellek.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Geçersiz sürücü.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Şimdiki dizin silinemiyor.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Aynı aygıt değil.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Daha fazla dosya yok.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Yazma korumalı.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Bozuk birim.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Hazır değil.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Yanlış komut.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC hatası.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Yanlış uzunluk.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Arama hatası.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "DOS diski değil.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Sektör bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Kağıt bitti.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Yazma hatası.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Okuma hatası.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Genel hata.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Paylaşma ihlali.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Kilit ihlali.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Yanlış disk.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Paylaşma tamponu doldu.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Dosya sonu.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Disk dolu.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "İstek desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Uzak makine dinlemiyor.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Yinelenmiş ağ adı.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Yanlış ağ yolu.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Ağ meşgul.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Aygıt mevcut değil.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Çok fazla komut.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Adaptör donanım hatası.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Yanlış ağ yanıtı.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Beklenmeyen ağ hatası.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Yanlış uzak adaptör.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Yazdırma kuyruğu dolu.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Yazdırma boşluğu yok.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Yazma iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Ağ adı silindi.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Ağa erişim engellendi.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Yanlış aygıt türü.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Yanlış ağ adı.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Çok sayıda ağ adı.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Çok sayıda ağ oturumu.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Paylaşım bekletildi.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "İstek kabul edilmedi.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Yönlendirici bekletildi.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Dosya mevcut.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 başarısız.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Yapı dışı.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Zaten atanmış.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Geçersiz parola.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Geçersiz değişken.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Net yazım hatası.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "İşlem yeri yok.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Çok fazla bayrak işareti.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Dışsal bayrak işareti zaten sahipli.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Bayrak işareti ayarlanmış.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Çok fazla bayrak işareti talebi.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "Kesme zamanında geçersiz.\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Bayrak işareti sahibi sonlandı.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "Bayrak işareti kullanıcı sınırı.\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "%1 sürücüsü için disk yerleştirin.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Sürücü kilitli.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Bozuk iletişim tüneli.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Açma başarısız.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Tampon bellek taşması.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Daha fazla arama işleyici yok.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Geçersiz hedef alıcı.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "IOCTL geçersiz.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "Geçersiz doğrulama anahtarı.\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Yanlış sürücü seviyesi.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Çağrı eklenmemiş.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "Bayrak işareti zaman aşımı.\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "Yetersiz tampon.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Geçersiz ad.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Geçersiz seviye.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Yığın etiketi yok.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Modül bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Yordam bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Beklenilecek alt görev yok.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Alt görev tamamlanmadı.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Doğrudan erişim kullanımı hatalı kullanıldı.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Negatif arama.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "Sürücü bir JOIN hedefi.\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "Sürücü zaten JOIN halinde.\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "Sürücü zaten SUBST halinde.\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "Sürücü JOIN halinde değil.\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "Sürücü SUBST halinde değil.\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN halindeki sürücüye JOIN denemesi.\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST halindeki sürücüye SUBST denemesi.\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "SUBST halindeki sürücüye JOIN denemesi.\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "JOIN halindeki sürücüye SUBST denemesi.\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Sürücü meşgul.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Aynı sürücü.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Üst seviye dizin değil.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Dizin boş değil.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "Yol bir SUBST olarak kullanımda.\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "Yol bir JOIN olarak kullanımda.\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Yol meşgul.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "Zaten bir SUBST hedefi.\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "Sistem izi belirtilmemiş veya izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait için olay sayacı doğru değil.\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "DosMuxSemWait için çok fazla bekleyen.\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosMuxSemWait listesi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Birim etiketi çok uzun.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "Çok sayıda TCB.\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "Sinyal reddedildi.\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Bölüm silindi.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Bölüm kilitli değil.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "Yanlış iş parçacığı kimlik adresi.\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm için hatalı değişken.\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Yol geçersiz.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Sinyal bekliyor.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Azami sistem çapında iş parçacığı sayısına ulaşıldı.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Kilitleme başarısız.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Kaynak kullanımda.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "İptal etmede ihlal.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Atomik kilitler desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Geçersiz segment numarası.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz sıra.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Dosya zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Geçersiz bayrak numarası.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Bayrak işareti adı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz başlangıç kod bölümü.\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz başlangıç yığın bölümü.\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1 için geçersiz modül türü.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 içinde geçersiz EXE imzası.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 geçersiz olarak işaretlenmiş.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 için bozuk EXE biçimi.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "Yinelenmiş veri %1 içinde 64k'ya ulaşıyor.\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 içinde geçersiz MinAllocSize.\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Geçersiz dönüşten dynlink.\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL etkin değil.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 içinde geçersiz SEGDPL.\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "Otomatik veri segmenti 64k'yı aşıyor.\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Dönüş 2 segmenti taşınabilir olmalı.\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "Yeniden konumlandırma dizisi %1'de bölüm sınırını aşıyor.\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 yeniden konumlandırma dizisinde sonsuz döngü.\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Ortam değişkeni bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Gönderilen sinyal yok.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Dosya adı çok uzun.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Halka 2 yığını kullanımda.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "Dosya adı joker karakteri kullanımında hata.\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Geçersiz sinyal numarası.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Sinyal işleyicisi ayarlanırken hata.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Bölüm kilitli.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Çok fazla modül.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "LoadModule çağrılarını gömmeye izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "Makine türü uyumsuzluğu.\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Yanlış iletişim tüneli.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "İletişim tüneli meşgul.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "İletişim tüneli kapalı.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "İletişim tüneli bağlı değil.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Daha fazla veri kullanılabilir.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Oturum iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "Geçersiz uzatılmış özellik adı.\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "Uzatılmış özellik listesi tutarsız.\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Daha fazla veri kullanılabilir değil.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "Kopyalama API'si kullanılamaz.\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Dizin adı geçersiz.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "Genişletilmiş özellikler uymadı.\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "Genişletilmiş özellik dosyası bozuk.\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "Genişletilmiş özellik dosyası dolu.\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "Yanlış genişletilmiş özellik işlemesi.\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "Genişletilmiş özellikler desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Çağıran, karşılıklı dışlamaya sahip değil.\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "İşaretlemek için çok fazla ileti.\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory kısmen tamamlandı.\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Fırsatçı kilitlemeye izin verilmedi.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Geçersiz fırsatçı kilitleme mesajı alındı.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "0x%1 iletisi %2 dosyasında bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Geçersiz adres.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "Aritmetik taşma.\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "İletişim tüneli bağlandı.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "İletişim tüneli dinleniyor.\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "Genişletilmiş özellik erişimi reddedildi.\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "G/Ç işlemi iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "Örtüşmeli G/Ç tamamlanmadı.\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "Örtüşmeli G/Ç askıda bekliyor.\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "Bellek konumuna erişim yok.\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Takas hatası.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Yığın bellek taştı.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Geçersiz mesaj.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Tamamlanamadı.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Geçersiz bayraklar.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "Bilinmeyen disk bölümü.\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Dosya geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Tam ekran çalışamıyor.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Bulunmayan veri kümesi.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Geçersiz anahtar.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Kayıt anahtarı açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Kayıt anahtarı okunamıyor.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Kayıt anahtarı yazılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Kayıt defteri kurtarıldı.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Kayıt defteri bozuk.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "Kayıt defterine G/Ç başarısız.\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Kayıt dosyası değil.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Anahtar silindi.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "Kayıt günlük boşluğu yok.\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Kayıt anahtarının alt anahtarı var.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Alt anahtar geçici olmalı.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "Bildirim değiştirme isteği işleniyor.\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Bağlı hizmetler çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "Hizmet denetimi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "Hizmet isteği zaman aşımına uğradı.\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "Hizmet iş parçacığı oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "Hizmet veritabanı kilitli.\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Hizmet zaten çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "Geçersiz hizmet hesabı.\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Hizmet etkin değil.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "Döngüsel bağlılık.\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Hizmet bulunmuyor.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "Hizmet, denetim iletisini kabul edemiyor.\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Hizmet etkin değil.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "Hizmet denetleyicisine bağlantı başarısız.\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Hizmette hata.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "Veritabanı bulunmuyor.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "Hizmete özel hata.\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "İşlem durduruldu.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Hizmet bağlılığı başarısız.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "Hizmet oturumu açılamadı.\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "Hizmet, başlarken dondu.\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "Geçersiz hizmet kilidi.\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Hizmet silinmek üzere işaretlendi.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Hizmet mevcut.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Sistem, bilinen son iyi yapılandırmada çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Hizmet bağlılığı silindi.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Önyükleme zaten son iyi yapılandırma olarak kabul edildi.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Hizmet, son açılıştan beri başlatılmamış.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Aynı hizmet adı.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "Farklı hizmet hesabı.\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Sürücü hatası belirlenemedi.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "İşlem durdurulması belirlenemedi.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Hizmet için kurtarma programı yok.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Hizmet, çalıştırılabilir dosya olarak eklenmedi.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Ortamın sonu.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "Dosya işareti bulundu.\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Ortamın başlangıcı.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "Ayar işareti bulundu.\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Veri tespit edilemedi.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Disk bölümü hatası.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Geçersiz blok boyutu.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Aygıt bölümlendirilmemiş.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Ortam kilitlenemedi.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "Ortam çıkartılamadı.\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Ortam değiştirildi.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "G/Ç veriyolu sıfırlaması.\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "Sürücüde ortam yok.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "Unicode çeviri yok.\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL başlatma başarısız.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Kapatılıyor.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Devam eden bir kapatma yok.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "G/Ç aygıt hatası.\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Herhangi bir seri aygıt bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Paylaşılan IRQ meşgul.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "Seri G/Ç tamamlandı.\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "Seri G/Ç sayacı zaman aşımına uğradı.\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "Disket kimlik adres işareti bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "Disket yanlış silindir ana sektörü bildiriyor.\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "Bilinmeyen disket hatası.\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "Disket uyumsuz olarak kayıt yapıyor.\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "Sabit diskin yeniden ayarlanması başarısız.\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "Sabit disk işlemi başarısız.\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "Sabit diskin sıfırlanması başarısız.\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "Kaset ortamının sonu.\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Sunucuda yeterli bellek yok.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "Olası kilitlenme.\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "Yanlış sıralama.\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Güç durumunun ayarlanması reddedildi.\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Güç durumunun ayarlanması başarısız.\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Çok fazla bağlantı.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Daha yeni Windows sürümü gerekli.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Yanlış işletim sistemi.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "Tek durumlu uygulama.\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Gerçek kipte DOS uygulaması.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Geçersiz DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "İlişkili uygulama yok.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE hatası.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Kullanıcı işlemi yok.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Mesaj sadece eşli çağrılarda kullanılabilir.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Kaynak bileşen boş.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Konum elementi dolu.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Element adresi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Kartuş deposu hazır değil.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Aygıtın yeniden başlatılması gerekli.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Aygıtın temizlenmesi gerekli.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Aygıtın kapağı açık.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Aygıt bağlı değil.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Eleman bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Eşleşme bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Özellik ayarı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "İşaret bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Çalışan bir izleme hizmeti yok.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Böyle bir birim etiketi yok.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Yenilenecek dosya kaldırılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Yenileme dosyası hedef noktaya taşınamıyor.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Yenileme dosyası taşınamıyor.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Günlük siliniyor.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Günlük etkin değil.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Olası eşleşen dosya bulundu.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Günlük giridisi silinmiş.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Geçersiz aygıt adı.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Bağlantı kullanılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Aygıt zaten biliniyor.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Ağ yok veya yanlış dosya yolu.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "Geçersiz ağ sağlayıcı adı.\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "Ağ bağlantı profili açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "Ağ bağlantı profili bozuk.\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Taşıyıcı veri tipi değil.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Geniş hata.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Geçersiz grup adı.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Geçersiz bilgisayar adı.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Geçersiz olay adı.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Geçersiz alan adı.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Geçersiz hizmet adı.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Geçersiz ağ adı.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "Geçersiz paylaşım adı.\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Geçersiz mesaj adı.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Geçersiz mesaj konumu.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "Oturuma güvenilmiyor.\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "Uzak oturum sınırı aşıldı.\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "Yinelenmiş alan adı veya çalışma grubu adı.\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Ağ yok.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "Dosyada kullanıcı tarafından kullanılan bir bölüm var.\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "Bağlantı reddedildi.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "Bağlantı sorunsuzca kapatıldı.\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres zaten taşımanın bitiş noktasıyla bağlı.\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "Adres taşımanın bitiş noktasıyla bağlı değil.\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Bağlantı geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "Bağlantı etkin.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Ağa ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Uzak sunucuya ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Protokole ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Bağlantı noktasına ulaşılamıyor.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "İstek iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "Bağlantı iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Lütfen işlemi yeniden deneyin.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Bağlantı sayısı sınırına ulaşıldı.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "Oturum süresi kısıtlaması.\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "İş istasyonuna giriş kısıtlaması.\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Yanlış ağ adresi.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Hizmet zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Hizmet bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "Kullanıcı yetkilendirilmemiş.\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "Kullanıcı oturum açmamış.\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "Devam ediliyor.\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Zaten başlatılmış.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "Daha fazla yerel sürücü yok.\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Site mevcut değil.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Bu alan adı denetleyicisi zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Sadece bağlanıldığında desteklenir.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Hiçbir şey değişmediğinde dahi işlemi gerçekleştir.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Kullanıcı profili geçersiz.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Küçük İş Sunucusunda desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "Tüm yetkiler atanmamış.\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "Bazı güvenlik kimlikleri eşlenmemiş.\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "Bu hesap için sınır yok.\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "Yerel kullanıcı oturum anahtarı.\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "Şifre LM için çok karmaşık.\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Bilinmeyen revizyon.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "Uyumsuz revizyon seviyeleri.\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Geçersiz sahip.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Geçersiz birincil grup.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "Taklit veri kümesi yok.\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "Zorunlu grup devre dışı bırakılamaz.\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "Kullanılabilir oturum sunucusu yok.\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "Böyle bir oturum yok.\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "Böyle bir yetki yok.\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "Yetki sahiplenemedi.\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Yanlış hesap adı.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Kullanıcı zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı yok.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Grup zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Böyle bir grup bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Kullanıcı zaten grupta.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Kullanıcı grupta değil.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "Son yönetici kullanıcı silinemedi.\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Hatalı şifre.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "Geçersiz parola.\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "Parola kısıtlaması.\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "Oturum başarısız.\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "Hesap sınırlaması.\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "Geçersiz oturum açma saatleri.\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "Geçersiz iş istasyonu.\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Parolanın geçerlilik süresi dolmuş.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Hesap devre dışı.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "Kullanılan kimlik yok.\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "Çok fazla LUID isteniyor.\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID'ler bitti.\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "Geçersiz alt yetki.\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Geçersiz ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Geçersiz SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "Geçersiz güvenlik tanımlayıcısı.\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "Alınan ACL bozuk.\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Sunucu devre dışı.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Sunucu devre dışı değil.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "Geçersiz kimlik yetkisi.\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "Paylaştırılmış alan aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "Geçersiz grup özellikleri.\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "Geçersiz taklit seviyesi.\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "Anonim güvenlik işareti açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "Yanlış doğrulama sınıfı.\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "Yanlış güvenlik veri kümesi türü.\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "Nesnede güvenlik yok.\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "Alan adı bilgisine erişilemiyor.\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Geçersiz sunucu durumu.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Geçersiz alan adı durumu.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Geçersiz alan adı görevi.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Böyle bir etki alanı yok.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Etki alanı zaten mevcut.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "Etki alanı sınırı aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "İç veri tabanında bozukluk.\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "İç hata.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "Temel erişim türleri ilişkilendirilmemiş.\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Yanlış tanımlayıcı biçim.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "Oturum açma işlemi değil.\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "Oturum açma kimliği bulunuyor.\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme paketi.\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "Yanlış oturum açma durumu.\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "Oturum açma kimlik çakışması.\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "Geçersiz oturum açma türü.\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "Taklit edilemiyor.\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "Geçersiz iş durumu.\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "Güvenlik veritabanı işleme hatası.\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "Yerleşik hesap.\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Yerleşik grup.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Yerleşik kullanıcı.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "Grup, kullanıcı için birincil.\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "Veri kümesi zaten kullanılıyor.\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Böyle bir yerel grup yok.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Kullanıcı yerel grupta değil.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Kullanıcı zaten yerel grupta.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Yerel grup zaten bulunuyor.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "Giriş türüne izin verilmedi.\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "Çok fazla parola.\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "Parola çok uzun.\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "İç güvenlik veritabanı hatası.\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "Çok fazla kaynak kimlik.\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "Çapraz şifrelenmiş NT parolası gerekli.\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Böyle bir üye yok.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Geçersiz üye.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Çok fazla SID.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "Çapraz şifrelenmiş LM parolası gerekli.\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "Alınabilecek bileşen yok.\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Dosya veya dizin bozuk.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Disk bozuk.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "Kullanıcı oturum anahtarı yok.\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "Lisans kotası aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Hatalı hedef adı.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Karşılıklı yetkilendirme başarısız.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "Sunucu ve istemci arasında zamanlama hatası.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Yanlış pencere işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Yanlış menü işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Yanlış imleç işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "Yanlış hızlandırıcı tablo işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Yanlış yönlendirme işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Yanlış DWP işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "Üst seviye küçük pencere oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "Pencere sınıfı bulunamıyor.\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "Pencereye başka bir iş parçacığı sahip.\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "Kısayol zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Sınıf zaten bulunuyor.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Sınıf bulunmuyor.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "Sınıfın açık pencereleri var.\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Geçersiz dizin.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Geçersiz simge işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "Özel iletişim dizini.\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "Liste kutusu kimliği bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "Joker karakter yok.\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "Pano açık değil.\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Kısayol kaydedilemedi.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "İletişim penceresi değil.\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "Denetim kimliği bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "Geçersiz birleşik giriş kutusu mesajı.\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "Birleşik giriş kutusu penceresi değil.\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "Uzunluk ayarı geçersiz.\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "Geçersiz yönlendirme filtresi.\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "Geçersiz filtreleme yordamı.\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "Yönlendirme yordamının modül işlemesine ihtiyacı var.\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "Sadece genel yönlendirme yordamı.\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "İzleyici yönlendirme zaten ayarlanmış.\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "Yönlendirme yordamı yüklenmemiş.\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Geçersiz liste kutusu mesajı.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "Geçersiz LB_SETCOUNT gönderildi.\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "Bu liste kutusunda sekme durağı yok.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "Başka bir iş parçacığının sahip olduğu nesne silinemiyor.\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "Alt pencere menülerine izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Pencerenin sistem menüsü yok.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Geçersiz mesaj kutusu stili.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "Geçersiz SPI parametresi.\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Ekran zaten kilitli.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Pencere işlemeleri farklı üst işlemelere sahip.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Alt pencere değil.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Geçersiz GW komutu.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "Geçersiz iş parçacığı kimliği.\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "MDI alt penceresi değil.\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "Açılır menü zaten etkin.\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "Kaydırma çubuğu yok.\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "Geçersiz kaydırma çubuğu aralığı.\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "Geçersiz ShowWin komutu.\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Sistem kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Sayfalanmamış sistem kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "Sayfalanmış sistem kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "Çalışan ayarlı bir kota yok.\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Disk belleği kotası yok.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "Ayrılma sınırı aşıldı.\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Menü ögesi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Geçersiz klavye işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Yönlendirme türüne izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "İnteraktif pencere istasyonu gerekli.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Zamanaşımı.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Geçersiz monitör işlemesi.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "Olay günlük dosyası bozuk.\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "Olay günlüğü başlatılamıyor.\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "Olay günlük dosyası dolu.\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "Olay günlük dosyası değiştirilmiş.\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Kurulum hizmeti başarısız.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Kurulum, kullanıcı tarafından iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Kurulum hatası.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Kurulum duraklatıldı.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Bilinmeyen ürün.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Bilinmeyen özellik.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Bilinmeyen bileşen.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Bilinmeyen özellik.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Geçersiz işleme durumu.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Hatalı yapılandırma.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Dizin yok.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Kurulum kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Kurulum paketi sürümü hatalı.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Ürün kaldırıldı.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Geçersiz sorgu sözdizimi.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Geçersiz alan.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Aygıt kaldırıldı.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Kurulum zaten çalışıyor.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Kurulum paketi açılamadı.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Kurulum paketi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Kurulumun kullanıcı arayüzü başarısız.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Kurulum günlük dosyasını açma başarısız.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Kurulum dili desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Kurulum dönüştürmesi başarısız.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Kurulum paketi reddedildi.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Fonksiyon çağrılamadı.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Fonksiyon başarısız.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Geçersiz tablo.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Veri türü eşleşmiyor.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Desteklenmeyen tür.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Geçici klasöre yazılamıyor.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Kurulum platformu desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Kurulum programı kullanılmamış.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Yama paketini açma başarısız.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Geçersiz yama paketi.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Desteklenmeyen yama paketi.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Başka bir sürüm yüklenmiş.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Geçersiz komut satırı.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Uzaktan kuruluma izin verilmiyor.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Başarılı bir kurulumdan sonra yeniden başlatıldı.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "Geçersiz dize değeri ilişkilendirmesi.\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "Yanlış ilişkilendirme türü.\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "Geçersiz ilişkilendirme.\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "RPC protokol sıralaması desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "Geçersiz RPC protokol sıralaması.\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "Geçersiz dize değeri UUID'i.\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "Geçersiz bitiş noktası biçimi.\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Geçersiz ağ adresi.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "Bitiş noktası bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "Zaman aşımı değeri geçersiz.\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "Nesne UUID'i bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID türü zaten kayıtlı.\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "Sunucu zaten dinliyor.\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "Herhangi bir protokol sıralaması kaydedilmemiş.\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC sunucusu dinlemiyor.\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "Bilinmeyen yönetici tipi.\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Bilinmeyen arayüz.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "İlişkilendirme yok.\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "Protokol sıralaması yok.\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "Bitiş noktası oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "Kaynak yok.\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC sunucusu kullanılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC sunucusu meşgul.\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "Geçersiz ağ ayarları.\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "Etkin bir RPC çağrısı yok.\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC çağrısı başarısız.\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC çağrısı başarısız ve çalıştırılmadı.\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC protokol hatası.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "Desteklenmeyen transfer sözdizimi.\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "Geçersiz etiket.\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "Geçersiz dizi sınırı.\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "Girdi adı yok.\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Geçersiz ad söz dizimi.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Desteklenmeyen ad söz dizimi.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Ağ adresi yok.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "Yinelenmiş bitiş noktası.\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme türü.\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "Maksimum çağrı sayısı çok az.\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Dize değeri çok uzun.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "Protokol sıralaması bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "Yordam numarası aralık dışında.\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "İlişkilendirmenin yetkilendirme verisi yok.\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme hizmeti.\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme seviyesi.\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "Geçersiz yetkilendirme kimliği.\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "Bilinmeyen yetkilendirme hizmeti.\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "Geçersiz giriş.\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "İşlem yapılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "Bitiş noktaları kaydedilmemiş.\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "Dışa verilecek bir şey yok.\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Eksik ad.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "Geçersiz sürüm seçeneği.\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "Daha başka bir üye yok.\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "Bütün nesneler dışarı verilmedi.\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Arayüz bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "Girdi zaten var.\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "Girdi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "Ad hizmeti kullanılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "Ağ adresi ailesi geçersiz.\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "İşlem desteklenmiyor.\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "Kullanılabilir güvenlik kaynağı yok.\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC iç hatası.\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC'de sıfıra bölme.\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Adres hatası.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "Kayan noktada sıfıra bölme.\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "Kayan noktada alt taşma.\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "Kayan noktada taşma.\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "Başka bir girdi yok.\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "Karakter çevrim tablosu açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "Karakter çevrim tablo dosyası çok küçük.\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "Boş kaynak işlemesi.\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "Kaynak işlemesi bozuk.\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "İlişkilendirme işlemesi eşleşmiyor.\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "Çağrı işlemesi alınamıyor.\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "Referans işaretçisi yok.\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "Sıralama değeri aralık dışında.\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "Bit sayısı çok küçük.\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "Bozuk taslak verisi.\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "Geçersiz kullanıcı tamponu.\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "Tanınmayan ortam.\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "Güvenilir parola yok.\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "Güvenilir SAM hesabı yok.\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "Güvenilir alan adı başarısız.\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "Güvenilir ilişki başarısız.\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "Güvenilir giriş başarısız.\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC çağrısı zaten işleniyor.\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON başlatılmamış.\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Hesabın süresi doldu.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "Yeniden yönlendiricinin açık işlemleri var.\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Yazıcı sürücüsü zaten yüklenmiş.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Bilinmeyen port.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Bilinmeyen yazıcı sürücüsü.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "Bilinmeyen yazdırma işlemcisi.\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "Geçersiz ayırıcı dosya.\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "Geçersiz öncelik.\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Geçersiz yazıcı adı.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Yazıcı zaten var.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Geçersiz yazıcı komutu.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Geçersiz veri türü.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Geçersiz ortam.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "Başka bir ilişkilendirme yok.\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "Alan adları-arası güven hesabıyla oturum açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "İş istasyonu güven hesabıyla oturum açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "Sunucu güven hesabıyla oturum açılamıyor.\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "Alan adı güven bilgisi uyumsuz.\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "Sunucunun açık işlemleri var.\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "Kaynak verisi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Kaynak türü bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Kaynak adı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Kaynak dili bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "Yeterli kota yok.\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Arayüz yok.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC çağrısı iptal edildi.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Atama tamamlanmadı.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC iletişim hatası.\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "Desteklenmeyen yetkilendirme seviyesi.\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "Herhangi bir ana ad kayıtlı değil.\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "RPC hatası değil.\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "Sadece yerel UUID.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "Güvenlik paketi hatası.\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "İş parçacığı iptal edilmemiş.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "Geçersiz işleme.\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "Hatalı serileştirme paket sürümü.\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "Hatalı taslak sürümü.\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "Geçersiz tünel nesnesi.\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "Geçersiz tünel sırası.\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "Hatalı tünel sürümü.\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Grup üyesi bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "Bitiş noktası ilişkilendirici veritabanı oluşturulamıyor.\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Geçersiz nesne.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Geçeriz zaman.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "Geçersiz form adı.\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "Geçersiz form boyutu.\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "Zaten bir yazıcı işlemi bekleniyor.\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Yazıcı silindi.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "Geçersiz yazıcı durumu.\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Kullanıcı şifresini değiştirmeli.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "Alan adı denetleyici bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "Hesap kilitli.\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "Geçersiz piksel biçimi.\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Geçersiz sürücü.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Geçersiz nesne çözücü ayarlanmış.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Eksik RPC göndermesi.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Geçersiz eşzamansız RPC işlemesi.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Geçersiz eşzamansız RPC çağrısı.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC tüneli kapalı.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC tünelinde düzen hatası.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC tünelinde veri yok.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Kullanılabilir site adı yok.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Dosyaya erişilemiyor.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Dosya adı çözülemedi.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC giriş türü uyumsuzluğu.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Tüm nesneler çıkartılamadı.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Arayüz çıkartılamadı.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Profil eklenemedi.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Profil elemanı eklenemedi.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Profil elemanı kaldırılamadı.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Grup elemanı eklenemedi.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Grup elemanı kaldırılamadı.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Kullanıcı adı bulunamadı.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Ağ bağlantısı mevcut değil.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "Bağlantı eş tarafından sıfırlandı.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Eklenmedi/Geliştirilmedi" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Dosyada imza bulunamadı.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Yerel Bağlantı Noktası" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Yerel İzleyici" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Yerel Bir Giriş Ekle" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "&Eklenecek giriş adı:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "LPT Girişini Yapılandır" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Zaman aşımı (saniye)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Aktarım Yeniden Denemesi:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' geçerli bir giriş adı değil" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "%s girişi zaten mevcut" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Bu girişin düzenlenecek seçeneği bulunmuyor" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" "Bir MAPI e-posta istemcisi kurulu olmadığından posta gönderimi başarısız." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Posta Gönder" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Başlama isteği zaten yapıldı.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Ses çıkışı bitirilmedi.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Sink was already stopped.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Çıkış zaten durduruldu.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation platformu başlatılmadı.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Tampon çok küçük.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Geçersiz istek.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Geçersiz akış numarası.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Geçersiz ortam türü.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Başka giriş kabul edilmiyor.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Nesne başlatılmadı.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Temsil desteklenmiyor.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "Önerilen ortam türlerinde daha fazla tür yok.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Desteklenmeyen hizmet.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Beklenmeyen hata.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Geçersiz tür.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Geçersiz piksel biçimi.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Geçeriz zaman damgası.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Desteklenmeyen şema.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Desteklenmeyen bit akış şeması.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Desteklenmeyen zaman biçimi.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Örnek için zaman damgası ayarlanmamış.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "Örnek için süre ayarlanmamış.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Geçersiz akış verisi.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Gerçek zamanlı destek kullanılamıyor.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Desteklenmeyen oran.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Desteklenmeyen sıkıştırma.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Geri sarma desteklenmiyor.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Desteklenmeyen oran çevrimi.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Oran değişimi öne alındı.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Nesne veya değer bulunamadı.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Değer kullanılamıyor.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Saat kullanılamıyor.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Çoklu imzalayanlar desteklenmiyor.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "Zamanlayıcı tek kaldı.\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Durum değişimi bekliyor.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Desteklenmeyen hal değişimi.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Kurtarılamaz hata oluştu.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Örnekte çok fazla tampon var.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Örneğe yazılamıyor.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Anahtar geçersiz.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Hatalı başlangıç sürümü.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Desteklenmeyen başlık.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Geçersiz konum.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Özellik bulunamadı.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Özellik türüne izin verilmiyor.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Özellik türü desteklenmiyor.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Özellik boş.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Özellik boş değil.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Vektör özelliğine izin verilmiyor.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Vektör özelliği gerekli.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "İşlem iptal edildi.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Bit akışında arama yapılamıyor.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Güvenli modda platform devre dışıdır.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Bit akışı ayrılamıyor.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Karşılıklı dışlama bayrakları, kaynak çözücüsüne geçirildi.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Bilinmeyen bit akış uzunluğu.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Geçersiz iş kuyruğu dizini.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Olay yok.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Desteklenmeyen ortam kaynağı durum çevrimi.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Ortam akışının sonuna ulaşıldı.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() işlevi çağırıldı.\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Ortam akışına süre ayarlanmamış.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Ortam biçimi tanındı ancak geçersiz.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Özellik bulunamadı.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Özellik salt okunur.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Özelliğe izin verilmiyor.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Ortam kaynağı başlatılmadı.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Desteklenmeyen ortam türü.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Ortam kaynağı yanlış durumda.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Bir ortam akışı seçilmedi.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Desteklenmeyen ortam akış karakteristiği.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Akış çıkışı kaldırıldı.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Akış çıkışı eşlenmedi.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Ortam çıkışının akış çıkışları düzeltildi.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Akış çıkışı zaten mevcut.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Örnek konumlandırması iptal edildi.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Örnek konumlandırıcısı boş.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Çıkış zaten durduruldu.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "ASF dosya çıkışı için bit oranı bilinmiyor.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Çıkış için bir akış seçilmedi.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Üst veri çok uzun.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "Çıkış tarafından bir örnek işlenmedi.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Çıkış için gerekli üstbilgi sağlanmamış.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Ek düğüm geçersiz.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Çözücü bulunamıyor.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Codec bulunamadı.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Topoloji düğümlerine bağlanılamıyor.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Topoloji isteği desteklenmiyor.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Geçersiz topoloji zaman özellikleri.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Topolojide döngü bulundu.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Sunum tanımlayıcısı yok.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Akış tanımlayıcısı yok.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Akış tanımlayıcısı seçilmedi.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Kaynak yok.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Topoloji yükleyicisi çıkış etkinleşmesini desteklemiyor.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "Saatin zaman kaynağı ayarlanmamış.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Saat durumu zaten ayarlı.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Saat kullanılamıyor.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Ağ Parolanızı Girin" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve parolanızı girin:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Vekil" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Parola" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "Bu parolayı &sakla (güvensiz)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Tüm Ağ" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Ses Seçimi" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "&Farklı Kaydet..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Biçim:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Öznitelikler:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Bağlantı" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Bağlantı Bilgisi" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Tür:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML Belgesi" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "%s'ten indiriliyor..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Bitti" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7343,15 +7469,15 @@ msgstr "" "Belirtilen kurulum paketi açılamadı. Lütfen dosya yolunu kontrol edip tekrar " "deneyin." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "%s yolu bulunamadı" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "%s numaralı diski yerleştirin" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7413,416 +7539,416 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "%s öğesini içeren dizini girin" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "özellik için kurulum kaynağı bulunamadı" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "özellik için ağ sürücüsü bulunamadı" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "buradan özellik:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "%s öğesini içeren dizini seçin" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Yeni Klasör" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Kayıt günlük boşluğu ayarlanıyor" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Yüklü uygulamalar aranıyor" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar eşleniyor" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Uygun ürünler aranıyor" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Yer gereksinimi hesaplanıyor" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Dizinler oluşturuluyor" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Kısayol oluşturuluyor" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Hizmetler siliniyor." -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Tekrarlanmış dosyalar oluşturuluyor" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "İlgili uygulamalar aranıyor" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Ağdan yükleme dosyaları kopyalanıyor" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Yeni dosyalar kopyalanıyor" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "ODBC bileşenleri yükleniyor" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Yeni hizmetler yükleniyor." -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Sistem kataloğu yükleniyor" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Yükleme doğrulanıyor" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Başlangıç koşulları değerlendiriliyor" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "İlgili uygulamalardan özellik durumları alınıyor" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Dosyalar taşınıyor" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Derleme bilgisi yayınlanıyor" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Derleme bilgisi yayından kaldırılıyor" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Dosyalar yamanıyor" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Bileşen kaydı güncelleniyor" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Uygun Bileşenler Yayınlanıyor" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Ürün Özellikleri Yayınlanıyor" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Ürün bilgisi yayınlanıyor" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Sınıf sunucuları kaydediliyor" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "COM+ Uygulamaları ve Bileşenleri Kaydediliyor" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Eklenti sunucuları kaydediliyor" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Yazı tipleri kaydediliyor" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "MIME bilgisi kaydediliyor" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Ürün kaydediliyor" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Uygulama tanımlayıcıları kaydediliyor" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Tür kitaplıkları kaydediliyor" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Kullanıcı kaydediliyor" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Tekrarlanmış dosyalar kaldırılıyor" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Çevresel değişkenler güncelleniyor" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Uygulamalar kaldırılıyor" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Dosyalar kaldırılıyor" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Dizinler kaldırılıyor" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "INI dosya girdileri kaldırılıyor" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "ODBC bileşenleri kaldırılıyor" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Kayıt defter değerleri kaldırılıyor" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Kısayollar kaldırılıyor" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Modüller kaydediliyor" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Modül kayıtları kaldırılıyor" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "ODBC dizinleri başlatılıyor" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Hizmetler başlatılıyor" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Hizmetler durduruluyor" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Uygun Bileşenler Yayından Kaldırılıyor" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Ürün Özellikleri Yayından Kaldırılıyor" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Ürün bilgisi yayından kaldırılıyor" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Sınıf sunucuları kaldırılıyor" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "COM+ Uygulamaları ve Bileşenleri Kayıttan Kaldırılıyor" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Eklenti sunucuları kayıttan kaldırılıyor" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Yazı tipleri kayıttan kaldırılıyor" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "MIME bilgisi kayıttan kaldırılıyor" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Uygulama tanımlayıcıları kayıttan kaldırılıyor" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Tür kitaplıkları kayıttan kaldırılıyor" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "INI dosya değerleri yazılıyor" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Kayıt defter değerleri yazılıyor" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Boş alan: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Özellik: [1], İmza: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Dosya: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Dizin: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Kısayol: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Hizmet: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Şu uygulama bulundu: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Dosya: [1], Dizin: [9], Boyut: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Hizmet: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Dosya: [1], Bağlılıklar: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Uygulama: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Uygulama İçeriği:[1], Derleme Adı:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Dosya: [1], Dizin: [2], Boyut: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Bileşen Kimliği: [1], Yayıncı: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Özellik: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Sınıf Kimliği: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" "Uygulama Kimliği: [1]{{, Uygulama Türü: [2], Kullanıcılar: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Eklenti: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Yazı Tipi: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME İçerik Türü: [1], Eklenti: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "Uygulama Kimliği: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "Kitaplık Kimliği: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Dosya: [1], Dizin: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Ad: [1], Değer: [2], Eylem: [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Uygulama: [1], Komut satırı: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Dosya: [1], Bölüm: [2], Anahtar: [3], Değer: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Anahtar: [1], Ad: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Dosya: [1], Dizin: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "Uygulama Kimliği: [1]{{, Uygulama Türü: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Anahtar: [1], Ad: [1], Değer: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Ciddi hata: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Hata [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Uyarı [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Bilgi [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7832,35 +7958,35 @@ msgstr "" "pakette bir sorun olduğunu gösterebilir. Hata kodu: [1]. {{Değişkenler: [2], " "[3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk dolu: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Eylem [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "İleti türü: [1], Değişken: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Günlük başlangıcı: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Eylem başlangıcı [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Eylem bitişi [Time]: [1]. Dönüş değeri [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Lütfen şu diski yerleştirin: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7868,11 +7994,11 @@ msgstr "" "Kaynak dosyası bulunamadı{{{cabinet}}}: [2]. Dosyanın bulunduğundan ve " "dosyaya erişebildiğinizden emin olun." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE video çözücü" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7880,752 +8006,755 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE video çözücü\n" "Telif Hakkı 2002 Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Video Sıkıştırma" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Sıkıştırıcı:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Ya&pılandır..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Hakkında" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "Sıkıştırma &Kalitesi:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Anahtar Kare Her" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Veri Oranı" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "KB/sn" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Tüm Çerçeveler (Sıkıştırılmamış)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 video çözücü" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "bilinmeyen nesne" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "başlık çubuğu" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "menü çubuğu" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "kaydırma çubuğu" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "tutamaç" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "ses" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "imleç" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "inceltme işareti" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "uyarı" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "Pencere" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "istemci" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "açılır menü" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "menü öğesi" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "araç ipucu" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "uygulama" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "belge" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "pano" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "grafik" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "ileti" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "kenar" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "gruplama" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "ayraç" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "araç çubuğu" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "durum çubuğu" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "tablo" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "sütun başlığı" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "satır başlığı" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "sütun" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "satır" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "hücre" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "bağlantı" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "yardım balonu" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "karakter" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "liste" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "liste öğesi" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "anahat" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "anahat öğesi" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "sayfa sekmesi" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "özellik sayfası" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "belirteç" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "grafik" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "sabit yazı" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "metin" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "basma düğmesi" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "işaret kutusu" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "seçme düğmesi" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "açılır kutu" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "açılır kutu" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "ilerleme çubuğu" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "ara" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "kısayol alanı" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "kaydırıcı" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "dönme kutusu" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "diyagram" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "animasyon" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "eşitlik" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "açılır düğme" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "menü düğmesi" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "ızgara açılır düğmesi" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "boşluk" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "Sayfa sekme listesi" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "saat" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "ayır düğmesi" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP adresi" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "anahat düğmesi" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "normal" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "kullanılamaz" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "seçili" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "odaklanmış" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "sıkıştırılmış" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "kontrol edilmiş" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "karışık" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "salt Okunur" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "aktif izlenen" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "varsayılanlar" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "genişletilmiş" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "daraltılmış" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "meşgul" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "kayan" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "kayan" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "animasyon" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "görünmez" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "ekran dışında" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "boyutlandırılabilir" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "taşınabilir" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "kendi kendini seslendiren" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "odaklanabilir" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "seçilebilir" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "bağlı" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "çapraz" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "çoklu seçim" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "genişletilmiş seçim" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "düşük öncelikli uyarı" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "orta öncelikli uyarı" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "yüksek öncelikli uyarı" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "korumalı" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "açılır penceresi var" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Doğru" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Yanlış" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Açık" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Kapalı" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "Sağlayıcı" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Bağlanmak istediğiniz veriyi seçin:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "Bağlantılar" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the data you want to connect to:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Bağlanmak istediğiniz veriyi seçin:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Lütfen adınızı girin" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Bağlantıları Sıfırla" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "Bağlantılar" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "&Ekle..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Kullanıcı adı:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "Boş sa&yfa" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Hatalı şifre.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Bağlantıları Sıfırla" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Ağ paylaşımı" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "Geçersiz taklit seviyesi.\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Bağlı" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "saniye" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Başarılı" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Tümü" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Düzenle..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Data Link Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Veri Bağlantısı Özellikleri" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Lütfen bir dosya seçin." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "Veri Bağlantısı Özellikleri" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE Veritabanı Sağlayıcısı" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Hazır" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Benioku:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "G/Ç Yazım" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Nesne Ekle" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Nesne Türü:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Sonuç" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Yeni Oluştur" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Denetim Oluştur" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Dosyadan Oluştur" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Denetim Ekle..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "Simge Olarak Göster" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Gözat..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Dosya:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Özel Yapıştır" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Kaynak:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "&Yapıştır" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "Bağ&lantı Yapıştır" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Farklı:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&Simge Olarak Göster" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "Simge &değiştir..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Belgenize yeni bir %s nesnesi ekleyin" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8633,49 +8762,49 @@ msgstr "" "Dosya içeriğini belgenize nesne olarak ekleyin. Böylece kendisini oluşturan " "programı kullanarak onu etkinleştirebilirsiniz." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Gözat" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" "Dosya geçerli bir OLE modülü olarak görünmüyor. OLE denetimi kaydedilemiyor." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Denetim Ekle" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Dönüştür..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 &Nesnesi" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 &Nesnesi" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Nesne" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Panonun içeriklerini belgenize %s olarak ekler." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" "Panonun içeriklerini belgenize ekler ve %s kullanarak etkinleştirebilirsiniz." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8683,7 +8812,7 @@ msgstr "" "Panonun içeriklerini belgenize ekler ve %s kullanarak " "etkinleştirebilirsiniz. Simge olarak gösterilecektir." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8692,7 +8821,7 @@ msgstr "" "Panonun içeriklerini belgenize %s olarak ekler. Veri kaynak dosyasına " "bağlanılır ve dosyadaki değişiklikler dokümanınıza yansıtılır." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8701,7 +8830,7 @@ msgstr "" "Belgenize pano içeriğinin resmini ekler. Resim, kaynak dosyasına bağlanır ve " "dosyadaki değişiklikler belgenize yansıtılır." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8711,92 +8840,93 @@ msgstr "" "dosyasına bağlanır ve böylece dosyaya yapılan değişiklikler belgenize " "yansıtılır." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Panonun içeriklerini belgenize ekler." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Bilinmeyen Tür" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Bilinmeyen Kaynak" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "oluşturan program" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Tarıyor" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "TARIYOR... Lütfen Bekleyin" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "bayt" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "us" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%s için Ayarlar" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Baud Hızı" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Eşlik" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Akış Denetimi" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Veri Bitleri" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Durma Bitleri" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Dosyalar Kopyalanıyor..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Hedef:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Dosya Gerekli" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8804,432 +8934,455 @@ msgstr "" "Üreticinin kurulum diskini yerleştirin ve ardından\n" "aşağıda doğru sürücünün seçildiğinden emin olun" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Üretici dosyalarını şuradan kopyala:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "%2 üzerindeki '%1' dosyası gerekli" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Dosyaları şuradan kopyala:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Dosyanın bulunduğu yolu yazın ve Tamam'ı tıklatın." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "İ&leri" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Arkaplanı Farklı Kaydet..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Arka&plan Yap" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "Arkaplanı Ko&pyala" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "&Masaüstü Öğesi Yap" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "K&ısayol Oluştur" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Sık Ku&llanılanlara Ekle..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Kodlama" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "Ya&zdır" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Bağlantıyı Aç" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "&Yeni Pencerede Aç" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Hedefi &Farklı Kaydet..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "Hedefi Y&azdır" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Resmi &Göster" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Resmi Farklı Kaydet..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Resmi &E-postala..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Resmi Ya&zdır..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "Resimlerim dizinine &Git" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Arka&plan Yap" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Masaüstü Ö&gesi Yap..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "&Kısayol Kopyala" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Ö&zellikler" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Geri Al" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "&Sil" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Seç" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Hücre" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Satır" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Sütun" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Tablo" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "&Hücre Özellikleri" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "&Tablo Özellikleri" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "&Yeni Pencerede Aç" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "&Kes" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "&Videoyu Farklı Kaydet..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Yürüt" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Geri Çevir" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "İzleme Etiketleri" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "Kaynak Hataları" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "İzleme Bilgisini Yığ" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "Kesme Hata Ayıklaması Yap" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "Hata Ayıklama Görünümü" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "Yığın Ağacı" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "Yığın Satırları" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "Yığın GörüntülemeAğacı" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "Yığın BiçimTamponları" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "Yığın DüzenDikd" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Bellek İzleyici" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Performans Ölçücüleri" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "HTML Kaydet" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Görünüme Gözat" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "G&örünümü Düzenle" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Buraya Kaydır" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Üst" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Alt" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Üstteki Sayfa" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Alttaki Sayfa" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Yukarı Kaydır" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Aşağı Kaydır" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "Sol Kenar" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "Sağ Kenar" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Soldaki Sayfa" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Sağdaki Sayfa" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Sola Kaydır" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Sağa Kaydır" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Tarayıcısı" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bSayfa &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Bü&yük Simgeler" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "Kü&çük Simgeler" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Liste" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Ayrıntılar" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "&Simgeleri Düzenle" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "&Ada Göre" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "&Türe Göre" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "&Boyuta Göre" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "&Zamana Göre" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Otomatik Düzenle" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Simgeleri Düzenle" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Kısayol Yapıştır" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Yeni &Dizin" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Yeni &Kısayol" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Geri Yükle" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Sil" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "A&raştır" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "&Kes" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "Kısayol O&luştur" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden Adlandır" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "&Çıkış" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Denetim Masası Hakkında" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Dizine Gözat" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Klasör:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Yeni Klasör Oluştur" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "T&ümüne evet" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "Wine &lisansı" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "%s üzerinde çalışıyor" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine'yi size sunan geliştiriciler:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Çalıştır" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9237,302 +9390,311 @@ msgstr "" "Herhangi bir program, dizin, belge veya Internet kaynağı seçin ve Wine sizin " "için açsın." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Aç:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Gözat..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Dosya türü:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Boyut:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Oluşturma tarihi:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "Öznitelikler:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "&Gizli" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Arşiv" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Birlikte aç:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "&Değiştir..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Son değişiklik:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Son erişim:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Tür" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Düzenlenme" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Özellikler" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Kullanılabilir alan" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Açıklamalar" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Sahip" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Grup" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Özgün konum" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Silinme tarihi" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Bilgisayarım" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Denetim Masası" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Windows'u yeniden başlatma canlandırılsın mı?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Oturumu Kapat" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Wine oturumunuzu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Programlar" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Belgelerim" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Sık Kullanılanlar" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Başlangıç" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Başlat Menüsü" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Müziğim" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Videolarım" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Ağ Komşuları" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Paylaşılan Yazıcılar" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Geçmiş" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Dosyaları" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Resimlerim" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "Ortak Dosyalar" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "Yönetimsel Araçlar" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Müzik" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Resimler" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Videolar" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Dosyaları (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Bağlantılar" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Bağlantılar" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Slayt Gösterileri" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Çalma Listeleri" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Model" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Örnek Müzik" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Örnek Resimler" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Örnek Çalma listesi" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Örnek Videolar" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Kayıtlı Oyunlar" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Aramalar" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "İndirilenler" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Yeni dizin oluşturulamıyor: Erişim engellendi." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Dizin oluşturma sırasında hata" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Dosya silmeyi onayla" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Dizin silmeyi onayla" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Bu %1 öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Dosya Üzerine Yazmayı Onayla" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9542,29 +9704,29 @@ msgstr "" "\n" "Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Seçili öğeleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" "'%1' adlı öğeyi ve tüm içeriğini çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "'%1' adlı öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Bu %1 öğeyi çöpe göndermek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "'%1' adlı öğe çöpe gönderilemiyor. Tamamen silmek ister misiniz?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9579,39 +9741,39 @@ msgstr "" "taşıyorlarsa, üzerlerine yazılacaktır. Hala klasörü kopyalamak veya taşımak\n" "istiyor musunuz?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine Denetim Masası" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Gözat iletişim kutusu görüntülenemedi (iç hata)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Çalıştırılabilir dosyalar (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Bu dosya türünü açmak üzere hiçbir Windows programı yapılandırılmamış." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "'%1' öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Bu %1 öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Silme işlemini onayla" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9621,7 +9783,7 @@ msgstr "" "\n" "Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9631,11 +9793,11 @@ msgstr "" "\n" "Üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Üzerine yazmayı onayla" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9665,906 +9827,908 @@ msgstr "" "olmanız gereklidir. Eğer almamışsanız Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresine yazın." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine Lisans" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Çöp" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "Bu iletiyi bir daha &gösterme" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d bayt" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " sa" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " dak" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " sn" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Kaynak Seç" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "Çin Standart Saati" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "Çin Yaz Saati" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "Kuzey Asya Standart Saati" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "Kuzey Asya Yaz Saati" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "Gürcistan Standart Saati" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "Gürcistan Yaz Saati" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "Nepal Standart Saati" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "Nepal Yaz Saati" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "Yeşil Burun Adaları Standart Saati" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "Yeşil Burun Adaları Yaz Saati" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Standard Time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "Hawaii Standart Saati" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Hawaiian Daylight Time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "Hawaii Yaz Saati" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "Orta Avrupa Standart Saati" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "Orta Avrupa Yaz Saati" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "Fas Standart Saati" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "Fas Yaz Saati" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "Orta Avrupa Standart Saati" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "Orta Avrupa Yaz Saati" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "İran Standart Saati" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "İran Yaz Saati" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "Namibya Standart Saati" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "Namibya Yaz Saati" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "Tonga Standart Saati" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "Tonga Yaz Saati" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "Dağ Standart Saati (Meksika)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "Dağ Yaz Saati (Meksika)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "GMT Standart Saati" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "GMT Yaz Saati" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "Orta Asya Standart Saati" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "Orta Asya Yaz Saati" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "Arabistan Standart Saati" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "Arabistan Yaz Saati" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "Magadan Standart Saati" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "Magadan Yaz Saati" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "Newfoundland Standart Saati" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "Newfoundland Yaz Saati" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "Batı Pasifik Standart Saati" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "Batı Pasifik Yaz Saati" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "Pasifik Standart Saati" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "Pasifik Yaz Saati" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "Azerbaycan Standart Saati" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "Azerbaycan Yaz Saati" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "Samoa Standart Saati" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "Samoa Yaz Saati" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "Kaliningrad Standart Saati" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "Kaliningrad Yaz Saati" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "Pasifik Standart Saati (Meksika)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "Pasifik Yaz Saati (Meksika)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "Ortadoğu Standart Saati" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "Ortadoğu Yaz Saati" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "Tokyo Standart Saati" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "Tokyo Yaz Saati" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "Line Adaları Standart Saati" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "Line Adaları Yaz Saati" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "Ürdün Standart Saati" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "Ürdün Yaz Saati" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "Orta Amerika Standart Time" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "Orta Amerika Yaz Saati" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "Azor Adaları Standart Saati" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "Azor Adaları Yaz Saati" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "Kuzey Asya Doğu Standart Saati" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "Kuzey Asya Doğu Yaz Saati" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "Arjantin Standart Saati" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "Arjantin Yaz Saati" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Standard Time" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "Mauritius Standart Saati" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Mauritius Daylight Time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "Mauritius Yaz Saati" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "Myanmar Standart Saati" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "Myanmar Yaz Saati" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "Eşgüdümlü Evrensel Saat" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "Hindistan Standart Saati" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "Hindistan Yaz Saati" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB Standart Saati" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB Yaz Saati" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "Türkiye Standart Saati" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "Türkiye Yaz Saati" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "Fiji Standart Saati" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "Fiji Yaz Saati" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "Orta Kanada Standart Saati" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "Orta Kanada Yaz Saati" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "Taipei Standart Saati" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "Taipei Yaz Saati" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "Batı Avrupa Standart Saati" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "Batı Avrupa Yaz Saati" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "Montevideo Standart Saati" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "Montevideo Yaz Saati" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "Pakistan Standart Saati" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "Pakistan Yaz Saati" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "Kafkasya Standart Saati" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "Kanarya Yaz Saati" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "Doğu Avustralya Standart Saati" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "Doğu Avustralya Yaz Saati" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "Kuzey Orta Asya Standart Saati" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "Kuzey Orta Asya Yaz Saati" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "Doğu Amerika Standart Saati" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "Doğu Amerika Yaz Saati" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "Orta Amerika Standart Saati (Meksika)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "Orta Amerika Yaz Saati (Meksika)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "Atlas Okyanusu Standart Saati" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "Atlas Okyanusu Yaz Saati" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "Dağlık Amerika Standart Saati" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "Dağlık Amerika Yaz Saati" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "Doğu Amerika Standart Saati" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "Doğu Amerika Yaz Saati" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "Tazmanya Standart Saati" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "Tazmanya Yaz Saati" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "Orta Amerika Standart Saati" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "Orta Amerika Yaz Saati" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "Dağlık Amerika Standart Saati" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "Dağlık Amerika Yaz Saati" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "Güney Afrika Standart Saati" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "Güney Afrika Yaz Saati" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "Orta Avustralya Standart Saati" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "Orta Avustralya Yaz Saati" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "Sri Lanka Standart Saati" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "Sri Lanka Yaz Saati" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "Afganistan Standart Saati" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "Afganistan Yaz Saati" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "Yakutsk Standart Saati" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "Yakutsk Yaz Saati" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "Güney Amerika Doğu Standart Saati" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "Güney Amerika Doğu Yaz Saati" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "Arap Standart Saati" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "Arap Yaz Saati" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "Arabistan Standart Saati" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "Arabistan Yaz Saati" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "Rusya Standart Saati" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "Rusya Yaz Saati" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "Romanya Standart Saati" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "Romanya Yaz Saati" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "Ekaterinburg Standart Saati" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "Ekaterinburg Yaz Saati" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "Suriye Standart Saati" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "Suriye Yaz Saati" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "Orta Avustralya Standart Saati" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "Orta Avustralya Yaz Saati" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "Greenwich Standart Saati" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "Greenwich Yaz Saati" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "Ulan Bator Standart Saati" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "Ulan Bator Yaz Saati" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "İsrail Standart Saati" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "İsrail Yaz Saati" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "Bangladeş Standart Saati" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "Bangladeş Yaz Saati" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "Güney Amerika Pasifik Standart Saati" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "Güney Amerika Pasifik Yaz Saati" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "Batı Asya Standart Saati" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "Batı Asya Yaz Saati" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "Alaska Standart Saati" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "Alaska Yaz Saati" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "Paraguay Standart Saati" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "Paraguay Yaz Saati" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "Tarih Değiştirme Çizgisi Standart Saati" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "Tarih Değiştirme Çizgisi Yaz Saati" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "Libya Standart Saati" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "Libya Yaz Saati" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "Bahia Standart Saati" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "Bahia Yaz Saati" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "Venezuela Standart Saati" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "Venezuela Yaz Saati" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Mountain Standard Time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "Dağlık Amerika Standart Saati" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Mountain Daylight Time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "Dağlık Amerika Yaz Saati" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "Hawaii Standart Saati" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "Hawaii Yaz Saati" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "Güneydoğu Asya Standart Saati" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "Güneydoğu Asya Yaz Saati" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "Yeni Zelanda Standart Saati" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "Yeni Zelanda Yaz Saati" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Argentina Standard Time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "Arjantin Standart Saati" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Argentina Daylight Time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "Arjantin Yaz Saati" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "Orta Brezilya Standart Saati" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "Orta Brezilya Yaz Saati" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "Belarus Standart Saati" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "Belarus Yaz Saati" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "Güney Amerika Batı Standart Saati" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "Güney Amerika Batı Yaz Saati" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "Grönland Standart Saati" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "Grönland Yaz Saati" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "Paskalya Adası Standart Saati" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "Paskalya Adası Yaz Saati" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "Mısır Standart Saati" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "Mısır Yaz Saati" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "Mauritius Standart Saati" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "Mauritius Yaz Saati" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "Vladivostok Standart Saati" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "Vladivostok Yaz Saati" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "Singapur Standart Saati" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "Singapur Yaz Saati" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "Kore Standart Saati" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "Kore Yaz Saati" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Standard Time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "Paskalya Adası Standart Saati" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Easter Island Daylight Time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "Paskalya Adası Yaz Saati" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "Doğu Afrika Standart Saati" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "Doğu Afrika Yaz Saati" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "Finladiya-Litvanya-Estonya Standart Saati" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "Finlandiya-Litvanya-Estonya Yaz Saati" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "Güney Amerika Doğu Standart Saati" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "Güney Amerika Doğu Yaz Saati" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "Orta Pasifik Standart Saati" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "Orta Pasifik Yaz Saati" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "Orta Afrika Batı Standart Saati" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "Orta Afrika Batı Yaz Saati" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "Güney Amerika Pasifik Standart Saati" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "Güney Amerika Batı Yaz Saati" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "Doğu Avustralya Standart Saati" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "Doğu Avustralya Yaz Saati" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "Batı Avustralya Standart Saati" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "Batı Avustralya Yaz Saati" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Güvenlik Uyarısı" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Bu yazılımı yüklemek istiyor musunuz?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Yükleme" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10572,344 +10736,348 @@ msgstr "" "Yüklendiğinde, bir ActiveX bileşeni bilgisayarınıza tam erişime sahip olur. " "Eğer yukarıdaki kaynağa tamamen güvenmiyorsanız, Yükle'yi tıklatmayın." -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Bileşen yüklemesi başarısız: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "(%d)'yi Kur" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Kur" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Geri Yükle" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Taşı" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Boyutlandır" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Kü&çült" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Bü&yüt" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Kapat\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Wine Hakkında" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Kapat\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "İle&ri\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Vazgeç" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "Y&oksay" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Yeniden Dene" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "&Devam Et" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Pencere Seç" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Daha Fazla Pencere..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Bellek dolu." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Veri türü eşleşmiyor.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "G/Ç aygıt hatası.\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Dosya zaten mevcut.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Disk dolu.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Çok fazla dosya açık.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Erişim engellendi.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Yol bulunamadı.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(değer belirlenmemiş)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Geçersiz kullanıcı tamponu.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Otomasyon sunucusu nesneyi oluşturamadı" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Nesne bu işlemi desteklemiyor" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Eleman bulunamadı.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Nesne Sınıfı İhlali" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "İletide belirtilen denetim bulunamadı" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "%@ Ögesini Gizle" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Diğerlerini Gizle" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Hepsini Göster" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "%@'den Çık" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Pencere" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Simge Durumuna Küçült" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Yakınlaştır" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Tam Ekrana Geç" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Öne Getir" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "Kağıt &Boyutu:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Çift Yönlü:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Ayarla" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Yetkilendirme Gerekli" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Sunucu" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Bu sitenin sertifikasında bir sorun var." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Yine de devam edilsin mi?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "LAN Bağlantısı" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" "Sertifika bilinmeyen veya güvenilmeyen bir dağıtıcı tarafından sağlanmış." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Sertifikada yazılı tarih geçersiz." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Sertifikadaki isim site ile eşleşmiyor." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "Bu sertifika ile en az bir tane belirtilmemiş güvenlik problemi var." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "İstek zaman aşımına uğradı.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Bir iç hata oluştu.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "URL geçersiz.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "URL şeması tanınamadı veya desteklenmiyor.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Sunucu adı çözülemedi.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "İstenen işlem geçersiz.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10917,19 +11085,19 @@ msgstr "" "İşlem iptal edildi, bu durum genellikle isteğin çalıştığı işlemin, işlem " "bitmeden önce kapatılmasından kaynaklanır.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "İstenen nesne bulunamadı.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Sunucuya bağlanma denemesi başarısız.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "Sunucuyla bağlantı sonlandırıldı.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" @@ -10937,42 +11105,42 @@ msgstr "" "Sunucudan alınan SSL sertifika tarihi uygun değil. Sertifikanın süresi " "geçmiş.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL sertifika ortak adı (sunucu adı) yanlış.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Belirtilen komut gerçekleştirildi." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Tanımlanamayan dış hata." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Sisteminiz için geçerli olmayan bir aygıt kimliği kullanıldı." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Sürücü etkinleştirilmemiş." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" "Belirtilen aygıt kullanımda. Boş kalana kadar bekleyip yeniden deneyin." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Belirtilen aygıt işleyici geçersiz." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "Sisteminizde yüklü sürücü yok!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10980,7 +11148,7 @@ msgstr "" "Bu görev için yeterli kullanılabilir bellek yok. Kullanılabilen belleği " "arttırmak için bir veya daha fazla uygulamayı kapatıp yeniden deneyin." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -10988,19 +11156,19 @@ msgstr "" "Bu işlev desteklenmiyor. Sürücünün hangi işlevleri ve iletileri " "desteklediğini belirlemek için Kapasite işlevini kullanın." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Sistemde tanımlanmamış bir hata numarası belirtilmiş." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "Bir sistem işlevine geçersiz bir bayrak geçilmiş." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "Bir sistem işlevine geçersiz bir parametre geçilmiş." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11008,7 +11176,7 @@ msgstr "" "Belirtilen biçim desteklenmiyor veya çevrilemiyor. Desteklenen biçimleri " "belirlemek için Yetenekler işlevini kullanın." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11016,7 +11184,7 @@ msgstr "" "Ortam verisi yürütülürken bu işlem yürütülemez. Aygıtı sıfırlayın veya " "verinin yürütülmesinin tamamlanmasını bekleyin." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11024,7 +11192,7 @@ msgstr "" "Dalga başlığı hazırlanmamış. Başlığı hazırlamak için Hazırla işlevini " "kullanıp yeniden deneyin." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11032,7 +11200,7 @@ msgstr "" "WAVE_ALLOWSYNC bayrağı kullanılmadan aygıt açılamıyor. Bayrağı kullanıp " "yeniden deneyin." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11040,7 +11208,7 @@ msgstr "" "MIDI başlığı hazırlanmamış. Başlığı hazırlamak için Hazırla işlevini " "kullanıp yeniden deneyin." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11048,7 +11216,7 @@ msgstr "" "MIDI haritası bulunmadı. Sürücüde bir sorun olabilir veya MIDIMAP.CFG " "dosyası bozuk veya eksik olabilir." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11056,7 +11224,7 @@ msgstr "" "Bağlantı noktası aygıta veri gönderiyor. Veri gönderilene kadar bekleyip " "yeniden deneyin." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." @@ -11064,7 +11232,7 @@ msgstr "" "Geçerli MIDI Eşleyicisi kurulumu sistemde yüklü olmayan bir MIDI aygıtını " "gösteriyor." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11072,21 +11240,21 @@ msgstr "" "Geçerli MIDI kurulumu bozuk. Özgün MIDIMAP.CFG dosyasını Windows SYSTEM " "dizinine kopyalayın ve yeniden deneyin." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Geçersiz MCI aygıt tanıtıcısı. MCI aygıtı açıldığında döndürülen tanıtıcıyı " "kullanın." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Sürücü kullanılan komut parametresini tanımıyor." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Sürücü kullanılan komutu tanımıyor." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11094,11 +11262,11 @@ msgstr "" "Ortam aygıtınızda bir sorun var. Doğru çalıştığından emin olun veya aygıt " "üreticisine başvurun." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Belirtilen aygıt açık değil veya MCI tarafından tanınmıyor." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11106,16 +11274,16 @@ msgstr "" "Aygıt adı bu uygulama tarafından zaten bir takma ad olarak kullanılıyor. " "Benzersiz bir takma ad kullanın." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "Belirtilen aygıt sürücüsü yüklenirken bilinmeyen bir sorun oluştu." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Komut belirtilmemiş." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." @@ -11123,7 +11291,7 @@ msgstr "" "Çıkış dizesi dönüş arabelleğine sığmayacak kadar büyük. Arabelleğin boyutunu " "büyütün." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." @@ -11131,11 +11299,11 @@ msgstr "" "Belirtilen komut karakter dizisinden oluşan bir parametre gerektiriyor. " "Lütfen bir tane sağlayın." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Girilen tamsayı bu komut için geçersiz." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11143,7 +11311,7 @@ msgstr "" "Aygıt sürücüsü geçersiz bir tür döndürdü. Yeni sürücüyü edinmek için aygıt " "üreticisine başvurun." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11151,41 +11319,41 @@ msgstr "" "Aygıt sürücüsünde bir sorun var. Yeni bir sürücü edinmek için aygıtın " "üreticisiyle iletişime geçin." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Belirtilen komut için bir parametre gerekir. Lütfen bir tane girin." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Kullandığınız MCI aygıtı belirtilen komutu desteklemiyor." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Belirtilen dosya bulunamıyor. Yol ve dosya adının doğru olduğundan emin olun." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Aygıt sürücüsü hazır değil." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "MCI başlatılırken bir sorun oluştu. Windows'u yeniden başlatmayı deneyin." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" "Aygıt sürücüsünde bir sorun var. Sürücü kapatıldı. Hataya ulaşılamıyor." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Belirtilen komut ile 'all' aygıt adı kullanılamaz." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11193,19 +11361,19 @@ msgstr "" "Birden fazla aygıtta hatalar oluştu. Hangi aygıtların hataya neden olduğunu " "belirlemek için her komutu ve aygıtı ayrı ayrı belirleyin." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Verilen dosya uzantısından aygıt türü belirlenemiyor." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Belirtilen parametre kullanılan komut için aralık dışında." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Belirtilen parametreler birlikte kullanılamaz." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11213,7 +11381,7 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya kaydedilemiyor. Yeterli boş disk alanına sahip olduğunuzdan " "ya da ağa bağlı olduğunuzdan emin olun." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11221,7 +11389,7 @@ msgstr "" "Belirtilen aygıt bulunamadı. Aygıtın kurulu olduğundan ya da adının doğru " "yazıldığından emin olun." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11229,7 +11397,7 @@ msgstr "" "Belirtilen aygıt şimdi kapatılıyor. Lütfen birkaç saniye bekleyip yeniden " "deneyin." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11237,11 +11405,11 @@ msgstr "" "Belirtilen takma ad bu uygulamada zaten kullanılıyor. Benzersiz bir takma ad " "kullanın." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Belirtilen parametre bu komut için geçersiz." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11249,7 +11417,7 @@ msgstr "" "Aygıt sürücüsü zaten kullanımda. Paylaşmak için her 'open' komutuyla beraber " "'shareable' parametresini kullanın." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11257,7 +11425,7 @@ msgstr "" "Belirtilen komut bir takma ad, dosya, sürücü veya aygıt adı gerektiriyor. " "Lütfen bir tane sağlayın." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11265,7 +11433,7 @@ msgstr "" "Saat biçimi için verilen değer geçersiz. Geçerli biçimler için MCI " "belgelerine başvurun." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." @@ -11273,12 +11441,12 @@ msgstr "" "Parametre değerinde çift tırnak kapatma işareti eksik. Lütfen tırnağı " "kapatın." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" "Bir parametre veya değer iki kez belirtilmiş. Sadece bir kez tanımlayın." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11286,27 +11454,27 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya belirtilen MCI aygıtı üzerinde yürütülemez. Dosya bozulmuş " "olabilir veya doğru biçimde olmayabilir." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "'MCI'ya bir boş parametre bloğu geçildi." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Adsız bir dosya kaydedilemez. Bir dosya adı yazın." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "'yeni' parametresini kullanırken bir takma ad kullanın." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "Otomatik açılan aygıtlarla 'bildir' bayrağı kullanılamaz." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Belirtilen aygıtla bir dosya adı kullanılamaz." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11314,7 +11482,7 @@ msgstr "" "Komutlar belirtilen sırada gerçekleştirilemiyor. Komut sıralamasını düzeltip " "yeniden deneyin." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11322,7 +11490,7 @@ msgstr "" "Otomatik açılan aygıtta belirtilen komut çalıştırılamaz. Aygıt kapanana " "kadar bekleyin ve yeniden deneyin." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11330,14 +11498,14 @@ msgstr "" "Dosya adı geçersiz. Dosya adının 8 karakterden uzun olmadığından ve nokta " "ile uzantı içerdiğinden emin olun." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" "Tırnak işaretleri içindeki bir dizeden sonra fazladan karakterler " "belirtemezsiniz." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11345,7 +11513,7 @@ msgstr "" "Belirtilen aygıt sistemde yüklü değil. Aygıtı yüklemek için Denetim " "Masası'ndan Sürücüler seçeneğini kullanın." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11353,7 +11521,7 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyaya veya MCI aygıtına erişilemiyor. Dizinleri değiştirmeyi " "veya bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11361,7 +11529,7 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyaya veya MCI aygıtına erişilemiyor. Çünkü uygulama dizinleri " "değiştiremiyor." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11369,22 +11537,22 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyaya veya MCI aygıtına erişilemiyor. Çünkü uygulama sürücüleri " "değiştiremiyor." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "79 karakterden daha az bir aygıt veya sürücü adı belirtin." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "69 karakterden daha az bir aygıt veya sürücü adı belirtin." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" "Belirtilen komut bir tamsayı parametre gerektiriyor. Lütfen bir tamsayı " "girin." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11392,7 +11560,7 @@ msgstr "" "Geçerli biçimdeki dosyaları yürüten tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir " "dalga aygıtı boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11400,7 +11568,7 @@ msgstr "" "Geçerli dalga aygıtı kullanımda olduğundan yürütme için açılamıyor. Aygıt " "boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11408,7 +11576,7 @@ msgstr "" "Geçerli biçimdeki dosyaları kaydedebilen tüm dalga aygıtları kullanımda. Bir " "dalga aygıtı boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11416,15 +11584,15 @@ msgstr "" "Geçerli dalga aygıtı kullanımda olduğundan kaydetme işlemi için açılamıyor. " "Aygıt boşalana kadar bekleyin ve yeniden deneyin." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Herhangi bir uyumlu dalga çıkış aygıtı belirlenmemiş." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Herhangi bir uyumlu dalga giriş aygıtı belirlenmemiş." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11432,13 +11600,13 @@ msgstr "" "Geçerli biçimdeki dosyaları yürütebilen dalga aygıtı bulunamadı. Dalga " "aygıtını yüklemek için Sürücüler seçeneğini kullanın." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "Yürütmeye çalıştığınız aygıt geçerli dosya biçimini tanımıyor." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11446,13 +11614,13 @@ msgstr "" "Geçerli biçimdeki dosyaları kaydedebilen dalga aygıtı bulunamadı. Dalga " "aygıtını yüklemek için Sürücüler seçeneğini kullanın." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "Kaydetmeye çalıştığınız aygıt geçerli dosya biçimini tanımıyor." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11460,7 +11628,7 @@ msgstr "" "\"Şarkı işaretçisi\" saat biçimini ve SMPTE saat biçimini birlikte " "kullanamazsınız." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11468,7 +11636,7 @@ msgstr "" "Belirtilen MIDI aygıtı şu an kullanımda. Boşalana kadar bekleyip yeniden " "deneyin." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11476,11 +11644,11 @@ msgstr "" "Belirtilen MIDI aygıtı sistemde yüklü değil. Bir MIDI aygıtı yüklemek için " "Denetim Masası'ndan Sürücüler seçeneğini kullanın." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Belirtilen bağlantı noktasında hata oluştu." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11488,11 +11656,11 @@ msgstr "" "Tüm çokluortam zamanlayıcıları diğer uygulamalar tarafından kullanılıyor. Bu " "uygulamalardan birini kapatıp yeniden deneyin." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "Sistemde belirtilen MIDI bağlantı noktası yok." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11500,15 +11668,15 @@ msgstr "" "Sistemde MIDI aygıtı yüklü değil. Bir MIDI sürücüsü yüklemek için Denetim " "Masası'ndan Sürücüler seçeneğini kullanın." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Hiç görüntü penceresi yok." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Pencere oluşturulamıyor veya kullanılamıyor." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11516,7 +11684,7 @@ msgstr "" "Belirtilen dosya okunamadı. Dosyanın var olduğundan emin olun ya da " "diskinizi veya ağ bağlantızı denetleyin." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11524,279 +11692,279 @@ msgstr "" "Belirtilen dosyaya yazılamıyor. Yeterli kullanılabilir disk alanına sahip " "olduğunuzdan veya ağa bağlı olduğunuzdan emin olun." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Ses Haritalayıcısı" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Ana Ses Düzeyi" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Dosyaya Yaz" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Çıktı Dosyası:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Çıktı dosyası zaten var. Üzerine yazmak için Tamam'ı tıklatın." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Çıktı dosyası oluşturulamıyor." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Başarılı" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "İşlem Hatası" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Protokol Hatası" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Zaman Sınırı Aşıldı" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Boyut Sınırı Aşıldı" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Karşılaştırma Yanlış" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Karşılaştırma Doğru" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Yetkilendirme Yöntemi Desteklenmiyor" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Güçlü Yetkilendirme Gerekli" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Başvuru (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Başvuru" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Yönetim Sınırı Aşıldı" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Kullanılamayan Kritik Uzantı" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Gizlilik Gerekli" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "SASL İlişkilendirmesi Yürütülüyor" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Böyle Bir Öznitelik Yok" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Tanımlanmamış Tür" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Uygunsuz Eşleşme" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Kısıtlama İhlali" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Varolan Öznitelik Veya Değer" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Geçersiz Sözdizimi" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Böyle Bir Nesne Yok" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Takma Ad Sorunu" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Geçersiz DN Sözdizimi" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Yaprak Konumunda" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Takma Ad Başvuru Sorunu" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Uygunsuz Yetkilendirme" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Geçersiz Belgeler" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Geçersiz Yetkiler" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Meşgul" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Kullanılamaz" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Yürütmeye İsteksiz" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Döngü Algılandı" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Sıralama Denetimi Eksik" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Eksik Dizin Aralığı Hatası" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Adlandırma İhlali" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Nesne Sınıfı İhlali" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Yaprak olmayan konumda izinli değil" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "RDN üzerinde izin verilmiyor" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Zaten Var" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Nesne Sınıfı Modülleri Yok" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Sonuçlar Çok Büyük" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Birden Fazla DSA'yı Etkiler" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Sunucu Kapalı" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Yerel Hata" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Kodlama Hatası" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Kod Çözme Hatası" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Zaman Aşımı" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Yazar Bilinmiyor" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Süzme Hatası" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Kullanıcı İptal Etti" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Parametre Hatası" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Bellek Yok" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "LDAP sunucusuna bağlanamıyor" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "İşlem LDAP iletişim kuralının bu sürümünce desteklenmiyor" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "İletide belirtilen denetim bulunamadı" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "İletide sonuç yok" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Dönen diğer sonuçlar" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Başvuruları işlerken dön" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Paketin gönderildiği yönlendirici sınırı aşıldı" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11804,11 +11972,11 @@ msgstr "" "Henüz Geliştirilmedi\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Dosya Bulunamadı\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11848,43 +12016,46 @@ msgstr "" " /S Geçerli klasör ve alt klasörlerinde eşleşen dosyaları işler.\n" " /D Klasörleri de işler.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "Ana&log" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "Sa&yısal" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Yazıtipi..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Başlık Çubuğunu Kaldır" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Saniyeler" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Tarih" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Her zaman üstte" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Saat Hakkında" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Saat" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11902,7 +12073,7 @@ msgstr "" "Çağrılan bir yordamda değiştirilen dizinler, çevre değişkenleri vb.\n" "kendisini çağıran tarafından alınır.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" @@ -11910,35 +12081,35 @@ msgstr "" "CD CHDIR komutunun kısa şeklidir. Şimdiki dizini\n" "değiştirir.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR şimdiki dizini değiştirir.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS konsol ekranını temizler.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY bir dosya kopyalar.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY girdi/çıktı aygıtını değiştirir.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE sistem tarihini gösterir ve değiştirir.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL bir veya daha fazla dosyayı siler.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR bir dizinin içindekileri listeler.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11958,11 +12129,11 @@ msgstr "" "tersini yapar. ECHO OFF çıktısının görüntülenmesini başına @ işareti\n" "getirerek engelleyebilirsiniz.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE bir veya daha fazla dosyayı siler.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11977,7 +12148,7 @@ msgstr "" "\n" "% sembolü toplu iş dosyasında FOR kullanılırken iki kez kullanılmalıdır.\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12001,7 +12172,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO komutunun etkileşimli olarak kullanımının bir etkisi yoktur.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12009,7 +12180,7 @@ msgstr "" "HELP bir konuda özet yardımı gösterir.\n" "Bir değişken kullanılmazsa HELP, tüm dahili CMD komutlarını gösterir.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12029,7 +12200,7 @@ msgstr "" "İkinci biçimde dize1 ve dize2 çift tırnak içerisinde olmalıdır.\n" "Karşılaştırma BÜYÜK/küçük harf duyarlı değildir.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12043,15 +12214,15 @@ msgstr "" "Komut sizden verilen sürücü için yeni bir etiket girmenizi bekleyecektir.\n" "Disk birim etiketini VOL komutu ile gösterebilirsiniz.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD MKDIR komutunun kısa şeklidir. Bir alt dizin oluşturur.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR bir alt dizin oluşturur.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12068,7 +12239,7 @@ msgstr "" "Eğer eski ve yeni konumlar farklı DOS sürücüleri üzerindeyse MOVE hata\n" "verecektir.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12090,7 +12261,7 @@ msgstr "" "kullanabilirsiniz, örneğin:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12102,7 +12273,7 @@ msgstr "" "Çoğunlukla toplu işlem dosyalarında kullanıcıya önceki komutun çıktısını\n" "ekrandan çıkmadan önce okumak için kullanılır.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12145,7 +12316,7 @@ msgstr "" "belirlenebilir.\n" "Yani 'SET PROMPT=metin' ile 'PROMPT metin' aynı işi görür.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12154,25 +12325,25 @@ msgstr "" "yoktur; dolayısıyla toplu işlem dosyalarında açıklama olarak\n" "kullanılabilir.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" "REN RENAME komutunun kısa şeklidir. Bir dosyayı yeniden " "adlandırır.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME bir dosyayı yeniden adlandırır.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD RMDIR komutunun kısa şeklidir. Bir dizini siler.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR bir dizini siler.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12206,7 +12377,7 @@ msgstr "" "bulunacaktır. Komut isteminde işletim sistemi çevresini değiştirmek mümkün\n" "değildir.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12216,7 +12387,7 @@ msgstr "" "siler. Böylece 2. parametre 1. parametre olacaktır. Komut satırında\n" "çağrıldığında bir etkisi yoktur.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12274,15 +12445,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen Belirtilen program kimliğini kullanarak bir belge açar.\n" "/? Bu yardımı görüntüler ve çıkar.\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME şimdiki sistem tarihini görüntüler veya değiştirir.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE komut penceresi için pencere başlığını ayarlar.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12290,7 +12461,7 @@ msgstr "" "TYPE komutu 'nı konsol aygıtına kopyalar (eğer\n" "yönlendirilmişse başka yere). Dosyanın okunabilirliği denetlenmez.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12308,15 +12479,15 @@ msgstr "" "\n" "Doğrulama bayrağının Wine'de bir işlevi yoktur.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER şu anda çalıştırdığınız komut isteminin sürümünü görüntüler.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL bir disk sürücüsünün birim etiketini görüntüler.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12324,7 +12495,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL bir toplu iş dosyasında daha önce SETLOCAL tarafından başlatılan\n" "ortam değişikliklerinin yerelleştirilmesini sonlandırır.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12342,7 +12513,7 @@ msgstr "" "gelirse)\n" "önceki ortam ayarlarının tutulduğu yerde korunur.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" @@ -12350,11 +12521,11 @@ msgstr "" "PUSHD şimdiki dizini bir yığın belleğe kaydeder, sonra şimdiki\n" "dizin yerine verilen dizine geçer.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD şimdiki dizini en son PUSHD ile kaydedilen dizine değiştirir.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12376,7 +12547,7 @@ msgstr "" "ilişkilendirmeyi\n" "kaldırır.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12401,13 +12572,13 @@ msgstr "" "şimdiki\n" "ilişkilendirme kaldırılır.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" "MORE dosya çıktılarını veya tünellenmiş girdiyi sayfalar halinde\n" "görüntüler.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12418,7 +12589,7 @@ msgstr "" "CHOICE çoğu zaman bir toplu iş dosyasında menü seçimi inşası için " "kullanılır.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12442,7 +12613,7 @@ msgstr "" "bağlantı_adı, yeni simgesel bağlantının adıdır.\n" "hedef, bağlantı_adı'nın işaret ettiği dosya yoludur.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12450,7 +12621,7 @@ msgstr "" "EXIT şimdiki komut oturumunu sonlandırır ve komut istemini çağırdığınız\n" "yerden işletim sistemine döner.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12534,111 +12705,111 @@ msgstr "" "\n" "Yukarıdaki komutlar hakkında daha fazla bilgi için HELP yazınız.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Emin misiniz?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "E" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "H" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "%1 uzantısı için dosya ilişkilendirmesi eksik\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "'%1' dosya türü için ilişkilendirilmiş bir açma komutu yok\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "%1 üzerine yazılsın mı?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Daha Fazla..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" "Toplu iş dosyası işlemesindeki satır olasılıkla kesik. Şu kullanılıyor:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Eksik değişken\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Sözdizimi hatası\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "%1 için yardım kullanılabilir bir yardım yok\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "GOTO'ya hedef bulunamadı\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Şimdiki Tarih %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Şimdiki Saat %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Yeni tarih giriniz: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Yeni zaman giriniz: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "%1 ortam değişkeni tanımlı değil\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "'%1' açılamadı\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Toplu iş dosyası kodlarının dışından yığın etiketi çağrılamıyor\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "T" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "%1 sil ?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Çıktı %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Doğrulama %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Doğrulama AÇIK veya KAPALI olmalıdır\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Parametre hatası\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12646,73 +12817,73 @@ msgstr "" "Birim Seri Numarası %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Birim etiketi (11 karakter, hiçbir şey)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH bulunamadı\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Devam etmek için bir tuşa basın... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine Komut İstemi" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Daha Fazla? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "%1!c! sürücüsündeki birim %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "%1!c! sürücüsündeki birimin etiketi yok.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Evet|Hayır)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Evet|Hayır|Tümü)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "'%1', iç veya dış komut olarak, veya toplu iş dosyası olarak tanınmıyor.\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Sıfır ile bölme hatası.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "Bir terim bekleniyor.\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Bir işleç bekleniyor.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "Parantezler eşleşmiyor.\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12720,135 +12891,135 @@ msgstr "" "Hatalı numara biçimi - ondalık (12), onaltılı (0x34) veya sekizli (056) " "olmalıdır.\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX Tanı Aracı" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "Kullanım: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t dosyaadı | /x dosyaadı]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine Gezgini" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Başlangıç" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Çalıştır..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Kullanım: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Hata: '%c' geçersiz seçenek.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Hata: Sunucu adı alınamadı: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "Hata: hostname aracı ile sistem adı ayarlanamaz.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Kullanım: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Hata: Bilinmeyen veya geçersiz komut satırı parametreleri belirtildi\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 bağdaştırıcı %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "Bağlantıya-özel DNS son eki" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresi" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Makine adı" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Düğüm türü" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Yayın" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "Paylaşımcı" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Karışık" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Karma" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP yönlendirmesi etkin" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Fiziksel adres" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP etkin" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Varsayılan ağ geçidi" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresi" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "Sistem Bilgisi" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12866,7 +13037,7 @@ msgstr "" "\n" "'komut'; HELP, START, STOP veya USE komutlarından biridir.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12882,7 +13053,7 @@ msgstr "" "Eğer 'hizmet' belirtilmemişse, çalışan hizmetlerin listesi görüntülenir. " "Aksi halde 'hizmet', başlatılacak hizmetin adıdır.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12896,51 +13067,51 @@ msgstr "" "\n" "'hizmet, durdurulacak hizmetin adıdır.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Bağımlı hizmet durduruluyor: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "%1 hizmeti durdurulamadı\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "İşleme, hizmet kontrol yöneticisine alınamıyor.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "İşleme, hizmete alınamıyor.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "%1 hizmeti başlatılıyor.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "%1 hizmeti başarıyla başlatıldı.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "%1 hizmeti başlatılamadı.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "%1 hizmeti durduruluyor.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "%1 hizmeti başarıyla durduruldu.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "%1 hizmeti durdurulamadı.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Listede herhangi bir girdi yok.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12950,331 +13121,339 @@ msgstr "" "Durum Yerel Uzak\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Açık kaynaklar: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Duraklatıldı" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Bağlantı kesildi" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Bir ağ hatası oluştu" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "Bağlantı kuruluyor" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Tekrar bağlanılıyor" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Aşağıdaki hizmetler çalışıyor:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Etkin Bağlantılar" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "Proto" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Yerel Adres" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Yabancı Adres" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "Durum" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Arayüz İstatistikleri" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Gönderilen" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Alınan" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Bayt" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "Tek yöne yayın paketleri" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "Çok yöne yayın paketleri" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "Atlananlar" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Hatalar" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Bilinmeyen protokoller" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 için TCP İstatistikleri" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "Etkin Açıklar" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "Devre Dışı Açıklar" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Başarısız Bağlantı Denemeleri" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Bağlantıları Sıfırla" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Şimdiki Bağlantılar" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Alınan Parçalar" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Gönderilen Parçalar" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Yeniden İletilen Parçalar" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 için UDP İstatistikleri" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "Alınan Datagramlar" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Giriş Yok" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Alış Hataları" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "Gönderilen Datagramlar" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Yeni\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Aç...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Kaydet\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Yazdır...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Sa&yfa Ayarı..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Yazıcı &Ayarları..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Düzen" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Geri Al\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "&Kes\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Kopyala\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "Ya&pıştır\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Sil\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Tümünü seç\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "S&aat/Tarih\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Uzun satırları kaydır" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Bul...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Sonrakini bul\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Değiştir...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&İçerikler\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Notepad Hakkında" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Sayfa Ayarları" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Sayfa Başı:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Sayfa Sonu:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Boşluklar (milimetre)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Sol:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Üst:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Kodlama:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "&p. Sayfa" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Not Defteri" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "HATA" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Adsız" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Metin Dosyaları (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13284,7 +13463,7 @@ msgstr "" "\n" "Yeni bir dosya oluşturmak ister misiniz?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13294,23 +13473,23 @@ msgstr "" "\n" "Değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' bulunamıyor." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13326,123 +13505,128 @@ msgstr "" "listesinden Unicode seçeneklerinden birini seçin.\n" "Devam edilsin mi?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Dosyaya ata..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "&TypeLib'i Göster..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Sistem Yapılandırma" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Kayıt Defteri Düzenleyicisini Çalıştır" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance Bayrağı" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&İşlem içi sunucu" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "İşlem içi &işleyici" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Yerel sunucu" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Uzak sunucu" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "&Tür bilgisini görüntüle" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Örnek &Oluştur" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "&Şunun Üzerinde Örnek Oluştur..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Örneği Bırak" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "C&LSID'i panoya kopyala" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "&HTML nesne etiketini panoya kopyala" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Uzman kipi" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Gizli bileşen kategorileri" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "&Araç Çubuğu" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "&Durum Çubuğu" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Yenile\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&OleView Hakkında" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Farklı Kaydet..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "Tür çeşidine göre g&rupla" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Başka bir makineye bağlan" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Makine adı:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Sistem Yapılandırma" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Sistem Ayarları" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Dağıtılmış COM'u Etkinleştir" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "&Uzaktan Bağlantılar'ı Etkinleştir (sadece Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13450,392 +13634,394 @@ msgstr "" "Bu ayarlar sadece kayıt değerlerini değiştirir.\n" "Wine performansı üzerine bir etkileri yoktur." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Varsayılan Arayüz Gösterici" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Tür Bilgisini Göster" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist Arayüz Gösterici" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Sınıf Adı:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream Arayüz Gösterici" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib Görüntüleyicisi" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM Nesne Görüntüleyicisi" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib dosyaları (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Dosyaya File Moniker ile ilişkilendir" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Bir TypeLib dosyası aç ve içindekileri görüntüle" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Genel Dağıtılan COM ayarlarını değiştir" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Wine kayıt defteri düzenleyicisini çalıştır" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Uygulamadan çık. Değişiklikleri kaydetmenizi ister" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini oluştur" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Seçilen nesnenin örneğini özel bir makinede oluştur" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Seçili nesne örneğini bırak" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Seçilen nesnenin GUID'ini panoya kopyala" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Seçilen nesne için görüntüleyiciyi göster" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Uzman ve acemi görüntüleme kipleri arasında geçiş yap" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "Görüntülenmesi istemeyen bileşen kategorilerinin görünümünü kapat" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Araç çubuğunu göster veya gizle" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Durum çubuğunu göster veya gizle" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Tüm listeyi yenile" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Program bilgisi, sürüm numarası ve telif hakkını gösterir" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject'i çağırırken işlem içi sunucu iste" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject'i çağırırken işlem içi işleyici iste" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject'i çağırırken yerel sunucu iste" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "CoGetClassObject'i çağırırken uzak sunucu iste" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "NesneSınıfları" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Bileşen Kategorisine Göre Sınıflandırıldı" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 Nesneleri" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM Kütüphane Nesneleri" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Bütün Nesneler" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "Uygulama Kimlikleri" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Tür Kitaplıkları" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "Sürüm" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Arayüzler" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Kayıt" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Gerçekleme" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Etkinleştirme" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject başarısız." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "bayt" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib ( %1 ) başarısız ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Alınan Arayüzler" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr ".IDL veya .H dosyası olarak kaydet" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Tür bilgilerini türe göre grupla" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Yeni..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "&Aç\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Taşı...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Kopyala...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Özellikler\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "Çalı&ştır..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "&Windows'tan Çık" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Seçenekler" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "Otomatik &düzenle" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "&Simge halinde çalıştır" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "&Çıkışta ayarları kaydet" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Pencereler" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Üst üste diz\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Yan yana diz\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Simgeleri düzenle" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Program Yöneticisi Hakkında" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "Program &grubu" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Program" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Programı Taşı" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Taşınacak program:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "Kaynak grup:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&Hedef grup:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Program Kopyala" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Kopyalanacak program:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Program Grubu Özellikleri" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Grup dosyası:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Program Özellikleri" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Komut satırı:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Çalışma dizini:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Tuş kombinasyonu:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Simge halinde çalıştır" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Simge &değiştir..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Simge Değiştir" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Dosya adı:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Geçerli &simge:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Program Çalıştır" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Program Yöneticisi" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "'%s' grubu silinsin mi?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "'%s' programı silinsin mi?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Eklenmedi/Geliştirilmedi" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "'%s' okunurken hata." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "'%s' yazılırken hata." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13843,35 +14029,35 @@ msgstr "" "'%s' grup dosyası açılamadı.\n" "Daha sonra denensin mi?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Yardım kullanılamıyor." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "%s içinde bilinmeyen özellik" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "'%s' dosyası mevcut. Üzerine yazılmadı." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Asıl dosya üzerine yazmayı engellemek için dosyayı '%s' adıyla kaydet." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Kitaplıklar (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Simge dosyaları" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Simgeler (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13893,92 +14079,92 @@ msgstr "" " REG [işlem] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD anahtar_adı [/v değer_adı | /ve] [/t tür] [/s ayraç] [/d veri] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE anahtar_adı [/v değer_adı | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY anahtar_adı [/v değer_adı | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "İşlem başarıyla tamamlandı\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: Geçersiz anahtar adı\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: Geçersiz komut satırı parametreleri\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: Sistem belirtilen kayıt anahtarını veya değeri bulamadı\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "Hata: Desteklenmeyen [%1] veri türü\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" "uninstaller: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir tam sayı girilmelidir\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" "uninstaller: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir onaltılık değer " "girilmelidir\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: İşlenmeyen [/t 0x%1!x!, /d %2] kayıt defteri veri türü\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Belirtilen '%1' kayıt defteri değeri zaten var. Üzerine yazılsın mı?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(Standart)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "'%1' kayıt defteri değerini silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" "%1' içindeki bütün kayıt defteri değerlerini silmek istediğinizden emin " "misiniz?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "'%1' kayıt defteri anahtarını silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: [/d] seçeneğinden sonra geçerli bir dize girilmelidir\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -13986,292 +14172,303 @@ msgstr "" "reg: '%1' içindeki bütün kayıt defteri değerleri silinemedi. Beklenmeyen bir " "hata oluştu.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "reg: Belirtilen işlem tamamlanamadı. Beklenmeyen bir hata oluştu.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Arama tamamlandı. Bulunan eşleşmelerin sayısı: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Geçersiz sözdizimi. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: [%1] seçeneği geçersiz." -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Yardım için \"REG /?\" yazın.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Yardım için \"REG %1 /?\" yazın.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(değer belirlenmemiş)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT dosya.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: '%1' kayıt anahtarı açılamıyor.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Bilinmeyen kaçış sırası [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT anahtar_adı dosya.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Geçersiz anahtar adı [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Belirtilen '%1' dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Kayıt Defteri" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "Kayıt Defteri Dosyası &Al..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "Kayıt Defteri Dosyası &Kaydet..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Anahtar" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Dize Değeri" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&İkili Değer" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&DWORD Değeri" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Çoklu Dize Değeri" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Genişletilebilir Dize Değeri" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Yeniden Adlandır\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Anahtar Adını Kopyala" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Bul...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "&Sonrakini Bul\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Durum &Çubuğu" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "A&yır" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "Sık Kullanılanlardan Sil..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisi &Hakkında" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Genişlet" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "İkili &Değeri Değiştir..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Kayıt defterini ver" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "S&eçilen kısım:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Bul:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Konum:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Anahtarlar" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Değer adları" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Değer içeriği" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Yalnızca tüm sözcükler" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Ad:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Sık Kullanılanlardan Sil" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Dizeyi Düzenle" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Değer adı:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Değer verisi:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "DWORD Düzenle" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Taban" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Onaltılı" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Onlu" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "İkiliyi Düzenle" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Çoklu Dizeyi Düzenle" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Tüm kayıtlarla çalışmak için komutları içerir" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Değerleri veya anahtarları düzenlemek için komutları içerir" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Kayıt penceresini özelleştirmek için komutları içerir" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Sık kullanılan anahtarlara erişmek için komutları içerir" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Kayıt Defteri Düzenleyicisi hakkında yardım ve bilgi göstermek için " "komutları içerir" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Yeni anahtarlar ve değerler üretmek için komutları içerir" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Veri" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisi" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Kayıt Dosyasından Al" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Kayıt Dosyasına Ver" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Kayıt dosyaları (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9X/NT4 Kayıt Dosyaları (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(değer görüntülenemiyor)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(bilinmeyen %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Seçilen kayıt değeri değiştirilemiyor." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Yeni bir kayıt anahtarı oluşturulamıyor." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Yeni bir kayıt değeri oluşturulamıyor." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14279,7 +14476,7 @@ msgstr "" "'%1' anahtarı yeniden adlandırılamıyor.\n" "Belirtilen anahtar adı zaten var." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14287,32 +14484,32 @@ msgstr "" "'%1' değeri yeniden adlandırılamıyor.\n" "Belirtilen değer adı zaten var." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Seçilen kayıt anahtarı silinemiyor." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Seçilen kayıt anahtarı yeniden adlandırılamıyor." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Seçilen kayıt değeri yeniden adlandırılamıyor." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" "%1 dosyasında bulunan kayıt anahtarları ve değerleri, kayıt defterine " "başarıyla eklendi." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" "%1 dosyası alınamıyor. Belirtilen dosya geçerli bir kayıt defteri dosyası " "değil." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14371,43 +14568,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Konsol\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Anahtar\\Yol\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Geçersiz veya bilinmeyen değişken [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Yardım için \"regedit /?\" yazın.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Dosya adı belirtilmemiş.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Kaldırmak için kayıt anahtarı belirtilmemiş.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: '%1' dosyası bulunamadı.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1' dosyası açılamıyor.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: İşlenmeyen eylem.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Yetersiz bellek! (%1!S!, satır %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Geçersiz onaltılık değer.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14415,218 +14612,218 @@ msgstr "" "regedit: Onaltılık değeri çevirme başarısız. '%1''de geçersiz bir değerle " "karşılaşıldı.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Bilinmeyen kaçış sırası [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Desteklenmeyen kayıt defteri veri türü [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1''de beklenmeyen satır sonu.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: '%1' satırı bilinmiyor.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: '%1' kayıt değeri, '%2''ye eklenemiyor.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1' kayıt anahtarı açılamıyor.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" "regedit: Desteklenmeyen [0x%1!x!] kayıt defteri veri türüyle '%2''de " "karşılaşıldı.\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: '%1' kayıt değeri ikili veri olarak dışa verilecek.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Geçersiz sistem anahtarı [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "regedit: '%1' verilemiyor. Belirtilen kayıt anahtarı bulunamadı.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1' kayıt anahtarı silinemiyor.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Satır sözdizimi geçersiz.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisinden çıkar" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Sık kullanılanlar listesine anahtarları ekler" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Sık kullanılanlar listesinden anahtarları siler" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Durum çubuğunu gösterir veya gizler" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "İki panel arasındaki ayracın konumunu değiştirir" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Pencereyi yeniler" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Seçimi siler" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Seçimi yeniden adlandırır" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Seçili anahtar adını panoya kopyalar" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Bir anahtar, değer veya veri içerisindeki metin dizesini bulur" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Önceki aramada belirlenen metnin bir sonraki eşleşmesini bulur" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Değer verisini değiştirir" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Yeni bir anahtar ekler" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Yeni bir dize değeri ekler" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Yeni bir ikili değer ekler" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Yeni bir 32-bit değer ekler" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Sistem kaydına bir metin dosyasını aktarır" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Sistem kaydının bir kısmını veya tümünü bir metin dosyasına aktarır" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Sistem kaydının bir kısmını veya tümünü yazdırır" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Kayıt Defteri Düzenleyicisi Yardımını açar" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Program bilgisini, sürüm numarasını ve telif hakkını gösterir" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "'%1' kayıt değeri sorgulanamıyor." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Bu tür (%1!u!) kayıt anahtarları değiştirilemez." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Değer çok büyük (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Değer Silmeyi Onayla" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Seçilen kayıt defteri değerini silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Arama tamamlandı. '%1' dizesi bulunamadı." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Bu değerleri silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Yeni Anahtar #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Yeni Değer #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "'%1' kayıt anahtarı sorgulanamıyor." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Değer verisini ikili biçimde değiştirir" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Yeni bir çoklu dize değeri ekler" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Sistem kaydının seçilen kısmını metin dosyasına aktarır" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Yeni bir genişletilebilir dize değeri ekler" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Anahtar Silmeyi Onayla" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "'Bu kayıt defteri anahtarını ve bütün alt anahtarlarını silmek " "istediğinizden emin misiniz?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Seçili düğümü genişletir veya daraltır" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Daralt" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14638,7 +14835,7 @@ msgstr "" "DLL kayıt hizmetlerini yürütür.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14662,7 +14859,7 @@ msgstr "" " [/n] DllRegisterServer'i çağırmaz. Bu seçenek [/i] ile kullanılır.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14670,47 +14867,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Geçersiz veya bilinmeyen değişken [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası yüklenemedi.\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!', '%2% DLL dosyasında yok.\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası kaydedilemedi.\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası başarıyla kaydedildi.\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası kayıttan kaldırılamadı.\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası başarıyla kayıttan kaldırıldı.\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası yüklenemedi.\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası başarıyla yüklendi.\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası kaldırılamadı.\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: '%1' DLL dosyası başarıyla kaldırıldı.\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14719,295 +14916,302 @@ msgstr "" "Uygulama başlatılamadı veya belirtilen dosya ile ilişkili bir uygulama yok.\n" "ShellExecuteEx başarısız" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Belirtilen Unix dosya adı, bir DOS dosya adına çevrilemedi." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Kullanım: taskkill [/?] [/f] [/im İşlemAdı | /pid İşlemKimliği]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Hata: Bilinmeyen veya geçersiz komut satırı seçeneği.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Hata: Geçersiz komut satırı parametresi.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Hata: /im veya /pid belirlenmeli.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Hata: %1 ayarı komut satırı parametresi bekliyor.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Hata: /im ve /pid ayarları ayrışık.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "PID'i %1!u! olan üst seviye pencere işlemine kapanma mesajı gönderildi.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "PID'i %2!u! olan \"%1\" üst seviye pencere işlemine kapanma mesajı " "gönderildi.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "PID'i %1!u! olan işlem zorla sonlandırıldı.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "PID'i %2!u! olan \"%1\" işlemi zorla sonlandırıldı.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Hata: \"%1\" işlemi bulunamıyor.\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Hata: İşlem listesi oluşturulamıyor.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Hata: \"%1\" işlemi sonlandırılamıyor.\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Hata: İşlemin kendini sonlandırmasına izin verilmiyor.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Yeni Görev (Çalıştır...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "Görev Yöneticisinden &Çık" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "&Kullanım Sırasında Küçült" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "Küçültüldüğünde &Gizle" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "&16-bit görevleri göster" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "Şimdi &Yenile" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Güncelleme Hızı" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Yüksek" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Normal" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Düşük" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "D&uraklamış" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Sütunları Seç..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU Geçmişi" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Bir Grafikte Tüm CPU'lar" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "&Her CPU için Ayrı Grafik" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Çekirdek Sürelerini Göster" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "&Yatay Döşe" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "&Dikey Döşe" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "&Simge Durumuna Küçült" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Diz" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&Öne Getir" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "Görev Yöneticisi &Hakkında" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "Pencere &Değiştir" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Görevi Sonlandır" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "İ&şleme Git" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "İşlemi &Sonlandır" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "İşlem A&ğacını Sonlandır" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Hata Ayıkla" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Önceliği Ayarla" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Gerçek Zamanlı" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "Normalin &Üzerinde" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "Normalin &Altında" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "İ&lişkiyi Belirt..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Hata Ay&ıklama Kanallarını Düzenle..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Görev Yöneticisi" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Yeni Görev..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Tüm kullanıcı işlemlerini göster" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU Kullanımı" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Bellek Kullanımı" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Toplamlar" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Ayrılmış Belllek (K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Fiziksel Bellek (K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Çekirdek Belleği (K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "İşleyiciler" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "İş Parçacıkları" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "İşlemler" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Toplam" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Sınır" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "En Yüksek" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Sistem Önbelleği" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Sayfalanmış" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Sayfalanmamış" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU Kullanım Geçmişi" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Bellek Kullanım Geçmişi" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Hata Ayıklama Kanalları" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "İşlemci İlişkisi" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." @@ -15015,497 +15219,497 @@ msgstr "" "İşlemci İlişkisi sekmesi, işlemin hangi işlemcilerin üzerinde çalışmasına " "izin verileceğini ayarlar." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Sütunları Seç" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "Görev Yöneticisinin İşlem sekmesinde görüntülenecek sütunları seçiniz." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&İmaj Adı" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (İşlem Kimliği)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU Kullanımı" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU S&üresi" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Bellek Kullanımı" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Bellek Kullanımı F&arkı" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "En &Yüksek Bellek Kullanımı" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "Sayfalama &Hataları" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "&KULLANICI Nesneleri" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "G/Ç Okuma" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "G/Ç Okunan Bayt" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "&Oturum Kimliği" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Kullanıcı &Adı" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Sayfalama Hat. &Farkı" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Sana&l Bellek Boyutu" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Say&falanmış Havuz" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Sayfalan&mamış Havuz" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Temel Ö&ncelik" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "İş&leyici Sayısı" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&İş Parçacığı Sayısı" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI Nesneleri" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "G/Ç Yazım" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "G/Ç Yazılan Bayt" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "G/Ç Diğer" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "G/Ç Diğer Baytlar" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Yeni Görev Oluştur" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Yeni bir program çalıştırır" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Görev Yöneticisi küçültülünceye kadar diğer tüm pencerelerin üstünde kalır" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Görev Yöneticisi başka bir pencereye geçildiğinde küçültülür" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Simge durumuna getirildiğinde Görev Yöneticisini gizle" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Güncelleme hızına bakılmaksızın Görev Yöneticisini güncellemeye zorla" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Büyük simgeler kullanarak görevleri gösterir" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Küçük simgeler kullanarak görevleri gösterir" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Her görev hakkında bilgi gösterir" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Ekranı saniyede iki defa günceller" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Ekranı iki saniyede bir günceller" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Ekranı dört saniyede bir günceller" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Otomatik güncelleme yapılmaz" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Masaüstündeki pencereleri yatay döşer" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Masaüstündeki pencereleri dikey döşer" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Pencereleri simge durumuna getirir" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Pencereleri büyütür" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Masaüstündeki pencereleri köşegen doğrultusunda döşer" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Pencereyi öne getirir; ama ona geçmez" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Görev Yöneticisi yardım konularını gösterir" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Program bilgisi, sürüm numarası ve telif hakkını gösterir" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Görev Yöneticisi uygulamasından çıkar" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "16-bit işlemleri ilişkili ntvdm.exe altında gösterir" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Hangi süreçlerin İşlem sekmesinde görünebilir olacağını seçin" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Performans grafiklerinde çekirdek sürelerini gösterir" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Tek bir geçmiş grafiği toplam işlemci kullanımını gösterir" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Her işlemcinin kendi geçmiş grafiği olur" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "Bir görevi önplana getirir ve o göreve odaklanır" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Seçili görevlere kapanmasını bildirir" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Seçili sürece odaklanır" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Görev Yöneticisini gizli konumundan geri getirir" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Sistemden işlemi kaldırır" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Bu işlemi ve onun alt dallarını sistemden kaldırır" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Hata ayıklayıcıyı bu işleme iliştirir" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "İşlemin hangi işlemciler üzerinde çalışabileceğini denetler" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "İşlemi GERÇEKZAMAN öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "İşlemi YÜKSEK öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "İşlemi NORMAL ÜZERİ öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "İşlemi NORMAL öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "İşlemi NORMAL ALTI öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "İşlemi DÜŞÜK öncelik sınıfında çalışmaya ayarlar" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Hata Ayıklama Kanallarını Denetler" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Performans" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU Kullanımı: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "İşlemler: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Bel Kullanımı: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Görüntü Adı" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU Zamanı" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Bell. Kull." -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Bell. Farkı" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "En Yüksek Bell. Kull." -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Sayfa Hataları" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "KULLANICI Nesneleri" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Oturum Kimliği" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Sayfa Dosyası Değişimi" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Sanal Bellek Boyutu" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Sayfalanmış Havuz" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Sayfalanmamış Havuz" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Temel Öncelik" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Görev Yönetici Uyarısı" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15515,11 +15719,11 @@ msgstr "" "dahil, istenmeyen sonuçlar doğurabilir. Öncelik sınıfını değiştirmek\n" "istediğinizden emin misiniz?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Görev Önceliği Değiştirilemiyor" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15532,11 +15736,11 @@ msgstr "" "önce durumunu veya verilerini kaydetme şansı verilmeyecek.\n" "İşleme sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "İşlem Sonlandırma Başarısız" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15544,43 +15748,43 @@ msgstr "" "UYARI: Bu işlemde hata ayıklaması yapmak veri kaybı ile sonuçlanabilir.\n" "Hata ayıklayıcıya iliştirmek istiyor musunuz?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "İşlemde Hata Ayıklama Başarısız" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "İşlem en az bir işlemciyle ilgili olmalıdır" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Geçersiz Seçenek" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "İşlem İlişkisine Erişme veya İlişkiyi Ayarlama Başarısız" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Boş Sistem İşlemi" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Yanıt Vermiyor" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Görev" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine Uygulama Kaldırıcı" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15589,21 +15793,21 @@ msgstr "" "'%s' kaldırma komutu büyük olasılıkla dosya olmadığından çalıştırılamadı.\n" "Kayıt defterinden bu kaldırma girişini silmek ister misiniz?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: GUID'i '%1' olan uygulama bulunamadı\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: --remove seçeneğinden sonra bir uygulama GUID'i girilmelidir\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: '%1' geçersiz seçenek.\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15615,7 +15819,7 @@ msgstr "" "Şimdiki Wine yapılandırmanızdan uygulamaları kaldırır.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15639,39 +15843,39 @@ msgstr "" " [no option] Bu programın grafik sürümünü başlatır.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "&Gezinme" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Pencere Ölçekle" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "S&ol" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "S&ağ" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Genel Meta Dosya Görüntüleyicisi" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Meta dosyalar (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Program Bekleniyor" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "İşlemi Sonlandır" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15683,11 +15887,11 @@ msgstr "" "\n" "Eğer işlemi sonlandırırsanız, kaydedilmemiş tüm verileri kaybedebilirsiniz." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "%s içerisindeki Wine yapılandırması güncelleniyor, lütfen bekleyin..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15699,23 +15903,23 @@ msgstr "" "herhangi sonraki sürümü altında şartlara bağlı kalarak tekrar dağıtılabilir " "ve/veya düzenlenebilir." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows kayıt bilgisi" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "Kullanıcı:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Kuruluş:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Uygulama ayarları" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15725,55 +15929,55 @@ msgstr "" "Kitaplıklar ve Grafik sekmeleri ile bağlantılı olup bu sekmelerde de sistem " "çapındaki veya uygulamaya özel ayarları yapmanıza izin verir." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "Uygulama &Ekle..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "Uygulama &Kaldır" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows Sürümü:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Pencere ayarları" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Fareyi ta&m ekran pencerelerde otomatik olarak yakala" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri &düzenlemesine izin ver" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Pencere yöneticisinin pencereleri yönetmesine izin ver" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "Sanal masaüstü kullan" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Masaüstü büyüklüğü:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Ekran çözünürlüğü" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Bu, 10 nokta Tahoma kullanan örnek bir metindir" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL öncelikleri" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15783,258 +15987,258 @@ msgstr "" "(Windows'tan alınmış ya da uygulama tarafından sağlanmış) olarak " "belirtilebilir." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "Kitaplık için yeni öncelik:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "Ek&le" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Var olan öncelikler:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Düzenle..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Öncelik Düzenle" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Yükleme sırası" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Yerleşik (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Doğal (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "Önce Yerl&eşik sonra Doğal" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "Önce D&oğal sonra Yerleşik" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Sürücü Harfini Seçin" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Sürücü yapılandırması" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" "Bağlama yöneticisine bağlanılamadı, sürücü yapılandırması düzenlenemiyor." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Ekle..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Yol:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Gelişmiş A&yarlar" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "Ay&gıt:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "Gö&zat..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Etiket:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "S&eri No:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "&Noktayla başlayan dosyaları göster" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Sürücü tanıları" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Varsayılanlar" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Çıktı aygıtı:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Ses çıkış aygıtı:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Girdi aygıtı:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Ses girdi aygıtı:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Ses Testi" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Hoparlör yapılandırması" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Hoparlörler:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "Tema:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "Tema yükle..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "&Öğe:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Re&nk:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME türleri" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "&Dosya ilişkilendirmelerini düzenle" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Klasörler" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "Hedef d&izin:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Kitaplıklar" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Sürücüler" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Lütfen Unix hedef dizinini seçin." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Te&mel Ayarlar" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Tema Yok)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Masaüstü Bütünleştirmesi" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Ses" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine yapılandırması" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Tema dosyaları (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Tema dosyası seçin" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Klasör" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Hedef Dizin" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "%s için Wine yapılandırması" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Seçili sürücü: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Hiçbiri)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Ses sınaması başarısız!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Sistem varsayılan)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 Çevresel" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Kadrafonik" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16042,67 +16246,67 @@ msgstr "" "Bu kitaplığın yükleme sırasının değiştirilmesi önerilmez.\n" "Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Uyarı: sistem kitaplığı" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "doğal" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "yerleşik" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "doğal, yerleşik" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "yerleşik, doğal" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "devre dışı" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Varsayılan Ayarlar" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine Programları (*.exe,*.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Genel ayarları kullan" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Çalıştırılabilir bir dosya seçin" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Otomatik &Algıla" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Yerel sabit disk" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Ağ paylaşımı" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Disket sürücü" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16113,11 +16317,11 @@ msgstr "" "Her sürücünün A-Z aralığında bir harfi olmalıdır. Dolayısıyla 26'dan fazla " "sürücü tanımlayamazsınız." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Sistem sürücüsü" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16130,16 +16334,16 @@ msgstr "" "istenmeyen bir şekilde sonlanır. Eğer devam ederseniz, daha sonra yeniden " "oluşturmayı unutmayın!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Sürücü Harfi" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Hedef Klasör" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16150,305 +16354,305 @@ msgstr "" "Bir tane oluşturmak için Sürücüler sekmesinden Ekle'yi tıklatmayı " "unutmayın!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Arkaplan Denetimi" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Metin Denetimi" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Menü Arkaplanı" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Menü Metni" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Kaydırma Çubuğu" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Seçim Arkaplanı" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Metin Seçimi" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "İpucu Arkaplanı" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "İpucu Metni" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Pencere Arkaplanı" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Pencere Metni" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Etkin Başlık Çubuğu" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Etkin Başlık Metni" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Etkin Olmayan Başlık Metni" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "İleti Kutusu Metni" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Uygulama Çalışma Alanı" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Pencere Çerçevesi" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Etkin Çerçeve" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Etkin Olmayan Çerçeve" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Gölge Denetimi" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Gri Metin" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Belirtme Denetimi" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Koyu Gölge Denetimi" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Işık Denetimi" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Arkaplan Sıra Denetimi" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Aktif İzlenen Nesne" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Etkin Başlık Çubuğu Gradyanı" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Etkin Olmayan Başlık Çubuğu Gradyanı" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Menü Belirtmesi" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Menü çubuğu" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "İmleç boyutu" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Küçük" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Orta" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Büyük" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Komut geçmişi" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "Tampon boyutu:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Tekrarları sil" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Açılır menü" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Kontrol" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "K&aydır" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Ko&nsol" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Hızlı düzenleme modu" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Mod ekleyin" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Yazı Tipi" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Renk" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Tampon bölge" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Genişlik :" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Yükseklik :" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Pencere boyutu" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "&Genişlik :" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "&Yükseklik :" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Program sonu" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Konsolu kapat" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Yayın" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Konsol Ayarları" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Sonraki oturumlar için sakla" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Sadece geçerli oturuma uygula" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "&Varsayılan Ayarlar" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "&İşaretle" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "&Tümünü seç" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Ka&ydır" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "A&ra" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Ayarla - Vatsayılan ayarlar" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Ayarla - Geçerli ayarlar" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Yapılandırma hatası" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "Ekran tamponunun boyutu en az pencereninki kadar büyük olmalıdır." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Her karakter %1!u! piksel geniş ve %2!u! piksel yüksek" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Bu bir sınamadır" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Olay kimliği ayıklanamadı\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Geçersiz arka uç\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Tanınmayan komut satırı seçeneği\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Wine konsolu içerisinde bir program başlatır\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16456,7 +16660,7 @@ msgstr "" "wineconsole: %s programını başlatma başarısız.\n" "Komut geçersiz.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16470,7 +16674,7 @@ msgstr "" "\n" "Seçenekler:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16481,12 +16685,12 @@ msgstr "" " şimdiki uçbirimi bir Wine konsolu olarak kurmayı " "dener.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " Konsol içerisinde çalıştırılacak Wine programı.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16500,11 +16704,11 @@ msgstr "" "Wine konsolunda Wine komut istemini başlatır.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Program Hatası" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16512,7 +16716,7 @@ msgstr "" "%s programı ciddi bir problemle karşılaştı ve kapatılacak. Bu durumdan " "dolayı özür dileriz." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16522,15 +16726,15 @@ msgstr "" "uygulamayı çalıştırma hakkında ipuçları için Uygulama Veritabanı sayfasını kontrol etmek isteyebilirsiniz." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "Ayrıntıları &Göster" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Program Hata Ayrıntıları" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16542,7 +16746,7 @@ msgstr "" "dosyayı ekleyerek bir hata raporu gönderebilirsiniz." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16550,762 +16754,762 @@ msgstr "" "Sisteminizdeki bir program çöktü, ancak WineDbg yığın izleme verisi almak " "için işleme bağlanamadı." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(tanımsız)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Kayıt başarısız" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Ayrıntılı bilgi yükleniyor, lütfen bekleyin..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Aç\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Ye&niden Adlandır..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Özellikler\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "&Dizin Oluştur..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Disk" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "&Ağ Sürücüsüne Bağlan..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "Ağ Sürücüsüne Bağlantıyı &Kes" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Ad" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "&Tüm Dosya Ayrıntıları" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Ada Göre Sırala" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "&Türe Göre Sırala" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "&Boyuta Göre Sırala" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "&Tarihe Göre Sırala" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Süzgeç &..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "&Sürücü Çubuğu" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "&Tam Ekran\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "&Yeni Pencere" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Diz\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Di&key Döşe\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Wine Dosya Yöneticisi Hakkında" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Hedefi seç" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "Dosya Türüne Göre" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Dosya türü" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Dizinler" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Programlar" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "&Belgeler" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "&Diğer dosyalar" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Gizli Dosyaları/Sistem Dosyalarını &Göster" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "&Dosya Adı:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Tam &Yol:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Son Değişiklik:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "&Telif Hakkı:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Sistem" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "S&ıkıştırılmış" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Sürüm bilgisi" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Yazı tipi ayarları uygulanıyor" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Yeni yazı tipi seçerken hata." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine Dosya Yöneticisi" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "kök ds" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Kabuk" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Oluşturma tarihi" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Erişim tarihi" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Düzenlenme tarihi" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "İndis/Düğüm" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 / %2 boş" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Oyun" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Yeni\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "Soru &İşaretleri" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "&Acemi" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Arayüz" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Uzman" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Özel..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&En hızlı zamanlar" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&WineMine Hakkında" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "En Kısa Süreler" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "En hızlı zamanlar" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Acemi" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Arayüz" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Uzman" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "Sonuçları Sıfırla" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Tebrikler!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Lütfen adınızı girin" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Özel Oyun" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Mayınlar" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Bütün sonuçlar silinecektir. Emin misiniz?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Wine Mayın Tarlası" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Hiç kimse" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Telif hakkı 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Yazıcı ayarları..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Dipnot koy..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "Yer İ&mleri" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Tanımla..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "&Her Zaman Üstte" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Yazı Tipleri" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Geniş" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Yardım üzerine yardım\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "&Wine Yardım Hakkında" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Not..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "İçindekiler" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine Yardım" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "'%s' yardım dosyası açılırken hata" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Özet" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&İçindekiler" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Yardım dosyaları (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "'%s' bulunamadı. Bu dosyayı kendiniz bulmak ister misiniz?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Zengin metin uygulaması bulunamadı... Çıkılıyor" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Yardım konuları: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Hata: Komut satırı desteklenmiyor\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Hata: Takma ad bulunamadı\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Hata: Geçersiz sorgu\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "Hata: PATH için geçersiz sözdizimi\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Yeni...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Yinele\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Sil\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Tümünü seç\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Sonrakini &bul\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Salt-&okunur" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Değişmiş" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "D&iğerleri" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "Seçim &bilgisi" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "Karakter bi&çimi" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "&Öntanımlı kar. biçimi" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Paragra&f biçimi" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Metni al" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "&Biçim Kutusu" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Cetvel" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "&Ekle" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Tarih ve zaman..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "&Biçim" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Listeler" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Numaralandırma noktaları" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Numaralar" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Küçük harfler" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Büyük harfler" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Küçük harfli Romen rakamları" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Büyük harfli Romen rakamları" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Paragraf..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "&Sekmeler..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Arkaplan" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "S&istem\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Soluk sarı\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Wine Wordpad Hakkında" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Tarih ve saat" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Mevcut biçimler" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Yeni belge türü" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Paragraf biçimi" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Girintileme" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "İlk satır" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Sekmeler" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Sekme durakları" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Ekle" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Tümünü &kaldır" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Satır kaydırma" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Satır kaydırma yok" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "Metni &pencere sınırına göre kaydır" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "Metni &boşluğa göre kaydır" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Araç Çubuğu" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "K" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "T" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "A" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Tüm belgeler (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Metin belgeleri (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode metin belgesi (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Zengin metin belgesi (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Zengin metin belgesi" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Metin belgesi" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode metin belgesi" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Yazıcı dosyaları (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Zengin metin" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Sonraki sayfa" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Önceki sayfa" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "İki sayfa" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Tek sayfa" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Yakınlaştır" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaştır" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "cm" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "inç" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "inç" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "nk" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Belge" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Değişiklikler '%s' dosyasına kaydedilsin mi?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Belgeyi arama tamamlandı." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "RichEdit kitaplığı yüklenemedi." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17313,63 +17517,63 @@ msgstr "" "Sade metin biçiminde kaydetmeyi seçtiniz, bu durumda tüm biçimlendirme " "kaybolacak. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Geçersiz sayı biçimi." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE kayıt belgeleri desteklenmiyor." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Dosya kaydedilemedi." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Dosyayı kaydetme erişiminiz yok." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Dosya açılamadı." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "Dosyayı açma erişiminiz yok." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Yazdırma eklenmedi." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "32'den fazla sekme durağı eklenemez." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Wordpad başlatılamadı" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Hatalı parametre sayısı - Yardım için xcopy /? kullanın\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Geçersiz parametre '%1' - Yardım için xcopy /? kullanın\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Kopyalamaya başlamak için 'e basın\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! dosya kopyalanacak\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! dosya kopyalandı\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17379,33 +17583,33 @@ msgstr "" "yoksa dizin mi?\n" "(F - Dosya, D - Dizin)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Evet|Hayır)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "%1 üzerine yazılsın mı? (Evet|Hayır|Tümü)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "'%1', '%2' konumuna kopyalanırken r/c %3!d! hatası oluştu\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "'%1' okunurken hata\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 3e2c74dff67..f6d4cfdab63 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "Встановлення/Видалення" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Щоб встановити нову програму з дискети, CD-ROM, чи жорсткого диску, " "натисніть Встановити." -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "&Встановити..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -38,82 +38,104 @@ msgstr "" "Дане ПЗ може бути видалене автоматично. Щоб видалити програму чи змінити її " "склад, виберіть її зі списку та натисніть Змінити/Видалити." -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "&Дані підтримки" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "&Змінити..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "&Видалити" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "Дані підтримки" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "OK" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "Ці дані можуть бути використані для отримання тех. підтримки для %s:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "Видавець:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "Версія:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "Контактна особа:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "Дані підтримки:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "Телефон підтримки:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "Файл Readme:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "Оновлення:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "Коментарі:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Встановлювач Wine Gecko" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -131,36 +153,58 @@ msgstr "" "читайте https://wiki.winehq.org/" "Gecko." -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "&Встановити" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Встановлювач Wine Mono" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -177,21 +221,22 @@ msgstr "" "читайте https://wiki.winehq.org/" "Mono." -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "Встановлення/Видалення Програм" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "Дозволяє встановити нове та видалити наявне ПЗ з вашого комп'ютера." -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "Додатки" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" @@ -199,49 +244,53 @@ msgstr "" "Неможливо виконати видалення, '%s'. Вилучити дані про встановлену програму з " "реєстру?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "Не зазначено" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "Видавець" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "Програми встановлення" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "Програми (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Всі файли (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "&Змінити/Видалити" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "Завантаження..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "Встановлення..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." @@ -249,613 +298,647 @@ msgstr "" "Неочікувана контрольна сума завантаженого файлу. Скасовую встановлення " "пошкодженого файлу." -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "Параметри стиснення" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "&Оберіть потік:" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "&Параметри..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "&Інтервал чергування" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "кадрів" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "Поточний формат:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "Звуковий потік: %s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "Звуковий потік" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "Усі мультимедійні файли" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "відео" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "аудіо" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine обробник AVI-файлів за замовчуванням" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "без стиснення" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "Скасування..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "Залишилося %1!u! %2" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "Залишилося %1!u! %2 and %3!u! %4" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "сек." -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "хв." -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "год." -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "Властивості для %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Застосувати" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "&Довідка" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "Майстер" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< &Назад" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "&Далі >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "&Завершити" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "Настройка панелі інструментів" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "За&крити" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "&Скинути" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Довідка" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "Пересунути в&гору" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "Пересунути до&низу" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "На&явні кнопки:" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "&Додати ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- &Прибрати" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "&Кнопки панелі інструментів:" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "Роздільник" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "Немає" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Так" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Ні" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "По&втор" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "Сховати подробиці" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "Показати подробиці" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "Сьогодні:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "Поточна дата" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Відкрити" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&Ім'я файлу:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Теки:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Показувати файли &типу:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Диски:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "&Лише для читання" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Зберегти як..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Друк" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Принтер:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "Друкувати" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Все" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "В&иділення" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Стор." -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "Властивості" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&з:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&до:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Якість друку:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Друк до файлу" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Стисло" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Параметри друку" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Принтер за &замовчуванням" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[Нема]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "&Інший принтер" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "Орієнтація" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "&Книжкова" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "&Альбомна" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Папір" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "Ро&змір" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "&Джерело" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Шрифт:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "&Стиль:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Розмір:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Атрибути" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Закреслений" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Підкреслений" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Колір:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "&Зразок" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Група символ&ів:" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Зміна кольору" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Базова палітра:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "Д&одаткові кольори:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Черв:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Зелен:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "С&иній:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "Від&т:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Контр:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Яскр:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Додати до набору" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Визначити колір >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Ні" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "&Зразок:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "&Лише слово цілком" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Враховувати &регістр" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Напрям" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "В&верх" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "В&низ" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "З&найти далі" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Заміна" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "З&амінити на:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Замінити" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Замінити &все" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "В&ластивості" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "Друк у фай&л" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "&Ім'я:" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "Статус:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "Тип:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "Місце:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "Примітка:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "&Сторінки" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "&Виділення" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "&від:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "&до:" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "Копії" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "Кількість &копій:" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "&Розбити" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "Ро&змір:" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "&Джерело:" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "&Книжкова" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "&Альбомна" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "Параметри сторінки" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "Ло&ток:" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "&Книжкова" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "&Ліве:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Праве:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "&Верхнє:" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Нижнє:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "П&ринтер..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "Шукати &в:" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "Ім'я &файлу:" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "Файли &типу:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "Лише для &читання" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Відкрити" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "Ім'я файлу:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "Файли типу:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "Перевірте, чи правильно вказано ім'я файлу" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -863,7 +946,7 @@ msgstr "" "Файл не існує\n" "Чи хочете Ви його створити?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -871,11 +954,11 @@ msgstr "" "Файл уже існує.\n" "Замінити його?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "Невірний символ в записі шляху" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -883,123 +966,123 @@ msgstr "" "Ім'я файлу не може містити наступні символи:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "Шлях не існує" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "Файл не існує" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "Вгору на один рівень" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "Створити нову теку" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "Список" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "Подробиці" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "Перехід на Робочий стіл" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "Нормальний" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "Жирний курсив" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "Коричневий" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "Оливковий" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "Темно-синій" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "Пурпуровий" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "Синьо-зелений" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "Сірий" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "Сріблястий" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "Салатовий" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "Малиновий" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "Блакитний" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "Білий" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "Нечитаємий елемент" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1007,11 +1090,11 @@ msgstr "" "Це значення не лежить у діапазоні сторінок.\n" "Введіть значення між %1!d! та %2!d!." -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "Значення ВІД не повинно перевищувати ДО." -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1019,11 +1102,11 @@ msgstr "" "Межі перекривають чи перевищують розміри паперу.\n" "Введіть їх наново." -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "Поле 'Кількість копій' не може бути порожнім." -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1031,31 +1114,31 @@ msgstr "" "Така велика кількість копій не може бути надрукована Вашим принтером.\n" "Введіть значення між 1 та %d." -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "Виникла помилка принтера." -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "Немає принтера, поставленого за замовчуванням." -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "Не вдалось знайти принтер." -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "Замало пам'яті." -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "Виникла помилка." -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "Невідомий драйвер принтера." -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1063,186 +1146,187 @@ msgstr "" "Перед запуском таких дій як налаштування сторінки чи друкування вам треба " "встановити принтер. Встановіть принтер та спробуйте знов." -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "Виберіть шрифт розміром %1!d! - %2!d! пунктів." -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "&Зберегти" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "Зберегти &в:" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "Відкрити файл" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "Нова Тека" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "Призупинено; " -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "Помилка; " -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "Чекання видалення; " -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "Папір застряг; " -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "Не вистачає паперу; " -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "Поставте папір вручну; " -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "Проблема з папером; " -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "Принтер в режимі offline; " -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "Ввід/Вивід активний; " -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "Зайнятий; " -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "Йде друк; " -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "Лоток переповнений папером; " -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "Недоступний; " -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "Очікування; " -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "Обробка; " -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "Готування; " -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "Прогрів; " -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "Тонер при кінці; " -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "Нема тонера; " -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "Перервано користувачем; " -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "Мало пам'яті; " -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "Кришка принтера відкрита; " -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "Невідомий сервер принтера; " -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "Живлення в безпечному режимі; " -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "Принтер за обумовленням; " -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "%d документів у черзі" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "Межі [дюйми]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "Межі [мм]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "мм" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "&Користувач:" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "&Пароль:" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "&Запам'ятати мій пароль" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "Під'єднатись до %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "Під'єднуюсь до %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "Вхід не відбувся" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1250,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Переконайтесь що ім'я користувача\n" "і пароль правильні." -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1262,970 +1346,979 @@ msgstr "" "Вимкніть Caps Lock перед\n" "введенням паролю." -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "Caps Lock включений" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "Ідентифікатор ключа повноважень" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "Властивості Ключа" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "Обмеження використання ключа" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "Альтернативна назва суб’єкта" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "Альтернативна назва видавця" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "Основні Обмеження" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "Використання Ключа" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "Політика Сертифікатів" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "Ідентифікатор ключа суб’єкта" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "Код причини CRL" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "Точки розповсюдження CRL" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "Розширене Використання Ключа" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "Доступ до інформації про повноваження" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "Розширення Сертифікатів" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "Наступне розташування оновлення" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "Довіряти чи Ні" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "Адреса Ел. Пошти" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "Неструктурована назва" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "Тип Вмісту" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "Збірник повідомлень" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "Час Входу" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "Контрольний підпис" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "Запит паролю" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "Неструктурована адреса" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "Можливості S/MIME" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "Віддати перевагу підписаним даним" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "Повідомлення користувача" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "Онлайн протокол стану сертифікату" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "Видавець органу сертифікації" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "Назва шаблону сертифікації" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "Тип Сертифікату" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "Розмноження сертифікатів" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Тип сертифікату Netscape" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Базовий URL Netscape" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "URL анулювання Netscape" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "URL анулювання Netscape CA" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "URL поновлення сертифікату Netscape" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "URL політики Netscape CA" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Назва сервера SSL Netscape" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Коментар Netscape" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "Країна/Регіон" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "Організація" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "Організаційна одиниця" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "Загальна назва" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "Місце" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "Штат або область" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "Заголовок" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "Ім'я" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "Ініціали" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "Прізвище" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "Компонент домену" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "Вулиця" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "Серійний номер" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "Версія CA" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "Перехресна версія CA" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "Серійний номер серійного підпису" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "Основна назва" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Оновлення продукту Windows" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "Версія ОС" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "Реєстраційний CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "Номер CRL" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Індикатор Delta CRL" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "Точки розповсюдження видачі" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "Найсвіжіший CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "Обмеження назви" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "Відображення політики" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "Обмеження політики" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "Точки розповсюдження крос-сертифікатів" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "Політика додатку" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "Відображення політики додатку" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "Обмеження політики додатку" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "Дані CMC" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "Відповідь CMC" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "Не підписаний запит CMC" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "Інформація про стан CMC" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "Розширення CMC" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "Властивості CMC" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 Дані" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 підписаний" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 загорнутий" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 підписаний і загорнутий" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 зашифрований" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "Попередній Хеш сертифікату CA" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "Віртуальний базовий CRL номер" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "Наступна публікація CRL" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "Сертифікат шифрування CA" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "Агент відновлення ключів" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "Інформація шаблону сертифікату" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "Підприємство кореневого OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "Фіктивна особа, що підписалась" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "Зашифрований приватний ключ" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "Опубліковані розташування CRL" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "Id угоди" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "Реєстраційні дані" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "Отримати сертифікат" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "Отримати CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "Відхилити запит" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "Очікування запиту" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "Список довірених сертифікатів" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "Заархівований Хеш ключа сертифікату" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "Період використання приватного ключа" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "Клієнтські Дані" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "Ідентифікація сервера" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "Ідентифікація клієнта" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "Підписання коду" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "Безпечний Email" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "Часове штампування" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Підписання довіреного списку Microsoft" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Часове штампування Microsoft" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "Зашифрована Файлова Система" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Перевірка драйверів обладнання Windows" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Перевірка системних компонентів Windows" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "Перевірка системних компонентів OEM Windows" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "Перевірка вбудованих системних компонентів Windows" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "Ліцензії пакету ключів" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "Перевірка сервера ліцензії" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "Вхід для смарт-карт" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "Цифрові права" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "Кваліфікована субординація" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "Відновлення ключів" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "Підписання документу" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "Особа, що підписала кореневий список" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "Політика всіх додатків" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "Тиражування Email служби каталогів" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "Агент запиту сертифікату" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "Підписання на час життя" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "Політика всіх видань" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "Довірені органи кореневої сертифікації" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "Особистий" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "Посередницькі органи сертифікації" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "Інші люди" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "Довірені видавці" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "Ненадійні сертифікати" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "ID Ключа=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "Видавець сертифікату" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "Серійний номер сертифікату=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "Інше Ім'я=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "Адреса Ел. Пошти=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "Назва DNS=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "Адреса каталогу" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP Адреса=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "Маска=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "Зареєстрований ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "Невідоме використання ключа" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "Тип предмету=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "Кінцевий блок" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "Обмеження довжини шляху=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "Немає" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "Інформація недоступна" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "Інформаційний доступ органу" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "Метод доступу=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "Онлайн протокол стану сертифікату (OCSP)" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "Видавці CA" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "Невідомий метод доступу" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "Альтернативна назва" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "Точка розповсюдження CRL" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "Назва точки розповсюдження" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "Повна назва" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "Назва RDN" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "Причина CRL=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "Видавець CRL" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "Компроміс ключа" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "Компроміс CA" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "Приналежність змінена" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "Замінено" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "Операція зупинена" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "Призупинення сертифікату" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "Фінансові Дані=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "Недоступно" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "Відповідає критеріям=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "Ні" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "Цифровий Підпис" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "Без відмови" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "Шифрування ключа" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "Шифрування даних" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "Ключова угода" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "Підписання сертифікату" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "Офлайн підписання CRL" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "Підписання CRL" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "Лише зашифр" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "Лише розшифр" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "Ідентифікація клієнта SSL" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "Ідентифікація сервера SSL" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "Підпис" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "Підпис CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "Політика Сертифікатів" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "Ідентифікатор Політики: " -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "Інфо Визначника Політики" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "Id Визначника Політики=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "Визначник" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "Посилання на Повідомлення" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "Організація=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "Номер Оповіщення=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "Текст Оповіщення=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "Загальні" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Встановити сертифікат..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "&Заява видавця" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "&Показати:" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Змінити властивості..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "&Копіювати в файл..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "Шлях сертифікації" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "Шлях сертифікації" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "&Перегляд сертифікату" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "&Стан сертифікату:" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "Відмова" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "&Детальніше" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "&Дружня назва:" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "&Опис:" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "Цілі сертифікату" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "&Ввімкнути всі цілі для цього сертифікату" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "В&имкнути всі цілі для цього сертифікату" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "Ввімкнути &лише наступні цілі для цього сертифікату:" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "Додати &ціль..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "Додати ціль" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" "Додайте ідентифікатор об'єкту (OID) для цілі сертифікату, що ви хочете " "додати:" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "Вибір сховища сертифікатів" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "Виберіть потрібне сховище сертифікатів:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "&Показати фізичні сховища" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "Майстер імпорту сертифікатів" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "Вас вітає Майстер імпорту сертифікатів" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2248,15 +2341,16 @@ msgstr "" "\n" "Натисніть Далі для продовження." -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "&Ім'я файлу:" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "&Огляд..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" @@ -2264,19 +2358,20 @@ msgstr "" "Увага: Наступні формати файлів можуть містити більше одного сертифікату, " "списку анульованих сертифікатів, чи списку довірених сертифікатів:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "Обмін особистою інформацією/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Сховище серійних сертифікатів Microsoft (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." @@ -2284,85 +2379,92 @@ msgstr "" "Wine може автоматично вибрати сховище сертифікатів, або ви можете вказати " "місце для сертифікатів." -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "&Автоматично вибрати сховище сертифікатів" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "&Помістити всі сертифікати в наступне сховище:" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "Завершення роботи Майстра імпорту сертифікатів" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "Майстер імпорту сертифікатів завершив роботу успішно." -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "Ви вказали наступні параметри:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "Сертифікати" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "&Призначена ціль:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "&Імпорт..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "&Експорт..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "&Додатково..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "Призначені цілі сертифікату" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "&Вигляд" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "Додаткові параметри" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "Ціль сертифікату" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" "Виберіть одну чи кілька цілей, які будуть в списку при вибраному пункті " "Додаткові цілі." -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Цілі сертифікату:" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "Майстер експорту сертифікатів" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "Вас вітає Майстер експорту сертифікатів" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2385,7 +2487,7 @@ msgstr "" "\n" "Для продовження натисніть Далі." -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." @@ -2393,83 +2495,83 @@ msgstr "" "Якщо ви вирішили експортувати приватний ключ, вам буде запропоновано ввести " "пароль для захисту приватного ключа на наступній сторінці." -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "Ви хочете експортувати приватний ключ?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "&Так, експортувати приватний ключ" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "&Ні, не експортувати приватний ключ" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "&Підтвердження паролю:" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "Виберіть формат, який ви хочете використати:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "X.509 в кодуванні &DER (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "X.509 в кодуванні Ba&se64 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "&Включити всі сертифікати за сертифікаційним шляхом якщо можливо" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "&Обмін особистою інформацією/PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "Включити вс&і сертифікати за сертифікаційним шляхом якщо можливо" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "&Ввімкнути сильне шифрування" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "Видалити приватний &ключ після успішного експорту" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "Завершення роботи Майстра експорту сертифікатів" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "Майстер експорту сертифікатів завершив роботу успішно." -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "Вибір сертифіката" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "Виберіть потрібний сертифікат" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "Сертифікат" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "Інформація про сертифікат" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." @@ -2477,7 +2579,7 @@ msgstr "" "Цей сертифікат має недійсний підпис. Сертифікат може бути змінений або " "пошкоджений." -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." @@ -2485,148 +2587,150 @@ msgstr "" "Цей кореневий сертифікат не є довіреним. Щоб довіряти йому, додайте його в " "системне сховище довірених кореневих сертифікатів." -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" "Даний сертифікат не може бути затверджений як довірений кореневий сертифікат." -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "Не знайдено видавця даного сертифікату." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "Неможливо перевірити всі цілі призначення цього сертифікату." -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "Цей сертифікат призначений для наступних цілей:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "Кому видано: " -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "Ким видано: " -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "Дійсний з " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " до " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "Цей сертифікат має недійсний підпис." -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "Час дії цього сертифікату закінчився або ще не розпочався." -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "Термін дії цього сертифікату перевищує вказаний його видавцем." -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "Цей сертифікат був анульований його видавцем." -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "Цей сертифікат дійсний." -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<Всі>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "Лише поля версії 1" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "Лише розширення" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "Лише критичні розширення" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "Лише властивості" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "Видавець" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "Дійсний з" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "Дійсний до" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "Предмет" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "Публічний ключ" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! біт)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 хеш" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "Розширене використання ключа (властивість)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "Дружня назва" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "Властивості сертифікату" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "Будь ласка, введіть OID в формі 1.2.3.4" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "OID, який ви ввели, вже існує." -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "Будь ласка, виберіть сховище сертифікатів." -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." @@ -2634,19 +2738,19 @@ msgstr "" "Файл містить об'єкти, що не відповідають заданим критеріям. Виберіть інший " "файл." -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "Файл для імпорту" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "Виберіть файл, який треба імпортувати." -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "Сховище сертифікатів" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." @@ -2654,111 +2758,111 @@ msgstr "" "Сховища сертифікатів це колекції сертифікатів, списки анульованих " "сертифікатів, та списки довірених сертифікатів." -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "Сертифікат X.509 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "Обмін особистою інформацією (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "Список анульованих сертифікатів (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "Список довірених сертифікатів (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "Виберіть файл." -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "Формат файлу не розпізнаний. Виберіть інший файл." -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "Неможливо відкрити " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "Визначено програмою" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "Виберіть сховище" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "Сховище сертифікатів вибране" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "Автоматично визначено програмою" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "Файл" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "Вміст" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "Список анульованих сертифікатів" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "Обмін особистою інформацією" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "Імпорт завершено успішно." -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "Імпорт не вдався." -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<Розширені цілі>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "Кому видано" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "Ким видано" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "Дата закінчення дії" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "Дружня назва" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<Немає>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2768,7 +2872,7 @@ msgstr "" "сертифікатом.\n" "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2778,7 +2882,7 @@ msgstr "" "сертифікатами.\n" "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2788,7 +2892,7 @@ msgstr "" "сертифікатом.\n" "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2798,7 +2902,7 @@ msgstr "" "сертифікатами.\n" "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2807,7 +2911,7 @@ msgstr "" "Сертифікати, видані цим органом сертифікації, втратять довіру.\n" "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2816,7 +2920,7 @@ msgstr "" "Сертифікати, видані цими органами сертифікації, втратять довіру.\n" "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2826,7 +2930,7 @@ msgstr "" "сертифікації, який їх видав, втратять довіру.\n" "Ви дійсно хочете видалити цей довірений кореневий сертифікат?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2836,7 +2940,7 @@ msgstr "" "сертифікації, які їх видали, втратять довіру.\n" "Ви дійсно хочете видалити ці довірені кореневі сертифікати?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2844,7 +2948,7 @@ msgstr "" "ПЗ, підписане цим видавцем втратить довіру.\n" "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2852,23 +2956,23 @@ msgstr "" "ПЗ, підписане цими видавцями втратить довіру.\n" "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити цей сертифікат?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "Ви дійсно хочете видалити ці сертифікати?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "Забезпечує ідентифікацію віддаленого комп'ютера" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "Забезпечує ваше виявлення на віддаленому комп'ютері" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2876,91 +2980,91 @@ msgstr "" "Гарантує, що програмне забезпечення прийшло від\n" "видавця ПЗ.Захищає ПЗ від змін після публікації" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "Захищає повідомлення e-mail" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "Забезпечує безпечний зв'язок через Інтернет" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "Дозволяє підписати дані поточним часом" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "Дозвіл на цифровий підпис списку довірених сертифікатів" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "Дозволяє шифрувати дані на диску" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "Архівний приватний ключ" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "Формат експорту" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "Виберіть формат, в якому буде збережено вміст." -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "Назва експортованого файлу" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "Вкажіть ім'я файлу, в якому буде збережений вміст." -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Вказаний файл вже існує. Ви хочете його замінити?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "Повідомлення CMS/PKCS #7 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "Обмін особистою інформацією (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "Формат файлу" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "Включити всі сертифікати за вказаним шляхом" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "Експортовані ключі" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "Експорт завершено успішно." -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "Експорт не вдався." -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "Експорт приватного ключа" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." @@ -2968,465 +3072,486 @@ msgstr "" "Сертифікат містить приватний ключ, який може бути експортований разом з " "сертифікатом." -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "Введіть пароль" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "Ви можете захистити паролем приватний ключ." -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "Паролі не збігаються." -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "Увага: Приватний ключ для цього сертифікату не може бути відкритий." -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" "Увага: Приватний ключ для цього сертифікату не може бути експортований." -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "Призначення" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "Розміщення" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "Виберіть сертифікат" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "Ще не реалізовано" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "Налаштувати пристрої" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "Скинути" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "Програвач" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "Дії" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "Картографія" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "Показати призначені спершу" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "Об'єкт" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "Регіональні Налаштування" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "%1!u!МБ використано, %2!u!МБ доступно" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "Західноєвропейський" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "Центральноєвропейський" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "Кирилиця" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "Грецький" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "Турецький" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "Іврит" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "Арабський" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "Балтійський" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "В'єтнамський" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "Тайський" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "Японський" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "Китайський GB2312" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "Хангул" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "Китайський BIG5" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "Хангул(Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "Символ" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "Інший" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "Файли в камері" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "Імпортувати обране" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "Імпортувати все" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "Пропустити діалог" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "Перенесення" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "Перенесення... Зачекайте" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "Під'єднання до камери" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "Під'єднання до камери... Зачекайте" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "Син&х" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "&Назад" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "В&перед" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "&Додому" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "&Зупинити" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "О&новити" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "&Друк..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "Виділити вс&е" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "&Переглянути вихідний код" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "Властивості" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Ви&різати" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "&Копіювати" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "Вставити" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Друк" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "&Зміст" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "&Вказівник" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "&Пошук" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "&Обране" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "С&ховати вкладки" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "По&казати вкладки" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "Показувати" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "Приховати" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "Оновити" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "Додому" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "Синхронізувати" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "Параметри" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Відео кодек Cinepak" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "&Новий" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "Ві&кно" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Відкрити..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Зберегти &як..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "&Формат друку..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "&Друк..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "Попередній пе&регляд" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "&Панелі інструментів" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "&Стандартна панель" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "Рядок &адреси" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "&Обране" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "&Додати до Обраного..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "&Про Оглядач Інтернету" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "Відкрити URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "Вкажіть URL, що ви хочете відкрити в Internet Explorer" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "Відкрити:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "Додому" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "Друк..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "Шукається %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "Початок завантаження %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "Завантаження %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "Запит %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "Домашня сторінка" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "Ви можете вказати адресу, що буде використана як домашня сторінка." -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "&Поточна сторінка" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "&Типова сторінка" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "По&рожня сторінка" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "Історія перегляду" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "Ви можете видалити кешовані сторінки, куки та інші дані." -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "Видалити &файли..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "&Параметри..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "Очистити історію перегляду" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3434,7 +3559,7 @@ msgstr "" "Тимчасові файли інтернету\n" "Кешовані копії сторінок, зображень та сертифікатів." -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3444,7 +3569,7 @@ msgstr "" "Файли, збережені на комп'ютері сайтами, що зберігають такі дані як " "налаштування користувача та дані входу." -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3452,7 +3577,7 @@ msgstr "" "Історія\n" "Список сайтів, на які ви заходили." -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3460,7 +3585,7 @@ msgstr "" "Дані форм\n" "Ім'я користувача та інші дані, введені вами в форми." -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3468,15 +3593,15 @@ msgstr "" "Паролі\n" "Збережені паролі, які ви вводили в форми." -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "Безпека" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." @@ -3484,103 +3609,103 @@ msgstr "" "Сертифікати використовуються для вашої ідентифікації та для ідентифікації " "органів сертифікації та видавців." -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "Сертифікати..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "Видавці..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "Підключення" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "Автоматичне налаштування" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "Використовувати автоматичне виявлення веб-проксі (WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "Використовувати автоматичне налаштування проксі (PAC)" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "Проксі-сервер" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "Використовувати проксі-сервер" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "Порт:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Налаштування Інтернету" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "Налаштувати Wine Internet Browser та пов'язані параметри" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "Параметри безпеки для зони: " -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "Користувацькі" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "Дуже Слабкі" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "Слабкі" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "Середні" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "Збільшені" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "Високі" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "Джойстик" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "Вим&кнути" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "&Увімкнути" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "Під'єднано" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнений" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3588,23 +3713,23 @@ msgstr "" "Після увімкнення чи вимкнення пристрою, під’єднаний джойстик не буде " "оновлений, поки Ви не перезавантажите цей аплет." -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "Випробувати Джойстик" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "Доступні Ефекти" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3612,3739 +3737,3740 @@ msgstr "" "Натисніть будь-яку клавішу контролера щоб активувати обраний ефект. Напрямок " "ефекту можна змінити віссю контролера." -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "Ігрові Контролери" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "Помилка конвертування об'єкту в примітивний тип" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "Невірний виклик процедури або аргумент" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "Індекс поза діапазоном" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "Не вистачає паперу; " -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "Вимагається об'єкт" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "Сервер автоматизації не може створити об'єкт" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "Об'єкт не підтримує цю властивість чи метод" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "Об'єкт не підтримує цю дію" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "Відсутній обов'язковий аргумент" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "Синтаксична помилка" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "Очікується ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "Очікується '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "Очікується ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "Ідентифікатор ключа суб’єкта" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "Очікується ';'" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "Невірний символ" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "Незавершена рядкова константа" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "'break' не може знаходитись за циклом" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "'continue' не може знаходитись за циклом" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "Мітка перевизначена" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "Мітку не знайдено" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "Очікується ';'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "Умовна компіляція вимкнена" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "Очікується ';'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "Невідома помилка" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "Очікується число" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "Очікується функція" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' не об'єкт типу date" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "Очікується об'єкт" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "Невірне присвоєння" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' не визначено" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "Очікується об'єкт Boolean" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "Неможливо видалити '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "Очікується об'єкт VBArray" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "Очікується об'єкт JScript" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "Очікується об'єкт Array" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "Очікується об'єкт Boolean" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "Синтаксична помилка в регулярному виразі" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "URI, що буде закодований, містить неприпустимі символи" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "URI, що буде закодований, некоректний" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "Кількість знаків після коми поза діапазоном" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "Точність поза діапазоном" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "Довжиною масиву повинне бути скінченне додатнє ціле число" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "Очікується об'єкт Array" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" "Властивість 'writable' не може бути встановлена на 'true' для цього об'єкта" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "Неможливо перевизначити властивість, яка не підлягає налаштуванню '|'" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "Неможливо змінити властивість, яка не підлягає запису '|'" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "Властивість не може одночасно мати доступ і значення" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Бібліотека ядра Wine" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "Виконано успішно.\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "Невірна функція.\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "Файл не знайдено.\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "Шлях не знайдено.\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "Забагато відкритих файлів.\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "Доступ заборонено.\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "Невірний дескриптор.\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "Пам'ять засмічена.\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "Недосить пам'яті.\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "Невірний блок.\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "Невірне оточення.\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "Невірний формат.\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "Доступ не дійсний.\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "Невірні дані.\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "Недостатньо пам'яті.\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "Невірний диск.\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "Неможливо видалити поточну теку.\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "Не той же пристрій.\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "Більше немає файлів.\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "Захищено від запису.\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "Поганий модуль.\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "Не готовий.\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "Невірна команда.\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "Помилка CRC.\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "Невірна довжина.\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "Помилка пошуку.\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "Не диск DOS.\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "Сектор не знайдено.\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "Закінчився папір.\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "Помилка запису.\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "Помилка читання.\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "Загальна помилка.\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "Порушення обміну.\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "Порушення блокування.\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "Невірний диск.\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "Буфер обміну перевищений.\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "Кінець файлу.\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "Диск заповнений.\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "Запит не підтримується.\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "Віддалений комп'ютер не відповідає.\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "Дубльоване мережне ім'я.\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "Невірний мережний шлях.\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "Мережа зайнята.\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "Пристрій не існує.\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "Забагато команд.\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "Апаратна помилка адаптера.\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "Погана відповідь мережі.\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "Неочікувана помилка мережі.\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "Поганий віддалений адаптер.\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "Черга друку заповнена.\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "Нема буферизованого місця.\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "Друк скасовано.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "Мережне ім'я вже не існує.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "Немає доступу до мережі.\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "Невірний тип пристрою.\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "Невірне мережне ім'я.\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "Забагато мережних імен.\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "Забагато мережних сеансів.\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "Обмін призупинено.\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "Запит не прийнято.\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "Перенаправник призупинено.\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "Файл існує.\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "Неможливо створити.\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Помилка переривання Int24.\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "Немає вільних структур.\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "Вже призначено.\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "Невірний пароль.\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "Невірний параметр.\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "Помилка запису мережі.\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "Немає процесних слотів.\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "Забагато семафорів.\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "Ексклюзивний семафор вже має власника.\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "Семафор встановлений.\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "Забагато запитів семафорів.\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "Власник семафору вмер.\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "Вставте диск в пристрій %1.\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "Диск зайнятий чи заблокований.\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "Зламаний канал.\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "Помилка відкриття.\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "Буфер переповнений.\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "Більше немає пошукових рукояток.\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "Невірна цільова рукоятка.\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "Невірний IOCTL.\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "Поганий рівень драйвера.\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Виклик не реалізовано.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "Невірне ім'я.\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "Невірний рівень.\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "Немає мітки тому.\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "Модуль не знайдено.\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "Процедура не знайдена.\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "Немає дочірніх процесів, на які треба зачекати.\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "Дочірній процес не завершений.\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "Неправильне використання рукоятки прямого доступу.\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "Негативний пошук.\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "Привід зайнятий.\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "Той же привід.\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "Тека не верхнього рівня.\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "Каталог не порожній.\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "Шлях зайнятий.\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "Мітка тому занадто довга.\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "Сегмент відкинуто.\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "Сегмент не заблокований.\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "Невірний шлях.\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "Очікування сигналу.\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "Досягнуто максимум загальносистемних ниток.\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "Блокування не вдалось.\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "Ресурс використовується.\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "Скасування порушення.\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "Атомні замки не підтримуються.\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "Невірний номер сегмента.\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "Невірний порядковий номер для %1.\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "Файл вже існує.\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "Невірний номер прапорця.\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "Ім'я семафору не знайдено.\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "Недійсний тип модуля для %1.\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "Недійсний підпис EXE в %1.\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 позначений недійсним.\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "Невірний формат EXE для %1.\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL не ввімкнено.\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "Змінна оточення не знайдена.\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "Сигнал не відіслано.\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "Ім'я файлу занадто довге.\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Стек кільця 2 використовується.\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "Невірний номер сигналу.\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "Помилка встановлення обробника сигналів.\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "Сегмент заблокований.\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "Забагато модулів.\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "Поганий канал.\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "Канал зайнятий.\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "Канал закритий.\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "Канал не приєднаний.\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "Наявні додаткові дані.\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "Сеанс зупинено.\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "Даних більше немає.\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "Невірне ім'я каталогу.\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "Оп. блокування не отримане.\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "Отримане невірне oplock-повідомлення.\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "Невірна адреса.\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "Канал приєднаний.\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "Операція вводу/виводу перервана.\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "Помилка довантаження.\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "Переповнення стека.\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "Невірне повідомлення.\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "Неможливо завершити.\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "Невірні прапорці.\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "Файл невірний.\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "Не може відкрити на весь екран.\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "Неіснуючий знак.\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "Реєстр пошкоджено.\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "Невірний ключ.\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Неможливо відкрити ключ реєстру.\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "Неможливо прочитати ключ реєстру.\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "Неможливо записати ключ реєстру.\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "Реєстр відновлено.\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Реєстр пошкоджений.\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "Не файл реєстру.\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "Ключ видалено.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "Ключ реєстру має підрозділи.\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "Підрозділ має бути непостійним.\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "Працюють залежні служби.\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "Сервіс вже працює.\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "Сервіс вимкнений.\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "Сервіс не існує.\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "Сервіс не активний.\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "Виняток в сервісі.\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "База даних не існує.\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "Процес перервано.\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "Невдала сервісна залежність.\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "Служба позначена на видалення.\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "Сервіс існує.\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "Система працює згідно останньої відомої справної конфігурації.\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "Сервісна залежність видалена.\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "Завантаження вже прийняте як остання успішна конфігурація.\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "Служба не запускалася з часів останнього завантаження.\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "Дубльоване ім'я сервісу.\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "Відмова драйвера не може бути виявлена.\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "Скасування процесу не виявлене.\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "Немає програми відновлення для служби.\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Сервіс не реалізований в exe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "Кінець носія.\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "Початок носія.\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "Даних не виявлено.\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "Помилка розділу.\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "Невірна довжина блоку.\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "Привід не містить розділів.\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "Неможливо заблокувати носій.\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "Носій змінений.\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "В приводі немає носія.\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "Ініціалізація DLL не вдалась.\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "Проводиться вимкнення системи.\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "Не проводиться вимкнення системи.\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "Не знайдено послідовних пристроїв.\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "Спільний IRQ зайнятий.\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "Замало пам'яті сервера.\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "Забагато посилань.\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "Необхідна новіша версія Windows.\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "Невірна операційна система.\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "Додаток реального часу.\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "Невірна DLL.\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "Немає пов'язаного додатка.\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "Помилка DDE.\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "DLL не знайдена.\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "Недостатньо користувацьких рукояток.\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "Повідомлення може бути використане лише в синхронних викликах.\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "Початковий елемент порожній.\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "Елемент призначення повний.\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "Адреса елемента невірна.\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "Журнал відсутній.\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "Пристрій потребує переініціалізації.\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "Пристрій потребує очищення.\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "Дверка пристрою відкрита.\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "Пристрій не під'єднаний.\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "Елемент не знайдено.\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "Відповідностей не знайдено.\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "Набір властивостей не знайдено.\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "Точка не знайдена.\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "Служба слідкування не працює.\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "Немає такого ID тому.\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "Не вдалось видалити файл для заміни.\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "Не вдалось помістити файл на місце замінюваного.\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "Перенести файл для заміни не вдалось.\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "Журнал видаляється.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "Журнал не активний.\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "Знайдений потенційний відповідний файл.\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "Запис журналу був видалений.\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "Невірна назва пристрою.\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "Під'єднання недоступне.\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "Пристрій вже запам'ятований.\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "Мережі немає або невірний шлях.\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "Не контейнер.\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "Розширена помилка.\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "Невірна назва групи.\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "Невірне ім'я комп'ютера.\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "Невірна назва події.\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "Невірне ім'я домену.\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "Невірна назва сервісу.\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "Невірне мережне ім'я.\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "Невірна назва повідомлення.\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "Невірне місце призначення повідомлення.\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "Немає мережі.\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "Операція скасована користувачем.\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "Невірне з'єднання.\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "З'єднання активне.\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "Мережа недоступна.\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "Мережний вузол недоступний.\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "Протокол недоступний.\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "Порт недоступний.\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "Запит перервано.\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "З'єднання перервано.\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "Повторіть операцію.\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "Досягнута межа кількості підключень.\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "Невірна мережна адреса.\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "Сервіс вже зареєстрований.\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "Сервіс не знайдений.\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "Вже ініціалізовано.\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "Сайт не існує.\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "Контролер домену вже існує.\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "Підтримується лише коли під'єднано.\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "Виконати операцію, навіть якщо нічого не змінилося.\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "Невірний профіль користувача.\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "Не підтримується на Small Business Server.\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "Невідома ревізія.\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "Недійсний власник.\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "Невірна основна група.\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "Невірне ім'я облікового запису.\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "Користувач вже існує.\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "Немає такого користувача.\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "Група вже існує.\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "Немає такої групи.\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "Користувач вже в групі.\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "Користувач не в групі.\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "Невірний пароль.\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "Пароль протермінований.\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "Обліковий запис вимкнений.\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "Невірний ACL.\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "Невірний SID.\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "Сервер вимкнений.\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "Сервер не вимкнений.\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "Невірний стан сервера.\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "Невірний стан домену.\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "Невірна роль домену.\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "Немає такого домену.\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "Домен вже існує.\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "Внутрішня помилка.\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "Невірний формат дескриптора.\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "Група є вбудованою.\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "Користувач є вбудованим.\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "Немає такої локальної групи.\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "Користувач не в локальній групі.\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "Користувач вже в локальній групі.\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "Локальна група вже існує.\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "Немає такого члена.\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "Невірний член.\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "Забагато SIDів.\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "Файл чи директорія пошкоджені.\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "Диск пошкоджений.\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "Невірна назва цілі.\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "Взаємне завірення не вдалось.\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "На клієнті і сервері різний час.\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка вікна.\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка меню.\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка курсора.\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка гачка.\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка DWP.\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "Клас вже існує.\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "Клас не існує.\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "Невірний індекс.\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка іконки.\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "ID списку не знайдено.\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "Гаряча клавіша не зареєстрована.\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "DC не знайдений.\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "Невірне повідомлення списку.\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "В цьому списку немає табуляції.\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "Вікно не має системного меню.\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "Невірний стиль повідомлення.\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "Екран вже заблокований.\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "Віконні рукоятки мають різних предків.\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "Не дочірнє вікно.\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "Невірна команда GW.\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "Немає системних ресурсів.\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "Немає невивантажуваних системних ресурсів.\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "Немає квоти файлу довантаження.\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "Елемент меню не знайдений.\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка клавіатури.\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "Недозволений тип гачка.\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "Необхідна інтерактивна віконна станція.\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "Тайм-аут.\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "Невірна рукоятка монітору.\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "Сервіс встановлення зламався.\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "Встановлення скасоване користувачем.\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "Помилка встановлення.\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "Встановлення призупинене.\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "Невідомий продукт.\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "Невідома ознака.\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "Невідомий компонент.\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "Невідома властивість.\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "Невірний стан рукоятки.\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "Невірна конфігурація.\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "Індекс загублений.\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "Джерело встановлення втрачене.\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "Невірна версія пакету встановлення.\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "Продукт видалено.\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "Невірний синтаксис запиту.\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "Невірне поле.\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "Пристрій видалено.\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "Встановлення вже почалось.\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "Не вдалось відкрити встановлювальний пакунок.\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "Пакет встановлення помилковий.\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "Збій користувацького інтерфейсу встановлювача.\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "Не вдалось відкрити файл звіту встановлення.\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "Мова встановлення не підтримується.\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "Не вдалось застосувати перетворення встановлення.\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "Пакет встановлення відхилено.\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "Функція не може бути викликана.\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "Функція не виконана.\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "Невірна таблиця.\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "Невідповідність типів даних.\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "Непідтримуваний тип.\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "Помилка створення.\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "Тимчасова тека недоступна для запису.\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "Платформа встановлення не підтримується.\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "Встановлювач не використаний.\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "Помилка відкриття пакету виправлень.\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "Невірний пакет виправлень.\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "Непідтримуваний пакет виправлень.\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "Встановлена інша версія.\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "Невірний командний рядок.\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "Віддалене встановлення не дозволене.\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "Перезавантаження розпочато після успішного встановлення.\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "Невірна мережна адреса.\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "Невідомий інтерфейс.\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "Помилка протоколу RPC.\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "Невірний синтаксис імені.\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "Непідтримуваний синтаксис імені.\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "Немає мережної адреси.\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "Рядок занадто довгий.\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "Неповне ім'я.\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "Інтерфейс не знайдений.\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "Помилка адреси.\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "Обліковий запис протермінований.\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "Драйвер принтера вже встановлений.\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "Невідомий порт.\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "Невідомий драйвер принтера.\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "Невірне ім'я принтера.\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "Принтер вже існує.\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "Невірна команда принтера.\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "Невірний тип даних.\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "Невірне оточення.\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "Тип ресурсу не знайдений.\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "Ім’я ресурсу не знайдене.\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "Мова ресурсу не знайдена.\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "Немає інтерфейсів.\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "Запит RPC скасований.\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID тільки локальний.\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "Виконання потоку не відмінено.\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "Член групи не знайдений.\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "Невірний об'єкт.\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "Невірний час.\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "Принтер видалений.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "Користувач повинен змінити пароль.\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "Невірний драйвер.\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "Невірний набір арбітрів об'єкту.\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "Неповне відсилання RPC.\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "Помилковий асинхронний гачок RPC.\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "Помилковий асинхронний виклик RPC.\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC-пайп закрито.\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "Дисциплінарна помилка на RPC-пайпі.\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "На RPC-пайпі відсутні дані.\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "Ім'я сайту недоступне.\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "Немає доступу до файлу.\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "Ім'я файлу не може бути вирішене.\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "Невідповідність типу запису RPC.\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "Не всі об'єкти можуть бути експортовані.\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "Інтерфейс не може бути експортований.\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "Профіль не може бути доданий.\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "Елемент профілю не може бути доданий.\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "Елемент профілю не може бути видалений.\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "Елемент групи не може бути доданий.\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "Елемент групи не може бути видалений.\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "Ім'я користувача не знайдено.\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "Цього мережевого з'єднання не існує.\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "У з'єднанні відмовлено.\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Не реалізовано" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "Відсутній підпис файла.\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "Локальний порт" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "Локальний монітор" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "Додати локальний порт" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "Введіть &назву локального порта:" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "Налаштування LPT порта" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Тайм-аут (секунд)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "&Спроб пересилання:" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' не дійсна назва порту" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "Порт '%s' вже існує" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "Цей порт не має налаштувань" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "Неможливо відіслати пошту: не встановлений поштовий клієнт MAPI." -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "Відсилання пошти" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "Запит вже зроблено.\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "Вихід не було завершено.\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Sink was already stopped.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "Вихід вже було припинино.\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Платформа Media Foundation не ініціалізована.\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "Розмір буфера занадто малий.\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "Невірний запит.\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "Невірний номер потоку.\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "Невірний тип даних.\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "Введення даних більше не приймається.\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "Об'єкт не ініціалізований.\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "Представлення не підтримується.\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "Більше типів даних у запропонованому списку немає.\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "Непідтримувана служба.\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "Неочікувана помилка.\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "Невірний тип.\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "Невірний формат файлу.\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "Невірна мітка часу.\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "Непідтримувана схема.\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "Непідтримуваний тип потоку даних.\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "Непідтримуваний формат часу.\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "Часова позначка для зразка не встановлена.\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "Тривалість для вибірки не встановлена.\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "Невірні дані потоку.\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "Підтримка в режимі реального часу недоступна.\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "Непідтримуваний темп.\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "Непідтримуване проріджування.\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "Реверс не підтримується.\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "Зміна швидкості не підтримується.\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "Перешкоджання зміни швидкості.\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "Об'єкт або значення не знайдено.\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "Значення недоступне.\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "Годинник недоступний.\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "Підтримка декількох користувачів не надається.\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "Очікується зміна стану.\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "Непідтримувана зміна стану.\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "Виникла критична помилка.\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "Зразок має занадто багато буферів.\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "Неможливо записати зразок.\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "Невірний ключ.\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "Некоректна версія під час запуску.\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Непідтримуваний підпис.\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "Невірна позиція.\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "Атрибут не знайдено.\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "Недозволений тип властивості.\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "Тип властивості не підтримується.\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "Властивість порожня.\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "Властивість не порожня.\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "Недозволена векторна властивість.\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "Потребується векторна властивість.\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "Операція була скасована.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "Потік не є послідовним.\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "Платформа відключена в безпечному режимі.\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "Неможливо розібрати потік даних.\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "Конфліктні прапори передані до вихідної резолюції.\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "Невідома довжина потоку.\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "Невірний індекс черги завдань.\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "Подій немає.\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "Невірна зміна стану джерела медіа.\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "Досягнуто кінця медіапотоку.\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Було викликано Shutdown().\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "Тривалості для медіапотоку не встановлено.\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "Формат медіа був розпізнаний, але він невірний.\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "Властивість не знайдено.\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "Властивість лише для читання.\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "Недозволена властивість.\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "Джерело медіа не запускається.\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Непідтримуваний формат медіа.\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "Невірний стан джерела медіа.\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "Не вибрано потоків медіа.\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Непідтримувані характеристики джерела медіа.\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "Вихід потоку даних видалено.\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "Потік даних не синхронізується.\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "Запис виходу потоку даних медіавиходу неможливо змінити.\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "Вихід потоку даних вже існує.\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "Виділення зразка було перервано.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "Розподільник зразків порожній.\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "Вихід вже було припинино.\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "Невідомий бітрейт для виводу файлу ASF.\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "Для виводу не вибрано потоків даних.\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "Метадані були занадто довгими.\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "Жодні зразки не оброблялися результатами.\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "Вихідні дані не були забезпечені необхідними заголовками.\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "Необов’язковий вузол невірний.\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "Модуль розшифровки не знайдено.\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "Кодек не було знайдено.\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "Не вдалося підключити топологічні вузли.\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "Запит на топологію не підтримується.\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "Невірні атрибути часу топології.\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "Знайдені петлі в топології.\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "Дескриптор презентації відсутній.\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "Дескриптор потоку відсутній.\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "Дескриптор потоку не вибраний.\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "Джерело відсутнє.\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "Завантажувач топології не підтримує вихідний сигнал.\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "У годинника немає призначеного джерела часу.\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "Статус годинника вже встановлено.\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Clock is not available.\n" msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Годинник недоступний.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "Введіть Мережний Пароль" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "Будь ласка, введіть Ваші ім'я та пароль:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "Проксі" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "&Зберегти цей пароль (небезпечно)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "Вся Мережа" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "Вибір звуку" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "Зберегти &як..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "&Формат:" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "&Властивості:" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "Гіперпосилання" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "Дані про Гіперпосилання" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "&URL:" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "Документ HTML" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "Завантаження з %s..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." @@ -7352,15 +7478,15 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити вказаний пакет інсталяції. Перевірте шлях до файлу та " "спробуйте знов." -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "шлях %s не знайдено" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "вставте диск %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 #, fuzzy #| msgid "" #| "Windows Installer %s\n" @@ -7453,415 +7579,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "вкажіть теку, що містить %s" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "джерело встановлення даної можливості не вказане" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "мережевий диск для даної можливості не вказаний" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "можливість з:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "виберіть теку, що містить %s" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "Нова Тека" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "Виділення простору реєстру" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Пошук встановлених програм" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "Зв'язування виконуючих файлів" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Пошук відповідних товарів" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "Оцінка необхідного місця на диску" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "Створення тек" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Створення &ярликів" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "Видалення служб" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Створення дублікатів файлів" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "Пошук пов'язаних програм" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "Копіювання файлів мережевого встановлення" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "Копіювання нових файлів" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Встановлення компонентів ODBC" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "Встановлення нових служб" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "Встановлення каталогу системи" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "Перевірка встановлення" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Оцінка умов запуску" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Міграція стану пов'язаних програм" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "Переміщення файлів" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Відомості про збірку" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Видалення відомостей про збірку" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "Застосування патчів" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "Оновлення реєстрації компонентів" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Публікація компонентів" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Публікація компонентів продукту" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "Публікація інформації про продукт" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "Реєстрація класу серверів" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Реєстрація додатків та компонентів COM+" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "Реєстрація серверів розширення" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "Реєстрація шрифтів" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "Реєстрація MIME-інформації" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "Реєстрація продукту" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Реєстрація ідентифікаторів програми" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "Реєстрація бібліотек типів" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "Реєстрація користувача" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Видалення дубльованих файлів" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "Оновлення рядків середовища" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "Видалення програм" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "Видалення файлів" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "Видалення тек" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Видалення записів у файлах INI" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Видалення компонентів ODBC" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "Видалення значень системного реєстру" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Видалення ярликів" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "Реєстрація модулів" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "Видалення модулів" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Ініціалізація каталогів ODBC" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "Запуск служб" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "Зупинка служб" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Видалення інформації про компоненти" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Видалення інформації про компоненти продукту" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Видалення інформації про продукт" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Скасування реєстрації інформації класу серверів" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Скасування реєстрації про додатки та компоненти COM+" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Скасування реєстрації серверів розширення" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Скасування реєстрації шрифтів" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Скасування реєстрації MIME-інформації" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Скасування реєстрації ідентифікаторів програми" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Скасування реєстрації бібліотек типів" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "Запис даних в INI файли" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "Запис параметрів системного реєстру" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "Вільне місце: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Властивість: [1], Підпис: [2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Файл: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "Тека: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Ярлик: [1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "Служба: [1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Розмір: [6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "Знайдений застосунок: [1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Розмір: [6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "Служба: [2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Файл: [1], Залежності: [2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "Застосунок: [1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Контекст:[1], Назва збірки:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [2], Розмір: [3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "ID компонента: [1], Кваліфікатор: [2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "Компонент: [1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Id класу: [1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Користувачі: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "Розширення: [1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Шрифт: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Тип MIME: [1], Роширення: [2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Ім'я: [1], Значення: [2], Дія [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Застосунок: [1], Командний рядок: [2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Файл: [1], Розділ: [2], Ключ: [3], Значення: [4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Ключ: [1], Ім'я: [2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Файл: [1], Тека: [2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Ключ: [1], Ім'я: [2], Значення: [3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Критична помилка: }}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Помилка [1]. }}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "Попередження [1]." -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "Інфо [1]." -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7871,35 +7997,35 @@ msgstr "" "Це може свідчити про проблему з цим пакетом. Код помилки [1]. {{Аргументи: " "[2], [3], [4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Диск заповнений: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Дія [Time]: [1]. [2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Тип повідомлення: [1], Аргумент: [2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Журналювання розпочалося: [Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Запуск дії [Time]: [1]." -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Дія завершилася [Time]: [1]. Повернене значення [2]." -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Будь ласка, вставте диск: [2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." @@ -7907,11 +8033,11 @@ msgstr "" "Вихідний файл не знайдено{{(cabinet)}}: [2]. Переконайтеся, що файл існує і " "ви маєте до нього доступ." -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Відео кодек Wine MS-RLE" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7919,798 +8045,801 @@ msgstr "" "Відео кодек Wine MS-RLE\n" "Copyright 2002 by Michael Günnewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "Стиснення Відео" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "&Алгоритм стиснення:" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "Налаштува&ти..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "&Інформація" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "&Якість Стиснення:" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "&Ключовий кадр кожні" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "&Потік даних" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "кБ/с" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "Кадри повністю (Без стиснення)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Відео кодек Wine Video 1" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "невідомий об'єкт" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "смуга назви" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "смуга меню" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "смуга прокручування" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "ручка" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "звук" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "курсор" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "знак вставки" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "тривога" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "вікно" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "клієнт" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "контекстне меню" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "елемент меню" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "підказка" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "додаток" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "документ" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "сектор" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "графік" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "діалог" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "межа" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "групування" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "розділювач" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "панель інструментів" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "рядок стану" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "таблиця" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "заголовок стовпчика" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "заголовок рядка" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "стовпчик" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "рядок" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "комірка" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "посилання" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "помічна повітряна куля" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "знак" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "список" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "елемент списку" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "план" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "елемент плану" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "закладка сторінки" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "сторінка властивостей" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "показник" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "графіка" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "статичний текст" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "текст" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "кнопка" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "кнопка-позначка" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "перемикач" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "комбіноване поле" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "випадаючий" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "смужка прогресу" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "вибір" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "поле гарячих клавіш" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "повзунок" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "поле скролінгу" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "діаграма" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "анімація" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "рівняння" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "випадаюча кнопка" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "кнопка меню" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "випадаюча кнопка сітки" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "білий простір" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "список закладок сторінки" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "годинник" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "кнопка поділу" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP-адреса" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "кнопка плану" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "Нормальний" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "Недоступно" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "Ви&брати" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "Призупинено" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "С&тиснутий" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "Змішаний" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "&Лише для читання" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "Посилання, Підсвічування" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Типове" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "анімація" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "вв&імкнути" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "вв&імкнути" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "Призупинено" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "таблиця" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "посилання" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "таблиця" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "Виберіть файл." -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "тривога" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "тривога" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "тривога" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "Захищено від запису.\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "Істина" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "Неправда" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "Ввімкнено" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "Вимкнено" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "відео" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "Виберіть формат, який ви хочете використати:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "Connection" msgstr "Підключення" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "Виберіть формат, який ви хочете використати:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "Введіть ваше ім'я" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Скинутих Підключень" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Connections" msgid "&Connection string:" msgstr "Підключення" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "&Додати..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "&Користувач:" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "По&рожня сторінка" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "Невірний пароль.\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "Скинутих Підключень" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "Майстер" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "Мережний диск" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "Під'єднано" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "seconds" msgid "seconds." msgstr "сек." -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "Успіх" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Все" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "&Змінити..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "Властивості" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "Виберіть файл." -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "Властивості" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "Готово" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "Файл Readme:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "Кількість записів" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "Вставка об'єкта" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "Тип об'єкта:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "Результат" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "Створити новий" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "Створити елемент управління" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "Створити з файла" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "&Додати елемент управління..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "У вигляді значка" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "Огляд..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "Файл:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "Спеціальна вставка" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "Джерело:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "Вст&авити" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "&Зв'язати" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "&Як:" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "&У вигляді значка" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "З&мінити значок..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "Вставка в документ нового об'єкта типу %s" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." @@ -8718,11 +8847,11 @@ msgstr "" "Вставка в документ вмісту файла у вигляді об'єкта, що активізується за " "допомогою програми, що створила його." -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "Огляд" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." @@ -8730,31 +8859,31 @@ msgstr "" "Файл не є модулем управління OLE. Не вдається зареєструвати елемент " "управління OLE." -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "Додати елемент управління" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "&Конвертувати..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "&Об'єкт %1 %2" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "&Об'єкт %1" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "&Об'єкт" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "Вставка до документа вмісту буфера у форматі: %s." -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." @@ -8762,7 +8891,7 @@ msgstr "" "Вставка до документа вмісту буфера, що дає змогу активувати об'єкт за " "допомогою %s." -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." @@ -8770,7 +8899,7 @@ msgstr "" "Вставка до документа вмісту буфера, що дає змогу активувати об'єкт за " "допомогою %s. Об'єкт буде показано як значок." -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8779,7 +8908,7 @@ msgstr "" "Вставка до документа вмісту буфера у форматі: %s. Дані будуть зв'язані з " "вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі внесені зміни." -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8788,7 +8917,7 @@ msgstr "" "Вставка до документа зображення вмісту буфера. Зображення буде зв'язане з " "вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі внесені зміни." -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8798,92 +8927,93 @@ msgstr "" "буде зв'язаний із вихідним файлом, що дасть змогу відображувати в документі " "внесені зміни." -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "Вставка вмісту буфера до документа." -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "Невідомий тип" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "Невідоме джерело" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "програми, яка його створила" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "СКАНУВАННЯ... Зачекайте" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "точок на дюйм" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "Параметри для %s" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "Швидкість передачі" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "Парність" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "Керування потоком" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "Біти даних" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "Стоп-біти" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "Копіювання Файлів..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "Призначення:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "Потрібні Файли" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -8891,432 +9021,455 @@ msgstr "" "Вставте інсталяційний диск виробника, та\n" "переконайтесь, що вибраний вірний диск" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "Скопіюйте файли виробника з:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "Потрібний файл '%1' на %2" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "Скопіюйте файли з:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "Надрукуйте шлях до файлу і натисніть OK." -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "&Вперед" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "&Зберегти тло як..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "Зробити &фоновим малюнком" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "&Копіювати тло" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "Створити &ярлик" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "Додати до &Обраного..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "&Кодування" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "&Друк" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "&Відкрити посилання" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "Відкрити посилання в &новому вікні" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "Зберегти об'єкт &як..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "&Друк об'єкту" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "Пок&азати малюнок" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "&Зберегти малюнок як..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "Відправити малюнок по &Е-mail..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "Др&ук малюнка..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "&Перейти до теки Мої Малюнки" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "Зробити фоновим мал&юнком" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "Вст-ти як ел-т &Роб Столу..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "Копіювати Ярл&ик" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "Властивост&і" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Відмінити" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "Ви&далити" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "&Вибрати" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "&Комірку" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "&Рядок" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "&Стовпчик" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "&Таблицю" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "Властивості &Комірки" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "Властивості &Таблиці" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "Відкрити в &новому вікні" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "Грати" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "Перемотати" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "Монітор пам'яті" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "Лічильники швидкодії" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "Зберегти HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "&Вибрати вигляд" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "&Змінити вигляд" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "Прокрутити тут" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "Вверх" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "Вниз" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "Сторінка вверх" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "Сторінка вниз" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "Прокрутити вверх" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "Прокрутити вниз" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "До лівого краю" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "До правого краю" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "Сторінка вліво" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "Сторінка вправо" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "Прокрутити вліво" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "Прокрутити вправо" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Оглядач Інтернету Wine" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&bСторінка &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "Ве&ликі значки" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "&Малі Значки" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "&Список" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "&Детально" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "Впорядкувати &Іконки" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "За &Назвою" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "За &Типом" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "За &Розміром" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "За &Датою" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "&Автоматично" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "Вирівняти Іконки" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "Вставити Посилання" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "Створити" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "Нова &Тека" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "Нове &Посилання" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Відновити" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "&Стерти" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "&Провідник" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "Ви&різати" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "&Створити Посилання" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "Пере&йменувати" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "В&ихід" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "&Про панель керування" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "Огляд до теки" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "Тека:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "&Зробити нову теку" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "Так для &всіх" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Про %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "&Ліцензія Wine" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "Працює на %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Розробники Wine:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "Запустити" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." @@ -9324,302 +9477,311 @@ msgstr "" "Введіть ім'я програми, теки, документу чи ресурс Інтернету, і Wine відкриє " "їх." -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Відкрити:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "&Огляд..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "Тип файлу:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "Розміщення:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "Дата створення:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "&Властивості:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "Пр&ихований" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "&Архівний" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "Відкрити за допомогою:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "З&мінити..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "Остання зміна:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "Останній доступ:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "Змінено" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "Атрибути" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "Вільний Розмір" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "Власник" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "Група" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "Оригінальне розміщення" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "Дата видалення" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "Мій Комп'ютер" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Панель керування" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "Ви&брати" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "Симулювати перезавантаження Windows?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнути" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "Завершити сесію роботи Wine?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "Програми" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "Мої документи" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "Обране" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "Автозавантаження" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "Головне меню" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "Моя Музика" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "Мої Фільми" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "Мережне оточення" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "Принтери" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "Історія" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "Мої Малюнки" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "Музика" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "Малюнки" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "Фільми" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "Посилання" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "Слайд Покази" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "Списки відтворення" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "Стан" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "Зразки Музики" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "Зразки Малюнків" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "Зразки Списків відтворення" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "Зразки Відео" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "Збережені Ігри" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "Пошуки" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "Користувачі" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "Завантаження" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "Не вдалося створити нову теку: Відмова у доступі." -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "Помилка при створенні нової теки" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "Підтвердження вилучення файлу" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "Підтвердження вилучення теки" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ці %1 елементи(ів)?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "Підтвердження Перезапису Файлу" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9629,29 +9791,29 @@ msgstr "" "\n" "Хочете замінити його?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити обрані елементи?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' та весь її вміст в Кошик?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати '%1' в Кошик?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "Ви впевнені, що хочете відіслати ці %1 елементи(ів) в Кошик?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" "Елемент '%1' не може бути відісланий в Кошик. Видалити його замість цього?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9665,39 +9827,39 @@ msgstr "" "обраній теці, вони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити чи\n" "скопіювати теку?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Панель керування Wine" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "Неможливо відобразити діалог запуску програм (внутрішня помилка)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "Неможливо відобразити діалог Огляд (внутрішня помилка)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Виконувані Файли (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "Не сконфігуровано програми Windows для відкриття файлів цього типу." -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "Ви впевнені, що хочете остаточно вилучити ці %1 елементи(ів)?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "Підтвердження вилучення" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9707,7 +9869,7 @@ msgstr "" "\n" "Замінити його?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9717,11 +9879,11 @@ msgstr "" "\n" "Замінити її?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "Підтвердження перезапису" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9750,1226 +9912,1232 @@ msgstr "" "Wine; якщо ні, напишіть до Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, " "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Ліцензія Wine" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "Кошик" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "&Більше не показувати це повідомлення" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d байт" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " год" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " хв" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " сек" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "Виберіть джерело" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "Попередження безпеки" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "Встановити це ПЗ?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "Не встановлювати" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "Встановлення компонента не вдалося: %08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "Встановити (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "Встановити" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Відновити" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Пересунути" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "Роз&мір" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Згорнути" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "&Розгорнути" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Закрити\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "&Про Wine" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Закрити\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "Нас&тупний\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "П&ерервати" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Пропустити" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "&Ще спроба" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "П&родовжити" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "Вибір вікна" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "&Ще вікна..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "Замало пам'яті." -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "Невідповідність типів даних.\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "Файл вже існує.\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "Диск заповнений.\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "Забагато відкритих файлів.\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "Доступ заборонено.\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "Шлях не знайдено.\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(значення не задане)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid cursor handle.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "Невірна рукоятка курсора.\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "Сервер автоматизації не може створити об'єкт" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "Об'єкт не підтримує цю дію" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "Об'єкт не підтримує цю дію" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "Об'єкт не підтримує цю дію" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "Елемент не знайдено.\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "Порушення класу об'єкту" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "Вказаний елемент керування не знайдено в повідомленні" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "Приховати %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "Приховати інші" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "Показати всі" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "Завершити %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "Вийти" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "Зменшити" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "Збільшити" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "Повноекранний режим" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "Все на передній план" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "&Розмір паперу:" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "Дуплекс:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "Налаштування" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Область" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "Необхідна авторизація" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "Існує проблема з сертифікатом для цього сайту." -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "Продовжити попри все?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "Підключення по локальній мережі" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "Сертифікат виданий невідомим або недовіреним видавцем." -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "Дата сертифікату недійсна." -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "Ім'я сертифікату не збігається з сайтом." -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "Існує принаймні одна невизначена проблема безпеки з цим сертифікатом." -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "Зупинка запиту.\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "Виникла внутрішня помилка.\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "Невірна URL-адреса.\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "Схема URL-адреси не може бути розпізнана або не підтримується.\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "Не вдається встановити ім'я сервера.\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "Запитана операція невірна.\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" @@ -10977,45 +11145,45 @@ msgstr "" "Операція була скасована. Як правило, таке трапляється, тому що індекс, до " "якого був запит, був закритий до закінчення операції.\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "Не вдається знайти запитаний елемент.\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "Помилка спроби підключення до сервера.\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "З'єднання з сервером було припинено.\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "Строк дії сертифіката SSL, надісланого сервером, закінчився.\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "Загальне ім'я сертифіката SSL (поле імені сервера) невірне.\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "Вказану команду виконано." -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "Невідома зовнішня помилка." -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "Вказано код пристрою, який не використовується в системі." -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "Драйвер не підключений." -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." @@ -11023,15 +11191,15 @@ msgstr "" "Вказаний пристрій уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і " "повторіть спробу." -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "Вказано неправильний дескриптор пристрою." -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "У системі немає встановлених драйверів!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11039,7 +11207,7 @@ msgstr "" "Недостатньо пам'яті для виконання цього завдання. Закрийте один або декілька " "додатків щоб звільнити пам'ять і повторіть спробу." -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." @@ -11047,19 +11215,19 @@ msgstr "" "Ця функція не підтримується. Скористайтеся функцією Capabilities, щоб " "одержати список функцій і повідомлень, які підтримує драйвер." -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "Вказаний номер помилки не визначений у системі." -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "До системної функції передано неправильний прапор." -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "До системної функції передано неправильний параметр." -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." @@ -11068,7 +11236,7 @@ msgstr "" "Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які " "підтримуються." -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." @@ -11076,7 +11244,7 @@ msgstr "" "Неможливо виконати цю операцію під час відтворення даних із носія. Зупиніть " "відтворення даних або зачекайте на його закінчення." -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11084,7 +11252,7 @@ msgstr "" "Заголовок wave не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб " "підготувати його, і повторіть спробу." -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." @@ -11092,7 +11260,7 @@ msgstr "" "Неможливо відкрити цей пристрій без використання прапорця WAVE_ALLOWSYNC. " "Установіть цей прапорець і повторіть спробу." -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." @@ -11100,7 +11268,7 @@ msgstr "" "Заголовок MIDI не підготовлений. Скористайтеся функцією Prepare, щоб " "підготувати його, і повторіть спробу." -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -11108,7 +11276,7 @@ msgstr "" "Не знайдено карту MIDI. Можливо, виникли проблеми з драйвером, або файл " "MIDIMAP.CFG пошкоджений або відсутній." -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." @@ -11116,7 +11284,7 @@ msgstr "" "Порт передає дані до пристрою. Зачекайте, поки дані будуть передані, і " "повторіть спробу." -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11128,7 +11296,7 @@ msgstr "" "Поточні налаштування MIDI Mapper посилаються на пристрій, не установлений у " "системі. Змініть параметри за допомогою MIDI Mapper." -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11136,21 +11304,21 @@ msgstr "" "Поточні налаштування MIDI пошкоджені. Скопіюйте вихідний файл MIDIMAP.CFG до " "підтеки SYSTEM теки Windows і повторіть спробу." -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "Невірний код пристрою MCI. Використайте код, який було повернуто після " "відкриття пристрою." -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "Драйвер не може розпізнати вказаний параметр команди." -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "Драйвер не може розпізнати вказану команду." -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." @@ -11158,11 +11326,11 @@ msgstr "" "Виникла проблема з пристроєм мультимедіа. Переконайтеся, що пристрій працює " "правильно, або зверніться до його виробника." -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "Вказаний пристрій не відкритий або не розпізнається інтерфейсом MCI." -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." @@ -11170,33 +11338,33 @@ msgstr "" "Це ім'я пристрою вже використовується додатком як псевдонім. Використайте " "унікальний псевдонім." -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" "Сталася невідома помилка під час завантаження вказаного драйвера пристрою." -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "Команда не вказана." -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "Довжина рядка виводу перевищує розмір буфера. Збільште розмір буфера." -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "Вказана команда потребує текстовий параметр. Укажіть його." -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "Вказане ціле число непридатне для цієї команди." -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11204,7 +11372,7 @@ msgstr "" "Драйвер пристрою повернув значення неприпустимого типу. Зверніться до " "виробника пристрою, щоб отримати новий драйвер." -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." @@ -11212,31 +11380,31 @@ msgstr "" "Виникла проблема з драйвером пристрою. Зверніться до виробника пристрою, щоб " "отримати новий драйвер." -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "Указана команда потребує параметр. Укажіть його." -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "Пристрій MCI, який використовується, не підтримує вказану команду." -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" "Неможливо знайти вказаний файл. Перевірте, чи правильно вказані шлях та ім'я " "файлу." -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "Драйвер пристрою не готовий." -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" "Сталася помилка під час ініціалізації MCI. Спробуйте перезапустити Windows." -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." @@ -11244,11 +11412,11 @@ msgstr "" "Виникла проблема із драйвером пристрою. Драйвер був закритий. Неможливо " "отримати код помилки." -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "Неможливо використовувати 'all' як ім'я пристрою для вказаної команди." -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." @@ -11256,19 +11424,19 @@ msgstr "" "Сталося декілька помилок на різних пристроях. Щоб визначити джерело помилок, " "виконайте окремо кожну команду для кожного пристрою." -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "Неможливо визначити тип пристрою за вказаним розширенням імені файлу." -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "Вказаний параметр має неприпустиме значення для вказаної команди." -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "Вказані параметри неможливо використовувати одночасно." -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." @@ -11276,7 +11444,7 @@ msgstr "" "Неможливо зберегти вказаний файл. Переконайтеся, що на диску достатньо " "вільного місця, або що комп'ютер ще підключений до мережі." -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." @@ -11284,7 +11452,7 @@ msgstr "" "Неможливо знайти вказаний пристрій. Переконайтеся, що він установлений, або " "що ім'я пристрою введено правильно." -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." @@ -11292,7 +11460,7 @@ msgstr "" "Вказаний пристрій зараз закривається. Зачекайте декілька секунд, а потім " "повторіть спробу." -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." @@ -11300,11 +11468,11 @@ msgstr "" "Вказаний псевдонім уже використовується в цьому додатку. Використайте " "унікальний псевдонім." -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "Вказаний параметр неприпустимий для цієї команди." -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." @@ -11313,7 +11481,7 @@ msgstr "" "драйвера, необхідно використати параметр 'shareable' із кожною командою " "'open'." -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." @@ -11321,7 +11489,7 @@ msgstr "" "Вказана команда потребує псевдонім або ім'я файлу, драйвера або пристрою. " "Укажіть його." -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." @@ -11329,18 +11497,18 @@ msgstr "" "Вказано невірне значення формату часу. Припустимі формати вказані в " "документації з MCI." -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" "При вводі значення параметра було пропущено закриваючі лапки. Введіть їх." -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "Параметр або значення вказані двічі. Укажіть його лише один раз." -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11348,29 +11516,29 @@ msgstr "" "Вказаний файл не може бути відтворений на вибраному пристрої MCI. Можливо, " "файл пошкоджений чи має неприпустимий формат." -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "До MCI було передано порожній блок параметрів." -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "Неможливо зберегти файл без імені. Введіть ім'я файлу." -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "Якщо використовується параметр 'new', необхідно вказати псевдонім." -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" "Прапор 'notify' неможливо використовувати для пристроїв, відкритих " "автоматично." -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "Неможливо використати ім'я файлу для вказаного пристрою." -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." @@ -11378,7 +11546,7 @@ msgstr "" "Неможливо виконати команди у вказаній послідовності. Змініть послідовність " "команд і повторіть спробу." -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." @@ -11386,7 +11554,7 @@ msgstr "" "Неможливо виконати вказану команду для пристрою, що відкривається " "автоматично. Зачекайте, поки пристрій буде закрито, і повторіть спробу." -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." @@ -11394,12 +11562,12 @@ msgstr "" "Ім'я файлу невірне. Переконайтеся, що довжина імені файлу не перевищує 8 " "символів, після яких стоїть крапка й розширення." -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "Неможливо вводити додаткові символи після рядка, забраного в лапки." -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." @@ -11407,7 +11575,7 @@ msgstr "" "Вказаний пристрій не установлений у системі. Скористайтесь пунктом Драйвери " "в Панелі керування, щоб установити пристрій." -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." @@ -11415,7 +11583,7 @@ msgstr "" "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI. Спробуйте " "змінити теку чи перезавантажити комп'ютер." -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." @@ -11423,7 +11591,7 @@ msgstr "" "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI, тому що " "додаток не може змінити теку." -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." @@ -11431,20 +11599,20 @@ msgstr "" "Неможливо отримати доступ до вказаного файлу чи пристрою MCI, тому що " "додаток не може змінити диск." -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 79 символів." -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "Довжина імені пристрою або драйвера не може перевищувати 69 символів." -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "Вказана команда потребує цілий параметр. Введіть його." -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11452,7 +11620,7 @@ msgstr "" "Усі пристрої, які можуть відтворювати файли поточного формату, зараз " "зайняті. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11460,7 +11628,7 @@ msgstr "" "Неможливо ввімкнути режим відтворення для поточного звукового пристрою, тому " "що він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11468,7 +11636,7 @@ msgstr "" "Усі пристрої, які можуть записувати файли поточного формату, зараз зайняті. " "Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11476,15 +11644,15 @@ msgstr "" "Неможливо ввімкнути режим запису для поточного звукового пристрою, тому що " "він зайнятий. Зачекайте, поки пристрій звільниться, і повторіть спробу." -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої відтворення звуку." -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "Можна використовувати будь-які сумісні пристрої запису звуку." -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11492,7 +11660,7 @@ msgstr "" "Не установлено жодного пристрою, який може відтворювати файли поточного " "формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій." -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." @@ -11500,7 +11668,7 @@ msgstr "" "Пристрій, на якому ви намагаєтесь відтворити звук, не розпізнає поточного " "формату файлу." -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11508,7 +11676,7 @@ msgstr "" "Не установлено жодного пристрою, який може записувати файли поточного " "формату. Скористайтесь пунктом Драйвери, щоб установити звуковий пристрій." -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." @@ -11516,7 +11684,7 @@ msgstr "" "Пристрій, з якого ви намагаєтеся записати звук, не розпізнає поточного " "формату файлу." -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." @@ -11524,7 +11692,7 @@ msgstr "" "Формати часу \"song pointer\" та SMPTE взаємовиключні. Неможливо " "використовувати їх одночасно." -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." @@ -11532,7 +11700,7 @@ msgstr "" "Указаний порт MIDI уже використовується. Зачекайте, поки він звільниться, і " "повторіть спробу." -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11540,11 +11708,11 @@ msgstr "" "Вказаний пристрій MIDI не установлений у системі. Скористайтесь пунктом " "Драйвери в Панелі керування, щоб установити пристрій MIDI." -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "Сталася помилка зі вказаним портом." -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." @@ -11552,11 +11720,11 @@ msgstr "" "Усі таймери мультимедіа використовуються іншими додатками. Закрийте один із " "цих додатків і повторіть спробу." -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "В системі не вказаний поточний порт MIDI." -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11564,15 +11732,15 @@ msgstr "" "У системі немає установлених пристроїв MIDI. Скористайтесь пунктом Драйвери " "в Панелі керування, щоб установити драйвер MIDI." -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "Немає вікна перегляду." -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "Неможливо створити або використати вікно." -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." @@ -11580,7 +11748,7 @@ msgstr "" "Неможливо прочитати вказаний файл. Переконайтеся, що файл не видалений, і " "перевірте підключення до диску або мережі." -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." @@ -11588,279 +11756,279 @@ msgstr "" "Неможливо записати до вказаного файлу. Переконайтеся, що на диску є " "достатньо вільного простору та що комп'ютер ще підключений до мережі." -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Sound Mapper" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "Гучність" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "Основна гучність" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "Приглушити" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "Друк в файл" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "&Ім'я кінцевого файлу:" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "Кінцевий файл вже існує. Натисніть OK щоб його перезаписати." -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "Неможливо створити кінцевий файл." -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "Успіх" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "Помилка операції" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "Помилка протоколу" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "Перевищено обмеження в часі" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "Перевищено обмеження в розмірі" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "Порівняння невірне" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "Порівняння вірне" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "Метод авторизації не підтримується" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "Потрібна тверда авторизація" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "Посилання (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "Посилання" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "Перевищено обмеження адміністрування" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "Критичне розширення недоступне" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "Потрібна конфіденційність" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "Проводиться прив'язка за допомогою SASL" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "Немає такої властивості" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "Невизначений тип" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "Недоречна відповідність" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "Порушення обмеження" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "Властивість або значення існує" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "Невірний синтаксис" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "Немає такого об'єкту" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "Проблема з псевдонімом" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "Невірний DN синтаксис" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "Це лист дерева" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "Проблема звернення до псевдоніму" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "Невідповідна ідентифікація" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "Невірні облікові дані" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "Недостатньо прав" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "Зайнято" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "Не бажає виконувати" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "Виявлено зациклювання" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "Відсутнє управління сортуванням" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "Помилка діапазону індексу" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "Порушення прав найменування" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "Порушення класу об'єкту" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "Не дозволено не на листі дерева" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "Не дозволено на RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "Вже існує" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "Немає режимів класу об'єкту" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "Результати завеликі" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "Впливає на декілька DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "Сервер недоступний" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "Локальна помилка" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "Помилка кодування" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "Помилка декодування" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "Тайм-аут" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "Невідома авторизація" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "Помилка фільтру" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "Відмінено користувачем" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "Помилка параметра" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "Немає пам'яті" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "Неможливо підключитись до LDAP сервера" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "Операція не підтримується цією версією протоколу LDAP" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "Вказаний елемент керування не знайдено в повідомленні" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "В повідомленні немає результату" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "Існують ще результати" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "Зациклювання при обробці посилань" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "Перевищено граничну кількість пересилання посилань" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11868,11 +12036,11 @@ msgstr "" "Ще не реалізовано\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: Файл не знайдено\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11912,43 +12080,46 @@ msgstr "" " /S Обробляє відповідні файли в поточній теці та всіх підтеках.\n" " /D Обробляє також теки.\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Анало&говий" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Ци&фровий" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "&Шрифт..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "&Без смуги заголовка" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Секунди" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "&Дата" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "&Завжди зверху" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "&Про Годинник" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Годинник" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11966,7 +12137,7 @@ msgstr "" "Зміни теки за замовчуванням, змінних оточення та ін., зроблені викликаною\n" "процедурою, успадковуються тим, хто її викликав.\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -11978,37 +12149,37 @@ msgstr "" "CD <тека> це короткий варіант CHDIR. Вона змінює поточну теку за\n" "зомовчуванням.\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR <тека> змінює поточну теку за замовчуванням.\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS очищує екран консолі.\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY <ім'я_файлу> копіює файл.\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY змінює пристрій вводу/виводу.\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE показує чи змінює системну дату.\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL <ім'я_файлу> видаляє файл чи набір файлів.\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR показує вміст теки.\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -12028,11 +12199,11 @@ msgstr "" "за замовчуванням). Команда ECHO OFF може бути прихована зазначенням перед\n" "нею знаку @.\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE <ім'я_файлу> видаляє файл чи набір файлів.\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12049,7 +12220,7 @@ msgstr "" "\n" "Синтаксис: FOR %змінна IN (набір) DO команда\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -12072,7 +12243,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO не працює в інтерактивному режимі.\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12080,7 +12251,7 @@ msgstr "" "HELP <команда> показує коротку довідкову інформацію про команду.\n" "HELP без аргументів показує всі вбудовані команди CMD.\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12100,7 +12271,7 @@ msgstr "" "В другій формі команди, рядок1 та рядок2 повинні бути в подвійних лапках.\n" "Порівняння не чутливе до регістру.\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12114,15 +12285,15 @@ msgstr "" "Команда запитує нову мітку тому для відповідного диску.\n" "З допомогою команди VOL ви можете подивитись мітку диску.\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD <ім'я> це коротка версія MKDIR. Вона створює підтеку.\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR <ім'я> створює підтеку.\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -12138,7 +12309,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE не працює для переміщення даних з одного логічного диска DOS на інший.\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -12160,7 +12331,7 @@ msgstr "" "наприклад:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -12172,7 +12343,7 @@ msgstr "" "В основному корисно в пакетних файлах щоб користувач міг прочитати вивід\n" "попередньої команди перед її зникненням з екрану.\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -12214,7 +12385,7 @@ msgstr "" "Запрошення також може бути змінене зміною змінної оточення PROMPT, тому\n" "команда 'SET PROMPT=text' має той же ефект, що і 'PROMPT text'.\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -12222,27 +12393,27 @@ msgstr "" "Командний рядок, що починається з REM (з наступним пробілом) нічого не\n" "виконує, тому може бути використаний як коментар в пакетному файлі.\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN <ім'я_файлу> це коротка версія RENAME. Вона перейменовує файл.\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME <ім'я_файлу> перейменовує файл.\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD <тека> це коротка версія RMDIR. Вона видаляє підтеку.\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR <тека> видаляє підтеку.\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -12276,7 +12447,7 @@ msgstr "" "Зверніть увагу на те, що неможливо змінити оточення операційної системи з\n" "cmd.\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -12286,7 +12457,7 @@ msgstr "" "вершини списку, тому параметр 2 стає параметром 1 і т.д. Команда не працює\n" "при її виклику з командного рядка.\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12317,15 +12488,15 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME задає чи показує поточний системний час.\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <рядок> задає заголовок вікна для вікна cmd.\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12334,7 +12505,7 @@ msgstr "" "місце, якщо він перенаправлений). Не перевіряється, чи файл це текст,\n" "призначений для читання.\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12353,15 +12524,15 @@ msgstr "" "\n" "Прапор перевірки не має функцій в Wine.\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER відображає версію запущеного cmd.\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL відображає мітку тому дискового пристрою.\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" @@ -12369,7 +12540,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL завершує локалізацію змін оточення в пакетному файлі що були\n" "впроваджені командою SETLOCAL.\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12385,7 +12556,7 @@ msgstr "" "трапиться раніше), після чого відновлюються попередні налаштування\n" "оточення.\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12397,11 +12568,11 @@ msgstr "" "PUSHD <ім'я_теки> зберігає поточну теку в стек, а потім змінює поточну теку\n" "на вказану.\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD змінює поточну теку на останню збережену командою PUSHD.\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12421,7 +12592,7 @@ msgstr "" "Якщо не вказати тип файлу після знаку рівності то існуюча асоціація буде\n" "видалена.\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12445,11 +12616,11 @@ msgstr "" "Якщо не вказана команда відкриття після знаку рівності то це видалить\n" "команду для вказаного типу файлів.\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE відображає вміст файлів чи каналів сторінками.\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12460,7 +12631,7 @@ msgstr "" "CHOICE переважно використовується для побудови меню вибору в пакетному\n" "файлі.\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12484,7 +12655,7 @@ msgstr "" "ім'я_посилання - це назва нового символьного посилання.\n" "ім'я_посилання вказує на шлях цілі.\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" @@ -12492,7 +12663,7 @@ msgstr "" "EXIT завершує поточну сесію командного рядка та повертає вас до операційної\n" "системи чи оболонки, з якої ви запустили cmd.\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12574,110 +12745,110 @@ msgstr "" "\n" "Введіть HELP <команда> для детальнішої інформації про вищенаведені команди.\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "Ви впевнені?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Т" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "Н" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "Файлова асоціація для розширення %1 відсутня\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "Немає команди відкриття, асоційованої з файловим типом '%1'\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "Перезаписати %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "Більше..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "Рядок в обробці Пакету мабуть урізаний. Використовую:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "Відсутній аргумент\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "Синтаксична помилка\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "Немає довідки для %1\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "Не знайдена ціль для GOTO\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "Поточна дата: %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "Поточний час: %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "Введіть нову дату: " -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "Введіть новий час: " -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "Змінна оточення %1 не визначена\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "Не вдалось відкрити '%1'\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "Не можу викликати мітку пакету за межами пакетного скрипта\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "В" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "Видалити %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo зараз %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify зараз %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify повинен бути ON чи OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "Помилка параметру\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12685,76 +12856,76 @@ msgstr "" "Серійний номер диску: %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "Мітка диску (11 символів, - без мітки)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "PATH не знайдено\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "Натисніть будь-яку клавішу, щоб продовжити... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Командний рядок Wine" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "Більше? " -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "Введений рядок задовгий.\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "Том в приводі %1!c! : %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "Том в приводі %1!c! не має мітки.\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (Так|Ні)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (Так|Ні|Всі)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" "Не можу визначити '%1' як внутрішню або зовнішню команду, чи пакетний " "сценарій (скрипт).\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "Помилка Ділення на нуль.\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Expected an operator.\n" msgstr "Неочікувана помилка мережі.\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12762,58 +12933,58 @@ msgstr "" "Неправильно сформоване число - має бути або десятковим (12),\n" " або шістнадцятковим (0x34), або вісімковим (056).\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "Утиліта Діагностики DirectX" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" "Використання: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t ім'я_файлу | /x ім'я_файлу]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Оглядач Wine" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "Пуск" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "&Запустити..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "Використання: hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "Помилка: невірний параметр '%c'.\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "Помилка: Не вдалося отримати ім'я хоста: %u.\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" @@ -12821,81 +12992,81 @@ msgstr "" "Помилка: Встановлення імені системного хосту є неможливим з hostname-" "утиліти.\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "Використання: ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "Помилка: Вказані невідомі чи невірні параметри командного рядка\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 адаптер %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "DNS-суфікс підключення" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-адреса" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "Ім'я хосту" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "Тип вузла" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "Передача" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "Змішаний" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "Гібрид" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP-маршрутизація включена" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "Фізична адреса" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP ввімкнено" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "Шлюз за замовчуванням" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-адреса" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "Конфігурація системи" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12913,7 +13084,7 @@ msgstr "" "\n" "Де 'команда' одна з HELP, START, STOP чи USE.\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12929,7 +13100,7 @@ msgstr "" "Показує список запущених служб якщо 'служба' не вказана. Інакше 'служба' з " "відповідною назвою буде запущена.\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12943,51 +13114,51 @@ msgstr "" "\n" "Де 'служба' це назва служби для зупинки.\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "Зупинка залежної служби: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "Неможливо зупинити службу %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "Неможливо отримати доступ до диспетчера служб.\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "Неможливо отримати доступ до служби.\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "Запуск служби %1.\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "Служба %1 успішно запущена.\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "Помилка запуску служби %1.\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "Зупинка служби %1.\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "Служба %1 успішно зупинена.\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "Помилка зупинки служби %1.\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "Список порожній.\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12997,339 +13168,347 @@ msgstr "" "Статус Локальний Віддалений\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 Відкритих ресурсів: %4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "Призупинено" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "Від'єднано" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "Виникла помилка мережі" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "З'єднання здійснене" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "Повторне з’єднання" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "Запущені наступні служби:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "Активні Підключення" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "Локальна Адреса" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "Зовнішня Адреса" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Status" msgid "State" msgstr "Стан" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "Статистика Інтерфейсів" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "Відправлено" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "Отримано" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "Байт" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Disclaimer" msgid "Discards" msgstr "Відмова" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "Помилки" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "Невідомий протокол" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "Статистика TCP для IPv4" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Active Opens" msgstr "Підключення по локальній мережі" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "Провалених Спроб Підключення" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "Скинутих Підключень" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "Поточних Підключень" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "Отримано Сегментів" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "Відправлено Сегментів" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "Повторно відправлено Сегментів" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "Статистика UDP для IPv4" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Segment locked.\n" msgid "Datagrams Received" msgstr "Сегмент заблокований.\n" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "Нема портів" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "Помилка отримання" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Новий\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Відкрити...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Зберегти\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Друк...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Параметри &сторінки..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "Налаштування &принтера..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Редагування" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Назад\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Ви&різати\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Копіювати\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "&Вставити\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "Ви&далити\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "Виділити в&се\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Час/Дата\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "&Перенос слів" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Знайти...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "Знайти &далі\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "За&мінити...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "&Зміст\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "&Про Notepad" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Параметри сторінки" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Верхній колонтитул:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Нижній колонтитул:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "Поля (міліметри)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Ліве:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Верхнє:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "Кодування:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Сторінка &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Блокнот" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "ПОМИЛКА" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Текстові файли (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13339,7 +13518,7 @@ msgstr "" "\n" "Створити новий файл?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13349,23 +13528,23 @@ msgstr "" "\n" "Хочете зберегти зміни?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' не знайдений." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Юнікод (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Юнікод (UTF-16 big-endian)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юнікод (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13381,123 +13560,128 @@ msgstr "" "виберіть зі списку один з варіантів Юнікод.\n" "Продовжити?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "&Прив'язати до файлу..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "П&ерегляд TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "&Конфігурація Системи" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "&Запустити Редактор реєстру" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "Прапор &CoCreateInstance" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "&Внутрішньопроцесний сервер" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "Внутрішньопроцесний &обробник" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "&Локальний сервер" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "&Віддалений сервер" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "Перегляд інформації про &тип" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "Створити &Екземпляр" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "Створити Екземпляр &на..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "&Видалити Екземпляр" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "Копіювати C&LSID в буфер" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "Копіювати &HTML object Tag в буфер" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "&Режим експерта" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "&Приховані категорії компонентів" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "Панель &інструментів" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "Рядок &стану" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "&Оновити\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "&Про OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "&Зберегти як..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "&Групувати за типом" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "Під'єднатись до іншого комп'ютера" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "&Ім'я комп'ютера:" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "Конфігурація системи" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "Параметри системи" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "&Дозволити розподілений COM" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "Дозволити віддалені &з'єднання (лише Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13505,393 +13689,395 @@ msgstr "" "Ці налаштування змінюють лише значення реєстру.\n" "Вони не впливають на продуктивність Wine." -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "Типовий переглядач інтерфейсів" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "&Дивитись дані про тип" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "Переглядач інтерфейсу IPersist" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "Ім'я класу:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "Переглядач інтерфейсу IPersistStream" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "Переглядач ITypeLib" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - Переглядач об'єктів OLE/COM" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "Файли TypeLib (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "Прив'язати до файлу через File Moniker" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "Відкрити файл TypeLib і переглянути вміст" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "Змінити загальносистемні параметри Distributed COM" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "Запустити редактор реєстру Wine" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "Вийти з програми з пропозицією зберегти зміни" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "Створити екземпляр вибраного об'єкту" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "Створити екземпляр вибраного об'єкту на вказаній машині" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "Видалити екземпляр вибраного об'єкту" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "Копіювати GUID вибраного об'єкту в буфер" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "Відкрити перегляд для вибраного пункту" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "Переключитись між режимами експерт/новачок" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" "Переключити відображення категорій компонентів, які не повинні бути видимі" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Показати/приховати панель інструментів" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "Показати/приховати рядок стану" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "Оновити всі списки" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "Показати інформацію про програму, номер версії і копірайт" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "Питати внутрішньопроцесний сервер при виклику CoGetClassObject" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "Питати внутрішньопроцесний обробник при виклику CoGetClassObject" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "Питати локальний сервер при виклику CoGetClassObject" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "Питати віддалений сервер при виклику CoGetClassObject" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "ObjectClasses" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "Згруповано за категоріями компонентів" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "Об'єкти OLE 1.0" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "Об'єкти бібліотеки COM" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "Всі об'єкти" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "ID програми" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "Бібліотеки Типу" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "вер." -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "Інтерфейси" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "Реєстр" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "Реалізація" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "Активація" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject не вдався." -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "байт" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) не зміг ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "Успадковані Інтерфейси" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "Зберегти як .IDL чи .H файл" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "Групувати typeinfos за видом" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "&Створити..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "Відк&рити\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "&Перемістити...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "&Копіювати...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "Властивос&ті\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "&Виконати..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "Ви&йти з Windows" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "&Параметри" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "&Впорядкувати автоматично" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "З&горнути при старті" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "Зберегти &налаштування при виході" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "&Вікна" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "&Каскад\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "&Поруч\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "&Впорядкувати значки" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "&Про Диспетчер програм" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "&Групу програм" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "&Програму" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "Перемістити програму" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "Перемістити програму:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "З групи:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "&В групу:" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "Копіювати програму" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "Копіювати програму:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "Властивості програмної групи" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "&Файл групи:" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "Властивості програми" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "&Командний рядок:" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "&Робоча тека:" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "&Сполучення клавіш:" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "&Згорнути при старті" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "Змінити зна&чок..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "Зміна значка" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "&Ім'я файлу:" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "Поточний зна&чок:" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "Виконати програму" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "Диспетчер програм" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "УВАГА" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "Видалити групу `%s'?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "Видалити програму `%s'?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Не реалізовано" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "Помилка читання `%s'." -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "Помилка запису `%s'." -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13899,35 +14085,35 @@ msgstr "" "Файл групи `%s' неможливо відкрити.\n" "Спробувати знов наступного разу?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "Довідка недоступна." -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "Невідома ознака в %s" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "Файл `%s' існує. Він не був перезаписаний." -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "Група зберігається як `%s' щоб уникнути перезапис оригіналів." -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "Бібліотеки (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "Файли значків" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "Значки (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13949,7 +14135,7 @@ msgstr "" " REG [операція] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" @@ -13957,82 +14143,82 @@ msgstr "" "REG ADD <ключ> [/v <параметр> | /ve] [/t <тип>] [/s <розділювач>] [/d дані] " "[/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE <ключ> [/v <параметр> | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY <ключ> [/v <параметр> | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "Операція успішно завершена\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: невірне ім'я ключа\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: невірні параметри командного рядка\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: неможливо отримати доступ до віддаленої машини\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg: не вдалось знайти вказаний ключ реєстру чи значення\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: непідтримуваний тип даних [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано ціле число\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано число в шістнадцятковому " "форматі\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: невідомий тип даних [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Значення реєстру '%1' вже існує. Ви хочете його замінити?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "Операцію з реєстром було скасовано\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(За замовчуванням)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити значення реєстру '%1'?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити всі значення реєстру в '%1'?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ключ реєстру '%1'?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg: після параметра [/d] повинно бути вказано рядок\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" @@ -14040,292 +14226,303 @@ msgstr "" "reg: неможливо видалити всі значення реєстру в '%1'. Сталася неочікувана " "помилка.\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" "reg: неможливо завершити зазначену операцію. Сталася неочікувана помилка.\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "Пошук завершено. Знайдено збігів: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: Невірний синтаксис. " -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: Невірна опція [%1]. " -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "Введіть \"REG /?\" для довідки.\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "Введіть \"REG %1 /?\" для довідки.\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(значення не задане)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT file.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: Файл '%1' не знайдено.\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: Неможливо відкрити ключ реєстру '%1'.\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: Нерозпізнана керівна послідовність [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT ім'я_ключа file.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "reg: Невірний системний ключ [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл '%1' вже існує. Ви хочете його перезаписати?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "&Реєстр" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "&Імпортувати файл реєстру..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "&Експортувати файл реєстру..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "&Ключ" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "&Рядкове значення" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "&Двійкове значення" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "&Значення DWORD" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "&Багаторядкове значення" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "&Розширюване Рядкове значення" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "&Перейменувати\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "&Копіювати ім'я ключа" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "З&найти...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "З&найти далі\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "Рядок С&тану" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "Розд&ілити" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Видалити з Обраного..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "&Про Редактор реєстру" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "Розгорнути" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "Змінити двійкові дані..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "Експорт реєстру" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "О&брану гілку:" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "Знайти:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "Знайти в:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "Ключі" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "Імена значень" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "Вміст значень" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "Лише рядок повністю" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "Додати Обране" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "Видалити Обране" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "Редагувати рядкове значення" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "Ім'я значення:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "Дані значення:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "Редагувати DWORD значення" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "Основа" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "Шістнадцяткова" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "Десяткова" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "Редагувати Двійкове значення" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "Редагувати Багаторядкове значення" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "Містить команди для роботи з реєстром у цілому" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "Містить команди для редагування значень або ключів" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "Містить команди для налаштування вікна реєстру" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "Містить команди для доступу до ключів, що часто використовуються" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" "Містить команди для відображення довідки та інформації про редактор реєстру" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "Містить команди для створення нових ключів або значень" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "Дані" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "Редактор реєстру" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "Імпортувати файл реєстру" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "Експортувати файл реєстру" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Файли реєстру (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Файли реєстру Win9x/NT4 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(неможливо відобразити значення)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(невідомо %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Неможливо змінити вибране значення реєстру." -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Неможливо створити новий ключ реєстру." -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Неможливо створити нове значення реєстру." -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -14333,7 +14530,7 @@ msgstr "" "Неможливо перейменувати ключ '%1'.\n" "Вказаний ключ вже існує." -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -14341,28 +14538,28 @@ msgstr "" "Неможливо перейменувати значення '%1'.\n" "Вказане значення вже існує." -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Неможливо видалити вибраний ключ реєстру." -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Неможливо перейменувати вибраний ключ реєстру." -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Неможливо перейменувати вибране значення реєстру." -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "Ключі та значення з '%1' були успішно додані до реєстру." -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Неможливо імпортувати '%1'. Вказаний файл не є файлом реєстру." -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14419,43 +14616,43 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit: Невірний або нерозпізнаний параметр [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "Введіть \"regedit /?\" для довідки.\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: Ім'я файлу не вказано.\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit: Не вказано ключ реєстру для видалення.\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: Файл '%1' не знайдено.\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: Неможливо відкрити файл '%1'.\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: Непідтримувана операція.\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: Недостатньо пам'яті! (%1!S!, рядок %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: Невірне шістнадцяткове значення.\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" @@ -14463,217 +14660,217 @@ msgstr "" "regedit: Неможливо конвертувати дані у шістнадцятковому форматі. Невірне " "значення '%1'.\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: Нерозпізнана послідовність [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: Непідтримуваний тип даних [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: Неочікуваний кінець рядка у '%1'.\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: Рядок '%1' не був розпізнаний.\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: Неможливо додати значення '%1' у '%2'.\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Неможливо відкрити ключ '%1'.\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "regedit: '%2' містить непідтримуваний тип даних [0x%1!x!].\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" "regedit: Значення реєстру '%1' буде експортоване у двійковому вигляді.\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: Невірне ім'я ключа [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" "regedit: Неможливо експортувати '%1'. Вказаний ключ не був знайдений.\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: Неможливо видалити ключ реєстру '%1'.\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: Рядок має невірний синтаксис.\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "Виходить з редактора реєстру" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "Додає ключі до Обраного" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "Видаляє ключі з Обраного" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "Відображує або ховає рядок стану" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "Змінює позицію роздільника між двома панелями" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "Оновлює вікно" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "Видаляє вибір" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "Перейменовує вибір" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "Копіює ім'я вибраного ключа до буфера" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "Шукає текстовий рядок у ключі, значенні або даних" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "Шукає наступний збіг тексту, заданого в попередньому пошуку" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "Змінює дані значення" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "Додає новий ключ" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "Додає нове рядкове значення" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "Додає нове двійкове значення" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "Додає нове 32-розрядне значення" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "Імпортує текстовий файл до реєстру" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "Експортує весь реєстр або його частину в текстовий файл" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "Друкує весь реєстр або його частину" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "Відкриває довідку редактора реєстру" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "Відображає інформацію про програму, номер версії та авторство" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Неможливо прочитати значення реєстру '%1'." -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "Редагування ключів реєстру даного типу (%1!u!) неможливе." -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "Значення занадто довге (%1!u!)." -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "Підтвердження видалення значення" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити вибране значення реєстру?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "Пошук завершено. Рядок '%1' не знайдено." -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити ці значення?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "Новий ключ #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "Нове значення #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Неможливо прочитати ключ реєстру '%1'." -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "Змінює дані значення у двійковій формі" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "Додає нове багаторядкове значення" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "Експортує вибрану гілку реєстру до текстового файлу" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "Додає нове розширюване рядкове значення" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "Підтвердження видалення ключа" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" "Ви впевнені, що хочете видалити цей ключ реєстру та всі його підрозділи?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "Розгортає або згортає вибраний розділ" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "Згорнути" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14685,7 +14882,7 @@ msgstr "" "Слугує сервісом для реєстрації DLL.\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14709,7 +14906,7 @@ msgstr "" " [/n] Не викликати DllRegisterServer. Має використовуватися з [/i].\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" @@ -14717,47 +14914,47 @@ msgstr "" "regsvr32: Невірний або нерозпізнаний параметр [%1]\n" "\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Не вдалося завантажити DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: '%1!S!' не реалізовано у DLL '%2'\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Не вдалося зареєструвати DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно зареєстрована\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Не вдалося скасувати реєстрацію DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Реєстрація для DLL '%1' успішно скасована\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Не вдалося встановити DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно встановлена\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: Не вдалося видалити DLL '%1'\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: DLL '%1' успішно видалена\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14767,797 +14964,804 @@ msgstr "" "документа додатків.\n" "Виклик ShellExecuteEx провалився" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "Неможливо перетворити ім'я файлу UNIX в ім'я файлу DOS." -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "Використання: taskkill [/?] [/f] [/im Ім'яПроцесу | /pid IDПроцесу]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "Помилка: Вказана невідома чи невірна опція командного рядка.\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "Помилка: Вказано невірний параметр командного рядка.\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "Помилка: Повинна бути вказана одна з опцій /im чи /pid.\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "Помилка: Опція %1 очікує параметр командного рядка.\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "Помилка: Опції /im та /pid є взаємовиключними.\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" "Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу з PID %1!" "u!.\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" "Надіслано повідомлення закриття до вікон верхнього рівня процесу \"%1\" з " "PID %2!u!.\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Процес з PID %1!u! був завершений примусово.\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "Процес \"%1\" з PID %2!u! був завершений примусово.\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "Помилка: Не вдалось знайти процес \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "Помилка: Неможливо перелічити список процесів.\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "Помилка: Не вдається завершити процес \"%1\".\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "Помилка: Самоприпинення процесу не дозволене.\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "&Нове завдання (Виконати...)" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "За&крити Диспетчер Завдань" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "З&горнути після звертання" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "&Приховати якщо згорнутий" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "П&оказувати 16-бітні завдання" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "&Оновити" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "&Швидкість оновлення" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "&Висока" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "&Нормальна" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "&Низька" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "&Призупинити" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "&Вибрати стовпці..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&Історія ЦП" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "&Один графік на всі ЦП" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "Графік для &кожного ЦП" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "&Показати час ядра" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "З&ліва направо" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "З&верху вниз" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "З&горнути" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "&Каскадом" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "&На передній план" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "&Про програму" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "&Переключитись" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "&Зняти завдання" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "Йти &до процесу" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "&Завершити процес" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "Завершити &дерево процесів" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "&Налагодження" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "&Пріоритет" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "&Реального часу" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "&Вище середнього" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "&Нижче середнього" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "Задати &відповідність..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "Змінити &канали налагодження..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "Диспетчер завдань" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "&Нове завдання..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "&Показувати процеси всіх користувачів" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "Викорис. ЦП" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "Викор. пам'яті" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "Всього" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "Виділено пам'яті (кБ)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "Фізична пам'ять (кБ)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "Пам'ять ядра (кБ)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "Дескрип" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "Потоків" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "Процеси" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "Всього" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "Межа" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "Пік" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "Системний кеш" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "Вивантаж." -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "Невивантаж." -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "Історія використання ЦП" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "Історія використання пам'яті" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "Канали налагодження" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "Відповідність процесорів" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" "Відповідність процесорів визначає, на якому ЦП дозволено виконувати процес." -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "ЦП 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "ЦП 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "ЦП 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "ЦП 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "ЦП 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "ЦП 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "ЦП 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "ЦП 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "ЦП 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "ЦП 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "ЦП 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "ЦП 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "ЦП 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "ЦП 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "ЦП 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "ЦП 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "ЦП 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "ЦП 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "ЦП 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "ЦП 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "ЦП 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "ЦП 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "ЦП 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "ЦП 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "ЦП 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "ЦП 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "ЦП 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "ЦП 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "ЦП 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "ЦП 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "ЦП 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "ЦП 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "Вибір стовпців" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" "Виберіть стовпці, які будуть показані на сторінці процесів Диспетчера " "завдань." -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "&Ім'я образу" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (Ідентиф. процесу)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&Використання ЦП" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "&Час ЦП" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "&Пам'ять - використання" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "Пам'ять - змі&на" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "Пам'ять - &максимум" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "П&омилок сторінки" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "О&б'єкти USER" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "Кількість читань" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "Прочитано байтів" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "Код се&ансу" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "Ім'&я користувача" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "Помилок &сторінки - зміна" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "Об'єм віртуальної пам'яті" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "Виванта&жуваний пул" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "Невив&антажуваний пул" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "Базови&й пріоритет" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "Лічильник &дескрипторів" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "&Лічильник потоків" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "Об'єкти GDI" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "Кількість записів" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "Записано байт" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "Інший ввід/вивід" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "Інших байтів при вводі/виводі" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "Створити нове завдання" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "Запускає нову програму" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" "Вікно диспетчера завдань залишається поверх інших вікон, якщо його не " "згорнуто" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "Вікно диспетчера завдань згортається при переключенні" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "Приховування згорнутого вікна диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "Спричинює негайне оновлення вікна диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "Показує завдання великими значками" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "Показує завдання малими значками" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "Показує додаткові відомості про кожне завдання" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "Оновлює зображення двічі на секунду" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "Оновлює зображення раз на дві секунди" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "Оновлює зображення раз на чотири секунди" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "Не оновлювати автоматично" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "Розташовує вікна горизонтально на робочому столі" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "Розташовує вікна вертикально на робочому столі" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "Згортає вікна" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "Розгортає вікна" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "Розташовує вікна каскадом на робочому столі" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "Переміщення вікна на передній план без переходу до нього" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "Показує довідку диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "Показує відомості про програму, її версію та авторські права" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "Закриває диспетчер завдань" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "Показ 16-розрядних завдань, які обробляє ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "Виберіть стовпці, які слід відображати на вкладці Процеси" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "Показує час ядра на графіках продуктивності" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "Єдиний хронологічний графік загального використання ЦП" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "Кожний ЦП має власний хронологічний графік" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" "Переміщення завдання на передній план і передача керування цьому завданню" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "Наказує вибраним завданням закритися" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "Передача фокусу до процесу вибраного завдання" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "Відновлення прихованого вікна диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "Видаляє процес із системи" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "Видаляє з системи цей процес і всіх його нащадків" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "Застосовує налагоджувач до цього процесу" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "Визначає, які процесори може використовувати процес" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "Встановлює клас пріоритету РЕАЛЬНОГО ЧАСУ для процесу" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "Встановлює клас пріоритету ВИСОКИЙ для процесу" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "Встановлює клас пріоритету ВИЩЕ СЕРЕДНЬОГО для процесу" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "Установлює клас пріоритету СЕРЕДНІЙ для процесу" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "Установлює клас пріоритету НИЖЧЕ СЕРЕДНЬОГО для процесу" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "Установлює клас пріоритету НИЗЬКИЙ для процесу" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "Керує каналами налагодження" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "Швидкодія" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "Використ. ЦП: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "Процесів: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "Використання пам'яті: %1!u!кБ / %2!u!кБ" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "Ім'я образу" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "ЦП" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "Час ЦП" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "Пам'ять" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "Пам'ять (змін)" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "Пікове використання пам'яті" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "Помил. стор." -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "Об'єкти USER" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "Код сеансу" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "Помил. стор. (змін)" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "Об'єм віртуальної пам'яті" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "Вивант. пул" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "Невивант. пул" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "Баз. пріор." -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "Попередження Диспетчера завдань" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15567,11 +15771,11 @@ msgstr "" "може призвести до небажаних результатів, в тому числі до\n" "нестабільності системи. Змінити клас пріоритету?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "Неможливо змінити пріоритет" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15585,11 +15789,11 @@ msgstr "" "свою позицію чи дані. Ви справді хочете завершити\n" "процес?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "Неможливо завершити процес" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15597,43 +15801,43 @@ msgstr "" "УВАГА: Налагодження цього процесу може спричинити втрату\n" "даних. Справді використати налагоджувач?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "Налагодження процесу неможливе" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "Процесу повинен відповідати хоча б один ЦП" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "Невірний параметр" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "Неможливо отримати доступ чи встановити відповідність процесу" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "Бездіяльність системи" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "Не відповідає" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "Виконується" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "Завдання" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Видалення додатків Wine" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15642,21 +15846,21 @@ msgstr "" "Помилка виконання команди видалення '%s', можливо через відсутність файлу.\n" "Видалити дані про встановлення з реєстру?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: Застосунок з ідентифікатором '%1' не знайдено\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" "uninstaller: Для параметра '--remove' повинен бути вказаний GUID застосунка\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: Невірний параметр [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15668,7 +15872,7 @@ msgstr "" "Видалення програм з поточного префікса Wine.\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15692,39 +15896,39 @@ msgstr "" " [без параметрів] Запуск графічної версії цієї програми.\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "&Розширити до розмірів вікна" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "В&ліво" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "В&право" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "Переглядач звичайних метафайлів" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "Метафайли (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "Очікування програми" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "Завершити процес" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15735,11 +15939,11 @@ msgstr "" "\n" "Якщо закрити процес зараз, можна втратити незбережені дані." -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "Оновлення конфігурації Wine в %s, будь ласка, зачекайте..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15750,23 +15954,23 @@ msgstr "" "умов GNU Lesser General Public License, яка опублікована Free Software " "Foundation; версії 2.1 Ліцензії, чи (на ваш розсуд) новішої версії." -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Реєстраційна інформація Windows" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "&Власник:" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "Органі&зація:" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "Налаштування програми" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15776,55 +15980,55 @@ msgstr "" "пов'язана з вкладками Бібліотеки та Графіка, що дозволяє зміну налаштувань в " "цих вкладках як для окремої програми, так і глобально." -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Додати програму..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "&Видалити програму" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Версія Windows:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "Параметри вікна" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "Автоматично захоплювати &мишу у повноекранних вікнах" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "Дозволити менеджеру вікон &декорувати вікна" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "Дозволити менеджеру вікон &керувати вікнами" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "&Емулювати віртуальний робочий стіл" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "Розмір робочого &столу:" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "Розширення екрану" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "Приклад тексту. Шрифт Tahoma 10 пунктів" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "Заміщення DLL" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15833,55 +16037,55 @@ msgstr "" "Тут вказується, яку динамічно під'єднувану бібліотеку (DLL) використовувати: " "вбудовану в Wine або сторонню (з Windows, чи надану разом з програмою)." -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "&Нове заміщення для бібліотеки:" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "&Додати" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "Існуючі &заміщення:" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "&Змінити..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "Змінити заміщення" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "Порядок завантаження" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "&Вбудована (Wine)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "&Стороння (Windows)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "В&будована, потім стороння" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "С&тороння, потім вбудована" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "Виберіть букву диску" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "Налаштування привода" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." @@ -15889,203 +16093,203 @@ msgstr "" "Неможливо з'єднатися з менеджером монтування, конфігурацію дисків не можна " "редагувати." -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "&Додати..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "&Шлях:" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "Показати &додат. налашт." -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "&Привід:" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "О&гляд..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "&Мітка:" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "&Сер.ном:" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "Показувати &файли, що починаються з крапки" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "Діагностика драйвера" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "Типове" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "Пристрій виводу:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "Пристрій виводу голосу:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "Пристрій вводу:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "Пристрій вводу голосу:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "&Тест звуку" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "Налаштування динаміків" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "Канали:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "Вигляд" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "&Тема:" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "&Встановити тему..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "Е&лемент:" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "Ко&лір:" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "Типи MIME" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "Керування &асоціаціями файлів" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "&Направити:" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "Бібліотеки" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "Диски" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "Будь ласка, виберіть цільову теку Unix." -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "Сховати &додат. налашт." -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(Без теми)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "Інтеграція в інтерфейс" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "Аудіо" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Параметри Wine" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "Файли тем (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "Виберіть файл теми" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "Тека" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "Посилання на" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Параметри Wine для %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "Вибраний драйвер: %s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(Немає)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "Аудіо тест провалився!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(Типовий системний)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "Багатоканальний 5.1" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "Квадрофонічний" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16093,67 +16297,67 @@ msgstr "" "Зміна порядку завантаження цієї бібліотеки не рекомендується.\n" "Дійсно змінити порядок?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "Увага: системна бібліотека" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "стороння" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "вбудована" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "стороння, вбудована" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "вбудована, стороння" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "вимкнено" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "Стандартні налаштування" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Програми Wine (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "Використати глобальні параметри" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "Виберіть виконуваний файл" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "Автовизначення" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "Жорсткий диск" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "Мережний диск" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "Дисковод" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16164,11 +16368,11 @@ msgstr "" "Кожен диск має мати букву від A до Z, тому не можна мати більше ніж 26 " "дисків." -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "Системний диск" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -16180,16 +16384,16 @@ msgstr "" "Більшість Windows-програм перестануть працювати без диску C. Якщо ви все ж " "вирішили видалити диск, не забудьте створити новий!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "Буква" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "Цільова тека" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16199,305 +16403,305 @@ msgstr "" "\n" "Натисніть 'Додати' в закладці Диски щоб створити його!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "Елементи керування - фон" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "Елементи керування - текст" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "Меню - фон" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "Меню - текст" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "Смуга прокручування" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "Виділення - фон" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "Виділення - текст" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "Підказка - фон" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "Підказка - текст" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "Вікно - фон" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "Вікно - текст" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "Заголовок акт. вікна" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "Заголовок акт. - текст" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "Заголовок неак. вікна" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "Заголовок неак. вікна - текст" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "Вікно повідомлення - текст" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "Робоче поле програми" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "Вікно - рамка" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "Активна рамка" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "Неактивна рамка" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "Елементи керування - тінь" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "Недоступний елемент - текст" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "Ел-ти керув. - світла рамка" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "Ел-ти керув. - темна тінь" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "Елементи керування - світло" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "Ел-ти керув. - інший фон" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "Посилання, Підсвічування" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "Градієнт заголовка акт. вікна" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "Град. заголовка неакт. вікна" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "Меню - підсвічування" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "Рядок меню" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "Розмір курсора" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "&Малий" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "&Середній" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "&Великий" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "Історія команд" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "&Розмір буфера:" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Видаляти повтори" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "Спливаюче меню" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "&Швидке редагування" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "&Режим вставки" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "&Шрифт" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "&Колір" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "Конфігурація" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "Зона буфера" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "&Ширина:" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "&Висота:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "Розмір вікна" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "Ш&ирина:" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "Висо&та:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "Завершення програми" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "&Закрити консоль" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Випуск" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "Параметри консолі" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "Зберегти ці налаштування для наступних сесій" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "Змінювати лише поточну сесію" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "За &замовчуванням" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "Ві&дзначити" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "Вид&ілити все" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "Прок&рутити" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "По&шук" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "Налаштування - Станд. параметри" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "Налаштування - Поточні параметри" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "Помилка конфігурації" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "Розмір буфера екрану повинен бути не менший розміру вікна." -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "Кожен символ має %1!u! пікселів в ширину і %2!u! пікселів в висоту" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "Це тест" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: Невірний код події\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: Невірний backend\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: Невідомий параметр командного рядка\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "Запуск програми в консолі Wine\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16505,7 +16709,7 @@ msgstr "" "wineconsole: Запуск програми %s не вдався.\n" "Команда невірна.\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16519,7 +16723,7 @@ msgstr "" "\n" "Параметри:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16529,12 +16733,12 @@ msgstr "" " --backend={user|curses} Вибір user відкриє нове вікно, curses спробує\n" " налаштувати поточний термінал як консоль Wine.\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" " <команда> Назва програми для запуску в консолі Wine.\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16548,11 +16752,11 @@ msgstr "" "Запуск командного рядка Wine в консолі Wine.\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "Помилка програми" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." @@ -16560,7 +16764,7 @@ msgstr "" "В програмі %s сталась серйозна помилка. Програма повинна бути закрита. " "Вибачте за незручності." -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16570,15 +16774,15 @@ msgstr "" "можете відвідати Базу даних програм " "та пошукати поради щодо запуску цієї програми." -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "&Детально" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "Дані про помилку програми" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16590,7 +16794,7 @@ msgstr "" "як\", і потім відзвітувати про " "помилку, долучивши збережений файл до звіту." -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." @@ -16598,766 +16802,766 @@ msgstr "" "Програма зазнала збій, але WineDbg не вдалося приєднатись до процесу, щоб " "отримати більш детальну інформацію." -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(не визначено)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "Помилка збереження" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "Завантажую детальну інформацію, зачекайте..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Відкрити\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "Пере&йменувати..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "Властивос&ті\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "Створити директорі&ю..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "&Диск" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "&Підключити мережний диск..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "&Відключити мережний диск" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "&Ім'я" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "Всі дані про фай&л" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "&Сортувати за ім'ям" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "Сортувати за &типом" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "Сортувати за ро&зміром" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "Сортувати за д&атою" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "Фільтрувати за&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "Панель &дисків" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "На в&есь екран\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "Нове &Вікно" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "Вікна каскадом\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "Вікна зліва &направо\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "&Про Файловий Менеджер Wine" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "Виберіть шлях призначення" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "За типом файлів" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "Тип файлу" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Директорії" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "&Програми" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "Доку&менти" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "Інші &файли" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "Показати приховані/&Системні файли" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "Ім'я &файлу:" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "Повний &шлях:" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "Останні зміни:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "Авторське право:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "&Системний" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "С&тиснутий" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "Дані про версію" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "Застосування параметрів шрифта" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "Помилка при виборі нового шрифта." -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Файловий Менеджер Wine" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "Дата створення" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "Дата останнього доступу" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "Дата останньої зміни" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%1 з %2 вільно" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "&Гра" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "&Нова\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "&Знаки Питання" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "Н&овачок" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "Інтерфейс" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "&Експерт" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "&Свої параметри..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "&Найкращі результати" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "&Про WineMine" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "Кращий час" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "Найкращі результати" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "Новачок" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "Інтерфейс" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "Експерт" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "Результат" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "Вітання!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "Введіть ваше ім'я" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "Свої параметри" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "Рядків" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "Мін" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "Всі результати будуть втрачені. Ви впевнені?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "WineMine" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "Ніхто" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Авторське право 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "Налаштування &принтера..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Замітки..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Закладка" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Задати..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Завжди &зверху" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "Малий" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "Нормальний" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Використання Довідки\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "Про &Довідку Wine" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "Замітки..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "Копіювати" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "Вказівник" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Довідка Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Помилка читання файлу довідки `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "Сумарно" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "&Зміст" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Файли довідки (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "Не можу знайти '%s'. Хочете знайти цей файл самотужки?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "Не можу знайти richedit... Скасовую" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "Розділи Довідки: " -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "Помилка: Командний рядок не підтримується\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "Помилка: Псевдонім не знайдено\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "Помилка: невірний запит\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "reg: Invalid syntax. " msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "reg: Невірний синтаксис. " -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Новий...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Назад\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "О&чистити\tDEL" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "Вибрати в&се\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "Знайти &далі\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "Лише &Читання" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "&Змінено" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "Дода&тково" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "&Інфо про виділення" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "&Формат символів" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "Формат символів &за замовчуванням" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "Формат а&бзацу" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "&Взяти текст" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "Панель &Форматування" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "&Лінійка" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "В&ставити" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "&Дата та час..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "Фор&мат" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "&Списки" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "&Маркери" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "Числа" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "Літери - малі" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "Літери - великі" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "Римські цифри - малі" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "Римські цифри - великі" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "&Параграф..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "В&кладки..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "&Тло" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "&Система\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Блідо-жовтий\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "&Про Wine Wordpad" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "Дата та час" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "Доступні формати" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "Тип нового документу" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "Абзац" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "Відступ" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "По Лівому Краю" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "По правому Краю" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "Перший рядок" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "Табуляція" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "Позиції табуляції" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "&Додати" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "Видалити в&се" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "Перенос рядка" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "&Без переносу" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "По &межі вікна" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "По м&ежі поля" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "Панелі" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "Всі документи (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Текстові документи (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Текстові документи Юнікод (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "Форматований текст (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "Документ з форматованим текстом" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "Текстовий документ" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Текстовий документ Юнікод" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Файли принтера (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "По Центру" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "Збагачений Текст" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "Наступна сторінка" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "Попередня сторінка" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "Дві сторінки" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "Одна сторінка" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "Сторінка" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "Сторінки" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "см" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "дй" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "дюйм" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "тч" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "Документ" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "Зберегти зміни до '%s'?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "Пошук документу завершено." -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "Не вдалось завантажити бібліотеку RichEdit." -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" @@ -17365,63 +17569,63 @@ msgstr "" "Ви вибрали збереження у форматі звичайного тексту, що призведе до втрати " "всього форматування. Ви дійсно хочете зробити це?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "Невірний числовий формат." -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "Документи зберігання OLE не підтримуються." -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "Неможливо зберегти файл." -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "Ви не маєте доступу для збереження файлу." -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "Неможливо відкрити файл." -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "У вас немає доступу на відкриття файлу." -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "Друк не реалізований." -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "Не можу додати більше ніж 32 позицій табуляції." -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "Не вдалось запустити Wordpad" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Невірна кількість параметрів - Введіть xcopy /? для довідки\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "Невірний параметр '%1' - Введіть xcopy /? для довідки\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "Натисніть щоб почати копіювання\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! файл(ів) буде скопійовано\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "%1!d! файл(ів) скопійовано\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17430,33 +17634,33 @@ msgstr "" "'%1' є файлом чи директорією?\n" "(Ф - Файл, Д - Директорія)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Так|Ні)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "Переписати %1? (Так|Ні|Всі)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "Під час копіювання '%1' в '%2' сталась помилка r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "Помилка читання '%1'\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "Ф" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "Д" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 839a8578e6c..024c96d26a0 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -13,111 +13,133 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 #, fuzzy msgid "&Install..." msgstr "&Sicrîre..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 #, fuzzy msgid "&Support Information" msgstr "Informåcion" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 #, fuzzy msgid "&Modify..." msgstr "&Copyî..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Sicrîre..." -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 #, fuzzy msgid "Support Information" msgstr "Informåcion" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "I Va" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 #, fuzzy msgid "Contact:" msgstr "Å&dvins" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 #, fuzzy msgid "Support Information:" msgstr "Informåcion" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 #, fuzzy msgid "Comments:" msgstr "Å&dvins" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -128,37 +150,59 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 #, fuzzy msgid "&Install" msgstr "&Sicrîre..." -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -169,1090 +213,1130 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "Tos les fitchîs (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 #, fuzzy msgid "&Options..." msgstr "&Options" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 #, fuzzy msgid "Current format:" msgstr "&Rexhe" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "&Segondes" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 #, fuzzy msgid "Properties for %s" msgstr "&Propietés" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "&Mete èn Oûve" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 #, fuzzy msgid "< &Back" msgstr "Èn &Erî" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 #, fuzzy msgid "Move &Up" msgstr "&Bodjî" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 #, fuzzy msgid "<- &Remove" msgstr "&Sicrîre..." -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "&Oyi" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "&Neni" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "Ri&peter" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "Drovî" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "&No do fitchî:" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "&Ridants:" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "Djîveye des fitchîs del sôr&te:" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "&Plakes:" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "Rén ki &lere" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "Schaper èt rlomer..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "I Va" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "Rexhe" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "Sicrirece:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "Cwé rexhe" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "&Tot" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "Tch&wezî" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "&Pådjes" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "Apon&tiaedje" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "&Di:" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "&A:" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "&Cwalité po rexhe:" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "Rexhe sol &fitchî" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "Streu scrijhas" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "Apontiaedje del rexhe" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "Sicrirece" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "Sicrirece tchwezi por &vos" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[nole]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "Sicrirece &specifike" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "D' &Astampé" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "Di &Coûtchî" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "Papî" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "&Grandeu" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "Ali&mentåcion" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "Fontes" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "&Fonte:" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "S&tîle del fonte:" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "&Grandeu:" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "Efets" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "&Barré" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "&Sorligné" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "&Coleur:" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "Egzimpe" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "Scr&ipt (translate):" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "Coleurs" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "&Maisse coleurs:" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "&Coleurs da vosse:" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "&Rodje:" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "&Vert:" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "&Bleu:" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "&Tinte:" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 #, fuzzy msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "&Sat.:" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 #, fuzzy msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "&Lum.:" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Rad&jouter des coleur da vosse" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Defini les coleurs da vosse >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&Neni" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "Cwerî" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "C&werî:" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "Mots &etîrs seulmint" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "Rispecter les &madjuscules/minuscules" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "Direccion" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "&Copete" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "&Bas" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "&Shûvant" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "Mete el plaece" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "Mete el &place:" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "&Rimplacer" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "Rimplacer &tot" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "&Propietés" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 #, fuzzy msgid "Print to fi&le" msgstr "Rexhe sol &fitchî" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "Å&dvins" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 #, fuzzy msgid "&Selection" msgstr "Tch&wezî" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 #, fuzzy msgid "&from:" msgstr "&Di:" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 #, fuzzy msgid "&Source:" msgstr "Ali&mentåcion" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 #, fuzzy msgid "P&ortrait" msgstr "D' &Astampé" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 #, fuzzy msgid "L&andscape" msgstr "Di &Coûtchî" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 #, fuzzy msgid "Setup Page" msgstr "Apon&tiaedje" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 #, fuzzy msgid "L&eft:" msgstr "&Hintche:" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "&Droete:" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "&Bas:" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 #, fuzzy msgid "P&rinter..." msgstr "&Rexhe" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 #, fuzzy msgid "File &name:" msgstr "&Fitchî" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 #, fuzzy msgid "Files of &type:" msgstr "Djîveye des fitchîs del sôr&te:" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "&Drovî" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 #, fuzzy msgid "File name:" msgstr "&Fitchî" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 #, fuzzy msgid "Files of type:" msgstr "Djîveye des fitchîs del sôr&te:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 #, fuzzy msgid "Save &in:" msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "Select &All" msgid "Select Folder" msgstr "&Tchewzi totåfwait" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 #, fuzzy msgid "Printer offline; " msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 #, fuzzy msgid "Printing; " msgstr "&Rexhe" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 #, fuzzy msgid "Page punt; " msgstr "Pådje &p" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 #, fuzzy msgid "&User name:" msgstr "&Fitchî" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1260,977 +1344,986 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 #, fuzzy msgid "Digital Rights" msgstr "&Limerike" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 #, fuzzy msgid "&Install Certificate..." msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 #, fuzzy msgid "&Edit Properties..." msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 #, fuzzy msgid "Certification Path" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 #, fuzzy msgid "Certification path" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 #, fuzzy msgid "&View Certificate" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 #, fuzzy msgid "Certificate &status:" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 #, fuzzy msgid "&Friendly name:" msgstr "&Fitchî" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 #, fuzzy msgid "Certificate purposes" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2243,68 +2336,71 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 #, fuzzy msgid "&File name:" msgstr "&Fitchî" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 #, fuzzy msgid "&Import..." msgstr "" @@ -2313,7 +2409,8 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Font..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 #, fuzzy msgid "&Export..." msgstr "" @@ -2322,51 +2419,56 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Font..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 #, fuzzy msgid "Certificate intended purposes" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "&Options" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 #, fuzzy msgid "Certificate purpose" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 #, fuzzy msgid "&Certificate purposes:" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2379,804 +2481,817 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy msgid "Select Certificate" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 #, fuzzy msgid "Certificate Information" msgstr "Informåcion" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 #, fuzzy msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 #, fuzzy msgid "Properties Only" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 #, fuzzy msgid "Certificate Properties" msgstr "&Propietés" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 #, fuzzy msgid "File" msgstr "&Fitchî" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Å&dvins" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy msgid "Select a certificate" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 #, fuzzy msgid "Not yet implemented" msgstr "Nén co possibe" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 #, fuzzy msgid "Configure Devices" msgstr "&Defini..." -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 #, fuzzy msgid "Files on Camera" msgstr "&Fitchî" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "&Rexhe" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "Èn &Erî" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 #, fuzzy msgid "&Print..." msgstr "&Rexhe" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "&Tchewzi totåfwait" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy msgid "Proper&ties" msgstr "&Propietés" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "Cô&per" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 #, fuzzy msgid "&Copy" msgstr "" @@ -3185,4174 +3300,4185 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Copyî" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "&Rexhe" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "Å&dvins" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "C&werî" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "&Fitchî" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "&Drovî..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 #, fuzzy msgid "Print &format..." msgstr "&Rexhe" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 #, fuzzy msgid "Pr&int..." msgstr "&Rexhe" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 #, fuzzy msgid "Print previe&w" msgstr "&Rexhe" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 #, fuzzy msgid "Open URL" msgstr "&Drovî..." -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 #, fuzzy msgid "Open:" msgstr "&Drovî..." -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Rexhe" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 #, fuzzy msgid "Searching for %s" msgstr "&Propietés" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 #, fuzzy msgid "Asking for %s" msgstr "&Propietés" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 #, fuzzy msgid "&Settings..." msgstr "&Options" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 #, fuzzy msgid "Certificates..." msgstr "&Propietés" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Direction" msgid "Connections" msgstr "Direccion" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy msgid "Automatic configuration" msgstr "Informåcion" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy msgid "Proxy server" msgstr "&Sicrîre..." -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 #, fuzzy msgid "Label not found" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 #, fuzzy msgid "Cannot delete '|'" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 #, fuzzy msgid "Precision is out of range" msgstr "Cwé rexhe" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 #, fuzzy msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 #, fuzzy msgid "Print canceled.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 #, fuzzy msgid "Network name deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 #, fuzzy msgid "Call not implemented.\n" msgstr "Nén co possibe.\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 #, fuzzy msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "&Limerike.\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 #, fuzzy msgid "Module not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 #, fuzzy msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 #, fuzzy msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 #, fuzzy msgid "Not registry file.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 #, fuzzy msgid "Key deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 #, fuzzy msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "Nén co possibe.\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 #, fuzzy msgid "Element not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 #, fuzzy msgid "No match found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 #, fuzzy msgid "Property set not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 #, fuzzy msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 #, fuzzy msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "Nén co possibe.\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 #, fuzzy msgid "Printer deleted.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 #, fuzzy msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 #, fuzzy msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 #, fuzzy msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 #, fuzzy msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 #, fuzzy msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 #, fuzzy msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 #, fuzzy msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 #, fuzzy msgid "The username could not be found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "Nén co possibe" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy msgid "Clock was stopped\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "Informåcion" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy msgid "Property is empty.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy msgid "Property is not empty.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy msgid "Property is read-only.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "Informåcion" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "Informåcion" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "&Rafacer\tDel.\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy msgid "Codec was not found.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy msgid "Clock is not simple\n" msgstr "Nén co possibe.\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 #, fuzzy msgid "Hyperlink Information" msgstr "Informåcion" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7385,1234 +7511,1237 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy msgid "Searching for qualifying products" msgstr "&Propietés" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy msgid "Creating folders" msgstr "&Date" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy msgid "Creating duplicate files" msgstr "&Date" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy msgid "Searching for related applications" msgstr "&Propietés" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy msgid "Moving files" msgstr "Aidance di Wine" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy msgid "Patching files" msgstr "Aidance di Wine" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy msgid "Publishing product information" msgstr "Informåcion" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy msgid "Registering product" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy msgid "Removing duplicated files" msgstr "&Sicrîre..." -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy msgid "Removing applications" msgstr "&Sicrîre..." -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy msgid "Removing files" msgstr "Aidance di Wine" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy msgid "Removing system registry values" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "Fitchî: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy msgid "Found application: [1]" msgstr "&Sicrîre..." -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy msgid "Application: [1]" msgstr "&Options" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "Fonte: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 #, fuzzy msgid "Con&figure..." msgstr "&Defini..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 #, fuzzy msgid "&About" msgstr "Å &dfait di l' ôrlodje..." -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 #, fuzzy msgid "title bar" msgstr "Sin bår di &Tite" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 #, fuzzy msgid "clock" msgstr "Ôrlodje" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "Rén ki &lere" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "Pådje &p" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "&Sicrîre..." -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "Direction" msgid "Connection" msgstr "Direccion" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Direction" msgid "Use c&onnection string" msgstr "Direccion" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "Direction" msgid "&Connection string:" msgstr "Direccion" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy msgid "User &name:" msgstr "&Fitchî" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Direction" msgid "&Test Connection" msgstr "Direccion" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Direction" msgid "Connect:" msgstr "Direccion" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "&Segondes" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy msgid "A&ccess:" msgstr "&Date" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "&Tot" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy msgid "&Edit Value..." msgstr "&Candjî" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy msgid "Data Link Error" msgstr "&Propietés" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy msgid "Data Link Properties" msgstr "&Propietés" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 #, fuzzy msgid "File:" msgstr "&Fitchî" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "C&laper" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy msgid "&Convert..." msgstr "" @@ -8621,262 +8750,275 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Font..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 #, fuzzy msgid "Settings for %s" msgstr "&Propietés" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 #, fuzzy msgid "Files Needed" msgstr "&Fitchî" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "&Propietés" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "&Disfé" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "" @@ -8885,663 +9027,683 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "Dis&facer" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 #, fuzzy msgid "&Cell Properties" msgstr "&Propietés" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 #, fuzzy msgid "&Table Properties" msgstr "&Propietés" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "&Propietés" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 #, fuzzy msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "&Rifé" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "Moussî &Foû" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "Å dfait di %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine a estu fwait par:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "&Drovî:" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "&Fitchî" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 #, fuzzy msgid "Size:" msgstr "&Grandeu" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy msgid "Creation date:" msgstr "&Date" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy msgid "Open with:" msgstr "&Drovî..." -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy msgid "&Change..." msgstr "&Defini..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "Å&dvins" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 #, fuzzy msgid "Date deleted" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 #, fuzzy msgid "PrintHood" msgstr "&Rexhe" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 #, fuzzy msgid "Common Files" msgstr "Å&dvins" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "Å&dvins" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 #, fuzzy msgid "Sample Music" msgstr "Egzimpe" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 #, fuzzy msgid "Sample Videos" msgstr "Egzimpe" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 #, fuzzy msgid "Saved Games" msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 #, fuzzy msgid "Searches" msgstr "C&werî" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9550,58 +9712,58 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 #, fuzzy msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9618,2016 +9780,2022 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "Select &All" msgid "Select Source" msgstr "&Tchewzi totåfwait" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy msgid "Haiti Standard Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy msgid "Dateline Standard Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 #, fuzzy msgid "Install (%d)" msgstr "&Sicrîre..." -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "&Sicrîre..." -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 #, fuzzy msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "&Rifé" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "&Bodjî" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "&Grandeu" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "Å pu gran&d" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "Å pu &ptit" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "&Cloyu\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "&Cloyu\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "&Rinoncî" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "&Passer hute" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 #, fuzzy msgid "Select Window" msgstr "Å dfait di &Wine..." -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 #, fuzzy msgid "&More Windows..." msgstr "Å dfait di &Wine..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy msgid "Too many files" msgstr "Aidance di Wine" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy msgid "Path not found" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy msgid "Named argument not found" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Å dfait di &Wine..." -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Mi&nimize" msgid "Minimize" msgstr "Å pu gran&d" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "Apon&tiaedje" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 #, fuzzy msgid "&Output File Name:" msgstr "&Fitchî" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 #, fuzzy msgid "Insufficient Rights" msgstr "&Limerike" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 #, fuzzy msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11649,15 +11817,17 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "&Analodjike" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "&Limerike" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 #, fuzzy msgid "&Font..." msgstr "" @@ -11666,32 +11836,33 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Font..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "Sin bår di &Tite" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "&Segondes" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "Todi &Visibe" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 #, fuzzy msgid "&About Clock" msgstr "Å &dfait di l' ôrlodje..." -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "Ôrlodje" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11702,41 +11873,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11748,11 +11919,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11761,7 +11932,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11775,13 +11946,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11793,7 +11964,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11802,15 +11973,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11820,7 +11991,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11833,7 +12004,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11841,7 +12012,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11864,29 +12035,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11905,14 +12076,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11943,21 +12114,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11968,21 +12139,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11992,17 +12163,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12014,7 +12185,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12028,18 +12199,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12053,13 +12224,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12102,317 +12273,317 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 #, fuzzy msgid "Delete %1?" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy msgid "System Information" msgstr "Informåcion" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12423,7 +12594,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12433,7 +12604,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12442,392 +12613,400 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "&Novea\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "&Drovî...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "&Schaper\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "&Rexhe...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "Arrandjmint del &Pådje..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "&Apontiaedje del scrirece..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "&Candjî" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "&Disfé\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "Cô&per\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "&Copyî\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "C&laper\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "&Tchwezi totafwait\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "&Eure/Date\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "Côper les ro&yes" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 #, fuzzy msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "&Cwerî...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "&Shûvant\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "&Replaecî...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 #, fuzzy msgid "&Contents\tF1" msgstr "Å&dvins" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "Arindjmint del Pådje" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "&Tite:" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "&Pînote:" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 #, fuzzy msgid "Margins (millimeters)" msgstr "&Mardjes:" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "&Hintche:" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "&Copete:" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "Pådje &p" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "Notepad" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "AROKE" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(sin tite)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -12837,23 +13016,23 @@ msgstr "" "\n" "El voloz schaper?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12863,560 +13042,567 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 #, fuzzy msgid "&Remote server" msgstr "&Sicrîre..." -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 #, fuzzy msgid "View &Type information" msgstr "Informåcion" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 #, fuzzy msgid "&Save as..." msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 #, fuzzy msgid "System Configuration" msgstr "Informåcion" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 #, fuzzy msgid "&View Type Info" msgstr "Informåcion" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 #, fuzzy msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "&Propietés" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 #, fuzzy msgid "E&xit Windows" msgstr "Å dfait di &Wine..." -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 #, fuzzy msgid "Program &group" msgstr "&Propietés" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 #, fuzzy msgid "&Program" msgstr "&Propietés" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 #, fuzzy msgid "Move Program" msgstr "&Propietés" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 #, fuzzy msgid "Copy Program" msgstr "&Propietés" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 #, fuzzy msgid "&Filename:" msgstr "&Fitchî" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTIXHMINT" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "Informåcion" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "Nén co possibe" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13429,427 +13615,438 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 #, fuzzy msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "&Rexhe...\tCtrl+P" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 #, fuzzy msgid "&Remove Favorite..." msgstr "&Sicrîre..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 #, fuzzy msgid "Export registry" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 #, fuzzy msgid "Value names" msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 #, fuzzy msgid "Value content" msgstr "Å&dvins" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "&Fitchî" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 #, fuzzy msgid "Remove Favorite" msgstr "&Sicrîre..." -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 #, fuzzy msgid "Edit String" msgstr "&Candjî" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 #, fuzzy msgid "Value name:" msgstr "&Fitchî" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 #, fuzzy msgid "Edit Binary" msgstr "&Candjî" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 #, fuzzy msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13880,262 +14077,262 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "Fitchîs tekse (*.txt).\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy msgid "Confirm Key Delete" msgstr "&Defini..." -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14143,7 +14340,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14157,858 +14354,865 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 #, fuzzy msgid "&Above Normal" msgstr "Normal" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 #, fuzzy msgid "&Below Normal" msgstr "Normal" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 #, fuzzy msgid "System Cache" msgstr "C&laper\tCtrl+V" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 #, fuzzy msgid "Paged" msgstr "Pådje &p" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "&Tchewzi totåfwait" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 #, fuzzy msgid "&Image Name" msgstr "&Fitchî" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 #, fuzzy msgid "Page &Faults" msgstr "Pådje &p" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15017,73 +15221,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15091,7 +15295,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15105,40 +15309,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 #, fuzzy msgid "Terminate Process" msgstr "&Propietés" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15146,11 +15350,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15158,423 +15362,423 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 #, fuzzy msgid "Windows registration information" msgstr "Informåcion" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 #, fuzzy msgid "Add appli&cation..." msgstr "&Options" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 #, fuzzy msgid "&Remove application" msgstr "&Sicrîre..." -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "&Candjî" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 #, fuzzy msgid "&Native (Windows)" msgstr "Å dfait di &Wine..." -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy msgid "Drive configuration" msgstr "Informåcion" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 #, fuzzy msgid "Defaults" msgstr "Pådje &p" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 #, fuzzy msgid "Output device:" msgstr "&Fitchî" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy msgid "Speaker configuration" msgstr "Informåcion" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 #, fuzzy msgid "&Install theme..." msgstr "&Sicrîre..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 #, fuzzy msgid "Select a theme file" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15582,201 +15786,201 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 #, fuzzy msgid "Active Title Bar" msgstr "Sin bår di &Tite" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy msgid "&Remove duplicates" msgstr "&Sicrîre..." -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "" @@ -15785,136 +15989,136 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wa.po (Wine) #-#-#-#-#\n" "&Font..." -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 #, fuzzy msgid "&Height:" msgstr "&Droete:" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 #, fuzzy msgid "H&eight:" msgstr "&Droete:" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 #, fuzzy msgid "Edition" msgstr "&Candjî" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 #, fuzzy msgid "&Select all" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 #, fuzzy msgid "S&earch" msgstr "C&werî" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15923,7 +16127,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15931,11 +16135,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15944,34 +16148,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 #, fuzzy msgid "Program Error" msgstr "&Propietés" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 #, fuzzy msgid "Program Error Details" msgstr "&Propietés" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15979,902 +16183,902 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 #, fuzzy msgid "Saving failed" msgstr "Aidance di Wine" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 #, fuzzy msgid "&Open\tEnter" msgstr "&Drovî..." -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 #, fuzzy msgid "Re&name..." msgstr "&Sicrîre..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 #, fuzzy msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "&Propietés" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 #, fuzzy msgid "Filter by&..." msgstr "&Apontiaedje del scrirece..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 #, fuzzy msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 #, fuzzy msgid "File type" msgstr "&Fitchî" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "&Ridants" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 #, fuzzy msgid "&Programs" msgstr "&Propietés" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 #, fuzzy msgid "Docu&ments" msgstr "Å&dvins" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 #, fuzzy msgid "&File Name:" msgstr "&Fitchî" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 #, fuzzy msgid "Cop&yright:" msgstr "&Droete:" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 #, fuzzy msgid "&System" msgstr "C&laper\tCtrl+V" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 #, fuzzy msgid "Creation date" msgstr "&Date" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 #, fuzzy msgid "Access date" msgstr "&Date" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 #, fuzzy msgid "Modification date" msgstr "&Date" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 #, fuzzy msgid "Fastest times" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "&Apontiaedje del scrirece..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "&Sicrîre..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "&Rimårkes" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "&Defini..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "Todi &Visibe" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 #, fuzzy msgid "&Help on help\tF1" msgstr "&Aide so l' Aide" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 #, fuzzy msgid "Annotation..." msgstr "&Sicrîre..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "&Copyî..." -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "Å&dvins" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "C&werî" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Aidance di Wine" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "Yåk n' a nén stî å moumint di lere li fitchî d' aide `%s'" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "Å&dvins" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "Fitchîs d' aide (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 #, fuzzy msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "'%s' pout nén esse trové." -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 #, fuzzy msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "&Novea...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 #, fuzzy msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "&Disfé\tCtrl+Z" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 #, fuzzy msgid "&Clear\tDel" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 #, fuzzy msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 #, fuzzy msgid "&Paragraph..." msgstr "C&werî..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 #, fuzzy msgid "&Tabs..." msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 #, fuzzy msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "C&laper\tCtrl+V" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 #, fuzzy msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "&Tchwezi totafwait" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 #, fuzzy msgid "Date and time" msgstr "&Rafacer\tDel" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 #, fuzzy msgid "New document type" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 #, fuzzy msgid "Paragraph format" msgstr "C&werî..." -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 #, fuzzy msgid "Indentation" msgstr "&Sicrîre..." -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 #, fuzzy msgid "Tabs" msgstr "Schaper èt r&lomer..." -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 #, fuzzy msgid "Remove al&l" msgstr "&Sicrîre..." -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 #, fuzzy msgid "All documents (*.*)" msgstr "Tos les fitchîs (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 #, fuzzy msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 #, fuzzy msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "Fitchîs tekse (*.txt)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 #, fuzzy msgid "Page" msgstr "Pådje &p" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 #, fuzzy msgid "Pages" msgstr "Pådje &p" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 #, fuzzy msgid "Printing not implemented." msgstr "Nén co possibe" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/wine.pot b/po/wine.pot index 9b471684975..b659e3707d4 100644 --- a/po/wine.pot +++ b/po/wine.pot @@ -10,103 +10,125 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "" -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "" -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -117,36 +139,58 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -157,1056 +201,1096 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "" -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "" -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "" -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "" -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "" -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" msgstr "" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." msgstr "" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." msgstr "" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." msgstr "" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." msgstr "" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1214,968 +1298,977 @@ msgid "" "entering your password." msgstr "" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "" -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "" -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "" -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "" -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2188,115 +2281,124 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "" -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "" -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "" -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "" -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2309,4896 +2411,4920 @@ msgid "" "To continue, click Next." msgstr "" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "" -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr "" -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "" -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this trusted root certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these trusted root certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" msgstr "" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "" -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "" -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "" -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "" -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "" -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "" -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "" -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." msgstr "" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " "preferences and login information." msgstr "" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." msgstr "" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." msgstr "" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "" -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 msgid "Out of stack space" msgstr "" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 msgid "Enumerator object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 msgid "Regular Expression object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 msgid "Not implemented.\n" msgstr "" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "" -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "" -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7231,2085 +7357,2121 @@ msgid "" "\t/?\n" msgstr "" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" msgstr "" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "" -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "" -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "" -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "" -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "" -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "" -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "" -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " "your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " "in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " "be reflected in your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "" -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "" -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "" -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "" -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9318,57 +9480,57 @@ msgid "" "the folder?" msgstr "" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9385,1982 +9547,1988 @@ msgid "" "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr "" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr "" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr "" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." msgstr "" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "" -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 msgid "Type mismatch" msgstr "" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 msgid "Device I/O error" msgstr "" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 msgid "File already exists" msgstr "" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 msgid "Disk full" msgstr "" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 msgid "Too many files" msgstr "" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 msgid "Path not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 msgid "Object variable not set" msgstr "" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 msgid "Invalid use of Null" msgstr "" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 msgid "Named argument not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 msgid "Object not a collection" msgstr "" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 msgid "Specified DLL function not found" msgstr "" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" msgstr "" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11382,43 +11550,46 @@ msgid "" " /D Processes folders as well.\n" msgstr "" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "" -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11429,41 +11600,41 @@ msgid "" "called procedure are inherited by the caller.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11475,11 +11646,11 @@ msgid "" "preceding it with an @ sign.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11488,7 +11659,7 @@ msgid "" "The % sign must be doubled when using FOR in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11502,13 +11673,13 @@ msgid "" "GOTO has no effect when used interactively.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11520,7 +11691,7 @@ msgid "" "quotes. The comparison is not case-sensitive.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11529,15 +11700,15 @@ msgid "" "You can display the disk volume label with the VOL command.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11547,7 +11718,7 @@ msgid "" "MOVE fails if the old and new locations are on different DOS drive letters.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11560,7 +11731,7 @@ msgid "" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" msgstr "" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11568,7 +11739,7 @@ msgid "" "a previous command before it scrolls off the screen.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11591,29 +11762,29 @@ msgid "" "so the command 'SET PROMPT=text' has the same effect as 'PROMPT text'.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11632,14 +11803,14 @@ msgid "" "to affect the operating system environment from within cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" "called from the command line.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -11670,21 +11841,21 @@ msgid "" "/? Display this help and exit.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -11695,21 +11866,21 @@ msgid "" "The verify flag has no function in Wine.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -11719,17 +11890,17 @@ msgid "" "settings are restored.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -11741,7 +11912,7 @@ msgid "" "association, if any.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -11755,18 +11926,18 @@ msgid "" "associated to the specified file type.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" "CHOICE is mainly used to build a menu selection in a batch file.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -11780,13 +11951,13 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -11829,315 +12000,315 @@ msgid "" "Enter HELP for further information on any of the above commands.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "" -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" msgstr "" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "" -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr "" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr "" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" msgstr "" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "" -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12148,7 +12319,7 @@ msgid "" "Where 'command' is one of HELP, START, STOP or USE.\n" msgstr "" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12158,7 +12329,7 @@ msgid "" "'service' is the name of the service to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12167,412 +12338,420 @@ msgid "" "Where 'service' is the name of the service to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" "---------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "" -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "" -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" "Do you want to create a new file?" msgstr "" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" "Would you like to save the changes?" msgstr "" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -12582,548 +12761,555 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "" -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "" -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "" -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "" -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." msgstr "" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "" -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "" -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "" -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" msgstr "" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13136,408 +13322,419 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "" -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "" -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -13568,256 +13765,256 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -13825,7 +14022,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -13839,851 +14036,858 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" "ShellExecuteEx failed" msgstr "" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "" -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" "sure you want to change the priority class?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -14692,73 +14896,73 @@ msgid "" "terminate the process?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" msgstr "" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" "Do you want to remove the uninstall entry from the registry?" msgstr "" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -14766,7 +14970,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -14780,39 +14984,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -14820,11 +15024,11 @@ msgid "" "If you terminate the process you may lose all unsaved data." msgstr "" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "" -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -14832,412 +15036,412 @@ msgid "" "option) any later version." msgstr "" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " "or per-application settings in those tabs as well." msgstr "" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "" -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " "application)." msgstr "" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "" -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "" -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "" -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "" -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" "Each drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26." msgstr "" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15245,327 +15449,327 @@ msgid "" "it doesn't. If you proceed, remember to recreate it!" msgstr "" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" "Remember to click 'Add' in the Drives tab to create one!\n" msgstr "" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -15574,7 +15778,7 @@ msgid "" "Options:\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -15582,11 +15786,11 @@ msgid "" "console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr "" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -15595,32 +15799,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " "Database for tips about running this application." msgstr "" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -15628,859 +15832,859 @@ msgid "" "and attach that file to the report." msgstr "" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "" -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "" -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "" -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "" -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 msgid "&Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "" -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 msgid "Intermediate" msgstr "" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "" -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "" -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "" -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "" -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" "(F - File, D - Directory)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fc17ed43409..691a1d79483 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,103 +15,125 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "安装/卸载" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "要从软盘,光盘或硬盘安装新程序,请按'安装'。" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "安装(&I)..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" "Remove." msgstr "下列软件可以自动卸载。 按'修改/删除'可卸载选定程序或者调整已安装部件。" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "技术支持信息(&S)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "修改(&M)..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "删除(&R)" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "技术支持信息" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "确定" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "%s 技术支持信息:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "生产商:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "联系人:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "支持信息:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "支持电话:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "产品说明:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "产品更新:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "备注:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko 安装器" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -127,36 +149,58 @@ msgstr "" "注意: 推荐您安装为发行版定制的软件包。具体请参看 https://wiki.winehq.org/Gecko。" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "安装(&I)" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono 安装器" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -172,679 +216,718 @@ msgstr "" "注意: 推荐您安装为发行版定制的软件包。具体请参看 https://wiki.winehq.org/Mono。" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "添加/删除程序" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "允许你安装新软件或删除现有程序。" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "不能运行卸载程序 '%s'。您想把这个卸载条目从注册表中删除吗?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "未指定" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "名称" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "生产商" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "版本" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "安装程序" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "程序 (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "修改或删除(&M)" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "正在下载..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "正在安装..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "已下载的文件校验值错误。放弃安装已损坏的文件。" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "压缩选项" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "选择来源流(&C):" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "选项(&O)..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "交织(&I):每" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "帧数" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "当前格式:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "波形:%s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "波形" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "所有多媒体文件" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "视频" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "音频" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-默认处理器" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "未压缩" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "正在取消..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "剩余 %1!u! %2" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "剩余 %1!u! %2 %3!u! %4" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 msgid "seconds" msgstr "秒" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "分" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "时" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "属性 %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "应用(&A)" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "向导" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "结束" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "自定义工具栏" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "关闭(&C)" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "重置(&e)" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "帮助(&H)" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "上移(&U)" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "下移(&D)" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "可用工具栏按钮(&V):" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "添加(&A) ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- 删除(&R)" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "当前工具栏按钮(&T):" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "分隔符" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "无" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "否(&N)" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "重试(&R)" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 msgid "Hide details" msgstr "隐藏详情" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 msgid "See details" msgstr "显示详情" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "今天:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "转到今天" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "打开" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "文件名(&N):" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "文件夹(&D):" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "文件类型(&T):" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "驱动器(&V):" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "只读(&R)" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "另存为..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "打印" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "打印机:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "打印范围" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "全部(&A)" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "选中的范围(&E)" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "页数(&G)" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "设置(&S)" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "从(&F):" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "到(&T):" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "打印质量(&Q):" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "打印到文件(&L)" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "压小" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "打印设置" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "默认打印机(&D)" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[无]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "指定的打印机(&P)" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "纵向(&P)" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "横向(&L)" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "纸张" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "纸张大小(&Z)" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "纸张来源(&S)" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "字体" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "字体(&F):" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "字体样式(&Y):" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "大小(&S):" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "效果" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "删除线(&K)" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "下划线(&U)" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "配色(&C):" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "示例" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "书写系统(&I):" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "颜色" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "基本颜色(&B):" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "自定义颜色(&C):" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "|纯色(&O)" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "红(&R):" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "绿(&G):" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "蓝(&B):" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "色调(&E):" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "饱和度(&S):" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "亮度(&L):" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "添加到自定义颜色(&A)" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "定义自定义颜色(&D) >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "&o" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "查找" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "查找(&N):" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "全字匹配(&W)" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "区分大小写(&C)" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "上(&U)" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "下(&D)" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "找下一个(&F)" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "替换" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "替换为(&P):" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "替换(&R)" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "全部替换(&A)" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "打印到文件(&L)" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "名称(&N):" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "状态:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "型号:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "位置:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "备注:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "页数(&G)" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "选中的范围(&S)" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "从(&F):" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "到(&T):" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "份数" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "份数(&C):" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "逐份打印(&O)" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "大小(&Z):" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "纸张来源(&S):" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "纵向(&P)" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "横向(&L)" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "页面设置" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "托盘(&T):" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "纵向(&P)" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "左(&E):" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "右(&R):" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "上(&O):" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "下(&B):" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "打印机(&P)..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "浏览(&I):" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "文件名(&N):" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "文件类型(&T):" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "以只读方式打开(&R)" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "打开(&O)" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "文件名:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "文件类型:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "找不到文件" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "请检验是否给予正确的文件名称" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -852,7 +935,7 @@ msgstr "" "文件不存在。\n" "是否创建新文件?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -860,11 +943,11 @@ msgstr "" "文件已经存在。\n" "是否替换?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "路径中包含无效字符" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -872,123 +955,123 @@ msgstr "" "文件名中不能包含任何以下字符:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "路径不存在" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "文件不存在" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "选中项包含非文件夹对象" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "向上移一层" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "新建文件夹" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "列表" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "详细资料" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "查看桌面" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "常规" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "粗体" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "斜体" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "粗斜体" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "黑色" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "栗色" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "绿色" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "橄榄色" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "藏青" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "鸭翅绿" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "灰色" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "银色" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "红色" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "青柠色" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "黄色" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "蓝色" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "洋红" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "水绿" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "白色" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "数值不可读" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -996,11 +1079,11 @@ msgstr "" "这个值不在页数范围内。\n" "请输入一个 %1!d! 和 %2!d! 之间的数。" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "“从”项的值不能大于“到”项的值。" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1008,11 +1091,11 @@ msgstr "" "页边距重叠或落于纸外。\n" "请重新输入页边距。" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "“份数”项不能空。" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1020,214 +1103,215 @@ msgstr "" "你的打印机不支持这么大的份数。\n" "请输入一个 1 和 %d 之间的数。" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "打印机错误。" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "没有默认打印机。" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "找不到打印机。" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "内存不足。" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "出现了错误。" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "找不到打印机驱动程序。" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." msgstr "在安装打印机后才能使用和打印机相关的功能。请安装后再试。" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "选择 %1!d! 到 %2!d! 之间的字号。" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "保存(&S)" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "保存在(&I):" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "保存" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 msgid "Select Folder" msgstr "选择文件夹" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "字体大小必须是数字。" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "待命" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "暂停;" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "错误;" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "等待删除;" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "卡纸;" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "缺纸;" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "手动进纸;" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "纸的问题;" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "打印机离线;" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O 活动;" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "繁忙;" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "正在打印;" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "出纸托盘已满;" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "不可用;" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "等待;" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "正在处理;" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "正在启动;" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "预热;" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "墨量低;" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "缺墨;" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "页内存超支;" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "用户中断;" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "内存不够;" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "打印机盖是打开的;" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "未知的打印服务器;" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "省电状态;" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "默认打印机;" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "有 %d 个文档正在等待打印" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "页边距 [英寸]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "页边距 [毫米]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "毫米" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "用户名(&U):" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "密码(&P):" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "记住我的密码(&R)" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "连接到 %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "正在连接到 %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "登录失败" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1235,7 +1319,7 @@ msgstr "" "请确认你输入的用户名和密码\n" "是否正确。" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1246,968 +1330,977 @@ msgstr "" "\n" "建议你按下键盘上的 Caps Lock 键以关闭大写锁定,然后再输入密码。" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "大写锁定已打开" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "机构密钥标识" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "密钥属性" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "密钥使用限制" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "主题别名" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "签发者别名" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "基本约束" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "密钥用法" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "证书策略" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "主题密钥标识" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL 原因代码" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL 分发点" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "增强密钥用法" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "机构信息访问" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "证书扩展" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "下一更新位置" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "是或否信任" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "电子邮件地址" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "非结构化名称" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "内容类型" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "消息摘录" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "签名时间" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "副署" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "要求密码" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "非结构化地址" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME 特性" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "已签名的数据优先" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "用户告示" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "在线证书状态协议" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "证书颁发机构签发者" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "证书模板名称" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "证书类型" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "多种证书" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape 证书类型" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape 基点 URL" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape 吊销 URL" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA 吊销 URL" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape 证书续期 URL" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA 策略 URL" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL ServerName" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape 注释" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "国家/地区" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "组织" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "组织单元" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "通用名" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "区域" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "州或省" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "标题" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "名字" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "首字母" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "姓氏" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "域组件" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "街道地址" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "序列号" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA 版本" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "交叉 CA 版本" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "序列化的特征序列号" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "主体名称" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows 产品更新" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "注册名称及值配对" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "操作系统版本" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "注册 CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL 号码" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "增量 CRL 指示器" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "正在签发分发点" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "最新 CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "名称约束" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "策略映射" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "策略约束" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "跨证书分发点" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "应用程序策略" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "应用程序策略映射" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "应用程序策略约束" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC 数据" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC 响应" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "未签名的 CMC 请求" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC 状态信息" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC 扩展" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC 属性" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 数据" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "已签名的 PKCS 7" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "已封装的 PKCS 7" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "已封装和签名的 PKCS 7" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "已摘录的 PKCS 7" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "已加密的 PKCS 7" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "上一个 CA 证书哈希值" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "虚拟基础 CRL 序号" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "下一个 CRL 发行" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA 加密证书" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "密钥恢复助手" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "证书模板信息" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "企业根 OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "虚设签名者" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "已加密的密钥" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "已发行的 CRL 位置" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "强制执行证书链策略" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "交易 Id" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "发送者的一次性随机数" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "接受者的一次性随机数" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "注册信息" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "获取证书" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "获取 CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "撤销请求" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "正在等待查询" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "证书信任列表" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "已归档的密钥证书哈希值" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "私钥使用期" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "客户端信息" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "服务器验证" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "客户端认证" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "代码签名" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "安全电子邮件" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "时间戳" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft 信任列表签名" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft 时间戳" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP 安全终端系统" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP 安全隧道终止" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP 安全用户" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "正在加密文件系統" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows 硬件驱动校验" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows 系统组件校验" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows 系统组件校验" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "嵌入式 Windows 系统组件验证" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "密钥包许可" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "许可服务器校验" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "智能卡登录" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "数字权利" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "合格从属" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "密钥恢复" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "文档签名" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP 安全 IKE 中间件" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "文件恢复" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "根列表签名者" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "所有应用程序策略" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "目录服务电子邮件复制" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "证书请求助手" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "永久签名" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "所有颁发策略" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "信任的根证书机构" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "个人的" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "中间证书颁发机构" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "其他人" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "已信任的发布者" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "未信任的发布者" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "证书颁发者" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "证书序列号=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "其他名称=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "电子邮件地址=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS 名称=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "目录地址" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "URL=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP 地址=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "掩码=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "注册 ID=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "未知密钥用法" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "标题类型=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "最终实体" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "目录长度约束=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "无" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "信息不可用" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "机构信息访问" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "访问方式=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA 颁发者" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "未知访问方式" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "别名" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL 分发点" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "分发点名称" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN 名称" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL 原因=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL 颁发者" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "密钥泄漏" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA 泄漏" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "附属关系已更改" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "已取代" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "操作已停止" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "持有证书" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "财经信息=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "可用" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "不可用" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "符合标准=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "是" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "否" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "数字签名" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "不可抵赖性" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "密钥加密" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "数据加密" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "密钥协议" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "证书签名" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "离线 CRL 签名" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL 签名" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "仅加密者" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "仅解密者" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL 客户端认证" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL 服务端认证" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "签名" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "签名 CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "证书策略" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "策略标识符:" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "策略限定符信息" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "策略限定符 ID=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "限定符" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "公告参考" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "组织=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "公告号码=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "公告文本=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "通用" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "安装证书(&I)..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "颁发者声明(&S)" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "显示(&S):" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "编辑属性(&E)..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "复制文件(&C)..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "鉴定路径" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "鉴定路径" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "查看证书(&V)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "证书状态(&S):" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "免责声明" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "更多信息(&I)" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "易记名称(&F):" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "描述(&D):" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "证书用途" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "启用此证书的所有用途(&E)" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "禁用此证书的所有用途(&I)" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "仅启用此证书的如下用途(&O):" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "添加用途(&P)..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "添加用途" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "为您要添加的证书用途添加对象识别 (OID) :" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "选择证书存储" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "选择您要使用的证书存储" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "显示物理存储(&S)" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "证书导入向导" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "欢迎使用证书导入向导" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2226,115 +2319,124 @@ msgstr "" "\n" "按下一步以继续。" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "文件名(&F):" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "浏览(&R)..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "注意:如下格式的文件可能包含多个证书、证书吊销列表或证书信任列表:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft 序列化证书存储 (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "Wine 可以自动选择证书存储,您也可以指定证书的位置。" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "自动选择证书存储(&A)" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "将所有证书放入此存储(&P):" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "即将完成证书导入向导" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "您已成功完成证书导入向导。" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "您已指定如下设置:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "证书" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "预期用途:" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "导入(&I)..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "导出(&E)..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "高级(&A)..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "证书的预期用途" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "视图(&V)" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "证书用途" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "选择一个或多个在选中高级用途后要列出的用途。" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "证书用途(&C):" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "证书导出向导" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "欢迎使用证书导出向导" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2353,369 +2455,371 @@ msgstr "" "\n" "按下一步以继续。" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "如果您选择导出私钥,将提示您创建密码以保护后页的私钥。" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "您希望导出私钥吗?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "是,导出私钥(&Y)" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "否,不要导出私钥(&O)" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "确认密码(&C):" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "选择您希望使用的格式:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER 加密的 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64 加密的 X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (&C)(*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "尽可能在证书路径中包含所有证书(&I)" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "个人信息交换/PKCS #12 (&P)(*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "尽可能在证书路径中包含所有证书(&U)" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "启用强加密(&E)" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "导出成功后删除私钥(&K)" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "即将完成证书导出向导" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "您已成功完成证书导出向导。" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 msgid "Select Certificate" msgstr "选择证书" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "选择您要使用的证书" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "证书" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "证书信息" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "该证书带有无效签名。证书可能被篡改或已损坏。" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "该根证书不被信任。要信任根证书,将其加入到系统信任的根证书存储。" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "无法将该证书验证为根证书。" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "找不到这个证书的颁发者。" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "证书的所有预期用途均无法验证。" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "该证书的预期用途如下:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "颁发给:" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "颁发者:" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "有效自 " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " 到 " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "该证书带有无效签名。" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "该证书已过期或尚未生效。" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "该证书有效期超出颁发者的有效期。" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "该证书已被颁发者吊销。" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "该证书没有问题。" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "域" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "亮度" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<全部>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "仅版本 1 域" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "仅扩展" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "仅重要扩展" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "仅属性" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "序列号" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "颁发者" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "有效自" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "有效至" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "主题" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "公钥" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1(%2!d! 位)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 哈希值" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "增强密钥用途(财产)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "易记名称" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "描述" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "证书属性" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "请使用 1.2.3.4 格式输入 OID" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "您输入的 OID 已存在。" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "请选择证书存储。" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "文件包含不符合给出的标准。请选择另一个文件。" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "要导入的文件" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "指定您希望导入的文件。" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "证书存储" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "证书存储是证书、证书吊销列表和证书信任列表的集合。" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 证书 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "个人信息交换 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "证书吊销列表 (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "证书信任列表 (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 消息 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "请选择一个文件。" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "无法识别文件格式。请选择另一个文件。" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "无法打开 " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "由程序确定" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "请选择存储" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "已选中证书存储" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "由程序自动确定" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "文件" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "内容" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "证书吊销列表" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 消息" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "个人信息交换" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "导入成功。" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "导入失败。" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<高级用途>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "颁发给" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "颁发者" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "截止日期" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "易记名称" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<无>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2724,7 +2828,7 @@ msgstr "" "您已不能使用此证书解密或签名消息。\n" "您确实要移除此证书吗?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2733,7 +2837,7 @@ msgstr "" "您已不能使用这些证书解密或签名消息。\n" "您确实要移除这些证书吗?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2742,7 +2846,7 @@ msgstr "" "您已不能使用此证书加密或校验消息。\n" "您确实要移除此证书吗?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or " "verify messages signed with them.\n" @@ -2751,7 +2855,7 @@ msgstr "" "您已不能使用这些证书加密或校验消息。\n" "您确实要移除这些证书吗?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2760,7 +2864,7 @@ msgstr "" "将不再信任由此证书颁发机构颁发的证书。\n" "您确实要移除此证书吗?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2769,7 +2873,7 @@ msgstr "" "将不再信任由这些证书颁发机构颁发的证书。\n" "您确实要移除这些证书吗?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2778,7 +2882,7 @@ msgstr "" "将不再信任由此根证书颁发机构颁发的证书或证书颁发机构。\n" "您确实要移除此已信任的根证书吗?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2787,7 +2891,7 @@ msgstr "" "将不再信任由这些根证书颁发机构颁发的证书或证书颁发机构。\n" "您确实要移除这些已信任的根证书吗?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2795,7 +2899,7 @@ msgstr "" "将不再信任由此发行商签名的软件。\n" "您确实要移除此证书吗?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2803,23 +2907,23 @@ msgstr "" "将不再信任由这些发行商签名的软件。\n" "您确实要移除这些证书吗?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "您确实要移除此证书吗?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "您确实要移除这些证书吗?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "确定远程计算机的身份" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "证明远程计算机的身份" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2827,554 +2931,575 @@ msgstr "" "确定软件来自软件发行商\n" "确保软件在发行后未被篡改" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "保护电子邮件消息" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "允许 Internet 上的安全通信" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "允许使用当前时间签名数据" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "允许您为证书信任列表电子签名" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "允许加密磁盘上的数据" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "私钥归档" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "导出格式" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "选择内容保存的格式。" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "导出文件名" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "指定用于保存内容的文件名称。" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "指定文件已经存在。是否替换?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER 加密的 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64 加密的 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 消息 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "个人信息交换 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "文件格式" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "包含证书路径中的所有证书" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "导出密钥" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "导出成功。" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "导出失败。" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "导出私钥" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "证书包含可能与证书一同导出的密钥。" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "输入密码" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "您可以使用密码保护私钥。" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "密码不一致。" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "注意:无法打开该证书的私钥。" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "注意:证书的私钥不可导出。" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 msgid "Intended Use" msgstr "预期用途" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "位置" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 msgid "Select a certificate" msgstr "选择证书" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "尚未实现" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "配置设备" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "重设" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "播放器" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "设备" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "动作" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "先显示已分配项" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "动作" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "对象" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "区域设置" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "已使用 %1!u!MB,%2!u!MB 可用" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "西方" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "中欧语言" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "斯拉夫语" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "波罗的海语言" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "中文(GB2312)" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "韩文" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "中文(BIG5)" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "韩语 (Johab)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "符号" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "其它" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "照相机中的文件" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "导入选定文件" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "预览" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "导入全部" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "跳过本对话框" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "正在传输" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "正在传输… 请稍候" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "连接照相机" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "正在连接照相机… 请稍候" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "同步(&Y)" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "向后(&B)" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "向前(&F)" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "首页(&H)" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "刷新(&R)" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "打印(&P)..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "全选(&A)" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "查看源代码(&V)" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 msgid "Proper&ties" msgstr "属性(&T)" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "剪切(&T)" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "复制(&C)" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "打印(&P)" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "内容(&C)" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "目录(&N)" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "搜索(&S)" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "最爱(&I)" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "隐藏标签页(&T)" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "显示标签页(&T)" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "显示" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "向后" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "首页" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "选项" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "向前" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak 视频编解码器" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "文件(&F)" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "新建(&N)" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "窗口(&W)" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "打开(&O)..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "另存为(&A)..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "打印格式(&F)..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "打印(&I)..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "打印预览(&W)" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "工具栏(&T)" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "标准栏(&S)" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "地址栏(&A)" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "收藏夹(&F)" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "添加到收藏夹(&A)..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "关于 Internet Explorer (&A)" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "打开 URL" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "请指定您希望在 Internet Explorer 中打开的 URL" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "打开:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "首页" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "打印..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "搜索 %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "开始下载 %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "正在下载 %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "请求 %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "首页" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "您可以选择作为您的主页的地址。" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "当前页面(&C)" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "默认页面(&D)" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "空白页面(&B)" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "浏览历史" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "您可以删除缓存页面、cookies 以及其它数据。" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "删除文件(&F)..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "设置(&S)..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "删除浏览记录" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3382,7 +3507,7 @@ msgstr "" "临时互联网文件\n" "网页、图像和证书的缓存副本。" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3391,7 +3516,7 @@ msgstr "" "Cookies\n" "由网站存储在您的计算机上的文件,可能包含用户偏好设置及登录信息等信息。" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3399,7 +3524,7 @@ msgstr "" "历史\n" "您访问过的网站的列表。" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3407,7 +3532,7 @@ msgstr "" "表单数据\n" "用户名以及您填入表单的其它信息。" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3415,117 +3540,117 @@ msgstr "" "密码\n" "您填入表单的密码。" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "安全" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "证书被用来进行个人身份验证,以及验证证书颁发机构和发布者的身份。" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "证书..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "发布者..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 msgid "Connections" msgstr "连接" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 msgid "Automatic configuration" msgstr "自动配置" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "使用网络代理自动发现协议 (WPAD)" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "使用自动代理服务器配置 (PAC) 脚本" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 msgid "Address:" msgstr "地址:" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 msgid "Proxy server" msgstr "代理服务器" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "使用代理服务器" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 msgid "Port:" msgstr "端口:" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "Internet 设置" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "配置 Wine Internet Explorer 以及相关设置" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "此区域的安全设置:" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "非常低" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "低" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "中" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "较高" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "高" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "操纵杆" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "停用(&D)" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "启用(&E)" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "已连接" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." @@ -3533,3758 +3658,3759 @@ msgstr "" "在禁用或启用设备之后,已连接的操纵杆的信息将不会在这里更新,直到您重启该小工" "具为止。" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "测试操纵杆" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "按钮" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "测试力反馈" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "可选效果" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." msgstr "在控制器上按任意键以激活选中的效果。可根据控制器轴改变效果的方向。" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "游戏控制器" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "将对象转换为基本类型时出错" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "过程调用或参数无效" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "标记越界" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "缺纸;" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "需要对象" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "自动化服务器无法创建对象" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "对象不支持此属性或方式" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "对象不支持此动作" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "参数不是可选参数" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "语法错误" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "期望得到 ';'" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "期望得到 '('" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "期望得到 ')'" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 msgid "Expected identifier" msgstr "期望标识符" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 msgid "Expected '='" msgstr "期望得到 '='" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "无效字符" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "未终止的字符串常量" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "函数外的 'return' 语句" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "循环外不能存在 'break'" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "循环外不能存在 'continue'" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "标签被重复定义" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "找不到标签" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 msgid "Expected '@end'" msgstr "期望 '@end'" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "条件编译已关闭" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 msgid "Expected '@'" msgstr "期望 '@'" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript 编译错误" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript 运行时错误" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 msgid "Unknown runtime error" msgstr "未知运行时错误" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "期望得到数字" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "期望得到函数" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "'[object]' 不是日期对象" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "期望得到对象" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "非法赋值" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "'|' 未被定义" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "期望得到布尔型对象" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "不能删除 '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "期望得到 VBArray 对象" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "期望得到 JScript 对象" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "期望得到 Array 对象" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "期望得到布尔型对象" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "正则表达式中出现语法错误" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "发生异常且未被捕捉" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "待编码的 URI 包含无效字符" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "待解码的 URI 不正确" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "分数位数的数字超出范围" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "精度超出范围" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "数组的长度必须为一个有限正整数" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "期望得到 Array 对象" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "无法在此对象上更改属性描述符中的“writable”属性为“true”" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "无法重定义不可配置的属性“|”" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "无法更改不可写的属性“|”" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "属性不能同时包含存取器和值" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "Wine kernel DLL" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "成功。\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "无效的函数。\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "找不到文件。\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "找不到路径。\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "太多打开的文件。\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "访问被拒绝。\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "无效的句柄。\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "内存已回收。\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "内存不足。\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "无效的块。\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "环境错误。\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "格式错误。\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "无效的访问。\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "无效的数据。\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "内存不足。\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "无效的驱动器。\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "无法删除当前目录。\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "不是同一驱动器。\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "没有更多文件。\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "存在写保护。\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "单位错误。\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "未就绪。\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "错误指令。\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "CRC 错误。\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "长度错误。\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "定位出错。\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "不是 DOS 磁盘。\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "找不到扇区。\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "缺纸。\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "写入错误。\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "读取错误。\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "一般性错误。\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "共享冲突。\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "锁定冲突。\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "错误磁盘。\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "共享缓存区超出范围。\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "文件尾。\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "磁盘满。\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "请求不被支持。\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "远程机器未监听。\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "重复的网络名称。\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "网络路径错误。\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "网络忙。\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "设备不存在。\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "命令过多。\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "适配器硬件错误。\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "网络响应错误。\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "未预期的网络错误。\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "远程适配器错误。\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "打印队列已满。\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "池空间耗尽。\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "打印已取消。\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "网络名已删除。\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "网络访问被拒绝。\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "设备类型错误。\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "错误的网络名。\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "网络名称过多。\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "网络会话过多。\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "共享已暂停。\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "未接受请求。\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "重定向器已暂停。\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "文件已存在。\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "无法创建。\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 错误。\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "超出结构。\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "已被分配。\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "无效密码。\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "无效参数。\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "网络写入错误。\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "无线程槽。\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "太多信号量。\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "专属信号已被占用。\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "信号已设置。\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "信号请求过多。\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "中断时间无效。\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "信号所有者已终止。\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "信号用户限制。\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "插入驱动器 %1 的磁盘。\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "驱动器已锁定。\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "管道中断。\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "打开失败。\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "缓存溢出。\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "搜索句柄耗尽。\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "无效的目标句柄。\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "无效的 IOCTL。\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "无效的验证开关。\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "驱动级别错误。\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "调用尚未实现。\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "信号量超时。\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "缓冲区不足。\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "无效名字。\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "无效的级别。\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "无卷标。\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "找不到模块。\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "找不到过程。\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "没有要等待的子进程。\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "子进程未完成。\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "无效的直接访问句柄使用。\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "负寻道。\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "驱动器不是 JOIN 目标。\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "驱动器已 JOIN。\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "驱动器已 SUBST。\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "驱动器未 JOIN。\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "驱动器未 SUBST。\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "尝试 JOIN 到已 JOIN 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "尝试 SUBST 到已 SUBST 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "尝试 JOIN 到已 SUBST 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "尝试 SUBST 到已 JOIN 的驱动器。\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "驱动器忙。\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "同一个驱动器。\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "不是顶级目录。\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "目录非空。\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "路径已作为 SUBST 使用。\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "路径已作为 JOIN 使用。\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "路径忙。\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "已为 SUBST 目标。\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "系统追溯未指定或不被允许。\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "DosMuxSemWait 的事件计数不正确。\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "DosMuxSemWait 的等待项过多。\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait 列表无效。\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "卷标过长。\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "TCB 过多。\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "信号被拒绝。\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "片段已丢弃。\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "片段未锁定。\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "无效的线程 ID 地址。\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "DosExecPgm 参数无效。\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "路径无效。\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "信号正在等待。\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "已达到系统最大线程计数。\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "锁定失败。\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "资源已被占用。\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "取消冲突。\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "不支持原子锁。\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "段编号无效。\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "%1 的序数词无效。\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "文件已存在。\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "标志数无效。\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "找不到信号量名字。\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "%1 的起始代码片段无效。\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "%1 的起始栈片段无效。\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "%1 的模块类型无效。\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 内的 EXE 签名无效。\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 已被标记为无效。\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 的 EXE 格式无效。\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1 中的迭代数据超过 64k。\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 中的 MinAllocSize 无效。\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "自无效环的动态链接。\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "未启用 IOPL。\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 中的 SEGDPL 无效。\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "自动数据片段超过 64k。\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "Ring 2 的片段必须为可移动。\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 中的重定位链超出片段限制。\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 中的重定位链包含无限循环。\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "未找到环境变量。\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "未发送任何信号。\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "文件名过长。\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "Ring 2 栈正被占用。\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "文件名通配符使用错误。\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "信号编号无效。\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "设置信号处理者时出错。\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "片段已锁定。\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "模块过多。\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "不允许嵌套 LoadModule 调用。\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "机器类型不匹配。\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "无效管道。\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "管道忙。\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "管道已关闭。\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "管道未连接。\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "有更多可用数据。\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "会话取消。\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "无效的扩展属性名。\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "扩展属性列表不匹配。\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "没有更多可用数据。\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "不能使用 Copy API。\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "目录名无效。\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "扩展属性不适用。\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "扩展属性文件已损坏。\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "扩展属性表已满。\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "无效的扩展属性句柄。\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "不支持扩展属性。\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "互斥锁不由调用者所有。\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "到信号的 post 过多。\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "Read/WriteProcessMemory 仅部分完成。\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "未授权 oplock。\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "收到无效的 oplock 消息。\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "未在文件 %2 中发现消息 0x%1。\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "地址无效。\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "算术溢出。\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "管道已连接。\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "管道正在监听。\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "扩展属性访问被拒绝。\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "I/O 操作被终止。\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "重叠 I/O 不完整。\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "重叠 I/O 正在等待。\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "无法访问内存位置。\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "交换错误。\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "栈溢出。\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "无效消息。\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "无法完成。\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "无效的标记。\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "无法识别的卷。\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "文件无效。\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "无法以全屏模式运行。\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "不存在的令牌。\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "注册表损坏。\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "无效的键。\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "无法打开注册表键。\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "无法读取注册表键。\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "无法写入注册表键。\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "注册表已恢复。\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "注册表损坏。\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "注册表 I/O 失败。\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "不是注册表文件。\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "键已删除。\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "注册表日志空间耗尽。\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "注册表键包含子键。\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "子键必须为可变。\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "公告正在进行的更改请求。\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "依赖服务仍在运行。\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "无效的服务控制。\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "服务请求超时。\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "无法创建服务线程。\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "服务数据库被锁定。\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "服务已在运行。\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "无效的服务帐号。\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "服务已禁用。\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "循环依赖。\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "服务不存在。\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "服务无法接受控制消息。\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "服务非活动。\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "无法连接服务控制器。\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "服务中出现例外。\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "数据库不存在。\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "服务专属错误。\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "进程被终止。\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "服务依赖故障。\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "服务登录失败。\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "服务启动挂起。\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "无效的服务锁。\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "服务已标记删除。\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "服务已存在。\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "系统使用最近的正确配置运行。\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "服务依赖已删除。\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "引导已接受为最近的正确配置。\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "服务自上次引导以来未启动。\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "重复的服务名。\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "服务帐号不同。\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "驱动故障未被检测到。\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "进程中止未被检测到。\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "服务无恢复程序。\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "打印功能未被 exe 实现。\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "介质结尾。\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "探测到文件标记。\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "介质开头。\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "探测到设置标记。\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "未检测到数据。\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "分区故障。\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "无效的块长度。\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "设备未分区。\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "无法锁定介质。\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "无法卸载介质。\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "介质已更改。\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O 总线复位。\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "驱动器中无介质。\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "没有 Unicode 翻译。\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "DLL 初始化失败。\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "正在关机。\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "无正在进行的关机操作。\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O 设备错误。\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "未找到串口设备。\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "共享 IRQ 忙。\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "已完成串行 I/O。\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "串行 I/O 计数器超时。\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "未找到软盘 ID 地址标记。\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "软盘报告错误柱面。\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "未知软盘错误。\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "软盘寄存器不相符。\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "硬盘重校正失败。\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "硬盘操作失败。\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "硬盘复位失败。\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "磁带介质结尾。\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "服务器内存不足。\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "可能的死锁。\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "对齐不正确。\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "Set-power-state 被否决。\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "Set-power-state 失败。\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "链接过多。\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "需要更新版本的 Windows。\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "错误的操作系统。\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "单实例应用程序。\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "实地址模式应用程序。\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "无效的 DLL。\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "无关联的应用程序。\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE 故障。\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "找不到 DLL。\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "用户句柄不足。\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "消息仅可用于同步调用。\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "源元素为空。\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "目标元素已满。\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "元素地址无效。\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "缺少盘匣。\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "设备需要重新初始化。\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "设备需要清理。\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "设备盖是打开的。\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "设备未连接。\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "找不到元素。\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "没有找到匹配。\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "找不到属性集。\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "未找到点。\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "没有运行中的跟踪服务。\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "无此卷 ID。\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "无法移除将被替换的文件。\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "无法将替换文件移动到位。\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "移动替换文件失败。\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "日志正在被删除。\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "日志非活动。\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "找到潜在的匹配文件。\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "日志项已被删除。\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "无效的设备名。\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "连接不可用。\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "已记住设备。\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "无网络或错误路径。\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "无效的网络提供者名称。\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "无法打开网络连接档案。\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "网络连接档案已损坏。\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "不是容器。\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "详尽的错误。\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "无效组名。\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "无效计算机名。\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "无效事件名。\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "无效域名。\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "无效服务名。\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "无效网络名。\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "共享名字无效。\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "无效消息名。\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "无效消息目标。\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "会话凭据冲突。\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "超出远程会话限制。\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "重复的域或工作组名称。\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "无网络。\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "操作被用户取消。\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "文件包含用户映射的区块。\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "连接被拒绝。\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "连接已顺利关闭。\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "地址已关联到传输终点。\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "地址未关联到传输终点。\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "连接无效。\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "连接处于活动状态。\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "网络不可达。\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "主机不可达。\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "协议不可达。\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "端口不可达。\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "请求已中止。\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "连接被终止。\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "请重试操作。\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "连接数量达到上限。\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "登录时间限制。\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "登录工作站限制。\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "无效的网络地址。\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "服务已注册。\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "找不到服务。\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "用户未认证。\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "用户未登录。\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "继续正在进行的工作。\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "已被初始化。\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "无更多本地设备。\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "站点不存在。\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "该域控制器已存在。\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "只有已连接时才支持。\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "在不存在更改时依然执行操作。\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "无效用户档案。\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "在 Small Business Server 上不被支持。\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "未分配所有权限。\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "一部分安全 ID 未映射。\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "帐号无配额。\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "本地用户会话密钥。\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "密码对于 LM 太复杂。\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "未知修订版。\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "不兼容的修订级别。\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "所有者无效。\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "无效的首要组。\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "无模拟令牌。\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "不能禁用必要组。\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "无可用的登录服务器。\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "无此登录会话。\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "无此权限。\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "未保有权限。\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "无效的帐号名。\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "用户已经存在。\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "无此用户。\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "组已经存在。\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "无此组。\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "用户已在组内。\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "用户不在组内。\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "无法删除仅有的管理员用户。\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "密码错误。\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "密码格式不正确。\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "密码限制。\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "登录失败。\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "帐号限制。\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "无效登录时间段。\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "无效工作站。\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "密码已过期。\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "帐号停用。\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "未映射安全 ID。\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "请求的 LUID 过多。\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID 耗尽。\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "子权威无效。\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "无效 ACL。\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "无效 SID。\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "无效安全描述符。\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "非法继承 ACL。\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "服务器停用。\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "服务器未停用。\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "无效的 ID 机构。\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "超出分配的空间。\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "无效的组属性。\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "无效的模拟级别。\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "无法打开匿名安全令牌。\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "无效验证类。\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "无效令牌类型。\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "对象上无安全性。\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "无法访问域信息。\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "服务器状态无效。\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "无效域状态。\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "无效域角色。\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "无此域。\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "域名已存在。\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "超出域限制。\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "内部数据库已损坏。\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "内部错误。\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "未映射一般访问方式。\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "无效描述符格式。\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "非登录进程。\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "登录会话 ID 已存在。\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "未知认证包。\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "无效的登录会话状态。\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "登录会话 ID 对撞。\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "无效的登录类型。\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "无法模拟。\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "事务状态无效。\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "安全数据库提交故障。\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "帐号是内建的。\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "内建组。\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "内建用户。\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "此组是用户的主要组。\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "令牌已占用。\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "无此本地组。\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "用户不在本地组内。\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "用户已在本地组内。\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "本地组已经存在。\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "该登录类型不被允许。\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "密文太多。\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "密文太长。\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "内部安全数据库错误。\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "上下文 ID 过多。\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "需要混合加密的 NT 密码。\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "无此成员。\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "成员无效。\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "SID 过多。\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "需要混合加密的 LM 密码。\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "无可继承的组件。\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "文件或目录已损坏。\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "磁盘已损坏。\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "无用户会话密钥。\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "超出许可配额。\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "错误的目标名称。\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "双边认证失败。\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "客户端和服务器之间存在时间偏移。\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "无效的窗口句柄。\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "无效的目录句柄。\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "无效光标句柄。\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "无效的快捷键表句柄。\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "无效的钩句柄。\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "无效的 DWP 句柄。\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "无法创建顶级子窗口。\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "找不到窗口类。\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "窗口为另一个线程所有。\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "热键已被注册。\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "该类已存在。\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "该类不存在。\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "类还有窗口开着。\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "无效索引。\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "无效的图标句柄。\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "私有对话框索引。\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "找不到列表框 ID。\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "无通配字符。\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "剪贴板未打开。\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "热键未注册。\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "不是对话框窗口。\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "找不到控件 ID。\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "无效的组合框消息。\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "不是组合框窗口。\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "无效的高度编辑。\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "找不到 DC。\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "无效的钩过滤。\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "无效的过滤过程。\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "钩过程需要模块句柄。\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "仅全局的钩过程。\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "日志钩子已被设置。\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "钩子过程未安装。\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "列表框消息无效。\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "发送了无效 LB_SETCOUNT。\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "此列表框中无制表位。\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "无法销毁另一线程所有的对象。\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "不允许子窗口菜单。\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "窗口没有系统菜单。\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "消息框风格无效。\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "无效的 SPI 参数。\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "屏幕已锁定。\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "窗口句柄父级不一致。\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "不是子窗口。\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "GW 命令无效。\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "无效的线程 ID。\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "不是 MDI 子窗口。\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "弹出菜单已激活。\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "没有滚动条。\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "无效的滚动条范围。\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "无效的 ShowWin 命令。\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "无系统资源。\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "无未分页的系统资源。\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "无已分页的系统资源。\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "无工作集配额。\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "无分页文件配额。\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "超出提交限制。\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "找不到菜单项。\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "键盘句柄无效。\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "不允许的钩子类型。\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "需要交互式窗口站。\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "超时。\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "显示器句柄无效。\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "事件日志文件已损坏。\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "无法启动事件日志。\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "事件日志文件已满。\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "事件日志文件已更改。\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "安装程序服务失败。\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "安装被用户终止。\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "安装失败。\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "安装被挂起。\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "未知产品。\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "未知特性。\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "未知组件。\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "未知属性。\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "句柄状态无效。\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "配置有错。\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "缺少索引。\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "安装源不存在。\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "错误的安装包版本。\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "产品已卸载。\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "请求语法无效。\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "字段无效。\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "设备已移除。\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "安装程序已经在运行。\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "无法打开安装包。\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "安装包无效。\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "安装程序用户界面故障。\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "无法打开安装日志文件。\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "不被支持的安装语言。\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "无法应用安装转换。\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "安装包被拒绝。\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "无法调用函数。\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "函数文件。\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "表格无效。\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "数据类型不匹配。\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "不支持的类型。\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "创建失败。\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "临时文件目录不可写。\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "安装平台不支持。\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "未使用安装器。\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "无法打开补丁包。\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "补丁包无效。\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "不支持的补丁包。\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "已安装另一版本。\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "命令行无效。\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "不允许远程安装。\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "已在成功安装后启动重启进程。\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "无效的字符串绑定。\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "绑定类型错误。\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "无效的绑定。\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "不支持 RPC 协议序列。\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "无效的 RPC 协议序列。\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "UUID 字符串无效。\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "端点格式无效。\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "无效的网络地址。\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "找不到端点。\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "无效的超时值。\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "未找到对象 UUID。\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID 已注册。\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 类型已注册。\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "服务器已在监听。\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "无已注册的 RPC 协议序列。\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC 服务器未在监听。\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "未知管理员类型。\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "未知接口。\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "无绑定。\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "无协议序列。\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "无法创建端点。\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "资源不足。\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC 服务器不可用。\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC 服务器太忙。\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "网络选项无效。\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "无活动 RPC 调用。\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 调用失败。\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 调用失败且未执行。\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC 协议错误。\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "不支持的传输语法。\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "无效的标签。\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "无效的数组边界。\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "无条目名称。\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "名字语法无效。\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "不支持的名称语法。\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "没有网络地址。\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "重复的端点。\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "未知认证类型。\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "调用上限太低。\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "字符串过长。\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "找不到协议序列。\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "过程序号超出范围。\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "绑定不带有认证数据。\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "未知认证服务。\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "未知认证级别。\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "认证身份无效。\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "未知认证服务。\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "无效条目。\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "无法执行操作。\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "终点尚未注册。\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "没有要导出的项目。\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "名称不完整。\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "版本选项无效。\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "无更多成员。\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "仅导出了部分对象。\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "找不到接口。\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "条目已存在。\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "找不到条目。\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "名字服务不可用。\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "无效的网络地址系列。\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "不支持此操作。\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "无可用的安全上下文。\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPC 内部错误。\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 除以零。\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "地址错误。\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "浮点除零。\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "浮点下溢。\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "浮点溢出。\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "无更多条目。\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "无法打开字符翻译表。\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "字符翻译表太小。\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "空上下文句柄。\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "上下文句柄损坏。\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "绑定句柄不匹配。\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "无法获取调用句柄。\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "空引用指针。\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "枚举值超出范围。\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "字节数太小。\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "无效存根数据。\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "用户缓冲区无效。\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "无法识别的介质。\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "无可信密文。\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "无可信 SAM 帐号。\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "可信域故障。\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "可信关系故障。\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "可信登录故障。\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 调用已在运行。\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "未启动 NETLOGON。\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "帐户已过期。\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "重定向器仍有打开的句柄。\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "打印机驱动已安装。\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "未知端口。\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "未知打印机驱动。\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "未知打印处理器。\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "无效的分隔文件。\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "优先级无效。\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "打印机名无效。\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "打印机已存在。\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "打印机命令无效。\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "日期格式无效。\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "环境无效。\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "无更多绑定。\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "无法使用跨域可信帐号登录。\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "无法使用工作站可信帐号登录。\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "无法使用服务器可信帐号登录。\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "域信任信息不匹配。\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "服务器有打开的句柄。\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "找不到资源数据。\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "找不到资源类型。\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "找不到资源名称。\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "找不到资源语言。\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "配额不足。\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "没有接口。\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "已取消 RPC 调用。\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "绑定不完整。\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 通信故障。\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "不支持的认证级别。\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "无已注册的主体名称。\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "非 RPC 错误。\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID 仅用于本地。\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "安全包错误。\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "未取消线程。\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "句柄操作无效。\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "序列化包版本错误。\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "stub 版本错误。\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "无效的管道对象。\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "管道顺序错误。\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "管道版本错误。\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "无法找到该群组成员。\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "无法创建端点映射数据库。\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "对象无效。\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "时间无效。\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "窗体名无效。\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "窗体大小无效。\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "已在等待打印机句柄。\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "打印机已删除。\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "打印机状态无效。\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "用户必须更改密码。\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "找不到域控制器。\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "帐号已禁用。\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "像素格式无效。\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "驱动无效。\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "对象解析器集无效。\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "RPC 发送不完整。\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "异步 RPC 句柄无效。\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "异步 RPC 调用无效。\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC 管道已关闭。\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管道中出现规则性错误。\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管道中没有数据。\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "没有可用的站点名。\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "无法访问此文件。\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "不能解析文件名。\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC 条目类型不匹配。\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "无法导出所有对象。\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "不能导出接口。\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "无法添加该档案。\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "无法添加该档案元素。\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "无法删除该档案元素。\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "无法添加该群组元素。\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "无法删除该群组元素。\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "找不到用户名。\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "该网络链接不存在。\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "连接被重置。\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "尚未实现" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "未在文件内找到签名。\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "本地端口" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "本地监视器" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "添加本地端口" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "添加本地端口名称(&E):" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "设置打印端口" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "超时(秒)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "重试通讯(&T):" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "'%s' 不是有效的端口名称" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "端口 %s 已经存在" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "这个端口没有可设置选项" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "因为您未安装 MAPI 邮件客户端,邮件发送失败。" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "发送邮件" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "已创建起始请求。\n" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "池尚未完成。\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 msgid "Clock was stopped\n" msgstr "时钟已停止\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "Media Foundation 平台尚未初始化。\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "缓冲区太小。\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 msgid "Invalid request.\n" msgstr "请求无效。\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "流数量无效。\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 msgid "Invalid media type.\n" msgstr "媒体类型无效。\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "不接受更多输入。\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "对象未初始化。\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "不支持重展示。\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "建议媒体类型列表中没有其他类型。\n" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 msgid "Unsupported service.\n" msgstr "不支持的服务。\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 msgid "Unexpected error.\n" msgstr "未知错误。\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 msgid "Invalid type.\n" msgstr "类型无效。\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 msgid "Invalid file format.\n" msgstr "文件格式无效。\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "时间戳无效。\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "不支持的方案。\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "不支持的字节流类型。\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "不支持的时间格式。\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "未设置样本时间戳。\n" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "未设置样本长度。\n" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "流数据无效。\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "实时支持不可用。\n" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "不支持的频率。\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "不支持的消减类型。\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "不支持反相。\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "不支持的频率过渡。\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "预先判断到频率变化。\n" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "未找到对象或值。\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 msgid "Value is not available.\n" msgstr "值不可用。\n" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 msgid "Clock is not available.\n" msgstr "时钟不可用。\n" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "不支持多订阅者。\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "计时器被弃用。\n" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 msgid "State transition is pending.\n" msgstr "正在等待状态过渡。\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "不支持的状态过渡。\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "发生致命错误。\n" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "样本包含过多缓冲区。\n" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "样本不可写。\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 msgid "Key is invalid.\n" msgstr "键值无效。\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 msgid "Bad startup version.\n" msgstr "启动版本无效。\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "不支持的标注。\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 msgid "Invalid position.\n" msgstr "位置无效。\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "未找到属性。\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "不允许填入属性类型。\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "不支持属性类型。\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 msgid "Property is empty.\n" msgstr "属性为空。\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 msgid "Property is not empty.\n" msgstr "属性非空。\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "不允许填入矢量属性。\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "要求矢量属性。\n" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "操作被取消。\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "字节流不可寻道。\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "安全模式下平台被禁用。\n" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "无法解析字节流。\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "互斥参数被传递至来源解析器。\n" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "未知字节流长度。\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "工作队列索引无效。\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 msgid "No events available.\n" msgstr "无可用事件。\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "媒体源状态过渡无效。\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "到达媒体流结尾。\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "Shutdown() 函数被调用。\n" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "未设置媒体流长度。\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "媒体格式已知但无效。\n" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "未找到属性。\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 msgid "Property is read-only.\n" msgstr "属性为只读。\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "不允许填入属性。\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 msgid "Media source is not started.\n" msgstr "媒体源未启动。\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "不支持的媒体格式。\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "媒体流状态不正确。\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "未选中媒体流。\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "不支持的媒体流特性。\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "媒体池被移除。\n" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "媒体池不同步。\n" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "媒体池的串流池组不可变。\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "串流池已存在。\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "样本分配已取消。\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "样本分配器为空。\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "池已被停止。\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "ASF 文件池的比特率未知。\n" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "未为此池选中任何流。\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "元数据过长。\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "池未处理任何样本。\n" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "池未包含必要的报头。\n" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "可选节点无效。\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "找不到解密器。\n" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 msgid "Codec was not found.\n" msgstr "未找到编解码器。\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "无法连接拓扑节点。\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "不支持拓扑请求。\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "拓扑的时间属性无效。\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "拓扑结构中发现循环。\n" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "展示描述符缺失。\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "串流描述符缺失。\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "未选中串流描述符。\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 msgid "Source is missing.\n" msgstr "缺少源。\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "拓扑加载器不支持输出槽。\n" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "时钟未设置时间源。\n" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "已设置时钟状态。\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 msgid "Clock is not simple\n" msgstr "非简单时钟\n" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "输入网络密码" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "请输入用户名和密码:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "代理" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "用户名" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "密码" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "保存密码(不安全)(&S)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "整个网络" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "声音选择" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "保存为(&S)..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "格式(&F):" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "属性(&A):" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "超链接" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "超链接信息" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "类型(&T):" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "网址(&U):" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML 文件" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "正在从 %s 下载..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "完成" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "不能打开指定的安装包。请检查文件路径后再试。" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "路径 %s 没找到" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "插入软盘 %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7346,415 +7472,415 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "输入包含 %s 的文件夹" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "本功能的安装源不存在" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "本功能的网络驱动器不存在" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "功能来自:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "选择包含 %s 的文件夹" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "新文件夹" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 msgid "Allocating registry space" msgstr "正在分配注册表空间" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 msgid "Searching for installed applications" msgstr "正在搜索已安装的应用程序" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "正在绑定可执行程序" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "正在搜索可用产品" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "正在计算所需空间" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 msgid "Creating folders" msgstr "正在创建文件夹" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 msgid "Creating shortcuts" msgstr "正在创建快捷方式" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 msgid "Deleting services" msgstr "正在删除服务" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 msgid "Creating duplicate files" msgstr "正在创建文件副本" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 msgid "Searching for related applications" msgstr "正在搜索相关应用程序" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "正在复制网络安装文件" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 msgid "Copying new files" msgstr "正在复制新文件" -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 msgid "Installing ODBC components" msgstr "正在安装 ODBC 组建" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 msgid "Installing new services" msgstr "正在安装新服务" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 msgid "Installing system catalog" msgstr "正在安装系统目录" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 msgid "Validating install" msgstr "正在验证安装" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "正在评估启动条件" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "正在从相关应用程序迁移特性状态" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 msgid "Moving files" msgstr "正在移动文件" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 msgid "Publishing assembly information" msgstr "正在发布组装信息" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "正在取消发布组装信息" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 msgid "Patching files" msgstr "正在为文件打补丁" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "正在更新组建注册信息" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "正在发布可用组件" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "正在发布产品特性" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 msgid "Publishing product information" msgstr "正在发布产品信息" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "正在注册类服务" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "正在注册 COM+ 应用程序和组件" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "正在注册扩展服务" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "正在注册字体" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 msgid "Registering MIME info" msgstr "正在注册 MIME 信息" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 msgid "Registering product" msgstr "正在注册产品" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "正在注册程序标识" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 msgid "Registering type libraries" msgstr "正在注册类型函数库" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 msgid "Registering user" msgstr "正在注册用户" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 msgid "Removing duplicated files" msgstr "正在移除重复文件" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 msgid "Updating environment strings" msgstr "正在更新环境字串" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 msgid "Removing applications" msgstr "正在移除应用程序" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 msgid "Removing files" msgstr "正在移除文件" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "正在移除文件夹" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "正在移除 INI 文件条目" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 msgid "Removing ODBC components" msgstr "正在移除 ODBC 组件" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 msgid "Removing system registry values" msgstr "正在移除系统注册表值" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "正在移除快捷方式" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "正在注册模块" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "正在取消注册模块" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "正在初始化 ODBC 路径" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 msgid "Starting services" msgstr "正在启动服务" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 msgid "Stopping services" msgstr "正在停止服务" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "正在取消发布可用组件" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "正在取消发布产品特性" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 msgid "Unpublishing product information" msgstr "正在取消发布产品信息" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "正在取消注册类服务" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "正在取消注册 COM+ 应用程序和组件" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "正在取消注册扩展服务" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "正在取消注册字体" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "正在取消注册 MIME 信息" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "正在取消注册程序标识" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "正在取消注册类型函数库" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "正在写入 INI 文件值" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 msgid "Writing system registry values" msgstr "正在写入系统注册表值" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "可用空间: [1]" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "属性:[1],签名:[2]" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "文件:[1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "文件夹:[1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "快捷方式:[1]" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 msgid "Service: [1]" msgstr "服务:[1]" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "文件:[1],路径:[9],大小:[6]" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 msgid "Found application: [1]" msgstr "找到应用程序:[1]" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "文件:[1],路径:[9],大小:[6]" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 msgid "Service: [2]" msgstr "服务:[2]" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "文件:[1],依赖项:[2]" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 msgid "Application: [1]" msgstr "应用程序:[1]" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "应用程序上下文:[1],组装名称:[2]" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "文件:[1],路径:[2],大小:[3]" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "组件 ID:[1],修饰符:[2]" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "特性:[1]" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "类 ID:[1]" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 msgid "Extension: [1]" msgstr "扩展名:[1]" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "字体:[1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "MIME 内容类型:[1],扩展名:[2]" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "文件:[1],路径:[9]" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "名称:[1],值:[2],动作 [3]" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "应用程序:[1],命令行:[2]" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "文件:[1],板块:[2],键:[3],值:[4]" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "键:[1],名称:[2]" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "文件:[1],文件夹:[2]" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "键:[1],名称:[2],值:[3]" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{致命错误:}}" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{错误 [1]。}}" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "警告 [1]。" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "信息 [1]。" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " @@ -7763,45 +7889,45 @@ msgstr "" "安装程序在安装此软件包时遇到了未预期的错误。这可能代表软件包存在问题。错误码" "为 [1]。{{参数为:[2],[3],[4]}}" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{磁盘已满:}}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "操作 [Time]:[1]。[2]" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "消息类型:[1],参数:[2]{, [3]}" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== 日志开头:[Date] [Time] ===" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "操作开始 [Time]:[1]。" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "操作结束 [Time]:[1]。返回值 [2]。" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "请插入磁盘:[2]" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "找不到源文件{{(cabinet)}}:[2]。请检查文件是否存在且可被您访问。" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE 视频编解码器" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -7809,575 +7935,575 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE 视频编解码器\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "视频压缩" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "压缩器(&C):" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "配置(&F)..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "关于(&A)" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "压缩质量(&Q):" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "关键帧/每(&K)" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "数据速度(&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "全帧(未压缩)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine Video 1 视频编解码器" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "未知对象" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "标题栏" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "菜单栏" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "滚动条" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "滚动滑块" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "声音" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "光标" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "插入符" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "警告" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "窗口" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "客户端" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "弹出菜单" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "菜单项" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "工具提示" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "应用程序" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "文档" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "面板" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "图表" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "对话框" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "边框" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "分组" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "分隔符" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "工具栏" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "状态栏" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "表格" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "列头" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "行头" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "列" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "行" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "格" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "链接" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "帮助气球" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "字符" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "列表" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "列表项" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "大纲" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "大纲项" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "标签页" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "属性页" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "指示器" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "图像" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "静态文本" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "文本" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "按钮" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "按钮" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "单选按钮" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "组合框" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "下拉菜单" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "进度条" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "表盘" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "热键输入框" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "滚动滑块" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "数字选框" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "图表" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "动画" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "等式" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "下拉按钮" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "菜单按钮" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "格下拉按钮" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "空白" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "标签页列表" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "时钟" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "分割按钮" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP 地址" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "边框按钮" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "普通" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "不可用" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "已选中" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "已聚焦" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "已按下" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "已选中" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "混合" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "只读" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "鼠标拖选中" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "默认" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "已展开" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "已收起" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "忙" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "浮动" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "走马灯" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "有动画" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "不可见" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "屏幕外" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "大小可变" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "可移动" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "自发声" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "可聚焦" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "可选择" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "已链接" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "横向" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "可多选" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "扩展可选项" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "低警告" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "中警告" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "高警告" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "受保护" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "有弹出项" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "真" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "假" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "开" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "关" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 msgid "Provider" msgstr "提供者" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "选择您想要连接的数据源:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 msgid "Connection" msgstr "连接" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "指定以下内容以连接到 ODBC 数据源:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "1. 指定数据源:" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 msgid "Use &data source name" msgstr "使用数据源名称(&D)" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 msgid "Use c&onnection string" msgstr "使用连接字符串(&O)" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 msgid "&Connection string:" msgstr "连接字符串(&C):" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 msgid "B&uild..." msgstr "构建(&U)..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "2. 输入服务器登录信息" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 msgid "User &name:" msgstr "用户名(&N):" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 msgid "&Blank password" msgstr "空密码(&B)" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 msgid "Allow &saving password" msgstr "允许保存密码(&S)" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "3. 输入要使用的初始目录:" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 msgid "&Test Connection" msgstr "测试连接(&T)" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "高级" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 msgid "Network settings" msgstr "网络设置" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 msgid "&Impersonation level:" msgstr "模拟级别(&I):" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "保护级别(&R):" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 msgid "Connect:" msgstr "连接:" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 msgid "seconds." msgstr "秒。" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 msgid "A&ccess:" msgstr "访问(&A):" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 msgid "All" msgstr "全部" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." @@ -8385,188 +8511,191 @@ msgstr "" "该数据类型定义了数种初始化属性。要编辑属性值,选择一项属性,然后点选“编辑数" "据”。" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 msgid "&Edit Value..." msgstr "编辑数据(&E)..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 msgid "Data Link Error" msgstr "数据链错误" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 msgid "Please select a provider." msgstr "请选择提供者。" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "提供者已不再可用。请确保提供者已正确安装。" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 msgid "Data Link Properties" msgstr "数据链路属性" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "OLE DB 提供者" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 msgid "Read" msgstr "读取" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 msgid "ReadWrite" msgstr "读写" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "共享 拒绝 无" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "共享 拒绝 可读" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "共享 拒绝 可写" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "共享互斥锁" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 msgid "Write" msgstr "写入" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "插入对象" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "对象类型:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "结果" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "新建" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "建立控件" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "建立于文件" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "添加控件(&A)..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "显示为图标" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "浏览..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "文件:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "特殊粘贴" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "源文件:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "粘贴(&P)" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "粘贴链接(&L)" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "为(&A):" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "显示为图标(&D)" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "改变图标(&I)..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "在你的文件中插入一个新的 %s 对象" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "" "将文件的内容以对象的方式插入到你的文件以便你可以用创建本文件的程序来激活它。" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "浏览" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "本文件不像是一个有效的 OLE 模型。 不能注册 OLE 控件。" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "添加控件" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 msgid "&Convert..." msgstr "转换(&C)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 msgid "%1 %2 &Object" msgstr "%1 %2 对象(&O)" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 msgid "%1 &Object" msgstr "%1 对象(&O)" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "对象(&O)" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件。" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件以便你可以使用 %s。" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "" "将剪贴板的内容插入到你的文件,你可以用 %s 激活它。插入的内容会显示为图标。" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8575,7 +8704,7 @@ msgstr "" "将剪贴板的内容以 %s 插入到你的文件。 数据是链接到源文件的, 对源文件的任何改动" "都会反映到反映到你的文档中。" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8584,7 +8713,7 @@ msgstr "" "插入剪贴板中的图片。图片是链接到源文件的,对源文件的任何改动都会反映到你的文" "档中。" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8593,824 +8722,857 @@ msgstr "" "插入指向剪贴板中文件的快捷方式。快捷方式是链接到源文件的,对源文件的任何改动" "都会反映到你的文档中。" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "将剪贴板的内容插入到你的文件。" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "不明类型" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "不明来源" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "不明应用程序" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "正在扫描" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "正在扫描… 请稍候" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "px" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "b" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "dpi" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "%" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "µs" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%s 的设置" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "波特率" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "奇偶校验" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "流程控制" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "数据位" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "停止位" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "复制文件..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "目标文件:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "需要文件" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" msgstr "插入厂商的安装磁盘,然后确定下面选择了正确的驱动器" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "从此处复制厂商文件:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "需要 %2 上的文件“%1”" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "文件复制来源:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "输入文件所在的路径,然后点击确定。" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "向前(&O)" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "将背景存为(&S)..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "设为背景(&G)" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "复制背景(&C)" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "设置到桌面(&D)" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "创建捷径(&T)" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "添加到我的最爱(&F)..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "语言编码(&E)" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "打印(&I)" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "打开链接(&O)" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "在新视窗打开链接(&N)" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "将目标存为(&A)..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "打印目标(&P)" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "显示图片(&S)" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "将图片存为(&A)..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "电邮图片(&E)..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "打印图片(&I)..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "到我的图片(&G)" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "设为背景(&G)" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "设为桌面项目(&D)..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "复制捷径(&T)" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "属性(&R)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "撤消(&U)" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "删除(&D)" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "选择(&S)" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "格(&C)" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "行(&R)" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "列(&O)" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "表格(&T)" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "格属性(&C)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "表格属性(&T)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "打开新窗口(&N)" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "将视频存为(&V)..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "播放" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "倒回" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "跟踪标记" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "资源失败" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "输出跟踪信息" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "调试停点" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "调试视图" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "输出 Tree" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "输出 Lines" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "输出 DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "输出 FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "输出 LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "内存监视器" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "性能表" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "保存 HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "浏览(&B)" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "编辑(&E)" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "滚动这里" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "顶" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "低" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "向上翻页" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "向下翻页" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "向上滚动" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "向下滚动" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "左边缘" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "右边缘" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "向左翻页" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "向右翻页" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "向左滚动" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "向右滚动" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&b第 &p 页" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "大图标(&G)" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "小图标(&M)" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "列表(&L)" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "详细信息(&D)" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "排列图标(&I)" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "按名称(&N)" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "按类型(&T)" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "按大小(&S)" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "按日期(&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "自动排列(&A)" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "对齐图标" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "粘贴快捷方式" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "新建" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "新建文件夹(&F)" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "新建快捷方式(&L)" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "还原(&R)" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "擦除(&E)" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "资源管理器(&X)" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "剪切(&U)" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "创建快捷方式(&L)" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "重命名(&R)" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "退出(&X)" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "关于控制面板(&A)" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "选择文件夹" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "文件夹:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "新建文件夹(&M)" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "消息" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "全部选是(&A)" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "使用许可(&L)" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "运行于 %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine 开发人员:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 msgid "Run" msgstr "运行" -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "输入程序,目录,文件或者Internet资源名,Wine将为您打开它。" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "打开(&O):" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "浏览(&B)..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 msgid "File type:" msgstr "文件类型:" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "位置:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 msgid "Creation date:" msgstr "创建日期:" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 msgid "Attributes:" msgstr "属性:" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "隐藏(&I)" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "存档(&A)" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 msgid "Open with:" msgstr "打开方式:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 msgid "&Change..." msgstr "更改(&C)..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 msgid "Last modified:" msgstr "最近修改:" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 msgid "Last accessed:" msgstr "最近访问:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "大小" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "类型" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "修改" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "剩余空间" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "备注" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "群组" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "原位置" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "删除日期" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "我的电脑" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "控制面板" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "选择" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "要模拟 Windows 重启吗?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "关闭" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "要关闭 Wine 会话吗?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "程序" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "我的文档" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "收藏夹" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "启动" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "开始菜单" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "我的音乐" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "我的视频" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "网上邻居" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "模板" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "所有打印机" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "历史" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "Program Files" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "我的图片" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "公共文件" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "管理人员工具" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "音乐" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "图片" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "视频" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "Program Files (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "联系人" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "链接" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "幻灯片" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "播放列表" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "状态" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "型号" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "示例音乐" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "示例图片" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "示例播放列表" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "示例视频" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "已保存的游戏" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "搜索" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "用户" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "无法创建新文件夹:拒绝访问。" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "创建新文件夹时发生了错误" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "确认删除文件" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "确认删除文件夹" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "真的删除 '%1'?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "真的删除这 %1 项?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "确认覆盖文件" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9420,28 +9582,28 @@ msgstr "" "\n" "要替换吗?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "真的删除选中项?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "真的把 '%1' 及其全部内容送入回收站?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "真的把 '%1' 送入回收站?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "真的把这 %1 项送入回收站?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "'%1' 一项无法送入回收站。 要彻底删除吗?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9453,39 +9615,39 @@ msgstr "" "\n" "若选择合并原有同名文件将被替换。 真的要合并吗?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine 控制面板" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "无法显示运行对话框 (内部错误)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "无法显示浏览对话框 (内部错误)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "可执行文件 (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "找不到用于打开此类文件的 Windows 程序。" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "真的永久删除 '%1'?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "真的永久删除这 %1 项?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "确认删除文件" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9495,7 +9657,7 @@ msgstr "" "\n" "是否替换?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9505,11 +9667,11 @@ msgstr "" "\n" "是否替换?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "确认覆盖文件" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9536,886 +9698,888 @@ msgstr "" "自由软件基金会写信,地址是 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " "02110-1301 USA。" -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine 使用许可" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "回收站" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "错误" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "不要再显示这个讯息(&i)" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d 字节" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " 时" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " 分" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " 秒" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 msgid "Select Source" msgstr "选择来源" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "中国标准时间" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "中国夏令时" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "北亚标准时间" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "北亚夏令时" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "格鲁吉亚标准时间" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "格鲁吉亚夏令时" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "尼泊尔标准时间" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "尼泊尔夏令时" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "佛得角标准时间" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "佛得角夏令时" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 msgid "Haiti Standard Time" msgstr "海地标准时间" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "海地夏令时" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 msgid "Central European Standard Time" msgstr "中欧标准时间" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 msgid "Central European Daylight Time" msgstr "中欧夏令时" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "摩洛哥标准时间" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "摩洛哥夏令时" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "中欧标准时间" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "中欧夏令时" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "伊朗标准时间" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "伊朗夏令时" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "纳米比亚标准时间" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "纳米比亚夏令时" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "汤加标准时间" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "汤加夏令时" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "山地标准时间(墨西哥)" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "山地夏令时(墨西哥)" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 msgid "GMT Standard Time" msgstr "格林尼治标准时间" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "格林尼治夏令时" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "中亚标准时间" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "中亚夏令时" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "阿拉伯标准时间" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "阿拉伯夏令时" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "马加丹标准时间" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "马加丹夏令时" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "纽芬兰标准时间" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "纽芬兰夏令时" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "西太平洋标准时间" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "西太平洋夏令时" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "太平洋标准时间" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "太平洋夏令时" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "阿塞拜疆标准时间" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "阿塞拜疆夏令时" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "萨摩亚标准时间" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "萨摩亚夏令时" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "加里宁格勒标准时间" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "加里宁格勒夏令时" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "太平洋标准时间(墨西哥)" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "太平洋夏令时(墨西哥)" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "中东标准时间" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "中东夏令时" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "东京标准时间" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "东京夏令时" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "莱恩群岛标准时间" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "莱恩群岛夏令时" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "约旦标准时间" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "约旦夏令时" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "中部标准时间" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "中部夏令时" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "亚速尔群岛标准时间" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "亚速尔群岛夏令时" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "北亚东部标准时间" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "北亚东部夏令时" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "阿根廷标准时间" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "阿根廷夏令时" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "马克萨斯标准时间" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "马克萨斯夏令时" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "缅甸标准时间" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "缅甸夏令时" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "协调世界时" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "印度标准时间" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "印度夏令时" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 msgid "GTB Standard Time" msgstr "GTB 标准时间" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "GTB 夏令时" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "土耳其标准时间" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "土耳其夏令时" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "斐济标准时间" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "斐济夏令时" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "加拿大中部标准时间" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "加拿大中部夏令时" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "台北标准时间" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "台北夏令时" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "西欧标准时间" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "西欧夏令时" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "蒙得维的亚标准时间" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "蒙得维的亚夏令时" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "巴基斯坦标准时间" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "巴基斯坦夏令时" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "高加索标准时间" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "高加索夏令时" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "澳大利亚东部标准时间" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "澳大利亚东部夏令时" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "中北亚标准时间" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "中北亚夏令时" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "东部标准时间" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "东部夏令时" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "中部标准时间(墨西哥)" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "中部夏令时(墨西哥)" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "大西洋标准时间" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "大西洋夏令时" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "山地标准时间" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "山地夏令时" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "美国东部标准时间" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "美国东部夏令时" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "塔斯马尼亚标准时间" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "塔斯马尼亚夏令时" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "中美洲标准时间" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "中美洲夏令时" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "美国山地标准时间" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "美国山地夏令时" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "南非标准时间" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "南非夏令时" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "澳大利亚中部标准时间" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "澳大利亚中部夏令时" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "斯里兰卡标准时间" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "斯里兰卡夏令时" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "阿富汗标准时间" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "阿富汗夏令时" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "雅库次克标准时间" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "雅库次克夏令时" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "南美东部标准时间" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "南美东部夏令时" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "阿拉伯标准时间" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "阿拉伯夏令时" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "阿拉伯标准时间" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "阿拉伯夏令时" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "俄罗斯标准时间" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "俄罗斯夏令时" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "罗曼标准时间" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "罗曼夏令时" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "叶卡捷琳堡标准时间" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "叶卡捷琳堡夏令时" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "叙利亚标准时间" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "叙利亚夏令时" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "澳大利亚中部标准时间" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "澳大利亚中部夏令时" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "格林威治标准时间" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "格林威治夏令时" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "乌兰巴托标准时间" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "乌兰巴托夏令时" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "以色列标准时间" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "以色列夏令时" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "孟加拉标准时间" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "孟加拉夏令时" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "南美太平洋标准时间" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "南美太平洋夏令时" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "西亚标准时间" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "西亚夏令时" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "阿拉斯加标准时间" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "阿拉斯加夏令时" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "巴拉圭标准时间" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "巴拉圭夏令时" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 msgid "Dateline Standard Time" msgstr "日期变更线标准时间" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "日期变更线夏令时" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "利比亚标准时间" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "利比亚夏令时" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "巴伊亚标准时间" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "巴伊亚夏令时" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "委内瑞拉标准时间" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "委内瑞拉夏令时" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "布干维尔标准时间" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "布干维尔夏令时" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "夏威夷标准时间" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "夏威夷夏令时" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "东南亚标准时间" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "东南亚夏令时" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "新西兰标准时间" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "新西兰夏令时" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "阿留申标准时间" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "阿留申夏令时" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "巴西中部标准时间" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "巴西中部夏令时" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "白罗斯标准时间" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "白罗斯夏令时" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "南美西部标准时间" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "南美西部夏令时" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "格陵兰标准时间" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "格陵兰夏令时" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "复活节岛标准时间" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "复活节岛夏令时" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "埃及标准时间" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "埃及夏令时" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "毛里求斯标准时间" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "毛里求斯夏令时" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "符拉迪沃斯托克标准时间" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "符拉迪沃斯托克夏令时" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "新加坡标准时间" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "新加坡夏令时" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "韩国标准时间" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "韩国夏令时" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "查塔姆标准时间" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "查塔姆夏令时" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "东非标准时间" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "东非夏令时" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 msgid "FLE Standard Time" msgstr "FLE 标准时间" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "FLE 夏令时" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "东南美洲标准时间" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "东南美洲夏令时" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "中太平洋标准时间" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "中太平洋夏令时" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "西中非标准时间" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "西中非夏令时" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "太平洋南美标准时间" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "太平洋南美夏令时" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "澳大利亚东部标准时间" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "澳大利亚东部夏令时" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "澳大利亚西部标准时间" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "澳大利亚西部夏令时" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "是否安装该软件?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "不要安装" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10423,405 +10587,409 @@ msgstr "" "安装后,ActiveX 组件对您的计算机有完全访问权。除非您确实信任上述来源,请不要" "按安装。" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "安装组件失败:%08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "安装 (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "安装" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "恢复(&R)" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "移动(&M)" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "大小(&S)" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "最小化(&N)" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "关闭(&N)\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "关于 Wine(&A)" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "关闭(&N)\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "下一步(&T)\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "中止(&A)" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "忽略(&I)" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "再试(&T)" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "继续(&C)" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "选择窗口" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "更多窗口(&M)..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "内存不足。" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "数据类型不匹配。\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O 设备错误。\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "文件已存在。\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "磁盘满。\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "太多打开的文件。\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "访问被拒绝。\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "找不到路径。\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(没有设值)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "用户缓冲区无效。\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "自动化服务器无法创建对象" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "对象不支持此动作" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "对象不支持此动作" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "对象不支持此动作" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "找不到元素。\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "对象类冲突" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "消息中找不到指定的控制" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript compilation error" msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "Microsoft JScript 编译错误" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Microsoft JScript runtime error" msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "Microsoft JScript 运行时错误" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 msgid "Hide %@" msgstr "隐藏 %@" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 msgid "Hide Others" msgstr "隐藏其他" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 msgid "Show All" msgstr "显示全部" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "退出 %@" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 msgid "Window" msgstr "窗口" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 msgid "Minimize" msgstr "最小化" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "全屏" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 msgid "Bring All to Front" msgstr "前置全部窗口" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "纸张大小(&Z):" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "双面:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 msgid "Setup" msgstr "设置" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "需要认证" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "服务器" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "此站点的证书有问题。" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "还是要继续吗?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "局域网连接" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "证书由未知或不受信任的发行商颁发。" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "证书上的日期无效。" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "证书上的名称与站点不匹配。" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "证书至少带有一个不明安全问题。" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 msgid "The request has timed out.\n" msgstr "请求超时。\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "发生内部错误。\n" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "URL 无效。\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "该 URL 格式无法识别或不被支持。\n" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "无法解析服务器域名。\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "请求的操作无效。\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "该操作已被取消,这一般是操作完成前请求操作的句柄被关闭导致的。\n" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "无法找到请求项。\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "尝试连接到服务器失败。\n" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "到服务器的连接已终止。\n" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "从服务器接收的 SSL 证书日期无效。该证书已过期。\n" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "SSL 证书一般名称(域名栏目)不正确。\n" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "已执行指定的命令。" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "未定义的外部错误。" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "一个正在使用的设备 ID 超出了您系统的范围。" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "驱动程序没有启用。" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "指定的设备正被占用。请在设备完成占用后重试。" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "指定的设备句柄无效。" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "你的系统上没有安装任何驱动程序!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -10829,55 +10997,55 @@ msgstr "" "没有足够完成此项任务的的内存。请退出一个或多个应用程序以增加可用内存,然后重" "试。" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "不支持该函数。使用 Capabilities 函数以确定驱动支持的函数和消息。" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "指定的错误号码未在系统中定义。" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "一个无效的标识被传递到了系统函数。" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "传递到系统函数的参数无效。" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "指定的格式不被支持或无法翻译。使用 Capabilities 函数以确定支持的格式。" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "无法在媒体数据仍在播放时进行此操作。重置设备或等待数据完成播放。" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "波形头未准备好。使用 Prepare 函数以准备头,然后重试。" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "不使用 WAVE_ALLOWSYNC 旗标时无法打开设备。请使用此旗标,然后重试。" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "MIDI 头未准备好。使用 Prepare 函数以准备头,然后重试。" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." @@ -10885,19 +11053,19 @@ msgstr "" "没有找到 MIDI 映射表。这可能是因为驱动程序出现了问题,或者 MIDIMAP.CFG 文件损" "坏或丢失。" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "端口正在向设备传输数据。请等待数据传输完成,然后重试。" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 msgid "" "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed " "on the system." msgstr "当前的 MIDI 映射设置指向了一个在系统上不存在的 MIDI 设备。" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -10905,265 +11073,265 @@ msgstr "" "现有的 MIDI 设置遭到破坏。请拷贝原版的 MIDIMAP.CFG 文件到 Windows SYSTEM 文件" "夹,然后重试。" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "MCI 设备 ID 无效。请使用打开 MCI 设备时所返回的 ID。" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "驱动程序无法识别指定的命令参数。" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "驱动程序无法识别指定的命令。" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "您的媒体设备存在问题。请确定媒体设备正常工作或联系设备生产商。" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "指定的设备没有打开或者不能被 MCI 识别。" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "设备名已被此应用程序用作别名。需使用唯一别名。" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "载入指定设备驱动时发生无法探测的问题。" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "未指定命令。" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "输出字符串太大,无法放入返回缓冲区。需增大缓冲区大小。" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "指定的命令需要字符串参数。请提供一个参数。" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "对于此命令而言,所指定的整数是无效的。" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "设备驱动程序返回了无效的类型。请与设备厂商联系获取新的驱动程序。" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "设备驱动程序有问题。请联系设备厂商获取新驱动程序。" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "指定的命令需要一个参数。请提供一个参数。" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "你正在使用的 MCI 设备不支持指定的命令。" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "无法找到指定的文件。请确保路径和文件名是正确的。" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "设备驱动未就绪。" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "初始化 MCI 时出现问题。请尝试重新启动 Windows。" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "设备驱动程序出现了问题。该驱动程序已经关闭。无法访问错误。" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "指定的命令无法使用“all”作为设备名称。" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "在多个设备中出现错误。单独为每个设备指定命令以确定造成错误的设备。" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "无法根据文件名扩展名确定设备类型。" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "指定的参数超出指定命令的范围。" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "不能同时使用指定的参数。" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "无法保存指定的文件。请确定您有足够的磁盘空间或仍连接在网络上。" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 msgid "" "Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the " "device name is spelled correctly." msgstr "找不到指定的设备。请确定设备已安装且设备名拼写正确。" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "指定的设备正在关闭。请等待数秒后重试。" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "指定的别名正被此应用程序使用。请使用唯一别名。" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "为此命令指定的参数无效。" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" "设备驱动已被占用。要共享设备驱动。请在每个“open”命令上使用“shareable”参数。" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "指定的命令需要一个参数、文件、驱动或设备名称。请提供其一。" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "为时间格式指定的值无效。参见 MCI 文档以了解有效格式。" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "缺少参数值的闭合双引号。请加上此闭合符号。" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "重复指定了参数或值。只需指定一次。" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." msgstr "指定的文件无法使用指定的 MCI 设备播放。文件可能已损坏或其格式不正确。" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "为 MCI 传递了无效的参数块。" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "无法保存没有名字的文件。请提供文件名。" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "使用“new”参数时必须指定别名。" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "无法在自动打开的设备上使用“notify”旗标。" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "指定的设备不能使用文件名。" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "无法使用指定顺序执行命令。请更正命令顺序后重试。" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "无法在自动打开的设备上执行指定的命令。请等待设备关闭后重试。" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "" "文件名无效。请确保文件名没有超过 8 个字符,并且后面跟随了一个点和一个扩展名。" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "不能在引号包围的字符串后指定附加字符。" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "此系统未安装指定的设备。使用控制面板上的驱动选项来安装此设备。" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "无法访问指定的文件或者 MCI 设备。请尝试切换到其他目录或者重启计算机。" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序无法更改目录。" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "无法访问指定的文件或 MCI 设备,因为应用程序无法更改驱动器。" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "指定一个短于 79 字符的设备或驱动名称。" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "指定一个短于 69 字符的设备或驱动名称。" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "指定的命令需要一个整数参数。请提供一个整数作为参数。" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11171,14 +11339,14 @@ msgstr "" "所有可以播放当前格式文件的波形设备均正被占用。请等其中一个波形设备可用后重" "试。" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" "无法将当前波形设备设定为回放设备,因为设备正被占用。请等待设备可用后重试。" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11186,378 +11354,378 @@ msgstr "" "所有可以读取当前格式文件的波形设备均正被占用。请等其中一个波形设备可用后重" "试。" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." msgstr "" "无法将当前波形设备设定为录音设备,因为设备正被占用。请等待设备可用后重试。" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "可以使用任何兼容的波形回放设备。" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "可以使用任何兼容的波形录音设备。" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" "未安装任何可以播放当前格式文件的波形设备。请使用设备选项以安装波形设备。" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "您正在尝试用于播放的设备无法识别当前的文件格式。" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." msgstr "" "未安装任何可以录制当前格式文件的波形设备。请使用设备选项以安装波形设备。" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "您正在尝试用于录制的设备无法识别当前的文件格式。" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "“song pointer”和 SMPTE 时间格式互斥。您不能同时使用这两种格式。" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 msgid "" "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free, and then " "try again." msgstr "指定的 MIDI 端口正在被使用。请等待它空闲后再试。" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." msgstr "指定的 MIDI 设备没有被安装。请使用位于“控制面板”的“驱动”选项进行安装。" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "指定的端口出错。" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 msgid "" "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " "these applications, and then try again." msgstr "所有多媒体计时器均被其他应用程序占用。退出其中一个应用程序后重试。" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "系统未指定当前 MIDI 端口。" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." msgstr "此系统未安装任何 MIDI 设备。请使用控制面板上的驱动选项来安装此设备。" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "没有显示窗口。" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "无法创建或使用窗口。" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "无法读取指定的文件。请确定此文件依然存在,或检查您的磁盘和网络连接。" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "无法写入到指定的文件。确定您有足够的磁盘空间或仍连接在网络上。" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine 音频映射器" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 msgid "Volume" msgstr "音量" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "主音量" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "静音" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "打印到文件" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "输出文件名(&O):" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "输出文件已存在。按“确定”覆盖。" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "不能创建输出文件。" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "成功" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "操作错误" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "协议错误" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "超出时间限制" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "超出大小限制" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "比较假值" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "比较真值" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "不支持的认证方式" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "需要强认证" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "推举 (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "推举" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "超出管理限制" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "不可用的关键扩展" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "需要保密性" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "正在进行 SASL 绑定" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "无此属性" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "未定义类型" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "不当匹配" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "约束冲突" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "属性或值已存在" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "无效语法" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "无此对象" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "别名问题" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "DN 语法无效" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "为叶节点" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "别名差别问题" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "不当认证" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "无效凭据" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "权限不足" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "正忙" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "不可用" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "拒绝执行" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "检测到循环" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "缺少排序控制" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "索引范围错误" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "命名冲突" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "对象类冲突" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "不允许用于非叶节点" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "不允许用于 RDN" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "已经存在" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "无对象类模块" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "结果太大" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "影响多个 DSA" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "服务器不可用" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "本地错误" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "编码错误" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "解码错误" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "未知认证" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "筛选器错误" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "用户已取消" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "参数错误" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "内存不足" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "无法连接到 LDAP 服务器" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "该版本的 LDAP 协议不支持该操作" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "消息中找不到指定的控制" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "消息中无结果" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "返回了更多结果" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "处理推举时发现循环" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "超出推举跳跃限制" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -11565,11 +11733,11 @@ msgstr "" "尚未实现\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1:找不到文件\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -11608,43 +11776,46 @@ msgstr "" " /S 处理当前目录和其所有子目录下的文件。\n" " /D 同时也处理目录的属性。\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "模拟时钟(&L)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "数字时钟(&T)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "字体(&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "无标题栏(&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "秒(&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "日期(&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "总是在最前面(&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "关于时钟(&A)" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 msgid "" "CALL is used within a batch file to execute commands from\n" "another batch file. When the batch file exits, control returns to the file\n" @@ -11660,41 +11831,41 @@ msgstr "" "\n" "对默认目录的修改,调用的程序中创建的环境变量等将由调用者继承。\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 msgid "" "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" "default directory.\n" msgstr "CD <目录> 是 CHDIR 的缩写版本。它可以切换当前的默认目录。\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR <目录> 可切换当前默认目录。\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS 可清空控制台屏幕。\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY <文件名> 可复制一个文件。\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CITY 可更改输入/输出设备。\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE 可显示或更改系统日期。\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL 可删除一个或一组文件。\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR 可列出目录的内容。\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 msgid "" "ECHO displays on the current terminal device.\n" "\n" @@ -11712,11 +11883,11 @@ msgstr "" "ECHO OFF 的效果与 ECHO ON 相反(ECHO 默认为 OFF)。可在命令前添加 @\n" "来避免 ECHO OFF 的效果。\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE 可删除一个或一组文件。\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 msgid "" "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" "\n" @@ -11730,7 +11901,7 @@ msgstr "" "\n" "在批处理文件中使用 FOR 时必须将 % 符号写两次。\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 msgid "" "The GOTO command transfers execution to another statement within a batch\n" "file.\n" @@ -11751,7 +11922,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO 在交互模式下使用时没有效果。\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -11759,7 +11930,7 @@ msgstr "" "HELP <命令> 显示某个主题的简短帮助信息。\n" "不使用参数时调用 HELP 将显示所有 CMD 内置命令。\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -11779,7 +11950,7 @@ msgstr "" "在命令的第二种用法中,字符串 1 和字符串 2 必须用双引号包住。比较条件\n" "非大小写敏感。\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -11793,15 +11964,15 @@ msgstr "" "该命令将询问指定驱动器的新卷标。\n" "您可以使用 VOL 命令显示磁盘卷标。\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD <名称> 是 MKDIR 的缩写版本。该命令用于创建子目录。\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR <名称> 用于创建子目录。\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 msgid "" "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file system.\n" "\n" @@ -11816,7 +11987,7 @@ msgstr "" "\n" "MOVE 不支持在不同的 DOS 盘符间移动对象。\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 msgid "" "PATH displays or changes the cmd search path.\n" "\n" @@ -11836,7 +12007,7 @@ msgstr "" "也可以使用 PATH 环境变量来编辑 PATH 值,例如:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 msgid "" "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" "\n" @@ -11848,7 +12019,7 @@ msgstr "" "该命令主要用于在批处理文件中让用户读取上一个命令的输出,\n" "以免其输出上滚到屏幕外。\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 msgid "" "PROMPT sets the command-line prompt.\n" "\n" @@ -11889,7 +12060,7 @@ msgstr "" "您也可以使用 PROMPT 环境变量更改提示符,因而命令“SET PROMPT=text”和\n" "“PROMPT text”等效。\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 msgid "" "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no action,\n" "and can therefore be used as a comment in a batch file.\n" @@ -11897,23 +12068,23 @@ msgstr "" "由 REM(由空格紧随)开头的命令行不生效,因而可用作批处理文件中的注释。\n" "\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN <文件名> 是 RENAME 的缩写版本。用于重命名文件。\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME <文件名> 用于重命名文件。\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD <目录> 是 RMDIR 的缩写版本。用于删除目录。\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR <目录> 用于删除目录。\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 msgid "" "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" "\n" @@ -11945,7 +12116,7 @@ msgstr "" "因此环境中可能包含 Win32 原生实现之外的值。注意,您不能在 cmd 内影响\n" "操作系统的环境。\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 msgid "" "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of the\n" "list, so parameter 2 becomes parameter 1 and so on. It has no effect if\n" @@ -11954,7 +12125,7 @@ msgstr "" "SHIFT 用于在列表头删除一个参数,因而第 2 个参数将变成第 1 个参数,\n" "以此类推。从命令行调用该命令时没有任何效果。\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 msgid "" "Start a program, or open a document in the program normally used for files\n" "with that suffix.\n" @@ -12009,15 +12180,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen\t使用指定 progID 打开文档。\n" "/?\t\t显示此帮助并退出。\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME 设置或显示当前系统时间。\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <字符串> 可设置 cmd 窗口的标题。\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 msgid "" "TYPE copies to the console device (or elsewhere if\n" "redirected). No check is made that the file is readable text.\n" @@ -12026,7 +12197,7 @@ msgstr "" "此程序不会检查文件是否是可读文本。\n" "\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12044,21 +12215,21 @@ msgstr "" "\n" "Verify 旗标对 Wine 不生效。\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER 显示您正在运行的 cmd 的版本。\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL 显示磁盘设备的卷标。\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 msgid "" "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file which\n" "were introduced by a preceding SETLOCAL.\n" msgstr "ENDLOCAL 结束批处理文件中从 SETLOCAL 开始的对环境更改的本地化。\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12072,17 +12243,17 @@ msgstr "" "在 SETLOCAL 后进行的环境更改将仅限于批处理文件内,并将在遇到 ENDLOCAL\n" "指令后(或文件结尾)取消这些更改,并恢复所有的环境更改。\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 msgid "" "PUSHD saves the current directory onto a stack, and then\n" "changes the current directory to the supplied one.\n" msgstr "PUSHD <目录> 将当前目录保存到栈,然后切换到所提供的目录。\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD 将当前目录更改为 PUSHD 保存的最后一个目录。\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 msgid "" "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" "\n" @@ -12101,7 +12272,7 @@ msgstr "" "如使用文件扩展名作为参数,将显示当前扩展名的关联信息。\n" "如指定扩展名而不在等号后追加文件类型,将移除目前的关联(如果存在)。\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 msgid "" "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" "\n" @@ -12123,11 +12294,11 @@ msgstr "" "在)。\n" "如指定文件类型而不在等号后追加打开命令将移除此文件类型所关联的启动命令。\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE 分页显示文件输出或管道输入。\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 msgid "" "CHOICE displays a text and waits, until the User presses an allowed Key\n" "from a selectable list.\n" @@ -12136,7 +12307,7 @@ msgstr "" "CHOICE 显示文本并等待用户输入选单中对应某个选项的键。\n" "CHOICE 常用于在批处理文件中创建选项菜单。\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12160,13 +12331,13 @@ msgstr "" "link_name 为符号链接的名称。\n" "target 为 link_name 指向的路径。\n" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 msgid "" "EXIT terminates the current command session and returns to the operating\n" "system or shell from which you invoked cmd.\n" msgstr "EXIT 结束当前命令会话并返回操作系统或者调用 CMD 的命令壳。\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 msgid "" "CMD built-in commands are:\n" "ASSOC\t\tShow or modify file extension associations\n" @@ -12248,110 +12419,110 @@ msgstr "" "\n" "输入 HELP <命令> 以获取关于上述命令的详细信息。\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "确定吗?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "缺少扩展名 %1 的文件关联\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "没有与文件类型 \"%1\" 相关联的打开命令\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "覆盖 %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "更多..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "批处理中的行可能被截断。正在使用:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "缺少参数\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "语法错误\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "%1 的帮助不可用\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "未找到目标 GOTO\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "当前日期是 %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "当前时间是 %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "输入新的日期:" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "输入新的时间:" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "环境变量 %1 未被定义\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "无法打开 \"%1\"\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "无法调用批处理脚本外的批处理标签\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "删除 %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "Echo 处于 %1 状态\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "Verify 处于 %1 状态\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "Verify 只能是开启 (ON) 或关闭 (OFF) 状态\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "参数错误\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -12359,72 +12530,72 @@ msgstr "" "卷的序列号是 %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "卷标 (11 个字符, 直接按 <回车> 以留空)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "没有找到 PATH\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "请按任意键继续..." -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine 命令提示符" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "Microsoft Windows %1!S!\n" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "更多?" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "输入过长。\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "驱动器 %1!c! 的卷标为 %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "驱动器 %1!c! 没有卷标。\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 msgid " (Yes|No)" msgstr " (是(Y)|否(N))" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (是(Y)|否(N)|全部(A))" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "无法将 \"%1\" 识别为内部或外部命令,或者批处理脚本。\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "被零除错误。\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "期望一个操作数。\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "期望一个操作符。\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "括号不匹配。\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -12432,135 +12603,135 @@ msgstr "" "数字的格式错误 - 必须是十进制 (12),\n" " 十六进制 (0x34) 或者八进制 (056)。\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX 诊断工具" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "用法: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t 文件名 | /x 文件名]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine 资源管理器" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 msgid "Start" msgstr "起点" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "运行(&R)..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "用法:hostname\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "错误:无效的选项 '%c'。\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "错误:无法获取主机名:%u。\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "错误: 无法使用 hostname 工具设置系统的主机名。\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "用法:ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "错误: 指定的命令行选项未知或无效\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 适配器 %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "以太网" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "链接专用的 DNS 后缀" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 地址" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "节点类型" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "广播" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "点对点" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "混合" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "混合" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP 路由已启用" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "物理地址" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP 已启用" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "默认网关" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 地址" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 msgid "System Information" msgstr "系统信息" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12578,7 +12749,7 @@ msgstr "" "\n" "其中“命令”为 HELP、START、STOP 或 USE 其中之一。\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12594,7 +12765,7 @@ msgstr "" "如果没有指定“服务”,则显示所有正在运行的服务清单。否则“服务”为要启动的服务的" "名称。\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -12608,51 +12779,51 @@ msgstr "" "\n" "其中“服务”为要停止的服务的名称。\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "正在停止依赖的服务: %1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "不能停止服务 %1\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "无法获取服务控制管理器的句柄。\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "无法获取服务的句柄。\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "正在启动服务 %1。\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "服务 %1 启动成功。\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "服务 %1 启动失败。\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "正在停止服务 %1。\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "服务 %1 停止成功。\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "服务 %1 停止失败。\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "列表中没有内容。\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -12662,331 +12833,339 @@ msgstr "" "状态 本地 远程\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 打开资源:%4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "已暂停" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "连接断开" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "网络错误" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "正在发起连接" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "正在重新连接" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "下列服务正在运行:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "活跃连接" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "协议" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "本地地址" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "远程地址" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "状态" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "接口统计" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "送出" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "收到" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "字节" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "单播数据包" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "多播数据包" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "丢弃数据包" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "未知协议" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 TCP 统计" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "主动打开连接数" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "被动打开连接数" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "连接失败次数" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "连接重置次数" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "当前连接数" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "收到报文段数" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "送出报文段数" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "重传报文段数" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 UDP 统计" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "收到数据报数" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "没有端口" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "接收错误数" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "送出数据报数" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "新建(&N)\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "打开(&O)...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "保存(&S)\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "打印(&P)...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "页面设置(&T)..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "打印设置(&R)..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "编辑(&E)" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "撤销(&U)\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "剪切(&T)\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "复制(&C)\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "粘贴(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "删除(&D)\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "全选(&A)\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "插入日期/时间(&T)\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "自动换行(&W)" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "搜索(&S)...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "搜索下一个(&S)\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "替换(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "帮助内容(&C)\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "关于记事本(&A)" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "页面设置" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "页眉(&H):" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "页脚(&F):" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "边距(毫米)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "左(&L):" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "上(&T):" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "编码:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "第 &p 页" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "记事本" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "错误" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(未命名)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "文本文件 (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -12996,7 +13175,7 @@ msgstr "" "\n" "您想新建一个文件吗?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13006,23 +13185,23 @@ msgstr "" "\n" "是否保存更改?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "找不到“%s”。" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "Unicode (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "Unicode (UTF-16 大尾)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13036,123 +13215,128 @@ msgstr "" "要保留这些字符,请点“取消”,然后选择一种 Unicode 编码。\n" "要继续吗?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "文件绑定(&B)..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "查看 &TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "系统配置(&S)" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "运行注册表编辑器(&R)" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance 参数" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "进程内服务器(&I)" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "进程内处理函数(&H)" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "本地服务器(&L)" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "远程服务器(&R)" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "查看类型信息(&T)" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "创建实例(&I)" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "创建实例于(&O)..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "释放实例(&R)" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "复制 C&LSID 到剪贴板" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "复制 &HTML 对象标记到剪贴板" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "专家模式(&E)" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "隐藏部件分类(&H)" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "工具栏(&T)" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "状态栏(&S)" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "刷新(&R)\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "关于 &OleView" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "另存为(&S)..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "按类型分组(&G)" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "连接到另外一台计算机" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "计算机名称(&M):" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "系统配置" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "系统设置" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "启用分布式CO&M" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "启用远程连接(限&Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13160,392 +13344,394 @@ msgstr "" "这些设置只改变注册表的值。\n" "它对Wine的性能没有影响。" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "默认接口查看器" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "接口" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "查看类型信息(&V)" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist 接口查看器" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "类名:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream 接口查看器" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib 查看器" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM 对象查看器" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib 文件 (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "通过文件标记绑定到文件" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "打开 TypeLib 文件并查看内容" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "修改本机分布式 COM 设置" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "运行 Wine 注册表编辑器" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "退出程序。提示保存" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "创建当前选定对象实例" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "在指定机器上创建当前选定对象的实例" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "释放当前选定对象实例" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "把当前选定项目的 GUID 复制到剪贴板" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "显示选定项目的查看器" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "切换专家和新手显示模式" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "切换隐藏组件类显示" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "显示或隐藏工具栏" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "显示或隐藏状态栏" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "刷新所有名单" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "显示程序信息、版本号及版权" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "调用 CoGetClassObject 时请求进程内服务器" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "调用 CoGetClassObject 时请求进程内处理函数" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "调用 CoGetClassObject 时请求本地服务器" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "调用 CoGetClassObject 时请求远程服务器" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "对象类型" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "按部件类型分组" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 对象" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM 函数库对象" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "所有对象" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "应用程序 IDs" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "类型函数库" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "版本" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "界面" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "注册表" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "实现" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "激活" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject 失败。" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "字节" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) 失败 ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "继承的接口" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "存为 .IDL 或 .H 文件" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "按类别分组" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "新建(&N)..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "打开(&O)\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "移动(&M)...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "复制(&C)...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "属性(&P)\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "执行(&E)..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "退出 Windows(&X)" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "选项(&O)" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "自动排列(&A)" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "启动后最小化(&M)" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "退出时保存设置(&S)" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "窗口(&W)" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "层叠(&O)\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "并排(&S)\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "排列图标(&A)" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "关于程序管理器(&A)" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "程序组(&G)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "程序(&P)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "移动程序" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "移动程序:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "从此程序组中:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "移动到程序组(&T):" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "复制程序" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "复制程序:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "程序组属性" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "组文件(&G):" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "程序属性" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "命令行(&C):" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "工作目录(&W):" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "快捷键(&K):" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "启动后最小化(&M)" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "修改图标(&I)..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "修改图标" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "文件名(&F):" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "当前图标(&I):" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "执行程序" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "程序管理器" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "信息" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "是否删除程序组 “%s”?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "是否删除程序组 “%s”?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "尚未实现" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "读取文件 “%s” 时发生错误。" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "写入文件 “%s” 时发生错误。" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -13553,35 +13739,35 @@ msgstr "" "不能打开组文件 “%s” 。\n" "是否继续尝试?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "没有可用的帮助信息。" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "在 %s 中发现未知特性" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "文件 “%s” 已经存在。不覆盖已有文件。" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "将程序组保存为 “%s” 可以避免复盖已有的文件。" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "动态连接库 (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "图标文件" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "图标 (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -13603,375 +13789,386 @@ msgstr "" " REG [操作] /?\n" "\n" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "REG ADD 键名 [/v 值名 | /ve] [/t 类型] [/s 分隔符] [/d 数据] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE 键名 [/v 值名 | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY 键名 [/v 值名 | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "操作完成\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "reg: 无效的键名\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "reg: 无效的命令行参数\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "reg: 无法访问远程设备\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "reg:系统无法找到指定的注册表键或值\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "reg: 不受支持的数据类型 [%1]\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "reg:选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的整数\n" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "reg:选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的十六进制值\n" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "reg: 未能处理的注册表数据类型 [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "注册表值 '%1' 已经存在。您想要覆盖它吗?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "注册表操作已经取消\n" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(默认)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "您真的要删除注册表键值 '%1' 吗?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "您真的要删除 '%1' 下的所有注册表键值吗?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "您真的要删除注册表键 '%1' 吗?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "reg:选项 [/d] 后必须紧跟一个有效的字符串\n" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "reg:无法删除“%1”中的所有注册表值。发生了未预期的错误。\n" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "reg:无法完成指定的操作。发生了未预期的错误。\n" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "搜索完成。找到的匹配项数量: %1!d!\n" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "reg: 语法无效。" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "reg: 无效的选项 [%1]。" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "输入“REG /?”以获取帮助。\n" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "输入“REG %1 /?”以获取帮助。\n" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(没有设值)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "REG IMPORT file.reg\n" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "reg: 找不到文件 '%1'。\n" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "reg: 无法打开注册表键 '%1'。\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "reg: 无法识别的转义序列 [\\%1!c!]\n" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: 无效的系统键 [%1]\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "文件 '%1' 已存在。您想要覆盖它吗?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "注册表(&R)" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "导入注册表文件(&I)..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "导出注册表文件(&E)..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "键(&K)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "字符串值(&S)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "二进制值(&B)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "整数值(&D)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "多字符串值(&M)" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "可展开的字符串值(&E)" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "改名(&R)\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "复制键名(&C)" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "查找(&F)...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "查找下一个(&X)\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "状态栏(&B)" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "调整分隔线(&L)" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "删除收藏(&R)..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "关于注册表编辑器(&A)" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "展开" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "修改二进制数据...(&B)" -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "导出注册表" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "指定分支(&E):" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "查找:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "查找范围:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "键" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "值名称" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "值内容" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "整词匹配" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "添加收藏" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "删除收藏" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "编辑字符串" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "值名称:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "值数据:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "编辑整数" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "进制" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "十进制" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "编辑二进制" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "编辑多个字符串" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "操作整个注册表的命令" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "编辑键和值的命令" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "操作窗口显示的命令" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "用于记录常用键的全部命令" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "包含用于显示注册表编辑器帮助及相关信息的命令" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "创建新键或值的命令" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "数据" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "注册表编辑器" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "导入注册表文件" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "导出注册表文件" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "注册表文件 (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 注册表文件 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(不能显示值)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(未知 %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "无法修改所选注册表值。" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "无法创建新注册表键。" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "无法创建新注册表值。" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." @@ -13979,7 +14176,7 @@ msgstr "" "无法重命名键 '%1'。\n" "该键名已存在。" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." @@ -13987,28 +14184,28 @@ msgstr "" "无法重命名值 '%1'。\n" "该值名已存在。" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "无法删除所选注册表键。" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "无法重命名所选注册表键。" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "无法重命名所选注册表值。" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "%1 所包含的键和值已被成功添加到注册表中。" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "无法导入 %1。该文件不是一个有效的注册表文件。" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14063,256 +14260,256 @@ msgstr "" " regedit /E \"export.reg\" \"HKEY_CURRENT_USER\\Console\"\n" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path\"\n" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "regedit:无效或无法识别的开关 [%1]\n" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "输入 \"regedit /?\" 来获得帮助。\n" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "regedit: 没有指定文件名。\n" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "regedit:未指定任何要移除的注册表键。\n" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "regedit: 找不到文件 '%1'。\n" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "regedit: 无法打开文件 '%1'。\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "regedit: 无法处理的操作。\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "regedit: 内存不足! (%1!S!, 行 %2!u!)\n" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "regedit: 无效的十六进制值。\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "regedit: 无法转换十六进制数据。在 \"%1\" 处发现无效值。\n" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "regedit: 无法识别的转义序列 [\\%1!c!]\n" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "regedit: 不受支持的注册表数据类型 [0x%1!x!]\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "regedit: '%1' 中存在未预期的行尾。\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "regedit: 行 '%1' 无法被识别。\n" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "regedit: 无法向 '%2' 添加注册表值 '%1'。\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit: 无法打开注册表键 '%1'。\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "regedit: 在 '%2' 遇到不受支持的注册表数据类型 [0x%1!x!]。\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "regedit: 注册表值 \"%1\" 将会被导出为二进制数据。\n" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "regedit: 无效的键名 [%1]\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "regedit: 无法导出 '%1'。未找到指定的注册表键。\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "regedit:无法删除注册表键“%1”。\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "regedit: 该行包含无效字符。\n" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "退出注册表编辑器" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "把键添加到收藏夹" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "从收藏夹中删除键" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "显示或隐藏状态栏" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "改变两个窗格之间的分隔线位置" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "刷新窗口" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "删除选定项" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "选定项更名" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "把键的名称复制到剪贴板" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "在键、值或数据中找字符串" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "查找下一个刚找过的字符串" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "修改值的数据" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "添加新键" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "添加新字符串值" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "添加新二进制值" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "添加新 32 位值" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "将文本文件导入注册表" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "将注册表导出为文本文件" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "打印注册表的全部或部分" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "打开注册表编辑器帮助" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "显示程序信息、版本号及版权" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "无法打开注册表值 '%1'。" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "无法编辑该类型的键 (%1!u!)。" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "该值太大 (%1!u!)。" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "确认删除值" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "您真的要删除选中的注册表键值吗?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "搜索完毕。未找到字符串 '%1'。" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "您确认要删除这些值吗?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "新键 #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "新值 #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "无法打开注册表键 '%1'。" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "以二进制形式修改值的数据" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "添加新多字符串值" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "把选定的注册表分支导出为文本文件" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "添加新可扩展字串值" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 msgid "Confirm Key Delete" msgstr "确认删除键" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "您真的要删除该注册表键及其包含的所有子键吗?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "展开或收起选定的节点" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 msgid "Collapse" msgstr "收起" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -14324,7 +14521,7 @@ msgstr "" "提供 DLL 注册服务。\n" "\n" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -14348,53 +14545,53 @@ msgstr "" " [/n] 不要调用 DllRegisterServer。此选项必须与 [/i] 一起使用。\n" "\n" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "regsvr32: 无效或未知的开关 [%1]\n" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 无法加载 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "regsvr32: \"%1!S!\" 并没有在 DLL \"%2\" 中实现\n" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 无法注册 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 成功注册了 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 无法解除注册 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 成功解除注册 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 无法安装 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 成功安装 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 无法卸载 DLL \"%1\"\n" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "regsvr32: 成功卸载 DLL \"%1\"\n" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -14403,787 +14600,794 @@ msgstr "" "无法启动程序,或者没有为指定文件关联应用程序。\n" "ShellExecuteEx 失败" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "无法将指定 Unix 文件名转换为 DOS 文件名。" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "用法:taskkill [/?] [/f] [/im 进程名 | /pid 进程ID]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "错误:指定的命令行选项未知或无效。\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "错误:指定的命令行参数未知或无效。\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "错误:必须指定 /im 或 /pid 选项。\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "错误:选项 %1 需要命令行参数值。\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "错误:选项 /im 和 /pid 不能共存。\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "关闭消息已发送到 PID 为 %1!u! 的进程的顶级窗口。\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "关闭消息已发送到 PID 为 %2!u! 的进程 \"%1\" 的顶级窗口。\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "已经强行结束 PID 为 %1!u! 的进程。\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "已经强行结束 PID 为 %2!u! 的进程 \"%1\"。\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "错误:找不到进程 \"%1\"。\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "错误:无法列举进程清单。\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "错误:无法结束进程 \"%1\"。\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "错误:不允许结束本进程。\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "新任务(&N)..." -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "退出任务管理器(&X)" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "启动后最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "最小化时隐藏(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "显示16位任务(&S)" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "刷新(&R)" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "更新速度(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "快(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "正常(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "慢(&L)" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "暂停(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "选择列项(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU 历史" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "一张图显示所有的 &CPU" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "每一个 C&PU 各一张图" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "显示内核耗时(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "横向平铺(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "纵向平铺(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "层叠(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "移到最前面(&B)" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "关于任务管理器(&A)" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "转到(&S)" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "结束任务(&E)" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "转此进程(&G)" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "结束进程(&E)" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "结束进程树(&T)" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "调试(&D)" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "指定优先级(&P)" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "实时(&R)" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "高于正常(&A)" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "低于正常(&B)" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "关联 CPU(&A)..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "编辑调试频道(&C)..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "任务管理器" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "新任务(&N)..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "显示所有用户的进程(&S)" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 负载率" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "内存占用" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "总共" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "提交负荷(K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "物理内存(K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "内核内存(K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "句柄" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "线程" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "进程" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "总共" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "限制" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "峰值" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "系统缓存" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "可换页" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "不可换页" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU 负载率历史" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "内存占用历史" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "调试频道" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "处理器关联" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "处理器关联决定了各进程允许运行在哪些 CPU 上。" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "选择列项" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "选择任务管理器中进程标签页显示哪些列。" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "映像名称(&I)" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (进程编号)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU 负载率" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU 耗时(&T)" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "内存占用(&M)" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "内存占用差值(&D)" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "内存占用峰值(&K)" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "页错误(&F)" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "用户对象(&U)" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O 读取" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O 读取字节" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "会话 ID(&S)" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "用户名(&N)" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "页错误差值(&A)" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "虚拟内存大小(&V)" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "可换页池(&G)" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "不可换页池(&O)" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "基本优先级(&R)" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "句柄数(&H)" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "线程数(&T)" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI 对象" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O 写入" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O 写入字节" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O 其他" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O 其他字节" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "创建新任务" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "运行新程序" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "任务管理器总是在其他窗口的前面,除非是最小化" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "执行“转到”后最小化任务管理器" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "最小化时隐藏任务管理器" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "强制任务管理器立即更新显示,不管设置的更新速度是多少" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "用大图标显示任务" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "用小图标显示任务" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "显示每个任务的详细信息" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "每秒更新两次" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "每两秒更新一次" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "每四秒更新一次" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "不会自动更新" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "在桌面上将所有窗口横向平铺" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "在桌面上将所有窗口纵向平铺" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "最小化窗口" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "最大化窗口" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "在桌面上按对角线叠放窗口" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "将窗口调到最前面,但不激活" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "显示任务管理器帮助内容" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "显示本程序信息、版本及版权信息" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "退出任务管理器" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "在 ntvdm.exe 下显示相关的 16 位任务" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "选择在“进程”标签页显示的列项" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "在性能图上显示内核耗时" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "一张历史图显示所有 CPU 用量" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "每一个 CPU 有自己的历史图" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "将任务设为当前任务,并激活" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "通知当前选中的任务关闭" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "将焦点转到当前选中的任务" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "取消任务管理器隐藏状态" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "将进程从系统中删除" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "将进程及其附属进程从系统中删除" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "将调试器连接到本进程" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "控制各进程使用哪些处理器" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "将进程设为实时优先级" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "将进程设为高优先级" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "将进程设为正常以上优先级" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "将进程设为正常优先级" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "将进程设为正常以下优先级" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "将进程设为低优先级" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "控制调试频道" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "性能" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU 负载率: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "进程数: %d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "内存占用: %1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "映像名字" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 耗时" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "内存占用" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "内存占用差值" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "内存占用峰值" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "页错误" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "用户对象" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "会话 ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "用户名" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "页错误差值" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "虚拟内存大小" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "可换页池" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "不可换页池" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "基本优先级" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "任务管理器警告" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -15192,11 +15396,11 @@ msgstr "" "警告:改变此进程优先级可能导致意料之外的后果,例如系统不稳定。\n" "您确定要改变优先权吗?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "无法更改优先级" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -15207,11 +15411,11 @@ msgstr "" "警告:结束此进程可能会导致意料之外的后果,例如数据丢失或者系统不稳定。此\n" "进程可能在被结束之前来不及保存它的状态和数据。您确定要结束这个进程吗?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "无法结束进程" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -15219,43 +15423,43 @@ msgstr "" "警告:调试此进程可能会导致数据丢失。\n" "您确定要连接调试器吗?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "无法调试进程" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "必须为进程关联至少一个处理器" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "无效选项" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "无法获取或设置进程分配" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "系统空闲进程" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "没有响应" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "正在运行" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "任务" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine 应用程序卸载管理器" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -15264,20 +15468,20 @@ msgstr "" "卸载命令 '%s' 运行失败,可能是找不到可执行程序。\n" "您想把这项卸载条目从注册表中删除吗?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "uninstaller: 未找到 GUID 为 '%1' 的应用程序\n" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "uninstaller: 选项 '--remove' 必须后接一个应用程序 GUID\n" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "uninstaller: 无效的选项 [%1]\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -15289,7 +15493,7 @@ msgstr "" "从现有的 Wine prefix 中卸载应用程序。\n" "\n" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -15314,39 +15518,39 @@ msgstr "" " [无选项] 启动本程序的图形界面。\n" "\n" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "平移(&P)" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "缩放至窗口(&S)" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "普通 Metafile 阅读器" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "元文件 (*.wmf, *.emf)" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "正在等待程序" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "中断进程" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -15357,11 +15561,11 @@ msgstr "" "\n" "如果您中断进程,有可能丢失没有保存的数据。" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "正在更新位于 %s 的 Wine 配置,请稍候..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -15372,23 +15576,23 @@ msgstr "" "(LGPL)来对其进行添加、修改和重新发布。许可协议版本为2.1,您也可以选择采用更" "新的版本。" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows 注册信息" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "姓名(&O):" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "组织(&Z):" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "应用程序设置" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -15397,55 +15601,55 @@ msgstr "" "对不同的程序,可以让 Wine 假装成不同版本的 Windows,也可以在“函数库”与“显" "示”标签页中作不同的设置。" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "增加程序设置(&C)..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "删除程序设置(&R)" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows 版本:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "窗口设置" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "全屏模式下自动捕获光标(&M)" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "允许窗口管理器装饰窗口(&D)" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "允许窗口管理器控制窗口(&W)" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "虚拟桌面(&D)" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "桌面大小(&S):" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "屏幕分辨率" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "这是使用 10 号 Tahoma 字体的示例文本" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL 顶替" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -15454,257 +15658,257 @@ msgstr "" "对各个动态链接库,可以选择使用 Wine 提供的内建版本,还是使用取自 Windows 或程" "序所提供的原装版本。" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "新增函数库顶替(&N):" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "添加(&D)" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "已有的函数库顶替(&O):" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "编辑(&E)..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "编辑顶替" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "载入顺序" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "内建(Wine)(&B)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "原装(Windows)(&N)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "内建先于原装(&T)" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "原装先于内建(&V)" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "选择驱动器盘符" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 msgid "Drive configuration" msgstr "驱动器设置" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 msgid "" "Failed to connect to the mount manager; the drive configuration cannot be " "edited." msgstr "无法连接到挂载管理器;不能修改驱动器配置。" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "添加(&D)..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "路径(&P):" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "显示高级选项(&C)" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "设备(&V):" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "浏览(&W)..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "卷标(&L):" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "序列号(&E):" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "显示隐藏文件(&S)" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "驱动程序诊断" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "默认值" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "输出设备:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "语音输出设备:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "输入设备:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "语音输入设备:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "测试音频(&T)" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 msgid "Speaker configuration" msgstr "扬声器设置" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "扬声器:" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "主题(&T):" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "安装主题(&I)..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "物件(&E):" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "颜色(&O):" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "MIME 类型" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "管理文件关联(&A)" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "文件夹" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "映射至(&L):" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "函数库" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "驱动器" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "请选择目标 Unix 文件夹。" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "隐藏高级选项(&C)" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(无主题)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "显示" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面整合" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "音效" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "关于" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine 设置" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "主题文件 (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "选择主题文件" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "特殊文件夹" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "映射至" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine 设置:针对 %s" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "选中的驱动:%s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(无)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "音频测试失败!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(系统默认)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "5.1 环绕声" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 msgid "Quadraphonic" msgstr "四声道录放音设备" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "双声道" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "单声道" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -15712,67 +15916,67 @@ msgstr "" "不建议对这个函数库更改载入顺序。\n" "你确定要如此吗?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "警告:系统函数库" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "原装" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "内建" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "原装先于内建" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "内建先于原装" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "停用" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "默认设置" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine 程序 (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "使用全局设置" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "选择可执行文件" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "自动侦测" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "本地硬盘" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "网络共享文件夹" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "软盘" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "光驱" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -15782,11 +15986,11 @@ msgstr "" "\n" "驱动器的盘符必须是英文字母 A-Z, 因此最多只允许 26 个。" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "系统驱动器" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 msgid "" "Are you sure you want to delete drive C?\n" "\n" @@ -15798,16 +16002,16 @@ msgstr "" "大部分 Windows 程序都假定 C 盘存在,如找不到 C 盘可能会导致严重错误。如果要继" "续,请重新建立此盘!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "盘符" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 msgid "Target folder" msgstr "目标文件夹" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -15817,305 +16021,305 @@ msgstr "" "\n" "请记得点选“驱动器”标签的“添加”来建立它!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "控件背景" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "控件文字" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "菜单背景" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "菜单文字" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "滚动条" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "选中的文字背景" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "选中的文字" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "工具提示背景" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "工具提示文字" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "窗口背景" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "窗口文字" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "活动窗口标题栏" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "活动窗口标题栏文字" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "非活动窗口标题栏" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "非活动窗口标题栏" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "消息框文字" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "应用程序工作区" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "焦点控件框架" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "活动窗口边界" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "非活动窗口边界" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "控件阴影" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "灰色文字" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "控件高亮" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "控件灰暗" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "控件光亮" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "控件切换背景" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "鼠标拖选框" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "活动窗口标题栏渐进目标色" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "非活动窗口标题栏渐进目标色" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "菜单高亮" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "菜单栏" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "光标尺寸" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "小(&S)" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "中(&M)" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "大(&L)" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "命令历史" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 msgid "&Buffer size:" msgstr "缓冲区大小(&B):" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 msgid "&Remove duplicates" msgstr "删除重复(&R)" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "弹出菜单" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 msgid "&Quick Edit mode" msgstr "快速编辑模式(&Q)" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 msgid "&Insert mode" msgstr "插入模式(&I)" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "字体(&F)" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "颜色(&C)" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "配置" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "缓冲区" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "宽度(&W):" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "高度(&H):" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "窗口大小" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "宽度(&I):" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "高度(&E):" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "当程序退出后" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "关闭控制台(&C)" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "版本" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "控制台参数" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "保留当前配置以便以后使用" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "仅修改当前会话" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "设置默认值(&D)" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "标记(&M)" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "全选(&S)" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "滚动(&R)" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "搜索(&E)" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "配置 - 默认设置" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "配置 - 当前设置" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "配置错误" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 msgid "" "The size of the screen buffer must be greater than or equal to the size of " "the window." msgstr "屏幕缓冲器大小必须大于或等于窗口的大小。" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "每个字符都是 %1!u! 像素宽,%2!u! 像素高" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "This is a test 这是测试" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole: 无法解析事件 id\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole: 无效后端\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole: 命令行选项错误\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "在 Wine 控制台中运行程序\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16123,7 +16327,7 @@ msgstr "" "wineconsole: 无法启动程序 %s。\n" "命令无效。\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16137,7 +16341,7 @@ msgstr "" "\n" "选项:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -16147,11 +16351,11 @@ msgstr "" " --backend={user|curses} 选 user 会打开新窗口;选 curses 会试图在当前\n" " 终端中运行 Wine 控制台。\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " 要在控制台运行的 Wine 程序。\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -16165,17 +16369,17 @@ msgstr "" "在 Wine 控制台中运行 Wine 命令行。\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "程序错误" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "程序 %s 遇到严重的问题需要关闭。我们对此造成的不便表示抱歉。" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -16184,15 +16388,15 @@ msgstr "" "这可能是由程序的问题或者 Wine 的缺陷造成的。你可能需要查看 Application Databa 来获取运行该应用的相关技巧。" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "详细信息 (&D)" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "程序错误详情" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -16203,830 +16407,830 @@ msgstr "" "保存为一个文件,然后新建一个错误报告" "并且附带上该文件。" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "您系统中的一个程序崩溃了,但是 WineDbg 无法挂载到进程以获取堆栈回溯。" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(未被识别的)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "保存失败" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "正在载入详细信息,请稍候..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "打开(&O)\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "改名(&N)..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "属性(&I)\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "建立目录(&E)..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "磁盘(&D)" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "连接网络驱动器(&N)..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "断开网络驱动器连接(&D)" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "文件名称(&N)" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "文件详情列表(&A)" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "按文件名排序(&S)" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "按类型排序(&B)" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "按大小排序(&Z)" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "按日期排序(&D)" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "过滤标准&..." -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "驱动器列表(&D)" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "全屏(&U)\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "新建(&W)" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "层叠\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "垂直平铺(&)\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "关于 Wine 文件管理器(&A)" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "选择目的地" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "按类型" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "文件类型" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "目录(&D)" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "程序(&P)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "文档(&M)" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "其他文件(&O)" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "显示隐藏文件/系统文件(&S)" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "文件名(&F):" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "完整路径(&P):" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "最后更改:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "版权(&Y):" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "系统(&S)" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "已压缩(&C)" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "版本信息" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "应用字体设置" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "选取新字体时发生错误。" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine 文件管理器" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "root fs" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "创建日期" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "访问日期" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "修改日期" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "索引/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%2 中剩余 %1" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "游戏(&G)" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "新游戏(&N)\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "问号(&M)" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "初学者(&B)" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "接口" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "专家(&E)" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "自定义(&C)..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "最快时间(&F)" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "关于 WineMine (&A)" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "最快时间" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "最快时间" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "初学者" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "接口" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "专家" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 msgid "Reset Results" msgstr "重置结果" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "祝贺!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "请输入你的名字" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "自定义游戏" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "行" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "列" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "地雷" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "所有结果都将丢失。您确定吗?" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Wine地雷" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "无人" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "打印机设置(&S)..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "注释(&A)..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "书签(&B)" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "定义(&D)..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "总是在最前面(&T)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "小号" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "普通" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "大号" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "如何使用帮助(&H)\tF1" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "关于 Wine 帮助(&I)" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "注释..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "复制" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "索引" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine 帮助" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "读入帮助文件“%s”时发生错误" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "索引(&I)" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "帮助文件 (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "找不到文件“%s”。 你想要自己找这个文件吗?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "找不到 richedit 的实现……终止" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "帮助主题:" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "错误:不支持此命令行\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "错误:找不到该别名\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "错误:无效查询\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "错误:PATH 语法无效\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "新建(&N)...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "重做(&E)\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "清除(&C)\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "全选(&S)\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "找下一个(&N)\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "只读(&O)" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "已改动(&M)" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "其他(&X)" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "选中信息(&I)" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "文字格式(&F)" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "默认格式(&D)" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "段落格式(&H)" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "获取文字(&G)" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "格式工具栏(&F)" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "标尺(&R)" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "插入(&I)" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "日期时间(&D)..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "格式(&O)" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 msgid "&Lists" msgstr "列表(&L)" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "项目符号(&B)" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 msgid "Numbers" msgstr "数字" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "字母 - 小写" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "字母 - 大写" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "罗马数字 - 小写" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "罗马数字 - 大写" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "段落(&P)..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "制表位(&T)..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "背景(&D)" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "系统(&S)\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "淡黄色(&P)\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "关于 Wine 写字板(&A)" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "日期和时间" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "可选格式" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "新文件类型" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "段落格式" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "缩进" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "左" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "右" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "首行" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "对齐" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "制表位" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "制表位宽度" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "添加(&A)" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "全部删除(&R)" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "自动换行" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "不要自动换行(&N)" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "按窗口宽度(&W)" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "按纸张宽度(&M)" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "工具栏" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "所有文件 (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "文本文件 (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "Unicode 文本文件 (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "RTF 富文本 (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "RTF 富文本" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "文本文件" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "Unicode 文本文件" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "打印机文件 (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "中" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "文本文字" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "富文本格式" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "下一页" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "上一页" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "双页" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "单页" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "缩小" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "页" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "页" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "厘米" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "in" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "英寸" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "pt" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "文档" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "要保存“%s”吗?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "文件查找结束。" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "RichEdit 装载失败。" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "你已经选择保存为文本文件,而这可能导致格式丢失。你确定要这么做吗?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "数字格式无效。" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "不支持 OLE 储存文件。" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "不能保存文件。" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "你没有保存文件的权限。" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "不能打开文件。" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "你没有打开文件的权限。" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "打印功能尚未实现。" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "最多只能添加 32 个制表位宽度。" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "启动写字板失败" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "无效参数个数 - 使用 xcopy /? 获取帮助\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "无效参数 ‘%1’ - 使用 xcopy /? 获取帮助\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "请按 开始复制\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! 个文件将会被复制\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "已复制 %1!d! 个文件\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17036,33 +17240,33 @@ msgstr "" "文件名还是目录?\n" "(F - 文件,D - 目录)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1?(是(Y)|否(N))\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "是否覆盖 %1?(是(Y)|否(N)|全部(A))\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "无法将“%1”复制为“%2”,错误为 r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "读取‘%1’失败\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 msgid "" "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n" "\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f78efb7c90e..3e78bc59e86 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -14,21 +14,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: appwiz.rc:58 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58 msgid "Install/Uninstall" msgstr "安裝/移除" -#: appwiz.rc:61 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:61 msgid "" "To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard " "drive, click Install." msgstr "要從軟碟、光碟或硬碟安裝新程式,請按「安裝」。" -#: appwiz.rc:62 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:62 msgid "&Install..." msgstr "安裝(&I)..." -#: appwiz.rc:65 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:65 msgid "" "The following software can be automatically removed. To remove a program or " "to modify its installed components, select it from the list and click Modify/" @@ -37,82 +37,104 @@ msgstr "" "下列軟體可以自動解除安裝。 從清單中選取它並按下「新增/移除」,可以移除程式或" "者調整已安裝元件。" -#: appwiz.rc:67 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:67 msgid "&Support Information" msgstr "技術支援資訊(&S)" -#: appwiz.rc:68 regedit.rc:133 regedit.rc:232 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:68 programs/regedit/regedit.rc:133 +#: programs/regedit/regedit.rc:232 msgid "&Modify..." msgstr "修改(&M)..." -#: appwiz.rc:69 appwiz.rc:45 cryptui.rc:351 msacm32.rc:40 winecfg.rc:199 -#: winecfg.rc:236 wordpad.rc:256 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:69 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:351 dlls/msacm32/msacm32.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:199 programs/winecfg/winecfg.rc:236 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:256 msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" -#: appwiz.rc:75 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:75 msgid "Support Information" msgstr "技術支援資訊" -#: appwiz.rc:78 avifil32.rc:54 comctl32.rc:71 comctl32.rc:55 comdlg32.rc:233 -#: comdlg32.rc:263 comdlg32.rc:307 comdlg32.rc:390 comdlg32.rc:424 -#: comdlg32.rc:455 credui.rc:52 cryptui.rc:268 cryptui.rc:280 cryptui.rc:370 -#: cryptui.rc:462 dinput.rc:37 ieframe.rc:96 localui.rc:44 localui.rc:57 -#: mpr.rc:49 msacm32.rc:53 mshtml.rc:47 mshtml.rc:57 msvfw32.rc:36 oledlg.rc:62 -#: oledlg.rc:94 serialui.rc:41 setupapi.rc:59 shell32.rc:276 shell32.rc:300 -#: shell32.rc:322 shell32.rc:341 shlwapi.rc:44 twain.rc:32 user32.rc:83 -#: user32.rc:98 wininet.rc:51 wininet.rc:71 winspool.rc:42 net.rc:47 -#: notepad.rc:117 oleview.rc:161 oleview.rc:174 progman.rc:106 progman.rc:124 -#: progman.rc:142 progman.rc:158 progman.rc:180 progman.rc:199 progman.rc:216 -#: regedit.rc:296 regedit.rc:307 regedit.rc:320 regedit.rc:336 regedit.rc:349 -#: regedit.rc:362 taskmgr.rc:442 taskmgr.rc:517 winecfg.rc:213 winecfg.rc:223 -#: wineconsole.rc:135 winefile.rc:127 winefile.rc:150 winefile.rc:180 -#: winemine.rc:73 winemine.rc:84 winemine.rc:98 wordpad.rc:215 wordpad.rc:226 -#: wordpad.rc:244 wordpad.rc:257 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:78 dlls/avifil32/avifil32.rc:54 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:71 dlls/comctl32/comctl32.rc:55 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:233 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:263 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:307 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:390 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:424 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:455 +#: dlls/credui/credui.rc:52 dlls/cryptui/cryptui.rc:268 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:280 dlls/cryptui/cryptui.rc:370 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:462 dlls/dinput/dinput.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:96 dlls/localui/localui.rc:44 +#: dlls/localui/localui.rc:57 dlls/mpr/mpr.rc:49 dlls/msacm32/msacm32.rc:53 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:47 dlls/mshtml/mshtml.rc:57 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:62 dlls/oledlg/oledlg.rc:94 +#: dlls/serialui/serialui.rc:41 dlls/setupapi/setupapi.rc:59 +#: dlls/shell32/shell32.rc:276 dlls/shell32/shell32.rc:300 +#: dlls/shell32/shell32.rc:322 dlls/shell32/shell32.rc:341 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:44 dlls/twain_32/twain.rc:32 +#: dlls/user32/user32.rc:83 dlls/user32/user32.rc:98 dlls/wininet/wininet.rc:51 +#: dlls/wininet/wininet.rc:71 dlls/winspool.drv/winspool.rc:42 +#: programs/net/net.rc:47 programs/notepad/notepad.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:161 programs/oleview/oleview.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:106 programs/progman/progman.rc:124 +#: programs/progman/progman.rc:142 programs/progman/progman.rc:158 +#: programs/progman/progman.rc:180 programs/progman/progman.rc:199 +#: programs/progman/progman.rc:216 programs/regedit/regedit.rc:296 +#: programs/regedit/regedit.rc:307 programs/regedit/regedit.rc:320 +#: programs/regedit/regedit.rc:336 programs/regedit/regedit.rc:349 +#: programs/regedit/regedit.rc:362 programs/taskmgr/taskmgr.rc:442 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:517 programs/winecfg/winecfg.rc:213 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:223 programs/wineconsole/wineconsole.rc:135 +#: programs/winefile/winefile.rc:127 programs/winefile/winefile.rc:150 +#: programs/winefile/winefile.rc:180 programs/winemine/winemine.rc:73 +#: programs/winemine/winemine.rc:84 programs/winemine/winemine.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:215 programs/wordpad/wordpad.rc:226 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:244 programs/wordpad/wordpad.rc:257 msgid "OK" msgstr "確定" -#: appwiz.rc:79 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:79 msgid "The following information can be used to get technical support for %s:" msgstr "%s 技術支援資訊:" -#: appwiz.rc:80 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:80 msgid "Publisher:" msgstr "生產商:" -#: appwiz.rc:81 winefile.rc:165 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:81 programs/winefile/winefile.rc:165 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: appwiz.rc:82 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:82 msgid "Contact:" msgstr "聯絡人:" -#: appwiz.rc:83 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:83 msgid "Support Information:" msgstr "支援資訊:" -#: appwiz.rc:84 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:84 msgid "Support Telephone:" msgstr "支援電話:" -#: appwiz.rc:85 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:85 msgid "Readme:" msgstr "產品說明:" -#: appwiz.rc:86 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:86 msgid "Product Updates:" msgstr "產品更新:" -#: appwiz.rc:87 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:87 msgid "Comments:" msgstr "備註:" -#: appwiz.rc:100 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:100 msgid "Wine Gecko Installer" msgstr "Wine Gecko 安裝程式" -#: appwiz.rc:103 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:103 msgid "" "Wine could not find a Gecko package which is needed for applications " "embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and " @@ -128,36 +150,58 @@ msgstr "" "備註:建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 https://wiki.winehq.org/Gecko" -#: appwiz.rc:109 appwiz.rc:124 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:109 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:124 msgid "&Install" msgstr "安裝(&I)" -#: appwiz.rc:110 appwiz.rc:125 avifil32.rc:55 browseui.rc:45 comctl32.rc:72 -#: comctl32.rc:87 comctl32.rc:56 comdlg32.rc:172 comdlg32.rc:194 -#: comdlg32.rc:212 comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:264 comdlg32.rc:308 -#: comdlg32.rc:330 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:391 comdlg32.rc:425 -#: comdlg32.rc:456 comdlg32.rc:481 comdlg32.rc:507 comdlg32.rc:530 credui.rc:53 -#: cryptui.rc:269 cryptui.rc:281 cryptui.rc:371 cryptui.rc:463 dinput.rc:38 -#: ieframe.rc:97 inetcpl.rc:81 localui.rc:45 localui.rc:58 mpr.rc:50 -#: msacm32.rc:54 mshtml.rc:48 mshtml.rc:58 msvfw32.rc:37 oledlg.rc:63 -#: oledlg.rc:95 serialui.rc:42 setupapi.rc:42 setupapi.rc:60 shell32.rc:277 -#: shell32.rc:301 shell32.rc:312 shell32.rc:342 shlwapi.rc:45 twain.rc:33 -#: user32.rc:84 user32.rc:99 wininet.rc:52 wininet.rc:72 winspool.rc:43 -#: notepad.rc:118 oleview.rc:162 oleview.rc:175 progman.rc:107 progman.rc:125 -#: progman.rc:143 progman.rc:159 progman.rc:181 progman.rc:200 progman.rc:217 -#: regedit.rc:297 regedit.rc:308 regedit.rc:321 regedit.rc:337 regedit.rc:350 -#: regedit.rc:363 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:34 winecfg.rc:214 -#: winecfg.rc:224 wineconsole.rc:136 winefile.rc:128 winefile.rc:151 -#: winefile.rc:181 winemine.rc:99 wordpad.rc:216 wordpad.rc:227 wordpad.rc:245 -#: wordpad.rc:258 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:110 dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:125 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:55 dlls/browseui/browseui.rc:45 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:72 dlls/comctl32/comctl32.rc:87 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:56 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:194 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:212 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:234 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:264 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:308 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:330 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:350 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:391 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:425 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:456 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:481 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:507 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:530 dlls/credui/credui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:269 dlls/cryptui/cryptui.rc:281 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:371 dlls/cryptui/cryptui.rc:463 +#: dlls/dinput/dinput.rc:38 dlls/ieframe/ieframe.rc:97 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:81 dlls/localui/localui.rc:45 +#: dlls/localui/localui.rc:58 dlls/mpr/mpr.rc:50 dlls/msacm32/msacm32.rc:54 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:48 dlls/mshtml/mshtml.rc:58 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:37 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:63 dlls/oledlg/oledlg.rc:95 +#: dlls/serialui/serialui.rc:42 dlls/setupapi/setupapi.rc:42 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:60 dlls/shell32/shell32.rc:277 +#: dlls/shell32/shell32.rc:301 dlls/shell32/shell32.rc:312 +#: dlls/shell32/shell32.rc:342 dlls/shlwapi/shlwapi.rc:45 +#: dlls/twain_32/twain.rc:33 dlls/user32/user32.rc:84 dlls/user32/user32.rc:99 +#: dlls/wininet/wininet.rc:52 dlls/wininet/wininet.rc:72 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:43 programs/notepad/notepad.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:162 programs/oleview/oleview.rc:175 +#: programs/progman/progman.rc:107 programs/progman/progman.rc:125 +#: programs/progman/progman.rc:143 programs/progman/progman.rc:159 +#: programs/progman/progman.rc:181 programs/progman/progman.rc:200 +#: programs/progman/progman.rc:217 programs/regedit/regedit.rc:297 +#: programs/regedit/regedit.rc:308 programs/regedit/regedit.rc:321 +#: programs/regedit/regedit.rc:337 programs/regedit/regedit.rc:350 +#: programs/regedit/regedit.rc:363 programs/taskmgr/taskmgr.rc:443 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:518 programs/wineboot/wineboot.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:214 programs/winecfg/winecfg.rc:224 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:128 +#: programs/winefile/winefile.rc:151 programs/winefile/winefile.rc:181 +#: programs/winemine/winemine.rc:99 programs/wordpad/wordpad.rc:216 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:227 programs/wordpad/wordpad.rc:245 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:258 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: appwiz.rc:115 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:115 msgid "Wine Mono Installer" msgstr "Wine Mono 安裝程式" -#: appwiz.rc:118 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:118 msgid "" "Wine could not find a wine-mono package which is needed for .NET " "applications to work correctly. Wine can automatically download and install " @@ -173,687 +217,726 @@ msgstr "" "備註:建議您使用發行版所附的套件。詳情請見 https://wiki.winehq.org/Mono" -#: appwiz.rc:31 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:31 msgid "Add/Remove Programs" msgstr "新增/移除程式" -#: appwiz.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:32 msgid "" "Allows you to install new software, or remove existing software from your " "computer." msgstr "允許您安裝新軟體, 或從您的電腦裡移除現有的軟體。" -#: appwiz.rc:33 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:32 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:33 programs/taskmgr/taskmgr.rc:262 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:32 msgid "Applications" msgstr "應用程式" -#: appwiz.rc:35 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:35 msgid "" "Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall " "entry for this program from the registry?" msgstr "無法執行移除程式 %s。 您想將這個移除程式從註冊表中刪除嗎?" -#: appwiz.rc:36 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:36 msgid "Not specified" msgstr "未指定" -#: appwiz.rc:38 version.rc:38 shell32.rc:144 shell32.rc:241 regedit.rc:147 -#: winefile.rc:106 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:38 dlls/oledb32/version.rc:38 +#: dlls/shell32/shell32.rc:144 dlls/shell32/shell32.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:147 programs/winefile/winefile.rc:106 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: appwiz.rc:39 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:39 msgid "Publisher" msgstr "生產商" -#: appwiz.rc:40 cryptui.rc:54 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:40 dlls/cryptui/cryptui.rc:54 msgid "Version" msgstr "版本" -#: appwiz.rc:41 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:41 msgid "Installation programs" msgstr "安裝程式" -#: appwiz.rc:42 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:42 msgid "Programs (*.exe)" msgstr "程式 (*.exe)" -#: appwiz.rc:43 avifil32.rc:33 cryptui.rc:83 shell32.rc:199 notepad.rc:76 -#: oleview.rc:103 progman.rc:82 regedit.rc:225 winedbg.rc:43 winhlp32.rc:90 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:43 dlls/avifil32/avifil32.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:83 dlls/shell32/shell32.rc:199 +#: programs/notepad/notepad.rc:76 programs/oleview/oleview.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:82 programs/regedit/regedit.rc:225 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:43 programs/winhlp32/winhlp32.rc:90 msgid "All files (*.*)" msgstr "所有檔案 (*.*)" -#: appwiz.rc:46 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:46 msgid "&Modify/Remove" msgstr "修改/移除(&M)" -#: appwiz.rc:51 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:51 msgid "Downloading..." msgstr "正在下載..." -#: appwiz.rc:52 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:52 msgid "Installing..." msgstr "正在安裝..." -#: appwiz.rc:53 +#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:53 msgid "" "Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted " "file." msgstr "已下載檔案的總和檢查碼不符預期。放棄安裝已損壞檔案。" -#: avifil32.rc:42 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:42 msgid "Compress options" msgstr "壓縮選項" -#: avifil32.rc:45 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:45 msgid "&Choose a stream:" msgstr "選擇來源(&C):" -#: avifil32.rc:48 wordpad.rc:76 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:48 programs/wordpad/wordpad.rc:76 msgid "&Options..." msgstr "選項(&O)..." -#: avifil32.rc:49 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:49 msgid "&Interleave every" msgstr "交錯(&I)" -#: avifil32.rc:51 msvfw32.rc:51 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:51 dlls/msvfw32/msvfw32.rc:51 msgid "frames" msgstr "影格數" -#: avifil32.rc:52 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:52 msgid "Current format:" msgstr "目前格式:" -#: avifil32.rc:30 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:30 msgid "Waveform: %s" msgstr "波形:%s" -#: avifil32.rc:31 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:31 msgid "Waveform" msgstr "波形" -#: avifil32.rc:32 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:32 msgid "All multimedia files" msgstr "所有多媒體檔案" -#: avifil32.rc:34 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:34 msgid "video" msgstr "視訊" -#: avifil32.rc:35 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:35 msgid "audio" msgstr "音訊" -#: avifil32.rc:36 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:36 msgid "Wine AVI-default-filehandler" msgstr "Wine AVI-預設處理器" -#: avifil32.rc:37 +#: dlls/avifil32/avifil32.rc:37 msgid "uncompressed" msgstr "未壓縮" -#: browseui.rc:28 +#: dlls/browseui/browseui.rc:28 msgid "Canceling..." msgstr "正在取消..." -#: browseui.rc:29 +#: dlls/browseui/browseui.rc:29 msgid "%1!u! %2 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:30 +#: dlls/browseui/browseui.rc:30 msgid "%1!u! %2 and %3!u! %4 remaining" msgstr "" -#: browseui.rc:31 +#: dlls/browseui/browseui.rc:31 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds" msgstr "秒(&S)" -#: browseui.rc:32 +#: dlls/browseui/browseui.rc:32 msgid "minutes" msgstr "" -#: browseui.rc:33 +#: dlls/browseui/browseui.rc:33 msgid "hours" msgstr "" -#: comctl32.rc:68 winefile.rc:156 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:156 msgid "Properties for %s" msgstr "屬性 %s" -#: comctl32.rc:73 comdlg32.rc:265 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:73 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:265 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" -#: comctl32.rc:74 comctl32.rc:88 comdlg32.rc:309 user32.rc:88 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:74 dlls/comctl32/comctl32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:309 dlls/user32/user32.rc:88 msgid "Help" msgstr "說明" -#: comctl32.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:81 msgid "Wizard" msgstr "精靈" -#: comctl32.rc:84 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:84 msgid "< &Back" msgstr "< 上一步(&B)" -#: comctl32.rc:85 version.rc:61 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:85 dlls/oledb32/version.rc:61 msgid "&Next >" msgstr "下一步(&N) >" -#: comctl32.rc:86 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:86 msgid "Finish" msgstr "完成" -#: comctl32.rc:97 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:97 msgid "Customize Toolbar" msgstr "自訂工具列" -#: comctl32.rc:100 comctl32.rc:57 cryptui.rc:356 ieframe.rc:43 oleview.rc:83 -#: oleview.rc:187 oleview.rc:200 oleview.rc:212 taskmgr.rc:139 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:100 dlls/comctl32/comctl32.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:356 dlls/ieframe/ieframe.rc:43 +#: programs/oleview/oleview.rc:83 programs/oleview/oleview.rc:187 +#: programs/oleview/oleview.rc:200 programs/oleview/oleview.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:139 msgid "&Close" msgstr "關閉(&C)" -#: comctl32.rc:101 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:101 msgid "R&eset" msgstr "重置(&e)" -#: comctl32.rc:102 comdlg32.rc:173 comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:266 -#: comdlg32.rc:331 comdlg32.rc:351 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:426 -#: comdlg32.rc:482 comdlg32.rc:508 comdlg32.rc:531 ieframe.rc:58 msacm32.rc:52 -#: oledlg.rc:96 shell32.rc:128 clock.rc:44 notepad.rc:60 notepad.rc:119 -#: oleview.rc:72 progman.rc:55 progman.rc:108 progman.rc:126 progman.rc:144 -#: progman.rc:160 progman.rc:184 progman.rc:202 progman.rc:219 regedit.rc:77 -#: taskmgr.rc:87 winefile.rc:82 winemine.rc:53 winhlp32.rc:57 wordpad.rc:102 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:102 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:195 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:266 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:331 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:351 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:392 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:426 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:482 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:508 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:531 dlls/ieframe/ieframe.rc:58 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:52 dlls/oledlg/oledlg.rc:96 +#: dlls/shell32/shell32.rc:128 programs/clock/clock.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:60 programs/notepad/notepad.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:72 programs/progman/progman.rc:55 +#: programs/progman/progman.rc:108 programs/progman/progman.rc:126 +#: programs/progman/progman.rc:144 programs/progman/progman.rc:160 +#: programs/progman/progman.rc:184 programs/progman/progman.rc:202 +#: programs/progman/progman.rc:219 programs/regedit/regedit.rc:77 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:87 programs/winefile/winefile.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:102 msgid "&Help" msgstr "求助(&H)" -#: comctl32.rc:103 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:103 msgid "Move &Up" msgstr "上移(&U)" -#: comctl32.rc:104 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:104 msgid "Move &Down" msgstr "下移(&D)" -#: comctl32.rc:105 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:105 msgid "A&vailable buttons:" msgstr "可用工具列按鈕(&V):" -#: comctl32.rc:107 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:107 msgid "&Add ->" msgstr "新增(&A) ->" -#: comctl32.rc:108 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:108 msgid "<- &Remove" msgstr "<- 移除(&R)" -#: comctl32.rc:109 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:109 msgid "&Toolbar buttons:" msgstr "目前工具列按鈕(&T):" -#: comctl32.rc:42 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:42 msgid "Separator" msgstr "分隔線" -#: comctl32.rc:47 progman.rc:81 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:47 programs/progman/progman.rc:81 msgctxt "hotkey" msgid "None" msgstr "無" -#: comctl32.rc:52 shell32.rc:309 shlwapi.rc:46 user32.rc:79 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:52 dlls/shell32/shell32.rc:309 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:46 dlls/user32/user32.rc:79 msgid "&Yes" msgstr "是(&Y)" -#: comctl32.rc:53 shell32.rc:311 shlwapi.rc:47 user32.rc:80 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:53 dlls/shell32/shell32.rc:311 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:47 dlls/user32/user32.rc:80 msgid "&No" msgstr "否(&N)" -#: comctl32.rc:54 user32.rc:82 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:54 dlls/user32/user32.rc:82 msgid "&Retry" msgstr "重試(&R)" -#: comctl32.rc:62 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Hide &Tabs" msgid "Hide details" msgstr "隱藏分頁(&T)" -#: comctl32.rc:63 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Details" msgid "See details" msgstr "詳細資料" -#: comctl32.rc:31 cryptui.rc:235 regedit.rc:286 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:61 -#: winedbg.rc:76 wordpad.rc:180 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:31 dlls/cryptui/cryptui.rc:235 +#: programs/regedit/regedit.rc:286 programs/taskmgr/taskmgr.rc:434 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:61 programs/winedbg/winedbg.rc:76 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:180 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: comctl32.rc:36 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:36 msgid "Today:" msgstr "今天:" -#: comctl32.rc:37 +#: dlls/comctl32/comctl32.rc:37 msgid "Go to today" msgstr "轉到今天" -#: comdlg32.rc:158 comdlg32.rc:171 comdlg32.rc:462 comdlg32.rc:487 -#: comdlg32.rc:514 shell32.rc:167 oleview.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:158 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:171 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:462 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:487 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:514 dlls/shell32/shell32.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:101 msgid "Open" msgstr "開啟" -#: comdlg32.rc:161 comdlg32.rc:183 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:161 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:183 msgid "File &Name:" msgstr "檔案名稱(&N):" -#: comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:186 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:164 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:186 msgid "&Directories:" msgstr "目錄(&D):" -#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:167 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:189 msgid "List Files of &Type:" msgstr "檔案類型(&T):" -#: comdlg32.rc:169 comdlg32.rc:191 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:169 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:191 msgid "Dri&ves:" msgstr "磁碟機(&V):" -#: comdlg32.rc:174 comdlg32.rc:196 shell32.rc:370 shell32.rc:407 -#: winefile.rc:172 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:174 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:370 dlls/shell32/shell32.rc:407 +#: programs/winefile/winefile.rc:172 msgid "&Read Only" msgstr "唯讀(&R)" -#: comdlg32.rc:180 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:180 msgid "Save As..." msgstr "另存新檔..." -#: comdlg32.rc:193 comdlg32.rc:146 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:193 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:146 msgid "Save As" msgstr "另存新檔" -#: comdlg32.rc:202 comdlg32.rc:211 comdlg32.rc:358 comdlg32.rc:55 hhctrl.rc:49 -#: wordpad.rc:173 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:202 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:211 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:358 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:49 programs/wordpad/wordpad.rc:173 msgid "Print" msgstr "列印" -#: comdlg32.rc:205 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:205 msgid "Printer:" msgstr "印表機:" -#: comdlg32.rc:207 comdlg32.rc:375 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:207 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:375 msgid "Print range" msgstr "列印範圍" -#: comdlg32.rc:208 comdlg32.rc:376 regedit.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:208 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:376 +#: programs/regedit/regedit.rc:268 msgid "&All" msgstr "全部(&A)" -#: comdlg32.rc:209 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:209 msgid "S&election" msgstr "選擇(&E)" -#: comdlg32.rc:210 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:210 msgid "&Pages" msgstr "頁面(&P)" -#: comdlg32.rc:213 comdlg32.rc:235 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:213 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:235 msgid "&Setup" msgstr "設定(&S)" -#: comdlg32.rc:214 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:214 msgid "&From:" msgstr "從(&F):" -#: comdlg32.rc:215 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:215 msgid "&To:" msgstr "到(&T):" -#: comdlg32.rc:216 wineps.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:216 dlls/wineps.drv/wineps.rc:42 msgid "Print &Quality:" msgstr "列印品質(&Q):" -#: comdlg32.rc:218 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:218 msgid "Print to Fi&le" msgstr "列印至檔案(&L)" -#: comdlg32.rc:219 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:219 msgid "Condensed" msgstr "已壓縮" -#: comdlg32.rc:225 comdlg32.rc:397 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:225 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:397 msgid "Print Setup" msgstr "列印設定" -#: comdlg32.rc:228 comdlg32.rc:361 comdlg32.rc:400 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:228 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:361 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:400 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: comdlg32.rc:229 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:229 msgid "&Default Printer" msgstr "預設印表機(&D)" -#: comdlg32.rc:230 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:230 msgid "[none]" msgstr "[無]" -#: comdlg32.rc:231 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:231 msgid "Specific &Printer" msgstr "特定的印表機(&P)" -#: comdlg32.rc:236 comdlg32.rc:419 comdlg32.rc:443 wineps.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:236 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:419 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:443 dlls/wineps.drv/wineps.rc:34 msgid "Orientation" msgstr "方向" -#: comdlg32.rc:237 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:237 msgid "Po&rtrait" msgstr "縱向(&R)" -#: comdlg32.rc:238 comdlg32.rc:445 wineps.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:238 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:445 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:37 msgid "&Landscape" msgstr "橫向(&L)" -#: comdlg32.rc:241 comdlg32.rc:413 comdlg32.rc:438 wineps.rc:28 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:241 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:413 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:438 dlls/wineps.drv/wineps.rc:28 msgid "Paper" msgstr "紙張" -#: comdlg32.rc:242 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:242 msgid "Si&ze" msgstr "大小(&Z)" -#: comdlg32.rc:243 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:243 msgid "&Source" msgstr "來源(&S)" -#: comdlg32.rc:251 wineconsole.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:251 programs/wineconsole/wineconsole.rc:85 msgid "Font" msgstr "字型" -#: comdlg32.rc:254 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:254 msgid "&Font:" msgstr "字型(&F):" -#: comdlg32.rc:257 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:257 msgid "Font St&yle:" msgstr "字型樣式(&Y):" -#: comdlg32.rc:260 comdlg32.rc:439 winecfg.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:260 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:439 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:292 msgid "&Size:" msgstr "大小(&S):" -#: comdlg32.rc:267 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:267 msgid "Effects" msgstr "效果" -#: comdlg32.rc:268 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:268 msgid "Stri&keout" msgstr "刪除線(&K)" -#: comdlg32.rc:269 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:269 msgid "&Underline" msgstr "底線(&U)" -#: comdlg32.rc:270 winecfg.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:270 programs/winecfg/winecfg.rc:290 msgid "&Color:" msgstr "配色(&C):" -#: comdlg32.rc:273 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:273 msgid "Sample" msgstr "範例" -#: comdlg32.rc:275 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:275 msgid "Scr&ipt:" msgstr "腳本(&I):" -#: comdlg32.rc:283 comdlg32.rc:288 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:283 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:288 msgid "Color" msgstr "色彩" -#: comdlg32.rc:286 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:286 msgid "&Basic Colors:" msgstr "基本色彩(&B):" -#: comdlg32.rc:287 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:287 msgid "&Custom Colors:" msgstr "自定色彩(&C):" -#: comdlg32.rc:289 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:289 msgid "|S&olid" msgstr "" -#: comdlg32.rc:290 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:290 msgid "&Red:" msgstr "紅(&R):" -#: comdlg32.rc:292 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:292 msgid "&Green:" msgstr "綠(&G):" -#: comdlg32.rc:294 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:294 msgid "&Blue:" msgstr "藍(&B):" -#: comdlg32.rc:296 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:296 msgid "&Hue:" msgstr "色調(&H):" -#: comdlg32.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:298 msgctxt "Saturation" msgid "&Sat:" msgstr "飽和度(&S):" -#: comdlg32.rc:300 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:300 msgctxt "Luminance" msgid "&Lum:" msgstr "亮度(&L):" -#: comdlg32.rc:310 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:310 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "新增自定色彩(&A)" -#: comdlg32.rc:311 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:311 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "定義自定色彩(&D) >>" -#: comdlg32.rc:312 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:312 #, fuzzy #| msgid "&No" msgctxt "Solid" msgid "&o" msgstr "否(&N)" -#: comdlg32.rc:318 regedit.rc:275 regedit.rc:285 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:275 +#: programs/regedit/regedit.rc:285 msgid "Find" msgstr "搜尋" -#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:340 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:321 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:340 msgid "Fi&nd What:" msgstr "搜尋目標(&N):" -#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:344 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:323 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:344 msgid "Match &Whole Word Only" msgstr "全字拼寫須符合(&W)" -#: comdlg32.rc:324 comdlg32.rc:345 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:324 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:345 msgid "Match &Case" msgstr "大小寫視為相異(&C)" -#: comdlg32.rc:325 joy.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:325 dlls/joy.cpl/joy.rc:72 msgid "Direction" msgstr "方向" -#: comdlg32.rc:326 view.rc:42 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:326 programs/view/view.rc:42 msgid "&Up" msgstr "上(&U)" -#: comdlg32.rc:327 view.rc:43 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:327 programs/view/view.rc:43 msgid "&Down" msgstr "下(&D)" -#: comdlg32.rc:329 comdlg32.rc:347 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:329 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:347 msgid "&Find Next" msgstr "找下一個(&F)" -#: comdlg32.rc:337 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:337 msgid "Replace" msgstr "取代" -#: comdlg32.rc:342 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:342 msgid "Re&place With:" msgstr "取代為(&P):" -#: comdlg32.rc:348 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:348 msgid "&Replace" msgstr "取代(&R)" -#: comdlg32.rc:349 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:349 msgid "Replace &All" msgstr "取代全部(&A)" -#: comdlg32.rc:363 comdlg32.rc:403 ieframe.rc:42 shdoclc.rc:61 shell32.rc:108 -#: clock.rc:31 wineconsole.rc:30 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:363 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:403 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:42 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:61 +#: dlls/shell32/shell32.rc:108 programs/clock/clock.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:30 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: comdlg32.rc:364 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:364 msgid "Print to fi&le" msgstr "列印至檔案(&L)" -#: comdlg32.rc:365 comdlg32.rc:401 msacm32.rc:34 winefile.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:365 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:401 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:137 msgid "&Name:" msgstr "名稱(&N):" -#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:366 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:404 msgid "Status:" msgstr "狀態:" -#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:368 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:406 msgid "Type:" msgstr "類型:" -#: comdlg32.rc:370 comdlg32.rc:408 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:370 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:408 msgid "Where:" msgstr "位置:" -#: comdlg32.rc:372 comdlg32.rc:410 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:372 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:410 msgid "Comment:" msgstr "備註:" -#: comdlg32.rc:377 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:377 msgid "Pa&ges" msgstr "頁面(&G)" -#: comdlg32.rc:378 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:378 msgid "&Selection" msgstr "選擇(&S)" -#: comdlg32.rc:381 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:381 msgid "&from:" msgstr "從(&F):" -#: comdlg32.rc:382 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:382 msgid "&to:" msgstr "到(&T):" -#: comdlg32.rc:384 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:384 msgid "Copies" msgstr "份數" -#: comdlg32.rc:385 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:385 msgid "Number of &copies:" msgstr "份數(&C):" -#: comdlg32.rc:387 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:387 msgid "C&ollate" msgstr "自動分頁(&O)" -#: comdlg32.rc:414 winecfg.rc:298 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:414 programs/winecfg/winecfg.rc:298 msgid "Si&ze:" msgstr "大小(&Z):" -#: comdlg32.rc:416 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:416 msgid "&Source:" msgstr "來源(&S):" -#: comdlg32.rc:421 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:421 msgid "P&ortrait" msgstr "縱向(&O)" -#: comdlg32.rc:422 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:422 msgid "L&andscape" msgstr "橫向(&A)" -#: comdlg32.rc:432 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:432 msgid "Setup Page" msgstr "設定頁面" -#: comdlg32.rc:441 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:441 msgid "&Tray:" msgstr "進紙匣(&T):" -#: comdlg32.rc:444 wineps.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:444 dlls/wineps.drv/wineps.rc:35 msgid "&Portrait" msgstr "縱向(&P)" -#: comdlg32.rc:447 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:447 msgid "L&eft:" msgstr "左(&E):" -#: comdlg32.rc:449 notepad.rc:112 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:449 programs/notepad/notepad.rc:112 msgid "&Right:" msgstr "右(&R):" -#: comdlg32.rc:451 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:451 msgid "T&op:" msgstr "上(&O):" -#: comdlg32.rc:453 notepad.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:453 programs/notepad/notepad.rc:114 msgid "&Bottom:" msgstr "下(&B):" -#: comdlg32.rc:457 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:457 msgid "P&rinter..." msgstr "印表機(&R)..." -#: comdlg32.rc:465 comdlg32.rc:490 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:465 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:490 msgid "Look &in:" msgstr "搜尋位置(&I):" -#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:497 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:471 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:497 msgid "File &name:" msgstr "檔案名稱(&N):" -#: comdlg32.rc:475 comdlg32.rc:501 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:475 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:501 msgid "Files of &type:" msgstr "檔案類型(&T):" -#: comdlg32.rc:478 comdlg32.rc:504 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:478 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:504 msgid "Open as &read-only" msgstr "開啟成唯讀(&R)" -#: comdlg32.rc:480 comdlg32.rc:506 comdlg32.rc:524 shdoclc.rc:127 shell32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:480 dlls/comdlg32/comdlg32.rc:506 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:524 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:127 +#: dlls/shell32/shell32.rc:99 msgid "&Open" msgstr "開啟(&O)" -#: comdlg32.rc:517 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:517 msgid "File name:" msgstr "檔案名稱:" -#: comdlg32.rc:520 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:520 msgid "Files of type:" msgstr "檔案類型:" -#: comdlg32.rc:33 vbscript.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:33 dlls/vbscript/vbscript.rc:35 msgid "File not found" msgstr "找不到檔案" -#: comdlg32.rc:34 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:34 msgid "Please verify that the correct file name was given" msgstr "請檢查是否給予正確的檔案名稱。" -#: comdlg32.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:35 msgid "" "File does not exist.\n" "Do you want to create file?" @@ -861,7 +944,7 @@ msgstr "" "找不到檔案\n" "是否建立新檔案?" -#: comdlg32.rc:36 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:36 msgid "" "File already exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -869,11 +952,11 @@ msgstr "" "檔案已經存在。\n" "要取代嗎?" -#: comdlg32.rc:37 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:37 msgid "Invalid character(s) in path" msgstr "檔案名稱中存在無效的字元" -#: comdlg32.rc:38 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:38 msgid "" "A filename cannot contain any of the following characters:\n" " / : < > |" @@ -881,123 +964,123 @@ msgstr "" "檔案名中不能包含任何一下字元:\n" " / : < > |" -#: comdlg32.rc:39 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:39 msgid "Path does not exist" msgstr "資料夾不存在" -#: comdlg32.rc:40 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:40 msgid "File does not exist" msgstr "檔案不存在" -#: comdlg32.rc:41 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:41 msgid "The selection contains a non-folder object" msgstr "" -#: comdlg32.rc:46 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:46 msgid "Up One Level" msgstr "向上一層" -#: comdlg32.rc:47 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:47 msgid "Create New Folder" msgstr "建立新資料夾" -#: comdlg32.rc:48 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:48 msgid "List" msgstr "清單" -#: comdlg32.rc:49 cryptui.rc:201 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:201 msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: comdlg32.rc:50 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:50 msgid "Browse to Desktop" msgstr "顯示桌面" -#: comdlg32.rc:114 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:114 msgid "Regular" msgstr "標準" -#: comdlg32.rc:115 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:115 msgid "Bold" msgstr "粗體" -#: comdlg32.rc:116 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:116 msgid "Italic" msgstr "斜體" -#: comdlg32.rc:117 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:117 msgid "Bold Italic" msgstr "粗斜體" -#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:125 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:122 programs/wordpad/wordpad.rc:125 msgid "Black" msgstr "黑色" -#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:126 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:123 programs/wordpad/wordpad.rc:126 msgid "Maroon" msgstr "暗紅" -#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:127 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:124 programs/wordpad/wordpad.rc:127 msgid "Green" msgstr "綠色" -#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:128 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:125 programs/wordpad/wordpad.rc:128 msgid "Olive" msgstr "橄欖綠" -#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:129 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:126 programs/wordpad/wordpad.rc:129 msgid "Navy" msgstr "海軍藍" -#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:130 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:127 programs/wordpad/wordpad.rc:130 msgid "Purple" msgstr "紫色" -#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:131 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:128 programs/wordpad/wordpad.rc:131 msgid "Teal" msgstr "藍綠" -#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:132 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:129 programs/wordpad/wordpad.rc:132 msgid "Gray" msgstr "灰色" -#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:133 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:130 programs/wordpad/wordpad.rc:133 msgid "Silver" msgstr "銀色" -#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:134 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:131 programs/wordpad/wordpad.rc:134 msgid "Red" msgstr "紅色" -#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:135 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:135 msgid "Lime" msgstr "萊姆綠" -#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:136 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:136 msgid "Yellow" msgstr "黃色" -#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:137 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:134 programs/wordpad/wordpad.rc:137 msgid "Blue" msgstr "藍色" -#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:138 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:138 msgid "Fuchsia" msgstr "桃紅" -#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:139 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:139 msgid "Aqua" msgstr "水藍色" -#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:140 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:140 msgid "White" msgstr "白色" -#: comdlg32.rc:57 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:57 msgid "Unreadable Entry" msgstr "數值不可讀" -#: comdlg32.rc:59 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:59 msgid "" "This value does not lie within the page range.\n" "Please enter a value between %1!d! and %2!d!." @@ -1005,11 +1088,11 @@ msgstr "" "輸入值不在頁數範圍內。\n" "請輸入一個 %1!d! 和 %2!d! 之間的值。" -#: comdlg32.rc:61 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:61 msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry." msgstr "起始值不能大於終點值。" -#: comdlg32.rc:63 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:63 msgid "" "Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n" "Please reenter margins." @@ -1017,11 +1100,11 @@ msgstr "" "邊緣空白重疊或落於邊界外,\n" "請重新輸入邊緣空白。" -#: comdlg32.rc:65 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:65 msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty." msgstr "「份數」欄位不能為空白。" -#: comdlg32.rc:67 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:67 msgid "" "This large number of copies is not supported by your printer.\n" "Please enter a value between 1 and %d." @@ -1029,31 +1112,31 @@ msgstr "" "您的印表機不支持這麼大的份數。\n" "請輸入一個 1 和 %d 之間的數。" -#: comdlg32.rc:68 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:68 msgid "A printer error occurred." msgstr "印表機發生錯誤。" -#: comdlg32.rc:69 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:69 msgid "No default printer defined." msgstr "無預設印表機。" -#: comdlg32.rc:70 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:70 msgid "Cannot find the printer." msgstr "找不到印表機。" -#: comdlg32.rc:71 progman.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:71 programs/progman/progman.rc:76 msgid "Out of memory." msgstr "記憶體不足。" -#: comdlg32.rc:72 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:72 msgid "An error occurred." msgstr "發生錯誤。" -#: comdlg32.rc:73 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:73 msgid "Unknown printer driver." msgstr "找不到印表機驅動程式。" -#: comdlg32.rc:76 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:76 msgid "" "Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing " "a document, you need to install a printer. Please install one and retry." @@ -1061,186 +1144,187 @@ msgstr "" "在使用與印表機有關功能(版面設定, 列印檔案)之前, 您必須先安裝印表機。請安裝一" "個印表機後再試。" -#: comdlg32.rc:142 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:142 msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points." msgstr "選取介於 %1!d! 和 %2!d! 點的字型尺寸。" -#: comdlg32.rc:143 ieframe.rc:35 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:143 dlls/ieframe/ieframe.rc:35 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: comdlg32.rc:144 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:144 msgid "Save &in:" msgstr "儲存至(&I):" -#: comdlg32.rc:145 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:145 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: comdlg32.rc:147 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:147 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: comdlg32.rc:148 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:148 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Folder" msgstr "新資料夾" -#: comdlg32.rc:149 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:149 msgid "Font size has to be a number." msgstr "" -#: comdlg32.rc:84 oleview.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:84 programs/oleview/oleview.rc:98 msgid "Ready" msgstr "待命" -#: comdlg32.rc:85 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:85 msgid "Paused; " msgstr "暫停;" -#: comdlg32.rc:86 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:86 msgid "Error; " msgstr "錯誤;" -#: comdlg32.rc:87 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:87 msgid "Pending deletion; " msgstr "等待刪除;" -#: comdlg32.rc:88 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:88 msgid "Paper jam; " msgstr "卡紙;" -#: comdlg32.rc:89 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:89 msgid "Out of paper; " msgstr "無紙;" -#: comdlg32.rc:90 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:90 msgid "Feed paper manual; " msgstr "手動進紙;" -#: comdlg32.rc:91 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:91 msgid "Paper problem; " msgstr "紙張問題;" -#: comdlg32.rc:92 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:92 msgid "Printer offline; " msgstr "印表機離線;" -#: comdlg32.rc:93 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:93 msgid "I/O Active; " msgstr "I/O 活動;" -#: comdlg32.rc:94 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:94 msgid "Busy; " msgstr "忙碌中;" -#: comdlg32.rc:95 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:95 msgid "Printing; " msgstr "正在列印;" -#: comdlg32.rc:96 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:96 msgid "Output tray is full; " msgstr "出紙匣已滿;" -#: comdlg32.rc:97 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:97 msgid "Not available; " msgstr "不可用;" -#: comdlg32.rc:98 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:98 msgid "Waiting; " msgstr "等待;" -#: comdlg32.rc:99 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:99 msgid "Processing; " msgstr "正在處理;" -#: comdlg32.rc:100 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:100 msgid "Initializing; " msgstr "正在初始化;" -#: comdlg32.rc:101 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:101 msgid "Warming up; " msgstr "預熱中;" -#: comdlg32.rc:102 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:102 msgid "Toner low; " msgstr "墨水量低;" -#: comdlg32.rc:103 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:103 msgid "No toner; " msgstr "墨水用盡;" -#: comdlg32.rc:104 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:104 msgid "Page punt; " msgstr "頁處理記憶體超支;" -#: comdlg32.rc:105 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:105 msgid "Interrupted by user; " msgstr "已被使用者中斷;" -#: comdlg32.rc:106 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:106 msgid "Out of memory; " msgstr "記憶體不足;" -#: comdlg32.rc:107 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:107 msgid "The printer door is open; " msgstr "印表機蓋是打開的;" -#: comdlg32.rc:108 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:108 msgid "Print server unknown; " msgstr "找不到列印伺服器;" -#: comdlg32.rc:109 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:109 msgid "Power save mode; " msgstr "省電狀態;" -#: comdlg32.rc:78 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:78 msgid "Default Printer; " msgstr "預設印表機;" -#: comdlg32.rc:79 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:79 msgid "There are %d documents in the queue" msgstr "有 %d 個文件正在等待列印" -#: comdlg32.rc:80 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:80 msgid "Margins [inches]" msgstr "邊緣空白 [英寸]" -#: comdlg32.rc:81 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:81 msgid "Margins [mm]" msgstr "邊緣空白 [毫米]" -#: comdlg32.rc:82 sane.rc:33 +#: dlls/comdlg32/comdlg32.rc:82 dlls/sane.ds/sane.rc:33 msgctxt "unit: millimeters" msgid "mm" msgstr "毫米" -#: credui.rc:45 +#: dlls/credui/credui.rc:45 msgid "&User name:" msgstr "使用者名稱(&U):" -#: credui.rc:48 cryptui.rc:402 version.rc:81 +#: dlls/credui/credui.rc:48 dlls/cryptui/cryptui.rc:402 +#: dlls/oledb32/version.rc:81 msgid "&Password:" msgstr "密碼(&P):" -#: credui.rc:50 +#: dlls/credui/credui.rc:50 msgid "&Remember my password" msgstr "記住我的密碼(&R)" -#: credui.rc:30 +#: dlls/credui/credui.rc:30 msgid "Connect to %s" msgstr "連接到 %s" -#: credui.rc:31 +#: dlls/credui/credui.rc:31 msgid "Connecting to %s" msgstr "正在連接到 %s" -#: credui.rc:32 +#: dlls/credui/credui.rc:32 msgid "Logon unsuccessful" msgstr "登入失敗" -#: credui.rc:33 +#: dlls/credui/credui.rc:33 msgid "" "Make sure that your user name\n" "and password are correct." @@ -1248,7 +1332,7 @@ msgstr "" "請確認您輸入的使用者名稱和密碼\n" "是否正確。" -#: credui.rc:35 +#: dlls/credui/credui.rc:35 msgid "" "Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n" "\n" @@ -1260,968 +1344,977 @@ msgstr "" "請在輸入密碼前按下 Caps Lock 鍵,解除\n" "大寫鎖定。" -#: credui.rc:34 +#: dlls/credui/credui.rc:34 msgid "Caps Lock is On" msgstr "大寫鎖定已開啟" -#: crypt32.rc:30 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:30 msgid "Authority Key Identifier" msgstr "授權金鑰識別碼" -#: crypt32.rc:31 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:31 msgid "Key Attributes" msgstr "金鑰屬性" -#: crypt32.rc:32 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:32 msgid "Key Usage Restriction" msgstr "金鑰用法限制" -#: crypt32.rc:33 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:33 msgid "Subject Alternative Name" msgstr "主體替代名稱" -#: crypt32.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:34 msgid "Issuer Alternative Name" msgstr "發證者替代名稱" -#: crypt32.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:35 msgid "Basic Constraints" msgstr "基本條件約束" -#: crypt32.rc:36 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:36 msgid "Key Usage" msgstr "金鑰用法" -#: crypt32.rc:37 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:37 msgid "Certificate Policies" msgstr "憑證策略" -#: crypt32.rc:38 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:38 msgid "Subject Key Identifier" msgstr "主體金鑰識別碼" -#: crypt32.rc:39 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:39 msgid "CRL Reason Code" msgstr "CRL 原因編碼" -#: crypt32.rc:40 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:40 msgid "CRL Distribution Points" msgstr "CRL 發布點" -#: crypt32.rc:41 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:41 msgid "Enhanced Key Usage" msgstr "進階金鑰用法" -#: crypt32.rc:42 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:42 msgid "Authority Information Access" msgstr "授權資訊存取" -#: crypt32.rc:43 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:43 msgid "Certificate Extensions" msgstr "憑證延伸" -#: crypt32.rc:44 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:44 msgid "Next Update Location" msgstr "下一個更新位置" -#: crypt32.rc:45 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:45 msgid "Yes or No Trust" msgstr "是或否信賴" -#: crypt32.rc:46 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:46 msgid "Email Address" msgstr "電子郵件地址" -#: crypt32.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:47 msgid "Unstructured Name" msgstr "無結構的名稱" -#: crypt32.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:48 msgid "Content Type" msgstr "內容類型" -#: crypt32.rc:49 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:49 msgid "Message Digest" msgstr "訊息摘要" -#: crypt32.rc:50 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:50 msgid "Signing Time" msgstr "簽署時間" -#: crypt32.rc:51 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:51 msgid "Counter Sign" msgstr "計數器符號" -#: crypt32.rc:52 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:52 msgid "Challenge Password" msgstr "挑戰密碼" -#: crypt32.rc:53 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:53 msgid "Unstructured Address" msgstr "無結構的位址" -#: crypt32.rc:54 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:54 msgid "S/MIME Capabilities" msgstr "S/MIME 能力" -#: crypt32.rc:55 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:55 msgid "Prefer Signed Data" msgstr "偏好已簽署資料" -#: crypt32.rc:56 cryptdlg.rc:34 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:56 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:34 msgctxt "Certification Practice Statement" msgid "CPS" msgstr "CPS" -#: crypt32.rc:57 cryptdlg.rc:35 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:57 dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:35 msgid "User Notice" msgstr "使用者通知" -#: crypt32.rc:58 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:58 msgid "On-line Certificate Status Protocol" msgstr "線上憑證狀態協定" -#: crypt32.rc:59 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:59 msgid "Certification Authority Issuer" msgstr "憑證授權發證者" -#: crypt32.rc:60 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:60 msgid "Certification Template Name" msgstr "憑證模板名稱" -#: crypt32.rc:61 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:61 msgid "Certificate Type" msgstr "憑證類型" -#: crypt32.rc:62 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:62 msgid "Certificate Manifold" msgstr "憑證複本" -#: crypt32.rc:63 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:63 msgid "Netscape Cert Type" msgstr "Netscape 憑證型態" -#: crypt32.rc:64 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:64 msgid "Netscape Base URL" msgstr "Netscape 基準網址" -#: crypt32.rc:65 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:65 msgid "Netscape Revocation URL" msgstr "Netscape 廢止網址" -#: crypt32.rc:66 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:66 msgid "Netscape CA Revocation URL" msgstr "Netscape CA 廢止網址" -#: crypt32.rc:67 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:67 msgid "Netscape Cert Renewal URL" msgstr "Netscape 憑證重申網址" -#: crypt32.rc:68 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:68 msgid "Netscape CA Policy URL" msgstr "Netscape CA 策略網址" -#: crypt32.rc:69 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:69 msgid "Netscape SSL ServerName" msgstr "Netscape SSL 伺服器名稱" -#: crypt32.rc:70 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:70 msgid "Netscape Comment" msgstr "Netscape 評論" -#: crypt32.rc:71 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:71 msgid "Country/Region" msgstr "國家/區域" -#: crypt32.rc:72 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:72 msgid "Organization" msgstr "組織" -#: crypt32.rc:73 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:73 msgid "Organizational Unit" msgstr "組織單位" -#: crypt32.rc:74 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:74 msgid "Common Name" msgstr "一般名稱" -#: crypt32.rc:75 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:75 msgid "Locality" msgstr "地區" -#: crypt32.rc:76 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:76 msgid "State or Province" msgstr "州或省" -#: crypt32.rc:77 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:77 msgid "Title" msgstr "頭銜" -#: crypt32.rc:78 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:78 msgid "Given Name" msgstr "名字" -#: crypt32.rc:79 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:79 msgid "Initials" msgstr "縮寫" -#: crypt32.rc:80 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:80 msgid "Surname" msgstr "姓氏" -#: crypt32.rc:81 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:81 msgid "Domain Component" msgstr "區域部分" -#: crypt32.rc:82 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:82 msgid "Street Address" msgstr "街道地址" -#: crypt32.rc:83 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:83 msgid "Serial Number" msgstr "門牌號碼" -#: crypt32.rc:84 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:84 msgid "CA Version" msgstr "CA 版本" -#: crypt32.rc:85 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:85 msgid "Cross CA Version" msgstr "交叉 CA 版本" -#: crypt32.rc:86 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:86 msgid "Serialized Signature Serial Number" msgstr "序列化的簽名序號" -#: crypt32.rc:87 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:87 msgid "Principal Name" msgstr "主要名稱" -#: crypt32.rc:88 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:88 msgid "Windows Product Update" msgstr "Windows 產品更新" -#: crypt32.rc:89 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:89 msgid "Enrollment Name Value Pair" msgstr "註冊名稱值對" -#: crypt32.rc:90 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:90 msgid "OS Version" msgstr "作業系統版本" -#: crypt32.rc:91 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:91 msgid "Enrollment CSP" msgstr "註冊 CSP" -#: crypt32.rc:92 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:92 msgid "CRL Number" msgstr "CRL 數字" -#: crypt32.rc:93 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:93 msgid "Delta CRL Indicator" msgstr "Delta CRL 指示器" -#: crypt32.rc:94 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:94 msgid "Issuing Distribution Point" msgstr "議題發布點" -#: crypt32.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:95 msgid "Freshest CRL" msgstr "最新 CRL" -#: crypt32.rc:96 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:96 msgid "Name Constraints" msgstr "名稱條件約束" -#: crypt32.rc:97 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:97 msgid "Policy Mappings" msgstr "策略映射" -#: crypt32.rc:98 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:98 msgid "Policy Constraints" msgstr "策略條件約束" -#: crypt32.rc:99 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:99 msgid "Cross-Certificate Distribution Points" msgstr "交叉憑證發布點" -#: crypt32.rc:100 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:100 msgid "Application Policies" msgstr "應用程式策略" -#: crypt32.rc:101 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:101 msgid "Application Policy Mappings" msgstr "應用程式策略映射" -#: crypt32.rc:102 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:102 msgid "Application Policy Constraints" msgstr "應用程式策略條件約束" -#: crypt32.rc:103 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:103 msgid "CMC Data" msgstr "CMC 資料" -#: crypt32.rc:104 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:104 msgid "CMC Response" msgstr "CMC 回應" -#: crypt32.rc:105 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:105 msgid "Unsigned CMC Request" msgstr "未簽署的 CMC 要求" -#: crypt32.rc:106 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:106 msgid "CMC Status Info" msgstr "CMC 狀態資訊" -#: crypt32.rc:107 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:107 msgid "CMC Extensions" msgstr "CMC 延伸" -#: crypt32.rc:108 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:108 msgid "CMC Attributes" msgstr "CMC 屬性" -#: crypt32.rc:109 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:109 msgid "PKCS 7 Data" msgstr "PKCS 7 資料" -#: crypt32.rc:110 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:110 msgid "PKCS 7 Signed" msgstr "PKCS 7 簽署" -#: crypt32.rc:111 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:111 msgid "PKCS 7 Enveloped" msgstr "PKCS 7 封套" -#: crypt32.rc:112 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:112 msgid "PKCS 7 Signed Enveloped" msgstr "PKCS 7 簽署封套" -#: crypt32.rc:113 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:113 msgid "PKCS 7 Digested" msgstr "PKCS 7 摘要" -#: crypt32.rc:114 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:114 msgid "PKCS 7 Encrypted" msgstr "PKCS 7 加密" -#: crypt32.rc:115 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:115 msgid "Previous CA Certificate Hash" msgstr "前一個 CA 憑證雜湊" -#: crypt32.rc:116 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:116 msgid "Virtual Base CRL Number" msgstr "虛擬基底 CRL 數字" -#: crypt32.rc:117 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:117 msgid "Next CRL Publish" msgstr "下一個 CRL 發布" -#: crypt32.rc:118 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:118 msgid "CA Encryption Certificate" msgstr "CA 加密憑證" -#: crypt32.rc:119 cryptui.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:119 dlls/cryptui/cryptui.rc:148 msgid "Key Recovery Agent" msgstr "金鑰復原代理程式" -#: crypt32.rc:120 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:120 msgid "Certificate Template Information" msgstr "憑證模板資訊" -#: crypt32.rc:121 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:121 msgid "Enterprise Root OID" msgstr "企業根 OID" -#: crypt32.rc:122 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:122 msgid "Dummy Signer" msgstr "虛設簽署人" -#: crypt32.rc:123 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:123 msgid "Encrypted Private Key" msgstr "加密的私鑰" -#: crypt32.rc:124 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:124 msgid "Published CRL Locations" msgstr "發布的 CRL 位置" -#: crypt32.rc:125 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:125 msgid "Enforce Certificate Chain Policy" msgstr "強制憑證鏈策略" -#: crypt32.rc:126 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:126 msgid "Transaction Id" msgstr "異動作業識別號" -#: crypt32.rc:127 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:127 msgid "Sender Nonce" msgstr "當前傳送者" -#: crypt32.rc:128 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:128 msgid "Recipient Nonce" msgstr "當前收件者" -#: crypt32.rc:129 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:129 msgid "Reg Info" msgstr "註冊資訊" -#: crypt32.rc:130 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:130 msgid "Get Certificate" msgstr "提取憑證" -#: crypt32.rc:131 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:131 msgid "Get CRL" msgstr "提取 CRL" -#: crypt32.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:132 msgid "Revoke Request" msgstr "取消要求" -#: crypt32.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:133 msgid "Query Pending" msgstr "查詢擱置" -#: crypt32.rc:134 cryptui.rc:95 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:134 dlls/cryptui/cryptui.rc:95 msgid "Certificate Trust List" msgstr "憑證信賴清單" -#: crypt32.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:135 msgid "Archived Key Certificate Hash" msgstr "封存的金鑰憑證雜湊" -#: crypt32.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:136 msgid "Private Key Usage Period" msgstr "私鑰使用週期" -#: crypt32.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:137 msgid "Client Information" msgstr "客戶端資訊" -#: crypt32.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:138 msgid "Server Authentication" msgstr "伺服器認證" -#: crypt32.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:139 msgid "Client Authentication" msgstr "客戶端認證" -#: crypt32.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:140 msgid "Code Signing" msgstr "編碼簽署" -#: crypt32.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:141 msgid "Secure Email" msgstr "安全電子郵件" -#: crypt32.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:142 msgid "Time Stamping" msgstr "時間戳記" -#: crypt32.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:143 msgid "Microsoft Trust List Signing" msgstr "Microsoft 信賴清單簽署" -#: crypt32.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:144 msgid "Microsoft Time Stamping" msgstr "Microsoft 時間戳記" -#: crypt32.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:145 msgid "IP security end system" msgstr "IP 安全終端系統" -#: crypt32.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:146 msgid "IP security tunnel termination" msgstr "IP 安全遂道終端" -#: crypt32.rc:147 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:147 msgid "IP security user" msgstr "IP 安全使用者" -#: crypt32.rc:148 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:148 msgid "Encrypting File System" msgstr "加密檔案系統" -#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:149 dlls/cryptui/cryptui.rc:133 msgid "Windows Hardware Driver Verification" msgstr "Windows 硬體驅動程式查核" -#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:134 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:150 dlls/cryptui/cryptui.rc:134 msgid "Windows System Component Verification" msgstr "Windows 系統成分查核" -#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:135 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:151 dlls/cryptui/cryptui.rc:135 msgid "OEM Windows System Component Verification" msgstr "OEM Windows 系統成分查核" -#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:136 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:152 dlls/cryptui/cryptui.rc:136 msgid "Embedded Windows System Component Verification" msgstr "嵌入式 Windows 系統成分查核" -#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:143 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:153 dlls/cryptui/cryptui.rc:143 msgid "Key Pack Licenses" msgstr "金鑰包裝授權" -#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:144 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:154 dlls/cryptui/cryptui.rc:144 msgid "License Server Verification" msgstr "授權伺服器查核" -#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:146 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:155 dlls/cryptui/cryptui.rc:146 msgid "Smart Card Logon" msgstr "智慧卡登錄" -#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:142 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:156 dlls/cryptui/cryptui.rc:142 msgid "Digital Rights" msgstr "數位權限" -#: crypt32.rc:157 cryptui.rc:138 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:157 dlls/cryptui/cryptui.rc:138 msgid "Qualified Subordination" msgstr "合格的隸屬" -#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:139 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:158 dlls/cryptui/cryptui.rc:139 msgid "Key Recovery" msgstr "金鑰復原" -#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:140 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:159 dlls/cryptui/cryptui.rc:140 msgid "Document Signing" msgstr "文件簽署" -#: crypt32.rc:160 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:160 msgid "IP security IKE intermediate" msgstr "IP 安全 IKE 中介" -#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:132 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:161 dlls/cryptui/cryptui.rc:132 msgid "File Recovery" msgstr "檔案復原" -#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:137 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:162 dlls/cryptui/cryptui.rc:137 msgid "Root List Signer" msgstr "根清單簽署人" -#: crypt32.rc:163 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:163 msgid "All application policies" msgstr "所有應用程式策略" -#: crypt32.rc:164 cryptui.rc:149 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:164 dlls/cryptui/cryptui.rc:149 msgid "Directory Service Email Replication" msgstr "目錄服務電子郵件複寫" -#: crypt32.rc:165 cryptui.rc:145 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:165 dlls/cryptui/cryptui.rc:145 msgid "Certificate Request Agent" msgstr "憑證請求代理程式" -#: crypt32.rc:166 cryptui.rc:141 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:166 dlls/cryptui/cryptui.rc:141 msgid "Lifetime Signing" msgstr "生命期簽署" -#: crypt32.rc:167 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:167 msgid "All issuance policies" msgstr "所有發布策略" -#: crypt32.rc:172 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:172 msgid "Trusted Root Certification Authorities" msgstr "信賴的根憑證授權者" -#: crypt32.rc:173 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:173 msgid "Personal" msgstr "個人的" -#: crypt32.rc:174 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:174 msgid "Intermediate Certification Authorities" msgstr "中介憑證授權者" -#: crypt32.rc:175 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:175 msgid "Other People" msgstr "其他人" -#: crypt32.rc:176 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:176 msgid "Trusted Publishers" msgstr "信賴的發行者" -#: crypt32.rc:177 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:177 msgid "Untrusted Certificates" msgstr "不可信的憑證" -#: crypt32.rc:182 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:182 msgid "KeyID=" msgstr "KeyID=" -#: crypt32.rc:183 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:183 msgid "Certificate Issuer" msgstr "憑證發證者" -#: crypt32.rc:184 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:184 msgid "Certificate Serial Number=" msgstr "憑證序號=" -#: crypt32.rc:185 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:185 msgid "Other Name=" msgstr "其他名稱=" -#: crypt32.rc:186 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:186 msgid "Email Address=" msgstr "電子郵件地址=" -#: crypt32.rc:187 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:187 msgid "DNS Name=" msgstr "DNS 名稱=" -#: crypt32.rc:188 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:188 msgid "Directory Address" msgstr "目錄位址" -#: crypt32.rc:189 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:189 msgid "URL=" msgstr "網址=" -#: crypt32.rc:190 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:190 msgid "IP Address=" msgstr "IP 位址=" -#: crypt32.rc:191 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:191 msgid "Mask=" msgstr "遮罩=" -#: crypt32.rc:192 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:192 msgid "Registered ID=" msgstr "已註冊的識別號=" -#: crypt32.rc:193 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:193 msgid "Unknown Key Usage" msgstr "不明金鑰用法" -#: crypt32.rc:194 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:194 msgid "Subject Type=" msgstr "主體型態=" -#: crypt32.rc:195 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:195 msgctxt "Certificate Authority" msgid "CA" msgstr "CA" -#: crypt32.rc:196 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:196 msgid "End Entity" msgstr "終端實體" -#: crypt32.rc:197 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:197 msgid "Path Length Constraint=" msgstr "路徑長度條件約束=" -#: crypt32.rc:198 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:198 msgctxt "path length" msgid "None" msgstr "無" -#: crypt32.rc:199 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:199 msgid "Information Not Available" msgstr "資訊無法使用" -#: crypt32.rc:200 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:200 msgid "Authority Info Access" msgstr "授權資訊存取" -#: crypt32.rc:201 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:201 msgid "Access Method=" msgstr "存取方法=" -#: crypt32.rc:202 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:202 msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgid "OCSP" msgstr "OCSP" -#: crypt32.rc:203 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:203 msgid "CA Issuers" msgstr "CA 發證者" -#: crypt32.rc:204 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:204 msgid "Unknown Access Method" msgstr "不明存取方法" -#: crypt32.rc:205 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:205 msgid "Alternative Name" msgstr "另類名稱" -#: crypt32.rc:206 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:206 msgid "CRL Distribution Point" msgstr "CRL 發布點" -#: crypt32.rc:207 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:207 msgid "Distribution Point Name" msgstr "發布點名稱" -#: crypt32.rc:208 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:208 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: crypt32.rc:209 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:209 msgid "RDN Name" msgstr "RDN 名稱" -#: crypt32.rc:210 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:210 msgid "CRL Reason=" msgstr "CRL 原因=" -#: crypt32.rc:211 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:211 msgid "CRL Issuer" msgstr "CRL 發證者" -#: crypt32.rc:212 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:212 msgid "Key Compromise" msgstr "金鑰折衷" -#: crypt32.rc:213 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:213 msgid "CA Compromise" msgstr "CA 折衷" -#: crypt32.rc:214 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:214 msgid "Affiliation Changed" msgstr "會籍變更" -#: crypt32.rc:215 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:215 msgid "Superseded" msgstr "已取代" -#: crypt32.rc:216 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:216 msgid "Operation Ceased" msgstr "作業終了" -#: crypt32.rc:217 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:217 msgid "Certificate Hold" msgstr "憑證暫停" -#: crypt32.rc:218 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:218 msgid "Financial Information=" msgstr "金融資訊=" -#: crypt32.rc:219 taskmgr.rc:397 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:219 programs/taskmgr/taskmgr.rc:397 msgid "Available" msgstr "可用" -#: crypt32.rc:220 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:220 msgid "Not Available" msgstr "無法使用" -#: crypt32.rc:221 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:221 msgid "Meets Criteria=" msgstr "會面準則=" -#: crypt32.rc:222 cryptui.rc:166 oleaut32.rc:32 wininet.rc:83 ipconfig.rc:47 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:166 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:83 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:47 msgid "Yes" msgstr "是" -#: crypt32.rc:223 cryptui.rc:167 oleaut32.rc:33 wininet.rc:84 ipconfig.rc:48 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:223 dlls/cryptui/cryptui.rc:167 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:33 dlls/wininet/wininet.rc:84 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:48 msgid "No" msgstr "否" -#: crypt32.rc:224 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:224 msgid "Digital Signature" msgstr "數位簽名" -#: crypt32.rc:225 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:225 msgid "Non-Repudiation" msgstr "不可否認性" -#: crypt32.rc:226 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:226 msgid "Key Encipherment" msgstr "金鑰編密" -#: crypt32.rc:227 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:227 msgid "Data Encipherment" msgstr "資料加密" -#: crypt32.rc:228 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:228 msgid "Key Agreement" msgstr "金鑰協定" -#: crypt32.rc:229 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:229 msgid "Certificate Signing" msgstr "憑證簽署" -#: crypt32.rc:230 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:230 msgid "Off-line CRL Signing" msgstr "離線 CRL 簽署" -#: crypt32.rc:231 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:231 msgid "CRL Signing" msgstr "CRL 簽署" -#: crypt32.rc:232 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:232 msgid "Encipher Only" msgstr "只譯為密文" -#: crypt32.rc:233 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:233 msgid "Decipher Only" msgstr "只解開密文" -#: crypt32.rc:234 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:234 msgid "SSL Client Authentication" msgstr "SSL 客戶端認證" -#: crypt32.rc:235 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:235 msgid "SSL Server Authentication" msgstr "SSL 伺服器認證" -#: crypt32.rc:236 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:236 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypt32.rc:237 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:237 msgid "Signature" msgstr "簽名" -#: crypt32.rc:238 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:238 msgid "SSL CA" msgstr "SSL CA" -#: crypt32.rc:239 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:239 msgid "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypt32.rc:240 +#: dlls/crypt32/crypt32.rc:240 msgid "Signature CA" msgstr "簽名 CA" -#: cryptdlg.rc:30 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:30 msgid "Certificate Policy" msgstr "憑證策略" -#: cryptdlg.rc:31 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:31 msgid "Policy Identifier: " msgstr "策略識別碼:" -#: cryptdlg.rc:32 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:32 msgid "Policy Qualifier Info" msgstr "策略限定元資訊" -#: cryptdlg.rc:33 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:33 msgid "Policy Qualifier Id=" msgstr "策略限定元識別號=" -#: cryptdlg.rc:36 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:36 msgid "Qualifier" msgstr "限定元" -#: cryptdlg.rc:37 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:37 msgid "Notice Reference" msgstr "通知參考" -#: cryptdlg.rc:38 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:38 msgid "Organization=" msgstr "組織=" -#: cryptdlg.rc:39 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:39 msgid "Notice Number=" msgstr "通知數字=" -#: cryptdlg.rc:40 +#: dlls/cryptdlg/cryptdlg.rc:40 msgid "Notice Text=" msgstr "通知文字=" -#: cryptui.rc:185 cryptui.rc:240 inetcpl.rc:46 shell32.rc:348 shell32.rc:377 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:185 dlls/cryptui/cryptui.rc:240 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:46 dlls/shell32/shell32.rc:348 +#: dlls/shell32/shell32.rc:377 msgid "General" msgstr "一般" -#: cryptui.rc:196 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:196 msgid "&Install Certificate..." msgstr "安裝憑證(&I)..." -#: cryptui.rc:197 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:197 msgid "Issuer &Statement" msgstr "發證者敘述(&S)" -#: cryptui.rc:205 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:205 msgid "&Show:" msgstr "顯示(&S):" -#: cryptui.rc:210 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:210 msgid "&Edit Properties..." msgstr "編輯屬性(&E)..." -#: cryptui.rc:211 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:211 msgid "&Copy to File..." msgstr "複製到檔案(&C)..." -#: cryptui.rc:215 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:215 msgid "Certification Path" msgstr "憑證路徑" -#: cryptui.rc:219 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:219 msgid "Certification path" msgstr "憑證路徑" -#: cryptui.rc:222 cryptui.rc:464 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:222 dlls/cryptui/cryptui.rc:464 msgid "&View Certificate" msgstr "檢視憑證(&V)" -#: cryptui.rc:223 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:223 msgid "Certificate &status:" msgstr "憑證狀態(&S):" -#: cryptui.rc:229 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:229 msgid "Disclaimer" msgstr "免責聲明" -#: cryptui.rc:236 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:236 msgid "More &Info" msgstr "更多資訊(&I)" -#: cryptui.rc:244 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:244 msgid "&Friendly name:" msgstr "易記名稱(&F):" -#: cryptui.rc:246 progman.rc:154 progman.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:246 programs/progman/progman.rc:154 +#: programs/progman/progman.rc:170 msgid "&Description:" msgstr "描述(&D):" -#: cryptui.rc:248 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:248 msgid "Certificate purposes" msgstr "憑證目的" -#: cryptui.rc:249 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:249 msgid "&Enable all purposes for this certificate" msgstr "啟用這個憑證的全部目的(&E)" -#: cryptui.rc:251 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:251 msgid "D&isable all purposes for this certificate" msgstr "停用這個憑證的全部目的(&I)" -#: cryptui.rc:253 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:253 msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:" msgstr "只有啟用這個憑證的下列目的(&O):" -#: cryptui.rc:258 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:258 msgid "Add &Purpose..." msgstr "加入目的(&P)..." -#: cryptui.rc:262 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:262 msgid "Add Purpose" msgstr "加入目的" -#: cryptui.rc:265 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:265 msgid "" "Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:" msgstr "加入您所希望的憑證目的物件識別符號 (OID):" -#: cryptui.rc:273 cryptui.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:273 dlls/cryptui/cryptui.rc:69 msgid "Select Certificate Store" msgstr "選取憑證儲存處" -#: cryptui.rc:276 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:276 msgid "Select the certificate store you want to use:" msgstr "選取您要使用的憑證儲存處:" -#: cryptui.rc:279 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:279 msgid "&Show physical stores" msgstr "顯示實體儲存(&S)" -#: cryptui.rc:285 cryptui.rc:296 cryptui.rc:313 cryptui.rc:327 cryptui.rc:71 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:285 dlls/cryptui/cryptui.rc:296 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:313 dlls/cryptui/cryptui.rc:327 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:71 msgid "Certificate Import Wizard" msgstr "憑證匯入精靈" -#: cryptui.rc:288 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:288 msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard" msgstr "歡迎使用憑證匯入精靈" -#: cryptui.rc:291 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:291 msgid "" "This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a file to a certificate store.\n" @@ -2240,116 +2333,125 @@ msgstr "" "\n" "要繼續,請按下一步。" -#: cryptui.rc:299 cryptui.rc:435 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:299 dlls/cryptui/cryptui.rc:435 msgid "&File name:" msgstr "檔案名稱(&F):" -#: cryptui.rc:301 cryptui.rc:323 cryptui.rc:437 winecfg.rc:311 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:301 dlls/cryptui/cryptui.rc:323 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:437 programs/winecfg/winecfg.rc:311 msgid "B&rowse..." msgstr "瀏覽(&R)..." -#: cryptui.rc:302 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:302 msgid "" "Note: The following file formats may contain more than one certificate, " "certificate revocation list, or certificate trust list:" msgstr "" "註記:下列檔案格式也許會包含超過一個的憑證、憑證撤銷清單或憑證信賴清單:" -#: cryptui.rc:304 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:304 msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "密碼訊息語法標準/PKCS #7 訊息 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:306 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:306 msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" msgstr "個人資訊交換/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:308 cryptui.rc:81 cryptui.rc:162 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:308 dlls/cryptui/cryptui.rc:81 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:162 msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)" msgstr "Microsoft 序列化憑證儲存處 (*.sst)" -#: cryptui.rc:316 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:316 msgid "" "Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a " "location for the certificates." msgstr "Wine 可以自動選取憑證儲存處,或者您可以指定用於憑證的位置。" -#: cryptui.rc:318 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:318 msgid "&Automatically select certificate store" msgstr "自動選取憑證儲存處(&A)" -#: cryptui.rc:320 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:320 msgid "&Place all certificates in the following store:" msgstr "將所有憑證放置於下列儲存(&P):" -#: cryptui.rc:330 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:330 msgid "Completing the Certificate Import Wizard" msgstr "正在完成憑證匯入精靈" -#: cryptui.rc:332 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:332 msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard." msgstr "您已經成功地完成憑證匯入精靈。" -#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:448 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:334 dlls/cryptui/cryptui.rc:448 msgid "You have specified the following settings:" msgstr "您已指定下列設定值:" -#: cryptui.rc:342 cryptui.rc:122 inetcpl.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:342 dlls/cryptui/cryptui.rc:122 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:111 msgid "Certificates" msgstr "憑證" -#: cryptui.rc:345 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:345 msgid "I&ntended purpose:" msgstr "預定目的(&N):" -#: cryptui.rc:349 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:349 msgid "&Import..." msgstr "匯入(&I)..." -#: cryptui.rc:350 regedit.rc:91 regedit.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:350 programs/regedit/regedit.rc:91 +#: programs/regedit/regedit.rc:112 msgid "&Export..." msgstr "匯出(&E)..." -#: cryptui.rc:352 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:352 msgid "&Advanced..." msgstr "進階(&A)..." -#: cryptui.rc:353 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:353 msgid "Certificate intended purposes" msgstr "憑證預定目的" -#: cryptui.rc:355 ieframe.rc:45 shell32.rc:43 shell32.rc:120 oleview.rc:59 -#: oleview.rc:61 oleview.rc:85 regedit.rc:64 taskmgr.rc:52 winefile.rc:48 -#: wordpad.rc:69 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:355 dlls/ieframe/ieframe.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:43 dlls/shell32/shell32.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:59 programs/oleview/oleview.rc:61 +#: programs/oleview/oleview.rc:85 programs/regedit/regedit.rc:64 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:52 programs/winefile/winefile.rc:48 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:69 msgid "&View" msgstr "檢視(&V)" -#: cryptui.rc:360 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:360 msgid "Advanced Options" msgstr "進階選項" -#: cryptui.rc:363 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:363 msgid "Certificate purpose" msgstr "憑證目的" -#: cryptui.rc:364 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:364 msgid "" "Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected." msgstr "當進階目的已選時選取一或多個要列出的目的。" -#: cryptui.rc:366 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:366 msgid "&Certificate purposes:" msgstr "憑證目的(&C):" -#: cryptui.rc:375 cryptui.rc:386 cryptui.rc:399 cryptui.rc:409 cryptui.rc:432 -#: cryptui.rc:441 cryptui.rc:150 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:375 dlls/cryptui/cryptui.rc:386 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:399 dlls/cryptui/cryptui.rc:409 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:432 dlls/cryptui/cryptui.rc:441 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:150 msgid "Certificate Export Wizard" msgstr "憑證匯出精靈" -#: cryptui.rc:378 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:378 msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard" msgstr "歡迎使用憑證匯出精靈" -#: cryptui.rc:381 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:381 msgid "" "This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and " "certificate trust lists from a certificate store to a file.\n" @@ -2368,373 +2470,375 @@ msgstr "" "\n" "要繼續請按下一步。" -#: cryptui.rc:389 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:389 msgid "" "If you choose to export the private key, you will be prompted for a password " "to protect the private key on a later page." msgstr "如果您選擇要匯出私鑰,將於後續頁面向您提示要求密碼以保護私鑰。" -#: cryptui.rc:390 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:390 msgid "Do you wish to export the private key?" msgstr "您要匯出私鑰嗎?" -#: cryptui.rc:391 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:391 msgid "&Yes, export the private key" msgstr "是(&Y),匯出私鑰。" -#: cryptui.rc:393 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:393 msgid "N&o, do not export the private key" msgstr "否(&N),不要匯出私鑰。" -#: cryptui.rc:404 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:404 msgid "&Confirm password:" msgstr "確認密碼(&C):" -#: cryptui.rc:412 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:412 msgid "Select the format you want to use:" msgstr "請選擇您要使用的格式:" -#: cryptui.rc:413 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:413 msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)" msgstr "&DER-encoded X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:415 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:415 msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" msgstr "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):" -#: cryptui.rc:417 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:417 msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)" msgstr "密碼訊息語法標準/PK&CS #7 訊息 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:419 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:419 msgid "&Include all certificates in the certification path if possible" msgstr "儘量在憑證路徑中包含所有憑證(&I)" -#: cryptui.rc:421 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:421 msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)" msgstr "個人資訊交換/&PKCS #12 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:423 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:423 msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible" msgstr "儘量在憑證路徑中包含所有憑證(&U)" -#: cryptui.rc:425 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:425 msgid "&Enable strong encryption" msgstr "啟用強型加密(&E)" -#: cryptui.rc:427 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:427 msgid "Delete the private &key if the export is successful" msgstr "如果匯出成功就刪除私鑰(&K)" -#: cryptui.rc:444 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:444 msgid "Completing the Certificate Export Wizard" msgstr "正在完成憑證匯出精靈" -#: cryptui.rc:446 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:446 msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard." msgstr "您已經成功地完成憑證匯出精靈" -#: cryptui.rc:456 cryptui.rc:179 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:456 dlls/cryptui/cryptui.rc:179 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select Certificate" msgstr "選取憑證儲存處" -#: cryptui.rc:459 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:459 #, fuzzy #| msgid "Select the certificate store you want to use:" msgid "Select a certificate you want to use" msgstr "選取您要使用的憑證儲存處:" -#: cryptui.rc:30 cryptui.rc:93 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:30 dlls/cryptui/cryptui.rc:93 msgid "Certificate" msgstr "憑證" -#: cryptui.rc:31 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:31 msgid "Certificate Information" msgstr "憑證資訊" -#: cryptui.rc:32 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:32 msgid "" "This certificate has an invalid signature. The certificate may have been " "altered or corrupted." msgstr "這個憑證的簽名無效。憑證也許已被改變或已損壞。" -#: cryptui.rc:33 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:33 msgid "" "This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's " "trusted root certificate store." msgstr "這個根憑證未被信賴。要信賴它,就將它加入您系統的信賴根憑證儲存處。" -#: cryptui.rc:34 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:34 msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate." msgstr "這個憑證無法被驗證為信賴的根憑證。" -#: cryptui.rc:35 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:35 msgid "This certificate's issuer could not be found." msgstr "找不到這個憑證的發證者。" -#: cryptui.rc:36 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:36 msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified." msgstr "這個憑證的所有預定目的都無法被驗證。" -#: cryptui.rc:37 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:37 msgid "This certificate is intended for the following purposes:" msgstr "這個憑證是適用於下列目的:" -#: cryptui.rc:38 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:38 msgid "Issued to: " msgstr "發證對象:" -#: cryptui.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:39 msgid "Issued by: " msgstr "發證來源:" -#: cryptui.rc:40 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:40 msgid "Valid from " msgstr "有效自 " -#: cryptui.rc:41 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:41 msgid " to " msgstr " 到 " -#: cryptui.rc:42 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:42 msgid "This certificate has an invalid signature." msgstr "這個憑證的簽名無效。" -#: cryptui.rc:43 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:43 msgid "This certificate has expired or is not yet valid." msgstr "這個憑證已過期或尚未生效。" -#: cryptui.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:44 msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer." msgstr "這個憑證的有效期限超過它的發證者。" -#: cryptui.rc:45 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:45 msgid "This certificate was revoked by its issuer." msgstr "這個憑證已被它的發證者取消。" -#: cryptui.rc:46 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:46 msgid "This certificate is OK." msgstr "這個憑證已確認。" -#: cryptui.rc:47 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:47 msgid "Field" msgstr "欄位" -#: cryptui.rc:48 version.rc:39 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:48 dlls/oledb32/version.rc:39 msgid "Value" msgstr "值" -#: cryptui.rc:49 cryptui.rc:102 cryptui.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:49 dlls/cryptui/cryptui.rc:102 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:108 msgid "" msgstr "<所有>" -#: cryptui.rc:50 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:50 msgid "Version 1 Fields Only" msgstr "只有版本 1 欄位" -#: cryptui.rc:51 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:51 msgid "Extensions Only" msgstr "只有進階屬性" -#: cryptui.rc:52 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:52 msgid "Critical Extensions Only" msgstr "只有關鍵進階屬性" -#: cryptui.rc:53 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:53 msgid "Properties Only" msgstr "只有屬性" -#: cryptui.rc:55 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:55 msgid "Serial number" msgstr "序號" -#: cryptui.rc:56 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:56 msgid "Issuer" msgstr "發證者" -#: cryptui.rc:57 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:57 msgid "Valid from" msgstr "有效自" -#: cryptui.rc:58 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:58 msgid "Valid to" msgstr "有效到" -#: cryptui.rc:59 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:59 msgid "Subject" msgstr "主體" -#: cryptui.rc:60 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:60 msgid "Public key" msgstr "公鑰" -#: cryptui.rc:61 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:61 msgid "%1 (%2!d! bits)" msgstr "%1 (%2!d! 位元)" -#: cryptui.rc:62 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:62 msgid "SHA1 hash" msgstr "SHA1 雜湊" -#: cryptui.rc:63 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:63 msgid "Enhanced key usage (property)" msgstr "進階金鑰用法 (內容)" -#: cryptui.rc:64 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:64 msgid "Friendly name" msgstr "易記名稱" -#: cryptui.rc:65 shell32.rc:242 ipconfig.rc:44 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:65 dlls/shell32/shell32.rc:242 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:44 msgid "Description" msgstr "描述" -#: cryptui.rc:66 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:66 msgid "Certificate Properties" msgstr "憑證屬性" -#: cryptui.rc:67 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:67 msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4" msgstr "請以 1.2.3.4 的形式輸入 OID" -#: cryptui.rc:68 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:68 msgid "The OID you entered already exists." msgstr "您輸入的 OID 已經存在。" -#: cryptui.rc:70 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:70 msgid "Please select a certificate store." msgstr "請選取憑證儲存處。" -#: cryptui.rc:72 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:72 msgid "" "The file contains objects that do not match the given criteria. Please " "select another file." msgstr "檔案含有不匹配給定準則的物件。請選取另一個檔案。" -#: cryptui.rc:73 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:73 msgid "File to Import" msgstr "要匯入的檔案" -#: cryptui.rc:74 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:74 msgid "Specify the file you want to import." msgstr "指定您要匯入的檔案。" -#: cryptui.rc:75 cryptui.rc:98 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:75 dlls/cryptui/cryptui.rc:98 msgid "Certificate Store" msgstr "憑證儲存處" -#: cryptui.rc:76 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:76 msgid "" "Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation " "lists, and certificate trust lists." msgstr "憑證儲存處收藏了憑證、憑證撤銷清單以及憑證信賴清單。" -#: cryptui.rc:77 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:77 msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)" msgstr "X.509 憑證 (*.cer; *.crt)" -#: cryptui.rc:78 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:78 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)" msgstr "個人資訊交換 (*.pfx; *.p12)" -#: cryptui.rc:79 cryptui.rc:158 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:79 dlls/cryptui/cryptui.rc:158 msgid "Certificate Revocation List (*.crl)" msgstr "憑證撤銷清單 (*.crl)" -#: cryptui.rc:80 cryptui.rc:159 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:80 dlls/cryptui/cryptui.rc:159 msgid "Certificate Trust List (*.stl)" msgstr "憑證信賴清單 (*.stl)" -#: cryptui.rc:82 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:82 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 訊息 (*.spc; *.p7b)" -#: cryptui.rc:84 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:84 msgid "Please select a file." msgstr "請選取檔案。" -#: cryptui.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:85 msgid "The file format is not recognized. Please select another file." msgstr "檔案格式無法辨識。請選取另一個檔案。" -#: cryptui.rc:86 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:86 msgid "Could not open " msgstr "無法開啟 " -#: cryptui.rc:87 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:87 msgid "Determined by the program" msgstr "由程式所決定" -#: cryptui.rc:88 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:88 msgid "Please select a store" msgstr "請選取儲存處" -#: cryptui.rc:89 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:89 msgid "Certificate Store Selected" msgstr "憑證儲存處已選" -#: cryptui.rc:90 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:90 msgid "Automatically determined by the program" msgstr "由程式自動決定" -#: cryptui.rc:91 shell32.rc:137 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:91 dlls/shell32/shell32.rc:137 msgid "File" msgstr "檔案" -#: cryptui.rc:92 inetcpl.rc:108 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:92 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:108 msgid "Content" msgstr "內容" -#: cryptui.rc:94 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:94 msgid "Certificate Revocation List" msgstr "憑證撤銷清單" -#: cryptui.rc:96 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:96 msgid "CMS/PKCS #7 Message" msgstr "CMS/PKCS #7 訊息" -#: cryptui.rc:97 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:97 msgid "Personal Information Exchange" msgstr "個人資訊交換" -#: cryptui.rc:99 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:99 msgid "The import was successful." msgstr "已成功匯入。" -#: cryptui.rc:100 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:100 msgid "The import failed." msgstr "匯入失敗。" -#: cryptui.rc:101 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:101 msgid "Arial" msgstr "Arial" -#: cryptui.rc:103 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:103 msgid "" msgstr "<進階目的>" -#: cryptui.rc:104 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:104 msgid "Issued To" msgstr "發證對象" -#: cryptui.rc:105 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:105 msgid "Issued By" msgstr "發證來源" -#: cryptui.rc:106 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:106 msgid "Expiration Date" msgstr "過期日期" -#: cryptui.rc:107 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:107 msgid "Friendly Name" msgstr "易記名稱" -#: cryptui.rc:109 cryptui.rc:123 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:109 dlls/cryptui/cryptui.rc:123 msgid "" msgstr "<無>" -#: cryptui.rc:110 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:110 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or " "sign messages with it.\n" @@ -2743,7 +2847,7 @@ msgstr "" "您將不能再以這個憑證解密訊息,或用它簽署訊息。\n" "確定要移除這個憑證?" -#: cryptui.rc:111 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:111 msgid "" "You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or " "sign messages with them.\n" @@ -2752,7 +2856,7 @@ msgstr "" "您將不能再以這些憑證解密訊息,或用它們簽署訊息。\n" "確定要移除這些憑證?" -#: cryptui.rc:112 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:112 msgid "" "You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or " "verify messages signed with it.\n" @@ -2761,7 +2865,7 @@ msgstr "" "您將不能再以這個憑證加密訊息,或驗證以它簽署的訊息。\n" "確定要移除這個憑證?" -#: cryptui.rc:113 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:113 #, fuzzy #| msgid "" #| "You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, " @@ -2775,7 +2879,7 @@ msgstr "" "您將不能再以這些憑證加密訊息,或驗證以它們簽署的訊息。\n" "確定要移除這些憑證?" -#: cryptui.rc:114 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:114 msgid "" "Certificates issued by this certification authority will no longer be " "trusted.\n" @@ -2784,7 +2888,7 @@ msgstr "" "由這個憑證授權者所發的憑證將不再被信賴。\n" "確定要移除這個憑證?" -#: cryptui.rc:115 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:115 msgid "" "Certificates issued by these certification authorities will no longer be " "trusted.\n" @@ -2793,7 +2897,7 @@ msgstr "" "由這些憑證授權者所發的憑證將不再被信賴。\n" "確定要移除這些憑證?" -#: cryptui.rc:116 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:116 msgid "" "Certificates issued by this root certification authority, or any " "certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2802,7 +2906,7 @@ msgstr "" "由這個憑證授權者所發的憑證,或是任何由它發證的憑證授權者,將不再被信賴。\n" "確定要移除這個信賴的根憑證?" -#: cryptui.rc:117 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:117 msgid "" "Certificates issued by these root certification authorities, or any " "certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n" @@ -2811,7 +2915,7 @@ msgstr "" "由這些憑證授權者所發的憑證,或是任何由它們發證的憑證授權者,將不再被信賴。\n" "確定要移除這些信賴的根憑證?" -#: cryptui.rc:118 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:118 msgid "" "Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove this certificate?" @@ -2819,7 +2923,7 @@ msgstr "" "由這個發行者簽署的軟體將不再被信賴。\n" "確定要移除這個憑證?" -#: cryptui.rc:119 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:119 msgid "" "Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n" "Are you sure you want to remove these certificates?" @@ -2827,23 +2931,23 @@ msgstr "" "由這些發行者簽署的軟體將不再被信賴。\n" "確定要移除這些憑證?" -#: cryptui.rc:120 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:120 msgid "Are you sure you want to remove this certificate?" msgstr "確定要移除這個憑證?" -#: cryptui.rc:121 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:121 msgid "Are you sure you want to remove these certificates?" msgstr "確定要移除這些憑證?" -#: cryptui.rc:124 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:124 msgid "Ensures the identity of a remote computer" msgstr "確保遠端電腦的身分" -#: cryptui.rc:125 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:125 msgid "Proves your identity to a remote computer" msgstr "向遠端電腦證明您的身分" -#: cryptui.rc:126 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:126 msgid "" "Ensures software came from software publisher\n" "Protects software from alteration after publication" @@ -2851,560 +2955,581 @@ msgstr "" "請確認軟體是來自軟體發行者\n" "保護軟體以避免發行之後的變更" -#: cryptui.rc:127 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:127 msgid "Protects e-mail messages" msgstr "保護電子郵件訊息" -#: cryptui.rc:128 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:128 msgid "Allows secure communication over the Internet" msgstr "允許在網際網路上保密通訊" -#: cryptui.rc:129 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:129 msgid "Allows data to be signed with the current time" msgstr "允許以目前的時間簽署資料" -#: cryptui.rc:130 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:130 msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list" msgstr "允許您數位簽署憑證信賴清單" -#: cryptui.rc:131 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:131 msgid "Allows data on disk to be encrypted" msgstr "允許磁碟上的資料被加密" -#: cryptui.rc:147 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:147 msgid "Private Key Archival" msgstr "私鑰檔案的" -#: cryptui.rc:151 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:151 msgid "Export Format" msgstr "匯出格式" -#: cryptui.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:152 msgid "Choose the format in which the content will be saved." msgstr "選擇將用來儲存內容的格式。" -#: cryptui.rc:153 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:153 msgid "Export Filename" msgstr "匯出檔名" -#: cryptui.rc:154 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:154 msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved." msgstr "指定將會儲存內容的檔案名稱。" -#: cryptui.rc:155 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:155 msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "檔案已經存在。您要取代嗎?" -#: cryptui.rc:156 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:156 msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)" msgstr "DER 編碼二進位 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:157 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:157 msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)" msgstr "Base64 編碼 X.509 (*.cer)" -#: cryptui.rc:160 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:160 msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)" msgstr "CMS/PKCS #7 訊息 (*.p7b)" -#: cryptui.rc:161 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:161 msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)" msgstr "個人資訊交換 (*.pfx)" -#: cryptui.rc:163 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:163 msgid "File Format" msgstr "檔案格式" -#: cryptui.rc:164 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:164 msgid "Include all certificates in certificate path" msgstr "包含所有在憑證路徑中的憑證" -#: cryptui.rc:165 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:165 msgid "Export keys" msgstr "匯出密鑰" -#: cryptui.rc:168 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:168 msgid "The export was successful." msgstr "已成功匯出。" -#: cryptui.rc:169 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:169 msgid "The export failed." msgstr "匯出失敗。" -#: cryptui.rc:170 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:170 msgid "Export Private Key" msgstr "匯出私鑰" -#: cryptui.rc:171 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:171 msgid "" "The certificate contains a private key which may be exported along with the " "certificate." msgstr "含有私鑰的憑證可以隨附於憑證匯出。" -#: cryptui.rc:172 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:172 msgid "Enter Password" msgstr "輸入密碼" -#: cryptui.rc:173 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:173 msgid "You may password-protect a private key." msgstr "您可以以密碼保護私鑰。" -#: cryptui.rc:174 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:174 msgid "The passwords do not match." msgstr "密碼不匹配。" -#: cryptui.rc:175 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:175 msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened." msgstr "註記:用於這個憑證的私鑰無法開啟。" -#: cryptui.rc:176 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:176 msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable." msgstr "註記:用於這個憑證的私鑰不可匯出。" -#: cryptui.rc:177 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:177 #, fuzzy #| msgid "I&ntended purpose:" msgid "Intended Use" msgstr "預定目的(&N):" -#: cryptui.rc:178 shell32.rc:152 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:178 dlls/shell32/shell32.rc:152 msgid "Location" msgstr "位置" -#: cryptui.rc:180 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:180 #, fuzzy #| msgid "Select Certificate Store" msgid "Select a certificate" msgstr "選取憑證儲存處" -#: cryptui.rc:181 winefile.rc:101 winhlp32.rc:110 winhlp32.rc:85 +#: dlls/cryptui/cryptui.rc:181 programs/winefile/winefile.rc:101 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:110 programs/winhlp32/winhlp32.rc:85 msgid "Not yet implemented" msgstr "尚未實作" -#: dinput.rc:34 +#: dlls/dinput/dinput.rc:34 msgid "Configure Devices" msgstr "裝置設定" -#: dinput.rc:39 +#: dlls/dinput/dinput.rc:39 msgid "Reset" msgstr "重置" -#: dinput.rc:42 +#: dlls/dinput/dinput.rc:42 msgid "Player" msgstr "玩家" -#: dinput.rc:43 winecfg.rc:88 +#: dlls/dinput/dinput.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:88 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: dinput.rc:44 +#: dlls/dinput/dinput.rc:44 msgid "Actions" msgstr "動作" -#: dinput.rc:45 +#: dlls/dinput/dinput.rc:45 msgid "Mapping" msgstr "映射" -#: dinput.rc:47 +#: dlls/dinput/dinput.rc:47 msgid "Show Assigned First" msgstr "優先顯示已指派的" -#: dinput.rc:28 +#: dlls/dinput/dinput.rc:28 msgid "Action" msgstr "動作" -#: dinput.rc:29 +#: dlls/dinput/dinput.rc:29 msgid "Object" msgstr "物件" -#: dxdiagn.rc:28 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:28 msgid "Regional Setting" msgstr "地區設定" -#: dxdiagn.rc:29 +#: dlls/dxdiagn/dxdiagn.rc:29 msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available" msgstr "已使用 %1!u!MB,剩餘 %2!u!MB" -#: gdi32.rc:28 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:28 msgid "Western" msgstr "西歐語言" -#: gdi32.rc:29 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:29 msgid "Central European" msgstr "中歐語言" -#: gdi32.rc:30 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:30 msgid "Cyrillic" msgstr "斯拉夫語" -#: gdi32.rc:31 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:31 msgid "Greek" msgstr "希臘語" -#: gdi32.rc:32 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:32 msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" -#: gdi32.rc:33 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:33 msgid "Hebrew" msgstr "希伯來語" -#: gdi32.rc:34 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:34 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯語" -#: gdi32.rc:35 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:35 msgid "Baltic" msgstr "波羅的海語" -#: gdi32.rc:36 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:36 msgid "Vietnamese" msgstr "越南語" -#: gdi32.rc:37 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:37 msgid "Thai" msgstr "泰語" -#: gdi32.rc:38 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:38 msgid "Japanese" msgstr "日語" -#: gdi32.rc:39 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:39 msgid "CHINESE_GB2312" msgstr "簡化字漢語" -#: gdi32.rc:40 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:40 msgid "Hangul" msgstr "韓語諺文" -#: gdi32.rc:41 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:41 msgid "CHINESE_BIG5" msgstr "傳統字漢語" -#: gdi32.rc:42 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:42 msgid "Hangul(Johab)" msgstr "韓語諺文(組合型)" -#: gdi32.rc:43 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:43 msgid "Symbol" msgstr "符號" -#: gdi32.rc:44 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:44 msgid "OEM/DOS" msgstr "OEM/DOS" -#: gdi32.rc:45 version.rc:100 wldap32.rc:112 +#: dlls/gdi32/gdi32.rc:45 dlls/oledb32/version.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:112 msgid "Other" msgstr "其他" -#: gphoto2.rc:30 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:30 msgid "Files on Camera" msgstr "照相機中的檔案" -#: gphoto2.rc:34 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:34 msgid "Import Selected" msgstr "匯入選擇的檔案" -#: gphoto2.rc:35 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:35 msgid "Preview" msgstr "預覽" -#: gphoto2.rc:36 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:36 msgid "Import All" msgstr "匯入全部" -#: gphoto2.rc:37 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:37 msgid "Skip This Dialog" msgstr "跳過本對話框" -#: gphoto2.rc:38 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:38 msgid "Exit" msgstr "結束" -#: gphoto2.rc:43 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:43 msgid "Transferring" msgstr "正在傳輸" -#: gphoto2.rc:46 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:46 msgid "Transferring... Please Wait" msgstr "正在傳輸... 請稍候" -#: gphoto2.rc:51 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:51 msgid "Connecting to camera" msgstr "連接照相機" -#: gphoto2.rc:55 +#: dlls/gphoto2.ds/gphoto2.rc:55 msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgstr "正在連接照相機... 請稍候" -#: hhctrl.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:59 msgid "S&ync" msgstr "同步(&Y)" -#: hhctrl.rc:60 hhctrl.rc:73 shdoclc.rc:41 winhlp32.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:60 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:41 programs/winhlp32/winhlp32.rc:89 msgid "&Back" msgstr "返回(&B)" -#: hhctrl.rc:61 hhctrl.rc:74 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:61 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:74 msgid "&Forward" msgstr "向前" -#: hhctrl.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:62 msgctxt "table of contents" msgid "&Home" msgstr "首頁(&H)" -#: hhctrl.rc:63 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:63 msgid "&Stop" msgstr "停止(&S)" -#: hhctrl.rc:64 hhctrl.rc:81 version.rc:73 shdoclc.rc:59 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:64 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:81 +#: dlls/oledb32/version.rc:73 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:59 msgid "&Refresh" msgstr "重新整理(&R)" -#: hhctrl.rc:65 hhctrl.rc:80 winhlp32.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:65 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:80 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:34 msgid "&Print..." msgstr "列印(&P)..." -#: hhctrl.rc:76 hhctrl.rc:90 shdoclc.rc:49 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:120 -#: user32.rc:65 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:76 dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:90 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:49 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:98 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:120 dlls/user32/user32.rc:65 msgid "Select &All" msgstr "全選(&A)" -#: hhctrl.rc:78 shdoclc.rc:54 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:78 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:54 msgid "&View Source" msgstr "檢視原始碼(&V)" -#: hhctrl.rc:83 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:83 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Proper&ties" msgstr "屬性" -#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159 -#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:112 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:87 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:79 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:93 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:117 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:159 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:183 +#: dlls/user32/user32.rc:60 programs/wordpad/wordpad.rc:112 msgid "Cu&t" msgstr "剪下(&T)" -#: hhctrl.rc:88 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:133 -#: shdoclc.rc:160 shdoclc.rc:184 shell32.rc:102 user32.rc:61 wineconsole.rc:32 -#: winhlp32.rc:40 wordpad.rc:113 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:88 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:80 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:94 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:118 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:133 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:160 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:184 dlls/shell32/shell32.rc:102 +#: dlls/user32/user32.rc:61 programs/wineconsole/wineconsole.rc:32 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:113 msgid "&Copy" msgstr "複製(&C)" -#: hhctrl.rc:89 shdoclc.rc:119 shell32.rc:64 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:89 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:119 +#: dlls/shell32/shell32.rc:64 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: hhctrl.rc:91 shdoclc.rc:121 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:91 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:121 msgid "&Print" msgstr "列印(&P)" -#: hhctrl.rc:31 taskmgr.rc:89 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:31 programs/taskmgr/taskmgr.rc:89 msgid "&Contents" msgstr "內容(&C)" -#: hhctrl.rc:32 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:32 msgid "I&ndex" msgstr "索引(&N)" -#: hhctrl.rc:33 notepad.rc:55 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:33 programs/notepad/notepad.rc:55 msgid "&Search" msgstr "搜尋(&S)" -#: hhctrl.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:34 msgid "Favor&ites" msgstr "我的最愛(&I)" -#: hhctrl.rc:36 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:36 msgid "Hide &Tabs" msgstr "隱藏分頁(&T)" -#: hhctrl.rc:37 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:37 msgid "Show &Tabs" msgstr "顯示分頁(&T)" -#: hhctrl.rc:42 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:42 msgid "Show" msgstr "顯示" -#: hhctrl.rc:43 winemac.rc:34 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:43 dlls/winemac.drv/winemac.rc:34 msgid "Hide" msgstr "隱藏" -#: hhctrl.rc:44 ieframe.rc:68 shdoclc.rc:167 shdoclc.rc:191 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:44 dlls/ieframe/ieframe.rc:68 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:167 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:191 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: hhctrl.rc:45 ieframe.rc:69 shell32.rc:62 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:45 dlls/ieframe/ieframe.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:62 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: hhctrl.rc:46 ieframe.rc:66 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:46 dlls/ieframe/ieframe.rc:66 msgid "Back" msgstr "返回" -#: hhctrl.rc:47 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:47 msgctxt "table of contents" msgid "Home" msgstr "首頁" -#: hhctrl.rc:48 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:48 msgid "Sync" msgstr "同步" -#: hhctrl.rc:50 wineconsole.rc:60 wordpad.rc:166 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:50 programs/wineconsole/wineconsole.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:166 msgid "Options" msgstr "選項" -#: hhctrl.rc:51 ieframe.rc:67 +#: dlls/hhctrl.ocx/hhctrl.rc:51 dlls/ieframe/ieframe.rc:67 msgid "Forward" msgstr "向前" -#: iccvid.rc:28 iccvid.rc:29 +#: dlls/iccvid/iccvid.rc:28 dlls/iccvid/iccvid.rc:29 msgid "Cinepak Video codec" msgstr "Cinepak 視訊編碼解碼器" -#: ieframe.rc:28 shell32.rc:114 notepad.rc:29 oleview.rc:30 oleview.rc:80 -#: progman.rc:32 taskmgr.rc:35 view.rc:31 winefile.rc:28 winhlp32.rc:31 -#: wordpad.rc:29 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:28 dlls/shell32/shell32.rc:114 +#: programs/notepad/notepad.rc:29 programs/oleview/oleview.rc:30 +#: programs/oleview/oleview.rc:80 programs/progman/progman.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:35 programs/view/view.rc:31 +#: programs/winefile/winefile.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:29 msgid "&File" msgstr "檔案(&F)" -#: ieframe.rc:30 regedit.rc:45 regedit.rc:97 regedit.rc:119 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:30 programs/regedit/regedit.rc:45 +#: programs/regedit/regedit.rc:97 programs/regedit/regedit.rc:119 msgid "&New" msgstr "新增(&N)" -#: ieframe.rc:32 winefile.rc:73 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:32 programs/winefile/winefile.rc:73 msgid "&Window" msgstr "視窗(&W)" -#: ieframe.rc:34 view.rc:33 winhlp32.rc:32 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:34 programs/view/view.rc:33 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:32 msgid "&Open..." msgstr "開啟(&O)..." -#: ieframe.rc:36 notepad.rc:33 wordpad.rc:34 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:36 programs/notepad/notepad.rc:33 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:34 msgid "Save &as..." msgstr "另存為(&A)..." -#: ieframe.rc:38 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:38 msgid "Print &format..." msgstr "列印格式(&F)..." -#: ieframe.rc:39 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:39 msgid "Pr&int..." msgstr "列印(&I)..." -#: ieframe.rc:40 wordpad.rc:37 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:40 programs/wordpad/wordpad.rc:37 msgid "Print previe&w" msgstr "列印預覽(&W)" -#: ieframe.rc:47 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:47 msgid "&Toolbars" msgstr "工具列(&T)" -#: ieframe.rc:49 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:49 msgid "&Standard bar" msgstr "標準列(&S)" -#: ieframe.rc:50 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:50 msgid "&Address bar" msgstr "位址列(&A)" -#: ieframe.rc:53 regedit.rc:72 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:72 msgid "&Favorites" msgstr "我的最愛(&F)" -#: ieframe.rc:55 regedit.rc:74 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:55 programs/regedit/regedit.rc:74 msgid "&Add to Favorites..." msgstr "新增到我的最愛(&A)..." -#: ieframe.rc:60 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:60 msgid "&About Internet Explorer" msgstr "關於 Internet Explorer(&A)" -#: ieframe.rc:90 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:90 msgid "Open URL" msgstr "開啟連結(&O)" -#: ieframe.rc:93 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:93 msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer" msgstr "指定您希望在 Internet Explorer 中開啟的網址" -#: ieframe.rc:94 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:94 msgid "Open:" msgstr "開啟:" -#: ieframe.rc:70 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:70 msgctxt "home page" msgid "Home" msgstr "首頁" -#: ieframe.rc:71 winhlp32.rc:69 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:71 programs/winhlp32/winhlp32.rc:69 msgid "Print..." msgstr "列印..." -#: ieframe.rc:76 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:76 msgid "Address" msgstr "位址" -#: ieframe.rc:81 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:81 msgid "Searching for %s" msgstr "搜尋 %s" -#: ieframe.rc:82 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:82 msgid "Start downloading %s" msgstr "開始下載 %s" -#: ieframe.rc:83 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:83 msgid "Downloading %s" msgstr "正在下載 %s" -#: ieframe.rc:84 +#: dlls/ieframe/ieframe.rc:84 msgid "Asking for %s" msgstr "要求 %s" -#: inetcpl.rc:49 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:49 msgid "Home page" msgstr "首頁" -#: inetcpl.rc:50 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:50 msgid "You can choose the address that will be used as your home page." msgstr "您可以選擇將被做為首頁的位址。" -#: inetcpl.rc:53 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:53 msgid "&Current page" msgstr "目前的頁面(&C)" -#: inetcpl.rc:54 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:54 msgid "&Default page" msgstr "預設頁面(&D)" -#: inetcpl.rc:55 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:55 msgid "&Blank page" msgstr "空白頁面(&B)" -#: inetcpl.rc:56 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:56 msgid "Browsing history" msgstr "瀏覽歷程" -#: inetcpl.rc:57 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:57 msgid "You can delete cached pages, cookies and other data." msgstr "您可以刪除網頁快取、訊餅和其他資料。" -#: inetcpl.rc:59 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:59 msgid "Delete &files..." msgstr "刪除檔案(&F)..." -#: inetcpl.rc:60 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:60 msgid "&Settings..." msgstr "設定(&S)..." -#: inetcpl.rc:68 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:68 msgid "Delete browsing history" msgstr "刪除瀏覽歷程" -#: inetcpl.rc:71 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:71 msgid "" "Temporary internet files\n" "Cached copies of web pages, images and certificates." @@ -3412,7 +3537,7 @@ msgstr "" "暫時的網際網路檔案\n" "已快取的網頁、影像和憑證。" -#: inetcpl.rc:73 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:73 msgid "" "Cookies\n" "Files saved on your computer by websites, which store things like user " @@ -3421,7 +3546,7 @@ msgstr "" "訊餅\n" "由網站儲存於您電腦的檔案,其存有諸如使用者偏好設定和登入資訊。" -#: inetcpl.rc:75 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:75 msgid "" "History\n" "List of websites you have accessed." @@ -3429,7 +3554,7 @@ msgstr "" "歷程\n" "您曾存取過的網站清單。" -#: inetcpl.rc:77 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:77 msgid "" "Form data\n" "Usernames and other information you have entered into forms." @@ -3437,7 +3562,7 @@ msgstr "" "表單資料\n" "使用者名稱和其他您曾輸入表單的資訊。" -#: inetcpl.rc:79 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:79 msgid "" "Passwords\n" "Saved passwords you have entered into forms." @@ -3445,149 +3570,149 @@ msgstr "" "密碼\n" "您曾輸入表單的已儲存密碼。" -#: inetcpl.rc:82 progman.rc:67 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:82 programs/progman/progman.rc:67 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: inetcpl.rc:90 winefile.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:114 msgid "Security" msgstr "安全性" -#: inetcpl.rc:112 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:112 msgid "" "Certificates are used for your personal identification and to identify " "certificate authorities and publishers." msgstr "憑證是做為您的個人識別,以及識別憑證授權機構和發行者。" -#: inetcpl.rc:114 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:114 msgid "Certificates..." msgstr "憑證..." -#: inetcpl.rc:115 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:115 msgid "Publishers..." msgstr "發行者..." -#: inetcpl.rc:123 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:123 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connections" msgstr "區域網路連線" -#: inetcpl.rc:125 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:125 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Automatic configuration" msgstr "Wine 設定" -#: inetcpl.rc:126 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:126 msgid "Use Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)" msgstr "" -#: inetcpl.rc:127 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:127 msgid "Use Proxy Auto-Config (PAC) script" msgstr "" -#: inetcpl.rc:128 inetcpl.rc:132 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:128 dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:132 #, fuzzy #| msgid "Address" msgid "Address:" msgstr "位址" -#: inetcpl.rc:130 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Local server" msgid "Proxy server" msgstr "本機伺服器(&L)" -#: inetcpl.rc:131 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:131 msgid "Use a proxy server" msgstr "" -#: inetcpl.rc:134 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:134 #, fuzzy #| msgid "No Ports" msgid "Port:" msgstr "無連接埠" -#: inetcpl.rc:31 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:31 msgid "Internet Settings" msgstr "網際網路設定" -#: inetcpl.rc:32 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:32 msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings" msgstr "設定 Wine 網際網路瀏覽器和相關的設定。" -#: inetcpl.rc:33 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:33 msgid "Security settings for zone: " msgstr "區域的安全設定:" -#: inetcpl.rc:34 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:34 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: inetcpl.rc:35 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:35 msgid "Very Low" msgstr "非常低" -#: inetcpl.rc:36 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:36 msgid "Low" msgstr "慢" -#: inetcpl.rc:37 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:37 msgid "Medium" msgstr "中" -#: inetcpl.rc:38 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:38 msgid "Increased" msgstr "已增加" -#: inetcpl.rc:39 +#: dlls/inetcpl.cpl/inetcpl.rc:39 msgid "High" msgstr "高" -#: joy.rc:37 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:37 msgid "Joysticks" msgstr "搖桿" -#: joy.rc:40 winecfg.rc:212 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:40 programs/winecfg/winecfg.rc:212 msgid "&Disable" msgstr "停用(&D)" -#: joy.rc:41 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:41 msgid "&Enable" msgstr "啟用(&E)" -#: joy.rc:42 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:42 msgid "Connected" msgstr "已連線" -#: joy.rc:44 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:44 msgid "Disabled" msgstr "已停用" -#: joy.rc:46 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:46 msgid "" "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "updated here until you restart this applet." msgstr "停用或啟用裝置之後,已連線的搖桿將無法更新,直到您重新啟動這個小程式。" -#: joy.rc:51 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:51 msgid "Test Joystick" msgstr "測試搖桿" -#: joy.rc:55 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 msgid "Buttons" msgstr "按鈕" -#: joy.rc:64 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 msgid "Test Force Feedback" msgstr "測試應力回饋" -#: joy.rc:68 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:68 msgid "Available Effects" msgstr "可用效果" -#: joy.rc:70 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 msgid "" "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "direction can be changed with the controller axis." @@ -3595,3912 +3720,3913 @@ msgstr "" "請按下控制器中的任何按鈕以啟用所選的效果。效果的方向可以利用控制器的軸向來變" "更。" -#: joy.rc:31 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 msgid "Game Controllers" msgstr "遊戲控制器" -#: joy.rc:32 +#: dlls/joy.cpl/joy.rc:32 msgid "Test and configure game controllers." msgstr "" -#: jscript.rc:28 +#: dlls/jscript/jscript.rc:28 msgid "Error converting object to primitive type" msgstr "轉換物件到基本類型時發生錯誤" -#: jscript.rc:29 vbscript.rc:29 +#: dlls/jscript/jscript.rc:29 dlls/vbscript/vbscript.rc:29 msgid "Invalid procedure call or argument" msgstr "無效的程序呼叫或引數" -#: jscript.rc:30 vbscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:30 dlls/vbscript/vbscript.rc:32 msgid "Subscript out of range" msgstr "註標超出範圍" -#: jscript.rc:31 +#: dlls/jscript/jscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of paper; " msgid "Out of stack space" msgstr "無紙;" -#: jscript.rc:32 +#: dlls/jscript/jscript.rc:32 msgid "Object required" msgstr "需要物件" -#: jscript.rc:33 +#: dlls/jscript/jscript.rc:33 msgid "Automation server can't create object" msgstr "自動作業伺服器無法建立物件" -#: jscript.rc:34 vbscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:34 dlls/vbscript/vbscript.rc:49 msgid "Object doesn't support this property or method" msgstr "物件不支援這個屬性或方法" -#: jscript.rc:35 vbscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:35 dlls/vbscript/vbscript.rc:50 msgid "Object doesn't support this action" msgstr "物件不支援此動作" -#: jscript.rc:36 +#: dlls/jscript/jscript.rc:36 msgid "Argument not optional" msgstr "引數並非可選的" -#: jscript.rc:37 +#: dlls/jscript/jscript.rc:37 msgid "Syntax error" msgstr "語法錯誤" -#: jscript.rc:38 +#: dlls/jscript/jscript.rc:38 msgid "Expected ';'" msgstr "預期為 ;" -#: jscript.rc:39 +#: dlls/jscript/jscript.rc:39 msgid "Expected '('" msgstr "預期為 (" -#: jscript.rc:40 +#: dlls/jscript/jscript.rc:40 msgid "Expected ')'" msgstr "預期為 )" -#: jscript.rc:41 +#: dlls/jscript/jscript.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Subject Key Identifier" msgid "Expected identifier" msgstr "主體金鑰識別碼" -#: jscript.rc:42 +#: dlls/jscript/jscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '='" msgstr "預期為 ;" -#: jscript.rc:43 +#: dlls/jscript/jscript.rc:43 msgid "Invalid character" msgstr "無效的字元" -#: jscript.rc:44 +#: dlls/jscript/jscript.rc:44 msgid "Unterminated string constant" msgstr "未終結的字串常數" -#: jscript.rc:45 +#: dlls/jscript/jscript.rc:45 msgid "'return' statement outside of function" msgstr "return 敘述位於函式之外" -#: jscript.rc:46 +#: dlls/jscript/jscript.rc:46 msgid "Can't have 'break' outside of loop" msgstr "在迴圈之外不可有 break" -#: jscript.rc:47 +#: dlls/jscript/jscript.rc:47 msgid "Can't have 'continue' outside of loop" msgstr "在迴圈之外不可有 continue" -#: jscript.rc:48 +#: dlls/jscript/jscript.rc:48 msgid "Label redefined" msgstr "標貼重複定義" -#: jscript.rc:49 +#: dlls/jscript/jscript.rc:49 msgid "Label not found" msgstr "找不到標貼" -#: jscript.rc:50 +#: dlls/jscript/jscript.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@end'" msgstr "預期為 ;" -#: jscript.rc:51 +#: dlls/jscript/jscript.rc:51 msgid "Conditional compilation is turned off" msgstr "條件編譯已被關閉" -#: jscript.rc:52 +#: dlls/jscript/jscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Expected ';'" msgid "Expected '@'" msgstr "預期為 ;" -#: jscript.rc:78 +#: dlls/jscript/jscript.rc:78 msgid "Microsoft JScript compilation error" msgstr "" -#: jscript.rc:79 +#: dlls/jscript/jscript.rc:79 msgid "Microsoft JScript runtime error" msgstr "" -#: jscript.rc:80 vbscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:80 dlls/vbscript/vbscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Unknown error" msgid "Unknown runtime error" msgstr "未知錯誤" -#: jscript.rc:55 +#: dlls/jscript/jscript.rc:55 msgid "Number expected" msgstr "預期為編號" -#: jscript.rc:53 +#: dlls/jscript/jscript.rc:53 msgid "Function expected" msgstr "預期為函式" -#: jscript.rc:54 +#: dlls/jscript/jscript.rc:54 msgid "'[object]' is not a date object" msgstr "[object] 並非日期物件" -#: jscript.rc:56 +#: dlls/jscript/jscript.rc:56 msgid "Object expected" msgstr "預期為物件" -#: jscript.rc:57 +#: dlls/jscript/jscript.rc:57 msgid "Illegal assignment" msgstr "不合法的指派" -#: jscript.rc:58 +#: dlls/jscript/jscript.rc:58 msgid "'|' is undefined" msgstr "| 未定義" -#: jscript.rc:59 +#: dlls/jscript/jscript.rc:59 msgid "Boolean object expected" msgstr "預期為布林物件" -#: jscript.rc:60 +#: dlls/jscript/jscript.rc:60 msgid "Cannot delete '|'" msgstr "無法刪除 '|'" -#: jscript.rc:61 +#: dlls/jscript/jscript.rc:61 msgid "VBArray object expected" msgstr "預期為 VBArray 物件" -#: jscript.rc:62 +#: dlls/jscript/jscript.rc:62 msgid "JScript object expected" msgstr "預期為 JScript 物件" -#: jscript.rc:63 +#: dlls/jscript/jscript.rc:63 #, fuzzy #| msgid "Array object expected" msgid "Enumerator object expected" msgstr "預期為陣列物件" -#: jscript.rc:64 +#: dlls/jscript/jscript.rc:64 #, fuzzy #| msgid "Boolean object expected" msgid "Regular Expression object expected" msgstr "預期為布林物件" -#: jscript.rc:65 +#: dlls/jscript/jscript.rc:65 msgid "Syntax error in regular expression" msgstr "正規表示式語法發生錯誤" -#: jscript.rc:66 +#: dlls/jscript/jscript.rc:66 msgid "Exception thrown and not caught" msgstr "" -#: jscript.rc:68 +#: dlls/jscript/jscript.rc:68 msgid "URI to be encoded contains invalid characters" msgstr "要編碼的 URI 內含無效字元" -#: jscript.rc:67 +#: dlls/jscript/jscript.rc:67 msgid "URI to be decoded is incorrect" msgstr "要解碼的 URI 不正確" -#: jscript.rc:69 +#: dlls/jscript/jscript.rc:69 msgid "Number of fraction digits is out of range" msgstr "小數位數超出範圍" -#: jscript.rc:70 +#: dlls/jscript/jscript.rc:70 msgid "Precision is out of range" msgstr "精確度超出範圍" -#: jscript.rc:71 +#: dlls/jscript/jscript.rc:71 msgid "Array length must be a finite positive integer" msgstr "陣列長度必須是有限正整數" -#: jscript.rc:72 +#: dlls/jscript/jscript.rc:72 msgid "Array object expected" msgstr "預期為陣列物件" -#: jscript.rc:73 +#: dlls/jscript/jscript.rc:73 msgid "" "'writable' attribute on the property descriptor cannot be set to 'true' on " "this object" msgstr "" -#: jscript.rc:74 +#: dlls/jscript/jscript.rc:74 msgid "Cannot redefine non-configurable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:75 +#: dlls/jscript/jscript.rc:75 msgid "Cannot modify non-writable property '|'" msgstr "" -#: jscript.rc:76 +#: dlls/jscript/jscript.rc:76 msgid "Property cannot have both accessors and a value" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:129 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:129 msgid "Wine kernel DLL" msgstr "" -#: ../../include/wine/wine_common_ver.rc:134 winemac.rc:32 wineboot.rc:42 -#: winecfg.rc:137 +#: include/wine/wine_common_ver.rc:134 dlls/winemac.drv/winemac.rc:32 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:42 programs/winecfg/winecfg.rc:137 msgid "Wine" msgstr "Wine" -#: winerror.mc:28 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:28 msgid "Success.\n" msgstr "成功。\n" -#: winerror.mc:33 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:33 msgid "Invalid function.\n" msgstr "無效的函式。\n" -#: winerror.mc:38 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:38 msgid "File not found.\n" msgstr "找不到檔案。\n" -#: winerror.mc:43 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:43 msgid "Path not found.\n" msgstr "找不到路徑。\n" -#: winerror.mc:48 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:48 msgid "Too many open files.\n" msgstr "開啟過多檔案。\n" -#: winerror.mc:53 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:53 msgid "Access denied.\n" msgstr "存取被拒。\n" -#: winerror.mc:58 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:58 msgid "Invalid handle.\n" msgstr "無效的控柄。\n" -#: winerror.mc:63 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:63 msgid "Memory trashed.\n" msgstr "記憶體已回收。\n" -#: winerror.mc:68 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:68 msgid "Not enough memory.\n" msgstr "記憶體不足。\n" -#: winerror.mc:73 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:73 msgid "Invalid block.\n" msgstr "無效的區塊。\n" -#: winerror.mc:78 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:78 msgid "Bad environment.\n" msgstr "不當的環境。\n" -#: winerror.mc:83 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:83 msgid "Bad format.\n" msgstr "不當的格式。\n" -#: winerror.mc:88 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:88 msgid "Invalid access.\n" msgstr "無效的存取。\n" -#: winerror.mc:93 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:93 msgid "Invalid data.\n" msgstr "無效的資料。\n" -#: winerror.mc:98 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:98 msgid "Out of memory.\n" msgstr "記憶體不足。\n" -#: winerror.mc:103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:103 msgid "Invalid drive.\n" msgstr "無效的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:108 msgid "Can't delete current directory.\n" msgstr "無法刪除現行目錄。\n" -#: winerror.mc:113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:113 msgid "Not same device.\n" msgstr "並非相同裝置。\n" -#: winerror.mc:118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:118 msgid "No more files.\n" msgstr "沒有檔案了。\n" -#: winerror.mc:123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:123 msgid "Write protected.\n" msgstr "防止寫入的。\n" -#: winerror.mc:128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:128 msgid "Bad unit.\n" msgstr "不當的單位。\n" -#: winerror.mc:133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:133 msgid "Not ready.\n" msgstr "未就緒。\n" -#: winerror.mc:138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:138 msgid "Bad command.\n" msgstr "不當的命令。\n" -#: winerror.mc:143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:143 msgid "CRC error.\n" msgstr "循環冗餘檢查錯誤。\n" -#: winerror.mc:148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:148 msgid "Bad length.\n" msgstr "不當長度。\n" -#: winerror.mc:153 winerror.mc:528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:153 dlls/kernel32/winerror.mc:528 msgid "Seek error.\n" msgstr "尋指錯誤。\n" -#: winerror.mc:158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:158 msgid "Not DOS disk.\n" msgstr "不是 DOS 磁碟。\n" -#: winerror.mc:163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:163 msgid "Sector not found.\n" msgstr "找不到磁區。\n" -#: winerror.mc:168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:168 msgid "Out of paper.\n" msgstr "紙張不足。\n" -#: winerror.mc:173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:173 msgid "Write fault.\n" msgstr "寫入錯誤。\n" -#: winerror.mc:178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:178 msgid "Read fault.\n" msgstr "讀取錯誤。\n" -#: winerror.mc:183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:183 msgid "General failure.\n" msgstr "一般失敗。\n" -#: winerror.mc:188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:188 msgid "Sharing violation.\n" msgstr "共享違規。\n" -#: winerror.mc:193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:193 msgid "Lock violation.\n" msgstr "鎖定違規。\n" -#: winerror.mc:198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:198 msgid "Wrong disk.\n" msgstr "錯誤磁碟。\n" -#: winerror.mc:203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:203 msgid "Sharing buffer exceeded.\n" msgstr "超出共享緩衝區。\n" -#: winerror.mc:208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:208 msgid "End of file.\n" msgstr "檔案結尾。\n" -#: winerror.mc:213 winerror.mc:438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:213 dlls/kernel32/winerror.mc:438 msgid "Disk full.\n" msgstr "磁碟已滿。\n" -#: winerror.mc:218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:218 msgid "Request not supported.\n" msgstr "要求不受支援。\n" -#: winerror.mc:223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:223 msgid "Remote machine not listening.\n" msgstr "遠端機器未傾聽。\n" -#: winerror.mc:228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:228 msgid "Duplicate network name.\n" msgstr "重複的網路名稱。\n" -#: winerror.mc:233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:233 msgid "Bad network path.\n" msgstr "不當的網路路徑。\n" -#: winerror.mc:238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:238 msgid "Network busy.\n" msgstr "網路忙碌中。\n" -#: winerror.mc:243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:243 msgid "Device does not exist.\n" msgstr "裝置不存在。\n" -#: winerror.mc:248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:248 msgid "Too many commands.\n" msgstr "太多命令。\n" -#: winerror.mc:253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:253 msgid "Adapter hardware error.\n" msgstr "調適器硬體錯誤。\n" -#: winerror.mc:258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:258 msgid "Bad network response.\n" msgstr "不當的網路回應。\n" -#: winerror.mc:263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:263 msgid "Unexpected network error.\n" msgstr "未預期的網路錯誤。\n" -#: winerror.mc:268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:268 msgid "Bad remote adapter.\n" msgstr "不當的遠端調適器。\n" -#: winerror.mc:273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:273 msgid "Print queue full.\n" msgstr "列印佇列已滿。\n" -#: winerror.mc:278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:278 msgid "No spool space.\n" msgstr "沒有暫存空間。\n" -#: winerror.mc:283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:283 msgid "Print canceled.\n" msgstr "已取消列印。\n" -#: winerror.mc:288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:288 msgid "Network name deleted.\n" msgstr "網路名稱被刪除。\n" -#: winerror.mc:293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:293 msgid "Network access denied.\n" msgstr "存取網路被拒絕。\n" -#: winerror.mc:298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:298 msgid "Bad device type.\n" msgstr "不當的裝置類型。\n" -#: winerror.mc:303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:303 msgid "Bad network name.\n" msgstr "不當的網路名稱。\n" -#: winerror.mc:308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:308 msgid "Too many network names.\n" msgstr "太多網路名稱。\n" -#: winerror.mc:313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:313 msgid "Too many network sessions.\n" msgstr "太多網路執行期間。\n" -#: winerror.mc:318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:318 msgid "Sharing paused.\n" msgstr "已暫停分享。\n" -#: winerror.mc:323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:323 msgid "Request not accepted.\n" msgstr "要求未被接受。\n" -#: winerror.mc:328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:328 msgid "Redirector paused.\n" msgstr "已暫停重新導向。\n" -#: winerror.mc:333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:333 msgid "File exists.\n" msgstr "檔案已存在。\n" -#: winerror.mc:338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:338 msgid "Cannot create.\n" msgstr "無法建立。\n" -#: winerror.mc:343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:343 msgid "Int24 failure.\n" msgstr "Int24 失敗。\n" -#: winerror.mc:348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:348 msgid "Out of structures.\n" msgstr "超出結構。\n" -#: winerror.mc:353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:353 msgid "Already assigned.\n" msgstr "已經指定。\n" -#: winerror.mc:358 winerror.mc:1713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:358 dlls/kernel32/winerror.mc:1713 msgid "Invalid password.\n" msgstr "無效的密碼。\n" -#: winerror.mc:363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:363 msgid "Invalid parameter.\n" msgstr "無效的參數。\n" -#: winerror.mc:368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:368 msgid "Net write fault.\n" msgstr "網路寫入錯誤。\n" -#: winerror.mc:373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:373 msgid "No process slots.\n" msgstr "沒有行程插槽。\n" -#: winerror.mc:378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:378 msgid "Too many semaphores.\n" msgstr "太多號誌。\n" -#: winerror.mc:383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:383 msgid "Exclusive semaphore already owned.\n" msgstr "已擁有互斥號誌。\n" -#: winerror.mc:388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:388 msgid "Semaphore is set.\n" msgstr "已設定號誌。\n" -#: winerror.mc:393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:393 msgid "Too many semaphore requests.\n" msgstr "太多號誌要求。\n" -#: winerror.mc:398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:398 msgid "Invalid at interrupt time.\n" msgstr "於插斷時間無效。\n" -#: winerror.mc:403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:403 msgid "Semaphore owner died.\n" msgstr "號誌擁有者已死。\n" -#: winerror.mc:408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:408 msgid "Semaphore user limit.\n" msgstr "號誌使用者限制。\n" -#: winerror.mc:413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:413 msgid "Insert disk for drive %1.\n" msgstr "插入磁碟於儲存裝置 %1。\n" -#: winerror.mc:418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:418 msgid "Drive locked.\n" msgstr "已鎖定儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:423 msgid "Broken pipe.\n" msgstr "中斷的管線。\n" -#: winerror.mc:428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:428 msgid "Open failed.\n" msgstr "開啟失敗。\n" -#: winerror.mc:433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:433 msgid "Buffer overflow.\n" msgstr "緩衝區溢位。\n" -#: winerror.mc:443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:443 msgid "No more search handles.\n" msgstr "沒有搜尋控柄了。\n" -#: winerror.mc:448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:448 msgid "Invalid target handle.\n" msgstr "無效的目標控柄。\n" -#: winerror.mc:453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:453 msgid "Invalid IOCTL.\n" msgstr "無效的 IOCTL。\n" -#: winerror.mc:458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:458 msgid "Invalid verify switch.\n" msgstr "無效的驗證切換。\n" -#: winerror.mc:463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:463 msgid "Bad driver level.\n" msgstr "不當的驅動程式層級。\n" -#: winerror.mc:468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:468 msgid "Call not implemented.\n" msgstr "呼叫尚未實作。\n" -#: winerror.mc:473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:473 msgid "Semaphore timeout.\n" msgstr "號誌逾時。\n" -#: winerror.mc:478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:478 msgid "Insufficient buffer.\n" msgstr "緩衝區不足。\n" -#: winerror.mc:483 mferror.mc:109 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:483 dlls/mferror/mferror.mc:109 msgid "Invalid name.\n" msgstr "無效的名稱。\n" -#: winerror.mc:488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:488 msgid "Invalid level.\n" msgstr "無效的層級。\n" -#: winerror.mc:493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:493 msgid "No volume label.\n" msgstr "沒有卷冊標貼。\n" -#: winerror.mc:498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:498 msgid "Module not found.\n" msgstr "找不到模組。\n" -#: winerror.mc:503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:503 msgid "Procedure not found.\n" msgstr "找不到程序。\n" -#: winerror.mc:508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:508 msgid "No children to wait for.\n" msgstr "沒有要等待的子行程。\n" -#: winerror.mc:513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:513 msgid "Child process has not completed.\n" msgstr "子行程還未完成。\n" -#: winerror.mc:518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:518 msgid "Invalid use of direct access handle.\n" msgstr "直接存取控柄的使用無效。\n" -#: winerror.mc:523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:523 msgid "Negative seek.\n" msgstr "負向尋指。\n" -#: winerror.mc:533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:533 msgid "Drive is a JOIN target.\n" msgstr "儲存裝置是個 JOIN 目標。\n" -#: winerror.mc:538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:538 msgid "Drive is already JOINed.\n" msgstr "儲存裝置已被 JOIN。\n" -#: winerror.mc:543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:543 msgid "Drive is already SUBSTed.\n" msgstr "儲存裝置已被 SUBST。\n" -#: winerror.mc:548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:548 msgid "Drive is not JOINed.\n" msgstr "儲存裝置未被 JOIN。\n" -#: winerror.mc:553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:553 msgid "Drive is not SUBSTed.\n" msgstr "儲存裝置未被 SUBST。\n" -#: winerror.mc:558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:558 msgid "Attempt to JOIN onto a JOINed drive.\n" msgstr "試圖 JOIN 到已被 JOIN 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:563 msgid "Attempt to SUBST onto a SUBSTed drive.\n" msgstr "試圖 SUBST 到已被 SUBST 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:568 msgid "Attempt to JOIN to a SUBSTed drive.\n" msgstr "試圖 JOIN 到已被 SUBST 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:573 msgid "Attempt to SUBST to a JOINed drive.\n" msgstr "試圖 SUBST 到已被 JOIN 的儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:578 msgid "Drive is busy.\n" msgstr "裝置忙碌中。\n" -#: winerror.mc:583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:583 msgid "Same drive.\n" msgstr "相同儲存裝置。\n" -#: winerror.mc:588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:588 msgid "Not top-level directory.\n" msgstr "並非最上層目錄。\n" -#: winerror.mc:593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:593 msgid "Directory is not empty.\n" msgstr "目錄不是空的。\n" -#: winerror.mc:598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:598 msgid "Path is in use as a SUBST.\n" msgstr "路徑被使用為 SUBST。\n" -#: winerror.mc:603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:603 msgid "Path is in use as a JOIN.\n" msgstr "路徑被使用為 JOIN。\n" -#: winerror.mc:608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:608 msgid "Path is busy.\n" msgstr "路徑忙碌中。\n" -#: winerror.mc:613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:613 msgid "Already a SUBST target.\n" msgstr "已經是個 SUBST 目標。\n" -#: winerror.mc:618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:618 msgid "System trace not specified or disallowed.\n" msgstr "尚未指定系統追蹤或是不允許。\n" -#: winerror.mc:623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:623 msgid "Event count for DosMuxSemWait incorrect.\n" msgstr "用於 DosMuxSemWait 的事件計數不正確。\n" -#: winerror.mc:628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:628 msgid "Too many waiters for DosMuxSemWait.\n" msgstr "太多 DosMuxSemWait 的等待者。\n" -#: winerror.mc:633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:633 msgid "DosSemMuxWait list invalid.\n" msgstr "DosSemMuxWait 清單無效。\n" -#: winerror.mc:638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:638 msgid "Volume label too long.\n" msgstr "卷冊標貼太長。\n" -#: winerror.mc:643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:643 msgid "Too many TCBs.\n" msgstr "太多 TCBs。\n" -#: winerror.mc:648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:648 msgid "Signal refused.\n" msgstr "信號被拒絕。\n" -#: winerror.mc:653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:653 msgid "Segment discarded.\n" msgstr "資料段被捨棄。\n" -#: winerror.mc:658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:658 msgid "Segment not locked.\n" msgstr "無法鎖定資料段。\n" -#: winerror.mc:663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:663 msgid "Bad thread ID address.\n" msgstr "不當的執行緒識別號位址。\n" -#: winerror.mc:668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:668 msgid "Bad arguments to DosExecPgm.\n" msgstr "不當的 DosExecPgm 引數。\n" -#: winerror.mc:673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:673 msgid "Path is invalid.\n" msgstr "路徑無效。\n" -#: winerror.mc:678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:678 msgid "Signal pending.\n" msgstr "信號擱置。\n" -#: winerror.mc:683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:683 msgid "Max system-wide thread count reached.\n" msgstr "已達最大系統層級執行緒數量。\n" -#: winerror.mc:688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:688 msgid "Lock failed.\n" msgstr "鎖定失敗。\n" -#: winerror.mc:693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:693 msgid "Resource in use.\n" msgstr "資源使用中。\n" -#: winerror.mc:698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:698 msgid "Cancel violation.\n" msgstr "取消違規。\n" -#: winerror.mc:703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:703 msgid "Atomic locks not supported.\n" msgstr "不支援基元鎖定。\n" -#: winerror.mc:708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:708 msgid "Invalid segment number.\n" msgstr "無效的資料段編號。\n" -#: winerror.mc:713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:713 msgid "Invalid ordinal for %1.\n" msgstr "無效的 %1 序數。\n" -#: winerror.mc:718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:718 msgid "File already exists.\n" msgstr "檔案已經存在。\n" -#: winerror.mc:723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:723 msgid "Invalid flag number.\n" msgstr "無效的旗標號碼。\n" -#: winerror.mc:728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:728 msgid "Semaphore name not found.\n" msgstr "找不到號誌名稱。\n" -#: winerror.mc:733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:733 msgid "Invalid starting code segment for %1.\n" msgstr "無效的 %1 程式碼起始資料段。\n" -#: winerror.mc:738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:738 msgid "Invalid starting stack segment for %1.\n" msgstr "無效的 %1 起始堆疊資料段。\n" -#: winerror.mc:743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:743 msgid "Invalid module type for %1.\n" msgstr "無效的 %1 模組型態。\n" -#: winerror.mc:748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:748 msgid "Invalid EXE signature in %1.\n" msgstr "%1 中無效的 EXE 簽名。\n" -#: winerror.mc:753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:753 msgid "EXE %1 is marked invalid.\n" msgstr "EXE %1 被標記為無效。\n" -#: winerror.mc:758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:758 msgid "Bad EXE format for %1.\n" msgstr "%1 的不當 EXE 格式。\n" -#: winerror.mc:763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:763 msgid "Iterated data exceeds 64k in %1.\n" msgstr "%1 的迭代資料超出 64k。\n" -#: winerror.mc:768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:768 msgid "Invalid MinAllocSize in %1.\n" msgstr "%1 的 MinAllocSize 無效。\n" -#: winerror.mc:773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:773 msgid "Dynlink from invalid ring.\n" msgstr "Dynlink 來自無效的環。\n" -#: winerror.mc:778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:778 msgid "IOPL not enabled.\n" msgstr "IOPL 未啟用。\n" -#: winerror.mc:783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:783 msgid "Invalid SEGDPL in %1.\n" msgstr "%1 的 SEGDPL 無效。\n" -#: winerror.mc:788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:788 msgid "Auto data segment exceeds 64k.\n" msgstr "自動資料區段超出 64k。\n" -#: winerror.mc:793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:793 msgid "Ring 2 segment must be movable.\n" msgstr "環 2 資料段必須可被移動。\n" -#: winerror.mc:798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:798 msgid "Relocation chain exceeds segment limit in %1.\n" msgstr "%1 的重定址鏈接超出資料段限制。\n" -#: winerror.mc:803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:803 msgid "Infinite loop in relocation chain in %1.\n" msgstr "%1 重定址鏈接中有無窮迴圈。\n" -#: winerror.mc:808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:808 msgid "Environment variable not found.\n" msgstr "找不到環境變數。\n" -#: winerror.mc:813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:813 msgid "No signal sent.\n" msgstr "未發送任何信號。\n" -#: winerror.mc:818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:818 msgid "File name is too long.\n" msgstr "檔案名稱過長。\n" -#: winerror.mc:823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:823 msgid "Ring 2 stack in use.\n" msgstr "環 2 堆疊使用中。\n" -#: winerror.mc:828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:828 msgid "Error in use of filename wildcards.\n" msgstr "使用檔名萬用字元時發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:833 msgid "Invalid signal number.\n" msgstr "無效的信號編號。\n" -#: winerror.mc:838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:838 msgid "Error setting signal handler.\n" msgstr "設定信號處理程式時發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:843 msgid "Segment locked.\n" msgstr "已鎖定資料段。\n" -#: winerror.mc:848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:848 msgid "Too many modules.\n" msgstr "太多模組。\n" -#: winerror.mc:853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:853 msgid "Nesting LoadModule calls not allowed.\n" msgstr "不允許巢狀 LoadModule 呼叫。\n" -#: winerror.mc:858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:858 msgid "Machine type mismatch.\n" msgstr "機器型態不匹配。\n" -#: winerror.mc:863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:863 msgid "Bad pipe.\n" msgstr "不當的管線。\n" -#: winerror.mc:868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:868 msgid "Pipe busy.\n" msgstr "管線忙碌。\n" -#: winerror.mc:873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:873 msgid "Pipe closed.\n" msgstr "管線關閉。\n" -#: winerror.mc:878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:878 msgid "Pipe not connected.\n" msgstr "管線未連接。\n" -#: winerror.mc:883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:883 msgid "More data available.\n" msgstr "更多資料可用。\n" -#: winerror.mc:888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:888 msgid "Session canceled.\n" msgstr "已取消工作階段。\n" -#: winerror.mc:893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:893 msgid "Invalid extended attribute name.\n" msgstr "無效的進階屬性名稱。\n" -#: winerror.mc:898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:898 msgid "Extended attribute list inconsistent.\n" msgstr "進階屬性清單不一致。\n" -#: winerror.mc:903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:903 msgid "No more data available.\n" msgstr "已無更多可用資料。\n" -#: winerror.mc:908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:908 msgid "Cannot use Copy API.\n" msgstr "無法使用複製 API。\n" -#: winerror.mc:913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:913 msgid "Directory name invalid.\n" msgstr "無效的目錄名稱。\n" -#: winerror.mc:918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:918 msgid "Extended attributes didn't fit.\n" msgstr "進階屬性並未符合。\n" -#: winerror.mc:923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:923 msgid "Extended attribute file corrupt.\n" msgstr "進階屬性檔案損壞。\n" -#: winerror.mc:928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:928 msgid "Extended attribute table full.\n" msgstr "進階屬性表格已滿。\n" -#: winerror.mc:933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:933 msgid "Invalid extended attribute handle.\n" msgstr "無效的進階屬性控柄。\n" -#: winerror.mc:938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:938 msgid "Extended attributes not supported.\n" msgstr "不支援進階屬性。\n" -#: winerror.mc:943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:943 msgid "Mutex not owned by caller.\n" msgstr "Mutex 非由呼叫者所擁有。\n" -#: winerror.mc:948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:948 msgid "Too many posts to semaphore.\n" msgstr "號誌太多貼文。\n" -#: winerror.mc:953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:953 msgid "Read/WriteProcessMemory partially completed.\n" msgstr "讀取/寫入行程記憶體已部分完成。\n" -#: winerror.mc:958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:958 msgid "The oplock wasn't granted.\n" msgstr "未被授與 oplock。\n" -#: winerror.mc:963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:963 msgid "Invalid oplock message received.\n" msgstr "接收到無效的 oplock 訊息。\n" -#: winerror.mc:968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:968 msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgstr "在檔案 %2 中找不到訊息 0x%1。\n" -#: winerror.mc:973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:973 msgid "Invalid address.\n" msgstr "無效的位址。\n" -#: winerror.mc:978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:978 msgid "Arithmetic overflow.\n" msgstr "算術溢位。\n" -#: winerror.mc:983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:983 msgid "Pipe connected.\n" msgstr "管線已連結。\n" -#: winerror.mc:988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:988 msgid "Pipe listening.\n" msgstr "管線傾聽中。\n" -#: winerror.mc:993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:993 msgid "Extended attribute access denied.\n" msgstr "拒絕讀取進階屬性。\n" -#: winerror.mc:998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:998 msgid "I/O operation aborted.\n" msgstr "已取消 I/O 操作。\n" -#: winerror.mc:1003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1003 msgid "Overlapped I/O incomplete.\n" msgstr "重疊 I/O 未完成。\n" -#: winerror.mc:1008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1008 msgid "Overlapped I/O pending.\n" msgstr "重疊 I/O 擱置中。\n" -#: winerror.mc:1013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1013 msgid "No access to memory location.\n" msgstr "無法存取記憶體位置。\n" -#: winerror.mc:1018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1018 msgid "Swap error.\n" msgstr "交換區錯誤。\n" -#: winerror.mc:1023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1023 msgid "Stack overflow.\n" msgstr "堆疊上限溢位。\n" -#: winerror.mc:1028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1028 msgid "Invalid message.\n" msgstr "無效的訊息。\n" -#: winerror.mc:1033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1033 msgid "Cannot complete.\n" msgstr "無法完成。\n" -#: winerror.mc:1038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1038 msgid "Invalid flags.\n" msgstr "無效的旗標。\n" -#: winerror.mc:1043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1043 msgid "Unrecognized volume.\n" msgstr "無法辨識的卷冊。\n" -#: winerror.mc:1048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1048 msgid "File invalid.\n" msgstr "無效的檔案。\n" -#: winerror.mc:1053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1053 msgid "Cannot run full-screen.\n" msgstr "無法全螢幕運行。\n" -#: winerror.mc:1058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1058 msgid "Nonexistent token.\n" msgstr "不存在的字組。\n" -#: winerror.mc:1063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1063 msgid "Registry corrupt.\n" msgstr "註冊表損毀。\n" -#: winerror.mc:1068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1068 msgid "Invalid key.\n" msgstr "無效的索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1073 msgid "Can't open registry key.\n" msgstr "無法開啟註冊表索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1078 msgid "Can't read registry key.\n" msgstr "無法讀取註冊表索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1083 msgid "Can't write registry key.\n" msgstr "無法寫入註冊表索引鍵。\n" -#: winerror.mc:1088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1088 msgid "Registry has been recovered.\n" msgstr "註冊表已復原。\n" -#: winerror.mc:1093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1093 msgid "Registry is corrupt.\n" msgstr "註冊表損毀。\n" -#: winerror.mc:1098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1098 msgid "I/O to registry failed.\n" msgstr "註冊表 I/O 時失敗。\n" -#: winerror.mc:1103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1103 msgid "Not registry file.\n" msgstr "非註冊表檔案。\n" -#: winerror.mc:1108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1108 msgid "Key deleted.\n" msgstr "索引鍵已刪除。\n" -#: winerror.mc:1113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1113 msgid "No registry log space.\n" msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n" -#: winerror.mc:1118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1118 msgid "Registry key has subkeys.\n" msgstr "註冊表索引鍵有子項。\n" -#: winerror.mc:1123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1123 msgid "Subkey must be volatile.\n" msgstr "子項必須是易變的。\n" -#: winerror.mc:1128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1128 msgid "Notify change request in progress.\n" msgstr "通知變更要求正在進行。\n" -#: winerror.mc:1133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1133 msgid "Dependent services are running.\n" msgstr "附屬服務正在執行中。\n" -#: winerror.mc:1138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1138 msgid "Invalid service control.\n" msgstr "無效的服務控制。\n" -#: winerror.mc:1143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1143 msgid "Service request timeout.\n" msgstr "服務要求逾時。\n" -#: winerror.mc:1148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1148 msgid "Cannot create service thread.\n" msgstr "無法建立服務執行緒。\n" -#: winerror.mc:1153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1153 msgid "Service database locked.\n" msgstr "服務資料庫已鎖定。\n" -#: winerror.mc:1158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1158 msgid "Service already running.\n" msgstr "服務已在執行中。\n" -#: winerror.mc:1163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1163 msgid "Invalid service account.\n" msgstr "無效的服務帳號。\n" -#: winerror.mc:1168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1168 msgid "Service is disabled.\n" msgstr "服務已停用。\n" -#: winerror.mc:1173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1173 msgid "Circular dependency.\n" msgstr "循環相依性。\n" -#: winerror.mc:1178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1178 msgid "Service does not exist.\n" msgstr "服務不存在。\n" -#: winerror.mc:1183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1183 msgid "Service cannot accept control message.\n" msgstr "服務無法接受控制訊息。\n" -#: winerror.mc:1188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1188 msgid "Service not active.\n" msgstr "服務現未啟用。\n" -#: winerror.mc:1193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1193 msgid "Service controller connect failed.\n" msgstr "服務控制器連接失敗。\n" -#: winerror.mc:1198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1198 msgid "Exception in service.\n" msgstr "服務發生異常。\n" -#: winerror.mc:1203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1203 msgid "Database does not exist.\n" msgstr "資料庫不存在。\n" -#: winerror.mc:1208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1208 msgid "Service-specific error.\n" msgstr "服務限定的錯誤。\n" -#: winerror.mc:1213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1213 msgid "Process aborted.\n" msgstr "行程已取消。\n" -#: winerror.mc:1218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1218 msgid "Service dependency failed.\n" msgstr "服務相依性失敗。\n" -#: winerror.mc:1223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1223 msgid "Service login failed.\n" msgstr "服務登入失敗。\n" -#: winerror.mc:1228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1228 msgid "Service start-hang.\n" msgstr "服務啟動即掛機。\n" -#: winerror.mc:1233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1233 msgid "Invalid service lock.\n" msgstr "無效的服務鎖定。\n" -#: winerror.mc:1238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1238 msgid "Service marked for delete.\n" msgstr "服務已標記將刪除。\n" -#: winerror.mc:1243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1243 msgid "Service exists.\n" msgstr "服務已存在。\n" -#: winerror.mc:1248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1248 msgid "System running last-known-good config.\n" msgstr "系統執行最後已知正常的組配。\n" -#: winerror.mc:1253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1253 msgid "Service dependency deleted.\n" msgstr "服務相依性已刪除。\n" -#: winerror.mc:1258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1258 msgid "Boot already accepted as last-good config.\n" msgstr "開機已被接受為最後正常的組配。\n" -#: winerror.mc:1263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1263 msgid "Service not started since last boot.\n" msgstr "服務自從最後一次開機即無法啟動。\n" -#: winerror.mc:1268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1268 msgid "Duplicate service name.\n" msgstr "重複的服務名稱。\n" -#: winerror.mc:1273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1273 msgid "Different service account.\n" msgstr "不同的服務帳號。\n" -#: winerror.mc:1278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1278 msgid "Driver failure cannot be detected.\n" msgstr "無法偵測到驅動程式的失敗。\n" -#: winerror.mc:1283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1283 msgid "Process abort cannot be detected.\n" msgstr "無法偵測到行程中止。\n" -#: winerror.mc:1288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1288 msgid "No recovery program for service.\n" msgstr "沒有復原程式用於服務。\n" -#: winerror.mc:1293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1293 msgid "Service not implemented by exe.\n" msgstr "服務尚未由 exe 實作。\n" -#: winerror.mc:1298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1298 msgid "End of media.\n" msgstr "媒體的結束。\n" -#: winerror.mc:1303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1303 msgid "Filemark detected.\n" msgstr "偵測到檔案標記。\n" -#: winerror.mc:1308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1308 msgid "Beginning of media.\n" msgstr "媒體的起始部分。\n" -#: winerror.mc:1313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1313 msgid "Setmark detected.\n" msgstr "偵測到集合標記。\n" -#: winerror.mc:1318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1318 msgid "No data detected.\n" msgstr "偵測不到資料。\n" -#: winerror.mc:1323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1323 msgid "Partition failure.\n" msgstr "分割區失敗。\n" -#: winerror.mc:1328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1328 msgid "Invalid block length.\n" msgstr "無效的區塊長度。\n" -#: winerror.mc:1333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1333 msgid "Device not partitioned.\n" msgstr "裝置未設分割區。\n" -#: winerror.mc:1338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1338 msgid "Unable to lock media.\n" msgstr "無法鎖定媒體。\n" -#: winerror.mc:1343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1343 msgid "Unable to unload media.\n" msgstr "無法卸載媒體。\n" -#: winerror.mc:1348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1348 msgid "Media changed.\n" msgstr "媒體已變更。\n" -#: winerror.mc:1353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1353 msgid "I/O bus reset.\n" msgstr "I/O 匯流排重置。\n" -#: winerror.mc:1358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1358 msgid "No media in drive.\n" msgstr "在儲存裝置中沒有媒體。\n" -#: winerror.mc:1363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1363 msgid "No Unicode translation.\n" msgstr "沒有萬國碼轉譯。\n" -#: winerror.mc:1368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1368 #, fuzzy #| msgid "DLL init failed.\n" msgid "DLL initialization failed.\n" msgstr "動態連結函式庫初始失敗。\n" -#: winerror.mc:1373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1373 msgid "Shutdown in progress.\n" msgstr "關機正在進行。\n" -#: winerror.mc:1378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1378 msgid "No shutdown in progress.\n" msgstr "沒有關機正在進行。\n" -#: winerror.mc:1383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1383 msgid "I/O device error.\n" msgstr "I/O 裝置錯誤。\n" -#: winerror.mc:1388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1388 msgid "No serial devices found.\n" msgstr "找不到任何序列裝置。\n" -#: winerror.mc:1393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1393 msgid "Shared IRQ busy.\n" msgstr "共享 IRQ 忙碌中。\n" -#: winerror.mc:1398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1398 msgid "Serial I/O completed.\n" msgstr "序列 I/O 已完成。\n" -#: winerror.mc:1403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1403 msgid "Serial I/O counter timeout.\n" msgstr "序列 I/O 計數器逾時。\n" -#: winerror.mc:1408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1408 msgid "Floppy ID address mark not found.\n" msgstr "找不到軟碟識別號位址標記。\n" -#: winerror.mc:1413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1413 msgid "Floppy reports wrong cylinder.\n" msgstr "軟碟回報錯誤的磁柱。\n" -#: winerror.mc:1418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1418 msgid "Unknown floppy error.\n" msgstr "未知的軟碟錯誤。\n" -#: winerror.mc:1423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1423 msgid "Floppy registers inconsistent.\n" msgstr "軟碟註冊表不一致。\n" -#: winerror.mc:1428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1428 msgid "Hard disk recalibrate failed.\n" msgstr "硬碟重新校正失敗。\n" -#: winerror.mc:1433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1433 msgid "Hard disk operation failed.\n" msgstr "硬碟操作失敗。\n" -#: winerror.mc:1438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1438 msgid "Hard disk reset failed.\n" msgstr "硬碟重置失敗。\n" -#: winerror.mc:1443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1443 msgid "End of tape media.\n" msgstr "磁帶媒體的結束。\n" -#: winerror.mc:1448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1448 msgid "Not enough server memory.\n" msgstr "伺服器記憶體不足。\n" -#: winerror.mc:1453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1453 msgid "Possible deadlock.\n" msgstr "可能發生死結。\n" -#: winerror.mc:1458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1458 msgid "Incorrect alignment.\n" msgstr "不正確的對齊。\n" -#: winerror.mc:1463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1463 msgid "Set-power-state vetoed.\n" msgstr "設定電源狀態被否決。\n" -#: winerror.mc:1468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1468 msgid "Set-power-state failed.\n" msgstr "設定電源狀態失敗。\n" -#: winerror.mc:1473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1473 msgid "Too many links.\n" msgstr "太多鏈結。\n" -#: winerror.mc:1478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1478 msgid "Newer Windows version needed.\n" msgstr "需要較新 Windows 版本。\n" -#: winerror.mc:1483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1483 msgid "Wrong operating system.\n" msgstr "錯誤的作業系統。\n" -#: winerror.mc:1488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1488 msgid "Single-instance application.\n" msgstr "單一實體應用程式。\n" -#: winerror.mc:1493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1493 msgid "Real-mode application.\n" msgstr "真實模式的應用程式。\n" -#: winerror.mc:1498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1498 msgid "Invalid DLL.\n" msgstr "無效的 DLL。\n" -#: winerror.mc:1503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1503 msgid "No associated application.\n" msgstr "無關聯的應用程式。\n" -#: winerror.mc:1508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1508 msgid "DDE failure.\n" msgstr "DDE 失敗。\n" -#: winerror.mc:1513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1513 msgid "DLL not found.\n" msgstr "找不到 DLL 檔。\n" -#: winerror.mc:1518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1518 msgid "Out of user handles.\n" msgstr "超出使用者控柄。\n" -#: winerror.mc:1523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1523 msgid "Message can only be used in synchronous calls.\n" msgstr "訊息只能用於同步的呼叫。\n" -#: winerror.mc:1528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1528 msgid "The source element is empty.\n" msgstr "來源元件是空的。\n" -#: winerror.mc:1533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1533 msgid "The destination element is full.\n" msgstr "目的元件已滿。\n" -#: winerror.mc:1538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1538 msgid "The element address is invalid.\n" msgstr "元件位址無效。\n" -#: winerror.mc:1543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1543 msgid "The magazine is not present.\n" msgstr "儲存架不存在。\n" -#: winerror.mc:1548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1548 msgid "The device needs reinitialization.\n" msgstr "裝置需要重新初始化。\n" -#: winerror.mc:1553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1553 msgid "The device requires cleaning.\n" msgstr "裝置需要清潔。\n" -#: winerror.mc:1558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1558 msgid "The device door is open.\n" msgstr "裝置匣門已開啟。\n" -#: winerror.mc:1563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1563 msgid "The device is not connected.\n" msgstr "裝置未連接。\n" -#: winerror.mc:1568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1568 msgid "Element not found.\n" msgstr "找不到元件。\n" -#: winerror.mc:1573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1573 msgid "No match found.\n" msgstr "找不到相符的。\n" -#: winerror.mc:1578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1578 msgid "Property set not found.\n" msgstr "找不到屬性集。\n" -#: winerror.mc:1583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1583 msgid "Point not found.\n" msgstr "找不到點。\n" -#: winerror.mc:1588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1588 msgid "No running tracking service.\n" msgstr "沒在執行追蹤服務。\n" -#: winerror.mc:1593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1593 msgid "No such volume ID.\n" msgstr "沒有此類卷冊識別號。\n" -#: winerror.mc:1598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1598 msgid "Unable to remove the file to be replaced.\n" msgstr "無法移除被置換的檔案。\n" -#: winerror.mc:1603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1603 msgid "Unable to move the replacement file into place.\n" msgstr "無法移動置換檔案進入位置。\n" -#: winerror.mc:1608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1608 msgid "Moving the replacement file failed.\n" msgstr "移動置換檔案失敗。\n" -#: winerror.mc:1613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1613 msgid "The journal is being deleted.\n" msgstr "正在刪除日誌。\n" -#: winerror.mc:1618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1618 msgid "The journal is not active.\n" msgstr "日誌現未啟用。\n" -#: winerror.mc:1623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1623 msgid "Potential matching file found.\n" msgstr "找到可能的匹配檔案。\n" -#: winerror.mc:1628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1628 msgid "The journal entry was deleted.\n" msgstr "日誌條目已被刪除。\n" -#: winerror.mc:1633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1633 msgid "Invalid device name.\n" msgstr "無效的裝置名稱。\n" -#: winerror.mc:1638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1638 msgid "Connection unavailable.\n" msgstr "連接不得使用。\n" -#: winerror.mc:1643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1643 msgid "Device already remembered.\n" msgstr "裝置已被記住。\n" -#: winerror.mc:1648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1648 msgid "No network or bad path.\n" msgstr "沒有網路或不當的路徑。\n" -#: winerror.mc:1653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1653 msgid "Invalid network provider name.\n" msgstr "無效的網路提供者名稱。\n" -#: winerror.mc:1658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1658 msgid "Cannot open network connection profile.\n" msgstr "無法開啟網路連線側寫檔。\n" -#: winerror.mc:1663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1663 msgid "Corrupt network connection profile.\n" msgstr "損壞的網路連線側寫檔。\n" -#: winerror.mc:1668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1668 msgid "Not a container.\n" msgstr "不是一個容器。\n" -#: winerror.mc:1673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1673 msgid "Extended error.\n" msgstr "進階錯誤。\n" -#: winerror.mc:1678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1678 msgid "Invalid group name.\n" msgstr "無效的群組名稱。\n" -#: winerror.mc:1683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1683 msgid "Invalid computer name.\n" msgstr "無效的電腦名稱。\n" -#: winerror.mc:1688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1688 msgid "Invalid event name.\n" msgstr "無效的事件名稱。\n" -#: winerror.mc:1693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1693 msgid "Invalid domain name.\n" msgstr "無效的網域名稱。\n" -#: winerror.mc:1698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1698 msgid "Invalid service name.\n" msgstr "無效的服務名稱。\n" -#: winerror.mc:1703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1703 msgid "Invalid network name.\n" msgstr "無效的網路名稱。\n" -#: winerror.mc:1708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1708 msgid "Invalid share name.\n" msgstr "無效的分享名稱。\n" -#: winerror.mc:1718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1718 msgid "Invalid message name.\n" msgstr "無效的訊息名稱。\n" -#: winerror.mc:1723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1723 msgid "Invalid message destination.\n" msgstr "無效的訊息目的地。\n" -#: winerror.mc:1728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1728 msgid "Session credential conflict.\n" msgstr "作業階段憑據發生衝突。\n" -#: winerror.mc:1733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1733 msgid "Remote session limit exceeded.\n" msgstr "已超出遠端作業階段限制。\n" -#: winerror.mc:1738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1738 msgid "Duplicate domain or workgroup name.\n" msgstr "重複網域或工作群組名稱。\n" -#: winerror.mc:1743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1743 msgid "No network.\n" msgstr "沒有網路。\n" -#: winerror.mc:1748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1748 msgid "Operation canceled by user.\n" msgstr "作業被使用者取消。\n" -#: winerror.mc:1753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1753 msgid "File has a user-mapped section.\n" msgstr "檔案具有使用者對應區段。\n" -#: winerror.mc:1758 winerror.mc:3753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1758 dlls/kernel32/winerror.mc:3753 msgid "Connection refused.\n" msgstr "連線被拒。\n" -#: winerror.mc:1763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1763 msgid "Connection gracefully closed.\n" msgstr "已平順關閉連接。\n" -#: winerror.mc:1768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1768 msgid "Address already associated with transport endpoint.\n" msgstr "位址已關聯至傳輸端點。\n" -#: winerror.mc:1773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1773 msgid "Address not associated with transport endpoint.\n" msgstr "位址未關聯至傳輸端點。\n" -#: winerror.mc:1778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1778 msgid "Connection invalid.\n" msgstr "連線無效。\n" -#: winerror.mc:1783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1783 msgid "Connection is active.\n" msgstr "連接現正使用。\n" -#: winerror.mc:1788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1788 msgid "Network unreachable.\n" msgstr "無法連線網路。\n" -#: winerror.mc:1793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1793 msgid "Host unreachable.\n" msgstr "無法連線主機。\n" -#: winerror.mc:1798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1798 msgid "Protocol unreachable.\n" msgstr "無法連線協定。\n" -#: winerror.mc:1803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1803 msgid "Port unreachable.\n" msgstr "無法連線通訊埠。\n" -#: winerror.mc:1808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1808 msgid "Request aborted.\n" msgstr "已放棄要求。\n" -#: winerror.mc:1813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1813 msgid "Connection aborted.\n" msgstr "已放棄連接。\n" -#: winerror.mc:1818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1818 msgid "Please retry operation.\n" msgstr "請重試操作。\n" -#: winerror.mc:1823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1823 msgid "Connection count limit reached.\n" msgstr "達到了連接數限制。\n" -#: winerror.mc:1828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1828 msgid "Login time restriction.\n" msgstr "登入時間限制。\n" -#: winerror.mc:1833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1833 msgid "Login workstation restriction.\n" msgstr "登入工作站限制。\n" -#: winerror.mc:1838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1838 msgid "Incorrect network address.\n" msgstr "不正確網路位址。\n" -#: winerror.mc:1843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1843 msgid "Service already registered.\n" msgstr "服務已註冊。\n" -#: winerror.mc:1848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1848 msgid "Service not found.\n" msgstr "找不到服務。\n" -#: winerror.mc:1853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1853 msgid "User not authenticated.\n" msgstr "使用者未被認證。\n" -#: winerror.mc:1858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1858 msgid "User not logged on.\n" msgstr "使用者未被記錄。\n" -#: winerror.mc:1863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1863 msgid "Continue work in progress.\n" msgstr "繼續進行工作。\n" -#: winerror.mc:1868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1868 msgid "Already initialized.\n" msgstr "已經初始化。\n" -#: winerror.mc:1873 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1873 msgid "No more local devices.\n" msgstr "已無更多本地裝置。\n" -#: winerror.mc:1878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1878 msgid "The site does not exist.\n" msgstr "站臺不存在。\n" -#: winerror.mc:1883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1883 msgid "The domain controller already exists.\n" msgstr "網域控制器已經存在。\n" -#: winerror.mc:1888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1888 msgid "Supported only when connected.\n" msgstr "只有連線時才支援。\n" -#: winerror.mc:1893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1893 msgid "Perform operation even when nothing changed.\n" msgstr "即使沒有變更任何東西時也進行作業。\n" -#: winerror.mc:1898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1898 msgid "The user profile is invalid.\n" msgstr "使用者側寫檔無效。\n" -#: winerror.mc:1903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1903 msgid "Not supported on Small Business Server.\n" msgstr "不支援小型商務伺服器。\n" -#: winerror.mc:1908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1908 msgid "Not all privileges assigned.\n" msgstr "並非所有權限都被指派。\n" -#: winerror.mc:1913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1913 msgid "Some security IDs not mapped.\n" msgstr "某些安全識別號未對應。\n" -#: winerror.mc:1918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1918 msgid "No quotas for account.\n" msgstr "帳號沒有配額。\n" -#: winerror.mc:1923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1923 msgid "Local user session key.\n" msgstr "本地使用者作業階段金鑰。\n" -#: winerror.mc:1928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1928 msgid "Password too complex for LM.\n" msgstr "本機的密碼太複雜。\n" -#: winerror.mc:1933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1933 msgid "Unknown revision.\n" msgstr "不明修訂。\n" -#: winerror.mc:1938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1938 msgid "Incompatible revision levels.\n" msgstr "不相容的修訂等級。\n" -#: winerror.mc:1943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1943 msgid "Invalid owner.\n" msgstr "無效的擁有者。\n" -#: winerror.mc:1948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1948 msgid "Invalid primary group.\n" msgstr "無效的主要群組。\n" -#: winerror.mc:1953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1953 msgid "No impersonation token.\n" msgstr "沒有假冒字組。\n" -#: winerror.mc:1958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1958 msgid "Can't disable mandatory group.\n" msgstr "無法停用必要群組。\n" -#: winerror.mc:1963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1963 msgid "No logon servers available.\n" msgstr "沒有可用的登錄伺服器。\n" -#: winerror.mc:1968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1968 msgid "No such logon session.\n" msgstr "沒有此類登錄作業階段。\n" -#: winerror.mc:1973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1973 msgid "No such privilege.\n" msgstr "沒有此類權限。\n" -#: winerror.mc:1978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1978 msgid "Privilege not held.\n" msgstr "未持有權限。\n" -#: winerror.mc:1983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1983 msgid "Invalid account name.\n" msgstr "無效的帳號名稱。\n" -#: winerror.mc:1988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1988 msgid "User already exists.\n" msgstr "使用者已經存在。\n" -#: winerror.mc:1993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1993 msgid "No such user.\n" msgstr "無此使用者。\n" -#: winerror.mc:1998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:1998 msgid "Group already exists.\n" msgstr "群組已經存在。\n" -#: winerror.mc:2003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2003 msgid "No such group.\n" msgstr "無此群組。\n" -#: winerror.mc:2008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2008 msgid "User already in group.\n" msgstr "使用者已在群組內。\n" -#: winerror.mc:2013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2013 msgid "User not in group.\n" msgstr "使用者不在群組內。\n" -#: winerror.mc:2018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2018 msgid "Can't delete last admin user.\n" msgstr "無法刪除最後一位管理員。\n" -#: winerror.mc:2023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2023 msgid "Wrong password.\n" msgstr "密碼錯誤。\n" -#: winerror.mc:2028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2028 msgid "Ill-formed password.\n" msgstr "不當形式的密碼。\n" -#: winerror.mc:2033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2033 msgid "Password restriction.\n" msgstr "密碼限制。\n" -#: winerror.mc:2038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2038 msgid "Logon failure.\n" msgstr "登入失敗。\n" -#: winerror.mc:2043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2043 msgid "Account restriction.\n" msgstr "帳號限制。\n" -#: winerror.mc:2048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2048 msgid "Invalid logon hours.\n" msgstr "無效的登錄時數。\n" -#: winerror.mc:2053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2053 msgid "Invalid workstation.\n" msgstr "無效的工作站。\n" -#: winerror.mc:2058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2058 msgid "Password expired.\n" msgstr "密碼已過期。\n" -#: winerror.mc:2063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2063 msgid "Account disabled.\n" msgstr "帳號已停用。\n" -#: winerror.mc:2068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2068 msgid "No security ID mapped.\n" msgstr "沒有對應的安全識別號。\n" -#: winerror.mc:2073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2073 msgid "Too many LUIDs requested.\n" msgstr "要求了太多 LUID。\n" -#: winerror.mc:2078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2078 msgid "LUIDs exhausted.\n" msgstr "LUID 已耗盡。\n" -#: winerror.mc:2083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2083 msgid "Invalid sub authority.\n" msgstr "無效的子授權。\n" -#: winerror.mc:2088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2088 msgid "Invalid ACL.\n" msgstr "無效的 ACL。\n" -#: winerror.mc:2093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2093 msgid "Invalid SID.\n" msgstr "無效的 SID。\n" -#: winerror.mc:2098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2098 msgid "Invalid security descriptor.\n" msgstr "無效的安全描述元。\n" -#: winerror.mc:2103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2103 msgid "Bad inherited ACL.\n" msgstr "不當繼承的 ACL。\n" -#: winerror.mc:2108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2108 msgid "Server disabled.\n" msgstr "伺服器已停用。\n" -#: winerror.mc:2113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2113 msgid "Server not disabled.\n" msgstr "伺服器未停用。\n" -#: winerror.mc:2118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2118 msgid "Invalid ID authority.\n" msgstr "無效的識別號授權。\n" -#: winerror.mc:2123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2123 msgid "Allotted space exceeded.\n" msgstr "超出所分配的空格。\n" -#: winerror.mc:2128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2128 msgid "Invalid group attributes.\n" msgstr "無效的群組屬性。\n" -#: winerror.mc:2133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2133 msgid "Bad impersonation level.\n" msgstr "不當的假冒等級。\n" -#: winerror.mc:2138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2138 msgid "Can't open anonymous security token.\n" msgstr "無法開啟匿名安全性代表字組。\n" -#: winerror.mc:2143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2143 msgid "Bad validation class.\n" msgstr "不當的驗證類別。\n" -#: winerror.mc:2148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2148 msgid "Bad token type.\n" msgstr "不當的字組型態。\n" -#: winerror.mc:2153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2153 msgid "No security on object.\n" msgstr "物件沒有安全性。\n" -#: winerror.mc:2158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2158 msgid "Can't access domain information.\n" msgstr "無法存取網域資訊。\n" -#: winerror.mc:2163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2163 msgid "Invalid server state.\n" msgstr "無效的伺服器狀態。\n" -#: winerror.mc:2168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2168 msgid "Invalid domain state.\n" msgstr "無效的網域狀態。\n" -#: winerror.mc:2173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2173 msgid "Invalid domain role.\n" msgstr "無效的網域角色。\n" -#: winerror.mc:2178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2178 msgid "No such domain.\n" msgstr "沒有此類網域。\n" -#: winerror.mc:2183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2183 msgid "Domain already exists.\n" msgstr "網域已經存在。\n" -#: winerror.mc:2188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2188 msgid "Domain limit exceeded.\n" msgstr "超出網域限制。\n" -#: winerror.mc:2193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2193 msgid "Internal database corruption.\n" msgstr "內部資料庫損壞。\n" -#: winerror.mc:2198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2198 msgid "Internal error.\n" msgstr "內部錯誤。\n" -#: winerror.mc:2203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2203 msgid "Generic access types not mapped.\n" msgstr "通用存取類型未對應。\n" -#: winerror.mc:2208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2208 msgid "Bad descriptor format.\n" msgstr "不當的描述元格式。\n" -#: winerror.mc:2213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2213 msgid "Not a logon process.\n" msgstr "不是個登錄行程。\n" -#: winerror.mc:2218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2218 msgid "Logon session ID exists.\n" msgstr "登錄期間識別碼已存在。\n" -#: winerror.mc:2223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2223 msgid "Unknown authentication package.\n" msgstr "不明認證套件。\n" -#: winerror.mc:2228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2228 msgid "Bad logon session state.\n" msgstr "不當的登錄作業階段狀態。\n" -#: winerror.mc:2233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2233 msgid "Logon session ID collision.\n" msgstr "登錄期間識別碼產生碰撞。\n" -#: winerror.mc:2238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2238 msgid "Invalid logon type.\n" msgstr "無效的登錄型態。\n" -#: winerror.mc:2243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2243 msgid "Cannot impersonate.\n" msgstr "無法假冒。\n" -#: winerror.mc:2248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2248 msgid "Invalid transaction state.\n" msgstr "無效的異動作業狀態。\n" -#: winerror.mc:2253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2253 msgid "Security DB commit failure.\n" msgstr "安全資料庫認可失敗。\n" -#: winerror.mc:2258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2258 msgid "Account is built-in.\n" msgstr "帳號為內建。\n" -#: winerror.mc:2263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2263 msgid "Group is built-in.\n" msgstr "群組為內建。\n" -#: winerror.mc:2268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2268 msgid "User is built-in.\n" msgstr "使用者為內建。\n" -#: winerror.mc:2273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2273 msgid "Group is primary for user.\n" msgstr "其為使用者的主要群組。\n" -#: winerror.mc:2278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2278 msgid "Token already in use.\n" msgstr "字組已使用中。\n" -#: winerror.mc:2283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2283 msgid "No such local group.\n" msgstr "沒有此類本地群組。\n" -#: winerror.mc:2288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2288 msgid "User not in local group.\n" msgstr "使用者不在本地群組中。\n" -#: winerror.mc:2293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2293 msgid "User already in local group.\n" msgstr "使用者已在本地群組中。\n" -#: winerror.mc:2298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2298 msgid "Local group already exists.\n" msgstr "本地群組已存在。\n" -#: winerror.mc:2303 winerror.mc:2328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2303 dlls/kernel32/winerror.mc:2328 msgid "Logon type not granted.\n" msgstr "登錄型態未授與。\n" -#: winerror.mc:2308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2308 msgid "Too many secrets.\n" msgstr "太多隱密。\n" -#: winerror.mc:2313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2313 msgid "Secret too long.\n" msgstr "隱密太長。\n" -#: winerror.mc:2318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2318 msgid "Internal security DB error.\n" msgstr "內部安全資料庫錯誤。\n" -#: winerror.mc:2323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2323 msgid "Too many context IDs.\n" msgstr "太多文脈識別號。\n" -#: winerror.mc:2333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2333 msgid "Cross-encrypted NT password required.\n" msgstr "必須輸入交叉加密過的 NT 密碼。\n" -#: winerror.mc:2338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2338 msgid "No such member.\n" msgstr "沒有此類成員。\n" -#: winerror.mc:2343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2343 msgid "Invalid member.\n" msgstr "無效的成員。\n" -#: winerror.mc:2348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2348 msgid "Too many SIDs.\n" msgstr "太多 SID。\n" -#: winerror.mc:2353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2353 msgid "Cross-encrypted LM password required.\n" msgstr "必須輸入交叉加密過的本機密碼。\n" -#: winerror.mc:2358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2358 msgid "No inheritable components.\n" msgstr "沒有可繼承的成分。\n" -#: winerror.mc:2363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2363 msgid "File or directory corrupt.\n" msgstr "檔案或目錄損壞。\n" -#: winerror.mc:2368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2368 msgid "Disk is corrupt.\n" msgstr "磁碟已損壞。\n" -#: winerror.mc:2373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2373 msgid "No user session key.\n" msgstr "沒有使用者作業階段金鑰。\n" -#: winerror.mc:2378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2378 msgid "License quota exceeded.\n" msgstr "超出授權配額。\n" -#: winerror.mc:2383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2383 msgid "Wrong target name.\n" msgstr "錯誤目標名稱。\n" -#: winerror.mc:2388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2388 msgid "Mutual authentication failed.\n" msgstr "相互認證失敗。\n" -#: winerror.mc:2393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2393 msgid "Time skew between client and server.\n" msgstr "客戶端與伺服端的時間偏斜。\n" -#: winerror.mc:2398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2398 msgid "Invalid window handle.\n" msgstr "無效的視窗控柄。\n" -#: winerror.mc:2403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2403 msgid "Invalid menu handle.\n" msgstr "無效的選單控柄。\n" -#: winerror.mc:2408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2408 msgid "Invalid cursor handle.\n" msgstr "無效的游標控柄。\n" -#: winerror.mc:2413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2413 msgid "Invalid accelerator table handle.\n" msgstr "無效的加速功能表格控柄。\n" -#: winerror.mc:2418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2418 msgid "Invalid hook handle.\n" msgstr "無效的攔截控柄。\n" -#: winerror.mc:2423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2423 msgid "Invalid DWP handle.\n" msgstr "無效的 DWP 控柄。\n" -#: winerror.mc:2428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2428 msgid "Can't create top-level child window.\n" msgstr "無法建立最上層子視窗。\n" -#: winerror.mc:2433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2433 msgid "Can't find window class.\n" msgstr "找不到視窗類別。\n" -#: winerror.mc:2438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2438 msgid "Window owned by another thread.\n" msgstr "視窗由另外的執行緒所擁有。\n" -#: winerror.mc:2443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2443 msgid "Hotkey already registered.\n" msgstr "熱鍵已被註冊。\n" -#: winerror.mc:2448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2448 msgid "Class already exists.\n" msgstr "類別已存在。\n" -#: winerror.mc:2453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2453 msgid "Class does not exist.\n" msgstr "類別不存在。\n" -#: winerror.mc:2458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2458 msgid "Class has open windows.\n" msgstr "類別已開啟多個視窗。\n" -#: winerror.mc:2463 mferror.mc:130 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2463 dlls/mferror/mferror.mc:130 msgid "Invalid index.\n" msgstr "無效的索引。\n" -#: winerror.mc:2468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2468 msgid "Invalid icon handle.\n" msgstr "無效的圖示控柄。\n" -#: winerror.mc:2473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2473 msgid "Private dialog index.\n" msgstr "私人的對話框索引。\n" -#: winerror.mc:2478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2478 msgid "List box ID not found.\n" msgstr "找不到清單方塊識別號。\n" -#: winerror.mc:2483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2483 msgid "No wildcard characters.\n" msgstr "沒有萬用字元字元。\n" -#: winerror.mc:2488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2488 msgid "Clipboard not open.\n" msgstr "未開啟剪貼簿。\n" -#: winerror.mc:2493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2493 msgid "Hotkey not registered.\n" msgstr "快速鍵未註冊。\n" -#: winerror.mc:2498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2498 msgid "Not a dialog window.\n" msgstr "不是個對話框視窗。\n" -#: winerror.mc:2503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2503 msgid "Control ID not found.\n" msgstr "找不到控制識別號。\n" -#: winerror.mc:2508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2508 msgid "Invalid combo box message.\n" msgstr "無效的複合方塊訊息。\n" -#: winerror.mc:2513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2513 msgid "Not a combo box window.\n" msgstr "不是複合方塊視窗。\n" -#: winerror.mc:2518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2518 msgid "Invalid edit height.\n" msgstr "無效的編輯高度。\n" -#: winerror.mc:2523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2523 msgid "DC not found.\n" msgstr "找不到 DC。\n" -#: winerror.mc:2528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2528 msgid "Invalid hook filter.\n" msgstr "無效的攔截篩選器。\n" -#: winerror.mc:2533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2533 msgid "Invalid filter procedure.\n" msgstr "無效的篩選器程序。\n" -#: winerror.mc:2538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2538 msgid "Hook procedure needs module handle.\n" msgstr "攔截程序需要模組控柄。\n" -#: winerror.mc:2543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2543 msgid "Global-only hook procedure.\n" msgstr "僅限全域的攔截程序。\n" -#: winerror.mc:2548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2548 msgid "Journal hook already set.\n" msgstr "已經設定日誌攔截。\n" -#: winerror.mc:2553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2553 msgid "Hook procedure not installed.\n" msgstr "尚未安裝攔截程序。\n" -#: winerror.mc:2558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2558 msgid "Invalid list box message.\n" msgstr "無效的清單方塊訊息。\n" -#: winerror.mc:2563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2563 msgid "Invalid LB_SETCOUNT sent.\n" msgstr "已發送的 LB_SETCOUNT 無效。\n" -#: winerror.mc:2568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2568 msgid "No tab stops on this list box.\n" msgstr "這個清單方塊沒有定位停駐點。\n" -#: winerror.mc:2573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2573 msgid "Can't destroy object owned by another thread.\n" msgstr "無法銷毀由另外執行緒所擁有的物件。\n" -#: winerror.mc:2578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2578 msgid "Child window menus not allowed.\n" msgstr "不允許子視窗選單。\n" -#: winerror.mc:2583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2583 msgid "Window has no system menu.\n" msgstr "視窗沒有任何系統選單。\n" -#: winerror.mc:2588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2588 msgid "Invalid message box style.\n" msgstr "無效的訊息方塊樣式。\n" -#: winerror.mc:2593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2593 msgid "Invalid SPI parameter.\n" msgstr "無效的 SPI 參數。\n" -#: winerror.mc:2598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2598 msgid "Screen already locked.\n" msgstr "螢幕已鎖定。\n" -#: winerror.mc:2603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2603 msgid "Window handles have different parents.\n" msgstr "視窗控柄有不同的上層。\n" -#: winerror.mc:2608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2608 msgid "Not a child window.\n" msgstr "不是子視窗。\n" -#: winerror.mc:2613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2613 msgid "Invalid GW command.\n" msgstr "數字格式無效。\n" -#: winerror.mc:2618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2618 msgid "Invalid thread ID.\n" msgstr "無效的執行緒識別號。\n" -#: winerror.mc:2623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2623 msgid "Not an MDI child window.\n" msgstr "不是多重文件介面子視窗。\n" -#: winerror.mc:2628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2628 msgid "Popup menu already active.\n" msgstr "快顯功能表已啟用。\n" -#: winerror.mc:2633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2633 msgid "No scrollbars.\n" msgstr "沒有捲動軸。\n" -#: winerror.mc:2638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2638 msgid "Invalid scrollbar range.\n" msgstr "無效的捲動軸範圍。\n" -#: winerror.mc:2643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2643 msgid "Invalid ShowWin command.\n" msgstr "無效的 ShowWin 命令。\n" -#: winerror.mc:2648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2648 msgid "No system resources.\n" msgstr "沒有系統資源。\n" -#: winerror.mc:2653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2653 msgid "No non-paged system resources.\n" msgstr "沒有非置換頁的系統資源。\n" -#: winerror.mc:2658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2658 msgid "No paged system resources.\n" msgstr "非置換頁的系統資源。\n" -#: winerror.mc:2663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2663 msgid "No working set quota.\n" msgstr "沒有正常使用的設定配額。\n" -#: winerror.mc:2668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2668 msgid "No page file quota.\n" msgstr "沒有暫存檔案配額。\n" -#: winerror.mc:2673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2673 msgid "Exceeded commitment limit.\n" msgstr "超出承諾限制。\n" -#: winerror.mc:2678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2678 msgid "Menu item not found.\n" msgstr "找不到選單項目。\n" -#: winerror.mc:2683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2683 msgid "Invalid keyboard handle.\n" msgstr "無效的鍵盤控柄。\n" -#: winerror.mc:2688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2688 msgid "Hook type not allowed.\n" msgstr "不允許攔截型態。\n" -#: winerror.mc:2693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2693 msgid "Interactive window station required.\n" msgstr "需要互動式視窗站。\n" -#: winerror.mc:2698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2698 msgid "Timeout.\n" msgstr "逾時。\n" -#: winerror.mc:2703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2703 msgid "Invalid monitor handle.\n" msgstr "無效的監視器控柄。\n" -#: winerror.mc:2708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2708 msgid "Event log file corrupt.\n" msgstr "事件記錄檔案損壞。\n" -#: winerror.mc:2713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2713 msgid "Event log can't start.\n" msgstr "無法開始事件記錄。\n" -#: winerror.mc:2718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2718 msgid "Event log file full.\n" msgstr "事件記錄檔案已滿。\n" -#: winerror.mc:2723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2723 msgid "Event log file changed.\n" msgstr "事件記錄檔案已變更。\n" -#: winerror.mc:2728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2728 msgid "Installer service failed.\n" msgstr "安裝服務失敗。\n" -#: winerror.mc:2733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2733 msgid "Installation aborted by user.\n" msgstr "使用者已放棄安裝。\n" -#: winerror.mc:2738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2738 msgid "Installation failure.\n" msgstr "安裝已失敗。\n" -#: winerror.mc:2743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2743 msgid "Installation suspended.\n" msgstr "安裝已懸置。\n" -#: winerror.mc:2748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2748 msgid "Unknown product.\n" msgstr "不明產品。\n" -#: winerror.mc:2753 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2753 msgid "Unknown feature.\n" msgstr "不明特徵。\n" -#: winerror.mc:2758 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2758 msgid "Unknown component.\n" msgstr "未知的元件。\n" -#: winerror.mc:2763 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2763 msgid "Unknown property.\n" msgstr "未知的屬性。\n" -#: winerror.mc:2768 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2768 msgid "Invalid handle state.\n" msgstr "無效的控柄狀態。\n" -#: winerror.mc:2773 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2773 msgid "Bad configuration.\n" msgstr "組態損壞。\n" -#: winerror.mc:2778 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2778 msgid "Index is missing.\n" msgstr "索引遺失。\n" -#: winerror.mc:2783 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2783 msgid "Installation source is missing.\n" msgstr "本功能的安裝來源不存在。\n" -#: winerror.mc:2788 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2788 msgid "Wrong installation package version.\n" msgstr "錯誤安裝套件版本。\n" -#: winerror.mc:2793 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2793 msgid "Product uninstalled.\n" msgstr "產品已解除安裝。\n" -#: winerror.mc:2798 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2798 msgid "Invalid query syntax.\n" msgstr "無效的查詢語法。\n" -#: winerror.mc:2803 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2803 msgid "Invalid field.\n" msgstr "無效的欄位。\n" -#: winerror.mc:2808 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2808 msgid "Device removed.\n" msgstr "裝置已移除。\n" -#: winerror.mc:2813 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2813 msgid "Installation already running.\n" msgstr "安裝程式已在執行中。\n" -#: winerror.mc:2818 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2818 msgid "Installation package failed to open.\n" msgstr "無法開啟安裝套件。\n" -#: winerror.mc:2823 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2823 msgid "Installation package is invalid.\n" msgstr "無效的安裝套件。\n" -#: winerror.mc:2828 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2828 msgid "Installer user interface failed.\n" msgstr "安裝程式使用者介面失敗。\n" -#: winerror.mc:2833 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2833 msgid "Failed to open installation log file.\n" msgstr "開啟安裝記錄檔時失敗。\n" -#: winerror.mc:2838 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2838 msgid "Installation language not supported.\n" msgstr "不受支援的安裝語言。\n" -#: winerror.mc:2843 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2843 msgid "Installation transform failed to apply.\n" msgstr "無法套用安裝變換。\n" -#: winerror.mc:2848 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2848 msgid "Installation package rejected.\n" msgstr "已拒絕安裝套件。\n" -#: winerror.mc:2853 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2853 msgid "Function could not be called.\n" msgstr "函式無法被呼叫。\n" -#: winerror.mc:2858 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2858 msgid "Function failed.\n" msgstr "函式失敗。\n" -#: winerror.mc:2863 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2863 msgid "Invalid table.\n" msgstr "無效的表格。\n" -#: winerror.mc:2868 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2868 msgid "Data type mismatch.\n" msgstr "資料類型不匹配。\n" -#: winerror.mc:2873 winerror.mc:3083 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2873 dlls/kernel32/winerror.mc:3083 msgid "Unsupported type.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: winerror.mc:2878 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2878 msgid "Creation failed.\n" msgstr "建立失敗。\n" -#: winerror.mc:2883 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2883 msgid "Temporary directory not writable.\n" msgstr "無法寫入暫存資料夾。\n" -#: winerror.mc:2888 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2888 msgid "Installation platform not supported.\n" msgstr "不受支援的安裝平臺。\n" -#: winerror.mc:2893 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2893 msgid "Installer not used.\n" msgstr "安裝程式未使用。\n" -#: winerror.mc:2898 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2898 msgid "Failed to open the patch package.\n" msgstr "開啟修補程式套件時失敗。\n" -#: winerror.mc:2903 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2903 msgid "Invalid patch package.\n" msgstr "無效的更新套件。\n" -#: winerror.mc:2908 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2908 msgid "Unsupported patch package.\n" msgstr "不受支援的修補程式套件。\n" -#: winerror.mc:2913 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2913 msgid "Another version is installed.\n" msgstr "已安裝另外的版本。\n" -#: winerror.mc:2918 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2918 msgid "Invalid command line.\n" msgstr "無效的命令列。\n" -#: winerror.mc:2923 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2923 msgid "Remote installation not allowed.\n" msgstr "不允許遠端安裝。\n" -#: winerror.mc:2928 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2928 msgid "Reboot initiated after successful install.\n" msgstr "成功安裝之後重新開機啟動。\n" -#: winerror.mc:2933 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2933 msgid "Invalid string binding.\n" msgstr "無效的字串繫結。\n" -#: winerror.mc:2938 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2938 msgid "Wrong kind of binding.\n" msgstr "錯誤的繫結種類。\n" -#: winerror.mc:2943 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2943 msgid "Invalid binding.\n" msgstr "無效的繫結。\n" -#: winerror.mc:2948 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2948 msgid "RPC protocol sequence not supported.\n" msgstr "不支援 RPC 協定序列。\n" -#: winerror.mc:2953 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2953 msgid "Invalid RPC protocol sequence.\n" msgstr "無效的 RPC 協定序列。\n" -#: winerror.mc:2958 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2958 msgid "Invalid string UUID.\n" msgstr "無效的字串 UUID。\n" -#: winerror.mc:2963 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2963 msgid "Invalid endpoint format.\n" msgstr "無效的終點格式。\n" -#: winerror.mc:2968 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2968 msgid "Invalid network address.\n" msgstr "無效的網路位址。\n" -#: winerror.mc:2973 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2973 msgid "No endpoint found.\n" msgstr "找不到任何終點。\n" -#: winerror.mc:2978 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2978 msgid "Invalid timeout value.\n" msgstr "無效的逾時值。\n" -#: winerror.mc:2983 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2983 msgid "Object UUID not found.\n" msgstr "找不到物件 UUID。\n" -#: winerror.mc:2988 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2988 msgid "UUID already registered.\n" msgstr "UUID 已註冊。\n" -#: winerror.mc:2993 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2993 msgid "UUID type already registered.\n" msgstr "UUID 型態已註冊。\n" -#: winerror.mc:2998 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:2998 msgid "Server already listening.\n" msgstr "伺服器已傾聽。\n" -#: winerror.mc:3003 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3003 msgid "No protocol sequences registered.\n" msgstr "沒有已註冊的協定序列。\n" -#: winerror.mc:3008 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3008 msgid "RPC server not listening.\n" msgstr "RPC 伺服器未傾聽。\n" -#: winerror.mc:3013 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3013 msgid "Unknown manager type.\n" msgstr "不明管理員型態。\n" -#: winerror.mc:3018 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3018 msgid "Unknown interface.\n" msgstr "未知的介面。\n" -#: winerror.mc:3023 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3023 msgid "No bindings.\n" msgstr "沒有繫結。\n" -#: winerror.mc:3028 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3028 msgid "No protocol sequences.\n" msgstr "沒有協定序列。\n" -#: winerror.mc:3033 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3033 msgid "Can't create endpoint.\n" msgstr "無法建立終點。\n" -#: winerror.mc:3038 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3038 msgid "Out of resources.\n" msgstr "資源不足。\n" -#: winerror.mc:3043 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3043 msgid "RPC server unavailable.\n" msgstr "RPC 伺服器不得使用。\n" -#: winerror.mc:3048 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3048 msgid "RPC server too busy.\n" msgstr "RPC 伺服器太忙碌。\n" -#: winerror.mc:3053 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3053 msgid "Invalid network options.\n" msgstr "無效的網路選項。\n" -#: winerror.mc:3058 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3058 msgid "No RPC call active.\n" msgstr "沒有現用的 RPC 呼叫。\n" -#: winerror.mc:3063 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3063 msgid "RPC call failed.\n" msgstr "RPC 呼叫失敗。\n" -#: winerror.mc:3068 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3068 msgid "RPC call failed and didn't execute.\n" msgstr "RPC 呼叫失敗而未執行。\n" -#: winerror.mc:3073 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3073 msgid "RPC protocol error.\n" msgstr "RPC 協定發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3078 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3078 msgid "Unsupported transfer syntax.\n" msgstr "不受支援的轉送語法。\n" -#: winerror.mc:3088 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3088 msgid "Invalid tag.\n" msgstr "無效的標籤。\n" -#: winerror.mc:3093 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3093 msgid "Invalid array bounds.\n" msgstr "無效的陣列邊界。\n" -#: winerror.mc:3098 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3098 msgid "No entry name.\n" msgstr "沒有條目名稱。\n" -#: winerror.mc:3103 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3103 msgid "Invalid name syntax.\n" msgstr "無效的名稱語法。\n" -#: winerror.mc:3108 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3108 msgid "Unsupported name syntax.\n" msgstr "不受支援的名稱語法。\n" -#: winerror.mc:3113 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3113 msgid "No network address.\n" msgstr "沒有網路位址。\n" -#: winerror.mc:3118 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3118 msgid "Duplicate endpoint.\n" msgstr "重複的終點。\n" -#: winerror.mc:3123 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3123 msgid "Unknown authentication type.\n" msgstr "不明認證類型。\n" -#: winerror.mc:3128 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3128 msgid "Maximum calls too low.\n" msgstr "太低的呼叫數最大值。\n" -#: winerror.mc:3133 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3133 msgid "String too long.\n" msgstr "字串太長。\n" -#: winerror.mc:3138 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3138 msgid "Protocol sequence not found.\n" msgstr "找不到協定序列。\n" -#: winerror.mc:3143 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3143 msgid "Procedure number out of range.\n" msgstr "程序數量超出範圍。\n" -#: winerror.mc:3148 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3148 msgid "Binding has no authentication data.\n" msgstr "繫結沒有任何認證資料。\n" -#: winerror.mc:3153 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3153 msgid "Unknown authentication service.\n" msgstr "不明認證服務。\n" -#: winerror.mc:3158 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3158 msgid "Unknown authentication level.\n" msgstr "不明認證等級。\n" -#: winerror.mc:3163 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3163 msgid "Invalid authentication identity.\n" msgstr "無效的認證身分。\n" -#: winerror.mc:3168 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3168 msgid "Unknown authorization service.\n" msgstr "不明授權服務。\n" -#: winerror.mc:3173 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3173 msgid "Invalid entry.\n" msgstr "無效的條目。\n" -#: winerror.mc:3178 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3178 msgid "Can't perform operation.\n" msgstr "無法進行作業。\n" -#: winerror.mc:3183 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3183 msgid "Endpoints not registered.\n" msgstr "終點未註冊。\n" -#: winerror.mc:3188 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3188 msgid "Nothing to export.\n" msgstr "沒有任何東西可匯出。\n" -#: winerror.mc:3193 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3193 msgid "Incomplete name.\n" msgstr "不完整的名稱。\n" -#: winerror.mc:3198 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3198 msgid "Invalid version option.\n" msgstr "無效的版本選項。\n" -#: winerror.mc:3203 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3203 msgid "No more members.\n" msgstr "已無更多成員。\n" -#: winerror.mc:3208 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3208 msgid "Not all objects unexported.\n" msgstr "並非所有物件被取消匯出。\n" -#: winerror.mc:3213 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3213 msgid "Interface not found.\n" msgstr "找不到介面。\n" -#: winerror.mc:3218 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3218 msgid "Entry already exists.\n" msgstr "條目已經存在。\n" -#: winerror.mc:3223 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3223 msgid "Entry not found.\n" msgstr "找不到條目。\n" -#: winerror.mc:3228 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3228 msgid "Name service unavailable.\n" msgstr "名稱服務不得使用。\n" -#: winerror.mc:3233 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3233 msgid "Invalid network address family.\n" msgstr "無效的網路位址家族。\n" -#: winerror.mc:3238 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3238 msgid "Operation not supported.\n" msgstr "操作不受支援。\n" -#: winerror.mc:3243 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3243 msgid "No security context available.\n" msgstr "沒有可用安全文脈。\n" -#: winerror.mc:3248 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3248 msgid "RPCInternal error.\n" msgstr "RPCInternal 發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3253 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3253 msgid "RPC divide-by-zero.\n" msgstr "RPC 被零除。\n" -#: winerror.mc:3258 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3258 msgid "Address error.\n" msgstr "位址錯誤。\n" -#: winerror.mc:3263 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3263 msgid "Floating-point divide-by-zero.\n" msgstr "浮點數被零除。\n" -#: winerror.mc:3268 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3268 msgid "Floating-point underflow.\n" msgstr "浮點數下限溢位。\n" -#: winerror.mc:3273 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3273 msgid "Floating-point overflow.\n" msgstr "浮點數溢位。\n" -#: winerror.mc:3278 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3278 msgid "No more entries.\n" msgstr "已無更多條目。\n" -#: winerror.mc:3283 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3283 msgid "Character translation table open failed.\n" msgstr "開啟字元翻譯表格時失敗。\n" -#: winerror.mc:3288 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3288 msgid "Character translation table file too small.\n" msgstr "字元翻譯表格檔案太小。\n" -#: winerror.mc:3293 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3293 msgid "Null context handle.\n" msgstr "空值文脈控柄。\n" -#: winerror.mc:3298 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3298 msgid "Context handle damaged.\n" msgstr "文脈控柄受損害。\n" -#: winerror.mc:3303 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3303 msgid "Binding handle mismatch.\n" msgstr "繫結控柄不匹配。\n" -#: winerror.mc:3308 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3308 msgid "Cannot get call handle.\n" msgstr "無法提取呼叫控柄。\n" -#: winerror.mc:3313 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3313 msgid "Null reference pointer.\n" msgstr "空值參考指標。\n" -#: winerror.mc:3318 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3318 msgid "Enumeration value out of range.\n" msgstr "列舉類型值超出範圍。\n" -#: winerror.mc:3323 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3323 msgid "Byte count too small.\n" msgstr "位元組數量太小。\n" -#: winerror.mc:3328 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3328 msgid "Bad stub data.\n" msgstr "不當的殘餘資料。\n" -#: winerror.mc:3333 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3333 msgid "Invalid user buffer.\n" msgstr "無效的使用者緩衝區。\n" -#: winerror.mc:3338 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3338 msgid "Unrecognized media.\n" msgstr "無法辨識的媒體。\n" -#: winerror.mc:3343 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3343 msgid "No trust secret.\n" msgstr "沒有信賴隱密。\n" -#: winerror.mc:3348 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3348 msgid "No trust SAM account.\n" msgstr "沒有信賴 SAM 帳號。\n" -#: winerror.mc:3353 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3353 msgid "Trusted domain failure.\n" msgstr "信賴的網域失敗。\n" -#: winerror.mc:3358 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3358 msgid "Trusted relationship failure.\n" msgstr "信賴的關聯性失敗。\n" -#: winerror.mc:3363 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3363 msgid "Trust logon failure.\n" msgstr "信賴登錄失敗。\n" -#: winerror.mc:3368 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3368 msgid "RPC call already in progress.\n" msgstr "RPC 呼叫已正進行。\n" -#: winerror.mc:3373 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3373 msgid "NETLOGON is not started.\n" msgstr "NETLOGON 未被啟始。\n" -#: winerror.mc:3378 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3378 msgid "Account expired.\n" msgstr "帳號已過期。\n" -#: winerror.mc:3383 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3383 msgid "Redirector has open handles.\n" msgstr "重導器已開啟控柄。\n" -#: winerror.mc:3388 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3388 msgid "Printer driver already installed.\n" msgstr "印表機驅動程式已安裝。\n" -#: winerror.mc:3393 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3393 msgid "Unknown port.\n" msgstr "不明通訊埠。\n" -#: winerror.mc:3398 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3398 msgid "Unknown printer driver.\n" msgstr "未知的印表機驅動程式。\n" -#: winerror.mc:3403 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3403 msgid "Unknown print processor.\n" msgstr "不明列印處理器。\n" -#: winerror.mc:3408 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3408 msgid "Invalid separator file.\n" msgstr "無效的分隔符號檔案。\n" -#: winerror.mc:3413 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3413 msgid "Invalid priority.\n" msgstr "無效的優先權。\n" -#: winerror.mc:3418 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3418 msgid "Invalid printer name.\n" msgstr "無效的印表機名稱。\n" -#: winerror.mc:3423 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3423 msgid "Printer already exists.\n" msgstr "印表機已經存在。\n" -#: winerror.mc:3428 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3428 msgid "Invalid printer command.\n" msgstr "無效的印表機命令。\n" -#: winerror.mc:3433 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3433 msgid "Invalid data type.\n" msgstr "無效的資料類型。\n" -#: winerror.mc:3438 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3438 msgid "Invalid environment.\n" msgstr "無效的環境。\n" -#: winerror.mc:3443 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3443 msgid "No more bindings.\n" msgstr "已無更多繫結。\n" -#: winerror.mc:3448 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3448 msgid "Can't log on with inter-domain trust account.\n" msgstr "無法以網域間信賴帳號登錄。\n" -#: winerror.mc:3453 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3453 msgid "Can't log on with workstation trust account.\n" msgstr "無法以工作站信賴帳號登錄。\n" -#: winerror.mc:3458 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3458 msgid "Can't log on with server trust account.\n" msgstr "無法以伺服器信賴帳號登錄。\n" -#: winerror.mc:3463 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3463 msgid "Domain trust information inconsistent.\n" msgstr "網域信賴資訊不一致。\n" -#: winerror.mc:3468 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3468 msgid "Server has open handles.\n" msgstr "伺服器已開啟控柄。\n" -#: winerror.mc:3473 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3473 msgid "Resource data not found.\n" msgstr "找不到資源資料。\n" -#: winerror.mc:3478 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3478 msgid "Resource type not found.\n" msgstr "找不到資源類型。\n" -#: winerror.mc:3483 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3483 msgid "Resource name not found.\n" msgstr "找不到資源名稱。\n" -#: winerror.mc:3488 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3488 msgid "Resource language not found.\n" msgstr "找不到資源語言。\n" -#: winerror.mc:3493 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3493 msgid "Not enough quota.\n" msgstr "配額不足。\n" -#: winerror.mc:3498 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3498 msgid "No interfaces.\n" msgstr "沒有介面。\n" -#: winerror.mc:3503 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3503 msgid "RPC call canceled.\n" msgstr "RPC 呼叫已取消。\n" -#: winerror.mc:3508 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3508 msgid "Binding incomplete.\n" msgstr "繫結不完整。\n" -#: winerror.mc:3513 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3513 msgid "RPC comm failure.\n" msgstr "RPC 指令失敗。\n" -#: winerror.mc:3518 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3518 msgid "Unsupported authorization level.\n" msgstr "不受支援的授權等級。\n" -#: winerror.mc:3523 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3523 msgid "No principal name registered.\n" msgstr "沒有已註冊的主要名稱。\n" -#: winerror.mc:3528 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3528 msgid "Not an RPC error.\n" msgstr "不是一個 RPC 錯誤。\n" -#: winerror.mc:3533 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3533 msgid "UUID is local only.\n" msgstr "UUID 只限本地。\n" -#: winerror.mc:3538 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3538 msgid "Security package error.\n" msgstr "安全套件發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3543 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3543 msgid "Thread not canceled.\n" msgstr "執行緒未取消。\n" -#: winerror.mc:3548 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3548 msgid "Invalid handle operation.\n" msgstr "無效的控柄作業。\n" -#: winerror.mc:3553 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3553 msgid "Wrong serializing package version.\n" msgstr "錯誤的序列套件版本。\n" -#: winerror.mc:3558 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3558 msgid "Wrong stub version.\n" msgstr "錯誤的殘餘版本。\n" -#: winerror.mc:3563 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3563 msgid "Invalid pipe object.\n" msgstr "無效的管線物件。\n" -#: winerror.mc:3568 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3568 msgid "Wrong pipe order.\n" msgstr "錯誤的管線排序。\n" -#: winerror.mc:3573 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3573 msgid "Wrong pipe version.\n" msgstr "錯誤的管線版本。\n" -#: winerror.mc:3578 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3578 msgid "Group member not found.\n" msgstr "找不到群組成員。\n" -#: winerror.mc:3583 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3583 msgid "Can't create endpoint mapper DB.\n" msgstr "無法建立終點映射器資料庫。\n" -#: winerror.mc:3588 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3588 msgid "Invalid object.\n" msgstr "無效的物件。\n" -#: winerror.mc:3593 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3593 msgid "Invalid time.\n" msgstr "無效的時間。\n" -#: winerror.mc:3598 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3598 msgid "Invalid form name.\n" msgstr "無效的表單名稱。\n" -#: winerror.mc:3603 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3603 msgid "Invalid form size.\n" msgstr "無效的表單大小。\n" -#: winerror.mc:3608 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3608 msgid "Already awaiting printer handle.\n" msgstr "已經在等待印表機控柄。\n" -#: winerror.mc:3613 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3613 msgid "Printer deleted.\n" msgstr "印表機已刪除。\n" -#: winerror.mc:3618 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3618 msgid "Invalid printer state.\n" msgstr "無效的印表機狀態。\n" -#: winerror.mc:3623 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3623 msgid "User must change password.\n" msgstr "使用者必須變更密碼。\n" -#: winerror.mc:3628 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3628 msgid "Domain controller not found.\n" msgstr "找不到網域控制器。\n" -#: winerror.mc:3633 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3633 msgid "Account locked out.\n" msgstr "帳號被鎖在外部。\n" -#: winerror.mc:3638 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3638 msgid "Invalid pixel format.\n" msgstr "無效的像素格式。\n" -#: winerror.mc:3643 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3643 msgid "Invalid driver.\n" msgstr "無效的驅動程式。\n" -#: winerror.mc:3648 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3648 msgid "Invalid object resolver set.\n" msgstr "無效的物件分解器設定。\n" -#: winerror.mc:3653 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3653 msgid "Incomplete RPC send.\n" msgstr "不完整的 RPC 發送。\n" -#: winerror.mc:3658 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3658 msgid "Invalid asynchronous RPC handle.\n" msgstr "無效的非同步 RPC 控柄。\n" -#: winerror.mc:3663 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3663 msgid "Invalid asynchronous RPC call.\n" msgstr "無效的非同步 RPC 呼叫。\n" -#: winerror.mc:3668 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3668 msgid "RPC pipe closed.\n" msgstr "RPC 管線已關閉。\n" -#: winerror.mc:3673 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3673 msgid "Discipline error on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管線規律發生錯誤。\n" -#: winerror.mc:3678 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3678 msgid "No data on RPC pipe.\n" msgstr "RPC 管線沒有資料。\n" -#: winerror.mc:3683 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3683 msgid "No site name available.\n" msgstr "沒有可用站臺名稱。\n" -#: winerror.mc:3688 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3688 msgid "The file cannot be accessed.\n" msgstr "無法存取檔案。\n" -#: winerror.mc:3693 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3693 msgid "The filename cannot be resolved.\n" msgstr "無法解析檔名。\n" -#: winerror.mc:3698 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3698 msgid "RPC entry type mismatch.\n" msgstr "RPC 條目型態不匹配。\n" -#: winerror.mc:3703 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3703 msgid "Not all objects could be exported.\n" msgstr "並非所有物件可被匯出。\n" -#: winerror.mc:3708 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3708 msgid "The interface could not be exported.\n" msgstr "無法匯出介面。\n" -#: winerror.mc:3713 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3713 msgid "The profile could not be added.\n" msgstr "無法加入側寫檔。\n" -#: winerror.mc:3718 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3718 msgid "The profile element could not be added.\n" msgstr "無法加入側寫檔元件。\n" -#: winerror.mc:3723 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3723 msgid "The profile element could not be removed.\n" msgstr "無法移除側寫檔元件。\n" -#: winerror.mc:3728 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3728 msgid "The group element could not be added.\n" msgstr "無法加入群組元件。\n" -#: winerror.mc:3733 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3733 msgid "The group element could not be removed.\n" msgstr "無法移除群組元件。\n" -#: winerror.mc:3738 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3738 msgid "The username could not be found.\n" msgstr "無法找到使用者名稱。\n" -#: winerror.mc:3743 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3743 #, fuzzy #| msgid "The site does not exist.\n" msgid "This network connection does not exist.\n" msgstr "站臺不存在。\n" -#: winerror.mc:3748 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3748 #, fuzzy #| msgid "Connection refused.\n" msgid "Connection reset by peer.\n" msgstr "連線被拒。\n" -#: winerror.mc:3767 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3767 #, fuzzy #| msgid "Not implemented" msgid "Not implemented.\n" msgstr "未實作" -#: winerror.mc:3760 +#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760 #, fuzzy #| msgid "Message 0x%1 not found in file %2.\n" msgid "No Signature found in file.\n" msgstr "在檔案 %2 中找不到訊息 0x%1。\n" -#: localspl.rc:31 localui.rc:31 winspool.rc:30 +#: dlls/localspl/localspl.rc:31 dlls/localui/localui.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:30 msgid "Local Port" msgstr "本機連接埠" -#: localspl.rc:32 +#: dlls/localspl/localspl.rc:32 msgid "Local Monitor" msgstr "本機監視器" -#: localui.rc:39 +#: dlls/localui/localui.rc:39 msgid "Add a Local Port" msgstr "新增本機連接埠" -#: localui.rc:42 +#: dlls/localui/localui.rc:42 msgid "&Enter the port name to add:" msgstr "輸入要新增的本機連接埠名稱(&E):" -#: localui.rc:51 +#: dlls/localui/localui.rc:51 msgid "Configure LPT Port" msgstr "設定並列埠" -#: localui.rc:54 +#: dlls/localui/localui.rc:54 msgid "Timeout (seconds)" msgstr "超時(秒)" -#: localui.rc:55 +#: dlls/localui/localui.rc:55 msgid "&Transmission Retry:" msgstr "重試傳送(&T):" -#: localui.rc:32 +#: dlls/localui/localui.rc:32 msgid "'%s' is not a valid port name" msgstr "%s 不是有效的連接埠名稱" -#: localui.rc:33 +#: dlls/localui/localui.rc:33 msgid "Port %s already exists" msgstr "連接埠 %s 已經存在" -#: localui.rc:34 +#: dlls/localui/localui.rc:34 msgid "This port has no options to configure" msgstr "這個連接埠沒有可設定選項" -#: mapi32.rc:31 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:31 msgid "Mail sending failed as you do not have a MAPI mail client installed." msgstr "由於您沒有安裝一個 MAPI 郵件客戶端,郵件發送已失敗。" -#: mapi32.rc:32 +#: dlls/mapi32/mapi32.rc:32 msgid "Send Mail" msgstr "傳送郵件" -#: mferror.mc:249 mferror.mc:256 +#: dlls/mferror/mferror.mc:249 dlls/mferror/mferror.mc:256 msgid "Begin request has already been made.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:599 +#: dlls/mferror/mferror.mc:599 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Sink has not been finalized.\n" msgstr "找不到物件 UUID。\n" -#: mferror.mc:732 +#: dlls/mferror/mferror.mc:732 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock was stopped\n" msgstr "類別已存在。\n" -#: mferror.mc:32 +#: dlls/mferror/mferror.mc:32 #, fuzzy #| msgid "Installation platform not supported.\n" msgid "Media Foundation platform is not initialized.\n" msgstr "不受支援的安裝平臺。\n" -#: mferror.mc:39 +#: dlls/mferror/mferror.mc:39 #, fuzzy #| msgid "Byte count too small.\n" msgid "Buffer is too small.\n" msgstr "位元組數量太小。\n" -#: mferror.mc:46 +#: dlls/mferror/mferror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "Invalid query syntax.\n" msgid "Invalid request.\n" msgstr "無效的查詢語法。\n" -#: mferror.mc:53 +#: dlls/mferror/mferror.mc:53 #, fuzzy #| msgid "Invalid segment number.\n" msgid "Invalid stream number.\n" msgstr "無效的資料段編號。\n" -#: mferror.mc:60 +#: dlls/mferror/mferror.mc:60 #, fuzzy #| msgid "Invalid data type.\n" msgid "Invalid media type.\n" msgstr "無效的資料類型。\n" -#: mferror.mc:67 +#: dlls/mferror/mferror.mc:67 #, fuzzy #| msgid "No more entries.\n" msgid "No more input is accepted.\n" msgstr "已無更多條目。\n" -#: mferror.mc:74 +#: dlls/mferror/mferror.mc:74 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object is not initialized.\n" msgstr "找不到物件 UUID。\n" -#: mferror.mc:81 +#: dlls/mferror/mferror.mc:81 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Representation is not supported.\n" msgstr "操作不受支援。\n" -#: mferror.mc:88 +#: dlls/mferror/mferror.mc:88 msgid "No more types in the list of suggested media types.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:95 +#: dlls/mferror/mferror.mc:95 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported service.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:102 +#: dlls/mferror/mferror.mc:102 #, fuzzy #| msgid "Unexpected network error.\n" msgid "Unexpected error.\n" msgstr "未預期的網路錯誤。\n" -#: mferror.mc:116 +#: dlls/mferror/mferror.mc:116 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid type.\n" msgstr "無效的時間。\n" -#: mferror.mc:123 +#: dlls/mferror/mferror.mc:123 #, fuzzy #| msgid "Invalid pixel format.\n" msgid "Invalid file format.\n" msgstr "無效的像素格式。\n" -#: mferror.mc:137 +#: dlls/mferror/mferror.mc:137 #, fuzzy #| msgid "Invalid time.\n" msgid "Invalid timestamp.\n" msgstr "無效的時間。\n" -#: mferror.mc:144 +#: dlls/mferror/mferror.mc:144 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported scheme.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:151 +#: dlls/mferror/mferror.mc:151 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported bytestream type.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:158 +#: dlls/mferror/mferror.mc:158 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported time format.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:165 +#: dlls/mferror/mferror.mc:165 msgid "Timestamp is not set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:172 +#: dlls/mferror/mferror.mc:172 msgid "No duration set for the sample.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:179 +#: dlls/mferror/mferror.mc:179 #, fuzzy #| msgid "Invalid data.\n" msgid "Invalid stream data.\n" msgstr "無效的資料。\n" -#: mferror.mc:186 +#: dlls/mferror/mferror.mc:186 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Realtime support is not available.\n" msgstr "沒有可用的說明資訊。" -#: mferror.mc:193 +#: dlls/mferror/mferror.mc:193 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported rate.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:200 +#: dlls/mferror/mferror.mc:200 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported thinning.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:207 +#: dlls/mferror/mferror.mc:207 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Reversing is not supported.\n" msgstr "要求不受支援。\n" -#: mferror.mc:214 +#: dlls/mferror/mferror.mc:214 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported rate transition.\n" msgstr "不受支援的授權等級。\n" -#: mferror.mc:221 +#: dlls/mferror/mferror.mc:221 msgid "Rate change was preempted.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:228 +#: dlls/mferror/mferror.mc:228 #, fuzzy #| msgid "Object UUID not found.\n" msgid "Object or value wasn't found.\n" msgstr "找不到物件 UUID。\n" -#: mferror.mc:235 +#: dlls/mferror/mferror.mc:235 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Value is not available.\n" msgstr "沒有可用的說明資訊。" -#: mferror.mc:242 +#: dlls/mferror/mferror.mc:242 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not available.\n" msgstr "沒有可用的說明資訊。" -#: mferror.mc:263 +#: dlls/mferror/mferror.mc:263 #, fuzzy #| msgid "Extended attributes not supported.\n" msgid "Multiple subscribers are not supported.\n" msgstr "不支援進階屬性。\n" -#: mferror.mc:270 +#: dlls/mferror/mferror.mc:270 #, fuzzy #| msgid "The driver was not enabled." msgid "The timer was orphaned.\n" msgstr "驅動程式未被啟用。" -#: mferror.mc:277 +#: dlls/mferror/mferror.mc:277 #, fuzzy #| msgid "Character translation table open failed.\n" msgid "State transition is pending.\n" msgstr "開啟字元翻譯表格時失敗。\n" -#: mferror.mc:284 +#: dlls/mferror/mferror.mc:284 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Unsupported state transition.\n" msgstr "不受支援的授權等級。\n" -#: mferror.mc:291 +#: dlls/mferror/mferror.mc:291 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "Unrecoverable error occurred.\n" msgstr "印表機發生錯誤。" -#: mferror.mc:298 +#: dlls/mferror/mferror.mc:298 msgid "Sample has too many buffers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:305 +#: dlls/mferror/mferror.mc:305 #, fuzzy #| msgid "Temporary directory not writable.\n" msgid "Sample is not writable.\n" msgstr "無法寫入暫存資料夾。\n" -#: mferror.mc:312 +#: dlls/mferror/mferror.mc:312 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "Key is invalid.\n" msgstr "路徑無效。\n" -#: mferror.mc:319 +#: dlls/mferror/mferror.mc:319 #, fuzzy #| msgid "Wrong stub version.\n" msgid "Bad startup version.\n" msgstr "錯誤的殘餘版本。\n" -#: mferror.mc:326 +#: dlls/mferror/mferror.mc:326 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported caption.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:333 +#: dlls/mferror/mferror.mc:333 #, fuzzy #| msgid "Invalid workstation.\n" msgid "Invalid position.\n" msgstr "無效的工作站。\n" -#: mferror.mc:340 +#: dlls/mferror/mferror.mc:340 #, fuzzy #| msgid "File not found.\n" msgid "Attribute is not found.\n" msgstr "找不到檔案。\n" -#: mferror.mc:347 +#: dlls/mferror/mferror.mc:347 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property type is not allowed.\n" msgstr "不允許攔截型態。\n" -#: mferror.mc:354 +#: dlls/mferror/mferror.mc:354 #, fuzzy #| msgid "Operation not supported.\n" msgid "Property type is not supported.\n" msgstr "操作不受支援。\n" -#: mferror.mc:361 +#: dlls/mferror/mferror.mc:361 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is empty.\n" msgstr "目錄不是空的。\n" -#: mferror.mc:368 +#: dlls/mferror/mferror.mc:368 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is not empty.\n" msgstr "目錄不是空的。\n" -#: mferror.mc:375 +#: dlls/mferror/mferror.mc:375 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Vector property is not allowed.\n" msgstr "不允許攔截型態。\n" -#: mferror.mc:382 +#: dlls/mferror/mferror.mc:382 msgid "Vector property is required.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:389 +#: dlls/mferror/mferror.mc:389 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Operation was cancelled.\n" msgstr "作業被使用者取消。\n" -#: mferror.mc:396 +#: dlls/mferror/mferror.mc:396 #, fuzzy #| msgid "Server not disabled.\n" msgid "Bytestream is not seekable.\n" msgstr "伺服器未停用。\n" -#: mferror.mc:403 +#: dlls/mferror/mferror.mc:403 msgid "Platform is disabled in safe mode.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:410 +#: dlls/mferror/mferror.mc:410 #, fuzzy #| msgid "Cannot create service thread.\n" msgid "Cannot parse bytestream.\n" msgstr "無法建立服務執行緒。\n" -#: mferror.mc:417 +#: dlls/mferror/mferror.mc:417 msgid "Mutually exclusive flags passed to source resolver.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:424 +#: dlls/mferror/mferror.mc:424 #, fuzzy #| msgid "Unknown interface.\n" msgid "Unknown bytestream length.\n" msgstr "未知的介面。\n" -#: mferror.mc:431 +#: dlls/mferror/mferror.mc:431 #, fuzzy #| msgid "Invalid index.\n" msgid "Invalid work queue index.\n" msgstr "無效的索引。\n" -#: mferror.mc:438 +#: dlls/mferror/mferror.mc:438 #, fuzzy #| msgid "No logon servers available.\n" msgid "No events available.\n" msgstr "沒有可用的登錄伺服器。\n" -#: mferror.mc:445 +#: dlls/mferror/mferror.mc:445 #, fuzzy #| msgid "Unsupported authorization level.\n" msgid "Invalid media source state transition.\n" msgstr "不受支援的授權等級。\n" -#: mferror.mc:452 +#: dlls/mferror/mferror.mc:452 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "End of media stream has been reached.\n" msgstr "註冊表已復原。\n" -#: mferror.mc:459 +#: dlls/mferror/mferror.mc:459 msgid "Shutdown() was called.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:466 +#: dlls/mferror/mferror.mc:466 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media stream has no duration set.\n" msgstr "註冊表已復原。\n" -#: mferror.mc:473 +#: dlls/mferror/mferror.mc:473 msgid "Media format was recognized but is invalid.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:480 +#: dlls/mferror/mferror.mc:480 #, fuzzy #| msgid "Property set not found.\n" msgid "Property wasn't found.\n" msgstr "找不到屬性集。\n" -#: mferror.mc:487 +#: dlls/mferror/mferror.mc:487 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Property is read-only.\n" msgstr "目錄不是空的。\n" -#: mferror.mc:494 +#: dlls/mferror/mferror.mc:494 #, fuzzy #| msgid "Hook type not allowed.\n" msgid "Property is not allowed.\n" msgstr "不允許攔截型態。\n" -#: mferror.mc:501 +#: dlls/mferror/mferror.mc:501 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is not started.\n" msgstr "資源使用中。\n" -#: mferror.mc:508 +#: dlls/mferror/mferror.mc:508 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media format.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:515 +#: dlls/mferror/mferror.mc:515 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Media source is in wrong state.\n" msgstr "資源使用中。\n" -#: mferror.mc:522 +#: dlls/mferror/mferror.mc:522 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No media streams were selected.\n" msgstr "偵測不到資料。\n" -#: mferror.mc:529 +#: dlls/mferror/mferror.mc:529 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "Unsupported media source characteristics.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: mferror.mc:536 +#: dlls/mferror/mferror.mc:536 msgid "Stream sink was removed.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:543 +#: dlls/mferror/mferror.mc:543 msgid "Stream sinks are out of sync.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:550 +#: dlls/mferror/mferror.mc:550 #, fuzzy #| msgid "Registry has been recovered.\n" msgid "Media sink stream sinks set is fixed.\n" msgstr "註冊表已復原。\n" -#: mferror.mc:557 +#: dlls/mferror/mferror.mc:557 #, fuzzy #| msgid "Domain already exists.\n" msgid "Stream sink already exists.\n" msgstr "網域已經存在。\n" -#: mferror.mc:564 +#: dlls/mferror/mferror.mc:564 #, fuzzy #| msgid "Operation canceled by user.\n" msgid "Sample allocation was canceled.\n" msgstr "作業被使用者取消。\n" -#: mferror.mc:571 +#: dlls/mferror/mferror.mc:571 #, fuzzy #| msgid "Directory is not empty.\n" msgid "Sample allocator is empty.\n" msgstr "目錄不是空的。\n" -#: mferror.mc:578 +#: dlls/mferror/mferror.mc:578 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Sink was already stopped.\n" msgstr "類別已存在。\n" -#: mferror.mc:585 +#: dlls/mferror/mferror.mc:585 msgid "Bitrate was unknown for ASF file sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:592 +#: dlls/mferror/mferror.mc:592 #, fuzzy #| msgid "No data detected.\n" msgid "No streams were selected for the sink.\n" msgstr "偵測不到資料。\n" -#: mferror.mc:606 +#: dlls/mferror/mferror.mc:606 #, fuzzy #| msgid "File name is too long.\n" msgid "Metadata was too long.\n" msgstr "檔案名稱過長。\n" -#: mferror.mc:613 +#: dlls/mferror/mferror.mc:613 msgid "No samples were processed by the sink.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:620 +#: dlls/mferror/mferror.mc:620 msgid "Sink was not provided with required headers.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:627 +#: dlls/mferror/mferror.mc:627 #, fuzzy #| msgid "Connection invalid.\n" msgid "Optional node is invalid.\n" msgstr "連線無效。\n" -#: mferror.mc:634 +#: dlls/mferror/mferror.mc:634 #, fuzzy #| msgid "Cannot find the printer." msgid "Cannot find decryptor.\n" msgstr "找不到印表機。" -#: mferror.mc:641 +#: dlls/mferror/mferror.mc:641 #, fuzzy #| msgid "Module not found.\n" msgid "Codec was not found.\n" msgstr "找不到模組。\n" -#: mferror.mc:648 +#: dlls/mferror/mferror.mc:648 #, fuzzy #| msgid "Cannot get call handle.\n" msgid "Cannot connect topology nodes.\n" msgstr "無法提取呼叫控柄。\n" -#: mferror.mc:655 +#: dlls/mferror/mferror.mc:655 #, fuzzy #| msgid "Request not supported.\n" msgid "Topology request is not supported.\n" msgstr "要求不受支援。\n" -#: mferror.mc:662 +#: dlls/mferror/mferror.mc:662 #, fuzzy #| msgid "Invalid group attributes.\n" msgid "Invalid topology time attributes.\n" msgstr "無效的群組屬性。\n" -#: mferror.mc:669 +#: dlls/mferror/mferror.mc:669 msgid "Found loops in topology.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:676 +#: dlls/mferror/mferror.mc:676 #, fuzzy #| msgid "Installation source is missing.\n" msgid "Presentation descriptor is missing.\n" msgstr "本功能的安裝來源不存在。\n" -#: mferror.mc:683 +#: dlls/mferror/mferror.mc:683 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Stream descriptor is missing.\n" msgstr "索引遺失。\n" -#: mferror.mc:690 +#: dlls/mferror/mferror.mc:690 #, fuzzy #| msgid "The device is not connected.\n" msgid "Stream descriptor is not selected.\n" msgstr "裝置未連接。\n" -#: mferror.mc:697 +#: dlls/mferror/mferror.mc:697 #, fuzzy #| msgid "Index is missing.\n" msgid "Source is missing.\n" msgstr "索引遺失。\n" -#: mferror.mc:704 +#: dlls/mferror/mferror.mc:704 msgid "Topology loader does not support sink activates.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:711 +#: dlls/mferror/mferror.mc:711 msgid "Clock has no time source set.\n" msgstr "" -#: mferror.mc:718 +#: dlls/mferror/mferror.mc:718 #, fuzzy #| msgid "Class already exists.\n" msgid "Clock state was already set.\n" msgstr "類別已存在。\n" -#: mferror.mc:725 +#: dlls/mferror/mferror.mc:725 #, fuzzy #| msgid "Help not available." msgid "Clock is not simple\n" msgstr "沒有可用的說明資訊。" -#: mpr.rc:35 wininet.rc:37 +#: dlls/mpr/mpr.rc:35 dlls/wininet/wininet.rc:37 msgid "Enter Network Password" msgstr "輸入網路密碼" -#: mpr.rc:38 wininet.rc:40 wininet.rc:60 +#: dlls/mpr/mpr.rc:38 dlls/wininet/wininet.rc:40 dlls/wininet/wininet.rc:60 msgid "Please enter your username and password:" msgstr "請輸入使用者名稱和密碼:" -#: mpr.rc:39 wininet.rc:41 +#: dlls/mpr/mpr.rc:39 dlls/wininet/wininet.rc:41 msgid "Proxy" msgstr "代理伺服器" -#: mpr.rc:41 wininet.rc:43 wininet.rc:63 +#: dlls/mpr/mpr.rc:41 dlls/wininet/wininet.rc:43 dlls/wininet/wininet.rc:63 msgid "User" msgstr "使用者" -#: mpr.rc:42 wininet.rc:44 wininet.rc:64 +#: dlls/mpr/mpr.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:44 dlls/wininet/wininet.rc:64 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: mpr.rc:47 wininet.rc:49 wininet.rc:69 +#: dlls/mpr/mpr.rc:47 dlls/wininet/wininet.rc:49 dlls/wininet/wininet.rc:69 msgid "&Save this password (insecure)" msgstr "儲存密碼 (不安全)(&S)" -#: mpr.rc:30 +#: dlls/mpr/mpr.rc:30 msgid "Entire Network" msgstr "整個網路" -#: msacm32.rc:30 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:30 msgid "Sound Selection" msgstr "聲音選擇" -#: msacm32.rc:39 winedbg.rc:77 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:39 programs/winedbg/winedbg.rc:77 msgid "&Save As..." msgstr "另存為(&S)..." -#: msacm32.rc:42 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:42 msgid "&Format:" msgstr "格式(&F):" -#: msacm32.rc:47 +#: dlls/msacm32/msacm32.rc:47 msgid "&Attributes:" msgstr "屬性(&A):" -#: mshtml.rc:39 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:39 msgid "Hyperlink" msgstr "超連結" -#: mshtml.rc:42 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:42 msgid "Hyperlink Information" msgstr "超連結資訊" -#: mshtml.rc:43 winecfg.rc:243 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:43 programs/winecfg/winecfg.rc:243 msgid "&Type:" msgstr "類型(&T):" -#: mshtml.rc:45 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:45 msgid "&URL:" msgstr "網址(&U):" -#: mshtml.rc:34 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:34 msgid "HTML Document" msgstr "HTML 檔案" -#: mshtml.rc:29 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:29 msgid "Downloading from %s..." msgstr "從 %s 下載中..." -#: mshtml.rc:28 +#: dlls/mshtml/mshtml.rc:28 msgid "Done" msgstr "已完成" -#: msi.rc:31 +#: dlls/msi/msi.rc:31 msgid "" "The specified installation package could not be opened. Please check the " "file path and try again." msgstr "無法開啟指定的安裝套件。 請檢查檔案路徑後再試。" -#: msi.rc:32 +#: dlls/msi/msi.rc:32 msgid "path %s not found" msgstr "找不到路徑 %s" -#: msi.rc:33 +#: dlls/msi/msi.rc:33 msgid "insert disk %s" msgstr "插入磁碟 %s" -#: msi.rc:34 +#: dlls/msi/msi.rc:34 msgid "" "Windows Installer %s\n" "\n" @@ -7562,534 +7688,534 @@ msgstr "" "\t/help\n" "\t/?\n" -#: msi.rc:61 +#: dlls/msi/msi.rc:61 msgid "enter which folder contains %s" msgstr "輸入包含 %s 的檔案夾" -#: msi.rc:62 +#: dlls/msi/msi.rc:62 msgid "install source for feature missing" msgstr "本功能的安裝來源不存在" -#: msi.rc:63 +#: dlls/msi/msi.rc:63 msgid "network drive for feature missing" msgstr "本功能的網路儲存裝置不存在" -#: msi.rc:64 +#: dlls/msi/msi.rc:64 msgid "feature from:" msgstr "功能來自:" -#: msi.rc:65 +#: dlls/msi/msi.rc:65 msgid "choose which folder contains %s" msgstr "選擇包含 %s 的檔案夾" -#: msi.rc:66 shell32.rc:238 +#: dlls/msi/msi.rc:66 dlls/shell32/shell32.rc:238 msgid "New Folder" msgstr "新資料夾" -#: msi.rc:91 +#: dlls/msi/msi.rc:91 #, fuzzy #| msgid "No registry log space.\n" msgid "Allocating registry space" msgstr "沒有註冊表記錄檔空間。\n" -#: msi.rc:92 +#: dlls/msi/msi.rc:92 #, fuzzy #| msgid "Single-instance application.\n" msgid "Searching for installed applications" msgstr "單一實體應用程式。\n" -#: msi.rc:93 +#: dlls/msi/msi.rc:93 msgid "Binding executables" msgstr "" -#: msi.rc:94 msi.rc:137 +#: dlls/msi/msi.rc:94 dlls/msi/msi.rc:137 #, fuzzy #| msgid "Searching for %s" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "搜尋 %s" -#: msi.rc:95 msi.rc:96 msi.rc:101 +#: dlls/msi/msi.rc:95 dlls/msi/msi.rc:96 dlls/msi/msi.rc:101 msgid "Computing space requirements" msgstr "" -#: msi.rc:97 +#: dlls/msi/msi.rc:97 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Creating folders" msgstr "新資料夾" -#: msi.rc:98 +#: dlls/msi/msi.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Create Shor&tcut" msgid "Creating shortcuts" msgstr "建立捷徑(&T)" -#: msi.rc:99 +#: dlls/msi/msi.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Exception in service.\n" msgid "Deleting services" msgstr "服務發生異常。\n" -#: msi.rc:100 +#: dlls/msi/msi.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creating duplicate files" msgstr "建立日期" -#: msi.rc:102 +#: dlls/msi/msi.rc:102 #, fuzzy #| msgid "No associated application.\n" msgid "Searching for related applications" msgstr "無關聯的應用程式。\n" -#: msi.rc:103 +#: dlls/msi/msi.rc:103 msgid "Copying network install files" msgstr "" -#: msi.rc:104 +#: dlls/msi/msi.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Copying Files..." msgid "Copying new files" msgstr "複製檔案..." -#: msi.rc:105 +#: dlls/msi/msi.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Installation of component failed: %08x" msgid "Installing ODBC components" msgstr "無法安裝組成:%08x" -#: msi.rc:106 +#: dlls/msi/msi.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Installer service failed.\n" msgid "Installing new services" msgstr "安裝服務失敗。\n" -#: msi.rc:107 +#: dlls/msi/msi.rc:107 #, fuzzy #| msgid "Install/Uninstall" msgid "Installing system catalog" msgstr "安裝/移除" -#: msi.rc:108 +#: dlls/msi/msi.rc:108 #, fuzzy #| msgid "Wine Application Uninstaller" msgid "Validating install" msgstr "Wine 應用程式移除程式" -#: msi.rc:109 +#: dlls/msi/msi.rc:109 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "" -#: msi.rc:110 +#: dlls/msi/msi.rc:110 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "" -#: msi.rc:111 +#: dlls/msi/msi.rc:111 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Moving files" msgstr "圖示檔案" -#: msi.rc:112 +#: dlls/msi/msi.rc:112 #, fuzzy #| msgid "Version information" msgid "Publishing assembly information" msgstr "版本資訊" -#: msi.rc:113 +#: dlls/msi/msi.rc:113 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "" -#: msi.rc:114 +#: dlls/msi/msi.rc:114 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Patching files" msgstr "圖示檔案" -#: msi.rc:115 +#: dlls/msi/msi.rc:115 msgid "Updating component registration" msgstr "" -#: msi.rc:116 +#: dlls/msi/msi.rc:116 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:117 +#: dlls/msi/msi.rc:117 msgid "Publishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:118 +#: dlls/msi/msi.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Publishing product information" msgstr "客戶端資訊" -#: msi.rc:119 +#: dlls/msi/msi.rc:119 msgid "Registering Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:120 +#: dlls/msi/msi.rc:120 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:121 +#: dlls/msi/msi.rc:121 msgid "Registering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:122 +#: dlls/msi/msi.rc:122 msgid "Registering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:123 +#: dlls/msi/msi.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Registering MIME info" msgstr "註冊表編輯器" -#: msi.rc:124 +#: dlls/msi/msi.rc:124 #, fuzzy #| msgid "Registry is corrupt.\n" msgid "Registering product" msgstr "註冊表損毀。\n" -#: msi.rc:125 +#: dlls/msi/msi.rc:125 msgid "Registering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:126 +#: dlls/msi/msi.rc:126 #, fuzzy #| msgid "Type Libraries" msgid "Registering type libraries" msgstr "類型函式庫" -#: msi.rc:127 +#: dlls/msi/msi.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Resource in use.\n" msgid "Registering user" msgstr "資源使用中。\n" -#: msi.rc:128 +#: dlls/msi/msi.rc:128 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "Removing duplicated files" msgstr "刪除連續相同的指令(&R)" -#: msi.rc:129 msi.rc:153 +#: dlls/msi/msi.rc:129 dlls/msi/msi.rc:153 #, fuzzy #| msgid "Applying font settings" msgid "Updating environment strings" msgstr "字型設定套用中" -#: msi.rc:130 +#: dlls/msi/msi.rc:130 #, fuzzy #| msgid "&Remove application" msgid "Removing applications" msgstr "移除程式設定(&R)" -#: msi.rc:131 +#: dlls/msi/msi.rc:131 #, fuzzy #| msgid "Icon files" msgid "Removing files" msgstr "圖示檔案" -#: msi.rc:132 +#: dlls/msi/msi.rc:132 msgid "Removing folders" msgstr "" -#: msi.rc:133 +#: dlls/msi/msi.rc:133 msgid "Removing INI files entries" msgstr "" -#: msi.rc:134 +#: dlls/msi/msi.rc:134 #, fuzzy #| msgid "Domain Component" msgid "Removing ODBC components" msgstr "區域部分" -#: msi.rc:135 +#: dlls/msi/msi.rc:135 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Removing system registry values" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: msi.rc:136 +#: dlls/msi/msi.rc:136 msgid "Removing shortcuts" msgstr "" -#: msi.rc:138 +#: dlls/msi/msi.rc:138 msgid "Registering modules" msgstr "" -#: msi.rc:139 +#: dlls/msi/msi.rc:139 msgid "Unregistering modules" msgstr "" -#: msi.rc:140 +#: dlls/msi/msi.rc:140 #, fuzzy #| msgid "Initializing; " msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "正在初始化;" -#: msi.rc:141 +#: dlls/msi/msi.rc:141 #, fuzzy #| msgid "Starting Wordpad failed" msgid "Starting services" msgstr "啟動 Wordpad 時失敗" -#: msi.rc:142 +#: dlls/msi/msi.rc:142 #, fuzzy #| msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgid "Stopping services" msgstr "正在停止附屬服務:%1\n" -#: msi.rc:143 +#: dlls/msi/msi.rc:143 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "" -#: msi.rc:144 +#: dlls/msi/msi.rc:144 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "" -#: msi.rc:145 +#: dlls/msi/msi.rc:145 #, fuzzy #| msgid "Client Information" msgid "Unpublishing product information" msgstr "客戶端資訊" -#: msi.rc:146 +#: dlls/msi/msi.rc:146 msgid "Unregister Class servers" msgstr "" -#: msi.rc:147 +#: dlls/msi/msi.rc:147 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "" -#: msi.rc:148 +#: dlls/msi/msi.rc:148 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "" -#: msi.rc:149 +#: dlls/msi/msi.rc:149 msgid "Unregistering fonts" msgstr "" -#: msi.rc:150 +#: dlls/msi/msi.rc:150 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "" -#: msi.rc:151 +#: dlls/msi/msi.rc:151 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "" -#: msi.rc:152 +#: dlls/msi/msi.rc:152 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "" -#: msi.rc:154 +#: dlls/msi/msi.rc:154 msgid "Writing INI files values" msgstr "" -#: msi.rc:155 +#: dlls/msi/msi.rc:155 #, fuzzy #| msgid "Warning: system library" msgid "Writing system registry values" msgstr "警告:系統函式庫" -#: msi.rc:161 +#: dlls/msi/msi.rc:161 msgid "Free space: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:162 +#: dlls/msi/msi.rc:162 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:163 +#: dlls/msi/msi.rc:163 msgid "File: [1]" msgstr "檔案: [1]" -#: msi.rc:164 msi.rc:191 +#: dlls/msi/msi.rc:164 dlls/msi/msi.rc:191 msgid "Folder: [1]" msgstr "資料夾: [1]" -#: msi.rc:165 msi.rc:194 +#: dlls/msi/msi.rc:165 dlls/msi/msi.rc:194 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:166 msi.rc:197 msi.rc:198 +#: dlls/msi/msi.rc:166 dlls/msi/msi.rc:197 dlls/msi/msi.rc:198 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [1]" msgstr "裝置(&V):" -#: msi.rc:167 msi.rc:170 msi.rc:174 +#: dlls/msi/msi.rc:167 dlls/msi/msi.rc:170 dlls/msi/msi.rc:174 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:168 +#: dlls/msi/msi.rc:168 #, fuzzy #| msgid "application" msgid "Found application: [1]" msgstr "應用程式" -#: msi.rc:169 +#: dlls/msi/msi.rc:169 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "" -#: msi.rc:171 +#: dlls/msi/msi.rc:171 #, fuzzy #| msgid "De&vice:" msgid "Service: [2]" msgstr "裝置(&V):" -#: msi.rc:172 +#: dlls/msi/msi.rc:172 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:173 +#: dlls/msi/msi.rc:173 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "Application: [1]" msgstr "應用程式" -#: msi.rc:175 msi.rc:176 +#: dlls/msi/msi.rc:175 dlls/msi/msi.rc:176 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "" -#: msi.rc:177 +#: dlls/msi/msi.rc:177 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:178 msi.rc:199 +#: dlls/msi/msi.rc:178 dlls/msi/msi.rc:199 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:179 msi.rc:200 +#: dlls/msi/msi.rc:179 dlls/msi/msi.rc:200 msgid "Feature: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:180 msi.rc:201 +#: dlls/msi/msi.rc:180 dlls/msi/msi.rc:201 msgid "Class Id: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:181 +#: dlls/msi/msi.rc:181 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:182 msi.rc:203 +#: dlls/msi/msi.rc:182 dlls/msi/msi.rc:203 #, fuzzy #| msgid "Extensions Only" msgid "Extension: [1]" msgstr "只有進階屬性" -#: msi.rc:183 msi.rc:204 +#: dlls/msi/msi.rc:183 dlls/msi/msi.rc:204 msgid "Font: [1]" msgstr "字型: [1]" -#: msi.rc:184 msi.rc:205 +#: dlls/msi/msi.rc:184 dlls/msi/msi.rc:205 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:185 msi.rc:206 +#: dlls/msi/msi.rc:185 dlls/msi/msi.rc:206 msgid "ProgId: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:186 msi.rc:207 +#: dlls/msi/msi.rc:186 dlls/msi/msi.rc:207 msgid "LibID: [1]" msgstr "" -#: msi.rc:187 msi.rc:190 +#: dlls/msi/msi.rc:187 dlls/msi/msi.rc:190 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" -#: msi.rc:188 msi.rc:208 +#: dlls/msi/msi.rc:188 dlls/msi/msi.rc:208 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" -#: msi.rc:189 +#: dlls/msi/msi.rc:189 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:192 msi.rc:209 +#: dlls/msi/msi.rc:192 dlls/msi/msi.rc:209 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" -#: msi.rc:193 +#: dlls/msi/msi.rc:193 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:195 msi.rc:196 +#: dlls/msi/msi.rc:195 dlls/msi/msi.rc:196 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:202 +#: dlls/msi/msi.rc:202 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "" -#: msi.rc:210 +#: dlls/msi/msi.rc:210 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "" -#: msi.rc:72 +#: dlls/msi/msi.rc:72 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: msi.rc:73 +#: dlls/msi/msi.rc:73 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: msi.rc:74 +#: dlls/msi/msi.rc:74 msgid "Warning [1]." msgstr "" -#: msi.rc:75 +#: dlls/msi/msi.rc:75 msgid "Info [1]." msgstr "" -#: msi.rc:76 +#: dlls/msi/msi.rc:76 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: msi.rc:77 +#: dlls/msi/msi.rc:77 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{磁碟已滿: }}" -#: msi.rc:78 +#: dlls/msi/msi.rc:78 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: msi.rc:79 +#: dlls/msi/msi.rc:79 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "" -#: msi.rc:82 +#: dlls/msi/msi.rc:82 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: msi.rc:80 +#: dlls/msi/msi.rc:80 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: msi.rc:81 +#: dlls/msi/msi.rc:81 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: msi.rc:84 +#: dlls/msi/msi.rc:84 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: msi.rc:85 +#: dlls/msi/msi.rc:85 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: msrle32.rc:31 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:31 msgid "Wine MS-RLE video codec" msgstr "Wine MS-RLE 視訊編碼解碼器" -#: msrle32.rc:32 +#: dlls/msrle32/msrle32.rc:32 msgid "" "Wine MS-RLE video codec\n" "Copyright 2002 by Michael Guennewig" @@ -8097,858 +8223,861 @@ msgstr "" "Wine MS-RLE 視訊編碼解碼器\n" "著作權 2002 Michael Guennewig" -#: msvfw32.rc:33 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:33 msgid "Video Compression" msgstr "視訊壓縮" -#: msvfw32.rc:39 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:39 msgid "&Compressor:" msgstr "壓縮器(&C):" -#: msvfw32.rc:42 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:42 msgid "Con&figure..." msgstr "組態(&F)..." -#: msvfw32.rc:43 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:43 msgid "&About" msgstr "關於(&A)" -#: msvfw32.rc:47 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:47 msgid "Compression &Quality:" msgstr "壓縮品質(&Q):" -#: msvfw32.rc:49 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:49 msgid "&Key Frame Every" msgstr "關鍵影格/每(&K)" -#: msvfw32.rc:53 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:53 msgid "&Data Rate" msgstr "資料速率(&D)" -#: msvfw32.rc:55 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:55 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: msvfw32.rc:28 +#: dlls/msvfw32/msvfw32.rc:28 msgid "Full Frames (Uncompressed)" msgstr "完整影格(未壓縮)" -#: msvidc32.rc:29 +#: dlls/msvidc32/msvidc32.rc:29 msgid "Wine Video 1 video codec" msgstr "Wine 視訊 1 視訊編碼解碼器" -#: oleacc.rc:31 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:31 msgid "unknown object" msgstr "不明物件" -#: oleacc.rc:32 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:32 msgid "title bar" msgstr "標題列" -#: oleacc.rc:33 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:33 msgid "menu bar" msgstr "選單列" -#: oleacc.rc:34 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:34 msgid "scroll bar" msgstr "捲軸" -#: oleacc.rc:35 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:35 msgid "grip" msgstr "握把" -#: oleacc.rc:36 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:36 msgid "sound" msgstr "聲音" -#: oleacc.rc:37 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:37 msgid "cursor" msgstr "游標" -#: oleacc.rc:38 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:38 msgid "caret" msgstr "插字符號" -#: oleacc.rc:39 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:39 msgid "alert" msgstr "警示" -#: oleacc.rc:40 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:40 msgid "window" msgstr "視窗" -#: oleacc.rc:41 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:41 msgid "client" msgstr "客戶端" -#: oleacc.rc:42 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:42 msgid "popup menu" msgstr "彈出式選單" -#: oleacc.rc:43 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:43 msgid "menu item" msgstr "功能表項目" -#: oleacc.rc:44 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:44 msgid "tool tip" msgstr "工具提示" -#: oleacc.rc:45 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:45 msgid "application" msgstr "應用程式" -#: oleacc.rc:46 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:46 msgid "document" msgstr "文件" -#: oleacc.rc:47 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:47 msgid "pane" msgstr "窗格" -#: oleacc.rc:48 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:48 msgid "chart" msgstr "圖表" -#: oleacc.rc:49 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:49 msgid "dialog" msgstr "對話框" -#: oleacc.rc:50 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:50 msgid "border" msgstr "邊框" -#: oleacc.rc:51 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:51 msgid "grouping" msgstr "分組" -#: oleacc.rc:52 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:52 msgid "separator" msgstr "分隔線" -#: oleacc.rc:53 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:53 msgid "tool bar" msgstr "工具列" -#: oleacc.rc:54 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:54 msgid "status bar" msgstr "狀態列" -#: oleacc.rc:55 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:55 msgid "table" msgstr "表格" -#: oleacc.rc:56 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:56 msgid "column header" msgstr "行首" -#: oleacc.rc:57 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:57 msgid "row header" msgstr "列首" -#: oleacc.rc:58 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:58 msgid "column" msgstr "行" -#: oleacc.rc:59 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:59 msgid "row" msgstr "列" -#: oleacc.rc:60 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:60 msgid "cell" msgstr "儲存格" -#: oleacc.rc:61 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:61 msgid "link" msgstr "鏈結" -#: oleacc.rc:62 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:62 msgid "help balloon" msgstr "說明泡泡" -#: oleacc.rc:63 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:63 msgid "character" msgstr "字元" -#: oleacc.rc:64 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:64 msgid "list" msgstr "清單" -#: oleacc.rc:65 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:65 msgid "list item" msgstr "清單項目" -#: oleacc.rc:66 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:66 msgid "outline" msgstr "描邊" -#: oleacc.rc:67 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:67 msgid "outline item" msgstr "描邊項目" -#: oleacc.rc:68 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:68 msgid "page tab" msgstr "頁面頁標" -#: oleacc.rc:69 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:69 msgid "property page" msgstr "內容頁面" -#: oleacc.rc:70 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:70 msgid "indicator" msgstr "指示器" -#: oleacc.rc:71 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:71 msgid "graphic" msgstr "圖形" -#: oleacc.rc:72 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:72 msgid "static text" msgstr "靜態文字" -#: oleacc.rc:73 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:73 msgid "text" msgstr "文字" -#: oleacc.rc:74 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:74 msgid "push button" msgstr "按鈕" -#: oleacc.rc:75 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:75 msgid "check button" msgstr "檢查按鈕" -#: oleacc.rc:76 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:76 msgid "radio button" msgstr "單選按鈕" -#: oleacc.rc:77 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:77 msgid "combo box" msgstr "複合方塊" -#: oleacc.rc:78 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:78 msgid "drop down" msgstr "下拉選單" -#: oleacc.rc:79 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:79 msgid "progress bar" msgstr "進度條" -#: oleacc.rc:80 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:80 msgid "dial" msgstr "撥號" -#: oleacc.rc:81 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:81 msgid "hot key field" msgstr "快速鍵欄位" -#: oleacc.rc:82 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:82 msgid "slider" msgstr "滑動軸" -#: oleacc.rc:83 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:83 msgid "spin box" msgstr "數值調整框" -#: oleacc.rc:84 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:84 msgid "diagram" msgstr "圖表" -#: oleacc.rc:85 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:85 msgid "animation" msgstr "動畫" -#: oleacc.rc:86 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:86 msgid "equation" msgstr "方程式" -#: oleacc.rc:87 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:87 msgid "drop down button" msgstr "下拉按鈕" -#: oleacc.rc:88 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:88 msgid "menu button" msgstr "選單按鈕" -#: oleacc.rc:89 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:89 msgid "grid drop down button" msgstr "格線下拉按鈕" -#: oleacc.rc:90 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:90 msgid "white space" msgstr "空白" -#: oleacc.rc:91 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:91 msgid "page tab list" msgstr "頁面頁標清單" -#: oleacc.rc:92 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:92 msgid "clock" msgstr "時鐘" -#: oleacc.rc:93 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:93 msgid "split button" msgstr "分割按鈕" -#: oleacc.rc:94 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:94 msgid "IP address" msgstr "IP 位址" -#: oleacc.rc:95 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:95 msgid "outline button" msgstr "描邊按鈕" -#: oleacc.rc:97 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:97 #, fuzzy #| msgid "Normal" msgctxt "object state" msgid "normal" msgstr "中" -#: oleacc.rc:98 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Unavailable" msgctxt "object state" msgid "unavailable" msgstr "不得使用" -#: oleacc.rc:99 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Select" msgctxt "object state" msgid "selected" msgstr "選擇" -#: oleacc.rc:100 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:100 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focused" msgstr "已暫停" -#: oleacc.rc:101 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:101 #, fuzzy #| msgid "&Compressed" msgctxt "object state" msgid "pressed" msgstr "壓縮(&C)" -#: oleacc.rc:102 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:102 msgctxt "object state" msgid "checked" msgstr "" -#: oleacc.rc:103 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:103 #, fuzzy #| msgid "Mixed" msgctxt "object state" msgid "mixed" msgstr "混雜" -#: oleacc.rc:104 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:104 #, fuzzy #| msgid "&Read Only" msgctxt "object state" msgid "read only" msgstr "唯讀(&R)" -#: oleacc.rc:105 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:105 #, fuzzy #| msgid "Hot Tracked Item" msgctxt "object state" msgid "hot tracked" msgstr "熱門軌段的項目" -#: oleacc.rc:106 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:106 #, fuzzy #| msgid "Defaults" msgctxt "object state" msgid "default" msgstr "預設" -#: oleacc.rc:107 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:107 msgctxt "object state" msgid "expanded" msgstr "" -#: oleacc.rc:108 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:108 msgctxt "object state" msgid "collapsed" msgstr "" -#: oleacc.rc:109 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:109 msgctxt "object state" msgid "busy" msgstr "" -#: oleacc.rc:110 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:110 msgctxt "object state" msgid "floating" msgstr "" -#: oleacc.rc:111 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:111 msgctxt "object state" msgid "marqueed" msgstr "" -#: oleacc.rc:112 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:112 #, fuzzy #| msgid "animation" msgctxt "object state" msgid "animated" msgstr "動畫" -#: oleacc.rc:113 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:113 msgctxt "object state" msgid "invisible" msgstr "" -#: oleacc.rc:114 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:114 msgctxt "object state" msgid "offscreen" msgstr "" -#: oleacc.rc:115 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "sizeable" msgstr "啟用(&E)" -#: oleacc.rc:116 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:116 #, fuzzy #| msgid "&enable" msgctxt "object state" msgid "moveable" msgstr "啟用(&E)" -#: oleacc.rc:117 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:117 msgctxt "object state" msgid "self voicing" msgstr "" -#: oleacc.rc:118 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:118 #, fuzzy #| msgid "Paused" msgctxt "object state" msgid "focusable" msgstr "已暫停" -#: oleacc.rc:119 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:119 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "selectable" msgstr "表格" -#: oleacc.rc:120 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:120 #, fuzzy #| msgid "link" msgctxt "object state" msgid "linked" msgstr "鏈結" -#: oleacc.rc:121 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:121 msgctxt "object state" msgid "traversed" msgstr "" -#: oleacc.rc:122 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:122 #, fuzzy #| msgid "table" msgctxt "object state" msgid "multi selectable" msgstr "表格" -#: oleacc.rc:123 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:123 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgctxt "object state" msgid "extended selectable" msgstr "請選取檔案。" -#: oleacc.rc:124 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:124 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert low" msgstr "警示" -#: oleacc.rc:125 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:125 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert medium" msgstr "警示" -#: oleacc.rc:126 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:126 #, fuzzy #| msgid "alert" msgctxt "object state" msgid "alert high" msgstr "警示" -#: oleacc.rc:127 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:127 #, fuzzy #| msgid "Write protected.\n" msgctxt "object state" msgid "protected" msgstr "防止寫入的。\n" -#: oleacc.rc:128 +#: dlls/oleacc/oleacc.rc:128 msgctxt "object state" msgid "has popup" msgstr "" -#: oleaut32.rc:30 oleview.rc:146 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:30 programs/oleview/oleview.rc:146 msgid "True" msgstr "真" -#: oleaut32.rc:31 oleview.rc:147 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:31 programs/oleview/oleview.rc:147 msgid "False" msgstr "假" -#: oleaut32.rc:34 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:34 msgid "On" msgstr "開" -#: oleaut32.rc:35 +#: dlls/oleaut32/oleaut32.rc:35 msgid "Off" msgstr "關" -#: version.rc:56 +#: dlls/oledb32/version.rc:56 #, fuzzy #| msgid "video" msgid "Provider" msgstr "視訊" -#: version.rc:59 +#: dlls/oledb32/version.rc:59 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Select the data you want to connect to:" msgstr "請選擇您要使用的格式:" -#: version.rc:66 +#: dlls/oledb32/version.rc:66 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "Connection" msgstr "區域網路連線" -#: version.rc:69 +#: dlls/oledb32/version.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Select the format you want to use:" msgid "Specify the following to connect to ODBC data:" msgstr "請選擇您要使用的格式:" -#: version.rc:70 +#: dlls/oledb32/version.rc:70 msgid "1. Specify the source of data:" msgstr "" -#: version.rc:71 +#: dlls/oledb32/version.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter your name" msgid "Use &data source name" msgstr "請輸入您的姓名" -#: version.rc:74 +#: dlls/oledb32/version.rc:74 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "Use c&onnection string" msgstr "重置的連線" -#: version.rc:75 +#: dlls/oledb32/version.rc:75 #, fuzzy #| msgid "LAN Connection" msgid "&Connection string:" msgstr "區域網路連線" -#: version.rc:77 +#: dlls/oledb32/version.rc:77 #, fuzzy #| msgid "A&dd..." msgid "B&uild..." msgstr "加入(&D)..." -#: version.rc:78 +#: dlls/oledb32/version.rc:78 msgid "2. Enter information to log on to the server" msgstr "" -#: version.rc:79 +#: dlls/oledb32/version.rc:79 #, fuzzy #| msgid "&User name:" msgid "User &name:" msgstr "使用者名稱(&U):" -#: version.rc:83 +#: dlls/oledb32/version.rc:83 #, fuzzy #| msgid "&Blank page" msgid "&Blank password" msgstr "空白頁面(&B)" -#: version.rc:84 +#: dlls/oledb32/version.rc:84 #, fuzzy #| msgid "Wrong password.\n" msgid "Allow &saving password" msgstr "密碼錯誤。\n" -#: version.rc:85 +#: dlls/oledb32/version.rc:85 msgid "3. Enter the &initial catalog to use:" msgstr "" -#: version.rc:87 +#: dlls/oledb32/version.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Reset Connections" msgid "&Test Connection" msgstr "重置的連線" -#: version.rc:92 +#: dlls/oledb32/version.rc:92 msgid "Advanced" msgstr "進階" -#: version.rc:95 +#: dlls/oledb32/version.rc:95 #, fuzzy #| msgid "Network share" msgid "Network settings" msgstr "網路分享" -#: version.rc:96 +#: dlls/oledb32/version.rc:96 #, fuzzy #| msgid "Bad impersonation level.\n" msgid "&Impersonation level:" msgstr "不當的假冒等級。\n" -#: version.rc:98 +#: dlls/oledb32/version.rc:98 msgid "P&rotection level:" msgstr "" -#: version.rc:101 +#: dlls/oledb32/version.rc:101 #, fuzzy #| msgid "Connected" msgid "Connect:" msgstr "已連線" -#: version.rc:103 +#: dlls/oledb32/version.rc:103 #, fuzzy #| msgid "&Seconds" msgid "seconds." msgstr "秒(&S)" -#: version.rc:104 +#: dlls/oledb32/version.rc:104 #, fuzzy #| msgid "Success" msgid "A&ccess:" msgstr "成功" -#: version.rc:110 +#: dlls/oledb32/version.rc:110 #, fuzzy #| msgid "&All" msgid "All" msgstr "全部(&A)" -#: version.rc:114 +#: dlls/oledb32/version.rc:114 msgid "" "These are the initialization properties for this type of data. To edit a " "value, select a property, then choose Edit Value below." msgstr "" -#: version.rc:115 +#: dlls/oledb32/version.rc:115 #, fuzzy #| msgid "&Edit..." msgid "&Edit Value..." msgstr "編輯(&E)..." -#: version.rc:49 +#: dlls/oledb32/version.rc:49 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Error" msgstr "屬性" -#: version.rc:50 +#: dlls/oledb32/version.rc:50 #, fuzzy #| msgid "Please select a file." msgid "Please select a provider." msgstr "請選取檔案。" -#: version.rc:51 +#: dlls/oledb32/version.rc:51 msgid "" "Provider is no longer available. Ensure that the provider is installed " "properly." msgstr "" -#: version.rc:36 +#: dlls/oledb32/version.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Properties" msgid "Data Link Properties" msgstr "屬性" -#: version.rc:37 +#: dlls/oledb32/version.rc:37 msgid "OLE DB Provider(s)" msgstr "" -#: version.rc:41 +#: dlls/oledb32/version.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Ready" msgid "Read" msgstr "待命" -#: version.rc:42 +#: dlls/oledb32/version.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Readme:" msgid "ReadWrite" msgstr "產品說明:" -#: version.rc:43 +#: dlls/oledb32/version.rc:43 msgid "Share Deny None" msgstr "" -#: version.rc:44 +#: dlls/oledb32/version.rc:44 msgid "Share Deny Read" msgstr "" -#: version.rc:45 +#: dlls/oledb32/version.rc:45 msgid "Share Deny Write" msgstr "" -#: version.rc:46 +#: dlls/oledb32/version.rc:46 msgid "Share Exclusive" msgstr "" -#: version.rc:47 +#: dlls/oledb32/version.rc:47 #, fuzzy #| msgid "I/O Writes" msgid "Write" msgstr "I/O 寫入次數" -#: oledlg.rc:55 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:55 msgid "Insert Object" msgstr "插入物件" -#: oledlg.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:61 msgid "Object Type:" msgstr "物件類型:" -#: oledlg.rc:64 oledlg.rc:102 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:64 dlls/oledlg/oledlg.rc:102 msgid "Result" msgstr "結果" -#: oledlg.rc:65 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:65 msgid "Create New" msgstr "新增" -#: oledlg.rc:67 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:67 msgid "Create Control" msgstr "建立控制項" -#: oledlg.rc:69 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:69 msgid "Create From File" msgstr "建立於檔案" -#: oledlg.rc:72 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:72 msgid "&Add Control..." msgstr "新增控制項(&A)..." -#: oledlg.rc:73 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:73 msgid "Display As Icon" msgstr "顯示為圖示" -#: oledlg.rc:75 setupapi.rc:61 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:75 dlls/setupapi/setupapi.rc:61 msgid "Browse..." msgstr "瀏覽..." -#: oledlg.rc:76 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:76 msgid "File:" msgstr "檔案:" -#: oledlg.rc:82 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:82 msgid "Paste Special" msgstr "特殊貼上" -#: oledlg.rc:85 setupapi.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:85 dlls/setupapi/setupapi.rc:43 msgid "Source:" msgstr "原始檔案:" -#: oledlg.rc:86 shdoclc.rc:50 shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:135 -#: shdoclc.rc:162 shdoclc.rc:186 user32.rc:62 wineconsole.rc:33 wordpad.rc:114 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:50 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:82 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:95 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:135 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:162 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:186 dlls/user32/user32.rc:62 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:33 programs/wordpad/wordpad.rc:114 msgid "&Paste" msgstr "貼上(&P)" -#: oledlg.rc:88 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:88 msgid "Paste &Link" msgstr "貼上連結(&L)" -#: oledlg.rc:90 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:90 msgid "&As:" msgstr "為(&A):" -#: oledlg.rc:97 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:97 msgid "&Display As Icon" msgstr "顯示為圖示(&D)" -#: oledlg.rc:99 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:99 msgid "Change &Icon..." msgstr "變更圖示(&I)..." -#: oledlg.rc:28 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:28 msgid "Insert a new %s object into your document" msgstr "在您的文件中插入一個新的 %s 物件" -#: oledlg.rc:29 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:29 msgid "" "Insert the contents of the file as an object into your document so that you " "may activate it using the program which created it." msgstr "將檔案的內容以物件的方式插入到您的文件以便您可以用程式來啟動它。" -#: oledlg.rc:30 shell32.rc:197 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:197 msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#: oledlg.rc:31 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:31 msgid "" "File does not appear to be a valid OLE module. Unable to register OLE " "control." msgstr "該檔案不像是一個有效的 OLE 模組。 無法註冊 OLE 元件。" -#: oledlg.rc:32 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:32 msgid "Add Control" msgstr "加入控制項" -#: oledlg.rc:35 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:35 #, fuzzy #| msgid "&Font..." msgid "&Convert..." msgstr "字型(&F)..." -#: oledlg.rc:36 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:36 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 %2 &Object" msgstr "物件(&O)" -#: oledlg.rc:34 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:34 #, fuzzy #| msgid "&Object" msgid "%1 &Object" msgstr "物件(&O)" -#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:33 programs/oleview/oleview.rc:40 msgid "&Object" msgstr "物件(&O)" -#: oledlg.rc:41 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:41 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s." msgstr "將剪貼簿的內容以 %s 插入至您的檔案。" -#: oledlg.rc:42 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:42 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s." msgstr "將剪貼簿的內容插入到您的檔案以便您可以使用 %s。" -#: oledlg.rc:43 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:43 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document so that you can " "activate it using %s. It will be displayed as an icon." msgstr "將剪貼簿的內容插入到您的文件以便您可以用 %s 啟動它, 一般顯示為圖示。" -#: oledlg.rc:44 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:44 msgid "" "Inserts the contents of the clipboard into your document as %s. The data is " "linked to the source file so that changes to the file will be reflected in " @@ -8957,7 +9086,7 @@ msgstr "" "將剪貼簿的內容以 %s 插入到您的文件。 資料是連結到來源檔案的, 對來源檔案的任何" "變更都會影響到您的文件。" -#: oledlg.rc:45 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:45 msgid "" "Inserts a picture of the clipboard contents into your document. The picture " "is linked to the source file so that changes to the file will be reflected " @@ -8966,7 +9095,7 @@ msgstr "" "將剪貼簿的圖片插入到您的文件。 圖片是連結到來源檔案的, 對來源檔案的任何變更都" "會影響到您的文件。" -#: oledlg.rc:46 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:46 msgid "" "Inserts a shortcut which points to the location of the clipboard contents. " "The shortcut is linked to the source file so that changes to the file will " @@ -8975,92 +9104,93 @@ msgstr "" "將剪貼簿的捷徑插入到您的檔案。 捷徑是連結到來源檔案的, 對來源檔案的任何變更都" "會影響到您的檔案。" -#: oledlg.rc:47 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:47 msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document." msgstr "將剪貼簿的內容插入到您的文件。" -#: oledlg.rc:48 regedit.rc:430 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:48 programs/regedit/regedit.rc:430 msgid "Unknown Type" msgstr "不明類型" -#: oledlg.rc:49 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:49 msgid "Unknown Source" msgstr "不明來源" -#: oledlg.rc:50 +#: dlls/oledlg/oledlg.rc:50 msgid "the program which created it" msgstr "不明應用程式" -#: sane.rc:41 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:41 msgid "Scanning" msgstr "正在掃描" -#: sane.rc:44 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:44 msgid "SCANNING... Please Wait" msgstr "正在掃描... 請稍候" -#: sane.rc:31 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:31 msgctxt "unit: pixels" msgid "px" msgstr "像素" -#: sane.rc:32 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:32 msgctxt "unit: bits" msgid "b" msgstr "位元" -#: sane.rc:34 wineps.rc:49 winecfg.rc:182 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:34 dlls/wineps.drv/wineps.rc:49 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:182 msgctxt "unit: dots/inch" msgid "dpi" msgstr "點/英吋" -#: sane.rc:35 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:35 msgctxt "unit: percent" msgid "%" msgstr "百分比" -#: sane.rc:36 +#: dlls/sane.ds/sane.rc:36 msgctxt "unit: microseconds" msgid "us" msgstr "微秒" -#: serialui.rc:28 +#: dlls/serialui/serialui.rc:28 msgid "Settings for %s" msgstr "%s 的設定值" -#: serialui.rc:31 +#: dlls/serialui/serialui.rc:31 msgid "Baud Rate" msgstr "鮑率" -#: serialui.rc:33 +#: dlls/serialui/serialui.rc:33 msgid "Parity" msgstr "同位元檢查" -#: serialui.rc:35 +#: dlls/serialui/serialui.rc:35 msgid "Flow Control" msgstr "流程控制" -#: serialui.rc:37 +#: dlls/serialui/serialui.rc:37 msgid "Data Bits" msgstr "資料位元" -#: serialui.rc:39 +#: dlls/serialui/serialui.rc:39 msgid "Stop Bits" msgstr "停止位元" -#: setupapi.rc:39 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:39 msgid "Copying Files..." msgstr "複製檔案..." -#: setupapi.rc:45 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:45 msgid "Destination:" msgstr "目標檔案:" -#: setupapi.rc:52 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:52 msgid "Files Needed" msgstr "需要檔案" -#: setupapi.rc:55 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:55 msgid "" "Insert the manufacturer's installation disk, and then\n" "make sure the correct drive is selected below" @@ -9068,749 +9198,781 @@ msgstr "" "插入原廠安裝光碟\n" "並確認選擇了正確的磁碟" -#: setupapi.rc:57 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:57 msgid "Copy manufacturer's files from:" msgstr "複製原廠檔案:" -#: setupapi.rc:31 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:31 msgid "The file '%1' on %2 is needed" msgstr "需要檔案 %1 存於 %2" -#: setupapi.rc:32 ipconfig.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:32 programs/ipconfig/ipconfig.rc:34 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: setupapi.rc:33 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:33 msgid "Copy files from:" msgstr "從複製檔案:" -#: setupapi.rc:34 +#: dlls/setupapi/setupapi.rc:34 msgid "Type the path where the file is located, and then click OK." msgstr "輸入檔案位置,並選擇確認。" -#: shdoclc.rc:42 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:42 msgid "F&orward" msgstr "向前(&O)" -#: shdoclc.rc:44 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:44 msgid "&Save Background As..." msgstr "將背景存為(&S)..." -#: shdoclc.rc:45 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:45 msgid "Set As Back&ground" msgstr "設為背景(&G)" -#: shdoclc.rc:46 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:46 msgid "&Copy Background" msgstr "複製背景(&C)" -#: shdoclc.rc:47 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:47 msgid "Set as &Desktop Item" msgstr "設定到桌面(&D)" -#: shdoclc.rc:52 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:52 msgid "Create Shor&tcut" msgstr "建立捷徑(&T)" -#: shdoclc.rc:53 shdoclc.rc:84 shdoclc.rc:137 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:53 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:84 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:137 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:164 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:188 msgid "Add to &Favorites..." msgstr "新增至我的最愛(&F)..." -#: shdoclc.rc:56 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:56 msgid "&Encoding" msgstr "編碼(&E)" -#: shdoclc.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:58 msgid "Pr&int" msgstr "列印(&I)" -#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:149 shdoclc.rc:173 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:66 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:149 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:173 msgid "&Open Link" msgstr "開啟連結(&O)" -#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:150 shdoclc.rc:174 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:67 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:150 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:174 msgid "Open Link in &New Window" msgstr "在新視窗開啟連結(&N)" -#: shdoclc.rc:68 shdoclc.rc:129 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:175 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:68 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:129 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:151 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:175 msgid "Save Target &As..." msgstr "另存目標(&A)..." -#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:176 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:69 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:130 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:152 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:176 msgid "&Print Target" msgstr "列印目標(&P)" -#: shdoclc.rc:71 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:178 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:71 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:154 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:178 msgid "S&how Picture" msgstr "顯示圖片(&H)" -#: shdoclc.rc:72 shdoclc.rc:179 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:72 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:179 msgid "&Save Picture As..." msgstr "另存圖片(&S)..." -#: shdoclc.rc:73 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:73 msgid "&E-mail Picture..." msgstr "電子郵件圖片(&E)..." -#: shdoclc.rc:74 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:74 msgid "Pr&int Picture..." msgstr "列印圖片(&I)..." -#: shdoclc.rc:75 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:75 msgid "&Go to My Pictures" msgstr "到我的圖片(&G)" -#: shdoclc.rc:76 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:180 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:76 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:156 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:180 msgid "Set as Back&ground" msgstr "設為背景(&G)" -#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:157 shdoclc.rc:181 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:77 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:157 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:181 msgid "Set as &Desktop Item..." msgstr "設為桌面項目(&D)..." -#: shdoclc.rc:81 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:185 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:81 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:134 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:161 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:185 msgid "Copy Shor&tcut" msgstr "複製捷徑(&T)" -#: shdoclc.rc:86 shdoclc.rc:139 shdoclc.rc:168 shdoclc.rc:194 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:86 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:139 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:168 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:194 msgid "P&roperties" msgstr "屬性(&R)" -#: shdoclc.rc:91 user32.rc:58 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:91 dlls/user32/user32.rc:58 msgid "&Undo" msgstr "復原(&U)" -#: shdoclc.rc:96 shell32.rc:105 user32.rc:63 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:96 dlls/shell32/shell32.rc:105 +#: dlls/user32/user32.rc:63 msgid "&Delete" msgstr "刪除(&D)" -#: shdoclc.rc:103 shell32.rc:97 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:103 dlls/shell32/shell32.rc:97 msgid "&Select" msgstr "選擇(&S)" -#: shdoclc.rc:105 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:105 msgid "&Cell" msgstr "格(&C)" -#: shdoclc.rc:106 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:106 msgid "&Row" msgstr "列(&R)" -#: shdoclc.rc:107 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:107 msgid "&Column" msgstr "行(&O)" -#: shdoclc.rc:108 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:108 msgid "&Table" msgstr "表格(&T)" -#: shdoclc.rc:111 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:111 msgid "&Cell Properties" msgstr "格屬性(&C)" -#: shdoclc.rc:112 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:112 msgid "&Table Properties" msgstr "表格屬性(&T)" -#: shdoclc.rc:128 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:128 msgid "Open in &New Window" msgstr "在新視窗中開啟(&N)" -#: shdoclc.rc:132 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:132 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: shdoclc.rc:155 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:155 msgid "&Save Video As..." msgstr "將視訊另存為(&S)..." -#: shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:190 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:166 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:190 msgid "Play" msgstr "播放" -#: shdoclc.rc:192 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:192 msgid "Rewind" msgstr "倒回" -#: shdoclc.rc:199 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:199 msgid "Trace Tags" msgstr "追蹤標籤" -#: shdoclc.rc:200 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:200 msgid "Resource Failures" msgstr "資源失敗" -#: shdoclc.rc:201 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:201 msgid "Dump Tracking Info" msgstr "傾印追蹤資訊" -#: shdoclc.rc:202 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:202 msgid "Debug Break" msgstr "除錯中斷" -#: shdoclc.rc:203 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:203 msgid "Debug View" msgstr "除錯檢視" -#: shdoclc.rc:204 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:204 msgid "Dump Tree" msgstr "傾印 Tree" -#: shdoclc.rc:205 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:205 msgid "Dump Lines" msgstr "傾印 Lines" -#: shdoclc.rc:206 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:206 msgid "Dump DisplayTree" msgstr "傾印 DisplayTree" -#: shdoclc.rc:207 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:207 msgid "Dump FormatCaches" msgstr "傾印 FormatCaches" -#: shdoclc.rc:208 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:208 msgid "Dump LayoutRects" msgstr "傾印 LayoutRects" -#: shdoclc.rc:209 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:209 msgid "Memory Monitor" msgstr "記憶體監控" -#: shdoclc.rc:210 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:210 msgid "Performance Meters" msgstr "效能量尺" -#: shdoclc.rc:211 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:211 msgid "Save HTML" msgstr "儲存 HTML" -#: shdoclc.rc:213 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:213 msgid "&Browse View" msgstr "瀏覽檢視(&B)" -#: shdoclc.rc:214 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:214 msgid "&Edit View" msgstr "編輯檢視(&E)" -#: shdoclc.rc:219 shdoclc.rc:233 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:219 dlls/shdoclc/shdoclc.rc:233 msgid "Scroll Here" msgstr "滾動這裡" -#: shdoclc.rc:221 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:221 msgid "Top" msgstr "頂端" -#: shdoclc.rc:222 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:222 msgid "Bottom" msgstr "底端" -#: shdoclc.rc:224 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:224 msgid "Page Up" msgstr "向上翻頁" -#: shdoclc.rc:225 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:225 msgid "Page Down" msgstr "向下翻頁" -#: shdoclc.rc:227 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:227 msgid "Scroll Up" msgstr "向上滾動" -#: shdoclc.rc:228 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:228 msgid "Scroll Down" msgstr "向下滾動" -#: shdoclc.rc:235 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:235 msgid "Left Edge" msgstr "左邊緣" -#: shdoclc.rc:236 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:236 msgid "Right Edge" msgstr "右邊緣" -#: shdoclc.rc:238 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:238 msgid "Page Left" msgstr "向左翻頁" -#: shdoclc.rc:239 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:239 msgid "Page Right" msgstr "向右翻頁" -#: shdoclc.rc:241 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:241 msgid "Scroll Left" msgstr "向左滾動" -#: shdoclc.rc:242 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:242 msgid "Scroll Right" msgstr "向右滾動" -#: shdoclc.rc:28 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:28 msgid "Wine Internet Explorer" msgstr "Wine Internet Explorer" -#: shdoclc.rc:33 +#: dlls/shdoclc/shdoclc.rc:33 msgid "&w&bPage &p" msgstr "&w&b頁 &p" -#: shell32.rc:30 shell32.rc:45 shell32.rc:122 shell32.rc:162 taskmgr.rc:65 -#: taskmgr.rc:110 taskmgr.rc:252 +#: dlls/shell32/shell32.rc:30 dlls/shell32/shell32.rc:45 +#: dlls/shell32/shell32.rc:122 dlls/shell32/shell32.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:65 programs/taskmgr/taskmgr.rc:110 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:252 msgid "Lar&ge Icons" msgstr "大型圖示(&G)" -#: shell32.rc:31 shell32.rc:46 shell32.rc:123 shell32.rc:163 taskmgr.rc:66 -#: taskmgr.rc:111 taskmgr.rc:253 +#: dlls/shell32/shell32.rc:31 dlls/shell32/shell32.rc:46 +#: dlls/shell32/shell32.rc:123 dlls/shell32/shell32.rc:163 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:66 programs/taskmgr/taskmgr.rc:111 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:253 msgid "S&mall Icons" msgstr "小型圖示(&M)" -#: shell32.rc:32 shell32.rc:47 shell32.rc:124 shell32.rc:164 +#: dlls/shell32/shell32.rc:32 dlls/shell32/shell32.rc:47 +#: dlls/shell32/shell32.rc:124 dlls/shell32/shell32.rc:164 msgid "&List" msgstr "清單(&L)" -#: shell32.rc:33 shell32.rc:48 shell32.rc:125 shell32.rc:165 taskmgr.rc:67 -#: taskmgr.rc:112 taskmgr.rc:254 +#: dlls/shell32/shell32.rc:33 dlls/shell32/shell32.rc:48 +#: dlls/shell32/shell32.rc:125 dlls/shell32/shell32.rc:165 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:67 programs/taskmgr/taskmgr.rc:112 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:254 msgid "&Details" msgstr "詳細清單(&D)" -#: shell32.rc:51 winefile.rc:78 +#: dlls/shell32/shell32.rc:51 programs/winefile/winefile.rc:78 msgid "Arrange &Icons" msgstr "排列圖示(&I)" -#: shell32.rc:53 +#: dlls/shell32/shell32.rc:53 msgid "By &Name" msgstr "檔案名稱(&N)" -#: shell32.rc:54 +#: dlls/shell32/shell32.rc:54 msgid "By &Type" msgstr "類型(&T)" -#: shell32.rc:55 +#: dlls/shell32/shell32.rc:55 msgid "By &Size" msgstr "大小(&S)" -#: shell32.rc:56 +#: dlls/shell32/shell32.rc:56 msgid "By &Date" msgstr "日期(&D)" -#: shell32.rc:58 +#: dlls/shell32/shell32.rc:58 msgid "&Auto Arrange" msgstr "自動排列(&A)" -#: shell32.rc:60 +#: dlls/shell32/shell32.rc:60 msgid "Line up Icons" msgstr "貼齊圖示" -#: shell32.rc:65 +#: dlls/shell32/shell32.rc:65 msgid "Paste as Link" msgstr "貼上連結" -#: shell32.rc:67 progman.rc:100 wordpad.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:67 programs/progman/progman.rc:100 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:221 msgid "New" msgstr "新增" -#: shell32.rc:69 +#: dlls/shell32/shell32.rc:69 msgid "New &Folder" msgstr "新增資料夾(&F)" -#: shell32.rc:70 +#: dlls/shell32/shell32.rc:70 msgid "New &Link" msgstr "新增連結(&L)" -#: shell32.rc:74 +#: dlls/shell32/shell32.rc:74 msgid "Properties" msgstr "屬性" -#: shell32.rc:85 +#: dlls/shell32/shell32.rc:85 msgctxt "recycle bin" msgid "&Restore" msgstr "回復(&R)" -#: shell32.rc:86 +#: dlls/shell32/shell32.rc:86 msgid "&Erase" msgstr "清除(&E)" -#: shell32.rc:98 +#: dlls/shell32/shell32.rc:98 msgid "E&xplore" msgstr "檔案管理員(&X)" -#: shell32.rc:101 +#: dlls/shell32/shell32.rc:101 msgid "C&ut" msgstr "剪下(&U)" -#: shell32.rc:104 +#: dlls/shell32/shell32.rc:104 msgid "Create &Link" msgstr "建立連結(&L)" -#: shell32.rc:106 +#: dlls/shell32/shell32.rc:106 msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)" -#: shell32.rc:117 notepad.rc:39 oleview.rc:38 regedit.rc:41 view.rc:34 -#: winefile.rc:40 winemine.rc:51 winhlp32.rc:37 wordpad.rc:40 +#: dlls/shell32/shell32.rc:117 programs/notepad/notepad.rc:39 +#: programs/oleview/oleview.rc:38 programs/regedit/regedit.rc:41 +#: programs/view/view.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:51 programs/winhlp32/winhlp32.rc:37 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:40 msgid "E&xit" msgstr "結束(&X)" -#: shell32.rc:130 +#: dlls/shell32/shell32.rc:130 msgid "&About Control Panel" msgstr "關於控制臺(&A)" -#: shell32.rc:273 shell32.rc:288 +#: dlls/shell32/shell32.rc:273 dlls/shell32/shell32.rc:288 msgid "Browse for Folder" msgstr "瀏覽資料夾" -#: shell32.rc:293 +#: dlls/shell32/shell32.rc:293 msgid "Folder:" msgstr "資料夾:" -#: shell32.rc:299 +#: dlls/shell32/shell32.rc:299 msgid "&Make New Folder" msgstr "建立新資料夾(&M)" -#: shell32.rc:306 +#: dlls/shell32/shell32.rc:306 msgid "Message" msgstr "訊息" -#: shell32.rc:310 +#: dlls/shell32/shell32.rc:310 msgid "Yes to &all" msgstr "全部皆是(&A)" -#: shell32.rc:319 +#: dlls/shell32/shell32.rc:319 msgid "About %s" msgstr "關於 %s" -#: shell32.rc:323 +#: dlls/shell32/shell32.rc:323 msgid "Wine &license" msgstr "使用許可(&L)" -#: shell32.rc:328 +#: dlls/shell32/shell32.rc:328 msgid "Running on %s" msgstr "執行於 %s" -#: shell32.rc:329 +#: dlls/shell32/shell32.rc:329 msgid "Wine was brought to you by:" msgstr "Wine 開發人員:" -#: shell32.rc:334 +#: dlls/shell32/shell32.rc:334 #, fuzzy #| msgid "&Run..." msgid "Run" msgstr "執行(&R)..." -#: shell32.rc:338 +#: dlls/shell32/shell32.rc:338 msgid "" "Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Wine " "will open it for you." msgstr "輸入程式,目錄,檔案或者 Internet 資源名,Wine 將為您開啟它。" -#: shell32.rc:339 +#: dlls/shell32/shell32.rc:339 msgid "&Open:" msgstr "開啟(&O):" -#: shell32.rc:343 progman.rc:182 progman.rc:201 progman.rc:218 winecfg.rc:241 -#: winefile.rc:129 +#: dlls/shell32/shell32.rc:343 programs/progman/progman.rc:182 +#: programs/progman/progman.rc:201 programs/progman/progman.rc:218 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:241 programs/winefile/winefile.rc:129 msgid "&Browse..." msgstr "瀏覽(&B)..." -#: shell32.rc:355 shell32.rc:384 +#: dlls/shell32/shell32.rc:355 dlls/shell32/shell32.rc:384 #, fuzzy #| msgid "File type" msgid "File type:" msgstr "檔案類型" -#: shell32.rc:359 shell32.rc:392 urlmon.rc:37 explorer.rc:32 +#: dlls/shell32/shell32.rc:359 dlls/shell32/shell32.rc:392 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:37 programs/explorer/explorer.rc:32 msgid "Location:" msgstr "位址:" -#: shell32.rc:361 shell32.rc:394 winefile.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:361 dlls/shell32/shell32.rc:394 +#: programs/winefile/winefile.rc:169 msgid "Size:" msgstr "大小:" -#: shell32.rc:365 shell32.rc:398 +#: dlls/shell32/shell32.rc:365 dlls/shell32/shell32.rc:398 #, fuzzy #| msgid "Creation date" msgid "Creation date:" msgstr "建立日期" -#: shell32.rc:369 shell32.rc:406 +#: dlls/shell32/shell32.rc:369 dlls/shell32/shell32.rc:406 #, fuzzy #| msgid "&Attributes:" msgid "Attributes:" msgstr "屬性(&A):" -#: shell32.rc:371 shell32.rc:408 winefile.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:371 dlls/shell32/shell32.rc:408 +#: programs/winefile/winefile.rc:173 msgid "H&idden" msgstr "隱藏(&I)" -#: shell32.rc:372 shell32.rc:409 winefile.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:372 dlls/shell32/shell32.rc:409 +#: programs/winefile/winefile.rc:174 msgid "&Archive" msgstr "保存(&A)" -#: shell32.rc:386 +#: dlls/shell32/shell32.rc:386 #, fuzzy #| msgid "Open:" msgid "Open with:" msgstr "開啟:" -#: shell32.rc:389 +#: dlls/shell32/shell32.rc:389 #, fuzzy #| msgid "Change &Icon..." msgid "&Change..." msgstr "變更圖示(&I)..." -#: shell32.rc:400 +#: dlls/shell32/shell32.rc:400 #, fuzzy #| msgid "Modified" msgid "Last modified:" msgstr "已修改" -#: shell32.rc:402 +#: dlls/shell32/shell32.rc:402 #, fuzzy #| msgid "Last Change:" msgid "Last accessed:" msgstr "最後修改:" -#: shell32.rc:138 shell32.rc:142 winefile.rc:107 +#: dlls/shell32/shell32.rc:138 dlls/shell32/shell32.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:107 msgid "Size" msgstr "大小" -#: shell32.rc:139 regedit.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:139 programs/regedit/regedit.rc:148 msgid "Type" msgstr "類型" -#: shell32.rc:140 +#: dlls/shell32/shell32.rc:140 msgid "Modified" msgstr "已修改" -#: shell32.rc:141 winefile.rc:171 winefile.rc:113 +#: dlls/shell32/shell32.rc:141 programs/winefile/winefile.rc:171 +#: programs/winefile/winefile.rc:113 msgid "Attributes" msgstr "屬性" -#: shell32.rc:143 +#: dlls/shell32/shell32.rc:143 msgid "Size available" msgstr "剩餘空間" -#: shell32.rc:145 +#: dlls/shell32/shell32.rc:145 msgid "Comments" msgstr "備註" -#: shell32.rc:146 +#: dlls/shell32/shell32.rc:146 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: shell32.rc:147 +#: dlls/shell32/shell32.rc:147 msgid "Group" msgstr "群組" -#: shell32.rc:148 +#: dlls/shell32/shell32.rc:148 msgid "Original location" msgstr "原來的位置" -#: shell32.rc:149 +#: dlls/shell32/shell32.rc:149 msgid "Date deleted" msgstr "日期已刪除" -#: shell32.rc:156 winecfg.rc:100 winefile.rc:99 +#: dlls/shell32/shell32.rc:156 programs/winecfg/winecfg.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:99 msgctxt "display name" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: shell32.rc:157 regedit.rc:238 +#: dlls/shell32/shell32.rc:157 programs/regedit/regedit.rc:238 msgid "My Computer" msgstr "我的電腦" -#: shell32.rc:159 +#: dlls/shell32/shell32.rc:159 msgid "Control Panel" msgstr "Wine 控制臺" -#: shell32.rc:166 +#: dlls/shell32/shell32.rc:166 msgid "Select" msgstr "選擇" -#: shell32.rc:189 +#: dlls/shell32/shell32.rc:189 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" -#: shell32.rc:190 +#: dlls/shell32/shell32.rc:190 msgid "Do you want to simulate a Windows reboot?" msgstr "您要模擬視窗重新開機?" -#: shell32.rc:191 +#: dlls/shell32/shell32.rc:191 msgid "Shutdown" msgstr "關機" -#: shell32.rc:192 +#: dlls/shell32/shell32.rc:192 msgid "Do you want to shutdown your Wine session?" msgstr "您確定要關閉您的 Wine 工作階段嗎?" -#: shell32.rc:203 progman.rc:83 +#: dlls/shell32/shell32.rc:203 programs/progman/progman.rc:83 msgid "Programs" msgstr "程式" -#: shell32.rc:204 +#: dlls/shell32/shell32.rc:204 msgid "My Documents" msgstr "我的文件" -#: shell32.rc:205 +#: dlls/shell32/shell32.rc:205 msgid "Favorites" msgstr "我的最愛" -#: shell32.rc:206 +#: dlls/shell32/shell32.rc:206 msgid "StartUp" msgstr "啟動" -#: shell32.rc:207 +#: dlls/shell32/shell32.rc:207 msgid "Start Menu" msgstr "開始功能表" -#: shell32.rc:208 +#: dlls/shell32/shell32.rc:208 msgid "My Music" msgstr "我的音樂" -#: shell32.rc:209 +#: dlls/shell32/shell32.rc:209 msgid "My Videos" msgstr "我的影片" -#: shell32.rc:210 +#: dlls/shell32/shell32.rc:210 msgctxt "directory" msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: shell32.rc:211 +#: dlls/shell32/shell32.rc:211 msgid "NetHood" msgstr "網路上的芳鄰" -#: shell32.rc:212 +#: dlls/shell32/shell32.rc:212 msgid "Templates" msgstr "樣板" -#: shell32.rc:213 +#: dlls/shell32/shell32.rc:213 msgid "PrintHood" msgstr "印表套頁" -#: shell32.rc:214 winhlp32.rc:49 +#: dlls/shell32/shell32.rc:214 programs/winhlp32/winhlp32.rc:49 msgid "History" msgstr "歷程" -#: shell32.rc:215 +#: dlls/shell32/shell32.rc:215 msgid "Program Files" msgstr "程式檔案" -#: shell32.rc:217 +#: dlls/shell32/shell32.rc:217 msgid "My Pictures" msgstr "我的圖片" -#: shell32.rc:218 +#: dlls/shell32/shell32.rc:218 msgid "Common Files" msgstr "共同檔案" -#: shell32.rc:219 shell32.rc:150 shell32.rc:235 +#: dlls/shell32/shell32.rc:219 dlls/shell32/shell32.rc:150 +#: dlls/shell32/shell32.rc:235 msgid "Documents" msgstr "文件" -#: shell32.rc:220 +#: dlls/shell32/shell32.rc:220 msgid "Administrative Tools" msgstr "系統管理工具" -#: shell32.rc:221 +#: dlls/shell32/shell32.rc:221 msgid "Music" msgstr "音樂" -#: shell32.rc:222 +#: dlls/shell32/shell32.rc:222 msgid "Pictures" msgstr "圖片" -#: shell32.rc:223 +#: dlls/shell32/shell32.rc:223 msgid "Videos" msgstr "視訊" -#: shell32.rc:216 +#: dlls/shell32/shell32.rc:216 msgid "Program Files (x86)" msgstr "程式檔案 (x86)" -#: shell32.rc:224 +#: dlls/shell32/shell32.rc:224 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" -#: shell32.rc:225 winefile.rc:112 +#: dlls/shell32/shell32.rc:225 programs/winefile/winefile.rc:112 msgid "Links" msgstr "連結" -#: shell32.rc:226 +#: dlls/shell32/shell32.rc:226 msgid "Slide Shows" msgstr "投影片放映" -#: shell32.rc:227 +#: dlls/shell32/shell32.rc:227 msgid "Playlists" msgstr "播放清單" -#: shell32.rc:151 taskmgr.rc:326 +#: dlls/shell32/shell32.rc:151 programs/taskmgr/taskmgr.rc:326 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: shell32.rc:153 +#: dlls/shell32/shell32.rc:153 msgid "Model" msgstr "式樣" -#: shell32.rc:228 +#: dlls/shell32/shell32.rc:228 msgid "Sample Music" msgstr "範例音樂" -#: shell32.rc:229 +#: dlls/shell32/shell32.rc:229 msgid "Sample Pictures" msgstr "範例圖片" -#: shell32.rc:230 +#: dlls/shell32/shell32.rc:230 msgid "Sample Playlists" msgstr "範例播放清單" -#: shell32.rc:231 +#: dlls/shell32/shell32.rc:231 msgid "Sample Videos" msgstr "範例影片" -#: shell32.rc:232 +#: dlls/shell32/shell32.rc:232 msgid "Saved Games" msgstr "儲存的遊戲" -#: shell32.rc:233 +#: dlls/shell32/shell32.rc:233 msgid "Searches" msgstr "搜尋" -#: shell32.rc:234 +#: dlls/shell32/shell32.rc:234 msgid "Users" msgstr "使用者" -#: shell32.rc:236 +#: dlls/shell32/shell32.rc:236 msgid "Downloads" msgstr "下載" -#: shell32.rc:169 +#: dlls/shell32/shell32.rc:169 msgid "Unable to create new Folder: Permission denied." msgstr "無法建立新的資料夾:權限被拒絕。" -#: shell32.rc:170 +#: dlls/shell32/shell32.rc:170 msgid "Error during creation of a new folder" msgstr "在建立新資料夾的期間發生錯誤" -#: shell32.rc:171 +#: dlls/shell32/shell32.rc:171 msgid "Confirm file deletion" msgstr "確認檔案的刪除" -#: shell32.rc:172 +#: dlls/shell32/shell32.rc:172 msgid "Confirm folder deletion" msgstr "確認資料夾的刪除" -#: shell32.rc:173 +#: dlls/shell32/shell32.rc:173 msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgstr "確定要刪除 %1?" -#: shell32.rc:174 +#: dlls/shell32/shell32.rc:174 msgid "Are you sure you want to delete these %1 items?" msgstr "確定要刪除這 %1 個項目?" -#: shell32.rc:181 +#: dlls/shell32/shell32.rc:181 msgid "Confirm file overwrite" msgstr "確認檔案的覆寫" -#: shell32.rc:180 +#: dlls/shell32/shell32.rc:180 msgid "" "This folder already contains a file called '%1'.\n" "\n" @@ -9820,28 +9982,28 @@ msgstr "" "\n" "您要置換它嗎?" -#: shell32.rc:175 +#: dlls/shell32/shell32.rc:175 msgid "Are you sure you want to delete the selected item(s)?" msgstr "確定要刪除已選項目?" -#: shell32.rc:177 +#: dlls/shell32/shell32.rc:177 msgid "" "Are you sure that you want to send '%1' and all its content to the Trash?" msgstr "您確定要將 %1 和它的所有內容送到回收筒?" -#: shell32.rc:176 +#: dlls/shell32/shell32.rc:176 msgid "Are you sure that you want to send '%1' to the Trash?" msgstr "您確定要將 %1 送到回收筒?" -#: shell32.rc:178 +#: dlls/shell32/shell32.rc:178 msgid "Are you sure that you want to send these %1 items to the Trash?" msgstr "您確定要將這 %1 個項目送到回收筒?" -#: shell32.rc:179 +#: dlls/shell32/shell32.rc:179 msgid "The item '%1' can't be sent to Trash. Do you want to delete it instead?" msgstr "項目 %1 未送到回收筒。您要代之以刪除它嗎?" -#: shell32.rc:186 +#: dlls/shell32/shell32.rc:186 msgid "" "This folder already contains a folder named '%1'.\n" "\n" @@ -9855,41 +10017,41 @@ msgstr "" "的檔案同名,那麼它們將被置換。您仍然要移動或複製\n" "資料夾嗎?" -#: shell32.rc:240 +#: dlls/shell32/shell32.rc:240 msgid "Wine Control Panel" msgstr "Wine 控制臺" -#: shell32.rc:195 +#: dlls/shell32/shell32.rc:195 #, fuzzy #| msgid "Unable to display Run File dialog box (internal error)" msgid "Unable to display Run dialog box (internal error)" msgstr "無法顯示「執行檔案」對話方塊 (內部錯誤)" -#: shell32.rc:196 +#: dlls/shell32/shell32.rc:196 msgid "Unable to display Browse dialog box (internal error)" msgstr "無法顯示「瀏覽」對話方塊 (內部錯誤)" -#: shell32.rc:198 +#: dlls/shell32/shell32.rc:198 msgid "Executable files (*.exe)" msgstr "可執行檔 (*.exe)" -#: shell32.rc:244 +#: dlls/shell32/shell32.rc:244 msgid "There is no Windows program configured to open this type of file." msgstr "沒有任何 Windows 程式被組配以開啟這種型態的檔案。" -#: shell32.rc:246 +#: dlls/shell32/shell32.rc:246 msgid "Are you sure you wish to permanently delete '%1'?" msgstr "您確定希望永久刪除 %1?" -#: shell32.rc:247 +#: dlls/shell32/shell32.rc:247 msgid "Are you sure you wish to permanently delete these %1 items?" msgstr "您確定希望永久刪除這 %1 個項目?" -#: shell32.rc:248 +#: dlls/shell32/shell32.rc:248 msgid "Confirm deletion" msgstr "確認刪除" -#: shell32.rc:249 +#: dlls/shell32/shell32.rc:249 msgid "" "A file already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9899,7 +10061,7 @@ msgstr "" "\n" "您要置換它嗎?" -#: shell32.rc:250 +#: dlls/shell32/shell32.rc:250 msgid "" "A folder already exists at the path %1.\n" "\n" @@ -9909,11 +10071,11 @@ msgstr "" "\n" "您要置換它嗎?" -#: shell32.rc:251 +#: dlls/shell32/shell32.rc:251 msgid "Confirm overwrite" msgstr "確認覆寫" -#: shell32.rc:268 +#: dlls/shell32/shell32.rc:268 msgid "" "Wine is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free " @@ -9940,928 +10102,930 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA " "02110-1301, USA." -#: shell32.rc:256 +#: dlls/shell32/shell32.rc:256 msgid "Wine License" msgstr "Wine 授權" -#: shell32.rc:158 +#: dlls/shell32/shell32.rc:158 msgid "Trash" msgstr "回收筒" -#: shlwapi.rc:38 user32.rc:71 regedit.rc:204 winecfg.rc:86 winefile.rc:97 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:38 dlls/user32/user32.rc:71 +#: programs/regedit/regedit.rc:204 programs/winecfg/winecfg.rc:86 +#: programs/winefile/winefile.rc:97 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: shlwapi.rc:43 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:43 msgid "Don't show me th&is message again" msgstr "不要再顯示這個訊息" -#: shlwapi.rc:30 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:30 msgid "%d bytes" msgstr "%d 位元組" -#: shlwapi.rc:31 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:31 msgctxt "time unit: hours" msgid " hr" msgstr " 小時" -#: shlwapi.rc:32 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:32 msgctxt "time unit: minutes" msgid " min" msgstr " 分" -#: shlwapi.rc:33 +#: dlls/shlwapi/shlwapi.rc:33 msgctxt "time unit: seconds" msgid " sec" msgstr " 秒" -#: twain.rc:29 +#: dlls/twain_32/twain.rc:29 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Select Source" msgstr "新資料夾" -#: tzres.rc:88 +#: dlls/tzres/tzres.rc:88 msgid "China Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:89 +#: dlls/tzres/tzres.rc:89 msgid "China Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:170 +#: dlls/tzres/tzres.rc:170 msgid "North Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:171 +#: dlls/tzres/tzres.rc:171 msgid "North Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:110 +#: dlls/tzres/tzres.rc:110 msgid "Georgian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:111 +#: dlls/tzres/tzres.rc:111 msgid "Georgian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:162 +#: dlls/tzres/tzres.rc:162 msgid "Nepal Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:163 +#: dlls/tzres/tzres.rc:163 msgid "Nepal Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:64 +#: dlls/tzres/tzres.rc:64 msgid "Cape Verde Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:65 +#: dlls/tzres/tzres.rc:65 msgid "Cape Verde Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:120 +#: dlls/tzres/tzres.rc:120 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Standard Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:121 +#: dlls/tzres/tzres.rc:121 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Haiti Daylight Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:78 +#: dlls/tzres/tzres.rc:78 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Standard Time" msgstr "中歐語言" -#: tzres.rc:79 +#: dlls/tzres/tzres.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central European Daylight Time" msgstr "中歐語言" -#: tzres.rc:150 +#: dlls/tzres/tzres.rc:150 msgid "Morocco Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:151 +#: dlls/tzres/tzres.rc:151 msgid "Morocco Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:76 +#: dlls/tzres/tzres.rc:76 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Standard Time" msgstr "中歐語言" -#: tzres.rc:77 +#: dlls/tzres/tzres.rc:77 #, fuzzy #| msgid "Central European" msgid "Central Europe Daylight Time" msgstr "中歐語言" -#: tzres.rc:126 +#: dlls/tzres/tzres.rc:126 msgid "Iran Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:127 +#: dlls/tzres/tzres.rc:127 msgid "Iran Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:160 +#: dlls/tzres/tzres.rc:160 msgid "Namibia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:161 +#: dlls/tzres/tzres.rc:161 msgid "Namibia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:210 +#: dlls/tzres/tzres.rc:210 msgid "Tonga Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:211 +#: dlls/tzres/tzres.rc:211 msgid "Tonga Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:154 +#: dlls/tzres/tzres.rc:154 msgid "Mountain Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:155 +#: dlls/tzres/tzres.rc:155 msgid "Mountain Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:112 +#: dlls/tzres/tzres.rc:112 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GMT Standard Time" msgstr "標準列(&S)" -#: tzres.rc:113 +#: dlls/tzres/tzres.rc:113 msgid "GMT Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:72 +#: dlls/tzres/tzres.rc:72 msgid "Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:73 +#: dlls/tzres/tzres.rc:73 msgid "Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:40 +#: dlls/tzres/tzres.rc:40 msgid "Arabic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:41 +#: dlls/tzres/tzres.rc:41 msgid "Arabic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:140 +#: dlls/tzres/tzres.rc:140 msgid "Magadan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:141 +#: dlls/tzres/tzres.rc:141 msgid "Magadan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:166 +#: dlls/tzres/tzres.rc:166 msgid "Newfoundland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:167 +#: dlls/tzres/tzres.rc:167 msgid "Newfoundland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:234 +#: dlls/tzres/tzres.rc:234 msgid "West Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:235 +#: dlls/tzres/tzres.rc:235 msgid "West Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:174 +#: dlls/tzres/tzres.rc:174 msgid "Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:175 +#: dlls/tzres/tzres.rc:175 msgid "Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:50 +#: dlls/tzres/tzres.rc:50 msgid "Azerbaijan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:51 +#: dlls/tzres/tzres.rc:51 msgid "Azerbaijan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:192 +#: dlls/tzres/tzres.rc:192 msgid "Samoa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:193 +#: dlls/tzres/tzres.rc:193 msgid "Samoa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:132 +#: dlls/tzres/tzres.rc:132 msgid "Kaliningrad Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:133 +#: dlls/tzres/tzres.rc:133 msgid "Kaliningrad Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:176 +#: dlls/tzres/tzres.rc:176 msgid "Pacific Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:177 +#: dlls/tzres/tzres.rc:177 msgid "Pacific Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:146 +#: dlls/tzres/tzres.rc:146 msgid "Middle East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:147 +#: dlls/tzres/tzres.rc:147 msgid "Middle East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:208 +#: dlls/tzres/tzres.rc:208 msgid "Tokyo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:209 +#: dlls/tzres/tzres.rc:209 msgid "Tokyo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:138 +#: dlls/tzres/tzres.rc:138 msgid "Line Islands Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:139 +#: dlls/tzres/tzres.rc:139 msgid "Line Islands Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:130 +#: dlls/tzres/tzres.rc:130 msgid "Jordan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:131 +#: dlls/tzres/tzres.rc:131 msgid "Jordan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:82 +#: dlls/tzres/tzres.rc:82 msgid "Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:83 +#: dlls/tzres/tzres.rc:83 msgid "Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:52 +#: dlls/tzres/tzres.rc:52 msgid "Azores Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:53 +#: dlls/tzres/tzres.rc:53 msgid "Azores Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:168 +#: dlls/tzres/tzres.rc:168 msgid "North Asia East Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:169 +#: dlls/tzres/tzres.rc:169 msgid "North Asia East Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:42 +#: dlls/tzres/tzres.rc:42 msgid "Argentina Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:43 +#: dlls/tzres/tzres.rc:43 msgid "Argentina Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:142 +#: dlls/tzres/tzres.rc:142 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "Marquesas Standard Time" msgstr "標準列(&S)" -#: tzres.rc:143 +#: dlls/tzres/tzres.rc:143 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Marquesas Daylight Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:156 +#: dlls/tzres/tzres.rc:156 msgid "Myanmar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:157 +#: dlls/tzres/tzres.rc:157 msgid "Myanmar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:220 tzres.rc:221 +#: dlls/tzres/tzres.rc:220 dlls/tzres/tzres.rc:221 msgid "Coordinated Universal Time" msgstr "" -#: tzres.rc:124 +#: dlls/tzres/tzres.rc:124 msgid "India Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:125 +#: dlls/tzres/tzres.rc:125 msgid "India Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:118 +#: dlls/tzres/tzres.rc:118 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "GTB Standard Time" msgstr "標準列(&S)" -#: tzres.rc:119 +#: dlls/tzres/tzres.rc:119 msgid "GTB Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:212 +#: dlls/tzres/tzres.rc:212 msgid "Turkey Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:213 +#: dlls/tzres/tzres.rc:213 msgid "Turkey Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:106 +#: dlls/tzres/tzres.rc:106 msgid "Fiji Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:107 +#: dlls/tzres/tzres.rc:107 msgid "Fiji Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:62 +#: dlls/tzres/tzres.rc:62 msgid "Canada Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:63 +#: dlls/tzres/tzres.rc:63 msgid "Canada Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:204 +#: dlls/tzres/tzres.rc:204 msgid "Taipei Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:205 +#: dlls/tzres/tzres.rc:205 msgid "Taipei Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:230 +#: dlls/tzres/tzres.rc:230 msgid "W. Europe Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:231 +#: dlls/tzres/tzres.rc:231 msgid "W. Europe Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:148 +#: dlls/tzres/tzres.rc:148 msgid "Montevideo Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:149 +#: dlls/tzres/tzres.rc:149 msgid "Montevideo Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:178 +#: dlls/tzres/tzres.rc:178 msgid "Pakistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:179 +#: dlls/tzres/tzres.rc:179 msgid "Pakistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:66 +#: dlls/tzres/tzres.rc:66 msgid "Caucasus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:67 +#: dlls/tzres/tzres.rc:67 msgid "Caucasus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:48 +#: dlls/tzres/tzres.rc:48 msgid "AUS Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:49 +#: dlls/tzres/tzres.rc:49 msgid "AUS Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:158 +#: dlls/tzres/tzres.rc:158 msgid "N. Central Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:159 +#: dlls/tzres/tzres.rc:159 msgid "N. Central Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:100 +#: dlls/tzres/tzres.rc:100 msgid "Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:101 +#: dlls/tzres/tzres.rc:101 msgid "Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:84 +#: dlls/tzres/tzres.rc:84 msgid "Central Standard Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:85 +#: dlls/tzres/tzres.rc:85 msgid "Central Daylight Time (Mexico)" msgstr "" -#: tzres.rc:44 +#: dlls/tzres/tzres.rc:44 msgid "Atlantic Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:45 +#: dlls/tzres/tzres.rc:45 msgid "Atlantic Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:152 +#: dlls/tzres/tzres.rc:152 msgid "Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:153 +#: dlls/tzres/tzres.rc:153 msgid "Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:216 +#: dlls/tzres/tzres.rc:216 msgid "US Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:217 +#: dlls/tzres/tzres.rc:217 msgid "US Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:206 +#: dlls/tzres/tzres.rc:206 msgid "Tasmania Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:207 +#: dlls/tzres/tzres.rc:207 msgid "Tasmania Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:70 +#: dlls/tzres/tzres.rc:70 msgid "Central America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:71 +#: dlls/tzres/tzres.rc:71 msgid "Central America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:218 +#: dlls/tzres/tzres.rc:218 msgid "US Mountain Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:219 +#: dlls/tzres/tzres.rc:219 msgid "US Mountain Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:198 +#: dlls/tzres/tzres.rc:198 msgid "South Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:199 +#: dlls/tzres/tzres.rc:199 msgid "South Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:68 +#: dlls/tzres/tzres.rc:68 msgid "Cen. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:69 +#: dlls/tzres/tzres.rc:69 msgid "Cen. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:200 +#: dlls/tzres/tzres.rc:200 msgid "Sri Lanka Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:201 +#: dlls/tzres/tzres.rc:201 msgid "Sri Lanka Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:30 +#: dlls/tzres/tzres.rc:30 msgid "Afghanistan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:31 +#: dlls/tzres/tzres.rc:31 msgid "Afghanistan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:236 +#: dlls/tzres/tzres.rc:236 msgid "Yakutsk Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:237 +#: dlls/tzres/tzres.rc:237 msgid "Yakutsk Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:186 +#: dlls/tzres/tzres.rc:186 msgid "SA Eastern Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:187 +#: dlls/tzres/tzres.rc:187 msgid "SA Eastern Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:36 +#: dlls/tzres/tzres.rc:36 msgid "Arab Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:37 +#: dlls/tzres/tzres.rc:37 msgid "Arab Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:38 +#: dlls/tzres/tzres.rc:38 msgid "Arabian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:39 +#: dlls/tzres/tzres.rc:39 msgid "Arabian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:184 +#: dlls/tzres/tzres.rc:184 msgid "Russian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:185 +#: dlls/tzres/tzres.rc:185 msgid "Russian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:182 +#: dlls/tzres/tzres.rc:182 msgid "Romance Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:183 +#: dlls/tzres/tzres.rc:183 msgid "Romance Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:104 +#: dlls/tzres/tzres.rc:104 msgid "Ekaterinburg Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:105 +#: dlls/tzres/tzres.rc:105 msgid "Ekaterinburg Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:202 +#: dlls/tzres/tzres.rc:202 msgid "Syria Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:203 +#: dlls/tzres/tzres.rc:203 msgid "Syria Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:46 +#: dlls/tzres/tzres.rc:46 msgid "AUS Central Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:47 +#: dlls/tzres/tzres.rc:47 msgid "AUS Central Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:116 +#: dlls/tzres/tzres.rc:116 msgid "Greenwich Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:117 +#: dlls/tzres/tzres.rc:117 msgid "Greenwich Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:214 +#: dlls/tzres/tzres.rc:214 msgid "Ulaanbaatar Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:215 +#: dlls/tzres/tzres.rc:215 msgid "Ulaanbaatar Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:128 +#: dlls/tzres/tzres.rc:128 msgid "Israel Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:129 +#: dlls/tzres/tzres.rc:129 msgid "Israel Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:56 +#: dlls/tzres/tzres.rc:56 msgid "Bangladesh Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:57 +#: dlls/tzres/tzres.rc:57 msgid "Bangladesh Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:188 +#: dlls/tzres/tzres.rc:188 msgid "SA Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:189 +#: dlls/tzres/tzres.rc:189 msgid "SA Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:232 +#: dlls/tzres/tzres.rc:232 msgid "West Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:233 +#: dlls/tzres/tzres.rc:233 msgid "West Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:32 +#: dlls/tzres/tzres.rc:32 msgid "Alaskan Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:33 +#: dlls/tzres/tzres.rc:33 msgid "Alaskan Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:180 +#: dlls/tzres/tzres.rc:180 msgid "Paraguay Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:181 +#: dlls/tzres/tzres.rc:181 msgid "Paraguay Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:90 +#: dlls/tzres/tzres.rc:90 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Dateline Standard Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:91 +#: dlls/tzres/tzres.rc:91 msgid "Dateline Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:136 +#: dlls/tzres/tzres.rc:136 msgid "Libya Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:137 +#: dlls/tzres/tzres.rc:137 msgid "Libya Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:54 +#: dlls/tzres/tzres.rc:54 msgid "Bahia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:55 +#: dlls/tzres/tzres.rc:55 msgid "Bahia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:222 +#: dlls/tzres/tzres.rc:222 msgid "Venezuela Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:223 +#: dlls/tzres/tzres.rc:223 msgid "Venezuela Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:60 +#: dlls/tzres/tzres.rc:60 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Standard Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:61 +#: dlls/tzres/tzres.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Bougainville Daylight Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:122 +#: dlls/tzres/tzres.rc:122 msgid "Hawaiian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:123 +#: dlls/tzres/tzres.rc:123 msgid "Hawaiian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:194 +#: dlls/tzres/tzres.rc:194 msgid "SE Asia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:195 +#: dlls/tzres/tzres.rc:195 msgid "SE Asia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:164 +#: dlls/tzres/tzres.rc:164 msgid "New Zealand Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:165 +#: dlls/tzres/tzres.rc:165 msgid "New Zealand Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:34 +#: dlls/tzres/tzres.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Standard Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:35 +#: dlls/tzres/tzres.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Aleutian Daylight Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:74 +#: dlls/tzres/tzres.rc:74 msgid "Central Brazilian Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:75 +#: dlls/tzres/tzres.rc:75 msgid "Central Brazilian Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:58 +#: dlls/tzres/tzres.rc:58 msgid "Belarus Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:59 +#: dlls/tzres/tzres.rc:59 msgid "Belarus Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:190 +#: dlls/tzres/tzres.rc:190 msgid "SA Western Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:191 +#: dlls/tzres/tzres.rc:191 msgid "SA Western Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:114 +#: dlls/tzres/tzres.rc:114 msgid "Greenland Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:115 +#: dlls/tzres/tzres.rc:115 msgid "Greenland Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:98 +#: dlls/tzres/tzres.rc:98 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Standard Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:99 +#: dlls/tzres/tzres.rc:99 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Easter Island Daylight Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:102 +#: dlls/tzres/tzres.rc:102 msgid "Egypt Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:103 +#: dlls/tzres/tzres.rc:103 msgid "Egypt Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:144 +#: dlls/tzres/tzres.rc:144 msgid "Mauritius Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:145 +#: dlls/tzres/tzres.rc:145 msgid "Mauritius Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:224 +#: dlls/tzres/tzres.rc:224 msgid "Vladivostok Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:225 +#: dlls/tzres/tzres.rc:225 msgid "Vladivostok Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:196 +#: dlls/tzres/tzres.rc:196 msgid "Singapore Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:197 +#: dlls/tzres/tzres.rc:197 msgid "Singapore Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:134 +#: dlls/tzres/tzres.rc:134 msgid "Korea Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:135 +#: dlls/tzres/tzres.rc:135 msgid "Korea Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:86 +#: dlls/tzres/tzres.rc:86 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Standard Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:87 +#: dlls/tzres/tzres.rc:87 #, fuzzy #| msgid "Date and time" msgid "Chatham Islands Daylight Time" msgstr "日期和時間" -#: tzres.rc:92 +#: dlls/tzres/tzres.rc:92 msgid "E. Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:93 +#: dlls/tzres/tzres.rc:93 msgid "E. Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:108 +#: dlls/tzres/tzres.rc:108 #, fuzzy #| msgid "&Standard bar" msgid "FLE Standard Time" msgstr "標準列(&S)" -#: tzres.rc:109 +#: dlls/tzres/tzres.rc:109 msgid "FLE Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:96 +#: dlls/tzres/tzres.rc:96 msgid "E. South America Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:97 +#: dlls/tzres/tzres.rc:97 msgid "E. South America Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:80 +#: dlls/tzres/tzres.rc:80 msgid "Central Pacific Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:81 +#: dlls/tzres/tzres.rc:81 msgid "Central Pacific Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:228 +#: dlls/tzres/tzres.rc:228 msgid "W. Central Africa Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:229 +#: dlls/tzres/tzres.rc:229 msgid "W. Central Africa Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:172 +#: dlls/tzres/tzres.rc:172 msgid "Pacific SA Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:173 +#: dlls/tzres/tzres.rc:173 msgid "Pacific SA Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:94 +#: dlls/tzres/tzres.rc:94 msgid "E. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:95 +#: dlls/tzres/tzres.rc:95 msgid "E. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: tzres.rc:226 +#: dlls/tzres/tzres.rc:226 msgid "W. Australia Standard Time" msgstr "" -#: tzres.rc:227 +#: dlls/tzres/tzres.rc:227 msgid "W. Australia Daylight Time" msgstr "" -#: urlmon.rc:32 wininet.rc:77 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:32 dlls/wininet/wininet.rc:77 msgid "Security Warning" msgstr "安全警告" -#: urlmon.rc:35 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:35 msgid "Do you want to install this software?" msgstr "您要安裝這個軟體?" -#: urlmon.rc:39 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:39 msgid "Don't install" msgstr "不要安裝" -#: urlmon.rc:43 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:43 msgid "" "When installed, an ActiveX component has full access to your computer. Do " "not click install unless you have absolute trust in the above source." @@ -10869,431 +11033,435 @@ msgstr "" "ActiveX 組成在安裝之後就能任意存取您的電腦。除非您絕對信賴以上的來源,否則不" "要按下安裝。" -#: urlmon.rc:51 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:51 msgid "Installation of component failed: %08x" msgstr "無法安裝組成:%08x" -#: urlmon.rc:52 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:52 msgid "Install (%d)" msgstr "安裝 (%d)" -#: urlmon.rc:53 +#: dlls/urlmon/urlmon.rc:53 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: user32.rc:30 user32.rc:43 taskmgr.rc:138 +#: dlls/user32/user32.rc:30 dlls/user32/user32.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:138 msgctxt "window" msgid "&Restore" msgstr "回復(&R)" -#: user32.rc:31 user32.rc:44 +#: dlls/user32/user32.rc:31 dlls/user32/user32.rc:44 msgid "&Move" msgstr "移動(&M)" -#: user32.rc:32 user32.rc:45 wineconsole.rc:93 +#: dlls/user32/user32.rc:32 dlls/user32/user32.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:93 msgid "&Size" msgstr "大小(&S)" -#: user32.rc:33 user32.rc:46 +#: dlls/user32/user32.rc:33 dlls/user32/user32.rc:46 msgid "Mi&nimize" msgstr "最小化(&N)" -#: user32.rc:34 user32.rc:47 taskmgr.rc:83 taskmgr.rc:99 taskmgr.rc:126 +#: dlls/user32/user32.rc:34 dlls/user32/user32.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:83 programs/taskmgr/taskmgr.rc:99 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:126 msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" -#: user32.rc:36 +#: dlls/user32/user32.rc:36 msgid "&Close\tAlt+F4" msgstr "關閉(&C)\tAlt+F4" -#: user32.rc:38 +#: dlls/user32/user32.rc:38 msgid "&About Wine" msgstr "關於 Wine(&A)" -#: user32.rc:49 +#: dlls/user32/user32.rc:49 msgid "&Close\tCtrl+F4" msgstr "關閉(&C)\tCtrl+F4" -#: user32.rc:51 +#: dlls/user32/user32.rc:51 msgid "Nex&t\tCtrl+F6" msgstr "下一個(&T)\tCtrl+F6" -#: user32.rc:81 +#: dlls/user32/user32.rc:81 msgid "&Abort" msgstr "中止(&A)" -#: user32.rc:85 +#: dlls/user32/user32.rc:85 msgid "&Ignore" msgstr "忽略(&I)" -#: user32.rc:86 +#: dlls/user32/user32.rc:86 msgid "&Try Again" msgstr "再試(&T)" -#: user32.rc:87 +#: dlls/user32/user32.rc:87 msgid "&Continue" msgstr "繼續(&C)" -#: user32.rc:94 +#: dlls/user32/user32.rc:94 msgid "Select Window" msgstr "選擇視窗" -#: user32.rc:72 +#: dlls/user32/user32.rc:72 msgid "&More Windows..." msgstr "更多視窗(&M)..." -#: vbscript.rc:30 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30 msgid "Overflow" msgstr "" -#: vbscript.rc:31 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Out of memory." msgid "Out of memory" msgstr "記憶體不足。" -#: vbscript.rc:33 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33 msgid "This array is fixed or temporarily locked" msgstr "" -#: vbscript.rc:34 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34 #, fuzzy #| msgid "Data type mismatch.\n" msgid "Type mismatch" msgstr "資料類型不匹配。\n" -#: vbscript.rc:36 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36 #, fuzzy #| msgid "I/O device error.\n" msgid "Device I/O error" msgstr "I/O 裝置錯誤。\n" -#: vbscript.rc:37 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37 #, fuzzy #| msgid "File already exists.\n" msgid "File already exists" msgstr "檔案已經存在。\n" -#: vbscript.rc:38 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38 #, fuzzy #| msgid "Disk full.\n" msgid "Disk full" msgstr "磁碟已滿。\n" -#: vbscript.rc:39 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39 #, fuzzy #| msgid "Too many open files.\n" msgid "Too many files" msgstr "開啟過多檔案。\n" -#: vbscript.rc:40 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Access denied.\n" msgid "Permission denied" msgstr "存取被拒。\n" -#: vbscript.rc:41 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41 msgid "Path/File access error" msgstr "" -#: vbscript.rc:42 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Path not found.\n" msgid "Path not found" msgstr "找不到路徑。\n" -#: vbscript.rc:43 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43 #, fuzzy #| msgid "(value not set)" msgid "Object variable not set" msgstr "(沒有設值)" -#: vbscript.rc:44 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Invalid user buffer.\n" msgid "Invalid use of Null" msgstr "無效的使用者緩衝區。\n" -#: vbscript.rc:45 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45 msgid "Can't create necessary temporary file" msgstr "" -#: vbscript.rc:46 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Automation server can't create object" msgid "ActiveX component can't create object" msgstr "自動作業伺服器無法建立物件" -#: vbscript.rc:47 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Class doesn't support Automation" msgstr "物件不支援此動作" -#: vbscript.rc:48 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48 msgid "File name or class name not found during Automation operation" msgstr "" -#: vbscript.rc:51 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support named arguments" msgstr "物件不支援此動作" -#: vbscript.rc:52 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52 #, fuzzy #| msgid "Object doesn't support this action" msgid "Object doesn't support current locale setting" msgstr "物件不支援此動作" -#: vbscript.rc:53 vbscript.rc:54 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Element not found.\n" msgid "Named argument not found" msgstr "找不到元件。\n" -#: vbscript.rc:55 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55 msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment" msgstr "" -#: vbscript.rc:56 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Object Class Violation" msgid "Object not a collection" msgstr "物件類別違規" -#: vbscript.rc:57 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57 #, fuzzy #| msgid "Specified control was not found in message" msgid "Specified DLL function not found" msgstr "在訊息中找不到指定的控制" -#: vbscript.rc:58 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58 msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript" msgstr "" -#: vbscript.rc:59 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59 msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable" msgstr "" -#: vbscript.rc:60 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60 msgid "Invalid or unqualified reference" msgstr "" -#: vbscript.rc:62 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62 msgid "Microsoft VBScript compilation error" msgstr "" -#: vbscript.rc:63 +#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63 msgid "Microsoft VBScript runtime error" msgstr "" -#: winemac.rc:33 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Hide" msgid "Hide %@" msgstr "隱藏" -#: winemac.rc:35 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:35 #, fuzzy #| msgid "Other" msgid "Hide Others" msgstr "其他" -#: winemac.rc:36 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:36 #, fuzzy #| msgid "Show" msgid "Show All" msgstr "顯示" -#: winemac.rc:37 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:37 msgid "Quit %@" msgstr "" -#: winemac.rc:38 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:38 msgid "Quit" msgstr "" -#: winemac.rc:40 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:40 #, fuzzy #| msgid "&Window" msgid "Window" msgstr "視窗(&W)" -#: winemac.rc:41 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:41 #, fuzzy #| msgid "&Minimize" msgid "Minimize" msgstr "最小化(&M)" -#: winemac.rc:42 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Zoom in" msgid "Zoom" msgstr "放大" -#: winemac.rc:43 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:43 msgid "Enter Full Screen" msgstr "" -#: winemac.rc:44 +#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:44 #, fuzzy #| msgid "&Bring To Front" msgid "Bring All to Front" msgstr "移到最前面(&B)" -#: wineps.rc:31 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:31 msgid "Paper Si&ze:" msgstr "紙張大小(&Z):" -#: wineps.rc:39 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:39 msgid "Duplex:" msgstr "雙面:" -#: wineps.rc:50 +#: dlls/wineps.drv/wineps.rc:50 #, fuzzy #| msgid "&Setup" msgid "Setup" msgstr "設定(&S)" -#: wininet.rc:42 wininet.rc:62 +#: dlls/wininet/wininet.rc:42 dlls/wininet/wininet.rc:62 msgid "Realm" msgstr "Realm" -#: wininet.rc:57 +#: dlls/wininet/wininet.rc:57 msgid "Authentication Required" msgstr "需要認證" -#: wininet.rc:61 +#: dlls/wininet/wininet.rc:61 msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: wininet.rc:80 +#: dlls/wininet/wininet.rc:80 msgid "There is a problem with the certificate for this site." msgstr "這個站臺的憑證有問題。" -#: wininet.rc:82 +#: dlls/wininet/wininet.rc:82 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "您無論如何都要繼續?" -#: wininet.rc:28 +#: dlls/wininet/wininet.rc:28 msgid "LAN Connection" msgstr "區域網路連線" -#: wininet.rc:29 +#: dlls/wininet/wininet.rc:29 msgid "The certificate is issued by an unknown or untrusted publisher." msgstr "憑證由不明或不可信的發行者所發放。" -#: wininet.rc:30 +#: dlls/wininet/wininet.rc:30 msgid "The date on the certificate is invalid." msgstr "憑證上的日期無效。" -#: wininet.rc:31 +#: dlls/wininet/wininet.rc:31 msgid "The name on the certificate does not match the site." msgstr "憑證上的名稱不匹配站臺。" -#: wininet.rc:32 +#: dlls/wininet/wininet.rc:32 msgid "" "There is at least one unspecified security problem with this certificate." msgstr "有至少一個未指定的安全問題與這個憑證相關。" -#: winineterror.mc:26 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:26 #, fuzzy #| msgid "Service request timeout.\n" msgid "The request has timed out.\n" msgstr "服務要求逾時。\n" -#: winineterror.mc:31 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:31 #, fuzzy #| msgid "A printer error occurred." msgid "An internal error has occurred.\n" msgstr "印表機發生錯誤。" -#: winineterror.mc:36 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:36 #, fuzzy #| msgid "Path is invalid.\n" msgid "The URL is invalid.\n" msgstr "路徑無效。\n" -#: winineterror.mc:41 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:41 msgid "The URL scheme could not be recognized or is not supported.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:46 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:46 #, fuzzy #| msgid "The username could not be found.\n" msgid "The server name could not be resolved.\n" msgstr "無法找到使用者名稱。\n" -#: winineterror.mc:51 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:51 #, fuzzy #| msgid "The user profile is invalid.\n" msgid "The requested operation is invalid.\n" msgstr "使用者側寫檔無效。\n" -#: winineterror.mc:56 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:56 msgid "" "The operation was canceled, usually because the handle on which the request " "was operating was closed before the operation completed.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:61 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:61 #, fuzzy #| msgid "The profile could not be added.\n" msgid "The requested item could not be located.\n" msgstr "無法加入側寫檔。\n" -#: winineterror.mc:66 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:66 #, fuzzy #| msgid "Can't connect to the LDAP server" msgid "The attempt to connect to the server failed.\n" msgstr "無法連線到 LDAP 伺服器" -#: winineterror.mc:71 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:71 msgid "The connection with the server has been terminated.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:76 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:76 msgid "" "SSL certificate date that was received from the server is bad. The " "certificate is expired.\n" msgstr "" -#: winineterror.mc:81 +#: dlls/wininet/winineterror.mc:81 msgid "SSL certificate common name (host name field) is incorrect.\n" msgstr "" -#: winmm.rc:32 +#: dlls/winmm/winmm.rc:32 msgid "The specified command was carried out." msgstr "指定的命令被帶出。" -#: winmm.rc:33 +#: dlls/winmm/winmm.rc:33 msgid "Undefined external error." msgstr "未定義的外部錯誤。" -#: winmm.rc:34 +#: dlls/winmm/winmm.rc:34 msgid "A device ID has been used that is out of range for your system." msgstr "裝置識別號已被用於超出您的系統範圍。" -#: winmm.rc:35 +#: dlls/winmm/winmm.rc:35 msgid "The driver was not enabled." msgstr "驅動程式未被啟用。" -#: winmm.rc:36 +#: dlls/winmm/winmm.rc:36 msgid "" "The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try " "again." msgstr "指定的裝置已在使用中。等到它可用時,然後再試一次。" -#: winmm.rc:37 +#: dlls/winmm/winmm.rc:37 msgid "The specified device handle is invalid." msgstr "指定的裝置控柄無效。" -#: winmm.rc:38 +#: dlls/winmm/winmm.rc:38 msgid "There is no driver installed on your system!" msgstr "沒有任何驅動程式已安裝於您的系統!" -#: winmm.rc:39 winmm.rc:65 +#: dlls/winmm/winmm.rc:39 dlls/winmm/winmm.rc:65 msgid "" "Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to " "increase available memory, and then try again." @@ -11301,70 +11469,70 @@ msgstr "" "可用於這個任務的記憶體不足。離開一或多個應用程式以增加可用記憶體,然後再試一" "次。" -#: winmm.rc:40 +#: dlls/winmm/winmm.rc:40 msgid "" "This function is not supported. Use the Capabilities function to determine " "which functions and messages the driver supports." msgstr "這個函式未被支援。使用功能函式以決定驅動程式支援何項函式和訊息。" -#: winmm.rc:41 +#: dlls/winmm/winmm.rc:41 msgid "An error number was specified that is not defined in the system." msgstr "被指定的錯誤代號未被定義於系統中。" -#: winmm.rc:42 +#: dlls/winmm/winmm.rc:42 msgid "An invalid flag was passed to a system function." msgstr "無效的旗標被傳遞到系統函式。" -#: winmm.rc:43 +#: dlls/winmm/winmm.rc:43 msgid "An invalid parameter was passed to a system function." msgstr "無效的參數被傳遞到系統函式。" -#: winmm.rc:46 +#: dlls/winmm/winmm.rc:46 msgid "" "The specified format is not supported or cannot be translated. Use the " "Capabilities function to determine the supported formats." msgstr "指定的格式未被支援或無法翻譯。使用功能函式以決定支援的格式。" -#: winmm.rc:47 winmm.rc:53 +#: dlls/winmm/winmm.rc:47 dlls/winmm/winmm.rc:53 msgid "" "Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the " "device, or wait until the data is finished playing." msgstr "" "當媒體資料仍在播放中將無法進行這個作業。請重置裝置,或是等到資料已完成播放。" -#: winmm.rc:48 +#: dlls/winmm/winmm.rc:48 msgid "" "The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "wave 標頭尚未就緒。使用「準備功能」以準備標頭,然後再試一次。" -#: winmm.rc:49 +#: dlls/winmm/winmm.rc:49 msgid "" "Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, " "and then try again." msgstr "" "無法在不使用 WAVE_ALLOWSYNC 旗標的狀態下開啟裝置。使用旗標,然後再試一次。" -#: winmm.rc:52 +#: dlls/winmm/winmm.rc:52 msgid "" "The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the " "header, and then try again." msgstr "MIDI 標頭尚未就緒。使用「準備功能」以準備標頭,然後再試一次。" -#: winmm.rc:54 +#: dlls/winmm/winmm.rc:54 msgid "" "A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the " "MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing." msgstr "" "找不到 MIDI 對映。也許是驅動程式的問題,或者 MIDIMAP.CFG 檔案已損壞或缺少。" -#: winmm.rc:55 +#: dlls/winmm/winmm.rc:55 msgid "" "The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been " "transmitted, and then try again." msgstr "通訊埠正在傳送資料給裝置。等到資料傳輸完成,然後再試一次。" -#: winmm.rc:56 winmm.rc:129 +#: dlls/winmm/winmm.rc:56 dlls/winmm/winmm.rc:129 #, fuzzy #| msgid "" #| "The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not " @@ -11376,7 +11544,7 @@ msgstr "" "目前的 MIDI 對映表設定,參照了未被安裝於系統上的 MIDI 裝置。使用 MIDI 對映表" "以編輯設定。" -#: winmm.rc:57 +#: dlls/winmm/winmm.rc:57 msgid "" "The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the " "Windows SYSTEM directory, and then try again." @@ -11384,129 +11552,129 @@ msgstr "" "目前的 MIDI 設定已受損。複製原來的 MIDIMAP.CFG 檔案到 Windows 系統目錄,然後" "再試一次。" -#: winmm.rc:60 +#: dlls/winmm/winmm.rc:60 msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device." msgstr "" "無效的多媒體控制介面裝置識別號。開啟多媒體控制介面裝置時使用回傳的識別號。" -#: winmm.rc:61 +#: dlls/winmm/winmm.rc:61 msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter." msgstr "驅動程式無法識別指定的命令參數。" -#: winmm.rc:62 +#: dlls/winmm/winmm.rc:62 msgid "The driver cannot recognize the specified command." msgstr "驅動程式無法識別指定的命令。" -#: winmm.rc:63 +#: dlls/winmm/winmm.rc:63 msgid "" "There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly " "or contact the device manufacturer." msgstr "您的媒體裝置有問題。請確定它作用正確或與裝置製造商聯絡。" -#: winmm.rc:64 +#: dlls/winmm/winmm.rc:64 msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI." msgstr "指定的裝置未開啟或未被多媒體控制介面辨識出來。" -#: winmm.rc:66 +#: dlls/winmm/winmm.rc:66 msgid "" "The device name is already being used as an alias by this application. Use a " "unique alias." msgstr "裝置名稱已被這個應用程式用做別名。請使用唯一的別名。" -#: winmm.rc:67 +#: dlls/winmm/winmm.rc:67 msgid "" "There is an undetectable problem in loading the specified device driver." msgstr "載入指定的裝置驅動程式時發生無法偵測的問題。" -#: winmm.rc:68 +#: dlls/winmm/winmm.rc:68 msgid "No command was specified." msgstr "沒有任何命令被指定。" -#: winmm.rc:69 +#: dlls/winmm/winmm.rc:69 msgid "" "The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the " "size of the buffer." msgstr "輸出字串太大而不適合回傳緩衝區。請增加緩衝區的大小。" -#: winmm.rc:70 +#: dlls/winmm/winmm.rc:70 msgid "" "The specified command requires a character-string parameter. Please provide " "one." msgstr "指定的命令需要字串參數。請提供一個。" -#: winmm.rc:71 +#: dlls/winmm/winmm.rc:71 msgid "The specified integer is invalid for this command." msgstr "指定的整數對於這個命令無效。" -#: winmm.rc:72 +#: dlls/winmm/winmm.rc:72 msgid "" "The device driver returned an invalid return type. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "裝置驅動程式回傳無效的類型。請詢問裝置製造商以得到新的驅動程式。" -#: winmm.rc:73 +#: dlls/winmm/winmm.rc:73 msgid "" "There is a problem with the device driver. Check with the device " "manufacturer about obtaining a new driver." msgstr "裝置驅動程式有問題。請詢問裝置製造商以得到新的驅動程式。" -#: winmm.rc:74 +#: dlls/winmm/winmm.rc:74 msgid "The specified command requires a parameter. Please supply one." msgstr "指定的命令需要參數。請提供一個。" -#: winmm.rc:75 +#: dlls/winmm/winmm.rc:75 msgid "The MCI device you are using does not support the specified command." msgstr "您正在使用的多媒體控制介面裝置不支援指定的命令。" -#: winmm.rc:76 +#: dlls/winmm/winmm.rc:76 msgid "" "Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct." msgstr "找不到指定的檔案。請確定路徑和檔名正確。" -#: winmm.rc:77 +#: dlls/winmm/winmm.rc:77 msgid "The device driver is not ready." msgstr "裝置驅動程式未就緒。" -#: winmm.rc:78 +#: dlls/winmm/winmm.rc:78 msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows." msgstr "初始化多媒體控制介面時發生問題。嘗試重新啟動 Windows。" -#: winmm.rc:79 +#: dlls/winmm/winmm.rc:79 msgid "" "There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot " "access error." msgstr "裝置驅動程式有問題。驅動程式已關閉。發生無法存取的錯誤。" -#: winmm.rc:80 +#: dlls/winmm/winmm.rc:80 msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command." msgstr "無法使用 all 做為指定命令的裝置名稱。" -#: winmm.rc:81 +#: dlls/winmm/winmm.rc:81 msgid "" "Errors occurred in more than one device. Specify each command and device " "separately to determine which devices caused the error." msgstr "" "在一個以上的裝置中發生錯誤。每個命令分別指定裝置以決定何項裝置造成了錯誤。" -#: winmm.rc:82 +#: dlls/winmm/winmm.rc:82 msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension." msgstr "無法從給定的副檔名決定裝置類型。" -#: winmm.rc:83 +#: dlls/winmm/winmm.rc:83 msgid "The specified parameter is out of range for the specified command." msgstr "指定的參數超出指定命令的範圍。" -#: winmm.rc:84 +#: dlls/winmm/winmm.rc:84 msgid "The specified parameters cannot be used together." msgstr "指定的參數無法一起使用。" -#: winmm.rc:85 +#: dlls/winmm/winmm.rc:85 msgid "" "Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are " "still connected to the network." msgstr "無法儲存指定的檔案。請確定您有足夠的磁碟空間,或是仍然連線到網路。" -#: winmm.rc:86 +#: dlls/winmm/winmm.rc:86 #, fuzzy #| msgid "" #| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the " @@ -11516,52 +11684,52 @@ msgid "" "device name is spelled correctly." msgstr "找不到指定的裝置。請確定它已安裝,或是該裝置名稱的拼寫正確。" -#: winmm.rc:87 +#: dlls/winmm/winmm.rc:87 msgid "" "The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try " "again." msgstr "指定的裝置現在被關閉。請等待數秒,然後再試一次。" -#: winmm.rc:88 +#: dlls/winmm/winmm.rc:88 msgid "" "The specified alias is already being used in this application. Use a unique " "alias." msgstr "指定的別名已被用於這個應用程式。使用唯一的別名。" -#: winmm.rc:89 +#: dlls/winmm/winmm.rc:89 msgid "The specified parameter is invalid for this command." msgstr "指定的參數對於這個命令無效。" -#: winmm.rc:90 +#: dlls/winmm/winmm.rc:90 msgid "" "The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' " "parameter with each 'open' command." msgstr "" "裝置驅動程式已在使用中。要分享它,請使用 shareable 參數於每個 open 命令。" -#: winmm.rc:91 +#: dlls/winmm/winmm.rc:91 msgid "" "The specified command requires an alias, file, driver, or device name. " "Please supply one." msgstr "指定的命令需要一個別名、檔案、驅動程式或裝置名稱。請提供一個。" -#: winmm.rc:92 +#: dlls/winmm/winmm.rc:92 msgid "" "The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI " "documentation for valid formats." msgstr "指定的值用於時間格式無效。參考多媒體控制介面文件用於有效格式。" -#: winmm.rc:93 +#: dlls/winmm/winmm.rc:93 msgid "" "A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please " "supply one." msgstr "參數值缺少一個右側的雙引號。請提供一個。" -#: winmm.rc:94 +#: dlls/winmm/winmm.rc:94 msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once." msgstr "參數或值被指定了兩次。只要指定它一次。" -#: winmm.rc:95 +#: dlls/winmm/winmm.rc:95 msgid "" "The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file " "may be corrupt, or not in the correct format." @@ -11569,88 +11737,88 @@ msgstr "" "指定的檔案無法在指定的多媒體控制介面裝置上播放。檔案也許已經損壞,或者並非正" "確格式。" -#: winmm.rc:96 +#: dlls/winmm/winmm.rc:96 msgid "A null parameter block was passed to MCI." msgstr "空的參數區塊被傳遞到多媒體控制介面。" -#: winmm.rc:97 +#: dlls/winmm/winmm.rc:97 msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename." msgstr "無法儲存未命名的檔案。請提供一個檔名。" -#: winmm.rc:98 +#: dlls/winmm/winmm.rc:98 msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter." msgstr "使用 new 參數時,您必須指定別名。" -#: winmm.rc:99 +#: dlls/winmm/winmm.rc:99 msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices." msgstr "無法於自動開啟的裝置使用 notify 旗標。" -#: winmm.rc:100 +#: dlls/winmm/winmm.rc:100 msgid "Cannot use a filename with the specified device." msgstr "無法於指定裝置使用檔名。" -#: winmm.rc:101 +#: dlls/winmm/winmm.rc:101 msgid "" "Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command " "sequence, and then try again." msgstr "無法以指定的順多帶出命令。請修正命令序列,然後再試一次。" -#: winmm.rc:102 +#: dlls/winmm/winmm.rc:102 msgid "" "Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until " "the device is closed, and then try again." msgstr "無法於自動開啟的裝置帶出指定的命令。請等到裝置關閉,然後再試一次。" -#: winmm.rc:103 +#: dlls/winmm/winmm.rc:103 msgid "" "The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 " "characters, followed by a period and an extension." msgstr "檔名無效。請確定檔名長度不超過 8 個字元,然後接著句點和延伸檔名。" -#: winmm.rc:104 +#: dlls/winmm/winmm.rc:104 msgid "" "Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks." msgstr "夾於引號的字串之後無法指定額外字元。" -#: winmm.rc:105 +#: dlls/winmm/winmm.rc:105 msgid "" "The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option " "in Control Panel to install the device." msgstr "指定的裝置未被安裝在系統上。請使用控制面板中的驅動程式選項以安裝裝置。" -#: winmm.rc:106 +#: dlls/winmm/winmm.rc:106 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or " "restarting your computer." msgstr "" "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置。請嘗試變更目錄或重新啟動您的電腦。" -#: winmm.rc:107 +#: dlls/winmm/winmm.rc:107 msgid "" "Cannot access the specified file or MCI device because the application " "cannot change directories." msgstr "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置,因為應用程式無法變更目錄。" -#: winmm.rc:108 +#: dlls/winmm/winmm.rc:108 msgid "" "Cannot access specified file or MCI device because the application cannot " "change drives." msgstr "無法存取指定的檔案或多媒體控制介面裝置,因為應用程式無法變更磁碟。" -#: winmm.rc:109 +#: dlls/winmm/winmm.rc:109 msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters." msgstr "請指定少於 79 個字元的裝置或驅動程式名稱。" -#: winmm.rc:110 +#: dlls/winmm/winmm.rc:110 msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters." msgstr "請指定少於 69 個字元的裝置或驅動程式名稱。" -#: winmm.rc:111 +#: dlls/winmm/winmm.rc:111 msgid "" "The specified command requires an integer parameter. Please provide one." msgstr "指定的命令需要整數參數。請提供一個。" -#: winmm.rc:112 +#: dlls/winmm/winmm.rc:112 msgid "" "All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait " "until a wave device is free, and then try again." @@ -11658,7 +11826,7 @@ msgstr "" "所有可以用目前格式播放檔案的 wave 裝置都在使用中。請等到 wave 裝置有空時,然" "後再試一次。" -#: winmm.rc:113 +#: dlls/winmm/winmm.rc:113 msgid "" "Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11666,7 +11834,7 @@ msgstr "" "無法設定目前的 wave 裝置去播放,因為它正在使用中。請等到裝置有空時,然後再試" "一次。" -#: winmm.rc:114 +#: dlls/winmm/winmm.rc:114 msgid "" "All wave devices that can record files in the current format are in use. " "Wait until a wave device is free, and then try again." @@ -11674,7 +11842,7 @@ msgstr "" "所有可以用目前格式記錄檔案的 wave 裝置都在使用中。請等到 wave 裝置有空時,然" "後再試一次。" -#: winmm.rc:115 +#: dlls/winmm/winmm.rc:115 msgid "" "Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait " "until the device is free, and then try again." @@ -11682,15 +11850,15 @@ msgstr "" "無法設定目前的 wave 裝置去記錄,因為它正在使用中。請等到裝置有空時,然後再試" "一次。" -#: winmm.rc:116 +#: dlls/winmm/winmm.rc:116 msgid "Any compatible waveform playback device may be used." msgstr "也許可以使用任何相容的波形播放控制裝置。" -#: winmm.rc:117 +#: dlls/winmm/winmm.rc:117 msgid "Any compatible waveform recording device may be used." msgstr "也許可以使用任何相容的波形記錄裝置。" -#: winmm.rc:118 +#: dlls/winmm/winmm.rc:118 msgid "" "No wave device that can play files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11698,13 +11866,13 @@ msgstr "" "沒有任何可以用目前格式播放檔案的 wave 裝置已被安裝。請使用驅動程式選項以安裝 " "wave 裝置。" -#: winmm.rc:119 +#: dlls/winmm/winmm.rc:119 msgid "" "The device you are trying to play to cannot recognize the current file " "format." msgstr "您正在嘗試用以播放的裝置無法識別目前的檔案格式。" -#: winmm.rc:120 +#: dlls/winmm/winmm.rc:120 msgid "" "No wave device that can record files in the current format is installed. Use " "the Drivers option to install the wave device." @@ -11712,19 +11880,19 @@ msgstr "" "沒有安裝任何能以目前的格式記錄檔案的 wave 裝置。使用「驅動程式」選項以安裝 " "wave 裝置。" -#: winmm.rc:121 +#: dlls/winmm/winmm.rc:121 msgid "" "The device you are trying to record from cannot recognize the current file " "format." msgstr "您正在嘗試記錄的裝置無法識別目前的檔案格式。" -#: winmm.rc:126 +#: dlls/winmm/winmm.rc:126 msgid "" "The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. " "You can't use them together." msgstr "「歌曲指標」的時間格式和 SMPTE 彼此互斥。您無法一起使用它們。" -#: winmm.rc:128 +#: dlls/winmm/winmm.rc:128 #, fuzzy #| msgid "" #| "The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then " @@ -11734,7 +11902,7 @@ msgid "" "try again." msgstr "指定的 MIDI 通訊埠已在使用中。等到它可用時;然後再試一次。" -#: winmm.rc:131 +#: dlls/winmm/winmm.rc:131 msgid "" "The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers " "option from the Control Panel to install a MIDI device." @@ -11742,11 +11910,11 @@ msgstr "" "指定的 MIDI 裝置未被安裝在系統上。使用「控制面板」中的「驅動程式」選項以安裝 " "MIDI 裝置。" -#: winmm.rc:130 +#: dlls/winmm/winmm.rc:130 msgid "An error occurred with the specified port." msgstr "指定的通訊埠發生了錯誤。" -#: winmm.rc:133 +#: dlls/winmm/winmm.rc:133 #, fuzzy #| msgid "" #| "All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of " @@ -11758,11 +11926,11 @@ msgstr "" "所有多媒體計時器正被其他應用程式使用中。離開其中某一個應用程式;然後再試一" "次。" -#: winmm.rc:132 +#: dlls/winmm/winmm.rc:132 msgid "The system doesn't have a current MIDI port specified." msgstr "系統尚未指定當前的 MIDI 通訊埠。" -#: winmm.rc:127 +#: dlls/winmm/winmm.rc:127 msgid "" "The system has no installed MIDI devices. Use the Drivers option from the " "Control Panel to install a MIDI driver." @@ -11770,305 +11938,305 @@ msgstr "" "系統沒有任何已安裝的 MIDI 裝置。使用「控制面板」中的「驅動程式」選項以安裝 " "MIDI 驅動程式。" -#: winmm.rc:122 +#: dlls/winmm/winmm.rc:122 msgid "There is no display window." msgstr "沒有任何顯示視窗。" -#: winmm.rc:123 +#: dlls/winmm/winmm.rc:123 msgid "Could not create or use window." msgstr "無法建立或使用視窗。" -#: winmm.rc:124 +#: dlls/winmm/winmm.rc:124 msgid "" "Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or " "check your disk or network connection." msgstr "無法讀取指定的檔案。確定檔案仍然存在,或者檢查看看您的磁碟或網路連線。" -#: winmm.rc:125 +#: dlls/winmm/winmm.rc:125 msgid "" "Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or " "are still connected to the network." msgstr "無法寫入指定的檔案。確定您有足夠的磁碟空間或是仍然連線到網路。" -#: winmm.rc:136 +#: dlls/winmm/winmm.rc:136 #, fuzzy #| msgid "Wine Mono Installer" msgid "Wine Sound Mapper" msgstr "Wine Mono 安裝程式" -#: winmm.rc:137 +#: dlls/winmm/winmm.rc:137 #, fuzzy #| msgid "column" msgid "Volume" msgstr "行" -#: winmm.rc:138 +#: dlls/winmm/winmm.rc:138 msgid "Master Volume" msgstr "" -#: winmm.rc:139 +#: dlls/winmm/winmm.rc:139 msgid "Mute" msgstr "" -#: winspool.rc:37 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:37 msgid "Print to File" msgstr "列印至檔案" -#: winspool.rc:40 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:40 msgid "&Output File Name:" msgstr "輸出檔案名稱(&O):" -#: winspool.rc:31 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:31 msgid "The output file already exists. Click OK to overwrite." msgstr "輸出檔案已存在,按「確定」以覆寫。" -#: winspool.rc:32 +#: dlls/winspool.drv/winspool.rc:32 msgid "Unable to create the output file." msgstr "無法建立輸出檔案。" -#: wldap32.rc:32 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:32 msgid "Success" msgstr "成功" -#: wldap32.rc:33 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:33 msgid "Operations Error" msgstr "操作錯誤" -#: wldap32.rc:34 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:34 msgid "Protocol Error" msgstr "協定錯誤" -#: wldap32.rc:35 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:35 msgid "Time Limit Exceeded" msgstr "超出了時間限制" -#: wldap32.rc:36 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:36 msgid "Size Limit Exceeded" msgstr "超出了大小限制" -#: wldap32.rc:37 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:37 msgid "Compare False" msgstr "比較為假" -#: wldap32.rc:38 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:38 msgid "Compare True" msgstr "比較為真" -#: wldap32.rc:39 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:39 msgid "Authentication Method Not Supported" msgstr "認證方法不受支援" -#: wldap32.rc:40 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:40 msgid "Strong Authentication Required" msgstr "要求強力認證" -#: wldap32.rc:41 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:41 msgid "Referral (v2)" msgstr "參照 (v2)" -#: wldap32.rc:42 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:42 msgid "Referral" msgstr "參照" -#: wldap32.rc:43 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:43 msgid "Administration Limit Exceeded" msgstr "超出了管理限制" -#: wldap32.rc:44 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:44 msgid "Unavailable Critical Extension" msgstr "不得使用關鍵副檔名" -#: wldap32.rc:45 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:45 msgid "Confidentiality Required" msgstr "要求機密性" -#: wldap32.rc:46 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:46 #, fuzzy #| msgid "Shutdown in progress.\n" msgid "SASL Bind in Progress" msgstr "關機正在進行。\n" -#: wldap32.rc:48 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:48 msgid "No Such Attribute" msgstr "沒有此類屬性" -#: wldap32.rc:49 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:49 msgid "Undefined Type" msgstr "未定義的型態" -#: wldap32.rc:50 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:50 msgid "Inappropriate Matching" msgstr "不適當的匹配" -#: wldap32.rc:51 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:51 msgid "Constraint Violation" msgstr "限制違規" -#: wldap32.rc:52 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:52 msgid "Attribute Or Value Exists" msgstr "屬性或值存在" -#: wldap32.rc:53 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:53 msgid "Invalid Syntax" msgstr "無效的語法" -#: wldap32.rc:64 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:64 msgid "No Such Object" msgstr "沒有此類物件" -#: wldap32.rc:65 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:65 msgid "Alias Problem" msgstr "別名問題" -#: wldap32.rc:66 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:66 msgid "Invalid DN Syntax" msgstr "無效的 DN 語法" -#: wldap32.rc:67 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:67 msgid "Is Leaf" msgstr "是枝葉" -#: wldap32.rc:68 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:68 msgid "Alias Dereference Problem" msgstr "別名去除參考的問題" -#: wldap32.rc:80 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:80 msgid "Inappropriate Authentication" msgstr "不適當的認證" -#: wldap32.rc:81 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:81 msgid "Invalid Credentials" msgstr "無效的憑據" -#: wldap32.rc:82 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:82 msgid "Insufficient Rights" msgstr "不足的權限" -#: wldap32.rc:83 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:83 msgid "Busy" msgstr "忙碌" -#: wldap32.rc:84 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:84 msgid "Unavailable" msgstr "不得使用" -#: wldap32.rc:85 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:85 msgid "Unwilling To Perform" msgstr "無進行意願" -#: wldap32.rc:86 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:86 msgid "Loop Detected" msgstr "偵測到迴圈" -#: wldap32.rc:92 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:92 msgid "Sort Control Missing" msgstr "缺少排序控制" -#: wldap32.rc:93 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:93 msgid "Index range error" msgstr "索引範圍錯誤" -#: wldap32.rc:96 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:96 msgid "Naming Violation" msgstr "命名違規" -#: wldap32.rc:97 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:97 msgid "Object Class Violation" msgstr "物件類別違規" -#: wldap32.rc:98 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:98 msgid "Not allowed on Non-leaf" msgstr "於非尾節點不允許" -#: wldap32.rc:99 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:99 msgid "Not allowed on RDN" msgstr "於 RDN 不允許" -#: wldap32.rc:100 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:100 msgid "Already Exists" msgstr "已經存在" -#: wldap32.rc:101 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:101 msgid "No Object Class Mods" msgstr "沒有物件類別方法" -#: wldap32.rc:102 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:102 msgid "Results Too Large" msgstr "結果太大" -#: wldap32.rc:103 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:103 msgid "Affects Multiple DSAs" msgstr "影響多重 DSAs" -#: wldap32.rc:113 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:113 msgid "Server Down" msgstr "伺服器停機" -#: wldap32.rc:114 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:114 msgid "Local Error" msgstr "本地錯誤" -#: wldap32.rc:115 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:115 msgid "Encoding Error" msgstr "編碼錯誤" -#: wldap32.rc:116 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:116 msgid "Decoding Error" msgstr "解碼錯誤" -#: wldap32.rc:117 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:117 msgid "Timeout" msgstr "逾時" -#: wldap32.rc:118 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:118 msgid "Auth Unknown" msgstr "認證不明的" -#: wldap32.rc:119 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:119 msgid "Filter Error" msgstr "篩選器錯誤" -#: wldap32.rc:120 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:120 msgid "User Canceled" msgstr "使用者已取消" -#: wldap32.rc:121 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:121 msgid "Parameter Error" msgstr "參數錯誤" -#: wldap32.rc:122 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:122 msgid "No Memory" msgstr "沒有記憶體" -#: wldap32.rc:123 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:123 msgid "Can't connect to the LDAP server" msgstr "無法連線到 LDAP 伺服器" -#: wldap32.rc:124 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:124 msgid "Operation not supported by this version of the LDAP protocol" msgstr "動作不受這個版本的 LDAP 協定所支援" -#: wldap32.rc:125 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:125 msgid "Specified control was not found in message" msgstr "在訊息中找不到指定的控制" -#: wldap32.rc:126 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:126 msgid "No result present in message" msgstr "在訊息中沒有結果呈現" -#: wldap32.rc:127 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:127 msgid "More results returned" msgstr "回傳了更多結果" -#: wldap32.rc:128 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:128 msgid "Loop while handling referrals" msgstr "處理參照時產生迴圈" -#: wldap32.rc:129 +#: dlls/wldap32/wldap32.rc:129 msgid "Referral hop limit exceeded" msgstr "超出了參照躍點限制" -#: attrib.rc:30 cmd.rc:373 +#: programs/attrib/attrib.rc:30 programs/cmd/cmd.rc:373 msgid "" "Not Yet Implemented\n" "\n" @@ -12076,11 +12244,11 @@ msgstr "" "尚未實作\n" "\n" -#: attrib.rc:31 cmd.rc:376 +#: programs/attrib/attrib.rc:31 programs/cmd/cmd.rc:376 msgid "%1: File Not Found\n" msgstr "%1: 找不到檔案\n" -#: attrib.rc:50 +#: programs/attrib/attrib.rc:50 msgid "" "ATTRIB - Displays or changes file attributes.\n" "\n" @@ -12120,43 +12288,46 @@ msgstr "" " /S 處理在目前資料夾和所有子資料夾中的匹配檔案。\n" " /D 同樣處理資料夾。\n" -#: clock.rc:32 +#: programs/clock/clock.rc:32 msgid "Ana&log" msgstr "類比時鐘(&L)" -#: clock.rc:33 +#: programs/clock/clock.rc:33 msgid "Digi&tal" msgstr "數位時鐘(&T)" -#: clock.rc:35 notepad.rc:53 winecfg.rc:305 winefile.rc:63 wordpad.rc:84 +#: programs/clock/clock.rc:35 programs/notepad/notepad.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:305 programs/winefile/winefile.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:84 msgid "&Font..." msgstr "字型(&F)..." -#: clock.rc:37 +#: programs/clock/clock.rc:37 msgid "&Without Titlebar" msgstr "無標題列(&W)" -#: clock.rc:39 +#: programs/clock/clock.rc:39 msgid "&Seconds" msgstr "秒(&S)" -#: clock.rc:40 +#: programs/clock/clock.rc:40 msgid "&Date" msgstr "日期(&D)" -#: clock.rc:42 taskmgr.rc:43 taskmgr.rc:141 +#: programs/clock/clock.rc:42 programs/taskmgr/taskmgr.rc:43 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:141 msgid "&Always on Top" msgstr "總是在最上面(&A)" -#: clock.rc:45 +#: programs/clock/clock.rc:45 msgid "&About Clock" msgstr "關於時鐘(&A)" -#: clock.rc:51 +#: programs/clock/clock.rc:51 msgid "Clock" msgstr "時鐘" -#: cmd.rc:40 +#: programs/cmd/cmd.rc:40 #, fuzzy #| msgid "" #| "CALL is used within a batch file to execute commands\n" @@ -12183,7 +12354,7 @@ msgstr "" "在被呼叫的程序中變更預設目錄、環境變數等動作,\n" "將會由呼叫者所繼承。\n" -#: cmd.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "CD is the short version of CHDIR. It changes the current\n" @@ -12195,37 +12366,37 @@ msgstr "" "CD <目錄> 是 CHDIR 的簡短版本。它會變更目前的\n" "預設目錄。\n" -#: cmd.rc:47 +#: programs/cmd/cmd.rc:47 #, fuzzy #| msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgid "CHDIR changes the current default directory.\n" msgstr "CHDIR <目錄> 變更目前的預設目錄。\n" -#: cmd.rc:50 +#: programs/cmd/cmd.rc:50 msgid "CLS clears the console screen.\n" msgstr "CLS 清空主控臺螢幕。\n" -#: cmd.rc:53 +#: programs/cmd/cmd.rc:53 msgid "COPY copies a file.\n" msgstr "COPY <檔名> 複製檔案。\n" -#: cmd.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:56 msgid "CTTY changes the input/output device.\n" msgstr "CTTY 變更輸入/輸出裝置。\n" -#: cmd.rc:59 +#: programs/cmd/cmd.rc:59 msgid "DATE shows or changes the system date.\n" msgstr "DATE 顯示或變更系統日期。\n" -#: cmd.rc:62 +#: programs/cmd/cmd.rc:62 msgid "DEL deletes a file or set of files.\n" msgstr "DEL <檔名> 刪除檔案或一組檔案。\n" -#: cmd.rc:65 +#: programs/cmd/cmd.rc:65 msgid "DIR lists the contents of a directory.\n" msgstr "DIR 列出目錄的內容。\n" -#: cmd.rc:75 +#: programs/cmd/cmd.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "ECHO displays on the current terminal device.\n" @@ -12255,11 +12426,11 @@ msgstr "" "OFF)。ECHO OFF 命令本身可以藉由前置 @ 符號\n" "來防止它被顯示。\n" -#: cmd.rc:78 +#: programs/cmd/cmd.rc:78 msgid "ERASE deletes a file or set of files.\n" msgstr "ERASE <檔名> 刪除一個檔案或一組檔案。\n" -#: cmd.rc:85 +#: programs/cmd/cmd.rc:85 #, fuzzy #| msgid "" #| "The FOR command is used to execute a command for each of a set of files.\n" @@ -12276,7 +12447,7 @@ msgstr "" "\n" "語法:FOR %變數 IN (集合) DO 命令\n" -#: cmd.rc:97 +#: programs/cmd/cmd.rc:97 #, fuzzy #| msgid "" #| "The GOTO command transfers execution to another statement within a\n" @@ -12312,7 +12483,7 @@ msgstr "" "\n" "GOTO 用於互動模式中將沒有任何效果。\n" -#: cmd.rc:101 +#: programs/cmd/cmd.rc:101 msgid "" "HELP shows brief help details on a topic.\n" "HELP without an argument shows all CMD built-in commands.\n" @@ -12320,7 +12491,7 @@ msgstr "" "HELP <命令> 顯示關於某一主題的簡明細節。\n" "HELP 不加引數時將顯示 CMD 所有的內建命令。\n" -#: cmd.rc:111 +#: programs/cmd/cmd.rc:111 msgid "" "IF is used to conditionally execute a command.\n" "\n" @@ -12340,7 +12511,7 @@ msgstr "" "在命令的第二種形式中,字串一和字串二必須位於雙引號之中。\n" "比較的動作是不分大小寫的。\n" -#: cmd.rc:118 +#: programs/cmd/cmd.rc:118 msgid "" "LABEL is used to set a disk volume label.\n" "\n" @@ -12354,15 +12525,15 @@ msgstr "" "命令將向您提示詢問新的卷冊標貼用於給定的儲存裝置。\n" "您可以利用 VOL 命令來顯示磁碟卷冊標貼。\n" -#: cmd.rc:121 +#: programs/cmd/cmd.rc:121 msgid "MD is the short version of MKDIR. It creates a subdirectory.\n" msgstr "MD <名稱> 是 MKDIR 的縮寫版本。它會建立子目錄。\n" -#: cmd.rc:123 +#: programs/cmd/cmd.rc:123 msgid "MKDIR creates a subdirectory.\n" msgstr "MKDIR <名稱> 建立子目錄。\n" -#: cmd.rc:131 +#: programs/cmd/cmd.rc:131 #, fuzzy #| msgid "" #| "MOVE relocates a file or directory to a new point within the file " @@ -12389,7 +12560,7 @@ msgstr "" "\n" "如果舊的和新的位置在不同的 DOS 儲存裝置代號之上,MOVE 將會失敗。\n" -#: cmd.rc:142 +#: programs/cmd/cmd.rc:142 #, fuzzy #| msgid "" #| "PATH displays or changes the cmd search path.\n" @@ -12422,7 +12593,7 @@ msgstr "" "舉例來說:\n" "PATH %PATH%;c:\\temp\n" -#: cmd.rc:148 +#: programs/cmd/cmd.rc:148 #, fuzzy #| msgid "" #| "PAUSE displays a message on the screen asking the user to press a key.\n" @@ -12440,7 +12611,7 @@ msgstr "" "主要用於批次檔中,以允許使用者在前一個命令的\n" "輸出捲動離開螢幕之前能夠去讀取它。\n" -#: cmd.rc:169 +#: programs/cmd/cmd.rc:169 #, fuzzy #| msgid "" #| "PROMPT sets the command-line prompt.\n" @@ -12505,7 +12676,7 @@ msgstr "" "提示字串也可以經由改變 PROMPT 環境變數而變更,\n" "因此命令 SET PROMPT=text 與 PROMPT text 具有相同的效果。\n" -#: cmd.rc:173 +#: programs/cmd/cmd.rc:173 #, fuzzy #| msgid "" #| "A command line beginning with REM (followed by a space) performs no\n" @@ -12517,27 +12688,27 @@ msgstr "" "以 REM 起始的命令列 (之後緊接空格) 不會進行任何\n" "動作,因而可以做為批次檔中的註釋。\n" -#: cmd.rc:176 +#: programs/cmd/cmd.rc:176 msgid "REN is the short version of RENAME. It renames a file.\n" msgstr "REN <檔名> 是 RENAME 的簡短版本。它會重新命名檔案。\n" -#: cmd.rc:178 +#: programs/cmd/cmd.rc:178 msgid "RENAME renames a file.\n" msgstr "RENAME <檔名> 重新命名檔案。\n" -#: cmd.rc:181 +#: programs/cmd/cmd.rc:181 #, fuzzy #| msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a subdirectory.\n" msgid "RD is the short version of RMDIR. It deletes a directory.\n" msgstr "RD <目錄> 是 RMDIR 的簡短版本。它會刪除子目錄。\n" -#: cmd.rc:183 +#: programs/cmd/cmd.rc:183 #, fuzzy #| msgid "RMDIR deletes a subdirectory.\n" msgid "RMDIR deletes a directory.\n" msgstr "RMDIR <目錄> 刪除子目錄。\n" -#: cmd.rc:229 +#: programs/cmd/cmd.rc:229 #, fuzzy #| msgid "" #| "SET displays or changes the cmd environment variables.\n" @@ -12589,7 +12760,7 @@ msgstr "" "還要多出更多變數值。要注意的是,從 cmd 之中是不可能\n" "去影響作業系統的環境。\n" -#: cmd.rc:234 +#: programs/cmd/cmd.rc:234 #, fuzzy #| msgid "" #| "SHIFT is used in a batch file to remove one parameter from the head of\n" @@ -12604,7 +12775,7 @@ msgstr "" "參數,因此參數 2 會成為參數 1... 等等。如果從命令列呼叫它,\n" "將不會有任何效果。\n" -#: cmd.rc:212 start.rc:56 +#: programs/cmd/cmd.rc:212 programs/start/start.rc:56 #, fuzzy #| msgid "" #| "Start a program, or open a document in the program normally used for " @@ -12688,15 +12859,15 @@ msgstr "" "/ProgIDOpen 使用指定的 progID 開啟文件。\n" "/? 顯示這份說明然後離開。\n" -#: cmd.rc:237 +#: programs/cmd/cmd.rc:237 msgid "TIME sets or shows the current system time.\n" msgstr "TIME 設定或顯示目前的系統時間。\n" -#: cmd.rc:240 +#: programs/cmd/cmd.rc:240 msgid "TITLE sets the window title for the cmd window.\n" msgstr "TITLE <字串> 設定 cmd 視窗的視窗標題。\n" -#: cmd.rc:244 +#: programs/cmd/cmd.rc:244 #, fuzzy #| msgid "" #| "TYPE copies to the console device (or elsewhere\n" @@ -12708,7 +12879,7 @@ msgstr "" "TYPE <檔名> 將 <檔名> 的內容複製到主控臺裝置 (或是其他被\n" "重新導向的地方)。不會檢查該檔案是否為可讀的文字。\n" -#: cmd.rc:253 +#: programs/cmd/cmd.rc:253 msgid "" "VERIFY is used to set, clear or test the verify flag. Valid forms are:\n" "\n" @@ -12726,15 +12897,15 @@ msgstr "" "\n" "驗證旗標在 Wine 中沒有任何功能。\n" -#: cmd.rc:256 +#: programs/cmd/cmd.rc:256 msgid "VER displays the version of cmd you are running.\n" msgstr "VER 顯示您正在執行的 cmd 版本。\n" -#: cmd.rc:259 +#: programs/cmd/cmd.rc:259 msgid "VOL shows the volume label of a disk device.\n" msgstr "VOL 顯示磁碟裝置的卷冊標貼。\n" -#: cmd.rc:263 +#: programs/cmd/cmd.rc:263 #, fuzzy #| msgid "" #| "ENDLOCAL ends localization of environment changes in a batch file\n" @@ -12746,7 +12917,7 @@ msgstr "" "ENDLOCAL 在批次檔中結束本地的環境變更\n" "而這些是由之前的 SETLOCAL 所引入。\n" -#: cmd.rc:271 +#: programs/cmd/cmd.rc:271 msgid "" "SETLOCAL starts localization of environment changes in a batch file.\n" "\n" @@ -12762,7 +12933,7 @@ msgstr "" "的結束,取決於誰先出現),前一個環境的設定值\n" "則於該點被儲存。\n" -#: cmd.rc:275 +#: programs/cmd/cmd.rc:275 #, fuzzy #| msgid "" #| "PUSHD saves the current directory onto a\n" @@ -12774,11 +12945,11 @@ msgstr "" "PUSHD <目錄名> 儲存目前的目錄到\n" "堆疊中,然後變更現行目錄到所給定的目錄。\n" -#: cmd.rc:278 +#: programs/cmd/cmd.rc:278 msgid "POPD changes current directory to the last one saved with PUSHD.\n" msgstr "POPD 變更現行目錄到上一個利用 PUSHD 儲存的目錄。\n" -#: cmd.rc:288 +#: programs/cmd/cmd.rc:288 #, fuzzy #| msgid "" #| "ASSOC shows or modifies file extension associations.\n" @@ -12807,7 +12978,7 @@ msgstr "" "如果只使用副檔名,則顯示它目前的關聯。\n" "在等號之號如果沒有指定檔案類型就移除目前的任何關聯。\n" -#: cmd.rc:300 +#: programs/cmd/cmd.rc:300 #, fuzzy #| msgid "" #| "FTYPE shows or modifies open commands associated with file types.\n" @@ -12840,11 +13011,11 @@ msgstr "" "如果只使用檔案類型,則顯示關聯的任何開啟命令字串。\n" "在等號之號如果沒有指定檔案類型就移除對於給定檔案型態的任何關聯命令字串。\n" -#: cmd.rc:303 +#: programs/cmd/cmd.rc:303 msgid "MORE displays output of files or piped input in pages.\n" msgstr "MORE 以分頁的方式顯示檔案的輸出或管線的輸入。\n" -#: cmd.rc:308 +#: programs/cmd/cmd.rc:308 #, fuzzy #| msgid "" #| "CHOICE displays a text and waits, until the User\n" @@ -12859,7 +13030,7 @@ msgstr "" "從可選取的清單中按下允許的鍵。\n" "CHOICE 主要用來在批次檔中建構選單選擇。\n" -#: cmd.rc:324 +#: programs/cmd/cmd.rc:324 msgid "" "Create a symbolic link.\n" "\n" @@ -12873,7 +13044,7 @@ msgid "" "target is the path that link_name points to.\n" msgstr "" -#: cmd.rc:312 +#: programs/cmd/cmd.rc:312 #, fuzzy #| msgid "" #| "EXIT terminates the current command session and returns\n" @@ -12885,7 +13056,7 @@ msgstr "" "EXIT 終止目前的命令作業階段並回到\n" "您從其調用 cmd 的作業系統或命令殼。\n" -#: cmd.rc:364 +#: programs/cmd/cmd.rc:364 #, fuzzy #| msgid "" #| "CMD built-in commands are:\n" @@ -13007,110 +13178,110 @@ msgstr "" "\n" "輸入 HELP <命令> 以獲得關於以上任何命令的進一步資訊。\n" -#: cmd.rc:365 +#: programs/cmd/cmd.rc:365 msgid "Are you sure?" msgstr "您確定嗎?" -#: cmd.rc:366 reg.rc:50 xcopy.rc:43 +#: programs/cmd/cmd.rc:366 programs/reg/reg.rc:50 programs/xcopy/xcopy.rc:43 msgctxt "Yes key" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmd.rc:367 reg.rc:51 xcopy.rc:44 +#: programs/cmd/cmd.rc:367 programs/reg/reg.rc:51 programs/xcopy/xcopy.rc:44 msgctxt "No key" msgid "N" msgstr "N" -#: cmd.rc:368 +#: programs/cmd/cmd.rc:368 msgid "File association missing for extension %1\n" msgstr "缺少用於延伸檔名 %1 的檔案關聯\n" -#: cmd.rc:369 +#: programs/cmd/cmd.rc:369 msgid "No open command associated with file type '%1'\n" msgstr "沒有與檔案類型 %1 相關聯的開啟命令\n" -#: cmd.rc:370 +#: programs/cmd/cmd.rc:370 msgid "Overwrite %1?" msgstr "覆寫 %1?" -#: cmd.rc:371 +#: programs/cmd/cmd.rc:371 msgid "More..." msgstr "更多..." -#: cmd.rc:372 +#: programs/cmd/cmd.rc:372 msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n" msgstr "命令列於批次處理時可能會被截斷。使用:\n" -#: cmd.rc:374 +#: programs/cmd/cmd.rc:374 msgid "Argument missing\n" msgstr "缺少引數\n" -#: cmd.rc:375 +#: programs/cmd/cmd.rc:375 msgid "Syntax error\n" msgstr "語法錯誤\n" -#: cmd.rc:377 +#: programs/cmd/cmd.rc:377 msgid "No help available for %1\n" msgstr "沒有關於 %1 的說明\n" -#: cmd.rc:378 +#: programs/cmd/cmd.rc:378 msgid "Target to GOTO not found\n" msgstr "找不到 GOTO 的目標\n" -#: cmd.rc:379 +#: programs/cmd/cmd.rc:379 msgid "Current Date is %1\n" msgstr "今天是 %1\n" -#: cmd.rc:380 +#: programs/cmd/cmd.rc:380 msgid "Current Time is %1\n" msgstr "現在時間是 %1\n" -#: cmd.rc:381 +#: programs/cmd/cmd.rc:381 msgid "Enter new date: " msgstr "輸入新日期:" -#: cmd.rc:382 +#: programs/cmd/cmd.rc:382 msgid "Enter new time: " msgstr "輸入新時間:" -#: cmd.rc:383 +#: programs/cmd/cmd.rc:383 msgid "Environment variable %1 not defined\n" msgstr "環境變數 %1 未定義\n" -#: cmd.rc:384 xcopy.rc:41 +#: programs/cmd/cmd.rc:384 programs/xcopy/xcopy.rc:41 msgid "Failed to open '%1'\n" msgstr "開啟 %1 失敗\n" -#: cmd.rc:385 +#: programs/cmd/cmd.rc:385 msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n" msgstr "無法呼叫批次命令稿外部的批次標貼\n" -#: cmd.rc:386 xcopy.rc:45 +#: programs/cmd/cmd.rc:386 programs/xcopy/xcopy.rc:45 msgctxt "All key" msgid "A" msgstr "A" -#: cmd.rc:387 +#: programs/cmd/cmd.rc:387 msgid "Delete %1?" msgstr "刪除 %1?" -#: cmd.rc:388 +#: programs/cmd/cmd.rc:388 msgid "Echo is %1\n" msgstr "回應為 %1\n" -#: cmd.rc:389 +#: programs/cmd/cmd.rc:389 msgid "Verify is %1\n" msgstr "驗證為 %1\n" -#: cmd.rc:390 +#: programs/cmd/cmd.rc:390 msgid "Verify must be ON or OFF\n" msgstr "驗證必須為 ON 或 OFF\n" -#: cmd.rc:391 +#: programs/cmd/cmd.rc:391 msgid "Parameter error\n" msgstr "參數錯誤\n" -#: cmd.rc:392 +#: programs/cmd/cmd.rc:392 msgid "" "Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" @@ -13118,74 +13289,74 @@ msgstr "" "卷冊序號是 %1!04x!-%2!04x!\n" "\n" -#: cmd.rc:393 +#: programs/cmd/cmd.rc:393 msgid "Volume label (11 characters, for none)?" msgstr "卷冊標貼 (11 個字元, 表示沒有)?" -#: cmd.rc:394 +#: programs/cmd/cmd.rc:394 msgid "PATH not found\n" msgstr "找不到 PATH\n" -#: cmd.rc:395 +#: programs/cmd/cmd.rc:395 msgid "Press any key to continue... " msgstr "按下任何鍵繼續... " -#: cmd.rc:396 +#: programs/cmd/cmd.rc:396 msgid "Wine Command Prompt" msgstr "Wine 命令提示符號" -#: cmd.rc:397 +#: programs/cmd/cmd.rc:397 msgid "Microsoft Windows %1!S!\n" msgstr "" -#: cmd.rc:398 +#: programs/cmd/cmd.rc:398 msgid "More? " msgstr "更多?" -#: cmd.rc:399 +#: programs/cmd/cmd.rc:399 msgid "The input line is too long.\n" msgstr "輸入列太長。\n" -#: cmd.rc:400 +#: programs/cmd/cmd.rc:400 msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n" msgstr "位於儲存裝置 %1!c! 的卷冊為 %2\n" -#: cmd.rc:401 +#: programs/cmd/cmd.rc:401 msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n" msgstr "位於儲存裝置 %1!c! 的卷冊沒有任何標貼。\n" -#: cmd.rc:402 reg.rc:49 +#: programs/cmd/cmd.rc:402 programs/reg/reg.rc:49 #, fuzzy msgid " (Yes|No)" msgstr " (是|否)" -#: cmd.rc:403 +#: programs/cmd/cmd.rc:403 #, fuzzy msgid " (Yes|No|All)" msgstr " (是|否|全部)" -#: cmd.rc:404 +#: programs/cmd/cmd.rc:404 msgid "" "Can't recognize '%1' as an internal or external command, or batch script.\n" msgstr "無法識別 %1 為內部、外部命令或是批次命令稿。\n" -#: cmd.rc:405 +#: programs/cmd/cmd.rc:405 msgid "Division by zero error.\n" msgstr "被零除的錯誤。\n" -#: cmd.rc:406 +#: programs/cmd/cmd.rc:406 msgid "Expected an operand.\n" msgstr "預期為一個運算元。\n" -#: cmd.rc:407 +#: programs/cmd/cmd.rc:407 msgid "Expected an operator.\n" msgstr "預期為一個運算子。\n" -#: cmd.rc:408 +#: programs/cmd/cmd.rc:408 msgid "Mismatch in parentheses.\n" msgstr "小括號不匹配。\n" -#: cmd.rc:409 +#: programs/cmd/cmd.rc:409 msgid "" "Badly formed number - must be one of decimal (12),\n" " hexadecimal (0x34) or octal (056).\n" @@ -13193,141 +13364,141 @@ msgstr "" "不當的數字形式 - 必須是十進位 (12)、\n" " 十六進位 (0x34) 或八進位 (056) 之一。\n" -#: dxdiag.rc:30 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:30 msgid "DirectX Diagnostic Tool" msgstr "DirectX 診斷工具" -#: dxdiag.rc:31 +#: programs/dxdiag/dxdiag.rc:31 msgid "Usage: dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t filename | /x filename]" msgstr "用法:dxdiag [/whql:off | /whql:on] [/t 檔名 | /x 檔名]" -#: explorer.rc:31 +#: programs/explorer/explorer.rc:31 msgid "Wine Explorer" msgstr "Wine 檔案總管" -#: explorer.rc:33 +#: programs/explorer/explorer.rc:33 #, fuzzy #| msgid "StartUp" msgid "Start" msgstr "啟動" -#: explorer.rc:34 winefile.rc:36 +#: programs/explorer/explorer.rc:34 programs/winefile/winefile.rc:36 msgid "&Run..." msgstr "執行(&R)..." -#: fsutil.mc:28 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:28 msgid "" "- Supported Commands -\n" "\n" "hardlink hardlink management\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:35 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:35 msgid "" "- Hardlink - Supported Commands -\n" "\n" "create create a hardlink\n" msgstr "" -#: fsutil.mc:40 +#: programs/fsutil/fsutil.mc:40 msgid "Syntax: fsutil hardlink create \n" msgstr "" -#: hostname.rc:30 +#: programs/hostname/hostname.rc:30 msgid "Usage: hostname\n" msgstr "用法:主機名稱\n" -#: hostname.rc:31 +#: programs/hostname/hostname.rc:31 msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgstr "錯誤:無效的選項 %c。\n" -#: hostname.rc:32 +#: programs/hostname/hostname.rc:32 #, fuzzy #| msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgid "Error: Could not get hostname: %u.\n" msgstr "錯誤:找不到行程 %1。\n" -#: hostname.rc:33 +#: programs/hostname/hostname.rc:33 msgid "" "Error: Setting the system hostname is not possible with the hostname " "utility.\n" msgstr "錯誤:不能利用主機名稱公用程式來設定系統主機名稱。\n" -#: ipconfig.rc:30 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:30 msgid "Usage: ipconfig [ /? | /all ]\n" msgstr "用法:ipconfig [ /? | /all ]\n" -#: ipconfig.rc:31 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line parameters specified\n" msgstr "錯誤:指定了不明或無效的命令列參數\n" -#: ipconfig.rc:32 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:32 msgid "%1 adapter %2\n" msgstr "%1 配接卡 %2\n" -#: ipconfig.rc:33 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:33 msgid "Ethernet" msgstr "乙太網路" -#: ipconfig.rc:35 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:35 msgid "Connection-specific DNS suffix" msgstr "特定連線的 DNS 字尾" -#: ipconfig.rc:36 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:36 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 位址" -#: ipconfig.rc:37 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:37 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" -#: ipconfig.rc:38 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:38 msgid "Node type" msgstr "節點類型" -#: ipconfig.rc:39 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:39 msgid "Broadcast" msgstr "廣播" -#: ipconfig.rc:40 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:40 msgid "Peer-to-peer" msgstr "點對點" -#: ipconfig.rc:41 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:41 msgid "Mixed" msgstr "混雜" -#: ipconfig.rc:42 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:42 msgid "Hybrid" msgstr "並用" -#: ipconfig.rc:43 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:43 msgid "IP routing enabled" msgstr "IP 路由已啟用" -#: ipconfig.rc:45 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:45 msgid "Physical address" msgstr "實體位址" -#: ipconfig.rc:46 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:46 msgid "DHCP enabled" msgstr "DHCP 已啟用" -#: ipconfig.rc:49 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:49 msgid "Default gateway" msgstr "預設閘道" -#: ipconfig.rc:50 +#: programs/ipconfig/ipconfig.rc:50 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 位址" -#: msinfo32.rc:28 +#: programs/msinfo32/msinfo32.rc:28 #, fuzzy #| msgid "System Configuration" msgid "System Information" msgstr "系統設定" -#: net.rc:30 +#: programs/net/net.rc:30 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13345,7 +13516,7 @@ msgstr "" "\n" "其中 command 可以是 HELP, START, STOP 或 USE 之一。\n" -#: net.rc:31 +#: programs/net/net.rc:31 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13361,7 +13532,7 @@ msgstr "" "如果 service 被省略,就顯示執行中服務的清單,否則 service 表示要啟動的服務名" "稱。\n" -#: net.rc:32 +#: programs/net/net.rc:32 msgid "" "The syntax of this command is:\n" "\n" @@ -13375,51 +13546,51 @@ msgstr "" "\n" "其中 service 是要停止的服務名稱。\n" -#: net.rc:33 +#: programs/net/net.rc:33 msgid "Stopping dependent service: %1\n" msgstr "正在停止附屬服務:%1\n" -#: net.rc:34 +#: programs/net/net.rc:34 msgid "Could not stop service %1\n" msgstr "無法停止服務 %1。\n" -#: net.rc:35 +#: programs/net/net.rc:35 msgid "Could not get handle to service control manager.\n" msgstr "無法獲得服務控制管理員控柄。\n" -#: net.rc:36 +#: programs/net/net.rc:36 msgid "Could not get handle to service.\n" msgstr "無法獲得服務控柄。\n" -#: net.rc:37 +#: programs/net/net.rc:37 msgid "The %1 service is starting.\n" msgstr "%1 服務正在開始。\n" -#: net.rc:38 +#: programs/net/net.rc:38 msgid "The %1 service was started successfully.\n" msgstr "%1 服務已成功開始。\n" -#: net.rc:39 +#: programs/net/net.rc:39 msgid "The %1 service failed to start.\n" msgstr "%1 服務無法開始。\n" -#: net.rc:40 +#: programs/net/net.rc:40 msgid "The %1 service is stopping.\n" msgstr "%1 服務正在停止。\n" -#: net.rc:41 +#: programs/net/net.rc:41 msgid "The %1 service was stopped successfully.\n" msgstr "%1 服務已成功停止。\n" -#: net.rc:42 +#: programs/net/net.rc:42 msgid "The %1 service failed to stop.\n" msgstr "%1 服務無法停止。\n" -#: net.rc:44 +#: programs/net/net.rc:44 msgid "There are no entries in the list.\n" msgstr "在清單中沒有條目。\n" -#: net.rc:45 +#: programs/net/net.rc:45 msgid "" "\n" "Status Local Remote\n" @@ -13429,331 +13600,339 @@ msgstr "" "狀態 本地 遠端\n" "---------------------------------------------------------------\n" -#: net.rc:46 +#: programs/net/net.rc:46 msgid "%1 %2 %3 Open resources: %4!u!\n" msgstr "%1 %2 %3 開啟資源:%4!u!\n" -#: net.rc:48 +#: programs/net/net.rc:48 msgid "Paused" msgstr "已暫停" -#: net.rc:49 +#: programs/net/net.rc:49 msgid "Disconnected" msgstr "已離線" -#: net.rc:50 +#: programs/net/net.rc:50 msgid "A network error occurred" msgstr "網路發生了錯誤" -#: net.rc:51 +#: programs/net/net.rc:51 msgid "Connection is being made" msgstr "正在進行連接" -#: net.rc:52 +#: programs/net/net.rc:52 msgid "Reconnecting" msgstr "正在重新連線" -#: net.rc:43 +#: programs/net/net.rc:43 msgid "The following services are running:\n" msgstr "下列服務正在執行:\n" -#: netstat.rc:30 +#: programs/netstat/netstat.rc:30 msgid "Active Connections" msgstr "作用中的連線" -#: netstat.rc:31 +#: programs/netstat/netstat.rc:31 msgid "Proto" msgstr "協定" -#: netstat.rc:32 +#: programs/netstat/netstat.rc:32 msgid "Local Address" msgstr "內部地址" -#: netstat.rc:33 +#: programs/netstat/netstat.rc:33 msgid "Foreign Address" msgstr "外部地址" -#: netstat.rc:34 +#: programs/netstat/netstat.rc:34 msgid "State" msgstr "狀態" -#: netstat.rc:35 +#: programs/netstat/netstat.rc:35 msgid "Interface Statistics" msgstr "介面統計" -#: netstat.rc:36 +#: programs/netstat/netstat.rc:36 msgid "Sent" msgstr "已發送" -#: netstat.rc:37 +#: programs/netstat/netstat.rc:37 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: netstat.rc:38 +#: programs/netstat/netstat.rc:38 msgid "Bytes" msgstr "位元組" -#: netstat.rc:39 +#: programs/netstat/netstat.rc:39 msgid "Unicast packets" msgstr "單點傳送封包" -#: netstat.rc:40 +#: programs/netstat/netstat.rc:40 msgid "Non-unicast packets" msgstr "非單點傳送封包" -#: netstat.rc:41 +#: programs/netstat/netstat.rc:41 msgid "Discards" msgstr "丟棄" -#: netstat.rc:42 +#: programs/netstat/netstat.rc:42 msgid "Errors" msgstr "錯誤" -#: netstat.rc:43 +#: programs/netstat/netstat.rc:43 msgid "Unknown protocols" msgstr "不明協定" -#: netstat.rc:44 +#: programs/netstat/netstat.rc:44 msgid "TCP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 的 TCP 統計" -#: netstat.rc:45 +#: programs/netstat/netstat.rc:45 msgid "Active Opens" msgstr "主動的開啟" -#: netstat.rc:46 +#: programs/netstat/netstat.rc:46 msgid "Passive Opens" msgstr "被動的開啟" -#: netstat.rc:47 +#: programs/netstat/netstat.rc:47 msgid "Failed Connection Attempts" msgstr "失敗的連線嘗試" -#: netstat.rc:48 +#: programs/netstat/netstat.rc:48 msgid "Reset Connections" msgstr "重置的連線" -#: netstat.rc:49 +#: programs/netstat/netstat.rc:49 msgid "Current Connections" msgstr "目前的連線" -#: netstat.rc:50 +#: programs/netstat/netstat.rc:50 msgid "Segments Received" msgstr "已接收資料段" -#: netstat.rc:51 +#: programs/netstat/netstat.rc:51 msgid "Segments Sent" msgstr "已發送資料段" -#: netstat.rc:52 +#: programs/netstat/netstat.rc:52 msgid "Segments Retransmitted" msgstr "已重新傳送的資料段" -#: netstat.rc:53 +#: programs/netstat/netstat.rc:53 msgid "UDP Statistics for IPv4" msgstr "IPv4 的 UDP 統計" -#: netstat.rc:54 +#: programs/netstat/netstat.rc:54 msgid "Datagrams Received" msgstr "已接收的資料包" -#: netstat.rc:55 +#: programs/netstat/netstat.rc:55 msgid "No Ports" msgstr "無連接埠" -#: netstat.rc:56 +#: programs/netstat/netstat.rc:56 msgid "Receive Errors" msgstr "接收的錯誤" -#: netstat.rc:57 +#: programs/netstat/netstat.rc:57 msgid "Datagrams Sent" msgstr "已發送的資料包" -#: notepad.rc:30 +#: programs/notepad/notepad.rc:30 msgid "&New\tCtrl+N" msgstr "新增(&N)\tCtrl+N" -#: notepad.rc:31 wordpad.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:31 programs/wordpad/wordpad.rc:32 msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr "開啟(&O)...\tCtrl+O" -#: notepad.rc:32 wordpad.rc:33 +#: programs/notepad/notepad.rc:32 programs/wordpad/wordpad.rc:33 msgid "&Save\tCtrl+S" msgstr "儲存(&S)\tCtrl+S" -#: notepad.rc:35 regedit.rc:39 wordpad.rc:36 +#: programs/notepad/notepad.rc:35 programs/regedit/regedit.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:36 msgid "&Print...\tCtrl+P" msgstr "列印(&P)...\tCtrl+P" -#: notepad.rc:36 wordpad.rc:38 +#: programs/notepad/notepad.rc:36 programs/wordpad/wordpad.rc:38 msgid "Page Se&tup..." msgstr "版面設定(&T)..." -#: notepad.rc:37 +#: programs/notepad/notepad.rc:37 msgid "P&rinter Setup..." msgstr "列印設定(&R)..." -#: notepad.rc:41 regedit.rc:43 wineconsole.rc:28 winhlp32.rc:39 wordpad.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:41 programs/regedit/regedit.rc:43 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:28 programs/winhlp32/winhlp32.rc:39 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:42 msgid "&Edit" msgstr "編輯(&E)" -#: notepad.rc:42 wordpad.rc:44 +#: programs/notepad/notepad.rc:42 programs/wordpad/wordpad.rc:44 msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr "復原(&U)\tCtrl+Z" -#: notepad.rc:44 wordpad.rc:47 +#: programs/notepad/notepad.rc:44 programs/wordpad/wordpad.rc:47 msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr "剪下(&T)\tCtrl+X" -#: notepad.rc:45 wordpad.rc:48 +#: programs/notepad/notepad.rc:45 programs/wordpad/wordpad.rc:48 msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr "複製(&C)\tCtrl+C" -#: notepad.rc:46 wordpad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:46 programs/wordpad/wordpad.rc:49 msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr "貼上(&P)\tCtrl+V" -#: notepad.rc:47 progman.rc:37 regedit.rc:56 regedit.rc:109 regedit.rc:136 -#: winefile.rc:32 +#: programs/notepad/notepad.rc:47 programs/progman/progman.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:56 programs/regedit/regedit.rc:109 +#: programs/regedit/regedit.rc:136 programs/winefile/winefile.rc:32 msgid "&Delete\tDel" msgstr "刪除(&D)\tDel" -#: notepad.rc:49 +#: programs/notepad/notepad.rc:49 msgid "Select &all\tCtrl+A" msgstr "全選(&A)\tCtrl+A" -#: notepad.rc:50 +#: programs/notepad/notepad.rc:50 msgid "&Time/Date\tF5" msgstr "插入日期時間(&T)\tF5" -#: notepad.rc:52 +#: programs/notepad/notepad.rc:52 msgid "&Wrap long lines" msgstr "自動換列(&W)" -#: notepad.rc:56 +#: programs/notepad/notepad.rc:56 msgid "&Search...\tCtrl+F" msgstr "尋找(&S)...\tCtrl+F" -#: notepad.rc:57 +#: programs/notepad/notepad.rc:57 msgid "&Search next\tF3" msgstr "找下一個(&S)\tF3" -#: notepad.rc:58 wordpad.rc:55 +#: programs/notepad/notepad.rc:58 programs/wordpad/wordpad.rc:55 msgid "&Replace...\tCtrl+H" msgstr "取代(&R)...\tCtrl+H" -#: notepad.rc:61 progman.rc:56 regedit.rc:79 winefile.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:61 programs/progman/progman.rc:56 +#: programs/regedit/regedit.rc:79 programs/winefile/winefile.rc:83 msgid "&Contents\tF1" msgstr "內容(&C)\tF1" -#: notepad.rc:62 +#: programs/notepad/notepad.rc:62 msgid "&About Notepad" msgstr "關於記事本(&A)" -#: notepad.rc:100 +#: programs/notepad/notepad.rc:100 msgid "Page Setup" msgstr "版面設定" -#: notepad.rc:102 +#: programs/notepad/notepad.rc:102 msgid "&Header:" msgstr "頁首(&H):" -#: notepad.rc:104 +#: programs/notepad/notepad.rc:104 msgid "&Footer:" msgstr "頁尾(&F):" -#: notepad.rc:107 +#: programs/notepad/notepad.rc:107 msgid "Margins (millimeters)" msgstr "邊界 (公釐)" -#: notepad.rc:108 +#: programs/notepad/notepad.rc:108 msgid "&Left:" msgstr "左(&L):" -#: notepad.rc:110 +#: programs/notepad/notepad.rc:110 msgid "&Top:" msgstr "上(&T):" -#: notepad.rc:126 +#: programs/notepad/notepad.rc:126 msgid "Encoding:" msgstr "編碼:" -#: notepad.rc:132 wordpad.rc:289 +#: programs/notepad/notepad.rc:132 programs/wordpad/wordpad.rc:289 msgctxt "accelerator Select All" msgid "A" msgstr "A" -#: notepad.rc:133 wordpad.rc:291 +#: programs/notepad/notepad.rc:133 programs/wordpad/wordpad.rc:291 msgctxt "accelerator Copy" msgid "C" msgstr "C" -#: notepad.rc:134 regedit.rc:372 wordpad.rc:287 +#: programs/notepad/notepad.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:372 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:287 msgctxt "accelerator Find" msgid "F" msgstr "F" -#: notepad.rc:135 wordpad.rc:288 +#: programs/notepad/notepad.rc:135 programs/wordpad/wordpad.rc:288 msgctxt "accelerator Replace" msgid "H" msgstr "H" -#: notepad.rc:136 wordpad.rc:297 +#: programs/notepad/notepad.rc:136 programs/wordpad/wordpad.rc:297 msgctxt "accelerator New" msgid "N" msgstr "N" -#: notepad.rc:137 wordpad.rc:298 +#: programs/notepad/notepad.rc:137 programs/wordpad/wordpad.rc:298 msgctxt "accelerator Open" msgid "O" msgstr "O" -#: notepad.rc:138 regedit.rc:373 wordpad.rc:300 +#: programs/notepad/notepad.rc:138 programs/regedit/regedit.rc:373 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:300 msgctxt "accelerator Print" msgid "P" msgstr "P" -#: notepad.rc:139 wordpad.rc:299 +#: programs/notepad/notepad.rc:139 programs/wordpad/wordpad.rc:299 msgctxt "accelerator Save" msgid "S" msgstr "S" -#: notepad.rc:140 +#: programs/notepad/notepad.rc:140 msgctxt "accelerator Paste" msgid "V" msgstr "V" -#: notepad.rc:141 wordpad.rc:290 +#: programs/notepad/notepad.rc:141 programs/wordpad/wordpad.rc:290 msgctxt "accelerator Cut" msgid "X" msgstr "X" -#: notepad.rc:142 wordpad.rc:292 +#: programs/notepad/notepad.rc:142 programs/wordpad/wordpad.rc:292 msgctxt "accelerator Undo" msgid "Z" msgstr "Z" -#: notepad.rc:69 +#: programs/notepad/notepad.rc:69 msgid "Page &p" msgstr "第 &p 頁" -#: notepad.rc:71 +#: programs/notepad/notepad.rc:71 msgid "Notepad" msgstr "記事本" -#: notepad.rc:72 progman.rc:64 winhlp32.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:72 programs/progman/progman.rc:64 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:82 msgid "ERROR" msgstr "錯誤" -#: notepad.rc:74 +#: programs/notepad/notepad.rc:74 msgid "Untitled" msgstr "(未命名)" -#: notepad.rc:77 winedbg.rc:42 +#: programs/notepad/notepad.rc:77 programs/winedbg/winedbg.rc:42 msgid "Text files (*.txt)" msgstr "純文字檔案 (*.txt)" -#: notepad.rc:80 +#: programs/notepad/notepad.rc:80 msgid "" "File '%s' does not exist.\n" "\n" @@ -13763,7 +13942,7 @@ msgstr "" "\n" "您想新增一個檔案嗎?" -#: notepad.rc:82 +#: programs/notepad/notepad.rc:82 msgid "" "File '%s' has been modified.\n" "\n" @@ -13773,23 +13952,23 @@ msgstr "" "\n" "是否儲存更改?" -#: notepad.rc:83 +#: programs/notepad/notepad.rc:83 msgid "'%s' could not be found." msgstr "找不到 %s。" -#: notepad.rc:85 +#: programs/notepad/notepad.rc:85 msgid "Unicode (UTF-16)" msgstr "萬國碼 (UTF-16)" -#: notepad.rc:86 +#: programs/notepad/notepad.rc:86 msgid "Unicode (UTF-16 big-endian)" msgstr "萬國碼 (UTF-16 大尾序)" -#: notepad.rc:87 +#: programs/notepad/notepad.rc:87 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "萬國碼 (UTF-8)" -#: notepad.rc:94 +#: programs/notepad/notepad.rc:94 msgid "" "%1\n" "This file contains Unicode characters which will be lost if\n" @@ -13805,123 +13984,128 @@ msgstr "" "的下拉選單中選取一個萬國碼選項。\n" "要繼續嗎?" -#: oleview.rc:32 +#: programs/oleview/oleview.rc:32 msgid "&Bind to file..." msgstr "檔案綁定(&B)..." -#: oleview.rc:33 +#: programs/oleview/oleview.rc:33 msgid "&View TypeLib..." msgstr "查看 &TypeLib..." -#: oleview.rc:35 +#: programs/oleview/oleview.rc:35 msgid "&System Configuration" msgstr "系統設定(&S)" -#: oleview.rc:36 +#: programs/oleview/oleview.rc:36 msgid "&Run the Registry Editor" msgstr "執行註冊表編輯器(&R)" -#: oleview.rc:42 +#: programs/oleview/oleview.rc:42 msgid "&CoCreateInstance Flag" msgstr "&CoCreateInstance 參數" -#: oleview.rc:44 +#: programs/oleview/oleview.rc:44 msgid "&In-process server" msgstr "同行程伺服器(&I)" -#: oleview.rc:45 +#: programs/oleview/oleview.rc:45 msgid "In-process &handler" msgstr "同行程處理常式(&H)" -#: oleview.rc:46 +#: programs/oleview/oleview.rc:46 msgid "&Local server" msgstr "本機伺服器(&L)" -#: oleview.rc:47 +#: programs/oleview/oleview.rc:47 msgid "&Remote server" msgstr "遠端伺服器(&R)" -#: oleview.rc:50 +#: programs/oleview/oleview.rc:50 msgid "View &Type information" msgstr "查看類型資訊(&T)" -#: oleview.rc:52 +#: programs/oleview/oleview.rc:52 msgid "Create &Instance" msgstr "建立實例(&I)" -#: oleview.rc:53 +#: programs/oleview/oleview.rc:53 msgid "Create Instance &On..." msgstr "建立實例在(&O)..." -#: oleview.rc:54 +#: programs/oleview/oleview.rc:54 msgid "&Release Instance" msgstr "釋放實例(&R)" -#: oleview.rc:56 +#: programs/oleview/oleview.rc:56 msgid "Copy C&LSID to clipboard" msgstr "複製 C&LSID 到剪貼簿" -#: oleview.rc:57 +#: programs/oleview/oleview.rc:57 msgid "Copy &HTML object Tag to clipboard" msgstr "複製 &HTML 物件標籤到剪貼簿" -#: oleview.rc:63 +#: programs/oleview/oleview.rc:63 msgid "&Expert mode" msgstr "專家模式(&E)" -#: oleview.rc:65 +#: programs/oleview/oleview.rc:65 msgid "&Hidden component categories" msgstr "隱藏元件分類(&H)" -#: oleview.rc:67 oleview.rc:89 winefile.rc:65 wordpad.rc:71 wordpad.rc:272 +#: programs/oleview/oleview.rc:67 programs/oleview/oleview.rc:89 +#: programs/winefile/winefile.rc:65 programs/wordpad/wordpad.rc:71 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:272 msgid "&Toolbar" msgstr "工具列(&T)" -#: oleview.rc:68 oleview.rc:90 winefile.rc:67 wordpad.rc:74 wordpad.rc:275 +#: programs/oleview/oleview.rc:68 programs/oleview/oleview.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:67 programs/wordpad/wordpad.rc:74 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:275 msgid "&Status Bar" msgstr "狀態列(&S)" -#: oleview.rc:70 regedit.rc:70 winefile.rc:79 +#: programs/oleview/oleview.rc:70 programs/regedit/regedit.rc:70 +#: programs/winefile/winefile.rc:79 msgid "&Refresh\tF5" msgstr "重新整理(&R)\tF5" -#: oleview.rc:74 +#: programs/oleview/oleview.rc:74 msgid "&About OleView" msgstr "關於 OleView(&A)" -#: oleview.rc:82 +#: programs/oleview/oleview.rc:82 msgid "&Save as..." msgstr "另存為(&S)..." -#: oleview.rc:87 +#: programs/oleview/oleview.rc:87 msgid "&Group by type kind" msgstr "依類型分組(&G)" -#: oleview.rc:156 +#: programs/oleview/oleview.rc:156 msgid "Connect to another machine" msgstr "連接到另外一臺電腦" -#: oleview.rc:159 +#: programs/oleview/oleview.rc:159 msgid "&Machine name:" msgstr "電腦名稱(&M):" -#: oleview.rc:167 +#: programs/oleview/oleview.rc:167 msgid "System Configuration" msgstr "系統設定" -#: oleview.rc:170 +#: programs/oleview/oleview.rc:170 msgid "System Settings" msgstr "系統設定" -#: oleview.rc:171 +#: programs/oleview/oleview.rc:171 msgid "&Enable Distributed COM" msgstr "啟用分散式 COM(&E)" -#: oleview.rc:172 +#: programs/oleview/oleview.rc:172 msgid "Enable &Remote Connections (Win95 only)" msgstr "啟用遠端連線(&R)(限 Win95)" -#: oleview.rc:173 +#: programs/oleview/oleview.rc:173 msgid "" "These settings change only registry values.\n" "They have no effect on Wine performance." @@ -13929,392 +14113,394 @@ msgstr "" "這些設定只改變註冊表內的值。\n" "它對 Wine 的性能沒有影響。" -#: oleview.rc:180 +#: programs/oleview/oleview.rc:180 msgid "Default Interface Viewer" msgstr "預設介面檢視器" -#: oleview.rc:183 +#: programs/oleview/oleview.rc:183 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: oleview.rc:185 +#: programs/oleview/oleview.rc:185 msgid "IID:" msgstr "IID:" -#: oleview.rc:188 +#: programs/oleview/oleview.rc:188 msgid "&View Type Info" msgstr "查看類型資訊(&V)" -#: oleview.rc:193 +#: programs/oleview/oleview.rc:193 msgid "IPersist Interface Viewer" msgstr "IPersist 介面檢視器" -#: oleview.rc:196 oleview.rc:208 +#: programs/oleview/oleview.rc:196 programs/oleview/oleview.rc:208 msgid "Class Name:" msgstr "類別名稱:" -#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 +#: programs/oleview/oleview.rc:198 programs/oleview/oleview.rc:210 msgid "CLSID:" msgstr "CLSID:" -#: oleview.rc:205 +#: programs/oleview/oleview.rc:205 msgid "IPersistStream Interface Viewer" msgstr "IPersistStream 介面檢視器" -#: oleview.rc:96 oleview.rc:97 +#: programs/oleview/oleview.rc:96 programs/oleview/oleview.rc:97 msgid "OleView" msgstr "OleView" -#: oleview.rc:100 +#: programs/oleview/oleview.rc:100 msgid "ITypeLib viewer" msgstr "ITypeLib 檢視器" -#: oleview.rc:99 +#: programs/oleview/oleview.rc:99 msgid "OleView - OLE/COM Object Viewer" msgstr "OleView - OLE/COM 物件檢視器" -#: oleview.rc:102 +#: programs/oleview/oleview.rc:102 msgid "TypeLib files (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" msgstr "TypeLib 檔案 (*.tlb; *.olb; *.dll; *.ocx; *.exe)" -#: oleview.rc:105 +#: programs/oleview/oleview.rc:105 msgid "Bind to file via a File Moniker" msgstr "通過檔案綽號綁定到檔案" -#: oleview.rc:106 +#: programs/oleview/oleview.rc:106 msgid "Open a TypeLib file and view the contents" msgstr "開啟 TypeLib 檔案並查看內容" -#: oleview.rc:107 +#: programs/oleview/oleview.rc:107 msgid "Change machine wide Distributed COM settings" msgstr "修改本機分散式 COM 設定" -#: oleview.rc:108 +#: programs/oleview/oleview.rc:108 msgid "Run the Wine registry editor" msgstr "執行 Wine 註冊表編輯器" -#: oleview.rc:109 +#: programs/oleview/oleview.rc:109 msgid "Quit the application. Prompts to save changes" msgstr "結束程式。 提示儲存" -#: oleview.rc:110 +#: programs/oleview/oleview.rc:110 msgid "Create an instance of the selected object" msgstr "建立目前選擇的物件實例" -#: oleview.rc:111 +#: programs/oleview/oleview.rc:111 msgid "Create an instance of the selected object on a specific machine" msgstr "建立當前選定物件在指定電腦的實例" -#: oleview.rc:112 +#: programs/oleview/oleview.rc:112 msgid "Release the currently selected object instance" msgstr "釋放當前選定物件實例" -#: oleview.rc:113 +#: programs/oleview/oleview.rc:113 msgid "Copy the GUID of the currently selected item to the clipboard" msgstr "將當前選定項目的 GUID 複製到剪貼簿" -#: oleview.rc:114 +#: programs/oleview/oleview.rc:114 msgid "Display the viewer for the selected item" msgstr "顯示選定項目的查看器" -#: oleview.rc:119 +#: programs/oleview/oleview.rc:119 msgid "Toggle between expert and novice display mode" msgstr "切換專家和新手顯示模式" -#: oleview.rc:120 +#: programs/oleview/oleview.rc:120 msgid "" "Toggle the display of component categories that are not meant to be visible" msgstr "切換隱藏元件分類顯示" -#: oleview.rc:121 +#: programs/oleview/oleview.rc:121 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "顯示或隱藏工具列" -#: oleview.rc:122 +#: programs/oleview/oleview.rc:122 msgid "Show or hide the status bar" msgstr "顯示或隱藏狀態列" -#: oleview.rc:123 +#: programs/oleview/oleview.rc:123 msgid "Refresh all lists" msgstr "重新整理所有清單" -#: oleview.rc:124 +#: programs/oleview/oleview.rc:124 msgid "Display program information, version number and copyright" msgstr "顯示程式資訊、版本號及版權" -#: oleview.rc:115 +#: programs/oleview/oleview.rc:115 msgid "Ask for an in-process server when calling CoGetClassObject" msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個同行程伺服器" -#: oleview.rc:116 +#: programs/oleview/oleview.rc:116 msgid "Ask for an in-process handler when calling CoGetClassObject" msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個同行程處理常式" -#: oleview.rc:117 +#: programs/oleview/oleview.rc:117 msgid "Ask for a local server when calling CoGetClassObject" msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個本機伺服器" -#: oleview.rc:118 +#: programs/oleview/oleview.rc:118 msgid "Ask for a remote server when calling CoGetClassObject" msgstr "呼叫 CoGetClassObject 時要求一個遠端伺服器" -#: oleview.rc:130 +#: programs/oleview/oleview.rc:130 msgid "ObjectClasses" msgstr "物件類型" -#: oleview.rc:131 +#: programs/oleview/oleview.rc:131 msgid "Grouped by Component Category" msgstr "依元件類型分組" -#: oleview.rc:132 +#: programs/oleview/oleview.rc:132 msgid "OLE 1.0 Objects" msgstr "OLE 1.0 物件" -#: oleview.rc:133 +#: programs/oleview/oleview.rc:133 msgid "COM Library Objects" msgstr "COM 函式庫物件" -#: oleview.rc:134 +#: programs/oleview/oleview.rc:134 msgid "All Objects" msgstr "所有物件" -#: oleview.rc:135 +#: programs/oleview/oleview.rc:135 msgid "Application IDs" msgstr "應用程式 IDs" -#: oleview.rc:136 +#: programs/oleview/oleview.rc:136 msgid "Type Libraries" msgstr "類型函式庫" -#: oleview.rc:137 +#: programs/oleview/oleview.rc:137 msgid "ver." msgstr "版本" -#: oleview.rc:138 +#: programs/oleview/oleview.rc:138 msgid "Interfaces" msgstr "介面" -#: oleview.rc:140 +#: programs/oleview/oleview.rc:140 msgid "Registry" msgstr "註冊表" -#: oleview.rc:141 +#: programs/oleview/oleview.rc:141 msgid "Implementation" msgstr "實作" -#: oleview.rc:142 +#: programs/oleview/oleview.rc:142 msgid "Activation" msgstr "啟動" -#: oleview.rc:144 +#: programs/oleview/oleview.rc:144 msgid "CoGetClassObject failed." msgstr "CoGetClassObject 失敗。" -#: oleview.rc:145 +#: programs/oleview/oleview.rc:145 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" -#: oleview.rc:148 +#: programs/oleview/oleview.rc:148 msgid "bytes" msgstr "位元組" -#: oleview.rc:150 +#: programs/oleview/oleview.rc:150 msgid "LoadTypeLib( %1 ) failed ($%2!x!)" msgstr "LoadTypeLib( %1 ) 失敗 ($%2!x!)" -#: oleview.rc:151 +#: programs/oleview/oleview.rc:151 msgid "Inherited Interfaces" msgstr "繼承介面" -#: oleview.rc:126 +#: programs/oleview/oleview.rc:126 msgid "Save as an .IDL or .H file" msgstr "存為 .IDL 或 .H 檔案" -#: oleview.rc:127 +#: programs/oleview/oleview.rc:127 msgid "Close window" msgstr "關閉視窗" -#: oleview.rc:128 +#: programs/oleview/oleview.rc:128 msgid "Group typeinfos by kind" msgstr "依類別分組" -#: progman.rc:33 +#: programs/progman/progman.rc:33 msgid "&New..." msgstr "新增(&N)..." -#: progman.rc:34 +#: programs/progman/progman.rc:34 msgid "O&pen\tEnter" msgstr "開啟(&P)\tEnter" -#: progman.rc:35 winefile.rc:30 +#: programs/progman/progman.rc:35 programs/winefile/winefile.rc:30 msgid "&Move...\tF7" msgstr "移動(&M)...\tF7" -#: progman.rc:36 winefile.rc:31 +#: programs/progman/progman.rc:36 programs/winefile/winefile.rc:31 msgid "&Copy...\tF8" msgstr "複製(&C)...\tF8" -#: progman.rc:38 +#: programs/progman/progman.rc:38 msgid "&Properties\tAlt+Enter" msgstr "屬性(&P)\tAlt+Enter" -#: progman.rc:40 +#: programs/progman/progman.rc:40 msgid "&Execute..." msgstr "執行(&E)..." -#: progman.rc:42 +#: programs/progman/progman.rc:42 msgid "E&xit Windows" msgstr "結束 Windows(&X)" -#: progman.rc:44 taskmgr.rc:41 winefile.rc:62 winhlp32.rc:47 +#: programs/progman/progman.rc:44 programs/taskmgr/taskmgr.rc:41 +#: programs/winefile/winefile.rc:62 programs/winhlp32/winhlp32.rc:47 msgid "&Options" msgstr "選項(&O)" -#: progman.rc:45 +#: programs/progman/progman.rc:45 msgid "&Arrange automatically" msgstr "自動排列(&A)" -#: progman.rc:46 +#: programs/progman/progman.rc:46 msgid "&Minimize on run" msgstr "啟動後最小化(&M)" -#: progman.rc:47 winefile.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:47 programs/winefile/winefile.rc:70 msgid "&Save settings on exit" msgstr "結束時儲存設定(&S)" -#: progman.rc:49 taskmgr.rc:78 taskmgr.rc:255 +#: programs/progman/progman.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:78 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:255 msgid "&Windows" msgstr "視窗(&W)" -#: progman.rc:50 +#: programs/progman/progman.rc:50 msgid "&Overlapped\tShift+F5" msgstr "重疊(&O)\tShift+F5" -#: progman.rc:51 +#: programs/progman/progman.rc:51 msgid "&Side by side\tShift+F4" msgstr "並排(&S)\tShift+F4" -#: progman.rc:52 +#: programs/progman/progman.rc:52 msgid "&Arrange Icons" msgstr "排列圖示(&A)" -#: progman.rc:57 +#: programs/progman/progman.rc:57 msgid "&About Program Manager" msgstr "關於程式管理員(&A)" -#: progman.rc:103 +#: programs/progman/progman.rc:103 msgid "Program &group" msgstr "程式群組(&G)" -#: progman.rc:105 +#: programs/progman/progman.rc:105 msgid "&Program" msgstr "程式(&P)" -#: progman.rc:116 +#: programs/progman/progman.rc:116 msgid "Move Program" msgstr "移動程式" -#: progman.rc:118 +#: programs/progman/progman.rc:118 msgid "Move program:" msgstr "移動程式:" -#: progman.rc:120 progman.rc:138 +#: programs/progman/progman.rc:120 programs/progman/progman.rc:138 msgid "From group:" msgstr "從此程式群組中:" -#: progman.rc:122 progman.rc:140 +#: programs/progman/progman.rc:122 programs/progman/progman.rc:140 msgid "&To group:" msgstr "移動到程式群組(&T):" -#: progman.rc:134 +#: programs/progman/progman.rc:134 msgid "Copy Program" msgstr "複製程式" -#: progman.rc:136 +#: programs/progman/progman.rc:136 msgid "Copy program:" msgstr "複製程式:" -#: progman.rc:152 +#: programs/progman/progman.rc:152 msgid "Program Group Attributes" msgstr "程式組屬性" -#: progman.rc:156 +#: programs/progman/progman.rc:156 msgid "&Group file:" msgstr "群組檔案(&G):" -#: progman.rc:168 +#: programs/progman/progman.rc:168 msgid "Program Attributes" msgstr "程式屬性" -#: progman.rc:172 progman.rc:212 +#: programs/progman/progman.rc:172 programs/progman/progman.rc:212 msgid "&Command line:" msgstr "命令列(&C):" -#: progman.rc:174 +#: programs/progman/progman.rc:174 msgid "&Working directory:" msgstr "工作目錄(&W):" -#: progman.rc:176 +#: programs/progman/progman.rc:176 msgid "&Key combination:" msgstr "快捷鍵(&K):" -#: progman.rc:179 progman.rc:215 +#: programs/progman/progman.rc:179 programs/progman/progman.rc:215 msgid "&Minimize at launch" msgstr "啟動後最小化(&M)" -#: progman.rc:183 +#: programs/progman/progman.rc:183 msgid "Change &icon..." msgstr "變更圖示(&I)..." -#: progman.rc:192 +#: programs/progman/progman.rc:192 msgid "Change Icon" msgstr "變更圖示" -#: progman.rc:194 +#: programs/progman/progman.rc:194 msgid "&Filename:" msgstr "檔案名(&F):" -#: progman.rc:196 +#: programs/progman/progman.rc:196 msgid "Current &icon:" msgstr "當前圖示(&I):" -#: progman.rc:210 +#: programs/progman/progman.rc:210 msgid "Execute Program" msgstr "執行程式" -#: progman.rc:63 +#: programs/progman/progman.rc:63 msgid "Program Manager" msgstr "程式管理員" -#: progman.rc:65 winhlp32.rc:83 +#: programs/progman/progman.rc:65 programs/winhlp32/winhlp32.rc:83 msgid "WARNING" msgstr "警告" -#: progman.rc:66 winhlp32.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:66 programs/winhlp32/winhlp32.rc:84 msgid "Information" msgstr "資訊" -#: progman.rc:68 +#: programs/progman/progman.rc:68 msgid "Delete group `%s'?" msgstr "是否刪除程式群組 %s?" -#: progman.rc:69 +#: programs/progman/progman.rc:69 msgid "Delete program `%s'?" msgstr "是否刪除程式 %s?" -#: progman.rc:70 +#: programs/progman/progman.rc:70 msgid "Not implemented" msgstr "未實作" -#: progman.rc:71 +#: programs/progman/progman.rc:71 msgid "Error reading `%s'." msgstr "讀取檔案 %s 時發生錯誤。" -#: progman.rc:72 +#: programs/progman/progman.rc:72 msgid "Error writing `%s'." msgstr "寫入檔案 %s 時發生錯誤。" -#: progman.rc:75 +#: programs/progman/progman.rc:75 msgid "" "The group file `%s' cannot be opened.\n" "Should it be tried further on?" @@ -14322,35 +14508,35 @@ msgstr "" "無法開啟群組檔案 %s。\n" "是否繼續嘗試?" -#: progman.rc:77 +#: programs/progman/progman.rc:77 msgid "Help not available." msgstr "沒有可用的說明資訊。" -#: progman.rc:78 +#: programs/progman/progman.rc:78 msgid "Unknown feature in %s" msgstr "在 %s 中發現未知特性" -#: progman.rc:79 +#: programs/progman/progman.rc:79 msgid "File `%s' exists. Not overwritten." msgstr "檔案 %s 已經存在。不覆蓋已有檔案。" -#: progman.rc:80 +#: programs/progman/progman.rc:80 msgid "Save group as `%s' to prevent overwriting original files." msgstr "將程式組儲存為 %s 可以避免復蓋已有的檔案。" -#: progman.rc:84 +#: programs/progman/progman.rc:84 msgid "Libraries (*.dll)" msgstr "動態連結程式庫 (*.dll)" -#: progman.rc:85 +#: programs/progman/progman.rc:85 msgid "Icon files" msgstr "圖示檔案" -#: progman.rc:86 +#: programs/progman/progman.rc:86 msgid "Icons (*.ico)" msgstr "圖示 (*.ico)" -#: reg.rc:35 +#: programs/reg/reg.rc:35 msgid "" "Usage:\n" " REG [operation] [parameters]\n" @@ -14363,44 +14549,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: reg.rc:36 +#: programs/reg/reg.rc:36 msgid "" "REG ADD key_name [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/" "f]\n" msgstr "" "REG ADD 索引鍵名稱 [/v 值名稱 | /ve] [/t 型態] [/s 分隔符號] [/d 資料] [/f]\n" -#: reg.rc:37 +#: programs/reg/reg.rc:37 msgid "REG DELETE key_name [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n" msgstr "REG DELETE 索引鍵名稱 [/v 值名稱 | /ve | /va] [/f]\n" -#: reg.rc:38 +#: programs/reg/reg.rc:38 msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgstr "REG QUERY 索引鍵名稱 [/v 值名稱 | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:39 +#: programs/reg/reg.rc:39 msgid "The operation completed successfully\n" msgstr "作業已成功完成\n" -#: reg.rc:40 +#: programs/reg/reg.rc:40 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid key name\n" msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" -#: reg.rc:41 +#: programs/reg/reg.rc:41 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid command line parameters\n" msgid "reg: Invalid command line parameters\n" msgstr "錯誤:無效的命令列參數\n" -#: reg.rc:42 +#: programs/reg/reg.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to access remote machine\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: reg.rc:43 +#: programs/reg/reg.rc:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14408,313 +14594,324 @@ msgid "" "reg: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgstr "錯誤:系統無法找到指定的註冊表索引鍵或值\n" -#: reg.rc:44 +#: programs/reg/reg.rc:44 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "reg: Unsupported registry data type [%1]\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: reg.rc:45 +#: programs/reg/reg.rc:45 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid integer\n" msgstr "" -#: reg.rc:46 +#: programs/reg/reg.rc:46 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid hexadecimal value\n" msgstr "" -#: reg.rc:47 +#: programs/reg/reg.rc:47 msgid "reg: Unhandled registry data type [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" msgstr "" -#: reg.rc:48 +#: programs/reg/reg.rc:48 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The registry value '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "檔案已經存在。您要取代嗎?" -#: reg.rc:52 +#: programs/reg/reg.rc:52 msgid "The registry operation was cancelled\n" msgstr "" -#: reg.rc:53 regedit.rc:239 +#: programs/reg/reg.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:239 msgid "(Default)" msgstr "(預設)" -#: reg.rc:54 +#: programs/reg/reg.rc:54 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the registry value '%1'?" msgstr "您確認要刪除這些數值嗎?" -#: reg.rc:55 +#: programs/reg/reg.rc:55 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete value '%s'?" msgid "Are you sure you want to delete all registry values in '%1'?" msgstr "您確認要刪除這個數值 %s 嗎?" -#: reg.rc:56 +#: programs/reg/reg.rc:56 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "Are you sure you want to delete the registry key '%1'?" msgstr "確定要刪除 %1?" -#: reg.rc:57 +#: programs/reg/reg.rc:57 msgid "reg: The option [/d] must be followed by a valid string\n" msgstr "" -#: reg.rc:58 +#: programs/reg/reg.rc:58 msgid "" "reg: Unable to delete all registry values in '%1'. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:59 +#: programs/reg/reg.rc:59 msgid "" "reg: Unable to complete the specified operation. An unexpected error " "occurred.\n" msgstr "" -#: reg.rc:60 +#: programs/reg/reg.rc:60 msgid "Search complete. Number of matches found: %1!d!\n" msgstr "" -#: reg.rc:61 +#: programs/reg/reg.rc:61 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid syntax. " msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" -#: reg.rc:62 +#: programs/reg/reg.rc:62 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "reg: Invalid option [%1]. " msgstr "錯誤:無效的選項 %c。\n" -#: reg.rc:63 +#: programs/reg/reg.rc:63 msgid "Type \"REG /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:64 +#: programs/reg/reg.rc:64 msgid "Type \"REG %1 /?\" for help.\n" msgstr "" -#: reg.rc:65 regedit.rc:240 +#: programs/reg/reg.rc:65 programs/regedit/regedit.rc:240 msgid "(value not set)" msgstr "(沒有設值)" -#: reg.rc:66 +#: programs/reg/reg.rc:66 msgid "REG IMPORT file.reg\n" msgstr "" -#: reg.rc:67 +#: programs/reg/reg.rc:67 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "reg: The file '%1' was not found.\n" msgstr "沒有任何命令被指定。" -#: reg.rc:68 +#: programs/reg/reg.rc:68 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "reg: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: reg.rc:69 +#: programs/reg/reg.rc:69 msgid "reg: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: reg.rc:70 +#: programs/reg/reg.rc:70 #, fuzzy #| msgid "REG QUERY key_name [/v value_name | /ve] [/s]\n" msgid "REG EXPORT key_name file.reg [/y]\n" msgstr "REG QUERY 索引鍵名稱 [/v 值名稱 | /ve] [/s]\n" -#: reg.rc:71 +#: programs/reg/reg.rc:71 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "reg: Invalid system key [%1]\n" msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" -#: reg.rc:72 +#: programs/reg/reg.rc:72 #, fuzzy #| msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?" msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "檔案已經存在。您要取代嗎?" -#: regedit.rc:34 +#: programs/regedit/regedit.rc:34 msgid "&Registry" msgstr "註冊表(&R)" -#: regedit.rc:36 +#: programs/regedit/regedit.rc:36 msgid "&Import Registry File..." msgstr "匯入註冊表檔案(&I)..." -#: regedit.rc:37 +#: programs/regedit/regedit.rc:37 msgid "&Export Registry File..." msgstr "匯出註冊表檔案(&E)..." -#: regedit.rc:47 regedit.rc:99 regedit.rc:121 +#: programs/regedit/regedit.rc:47 programs/regedit/regedit.rc:99 +#: programs/regedit/regedit.rc:121 msgid "&Key" msgstr "索引鍵(&K)" -#: regedit.rc:49 regedit.rc:101 regedit.rc:123 +#: programs/regedit/regedit.rc:49 programs/regedit/regedit.rc:101 +#: programs/regedit/regedit.rc:123 msgid "&String Value" msgstr "字串值(&S)" -#: regedit.rc:50 regedit.rc:102 regedit.rc:124 +#: programs/regedit/regedit.rc:50 programs/regedit/regedit.rc:102 +#: programs/regedit/regedit.rc:124 msgid "&Binary Value" msgstr "二進位值(&B)" -#: regedit.rc:51 regedit.rc:103 regedit.rc:125 +#: programs/regedit/regedit.rc:51 programs/regedit/regedit.rc:103 +#: programs/regedit/regedit.rc:125 msgid "&DWORD Value" msgstr "雙字組值(&D)" -#: regedit.rc:52 regedit.rc:104 regedit.rc:126 +#: programs/regedit/regedit.rc:52 programs/regedit/regedit.rc:104 +#: programs/regedit/regedit.rc:126 msgid "&Multi-String Value" msgstr "多字串值(&M)" -#: regedit.rc:53 regedit.rc:105 regedit.rc:127 +#: programs/regedit/regedit.rc:53 programs/regedit/regedit.rc:105 +#: programs/regedit/regedit.rc:127 msgid "&Expandable String Value" msgstr "可擴充字串值(&E)" -#: regedit.rc:57 regedit.rc:110 regedit.rc:137 +#: programs/regedit/regedit.rc:57 programs/regedit/regedit.rc:110 +#: programs/regedit/regedit.rc:137 msgid "&Rename\tF2" msgstr "重新命名(&R)\tF2" -#: regedit.rc:59 regedit.rc:114 +#: programs/regedit/regedit.rc:59 programs/regedit/regedit.rc:114 msgid "&Copy Key Name" msgstr "複製索引鍵名稱(&C)" -#: regedit.rc:61 regedit.rc:107 wordpad.rc:53 +#: programs/regedit/regedit.rc:61 programs/regedit/regedit.rc:107 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:53 msgid "&Find...\tCtrl+F" msgstr "搜尋(&F)...\tCtrl+F" -#: regedit.rc:62 +#: programs/regedit/regedit.rc:62 msgid "Find Ne&xt\tF3" msgstr "找下一個(&X)\tF3" -#: regedit.rc:66 +#: programs/regedit/regedit.rc:66 msgid "Status &Bar" msgstr "狀態列(&B)" -#: regedit.rc:68 winefile.rc:49 +#: programs/regedit/regedit.rc:68 programs/winefile/winefile.rc:49 msgid "Sp&lit" msgstr "分割(&L)" -#: regedit.rc:75 +#: programs/regedit/regedit.rc:75 msgid "&Remove Favorite..." msgstr "移除我的最愛(&R)..." -#: regedit.rc:80 +#: programs/regedit/regedit.rc:80 msgid "&About Registry Editor" msgstr "關於註冊表編輯器(&A)" -#: regedit.rc:89 regedit.rc:96 regedit.rc:230 +#: programs/regedit/regedit.rc:89 programs/regedit/regedit.rc:96 +#: programs/regedit/regedit.rc:230 msgid "Expand" msgstr "" -#: regedit.rc:134 regedit.rc:233 +#: programs/regedit/regedit.rc:134 programs/regedit/regedit.rc:233 #, fuzzy #| msgid "Modify Binary Data..." msgid "Modify &Binary Data..." msgstr "修改二進位資料..." -#: regedit.rc:267 +#: programs/regedit/regedit.rc:267 msgid "Export registry" msgstr "匯出註冊表" -#: regedit.rc:269 +#: programs/regedit/regedit.rc:269 msgid "S&elected branch:" msgstr "指定分支(&E):" -#: regedit.rc:278 +#: programs/regedit/regedit.rc:278 msgid "Find:" msgstr "搜尋:" -#: regedit.rc:280 +#: programs/regedit/regedit.rc:280 msgid "Find in:" msgstr "在這找:" -#: regedit.rc:281 +#: programs/regedit/regedit.rc:281 msgid "Keys" msgstr "索引鍵" -#: regedit.rc:282 +#: programs/regedit/regedit.rc:282 msgid "Value names" msgstr "數值名稱" -#: regedit.rc:283 +#: programs/regedit/regedit.rc:283 msgid "Value content" msgstr "數值內容" -#: regedit.rc:284 +#: programs/regedit/regedit.rc:284 msgid "Whole string only" msgstr "整詞匹配" -#: regedit.rc:291 +#: programs/regedit/regedit.rc:291 msgid "Add Favorite" msgstr "加入我的最愛" -#: regedit.rc:294 regedit.rc:305 +#: programs/regedit/regedit.rc:294 programs/regedit/regedit.rc:305 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: regedit.rc:302 +#: programs/regedit/regedit.rc:302 msgid "Remove Favorite" msgstr "移除我的最愛" -#: regedit.rc:313 +#: programs/regedit/regedit.rc:313 msgid "Edit String" msgstr "編輯字串" -#: regedit.rc:316 regedit.rc:329 regedit.rc:345 regedit.rc:358 +#: programs/regedit/regedit.rc:316 programs/regedit/regedit.rc:329 +#: programs/regedit/regedit.rc:345 programs/regedit/regedit.rc:358 msgid "Value name:" msgstr "數值名稱:" -#: regedit.rc:318 regedit.rc:331 regedit.rc:347 regedit.rc:360 +#: programs/regedit/regedit.rc:318 programs/regedit/regedit.rc:331 +#: programs/regedit/regedit.rc:347 programs/regedit/regedit.rc:360 msgid "Value data:" msgstr "數值資料:" -#: regedit.rc:326 +#: programs/regedit/regedit.rc:326 msgid "Edit DWORD" msgstr "編輯雙字組" -#: regedit.rc:333 +#: programs/regedit/regedit.rc:333 msgid "Base" msgstr "進位制" -#: regedit.rc:334 +#: programs/regedit/regedit.rc:334 msgid "Hexadecimal" msgstr "十六進位" -#: regedit.rc:335 +#: programs/regedit/regedit.rc:335 msgid "Decimal" msgstr "十進位" -#: regedit.rc:342 +#: programs/regedit/regedit.rc:342 msgid "Edit Binary" msgstr "編輯二進位資料" -#: regedit.rc:355 +#: programs/regedit/regedit.rc:355 msgid "Edit Multi-String" msgstr "編輯多字串" -#: regedit.rc:159 +#: programs/regedit/regedit.rc:159 msgid "Contains commands for working with the whole registry" msgstr "含有與註冊表有關的全部指令" -#: regedit.rc:160 +#: programs/regedit/regedit.rc:160 msgid "Contains commands for editing values or keys" msgstr "含有與編輯數值有關的全部指令" -#: regedit.rc:161 +#: programs/regedit/regedit.rc:161 msgid "Contains commands for customizing the registry window" msgstr "含有與自訂註冊表視窗有關的全部指令" -#: regedit.rc:162 +#: programs/regedit/regedit.rc:162 msgid "Contains commands for accessing frequently used keys" msgstr "含有與使用常用索引鍵有關的全部指令" -#: regedit.rc:163 +#: programs/regedit/regedit.rc:163 #, fuzzy #| msgid "" #| "Contains commands for displaying help and information about registry " @@ -14723,103 +14920,103 @@ msgid "" "Contains commands for displaying Help and information about Registry Editor" msgstr "含有與說明資訊有關的全部指令" -#: regedit.rc:164 +#: programs/regedit/regedit.rc:164 msgid "Contains commands for creating new keys or values" msgstr "含有與建立新值有關的全部指令" -#: regedit.rc:149 +#: programs/regedit/regedit.rc:149 msgid "Data" msgstr "資料" -#: regedit.rc:154 +#: programs/regedit/regedit.rc:154 msgid "Registry Editor" msgstr "註冊表編輯器" -#: regedit.rc:221 +#: programs/regedit/regedit.rc:221 msgid "Import Registry File" msgstr "匯入註冊表檔案" -#: regedit.rc:222 +#: programs/regedit/regedit.rc:222 msgid "Export Registry File" msgstr "匯出註冊表檔案" -#: regedit.rc:223 +#: programs/regedit/regedit.rc:223 msgid "Registry files (*.reg)" msgstr "註冊表檔案 (*.reg)" -#: regedit.rc:224 +#: programs/regedit/regedit.rc:224 msgid "Win9x/NT4 Registry files (REGEDIT4)" msgstr "Win9x/NT4 註冊表檔案 (REGEDIT4)" -#: regedit.rc:241 +#: programs/regedit/regedit.rc:241 msgid "(cannot display value)" msgstr "(不能顯示值)" -#: regedit.rc:242 +#: programs/regedit/regedit.rc:242 msgid "(unknown %d)" msgstr "(未知 %d)" -#: regedit.rc:247 +#: programs/regedit/regedit.rc:247 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to modify the selected registry value." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:248 +#: programs/regedit/regedit.rc:248 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry key." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:249 +#: programs/regedit/regedit.rc:249 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to create a new registry value." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:250 +#: programs/regedit/regedit.rc:250 msgid "" "Unable to rename the key '%1'.\n" "The specified key name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:251 +#: programs/regedit/regedit.rc:251 msgid "" "Unable to rename the value '%1'.\n" "The specified value name already exists." msgstr "" -#: regedit.rc:252 +#: programs/regedit/regedit.rc:252 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to delete the selected registry key." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:253 +#: programs/regedit/regedit.rc:253 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry key." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:254 +#: programs/regedit/regedit.rc:254 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to rename the selected registry value." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:255 +#: programs/regedit/regedit.rc:255 msgid "" "The keys and values contained in %1 were successfully added to the registry." msgstr "" -#: regedit.rc:256 +#: programs/regedit/regedit.rc:256 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" msgid "Unable to import %1. The specified file is not a valid registry file." msgstr "錯誤:系統無法找到指定的註冊表索引鍵或值\n" -#: regedit.rc:408 +#: programs/regedit/regedit.rc:408 msgid "" "Usage:\n" " regedit [options] [filename] [reg_key]\n" @@ -14850,108 +15047,108 @@ msgid "" " regedit /D \"HKEY_LOCAL_MACHINE\\Key\\Path\"\n" msgstr "" -#: regedit.rc:409 +#: programs/regedit/regedit.rc:409 msgid "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:410 +#: programs/regedit/regedit.rc:410 msgid "Type \"regedit /?\" for help.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:411 +#: programs/regedit/regedit.rc:411 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: No filename was specified.\n" msgstr "沒有任何命令被指定。" -#: regedit.rc:412 +#: programs/regedit/regedit.rc:412 msgid "regedit: No registry key was specified for removal.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:413 +#: programs/regedit/regedit.rc:413 msgid "regedit: The file '%1' was not found.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:414 +#: programs/regedit/regedit.rc:414 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:415 +#: programs/regedit/regedit.rc:415 #, fuzzy #| msgid "Invalid handle operation.\n" msgid "regedit: Unhandled action.\n" msgstr "無效的控柄作業。\n" -#: regedit.rc:416 +#: programs/regedit/regedit.rc:416 msgid "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" msgstr "" -#: regedit.rc:417 +#: programs/regedit/regedit.rc:417 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" -#: regedit.rc:418 +#: programs/regedit/regedit.rc:418 msgid "" "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was " "encountered at '%1'.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:419 +#: programs/regedit/regedit.rc:419 msgid "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" msgstr "" -#: regedit.rc:420 +#: programs/regedit/regedit.rc:420 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: regedit.rc:421 +#: programs/regedit/regedit.rc:421 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:422 +#: programs/regedit/regedit.rc:422 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" msgstr "沒有任何命令被指定。" -#: regedit.rc:423 +#: programs/regedit/regedit.rc:423 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:424 +#: programs/regedit/regedit.rc:424 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:425 +#: programs/regedit/regedit.rc:425 #, fuzzy #| msgid "Unsupported type.\n" msgid "" "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" msgstr "不受支援的型態。\n" -#: regedit.rc:426 +#: programs/regedit/regedit.rc:426 msgid "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" msgstr "" -#: regedit.rc:427 +#: programs/regedit/regedit.rc:427 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "regedit: Invalid system key [%1]\n" msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" -#: regedit.rc:428 +#: programs/regedit/regedit.rc:428 #, fuzzy #| msgid "" #| "Error: The system was unable to find the specified registry key or value\n" @@ -14959,208 +15156,208 @@ msgid "" "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" msgstr "錯誤:系統無法找到指定的註冊表索引鍵或值\n" -#: regedit.rc:429 +#: programs/regedit/regedit.rc:429 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:431 +#: programs/regedit/regedit.rc:431 #, fuzzy #| msgid "No command was specified." msgid "regedit: The line contains invalid syntax.\n" msgstr "沒有任何命令被指定。" -#: regedit.rc:187 +#: programs/regedit/regedit.rc:187 #, fuzzy #| msgid "Quits the registry editor" msgid "Quits the Registry Editor" msgstr "結束註冊表編輯器" -#: regedit.rc:188 +#: programs/regedit/regedit.rc:188 msgid "Adds keys to the favorites list" msgstr "將索引鍵新增到我的最愛" -#: regedit.rc:189 +#: programs/regedit/regedit.rc:189 msgid "Removes keys from the favorites list" msgstr "從我的最愛中刪除索引鍵" -#: regedit.rc:190 +#: programs/regedit/regedit.rc:190 msgid "Shows or hides the status bar" msgstr "顯示或隱藏狀態列" -#: regedit.rc:191 +#: programs/regedit/regedit.rc:191 #, fuzzy #| msgid "Change position of split between two panes" msgid "Changes the position of the split between two panes" msgstr "改變兩個窗格之間的分隔線位置" -#: regedit.rc:192 +#: programs/regedit/regedit.rc:192 msgid "Refreshes the window" msgstr "重新整理視窗" -#: regedit.rc:193 +#: programs/regedit/regedit.rc:193 msgid "Deletes the selection" msgstr "刪除選擇項目" -#: regedit.rc:194 +#: programs/regedit/regedit.rc:194 msgid "Renames the selection" msgstr "重新命名選擇項目" -#: regedit.rc:195 +#: programs/regedit/regedit.rc:195 msgid "Copies the name of the selected key to the clipboard" msgstr "將索引鍵的名稱複製到剪貼簿" -#: regedit.rc:196 +#: programs/regedit/regedit.rc:196 msgid "Finds a text string in a key, value or data" msgstr "在索引鍵、值或資料中找字串" -#: regedit.rc:197 +#: programs/regedit/regedit.rc:197 msgid "Finds next occurrence of text specified in previous search" msgstr "搜尋下一個剛找過的字串" -#: regedit.rc:169 +#: programs/regedit/regedit.rc:169 msgid "Modifies the value's data" msgstr "修改值的資料" -#: regedit.rc:171 +#: programs/regedit/regedit.rc:171 msgid "Adds a new key" msgstr "新增一個新的索引鍵" -#: regedit.rc:172 +#: programs/regedit/regedit.rc:172 msgid "Adds a new string value" msgstr "新增一個新的字串值" -#: regedit.rc:173 +#: programs/regedit/regedit.rc:173 msgid "Adds a new binary value" msgstr "新增一個新的二進制值" -#: regedit.rc:174 +#: programs/regedit/regedit.rc:174 #, fuzzy #| msgid "Adds a new binary value" msgid "Adds a new 32-bit value" msgstr "新增一個新的二進制值" -#: regedit.rc:177 +#: programs/regedit/regedit.rc:177 msgid "Imports a text file into the registry" msgstr "將純文字檔案匯入註冊表" -#: regedit.rc:179 +#: programs/regedit/regedit.rc:179 msgid "Exports all or part of the registry to a text file" msgstr "將註冊表導出到純文字檔案" -#: regedit.rc:180 +#: programs/regedit/regedit.rc:180 msgid "Prints all or part of the registry" msgstr "列印註冊表的全部或部分" -#: regedit.rc:181 +#: programs/regedit/regedit.rc:181 #, fuzzy #| msgid "Registry Editor" msgid "Opens Registry Editor Help" msgstr "註冊表編輯器" -#: regedit.rc:182 +#: programs/regedit/regedit.rc:182 msgid "Displays program information, version number and copyright" msgstr "顯示程式資訊、版本號及版權" -#: regedit.rc:206 +#: programs/regedit/regedit.rc:206 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry value '%1'." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:207 +#: programs/regedit/regedit.rc:207 #, fuzzy #| msgid "Can't edit keys of this type (%u)" msgid "Unable to edit registry keys of this type (%1!u!)." msgstr "無法編輯這類型的索引鍵 (%u)" -#: regedit.rc:208 +#: programs/regedit/regedit.rc:208 #, fuzzy #| msgid "Value is too big (%u)" msgid "The value is too big (%1!u!)." msgstr "數值太大 (%u)" -#: regedit.rc:209 +#: programs/regedit/regedit.rc:209 msgid "Confirm Value Delete" msgstr "確認刪除數值" -#: regedit.rc:210 +#: programs/regedit/regedit.rc:210 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgid "Are you sure you want to delete the selected registry value?" msgstr "您確認要刪除這些數值嗎?" -#: regedit.rc:216 +#: programs/regedit/regedit.rc:216 #, fuzzy #| msgid "Search string '%s' not found" msgid "Search complete. The string '%1' was not found." msgstr "找不到搜尋的字串 %s" -#: regedit.rc:211 +#: programs/regedit/regedit.rc:211 msgid "Are you sure you want to delete these values?" msgstr "您確認要刪除這些數值嗎?" -#: regedit.rc:214 +#: programs/regedit/regedit.rc:214 msgid "New Key #%d" msgstr "索引鍵 #%d" -#: regedit.rc:215 +#: programs/regedit/regedit.rc:215 msgid "New Value #%d" msgstr "新索引鍵 #%d" -#: regedit.rc:205 +#: programs/regedit/regedit.rc:205 #, fuzzy #| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n" msgid "Unable to query the registry key '%1'." msgstr "錯誤:無法加入索引鍵到遠端機器\n" -#: regedit.rc:170 +#: programs/regedit/regedit.rc:170 #, fuzzy #| msgid "Modifies the value's data" msgid "Modifies the value's data in binary form" msgstr "修改值的資料" -#: regedit.rc:175 +#: programs/regedit/regedit.rc:175 msgid "Adds a new multi-string value" msgstr "新增一個多字串值" -#: regedit.rc:198 +#: programs/regedit/regedit.rc:198 #, fuzzy #| msgid "Exports selected branch of the registry to a text file" msgid "Exports the selected branch of the registry to a text file" msgstr "匯出註冊表的所選分支到文字檔" -#: regedit.rc:176 +#: programs/regedit/regedit.rc:176 #, fuzzy #| msgid "Adds a new string value" msgid "Adds a new expandable string value" msgstr "新增一個新的字串值" -#: regedit.rc:212 +#: programs/regedit/regedit.rc:212 #, fuzzy #| msgid "Confirm Value Delete" msgid "Confirm Key Delete" msgstr "確認刪除數值" -#: regedit.rc:213 +#: programs/regedit/regedit.rc:213 #, fuzzy #| msgid "Are you sure you want to delete '%1'?" msgid "" "Are you sure you want to delete this registry key and all of its subkeys?" msgstr "確定要刪除 %1?" -#: regedit.rc:199 +#: programs/regedit/regedit.rc:199 msgid "Expands or collapses the selected node" msgstr "" -#: regedit.rc:231 +#: programs/regedit/regedit.rc:231 #, fuzzy #| msgid "C&ollate" msgid "Collapse" msgstr "自動分頁(&O)" -#: regsvr32.rc:32 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:32 msgid "" "Wine DLL Registration Utility\n" "\n" @@ -15168,7 +15365,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:40 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:40 msgid "" "Usage:\n" " regsvr32 [/u] [/s] [/n] [/i[:cmdline]] DllName\n" @@ -15182,55 +15379,55 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:41 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:41 msgid "" "regsvr32: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" "\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:42 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Failed to open '%1'\n" msgid "regsvr32: Failed to load DLL '%1'\n" msgstr "開啟 %1 失敗\n" -#: regsvr32.rc:43 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:43 msgid "regsvr32: '%1!S!' not implemented in DLL '%2'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:44 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:44 msgid "regsvr32: Failed to register DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:45 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:45 msgid "regsvr32: Successfully registered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:46 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:46 msgid "regsvr32: Failed to unregister DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:47 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:47 msgid "regsvr32: Successfully unregistered DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:48 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:48 msgid "regsvr32: Failed to install DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:49 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:49 msgid "regsvr32: Successfully installed DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:50 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:50 msgid "regsvr32: Failed to uninstall DLL '%1'\n" msgstr "" -#: regsvr32.rc:51 +#: programs/regsvr32/regsvr32.rc:51 msgid "regsvr32: Successfully uninstalled DLL '%1'\n" msgstr "" -#: start.rc:58 +#: programs/start/start.rc:58 msgid "" "Application could not be started, or no application associated with the " "specified file.\n" @@ -15239,787 +15436,794 @@ msgstr "" "無法啟始應用程式,或是沒有與指定檔案關聯的應用程式。\n" "ShellExecuteEx 失敗" -#: start.rc:60 +#: programs/start/start.rc:60 msgid "Could not translate the specified Unix filename to a DOS filename." msgstr "無法翻譯指定的 Unix 檔名到 DOS 檔名。" -#: taskkill.rc:30 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:30 msgid "Usage: taskkill [/?] [/f] [/im ProcessName | /pid ProcessID]\n" msgstr "用法:taskkill [/?] [/f] [/im 行程名稱 | /pid 行程識別號]\n" -#: taskkill.rc:31 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:31 msgid "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n" msgstr "錯誤:指定了不明或無效的命令列選項。\n" -#: taskkill.rc:32 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:32 msgid "Error: Invalid command line parameter specified.\n" msgstr "錯誤:指定了無效的命令列參數。\n" -#: taskkill.rc:33 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:33 msgid "Error: One of options /im or /pid must be specified.\n" msgstr "錯誤:選項 /im 或 /pid 之一必須被指定。\n" -#: taskkill.rc:34 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:34 msgid "Error: Option %1 expects a command line parameter.\n" msgstr "錯誤:選項 %1 預期有一個命令列參數。\n" -#: taskkill.rc:35 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:35 msgid "Error: Options /im and /pid are mutually exclusive.\n" msgstr "錯誤:選項 /im 和 /pid 彼此互斥。\n" -#: taskkill.rc:36 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:36 msgid "Close message sent to top-level windows of process with PID %1!u!.\n" msgstr "已發送關閉訊息給具有 PID %1!u! 的行程的最上層視窗。\n" -#: taskkill.rc:37 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:37 msgid "" "Close message sent to top-level windows of process \"%1\" with PID %2!u!.\n" msgstr "已發送關閉訊息給具有 PID %2!u! 的行程 %1 的最上層視窗。\n" -#: taskkill.rc:38 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:38 msgid "Process with PID %1!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "具有 PID %1!u! 的行程已被強制終止。\n" -#: taskkill.rc:39 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:39 msgid "Process \"%1\" with PID %2!u! was forcibly terminated.\n" msgstr "具有 PID %2!u! 的行程 %1 已被強制終止。\n" -#: taskkill.rc:40 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:40 msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n" msgstr "錯誤:找不到行程 %1。\n" -#: taskkill.rc:41 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:41 msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n" msgstr "錯誤:無法列舉行程清單。\n" -#: taskkill.rc:42 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:42 msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n" msgstr "錯誤:無法終止行程 %1。\n" -#: taskkill.rc:43 +#: programs/taskkill/taskkill.rc:43 msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n" msgstr "錯誤:不允許行程自我終止。\n" -#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:37 programs/taskmgr/taskmgr.rc:108 msgid "&New Task (Run...)" msgstr "新工作(&N)..." -#: taskmgr.rc:39 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:39 msgid "E&xit Task Manager" msgstr "結束工作管理員(&X)" -#: taskmgr.rc:45 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:45 msgid "&Minimize On Use" msgstr "啟動後最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:47 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:47 msgid "&Hide When Minimized" msgstr "最小化時隱藏(&H)" -#: taskmgr.rc:49 taskmgr.rc:257 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:49 programs/taskmgr/taskmgr.rc:257 msgid "&Show 16-bit tasks" msgstr "顯示 16 位元工作(&S)" -#: taskmgr.rc:54 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:54 msgid "&Refresh Now" msgstr "立即重新整理(&R)" -#: taskmgr.rc:55 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:55 msgid "&Update Speed" msgstr "更新速度(&U)" -#: taskmgr.rc:57 taskmgr.rc:158 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:57 programs/taskmgr/taskmgr.rc:158 msgid "&High" msgstr "快(&H)" -#: taskmgr.rc:58 taskmgr.rc:162 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:58 programs/taskmgr/taskmgr.rc:162 msgid "&Normal" msgstr "正常(&N)" -#: taskmgr.rc:60 taskmgr.rc:166 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:60 programs/taskmgr/taskmgr.rc:166 msgid "&Low" msgstr "慢(&L)" -#: taskmgr.rc:61 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:61 msgid "&Paused" msgstr "暫停(&P)" -#: taskmgr.rc:68 taskmgr.rc:256 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:68 programs/taskmgr/taskmgr.rc:256 msgid "&Select Columns..." msgstr "選擇行(&S)..." -#: taskmgr.rc:69 taskmgr.rc:258 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:69 programs/taskmgr/taskmgr.rc:258 msgid "&CPU History" msgstr "&CPU 歷程" -#: taskmgr.rc:71 taskmgr.rc:259 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:71 programs/taskmgr/taskmgr.rc:259 msgid "&One Graph, All CPUs" msgstr "在一張圖中顯示所有的 CPU(&O)" -#: taskmgr.rc:73 taskmgr.rc:260 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:73 programs/taskmgr/taskmgr.rc:260 msgid "One Graph &Per CPU" msgstr "每一個 C&PU 各一張圖" -#: taskmgr.rc:76 taskmgr.rc:261 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:76 programs/taskmgr/taskmgr.rc:261 msgid "&Show Kernel Times" msgstr "顯示核心時間(&S)" -#: taskmgr.rc:80 taskmgr.rc:96 taskmgr.rc:123 winefile.rc:76 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:80 programs/taskmgr/taskmgr.rc:96 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:123 programs/winefile/winefile.rc:76 msgid "Tile &Horizontally" msgstr "水平排列(&H)" -#: taskmgr.rc:81 taskmgr.rc:97 taskmgr.rc:124 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:81 programs/taskmgr/taskmgr.rc:97 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:124 msgid "Tile &Vertically" msgstr "縱向排列(&V)" -#: taskmgr.rc:82 taskmgr.rc:98 taskmgr.rc:125 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:82 programs/taskmgr/taskmgr.rc:98 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:125 msgid "&Minimize" msgstr "最小化(&M)" -#: taskmgr.rc:84 taskmgr.rc:100 taskmgr.rc:127 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:84 programs/taskmgr/taskmgr.rc:100 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:127 msgid "&Cascade" msgstr "層疊(&C)" -#: taskmgr.rc:85 taskmgr.rc:101 taskmgr.rc:121 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:85 programs/taskmgr/taskmgr.rc:101 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:121 msgid "&Bring To Front" msgstr "移到最前面(&B)" -#: taskmgr.rc:90 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:90 msgid "&About Task Manager" msgstr "關於工作管理員(&A)" -#: taskmgr.rc:120 taskmgr.rc:352 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:120 programs/taskmgr/taskmgr.rc:352 msgid "&Switch To" msgstr "切換至(&S)" -#: taskmgr.rc:129 taskmgr.rc:353 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:129 programs/taskmgr/taskmgr.rc:353 msgid "&End Task" msgstr "結束工作(&E)" -#: taskmgr.rc:130 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:130 msgid "&Go To Process" msgstr "跳到行程(&G)" -#: taskmgr.rc:149 taskmgr.rc:363 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:149 programs/taskmgr/taskmgr.rc:363 msgid "&End Process" msgstr "結束行程(&E)" -#: taskmgr.rc:150 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:150 msgid "End Process &Tree" msgstr "結束行程樹(&T)" -#: taskmgr.rc:152 winedbg.rc:32 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:152 programs/winedbg/winedbg.rc:32 msgid "&Debug" msgstr "除錯(&D)" -#: taskmgr.rc:154 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:154 msgid "Set &Priority" msgstr "設定優先權(&P)" -#: taskmgr.rc:156 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:156 msgid "&Realtime" msgstr "即時(&R)" -#: taskmgr.rc:160 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:160 msgid "&Above Normal" msgstr "正常以上(&A)" -#: taskmgr.rc:164 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:164 msgid "&Below Normal" msgstr "正常以下(&B)" -#: taskmgr.rc:169 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:169 msgid "Set &Affinity..." msgstr "設定親和度(&A)..." -#: taskmgr.rc:170 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:170 msgid "Edit Debug &Channels..." msgstr "編輯除錯通道(&C)..." -#: taskmgr.rc:338 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:338 programs/taskmgr/taskmgr.rc:180 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:181 msgid "Task Manager" msgstr "工作管理員" -#: taskmgr.rc:351 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:351 msgid "&New Task..." msgstr "新工作(&N)..." -#: taskmgr.rc:364 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:364 msgid "&Show processes from all users" msgstr "顯示所有使用者的行程(&S)" -#: taskmgr.rc:372 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:372 msgid "CPU usage" msgstr "CPU 使用率" -#: taskmgr.rc:373 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:373 msgid "Mem usage" msgstr "記憶體用量" -#: taskmgr.rc:374 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:374 msgid "Totals" msgstr "總共" -#: taskmgr.rc:375 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:375 msgid "Commit charge (K)" msgstr "使用中(K)" -#: taskmgr.rc:376 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:376 msgid "Physical memory (K)" msgstr "實體記憶體(K)" -#: taskmgr.rc:377 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:377 msgid "Kernel memory (K)" msgstr "內核記憶體(K)" -#: taskmgr.rc:378 taskmgr.rc:290 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:378 programs/taskmgr/taskmgr.rc:290 msgid "Handles" msgstr "控制代碼" -#: taskmgr.rc:379 taskmgr.rc:291 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:379 programs/taskmgr/taskmgr.rc:291 msgid "Threads" msgstr "執行緒" -#: taskmgr.rc:380 taskmgr.rc:263 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:380 programs/taskmgr/taskmgr.rc:263 msgid "Processes" msgstr "行程" -#: taskmgr.rc:387 taskmgr.rc:396 taskmgr.rc:405 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:387 programs/taskmgr/taskmgr.rc:396 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:405 msgid "Total" msgstr "總共" -#: taskmgr.rc:388 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:388 msgid "Limit" msgstr "限制" -#: taskmgr.rc:389 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:389 msgid "Peak" msgstr "尖峰" -#: taskmgr.rc:398 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:398 msgid "System Cache" msgstr "系統快取" -#: taskmgr.rc:406 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:406 msgid "Paged" msgstr "置換頁" -#: taskmgr.rc:407 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:407 msgid "Nonpaged" msgstr "非置換頁" -#: taskmgr.rc:414 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:414 msgid "CPU usage history" msgstr "CPU 使用歷程" -#: taskmgr.rc:415 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:415 msgid "Memory usage history" msgstr "記憶體使用歷程" -#: taskmgr.rc:428 taskmgr.rc:327 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:428 programs/taskmgr/taskmgr.rc:327 msgid "Debug Channels" msgstr "除錯通道" -#: taskmgr.rc:439 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:439 msgid "Processor Affinity" msgstr "處理器親和度" -#: taskmgr.rc:444 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:444 msgid "" "The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be " "allowed to execute on." msgstr "處理器親和度設定控制各行程使用 CPU 分配情況。" -#: taskmgr.rc:446 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:446 msgid "CPU 0" msgstr "CPU 0" -#: taskmgr.rc:448 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:448 msgid "CPU 1" msgstr "CPU 1" -#: taskmgr.rc:450 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:450 msgid "CPU 2" msgstr "CPU 2" -#: taskmgr.rc:452 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:452 msgid "CPU 3" msgstr "CPU 3" -#: taskmgr.rc:454 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:454 msgid "CPU 4" msgstr "CPU 4" -#: taskmgr.rc:456 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:456 msgid "CPU 5" msgstr "CPU 5" -#: taskmgr.rc:458 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:458 msgid "CPU 6" msgstr "CPU 6" -#: taskmgr.rc:460 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:460 msgid "CPU 7" msgstr "CPU 7" -#: taskmgr.rc:462 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:462 msgid "CPU 8" msgstr "CPU 8" -#: taskmgr.rc:464 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:464 msgid "CPU 9" msgstr "CPU 9" -#: taskmgr.rc:466 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:466 msgid "CPU 10" msgstr "CPU 10" -#: taskmgr.rc:468 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:468 msgid "CPU 11" msgstr "CPU 11" -#: taskmgr.rc:470 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:470 msgid "CPU 12" msgstr "CPU 12" -#: taskmgr.rc:472 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:472 msgid "CPU 13" msgstr "CPU 13" -#: taskmgr.rc:474 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:474 msgid "CPU 14" msgstr "CPU 14" -#: taskmgr.rc:476 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:476 msgid "CPU 15" msgstr "CPU 15" -#: taskmgr.rc:478 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:478 msgid "CPU 16" msgstr "CPU 16" -#: taskmgr.rc:480 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:480 msgid "CPU 17" msgstr "CPU 17" -#: taskmgr.rc:482 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:482 msgid "CPU 18" msgstr "CPU 18" -#: taskmgr.rc:484 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:484 msgid "CPU 19" msgstr "CPU 19" -#: taskmgr.rc:486 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:486 msgid "CPU 20" msgstr "CPU 20" -#: taskmgr.rc:488 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:488 msgid "CPU 21" msgstr "CPU 21" -#: taskmgr.rc:490 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:490 msgid "CPU 22" msgstr "CPU 22" -#: taskmgr.rc:492 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:492 msgid "CPU 23" msgstr "CPU 23" -#: taskmgr.rc:494 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:494 msgid "CPU 24" msgstr "CPU 24" -#: taskmgr.rc:496 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:496 msgid "CPU 25" msgstr "CPU 25" -#: taskmgr.rc:498 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:498 msgid "CPU 26" msgstr "CPU 26" -#: taskmgr.rc:500 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:500 msgid "CPU 27" msgstr "CPU 27" -#: taskmgr.rc:502 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:502 msgid "CPU 28" msgstr "CPU 28" -#: taskmgr.rc:504 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:504 msgid "CPU 29" msgstr "CPU 29" -#: taskmgr.rc:506 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:506 msgid "CPU 30" msgstr "CPU 30" -#: taskmgr.rc:508 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:508 msgid "CPU 31" msgstr "CPU 31" -#: taskmgr.rc:514 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:514 msgid "Select Columns" msgstr "選擇顯示行" -#: taskmgr.rc:519 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:519 msgid "" "Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager." msgstr "請選擇工作管理員中行程分頁的顯示行。" -#: taskmgr.rc:521 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:521 msgid "&Image Name" msgstr "程式名稱(&I)" -#: taskmgr.rc:523 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:523 msgid "&PID (Process Identifier)" msgstr "&PID (行程編號)" -#: taskmgr.rc:525 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:525 msgid "&CPU Usage" msgstr "&CPU 用量" -#: taskmgr.rc:527 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:527 msgid "CPU Tim&e" msgstr "CPU 時間(&E)" -#: taskmgr.rc:529 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:529 msgid "&Memory Usage" msgstr "記憶體使用量(&M)" -#: taskmgr.rc:531 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:531 msgid "Memory Usage &Delta" msgstr "記憶體用量差異(&D)" -#: taskmgr.rc:533 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:533 msgid "Pea&k Memory Usage" msgstr "記憶體使用量尖峰(&K)" -#: taskmgr.rc:535 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:535 msgid "Page &Faults" msgstr "分頁失敗(&F)" -#: taskmgr.rc:537 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:537 msgid "&USER Objects" msgstr "USER 物件(&U)" -#: taskmgr.rc:539 taskmgr.rc:281 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:539 programs/taskmgr/taskmgr.rc:281 msgid "I/O Reads" msgstr "I/O 讀取次數" -#: taskmgr.rc:541 taskmgr.rc:282 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:541 programs/taskmgr/taskmgr.rc:282 msgid "I/O Read Bytes" msgstr "I/O 讀取量" -#: taskmgr.rc:543 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:543 msgid "&Session ID" msgstr "工作階段 ID(&S)" -#: taskmgr.rc:545 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:545 msgid "User &Name" msgstr "使用者名稱(&N)" -#: taskmgr.rc:547 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:547 msgid "Page F&aults Delta" msgstr "分頁失敗差異(&A)" -#: taskmgr.rc:549 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:549 msgid "&Virtual Memory Size" msgstr "虛擬記憶體大小(&V)" -#: taskmgr.rc:551 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:551 msgid "Pa&ged Pool" msgstr "置換頁池(&G)" -#: taskmgr.rc:553 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:553 msgid "N&on-paged Pool" msgstr "非置換頁池(&O)" -#: taskmgr.rc:555 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:555 msgid "Base P&riority" msgstr "基本優先權(&R)" -#: taskmgr.rc:557 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:557 msgid "&Handle Count" msgstr "控制代碼(&H)" -#: taskmgr.rc:559 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:559 msgid "&Thread Count" msgstr "執行緒(&T)" -#: taskmgr.rc:561 taskmgr.rc:292 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:561 programs/taskmgr/taskmgr.rc:292 msgid "GDI Objects" msgstr "GDI 物件" -#: taskmgr.rc:563 taskmgr.rc:293 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:563 programs/taskmgr/taskmgr.rc:293 msgid "I/O Writes" msgstr "I/O 寫入次數" -#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:294 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:565 programs/taskmgr/taskmgr.rc:294 msgid "I/O Write Bytes" msgstr "I/O 寫入量" -#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:295 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:567 programs/taskmgr/taskmgr.rc:295 msgid "I/O Other" msgstr "I/O 其他" -#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:296 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:569 programs/taskmgr/taskmgr.rc:296 msgid "I/O Other Bytes" msgstr "I/O 其他量" -#: taskmgr.rc:182 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:182 msgid "Create New Task" msgstr "建立新工作" -#: taskmgr.rc:187 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:187 msgid "Runs a new program" msgstr "執行新程式" -#: taskmgr.rc:188 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:188 msgid "Task Manager remains in front of all other windows unless minimized" msgstr "工作管理員總是在其他視窗的最上面,除非是最小化" -#: taskmgr.rc:190 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:190 msgid "Task Manager is minimized when a SwitchTo operation is performed" msgstr "工作管理員使用時最小化" -#: taskmgr.rc:191 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:191 msgid "Hide the Task Manager when it is minimized" msgstr "最小化時隱藏工作管理員" -#: taskmgr.rc:192 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:192 msgid "Force Task Manager to update now, regardless of Update Speed setting" msgstr "強制工作管理員更新顯示,不管設定的是什麼速度" -#: taskmgr.rc:193 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:193 msgid "Displays tasks by using large icons" msgstr "以大圖示顯示工作" -#: taskmgr.rc:194 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:194 msgid "Displays tasks by using small icons" msgstr "以小圖示顯示工作" -#: taskmgr.rc:195 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:195 msgid "Displays information about each task" msgstr "顯示每個工作的詳細資訊" -#: taskmgr.rc:196 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:196 msgid "Updates the display twice per second" msgstr "每秒更新顯示兩次" -#: taskmgr.rc:197 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:197 msgid "Updates the display every two seconds" msgstr "每兩秒更新顯示一次" -#: taskmgr.rc:198 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:198 msgid "Updates the display every four seconds" msgstr "每四秒更新顯示一次" -#: taskmgr.rc:203 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:203 msgid "Does not automatically update" msgstr "不要自動更新" -#: taskmgr.rc:205 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:205 msgid "Tiles the windows horizontally on the desktop" msgstr "在桌面上將所有視窗橫向排列" -#: taskmgr.rc:206 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:206 msgid "Tiles the windows vertically on the desktop" msgstr "在桌面上將所有視窗縱向排列" -#: taskmgr.rc:207 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:207 msgid "Minimizes the windows" msgstr "視窗最小化" -#: taskmgr.rc:208 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:208 msgid "Maximizes the windows" msgstr "視窗最大化" -#: taskmgr.rc:209 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:209 msgid "Cascades the windows diagonally on the desktop" msgstr "在桌面上依對角線將視窗疊放" -#: taskmgr.rc:210 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:210 msgid "Brings the window front, but does not switch to it" msgstr "將視窗移到最前面,但不切換" -#: taskmgr.rc:211 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:211 msgid "Displays Task Manager help topics" msgstr "顯示工作管理員說明主題" -#: taskmgr.rc:212 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:212 msgid "Displays program information, version number, and copyright" msgstr "顯示本程式資訊,版本及版權" -#: taskmgr.rc:213 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:213 msgid "Exits the Task Manager application" msgstr "結束工作管理員" -#: taskmgr.rc:215 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:215 msgid "Shows 16-bit tasks under the associated ntvdm.exe" msgstr "顯示 16 位元工作及有關的 ntvdm.exe" -#: taskmgr.rc:216 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:216 msgid "Select which columns will be visible on the Process page" msgstr "選擇在行程分頁的顯示行" -#: taskmgr.rc:217 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:217 msgid "Displays kernel time in the performance graphs" msgstr "在效能圖表上顯示核心使用時間" -#: taskmgr.rc:219 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:219 msgid "A single history graph shows total CPU usage" msgstr "在一張歷程圖表顯示所有 CPU 用量" -#: taskmgr.rc:220 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:220 msgid "Each CPU has its own history graph" msgstr "每一個 CPU 有自己的歷程圖表" -#: taskmgr.rc:222 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:222 msgid "Brings a task to the foreground, switch focus to that task" msgstr "將工作設為前景,並且切換至該工作" -#: taskmgr.rc:227 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:227 msgid "Tells the selected tasks to close" msgstr "通知關閉選擇的工作" -#: taskmgr.rc:228 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:228 msgid "Switches the focus to the process of the selected task" msgstr "將視窗焦點轉到選擇的工作" -#: taskmgr.rc:229 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:229 msgid "Restores the Task Manager from its hidden state" msgstr "取消工作管理員隱藏狀態" -#: taskmgr.rc:230 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:230 msgid "Removes the process from the system" msgstr "將行程從系統中移除" -#: taskmgr.rc:232 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:232 msgid "Removes this process and all descendants from the system" msgstr "將行程及其附屬行程從系統中移除" -#: taskmgr.rc:233 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:233 msgid "Attaches the debugger to this process" msgstr "將除錯器接到本行程" -#: taskmgr.rc:235 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:235 msgid "Controls which processors the process will be allowed to run on" msgstr "控制各行程使用那個處理器" -#: taskmgr.rc:237 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:237 msgid "Sets process to the REALTIME priority class" msgstr "將行程設為即時優先等級" -#: taskmgr.rc:238 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:238 msgid "Sets process to the HIGH priority class" msgstr "將行程設為高優先級" -#: taskmgr.rc:240 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:240 msgid "Sets process to the ABOVE NORMAL priority class" msgstr "將行程設為中等以上優先級" -#: taskmgr.rc:242 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:242 msgid "Sets process to the NORMAL priority class" msgstr "將行程設為中等優先級" -#: taskmgr.rc:244 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:244 msgid "Sets process to the BELOW NORMAL priority class" msgstr "將行程設為中等以下優先級" -#: taskmgr.rc:245 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:245 msgid "Sets process to the LOW priority class" msgstr "將行程設為低優先級" -#: taskmgr.rc:247 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:247 msgid "Controls Debug Channels" msgstr "控制項除錯頻道" -#: taskmgr.rc:264 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:264 msgid "Performance" msgstr "效能" -#: taskmgr.rc:265 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:265 msgid "CPU Usage: %3d%%" msgstr "CPU 使用率: %3d%%" -#: taskmgr.rc:266 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:266 msgid "Processes: %d" msgstr "行程:%d" -#: taskmgr.rc:267 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:267 msgid "Mem Usage: %1!u!kB / %2!u!kB" msgstr "記憶體使用率:%1!u!kB / %2!u!kB" -#: taskmgr.rc:272 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:272 msgid "Image Name" msgstr "影像名稱" -#: taskmgr.rc:273 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:273 msgid "PID" msgstr "PID" -#: taskmgr.rc:274 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:274 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: taskmgr.rc:275 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:275 msgid "CPU Time" msgstr "CPU 時間" -#: taskmgr.rc:276 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:276 msgid "Mem Usage" msgstr "記憶體使用量" -#: taskmgr.rc:277 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:277 msgid "Mem Delta" msgstr "記憶體差異" -#: taskmgr.rc:278 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:278 msgid "Peak Mem Usage" msgstr "記憶體使用量尖峰" -#: taskmgr.rc:279 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:279 msgid "Page Faults" msgstr "分頁失敗" -#: taskmgr.rc:280 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:280 msgid "USER Objects" msgstr "USER 物件" -#: taskmgr.rc:283 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:283 msgid "Session ID" msgstr "工作階段 ID" -#: taskmgr.rc:284 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:284 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: taskmgr.rc:285 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:285 msgid "PF Delta" msgstr "PF 差異" -#: taskmgr.rc:286 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:286 msgid "VM Size" msgstr "虛擬機器大小" -#: taskmgr.rc:287 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:287 msgid "Paged Pool" msgstr "置換頁池" -#: taskmgr.rc:288 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:288 msgid "NP Pool" msgstr "非置換頁池" -#: taskmgr.rc:289 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:289 msgid "Base Pri" msgstr "基底優先權" -#: taskmgr.rc:301 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:301 msgid "Task Manager Warning" msgstr "工作管理員警告" -#: taskmgr.rc:304 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:304 msgid "" "WARNING: Changing the priority class of this process may\n" "cause undesired results including system instability. Are you\n" @@ -16029,11 +16233,11 @@ msgstr "" "造成預料之外的結果像是系統的不穩定。\n" "您確定要變更優先權類別嗎?" -#: taskmgr.rc:305 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:305 msgid "Unable to Change Priority" msgstr "無法變更優先權" -#: taskmgr.rc:310 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:310 msgid "" "WARNING: Terminating a process can cause undesired\n" "results including loss of data and system instability. The\n" @@ -16046,11 +16250,11 @@ msgstr "" "行程將無法有機會於終止之前能夠儲存\n" "它的狀態或資料。您確定要終止行程嗎?" -#: taskmgr.rc:311 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:311 msgid "Unable to Terminate Process" msgstr "無法終止行程" -#: taskmgr.rc:313 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:313 msgid "" "WARNING: Debugging this process may result in loss of data.\n" "Are you sure you wish to attach the debugger?" @@ -16058,43 +16262,43 @@ msgstr "" "警告:對這個行程偵錯也許會導致資料失真。\n" "您確定希望要附加除錯程式?" -#: taskmgr.rc:314 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:314 msgid "Unable to Debug Process" msgstr "無法對行程進行除錯" -#: taskmgr.rc:315 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:315 msgid "The process must have affinity with at least one processor" msgstr "行程必須有具備至少一個處理器的近似者" -#: taskmgr.rc:316 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:316 msgid "Invalid Option" msgstr "無效的選項" -#: taskmgr.rc:317 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:317 msgid "Unable to Access or Set Process Affinity" msgstr "無法存取或設定行程近似者" -#: taskmgr.rc:322 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:322 msgid "System Idle Process" msgstr "系統閒置" -#: taskmgr.rc:323 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:323 msgid "Not Responding" msgstr "沒有回應" -#: taskmgr.rc:324 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:324 msgid "Running" msgstr "執行中" -#: taskmgr.rc:325 +#: programs/taskmgr/taskmgr.rc:325 msgid "Task" msgstr "工作" -#: uninstaller.rc:29 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:29 msgid "Wine Application Uninstaller" msgstr "Wine 應用程式移除程式" -#: uninstaller.rc:30 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:30 msgid "" "Execution of uninstall command '%s' failed, perhaps due to missing " "executable.\n" @@ -16103,22 +16307,22 @@ msgstr "" "移除指令執行 %s 失敗,可能是找不到可執行程式。\n" "您要將這項移除指令從註冊表中刪除嗎?" -#: uninstaller.rc:31 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:31 msgid "uninstaller: The application with GUID '%1' was not found\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:32 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:32 msgid "" "uninstaller: The option '--remove' must be followed by an application GUID\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:33 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n" msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n" msgstr "錯誤:無效的選項 %c。\n" -#: uninstaller.rc:35 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:35 msgid "" "Wine Application Uninstaller\n" "\n" @@ -16126,7 +16330,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: uninstaller.rc:43 +#: programs/uninstaller/uninstaller.rc:43 msgid "" "Usage:\n" " uninstaller [options]\n" @@ -16140,39 +16344,39 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: view.rc:36 +#: programs/view/view.rc:36 msgid "&Pan" msgstr "平移(&P)" -#: view.rc:38 +#: programs/view/view.rc:38 msgid "&Scale to Window" msgstr "放大至視窗(&S)" -#: view.rc:40 +#: programs/view/view.rc:40 msgid "&Left" msgstr "左(&L)" -#: view.rc:41 +#: programs/view/view.rc:41 msgid "&Right" msgstr "右(&R)" -#: view.rc:49 +#: programs/view/view.rc:49 msgid "Regular Metafile Viewer" msgstr "普通 Metafile 閱讀器" -#: view.rc:50 +#: programs/view/view.rc:50 msgid "Metafiles (*.wmf, *.emf)" msgstr "" -#: wineboot.rc:31 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:31 msgid "Waiting for Program" msgstr "等候程式" -#: wineboot.rc:35 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:35 msgid "Terminate Process" msgstr "中斷" -#: wineboot.rc:36 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:36 msgid "" "A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't " "responding.\n" @@ -16183,11 +16387,11 @@ msgstr "" "\n" "如果您中斷行程,可能會遺失尚未儲存的資料。" -#: wineboot.rc:46 +#: programs/wineboot/wineboot.rc:46 msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..." msgstr "正在更新 %s 的 Wine 設定,請稍候..." -#: winecfg.rc:140 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:140 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -16197,23 +16401,23 @@ msgstr "" "這個程式是自由軟體; 您可以遵照自由軟體基金會所制定的 GNU LGPL 2.1 版或者更新" "版本的許可條款, 來修改和重新散布這個程式。" -#: winecfg.rc:142 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:142 msgid "Windows registration information" msgstr "Windows 註冊資訊" -#: winecfg.rc:143 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:143 msgid "&Owner:" msgstr "姓名(&O):" -#: winecfg.rc:145 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:145 msgid "Organi&zation:" msgstr "組織(&Z):" -#: winecfg.rc:153 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:153 msgid "Application settings" msgstr "應用程式設定" -#: winecfg.rc:154 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:154 msgid "" "Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is " "linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change system-wide " @@ -16222,55 +16426,55 @@ msgstr "" "Wine 可以對不同程式偽裝成不同版本的 Windows。 「函式庫」與「顯示」分頁將連結" "到這個分頁, 除了調整預設設定, 也能調整個別程式的設定。" -#: winecfg.rc:158 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:158 msgid "Add appli&cation..." msgstr "新增程式設定(&C)..." -#: winecfg.rc:159 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:159 msgid "&Remove application" msgstr "移除程式設定(&R)" -#: winecfg.rc:160 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:160 msgid "&Windows Version:" msgstr "&Windows 版本:" -#: winecfg.rc:168 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:168 msgid "Window settings" msgstr "視窗設定" -#: winecfg.rc:169 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:169 msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows" msgstr "自動在全螢幕視窗中捕捉滑鼠(&M)" -#: winecfg.rc:170 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:170 msgid "Allow the window manager to &decorate the windows" msgstr "允許視窗管理器裝飾視窗(&D)" -#: winecfg.rc:171 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:171 msgid "Allow the &window manager to control the windows" msgstr "允許視窗管理器控制視窗(&W)" -#: winecfg.rc:172 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:172 msgid "&Emulate a virtual desktop" msgstr "模擬一個虛擬桌面(&E)" -#: winecfg.rc:174 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:174 msgid "Desktop &size:" msgstr "桌面大小(&S):" -#: winecfg.rc:179 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:179 msgid "Screen resolution" msgstr "螢幕解析度" -#: winecfg.rc:183 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:183 msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma" msgstr "這是使用 10 點 Tahoma 字型的範例文字" -#: winecfg.rc:190 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:190 msgid "DLL overrides" msgstr "DLL 覆載" -#: winecfg.rc:191 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:191 msgid "" "Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin " "(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the " @@ -16279,57 +16483,57 @@ msgstr "" "動態連結函式庫可以個別設定,來指定要使用 Wine 提供的內建版本,還是使用取自 " "Windows 或程式所提供的原生版本。" -#: winecfg.rc:193 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:193 msgid "&New override for library:" msgstr "新增函式庫覆載(&N):" -#: winecfg.rc:195 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:195 msgid "A&dd" msgstr "新增(&D)" -#: winecfg.rc:196 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:196 msgid "Existing &overrides:" msgstr "已有的函式庫覆載(&O):" -#: winecfg.rc:198 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:198 msgid "&Edit..." msgstr "編輯(&E)..." -#: winecfg.rc:204 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:204 msgid "Edit Override" msgstr "編輯覆載設定" -#: winecfg.rc:207 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:207 msgid "Load order" msgstr "載入順序" -#: winecfg.rc:208 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:208 msgid "&Builtin (Wine)" msgstr "內建(Wine)(&B)" -#: winecfg.rc:209 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:209 msgid "&Native (Windows)" msgstr "原生(Windows)(&N)" -#: winecfg.rc:210 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:210 msgid "Buil&tin then Native" msgstr "內建先於原生(&T)" -#: winecfg.rc:211 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:211 msgid "Nati&ve then Builtin" msgstr "原生先於內建(&V)" -#: winecfg.rc:219 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:219 msgid "Select Drive Letter" msgstr "選擇儲存裝置代號" -#: winecfg.rc:231 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:231 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Drive configuration" msgstr "Wine 設定" -#: winecfg.rc:232 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:232 #, fuzzy #| msgid "" #| "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be " @@ -16339,207 +16543,207 @@ msgid "" "edited." msgstr "連線到掛載管理員時失敗,無法編輯磁碟組態。" -#: winecfg.rc:235 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:235 msgid "A&dd..." msgstr "加入(&D)..." -#: winecfg.rc:239 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:239 msgid "&Path:" msgstr "路徑(&P):" -#: winecfg.rc:246 winecfg.rc:37 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:246 programs/winecfg/winecfg.rc:37 msgid "Show Advan&ced" msgstr "顯示進階選項(&C)" -#: winecfg.rc:247 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:247 msgid "De&vice:" msgstr "裝置(&V):" -#: winecfg.rc:249 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:249 msgid "Bro&wse..." msgstr "瀏覽(&W)..." -#: winecfg.rc:251 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:251 msgid "&Label:" msgstr "標貼(&L):" -#: winecfg.rc:253 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:253 msgid "S&erial:" msgstr "序號(&E):" -#: winecfg.rc:256 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:256 msgid "&Show dot files" msgstr "顯示隱藏檔案(&S)" -#: winecfg.rc:263 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:263 msgid "Driver diagnostics" msgstr "驅動程式資訊" -#: winecfg.rc:265 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:265 msgid "Defaults" msgstr "預設" -#: winecfg.rc:266 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:266 msgid "Output device:" msgstr "輸出裝置:" -#: winecfg.rc:267 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:267 msgid "Voice output device:" msgstr "語音輸出裝置:" -#: winecfg.rc:268 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:268 msgid "Input device:" msgstr "輸入裝置:" -#: winecfg.rc:269 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:269 msgid "Voice input device:" msgstr "語音輸入裝置:" -#: winecfg.rc:274 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:274 msgid "&Test Sound" msgstr "測試音效(&T)" -#: winecfg.rc:275 winecfg.rc:89 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:275 programs/winecfg/winecfg.rc:89 #, fuzzy #| msgid "Wine configuration" msgid "Speaker configuration" msgstr "Wine 設定" -#: winecfg.rc:278 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:278 msgid "Speakers:" msgstr "" -#: winecfg.rc:286 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:286 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: winecfg.rc:287 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:287 msgid "&Theme:" msgstr "布景主題(&T):" -#: winecfg.rc:289 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:289 msgid "&Install theme..." msgstr "安裝布景主題(&I)..." -#: winecfg.rc:294 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:294 msgid "It&em:" msgstr "項目(&E):" -#: winecfg.rc:296 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:296 msgid "C&olor:" msgstr "顏色(&O):" -#: winecfg.rc:302 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:302 msgid "MIME types" msgstr "" -#: winecfg.rc:303 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:303 msgid "Manage file &associations" msgstr "" -#: winecfg.rc:306 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:306 msgid "Folders" msgstr "資料夾" -#: winecfg.rc:309 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:309 msgid "&Link to:" msgstr "連結至(&L):" -#: winecfg.rc:33 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:33 msgid "Libraries" msgstr "函式庫" -#: winecfg.rc:34 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:34 msgid "Drives" msgstr "儲存裝置" -#: winecfg.rc:35 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:35 msgid "Select the Unix target directory, please." msgstr "請選擇 Unix 資料夾。" -#: winecfg.rc:36 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:36 msgid "Hide Advan&ced" msgstr "隱藏進階選項(&C)" -#: winecfg.rc:38 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:38 msgid "(No Theme)" msgstr "(無布景主題)" -#: winecfg.rc:39 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:39 msgid "Graphics" msgstr "顯示" -#: winecfg.rc:40 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:40 msgid "Desktop Integration" msgstr "桌面整合" -#: winecfg.rc:41 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:41 msgid "Audio" msgstr "音效" -#: winecfg.rc:42 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:42 msgid "About" msgstr "關於" -#: winecfg.rc:43 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:43 msgid "Wine configuration" msgstr "Wine 設定" -#: winecfg.rc:45 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:45 msgid "Theme files (*.msstyles; *.theme)" msgstr "布景主題檔案 (*.msstyles; *.theme)" -#: winecfg.rc:46 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:46 msgid "Select a theme file" msgstr "選擇一個布景主題檔案" -#: winecfg.rc:47 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:47 msgid "Folder" msgstr "特殊資料夾" -#: winecfg.rc:48 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:48 msgid "Links to" msgstr "連結至" -#: winecfg.rc:44 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:44 msgid "Wine configuration for %s" msgstr "Wine 於 %s 的設定" -#: winecfg.rc:83 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:83 msgid "Selected driver: %s" msgstr "選擇的驅動程式:%s" -#: winecfg.rc:84 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:84 msgid "(None)" msgstr "(無)" -#: winecfg.rc:85 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:85 msgid "Audio test failed!" msgstr "音效測試失敗!" -#: winecfg.rc:87 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:87 msgid "(System default)" msgstr "(系統預設值)" -#: winecfg.rc:90 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:90 msgid "5.1 Surround" msgstr "" -#: winecfg.rc:91 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:91 #, fuzzy #| msgid "graphic" msgid "Quadraphonic" msgstr "圖形" -#: winecfg.rc:92 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:92 msgid "Stereo" msgstr "" -#: winecfg.rc:93 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:93 msgid "Mono" msgstr "" -#: winecfg.rc:53 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:53 msgid "" "Changing the load order of this library is not recommended.\n" "Are you sure you want to do this?" @@ -16547,67 +16751,67 @@ msgstr "" "不建議對這個函式庫更改載入順序。\n" "您確定要如此嗎?" -#: winecfg.rc:54 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:54 msgid "Warning: system library" msgstr "警告:系統函式庫" -#: winecfg.rc:55 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:55 msgid "native" msgstr "原生" -#: winecfg.rc:56 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:56 msgid "builtin" msgstr "內建" -#: winecfg.rc:57 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:57 msgid "native, builtin" msgstr "原生,內建" -#: winecfg.rc:58 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:58 msgid "builtin, native" msgstr "內建、原生" -#: winecfg.rc:59 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:59 msgid "disabled" msgstr "停用" -#: winecfg.rc:60 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:60 msgid "Default Settings" msgstr "預設組態" -#: winecfg.rc:61 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:61 msgid "Wine Programs (*.exe; *.exe.so)" msgstr "Wine 程式 (*.exe; *.exe.so)" -#: winecfg.rc:62 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:62 msgid "Use global settings" msgstr "使用全域設定" -#: winecfg.rc:63 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:63 msgid "Select an executable file" msgstr "選擇一個可執行檔" -#: winecfg.rc:68 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:68 msgid "Autodetect" msgstr "自動偵測" -#: winecfg.rc:69 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:69 msgid "Local hard disk" msgstr "本機硬碟" -#: winecfg.rc:70 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:70 msgid "Network share" msgstr "網路分享" -#: winecfg.rc:71 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:71 msgid "Floppy disk" msgstr "軟碟機" -#: winecfg.rc:72 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:72 msgid "CD-ROM" msgstr "光碟" -#: winecfg.rc:73 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:73 msgid "" "You cannot add any more drives.\n" "\n" @@ -16618,11 +16822,11 @@ msgstr "" "每個儲存裝置必須要有一個從 A 到 Z 之間的英文字母,所以您無法擁有超過 26 個裝" "置。" -#: winecfg.rc:74 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:74 msgid "System drive" msgstr "系統儲存裝置" -#: winecfg.rc:75 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:75 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to delete drive C?\n" @@ -16640,18 +16844,18 @@ msgstr "" "大部分的 Windows 程式都假定 C 槽存在,而沒有 C 槽時就會死得很嚴重。如果您刪除" "了它,請記得重新建立一個!" -#: winecfg.rc:76 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:76 msgctxt "Drive letter" msgid "Letter" msgstr "代號" -#: winecfg.rc:77 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:77 #, fuzzy #| msgid "New Folder" msgid "Target folder" msgstr "新資料夾" -#: winecfg.rc:78 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:78 msgid "" "You don't have a drive C. This is not so great.\n" "\n" @@ -16661,285 +16865,285 @@ msgstr "" "\n" "請記得點選「儲存裝置」分頁的「加入」來建立一個新磁碟!\n" -#: winecfg.rc:98 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:98 msgid "Controls Background" msgstr "按鈕背景" -#: winecfg.rc:99 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:99 msgid "Controls Text" msgstr "按鈕文字" -#: winecfg.rc:101 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:101 msgid "Menu Background" msgstr "功能表背景" -#: winecfg.rc:102 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:102 msgid "Menu Text" msgstr "功能表文字" -#: winecfg.rc:103 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:103 msgid "Scrollbar" msgstr "捲軸" -#: winecfg.rc:104 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:104 msgid "Selection Background" msgstr "選擇區背景" -#: winecfg.rc:105 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:105 msgid "Selection Text" msgstr "選擇區文字" -#: winecfg.rc:106 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:106 msgid "Tooltip Background" msgstr "工具提示背景" -#: winecfg.rc:107 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:107 msgid "Tooltip Text" msgstr "工具提示文字" -#: winecfg.rc:108 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:108 msgid "Window Background" msgstr "視窗背景" -#: winecfg.rc:109 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:109 msgid "Window Text" msgstr "視窗文字" -#: winecfg.rc:110 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:110 msgid "Active Title Bar" msgstr "使用中標題列" -#: winecfg.rc:111 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:111 msgid "Active Title Text" msgstr "使用中標題列文字" -#: winecfg.rc:112 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:112 msgid "Inactive Title Bar" msgstr "非使用中標題列" -#: winecfg.rc:113 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:113 msgid "Inactive Title Text" msgstr "非使用中標題列文字" -#: winecfg.rc:114 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:114 msgid "Message Box Text" msgstr "訊息方塊文字" -#: winecfg.rc:115 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:115 msgid "Application Workspace" msgstr "應用程式工作區" -#: winecfg.rc:116 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:116 msgid "Window Frame" msgstr "視窗邊框" -#: winecfg.rc:117 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:117 msgid "Active Border" msgstr "使用中邊框" -#: winecfg.rc:118 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:118 msgid "Inactive Border" msgstr "非使用中邊框" -#: winecfg.rc:119 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:119 msgid "Controls Shadow" msgstr "按鈕背景" -#: winecfg.rc:120 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:120 msgid "Gray Text" msgstr "灰色文字" -#: winecfg.rc:121 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:121 msgid "Controls Highlight" msgstr "按鈕高亮度" -#: winecfg.rc:122 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:122 msgid "Controls Dark Shadow" msgstr "按鈕陰影" -#: winecfg.rc:123 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:123 msgid "Controls Light" msgstr "按鈕亮度" -#: winecfg.rc:124 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:124 msgid "Controls Alternate Background" msgstr "按鈕替換背景" -#: winecfg.rc:125 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:125 msgid "Hot Tracked Item" msgstr "熱門軌段的項目" -#: winecfg.rc:126 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:126 msgid "Active Title Bar Gradient" msgstr "使用中標題列梯度" -#: winecfg.rc:127 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:127 msgid "Inactive Title Bar Gradient" msgstr "非使用中標題列梯度" -#: winecfg.rc:128 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:128 msgid "Menu Highlight" msgstr "選單高亮度" -#: winecfg.rc:129 +#: programs/winecfg/winecfg.rc:129 msgid "Menu Bar" msgstr "選單列" -#: wineconsole.rc:63 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:63 msgid "Cursor size" msgstr "游標大小" -#: wineconsole.rc:64 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:64 msgid "&Small" msgstr "小(&S)" -#: wineconsole.rc:65 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:65 msgid "&Medium" msgstr "中(&M)" -#: wineconsole.rc:66 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:66 msgid "&Large" msgstr "大(&L)" -#: wineconsole.rc:68 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:68 msgid "Command history" msgstr "指令歷程" -#: wineconsole.rc:69 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:69 #, fuzzy #| msgid "Buffer zone" msgid "&Buffer size:" msgstr "緩衝區域" -#: wineconsole.rc:72 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:72 #, fuzzy #| msgid "&Remove doubles" msgid "&Remove duplicates" msgstr "刪除連續相同的指令(&R)" -#: wineconsole.rc:74 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:74 msgid "Popup menu" msgstr "彈出功能表" -#: wineconsole.rc:75 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:75 msgid "&Control" msgstr "&Control" -#: wineconsole.rc:76 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:76 msgid "S&hift" msgstr "S&hift" -#: wineconsole.rc:78 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:78 #, fuzzy #| msgid "&Close console" msgid "Console" msgstr "關閉虛擬終端(&C)" -#: wineconsole.rc:79 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:79 #, fuzzy #| msgid "Quick edit" msgid "&Quick Edit mode" msgstr "快速編輯" -#: wineconsole.rc:80 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:80 #, fuzzy #| msgid "&Expert mode" msgid "&Insert mode" msgstr "專家模式(&E)" -#: wineconsole.rc:88 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:88 msgid "&Font" msgstr "字型(&F)" -#: wineconsole.rc:90 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:90 msgid "&Color" msgstr "顏色(&C)" -#: wineconsole.rc:101 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:101 msgid "Configuration" msgstr "組態" -#: wineconsole.rc:104 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:104 msgid "Buffer zone" msgstr "緩衝區域" -#: wineconsole.rc:105 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:105 msgid "&Width:" msgstr "寬度(&W):" -#: wineconsole.rc:108 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:108 msgid "&Height:" msgstr "高度(&H):" -#: wineconsole.rc:112 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:112 msgid "Window size" msgstr "視窗大小" -#: wineconsole.rc:113 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:113 msgid "W&idth:" msgstr "寬度(&I):" -#: wineconsole.rc:116 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:116 msgid "H&eight:" msgstr "高度(&E):" -#: wineconsole.rc:120 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:120 msgid "End of program" msgstr "當程式結束後" -#: wineconsole.rc:121 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:121 msgid "&Close console" msgstr "關閉虛擬終端(&C)" -#: wineconsole.rc:123 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:123 msgid "Edition" msgstr "Edition" -#: wineconsole.rc:129 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:129 msgid "Console parameters" msgstr "虛擬終端執行參數" -#: wineconsole.rc:132 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:132 msgid "Retain these settings for later sessions" msgstr "保留當前配置以便下次使用" -#: wineconsole.rc:133 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:133 msgid "Modify only current session" msgstr "僅修改目前的工作階段" -#: wineconsole.rc:29 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:29 msgid "Set &Defaults" msgstr "設為預設值(&D)" -#: wineconsole.rc:31 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:31 msgid "&Mark" msgstr "標記(&M)" -#: wineconsole.rc:34 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:34 msgid "&Select all" msgstr "全選(&S)" -#: wineconsole.rc:35 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:35 msgid "Sc&roll" msgstr "捲動(&R)" -#: wineconsole.rc:36 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:36 msgid "S&earch" msgstr "搜尋(&E)" -#: wineconsole.rc:39 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:39 msgid "Setup - Default settings" msgstr "設定 - 預設設定" -#: wineconsole.rc:40 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:40 msgid "Setup - Current settings" msgstr "設定 - 目前設定" -#: wineconsole.rc:41 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:41 msgid "Configuration error" msgstr "組態錯誤" -#: wineconsole.rc:42 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:42 #, fuzzy #| msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one" msgid "" @@ -16947,31 +17151,31 @@ msgid "" "the window." msgstr "螢幕緩衝區大小必須大於或等於視窗緩衝區" -#: wineconsole.rc:37 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:37 msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high" msgstr "每個字元都是 %1!u! 個像素寬,%2!u! 個像素高" -#: wineconsole.rc:38 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:38 msgid "This is a test" msgstr "這是一段測試訊息" -#: wineconsole.rc:44 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:44 msgid "wineconsole: Couldn't parse event id\n" msgstr "wineconsole:無法剖析事件識別號\n" -#: wineconsole.rc:45 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:45 msgid "wineconsole: Invalid backend\n" msgstr "wineconsole:無效的後端程式\n" -#: wineconsole.rc:46 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:46 msgid "wineconsole: Unrecognized command line option\n" msgstr "wineconsole:無法辨識的命令列選項\n" -#: wineconsole.rc:47 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:47 msgid "Starts a program in a Wine console\n" msgstr "在 Wine 主控臺中啟始一個程式\n" -#: wineconsole.rc:48 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:48 msgid "" "wineconsole: Starting program %s failed.\n" "The command is invalid.\n" @@ -16979,7 +17183,7 @@ msgstr "" "wineconsole:啟始程式 %s 時失敗。\n" "命令無效。\n" -#: wineconsole.rc:50 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:50 msgid "" "\n" "Usage:\n" @@ -16993,7 +17197,7 @@ msgstr "" "\n" "選項:\n" -#: wineconsole.rc:52 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:52 msgid "" " --backend={user|curses} Choosing user will spawn a new window, curses " "will\n" @@ -17003,11 +17207,11 @@ msgstr "" " --backend={user|curses} 選擇 user 將衍生新的視窗,curses 將\n" " 試著設定目前的終端機做為 Wine 主控臺。\n" -#: wineconsole.rc:53 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:53 msgid " The Wine program to launch in the console.\n" msgstr " <命令> 要在主控臺中啟動的 Wine 程式。\n" -#: wineconsole.rc:54 +#: programs/wineconsole/wineconsole.rc:54 msgid "" "\n" "Example:\n" @@ -17021,17 +17225,17 @@ msgstr "" "在 Wine 主控臺中啟始 Wine 指令提示符號。\n" "\n" -#: winedbg.rc:50 winedbg.rc:38 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:50 programs/winedbg/winedbg.rc:38 msgid "Program Error" msgstr "程式錯誤" -#: winedbg.rc:55 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:55 msgid "" "The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are " "sorry for the inconvenience." msgstr "程式 %s 遇到了嚴重的問題而需要關閉。我們對於造成的不便感到抱歉。" -#: winedbg.rc:59 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:59 msgid "" "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You " "may want to check the Application " @@ -17040,15 +17244,15 @@ msgstr "" "這個可能是由 Wine 中的程式問題或缺失所造成。您可能要檢查應用程式資料庫以獲得關於執行這個應用程式的祕訣。" -#: winedbg.rc:62 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:62 msgid "Show &Details" msgstr "顯示詳細資訊(&D)" -#: winedbg.rc:67 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:67 msgid "Program Error Details" msgstr "程式錯誤詳細資訊" -#: winedbg.rc:74 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:74 msgid "" "If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, " "you can save the detailed information to a file using the \"Save As\" " @@ -17059,840 +17263,840 @@ msgstr "" "將詳細的資訊儲存到檔案,然後發送錯誤" "報告並附加該檔案到報告中。" -#: winedbg.rc:40 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:40 msgid "" "A program on your system has crashed, but WineDbg was unable to attach to " "the process to obtain a backtrace." msgstr "" -#: winedbg.rc:41 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:41 msgid "(unidentified)" msgstr "(未經識別的)" -#: winedbg.rc:44 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:44 msgid "Saving failed" msgstr "儲存失敗" -#: winedbg.rc:45 +#: programs/winedbg/winedbg.rc:45 msgid "Loading detailed information, please wait..." msgstr "正在載入詳細資訊,請稍待..." -#: winefile.rc:29 +#: programs/winefile/winefile.rc:29 msgid "&Open\tEnter" msgstr "開啟(&O)\tEnter" -#: winefile.rc:33 +#: programs/winefile/winefile.rc:33 msgid "Re&name..." msgstr "重新命名(&N)..." -#: winefile.rc:34 +#: programs/winefile/winefile.rc:34 msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgstr "屬性(&I)\tAlt+Enter" -#: winefile.rc:38 +#: programs/winefile/winefile.rc:38 msgid "Cr&eate Directory..." msgstr "建立目錄(&E)..." -#: winefile.rc:43 +#: programs/winefile/winefile.rc:43 msgid "&Disk" msgstr "磁碟(&D)" -#: winefile.rc:44 +#: programs/winefile/winefile.rc:44 msgid "Connect &Network Drive..." msgstr "連線至網路儲存裝置(&N)..." -#: winefile.rc:45 +#: programs/winefile/winefile.rc:45 msgid "&Disconnect Network Drive" msgstr "從網路儲存裝置離線(&D)" -#: winefile.rc:51 +#: programs/winefile/winefile.rc:51 msgid "&Name" msgstr "檔案名稱(&N)" -#: winefile.rc:52 +#: programs/winefile/winefile.rc:52 msgid "&All File Details" msgstr "檔案詳細清單(&A)" -#: winefile.rc:54 +#: programs/winefile/winefile.rc:54 msgid "&Sort by Name" msgstr "依檔案名排列(&S)" -#: winefile.rc:55 +#: programs/winefile/winefile.rc:55 msgid "Sort &by Type" msgstr "依類型排列(&B)" -#: winefile.rc:56 +#: programs/winefile/winefile.rc:56 msgid "Sort by Si&ze" msgstr "依大小排列(&Z)" -#: winefile.rc:57 +#: programs/winefile/winefile.rc:57 msgid "Sort by &Date" msgstr "依日期排列(&D)" -#: winefile.rc:59 +#: programs/winefile/winefile.rc:59 msgid "Filter by&..." msgstr "篩選依據...(&.)" -#: winefile.rc:66 +#: programs/winefile/winefile.rc:66 msgid "&Drive Bar" msgstr "儲存裝置列表(&D)" -#: winefile.rc:68 +#: programs/winefile/winefile.rc:68 msgid "F&ull Screen\tCtrl+Shift+S" msgstr "全螢幕(&U)\tCtrl+Shift+S" -#: winefile.rc:74 +#: programs/winefile/winefile.rc:74 msgid "New &Window" msgstr "新視窗(&W)" -#: winefile.rc:75 +#: programs/winefile/winefile.rc:75 msgid "Cascading\tCtrl+F5" msgstr "層疊\tCtrl+F5" -#: winefile.rc:77 +#: programs/winefile/winefile.rc:77 msgid "Tile &Vertically\tCtrl+F4" msgstr "垂直排列(&V)\tCtrl+F4" -#: winefile.rc:84 +#: programs/winefile/winefile.rc:84 msgid "&About Wine File Manager" msgstr "關於 Wine 檔案管理員(&A)" -#: winefile.rc:121 +#: programs/winefile/winefile.rc:121 msgid "Select destination" msgstr "選擇目的地" -#: winefile.rc:134 +#: programs/winefile/winefile.rc:134 msgid "By File Type" msgstr "依類型" -#: winefile.rc:139 +#: programs/winefile/winefile.rc:139 msgid "File type" msgstr "檔案類型" -#: winefile.rc:140 +#: programs/winefile/winefile.rc:140 msgid "&Directories" msgstr "目錄(&D)" -#: winefile.rc:142 +#: programs/winefile/winefile.rc:142 msgid "&Programs" msgstr "程式(&P)" -#: winefile.rc:144 +#: programs/winefile/winefile.rc:144 msgid "Docu&ments" msgstr "我的文件(&M)" -#: winefile.rc:146 +#: programs/winefile/winefile.rc:146 msgid "&Other files" msgstr "其他檔案(&O)" -#: winefile.rc:148 +#: programs/winefile/winefile.rc:148 msgid "Show Hidden/&System Files" msgstr "顯示隱藏或系統檔(&S)" -#: winefile.rc:159 +#: programs/winefile/winefile.rc:159 msgid "&File Name:" msgstr "檔案名稱(&F):" -#: winefile.rc:161 +#: programs/winefile/winefile.rc:161 msgid "Full &Path:" msgstr "完整路徑(&P):" -#: winefile.rc:163 +#: programs/winefile/winefile.rc:163 msgid "Last Change:" msgstr "最後修改:" -#: winefile.rc:167 +#: programs/winefile/winefile.rc:167 msgid "Cop&yright:" msgstr "著作權(&Y):" -#: winefile.rc:175 +#: programs/winefile/winefile.rc:175 msgid "&System" msgstr "系統(&S)" -#: winefile.rc:176 +#: programs/winefile/winefile.rc:176 msgid "&Compressed" msgstr "壓縮(&C)" -#: winefile.rc:177 +#: programs/winefile/winefile.rc:177 msgid "Version information" msgstr "版本資訊" -#: winefile.rc:193 +#: programs/winefile/winefile.rc:193 msgctxt "accelerator Fullscreen" msgid "S" msgstr "S" -#: winefile.rc:90 +#: programs/winefile/winefile.rc:90 msgid "Applying font settings" msgstr "字型設定套用中" -#: winefile.rc:91 +#: programs/winefile/winefile.rc:91 msgid "Error while selecting new font." msgstr "選取新字型時發生錯誤。" -#: winefile.rc:96 +#: programs/winefile/winefile.rc:96 msgid "Wine File Manager" msgstr "Wine 檔案管理員" -#: winefile.rc:98 +#: programs/winefile/winefile.rc:98 msgid "root fs" msgstr "根檔案系統" -#: winefile.rc:100 +#: programs/winefile/winefile.rc:100 msgid "Shell" msgstr "命令殼" -#: winefile.rc:108 +#: programs/winefile/winefile.rc:108 msgid "Creation date" msgstr "建立日期" -#: winefile.rc:109 +#: programs/winefile/winefile.rc:109 msgid "Access date" msgstr "存取日期" -#: winefile.rc:110 +#: programs/winefile/winefile.rc:110 msgid "Modification date" msgstr "變更日期" -#: winefile.rc:111 +#: programs/winefile/winefile.rc:111 msgid "Index/Inode" msgstr "索引/Inode" -#: winefile.rc:116 +#: programs/winefile/winefile.rc:116 msgid "%1 of %2 free" msgstr "%2 中剩下 %1" -#: winemine.rc:39 +#: programs/winemine/winemine.rc:39 msgid "&Game" msgstr "遊戲(&G)" -#: winemine.rc:40 +#: programs/winemine/winemine.rc:40 msgid "&New\tF2" msgstr "新遊戲(&N)\tF2" -#: winemine.rc:42 +#: programs/winemine/winemine.rc:42 msgid "Question &Marks" msgstr "問號(&M)" -#: winemine.rc:44 +#: programs/winemine/winemine.rc:44 msgid "&Beginner" msgstr "初學者(&B)" -#: winemine.rc:45 +#: programs/winemine/winemine.rc:45 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "&Intermediate" msgstr "介面" -#: winemine.rc:46 +#: programs/winemine/winemine.rc:46 msgid "&Expert" msgstr "專家(&E)" -#: winemine.rc:47 +#: programs/winemine/winemine.rc:47 msgid "&Custom..." msgstr "自訂(&C)..." -#: winemine.rc:49 +#: programs/winemine/winemine.rc:49 msgid "&Fastest Times" msgstr "最快時間(&F)" -#: winemine.rc:54 +#: programs/winemine/winemine.rc:54 msgid "&About WineMine" msgstr "關於 Wine 踩地雷(&A)" -#: winemine.rc:61 +#: programs/winemine/winemine.rc:61 msgid "Fastest Times" msgstr "最快時間" -#: winemine.rc:63 +#: programs/winemine/winemine.rc:63 msgid "Fastest times" msgstr "最快時間" -#: winemine.rc:64 +#: programs/winemine/winemine.rc:64 msgid "Beginner" msgstr "初學者" -#: winemine.rc:65 +#: programs/winemine/winemine.rc:65 #, fuzzy #| msgid "Interface" msgid "Intermediate" msgstr "介面" -#: winemine.rc:66 +#: programs/winemine/winemine.rc:66 msgid "Expert" msgstr "專家" -#: winemine.rc:74 winemine.rc:33 +#: programs/winemine/winemine.rc:74 programs/winemine/winemine.rc:33 #, fuzzy #| msgid "Result" msgid "Reset Results" msgstr "結果" -#: winemine.rc:80 +#: programs/winemine/winemine.rc:80 msgid "Congratulations!" msgstr "恭喜!" -#: winemine.rc:82 +#: programs/winemine/winemine.rc:82 msgid "Please enter your name" msgstr "請輸入您的姓名" -#: winemine.rc:90 +#: programs/winemine/winemine.rc:90 msgid "Custom Game" msgstr "自訂遊戲" -#: winemine.rc:92 +#: programs/winemine/winemine.rc:92 msgid "Rows" msgstr "列" -#: winemine.rc:93 +#: programs/winemine/winemine.rc:93 msgid "Columns" msgstr "行" -#: winemine.rc:94 +#: programs/winemine/winemine.rc:94 msgid "Mines" msgstr "地雷" -#: winemine.rc:34 +#: programs/winemine/winemine.rc:34 msgid "All results will be lost. Are you sure?" msgstr "" -#: winemine.rc:30 +#: programs/winemine/winemine.rc:30 msgid "WineMine" msgstr "Wine 踩地雷" -#: winemine.rc:31 +#: programs/winemine/winemine.rc:31 msgid "Nobody" msgstr "無人" -#: winemine.rc:32 +#: programs/winemine/winemine.rc:32 msgid "Copyright 2000 Joshua Thielen" msgstr "Copyright 2000 Joshua Thielen" -#: winhlp32.rc:35 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:35 msgid "Printer &setup..." msgstr "印表機設定(&S)..." -#: winhlp32.rc:42 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:42 msgid "&Annotate..." msgstr "註釋(&A)..." -#: winhlp32.rc:44 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:44 msgid "&Bookmark" msgstr "書籤(&B)" -#: winhlp32.rc:45 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:45 msgid "&Define..." msgstr "定義(&D)..." -#: winhlp32.rc:48 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:48 msgid "Always on &top" msgstr "總是在最上層(&T)" -#: winhlp32.rc:50 winhlp32.rc:70 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:50 programs/winhlp32/winhlp32.rc:70 msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: winhlp32.rc:52 winhlp32.rc:72 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:52 programs/winhlp32/winhlp32.rc:72 msgid "Small" msgstr "小" -#: winhlp32.rc:53 winhlp32.rc:73 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:53 programs/winhlp32/winhlp32.rc:73 msgid "Normal" msgstr "中" -#: winhlp32.rc:54 winhlp32.rc:74 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:54 programs/winhlp32/winhlp32.rc:74 msgid "Large" msgstr "大" -#: winhlp32.rc:58 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:58 msgid "&Help on help\tF1" msgstr "如何使用說明(&H)" -#: winhlp32.rc:59 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:59 msgid "&About Wine Help" msgstr "關於 Wine 說明(&A)" -#: winhlp32.rc:67 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:67 msgid "Annotation..." msgstr "註釋..." -#: winhlp32.rc:68 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:68 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: winhlp32.rc:100 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:100 msgid "Index" msgstr "索引" -#: winhlp32.rc:108 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:108 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: winhlp32.rc:81 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:81 msgid "Wine Help" msgstr "Wine 說明" -#: winhlp32.rc:86 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:86 msgid "Error while reading the help file `%s'" msgstr "載入說明檔案 %s 時發生錯誤" -#: winhlp32.rc:88 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:88 msgid "Summary" msgstr "概要" -#: winhlp32.rc:87 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:87 msgid "&Index" msgstr "索引(&I)" -#: winhlp32.rc:91 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:91 msgid "Help files (*.hlp)" msgstr "說明檔案 (*.hlp)" -#: winhlp32.rc:92 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:92 msgid "Cannot find '%s'. Do you want to find this file yourself?" msgstr "無法開啟檔案 %s。 您想要自己搜尋這個檔案嗎?" -#: winhlp32.rc:93 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:93 msgid "Cannot find a richedit implementation... Aborting" msgstr "找不到 richedit... 終止" -#: winhlp32.rc:94 +#: programs/winhlp32/winhlp32.rc:94 msgid "Help topics: " msgstr "說明主題:" -#: wmic.rc:28 +#: programs/wmic/wmic.rc:28 msgid "Error: Command line not supported\n" msgstr "錯誤:不支援命令列\n" -#: wmic.rc:29 +#: programs/wmic/wmic.rc:29 msgid "Error: Alias not found\n" msgstr "錯誤:找不到別名\n" -#: wmic.rc:30 +#: programs/wmic/wmic.rc:30 msgid "Error: Invalid query\n" msgstr "錯誤:無效的查詢\n" -#: wmic.rc:31 +#: programs/wmic/wmic.rc:31 #, fuzzy #| msgid "Error: Invalid key name\n" msgid "Error: Invalid syntax for PATH\n" msgstr "錯誤:無效的索引鍵名稱\n" -#: wordpad.rc:31 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:31 msgid "&New...\tCtrl+N" msgstr "新增(&N)...\tCtrl+N" -#: wordpad.rc:45 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:45 msgid "R&edo\tCtrl+Y" msgstr "重做(&E)\tCtrl+Y" -#: wordpad.rc:50 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:50 msgid "&Clear\tDel" msgstr "清除(&C)\tDel" -#: wordpad.rc:51 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:51 msgid "&Select all\tCtrl+A" msgstr "全選(&S)\tCtrl+A" -#: wordpad.rc:54 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:54 msgid "Find &next\tF3" msgstr "找下一個(&N)\tF3" -#: wordpad.rc:57 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:57 msgid "Read-&only" msgstr "唯讀(&O)" -#: wordpad.rc:58 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:58 msgid "&Modified" msgstr "已變更(&M)" -#: wordpad.rc:60 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:60 msgid "E&xtras" msgstr "其他(&X)" -#: wordpad.rc:62 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:62 msgid "Selection &info" msgstr "選擇資訊(&I)" -#: wordpad.rc:63 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:63 msgid "Character &format" msgstr "文字格式(&F)" -#: wordpad.rc:64 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:64 msgid "&Def. char format" msgstr "預設格式(&D)" -#: wordpad.rc:65 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:65 msgid "Paragrap&h format" msgstr "段落格式(&H)" -#: wordpad.rc:66 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:66 msgid "&Get text" msgstr "擷取文字(&G)" -#: wordpad.rc:72 wordpad.rc:273 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:72 programs/wordpad/wordpad.rc:273 msgid "&Format Bar" msgstr "格式列(&F)" -#: wordpad.rc:73 wordpad.rc:274 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:73 programs/wordpad/wordpad.rc:274 msgid "&Ruler" msgstr "尺規(&R)" -#: wordpad.rc:78 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:78 msgid "&Insert" msgstr "插入(&I)" -#: wordpad.rc:80 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:80 msgid "&Date and time..." msgstr "日期時間(&D)..." -#: wordpad.rc:82 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:82 msgid "F&ormat" msgstr "格式(&O)" -#: wordpad.rc:85 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:85 #, fuzzy #| msgid "&List" msgid "&Lists" msgstr "清單(&L)" -#: wordpad.rc:87 wordpad.rc:116 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:87 programs/wordpad/wordpad.rc:116 msgid "&Bullet points" msgstr "項目符號(&B)" -#: wordpad.rc:88 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:88 #, fuzzy #| msgid "CRL Number" msgid "Numbers" msgstr "CRL 數字" -#: wordpad.rc:89 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:89 msgid "Letters - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:90 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:90 msgid "Letters - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:91 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:91 msgid "Roman numerals - lower case" msgstr "" -#: wordpad.rc:92 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:92 msgid "Roman numerals - upper case" msgstr "" -#: wordpad.rc:94 wordpad.rc:117 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:94 programs/wordpad/wordpad.rc:117 msgid "&Paragraph..." msgstr "段落(&P)..." -#: wordpad.rc:95 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:95 msgid "&Tabs..." msgstr "分頁(&T)..." -#: wordpad.rc:96 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:96 msgid "Backgroun&d" msgstr "背景(&D)" -#: wordpad.rc:98 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:98 msgid "&System\tCtrl+1" msgstr "系統(&S)\tCtrl+1" -#: wordpad.rc:99 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:99 msgid "&Pale yellow\tCtrl+2" msgstr "淡黃色(&P)\tCtrl+2" -#: wordpad.rc:104 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:104 msgid "&About Wine Wordpad" msgstr "關於 Wine Wordpad(&A)" -#: wordpad.rc:141 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:141 msgid "Automatic" msgstr "自動" -#: wordpad.rc:210 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:210 msgid "Date and time" msgstr "日期和時間" -#: wordpad.rc:213 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:213 msgid "Available formats" msgstr "可用格式" -#: wordpad.rc:224 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:224 msgid "New document type" msgstr "新文件類型" -#: wordpad.rc:232 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:232 msgid "Paragraph format" msgstr "段落格式" -#: wordpad.rc:235 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:235 msgid "Indentation" msgstr "縮排" -#: wordpad.rc:236 wordpad.rc:159 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:236 programs/wordpad/wordpad.rc:159 msgid "Left" msgstr "左" -#: wordpad.rc:238 wordpad.rc:160 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:238 programs/wordpad/wordpad.rc:160 msgid "Right" msgstr "右" -#: wordpad.rc:240 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:240 msgid "First line" msgstr "第一列" -#: wordpad.rc:242 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:242 msgid "Alignment" msgstr "對齊" -#: wordpad.rc:250 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:250 msgid "Tabs" msgstr "分頁" -#: wordpad.rc:253 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:253 msgid "Tab stops" msgstr "定位停點" -#: wordpad.rc:255 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:255 msgid "&Add" msgstr "新增(&A)" -#: wordpad.rc:259 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:259 msgid "Remove al&l" msgstr "全部刪除(&L)" -#: wordpad.rc:267 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:267 msgid "Line wrapping" msgstr "自動換列" -#: wordpad.rc:268 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:268 msgid "&No line wrapping" msgstr "關閉自動換列(&N)" -#: wordpad.rc:269 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:269 msgid "Wrap text by the &window border" msgstr "依視窗寬度(&W)" -#: wordpad.rc:270 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:270 msgid "Wrap text by the &margin" msgstr "依紙張寬度(&M)" -#: wordpad.rc:271 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:271 msgid "Toolbars" msgstr "工具列" -#: wordpad.rc:284 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:284 msgctxt "accelerator Align Left" msgid "L" msgstr "L" -#: wordpad.rc:285 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:285 msgctxt "accelerator Align Center" msgid "E" msgstr "E" -#: wordpad.rc:286 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:286 msgctxt "accelerator Align Right" msgid "R" msgstr "R" -#: wordpad.rc:293 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:293 msgctxt "accelerator Redo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: wordpad.rc:294 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:294 msgctxt "accelerator Bold" msgid "B" msgstr "B" -#: wordpad.rc:295 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:295 msgctxt "accelerator Italic" msgid "I" msgstr "I" -#: wordpad.rc:296 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:296 msgctxt "accelerator Underline" msgid "U" msgstr "U" -#: wordpad.rc:147 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:147 msgid "All documents (*.*)" msgstr "所有檔案 (*.*)" -#: wordpad.rc:148 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:148 msgid "Text documents (*.txt)" msgstr "純文字文件 (*.txt)" -#: wordpad.rc:149 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:149 #, fuzzy #| msgid "Unicode text document (*.txt)" msgid "Unicode text documents (*.txt)" msgstr "萬國碼文字文件 (*.txt)" -#: wordpad.rc:150 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:150 msgid "Rich text format (*.rtf)" msgstr "豐富文字格式 (*.rtf)" -#: wordpad.rc:151 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:151 msgid "Rich text document" msgstr "豐富文字格式檔案" -#: wordpad.rc:152 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:152 msgid "Text document" msgstr "純文字文件" -#: wordpad.rc:153 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:153 msgid "Unicode text document" msgstr "萬國碼文字文件" -#: wordpad.rc:154 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:154 msgid "Printer files (*.prn)" msgstr "印表機檔案 (*.prn)" -#: wordpad.rc:161 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:161 msgid "Center" msgstr "中" -#: wordpad.rc:167 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:167 msgid "Text" msgstr "純文字" -#: wordpad.rc:168 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:168 msgid "Rich text" msgstr "豐富格式文字" -#: wordpad.rc:174 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:174 msgid "Next page" msgstr "下一頁" -#: wordpad.rc:175 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:175 msgid "Previous page" msgstr "上一頁" -#: wordpad.rc:176 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:176 msgid "Two pages" msgstr "雙頁" -#: wordpad.rc:177 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:177 msgid "One page" msgstr "單頁" -#: wordpad.rc:178 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:178 msgid "Zoom in" msgstr "放大" -#: wordpad.rc:179 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:179 msgid "Zoom out" msgstr "縮小" -#: wordpad.rc:181 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:181 msgid "Page" msgstr "頁" -#: wordpad.rc:182 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:182 msgid "Pages" msgstr "頁" -#: wordpad.rc:183 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:183 msgctxt "unit: centimeter" msgid "cm" msgstr "釐米" -#: wordpad.rc:184 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:184 msgctxt "unit: inch" msgid "in" msgstr "英吋" -#: wordpad.rc:185 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:185 msgid "inch" msgstr "英吋" -#: wordpad.rc:186 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:186 msgctxt "unit: point" msgid "pt" msgstr "點" -#: wordpad.rc:191 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:191 msgid "Document" msgstr "文件" -#: wordpad.rc:192 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:192 msgid "Save changes to '%s'?" msgstr "儲存變更到 %s?" -#: wordpad.rc:193 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:193 msgid "Finished searching the document." msgstr "檔案搜尋結束。" -#: wordpad.rc:194 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:194 msgid "Failed to load the RichEdit library." msgstr "RichEdit 載入失敗。" -#: wordpad.rc:195 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:195 msgid "" "You have chosen to save in plain text format, which will cause all " "formatting to be lost. Are you sure that you wish to do this?" msgstr "您已經選擇儲存為純文字格式, 這可能導致格式遺失。 您確定要這麼做嗎?" -#: wordpad.rc:198 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:198 msgid "Invalid number format." msgstr "無效的數字格式。" -#: wordpad.rc:199 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:199 msgid "OLE storage documents are not supported." msgstr "OLE 儲存體文件未被支援。" -#: wordpad.rc:200 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:200 msgid "Could not save the file." msgstr "無法儲存檔案。" -#: wordpad.rc:201 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:201 msgid "You do not have access to save the file." msgstr "您沒有儲存檔案的權限。" -#: wordpad.rc:202 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:202 msgid "Could not open the file." msgstr "無法開啟檔案。" -#: wordpad.rc:203 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:203 msgid "You do not have access to open the file." msgstr "您沒有開啟檔案的權限。" -#: wordpad.rc:204 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:204 msgid "Printing not implemented." msgstr "列印功能尚未實作。" -#: wordpad.rc:205 +#: programs/wordpad/wordpad.rc:205 msgid "Cannot add more than 32 tab stops." msgstr "無法加入超過 32 個定位停駐點。" -#: write.rc:30 +#: programs/write/write.rc:30 msgid "Starting Wordpad failed" msgstr "啟動 Wordpad 時失敗" -#: xcopy.rc:30 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:30 msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n" msgstr "無效的參數數量 - 使用 xcopy /? 以獲得說明\n" -#: xcopy.rc:31 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:31 msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n" msgstr "無效的參數 %1 - 使用 xcopy /? 以獲得說明\n" -#: xcopy.rc:32 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:32 msgid "Press to begin copying\n" msgstr "請按 鍵開始複製\n" -#: xcopy.rc:33 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:33 msgid "%1!d! file(s) would be copied\n" msgstr "%1!d! 個檔案將被複製\n" -#: xcopy.rc:34 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:34 msgid "%1!d! file(s) copied\n" msgstr "已複製 %1!d! 個檔案\n" -#: xcopy.rc:37 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:37 msgid "" "Is '%1' a filename or directory\n" "on the target?\n" @@ -17902,33 +18106,33 @@ msgstr "" "檔名或目錄?\n" "(F - 檔案,D - 目錄)\n" -#: xcopy.rc:38 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:38 msgid "%1? (Yes|No)\n" msgstr "%1? (Yes|No)\n" -#: xcopy.rc:39 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:39 msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n" msgstr "是否覆蓋 %1? (Yes|No|All)\n" -#: xcopy.rc:40 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:40 msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n" msgstr "將 %1 複製到 %2 時失敗並獲得 r/c %3!d!\n" -#: xcopy.rc:42 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:42 msgid "Failed during reading of '%1'\n" msgstr "在讀取 %1 的期間發生了失敗\n" -#: xcopy.rc:46 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:46 msgctxt "File key" msgid "F" msgstr "F" -#: xcopy.rc:47 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:47 msgctxt "Directory key" msgid "D" msgstr "D" -#: xcopy.rc:81 +#: programs/xcopy/xcopy.rc:81 #, fuzzy #| msgid "" #| "XCOPY - Copies source files or directory trees to a destination.\n"